Об утверждении Инструкции по работе в сети авиационной фиксированной электрической связи

Утративший силу

Приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 22 сентября 2004 года № 180. Зарегистрирован Министерством юстиции Республики Казахстан 22 октября 2004 года № 3168. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 28 июня 2011 года № 403

      Сноска. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 28.06.2011 № 403 (вводится в действие с 01.09.2011).

      В соответствии с  Законом Республики Казахстан "О государственном регулировании гражданской авиации",  Указом Президента Республики Казахстан, имеющим силу закона, от 20 декабря 1995 года N 2697 "Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации Республики Казахстан"  ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по работе в сети авиационной фиксированной электрической связи.

      2. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.

      Председатель 


Согласовано:
И. о. Председателя Агентства
Республики Казахстан
по информатизации и связи 
24 сентября 2004г.

      


Утверждена приказом          
Председателя Комитета гражданской авиации
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан от 22 сентября  
 2004 года N 180 "Об утверждении    
Инструкции по работе в сети авиационной 
фиксированной электрической связи"   


Инструкция
 по работе в сети авиационной фиксированной электрической связи  Глава 1. Основные положения

      1. Инструкция по работе в сети авиационной фиксированной электрической связи (далее - AFTN) Республики Казахстан (далее - Инструкция) разработана в соответствии с международными стандартами, рекомендуемой практикой и правилами аэронавигационного обслуживания, "Авиационная электросвязь, Приложение 10 том II к  Конвенции о международной гражданской авиации".
      2. Инструкция определяет основные принципы организации и ведения связи в сети AFTN Республики Казахстан.
      3. В Инструкции применяются следующие термины и определения:
      1) абонент (пользователь сети) - организация, служба или должностное лицо, имеющие присвоенный номер и использующий в своей деятельности сеть AFTN;
      2) авиационная воздушная электрическая связь - радиосвязь между бортовыми и авиационными станциями или между бортовыми станциями;
      3) авиационная наземная электрическая связь - электрическая связь между определенными фиксированными пунктами, предназначенная главным образом для обеспечения безопасности аэронавигации, а также регулярности, эффективности и экономичности воздушных сообщений;
      4) авиационная фиксированная станция - станция авиационной наземной электрической связи;
      5) бедствие - состояние, при котором имеется серьезная и/или непосредственная опасность и требуется немедленная помощь;
      6) бортовая станция - подвижная станция авиационной воздушной электрической связи, установленная на борту воздушного судна;
      7) время ретрансляции - время с момента, когда сообщение полностью принято в этом центре до момента, когда оно полностью передано по исходящей связи;
      8) время передачи в сеть - промежуток времени от момента поступления телеграммы на станцию AFTN до начала передачи сообщения в канал. Для станций AFTN, работающих по расписанию, время передачи в сеть исчисляется с начала сеанса связи;
      9) время прохождения - время с момента подачи сообщения на станцию AFTN для передачи по сети, до момента поступления этого сообщения к адресату или абоненту;
      10) входной и выходной пункты AFTN - центры, через которые в аэронавигационный регион Международной организации гражданской авиации (далее - ICAO) должен проходить входящий и исходящий трафик AFTN;
      11) заданная цепь (маршрут), маршрутизация (AFTN) - выбранный путь прохождения сообщений от их приема до доставки;
      12) индекс местоположения - четырехбуквенная кодовая группа, составленная в соответствии с правилами ICAO для обозначения местоположения авиационной фиксированной станции;
      13) канал электрической связи (канал передачи) - совокупность технических устройств и среды распространения электрических сигналов и радиосигналов, являющаяся единственным средством прямой связи между двумя станциями электросвязи;
      14) летно-эксплуатационное агентство - лицо, организация или предприятие, осуществляющее эксплуатацию воздушных судов или предлагающее свои услуги в этой области;
      15) оконечная станция (ОС) - станция AFTN, обеспечивающая обработку входящих и исходящих сообщений;
      16) орган авиационной электрической связи - орган, ответственный за эксплуатацию одной или нескольких станций службы авиационной электрической связи;
      17) отправитель - должностное лицо, имеющее соответствующие полномочия и подписавшее телеграмму для передачи ее в сеть;
      18) полномочный орган - назначаемая государством организация, ответственная за обеспечение того, чтобы международная служба авиационной электрической связи осуществляла свою работу в соответствии с правилами, изложенными в Приложении 10 том II к  Конвенции о международной гражданской авиации;
      19) ретрансляционная установка с отрывной лентой - телетайпная установка, в которой сообщения принимаются и ретранслируются на телетайпной ленте, а все операции по ретрансляции сообщений являются результатом вмешательства оператора;
      20) сообщение - информация, проходящая по сети и имеющая формат, определяемый данной сетью;
      21) станция AFTN - станция, являющаяся частью AFTN и действующая как таковая с разрешения или под контролем государства;
      22) станция назначения AFTN - станция AFTN, которой адресуются сообщения для местной доставки адресату;
      23) станция отправления AFTN - станция AFTN, куда поступают телеграммы для передачи по сети AFTN;
      24) сеть авиационной фиксированной электрической связи (AFTN) - всемирная система авиационных фиксированных цепей, являющаяся частью авиационной наземной электрической связи и предусматривающая обмен сообщениям и/или цифровыми данными между авиационными фиксированными станциями с аналогичными или совместимыми связными характеристиками;
      25) телеграмма - документ, составленный отправителем по установленной форме и представленный на станцию авиационной электрической связи для передачи в сеть;
      26) формат сообщения - принятый на основе международных договоров и процедур порядок обмена сообщениями в сети;
      27) центр коммутации сообщений AFTN (ЦКС AFTN) - центр связи AFTN, включающий в себя аппаратные средства и программное обеспечение и предназначенный главным образом для ретрансляции сообщений;
      28) центр связи AFTN - станция AFTN, основное назначение которой состоит в ретрансляции трафика AFTN от (или для) других связанных с ней станций AFTN;
      29) цепь (маршрут) - система связи, включающая все прямые каналы AFTN между двумя станциями.
      4. В сети авиационной фиксированной электрической связи обрабатываются следующие сообщения:
      сообщения о бедствиях;
      срочные сообщения;
      сообщения, касающиеся безопасности полетов;
      метеорологические сообщения;
      сообщения, касающиеся регулярности полетов;
      сообщения службы аэронавигационной информации (САИ);
      авиационные административные сообщения;
      служебные сообщения;
      сообщения повышенной срочности.
      5. Все станции службы авиационной электрической связи используют координированное всемирное время (далее - UTC). Концом суток считается полночь, т.е. 24.00, а началом - 00.00.
      6. Группа "дата - время" состоит из шести цифр; первые две цифры означают число месяца, а последние четыре - часы и минуты (UTC). 

      

Глава 2. Требования к сети авиационной фиксированной 
электрической связи

      7. Основные требования к сети AFTN:
      высокая надежность и непрерывность работы;
      обеспечение требуемой скорости передачи сообщений;
      обеспечение максимальной достоверности передаваемой информации;
      обеспечение максимальной экономичности и эффективности.
      1) высокая надежность и непрерывность работы сети достигается:
      правильной организацией сети с учетом возможных изменений обстановки в процессе ее эксплуатации;
      созданием обходных направлений;
      наличием и постоянной готовностью необходимого резервного оборудования;
      соответствующей организацией технической эксплуатации оборудования;
      специальной подготовкой личного состава, обслуживающего сеть.
      2) обеспечение требуемой скорости передачи сообщений достигается:
      оптимальной организацией сети;
      оптимальной занятостью каналов;
      применением быстродействующего и автоматизированного оборудования станций AFTN;
      применением типовых (формализованных) документов.
      3) обеспечение максимальной достоверности передаваемой информации достигается:
      применением каналов связи высокого качества;
      обработкой сообщений специалистами высокой квалификации;
      применением специальной аппаратуры и программного обеспечения, обеспечивающих обнаружение и исправление ошибок при передаче сообщений.
      4) обеспечение максимальной экономичности и эффективности сети достигается:
      выбором оптимальных принципов построения сети;
      внедрением автоматических центров коммутации сообщений и оконечных станций;
      правильной технической эксплуатацией оборудования;
      оптимальным резервированием оборудования и каналов. 
      8. Условием выполнения требований, предъявляемых к электрической связи гражданской авиации, является строгое соблюдение дисциплины связи.
      Дисциплина связи в сети AFTN - это точное соблюдение правил и форматов, определяемых руководящими документами, выполнение указаний станций AFTN, определяющих порядок использования средств связи и маршрутизации в сети.

      

Глава 3. Организация и структура сети AFTN

      9. Сеть AFTN предназначена, главным образом, для обеспечения безопасности аэронавигации и дополнительно для обеспечения регулярного, эффективного и экономичного функционирования воздушных сообщений.
      10. Сеть должна быть построена в соответствии с "Руководством по планированию и технике сети авиационной фиксированной службы" (ICAO DOC 8259) на основе использования системы ретрансляционных станций AFTN.
      11. Сеть авиационной фиксированной электрической связи Республики Казахстан организована по радиально-узловой схеме и состоит из:
      главного центра коммутации сообщений (ГЦКС);
      центров коммутации сообщений зон (ЦКСЗ);
      центров коммутации сообщений районов (ЦКСР);
      оконечных центров коммутации сообщений (ЦКСО);
      оконечных станций AFTN (ОС).
      12. Планирование, развитие, организацию и управление сетью осуществляет государственное предприятие по организации воздушного движения и эксплуатации радиотехнических средств обеспечения полетов и связи (далее - предприятие).
      13. Оперативное управление сетью осуществляет ГЦКС предприятия.
      14. Сеть имеет точки входа/выхода для международного трафика.
      15. Для организации сети используются каналы общегосударственной сети электрической связи на правах аренды и собственные каналы электрической связи, организованные предприятием.
      16. Вид и количество каналов (телеграфные или передачи данных) на каждом направлении связи определяются расчетом в зависимости от объемов информации, с учетом пропускной способности каналов и необходимости организации обходных путей.
      17. Для резервирования прямых проводных или спутниковых каналов между станциями AFTN, должны использоваться все виды связи.
      18. Сеть имеет стабильный характер, обеспеченный привязкой ЦКС и ОС к местам расположения филиалов предприятия.
      19. Подключаемое к сети оборудование должно соответствовать стандартам и нормам, действующим в Республике Казахстан.

      

Глава 4. Составление и подача телеграмм на станцию AFTN 1. Виды сообщений

      20. Сообщения, в зависимости от стадии их обработки (прохождения через станцию AFTN), подразделяются на:
      исходящие - принятые от отправителей и передаваемые из данной станции AFTN в сеть;
      транзитные - проходящие через данный центр связи AFTN и обрабатываемые на нем;
      входящие - поступившие из сети на данную станцию AFTN и подлежащие доставке адресатам этой станции.
      21. Сообщения в зависимости от составляемой отправителем адресной строки подразделяются на:
      одноадресные - содержащие в адресной строке один индекс адресата;
      многоадресные - содержащие в адресной строке два и более индекса адресатов или индекс адреса для предопределенной рассылки. 
      22. Сообщения, в зависимости от их текста и способа обработки, подразделяются на:
      формализованные - текст которых составлен по строго установленной форме;
      простые (смысловые). 

      

2. Категории сообщений

      23. В AFTN обрабатываются следующие категории сообщений:
      1) сообщения о бедствиях (индекс срочности СС). К этой категории сообщений относятся сообщения подвижных станций, извещающих о том, что им грозит непосредственная опасность, а также все прочие сообщения, касающиеся немедленной помощи, которая требуется для подвижной станции, терпящей бедствие;
      2) срочные сообщения (индекс срочности ДД). К этой категории сообщений относятся сообщения, касающиеся безопасности морского судна, воздушного судна, или других транспортных средств, или какого-либо лица на борту или в пределах видимости;
      3) сообщения, касающиеся безопасности полетов (индекс срочности ФФ), включают:
      сообщения, касающиеся движения и управления, как это определяется в документе ICAO PANS-ATM (Doc 4444);
      сообщения, составленные летно-эксплуатационным агентством, которые имеют прямое отношение к воздушному судну, находящемуся в полете, или к воздушному судну, готовящемуся к вылету;
      метеорологические сообщения, ограниченные информацией SIGMET, специальными донесениями с борта, сообщениями AIRMET, консультативной информацией о вулканическом пепле и тропических циклонах и уточненными прогнозами.
      4) метеорологические сообщения (индекс срочности ГГ), включают:
      сообщения, касающиеся прогноза (прогнозы по аэродрому (TAF), районам, маршрутам);
      сообщения, касающиеся наблюдений и донесений (METAR, SPESI).
      5) сообщения, касающиеся регулярности полетов (индекс срочности ГГ), включают:
      сообщения о загрузке воздушных судов, необходимые для вычисления весовых и центровых параметров;
      сообщения, касающиеся изменений в графиках выполнения полетов воздушными судами;
      сообщения, касающиеся обслуживания воздушных судов;
      сообщения, касающиеся изменений в коллективных потребностях, связанных с пассажирами, экипажем и грузами, которые вызваны отклонениями от обычных расписаний;
      сообщения, касающиеся незапланированных посадок;
      сообщения, касающиеся предполетных мер в отношении аэронавигационного и эксплуатационного обслуживания нерегулярных полетов воздушных судов, в том числе запросы на получение разрешения на пролет;
      сообщения, составленные летно-эксплуатационными агентствами, в которых указывается время прилета или вылета воздушного судна;
      сообщения, касающиеся запасных частей и материалов, срочно необходимых для обеспечения полета воздушного судна.
      6) сообщения службы аэронавигационной информации (САИ) (индекс срочности ГГ), включают:
      сообщения, касающиеся NOTAM;
      сообщения, касающиеся SNOWTAM.
      7) авиационные административные сообщения (индекс срочности KK) включают:
      сообщения в отношении эксплуатации или технического обслуживания средств, предназначенных для обеспечения безопасности, регулярности полетов воздушных судов;
      сообщения, касающиеся функционирования службы аэронавигационной информации;
      сообщения, которыми обмениваются полномочные органы гражданской авиации и которые касаются аэронавигационного обслуживания;
      сообщения, которые по степени срочности не могут быть направлены авиапочтой или через другие сети.
      8) служебные сообщения (с индексом срочности применительно к обстоятельствам). Это сообщения, которые составляются станциями AFTN с целью получения информации или подтверждения в отношении других сообщений, которые предположительно были неправильно переданы станцией AFTN, подтверждения номеров последовательности на каналах.
      Служебным сообщениям присваиваются индексы срочности применительно к обстоятельствам.
      Служебные сообщения, которые служат для исправления ошибок передачи, направляются всем адресатам, которые получили неправильное сообщение.
      Ответ на служебное сообщение адресуется станции AFTN, которая составила первоначальное служебное сообщение. 
      Служебные сообщения, за исключением подтверждающих получение сообщений с индексом срочности СС (SS), обозначаются с помощью сокращения СЖЦ (SVC), как первая группа в тексте.
      В служебном сообщении ссылка на полученное сообщение производится с помощью соответствующих групп обозначения передачи или источника.
      Служебные сообщения, касающиеся установления причины задержки или неполучения сообщения, адресуются станциям AFTN, в которых обрабатывалось запрашиваемое сообщение в соответствии с требованиями приложения 11 к Инструкции.

