Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года.
2. Министру иностранных дел Республики Казахстан Абдрахманову Кайрату Кудайбергеновичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Сноска. Пункт 2 в редакции постановления Правительства РК от 13.01.2017 № 2.3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр | |
Республики Казахстан | К. Масимов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 5 мая 2016 года № 280 Проект |
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских
Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев
дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь статьей 7 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года (далее – Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Заголовок Соглашения изложить в следующей редакции:
"Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов".
2. Статью 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
"1. В целях реализации Соглашения Стороны договорились включить в перечень документов, действительных для въезда граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, следующие документы:
1) для граждан Республики Казахстан:
дипломатический паспорт;
служебный паспорт;
2) для граждан Объединенных Арабских Эмиратов:
дипломатический паспорт;
специальный паспорт.
2. Граждане государства одной Стороны - владельцы паспортов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений, за исключением находящихся на территории государства другой Стороны, вправе без визы въезжать и выезжать с территории государства другой Стороны, пересекать ее и пребывать там на срок, не превышающий 90 (девяносто) календарных дней с даты въезда, через пропускные пункты, открытые для международного сообщения".
3. По всему тексту Соглашения слова "дипломатический паспорт" заменить соответствующим образом словами "дипломатический, служебный и специальный паспорта".
Статья 2
Любые разногласия и споры, возникающие при толковании или применении положений настоящего Протокола, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 3
Настоящий Протокол заключается на неопределенный срок и вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящий Протокол прекращает свое действие с даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в городе _______ "____" ______ 20__ года в двух экземплярах, каждый на казахском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
За Правительство |
За Правительство |