О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 октября 2009 года № 1530

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов.
      2. Уполномочить Председателя Национального космического агентства Республики Казахстан Мусабаева Талгата Амангельдиевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики об условиях создания и использования космической системы дистанционного зондирования Земли и сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен           
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 5 октября 2009 года № 1530

проект  

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Французской Республики об условиях создания и использования
космической системы дистанционного зондирования Земли и
сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем как Казахстанская сторона и Французская сторона и совместно - Стороны,
      руководствуясь Договором о стратегическом партнерстве между Республикой Казахстан и Французской Республикой, подписанным 11 июня 2008 года,
      основываясь на Соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о взаимном обеспечении сохранности секретной информации, подписанном 8 февраля 2008 года,
      принимая во внимание Конвенцию о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, подписанную 29 марта 1972 года, и Конвенцию о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, подписанную 14 января 1975 года,
      желая укрепить сотрудничество в космической области между Республикой Казахстан и Французской Республикой, в частности в области дистанционного зондирования Земли, разработки и создания космических аппаратов,
      стремясь к обеспечению охраны технологий и защиты национальной безопасности государств Сторон, а также интересов Сторон в рамках реализации проектов по созданию космической системы дистанционного зондирования Земли с космическим аппаратом высокого разрешения и строительству сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Цель

      Целью настоящего Соглашения является определение основных принципов и условий сотрудничества Сторон при поставке и использовании космической системы дистанционного зондирования Земли Республики Казахстан с космическим аппаратом высокого разрешения, а также сборочно-испытательного комплекса космических аппаратов.

Статья 2
Определения

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины и определения:
      космическая система дистанционного зондирования Земли Республики Казахстан (далее - КС ДЗЗ) - система дистанционного зондирования Земли, в состав которой входят космический аппарат высокого разрешения (далее -космический аппарат ДЗЗ-1), космический аппарат среднего разрешения - ДЗЗ-2, наземный целевой комплекс, включающий станции приема и обработки информации, получаемой с космических аппаратов (далее - наземные станции), наземный комплекс управления космическими аппаратами (далее - наземный комплекс управления);
      космический аппарат ДЗЗ-1 - космический аппарат дистанционного зондирования Земли с оптической аппаратурой, позволяющей получать изображения земной поверхности с орбиты с линейным разрешением на местности не менее 1 метра;
      сборочно-испытательный комплекс космических аппаратов (далее - СбИК) - предприятие в Республике Казахстан для сборки и испытаний космических аппаратов, компонентов полезной нагрузки и элементов космической техники;
      товары - космические аппараты высокого разрешения и среднего разрешения дистанционного зондирования Земли, любое другое оборудование, необходимое для осуществления подготовки и запуска, контрольное и испытательное оборудование, топливо, строительные и другие материалы, механизмы и техника, а также технологии в виде информации, зафиксированной на материальных носителях, необходимые для разработки, производства или использования, для создания и обеспечения функционирования КС ДЗЗ и СбИК. К категории информации относится иная информация, выраженная в любой материальной форме (компьютерное программное обеспечение, включая базы данных, коммерческая тайна, ноу-хау, производственная документация и технические характеристики);
      экспортная лицензия - официальное разрешение Французской стороны на поставку товаров Казахстанской стороне;
      интеллектуальная собственность - понимается в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года, с изменениями от 2 октября 1979 года;
      секретная информация - информация, документы или материалы, разработанные или находящиеся в процессе разработки, вне зависимости от их формы, природы или способа передачи, которым в соответствии со степенью их секретности присваивается гриф секретности или степень защиты, и которые в интересах национальной безопасности и в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон требуют защиты от любого нарушения, уничтожения, присвоения, разглашения, утери, несанкционированного доступа или любого другого вида компрометации, которые могут нанести ущерб безопасности и интересам Республики Казахстан и/или Французской Республики;
      сотрудничающие организации - организации государств Сторон, деятельность которых направлена на выполнение работ (оказание услуг) по созданию и последующей эксплуатации КС ДЗЗ и СбИК, а именно:
      от Казахстанской стороны - акционерное общество "Национальная компания "Қазақстан Ғарыш Сапары";
      от Французской стороны - упрощенное акционерное общество Astrium SAS a French Societe par Actions Simplifiee, с капитализацией 16 587 728 , зарегистрированное в Парижской торговой палате под номеромо 393 341 516;
      совместное предприятие - предприятие, учредителями которого выступают сотрудничающие организации, образованное в целях создания СбИК и его дальнейшей эксплуатации;
      исполняющие организации - организации, уполномоченные или привлекаемые сотрудничающими организациями в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон для выполнения работ по созданию и эксплуатации КС ДЗЗ и СбИК;
      третья сторона - иностранные государства, международные организации, физические или юридические лица иностранных государств, не являющиеся участниками настоящего Соглашения;
      кризис - ситуация, затрагивающая интересы безопасности Французской Республики. Французская сторона самостоятельно определяет наличие кризиса;
      зона - в зависимости от обстоятельств, территория государства, часть территории государства или географическая зона, ограниченная многоугольником с установленными географическими координатами его вершин.

