О внесении дополнений в приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года № 588 "Об утверждении Правил подготовки воздушного судна к полету"

Приказ Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 20 мая 2008 года № 227. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 23 июня 2008 года № 5244. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 28 июня 2011 года № 403

      Сноска. Утратил силу приказом и.о. Министра транспорта и коммуникаций РК от 28.06.2011 № 403.

      В целях совершенствования учета регулярности полетов ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Внести в приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года N 588 "Об утверждении Правил подготовки воздушного судна к полету" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан за N 2673, с изменением и дополнением, внесенными приказом исполняющего обязанности Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 15 мая 2007 года N 87 "О внесении изменения и дополнения в приказ Председателя Комитета гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года N 588 "Об утверждении Правил подготовки воздушного судна к полету", зарегистрированным в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан за N 4706, опубликованным в газете "Юридическая газета" от 6 июля 2007 года N 102 (1305), газете "Официальная газета" от 13 октября 2007 года N 41 (355)) следующие дополнения:

      В Правилах подготовки воздушного судна к полету, утвержденных указанным приказом:

      пункт 3 дополнить определениями, порядковые номера 139)-151), следующего содержания:
      "139) код авиакомпании - сочетание символов (буква-буква, цифра-буква, буква-цифра), используемое как составная часть обозначения рейса для идентификации авиа перевозчика в системах формирования, передачи и хранения информации;
      140) маршрут рейса - один или несколько участков в последовательности совершаемых перевозок между пунктами отправления и назначения;
      141) участок маршрута рейса - перевозка от пункта отправления до следующего пункта посадки по маршруту;
      142) отправление воздушного судна - время уборки колодок от воздушного судна;
      143) время взлета расчетное - время отправления ВС, установленное расписанием плюс время, отведенное на буксировку и руление;
      144) время взлета фактическое - фактическое время взлета;
      145) время прибытия, расчетное - время взлета фактическое плюс время продолжительности полета и время, отведенное на заруливание и буксировку, после посадки;
      146) время буксировки, руления - фактическое время от уборки колодок до взлета воздушного судна;
      147) время прибытия, фактическое - время установки колодок с учетом времени, отведенного на заруливание и буксировку, после посадки воздушного судна;
      148) задержка отправления воздушного судна - отправление воздушного судна из аэропорта позже времени, установленного расписанием (планом полета);
      149) задержка выполнения рейса - прибытие воздушного судна в конечный аэропорт позже времени, установленного расписанием (планом полета);
      150) суточный план полетов - план всех планируемых полетов (регулярных, чартерных, дополнительных, полетов с техническими целями) за сутки, который составляется в авиакомпаниях, аэропортах и в аэронавигационных организациях, накануне дня полетов на основании расписания движения регулярных рейсов и планов полетов (заявок) чартерных, дополнительных, с техническими целями рейсов;
      151) акт на задержку отправления воздушного судна - документ установленной формы являющийся основанием для предъявления претензий к виновным в нарушении регулярности полетов.";

      дополнить разделом 5 следующего содержания:

      " Раздел 5. Обеспечение учета регулярности полетов воздушных судов гражданской авиации

1. Общие положения

      374. Настоящий раздел определяет основные принципы регулярности полетов в гражданской авиации Республики Казахстан.
      375. Требования настоящего раздела распространяются на субъекты гражданской авиации Республики Казахстан, участвующие в подготовке, обеспечении и осуществлении регулярных полетов.

2. Обеспечение регулярности полетов

      376. Непосредственный исполнитель обеспечивает своевременность и качество выполнения технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      377. Диспетчер (старший) оперативных смен в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает оперативность руководства и координацию деятельности всех производственных звеньев по выполнению технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      378. Командир ВС обеспечивает своевременность подготовки экипажа и выполнение полета в соответствии с полученным заданием.
      379. Руководитель службы (смены) в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает организацию выполнения службой (сменой) технологических операций в соответствии с технологическим графиком по подготовке ВС к отправлению.
      380. Руководитель оперативной смены в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает организацию и координацию работы оперативных смен всех служб при подготовке ВС к отправлению, подготовке к работе комплекса наземного обеспечения полетов, принятие мер по предотвращению задержек, принятие мер по максимальному сокращению времени задержек и минимизации отрицательных последствий задержек отправления ВС для пассажиров, аэропорта, авиакомпании, участвующих в подготовке ВС к отправлению, объективность определения причин задержек, правильность их оформления и учета, достоверность и своевременность предоставления отчетности по регулярности полетов в оперативной смене.
      381. Представитель авиакомпании обеспечивает своевременность выполнения операций, предусмотренных технологическим графиком подготовки ВС, своевременность и достоверность информации, представляемой в соответствии с табелем сообщений о движении ВС.
      382. Руководитель диспетчерской службы в организациях гражданской авиации, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает оперативность руководства службами по обеспечению регулярности полетов, качественность разработки мероприятий по совершенствованию взаимодействий служб по обеспечению регулярности полетов, объективность определения причин задержек, правильность учета и отчетности по регулярности полетов.
      383. Руководитель и заместитель руководителя аэропортов и авиакомпаний, участвующих в подготовке ВС к отправлению обеспечивает выполнение раздела 5 настоящих Правил.
      384. Функции по обеспечению регулярности полетов должны быть закреплены в соответствующих положениях и должностных инструкциях.

3. Оценка регулярности полетов

      385. Регулярность полетов ВС гражданской авиации в Республике Казахстан оценивается:
      1) в авиакомпаниях - по регулярности выполнения рейсов;
      2) в аэропортах - по регулярности отправлений ВС гражданской авиации, предусмотренных расписанием.
      386. Выполнение рейса считается регулярным, если ВС произвело взлет не позднее времени, указанного в расписании плюс время установленное на руление и обеспечение безопасности воздушного движения.
      Отправление считается регулярным, если уборка колодок от ВС произведена не позднее времени отправления, указанного в расписании (плане полета).
      387. На руление и обеспечение безопасности воздушного движения установлено время:
      1) при отправлении, для всех типов ВС - 20 минут;
      2) при прибытии, для всех типов ВС - 20 минут.
      388. Время отправления, указанное в расписании рейса, является единым для пассажиров и диспетчерских служб организаций гражданской авиации Республики Казахстан.
      389. Регулярность выполнения рейсов и отправление ВС определяется в процентах, как отношение рейсов, отправление ВС, выполненных регулярно к общему количеству рейсов, отправлению ВС, предусмотренных расписанием.

4. Принципы учета регулярности полетов

      390. Регулярность отправления ВС и регулярность выполнения рейсов учитывается по рейсам, выполняемым по расписанию, утвержденному уполномоченным органом.
      391. При посадке ВС в аэропортах, не предусмотренных расписанием, регулярность их отправлений из этих аэропортов не учитывается.
      392. Задержка отправления ВС относится на аэропорт, авиакомпанию и другие предприятия, участвующие в подготовке ВС к отправлению в соответствии с "Классификатором (кодификатором) причин задержек" (Приложение 55 к настоящим Правилам).
      393. Рейс исключается из числа запланированных:
      1) при отмене рейса из-за отсутствия коммерческой загрузки;
      2) при пролете ВС промежуточного аэропорта из-за отсутствия коммерческой загрузки или из-за метеоусловий ниже минимума.
      394. При замене ВС регулярность отправления учитывается согласно расписания (плана полетов).
      395. При замене ВС двумя или несколькими ВС меньшей пассажировместимости отправление первого ВС учитывается согласно расписания (плана полетов), последующих - по предварительным планам полетов (ППЛ) или флай-планам.
      396. При замене двух ВС одним большей вместимостью регулярность отправления учитывается согласно расписанию отправления первого ВС, отправление второго исключается из плана из-за отсутствия коммерческой загрузки.
      397. При переносе вылета ВС на следующие сутки регулярность его отправления учитывается согласно расписания (плана полетов) в те сутки, когда первоначально предусмотрено отправление ВС по расписанию (плану полетов). Продолжительность его задержки учитывается от времени, указанного в расписании (плане полетов) до первого назначенного срока отправления в следующие сутки и уточняется по времени фактического отправления.
      398. Время стоянки ВС в промежуточном (оборотном) аэропорту отсчитывается от времени установки до времени уборки колодок:
      1) при прибытии ранее расчетного (по расписанию) времени - от расчетного (по расписанию) времени;
      2) при прибытии позднее расчетного (по расписанию) времени - от фактического времени прибытия.
      399. Регулярность выполнения рейса, начало которого предусмотрено расписанием (планом полетов) в одни календарные сутки, а окончание - в следующие, учитывается в те сутки, в которые предусмотрено окончание рейса по расписанию (плану полетов).
      400. По каждой задержке отправления ВС составляется акт установленной формы (Приложение 56 к настоящим Правилам), являющийся основным документом при определении причин нарушения регулярности полетов.
      401. Акты на задержки по вине авиакомпании визируются представителем авиакомпании (членом экипажа), копия акта выдается по требованию авиакомпании.
      402. Акты на задержку по погодным условиям составляются с указанием конкретных причин. При массовых задержках по метеоусловиям допускается составление одного акта на все задержки.
      403. Акты на задержки из-за позднего прибытия ВС не составляются, задержки учитываются в журнале. Причины позднего прибытия ВС определяются по полученным сообщениям о вылете или докладу экипажа. Поздним прибытием считается прибытие ВС позднее времени установленного расписанием (планом полетов).
      404. Акты на задержку отправлений ВС составляются диспетчерской службой аэропорта (производственно-диспетчерская служба предприятия, (ПДСП), аэродромно-диспетчерская служба предприятия (АДСП)) по происшествию события.
      Руководитель службы (смены) аэропорта организует и проводит расследование причин задержки, совместно с представителями задействованных служб и организаций.
      405. Акты на задержку отправлений ВС составляются в 2-х экземплярах, которые должны быть завизированы представителями участвующих сторон. Акт на задержку является документальным основанием для предъявления претензий.
      406. Причины задержек и виновная сторона определяются в соответствии с "Классификатором причин задержек" (Приложение 55 к настоящим Правилам).
      407. Если задержка отправления произошла по нескольким причинам, то в акте указывается фактическое время по каждой причине задержки.
      408. Учет задержек отправлений ВС и выполнения рейсов ведется в суточном плане полетов, в журнале ежедневного учета нарушений регулярности полетов или в электронном виде.

