Об утверждении Правил классификации и постройки морских судов (продолжение)

Обновленный

Приказ и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 12 мая 2011 года № 273. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 30 мая 2011 года № 6982.

      Примечание РЦПИ
      См. начало V110006982

Подраздел 20. Системы с органическими теплоносителями
Глава 332. Требования к теплоносителю

      Сноска. Заголовок главы 332 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3885. Теплоноситель может быть использован в диапазоне рабочих температур, устанавливаемых изготовителем. При этом максимальная рабочая температура теплоносителя должна быть не менее, чем на 50 0С ниже температуры начала кипения при атмосферном давлении.

      3886. В подогревателях органического теплоносителя температура греющей среды должна быть ниже температуры начала кипения подогреваемого теплоносителя.

Глава 333. Система циркуляции органического теплоносителя

      Сноска. Заголовок главы 333 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3887. Для обеспечения циркуляции теплоносителя в контурах всех котлов, а также подогревателей ответственного назначения в системе предусматриваются два циркуляционных насоса.

      Для систем неответственного назначения, в которых для обогрева органического теплоносителя используются подогреватели, допускается предусматривать один насос.

      3888. На стороне выхода теплоносителя из насосов устанавливаются манометры.

      3889. Электродвигатели насосов циркуляции теплоносителя оборудуют отключающими устройствами, отвечающими требованиям пункта 5009 настоящих Правил.

      3890. Циркуляционные насосы имеют местное и дистанционное управление.

      3891. В случае отключения обогрева всех потребителей циркуляция органического теплоносителя через котлы или подогреватели автоматически продолжается в течение времени, необходимого для снятия остаточных тепловыделений.

      3892. Если температура уходящих газов или теплоносителя не может превысить температуру кипения теплоносителя при атмосферном давлении, это требование допускается не выполнять.

Глава 334. Расширительная цистерна

      Сноска. Заголовок главы 334 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3893. В системах с органическими теплоносителями предусматривается расширительная цистерна, размещаемая, как правило, в наиболее высокой точке системы.

      3894. Расширительная цистерна оборудуется указателем уровня жидкости, отвечающим требованиям главы 285 настоящих Правил.

      Указатель уровня имеет отметку нижнего допускаемого уровня жидкости.

      3895. В открытой системе расширительная цистерна оборудуется воздушной трубой, а также переливной трубой, ведущей в сливную цистерну, а при ее отсутствии — в цистерну запаса.

      3896. Предусматривается сигнализация нижнего и верхнего уровня жидкости в цистерне. При падении уровня теплоносителя ниже допускаемого, подогрев его в котлах автоматически прекращается, а циркуляционные насосы — останавливаются.

      3897. В закрытых системах расширительная цистерна оборудуется манометром и предохранительным клапаном. Отводная труба предохранительного клапана соединяется со сливной цистерной или цистерной запаса. Предусматривается возможность работы закрытой системы в режиме открытой.

      3898. Расширительные цистерны, имеющие тепловую изоляцию, оборудуются термометрами для контроля температуры теплоносителя.

      3899. Вместимость расширительной цистерны в пределах видимости указателя уровня, измеряемая от отметки нижнего допускаемого уровня до среза переливной трубы, должна не менее, чем на 30 % превышать расчетный прирост объема теплоносителя в системе при ее работе, при этом за начальный объем следует принимать общее количество теплоносителя в оборудовании и трубопроводах при заполнении до наименьшего рабочего уровня в расширительной цистерне.

      3900. Расширительная цистерна оборудуется клапаном для аварийного слива теплоносителя, имеющим как местное, так и дистанционное управление извне помещения, в котором она установлена.

Глава 335. Цистерна запаса и сливная цистерна

      Сноска. Заголовок главы 335 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3901. Система оборудуется цистерной запаса и сливной цистерной. Вместимость цистерны запаса должна быть не менее 40 % от вместимости системы. В зависимости от назначения системы и района плавания судна допускается меньшая величина вместимости цистерны запаса.

      3902. Вместимость сливной цистерны должна быть достаточна для слива теплоносителя из наибольшей отключаемой секции системы. Для аварийного слива органического теплоносителя из котлов (главы 412 настоящих Правил) предусматривается цистерна вместимостью, достаточной для слива в нее теплоносителя из всей системы.

      3903. Допускается применение единой цистерны для хранения запаса теплоносителя и слива его из системы. В случае применения такой цистерны ее вместимость должна быть достаточна для одновременного хранения запаса и слива теплоносителя. Расположение цистерны запаса в этом случае обеспечивает возможность слива в нее всего теплоносителя.

Глава 336. Трубопроводы и арматура. Воздушные трубы

      Сноска. Заголовок главы 336 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3904. Прокладка трубопроводов с органическими теплоносителями должна отвечать требованиям главы 300 и подраздела 5 раздела 10 настоящих Правил

      3905. В системе применяется арматура сильфонного типа. Применение сальниковой арматуры является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      3906. В элементах системы, находящихся в контакте с теплоносителем, не допускается применение меди и ее сплавов.

      3907. Уплотнения и прокладки должны быть из материалов, стойких по отношению к органическим теплоносителям.

      3908. Для трубопроводов органического теплоносителя не применяются резьбовые соединения.

      3909. Толщина стенки стальных труб должна отвечать требованиям пункта 3261 настоящих Правил. При этом расчетное давление принимается не менее 1,4 МПа.

      3910. Схемой установки с органическим теплоносителем предусматривается заполнение системы, пополнение расширительной цистерны, а также перекачка теплоносителя.

      3911. В каждом независимом контуре циркуляции предусматривается возможность отбора пробы теплоносителя.

      3912. Система проектируется таким образом, чтобы не допускать ухудшения качества теплоносителя вследствие местного перегрева или контакта с воздухом.

      3913. В системе предусматривается эффективное устройство для улавливания и отвода выделяющихся паров и газов. Работа этого устройства не должна приводить к циркуляции и нагреву теплоносителя в расширительной цистерне выше 50 0С.

      3914. В системе предусматривается возможность регулировки по крайней мере расхода и температуры теплоносителя при помощи ручного управления с местного поста.

      3915. На видном месте в непосредственной близости от циркуляционных насосов предусматривается фирменная табличка с указанием следующих основных данных по системе:

      изготовителя,

      года установки,

      максимальной проектной рабочей температуры теплоносителя,

      вместимости системы,

      максимально допустимого рабочего давления.

      3916. Цистерны с органическим теплоносителем, в которых может скапливаться вода, снабжаются сливными кранами для удаления отстоя.

      3917. Трубопроводы систем с органическим теплоносителем и их элементы испытываются согласно требованиям главы 340 настоящих Правил аналогично топливным трубопроводам с расчетным давлением более 0,35 МПа.

      3918. Изоляция трубопроводов и оборудования системы должна отвечать требованиям главы 186 настоящих Правил.

      3919. Воздушные трубы цистерн с органическими теплоносителями должны отвечать требованиям главы 283 настоящих Правил, применяемым к топливным и масляным цистернам.

      3920. Воздушные трубы цистерн, содержащих органический теплоноситель, выводятся на открытые палубы.

Глава 337. Устройства для сбора утечек органического теплоносителя, котлы с органическими теплоносителями

      Сноска. Заголовок главы 337 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3921. Устройства для сбора утечек органического теплоносителя должны отвечать требованиям главы 302 настоящих Правил.

      3922. В утилизационных котлах и газовыпускных трубопроводах предусматриваются устройства, предотвращающие попадание теплоносителя в двигатель в случае протечек, а также воды, используемой для тушения при возгорании или для промывки котла, со стороны газов.

      3923. На котлы и подогреватели с органическими теплоносителями распространяются требования главы 411 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 3923 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 338. Подогрев жидких грузов

      Сноска. Заголовок главы 338 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3924. Если теплоноситель используется для подогрева жидких грузов или других жидких продуктов, он должен быть совместимым с подогреваемыми продуктами при контакте с ними, возникающем в результате протечек змеевиков или трубок подогревателя. Применение теплоносителя, который может вступить в опасную реакцию с нагреваемым продуктом, не допускается.

      3925. Использование систем с органическими теплоносителями для подогрева жидких грузов, имеющих температуру вспышки ниже 600С, допускается только при наличии автономной промежуточной системы, расположенной в пределах грузовой зоны. Автономную промежуточную систему допускается не предусматривать при выполнении следующих условий:

      1) система выполнена таким образом, что при отключенном циркуляционном насосе избыточное давление в змеевиках по крайней мере на 0,03 МПа выше статического напора груза;

      2) в расширительной цистерне системы с органическим теплоносителем предусмотрены средства для обнаружения воспламеняющихся паров груза;

      3) клапаны отдельных змеевиков обогрева снабжены стопорными устройствами, обеспечивающими постоянное нахождение змеевиков под действием указанного статического давления.

Подраздел 21. Испытания
Глава 339. Гидравлические испытания арматуры, трубопроводов

      Сноска. Заголовок главы 339 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3926. Арматура, устанавливаемая на трубопроводах классов I и II, подвергается гидравлическим испытаниям пробным давлением в соответствии с пунктом 3948 настоящих Правил.

      3927. Арматура, предназначенная для расчетного давления 0,098 МПа и менее, а также для работы в условиях вакуума, испытывается давлением не менее 0,196 Мпа.

      3928. Клапаны, краны и другая арматура, предназначенные для установки на наружной обшивке корпуса судна ниже грузовой ватерлинии, испытываются гидравлическим давлением не менее 0,5 МПа.

      3929. Арматура в сборе подвергается гидравлическому испытанию на герметичность закрытия давлением, равным расчетному давлению.

Глава 340. Гидравлические испытания трубопроводов

      Сноска. Заголовок главы 340 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3930. Трубы трубопроводов классов I и II, а также все паровые, питательные, сжатого воздуха и топливные трубопроводы с расчетным давлением более 0,35 МПа, независимо от класса после изготовления и окончательной обработки до изоляции и нанесения покрытий в присутствии работника Регистра судоходства подвергаются гидравлическим испытаниям следующим пробным давлением:

      Рпр = 1,5 р, (778)

      где Р — расчетное давление (пункт 3034 настоящих Правил), МПа.

      Пробное давление при испытании стальных труб для расчетных температур выше 300 0С определяется по следующей формуле, однако не требуется, чтобы оно превышало 2 р:


, (779)

      где

100 — допускаемое напряжение при 100 0С;

     

t — допускаемое напряжение при расчетной температуре.

      В случае, если при гидравлическом испытании возникнут чрезмерные напряжения, пробное давление, определенное по формуле (779) настоящих Правил, допускается уменьшать по согласованию с Регистром судоходства до 1,5 р.

      В любом случае возникающие при гидравлическом испытании напряжения не превышают 0,9 предела текучести материала при температуре испытания.

      3931. Испытания пробным давлением труб небольших диаметров (менее 15 мм) любого класса допускается не производить по усмотрению Регистра судоходства с учетом назначения труб.