Статья 3
Уполномоченные органы

      В целях координации деятельности в рамках настоящего Соглашения Уполномоченными органами Сторон назначаются:
      с Казахстанской стороны - Национальное космическое агентство Республики Казахстан (Казкосмос);
      с Французской стороны - Министерство обороны Правительства Французской Республики.
      При изменении Уполномоченного органа одной из Сторон, такая Сторона направляет письменное уведомление об этом другой Стороне по дипломатическим каналам.

Статья 4
Особые гарантии по использованию КС ДЗЗ

      1. В рамках использования КС ДЗЗ Казахстанская сторона обязуется:
      не переуступать третьей стороне космические аппараты, наземный целевой комплекс, наземный комплекс управления, материалы и документацию, не предоставлять безвозмездно или на платной основе возможность их использования без предварительного письменного согласия Французской стороны;
      не устанавливать наземные станции за пределами своего государства без письменного согласия Французской стороны;
      не принимать меры, направленные на усовершенствование определенных параметров или осуществление технического обслуживания КС ДЗЗ, имеющего следствием установление новых функций или улучшение мощности системы, без письменного согласия Французской стороны;
      не предоставлять третьей стороне без письменного согласия Французской стороны безвозмездно или на платной основе полученные при помощи космического аппарата ДЗЗ-1 необработанные данные, космические снимки с разрешением лучше, чем 2 метра, зон, перечень которых согласовывается Сторонами и передается в порядке, предусмотренном Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о взаимном обеспечении сохранности секретной информации от 8 февраля 2008 года;
      не распространять полученные при помощи космического аппарата ДЗЗ-1 необработанные данные, космические снимки, с разрешением лучше, чем 2 метра, государствам, в том числе их физическим или юридическим лицам, к которым применены санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе или Европейского Союза.
      2. В случае, если одно из государств, входящих в перечень зон, подлежащих ограничениям согласно подпункту 4) пункта 1 настоящей статьи, обратилось по дипломатическим каналам к Казахстанской стороне или ее Уполномоченному органу с просьбой о предоставлении необработанных данных или космических снимков территории этого государства с разрешением лучше, чем 2 метра, то такая передача необработанных данных и космических снимков, полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1, осуществляется без согласования с Французской стороной, кроме случаев, касающихся зон, где задействованы или размещены Французские Вооруженные Силы.
      3. Согласование передачи третьей стороне необработанных данных и космических снимков с разрешением лучше, чем 2 метра, полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1, осуществляется через Уполномоченные органы Сторон. Французская сторона обязуется рассматривать соответствующие обращения Казахстанской стороны в возможно короткие сроки.
      4. Для упрощения процедуры согласования передачи третьей стороне необработанных данных и космических снимков, полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1, Стороны считают благоприятным выбор Казахстанской стороной французского оператора для осуществления их эксклюзивного распространения.
      5. В рамках двустороннего сотрудничества Стороны рассматривают пути улучшения предусмотренных настоящей статьей условий распространения Казахстанской стороной необработанных данных и космических снимков, полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1.

Статья 5
Экспортные гарантии

      В случае, если для поставки товаров в рамках создания и использования КС ДЗЗ и СбИК необходимо наличие экспортных лицензий Французской стороны, выданных в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами Французской Республики, то Французская сторона в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами своего государства обязуется использовать все возможные средства для предоставления экспортных лицензий на поставку товаров Республике Казахстан, которая осуществляется в рамках настоящего Соглашения.