      

3. Очередность передачи

      24. Станции AFTN обеспечивают прохождение сообщений без искажений и в установленные сроки.
      25. Для исходящих телеграмм, объемом до 160 знаков установлены следующие нормативы времени передачи в сеть:
      с индексом срочности СС (SS) вне очереди, незамедлительно;
      с индексами срочности ДД (DD), ФФ (FF) до 5 минут;
      с индексами срочности ГГ (GG) до 10 минут;
      с индексом срочности КК (KK) до 30 минут. 
      Время передачи телеграмм объемом более 160 знаков увеличивается на 1 минуту на каждые дополнительные 100 знаков.
      26. Для транзитных сообщений на станциях AFTN определяется следующая очередность передачи (ретрансляции) сообщений:

      Очередность                          Индекс
       передачи                          срочности
          1                                 СС
          2                               ДД  ФФ
          3                               ГГ  КК 

      Сообщения, имеющие одинаковый индекс срочности, передаются в том порядке, в котором они поступили на станцию AFTN.

      

4. Составление и подача телеграмм на станцию AFTN

      27. Только те сообщения, которые подпадают под категории, указанные в пункте 24 Инструкции, принимаются для передачи службой авиационной электрической связи.
      28. Определение приемлемости передачи сообщения в сеть и правильность написания текста возлагается на отправителя, составившего телеграмму. Работники станции AFTN не изменяют и не корректируют текст телеграммы, доставленной на станцию для передачи в сеть.
      29. Телеграмма, предназначенная для передачи в сеть AFTN, должна составляться отправителем по установленной форме. Она должна содержать адресную строку, источник, текст и служебные сведения и соответствовать следующей форме:

00 ХХХХХХХХ
000000 YYYYYYYY 

                          Т Е К С Т
________________________________________________________________

           Должность, фамилия И.О. и  роспись должностного лица

      Исп. Фамилия И.О. 
      N телефона (необязателен)
      Дата (число, месяц, год)
      где, 00 ХХХХХХХХ - адресная строка (00 - индекс срочности, ХХХХХХХХ - индекс адреса). Адресная строка может содержать несколько индексов адресатов;
      000000 YYYYYYYY - источник (000000 - время подачи телеграммы, YYYYYYYY - индекс отправителя);
      Т е к с т - текстовая часть телеграммы. Текстовая часть всегда разделяется от служебных сведений сплошной горизонтальной линией.
      30. Телеграмма составляется:
      на русском или латинском алфавите, если все индексы адресатов адресной строки начинаются с буквы У (U);
      на латинском алфавите, если один из индексов адресатов адресной строки начинается с буквы отличной от У (U).  
      При необходимости написания в телеграмме русских слов латинскими буквами используется таблица соответствия, указанная в приложении 5 к Инструкции. 
      31. Станция отправления AFTN принимает для передачи в сеть телеграммы, которые:
      получены по цепи, разрешенной для использования в этих целях;
      доставлены на станцию отправителем и соответствуют форме, указанной в пункте 29 Инструкции, на бумаге размером не менее половины писчего листа или на специально подготовленном бланке, четко написанными чернилами или пастой темных тонов от руки, либо напечатанными, и подписанными должностными лицами, которым предоставлено право подписи.
      Подлинники списков должностных лиц, имеющих право подписи телеграмм с отметкой согласования с организацией гражданской авиации (филиалом), в ведении которой находится станция AFTN, хранятся на станции, через которую обслуживается отправитель (приложение 9 к Инструкции).
      32. В служебных сведениях подпись должна соответствовать указанному на бланке телеграммы должностному лицу:
      1) при временном отсутствии должностного лица, телеграмма, с разрешенной для него категорией срочности и индексом отправителя, может быть подписана лицом, исполняющим его обязанности. В данном случае на бланке телеграммы указывается временная должность лица, подписывающего телеграмму.
      2) если на бланке телеграммы, в служебных сведениях указывается несколько должностных лиц, то должны быть подписи всех указанных лиц. В данном случае телеграмма принимается к передаче в сеть, только в том случае, если присутствующие в телеграмме категория срочности и индекс отправителя разрешены списком должностных лиц, имеющих право подписи телеграмм для одного из указанных должностных лиц.
      33. Отправитель может производить исправления в телеграмме, делать дополнения, задерживать или отменять ее передачу. Все данные действия должны быть заверены подписью отправителя на данном бланке телеграммы. Если телеграмма передана, то для исправления, дополнения или ее аннулирования отправитель должен подать отдельную телеграмму.
      34. Подлинники исходящих телеграмм и полные копии всех сообщений, переданных исходящей станцией AFTN хранятся на станции отправления AFTN в течение периода продолжительностью 30 дней.
      35. Для передачи в сеть телеграммы представляются на станцию AFTN в одном экземпляре. Подлинники принятых к обработке на станциях AFTN телеграмм отправителям не возвращаются. 
      36. Составные части телеграммы:
      1) адресная строка включает:
      индекс срочности;
      индекс адреса (адресатов).
      Индекс срочности состоит из соответствующей двухбуквенной группы и указывается в первой строке адресов. Индекс срочности телеграммы в зависимости от еҰ содержания определяется лицом, подписавшим телеграмму.
      Индекс адресата состоит из восьми букв и, за исключением индекса адреса для предопределенной рассылки, включает:
      четырехбуквенный указатель местоположения пункта назначения;
      условное двух или трехбуквенное обозначение, указывающее организацию/функциональное подразделение (авиационный полномочный орган, службу или летно-эксплуатационное агентство), которым адресуется сообщение;
      дополнительную букву(ы), которая(ые) обозначает(ют) отдел, отделение или процесс в рамках организации/функционального подразделения, которым адресуется сообщение. Буква Ь (Х) или ЬЬ (ХХ) используется(ются) для завершения адреса в тех случаях, когда получатель определен семью или шестью буквами индекса адреса или не требуется точное обозначение.
      Для каждого индекса адреса независимо от того, находится ли станция назначения AFTN в одном месте или в различных местах, используется отдельный индекс адресата. 
      Перечень индексов, используемых для формирования адреса, указан в:
      "Сборнике указателей (индексов) местоположения, условных обозначений летно-эксплуатационных агентств, авиационных полномочных органов, служб, организаций и должностных лиц гражданской авиации, применяемых на территории Республики Казахстан";
      сборниках индексов других государств;
      Doc 7910 ICAO - "Указатели (индексы) местоположения";
      Doc 8585 ICAO - "Условные обозначения летно-эксплуатационных агентств, авиационных полномочных органов и служб". 
      Если телеграмма посылается организации, которой не присвоено условное трехбуквенное обозначение или она не указана в сборниках индексов государств, то за индексом местоположения пункта назначения следует трехбуквенное условное обозначение ICAO ЫЫЫ (YYY) (или трехбуквенное условное обозначение ICAO ЫЬЫ (YXY), если имеется в виду военная служба/организация). Название организации - адресата в этом случае включается в первый элемент текста телеграммы. Восьмой буквой, которая следует за условным трехбуквенным обозначением ЫЫЫ (YYY) или ЫЬЫ (YXY), является буква заполнитель Ь (Х) (приложение 12 к Инструкции).
      Если телеграмма должна быть адресована воздушному судну, находящемуся в полете, и поэтому часть заданного для него тракта передачи проходит через сеть AFTN до его ретрансляции по каналам авиационной воздушной электрической связи, после индекса местоположения авиационной станции, которая должна передать сообщение воздушному судну, следует условное трехбуквенное обозначение ICAO ЗЗЗ (ZZZ). Восьмой буквой является буква-заполнитель Ь (Х). В этом случае опознавательный индекс воздушного судна включается в начало текста телеграммы (приложение 12 к Инструкции).
      При необходимости передачи телеграммы более семи адресатам необходимо руководствоваться правилами, изложенными в пункте 37 Инструкции.
      2) Источник включает:
      время подачи телеграммы;
      индекс отправителя;
      дополнительный адрес (при необходимости).
      Время подачи телеграммы включает группу из 6 цифр "дата-время", первые две цифры означают число месяца, а последние четыре - часы и минуты (UTC). Время обозначается в 24-часовом исчислении.
      Работник станции AFTN проверяет соответствие времени подачи телеграммы, указанного на бланке, с реальным временем станции. При расхождении во времени, приводящего к невозможности выполнения требований пункта 25 Инструкции, работник станции AFTN извещает отправителя о необходимости изменения времени подачи телеграммы.
      Разрешается подавать телеграммы на станцию AFTN без указания времени подачи телеграммы. В этом случае время подачи телеграммы вписывается работником станции AFTN и соответствует времени приема телеграммы.
      Индекс отправителя, который следует непосредственно после позиции ПРОБЕЛ, состоит из восьми букв и включает:
      четырехбуквенный указатель местоположения пункта, где было составлено сообщение;
      условное двух или трехбуквенное обозначение, указывающее организацию/функциональное подразделение (авиационный полномочный орган, службу или летно-эксплуатационное агентство), которые составили телеграмму;
      дополнительную букву(ы), которая(ые) обозначает(ют) отдел, отделение или процесс в рамках организации/функционального подразделения отправителя. Буква Ь (Х) или ЬЬ (ХХ) используется(ются) для завершения индекса отправителя в тех случаях, когда отправитель определен семью или шестью буквами индекса отправителя или не требуется точное обозначение.
      Если телеграмма посылается организацией, которой не присвоено условное трехбуквенное обозначение ICAO, то за индексом местоположения пункта назначения следует условное трехбуквенное обозначение ICAO ЫЫЫ (YYY) (или условное трехбуквенное обозначение ICAO ЫЬЫ (YXY), если имеется в виду военная служба/организация). Название организации-отправителя в этом случае включается в первый элемент текста телеграммы. Восьмой буквой, которая следует за условным трехбуквенным обозначением ЫЫЫ (YYY) или ЫЬЫ (YXY), является буква заполнитель Ь (Х).
      Если сообщение составлено на борту воздушного судна, находящегося в полете, имеет заданный тракт, частично проходящий через сеть AFTN до того как оно будет доставлено, то индекс отправителя включает индекс местоположения станции AFTN, которая обеспечивает передачу сообщения в сеть AFTN, сразу за которым следует условное трехбуквенное обозначение ICAO ЗЗЗ (ZZZ) и затем ставится буква заполнитель Ь (Х). В этом случае опознавательный индекс воздушного судна включается в начало текста телеграммы (приложение 12 к Инструкции).
      В тех случаях, когда необходимо обеспечить обмен имеющейся в телеграмме информацией о дополнительном адресе между источником и станцией назначения, ее следует включать в поле необязательных данных (ODF). В данном случае, после индекса отправителя добавляется:
      пробел, единица и точка (1.) - для обозначения кода параметра функции дополнительного адреса;
      три знака модификатора (СЖЦ или SVC, в зависимости от алфавита, на котором написан индекс отправителя), за которым следует знак равенства (=) и назначенный 8-значный адрес ICAO; и
      знак дефис (-) - для обозначения конца поля параметра дополнительного адреса. 
      Формат дополнительного адреса:
      121312 LGGGZTZX 1.SVC=UAAAOEGX-
      Для возможности обеспечения прохождения данного сообщения через смежные станции AFTN, вставлять дополнительный адрес в строку отправителя разрешается только при согласовании со станцией отправления AFTN.
      При передаче сообщений о бедствии с категорией срочности СС (SS) станция отправления AFTN в строке источника после индекса отправителя добавляет сигнал срочности в соответствии с подпунктом 5) пункта 47 Инструкции. 
      3) текст телеграммы составляется кратко, ясно, с применением простых общедоступных фраз, а также принятых сокращений.
      В тексте телеграммы можно использовать русский или латинский алфавит, цифры и следующие знаки: 
      -  (дефис)
      ?  (вопросительный знак)
      :  (двоеточие)
      (  (открытая круглая скобка)
      )  (закрытая круглая скобка)
      .  (точка)
      ,  (запятая)
      '  (апостроф)
      =  (знак равенства)
      /  (делительная косая черта)
      +  (знак плюс)
      В тексте не используются никакие другие знаки. В случае необходимости использования других знаков для понимания текста они даются в буквенном выражении, которое приводится полностью (% - ПРОЦЕНТ).
      Текст телеграммы не должен содержать непрерывную последовательность сигналов:
      ЗЦЗЦ
      ZCZC
      +:+:
      НННН
      NNNN
      ,,,,
      При необходимости, указанной в подпунктах 1) и 2) настоящего пункта, в начало текста телеграммы включается название организации.
      В сообщениях, в которых условное трехбуквенное обозначение(я) ICAO ЫЬЫ (YXY), ЫЫЫ (YYY) или ЗЗЗ (ZZZ) относятся к двум или более организациям, последовательность дальнейших обозначений в тексте соответствует полной последовательности обозначений, используемых для указания адреса и источника сообщения. В таких случаях каждый обозначенный адрес указывается в новой строке. Перед названием организации, составившей сообщение (ЫЬЫ YXY, ЫЫЫ, YYY, ЗЗЗ, ZZZ), включается слово ОТ (FROM). В конце этих обозначений перед остальной частью текста включается слово СТОП (STOP). Остальная часть текста телеграммы начинается с новой строки.
      Текст сообщения, передаваемого по сети AFTN не должен превышать 1500 печатных знаков. 
      В тех случаях, когда необходимо, чтобы текст телеграммы, превышающий 1500 печатных знаков, передавался по сети AFTN, отправитель может составить несколько частей телеграммы (с одним источником), текст которых не должен превышать 1500 печатных знаков в соответствии с правилами, изложенными в настоящем подпункте. 
      Количество частей должно быть, возможно, минимальным. Каждая часть телеграммы должна иметь одинаковый адрес и источник и оформляется по следующей форме:
      в последней строке текста каждой телеграммы должен указываться порядковый номер каждой части следующим образом:
      (конец первого сообщения)    //КОНЕЦ ЧАСТИ 01//  (//END OF PART 01//)
      (конец второго сообщения)   //КОНЕЦ ЧАСТИ 02//  (//END OF PART 02//) ... и т. д.
      (конец последнего сообщения) //КОНЕЦ ЧАСТИ ХХ/XX// (//END OF PART XX/ХХ//)
      где XX - номер последней части, всего частей.
      Разрешается отправителю представлять на станцию отправления AFTN одну телеграмму, текст которой превышает 1500 печатных знаков. В данном случае работник станции AFTN без согласования с отправителем самостоятельно составляет несколько сообщений с одним и тем же источником в соответствии с вышеизложенными требованиями настоящего подпункта.
      Каждая составленная часть для станции отправления AFTN считается исходящей телеграммой. Время передачи каждой части определяется в соответствии с пунктами 25 и 37 Инструкции. 
      При заполнении текстовой части бланка телеграммы необходимо учитывать, что общее количество знаков в одной строке, включая пробелы между словами, не должно превышать 69.
      Перенос в тексте на другую строку допускается только целыми группами (между двумя пробелами) без их разрыва. 
      4) служебные сведения включают:
      должность и фамилию отправителя, удостоверяемые подписью отправителя;
      фамилию и при необходимости, телефон исполнителя телеграммы;
      дату подписи телеграммы (число, месяц, год);
      при необходимости, подтверждение исправлений и подпись отправителя.
      37. Многоадресная телеграмма, представленная на станцию отправления AFTN передается в сеть в соответствии с алгоритмом обработки сообщений смежной станции AFTN. Количество сообщений с одним источником, переданных станцией отправления AFTN, определяется количеством адресных указателей, обрабатываемых в одном сообщении смежной станцией AFTN (максимально семь или двадцать один). В данном случае:
      1) работник станции AFTN без согласования с отправителем самостоятельно составляет минимально необходимое количество сообщений с одинаковым источником. При составлении сообщений, в одну адресную строку (адресную группу) каждого сообщения, индексы адресов вставляются в соответствии с действующей схемой организации сети.
      2) для станции отправления AFTN все данные сообщения считаются исходящими телеграммами. Время передачи первого сообщения определяется в соответствии с пунктом 25 Инструкции, время передачи каждой последующей исходящей телеграммы увеличивается на пять минут по отношению к предыдущей.