      3932. Все трубопроводы после сборки их на судне испытываются в присутствии работника Регистра судоходства на герметичность в рабочих условиях, за исключением:

      1) змеевиков подогрева и трубопроводов жидкого или газообразного топлива, которые должны быть испытаны давлением 1,5 р, но не менее 0,4 МПа;

      2) трубопроводов сжиженного газа, которые испытываются в соответствии с пунктом 3754 настоящих Правил.

      3933. Когда по техническим причинам невозможно выполнить гидравлические испытания полностью всего трубопровода, на одобрение Регистру судоходства представляют предложения по испытанию отдельных участков, особенно концевых монтажных соединений.

      3934. В том случае, когда гидравлические испытания трубопровода в сборе выполняются на судне, испытания на герметичность и прочность допускается совмещать.

Глава 341. Испытания устройств по предотвращению проникновения пламени в грузовые танки нефтеналивных судов. Испытания автоматически действующих закрытий воздушных труб. Испытания пластмассовых труб

      Сноска. Заголовок главы 341 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3935. Огнепреградители, пламепрерывающие сетки, высокоскоростные газовыпускные устройства и дыхательные клапаны вместе с защитными устройствами от атмосферных осадков до установки на судно испытываются по методике ИМО, приведенной в циркуляре Комитета по безопасности на море MSC/Circ. 677.

      3936. Каждый тип и размер закрытий воздушных труб освидетельствуется и подвергается следующим проверкам и испытаниям:

      1) определению гидравлического сопротивления закрытия в зависимости от расхода.

      Определяется падение давления в закрытиях воздушных труб в зависимости от объемного расхода при установленных пламепрерывающих и защитных сетках. Испытательная среда — вода;

      2) испытанию на плотность при погружении и выходе из воды.

      Автоматические закрытия подвергаются серии испытаний на плотность, включающих не менее двух циклов погружения при следующих условиях:

      устройство погружается ниже поверхности воды со скоростью около 4 м/мин и немедленно возвращается в исходное положение. Количество протечек регистрируется;

      устройство погружается ниже поверхности воды со скоростью около 8 м/мин и выдерживается погруженным в течение не менее 5 мин.

      Испытания на плотность проводятся как в вертикальном положении, так и при наклоне 40 0.

      Максимально допустимые протечки за один цикл — не более 2 мл на 1 мм номинального диаметра.

      3937. Неметаллические шаровые поплавковые затворы подвергаются на заводе-изготовителе испытаниям на ударную прочность и сдавливание с учетом приложения 356 настоящих Правил и следующих условий:

      1) испытания на ударную прочность следует проводить на маятниковом копре. По поплавку затвора нанести 5 ударов по 2,5 Н/м каждый. При этом не должно возникнуть ни остаточной деформации, ни трещин, ни повреждений поверхности. Затем нанести 5 ударов по 25 Н/м каждый. При этом допускается появление отдельных ограниченных по площади повреждений поверхности в месте удара, но не должно возникать остаточной деформации, трещин;

      2) испытания сдавливанием следует проводить, установив поплавок на опорное кольцо, диаметр и посадочное место которого соответствуют размерам седла клапана. Нагрузку прилагать через вогнутый колпак с таким же внутренним радиусом, как у испытываемого затвора. Нагружение проводить постепенно в течение 1 мин до 350 кг и удерживать в течение 1 ч. Прогиб замерять с интервалом в 10 мин после приложения полной нагрузки. Недопустимо непрерывное увеличение прогиба. После снятия нагрузки недопустимо появление остаточной деформации;

      3) испытания металлических шаровых поплавковых затворов проводятся в соответствии с подпунктом 1) пункта 3926 настоящих Правил.

      3938. Испытания пластмассовых труб выполняются с учетом требований, изложенных в главе 609 настоящих Правил, а при необходимости подтверждения огнестойкости и проверке скорости распространения пламени — параграф 1 главы 238 и пункта 3099 настоящей части.

      Сноска. Пункт 3938 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3939. Испытания качества соединений выполняются с учетом требований параграфа 2 главы 240 настоящих Правил, а испытания трубопроводов после монтажа на судне — с учетом требований главы 241 настоящих Правил.

Раздел 11. Механизмы
Подраздел 1. Общие положения
Глава 342. Область распространения. Объем освидетельствований

      Сноска. Заголовок главы 342 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3940. Требования настоящего раздела Правил распространяются на следующие двигатели и механизмы:

      1) двигатели внутреннего сгорания, главные;

      2) турбины паровые, главные;

      3) газотурбинные двигатели, главные;

      4) передачи и муфты;

      5) двигатели приводные для источников электроэнергии или вспомогательных и палубных механизмов, агрегаты в сборе;

      6) насосы, входящие в состав систем, регламентируемых разделами 8, 10 и 14 настоящих Правил;

      7) компрессоры воздушные;

      8) воздухонагнетатели главных котлов, турбонагнетатели и воздухонагнетатели двигателей внутреннего сгорания;

      9) вентиляторы, входящие в состав систем, регламентируемых разделом 10 настоящих Правил;

      10) приводы рулевые;

      11) механизмы якорные;

      12) лебедки буксирные;

      13) механизмы швартовные;

      14) приводы гидравлические;

      15) сепараторы центробежные топлива и масла.

      3941. Условия, определяющие порядок освидетельствования механизмов и оборудования при изготовлении, а также порядок рассмотрения и одобрения технической документации, изложены в части 1 настоящих Правил.

      3942. Освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении подлежат двигатели и механизмы, перечисленные в главе 342 настоящих Правил, за исключением механизмов с ручным приводом.

      3943. До начала изготовления механизмов представляется на рассмотрение Регистру судоходства следующая техническая документация:

      1) по двигателям внутреннего сгорания:

      описание с основными сведениями по двигателю или технические условия;

      чертежи общих видов с продольными и поперечными разрезами двигателя;

      чертежи фундаментной рамы, стоек, станины, картера, блока цилиндров и других деталей литой или сварной конструкции с указанием сварных узлов и технических требований по сварке, включающих требования к термообработке деталей до и после сварки, требования к сварочным материалам, параметрам и условиям проведения сварки;

      сборочный чертеж упорного подшипника, а также корпуса подшипника литой или сварной конструкции с указанием сварных узлов и технических требований по сварке (если подшипник составляет одно целое с двигателем, но не встроен в его раму);

      сборочный чертеж крышки цилиндра;

      чертеж анкерных связей;

      чертежи рубашки цилиндра или блока двигателя, а также цилиндровой втулки;

      чертежи шатуна, крейцкопфа и штока;

      чертежи коленчатого вала в сборе и узлов с деталями;

      чертеж противовесов, включая их крепление (если они не представляют одно целое с коленчатым валом);

      чертежи упорного или промежуточного вала (если они встроены в двигатель);

      чертеж поршня в сборе;

      чертежи соединительных болтов вала;

      сборочные чертежи распределительного вала и его привода;

      спецификация материалов основных деталей со сведениями о числовых значениях пробных давлений (там, где они требуются);

      чертежи конструкции крепления двигателя к фундаменту;

      схемы основных трубопроводов и систем в пределах двигателя:

      пускового воздуха,

      топливной системы,

      системы смазки,

      системы охлаждения,

      систем управления, регулирования и защиты,

      изоляции и зашивки газовыхлопных трубопроводов;

      чертежи топливных насосов высокого давления, форсунок, топливных трубопроводов высокого давления и их защиты в случае повреждения, документация, содержащая информацию о допускаемом максимальном давлении, размерах и материале для деталей системы впрыска топлива, подвергающихся воздействию высокого давления;

      чертежи предохранительных клапанов картера и ресивера продувочного воздуха и их расположения, а также схемы расположения и обозначения устройств обнаружения и контроля концентрации масляного тумана в картере ДВС и АПС по этому параметру (с учетом подпункта 7) пункта 3989 и пункта 3991 настоящих Правил);

      расчеты на прочность деталей двигателя, регламентируемые Правилами;

      программа испытаний головных и серийных двигателей;

      руководство по эксплуатации и обслуживанию двигателя, включающее требования к эксплуатационному обслуживанию и ремонту и информацию об инструменте и измерительных приборах, которые будут необходимы в процессе проведения монтажа и регулировки при выполнении этих требований;

      чертеж демпфера крутильных колебаний или антивибратора (если он установлен), описание и инструкция по обслуживанию;

      чертежи зубчатых и цепных передач привода распределительного вала;

      схема системы гидравлики управления клапанами двигателя;

      в случае, когда двигатели комплектуются системой электронного управления, должен быть представлен анализ характера и последствий отказов, подтверждающий, что неисправность системы электронного управления не приведет к потере наиболее ответственных средств обеспечения работы и управления двигателя, и что его работоспособность не будет утрачена или снижена и останется в пределах заявленных эксплуатационных характеристик двигателя;

      2) по всем другим механизмам, регламентируемым настоящей частью Правил, кроме двигателей внутреннего сгорания:

      описание с основными сведениями по механизму или технические условия;

      чертежи общих видов механизмов с продольными и поперечными разрезами;

      чертежи фундаментных рам, картеров, станин, корпусов, крышек и других деталей литой или сварной конструкции с указанием сварных узлов и технических требований по сварке;

      чертежи коленчатых валов, упорных валов, грузовых валов и других валов, а также их приводов (передач);

      чертежи шатунов, штоков и поршней;

      чертежи крышек цилиндров и цилиндровых втулок;

      чертежи шестерен и колес зубчатых передач и их валов;

      чертежи ведущих и ведомых элементов гидропередач, разобщительных и упругих муфт;

      чертеж упорного подшипника, встроенного в механизм;

      чертежи роторов паровых и газовых турбин и компрессоров, а также дисков и рабочих колес;

      чертежи топливных трубопроводов высокого давления и их защиты в случае повреждения;

      чертежи изоляции и зашивки газовыпускных трубопроводов в пределах механизма;

      схемы основных трубопроводов и систем топлива, смазки, охлаждения, газовыпускных, продувания, воздушных, управления, регулирования, сигнализации, защиты в пределах механизма;

      схемы гидравлических трубопроводов механизмов с гидроприводами;

      чертежи конструкции крепления механизмов к фундаменту и расположения фундаментных болтов (только для главных механизмов, приводов электро-генераторов, рулевых машин, якорных, швартовных и буксирных механизмов);

      расчеты на прочность деталей механизмов, регламентируемые Правилами;

      перечень основных деталей механизма со спецификацией материалов и со сведениями о числовых значениях пробных давлений (там, где они требуются);

      руководство по эксплуатации и обслуживанию механизма;

      программа испытаний головных и серийных образцов механизмов.

      3944. Чертежи деталей механизмов, перечисленных в приложении 357 настоящих Правил, но не упомянутых в пункте 3943 настоящих Правил, подлежат согласованию с Регистром судоходства.

      В процессе изготовления все эти детали подлежат освидетельствованию Регистром судоходства на соответствие их согласованной технической документации и требованиям разделов 15 и 16 настоящих Правил.

      3945. Роторы, валы и диски паровых турбин и газотурбинных двигателей, а также болты соединительные корпусов турбин высокого давления подлежат при изготовлении ультразвуковому контролю. Валы главных зубчатых передач при массе более 100 кг, шестерни, зубчатые колеса (ободы) при массе более 250 кг подлежат при изготовлении ультразвуковому контролю.

