В соответствии с подпунктом 1) статьи 8 Закона Республики Казахстан "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Одобрить прилагаемый проект Конвенции о правовом статусе делегаций, направляемых в государства - участники Содружества Независимых Государств.
2. Подписать от имени Республики Казахстан Конвенцию о правовом статусе делегаций, направляемых в государства - участники Содружества Независимых Государств.
3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.
Президент Республики Казахстан |
К. Токаев |
ОДОБРЕН Указом Президента Республики Казахстан от 10 июля 2024 года № 596 |
|
Проект |
КОНВЕНЦИЯ
о правовом статусе делегаций, направляемых в государства - участники Содружества Независимых Государств
Государства - участники настоящей Конвенции, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание цели и принципы Устава Содружества Независимых Государств, касающиеся суверенного равенства всех государств - участников Содружества Независимых Государств, укрепления отношений дружбы, добрососедства, межнационального согласия, доверия и взаимопонимания,
считая, что Конвенция о правовом статусе делегаций, направляемых в государства - участники Содружества Независимых Государств, будет способствовать развитию дружественного международного взаимодействия и взаимовыгодного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств,
сознавая, что привилегии и иммунитеты, относящиеся к делегациям государств - участников Содружества Независимых Государств (далее - Содружество), предоставляются не для выгод отдельных лиц, а для обеспечения эффективного выполнения задач, стоящих перед делегациями,
подтверждая, что нормы международного обычного права продолжают регулировать вопросы, не предусмотренные положениями настоящей Конвенции,
согласились о нижеследующем:
Общие положения
Статья 1
Используемые термины
Для целей настоящей Конвенции следующие термины означают:
а) делегация - временная делегация, представляющая государство, направляемая одним государством в другое для проведения переговоров, встреч, консультаций с этим или третьим государством, или для выполнения определенных задач, а также в целях участия в мероприятиях Содружества;
б) дипломатическое представительство - дипломатическое представительство по смыслу Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года;
в) консульское учреждение - любое генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство по смыслу Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года;
г) глава делегации - лицо, на которое направляющим государством возложена обязанность действовать в этом качестве;
д) член делегации - любое лицо, которое направляющее государство наделило этим качеством;
е) орган Содружества - уставный или иной орган Содружества;
ж) мероприятие Содружества - любое мероприятие, как то: встреча на высшем и высоком уровне, международная конференция, культурное или иное мероприятие, которое проводится в рамках Содружества или под эгидой Содружества, а также сессия или заседание органа Содружества;
з) официальная корреспонденция - вся корреспонденция, относящаяся к делегации и ее функциям.
Статья 2
Направление делегации в другое государство
1. Государство направляет делегацию в другое государство с согласия последнего, предварительно полученного через дипломатические или другие согласованные каналы.
2. При направлении делегации для участия в мероприятии Содружества направляющее государство в соответствии со статьей 7 настоящей Конвенции уведомляет об этом соответствующий орган Содружества. Согласие принимающего государства при этом не требуется.
Статья 3
Отсутствие дипломатических или консульских сношений
Наличие дипломатических или консульских сношений не является необходимым для направления или принятия делегации. Разрыв дипломатических или консульских сношений между направляющим государством и принимающим государством сам по себе не влечет за собой прекращения деятельности и статуса делегаций, существующих в момент разрыва сношений.
Статья 4
Назначение членов делегаций
1. С исключениями, предусмотренными статьей 6 настоящей Конвенции, направляющее государство может по своему усмотрению назначить членов делегации, сообщив предварительно принимающему государству, а в случае направления делегации для участия в работе органа Содружества - этому органу, а также принимающему государству всю необходимую информацию о численности и составе делегации, в частности имена и должности лиц, которых оно намеревается назначить.
2. Принимающее государство может, не сообщая причин, не согласиться с участием любого лица в качестве члена делегации.
3. Положения пункта 2 настоящей статьи не применяются к делегации, участвующей в мероприятиях Содружества.
Статья 5
Состав делегации
1. Делегация может состоять из одного или нескольких членов делегации, один из которых может быть назначен направляющим государством в качестве главы делегации.