Статья 6
Запуск космического аппарата высокого разрешения

      В целях обеспечения охраны технологий создания космического аппарата ДЗЗ-1 его запуск осуществляется с космодрома Куру (Франция).

Статья 7
Временные ограничения

      В случае возникновения кризиса Французская сторона просит Казахстанскую сторону воздержаться от распространения в период кризиса полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1 необработанных данных и космических снимков отдельных зон.
      Французская сторона обязуется в возможно короткие сроки уведомлять Казахстанскую сторону об окончании действия периода временных ограничений на распространение полученных при помощи космического аппарата ДЗЗ-1 необработанных данных и космических снимков.

Статья 8
Обеспечение доступа специалистов

      В рамках настоящего Соглашения каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства принимает все необходимые меры по обеспечению доступа специалистов другой Стороны на территорию своего государства, а также на соответствующие объекты на всех этапах работ (услуг) по созданию КС ДЗЗ и СбИК.

Статья 9
Таможенное регулирование

      Товары, ввоз и (или) вывоз которых осуществляется сотрудничающими организациями Сторон, совместным предприятием, а также исполняющими организациями, имеющими контракты с сотрудничающими организациями или совместным предприятием, в рамках настоящего Соглашения подлежат освобождению от уплаты таможенных пошлин и налогов, взимаемых таможенными органами Республики Казахстан, до 31 декабря 2020 года.
      Уполномоченный орган Казахстанской стороны в каждом случае подтверждает таможенным органам Республики Казахстан, что ввоз и (или) вывоз товаров осуществляется в рамках настоящего Соглашения, сопровождая такое подтверждение информацией о номенклатуре и количестве товаров.
      Порядок предоставления Уполномоченным органом Казахстанской стороны таможенным органам Республики Казахстан сведений о товарах, освобождаемых от уплаты таможенных пошлин и налогов при ввозе на таможенную территорию Республики Казахстан и (или) вывозе с этой территории в рамках настоящего Соглашения, определяется Правительством Республики Казахстан.
      Импорт товаров, осуществляемый сотрудничающими организациями Сторон, совместным предприятием и исполняющими организациями в рамках настоящего Соглашения, не подлежит квотированию, лицензированию и другим ограничениям.
      Положения настоящей статьи не распространяются на товары, подлежащие обложению акцизным налогом.

Статья 10
Интеллектуальная собственность и защита технологий

      Вопросы охраны, распределения и использования интеллектуальной собственности, создаваемой или передаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, регулируется законодательствами государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых одновременно являются их государства.
      Стороны и их Уполномоченные органы принимают в соответствии с законодательствами государств Сторон и нормами международного права необходимые меры по предотвращению несанкционированного доступа третьих лиц к охраняемым товарам и технологиям, связанным с выполнением работ (оказанием услуг) в рамках настоящего Соглашения, и несанкционированной передачи таких технологий и товаров третьим лицам. В этих целях сотрудничающие организации Сторон с участием исполняющих организаций Сторон и совместного предприятия разрабатывают согласованные планы защиты технологий, которые представляются на утверждение Уполномоченным органам Сторон.

Статья 11
Обмен информацией

      Обмен секретной информацией, осуществляемый в рамках настоящего Соглашения, регулируется Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о взаимном обеспечении сохранности секретной информации от 8 февраля 2008 года.
      Французская сторона обязуется не передавать безвозмездно или на платной основе третьей стороне технические характеристики, материалы и документацию по КС ДЗЗ и СбИК без письменного согласия Казахстанской стороны.

Статья 12
Урегулирование разногласий

      В случае возникновения разногласий при толковании или применении настоящего Соглашения, а также непредвиденных ситуаций, Стороны будут разрешать их путем переговоров.

Статья 13
Изменения

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 14
Заключительные положения

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Настоящее Соглашение заключается на 10 лет и автоматически продлевается на неопределенный срок. Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомив по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее, чем за два года до предполагаемой даты прекращения.
      Если Стороны не договорятся об ином, прекращение действия настоящего Соглашения в порядке, предусмотренном настоящей статьей, не наносит ущерба правам и обязательствам Сторон, возникшим в результате реализации настоящего Соглашения до прекращения его действия.

      Совершено в городе _________ "___" _______ 200__ года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, французском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      За Правительство                            За Правительство
    Республики Казахстан                       Французской Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.