5. Составление отчетов по регулярности полетов

      409. Ведение отчетности по регулярности полетов возлагаются:
      1) в авиакомпаниях на службу по контролю за выполнением полетов или на другую службу (по решению самой авиакомпании);
      2) в аэропортах на производственно-диспетчерскую службу аэропорта и ведется ежемесячно, ежеквартально за полугодие и год (Приложение 57 к настоящим Правилам).
      410. Официальными отчетными документами по регулярности полетов являются формы отчетов, утвержденные Комитетом гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан:
      Отчет авиакомпании (зарегистрированной в Республике Казахстан) о выполнении расписания на собственном парке и пояснительная записка к нему.
      Отчет аэропорта Республики Казахстан о регулярности отправлений, независимо от принадлежности ВС.
      411. На основе отчетов Комитет гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан составляет анализы состояния регулярности полетов по авиакомпаниям и аэропортам Республики Казахстан.

6. Документация составляемая по регулярности полетов

      412. В предприятиях гражданской авиации (авиакомпания, аэропорт, компания наземного обслуживания) ведутся следующие документы по регулярности полетов:
      1) суточный план полетов;
      2) акт на задержку отправления рейса.
      413. Формы и порядок ведения (заполнения) "Суточного плана полетов" разрабатываются предприятиями гражданской авиации самостоятельно, с учетом внутренних регламентов и нормативов, исходя из технической возможности автоматизированных систем обработки данных.";

      дополнить приложениями 55, 56, 57 согласно приложениям 1, 2, 3 к настоящему приказу.

      2. Комитету гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан и опубликование его в официальных средствах массовой информации в установленном порядке.

      3. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр                                    С. Ахметов

Приложение 1          
к приказу Министра       
транспорта и коммуникаций    
Республики Казахстан      
от 20 мая 2008 года N 227    

"Приложение 55       
к Правилам подготовки   
воздушного судна к полету 

      КЛАССИФИКАТОР НАРУШЕНИЙ РЕГУЛЯРНОСТИ ПОЛЕТОВ ВС

2-х
цифровые
коды
Two-digit
codes

Описание причин задержки
Reason description for delay

СТАНДАРТНЫЕ КОДЫ ПРИЧИН ЗАДЕРЖЕК
STANDARD CODES OF REASONS FOR DELAY

ВНУТРЕННИЕ КОДЫ АВИАКОМПАНИИ
AIRLINE INTERNAL CODES

00-05

Эти коды оставлены чистыми (незанятыми), потому что
каждая авиакомпания может разрабатывать специальные
коды в соответствии с индивидуальными требованиями
These codes are left blank so that each airline
may develop codes specifically to meet their own
individual requirements

ДРУГИЕ КОДЫ ПРИЧИН
OTHERS CODES FOR DELAY

06

"отсутствие гейтов, мест стоянок в результате
деятельности собственной авиакомпании"
"no gate\stand availability due to own airline
activity"

09

"время на земле по расписанию" меньше времени,
предусмотренного технологией обслуживания"
"scheduled Ground Time" less than "Declared Minimum
Ground Time"

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПАССАЖИРОВ И ОБРАБОТКА БАГАЖА
PASSENGER AND BAGGAGE

11

"поздняя регистрация", осуществленная после
предельного срока окончания регистрации.
"late check-in", acceptance after deadline

12

"поздняя регистрация" из-за скопления пассажиров в
зоне регистрации
"late check-in", congestion in check-in area

13

"ошибка в регистрации", пассажиры, багаж
"Check-in error", passenger and baggage

14

"перепродажа", ошибка в продаже авиабилетов
"oversales", booking errors

15

"посадка пассажиров" расхождение, сличение\
уточнение списка пассажиров и неявка
зарегистрированного пассажира
"boarding", discrepancies and paging, missing
checked-in passenger

16

"коммерческая публичность - готовность пассажира,
ожидание VIP персоны, пресса, доставка забытых
личных вещей"
"commercial publicity/passenger convenience, VIP,
press, ground meals and missing personal items"

17

"заказ бортпитания", поздний или неправильный
заказ, переданный поставщику
"catering order", late or incorrect order given to
supplier

18

"обработка багажа", сортировка
"baggage processing", sorting.

19

Допосадка пассажиров, дозагрузка грузов
Boarding passenger, loading cargo

ГРУЗ И ПОЧТА
CARGO AND MAIL

21

"документация", ошибка в составлении.
"documentation", errors.

22

"позднее размещение груза на борту ВС"
"late positioning"

23

"поздний прием груза"
"late acceptance"

24

"упаковка не отвечает требованиям"
"inadequate packing"

25

"перепродажа", ошибки в продаже грузовой емкости
"oversales", booking errors

26

"поздняя подготовка груза на складе"
"late preparation in warehouse"


ПОЧТА исключительно
MAIL only

27

"документация, упаковка."
"documentation, packing".

28

"позднее размещение"
"late positioning"

29

"поздний прием"
"late acceptance"

ВОЗДУШНОЕ СУДНО И ОБСЛУЖИВАНИЕ НА ПЕРРОНЕ
AIRCRAFR AND RAMP HANDLING

31

"документация на ВС доставлена поздно, не верна",
вес и центровка, генеральная декларация,
пассажирский манифест.
"aircraft documentation late/inaccurate", weight
and balance, general declaration, passenger
manifest.