2. Когда сотрудник дипломатического представительства или работник консульского учреждения, находящегося в принимающем государстве, включается в состав делегации, он помимо привилегий и иммунитетов, предоставленных настоящей Конвенцией, сохраняет свои привилегии и иммунитеты в качестве сотрудника дипломатического представительства или работника консульского учреждения.
Статья 6
Гражданство
1. Члены делегации должны быть гражданами направляющего государства, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
2. При отсутствии возражений принимающего государства его граждане, граждане третьих государств либо лица без гражданства могут назначаться в состав делегации направляющего государства. Принимающее государство может в любое время направить соответствующее возражение направляющему государству.
Статья 7
Уведомления
1. Министерство иностранных дел или другой орган принимающего государства, в отношении которого имеется соответствующая договоренность, по возможности заблаговременно путем дипломатической переписки уведомляется о:
а) составе делегации и о любых последующих его изменениях;
б) прибытии и окончательном отбытии членов делегации и прекращении их функций в делегации;
в) назначении и исключении лиц, являющихся гражданами принимающего государства или постоянно в нем проживающих, в качестве членов делегации;
г) назначении главы делегации и его заместителей;
д) местонахождении помещений, пользующихся неприкосновенностью в соответствии со статьями 13 и 14 настоящей Конвенции, а также обо всех данных, необходимых для идентификации таких помещений.
2. В случае направления делегации для участия в работе органа Содружества аналогичное уведомление должно быть направлено председателю этого органа или в его секретариат, а также министерству иностранных дел или другому органу принимающего государства, в отношении которого имеется соответствующая договоренность.
Статья 8
Лица, объявленные persona non grata или неприемлемыми
1. Принимающее государство может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить направляющее государство, что кто- либо из членов делегации является persona non grata или неприемлемым лицом. В таком случае направляющее государство должно соответственно отозвать данное лицо или прекратить его функции в делегации.
2. Если направляющее государство откажется выполнить или не выполнит в течение установленного принимающим государством срока свои обязательства, предусматриваемые пунктом 1 настоящей статьи, принимающее государство может отказаться признавать данное лицо членом делегации.
Статья 9
Орган принимающего государства, с которым ведутся официальные дела
l. Bce официальные дела с принимающим государством, порученные делегации направляющим государством, ведутся с министерством иностранных дел или через это министерство, либо с другим органом принимающего государства, в отношении которого имеется договоренность.
2. В случае участия делегации в работе органа Содружества все официальные дела ведутся с этим органом через его руководителя (председателя) или уполномоченное органом должностное лицо Содружества.
Статья 10
Право делегации пользоваться флагом и эмблемой направляющего государства
1. Если делегация возглавляется одним из лиц, упомянутых в статье 11, она может пользоваться флагом и эмблемой направляющего государства на помещениях, занимаемых делегацией, а также ее транспортных средствах, когда они используются в официальных целях.
2. При осуществлении предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи права должны приниматься во внимание законы, правила и обычаи принимающего государства.
Привилегии и иммунитеты членов делегаций
Статья 11
Статус главы государства и лиц высокого ранга
1. Глава направляющего государства, возглавляющий делегацию, пользуется в принимающем государстве или третьем государстве - участнике настоящей Конвенции преимуществами, привилегиями и иммунитетами, которые признаются международным правом за главами государств, посещающими другое государство с официальным визитом.
2. Глава правительства, министр иностранных дел и другие лица высокого ранга, участвующие в делегации направляющего государства, пользуются в принимающем государстве или третьем государстве- участнике настоящей Конвенции, помимо того, что предоставляется им в силу настоящей Конвенции, преимуществами, привилегиями и иммунитетами, которые признаются за ними международным правом.
Статья 12
Общие преимущества
Принимающее государство предоставляет делегации возможности, необходимые для выполнения ее функций, учитывая характер и задачи делегации.
Статья 13
Помещения
1. Принимающее государство в случае просьбы со стороны делегации должно оказывать ей содействие в поиске и подборе необходимых помещений, а также подходящих жилых помещений для членов делегации.
2. Помещения делегации не должны использоваться в целях, не совместимых с функциями делегации, как они понимаются в настоящей Конвенции, в других нормах общего международного права или каких-либо специальных соглашениях, действующих между направляющим государством и принимающим государством.
