Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемый Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года, совершенный в Абу Даби 15 января 2017 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Утвержден постановлением Правительства Республики Казахстан от 25 мая 2017 года № 298 |
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года
(Вступило в силу 3 ноября 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 6, ст. 84)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь статьей 7 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов от 13 мая 2010 года (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Наименование Соглашения изложить в следующей редакции:
"Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан – владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов".
2. Статью 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
"В целях реализации Соглашения Стороны договорились включить в перечень документов, действительных для въезда граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны следующие документы:
- для граждан Республики Казахстан:
дипломатический паспорт;
служебный паспорт;
- для граждан Объединенных Арабских Эмиратов:
дипломатический паспорт;
специальный паспорт.
Граждане государства одной Стороны - владельцы паспортов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений за исключением находящихся на территории государства другой Стороны, вправе без визы въезжать и выезжать с территории государства другой Стороны, пересекать ее и пребывать там на срок, не превышающий 90 (девяносто) календарных дней с даты въезда, через пропускные пункты, открытые для международного сообщения".
3. По всему тексту Соглашения слова "дипломатический паспорт" заменить словами "дипломатический, служебный и специальный паспорта" соответствующим образом.
Статья 2
Любые разногласия и споры возникающие из толкования или применения положений настоящего Протокола, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 3
Настоящий Протокол заключается на неопределенный срок и вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настояший Протокол прекращает свое действие с даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в городе _______ "____" ______ 20__ года в двух экземплярах, каждый на казахском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
|
|