В соответствии с подпунктом 1) статьи 8 Закона Республики Казахстан "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан об общих направлениях молодежной политики.
2. Уполномочить Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Республике Таджикистан Туреханова Валихана Амирханулы подписать от имени Республики Казахстан Соглашение между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан об общих направлениях молодежной политики, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.
Президент Республики Казахстан | К. Токаев |
ОДОБРЕН Указом Президента Республики Казахстан от 13 сентября 2023 года № 351 |
|
Проект |
СОГЛАШЕНИЕ
между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан об общих направлениях молодежной политики
ПРЕАМБУЛА
Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан, именуемые далее Стороны, убеждаясь в том, что воспитание молодого поколения, а также обмен представителями молодежи и идеями в духе мира, взаимного уважения и взаимопонимания способствуют улучшению международных отношений и укреплению мира и безопасности в Центральной Азии, принимая во внимание возрастающую роль молодежи на современном этапе развития общества, выражая стремление к созданию благоприятных условий для развития молодежного сотрудничества, призванного обеспечить эффективное социально- экономическое развитие и научно-технический прогресс в государствах Центральной Азии, учитывая необходимость расширения доступа молодежи к социальным правам, а также вовлечения еҰ в деятельность по сохранению и приумножению культурного и исторического наследия народов Центральной Азии, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в целях реализации молодежной политики консолидируют усилия органов государственной власти, молодежных общественных и иных организаций по следующим направлениям:
обеспечение прав, свобод и законных интересов молодежи;
содействие духовному, интеллектуальному, физическому и нравственному развитию молодежи, в том числе поддержка и стимулирование одаренной и талантливой молодежи;
воспитание молодежи в духе гуманистических ценностей, дружбы и добрососедства, культуры мира, межнационального и межконфессионального согласия, уважения к культуре, языкам, истории и традициям других народов;
повышение созидательной инновационной активности молодежи, а также создание широкой платформы социальных лифтов, включающей комплекс мер поддержки всех категорий молодежи;
защита молодежи от действий, приводящих к подрыву нравственных устоев, идей терроризма и религиозного экстремизма, сепаратизма, фундаментализма, культа насилия и жестокости;
создание условий для развития молодежного предпринимательства, а также обмен опытом в сфере трудоустройства и занятости молодежи;
формирование у молодежи стремления к здоровому образу жизни, а также создание условий для организации содержательного досуга молодежи и массового развития молодежного спорта;
развитие сотрудничества с международными организациями, осуществляющими деятельность в сфере реализации прав и свобод молодежи.
Статья 2
Стороны осуществляют молодежную политику на основе принципов открытости и прозрачности, недопущения дискриминации молодежи, поддержки и стимулирования молодежных инициатив, налаживания межкультурного, межнационального и межрелигиозного диалога, а также использования прогрессивных инновационных подходов.
Статья 3
Стороны поощряют вовлечение молодежи в общественную, культурную, политическую, социальную и экономическую жизнь государств Центральной Азии.
Статья 4
Стороны обеспечивают взаимодействие государственных органов и учреждений, негосударственных некоммерческих организаций и других институтов гражданского общества по вопросам реализации государственной молодежной политики.
Статья 5
Стороны создают условия для успешной самореализации, социализации и всестороннего развития молодежи, а также разрабатывают различные программы, направленные на повышение ее роли и активности в общественной жизни, воспитание здорового и гармонично развитого молодого поколения.
Статья 6
Стороны обеспечивают для молодежи доступное и качественное образование и способствуют повышению ее конкурентоспособности на рынке труда.
Статья 7
Стороны развивают научное и инновационное сотрудничество между обучающимися организаций образования государств Центральной Азии.
Стороны содействуют организации массовых мероприятий, ориентированных на молодежь, а также с участием молодежи государств Центральной Азии, в том числе публичных кампаний, проектов, молодежных лагерей, межгосударственных молодежных акций, семинаров, дискуссионных клубов, круглых столов, молодежных форумов и конференций по актуальным проблемам молодежной политики в регионе.
Статья 8
Стороны поддерживают экономическую самостоятельность молодежи путем создания условий для развития молодежного предпринимательства, в том числе обучения молодежи основам предпринимательской деятельности.
Статья 9
Стороны оказывают дальнейшую поддержку одаренной и талантливой молодежи, стимулируют ее, а также содействуют раннему выявлению и развитию творческих талантов и способностей у молодежи в области науки, спорта, искусства и культуры.
Статья 10
Стороны поддерживают социально уязвимые группы молодежи, включая людей с ограниченными возможностями, детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, детей из многодетных и неблагополучных семей, а также принимают меры по социальной реабилитации и социальной адаптации молодых граждан.
Статья 11
Стороны поощряют молодежное добровольческое (волонтерское) движение и принимают меры по стимулированию и продвижению волонтерской деятельности.
Статья 12
Стороны способствуют формированию здорового образа жизни среди молодежи.
Статья 13
Стороны содействуют развитию молодежного туризма и поддерживают международный образовательный молодежный туризм на пространстве Центральной Азии, включая развитие туристической инфраструктуры, рассчитанной на молодежную аудиторию.
Статья 14
Стороны создают условия для организации содержательного досуга молодежи и массового развития молодежного спорта, включая продвижение в молодежной среде олимпийских, параолимпийских, неолимпийских и национальных видов спорта.
Статья 15
Стороны осуществляют мероприятия по профилактике экстремизма и терроризма, недопущению распространения ксенофобии и нетерпимости среди молодежи.
Статья 16
Стороны поощряют дальнейшее развитие сотрудничества с международными организациями, осуществляющими деятельность в сфере реализации прав и свобод молодежи.
Статья 17
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью и оформляемые отдельными протоколами.
Статья 18
В случае возникновения споров или разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны разрешают их путем консультаций и переговоров.
Статья 19
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию в письменной форме уведомление об этом не менее чем за 90 (девяносто) дней до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает о таком намерении другие Стороны в течение 30 (тридцать) дней с даты получения такого уведомления.
Депозитарием настоящего Соглашения является Республика Узбекистан, которая направит каждой Стороне его заверенную копию.
Совершено в городе _______________ 2023 года в одном подлинном экземпляре на казахском, кыргызском, таджикском, туркменском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Для целей толкования положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Республику Казахстан |
За Кыргызскую Республику |
За Республику Таджикистан |
За Туркменистан |
За Республику Узбекистан |