Статья 14
Неприкосновенность помещений
1. Помещения, занимаемые делегацией, в том числе жилые, предметы обстановки и другое имущество, а также транспортные средства, используемые ею для служебной необходимости, пользуются иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.
2. Принимающее государство принимает необходимые меры по защите помещений, занимаемых делегацией, для предотвращения вторжения, нанесения ущерба, нарушения спокойствия делегации или оскорбления достоинства ее членов.
Статья 15
Свобода передвижения
В случае, если это не противоречит законам и правилам о зонах, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности, принимающее государство должно обеспечивать всем членам делегации свободу передвижения и поездок по его территории в той мере, в какой это необходимо для выполнения функций делегации.
Статья 16
Свобода сношений
1. Принимающее государство разрешает и охраняет свободные сношения делегации для всех официальных целей. При сношениях с правительством направляющего государства, его дипломатическими представительствами, консульскими учреждениями и другими делегациями или отдельными группами той же делегации, где бы они ни находились, делегация может пользоваться всеми подходящими средствами, включая дипломатическую почту, услуги курьеров и закодированные или шифрованные депеши.
2. Документы делегации (в том числе их носители в электронном виде) неприкосновенны в любое время и независимо от их местонахождения. Они должны иметь видимые внешние отличительные знаки.
3. Официальная корреспонденция делегации неприкосновенна.
4. Почта делегации не подлежит ни вскрытию, ни задержанию.
5. Все места, составляющие почту делегации, должны иметь видимые внешние знаки, указывающие на их характер, и они могут содержать только документы и предметы, предназначенные для официального пользования делегации.
6. Курьер делегации, который должен быть снабжен официальным документом с указанием его статуса и числа мест, составляющих почту, пользуется при исполнении своих обязанностей защитой принимающего государства. Он пользуется личной неприкосновенностью и не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме.
7. Направляющее государство или делегация могут назначать курьеров ad hoc. В таких случаях положения пункта 6 настоящей статьи также применяются, за тем исключением, что упомянутые в нем иммунитеты прекращаются в момент доставки курьером ad hoc порученной ему почты делегации по назначению.
8. Почта делегации может быть вверена командиру судна или гражданского самолета, направляющихся в порт или аэропорт, прибытие в который разрешено. Командир должен быть снабжен официальным документом с указанием числа мест, составляющих почту, но он не считается курьером делегации. По договоренности с компетентными властями делегация может направить одного из своих членов принять почту непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета.
Статья 17
Привилегии и иммунитеты членов делегаций
1. С учетом положений статьи 21 настоящей Конвенции члены делегаций при исполнении официальных функций и во время следования к месту проведения мероприятий, организуемых на территории принимающего государства, в том числе мероприятий Содружества, а также во время следования из принимающего государства:
а) пользуются иммунитетом от личного ареста или задержания, а также от юрисдикции судебных и административных властей в отношении всех действий, которые могут быть совершены ими в этом качестве;
б) освобождаются от ограничений по въезду в государство пребывания и выезду из него, от регистрации в качестве иностранцев и получения разрешения на временное проживание.
2. Привилегии и иммунитеты, которыми пользуются члены делегаций, предоставляются им не для личной выгоды, а для эффективного, независимого выполнения ими своих официальных функций в интересах своего государства.
Статья 18
Таможенные формальности
1. Принимающее государство в соответствии с международными обязательствами и процедурами, установленными в его законодательстве, разрешает ввозить предметы, предназначенные для официального пользования делегации, с освобождением от уплаты таможенных и иных платежей, взимаемых таможенными органами.
2. Личный багаж члена делегации освобождается от досмотра, если нет серьезных оснований предполагать, что он содержит предметы, на которые не распространяются изъятия, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, или предметы, ввоз или вывоз которых запрещен законом или регулируется карантинными правилами принимающего государства. Такой досмотр должен производиться только в присутствии данного лица или его уполномоченного представителя.
Каждая из Сторон разрешает членам делегации осуществлять ввоз предметов, предназначенных для их личных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, с освобождением от уплаты таможенных платежей в соответствии с законодательством принимающего государства.