32

"погрузка/разгрузка" негабаритного/тяжеловесного,
специального груза, нехватка персонала, грузчиков
"loading/unloading", bulky, special load, lack of
loading staff

32а

"погрузка/разгрузка" груза пассажирского салона
"loading/unloading" cabin load

33

"средства погрузки", нехватка или поломка, например
погрузчика паллетов и контейнеров, нехватка
персонала
"loading equipment", lack of or breakdown, e.g.
container pallet loader, lack of staff

34

"средства обслуживания", нехватка или поломка,
нехватка персонала, например трапы
"servicing equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e/g/steps

35

"уборка воздушного судна"
"aircraft cleaning"

36

"заправка/слив", поставка авиатоплива
"fuelling/defuelling", fuel supplier

37

"бортовое питание", поздняя доставка или погрузка
"catering", late delivery or loading

38

"СПГ" (средств погрузки грузов), нехватка или
эксплуатационная пригодность
"ULD", lack of or serviceability

39

"технические средства", нехватка или поломка,
нехватка персонала, например при буксировке
"technical equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e.g. push-back

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ОБОРУДОВАНИЕ ВС
TECHNICAL AND AIRCRAFT EQUIPMENT

41

"неисправности ВС"
"aircraft defects"

42

"плановое техобслуживание", поздняя выдача ВС
"scheduled maintenance", late release

43

"внеплановое техобслуживание", специальные "чеки"
и/или дополнительные работы сверх нормального
планового техобслуживания
"non-scheduled maintenance", special checks and/or
additional works beyond normal maintenance schedule

44

"запасные части и средства техобслуживания",
нехватка или поломка
"spares and maintenance equipment", lack of or
breakdown

45

"запасные агрегаты, требуемые на ВС на земле",
которые должны быть перевезены в другой аэропорт
"AOG spares", to be carried to another station

46

"замена ВС", по техническим причинам
"aircraft change", for technical reasons

47

"резервное ВС", нехватка запланированных резервных
ВС, по техническим причинам
"standby aircraft", lack of planned standby
aircraft for technical reasons

48

"плановое корректирование конфигурации/версии
пассажирского салона"
"scheduled cabin configuration/version adjustments"

ПОВРЕЖДЕНИЕ ВОЗДУШНОГО СУДНА
DAMAGE TO AIRCRAFT

51

"повреждение в процессе выполнения полета",
столкновение с птицей и огнями ВПП, попадание в
турбулентную среду, грубое приземление или
приземление с перегрузками, столкновение во время
руления
"damage during flight operations", bird or lighting
strike, turbulence heavy or overweight landing,
collision during taxing

52

"повреждение во время наземного обслуживания",
столкновение (кроме случаев во время руления),
повреждение во время погрузки/разгрузки,
загрязнение, буксировка, экстремальные погодные
условия
"damage during ground operations", collisions
(other than during taxing), loading/off-loading
damage, contaminations, towing, extreme weather
conditions

ЭЛЕКТРОННАЯ ОБРАБОТКА ДАННЫХ/ОТКАЗ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СРЕДСТВ
EPD/AUTOMATED EQUIPMENT FAILURE

55

"контроль за отправками"
"departure control system"

56

"подготовка грузов/документация"
"cargo preparation/documentation"

57

"Флайт-планы"
"flight plans"

ВЫПОЛНЕНИЕ ПОЛЕТОВ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭКИПАЖАМИ
FLIGHT OPERATIONS AND CREWING

61

"флайт-план", позднее составление (подача) или
изменение его, полетная документация
"flight plan", late completion or change of, flight
documentation

62

"условия выполнения полетов", авиатопливо,
изменение/замена предельной загрузки
"operational requirements", fuel, load alternation

63

"позднее прибытие экипажа на борт или позднее
прохождение процедур отправления" за исключением
сменных или резервных (летный или полный экипаж)
"late crew boarding or departure procedures", other
than connection and standby (flight deck or entire
crew)

64

"летный экипаж в неполном составе", болезнь,
ожидание резервного, лимитированное время на рейс,
прием пищи экипажем, просроченная виза, документы
о здоровье экипажа и т.д.
"flight deck crew shortage", sickness, awaiting
standby, flight time limitations, crew meals,
valid visa, health documents, etc

65

"особые требования летного экипажа", не входящие в
требования выполнения полетов
"flight deck crew special request", not within
operational requirements

66

"позднее прибытие бортпроводников на борт или
позднее прохождение процедур отправления", за
исключением сменных или резервных
"late cabin crew boarding or departure procedures",
other than connection and standby

67

"бортпроводники в неполном составе", болезнь,
ожидание резерва, лимитированное время на рейс,
прием пищи, просроченная виза, документы о
здоровье и т.д.
"cabin crew shortage", sickness, awaiting standby,
flight time limitations, crew meals, valid visa,
health documents, etc

68

"ошибка бортпроводников или особые требования
бортпроводников", не входящие в требования
выполнения полетов
"cabin crew error or special request", not within
operational requirements

69

"требование КВС о проведении проверки на
безопасность", в исключительных случаях
"captain request for security check", extraordinary

ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ
WEATHER

71

"в пункте отправления"
"departure station"

72

"в пункте назначения"
"destination station"

73

"по маршруту или на запасном аэродроме"
"en-route or alternate"

74

"противооблединительная обработка ВС", удаление
льда и/или снега, предотвращение образования инея,
исключая непригодности технических средств обработки
"de-icing of aircraft", removal of ice and/or snow,
frost prevention excluding unserviceability of
equipment

75

"очистка от снега, льда, воды и песка на объектах
аэропорта"
"removal of snow, ice, water and sand from airport"

76

"наземное обслуживание задержано по неблагоприятным
погодным условиям"
"ground handling impaired by adverse weather
conditions"

ОГРАНИЧЕНИЯ СО СТОРОНЫ СЛУЖБ УВД
AIR TRAFFIC FLOW MANAGEMENT (ATFM) RESTRICTIONS

81

"со стороны УВД на основании официального запрета/
перегруженности служб контроля за воздушным
движением по маршруту", стандартные проблемы
запрета/перегруженности
"ATFM due to ATC in rout demand/capacity",
standard demand/capacity problems

82

"Служба УВД из-за персонала/оборудования на
маршруте", сокращение объемов по причине
забастовочного движения, нехватки персонала или
недостающего оборудования, исключительные требования
снижения объемов в соседних зонах
"ATFM do to ATC staff/ equipment in route", reduced
capacity by industrial action or staff shortage or
equipment failure, extraordinary demand due to
capacity reduction in neighboring area

83

"со стороны УВД по причинам в аэропорту назначения"
аэропорт и/или ВПП закрыты вследствие различных
препятствий, забастовочного движения, нехватки
персонала, политических волнений, ограничений по
шуму, ночного комендантского часа, специальных
рейсов
"ATFM due to restriction at destination airport",
airport and/or runway closed due to obstruction,
industrial action, staff shortage, political unrest,
noise abatement, night curfew, special flights

84

"со стороны УВД по погодным условиям в аэропорту
назначения"
"ATFM due to weather at destination airport"

АЭРОПОРТ И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНЫ
AIRPORT AND GOVERMENTAL AUTHORITIES

85

"обязательные меры безопасности"
"mandatory security"

86

"иммиграция (паспортный контроль), таможня,
санитарные карантинные службы"
"immigration, customs, health"

87

"ограниченные возможности аэропорта", места стоянок
ВС, скопление ВС на перроне, освещение, нехватка
пунктов посадки.
"airport facilities", parking stands, ramp
congestion, lighting, buildings, gate limitation.

88

"ограничения в порту назначения", аэропорт и/или
ВПП закрыты вследствие различных причин,
забастовочного движения, нехватки персонала,
политических волнений, ограничений по шуму, ночного
комендантского часа, специальных рейсов
"restrictions at airport of destination", airport
and/or runway closed due to obstruction, industrial
action, staff shortage, political unrest, noise
abatement, night curfew, special flights

89

"ограничения в аэропорту отправления с/без введенных
ограничений со стороны УВД" включая услуги
аэронавигации, запуска, буксировки, закрытия
аэропорта и/или ВПП в следствии различных
препятствий, погоды (только в случаях когда ввод
ограничений регулируется со стороны УВД, в других
случаях ссылка на код 71 (WO)), забастовочного
движения, нехватки персонала, политических волнений,
ограничений по шуму, ночного комендантского часа,
специальных рейсов
"restrictions at airport departure with or without
ATFM restrictions", including Air Traffic Services,
start-up and pushback, airport and runway closed
due to obstruction or weather (restriction due to
weather in case of ATFM regulation only, else refer
to code 71 WO)), industrial action, staff shortage,
political unrest, noise abatement, night curfew,
special flights"

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДРУГИХ ПРИЧИН
REACTIONARY

91

"стыковка загрузки", ожидание загрузки с другого
рейса
"load connection", awaiting load from another flight

92

"по причине ошибки в регистрации", пассажиров и
багажа
"through check-in error", passenger and baggage

93

"Замена ВС", позднее прибытие ВС из другого рейса
или другого сектора рейса
"aircraft rotation", late arrival of aircraft from
another flight or previous sector

94

"замена бортпроводников", ожидание бортпроводников
из другого рейса
"cabin crew rotation", awaiting cabin crew from
another flight

95

"замена экипажа", ожидание экипажа из другого рейса
(летный или весь экипаж)
"crew rotation", awaiting crew from another flight
(flight deck or entire crew)

96

"контроль за выполнением полетов", изменение
маршрута, отмена, объединение рейсов, замена ВС по
причинам, не относящимся к техническим
"operations control", rerouting, diversion,
consolidation/ aircraft change for reasons other
than technical

РАЗНЫЕ ПРИЧИНЫ
MISCELLANEOUS

97

"забастовочное действие в собственной авиакомпании"
"industrial action with own airline"

98

"забастовочное действие вне собственной
авиакомпании", исключая службы УВД
"industrial action outside own airline", excluding
A.T.C.