      Детали двигателей внутреннего сгорания из стали также подлежат при изготовлении ультразвуковому контролю в соответствии с требованием приложения 358 настоящих Правил.

      Ультразвуковой контроль производится в соответствии с требованиями пункта 6153 настоящих Правил.

      3946. Для двигателей внутреннего сгорания, перечисленных в приложении 359 настоящих Правил, стальные кованые и литые детали, включая их сварные соединения, подвергаются в процессе изготовления магнитопорошковому или капиллярному контролю на отсутствие поверхностных дефектов.

      Указанному выше контролю подвергаются также рабочие лопатки главных и вспомогательных турбин, направляющие лопатки главных турбин и лопатки турбин газотурбинных двигателей.

      3947. При наличии сомнений в отсутствии дефектов Регистр судоходства требует проведения неразрушающего контроля других деталей механизмов и их сварных соединений.

Глава 343. Испытания гидравлические. Испытания в действии

      Сноска. Заголовок главы 343 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3948. Детали механизмов, за исключением деталей двигателей внутреннего сгорания, работающие при избыточном давлении, после окончательной механической обработки, до нанесения защитных покрытий испытываются пробным гидравлическим давлением рпр, определенным по формуле

      рпр = (1,5 + 0,1 k)р, (780)

      где р — максимальное рабочее давление, МПа;

      k — коэффициент, принимаемый по приложению 360 настоящих Правил.

      Во всех случаях величина пробного давления принимается не ниже давления, устанавливающегося при полном открытии предохранительного клапана, но не ниже 0,4 МПа для охлаждаемых полостей деталей и различного рода уплотнений и не ниже 0,2 МПа в других случаях. Если температуры или рабочие давления превышают предусмотренные в приложении 360 настоящих Правил, пробное давление в каждом случае одобряется Регистром судоходства.

      3949. Допускается испытание деталей и узлов механизмов раздельно по полостям пробным давлением, назначенным соответственно рабочему давлению и температуре в каждой полости.

      3950. Детали двигателей внутреннего сгорания испытываются в соответствии с требованиями приложения 361 настоящих Правил.

      3951. Детали и узлы механизмов, заполненные нефтепродуктами или их парами (корпуса редукторов, поддоны) под гидростатическим или атмосферным давлением, подвергаются испытаниям на маслонепроницаемость способом, одобренным Регистром судоходства. В сварных конструкциях испытанию на маслонепроницаемость достаточно подвергать только сварные швы.

      3952. Каждый механизм после окончания сборки, регулировки и обкатки до установки на судно испытывается на стенде под нагрузкой по программе, одобренной Регистром судоходства.

      В отдельных случаях по согласованию с Регистром судоходства испытания на стенде допускается заменить испытаниями на судне.

      3953. Головные образцы механизмов испытываются по программе, обеспечивающей проверку надежности и длительной работоспособности отдельных деталей узлов и механизмов в целом.

Глава 344. Общие технические требования

      Сноска. Заголовок главы 344 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3954. Механизмы, перечисленные в главе 342 настоящих Правил, сохраняют работоспособность в условиях окружающей среды, указанных в главе 190 настоящих Правил.

      3955. Конструкция главных механизмов, предназначенных для использования на судах с одновальными установками, как правило, предусматривает возможность их работы в аварийных режимах на сниженной мощности при выходе из строя деталей, замена которых в судовых условиях невозможна или связана с длительной затратой времени.

      3956. Стальные кованые, литые и сварные, а также чугунные детали механизмов при изготовлении подвергаются термической обработке в соответствии с требованиями параграфа 4 главы 587, параграфа 4 главы 588, параграфа 3 главы 589, пунктов 6388 и 6851 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 3956 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3957. Крепежные детали движущихся частей механизмов и устройств, а также крепежные детали, находящиеся в труднодоступных местах, имеют приспособления или соответствующую конструкцию не допускающие самопроизвольного их ослабления и отдачи.

      3958. Нагретые поверхности механизмов и оборудования изолируются в соответствии с главой 186 настоящих Правил.

      3959. Детали механизмов, соприкасающиеся со средой, вызывающей коррозию, изготавливаются из антикоррозионного материала или имеют стойкие против коррозии покрытия.

      В охлаждающих полостях механизмов и охладителей, в которых циркулирует морская вода, устанавливаются протекторы.

      3960. Системы дистанционного автоматизированного управления, в том числе аварийно-предупредительной сигнализации и защиты, должны отвечать требованиям раздела 17 настоящих Правил.

      3961. Системы и трубопроводы двигателей и механизмов должны отвечать требованиям раздела 10 настоящих Правил.

      3962. Электрооборудование двигателей и механизмов должно отвечать требованиям раздела 13 настоящих Правил.

Глава 345. Материалы и сварка

      Сноска. Заголовок главы 345 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3963. Материалы, предназначенные для изготовления деталей механизмов, должны отвечать требованиям соответствующих глав раздела 15 настоящих Правил, указанных в графе 4 приложения 357 настоящих Правил. Материалы деталей, указанных в подпункте 13) пункта 1, подпунктах 5), 7)-9) пункта 2, подпунктах 4), 5) пункта 3, подпункте 3) пункта 5, подпунктах 3)-5) пунктов 6, 7, подпунктов 1)-5) пункта 8, подпунктов 1)-3) пункта 9, подпункта 6), 8)-11) пункта 10 приложения 357 настоящих Правил, допускается выбирать также по стандартам. Применение материалов в этом случае подлежит согласованию с Регистром судоходства при рассмотрении технической документации.

      3964. Материалы деталей, перечисленных в подпунктах 1)-4), 6) пункта 2, подпунктах 2), 3) первой строке подпункта 4) пункта 3, подпункте 1) пункта 4, подпунктах 1), 6) пункта 6, подпункте 1) пункта 7, подпунктах 1)-5) пункта 10 приложения 357 настоящих Правил, подлежат освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении.

      Материалы деталей двигателей внутреннего сгорания подлежат освидетельствованию Регистром судоходства в соответствии с приложением 362 настоящих Правил.

      Регистром судоходства допускается проводить освидетельствование труб и арматуры систем, работающих под давлением и входящих в состав двигателя, при их изготовлении.

      3965. При применении для деталей механизмов легированной, в том числе жаропрочной, жаростойкой и высокопрочной стали или легированного чугуна Регистру судоходства представляют данные по химическому составу, механическим и специальным свойствам, подтверждающие возможность применения по назначению.

      3966. Для деталей паровых турбин и газотурбинных двигателей, работающих в условиях высоких температур (400 0С и выше), проводят испытания материала на растяжение при расчетной температуре, а при необходимости Регистр судоходства требует представления данных о пределе длительной прочности материала при расчетной температуре.

      3967. Чугун с шаровидным графитом допускается применять до температуры 300 0С, серый чугун — до 250 0С.

      3968. При изготовлении деталей механизмов с применением сварки выполняются требования раздела 16 настоящих Правил.

Подраздел 2. Двигатели внутреннего сгорания
Глава 346. Общие положения. Общие требования

      Сноска. Заголовок главы 346 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3969. Требования настоящего раздела распространяются на все двигатели внутреннего сгорания мощностью 55 кВт и выше.

      Распространение этих требований на двигатели внутреннего сгорания мощностью менее 55 кВт в каждом случае является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Требования к двухтопливным двигателям внутреннего сгорания указаны в разделе 70 настоящих Правил.

      Регистром судоходства предъявляются дополнительные требования к конструкции, объему освидетельствований и испытаний ДВС с электронными системами управления на основе разработанных нормативно-методических материалов Регистра судоходства.

      3970. Двигатели должны допускать возможность работы с перегрузкой не менее 10 % расчетной мощности в течение не менее 1 ч.

      3971. Двигатели, предназначенные для использования в качестве главных, также отвечают требованиям главы 174 настоящих Правил.

      3972. Неравномерность частоты вращения дизель-генераторов переменного тока, предназначенных для параллельной работы, должна быть такой, чтобы амплитуда угловых колебаний вала генератора была не больше 3,5 0, где Р — число пар полюсов генератора.

      3973. Необходимо чтобы крейцкопфные двигатели, продувочные полости которых связаны с цилиндрами, имели одобренную Регистром судоходства систему пожаротушения, автономную от системы пожаротушения машинного отделения (приложение 273 настоящих Правил).

      Продувочные полости главных двигателей на судах без постоянной вахты в машинных помещениях категории А оборудуют системой своевременного обнаружения пожара и подачи сигнала тревоги при возникновении пожара (пункт 2513 настоящих Правил).

      3974. Дизель-генераторы, предназначенные для использования в качестве аварийных, имеют автономные системы топлива, охлаждения и смазки.

      Под автономностью систем охлаждения следует понимать их независимость от оборудования, приведенного в главе 260 настоящих Правил.

      3975. Двигатели, предназначенные для привода аварийных генераторов, которые также могут быть использованы как источники электроэнергии для неаварийных целей (пункт 5241 настоящих Правил), оборудуют топливными и масляными фильтрами, а также контрольно-измерительными приборами, сигнализацией и защитными устройствами, как это требуется для приводных двигателей основных источников электроэнергии при безвахтенном обслуживании. При этом расходные топливные цистерны имеют сигнализацию по нижнему уровню топлива, который соответствует объему расходной топливной цистерны аварийного дизель-генератора (пункт 3700 настоящих Правил).

      Кроме этого, такие двигатели имеют конструкцию и систему обслуживания, гарантирующие их постоянную готовность к использованию в качестве аварийных при нахождении судна в море.

      3976. Расчетная мощность двигателей определяется при следующих условиях:

      атмосферном давлении, кПа, — 100;

      температуре воздуха, 0С, — 45;

      относительной влажности, %, — 60;

      температуре забортной воды, 0С, — 32.

      Другие условия допускается назначать в соответствии с пунктом 2685 настоящих Правил.

      3977. В диапазоне частот вращения коленчатого вала двигателя (0 — 1,2)пр, где пр — расчетная частота вращения, не должно быть запретных зон, обусловленных крутильными колебаниями. При этом выполняются требования пунктов 2883-2885 настоящих Правил.

      3978. Трубопроводы топлива, смазочного масла, арматура, фланцевые соединения, фильтры экранируют или защищают таким образом, чтобы в случае их повреждения исключалось попадание нефтепродуктов на горячие поверхности (глава 186 настоящих Правил).

      3979. При наличии требований к использованию специальных приспособлений в соответствии с руководством по эксплуатации и обслуживанию двигателя, включающее требования к эксплуатационному обслуживанию и ремонту и информацию об инструменте и измерительных приборах, которые будут необходимы в процессе проведения монтажа и регулировки при выполнении этих требований, они поставляются изготовителем. Обслуживание двигателей осуществляется в соответствии с рекомендациями изготовителя.

