Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемое Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики относительно создания международных (французских) школ в Республике Казахстан и преподавания французского языка в организациях образования Республики Казахстан, совершенное в Астане 1 ноября 2023 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики относительно создания международных (французских) школ в Республике Казахстан и преподавания французского языка в организациях образования Республики Казахстан
Правительство Республики Казахстан и Правительство Французской Республики, далее именуемые Стороны,
подчеркивая свою приверженность Договору о дружбе, взаимопонимании и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Французской Республикой от 23 сентября 1992 года;
ссылаясь на Договор о стратегическом партнерстве между Республикой Казахстан и Французской Республикой от 11 июня 2008 года;
желая активизировать двусторонние отношения между Республикой Казахстан и Французской Республикой в области образования;
заявляя о своем обоюдном интересе развивать качественные международные образовательные услуги на благо казахстанской молодежи;
принимая во внимание значение французского языка в международных культурных, экономических и политических обменах и необходимость развития его преподавания в Республике Казахстан;
выражая свое намерение обеспечить обучающихся, изучающих французский язык в Республике Казахстан, доступом к современным учебникам и учебным пособиям, в том числе изданным во Французской Республике;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целями настоящего Соглашения являются:
сотрудничество по открытию в Республике Казахстан двух международных (французских) школ в городах Астане и Алматы (далее –французские школы);
создание условий для изучения французского языка как иностранного в организациях образования, в которых французский язык изучается как первый и второй иностранные языки.
Статья 2
Стороны при взаимодействии в рамках настоящего Соглашения руководствуются принципами:
законности, равенства, доверия, объективности, независимости и гласности;
координации, согласованности и плановости действий организаций и органов Сторон, уполномоченных по вопросам, указанным в статье 1 настоящего Соглашения.
Статья 3
Французские школы предназначены для обучения казахстанских обучающихся, а также иностранных граждан, проживающих в Республике Казахстан, желающих получить полиязычное образование, с получением по окончании дипломов о среднем образовании, выданных Министерством образования Французской Республики.
Посредством своей деятельности французские школы способствуют популяризации французского языка и французской культуры в Республике Казахстан, а также укреплению образовательного сотрудничества между Республикой Казахстан и Французской Республикой.
Статья 4
Лицензирование, а также контроль образовательной деятельности французских школ осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
При условии соблюдения критериев, установленных Министерством образования Французской Республики, французские школы получают подтверждение об их соответствии для выполнения образовательных услуг.
Статус международной школы присваивается в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Статья 5
Французские школы с момента подтверждения об их соответствии являются членами сети учебных заведений, координируемых Агентством по французскому образованию за рубежом – государственным учреждением при Министерстве иностранных дел Французской Республики.
Деятельность каждой французской школы определяется и регулируется ее уставом.
Статья 6
Обучение во французских школах осуществляется как казахстанскими, так и иностранными педагогами, нанимаемыми французскими школами в соответствии с трудовым законодательством Республики Казахстан.
Статья 7
Французские школы реализуют образовательные программы, разработанные с учетом требований государственного общеобязательного стандарта образования Республики Казахстан и общеобязательных учебных программ, утвержденных Французской Республикой.
Преподавание ведется преимущественно на французском языке. Занятия проводятся также на казахском, русском и английском языках.
Французские школы предоставляют казахстанским обучающимся учебные программы по казахскому языку и литературе, истории Казахстана и географии Казахстана. Образовательный процесс по данным предметам осуществляется в соответствии с государственным общеобязательным стандартом образования Республики Казахстан и другими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.
Французские школы предлагают обучающимся, являющимся иностранными гражданами и проживающим в Республике Казахстан, начальный курс изучения языков и культуры Республики Казахстан.
Статья 8
Финансирование по созданию и функционированию французских школ будет осуществляться за счет частных инвестиций.
Статья 9
Стороны оказывают содействие в развитии преподавания французского языка в казахстанских организациях образования.
Стороны способствуют укреплению обмена опытом и сотрудничеству между казахстанскими и французскими организациями образования по вопросам методики преподавания, профессиональной подготовки преподавателей.
Стороны поддерживают инициативы по разработке учебников французского языка, а также инициативы по модернизации учебных программ по французскому языку в организациях образования Республики Казахстан.
Статья 10
Стороны совместно составляют перечень двуязычных франкофонных секций в казахстанских организациях образования, где ведется углубленное изучение французского языка.
Статья 11
Стороны содействуют в организации условий для прохождения сдачи экзаменов на получение дипломов DELF и DALF для официального подтверждения лингвистических компетенций казахстанских обучающихся и учителей.
Диплом об изучении французского языка (DELF) и диплом об углубленном изучении французского языка (DALF) – это дипломы Министерства образования Французской Республики. Они подтверждают уровень владения французским иностранным языком в соответствии с общеевропейской системой уровней владения иностранным языком, что является одним из преимуществ при зачислении во французские школы.
Статья 12
В целях реализации настоящего Соглашения каждая Сторона определяет уполномоченный орган (уполномоченные органы), о чем информирует другую Сторону по дипломатическим каналам одновременно с уведомлением о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
В случае изменения наименования уполномоченного органа (уполномоченных органов) соответствующая Сторона в течение 30 дней письменно информирует об этом другую Сторону.
Статья 13
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 14
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, определенном статьей 16 настоящего Соглашения.
Статья 15
Споры и разногласия, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров по дипломатическим каналам.
Статья 16
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, если ни одна из Сторон не направит другой Стороне по дипломатическим каналам письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 (шесть) месяцев с даты получения такого уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не распространяется на уже начатые и (или) действующие программы и проекты, если Стороны не договорятся об ином.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в городе Астане "___" ________ 2023 года в двух оригинальных экземплярах, каждый на казахском, французском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство Республики Казахстан |
За Правительство Французской Республики |
---|