99

Этот код может быть использован только тогда, когда
он свободен, и что причина задержки не может быть
отнесена к выше указанным кодам.
This code shall be used only when it is clear that
a reason cannot be matched to a code above.

Приложение 2          
к приказу Министра       
транспорта и коммуникаций    
Республики Казахстан      
от 20 мая 2008 года N 227    

"Приложение 56      
к Правилам подготовки  
воздушного судна к полету

             АКТ НА ЗАДЕРЖКУ ОТПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО СУДНА
            THE REPORT FOR DELAY ON DEPARTURE OF AIRCRAFT

АЭРОПОРТ                                          ДАТА
AIRPORT ____________________________________      DATE____________________

НОМЕР РЕЙСА               НОМЕР ВС             АВИАКОМПАНИЯ
FLIGHT NUMBER_____________AIRCRAFT REGE________AIRLINE____________________

ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ ПО РАСПИСАНИЮ
SCHEDULED TIME OF DEPARTURE ____________________________ (UTC)

ФАКТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ
ACTUAL TIME OF DEPARTURE _______________________________ (UTC)

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗАДЕРЖКИ                 КОД ПРИЧИНЫ ЗАДЕРЖКИ
DURATION OF DELAY ________________________ REASONS CODE FOR DELAY_________

ОПИСАНИЕ ПРИЧИНЫ ЗАДЕРЖКИ
DESCRIPTION REASONS OF DELAY _____________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

СЛУЖБА, ДОПУСТИВШАЯ ЗАДЕРЖКУ
DEPARTAMENT COMMITS A DELAY

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АВИАКОМПАНИИ (ЭКИПАЖА)
REPRESENTATIVE OF AIRLINE (CREW)

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АЭРОПОРТА
REPRESENTATIVE OF AIRPORT

__________________________________________________________________________
(ДОЛЖНОСТЬ, ПОДПИСЬ)                                 (POSITION, SIGNATURE)

Приложение 3          
к приказу Министра       
транспорта и коммуникаций    
Республики Казахстан      
от 20 мая 2008 года N 227    

"Приложение 57     
к Правилам подготовки 
воздушного судна к полету

                                АНАЛИЗ
               регулярности движения ВС из аэропорта
   "__________" за (месяц, квартал, полугодие, год) ____ года.

Таблица N 1 Общее количество отправлений и регулярность движения ВС


предыдущий год

текущий год

+

Рост

факт

рег.

% рег

факт

рег

% рег

-

сниже-
ние

междуна-
родное









РК









Итого:









Всего









       Пояснение к таблице

Таблица N 2 Задержки рейсов по РК


всего

по вине личного
состава

предыдущий
год

текущий год

предыдущий
год

текущий год

Службы
аэропорта





Служба
движения





авиакомпании





прочие





всего





       Пояснение к таблице

Таблица N 3
Задержки рейсов по международному расписанию


всего

всего

по вине личного
состава

предыдущий
год

текущий год

предыдущий
год

текущий год

Служба
движения





Службы
аэропорта





Прочие
в том числе:





ОПК





загран а\п





авиакомпании





       Пояснения к таблице

Таблица N 4 Задержки, не зависящие от служб


Всего

международ.

РК

предыдущий
год

текущий
год

предыдущий
год

текущий
год

предыдущий
год

текущий
год

метео







ппс







ппс м\у







       Пояснения к таблице

ВЫВОДЫ: ____

ОСНОВНЫМИ ПРИЧИНАМИ ЗАДЕРЖЕК РЕЙСОВ ЯВИЛОСЬ:_____________".

"Әуе кемесін ұшуға дайындау ережесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникациялар министрлігінің Азаматтық авиация комитеті төрағасының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы N 588 бұйрығына толықтырулар енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация Министрінің 2008 жылғы 20 мамырдағы N 227 Бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2008 жылғы 23 маусымда Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 5244 болып енгізілді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің м.а. 2011 жылғы 28 маусымдағы № 403 бұйрығымен

      Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің м.а. 2011 жылғы 28 маусымдағы № 403 (3-тармақты қараңыз) бұйрығымен.

      Қолданушылардың назарына!!!
      Бұйрықтың қолданысқа енгізілу тәртібін  3-тармақтан қараңыз.

      Ұшулар тұрақтылығын есепке алуды жетілдіру мақсатында,  БҰЙЫРАМЫН :

      1. "Әуе кемесін ұшуға дайындау ережесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникациялар министрлігінің Азаматтық авиация комитеті төрағасының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы N 588  бұйрығына (Қазақстан Республикасының Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде N 4706 нөмірімен тіркелген "Әуе кемесін ұшуға дайындау ережесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникациялар министрлігінің Азаматтық авиация комитеті төрағасының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы N 588 бұйрығына өзгеріс пен толықтыру енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникациялар министрлігінің Азаматтық авиация комитеті төрағасының міндетін атқарушының 2007 жылғы 15 мамырдағы N 87 бұйрығымен енгізілген өзгеріспен және толықтырумен бірге Қазақстан Республикасының Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде N 2673 нөмірімен тіркелген, 2007 жылғы 6 шілдедегі N 102 (1305) "Юридическая газета" газетінде, 2007 жылғы 13 қазандағы N 41 (355) "Официальная газета" газетінде жарияланған) мынадай толықтырулар енгізілсін:
      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Әуе кемесін ұшуға дайындау ережесінде:

      3-тармақ мынадай мазмұндағы реттік нөмірлері 139)-151) анықтамалармен толықтырылсын:
      "139) авиакомпанияның коды - ақпаратты қалыптастыру, беру және сақтау жүйелерінде авиа тасымалдаушыны сәйкестендіру үшін рейсті белгілеудің құрамдас бөлігі ретінде қолданылатын белгілердің тіркесі (әріп-әріп, цифр-әріп, әріп-цифр);
      140) рейстің бағдары - жөнелту және жету пункттерінің арасында жасалатын тасымалдар тізбектестігіндегі бір немесе бірнеше учаскелер;
      141) рейс бағдарының учаскесі - бағдар бойынша жөнелту пунктінен келесі қону пунктіне дейін тасымалдау;
      142) әуе кемесін жөнелту - әуе кемесінен тежегіш қалыптарды алу уақыты;
      143) есепті самғау уақыты - кестемен белгіленген ӘК жөнелту уақыты және сүйреу мен рульдеуге берілген уақыт;
      144) нақты самғау уақыты - самғау уақытының нақтылығы;
      145) есепті келу уақыты - нақты самғау уақыты және ұшу сапарының ұзақтық уақыты және қонғаннан кейін рульдеу мен сүйреуге берілген уақыт;
      146) сүйреу, рульдеу уақыты - тежегіш қалыптарды алудан бастап әуе кемесі самғағанға дейінгі нақты уақыт;
      147) нақты келу уақыты - әуе кемесі қонғаннан кейін рульдеуге және сүйреуге берілген уақытты ескере отырып, тежегіш қалыптарды орнату уақыты;
      148) әуе кемесін жөнелтуді кешіктіру - әуе кемесін әуежайдан кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш жөнелту;
      149) рейсті орындауды кешіктіру - әуе кемесінің соңғы әуежайға кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш келуі;
      150) тәуліктік ұшу жоспары - авиакомпанияларда, әуежайларда және аэронавигациялық ұйымдарда тұрақты рейстер қозғалысының кестесі мен ұшу жоспарларының (өтінімдерінің) негізінде жасалатын бір тәулікке жоспарланатын барлық ұшулар (тұрақты, чартерлік, қосымша, техникалық мақсаттағы ұшулар) жоспары;
      151) әуе кемесін жөнелтуді кешіктіру актісі - ұшулар тұрақтылығын бұзуға айыптыларға талаптар қою үшін негіз болып табылатын белгіленген нысандағы құжат.";

      мынадай мазмұндағы 5-бөліммен толықтырылсын:
       "5-бөлім. Азаматтық авиация әуе кемелерінің ұшу тұрақтылығын есепке алуды қамтамасыз ету

  1. Жалпы ережелер

      374. Осы бөлім Қазақстан Республикасының азаматтық авиациясындағы ұшулар тұрақтылығының негізгі қағидаттарын белгілейді.
      375. Осы бөлімнің талаптары тұрақты ұшуларды дайындауға, қамтамасыз етуге және жүзеге асыруға қатысатын Қазақстан Республикасының азаматтық авиация субъектілеріне таралады.

