Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики об оказании технического содействия в качестве безвозмездной помощи Правительству Республики Казахстан Правительством Китайской Народной Республики

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 18 января 2012 года № 102

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики об оказании технического содействия в качестве безвозмездной помощи Правительству Республики Казахстан Правительством Китайской Народной Республики, совершенное в городе Астана 26 сентября 2011 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

Премьер-Министр


Республики Казахстан

К. Масимов


  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 18 января 2012 года № 102

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Китайской Народной Республики об оказании технического
содействия в качестве безвозмездной помощи Правительству
Республики Казахстан Правительством
Китайской Народной Республики

      (Вступило в силу 1 сентября 2015 года -
Бюллетень международных договоров РК 2016 г., № 6, ст. 96)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Китайской Народной Республики (далее – Стороны)

      в целях дальнейшего укрепления дружественных связей и развития технико-экономического сотрудничества между обеими странами

      согласились о нижеследующем:

Статья 1 Цель Соглашения

      В качестве оказания технического содействия в развитии использования возобновляемых источников энергии в Республике Казахстан китайская Сторона на безвозмездной основе передает в собственность казахстанской Стороне ветроэлектрическое оборудование и солнечноэнергетическое оборудование (далее – Оборудование).

Статья 2 Операторы по реализации Соглашения

      1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначают операторов по реализации Проектов:

      с казахстанской Стороны – акционерное общество "Самрук-Энерго" (далее – АО "Самрук-Энерго");

      с китайской Стороны – хозяйственный субъект, назначаемый Министерством коммерции Китайской Народной Республики.

      2. Взаимодействие операторов по реализации Проектов регулируется дополнительными соглашениями, которые операторы Сторон заключат в течение шести месяцев со дня подписания настоящего Соглашения.

      Дополнительные соглашения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 3 Обязательствa Сторон

      Казахстанская Сторона обязуется:

      1. Гарантировать таможенное декларирование Оборудования на территории Республики Казахстан, которое произведет оператор казахстанской Стороны в соответствии с законодательством Республики Казахстан и (или) таможенным законодательством Таможенного союза.

      2. Освободить Оборудование, ввозимое в рамках настоящего Соглашения, от уплаты таможенных платежей и налогов в соответствии с законодательством Республики Казахстан и (или) таможенным законодательством Таможенного союза. При этом, перечень Оборудования, освобождаемого от уплаты таможенных платежей и налогов, подлежит обязательному предварительному согласованию АО "Самрук-Энерго" с уполномоченным органом в сфере таможенного дела Республики Казахстан за месяц до ввоза Оборудования на территорию Республики Казахстан.

      3. Оказать содействие китайской Стороне в визовой поддержке и регистрации инженерно-технического персонала китайской Стороны в связи с въездом и пребыванием на территории Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в лице оператора казахстанской Стороны.

      4. Гарантировать выполнение оператором казахстанской Стороны за счет собственных средств и сил обеспечение водоснабжением, электроснабжением на территориях пунктов размещения Оборудования, а также нести расходы, связанные с оказанием визовой поддержки, получением разрешительных документов, необходимых для реализации Проектов.

      5. Определить в целях реализации Проектов следующие пункты размещения Оборудования:

      для солнечноэнергетического оборудования – участок на территории специальной экономической зоны "Парк информационных технологий", площадью 1,25 га, расположенный на территории поселка Алатау Медеуского района города Алматы;

      для ветроэлектрического оборудования – участок площадью 25 га, расположенный на территории Енбекшиказахского района Алматинской области.

      Китайская Сторона обязуется:

      1. Осуществить поставку, установку и ввод в эксплуатацию Оборудования (далее – Проекты) за счет собственных средств и сил на безвозмездной основе.

      2. Провести необходимые исследования и разработку проектно-сметной документации, связанных с введением в эксплуатацию Оборудования, а также командировать на период реализации проектов необходимое количество инженерно-технического персонала в Республику Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Осуществить строительство, монтаж и пуско-наладку Оборудования за счет собственных средств и сил.

      3. Доставить Оборудование, с учетом затрат на транспортные расходы от пункта отправки до пункта размещения Оборудования, за счет собственных средств и сил.

      Стороны обязуются:

      1. Гарантировать подписание операторами Сторон промежуточных актов доставки Оборудования (отдельно по ветроэлектрическому оборудованию и солнечноэнергетическому оборудованию) по итогам доставки оператором китайской Стороны Оборудования до пункта размещения.

      2. Гарантировать подписание операторами сторон актов приема-передачи Оборудования между операторами Сторон (отдельно по ветроэлектрическому оборудованию и солнечноэнергетическому оборудованию) после ввода в эксплуатацию.

Статья 4 Срок реализации Соглашения

      Срок реализации Проектов определяется операторами Сторон в дополнительном соглашении, при этом операторы обязаны уведомить соответствующий уполномоченный орган каждой из Сторон в течении месяца после подписания дополнительного соглашения.

Статья 5 Урегулирование споров

      Разногласия и споры, возникающие между Сторонами при реализации настоящего Соглашения и Проектов, решаются путем переговоров и консультаций между Сторонами и их операторами.

Статья 6 Заключение

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцати) дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Настоящее Соглашение прекращает свое действие с даты завершения реализации Проектов, которая подтверждается Сторонами по дипломатическим каналам.

      Совершено в городе Астана 26 сентября 2011 года в двух экземплярах, каждый на казахском, китайском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Китайской Народной Республики


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.