      

Глава 5. Формат сообщений в сети AFTN 1. Общие положения

      В сообщениях могут применяться следующие знаки:
      1) для международного телеграфного кода N 2 (ITA-2):
      на латинском регистре: 
      A B C D Е F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
      на русском регистре:
      А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ы Ь Я
      на цифровом регистре: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0  Э Ю Щ Ш Ч
      дополнительные знаки:     -     (дефис)
                                ?     (вопросительный знак)
                                :     (двоеточие)
                                (     (открытая круглая скобка)
                                )     (закрытая круглая скобка)
                                .     (точка)
                                ,     (запятая)
                                '     (апостроф)
                                =     (знак равенства)
                                /     (делительная косая черта)
                                +     (знак плюс)
      следующие сигналы в соответствии с приложением 3 к Инструкции:
      сигналы N 1 - 3     - в буквенном и цифровом регистрах;
      сигнал N 4          - только на буквенном регистре;
      сигналы N 5 - 32    - в буквенном и цифровом регистрах.
      2) для международного кода N 5 (IA-5):
      знаки 0/1 - 0/3, 07 - в сигнале срочности, 0/10, 0/11 - в окончании последовательности, 0/13, 0/14 и 0/15 - для выбора русского или латинского шрифта.
      знаки 2/0, 2/8 - 2/9, 2/11 - 2/15.
      знаки 3/0 - 3/10, 3/13, 3/15.
      знак 7/15.
      латинский шрифт (в соответствии с таблицей 7Н 0  приложения 4 к Инструкции)
      знаки 4/1 - 4/15.
      знаки 5/0 - 5/10.
      русский шрифт (в соответствии с таблицей 7Н 1 , приложения 4 к Инструкции).
      знаки 6/0 - 6/15.
      знаки 7/0 - 7/14.
      39. В сообщения не должны включаться:
      1) для международного телеграфного кода N 2 (ITA-2):
      любая непрерывная последовательность сигналов N 26, 3, 26, 3 (буквенный и цифровой регистры - ЗЦЗЦ +:+:) в указанном порядке, за исключением последовательности в заголовке;
      любая непрерывная последовательность четырех сигналов N 14 (буквенный и цифровой регистры - НННН ,,,,), за исключением последовательности в окончании.
      2) для международного кода N 5 (IA-5): 
      знак 0/1 (SOH), кроме использования его в заголовке телеграммы;
      знак 0/2 (STX), кроме использования его в строке "источник";
      знак 0/3 (ETX), кроме использования его в окончании телеграммы;
      любая непрерывная последовательность знаков 5/10, 4/3, 5/10, 4/3 в таком порядке (ZCZC), в русском варианте 7/10, 6/3, 7/10, 6/3 (ЗЦЗЦ);
      любая непрерывная последовательность знаков 2/11, 3/10, 2/11, 3/10 в таком порядке (+:+:);
      любая непрерывная последовательность знака 4/14, повторенного четыре раза (NNNN), в русском варианте 6/14 (НННН);
      любая непрерывная последовательность знака 2/12, повторенного четыре раза (,,,,).
      40. Все сообщения, за исключением контрольных сообщений и контрольных канальных передач, включают компоненты, приведенные в приложении 1 к Инструкции для международного телеграфного кода N 2 (ITA-2) и в приложении 2 к Инструкции для международного кода N 5 (IA-5).
      41. Сокращения и ненумерованные сигналы, применяемые в сообщениях сети AFTN, приведены в приложении 10 к Инструкции.

      

2. Международный телеграфный код N 2 (ITA-2)

      42. Для указания функций, присвоенным некоторым сигналам в международном телеграфном коде N 2, используются следующие символы (в соответствии с приложением 3 Инструкции):
     Символ           Значение
      <     ВОЗВРАТ КАРЕТКИ (сигнал N 27)
      =     ПЕРЕВОД СТРОКИ  (сигнал N 28)
 
       |      ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР (сигнал N 29 - латынь; 
            сигнал N 32 - русский)
(Прим. РЦПИ: знак - "стрелка вниз")
 
       |      ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФРОВОЙ РЕГИСТР (сигнал N 30)
(Прим. РЦПИ: знак - "стрелка вверх")
 
       -      ПРОБЕЛ (сигнал N 31)
(Прим. РЦПИ: знак - "стрелка вправо")
 
  -----|      СИГНАЛ ПРОБЕЛА
(Прим. РЦПИ: знаки "-" - стрелка вправо, "|" - стрелка вниз)
     <=     ФУНКЦИЯ ВЫРАВНИВАНИЯ
   =======  ПОДАЧА РУЛОНА НА ОДНУ СТРАНИЦУ (7 сигналов N 28)
||||||||||||  СИГНАЛ РАЗДЕЛЕНИЯ СООБЩЕНИЙ (12 сигналов N 29)
(Прим. РЦПИ: знак "|" - стрелка вниз)
 

      43. Заголовок.
      1) заголовок включает:
      сигнал начала сообщения - знаки  ЗЦЗЦ (ZCZC);
      обозначение передачи, включающее обозначение канала и канальный порядковый номер;
      дополнительную служебную информацию (при необходимости), включающую одну позицию ПРОБЕЛ и данные, содержащую не более десяти знаков;
      сигнал пробела.
      2) сигналу начала сообщения должен предшествовать регистр, соответствующий алфавиту (русский, латынь), на котором написана телеграмма отправителем.
      3) обозначение передачи состоит из трех букв, выбранных и присвоенных передающей станцией AFTN. Как правило, первая буква означает передающую сторону, вторая - приемную сторону цепи и третья - канал. При одном канале - это буква А, если каналов более одного, то следующие каналы - Б, В ... . В обозначении передачи не должны применяться буквы русского алфавита Ч, Ш, Щ, Э, Ю, а также сочетания ЗЦ (ZC), ЖЖ (VV) и НН (NN). На станциях AFTN не должно быть одинаковых обозначений каналов связи.
      4) станции AFTN последовательно присваивают канальные порядковые номера, состоящие из трех цифр, от 001 до 000 (000 соответствует тысяче данной серии) всем сообщениям, переданным непосредственно от одной станции AFTN к другой. Каждому каналу присваиваются отдельные серии (001 до 000) данных номеров. Первая серия ежедневно начинаются в 00.00 часов.
      5) при условии договоренности между двумя смежными станциями AFTN, между ними разрешается использование четырехзначных канальных порядковых номеров.
      6) обозначение передачи посылается по цепи в следующей последовательности:
      ПРОБЕЛ [ - ];
      (Прим. РЦПИ: знак "-" - стрелка вправо)
      буква, присвоенная передающей станции AFTN;
      буква, присвоенная приемной станции AFTN;
      буква обозначения канала;
      ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФРОВОЙ РЕГИСТР [ | ];
      (Прим. РЦПИ: знак "|" - стрелка вверх)
      канальный порядковый номер.
      7) сразу после обозначения передачи, передается СИГНАЛ ПРОБЕЛА.
      8) при условии договоренности между двумя смежными станциями AFTN, разрешается включать необязательную служебную информацию после обозначения передачи (время начала передачи, идентификатор повтора РПТ и т.п.). Такой дополнительной служебной информации предшествует позиция ПРОБЕЛ, за которым следует не более десяти знаков. После дополнительной служебной информации следует СИГНАЛ ПРОБЕЛА.
      44. Адрес:
      1) адрес включает:
      функцию выравнивания [ <= ];
      индекс срочности;
      индекс адреса (адресатов);
      функцию (функции) выравнивания [ <= ].
      2) индекс срочности состоит из соответствующей двухбуквенной группы, присвоенной отправителем сообщения или станцией AFTN при запросах (на русском регистре - СС, ДД, ФФ, ГГ, КК на латинском регистре - SS, DD, FF, GG, KK).
      3) индекс адресата, который следует непосредственно после позиции ПРОБЕЛ за индексом срочности, за исключением случаев, когда он представляет собой первый индекс адресата во второй или третьей строке адресов, включает в себя восемь букв, определяемых подпунктом 1) пункта 38 Инструкции.
      4) индексы адресатов разделяются ПРОБЕЛОМ и должны занимать в одном сообщении не более трех строк, отпечатанных рулонным (страничным) аппаратом (69 знаков в строке).
      5) если приемная станция AFTN не может обработать три адресных строки, то на смежной станции AFTN или станции отправления AFTN такие сообщения до их передачи преобразуются в два или более, содержащих по одной адресной строке в соответствии с пунктом 37 Инструкции.
      6) после каждой строки индексов адресов следует функция выравнивания [ <= ].
      45. Источник:
      1) источник включает:
      время подачи сообщения;
      индекс отправителя;
      сигнал срочности (если необходимо);
      поле необязательных данных (если необходимо);
      функцию выравнивания [ <= ].
      2) время подачи сообщения включает группу из 6 цифр "дата-время", указывающую дату и время (UTC) подачи сообщения для передачи в сеть. После времени подачи сообщения следует одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР.
      3) индекс отправителя, который следует непосредственно после позиции ПРОБЕЛ, включает в себя восемь букв, определяемых подпунктом 2 пункта 36 Инструкции.
      4) для сообщений, передаваемых по AFTN, которые были составлены в других сетях, используется действующий индекс отправителя AFTN, который был согласован для применения при ретрансляции сообщений или осуществления функции межсетевого интерфейса AFTN с внешней сетью.
      5) сигнал срочности используется только в сообщениях о бедствии. В случае его использования он состоит из следующих элементов, расположенных в указанном порядке:
      ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФРОВОЙ РЕГИСТР;
      ПЯТЬ позиций сигнала N 10 (цифровой регистр);
      ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР.
      Цифровой регистр сигнала N 10 Международного телеграфного кода N 2 соответствует букве Ю на оборудовании с русским регистром и сигналу BEL на оборудовании без русского регистра.
      6) при условии договоренности между двумя смежными станциями AFTN, разрешается включать дополнительные данные в строку источника при условии, что общее количество знаков не превышает 69. Присутствие поля дополнительных данных обозначается наличием одного знака ПРОБЕЛ и заканчивается функцией выравнивания.
      7) при условии договоренности между двумя смежными станциями AFTN, разрешается включать в строку источника дополнительный адрес, который передается в соответствии с форматом, изложенным в подпункте 2) пункта 36 Инструкции.
      8) строка источника завершается функцией выравнивания [ <= ].
      46. Текст:
      1) в начале текста сообщения может указываться название организации согласно подпунктам 1) и 2) пункта 36 Инструкции.
      2) в конце каждой печатной строки текста, за исключением последней строки, передается функция выравнивания.
      3) в конце последней строки текста, передается следующий сигнал конца текста:
      один СИГНАЛ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР [ | ], 
      (Прим. РЦПИ: знак "|" - стрелка вниз)
ФУНКЦИЯ ВЫРАВНИВАНИЯ [ <= ].
      4) когда желательно подтвердить часть текста сообщения, такое подтверждение отделяется от последней группы текста функцией выравнивания [ <= ] и обозначается CFM (ЦФМ) (сокращением английского слова confirmation - подтверждение), ПРОБЕЛ, подтверждаемая часть сообщения.
      5) когда при передаче по телетайпным цепям обнаруживается, что в тексте допущена ошибка, исправление отделяется от последней группы текста или подтверждения, если оно имеется, функцией выравнивания [ <= ]. Затем следует COR (ЦОР) (сокращение английского слова correction - исправление), ПРОБЕЛ, исправленная часть текста.
      6) станции AFTN делают все указанные исправления в тексте до того, как будет произведена передача.
      47. Окончание:
      1) окончание включает:
      последовательность подачи рулона, состоящую из 7 позиций ПЕРЕВОДА СТРОКИ [ = = = = = = = ];
      сигнал конца сообщения, состоящий из буквы Н (N) (буквенный регистр сигнал N 14), которая ЧЕТЫРЕ раза употребляется в непрерывной последовательности. Данный компонент передается в неизменной форме с момента первой передачи сообщения до окончательной доставки.
      Кроме того, в случае передачи трафика сообщений ретрансляционным станциям AFTN, использующим установки с отрывной лентой - сигнал разделения сообщений, состоящий из позиции ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР (сигнал N 29), передаваемой 12 раз в непрерывной последовательности.
      2) трафик сообщений между сигналом конца одного сообщения и сигналом начала следующего сообщения не должен включать ничего, кроме позиции ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР.
      3) длина сообщений, поступающих от передающей станции AFTN, не должна превышать 2100 знаков. При подсчете знаков в сообщении учитываются все печатные знаки и знаки, не имеющие печатного представления, начиная с сигнала о начале сообщения (ЗЦЗЦ) и включая его, и до сигнала конца сообщения (НННН) включительно.
      48. Исправление ошибок во время составления сообщения:
      1) при ошибке в какой-либо части сообщения, незаконченное сообщение аннулируется путем посылки последовательности  (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант) , за которой следует полное окончание (см. пункт 49).
      2) при ошибке в текстовой части сообщения исправление производится путем включения после ошибки группы -Е-Е-Е-  (Прим. РЦПИ: знак "-" - стрелка вправо) , а затем перепечатывается исправленное слово (или группа), после чего продолжается передача сообщения.      
      3) в тех случаях, когда допущенные в тексте ошибки замечены только в конце процесса составления сообщения, выполняются действия, описанные в подпункте 5) пункта 46.
      Действия подпунктов 5) пункта 46 и 1), 2) настоящего пункта относятся только к работе на ретрансляционных установках с отрывной лентой.
      4) если после того, как сообщение было полностью передано, станция AFTN обнаружит, что текст или источник сообщения был искажен или оказался неполным, она передает всем заинтересованным адресатам служебное сообщение со следующим текстом (если на этой станции AFTN имеется неискаженная копия данного сообщения):
      СЖЦ ИСПРАВЛЕНИЕ (источник неправильного сообщения)
      СТОП (после чего следует правильный текст)
      На латинском регистре: 
      SVC CORRECTION (источник неправильного сообщения)
      STOP (после чего следует правильный текст).