  2. Ұшулар тұрақтылығын қамтамасыз ету

      376. Тікелей орындаушы ӘК жөнелтуге дайындауды қамтамасыз етудің технологиялық кестесіне сәйкес технологиялық операциялардың орындалу уақтылығын және сапасын қамтамасыз етеді.
      377. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының жедел ауысымдарының диспетчері (аға диспетчері) технологиялық операцияларды орындау жөніндегі барлық өндірістік буындардың қызметіне басшылық ету мен үйлестіруді ӘК жөнелтуге дайындаудың технологиялық кестесіне сәйкес қамтамасыз етеді.
      378. ӘК командирі алынған тапсырмаға сәйкес экипаж дайындығының және ұшуды орындаудың уақтылығын қамтамасыз етеді.
      379. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдары қызметінің (ауысымының) жетекшісі технологиялық операцияларды орындау қызметін (ауысымның) ұйымдастыруды ӘК жөнелтуге дайындаудың технологиялық кестесіне сәйкес қамтамасыз етеді
      380. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының жедел ауысымының жетекшісі ӘК жөнелтуге дайындау, ұшуды жер бетінде қамтамасыз ету кешенін жұмысқа дайындау кезінде барлық қызметтердің жедел ауысымдарының жұмысын ұйымдастыруды және үйлестіруді, кешіктірудің алдын алу бойынша шаралар қабылдауды, кешіктіру уақытын барынша қысқарту және ӘК жөнелтуді кешіктірудің жолаушылар, әуежай және авиакомпания үшін теріс салдарын барынша азайту бойынша шаралар қабылдау, кешіктіру себептерін объективті айқындауды, оларды дұрыс ресімдеуді және есепке алуды, жедел ауысымда ұшу тұрақтылығы жөнінде есептемелер шынайылығы мен уақтылы тапсырылуын қамтамасыз етеді.
      381. Авиакомпанияның өкілі ӘК дайындаудың технологиялық кестесімен көзделген операциялардың уақтылы орындалуын, ӘК қозғалысы туралы хабарлар табеліне сәйкес ұсынылатын ақпараттың уақтылығы мен шынайылығын қамтамасыз етеді.
      382. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын азаматтық авиация ұйымдарының диспетчерлік қызметінің жетекшісі ұшу тұрақтылығын, ұшу тұрақтылығын қамтамасыз ету жөніндегі қызметтердің өзара әрекеттесуін жетілдіру бойынша іс-шаралар әзірлеудің сапалылығын, кешіктіру себептерін объективті айқындауды, ұшу тұрақтылығын есепке алудың және есептемелер дұрыстылығын қамтамасыз етеді.
      383. ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын әуежайлардың және авиакомпаниялардың жетекшісі және жетекшінің орынбасары осы Ереженің 5-бөлімінің орындалуын қамтамасыз етеді.
      384. Ұшу тұрақтылығын қамтамасыз ету жөніндегі функциялар тиісті ережелер мен лауазымдық нұсқаулықтарда бекітілген болуға тиіс.

  3. Ұшулар тұрақтылығын бағалау

      385. Қазақстан Республикасында азаматтық авиация ӘК ұшу тұрақтылығы:
      1) авиакомпанияларда - рейстерді орындау тұрақтылығы бойынша;
      2) әуежайларда - кестеде көзделген, азаматтық авиация ӘК жөнелту тұрақтылығы бойынша бағаланады.
      386. Егер ӘК самғауды кестеде көрсетілген қосымша рульдеуге және әуе қозғалысының қамтамасыз етуге белгіленген уақытынан кешікпей орындаса, рейстерді орындау тұрақты деп есептеледі.
      Егер ӘК тежегіш қалыптарды алу кестеде (ұшу жоспарында) көрсетілген жөнелту уақытынан кешіктірмей жүргізілсе, жөнелту тұрақты деп есептеледі.
      387. Рульдеуге және әуе қозғалысының қауіпсіздігін қамтамасыз етуге белгіленген уақыт:
      1) жөнелту кезінде барлық ӘК үлгілері үшін - 20 минут;
      2) келу кезінде барлық ӘК үлгілері үшін - 20 минут.
      388. Рейстің кестесінде көрсетілген жөнелту уақыты Қазақстан Республикасының азаматтық авиация ұйымдарының жолаушы және диспетчерлік қызметтері үшін бірыңғай болып табылады.
      389. Рейстерді орындау тұрақтылығы тұрақты орындалған рейстердің кестеде көзделген ӘК жөнелтуге, рейстердің жалпы санына қатынасы ретінде пайызбен белгіленеді.

  4. Ұшулар тұрақтылығын есепке алу қағидаттары

      390. ӘК жөнелту тұрақтылығы мен рейстерді орындау тұрақтылығы уәкілетті орган белгіленген тәртіпте бекіткен кесте бойынша орындалатын рейстер бойынша есепке алынады.
      391. ӘК кестеде көзделмеген әуежайларға қонған кезде, оларды осындай әуежайлардан жөнелту тұрақтылығы есепке алынбайды.
      392. ӘК жөнелтуді кешіктіру "Кешіктіру себептерінің сыныптауышына (кодификаторына) (осы Ережеге 55-қосымша) сәйкес, әуежайға, авиакомпанияға және ӘК жөнелтуге дайындауға қатысатын басқа кәсіпорындарға жатқызылады.
      393. Рейс мынадай жағдайларда:
      1) коммерциялық жүктеменің жоқтығынан рейс болмаған кезде;
      2) коммерциялық жүктеменің жоқтығынан немесе метеожағдайлардың минимумнан төмен болуы себебінен ӘК аралық әуежайдан ұшып өткен кезде жоспардағылардың қатарынан шығарып тасталады.
      394. ӘК алмастырылған кезде жөнелту тұрақтылығы кесте (ұшу жоспары) бойынша есепке алынады.
      395. ӘК жолаушылар сыйымдылығы кем екі немесе бірнеше ӘК алмастырылған кезде бірінші ӘК жөнелту кестесіне (ұшу жоспарына) сәйкес, келесілерін жөнелту - алдын ала ұшу жоспарлары (АҰЖ) немесе файл-жоспарлар бойынша есепке алынады.
      396. Екі ӘК сыйымдылығы артық біреуімен алмастырылған кезде жөнелту тұрақтылығы бірінші ӘК жөнелту кестесі бойынша есепке алынады, екіншісін жөнелту коммерциялық жүктеме болмағандықтан жоспардан шығарып тасталады.
      397. ӘК ұшып шығуы келесі тәулікке ауыстырылған кезде, оның жөнелту тұрақтылығы бастапқыда ӘК кесте (ұшу жоспары) бойынша жөнелту көзделген тәуліктегі кестеге (ұшу жоспарына) сай есепке алынады. Оны кешіктірудің ұзақтығы кестеде (ұшу жоспарында) көрсетілген келесі тәулікте бірінші тағайындалған жөнелту мерзімге дейін көрсетілген уақыттан бастап есепке алынады және нақты жөнелту уақыты бойынша нақтыланады.
      398. ӘК аралық (айналымдық) әуежайда тұрақтағы уақыты тежегіш қалыптарды орнату уақытынан бастап алынып тасталатын уақытқа дейін:
      1) есепті (кесте бойынша) уақыттан ерте келген кезде - есепті (кесте бойынша) уақыттан бастап;
      2) есепті (кесте бойынша) уақыттан кеш келген кезде - нақты (кесте бойынша) уақыттан бастап саналады.
      399. Басталуы кестеде (ұшу жоспарында) бір күнтізбелік тәулікте, ал аяқталуы - келесі тәулікте көзделген рейсті орындау тұрақтылығы рейсті кесте (ұшу жоспары) бойынша аяқтау көзделген тәулікте есепке алынады.
      400. ӘК жөнелтуді әрбір кешіктіру бойынша ұшу тұрақтылығының бұзылу себептерін айқындау кезінде негізгі құжат болып табылатын белгіленген нысанда акт (осы Ережеге 56 - қосымша) жасалады.
      401. Авиакомпанияның айыбынан кешіктіру актілеріне авиакомпанияның өкілі (экипаж мүшесі) қол қояды, актінің көшірмесі авиакомпанияның талабы бойынша беріледі.
      402. Ауа-райы жағдайларына байланысты кешіктіру актілері нақты себептерін көрсетіп жасалады. Метеожағдайлар бойынша жаппай кешіктіру кезінде барлық кешіктіруге бір акт жасауға жол беріледі.
      403. ӘК кеш келгендіктен кешіктіру актісі жасалмайды, кешіктірулер журналда есепке алынады. ӘК кеш келу себептері ұшып шығу туралы алынған хабарлар немесе экипаждың баяндамасы бойынша анықталады. Әуе кемесінің кестеде (ұшу жоспарында) белгіленген уақыттан кеш келуі кеш келу болып есептеледі.
      404. ӘК жөнелтуді кешіктіруге актілерді әуежайдың диспетчерлік қызметі (кәсіпорынның өндірістік-диспетчерлік қызметі (КӨДҚ), кәсіпорынның әуеайлақтық-диспетчерлік қызметі (КӘДҚ)) оқиға орын алғанда жасайды.
      Әуежай қызметінің (ауысымының) жетекшісі тартылған қызметтер мен ұйымдардың өкілдерімен бірлесіп кешіктіру себептерін тексеруді ұйымдастырады және жүргізеді.
      405. ӘК жөнелтуді кешіктіру актілері 2 данада жасалады, оларға қатысушы тараптардың өкілдері қолдарын қоюы тиіс. Кешіктіру актісі талаптар ұсыну үшін құжатты негіз болып табылады.
      406. Кешіктіру себептері және айыпты тарап "Кешіктіру себептерінің сыныптауышына" (осы Ережеге 55-қосымша) сәйкес анықталады.
      407. Егер жөнелтуді кешіктіру бірнеше себептен орын алса, онда актіде әрбір кешіктіру себебі бойынша нақты уақыт көрсетіледі.
      408. ӘК жөнелтуді және рейстерді орындауды кешіктіруді есепке алу ұшулардың тәуліктік жоспарында, ұшу тұрақтылығын бұзушылықтарды күнделікті есепке алу журналында немесе электронды түрде жүргізіледі.

