Об утверждении Протокола об экономическом научно-техническом и культурном сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Тунисской Республики

Новый

Постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 24 сентября 1993 года № 947

      Кабинет Министров Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемый Протокол об экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Тунисской Республики, подписанный в г. Алма-Ате 23 ноября 1992 г.
      2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан уведомить Правительство Тунисской Республики об утверждении настоящего Протокола.

  Премьер-министр
  Республики Казахстан

                              ПРОТОКОЛ
         об экономическом, научно-техническом и культурном
          сотрудничестве между Правительством Республики
          Казахстан и Правительством Тунисской Республики

(Официальный сайт МИД РК - Вступил в силу 24 сентября 1993 года)

 
       Правительство Республики Казахстан и Правительство Тунисской Республики, именуемые далее "Договаривающиеся Стороны",
      признавая существование дружественных отношений между народами двух стран,
      движимые желанием укрепить двустороннее сотрудничество в экономической, торговой, научно-технической и культурной областях,
      руководствуясь общепринятыми нормами международного права в отношениях между обоими государствами,
      желая привести двустороннее сотрудничество в соответствии с новыми экономическими реалиями,
      согласились о нижеследующем:
 
                           Статья 1 
      Договаривающиеся Стороны обязуются, учитывая возможности и потребности обоих стран, сотрудничать и помогать друг другу в целях содействия экономическому, научному, техническому и культурному развитию на основе равенства и взаимовыгоды.
 
                           Статья 2 
      В целях осуществления задач, поставленных в вышеуказанной статье, сотрудничество будет идти, помимо прочих, в следующих областях:
      а) сельское хозяйство, рыболовство и судостроительство, строительство и туризм;
      б) создание и управление промышленными и торговыми смешанными предприятиями;
      в) обмен экономической, научной и технической информацией;
      г) обмен экспертами, специалистами и советниками в технической и научной областях;
      д) предоставление стипендий, организация стажировок и семинаров в области образования и профессионального обучения.
      Любая другая форма сотрудничества будет согласована обеими Договаривающимися Сторонами.
 
                           Статья 3 
      Претворение в жизнь экономического, научного, технического и культурного сотрудничества при реализации основных проектов, рассматриваемых Статьей 2 и осуществляемых общественными организациями, будет являться предметом особых соглашений, протоколов и контрактов.
 
                           Статья 4 
      Договаривающиеся Стороны, в соответствии со своими возможностями, будут предоставлять необходимые льготы юридическим лицам и гражданам обеих государств в целях создания благоприятных условий их деятельности в рамках настоящего Протокола.
 
                           Статья 5
      Любое лицо, находящееся на территории одной из Договаривающихся Сторон в целях исполнения протоколов, контрактов, договоров и соглашений, подписанных обеими сторонами, обязаны соблюдать законы и правила государства пребывания.
 
                           Статья 6 
      Настоящий Протокол заключается сроком на пять лет и подлежит продлению на каждый последующий пятилетний срок, если ни одна из договаривающихся Сторон в письменной форме не заявит о его денонсации.
     Протокол вступает в силу в соответствии с внутригосударственным законодательством Договаривающихся Сторон.

                          Статья 7

     Любое изменение и дополнение может быть внесено в настоящий Протокол после письменного согласования между Договаривающимися Сторонами.

     Совершено в г. Алма-Ате 23 ноября 1992 года, в двух экземплярах на арабском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
     Каждой Договаривающейся Стороне, вместе с экземпляром настоящего Протокола, оставляется текст официального перевода на русском языке.

       За Правительство               За Правительство
     Тунисской Республики           Республики Казахстан

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.