Статья 19
Граждане принимающего государства и лица, постоянно проживающие на территории принимающего государства
Член делегации, который является гражданином принимающего государства или постоянно в нем проживает, пользуется лишь иммунитетом от юрисдикции и неприкосновенностью в отношении официальных действий, совершаемых или совершенных им при выполнении своих функций.
Статья 20
Отказ от иммунитета
1. Направляющее государство может отказаться от иммунитета от юрисдикции для члена своей делегации.
2. Отказ должен быть всегда определенно выраженным.
3. Возбуждение судебного дела по заявлению члена делегации лишает его права ссылаться на иммунитет от юрисдикции в отношении встречных исков, непосредственно связанных с основным иском.
4. Отказ от иммунитета и юрисдикции в отношении гражданского или административного дела не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.
Статья 21
Продолжительность действия привилегий и иммунитетов
1. Каждый член делегации пользуется привилегиями и иммунитетами, на которые он имеет право, с момента вступления его на территорию принимающего государства в целях осуществления своих функций в делегации или, если он уже находится на этой территории, с того момента, когда о его назначении в состав делегации сообщается министерству иностранных дел или другому органу принимающего государства, в отношении которого имеется договоренность.
2. Если функции члена делегации заканчиваются, то его привилегии и иммунитеты формально прекращаются в тот момент, когда он оставляет территорию принимающего государства или по истечении разумного срока, предоставленного для этой цели, но до этого времени они продолжают существовать. В отношении действий, совершенных таким членом делегации при выполнении своих функций, иммунитет продолжает существовать без ограничения сроков.
Статья 22
Имущество члена делегации в случае его смерти
В случае смерти члена делегации, если умерший не был гражданином принимающего государства или не проживал в нем постоянно, принимающее государство должно разрешить вывоз движимого имущества умершего, за исключением всего того имущества, которое было приобретено в этой стране и вывоз которого был запрещен ко времени его смерти.
Статья 23
Уважение законодательства принимающего государства
Без ущерба для их привилегий и иммунитетов все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами в силу настоящей Конвенции, обязаны уважать законодательство принимающего государства. Они также обязаны не вмешиваться во внутренние дела этого государства.
Статья 24
Недопущение дискриминации
1. При применении положений настоящей Конвенции не допускается дискриминация между государствами.
2. Однако не считается, что имеет место дискриминация, если:
а) принимающее государство применяет ограничительно какое-либо из положений настоящей Конвенции ввиду ограничительного применения этого положения к его делегации в направляющем государстве;
б) государства по обычаю или соглашению между собой изменили объем преимуществ, привилегий и иммунитетов для своих делегаций, хотя такое изменение и не применяется в отношении других государств, при условии, что такое изменение не будет несовместимым с объектом и целью настоящей Конвенции и не влияет на осуществление третьими государствами своих прав или выполнение ими своих обязательств.
Заключительные положения
Статья 25
Соотношение с другими международными договорами
Положения настоящей Конвенции не затрагивают льгот, привилегий и иммунитетов, предоставляемых делегациям Сторон в большем объеме в соответствии с другими международными договорами, участницами которых Стороны являются, международным правом, законодательством и практикой государств.
Статья 26
Внесение изменений
По согласию Сторон в настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения, являющиеся ее неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующими протоколами, вступающими в силу в соответствии со статьей 28 настоящей Конвенции.
Статья 27
Разрешение споров
Споры и разногласия, связанные с применением или толкованием положений настоящей Конвенции, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 28
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу.
2. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящая Конвенция вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 29
Присоединение
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств, разделяющего ее цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу:
а) по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении, если на момент сдачи депозитарию документов о присоединении Конвенция вступила в силу;
б) с даты вступления в силу Конвенции, если на момент сдачи депозитарию документов о присоединении Конвенция не вступила в силу.
Статья 30
Выход из Конвенции
Каждая из Сторон вправе выйти из настоящей Конвенции, письменно уведомив об этом депозитарий.
Конвенция прекращает действие в отношении такой Стороны через 6 месяцев с даты получения депозитарием соответствующего уведомления.
Совершено в городе 202 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.