  5. Ұшулар тұрақтылығы жөнінде есептемелер жасау

      409. Ұшу тұрақтылығы жөнінде есептеме жүргізу:
      1) авиакомпанияларда ұшулардың орындалуын бақылау қызметіне немесе басқа қызметке (авиакомпанияның өзінің шешімі бойынша);
      2) әуежайларда әуежайдың өндірістік-диспетчерлік қызметіне жүктеледі және ай сайын, тоқсан сайын, жарты жылдық пен жыл үшін жүргізіледі (осы Ережеге 57-қосымша).
      410. Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігінің Азаматтық авиация комитеті бекіткен есептемелер нысандары ұшу тұрақтылығы бойынша ресми есептік құжаттар болып табылады.
      Авиакомпанияның (Қазақстан Республикасында тіркелген) меншік паркіндегі кестені орындау туралы есептемесі және оған түсіндірме жазба.
      Қазақстан Республикасы әуежайының ӘК тиесілігіне қарамастан, жөнелту тұрақтылығы туралы есептемесі.
      411. Есептемелердің негізінде Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігінің Азаматтық авиация комитеті Қазақстан Республикасының авиакомпаниялары мен әуежайлары бойынша ұшу тұрақтылығының жай-күйіне талдау жасайды.

  6. Ұшу тұрақтылығы бойынша жасалатын құжаттама

      412. Азаматтық авиация кәсіпорындарында (авиакомпания, әуежай, жер бетінде қызмет көрсететін компания) ұшу тұрақтылығы бойынша мынадай құжаттар жүргізіледі:
      1) тәуліктік ұшу жоспары;
      2) рейсті жөнелтуді кешіктіру актісі.
      413. "Тәуліктік ұшу жоспарын" жүргізу (толтыру) нысандары мен тәртібін азаматтық авиация кәсіпорындары ішкі регламенттер мен нормативтерді ескере отырып, деректерді өңдеудің автоматтандырылған жүйелерінің техникалық мүмкіндіктерін негізге алып, дербес әзірлейді.";

      осы бұйрыққа 1, 2, 3-қосымшаларға сәйкес 55, 56, 57-қосымшалармен толықтырылсын.

      2. Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігінің Азаматтық авиация комитеті белгіленген тәртіппен осы бұйрықтың Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін және бұқаралық ақпарат құралдарында ресми жариялануын қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

       Министр                                            С. Ахметов

                                      Қазақстан Республикасы Көлік
                                      және коммуникация министрінің
                                         2008 жылғы 20 мамырдағы
                                             N 227 бұйрығына
                                                1-қосымша

                 "Әуе кемесін ұшуға дайындау
                    ережесіне 55-қосымша

         ӘК ҰШУ ТҰРАҚТЫЛЫҒЫ БҰЗУШЫЛЫҚТАРЫНЫҢ СЫНЫПТАУЫШЫ

2 санды
кодтар
Two-digit
codes

Кешіктіру себептерінің сипаттамасы
Reason description for delay

КЕШІКТІРУ СЕБЕПТЕРІНІҢ СТАНДАРТТЫ КОДТАРЫ
STSNDARD CODES OF REASONS FOR DELAY

АВИАКОМПАНИЯНЫҢ ІШКІ КОДТАРЫ
AIRLINE INTERNAL CODES

00-05

Бұл кодтар таза (бос) қалдырылған, себебі әрбір
авиакомпания дербес талаптарына сәйкес арнайы
кодтар әзірлеуі мүмкін
These codes are left blank so that each airline may
develop codes specifically to meet their own
individual requirements

СЕБЕПТЕРДІҢ БАСҚА КОДТАРЫ
OTHERS CODES FOR DELAY

06

"өз авиакомпаниясы қызметінің нәтижесінде
гейттердің, тұрақ орындарының болмауы"
"no gate\ stand availability due to own airline
activity"

09

"кесте бойынша жер бетіндегі уақыт" қызмет көрсету
технологиясымен көзделген уақыттан кем"
"scheduled Ground Time" less than"Declared Minimum
Ground Time"

ЖОЛАУШЫЛАРҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ БАГАЖДЫ ӨҢДЕУ
PASSENGER AND BAGGAGE

11     

тіркеу аймағында шекті мерзімнен кейін жүзеге
асырылған "кеш тіркеу"
"late check-in", acceptance after deadline

12

тіркеу ауданында жолаушылар шоғырландықтан "кеш
тіркеу"
"late check-in", congestion in check-in area

13

"тіркеудегі қателік", жолаушылар, багаж
"Check-in error", passenger and baggage

14

"қайта сату", авиабилеттер сатудағы қателік
"oversales", booking errors

15

"жолаушыларды отырғызу" жолаушылар тізіміндегі
алшақтық, салыстыру/нақтылау және тіркелген
жолаушының келмеуі
"boarding", discrepancies and paging, missing
checked-in passenger

16

"коммерциялық жариялылық - жолаушының әзірлігі, VIP
тұлғаны күту, баспасөз, ұмыт қалған жеке заттарды
жеткізу"
"commercial publicity/ passenger convenience, VIP,
press, ground meals and missing personal items"

17

"бортта тамақтандыруға тапсырыс", жеткізушіге
табысталған кеш немесе бұрыс тапсырыс
"catering order", late or incorrect order given to
supplier

18

"багажды өңдеу", сұрыптау.
"baggage processing", sorting.

19*

Жолаушыларды қосымша отырғызу, жүктерді қосымша тиеу
Boarding passenger, loading cargo

ЖҮК ЖӘНЕ ПОЧТА
CARGO AND MAIL

21

"құжаттама", жасаудағы қателік 
"documentation", errors.

22

"жүкті ӘК бортында кеш орналастыру"
"late positioning"

23

"жүкті кеш қабылдау"
"late acceptance"

24

"бума талаптарға сай келмейді"
"inadequate packing"

25

"қайта сату", жүк сыйымдығын сатудағы қателік
"oversales", booking errors

26

"жүкті қоймада кеш дайындау"
"late preparation in warehouse"

      1.5

тек қана ПОЧТА
MAIL only

27

"құжаттама, бума және"
"documentation, packing".