      

3. Международный код N 5 (IA-5)

      49. Для указания функций, присвоенным некоторым сигналам в международном коде N 5, используются следующие символы (в соответствии с приложением 4 к Инструкции):
      Символ              Значение
      <          ВОЗВРАТ КАРЕТКИ (позиция знака 0/13)
      =          ПЕРЕВОД СТРОКИ (позиция знака 0/10)
       -           ПРОБЕЛ (позиция знака 2/0)
(Прим. РЦПИ: знак "-" - стрелка вправо)
      SO         РУССКИЙ (позиция знака 0/14)
      SI         ЛАТЫНЬ (позиция знака 0/15)
      SOH        НАЧАЛО ЗАГОЛОВКА (позиция знака 0/1)
      STX        НАЧАЛО ТЕКСТА (позиция знака 0/2)
      ETX        КОНЕЦ ТЕКСТА (позиция знака 0/3)
      BEL        СИГНАЛ СРОЧНОСТИ (позиция знака 0/7)
      VT         ПОДАЧА НА ОДНУ СТРАНИЦУ (позиция знака 0/11)
      50. Заголовок.
      1) заголовок включает:
      сигнал начала сообщения, содержащий знак "SO" или "SI", однозначно идентифицирующий тип сообщения (национальное или международное) и знак 0/1 начала заголовка (SOH);
      обозначение передачи, включающее обозначение канала и канальный порядковый номер;
      дополнительную служебную информацию (при необходимости), включающую одну позицию ПРОБЕЛ и данные, содержащую не более десяти знаков.
      2) обозначение передачи и последовательность присвоения порядковых номеров определяются в соответствии с подпунктами 3) - 5) пункта 45 Инструкции.
      3) обозначение передачи посылается по каналу в следующей последовательности:
      сигнал ПРОБЕЛ [ - ];
      (Прим. РЦПИ: знак "-" - стрелка вправо)
      буква, присвоенная передающей станции AFTN;
      буква, присвоенная приемной станции AFTN;
      буква обозначения канала;
      канальный порядковый номер.
      4) при условии договоренности между двумя смежными станциями AFTN, между ними разрешается включать необязательную служебную информацию после обозначения передачи (такие как, время начала передачи и т.п.). Такой дополнительной служебной информации предшествует позиция ПРОБЕЛ, за которым следует не более десяти знаков.
      51. Адрес составляется в соответствии с пунктом 44 Инструкции.
      52. Источник:
      1) источник включает:
      время передачи сообщения;
      индекс отправителя;
      сигнал срочности (если необходимо);
      поле необязательных данных;
      функцию выравнивания [ <= ];
      знак начала текста (знак (STX) 0/2).
      2) время подачи сообщения включает группу из 6 цифр "дата-время", указывающую дату и время (UTC) подачи сообщения.
      3) индекс отправителя (в соответствии с подпунктом 2) пункта 36 Инструкции).
      4) для сообщений, передаваемых по AFTN, которые были составлены в других сетях, используется действующий индекс отправителя AFTN, который был согласован для применения при ретрансляции сообщений или осуществления функции межсетевого интерфейса AFTN с внешней сетью.
      5) сигнал срочности используется только в сообщениях о бедствии. В случае его использования он состоит из пяти следующих один за другим знаков BEL (0/7).
      6) поле необязательных данных (см. подпункты 6) и 7) пункта 45 Инструкции);
      7) строка источника завершается функцией выравнивания [ <= ] и знаком начала текста (STX) (0/2).
      53. Текст сообщения состоит из всех данных, расположенных между STX и ETX.
      54. Окончание:
      1) окончание включает:
      функцию выравнивания [ <= ], следующую за последней строкой текста;
      знак перевода страницы, знак 0/11 (VT);
      знак окончания текста, знак 0/3 (ETX).
      2) длина сообщений, поступающих от передающей станции AFTN, не должна превышать 2100 знаков. При подсчете знаков в сообщении учитываются все печатные знаки и знаки, не имеющие печатного представления, начиная со знака начала заголовка (SOH) и включая его, и до знака окончания текста (ETX) включая его.

 

4. Контрольные процедуры в каналах AFTN

      55. Контрольные сообщения, передаваемые по каналам AFTN с целью проверки и ремонта линии передачи и приема, должны состоять из следующих элементов:
      сигнал о начале сообщения;
      сигнал процедуры QJH;
      указателя отправителя;
      три полных (69 знаков) строки последовательности знаков R и Y в ITA-2 или U(5/5) и *(2/10) в IA-5, отпечатанные рулонным (страничным) аппаратом;
      сигнал конца сообщения.
      Формат контрольных сообщений:
      в коде ITA-2: 
       | ZCZC - QJH<=   (Прим. РЦПИ: знаки "|" - стрелка вниз, "-" - стрелка вправо)
      UAAAYFYX<=
      RYRY……………….RY<=
      RYRY……………….RY<=
      RYRY……………….RY<=
      NNNN
      в коде IA-5:
      (SI)(SOH)QJH<=
      UAAAYFYX<=
      U*U*……………….U*<= 
      U*U*……………….U*<=
      U*U*……………….U*<=
      (VT)(ETX)
      56. При передаче контрольных сообщений передающая станция AFTN не увеличивает порядковые номера на передачу, а приемная станция AFTN не увеличивает порядковые по приему. 

      

5. Контрольные канальные передачи

      57. Для обеспечения контроля за исправным состоянием канала должны периодически вестись следующие передачи:
      в коде ITA-2:
      заголовок (в соответствии с пунктом 45 Инструкции);
      функция выравнивания [ <= ];
      процедурный сигнал ЦХ (СН);
      если имеется договоренность смежных станций AFTN, то процедурный сигнал ЛР (LR) и обозначение передачи последнего принятого сообщения;
      функция выравнивания [ <= ];
      сигнал конца сообщения НННН (NNNN);
      сигнал разделения сообщений - 12 сигналов N 29 (если требуется).
      в коде IA-5:
      строка заголовка (в соответствии с пунктом 45 Инструкции);
      функция выравнивания [ <= ];
      STX;
      процедурный сигнал ЦХ (СН);
      функция выравнивания [ <= ];
      ETX.
      Формат контрольных канальных передач:
      в коде ITA-2:
       (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
 
      в коде IA-5:
      (SO)(SOH)БАА163<=
      (STX)ЦХ<=
      (VT)(ETX)
      * - [ ]необязательные данные.
      58. Приемная станция AFTN должна проверить обозначение входящей передачи для того, чтобы удостовериться в правильной последовательности всех сообщений, полученных по этому входящему каналу, а при наличии в принятой канальной передаче процедурного сигнала ЛР - в правильной последовательности всех сообщений, переданных по исходящему каналу.
      59. Если канал не занят, передача, указанная в пункте 57 Инструкции, должна осуществляться в 00, 20 и 40 минут каждого часа (допускаются отклонения в  +  2 минуты от контрольного времени).
      60. Передача, указанная в пункте 57 Инструкции, может не осуществляться, если в контрольное время в канал передается сообщение.
      61. В тех случаях, когда периодическая передача контроля канала или сообщение не получены в пределах времени, указанных в пункте 59 Инструкции, станция AFTN направляет служебное сообщение на станцию AFTN, от которой ожидается передача. Текст этого служебного сообщения включает:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал МИС (MIS);
      процедурный сигнал ЦХ (CH);
      если имеется договоренность смежных станций AFTN, то время, когда ожидался прием;
      процедурный сигнал ЛР (LR);
      обозначение передачи последнего принятого сообщения;
      сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      * - [ ]необязательные данные.
      62. В случае выполнения пункта 61 Инструкции и неполучении ответа на служебное сообщение в течение 10 минут, станция AFTN выполняет действия в соответствии с разделом 11 настоящей главы. 

      

6. Контроль трафика сообщений

      63. Для обеспечения контроля прохождения сообщений приемная станция AFTN должна проверять обозначение поступающих передач для того, чтобы обеспечить правильную последовательность канальных порядковых номеров в отношении всех сообщений, полученных по данному каналу.
      64. В тех случаях, когда приемная станция AFTN обнаруживает отсутствие одного или нескольких канальных порядковых номеров, она посылает полное служебное сообщение предыдущей станции AFTN, отказываясь принять любое сообщение, которое могло бы быть передано с таким пропущенным номером (номерами). Текст этого служебного сообщения включает сигнал ЩТА (QTA), процедурный сигнал МИС (MIS), за которым следует одно или несколько пропущенных обозначений передачи и сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2 (при пропуске одного канального порядкового номера):
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5 (при пропуске нескольких канальных порядковых номеров):
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      разделительное тире (-) в открытом тексте означает "с ... по".
      1) количество запрашиваемых номеров в одном служебном сообщении не должно превышать десяти;
      2) передающая станция AFTN, получившая такие запросы, должна произвести повторную передачу данного сообщения (сообщений) с использованием нового, правильного с точки зрения последовательности, обозначения передачи. Приемная станция AFTN синхронизирует свою работу с тем, чтобы ожидаемый порядковый номер канала являлся увеличенным на единицу последним принятым порядковым номером канала.
      65. В случаях, когда приемная станция AFTN обнаруживает, что канальный порядковый номер - ниже ожидаемого, она посылает предыдущей станции AFTN служебное сообщение с текстом, содержащим:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      сигнал процедуры LR (ПОЛУЧЕН), за которым следует обозначение передачи принятого сообщения;
      процедурный сигнал EXP (ОЖИДАЛСЯ), за которым следует ожидаемое обозначение передачи;
      сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      1) приемная станция AFTN должна ожидать порядковый номер канала на единицу больше последнего принятого, а передающая станция AFTN должна скорректировать последовательность в сторону увеличения. Согласно вышеуказанному случаю, на обеих станциях AFTN таким порядковым номером должен быть 152;
      2) для исключения наличия на станции AFTN более одного сообщения с одним и тем же порядковым номером в одной серии, запрещается производить корректировку порядковых номеров по приему и передаче в меньшую сторону.
      66. В тех случаях, когда приемная станция AFTN обнаруживает, что сообщение имеет неправильно заданный маршрут (все указатели адресной строки должны быть переданы той станции AFTN, от которой принято данное сообщение), она отказывается принять сообщение с неправильно заданным маршрутом, и посылает служебное сообщение предыдущей станции AFTN. Текст сообщения включает сокращение СЖЦ (SVC), сигнал ЩТА (QTA), процедурный сигнал МСР (MSR), за которым следует обозначение передачи сообщения с неправильно заданным маршрутом и сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Передающая станция AFTN, получившая такое служебное сообщение, должна направить исходное сообщение по соответствующей цепи.