      3980. Для двигателей с электронной системой управления, у которых основные процессы функционирования (топливоподачи, газообмена, пуска и реверса, смазки цилиндров) осуществляются с помощью гидравлических (пневматических) систем, управляемых программируемыми электронными устройствами по сигналам датчика угла поворота коленчатого вала, единичный отказ любого элемента электронной системы управления не должен приводить к потере управляемости или к самопроизвольной остановке двигателя (в случае, когда двигатели комплектуются системой электронного управления, представляется анализ характера и последствий отказов, подтверждающий, что неисправность системы электронного управления не приведет к потере наиболее ответственных средств обеспечения работы и управления двигателя, и что его работоспособность не будет утрачена или снижена и останется в пределах заявленных эксплуатационных характеристик двигателя).

Глава 347. Остов

      Сноска. Заголовок главы 347 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3981. Плоскости соединений деталей остова, образующие картер двигателя, должны быть плотными и непроницаемыми для масла и газов, а также взаимно зафиксированы с помощью калиброванных деталей.

      3982. Конструкция и съемные крышки картера имеют достаточную прочность, чтобы выдерживать давление, которое может возникнуть при взрыве в картере, с учетом установки предохранительных клапанов в соответствии с пунктами 3985 – 3987 настоящих Правил. При этом крышки закрепляют таким образом, чтобы исключить их смещение при взрыве.

      На крышках картера с каждой стороны двигателя (или на пульте управления двигателем) имеются предупредительные надписи, запрещающие открывать крышку ранее указанного в них промежутка времени от остановки двигателя до открытия крышки, для обеспечения необходимого охлаждения независимо от величины предполагаемого перегрева внутри картера.

      3983. В остове двигателя и сопрягаемых с ним деталях предусматриваются дренажные устройства (сточные канавки, трубопроводы), а также принимают другие меры для исключения возможности попадания топлива и воды в циркуляционное масло.

      Зарубашечные пространства блоков имеют спускные устройства, обеспечивающие полное их осушение.

      3984. Вентиляция картеров двигателей, а также применение устройств, которые могли бы вызвать приток наружного воздуха в картер, не допускается, за исключением двигателей, работающих на двух видах топлива, где вентиляция картера предусматривается в соответствии с пунктом 4402 настоящих Правил. Если предусмотрен принудительный отбор масляного тумана из картера (например, для обнаружения в нем дыма), то вакуум в нем не должен превышать 250 Па.

      Для двигателей мощностью до 750 кВт допускается осуществлять отсос газа из картеров с помощью турбо или воздухонагнетателей при условии установки надежных маслоотделителей, исключающих попадание в двигатель масла с отсасываемым газом.

      Во избежание распространения пламени после взрыва объединение воздушных и сточных масляных труб из картеров двух и более двигателей не допускается.

      Трубы вентиляции картера, если они предусмотрены, имеют наименьший размер, насколько это практически возможно, для сведения к минимуму прорыва воздуха после взрыва. При этом концы труб оборудуют пламепрерывающей арматурой и устраивают таким образом, чтобы исключалась возможность попадания воды в двигатель.

      Воздушные трубы выводятся на открытую палубу в места, исключающие засасывание паров в жилые и служебные помещения.

      Трубы слива смазочного масла из маслосборника двигателя в цистерну сточного масла должны быть погруженными с их обоих выходных концов.

      Сточные отверстия картера имеют решетки или сетки, предотвращающие попадание в сточный трубопровод посторонних предметов. Указанное требование распространяется также и на двигатели с сухим картером.

      3985. Картеры двигателей оборудуются предохранительными клапанами следующим образом:

      1) у двигателей с диаметром цилиндра 200 мм и более, но не превышающим 250 мм, или имеющих картер объемом 0,6 м3 и более, требуется как минимум установка по одному предохранительному клапану на каждом конце картера; при этом, если эти двигатели имеют 8 и более цилиндров, следует устанавливать дополнительно предохранительный клапан в средней части картера;

      2) у двигателей с диаметром цилиндров более 250 мм, но не превышающим 300 мм, или имеющих картер объемом 0,6 м3 и более, требуется установка предохранительных клапанов на картере по одному через каждый один кривошип; при этом, если эти двигатели имеют 8 и более цилиндров, следует устанавливать дополнительно предохранительный клапан в средней части картера. Во всех случаях таких клапанов устанавливают на картере не менее двух.

      3) у двигателей с диаметром цилиндров, превышающим 300 мм, или имеющих картер объемом 0,6 м3 и более, требуется установка на картере по одному предохранительному клапану против каждого кривошипа;

      4) продувочные камеры напрямую соединенные с цилиндрами, а также отдельные пространства картера, такие как приводной отсек распределительного вала и ему подобные, полный объем которых 0,6 м3 и более, оборудуются дополнительными предохранительными клапанами;

      5) проходное сечение каждого предохранительного клапана должно быть не менее 45 см2. Суммарное проходное сечение клапанов, установленных на двигателе, составляет не менее 115 см2 на кубический метр общего объема картера. При подсчете общего объема картера из него возможно исключить суммарный объем неподвижных частей, однако в общий объем включают детали, совершающие вращательные и возвратно-поступательные движения.

      6) у двигателей с диаметром цилиндров до 200 мм и объемом картера, не превышающим 0,6 м3, установка предохранительных клапанов на картере не требуется.

      3986. Предохранительные клапаны картеров должны быть одобренного Регистром судоходства типа.

      3987. Конструкция клапанов должна отвечать следующим требованиям:

      1) обеспечивать моментальное открывание клапанов при превышении давления в картере не более чем на 0,02 МПа и их быстрое закрывание, исключающее проникновение воздуха в картер;

      2) клапаны оборудуются пламегасителями, обеспечивающими сброс давления в картере и предотвращающими выброс пламени при взрыве в картере;

      3) если предохранительные клапаны оборудованы устройствами для экранирования выбросов при взрыве, при типовых испытаниях клапана выполняется проверка показывающая, что экранирование не снижает эффективности работы клапана;

      4) клапаны оснащают легкими подпружиненными дисками или иными быстродействующими и самозапорными устройствами для сброса давления в картере при взрыве и предотвращения последующего прорыва воздуха. Диски клапанов изготавливают из пластичного материала, способного выдерживать удар при соприкосновении с ограничителями в полностью открытом положении;

      5) клапаны имеют маркировку, содержащую:

      название и адрес изготовителя;

      обозначение и размер;

      дату изготовления;

      заданное положение для установки на двигатель.

      Примечание. В комплекте с клапаном имеется копия руководства по установке и обслуживанию.

      3988. Двигатели с цилиндрами диаметром более 230 мм оборудуются устройствами для подачи сигнала о достижении в цилиндре установленного превышения максимального давления сгорания.

      3989. Двигатели мощностью 2250 кВт и более или с диаметром цилиндра более 300 мм, устанавливаемые в машинных помещениях с периодическим безвахтенным обслуживанием, оборудуются датчиками концентрации масляного тумана в картере или системой контроля температуры подшипников двигателя или другим каким-либо равноценным устройством. Для высокооборотных двигателей под равноценным устройством следует понимать ряд конструктивных мер, исключающих возможность взрывов в картере двигателя (пункт 7380 настоящих Правил).

      При этом выполняются следующие требования:

      1) если механическая установка состоит из нескольких двигателей, каждый двигатель оборудуется своей системой обнаружения/контроля концентрации масляного тумана и выделенным аварийным сигналом;

      2) системы обнаружения/контроля концентрации масляного тумана в картере имеют возможность испытания как на испытательном стенде, так и на судне, как при остановленном двигателе, так и при его работе в нормальном эксплуатационном режиме;

      3) аварийные сигналы и отключения этих систем должны отвечать требованиям раздела 17 настоящих Правил;

      4) обеспечивается возможность получения данных о концентрации масляного тумана и параметрах сигнализации из безопасного места, удаленного от двигателя;

      5) в системе предусматривается сигнал о предсказуемой функциональной неисправности;

      6) обозначается степень обскурации линз, применяемых для определения концентрации масляного тумана;

      7) если оборудование систем обнаружения/ контроля концентрации масляного тумана в картере включает в себя применение программируемых электронных систем, информация о них представляется на рассмотрение Регистра судоходства.

      3990. Устанавливаемые на двигатель устройства обнаружения и/или контроля концентрации масляного тумана в картере двигателя, представляются для получения одобрения Регистру судоходства. Если предусмотрены последовательные устройства обнаружения и/или контроля концентрации масляного тумана, то интервалы между отборами проб должны быть настолько короткими, насколько это практически возможно.

      Требования к типовым испытаниям устройств обнаружения и/или контроля концентрации масляного тумана в картере двигателя изложены в Правилах технического наблюдения за постройкой судов и изготовлением материалов и изделий для судов, утвержденных уполномоченным органом.

      3991. Если для предотвращения повышения концентрации масляного тумана в картере двигателя применяются альтернативные меры, это является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства. В этом случае на рассмотрение дополнительно к требованиям подпункта 1) пункта 3943 настоящих Правил представляется документация, содержащая следующую подробную информацию:

      характеристики двигателя (помимо типа, мощности, частоты вращения, диаметра цилиндра и хода поршня, также объем картера);

      описание устройств, предотвращающих повышение концентрации масляного тумана в картере (например, контроль по температуре подшипников, температуре разбрызгиваемого смазочного масла, давлению газов в картере, состоянию устройств рециркуляции);

      документальное подтверждение того, что устройства являются эффективным средством предотвращения создания условий потенциальной опасности взрыва, а также сведения об опыте эксплуатации;

      инструкции по техническому обслуживанию, эксплуатации и испытаниям.

      Кроме этого, где предполагается использование инертного газа для ввода в картер с целью сведения к минимуму потенциальной опасности взрыва, на рассмотрение Регистру судоходства также представляется документация с подробным описанием.

Глава 348. Коленчатый вал

      Сноска. Заголовок главы 348 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие положения

      3992. Изложенный ниже способ проверочного расчета распространяется на стальные кованые или литые (цельные или полусоставные) коленчатые валы судовых дизелей с однорядным и V - образным расположением цилиндров с одним кривошипом между двумя рамовыми подшипниками.

      Чугунные валы допускаются по согласованию с Регистром судоходства при условии представления обосновывающих расчетов или экспериментальных данных.

      3993. Выходы смазочных отверстий в шатунных или рамовых шейках коленчатого вала должны иметь такую форму, чтобы в районе смазочных отверстий запас по пределу выносливости был не менее, чем для галтелей. По требованию Регистра судоходства изготовитель представляет документацию для обоснования принятой им конструкции смазочных отверстий.

