О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 октября 2019 года № 777

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза".

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин


УКАЗ

ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

О подписании Соглашения о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно­племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза

      В соответствии со статьей 8 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза (далее - Соглашение).

      2. Уполномочить Премьер-Министра Республики Казахстан Мамина Аскара Узакпаевича подписать от имени Республики Казахстан Соглашение, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.

      Президент
Республики Казахстан
К. Токаев


  ОДОБРЕН
Указом Президента
Республики Казахстан
от 2019 года №
  Проект

СОГЛАШЕНИЕ о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза

      Государства-члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,

      основываясь на положениях раздела XXV Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

      стремясь наращивать объемы производства конкурентоспособной сельскохозяйственной продукции,

      учитывая, что продуктивность сельскохозяйственных животных во многом зависит от использования племенных животных,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящее Соглашение разработано в целях реализации согласованной (скоординированной) агропромышленной политики и регулирует проведение селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в государствах-членах.

      Проведение селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными на территориях государств-членов осуществляется с учетом положений настоящего Соглашения.

Статья 2

      Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:

      "племенная продукция" - племенное животное, его семя, эмбрионы, личинки, пчелопакеты;

      "племенная ценность" - уровень селекционируемых признаков племенного животного, племенного стада и возможность их передачи потомству;

      "племенное животное" - сельскохозяйственное животное, используемое для разведения, зарегистрированное в реестре учета племенных животных в порядке, установленном законодательством государства-члена в области племенного животноводства и имеющее, в случае его реализации, племенное свидетельство (сертификат, паспорт);

      "селекционно-племенная работа" - комплекс мероприятий, направленных на совершенствование племенных и продуктивных качеств сельскохозяйственных животных;

      "сельскохозяйственные животные" - животные, разводимые в целях получения животноводческой и иной сельскохозяйственной продукции.

Статья 3

      В целях применения единых требований в сфере производства племенной продукции в государствах-членах государства-члены при проведении селекционно-племенной работы осуществляют в соответствии с настоящим Соглашением унификацию проведения апробации созданных новых типов, линий (пород) и кроссов сельскохозяйственных животных, проведения молекулярной генетической экспертизы племенной продукции, определения породы племенных животных, полученных при использовании родственных пород, а также оценки племенной ценности.

      Порядок проведения апробации созданных новых типов, линий (пород) и кроссов сельскохозяйственных животных, порядок проведения молекулярной генетической экспертизы племенной продукции, порядок определения породы племенных животных, полученных при использовании родственных пород, а также методики оценки племенной ценности утверждаются Евразийской экономической комиссией (далее - Комиссия).

Статья 4

      Координация и аналитическое обеспечение селекционно-племенной работы в области племенного животноводства, проводимой в государствах-членах, в целях разработки и внедрения в государствах-членах инновационных технологий, в том числе геномной селекции, осуществляются в порядке, устанавливаемом Евразийским межправительственным советом, на базе действующих учреждений государств-членов, определяемых Евразийским межправительственным советом.

Статья 5

      Государства-члены обеспечивают организацию обмена сведениями о племенных животных и селекционных достижениях, в том числе в электронном виде.

      Состав сведений, подлежащих обмену, и порядок такого обмена утверждаются Комиссией.

Статья 6

      До вступления в силу актов Комиссии об утверждении предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения порядков и методик в государствах-членах применяются соответствующие порядки и методики, предусмотренные законодательством государств-членов.

Статья 7

      Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит и право Евразийского экономического союза.

Статья 8

      Споры, связанные с применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

Статья 9

      По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Совершено в городе ___________________ "___" ____________ 201___ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

За
Республику Армения

За
Республику Беларусь

За
Республику Казахстан

За
Кыргызскую Республику

За
Российскую Федерацию


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.