      

7. Действия при обнаружении на станции AFTN 
искаженных сообщений или составленных в неправильном формате

      67. Если станция AFTN обнаруживает, что сообщение было искажено или составлено в неправильном формате в каком-либо месте до сигнала конца сообщения и у нее есть все основания полагать, что это искажение произошло до того, как данное сообщение было принято предыдущей станцией AFTN, то она посылает служебное сообщение отправителю, который обозначается индексом отправителя, указанным в источнике искаженного или составленного в неправильном формате сообщения (данный индекс ставится в адресную строку), с просьбой повторить неправильно принятое сообщение.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      В этом случае отправитель повторяет исходное сообщение. Осуществляется следующая повторная обработка прежде, чем тому же адресату или адресатам во второй раз будет передан неискаженный вариант сообщения:
      вводится новый заголовок;
      исключается окончание сообщения;
      вместо него вводится условный сигнал ДУПЕ (DUPE) (в коде IA-5 данному сигналу должна предшествовать функция выравнивания);
      вводится новое окончание, которому в коде ITA-2 должна предшествовать функция выравнивания;
      в коде ITA-2, если необходимо, вводится 12 ЛАТ.
      68. Во всех случаях, когда запрос на повторение сообщения адресован станции AFTN, станция AFTN повторяет сообщение без включения условного сигнала ДУПЕ (DUPE).
      69. Если до того, как была начата ретрансляция, ретрансляционная станция AFTN обнаруживает, что одно или несколько сообщений были искажены в каком либо месте до сигнала конца сообщения, и у нее есть основания полагать, что это искажение произошло во время или после передачи этого сообщения предыдущей станцией AFTN, она посылает служебное сообщение предыдущей станции AFTN, с уведомлением об отклонении передачи искаженного сообщения и просьбой повторить неправильно принятое сообщение.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5 (при нескольких искаженных сообщениях):
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Станция AFTN принявшая данный запрос обеспечивает повторную передачу запрошенных сообщений.
      70. Если после передачи текстовой части сообщения ретрансляционная станция AFTN обнаружила наличие неполного сигнала конца сообщения, но при этом она не обладает практическими средствами, чтобы установить, относится ли данный недостаток только к сигналу конца сообщения или он также может привести к потере первоначального текста, она ретранслирует сообщение, добавляя в конце текста следующую вставку:
      <=ПРОВЕРИТЬ(ПРОВЕРЬТЕ)=ТЕКСТ=ДОБАВЛЕНО-НОВОЕ - ОКОНЧАНИЕ -
      собственный индекс станции AFTN
      Или
      <=CHECK=TEXT=NEW - ENDING - ADDED - собственный индекс станции AFTN
(Прим. РЦПИ: знак "-" - стрелка вправо)
      ITA-2
       || <=
(Прим. РЦПИ: знаки "|" - стрелка вверх, "|" - стрелка вниз)
      ITA-2 и IA-5
      правильное окончание.
      1) ступенчатое расположение текста на копии, отпечатанной рулонным (страничным) аппаратом, предназначено для немедленного привлечения внимания адреса к данной вставке (приложение 12 к Инструкции).
      2) служебное сообщение вида, указанного в настоящем пункте, может также формироваться в том случае, когда при передаче ретранслируемого сообщения, станция AFTN определила, что данное сообщение содержит более 2100 знаков. В данном случае станция AFTN ограничивает сообщение 2100 знаками, вставляет вставку, указанную в настоящем пункте, а на станцию AFTN, от которой пришло данное сообщение, может сформировать служебное сообщение в соответствии с пунктом 79 Инструкции.
      71. В тех случаях, когда ретрансляционная станция AFTN обнаруживает, что сообщение было получено с полностью искаженной строкой адреса, она отклоняет передачу искаженного сообщения и направляет служебное сообщение на предыдущую станцию AFTN. Текст такого служебного сообщения включает:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал ЩТА (QTA);
      процедурный сигнал АДС (ADS);
      обозначение передачи отклоненного сообщения;
      обозначение ИСКАЖЕНО (CORRUPT);
      сигнал конца сообщения.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Станция AFTN, принимающая такое служебное сообщение обеспечивает повторную передачу исходного сообщения с новым обозначением передачи и правильной строкой адреса.
      72. В тех случаях, когда ретрансляционная станция AFTN обнаруживает полученное сообщение с недействительным (то есть длина не соответствует 8 буквам) или неизвестным индексом адресата (отсутствует в путевых списках станции), она ретранслирует сообщение тем действительным адресам, используя процедуры, изложенные в пункте 102 Инструкции.
      1) для неизвестного индекса адресата и когда источник сообщения не имеет ошибки, станция AFTN направляет служебное сообщение отправителю. Текст такого служебного сообщения содержит:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал АДС (ADS);
      источник ошибочного сообщения;
      функцию выравнивания;
      строку адреса полученного сообщения;
      функцию выравнивания;
      обозначение НЕИЗВЕСТНО (UNKNOWN);
      неизвестный индекс(ы) адресата;
      сигнал конца сообщения текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Станция AFTN, принявшая такое служебное сообщение, получает правильный индекс адресата и повторяет сообщение адресату, используя процедуру отделенного адреса в соответствии с пунктом 102 Инструкции.
      2) когда применяется правило пункта 72 Инструкции, за исключением случаев, предусмотренных в подпункте 1) настоящего пункта, станция AFTN направляет служебное сообщение на предыдущую станцию AFTN с запросом исправления ошибки.
      3) Текст такого служебного сообщения содержит:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал АДС (ADS);
      обозначение передачи ошибочного сообщения;
      функцию выравнивания;
      строку адреса полученного сообщения;
      функцию выравнивания;
      одно из двух:
      для недействительного индекса адресата - обозначение ПРОВЕРИТЬ (ПРОВЕРЬТЕ)(CHECK);
      для неизвестного индекса адресата - обозначение НЕИЗВЕСТНО (UNKNOWN)
      недействительный или неизвестный индекс(ы) адресата;
      сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      После приема данного служебного сообщения, станция AFTN, при наличии правильного индекса адресата повторяет сообщение только этому адресату, используя процедуру отделенного адреса в соответствии с пунктом 102 Инструкции, или при отсутствии правильного индекса адресата действует в соответствии с подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.
      73. В тех случаях, когда первая ретрансляционная станция AFTN обнаруживает, что полученное сообщение содержит искажения в строке источника или сообщение без указания какого-либо источника, эта станция:
      прекращает обработку сообщения;
      направляет служебное сообщение в адрес станции AFTN, от которой было получено это сообщение.
      Текст такого служебного сообщения содержит:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал ЩТА (QTA);
      процедурный сигнал ОГН (OGN);
      обозначение передачи отклоненного сообщения;
      обозначение ИСКАЖЕНО (CORRUPT);
      сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Станция AFTN, принявшая такое служебное сообщение, повторяет его с новым опознаванием передачи и правильной строкой источника.
      74. Если ретрансляционная станция AFTN имеет возможность проверки, как минимум, первого знака индекса отправителя в качестве индекса местоположения, в котором составлялось данное сообщение и обнаруживает, что в полученном сообщении указан неправильный индекс отправителя, эта станция:
      прекращает обработку сообщения;
      направляет служебное сообщение в адрес станции AFTN, от которой было получено это сообщение.
      Текст такого служебного сообщения содержит:
      сокращение СЖЦ (SVC);
      процедурный сигнал ЩТА (QTA);
      процедурный сигнал ОГН (OGN);
      обозначение передачи отклоненного сообщения;
      указатель НЕПРАВИЛЬНО*  (INCORRECT);
      сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      * - вместо слова НЕПРАВИЛЬНО может быть слово НЕВЕРНО.

      

8. Формирование дополнительных служебных сообщений

      75. При обнаружении отклонений в формате, не указанных в разделах 6 и 7 настоящей главы, станция AFTN может формировать служебное сообщение в соответствии с пунктом 69 или 77 Инструкции, однако для определения конкретного отклонения в формате рекомендуется использовать дополнительные служебные сообщения, приведенные в данном разделе.
      76. При отсутствии порядкового номера или обозначения канала, или при несовпадении принятого обозначения канала с ожидаемым:
      в коде ITA-2 (при отсутствии порядкового номера):
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5 (при несовпадении обозначения канала):
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      77. При необходимости запроса сообщения у станции AFTN, для исключения случаев неправильных действий при повторах, формируется служебное сообщение произвольной формы, включающее источник, запрашиваемого сообщения и поясняющий текст (в соответствии с приложением 12 к Инструкции).
      78. При обнаружении отсутствия сигнала конца сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Длина принятого сообщения больше допустимой:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      80. Когда в сообщении принятом на русском регистре в адресной строке есть адрес, который должен быть отправлен в международный канал (первая буква адресного указателя отличная от У), то в данном случае сообщение адресуется отправителю телеграммы и имеет следующий формат:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      81. При необходимости запроса по промежутку времени, формируется сообщение в следующем формате:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)

        

9. Подтверждение приема сообщений

      82. Станции AFTN осуществляют контроль приема сообщений по последовательности принимаемых номеров. Приемная станция AFTN не передает подтверждения приема, за исключением случаев:
      приема сообщения о бедствии (категория СС (SS));
      работы по расписанию;
      формирования контрольных канальных передач с процедурным сигналом ЛР (LR);
      передачи сообщений по обходным путям.
      83. Прием сообщения о бедствии, подтверждается каждый раз отдельно станцией назначения AFTN, посылающей служебное сообщение станции отправления AFTN. Такое подтверждение приема имеет формат полного сообщения, адресованного станции отправления AFTN, этому сообщению присваивается индекс срочности СС (SS), в него включается связанный с этим сигнал срочности, и оно имеет текст, включающий:
      процедурный сигнал Р ( R );
      источник подтверждаемого сообщения;
      сигнал конца текста.
      Сообщение подтверждения имеет следующий формат:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)

        

10. Работа по расписанию

      84. Перед прекращением работы станция AFTN уведомляет об этом все другие станции AFTN, с которыми она имеет каналы и сообщает о времени возобновления работы, если оно отличается от обычного начала работы. Текст такого сообщения определяется договоренностью смежных станций AFTN.
      85. Станция AFTN, получившая сообщение о предстоящем прекращении работы от смежной станции AFTN, передает ей служебное сообщение, текст которого включает сокращение СЖЦ (SVC), процедурные сигналы ЛР (LR) ЛС (LS), за которыми следуют обозначения передачи и порядковые номера последних обработанных сообщений по каждому каналу. При наличии договоренности между смежными станциями AFTN, в данное сообщение разрешается вставлять дополнительный текст. После текста следует сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения:
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Дополнительный текст.
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Дополнительный текст.
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Дополнительный текст.
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Дополнительный текст.
      86. Станция AFTN, приняв сообщение, составленным в соответствии с пунктом 85 Инструкции, сверяет порядковые номера и, при необходимости, выполняет действия по доставке сообщений. Станция AFTN, работающая по расписанию обеспечивает получение и отправку сообщений по каналам на момент закрытия станции.
      87. Возобновление работы станции AFTN, работающей по расписанию, производится в соответствии с имеющимися договоренностями со смежными станциями.

      

11. Передача сообщений по обходным путям

      88. В случае необходимости для ускорения движения трафика заранее предусматривается изменение назначенных трактов передачи сообщений. Каждая станция AFTN имеет перечни запасных трактов, согласованные с администрацией, эксплуатирующей соответствующие станции AFTN, и использует их в случае необходимости.
      89. Если для какой-то цепи на станции AFTN не предусмотрен запасной тракт, то условия доставки сообщений при отказе цепи должны быть согласованы между администрациями данных двух станций AFTN.
      90. Изменение назначенных трактов должно производиться в пределах 10-минутного периода.
      91. В тех случаях, когда необходимо направить трафик по обходной цепи, изменение маршрутизации осуществляется после обмена специальными служебными сообщениями. Текст таких служебных сообщений включает:
      сокращение SVC;
      процедурный сигнал QSP;
      если требуется, процедурный сигнал RQ, NO или CNL для запроса отказа или аннулирования изменения направления;
      обозначение районов трактов, государств, территорий, местоположения или станций маршрутизации, на которые распространяется изменение направления;
      сигнал конца текста.
      Форматы служебных сообщений:
      для запроса изменения трактов (посылается станции AFTN, через которую планируется направить трафик для станций UACC, UASP и UASK):
      (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      для приема изменения трактов (посылается станцией AFTN, которая готова обеспечить обход для станций UACC, UASP и UASK):
      (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      для отказа от изменения трактов (посылается станцией AFTN, которая не может обеспечить обход для станций UACC, UASP и UASK):
      (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      для аннулирования изменения трактов (посылается станции AFTN, через которую направлялся  трафик для станций UACC, UASP и UASK):
      (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      92. Допускается осуществлять согласование на изменение направления трафика служебными сообщениями в произвольной форме понятно выражающими их сущность.
      93. Сразу после начала обмена трафиком по обходной цепи, обе станции AFTN должны обменяться по обходным трактам последними принятыми и переданными канальными порядковыми номерами по каждому из прямых каналов отказавшей цепи. Такой обмен производится в виде полных служебных сообщений, текст которых включает сокращение СЖЦ (SVC), процедурные сигналы ЛР (LR) ЛС (LS), за которыми следуют обозначения передачи соответствующих сообщений и сигнал конца текста.
      Формат служебного сообщения (обмен трафиком):
      в коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      в коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
      Сообщение данного формата также передаются по прямому каналу при необходимости корректировки порядковых номеров и при сверке порядковых номеров при работе станции AFTN по расписанию (раздел 10 настоящей главы).
      Станция AFTN, получившая данное сообщение по обходной цепи, повторяет неполученные сообщения смежной станции AFTN и корректирует, в случае необходимости, порядковый номер по приему на данном канале (исключение запроса сообщений при возобновлении работы канала).  
      94. Как только становится очевидным, что будет невозможно пропустить трафик через сеть AFTN в течение допустимого периода и что трафик скапливается на станции AFTN, куда были поданы сообщения, производится консультация с отправителем сообщений в отношении дальнейших действий. Такого согласования не требуется, если между соответствующей станцией AFTN и отправителем сообщений имеется какая-либо предварительная договоренность в отношении действий в данной ситуации.

