Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Второго протокола о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Проект |
ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе
Организации Договора о коллективной безопасности от
7 октября 2002 года
Государства-члены Организации Договора о коллективной безопасности, далее именуемые Сторонами,
стремясь повысить эффективность деятельности Организации Договора о коллективной безопасности (далее - ОДКБ или Организация),
сознавая важность обеспечения необходимых условий деятельности постоянно действующих рабочих органов Организации,
принимая во внимание Венскую конвенцию о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года,
основываясь на Уставе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года,
в соответствии со статьей 49 Соглашения о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года (далее - Соглашение)
договорились о нижеследующем:
1. Внести в Соглашение следующие изменения:
1.1. В статье 1:
а) абзацы седьмой и восьмой изложить в следующей редакции соответственно:
"представители государств-членов" — представители государств — членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие в мероприятиях, проводимых в рамках Организации, за исключением постоянных и полномочных представителей государств-членов при Организации;
"Постоянный и Полномочный Представитель при Организации" (далее - Постпред) - назначаемый государством - членом Организации в соответствии с его национальным законодательством представитель, наделяемый направляющим его государством необходимыми полномочиями для деятельности по вопросам Организации и работы в Постоянном совете, учрежденном в соответствии с главой IV Устава Организации;";
б) дополнить абзацем восемнадцатым следующего содержания:
"заместитель Генерального секретаря — заместитель высшего административного должностного лица Организации, должностное лицо из числа лиц, утверждаемых в установленном порядке в соответствии с закрепленными за каждым государством — членом квотами на должности в Секретариате, перечень которых определяется Советом;";
в) абзацы восемнадцатый - двадцать второй считать абзацами девятнадцатым - двадцать третьим соответственно;
г) слова "Полпред" заменить словами "Постпред" в соответствующих числах и падежах;
1.2. Статью 11 изложить в следующей редакции:
"Статья 11
Генеральный секретарь, заместители Генерального секретаря, члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания, пользуются привилегиями и иммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года для дипломатического агента и членов его семьи.";
1.3. Статью 211 после слов "сотрудников Организации" дополнить словами "(за исключением указанных в статье 11 настоящего Соглашения)";
1.4. В статьях 23, 24, 27—33 слова "Полпред" заменить словами "Постпред" в соответствующих числах и падежах;
2. Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
3. Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 46 Соглашения. Каждая из Сторон может заявить о временном применении настоящего Протокола, письменно уведомив об этом депозитария.
Совершено в городе ___________ "__" __________201__года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Республику Армения | За Кыргызскую Республику |
За Республику Беларусь | За Российскую Федерацию |
За Республику Казахстан | За Республику Таджикистан |