      3994. Для расчета коленчатых валов представляются документы и данные, перечисленные ниже:

      чертеж коленчатого вала, содержащий все размеры, требуемые настоящей главой;

      обозначение типа двигателя и его конструктивное исполнение (рядное или V образное расположение цилиндров, шатуны с вильчатой головкой или с прицепным шатуном);

      тактность и способ смесеобразования (непосредственный впрыск, предкамера);

      число цилиндров;

      расчетная мощность, кВт;

      расчетная частота вращения двигателя, мин-1;

      направление вращения (приложение 363 настоящих Правил);

      порядок вспышек с промежутками между ними и, если необходимо, угол развала блока цилиндров

v, град (приложение 363 настоящих Правил);

      диаметр цилиндров, мм;

      длина хода поршня, мм;

      максимальное давление сгорания Рmax, МПа

      давление продувочного воздуха перед впускными клапанами или продувочными окнами в зависимости от того, что применимо, МПа;

      расчетная степень сжатия;

      длина шатуна LH, мм;

      вращающаяся масса кривошипно-шатунного механизма цилиндра, кг (для V-образных двигателей, если необходимо, масса кривошипно-шатунного механизма, с главным и прицепным шатуном или с вильчатым и внутренним шатуном);

      кривая давления газов в функции угла поворота кривошипа, заданная в числовой форме через равные углы не более 5 0 (для V-образных двигателей угол развала цилиндров кратен этому углу);

      величины изгибающих моментов, срезывающих сил, крутящих моментов (пункты 3996, 3999 настоящих Правил);

      сведения о материале;

      обозначение материала (согласно стандартам);

      химический состав;

      временное сопротивление Rm, МПа;

      предел текучести ReH, МПа;

      относительное сужение Z, %;

      относительное удлинение А5, %;

      работа удара KV, Дж;

      способ плавки материала (кислородный конвертер, мартеновская печь, электропечь);

      вид ковки (свободная ковка, непрерывная ковка, горячая выпрессовка с описанием процесса);

      термическая обработка;

      поверхностная обработка галтелей рамовых и шатунных шеек (индукционная закалка, закалка открытым пламенем, азотирование, обкатка, дробеструйная обработка с описанием процесса закалки);

      поверхностная твердость HV;

      глубина упрочненного слоя, мм;

      протяженность поверхностного упрочнения.

      Для двигателей с прицепным шатуном (приложение 364 настоящих Правил) дополнительно следует представить:

      расстояние до точки присоединения прицепного шатуна LA, мм;

      угол присоединения

N, град;

      длину шатуна LH, мм;

      длину прицепного шатуна LN, мм.

Параграф 2. Расчет переменных напряжений, возникающих в
результате воздействия изгибающих моментов и срезывающих сил

      3995. Расчет основывается на статически определенной схеме, так, чтобы рассматривалось только одно колено, шейки которого опираются на центры рамовых подшипников и которое подвергается воздействию газов и сил инерции (приложения 365 и 366 настоящих Правил).

      В качестве номинального изгибающего момента принимается момент с плечом изгиба (отрезок L1 для галтелей и L2 для масляного отверстия, для полусоставных валов с поднутрением галтели шатунной шейки, превышающем значение радиуса этой галтели, отрезок L1 назначается как показано в приложении 368 настоящих Правил) от радиальной составляющей усилия, передаваемого шатуном. Для колена с двумя шатунами, действующими на одну шатунную шейку, в качестве номинального изгибающего момента принимается момент, полученный векторным сложением двух моментов.

      Номинальные переменные напряжения, возникающие под воздействием изгибающих моментов и срезывающих сил, следует относить к площади поперечного сечения щеки коленчатого вала в середине перекрытия шеек (приложение 368 настоящих Правил) или проходящего через центр радиуса закругления галтели шатунной шейки для шеек, которые не перекрываются (приложения 369 настоящих Правил).

      3996. Расчет номинальных переменных изгибающих и срезывающих напряжений.

      На основе расчета радиальных сил, воздействующих на колено в результате действия газов и сил инерции, Регистру судоходства представляются величины максимальных и минимальных изгибающих моментов М Bmах, М BO mах, M Bmin и M BO min, a также максимальной и минимальной срезывающих сил Q max и Q min. По согласованию с Регистром судоходства представляется упрощенный расчет радиальных сил.

      Номинальный переменный изгибающий момент в галтелях МBN, Н М, определяется как:


(780)

      Номинальное переменное напряжение изгиба в галтелях

BN, МПа, определяется по формуле:

(781)

      где Weq — момент сопротивления площади поперечного сечения щеки, мм3,

      Weq = BW2/6;

      В и М – параграф 3 настоящего пункта;

      Ке — коэффициент, равный 0,8 для двухтактных двигателей и 1,0 для четырехтактных двигателей.

      Номинальное переменное срезывающее напряжение в галтелях

Qn, МПа, определяется по формуле:

, (782)

      где QN - номинальное переменное срезывающая сила, Н,

      QN = + 0,5 (Qmax - Qmin);

      F – площадь поперечного сечения щеки, мм2, F=BW.

      Номинальное переменное напряжение изгиба на краю масляного отверстия в шатунной шейке

BON, МПа, определяется по формуле:

, (783)

      где MBON — номинальный переменный изгибающий момент на краю масляного отверстия, Н м,

      MBON = ± 0,5 (MBOmax—MBOmin);

      MBO — векторная сумма переменных изгибающих моментов MBTO и MBRO от тангенциальной и радиальной силы, соответственно, Н.м,


;

     

— угол между масляным отверстием и горизонталью, замеренный в направлении вращения коленчатого вала (приложение 367 настоящих Правил), град;

      We — осевой момент сопротивления площади поперечного сечения шатунной шейки, мм3,


;

      D и DBH — параграф 3 настоящего пункта.

      3997. Расчет переменных изгибающих напряжений в галтелях.

      Переменное изгибающее напряжение в галтели шатунной шейки

BH, МПа, определяется по формуле

, (784)

      где

в — коэффициент концентрации напряжений изгиба в галтели шатунной шейки (определение величины — параграф 3 настоящего пункта).

      Переменное изгибающее напряжение

BG, МПа, в галтели рамовой шейки определяется по формуле

, (785)

      где

в — коэффициент концентрации напряжений изгиба в галтели рамовой шейки (определение величины – параграф 3 настоящего пункта);

     

— коэффициент концентрации напряжений при срезывающем усилии (определение величины – параграф 3 настоящего пункта).

      3998. Расчет переменных изгибающих напряжений на краю масляного отверстия.

      Переменное изгибающее напряжение на краю масляного отверстия

BO, МПа, определяется по формуле:

, (786)

      где

в — коэффициент концентрации напряжений изгиба на краю масляного отверстия (определение величины — параграф 3 настоящего пункта).

Параграф 3. Расчет переменных напряжений кручения

      3999. Расчет номинальных переменных напряжений кручения.

      Расчет номинальных переменных напряжений кручения производится изготовителем двигателей с учетом указанного ниже. При этом предельные значения крутящего момента, полученные на основании таких расчетов, должны быть представлены Регистру судоходства.

      Для каждого колена и для всего диапазона скорости вращения следует учитывать максимальные и минимальные переменные крутящие моменты путем суммирования гармоник вынужденных колебаний 1 – 16-го порядка включительно для двигателей с двухтактным циклом и 0,5 – 12-го порядка включительно для двигателей с четырехтактным циклом с поправкой на демпфирование, существующее в системе, и на неблагоприятные условия (с одним неработающим цилиндром). Диапазоны скорости вращения следует выбирать так, чтобы переходную характеристику можно было зафиксировать с достаточной точностью.

      Номинальное переменное напряжение кручения

N, МПа, в шатунной или рамовой шейке определяется по формуле

, (787)

      где МТ — номинальный переменный крутящий момент, Н.м, определяемый по формуле


;

      МTmax, MTmin — предельные величины крутящего момента с учетом его средней величины, Н м;

      WP — полярный момент сопротивления площади поперечного сечения шатунной или рамовой шейки, мм3, определяемой по формулам:


;

;

      D, DBH и DBG — параграф 3 настоящего пункта.

      4000. Расчет переменных напряжений кручения в галтелях.

      Переменное напряжение кручения

H, МПа, в галтели шатунной шейки определяется по формуле

H=±(

T

N), (788)

      где

T — коэффициент концентрации напряжений кручения в галтели шатунной шейки (определение величины — параграф 3 настоящего пункта).

      Переменное напряжение кручения

G, МПа, в галтели рамовой шейки определяется по формуле

G=±(

T

N), (789)

      где

T — коэффициент концентрации напряжений кручения в галтели рамовой шейки (определение величины — параграф 3 настоящего пункта).

      4001. Расчет переменных напряжений кручения на краю масляного отверстия.

      Переменное напряжение кручения

ТО, МПа, на краю масляного отверстия определяется по формуле:

то=±(

т

N) (790)

      где

т — коэффициент концентрации напряжений кручения на краю масляного отверстия (определение величины — параграф 3 настоящего пункта).

Параграф 4. Расчет коэффициентов концентрации напряжений

      4002. Если невозможно получить коэффициент концентрации напряжений экспериментально, их значения допускается получить при помощи формул согласно пунктов 4003, 4004 настоящих Правил, применяемых только к галтелям и краям масляных отверстий цельнокованых коленчатых валов и галтелям шатунных шеек полусоставных валов.

      Все размеры кривошипа, необходимые для расчета коэффициентов концентрации напряжений, приведены приложениях 368 и 369 настоящих Правил.

      Для расчета коэффициентов концентрации напряжений для галтелей шатунных и рамовых шеек и для края масляного отверстия шатунных шеек следует применять приведенные ниже соотношения:

      s=S/D при s

0,5;

      w= W/D при 0,2

w

0,8 и TH

RH;

      w= Wred/D при 0,2

w

0,8 и TH>RH;

      b = B/D при 1,1

b

2,2;

      dG = DBG/D при 0

dG

0,8;

      dH=DBH/D при 0

dH

0,8;

      dO= DO/D при 0

dO

0,2;

      tH=TH/D; tG=TG/D;

      для галтелей шатунных шеек r = RH/D при 0,03

r

0,13;

      для галтелей рамовых шеек r = RG/D при 0,03

r

0,13.

      Коэффициент

t, позволяющий учитывать влияние поднутрения в галтелях, при значениях

t < 1 не применяется (

t =l).

      Коэффициенты

(s, w) и

(r, s) при относительном перекрытии шеек s < -0,5 определяются путем подстановки значения s = - 0,5.

      4003. Галтель шатунной шейки.

      Коэффициент концентрации напряжений изгиба

B определяется по формуле

B = 2,6914

(s,w)

(w)

(b)

(r)

(dG)

(dH)

t, (791)

      где




(w)=2,1790 w 0,7171;

(b)=0,6840-0,0077 b+0,1473 b2;

(r)=0,2081 r(-0,5231);

(dG)=0,9993+0,27 dG -1,0211 d2G+ 0,5306 d3G;

(dН)=0,9978+0,3145 dн- 1,5241 d2н +2,4147 d3н

t=1+(tн+tG)(1,8+3,2 s)

      Коэффициент концентрации напряжения кручения определяется по формуле


т=0,8 (r,s)

(b)

(w) (792)

      где

(r,s)=r(-0,322+0,1051(1-s));

(b)=7,8955-10,654 b+5,3482 b2-0,857 b3;

(w)=w(-0,145).

      4004. Галтель рамовой шейки.

      Коэффициент концентрации напряжений изгиба

в определяется по формуле

в =2,7146

в (s,w)

в (w)

B(b)

в (r)

в(dG)

в (dH)

t (793)

      где


;

в(w)=2,2422 w 0,7548;

в(b)=0,5616 + 0,1197 b + 0,1176 b2;

в(r)=0,1908 r (-0,5568);

;

;

.