28

"кеш орналастыру"
"late positioning"

29

"кеш қабылдау"
"late acceptance"

ӘУЕ КЕМЕСІ ЖӘНЕ ПЕРРОНДА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
AIRCRAFR AND RAMP HANDLING

31

"құжаттама әуе кемесіне кеш жеткізілді, дұрыс
емес", салмақ және центрлеу, бас декларация,
жолаушы манифесті.
"aircraft documentation late/ inaccurate", weight
and balance, general declaration, passenger
manifest, etc

32

габаритты емес/ауыр салмақты, арнайы жүкті
"тиеу/түсіру", персоналдың, жүктиеушілердің
жетіспеушілігі
"loading/ unloading", bulky, special load, lack of
loading staff

32а

жолаушылар салонының жүгін "тиеу/түсіру" 
"loading/ unloading" cabin load

33

"тиеу құралдары", мысалы, паллеталар мен
контейнерлерді тиеуіштің жетіспеушілігі немесе
сынуы, персоналдың жетіспеушілігі
"loading equipment", lack of or breakdown, e.g.
container pallet loader, lack of staff

34

"қызмет көрсету құралдары", жетіспеушілік немесе
сыну, персоналдың жетіспеушілігі, мысалы, траптар
"servicing equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e/g/ steps

35

"әуе кемесін жинау"
"aircraft cleaning"

36

"жанармай құю/ағызу", авиаотын жеткізу
"fuelling/ defuelling", fuel supplier

37

"бортта тамақтандыру", кеш жеткізу немесе тиеу
"catering", late delivery or loading

38

"ЖТҚ" (жүктерді тиеу құралдары), жетіспеушілік
немесе іске пайдалануға жарамсыздық
"ULD", lack of or serviceability

39

"техникалық құралдар", жетіспеушілік немесе сыну,
персоналдың жетіспеушілігі, мысалы, сүйреу кезінде
"technical equipment", lack of or breakdown, lack
of staff, e.g. push-back

ӘК ТЕХНИКАЛЫҚ ҚҰРАЛДАРЫ МЕН ЖАБДЫҒЫ
TECHNICAL AND AIRCRAFT EQUIPMENT

41

"ӘК ақаулықтары"
"aircraft defects"

42

"жоспарлы техникалық қызмет көрсету", ӘК кеш беру
"scheduled maintenance", late release

43

"жоспардан тыс қызмет көрсету", арнайы "чектер"
және/немесе қалыпты жоспардағы техникалық қызмет
көрсетуден тыс қосымша жұмыстар
"non-scheduled maintenance", special checks and/or
additional works beyond normal maintenance schedule

44

"қосалқы бөлшектер және техникалық қызмет көрсету
құралдары", жетіспеушілік немесе сыну
"spares and maintenance equipment", lack of or
breakdown

45

басқа әуежайға тасымалдануға тиіс "ӘК жер бетінде
қажетті қосалқы агрегаттар"
"AOG spares", to be carried to another station

46

техникалық себептер бойынша "ӘК алмастыру"
"aircraft change", for technical reasons

47

"резервтік ӘК", техникалық себептер бойынша
жоспардағы резервтік ӘК жетіспеушілігі,
"standby aircraft", lack of planned standby
aircraft for technical reasons

48

"жолаушылар салонының конфигурациясын/нұсқасын
жоспардағы түзету"
"scheduled cabin configuration/ version adjustments"

ӘУЕ КЕМЕСІНІҢ ЗАҚЫМДАЛУЫ
DAMAGE TO AIRCRAFT

51

"ұшу сапарын орындау барысында зақымдалу", құспен
және ҰҚЖ оттарымен соқтығысу, турбулентті ортаға
тап болу, қатты қону немесе асқын жүктемемен қону,
рульдеу уақытында соқтығысу
"damage during flight operations", bird or lighting
strike, turbulence heavy or overweight landing,
collision during taxing

52

"жер бетінде қызмет көрсету уақытында зақымдалу",
тиеу/түсіру уақытында соқтығысу, зақымдану (рульдеу
уақытындағы жағдайлардан басқа), ластану, сүйреу,
төтенше ауа-райы жағдайлары
"damage during ground operations", collisions
(other than during taxing), loading/ off-loading
damage, contaminations, towing, extreme weather
conditions

ДЕРЕКТЕРДІ ЭЛЕКТРОНДЫҚ ӨҢДЕУ/АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН ҚҰРАЛДАРДЫҢ
ІСТЕН ШЫҒУЫ
EPD/ AUTOMATED EQUIPMENT FAILURE

55

"жөнелтуді бақылау"
"departure control system"

56

"жүктерді/құжаттаманы дайындау"
"cargo preparation/ documentation"

57

"Флайт-жоспарлар"
"flight plans"

ҰШУЛАРДЫ ОРЫНДАУ ЖӘНЕ ЭКИПАЖДАРМЕН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ
FLIGHT OPERATIONS AND CREWING

61

"флайт-жоспар", оны кеш жасау (тапсыру) немесе
өзгерту, ұшу құжаттамасы
"flight plan", late completion or change of, 
flight documentation

62

"ұшуды орындау шарттары", авиаотын, шекті
жүктемелерді өзгерту/ауыстыру
"operational requirements", fuel, load alternation

63

ауысымдық немесе резервтікті қоспағанда (ұшатын
немесе толық экипаж), "экипаждың бортқа кеш келуі
немесе жөнелту рәсімдерінен кеш өтуі"
"late crew boarding or departure procedures", other
than connection and standby (flight deck or entire
crew)

64

"ұшатын экипаждың құрамы толық емес", ауруы,
резервтік экипажды күту, рейске шектеулі уақыт,
экипаждың тамақтануы, мерзімі өткен виза, экипаждың
денсаулығы туралы құжаттар.
"flight deck crew shortage", sickness, awaiting
standby, flight time limitations, crew meals, valid
visa, health documents.

65

ұшуды орындау талаптарына кірмейтін "ұшатын
экипаждың ерекше талаптары"
"flight deck crew special request", not within
operational requirements

66

ауысымдық немесе резервтікті қоспағанда,
"бортсеріктердің бортқа кеш келуі немесе жөнелту
рәсімдерінен кеш өтуі"
"late cabin crew boarding or departure procedures",
other than connection and standby

67

"бортсеріктердің құрамы толық емес", ауруы,
резервтік экипажды күту, рейске шектеулі уақыт,
экипаждың тамақтануы, мерзімі өткен виза, денсаулық
туралы құжаттар.
"cabin crew shortage", sickness, awaiting standby,
flight time limitations, crew meals, valid visa,
health documents.

68

ұшуды орындау талаптарына кірмейтін "бортсеріктер-
дің қателігі немесе бортсеріктердің ерекше талаптары"
"cabin crew error or special request", not within
operational requirements

69

"ӘКК қауіпсіздікке тексеру жүргізу туралы
талаптары", айрықша жағдайларда
"captain request for security check", extraordinary

АУА-РАЙЫ ШАРТТАРЫ
WEATHER

71

"жөнелту пунктінде"
"departure station"

72

"жеткізу пунктінде"
"destination station"

73

"бағдар бойынша немесе қосалқы әуеайлақта"
"en-route or alternate"

74

"ӘК мұздануға қарсы өңдеу", мұзды және/немесе қарды
аршу, техникалық өңдеу құралдарының жарамсыздығын
қоспағанда, қырау түзілуінің алдын алу
"de-icing of aircraft", removal of ice and/ or
snow, frost prevention excluding unserviceability
of equipment

75

"әуежай нысандарында қардан, мұздан, судан және
құмнан тазарту"
"removal of snow, ice, water and sand from airport"

76

"жер бетінде қызмет көрсету қолайсыз ауа-райы
жағдайларына байланысты кешіктірілген"
"ground handling impaired by adverse weather
conditions"

ӘҚБ ҚЫЗМЕТТЕРІНІҢ ТАРАПЫНАН ШЕКТЕУЛЕР
AIR TRAFFIC FLOW MANAGEMENT (ATFM) RESTRICTIONS

81

"ӘҚБ тарапынан ресми тыйым салудың/бағдар бойынша
әуе қозғалысын бақылау қызметтерінің аса
жүктелуінің негізінде", стандартты тыйым салу/асқын
жүктеу проблемалары
"ATFM due to ATC in rout demand/ capacity",
standard demand/ capacity problems

82

"ӘҚБ қызметі персонал/бағдардағы жабдыққа
байланысты", ереуіл қозғалысына байланысты
көлемдерді қысқарту, персоналдың немесе кем
жабдықтың жетіспеушілігі, көршілес аймақтарда
көлемдерді төмендетуге айрықша талаптар
"ATFM do to ATC staff/ equipment in route", reduced
capacity by industrial action or staff shortage or
equipment failure, extraordinary demand due to
capacity reduction in neighboring area

