Кабинет Министров Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемый Протокол об экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Тунисской Республики, подписанный в г. Алма-Ате 23 ноября 1992 г.
2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан уведомить Правительство Тунисской Республики об утверждении настоящего Протокола.
Премьер-министр
Республики Казахстан
ПРОТОКОЛ
об экономическом, научно-техническом и культурном
сотрудничестве между Правительством Республики
Казахстан и Правительством Тунисской Республики
(Официальный сайт МИД РК - Вступил в силу 24 сентября 1993 года)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Тунисской Республики, именуемые далее "Договаривающиеся Стороны",
признавая существование дружественных отношений между народами двух стран,
движимые желанием укрепить двустороннее сотрудничество в экономической, торговой, научно-технической и культурной областях,
руководствуясь общепринятыми нормами международного права в отношениях между обоими государствами,
желая привести двустороннее сотрудничество в соответствии с новыми экономическими реалиями,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны обязуются, учитывая возможности и потребности обоих стран, сотрудничать и помогать друг другу в целях содействия экономическому, научному, техническому и культурному развитию на основе равенства и взаимовыгоды.
Статья 2
В целях осуществления задач, поставленных в вышеуказанной статье, сотрудничество будет идти, помимо прочих, в следующих областях:
а) сельское хозяйство, рыболовство и судостроительство, строительство и туризм;
б) создание и управление промышленными и торговыми смешанными предприятиями;
в) обмен экономической, научной и технической информацией;
г) обмен экспертами, специалистами и советниками в технической и научной областях;
д) предоставление стипендий, организация стажировок и семинаров в области образования и профессионального обучения.
Любая другая форма сотрудничества будет согласована обеими Договаривающимися Сторонами.
Статья 3
Претворение в жизнь экономического, научного, технического и культурного сотрудничества при реализации основных проектов, рассматриваемых Статьей 2 и осуществляемых общественными организациями, будет являться предметом особых соглашений, протоколов и контрактов.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны, в соответствии со своими возможностями, будут предоставлять необходимые льготы юридическим лицам и гражданам обеих государств в целях создания благоприятных условий их деятельности в рамках настоящего Протокола.
Статья 5
Любое лицо, находящееся на территории одной из Договаривающихся Сторон в целях исполнения протоколов, контрактов, договоров и соглашений, подписанных обеими сторонами, обязаны соблюдать законы и правила государства пребывания.
Статья 6
Настоящий Протокол заключается сроком на пять лет и подлежит продлению на каждый последующий пятилетний срок, если ни одна из договаривающихся Сторон в письменной форме не заявит о его денонсации.
Протокол вступает в силу в соответствии с внутригосударственным законодательством Договаривающихся Сторон.
Статья 7
Любое изменение и дополнение может быть внесено в настоящий Протокол после письменного согласования между Договаривающимися Сторонами.
Совершено в г. Алма-Ате 23 ноября 1992 года, в двух экземплярах на арабском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Каждой Договаривающейся Стороне, вместе с экземпляром настоящего Протокола, оставляется текст официального перевода на русском языке.
За Правительство За Правительство
Тунисской Республики Республики Казахстан