      Коэффициент концентрации напряжений кручения

т составляет:

т=

т, (794)

      если диаметры и радиусы галтелей шатунной и рамовой шейки одинаковы и


т=0,8

(r,s)

(b)

(w), (795)

      если диаметры и/или радиусы шатунной и рамовой шеек разные,

      где f (r, s); f(b); f(w) определяются по формуле (792) настоящих Правил;

      r в данном случае является отношением радиуса галтеля рамовой шейки к ее диаметру, r = RG/DG.

      4004. Край масляного отверстия.

      Коэффициент концентрации напряжений изгиба

т определяется по формуле:

(797)

      Коэффициент концентрации напряжения кручения

т определяется по формуле:

(798)

Параграф 5. Дополнительные изгибающие напряжения.
Расчет эквивалентного переменного напряжения

      4005. В дополнение к переменным напряжениям изгиба в галтелях (пункт 3997 настоящих Правил) следует учитывать изгибающие напряжения, возникающие вследствие расцентровки и деформации рамы, а также продольных и поперечных колебаний вала путем введения

add, приведенного в приложении 370 настоящих Правил.

      Для крейцкопфных двигателей дополнительное напряжение (30 МПа) включает напряжение от продольных колебаний (20 МПа) и напряжение от расцентровки и деформации рамы (10 МПа).

      Если результаты вычисления осевых колебаний полной динамической системы (двигатель — редуктор — валопровод — винт) недоступны, рекомендуется использовать значение 20 МПа. Когда результаты вычисления продольных колебаний полной динамической системы доступны, можно использовать расчетные данные вместо этого значения.

      4006. Эквивалентное переменное напряжение в галтели шатунной шейки

, МПа, определяется по формуле:

, (799)

      в галтели рамовой шейки

VG, МПа, определяется по формуле:

, (800)

      для края масляного отверствия

, МПа, определяется по формуле:

, (801)

      Другие параметры – пункты 3997, 4000 и параграф 5 4006 настоящих Правил.

Параграф 6. Расчет предела выносливости
Расчет горячей посадки полусоставных коленчатых валов

      4007. При отсутствии данных по пределу выносливости коленчатых валов, полученных экспериментальным путем, эти величины

DWH,

DWG и

DWO, МПа, определяется по формулам:

      для шатунной шейки в галтели


, (802)

      для рамовой шейки


, (803)

      для шатунной шейки на краю масляного отверстия:


(804)

      где К – коэффициент, учитывающий способ изготовления коленчатых валов, не подвергающихся поверхностной обработке, равный:

      1,05 – для коленчатых валов, полученных путем непрерывной ковки вдоль направления волокон и горячей выпрессовки, применяется только к усталостной прочности в галтели;

      1,0 – для коленчатых валов, полученных путем свободной ковки стали;

      0,93 – для коленчатых валов из литой стали;

      для коленчатых валов подвергающихся поверхностной обработке К= 1,3;

      Rm — временное сопротивление материала коленчатых валов, МПа.

      Прочие параметры приведены в пункте 4002 настоящих Правил. Однако следует иметь в виду, что для расчетов не следует RH, RG и Do/2 принимать меньше 2 мм.

      При наличии результатов испытаний на усталостную прочность полноразмерных кривошипов или коленчатых валов, подвергавшихся поверхностной обработке, коэффициент К принимается на основе этих испытаний.

      Экспериментальные значения предела выносливости, полученные при усталостных испытаниях полноразмерных кривошипов или коленчатых валов, являются в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства. При этом значения предела выносливости, полученные при испытаниях, составляют не менее 80 % среднего значения.

      4008. Все размеры кривошипов, необходимые для расчета горячей посадки, приведены приложении 371 настоящих Правил.

      Радиус перехода от шейки к диаметру посадки должен быть не менее большего из двух значений:


и


      Фактическая величина натяга горячей посадки Zmin и Zmax находится в пределах, определяемых согласно пунктам 4009 — 4011 настоящих Правил.

      Необходимое минимальное значение натяга определяется на основании большей из величин, определяемых согласно пунктам 4009 и 4010 настоящих Правил.

      4009. Расчет минимального натяга Zmin производится для колена с максимальным крутящим моментом МTmах (пункт 4000 настоящих Правил) по формуле


, (805)

      где Zmin — минимальный натяг, мм;

      SR — коэффициент запаса от проскальзывания, принимаемый не менее 2;

     

— коэффициент статического трения, равный 0,20 для Ls/Ds

0,40;

      ЕM — модуль упругости, МПа;

      Qa = Ds/Da, Qs = Dbg /Ds.

      4010. В дополнение к пункту 4009 настоящих Правил определяется минимальный натяг Zmin, мм, по следующей формуле:

      Zmin

ReHDS/EM, (806)

      где ReH — минимальный предел текучести материала щеки коленчатого вала, МПа.

      4011. Максимально допустимый натяг Zmax, мм, определяется по формуле


(807)

Параграф 7. Коэффициент запаса

      4012. Размеры коленчатого вала являются достаточными, если коэффициенты запаса (отношение предела выносливости к эквивалентному переменному напряжению) для галтелей как шатунной, так и рамовой шейки, а также для края масляного отверстия шатунной шейки удовлетворяют условию:

      QH=

DWH/

VH

1,15,

      QG=

DWG/

VG

1,15

      QO=

DWO/

VO

1,15

      4013. Размеры переходных галтелей от шейки к щеке должны быть не менее 0,05D.

      При наличии фланцев радиусы галтелей от фланца к щеке должны быть не менее 0,08D.

      4014. Выходы масляных каналов должны быть закруглены радиусом не менее 0,25 диаметра канала (отверстия) и тщательно зашлифованы.

      4015. В составных и полусоставных валах применение шпонок или штифтов в соединении щеки и шейки не допускается. На наружной стороне соединений щек с шейками должны быть нанесены контрольные риски.

      4016. При встроенном в раму двигателя упорном подшипнике диаметр упорного вала в районе подшипника должен быть не менее диаметра рамовой шейки коленчатого вала, но не менее диаметра вала, определяемого по пункту пункт 2779 настоящих Правил.

Глава 349. Продувка и наддув

      Сноска. Заголовок главы 349 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4017. Главный двигатель сохраняет возможность работы и маневрирования при выходе их строя одного или всех турбонагнетателей на эксплуатационных режимах, допускаемых заводом-изготовителем двигателя (пункт 2679 настоящих Правил).

      4018. Для главных двигателей, у которых при пусках и работе в диапазоне низких нагрузок турбонагнетатели не обеспечивают достаточного воздухоснабжения, предусматривается вспомогательная система наддува, состоящая, как правило, из двух воздуходувок и позволяющая вывести двигатель на режимы работы, при которых турбонагнетатели обеспечивают необходимый наддув. При выходе из строя одной воздуходувки вспомогательной системы наддува, оставшаяся в работе обеспечивает ее функционирование.

      4019. При охлаждении наддувочного воздуха в продувочных ресиверах после каждого охладителя воздуха предусматриваются термометры и устройства для спуска конденсата.

      4020. Ресиверы продувочного воздуха оборудуются предохранительными клапанами, отрегулированными на давление, превышающее давление продувочного воздуха не более, чем на 50 %.

      Площадь проходного сечения предохранительных клапанов должна быть не менее 30 см2 на каждый кубический метр объема ресивера, включая объем подпоршневых полостей у крейцкопфных двигателей с диафрагмой, если последние не используются в качестве продувочных насосов.

      4021. Предусматривается спуск скапливающихся остатков из воздушных ресиверов и подпоршневых полостей двигателей.

      4022. Воздуховсасывающие патрубки двигателей и продувочно-наддувочных агрегатов снабжаются предохранительными сетками.

Глава 350. Топливная аппаратура

      Сноска. Заголовок главы 350 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4023. Топливные насосы высокого давления или их приводы обеспечивают быстрое прекращение подачи топлива в любой цилиндр. Исключения допускаются для двигателей с диаметром цилиндров не более 180 мм, имеющих топливные насосы блочного типа.

      4024. Топливные трубопроводы высокого давления изготавливаются из стальных бесшовных толстостенных труб без сварных или паяных промежуточных соединений (подпункт 21) пункта 1 приложения 357 настоящих Правил).

      4025. Наружные топливные трубопроводы высокого давления на участках от топливных насосов высокого давления до форсунок помещаются в систему закрытых трубопроводов, способную удерживать топливо при утечках в трубопроводах высокого давления. Эта система состоит из наружного трубопровода, в который помещен топливный трубопровод высокого давления, образуя неразъемную конструкцию. Система наружного трубопровода имеет средства сбора протечек. Предусматриваются устройства подачи аварийно-предупредительного сигнала при течи в топливном трубопроводе высокого давления.

      Защита требуется также и для отсечных трубопроводов, если пульсация давления в них превышает 1,6 МПа.

      4026. Конструкция топливных насосов высокого давления и топливных трубопроводов должна быть стойкой к пульсации давления топлива, или предусматриваются специальные средства для ее снижения, вплоть до устранения.

      4027. Для главных двигателей предусматривается устройство ограничения топливоподачи режимом расчетной мощности.

Глава 351. Смазка, охлаждение

      Сноска. Заголовок главы 351 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4028. Лубрикаторы, обеспечивающие подачу масла на смазку цилиндров, снабжают устройством, допускающим регулирование подачи масла на каждую точку. Для наблюдения за подачей масла предусматривают маслоуказательное устройство для контроля за поступлением масла ко всем точкам смазки, раположенное в удобном для наблюдения месте.

      4029. В каждом штуцере, подводящем масло в цилиндры двухтактных двигателей, а также у штуцеров, расположенных в верхней части цилиндровой втулки, предусматривается невозвратный клапан.

      4030. Турбонагнетатели и регуляторы, имеющие подшипники качения, имеют автономные системы смазки. Отступление от этого требования допускается только по особому согласованию с Регистром судоходства.

      4031. Принимают меры, исключающие попадание воды и топлива в циркуляционное масло и попадание масла в охлаждающую воду.

      4032. При применении телескопических устройств для охлаждения поршней или для подвода масла к движущимся частям предусматривается защита от гидравлических ударов.

Глава 352. Пусковые устройства, газовыпуск

      Сноска. Заголовок главы 352 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4033. На магистрали, подводящей воздух от главного пускового клапана к пусковым клапанам цилиндров, устанавливают предохранительный клапан или несколько предохранительных клапанов и устройство, освобождающее эту магистраль от давления после проведения пуска.

      Предохранительный клапан регулируется на давление не более 1,2 давления воздуха в пусковой магистрали. Разгружающее устройство и предохранительный клапан допускается размещать непосредственно на главном пусковом клапане.

      Допускается и другое устройство, предохраняющее пусковую магистраль от разрушения при взрыве в трубопроводе (пункт 3840 настоящих Правил).

      4034. На каждом патрубке подвода воздуха к пусковым клапанам в крышках цилиндров реверсивных двигателей устанавливаются огнепреградители или разрывные мембраны.

      Для нереверсивных двигателей обязательна установка по крайней мере одного огнепреградителя или разрывной мембраны на магистрали, подводящей воздух от главного пускового клапана к коллектору.

      Установка огнепреградителей или разрывных мембран необязательна для двигателей с диаметром цилиндров 230 мм и менее.

