Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Черногории об освобождении владельцев дипломатических и служебных паспортов от визовых требований.
2. Министру иностранных дел Республики Казахстан Идрисову Ерлану Aбильфаизовичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Черногории об освобождении владельцев дипломатических и служебных паспортов от визовых требований, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан С. Ахметов
Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 6 декабря 2012 года № 1558
Проект
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Черногории об освобождении владельцев
дипломатических и служебных паспортов от визовых требований
Правительство Республики Казахстан и Правительство Черногории (далее именуемые «Стороны»),
принимая во внимание стремление обоих государств укреплять их дружественные отношения, и
желая способствовать взаимным поездкам граждан государств Сторон - владельцев дипломатических и служебных паспортов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства каждой из Сторон, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, освобождаются от визовых требований для въезда, выезда, следования транзитом или пребывания на территории государства другой Стороны на период, не превышающий 90 (девяноста) календарных дней.
Статья 2
Граждане государства каждой из Сторон, являющиеся сотрудниками дипломатического представительства, консульского учреждения или международных организаций, расположенных на территории государства другой Стороны, и члены их семей, совместно с ними проживающие, и владеющие действительными дипломатическими и служебными паспортами, могут въезжать, пребывать и выезжать с территории государства другой Стороны без виз в течение срока назначения.
Статья 3
Граждане государств Сторон, указанные в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, во время их пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство этого государства, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются их государства.
Статья 4
Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде либо сократить срок пребывания на территории своего государства гражданина государства другой Стороны, владельца дипломатического или служебного паспорта, чье присутствие признано нежелательным.
Статья 5
Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами действующих дипломатических и служебных паспортов, включая их подробное описание, не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней со дня подписания настоящего Соглашения.
В случае введения новых либо изменения действующих в настоящее время дипломатических и служебных паспортов, Стороны осуществляют обмен образцами паспортов, включая их подробное описание, по дипломатическим каналам не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до начала их применения.
Статья 6
В случае утери гражданином государства одной из Сторон его/ее дипломатического или служебного паспорта на территории государства другой Стороны, он/она обязан уведомить об этом компетентные органы государства пребывания для предпринятия необходимых мер. При этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства этого гражданина выдают ему новый проездной документ и информируют об этом компетентные органы государства пребывания.
Статья 7
Каждая из Сторон сохраняет за собой право в целях обеспечения национальной безопасности, общественного порядка и общественного здоровья временно приостановить, частично или полностью действие настоящего Соглашения. Решение о приостановлении, отмене приостановления действия настоящего Соглашения должно быть доведено до другой Стороны по дипломатическим каналам не позднее, чем за 72 (семьдесят два) часа до его вступления в силу.
Приостановление действия настоящего Соглашения не влияет на правовое положение граждан, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, уже пребывающих на территории государства другой Стороны.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.
Статья 9
Любые споры и разногласия относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 11 настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцать) календарных дней со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения письменно уведомив другую Сторону по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение остается в силе до истечения 30 (тридцати) календарных дней с даты получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны.
Совершено в городе _________, «__» ____________ 201 __ года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, черногорском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на английском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Черногории