      

Глава 6. Обработка сообщений на станции AFTN 
и доставка их адресатам  1. Общие положения

      95. Станции AFTN предназначены для обеспечения обработки сообщений в процессе их прохождения от отправителя к получателю.
      96. Количество работников и режим работы станций AFTN определяется степенью автоматизации и объемом обрабатываемых сообщений на данной станции AFTN.
      97. Для повышения оперативности в передаче и приеме сообщений могут организовываться оконечные станции (ОС). Порядок работы и взаимодействие ОС с центром связи AFTN определяются Инструкцией. Технология работы на ОС определяется администрацией, за которой закреплена ОС. 
      98. Работники станций AFTN в своей деятельности руководствуются должностными инструкциями, которые разрабатываются руководителем станции AFTN с учетом особенностей ее работы.
      99. Все работники станций AFTN сохраняют в тайне и не разглашают доверенные сведения, определенные соответствующими актами организации гражданской авиации (филиала).

      

2. Маршрутный справочник станции AFTN

      100. Для направления трафика по цепям в соответствии с установленной ICAO процедурой необходимо использовать следующие элементы справочника по заданным цепям станции AFTN:
      1) перечень, правильно указывающий исходящую цепь, которая должна быть использована для каждого индекса адресата, когда отсутствует нарушение работы цепи. Данный перечень называется "путевым списком станции" (перечень 1);
      2) перечень обходных цепей (запасных трактов), указывающий исходящую цепь, которая должна быть использована в случае утраты обычной цепи (перечень 2);
      3) перечень указателей за входящие цепи с учетом каждой входящей цепи, указывающий индексы адресатов, в отношении которых центр связи AFTN принимает и передает сообщения, принятые по этой цепи. Данный перечень называется "списком ответственности за прием сообщений" (перечень 3);
      4) перечень индексов отправителей, разрешенных для приема по данной цепи.
      Перечни, указанные в подпунктах 2) и 3) настоящего пункта, для станций AFTN согласовываются на региональной основе. В тех случаях, когда основная и обходная цепи неисправны, обход через третью станцию AFTN осуществляется в соответствии с требованиями раздела 11 главы 5 Инструкции.
      Перечни, указанные в подпунктах 1)-4) настоящего пункта, должны составляться для каждой цепи станции AFTN.

      

3. Отделенный адрес и укороченная адресная строка

      101. При необходимости ретрансляции принятого сообщения, станции AFTN используют процедуру отделения адреса, а при невозможности использования данной процедуры - процедуру укороченной адресной строки.
      102. Отделенный адрес:
      1) при необходимости ретрансляции принятого сообщения, станция AFTN исключает из адресной строки, принятого сообщения все индексы адресатов, за которые она не обрабатывает по входной цепи.
      2) в цепь передается сообщение, содержащее в адресной(ых) строке(ах), только те индексы адресатов, которые предназначены для передачи в данную цепь.
      103. Укороченная адресная строка:
      1) при необходимости ретрансляции принятого сообщения, станция AFTN определяет в принятом сообщении те индексы адресатов, которые она обрабатывает о входной цепи.
      2) в цепь передается сообщение, содержащее:
      вновь сформированную адресную строку (строки - при обработке трех адресных строк), которая(ые) содержит(ат) индексы адресатов, предназначены для передачи в данную цепь;
      в последующей(их) строке(ах) - полная копия адресных строк, принятого сообщения.

      

4. Индекс обходной цепи

      104. При передаче сообщений по обходной цепи, содержащих два или более индексов адресатов, которые присутствуют в перечнях, указанных в подпункте 3) пункта 100 Инструкции и либо в перечне, указанном в подпункте 2) пункта 100 Инструкции, либо в перечнях, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 100 Инструкции, необходимо в заголовок, сообщения, добавить индекс обхода ЖЖЖ (VVV), после чего следует 5 позиций ПРОБЕЛ и одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР.
      В сообщении AFTN процедурный сигнал ЖЖЖ (VVV) означает не принимать во внимание списки, указанные в подпунктах 2) и 3) пункта 100 и обеспечить ретрансляцию по всем адресам, указанным после первого индекса срочности.
      105. При дальнейшей ретрансляции принятого с индексом обхода сообщения, процедурный сигнал ЖЖЖ изымается принимающей станцией AFTN. Дальнейшая ретрансляция такого сообщения осуществляется в соответствии с маршрутным справочником данной станции AFTN.

      

5. Обработка транзитных сообщений на станциях AFTN

      106. На станциях AFTN хранятся в течение периода продолжительностью, по крайней мере, один час полные копии всех сообщений, переданных путем ретрансляции через данную станцию AFTN.
      107. На станциях AFTN должна храниться в течение 30 дней запись, содержащая информацию, которая необходима для опознавания всех переданных путем ретрансляции сообщений и установления предпринятых по ним действий.
      Положение относительно опознавания сообщений может выполняться с помощью записи тех частей сообщения, которые относятся к заголовку, адресу и источнику.
      108. Очередность передачи транзитных сообщений осуществляется в соответствии с требованиями пункта 27 Инструкции. Время транзитной передачи сообщений с индексами срочности ДД(DD), ФФ(FF), ГГ(GG) и КК(KK) не должно превышать 10 минут. Сообщения с индексом срочности СС(SS) ретранслируются вне очереди.
      109. Если становится очевидным, что сообщения не могут быть ретранслированы в соответствии с требованиями пункта 110 Инструкции, необходимо использовать обходные цепи.
      110. Порядок маршрутизации станции AFTN:
      1) индексы адресатов, которые могут обусловить необходимое действие, (то есть ретрансляцию соответствующим адресатам), включаются в адрес.
      2) если первому знаку функции выравнивания предшествует процедурный сигнал ЖЖЖ, то сообщение следует ретранслировать с учетом всех индексов адресатов, указанным после первого индекса срочности.
      3) сообщение не ретранслируется обратно той станции AFTN, от которой оно принято, без предварительного уведомления (в соответствии с пунктом 66 Инструкции).
      4) одноадресное сообщение передается независимо от того, указан ли его индекс маршрутизации в перечне, указанном в подпункте 3) пункта 100 Инструкции, если сообщение может быть передано адресату только по обратному каналу цепи, по которой оно было принято, и в этом случае применяется правило подпункта 3) настоящего пункта. Сообщения с одинаковыми индексами местоположения ретранслируются так, как если бы они были одноадресного типа.
      5) если первому знаку функции выравнивания не предшествует процедурный сигнал ЖЖЖ, многоадресное сообщение не передается с учетом индекса адреса, если последний не фигурирует в перечне в подпункте 3) пункта 100 Инструкции.
      6) там, где ни один из индексов адресатов сообщения не фигурирует в перечне 3) пункта 100 Инструкции, сообщение ретранслируется всем адресатам, как если бы ему предшествовал процедурный сигнал ЖЖЖ (то есть в соответствии с правилом подпункта 2) настоящего пункта). Если по одному из адресов, сообщение может быть передано только по обратному каналу цепи, по которой оно было принято, то в этом случае применяется правило подпункта 3) настоящего пункта.
      7) сообщение передается по заданным цепям в соответствии с перечнем назначаемых обычных маршрутов центра связи AFTN (то есть перечнем, указанном в подпункте 1) пункта 100 Инструкции), если отказ в цепи не вызывает необходимости использования обходного маршрута по другой цепи (в соответствии с перечнем, указанном в подпункте 2) пункта 100 Инструкции).
      8) единственными изменениями, которые могут быть сделаны на станции AFTN в части сообщения, следующей за заголовком, является внесение укороченной адресной строки или применение процедуры отделения адреса.
      9) сообщению, содержащему два или более индексов в отношении одной и той же выходной цепи, один из которых присутствует в перечне, указанном в подпункте 3) пункта 103 Инструкции, следует применить укороченную адресную строку или процедуру отделения адреса.
      10) при использовании обходной цепи сообщение, которое содержит только индексы, предписывающие использование цепи, вышедшей из строя, и присутствующие в перечне, указанном в подпункте 3) пункта 100 Инструкции, может ретранслироваться без изменения (не имея ни ЖЖЖ, ни сокращенного адреса).
      11) при использовании обходной цепи, любому сообщению, содержащему индексы, которые присутствуют в перечне, указанном в подпункте 1) пункта 100 Инструкции (один из которых присутствует в перечне, указанном в подпункте 3) пункта 100 Инструкции), в то время как другие отсутствуют как в перечне, указанной в подпункте 3), так и в перечне подпункта 2) пункта 100 Инструкции, следует применить процедуру укороченной адресной строки (но при этом не требуется  введение процедурного сигнала ЖЖЖ), или следует применить процедуру отделения адреса.
      12) при использовании обходной цепи сообщению, содержащему два или более индексов адресатов, которые присутствуют в перечнях подпункта 3) и либо в перечне подпункта 2), либо в перечнях подпунктов 1) и 2) пункта 100 Инструкции, должен быть придан индекс ЖЖЖ и укороченная адресная строка или следует применить процедуру отделения адреса.

      

6. Доставка сообщений адресату

      111. Станции авиационной наземной электросвязи осуществляют доставку сообщений адресату (адресатам), расположенному(ым) в пределах границ аэродрома (аэродромов), обслуживаемых данной станцией, а за пределами этих границ - только такому адресату (адресатам), с которым заключено соответствующее соглашение.
      112. Сообщения доставляются в виде письменной записи или другим, постоянно используемым методом, предписанным руководством организации гражданской авиации, в чьем ведении находится станция AFTN.
      113. При приеме сообщения в коде ITA-2, при его доставке в виде письменной записи, в начале сообщения может присутствовать в непрерывной последовательности сигнал конца предыдущего сообщения (НННН[NNNN]) и сигнал начала данного сообщения (ЗЦЗЦ[ZCZC]). В конце доставляемого сообщения сигнал конца сообщения может отсутствовать.
      114. Входящие сообщения, принятые станцией AFTN для адресатов этой станции, при получении их на станции непосредственно получателями, доставке экспедиторами или курьерами размножаются в строго необходимом количестве экземпляров для вручения их каждому адресату. Каждое из размноженных сообщений должно быть зарегистрировано на станции AFTN в журнале учета доставки сообщений (приложение 6 к Инструкции), в котором отображается расписка о вручении с указанием даты и времени. Сообщения, доставляемые другими методами (через ОС), в данном журнале не фиксируются.
      115. В исключительных случаях содержание сообщений категории срочности СС(SS) и ДД(DD) адресату или должностному лицу, определенному соответствующим распоряжением, можно передавать по телефону, ГГС или FAX с последующей ее доставкой адресату. В данном случае в журнале учета доставки сообщений делается соответствующая запись.
      116. Снятие копий и передача сообщений лицам, которым они не адресованы, запрещается.
      117. Своевременная доставка сообщений адресатам возлагается на лиц, которым это вменяется в их должностные обязанности.
      118. Работникам станции AFTN запрещается доставлять сообщения адресатам.

      

7. Система предопределенной рассылки сообщений AFTN

      119. Когда между соответствующими администрациями достигнута договоренность в отношении использования системы предопределенной рассылки сообщений AFTN, применяется следующая система, описанная ниже.
      120. При передаче сообщений между государствами, которые согласились применять систему предопределенной рассылки, индекс адреса для предопределенной рассылки (PDAI) составляется следующим образом:
      1) первая и вторая буквы:
      первые две буквы индекса местоположения центра связи AFTN, согласившегося применять данную систему и получающего сообщения по цепи;
      2) третья и четвертая буквы:
      буквы ЗЗ (ZZ), указывающие на необходимость специальной рассылки;
      3) пятая, шестая и седьмая буквы:
      буквы, взятые из серии A-Z и обозначающие перечень (перечни) внутренней и/или международной рассылки, которые должны использоваться приемным центром связи AFTN;
      "Н" (N) и "С" (S) резервируются в качестве пятой буквы для сообщений соответственно NOTAM и SNOTAM.
      4) восьмая буква:
      буква заполнитель "Ь"(X) или буква, взятая из серии A-Z, для дополнительного указания перечня внутренней и/или международной рассылки, которые должны использоваться приемным центром связи AFTN.
      Для избежания путаницы с сигналами начала и конца сообщения AFTN комбинации букв "ЗЦ" (ZC) "ЦЗ" (CZ) "НН" (NN) не используются.
      При межгосударственном использовании индексов предопределенной рассылки назначение индексов предопределенной рассылки и определение центров связи AFTN Республики Казахстан, выполняющих размножение данных индексов осуществляется Главным центром коммутации сообщений.
      121. При межгосударственном использовании системы предопределенной рассылки, а также при внутригосударственном, когда задействованы несколько центров связи AFTN Республики Казахстан, назначение индексов предопределенной рассылки и определение центров связи AFTN Республики Казахстан, выполняющих размножение данных индексов осуществляется Главным центром коммутации сообщений.
      122. При использовании системы предопределенной рассылки, станции AFTN направляют перечень отобранных ими индексов адресов для предопределенной рассылки вместе с соответствующими перечнями индексов адресатов:
      станциям AFTN, от которых они будут получать сообщения AFTN для предопределенной рассылки, в целях обеспечения правильного применения индексов адресатов для предопределенной рассылки; и
      отправителям, которые будут составлять сообщения AFTN для предопределенной рассылки, в целях упрощения обработки запросов о повторной передаче и оказания помощи отправителям в правильном использовании индексов адресатов для предопределенной рассылки.