      4035. Пусковые устройства двигателей с электростартерным пуском должны отвечать требованиям главы 500 настоящих Правил. Кроме того, двигатели с электростартерным пуском рекомендуется оборудовать навешенными генераторами для автоматической зарядки пусковых батарей.

      Сноска. Пункт 4035 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4036. Система пуска и характеристики приводных двигателей аварийных дизель-генераторов должны отвечать требованиям пункта 3834 и подпункта 2) пункта 5235, главы и подпункта 2) пункта 5732 настоящих Правил.

      Аварийные дизель-генераторы легко запускаются из холодного состояния при температуре окружающего воздуха 00С. Если такой пуск невозможен, или в помещении возможны более низкие температуры, предусматриваются устройства обогрева, обеспечивающие надежный пуск и прием нагрузки аварийными дизель-генераторами.

      При необходимости предусматривают нагревательные устройства, обеспечивающие надежный пуск и прием нагрузки согласно указанным требованиям.

      Помещения аварийных дизель-генераторов должны отвечать требованиям пункта 5230 настоящих Правил.

      4037. У двухтактных двигателей с импульсной системой газотурбинного наддува предусматривается устройство, препятствующее возможности попадания обломков поршневых колец и клапанов в турбонагнетатель.

Глава 353. Управление, защита и регулирование

      Сноска. Пункт 353 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4038. Пусковые и реверсивные устройства исключают возможность:

      1) работы двигателей в направлении, отличающемся от заданного;

      2) реверсирования двигателей при включенной подаче топлива;

      3) пуска двигателя при незаконченном реверсировании;

      4) пуска двигателя при включенном валоповоротном устройстве с механическим приводом.

      4039. Каждый главный двигатель имеет регулятор, отрегулированный таким образом, чтобы частота вращения двигателя не могла превысить расчетную (номинальную) частоту вращения более чем на 15 %.

      В дополнение к регулятору каждый главный двигатель мощностью 220 кВт и более, который может быть разобщен с валопроводом или работает на ВРШ, должен иметь отдельный предельный выключатель, отрегулированный таким образом, чтобы частота вращения двигателя не могла превысить расчетную частоту вращения более чем на 20 %.

      При этом предельный выключатель срабатывает после регулятора.

      4040. Каждый двигатель, приводящий в действие генератор, имеет регулятор частоты вращения, характеристики которого должны отвечать следующим требованиям:

      1) при сбросе или набросе максимальной ступени нагрузки генератора (приложение 372 настоящих Правил) изменение частоты в сети не должно превышать 10 % расчетной (номинальной), также пункт 4749 настоящих Правил;

      2) при мгновенном набросе нагрузки от нулевой до 50 % расчетной нагрузки генератора, а также при последующем (после достижения установившейся частоты вращения) набросе оставшихся 50 % нагрузки генератора кратковременное изменение частоты вращения двигателя не должно превышать 10 % расчетной частоты вращения. Наброс электрической нагрузки более чем двумя ступенями допускается, если судовая электрическая установка позволяет использование приводных двигателей, которые могут нагружаться только более чем двумя ступенями (приложение 372 настоящих Правил) и при условии, что это уже допущено на стадии проектирования судна. Это подтверждается в одобренной документации и проверяется при испытаниях на судне. В этом случае величина нагрузки, которая автоматически включается после обесточивания, а также последовательность включения нагрузки должны соответствовать ступеням нагрузки двигателя. Это также относится к генераторам, предназначенным для параллельной работы, когда нагрузка переводится с одного генератора на другой в случае, если один генератор должен быть отключен;

      3) при параллельной работе генераторов переменного тока в диапазоне от 20 до 100 % общей нагрузки распределение ее на каждый генератор происходить пропорционально их мощности и не должно отличаться более чем на 15 % от расчетной нагрузки большего из генераторов или на 25 % от расчетной нагрузки рассматриваемого генератора в зависимости от того, что меньше;

      4) при любых нагрузках от нулевой до 100 % расчетной нагрузки генератора установившаяся частота вращения двигателя не превышает расчетную более чем на 5 %;

      5) установившаяся частота в сети при сбросах и набросах нагрузки генератора, указанных в подпунктах 1) и 2) пункта 4040 настоящих Правил, достигается не более чем за 5 с;

      6) установившаяся частота вращения не должна колебаться более чем на +1 % частоты вращения, соответствующей конкретной установившейся нагрузке генератора;

      7) для главных двигателей, приводящих в действие валогенераторы, величины сбросов и набросов нагрузки, указанные в подпунктах 1), 2), 4), 5) пункта 4040 настоящих Правил, должны соответствовать нагрузкам двигателей. Регулятор частоты вращения приводного двигателя имеет характеристики, отвечающие требованиям пункта 4040 настоящих Правил;

      8) при сбросе 100 % нагрузки генератора допускается изменение частоты вращения, превышающее 10 % расчетной, однако это не должно быть причиной срабатывания защиты по превышению частоты вращения, как это требуется в в пункте 4039 настоящих Правил.

      4041. Регулятор частоты вращения приводного двигателя аварийного генератора имеет характеристики, отвечающие требованиям пункта 4040 настоящих Правил (кроме подпункта 2) пункта 4040 настоящих Правил) при сбросе и набросе 100 % нагрузки генератора. При ступенчатом набросе нагрузки полная (100 %) нагрузка обеспечивается через 45 с после потери энергии на шинах ГРЩ.

      Временной интервал задержки и последовательное нагружение по ступеням демонстрируются во время ходовых испытаний судна.

      4042. Регулятор частоты вращения имеет устройство для местного и дистанционного изменения частоты вращения в пределах от -20 до +10 % от номинального значения.

      4043. В дополнение к регулятору частоты вращения каждый приводной двигатель, указанный в пункте 4040 настоящих Правил, мощностью 220 кВт и более имеет отдельный предельный выключатель, отрегулированный таким образом, чтобы частота вращения двигателя не превышала расчетную более чем на 15 %.

      4044. Предельный выключатель, указанный в пунктах 4039 и 4043 настоящих Правил, включая его приводной механизм и исполнительный орган аварийной остановки, должен быть независимым от регулятора частоты вращения.

      4045. Электрические (электронные) регуляторы частоты вращения в дополнение к требованиям настоящей главы, также отвечают требованиям главы 670 настоящих Правил. Если электрические (электронные) регуляторы частоты вращения являются частью ДАУ, они отвечают требованиям пунктов 2704 и 2706 настоящих Правил, а также главы 663 настоящих Правил.

      Электрические (электронные) регуляторы должны быть одобренного типа и испытаны в соответствии с требованиями Правил.

      Сноска. Пункт 4045 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4046. Система защиты главных и вспомогательных (подпункт 1) пункта 4940 настоящих Правил) двигателей, помимо предельного выключателя, обеспечивает полное прекращение подачи топлива при падении давления смазочного масла в системе ниже допустимого.

Глава 354. Контрольно-измерительные приборы и приборы сигнализации

      Сноска. Заголовок главы 354 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4047. Главные и вспомогательные двигатели оборудуют приборами для измерения:

      1) давления масла перед двигателем и на распределительный вал (при автономных системах смазки);

      2) давления (или потока) пресной воды в системе охлаждения двигателя;

      3) давления пускового воздуха перед главным пусковым клапаном или пусковым устройством;

      4) давления топлива перед насосами высокого давления (при наличии топливоподкачивающего насоса);

      5) температуры выхлопных газов у каждого цилиндра (для двигателей с диаметром цилиндров 180 мм и менее — температуры в газовыпускном трубопроводе);

      6) температуры масла на входе в двигатель;

      7) давления (или потока) в системе охлаждения форсунок (в случае автономной системы);

      8) температуры топлива перед топливными насосами высокого давления (для топлива, требующего подогрева);

      9) давления (или потока) в автономной системе охлаждения поршней;

      10) давления масла на рамовые подшипники при автономном подводе масла и упорный подшипник (для упорных подшипников, встроенных в двигатель);

      11) давления масла на головные подшипники (в случае автономного подвода);

      12) температуры масла на распределительный вал (в случае автономного подвода);

      13) давления масла на входе в турбонагнетатель при использовании циркуляционного масла двигателя;

      14) температуры и потока масла на выходе из каждого подшипника турбонагнетателя (для гравитационных систем смазки);

      15) температуры и потока охлаждающей жидкости на выходе из каждого поршня (для двигателей с контролируемым охлаждением поршней);

      16) температуры охлаждающей среды форсунок на выходе (в случае автономной системы);

      17) температуры пресной воды на выходе из каждого цилиндра или температуры пресной воды на выходе из двигателя (в случае единой полости охлаждения на весь двигатель);

      18) температуры пресной воды на входе в двигатель;

      19) температуры пресной воды на выходе из турбонагнетателя;

      20) давления в наддувочных ресиверах;

      21) температуры наддувочного воздуха после воздухоохладителей;

      22) температуры выхлопных газов перед турбонагнетателями и за ними.

      Примечание. В зависимости от конструктивных особенностей двигателей перечень контрольноизмерительных приборов возможно изменить по согласованию с Регистром судоходства.

      4048. Каждый приводной двигатель мощностью более 37 кВт оборудуется средствами предупредительной звуковой и световой сигнализации, подающей сигналы при снижении давления масла в системе циркуляционной смазки ниже допустимого предела и сигнализацией, об утечке в топливных трубках высокого давления дизелей (пункт 4025 настоящих Правил).

      Рекомендуется также устанавливать приборы аварийно-предупредительной сигнализации по следующим параметрам:

      1) снижение давления в системе охлаждения пресной воды или повышение температуры воды на выходе из двигателя;

      2) снижение уровня масла в напорной цистерне турбонагнетателей;

      3) повышение температуры упорного подшипника, встроенного в двигатель.

      4049. Местные посты управления главными двигателями оборудуются приборами в соответствии с подпунктами 1) – 3), 7), 9) пункта 4047 настоящих Правил (при использовании иной среды, чем циркуляционное масло), пункт 4147 настоящих Правил, а также прибором для измерения частоты вращения коленчатого вала, а при наличии разобщительных муфт и прибором для измерения частоты вращения гребного вала.

      Местные посты управления главными реверсивными двигателями и движителями с реверсредукторными передачами оборудуются указателями направления вращения гребного вала.

      4050. Местные посты управления вспомогательных двигателей (подпункт 5) пункта 3940 настоящих Правил) оборудуются приборами в соответствии с подпунктами 1) – 3) пункта 4047 настоящих Правил, а также прибором для измерения частоты вращения коленчатого вала.

Глава 355. Демпфер крутильных колебаний, антивибратор

      Сноска. Заголовок главы 355 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4051. Конструкция демпфера предусматривает возможность удаления воздуха при заполнении демпфера маслом или силиконовой жидкостью, а конструкция силиконового демпфера — также и возможность взятия проб жидкости.

      4052. Смазка пружинных демпферов производится, как правило, от системы циркуляционной смазки двигателя.

      4053. Конструкция демпфера, установленного на конце коленчатого вала, обеспечивает возможность присоединения к коленчатому валу приборов для измерения крутильных колебаний.

      4054. Применение демпфера производится с учетом требований пунктов 2883 –2885 настоящих Правил.