83

"ӘҚБ тарапынан жету әуежайындағы себептер бойынша,
әуежай және/немесе ҰҚЖ түрлі кедергілердің, ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
жабық
"ATFM due to restriction at destination airport",
airport and/ or runway closed due to obstruction,
industrial action, staff shortage, political
unrest, noise abatement, night curfew, special
flights

84

"ӘҚБ тарапынан жету әуежайындағы ауа-райы
жағдайлары бойынша"
"ATFM due to weather at destination airport"

ӘУЕЖАЙ ЖӘНЕ МЕМЛЕКЕТТІК УӘКІЛЕТТІ ОРГАНДАР
AIRPORT AND GOVERMENTAL AUTHORITIES

85

"міндетті қауіпсіздік шаралары"
"mandatory security"

86

"көші-қону (төлқұжаттық бақылау), кеден,
санитариялық карантин қызметтері"
"immigration, customs, health"

87

"әуежайдың шектеулі мүмкіншіліктері", ӘК
тұрақтайтын орындар ӘК перронда шоғырлануы,
жарықтандыру, қону пункттерінің жетіспеушілігі.
"airport facilities", parking stands, ramp
congestion, lighting, buildings, gate limitation.

88

"жеткізу әуежайындағы шектеулер", әуежай
және/немесе ҰҚЖ түрлі кедергілердің, ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
жабық
"restrictions at airport of destination", airport
and/ or runway closed due to obstruction, industrial
action, staff shortage, political unrest, noise
abatement, night curfew, special flights

89

түрлі кедергілердің, ауа-райының (тек шектеулер
енгізу ӘҚБ тарапынан реттелетін жағдайларда, басқа
жағдайларда 71 (WO) кодқа сілтеме), ереуіл
қозғалысының, персонал жетіспеушілігінің, саяси
толқулардың, шу бойынша шектемелердің, түнгі
коменданттық сағаттың, арнайы рейстердің салдарынан
аэронавигация қызметтерін, іске қосуды, сүйреуді,
әуежайды және/немесе ҰҚЖ жабуды қоса алғандағы "ӘҚБ
тарапынан шектемелер енгізумен/енгізусіз жөнелту
әуежайындағы шектеулер"
"restrictions at airport departure with or without
ATFM restrictions", including Air Traffic Services,
start-up and pushback, airport and runway closed
due to obstruction or weather (restriction due to
weather in case of ATFM regulation only, else refer
to code 71 WO)), industrial action, staff shortage,
political unrest, noise abatement, night curfew,
special flights"

БАСҚА СЕБЕПТЕРДІҢ ТЕРІС САЛДАРЫ
REACTIONARY

91

"тиеуді түйістіру", басқа рейстен тиеуді күту
"load connection", awaiting load from another flight

92

жолаушылар мен багажды "тіркеудегі қателіктің
себебінен"
"through check-in error", passenger and baggage

93

"ӘК ауыстыру", ӘК басқа рейстен немесе рейстің
басқа секторынан кеш келуі
"aircraft rotation", late arrival of aircraft from
another flight or previous sector

94

"бортсеріктерді ауыстыру", басқа рейстен
бортсеріктерді күту
"cabin crew rotation", awaiting cabin crew from
another flight

95

"экипажды ауыстыру", басқа рейстен экипажды (ұшатын
немесе бүкіл экипажды) күту
"crew rotation", awaiting crew from another flight
(flight deck or entire crew)

96

"ұшудың орындалуын бақылау", бағдарды өзгерту,
күшін жою, рейстерді біріктіру, техникалық
себептерге жатпайтын себептер бойынша ӘК ауыстыру
"operations control", rerouting, diversion,
consolidation/ aircraft change for reasons other
than technical

ТҮРЛІ СЕБЕПТЕР
MISCELLANEOUS

97

"өз авиакомпаниясындағы ереуіл қимылы"
"industrial action with own airline"

98

ӘҚБ қызметтерін қоспағанда, "өз авиакомпаниясынан
тыс ереуіл қимылы"
"industrial action outside own airline", excluding
A.T.C.

99

Бұл код тек ол азат болғанда және кешіктіру себебі
жоғарыда аталған кодтарға жатқызыла алмайтын кезде
қолданыла алады.
This code shall be used only when it is clear that
a reason cannot be matched to a code above.

                                        Қазақстан Республикасы Көлік
                                      және коммуникация министрінің
                                         2008 жылғы 20 мамырдағы
                                              N 227 бұйрығына
                                                 2-қосымша

                  "Әуе кемесін ұшуға дайындау
                      ережесіне 56-қосымша

              ӘУЕ КЕМЕСІН ЖӨНЕЛТУДІ КЕШІКТІРУ АКТІСІ
        THE REPORT FOR DELAY ON DEPARTURE OF AIRCRAFT

ӘУЕЖАЙ                                     КҮНІ
AIRPORT __________________________________ DATE ____________________
РЕЙС НӨМІРІ              ӘК НӨМІРІ        АВИАКОМПАНИЯ
FLIGHT NUMBER __________ AIRCRAFTE_______AIRLINE ___________________
КЕСТЕ БОЙЫНША ЖӨНЕЛТУ УАҚЫТЫ
SCHEDULED TIME OF DEPARTURE ____________________________ (UTC)
НАҚТЫ ЖӨНЕЛТУ УАҚЫТЫ
ACTUAL TIME OF DEPARTURE ________________________________ (UTC)
КЕШІКТІРУДІҢ ҰЗАҚТЫҒЫ                    КЕШІКТІРУ СЕБЕБІНІҢ КОДЫ
DURATION OF DELAY ____________________  REASONS CODE FOR DELAY______
КЕШІКТІРУ СЕБЕБІНІҢ СИПАТТАМАСЫ
DESCRIPTION REASONS OF DELAY________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
КЕШІКТІРУГЕ ЖОЛ БЕРГЕН ҚЫЗМЕТ
DEPARTAMENT COMMITS A DELAY
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)
АВИАКОМПАНИЯНЫҢ (ЭКИПАЖДЫҢ) ӨКІЛІ
REPRESENTATIVE OF AIRLINE (CREW)
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)
ӘУЕЖАЙДЫҢ ӨКІЛІ
REPRESENTATIVE OF AIRPORT
____________________________________________________________________
(ЛАУАЗЫМЫ, ҚОЛЫ)                                (POSITION,SIGNATURE)

                                      Қазақстан Республикасы Көлік
                                      және коммуникация министрінің
                                         2008 жылғы 20 мамырдағы
                                        N 227 бұйрығына 3-қосымша

         "Әуе кемесін ұшуға дайындау ережесіне 57-қосымша

      ____ жылғы»"_____________" (ай, тоқсан, жарты жылдық, жыл)
             әуежайдан ӘК қозғалысының тұрақтылығын ТАЛДАУ

      N 1-кесте ӘК жалпы жөнелту саны және қозғалысының тұрақтылығы


өткен жыл

ағымдағы жыл

+

өсуі

нақты

тірк.

тірк.%

нақты

тірк.

тірк.%

-

төмен-
деу

халықаралық









ҚР









Жиыны:









Барлығы









           Кестеге түсініктеме
N 2-кесте ҚР бойынша рейстерді кешіктіру


барлығы

жеке құрамның кінәсі бойынша

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

әуежай қызметтері





Қозғалыс қызметі





авиакомпаниялар





өзгелер





барлығы





         Кестеге түсініктеме
N 3-кесте Халықаралық кесте бойынша рейстерді кешіктіру


барлығы

барлығы

жеке құрамның кінәсі бойынша

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

Қозғалыс қызметі





Әуежай  қызметтері





Өзгелері,
соның ішінде:





ШКБ 





шетелдік ә/ж





авиакомпаниялар





         Кестеге түсініктеме
4-кесте Қызметтерге байланысты емес кешіктіру


Барлығы

халықаралық

ҚР

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

өткен жыл

ағымдағы жыл

метео







ұкк







м\ж ұкк 







         Кестеге түсініктеме

      ҚОРЫТЫНДЫЛАР: ____
      РЕЙСТЕРДІ КЕШІКТІРУДІҢ НЕГІЗГІ СЕБЕПТЕРІ: ____ БОЛЫП ТАБЫЛҒАН.