      

Глава 7. Учет и отчетность

      123. На всех оконечных станциях (ОС) и центрах коммутации сообщений (ЦКС) всех уровней организуется ведение и хранение учетной и эксплуатационной документации, которая определяется Инструкцией.
      124. К учетной и эксплуатационной документации для ОС относятся:
      подлинники исходящих телеграмм;
      журнал учета доставки сообщений (приложение 6 к Инструкции);
      исходящие сообщения (рулоны бумаги или архивы АРМ);
      списки должностных лиц, имеющих право подписи телеграмм (приложение 9 к настоящей Инструкции);
      журнал проведения расследований причин задержек и неполучения сообщений (приложение 11 к Инструкции);
      другие документы, определенные приказами или распоряжениями органа авиационной электросвязи или администрацией, ответственной за ОС.
      125. К учетной и эксплуатационной документации для ЦКС всех уровней относятся:
      подлинники исходящих телеграмм, при передаче их с ЦКС;
      архивы сообщений, прошедших через ЦКС;
      журнал работы ЦКС (приложение 7 к Инструкции);
      журнал проведения расследований причин задержек и неполучения сообщений (приложение 11 к Инструкции), для сообщений переданных с ЦКС;
      трафик сообщений по каналам ЦКС (приложение 8 к Инструкции);
      другие документы, определенные приказами или распоряжениями органа авиационной электросвязи или администрацией, в чьем ведении находится ЦКС.
      126. После передачи телеграммы работник станции AFTN делает на бланке отметку, содержащую:
      обозначение и канальный порядковый номер переданного(ых) сообщения(ий);
      время передачи сообщения(ий) в сеть;
      подпись работника станции AFTN.
      127. По окончанию суток работники станции AFTN брошюруют бланки исходящих и транзитных телеграмм, проставляется на них число, месяц, подпись работника станции и помещаются в специально определенное для архива место.
      128. Организацию всех видов архивов, наличие, сохранность и состояние учетной и эксплуатационной документации обеспечивает руководитель станции AFTN.
      129. Устанавливаются следующие сроки хранения документации:
      подлинники исходящих телеграмм, контрольные рулоны или архивы АРМ, журналы транзитных сообщений, архивы ЦКС - 30 суток;
      журналы учета доставки сообщений, учета работы ЦКС и журнал проведения расследований причин задержек и неполучения сообщений - 30 суток со дня последней записи;
      трафик сообщений по каналам ЦКС (приложение 8 к Инструкции) - 12 месяцев со дня последней записи.
      При необходимости, допускается установление на станции AFTN более длительных сроков хранения документации.
      130. Уничтожение документации осуществляется в установленном порядке, определенном для данной станции AFTN.

 

Приложение 1               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          

Формат сообщения ITA-2

       (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)

Часть сообщения

Компонент части сообщения

Элемент компонента

Телетайпный сигнал





ЗАГОЛОВОК

Сигнал начала сообщения


ZCZC (ЗЦЗЦ)

Обозначение   передачи

a) Одна позиция ПРОБЕЛ

b) Буква, присвоенная передающей станции

c) Буква, присвоенная приҰмной станции

d) Буква, служащая для обозначения канала

а) Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ на ЦИФР РЕГИСТР 

f) Канальный порядковый номер (3 цифры)

- |

Пример:

NRA062


(В случае необходимости ) Дополнительный служебный сигнал

Одна позиция ПРОБЕЛ  
( Пример:  270930 )

Не более 10 знаков



Сигнал пробела

Пять позиций ПРОБЕЛ

Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ на БУКВ РЕГИСТР

-----|


П

О

С

Т

О

Я

Н

Н

А

Я


Ч

А

С

Т

Ь


 С

 О

 О

 Б

 Щ

 Е

 Н

 И

 Я

Функция выравнивания

Одна позиция ВОЗВРАТ  КАРЕТКИ и одна позиция ПЕРЕВОД СТРОКИ

<=


Индекс срочности

Соответствующая двухбуквенная группа 

..

АДРЕС

Индекс (индексы) адресата

Одна  позиция ПРОБЕЛ

Восьмибуквенная группа

( Пример:  - EGLLZRZX - EGLLYKYX -   EGLLACAX )



Функция выравнивания

Одна позиция ВОЗВРАТ  КАРЕТКИ и одна позиция ПЕРЕВОД СТРОКИ

<=


Время подачи сообщения

Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФ. РЕГИСТР

Шестицифровая группа "дата-время", указывающая  время подачи сообщения для передачи.

Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ на БУКВ. РЕГИСТР  

| …… |



ИСТОЧНИК

Индекс составителя

Одна позиция ПРОБЕЛ

Восьмибуквенная группа, обозначающая составителя сообщения

-....


Сигнал срочности ( используется только при работе на телетайпе для сообщений о бедствии )

Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФ. РЕГИСТР

Пять позиций сигнала N 10 телеграфного кода N 2

Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ на БУКВ.РЕГИСТР

| Сигнал

(сигналы) |

"внимание"


( В случае необходимости )

Необязательные данные или дополнительный адрес.




Функция выравнивания

Одна позиция ВОЗВРАТ КАРЕТКИ и одна позиция ПЕРЕВОД СТРОКИ

<=



Начало текста 

( если необходимо ) конкретные обозначения адресатов, FROM, STOP и т.п. 


Текст  сообщения

Текст сообщения и одна позиция ВОЗВРАТ КАРЕТКИ и одна позиция ПЕРЕВОД СТРОКИ в конце каждой печатной строки текста, за исключением последней


ТЕКСТ

Подтверждение ( если необходимо )

a) Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ

b) Сокращение CFM, за которым следует    подтверждаемая часть текста


Исправление ( если необходимо )

a) Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ

b) Сокращение COR, за которым следует исправление ошибки, сделанной в предшествующем тексте.


Сигнал  конца текста

a) Одна позиция ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ на БУКВ. РЕГИСТР

b) Одна позиция ВОЗВРАТ КАРЕТКИ и одна позиция      ПЕРЕВОД СТРОКИ

|  <=


Последовательность подачи рулона на одну страницу

Семь позиций ПЕРЕВОД СТРОКИ

= = = = = = =

ОКОНЧАНИЕ

Сигнал  конца сообщения

Четыре позиции буквы N (Н) (сигнал N 14)

NNNN (НННН)



Сигнал разделения сообщений ( только при работе с отрывной лентой )

Двенадцать позиций ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР

||| ...  |||  

Условные обозначения    |  ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА БУКВЕННЫЙ РЕГИСТР  (сигнал N 29) 
                       = ПЕРЕВОД СТРОКИ  (сигнал N 28)  ;  -  ПРОБЕЛ  (сигнал N 31)
                        |  ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ЦИФРОВОЙ РЕГИСТР  (сигнал N 30)
                       < Возврат каретки ( сигнал N 27 )

 

Приложение 2               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          


                                 Формат сообщения IA-5
 
            (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)

Часть сообщения

Компонент части сообщения

Элемент компонента

Телетайпный знак



Знак   начала заголовка

Один знак (0/1)

SOH







З

СТРОКА ЗАГОЛОВКА

Обозначение передачи

а) Буква, обозначающая передающее оконечное устройство

b) Буква, обозначающая  приемное оконечное устройство

c) Буква, обозначающая канал             

d) Канальный порядковый номер

         ……


А


(Если  необходимо) -

Дополнительное служебное обозначение

a) Один ПРОБЕЛ

b) Не более чем остаток строки

_


Г


Функция  выравнивания

Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ


<=                  


О

Индекс  срочности

Соответствующая  двухбуквенная группа

.. 


Л

АДРЕС

Индекс (индексы)  адресата

Один  ПРОБЕЛ

Восьмибуквенная группа

( Пример:  - EGLLZRZX - EGLLYKYX - EGLLACAX )



О


Функция (функции)  выравнивания

Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ


<=                  

В









ИСТОЧНИК

Время подачи сообщения

Шестицифровая группа "дата-время", указывающая время подачи сообщения для передачи

……

О


К

Индекс составителя

a) Один ПРОБЕЛ

b) Восьмибуквенная группа, обозначающая составителя сообщения

-


Сигнал срочности ( используемый только при работе на телетайпе для сообщений о бедствии )

Пять знаков
(0/7) (BEL)




Дополнительная информация для заголовка






Функция  выравнивания

Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ

<=                  



Знак начала текста

Один знак   (0/2)

STX

ТЕКСТ

Начало текста 

( если необходимо ) конкретные обозначения адресатов, FROM, STOP и т.п. 


Текст  сообщения

Текст сообщения и один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ в конце каждой печатной строки текста, за исключением последней


Подтверждение ( если необходимо )

a) Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один  ПЕРЕВОД СТРОКИ

b) Сокращение CFM, за которым следует подтверждаемая часть текста


Исправление ( если необходимо )

a) Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ

b) Сокращение COR, за которым следует исправление ошибки, сделанной в предшествующем тексте.


ОКОНЧАНИЕ

Функция  выравнивания

Один ВОЗВРАТ КАРЕТКИ, один ПЕРЕВОД СТРОКИ

<=

Последовательность  подачи на одну страницу

Один знак ( 0/11 )

VT

Знак конца  текста

Один знак ( 0 /3 )

ETX

 

Приложение 3               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          


              МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТЕЛЕГРАФНЫЙ КОД МТК-2 (ITA-2)

       (Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)  

N

сигнала

Буквенный регистр

Цифровой регистр

Импульсы

Русский

Латинский

Старт

12345

Стоп

1

А

А

-

A

ZZAAA

Z

2

Б

В

?

A

ZAAZZ

Z

3

Ц

C

:

A

AZZZA

Z

4

Д

D

"Кто там"

A

ZAAZA

Z

5

Е

E

3

A

ZAAAA

Z

6

Ф

F


A

ZAZZA

Z

7

Г

G


A

AZAZZ

Z

8

Х

H


A

AAZAZ

Z

9

И

I

8

A

AZZAA

Z

10

Й

J

Звонок

A

ZZAZA

Z

11

К

K

(

A

ZZZZA

Z

12

Л

L

)

A

AZAAZ

Z

13

М

M

.

A

AAZZZ

Z

14

Н

N

,

A

AAZZA

Z

15

О

O

9

A

AAAZZ

Z

16

П

P

0

A

AZZAZ

Z

17

Я

Q

1

A

ZZZAZ

Z

18

Р

R

4

A

AZAZA

Z

19

С

S

'

A

ZAZAA

Z

20

Т

T

5

A

AAAAZ

Z

21

У

U

7

A

ZZZAA

Z

22

Ж

V

 =

A

AZZZZ

Z

23

В

W

2

A

ZZAAZ

Z

24

Ь

X

/

A

ZAZZZ

Z

25

Ы

Y

6

A

ZAZAZ

Z

26

З

Z

+

A

ZAAAZ

Z

На любом регистре

27

возврат каретки  ( < )

A

AAAZA

Z

28

перевод строки  ( = )

A

AZAAA

Z

29

буквы  (  |  )

A

ZZZZZ

Z

30

цифры  (  |  )

A

ZZAZZ

Z

31

пробел  (  )

A

AAZAA

Z

32

БЛАНК

A

AAAAA

Z

 

Знак

Замкнутая цепь

Двойной ток

    А           Отсутствие тока   Отрицательный ток

    Z          Положительный ток  Положительный ток

 

Ч - сигнал N 18 на цифровом регистре    Э - сигнал N 6 на цифровом регистре
Ш - сигнал N 7 на цифровом регистре     Ю - сигнал N 10 на цифровом регистре
Щ - сигнал N 8 на цифровом регистре     Регистр РУССКИЙ соответствует
                                        сигналу N 32

 

Приложение 4               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"           


                        МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОД N 5 (IA-5).




































                    Таблица Н 0




                    Таблица Н 1











b7

0

0

0

0

1

1

1

1


0

0

0

0

1

1

1

1





b6

0

0

1

1

0

0

1

1


0

0

1

1

0

0

1

1





b5

0

1

0

1

0

1

0

1


0

1

0

1

0

1

0

1

b4

B3

b2

b1

N

п/п

0

1

2

3

4

5

6

7


0

1

2

3

4

5

6

7

0

0

0

0

0

NUL

DLE

SP

0

@

P

`

p


ПУС

АР1

Про-

бел

0

ю

п

Ю

П

0

0

0

1

1

TC1 (SOH)

DC1

!

1

A

Q

a

q


НЗ

(СУ1)

!

