О подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Договор между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 августа 1996 года

Указ Президента Республики Казахстан от 30 апреля 2020 года № 313.

      В соответствии с подпунктом 1) статьи 8 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Договор между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 августа 1996 года.

      2. Уполномочить Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Кыргызской Республике Жошыбаева Рапиля Сейтхановича подписать от имени Республики Казахстан Протокол о внесении изменений и дополнений в Договор между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 августа 1996 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      Сноска. Пункт 2 - в редакции Указа Президента РК от 01.07.2021 № 610.

      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.

      Президент
Республики Казахстан
К. Токаев

  ОДОБРЕН
Указом Президента
Республики Казахстан
от 30 апреля 2020 года № 313
  Проект

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в Договор между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 августа 1996 года

      Республика Казахстан и Кыргызская Республика (в дальнейшем именуемые как "Договаривающиеся Стороны"),

      основываясь на статье 43 Договора между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам (далее – Договор),

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в Договор следующие изменения и дополнения:

      1. Статью 4 Договора изложить в следующей редакции:

"Статья 4
Порядок сношений при оказании правовой помощи

      При обращении с просьбами об оказании правовой помощи по гражданским и уголовным делам суды, другие органы и учреждения Договаривающихся Сторон сносятся между собой через свои компетентные учреждения, если настоящим Договором не установлено иное.

      Договаривающиеся Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о назначенных компетентных учреждениях, их функциях и контактных данных.".

      2. В абзацах втором и третьем пункта 2 статьи 22 Договора после слова "постановление" дополнить словами ", судебный приказ".

      3. Подпункт в) пункта 2 статьи 23 Договора дополнить словами: ", кроме случаев обращения с ходатайством о признании и исполнении судебного приказа".

      4. Статью 28 Договора исключить.

      5. В статье 40 Договора исключить слова "и 28" и изложить в следующей редакции: "Договаривающиеся Стороны решают споры, возникающие по вопросам толкования или исполнения положений настоящего Договора, посредством консультаций между соответствующими центральными органами, указанными в статье 4 настоящего Договора, либо по дипломатическим каналам.".

Статья 2

      Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами необходимых внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

      Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с прекращением действия Договора.

      Совершено в __________ "____" ____________ 202_ года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.

     

За Республику Казахстан За Кыргызскую Республику

     

1996 жылғы 26 тамыздағы Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы азаматтық және қылмыстық iстер жөніндегі өзара құқықтық көмек көрсету туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2020 жылғы 30 сәуірдегі № 313 Жарлығы.

      "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы" 2005 жылғы 30 мамырдағы Қазақстан Республикасының Заңы 8-бабының 1) тармақшасына сәйкес ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:

      1. Қоса беріліп отырған 1996 жылғы 26 тамыздағы Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы азаматтық және қылмыстық iстер жөніндегі өзара құқықтық көмек көрсету туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасының Қырғыз Республикасындағы Төтенше және Өкілетті Елшісі Рәпіл Сейітханұлы Жошыбаевқа 1996 жылғы 26 тамыздағы Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы азаматтық және қылмыстық істер жөніндегі өзара құқықтық көмек көрсету туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 01.07.2021 № 610 Жарлығымен.

      3. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ.Тоқаев

  Қазақстан Республикасы
Президентінің
2020 жылғы 30 сәуірдегі
№ 313 Жарлығымен
МАҚҰЛДАНҒАН
  Жоба

1996 жылғы 26 тамыздағы Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы азаматтық және қылмыстық iстер жөніндегі өзара құқықтық көмек көрсету туралы шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы
ХАТТАМА

      Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы (бұдан әрi "Уағдаласушы Тараптар" деп аталады)

      Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы арасындағы азаматтық және қылмыстық iстер жөнiндегі өзара құқықтық көмек көрсету туралы шарттың (бұдан әрі – Шарт) 43-бабын негізге ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Шартқа мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:

      1. Шарттың 4-бабы мынадай редакцияда жазылсын:

"4-бап Құқықтық көмек көрсету кезiнде қатынастар жасау тәртiбi

      Азаматтық және қылмыстық iстер бойынша құқықтық көмек көрсету туралы өтініш жасаған кезде Уағдаласушы Тараптардың соттары және басқа да органдары мен мекемелерi, егер осы Шартта өзгеше белгiленбеген болса, өздерінің құзыретті мекемелерi арқылы бiр-бiрiмен өзара қатынас жасайды.

      Уағдаласушы Тараптар тағайындалған құзыретті мекемелер, олардың функциялары мен байланыс деректері туралы бірін-бірі дипломатиялық арналар арқылы дереу хабардар етеді.".

      2. Шарттың 22-бабы 2-тармағының екінші және үшінші абзацтарында "қаулысы," деген сөзден кейін "сот бұйрығы," деген сөздермен толықтырылсын.

      3. Шарттың 23-бабы 2-тармағының в) тармақшасы "іске қатыспаған" деген сөздің алдынан "сот бұйрығын тану және орындау туралы өтінішхатпен жүгіну жағдайларын қоспағанда," деген сөздермен толықтырылсын.

      4. Шарттың 28-бабы алып тасталсын.

      5. Шарттың 40-бабынан "және 28" деген сөздер алып тасталсын және мынадай редакцияда жазылсын: "Уағдаласушы Тараптар осы Шарттың ережелерiн түсiндiру немесе орындау мәселелерi бойынша туындайтын дауларды осы Шарттың 4-бабында көрсетiлген тиiстi орталық органдар арасындағы консультациялар не дипломатиялық арналар арқылы шешедi.".

2-бап

      Осы Хаттама Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады және оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Уағдаласушы Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күннен бастап күшіне енеді.

      Осы Хаттама Шарттың қолданылуы тоқтатылуымен бір мезгілде өз қолданылуын тоқтатады.

      202_ жылғы "____"_________ _________ қазақ, қырғыз және орыс тiлдерiнде әрқайсысы екі данада жасалды әрі барлық мәтіндер бірдей теңтүпнұсқалы болып табылады.

      Қазақстан Республикасы үшін Қырғыз Республикасы үшін