1

а

я

А

Я

0

0

1

0

2

TC2 (STX)

DC2

"

2

B

R

b

r


НТ

(СУ2)

"

2

б

р

Б

Р

0

0

1

1

3

TC3 (ETX)

DC3

#

3

C

S

c

s


КТ

(СУ3)

#

3

ц

с

Ц

С

0

1

0

0

4

TC4 (EOT)

DC4

O

4

D

T

d

t


КП

СТП

 O

4

д

т

Д

Т

0

1

0

1

5

TC5 (ENQ)

TC8 (NAK)

%

5

E

U

e

u


КТМ

НЕТ

%

5

е

у

Е

У

0

1

1

0

6

TC6 (ACK)

TC9 (SYN)

&

6

F

V

f

v


ДА

СИН

&

6

ф

ж

Ф

Ж

0

1

1

1

7

BEL

TC10 (ETB)

'

7

G

W

g

w


ЗВ

КБ

'

7

г

в

Г

В

1

0

0

0

8

FE0 (BS)

CAN

(

8

H

X

h

x


ВШ

АН

(

8

х

ь

Х

Ь

1

0

0

1

9

FE1 (HT)

EM

)

9

I

Y

i

y


ГТ

КН

)

9

и

ы

И

Ы

1

0

1

0

10

FE2 (LF)

SUB

*

:

J

Z

j

z


ПС

ЗМ

*

:

й

з

Й

З

1

0

1

1

11

FE3 (VT)

ESC

+

;

K

[

k

{


ВТ

АР2

+

;

к

ш

К

Ш

1

1

0

0

12

FE4 (FF)

IS4 (FS)

,

<

L

\

l

|


ПФ

РФ

,

<

л

э

Л

Э

1

1

0

1

13

FE5 (CR)

IS3 (GS)

-

=

M

]

m

}


ВК

РГ

-

=

м

щ

М

Щ

1

1

1

0

14

SO

IS2 (RS)

.

>

N

^

n


ВЫХ

РЗ

.

>

н

ч

Н

Ч

1

1

1

1

15

SI

IS1 (US)

/

?

O

_

o

DEL


ВХ

РЭ

/

?

о

ъ

О

ЗБ

Соответствие с английскими обозначениями:
0/1      -      SOH      -      НЗ (начало заголовка);
0/2      -      STX      -      НТ (начало текста);
0/3      -      ETX      -      КТ (конец текста);
0/7      -      BEL      -      ЗВ (сигнал срочности);
0/10      -      LF      -      ПС (перевод строки);
0/11      -      VT      -      ВТ (подача на одну страницу);
0/13      -      CR      -      ВК (возврат каретки);
0/14      -      SO      -      ВЫХ (работа с таблицей H 1 );
0/15      -      SI      -      ВХ (работа с таблицей H 0 ).

      

      
Приложение 5               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"            


       СООТВЕТСТВИЕ РУССКОГО АЛФАВИТА ЛАТИНСКИМ БУКВАМ,
    ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В СООБЩЕНИЯХ ДЛЯ НАПИСАНИЯ РУССКИХ СЛОВ 
                   ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ


Русские

Латинские

Русские

Латинские

Аа

Aa

Рр

Rr

Бб

Bb

Сс

Ss

Вв

Ww

Тт

Tt

Гг

Gg

Уу

Uu

Дд

Dd

Фф

Ff

Ее

Ee

Хх

Hh

Жж

Vv

Цц

Cc

Зз

Zz

Чч

CHch

Ии

Ii

Шш

SHsh

Йй

Jj

Щщ

Qq

Кк

Kk

Ыы

Yy

Лл

Ll

Ьь

Xx

Мм

Mm

Ээ

Ee

Нн

Nn

Юю

IUiu

Оо

Oo

Яя

IAia

Пп

Pp



 

Приложение 6               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"              


                            ЖУРНАЛ
                    УЧЕТА ДОСТАВКИ СООБЩЕНИЙ,

поступивших на станцию AFTN ______________________________________
                                  (наименование предприятия)

Начат   "  " ______________ 20__ г.

Окончен "  " ______________ 20__ г.

Содержание журнала:


N

п/п

Источник принятого сообщения 

Индекс адресата 

Время вручения 

Подпись получателя

1

2

3

4

5











 

      В графе 1 производится запись номеров по порядку от 1 до … номера, показывающих количество поступивших сообщений на станцию в течение смены.
      В графе 2 записывается источник принятого сообщения.
      В графе 3 записывается индекс адресата, которому адресовано данное сообщение.
      В особых случаях, в графе 5 делается запись "Передано по телефону (FAX)" и ставится подпись лица, осуществившего данную передачу.

   

Приложение 7               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"             


                                 ЖУРНАЛ

      работы ЦКС _________________________________________________
                             (наименование предприятия)

Начат   "  " ______________ 20__ г.

Окончен "  " ______________ 20__ г.

Содержание журнала:

Дата

Содержание

Подпись

1

2

3

 

                          Порядок ведения журнала

Журнал ведет диспетчер (телеграфист) ЦКС.
В журнале делаются записи:
      о приеме дежурства, готовности ЦКС к работе, сдаче дежурства;
      о времени включения, выключения и всех нарушениях в работе ЦКС;
      о нарушениях в работе каналов ЦКС, действиях персонала при отсутствии канала;
      об изменениях в маршрутном справочнике ЦКС, сохранении новой конфигурации;
      об указаниях и распоряжениях, поступивших от должностных лиц во время дежурства;
      результаты проверки должностными лицами.

      


Приложение 8               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"         


                                  ТРАФИК

      сообщений ЦКС ______________________________________________
                            (наименование предприятия)

                   за _____________ месяц  20____ г.


N

п/п

Канал

Принято (ЛР)

Передано (ЛС)

Общее количество

Из принятых

Общее количество

Из переданных

Неформ.

ЦХ

СЖЦ

ЦХ

1

2

3

4

5

6

7

8


















ВСЕГО







 

      Подпись лица, ответственного за эксплуатацию ЦКС _____________

      Количество строк определяется количеством каналов, подключенных к ЦКС.
      Таблица заполняется лицом, ответственным за эксплуатацию ЦКС по данным суточных статистик ЦКС. 

         

  Приложение 9               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"         


                           СПИСОК
       должностных лиц, имеющих право подписи телеграмм.


N п/п

Должность, фамилия, имя, отчество 

Индекс(ы) отправителя

Категории срочности

Образец подписи

1

2

3

4

5






 

Подпись руководителя предприятия, дата.

         СОГЛАСОВАНО
(Должностное лицо, ответственное 
за станцию AFTN предприятия)

      


Приложение 10               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          


                    СОКРАЩЕНИЯ И НЕНУМЕРОВАННЫЕ СИГНАЛЫ,
                    ПРИМЕНЯЕМЫЕ В СООБЩЕНИЯХ СЕТИ AFTN

     ADS (АДС)     - адрес;
     DUPE (ДУПЕ)   - повторно;
     EXP           - ожидался;
     CFM (ЦФМ)     - подтверждение;
     CH (ЦХ)       - проверка;
     CNL           - отмена;
     COR (ЦОР)     - исправление;
     LC (ЛС)       - последний переданный;
     LR (ЛР)       - последний принятый;
     MIS (МИС)     - отсутствует;
     MSR (МСР)     - заслано;
     NNNN (НННН)   - сигнал конца сообщения;
     NO            - нет;
     OGN (ОГН)     - источник;
     QJH           - проба;
     QSP           - передать;
     QTA (ЩТА)     - аннулировано;
     R (Р)         - принято;
     RPT (РПТ)     - повторите;
     RQ            - просьба;
     SVC (СЖЦ)     - служебное;
     VVV (ЖЖЖ)     - сигнал обхода;
     ZCZC (ЗЦЗЦ)   - начало сообщения.

      


Приложение 11               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          

 
                           Т Е Х Н О Л О Г И Я
      проведения расследования причин задержки или неполучения сообщений

      Расследования проводятся на станциях AFTN в соответствии с одним из прилагаемых алгоритмов.
      Сроки прохождения сообщений определяются станциями AFTN с учетом действующей схемы сети, пункт 24, подпункт 2) пункта 37 и пункт 108 настоящей Инструкции и режимов работы станций. Таким образом, при прохождении сообщения с индексом срочности КК объемом до 160 знаков через две ретрансляционные станции AFTN допустимое время прохождения сообщения составляет 50 минут.
      Расследование причин задержек сообщений проводится на станции назначения AFTN по заявке получателя.
      Расследование причин неполучения сообщений проводится на станции отправления AFTN по заявке отправителя.
      Заявки на расследования причин задержек и неполучения сообщений оформляются в "Журнале проведения расследований причин задержек и неполучения сообщений", который хранится на станции AFTN.
      Запросы на расследование и ответы по результатам расследования должны оформляться как служебные сообщения. В данных служебных сообщениях ссылка на расследуемое сообщение производится с помощью соответствующих групп обозначения передачи и источника.
      Запрос на расследование должен начинаться с сокращения СЖЦ (SVC), за которым следует произвольный текст, понятно выражающий сущность запроса. Все станции, принимающие участие в расследовании, при необходимости, должны посылать запрос на третью станцию, а копию запроса - на станцию начавшую проведение расследования (адрес данной станции определяется из текста поступившего запроса - после слова КОПИЯ). Формат запроса:
      КК УАААЫФЫЬ УАРРЫФЫЬ
      121350 УАТТЫФЫЬ
      КОПИЯ УАРРЫФЫЬ
      СЖЦ 121100 УАААЗТЗЬ ПРИНЯТА АТА437 1345 ПЕРЕДАНА АРА223 1346
      ДЛЯ АДРЕСАТА УАРРЗТЗЬ 
      ПРОШУ РАЗОБРАТЬСЯ ПРИЧИНАХ ЗАДЕРЖКИ
      Текст ответа по расследованию должен начинаться с сокращения СЖЦ (SVC), за которым следует произвольный текст, понятно выражающий сущность причин нарушений в прохождении запрашиваемого сообщения. Формат ответа:
      КК УАРРЫФЫЬ
      121440 УАААЫФЫЬ
      СЖЦ 121100 УАААЗТЗЬ ПРИНЯТА АДА112 1102 ПЕРЕДАНА АТА437 1345
      ДЛЯ АДРЕСАТА УАРРЗТЗЬ
      ПРИЧИНА ЗАДЕРЖКИ - НЕИСПРАВНОСТЬ ЦКС АЛМАТЫ
      На станциях AFTN, получивших заявку, расследование должно начинаться немедленно.
      На станциях AFTN расследование не должно превышать одного часа с момента поступления запроса.
      Результаты расследования регистрируются в "Журнале проведения расследований причин задержек и неполучения сообщений" на станциях AFTN, куда поступили заявки на проведение расследования.
      При необходимости, станция, на которую поступила заявка, может послать служебное сообщение на любую станцию по маршруту следования запрашиваемого сообщения.

               Форма "Журнала проведения расследований 
               причин задержек и неполучения сообщений"


Дата и время подачи заявки

Содержание заявки, фами-лия и телефон подавшего ее

Должность и фамилия получившего заявку

Результат расследования

О результате сообщено:

Кому

когда (дата, время)

подпись сообщив-шего

 

            Алгоритмы проведения расследования причин задержек
                       или неполучения сообщений

             (Прим. РЦПИ: Алгоритм, см. бумажный вариант)

        


Приложение 12               
к Инструкции по работе в сети авиационной
 фиксированной электрической связи,   
утвержденной приказом Председателя   
 Комитета гражданской авиации     
Министерства транспорта и коммуникаций 
Республики Казахстан          
от 22 сентября 2004 года N 180      
"Об утверждении Инструкции по работе в сети
авиационной фиксированной       
электрической связи"          

 
                        ФОРМАТЫ СООБЩЕНИЙ
                 Возможные типы индексов адресов
               (подпункт 1) пункт 36 Инструкции):

УАААЗТЗЬ     аэродромный диспетчерский пункт (ЗТЗ) в УААА
УАЦЦЫМЫА     секция (А) метеорологического органа (ЫМЫ) в УАЦЦ
УАТЕКЗКБ     отдел (Б) летно-эксплуатационного агентства КЗК в УАТЕ
УАААЫЫЫЬ     летно-эксплуатационное агентство в пункте УААА, название которого указано в начале текста сообщения
УАТТЗЗЗЬ     авиационная станция (УАТТ) должна ретранслировать данное сообщение с помощью авиационной подвижной службы на борт воздушного судна, опознавательный индекс которого указан в начале текста сообщения.

            Условное трехбуквенное обозначение ICAO ЗЗЗ (ZZZ)
               (подпункт 1) пункт 36 настоящей Инструкции)

      Формат сообщения, адресованного воздушному судну GABCD через авиационную станцию UATT и исходящего из районного диспетчерского центра NZZC имеет следующий вид:

(Адрес)               FF UATTZZZX
(Источник)            031451 NZZCZRZX
(Текст)               GABCD CLR DES 5000FT HK NDB

      Заголовок и конец сообщения, отпечатанного на телетайпе рулонного (страничного) типа, в данном случае не указаны.

         Формат сообщения, передаваемого с борта воздушного судна
                 (подпункт 2) пункт 36 Инструкции)

      В случае передачи сообщения с борта воздушного судна KLM153, адресованного районному диспетчерскому центру в CZEG, через авиационную станцию UATT, то данное сообщение обрабатывается на этой станции и имеет следующий вид: 

(Адрес)               FF CZEGZRZX
(Источник)            031821 UATTZZZX
(Текст)               KLM153 [остальной текст приводится в том виде, в каком он получен с борта воздушного судна].
      Заголовок и конец сообщения, отпечатанного на телетайпе рулонного (страничного) типа, в данном случае не указаны.

                          Формат вставки
                     (см. пункт 70 Инструкции)

В коде ITA-2:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
В коде IA-5:
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
Или
(Прим. РЦПИ: знаки, см. бумажный вариант)
 

            Формат служебного сообщения произвольной формы
                   (см. пункт 77 Инструкции)

      ФФ УАААЫФЫЬ
      121314 УАРРЫФЫЬ
      СЖЦ ПОВТОРИТЕ 140018 УАААЫМЫЬ ДЛЯ АДРЕСА УАРРЫМЫЬ
      Или
      FF UAAAYFYX
      121314 UARRYFYX
      SVC REPEAT 140018 UAAAYMYX FOR ADDRESS UARRYMYX

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.