Подраздел 3. Паровые турбины
Глава 356. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 356 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4055. Главный турбозубчатый агрегат обеспечивает реверс с полного переднего хода при расчетной мощности на задний ход и реверс в обратном направлении с применением контрпара.

      4056. Турбоагрегаты, предназначенные для использования в судовых силовых установках в качестве главных, должны отвечать также требованиям главы 174 настоящих Правил.

      На судах с многовальными установками при винтах фиксированного шага турбоагрегат каждого вала имеет турбину заднего хода.

      4057. Турбины вспомогательных механизмов запускаются без предварительного прогрева.

      4058. На одновинтовых судах с многокорпусными турбинами принимают меры для обеспечения безопасной работы при перекрытии подачи пара к любому из корпусов. Для этой цели пар может непосредственно подаваться на турбину низкого давления, а турбины высокого или среднего давления могут непосредственно отводить пар на конденсатор.

      При этом предусматриваются надлежащие устройства и органы управления для работы в указанных условиях с тем, чтобы давление и температура пара не превысили безопасных значений для турбины и конденсатора.

      Все трубопроводы и клапаны этих устройств должны быть легкодоступными и соответствующим образом маркированы. До ходовых испытаний производятся предварительные испытания оборудования при всех возможных комбинациях состояний указанных клапанов и трубопроводов.

      Определяются допускаемые мощности и скорости при выводе из работы любой из турбин; соответствующая информация находится на борту судна. Производится оценка влияния указанных вариантов работы турбин на центровку валов и на нагружение зубчатых передач.

Глава 357. Ротор

      Сноска. Заголовок главы 357 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4059. Расчет деталей ротора на прочность производится на максимальную мощность, а также на иные возможные нагрузки, при которых напряжения могут достигать максимального значения.

      Кроме того, производится проверочный расчет напряжения в роторе и его деталях при частоте вращения, превышающей максимальную на 20 %.

      4060. Критическая частота вращения ротора превышает расчетную частоту вращения, соответствующую расчетной мощности, не менее чем на 20 %.

      Снижение критической частоты вращения допускается при условии представления доказательств надежности работы турбины на всех эксплуатационных режимах.

      4061. Для каждого вновь спроектированного облопатывания требуется расчет на вибрацию и последующая опытная проверка его вибрационной характеристики.

      4062. Конструкция замка лопаток со съемной частью щеки диска и другие подобные конструкции, вызывающие значительное местное ослабление обода, не допускаются.

      4063. Роторы турбины в окончательно собранном виде должны быть динамически уравновешены на балансировочной машине с чувствительностью, соответствующей размерам и массе ротора.

Глава 358. Корпус

      Сноска. Заголовок главы 358 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4064. В стальных литых корпусах турбин допускается приварка отдельных литых частей и патрубков для присоединения ресиверов, труб и арматуры.

      4065. Пароподводящий патрубок турбины заднего хода не должен быть жестко связан с внешним корпусом турбины.

      4066. Применение прокладок между фланцами горизонтальных и вертикальных разъемов турбин не допускается; в целях уплотнения разрешается покрывать плоскости разъемов графитовыми обмазками.

      4067. Диафрагмы, закрепленные в корпусе турбины, имеют возможность теплового расширения в радиальном направлении в пределах допустимой расцентровки.

      4068. Расчет диафрагмы производится на нагрузку, соответствующую максимальному перепаду давления в ступени. Фактический прогиб диафрагмы должен быть меньше прогиба, при котором возможны задевания за диск или уплотнения диафрагмы.

      4069. В корпусе турбины низкого давления предусматриваются горловины для осмотра облопатывания последних ступеней. У турбин со встроенными конденсаторами предусматриваются горловины для осмотра верхних рядов трубок и, по возможности, для доступа внутрь конденсатора.

      4070. Конструкция турбины допускает подъем крышек подшипников без разборки корпуса турбины и концевых частей уплотнительных устройств и трубопроводов.

Глава 359. Подшипники

      Сноска. Заголовок главы 359 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4071. У главных турбин применяются подшипники скольжения. В турбинах, проектируемых на быстрый пуск из холодного состояния, рекомендуется применение подшипников с самоустанавливающимися вкладышами.

      4072. Упорные подшипники главных турбин должны быть, как правило, одногребенчатые. Применение подшипников других конструкций должно быть одобрено Регистром судоходства.

      Подшипники, нагруженные давлением более 2 МПа, рекомендуется оборудовать поворотными обоймами или устройствами для автоматического выравнивания давления на сегменты.

      4073. Толщина антифрикционного слоя сегментов упорного подшипника должна быть меньше минимального осевого зазора в проточной части турбины, но не менее 1 мм.

Глава 360. Системы отсоса, уплотнения и продувания

      Сноска. Заголовок главы 360 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4074. Главные турбоагрегаты имеют систему отсоса пара и уплотнения наружных уплотнительных устройств с автоматическим регулированием давления уплотняющего пара.

      Помимо автоматического предусматривается ручное управление системой отсоса и уплотнения пара.

      4075. Каждая турбина имеет систему продувания, обеспечивающую полное удаление конденсата из всех ступеней и полостей турбины.

      Система продувания устраивается так, чтобы исключалась возможность поступления конденсата в неработающие турбины.

Глава 361. Управление, защита и регулирование

      Сноска. Заголовок главы 361 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4076. Каждый главный турбоагрегат имеет маневровое устройство, предназначенное для управления и маневрирования.

      Приводы управления маневровыми клапанами турбоагрегата мощностью 7500 кВт и более должны быть механизированы; при этом следует предусматривать аварийное ручное управление клапанами.

      4077. Время перекладки органов управления маневрового устройства турбоагрегата из положения полного переднего хода судна на полный задний ход или в обратном направлении не превышает 15 с.

      Конструкция маневрового устройства исключает возможность одновременной подачи пара к турбине переднего и к турбине заднего хода.

      4078. Главные и вспомогательные турбины оборудуются предельными выключателями, воздействующими на автомат безопасности (быстрозапорный клапан), автоматически прекращающий доступ пара в турбину при превышении ротором частоты вращения, соответствующей максимальной мощности на 15 %.

      Быстрозапорный клапан закрывается от действия предельного выключателя, непосредственно соединенного с валом турбины. В качестве предельного выключателя допускается применять масляный выключатель, получающий импульс от импеллера, имеющего непосредственный привод от вала турбины.

      У многокорпусных турбоагрегатов предельный выключатель устанавливается на валу каждой турбины.

      Турбоагрегаты, предназначенные для использования в установках, включающих в себя реверсивный редуктор, винт регулируемого шага или другие устройства, разобщающие турбину от валопровода, в дополнение к предельному выключателю имеет регулятор скорости, ограничивающий частоту вращения турбины при изменении нагрузки до ввода в действие предельного выключателя.

      Регуляторы скорости турбогенераторов должны отвечать требованиям пунктов 4040– 4044 настоящих Правил.

      4079. У каждой турбины предусматривается устройство для экстренного прекращения подачи пара в турбину, мгновенно закрывающее быстрозапорный клапан воздействием руки.

      У главного турбоагрегата это устройство приводится в действие из двух мест, расположенных на одной из турбин и в посту управления.

      У вспомогательных турбоагрегатов это устройство находится рядом с предельным выключателем.

      4080. Паропровод между маневровым устройством и сопловой коробкой имеет по возможности малый объем для исключения недопустимого разгона турбины при аварийном закрытии быстрозапорного клапана.

      4081. В турбинах с отбором пара на магистралях отбора устанавливаются невозвратно-запорные клапаны, автоматически закрывающиеся одновременно с закрытием быстрозапорного клапана.

      Если отработанный пар от вспомогательных систем подводится к турбинам главных турбоагрегатов, впуск его прекращается при аварийном срабатывании быстрозапорного клапана.

      4082. Главные турбоагрегаты и турбины турбогенераторов имеют устройства, автоматически воздействующие на быстрозапорный клапан и прекращающие доступ пара в турбину в случаях:

      1) падения давления смазочного масла в системе ниже установленного заводом-строителем;

      2) повышения давления в конденсаторе сверх установленного заводом-строителем;

      3) предельного сдвига ротора любой турбины главного турбоагрегата.

      У главных турбоагрегатов прекращение подачи пара турбинам переднего хода при падении давления в системе смазки не должно препятствовать подаче пара к турбине заднего хода.

      4083. Для защиты от недопустимого повышения температуры масла в любом из подшипников главного турбоагрегата следует предусматривать аварийно-предупредительную сигнализацию.

      4084. На выхлопных патрубках всех турбин должны устанавливаться предохранительные клапаны или равноценное им устройство.

      Выпускные отверстия предохранительных клапанов должны быть видимыми и, при необходимости, иметь ограждения.

      4085. На подводе пара к клапанам маневрового устройства или подводе пара к турбине высокого давления переднего хода и турбине заднего хода устанавливаются паровые фильтры надежной конструкции.

      4086. Главные турбоагрегаты оборудуются автоматическим устройством медленного проворачивания. Необходимо предусмотреть отключение автоматического режима проворачивания сходового мостика.

Глава 362. Контрольно-измерительные приборы

      Сноска. Заголовок главы 362 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4087. Посты управления главными турбоагрегатами оборудуются следующими приборами для измерения:

      1) частоты вращения вала турбины и валопровода;

      2) давления и температуры пара за маневровым клапаном, в сопловых коробках турбин переднего и заднего хода, в камере регулировочной ступени, в магистралях отборов и в системе отсоса и уплотнений;

      3) температуры отработавшего масла каждого подшипника (применение дистанционных указателей температуры не исключает установки местных приборов);

      4) режимов подготовки к пуску, реверсов, поддержания в готовности и приведения в состояние длительной стоянки;

      5) давления масла на напорном трубопроводе за маслоохладителем;

      6) вакуума в соответствии с подпунктом 2) пункта 3884 настоящих Правил.

      4088. Главные турбоагрегаты, кроме приборов, указанных в пункте 4087 настоящих Правил, оборудуются следующим:

      1) приборами, контролирующими поступление масла на каждый подшипник;

      2) устройствами для измерения осевого положения ротора;

      3) штатными устройствами для замера износа белого металла вкладышей и сегментов каждого опорного и упорного подшипника;

      4) скобами или другими приборами для проверки положения каждого ротора в вертикальной и горизонтальной плоскостях;

      5) приборами, контролирующими давление и температуру пара в условиях аварийных режимов при отключении любого корпуса турбины.

      4089. Вспомогательные турбогенераторы оборудуются приборами в соответствии с пунктом 4087 настоящих Правил.

      4090. Турбоагрегаты оборудуются средствами аварийно-предупредительной сигнализации по следующим параметрам:

      1) по падению давления масла в масляной системе;

      2) по повышению температуры масла на выходе из каждого подшипника;

      3) по повышению давления масла на входе в турбоагрегат;

      4) по повышению давления в конденсаторе;

      5) по осевому сдвигу роторов.

Подраздел 4. Передачи, разобщительные и упругие муфты
Глава 363. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 363 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4091. Реверсивно-редукторные зубчатые передачи, предназначенные для использования в главном приводе, должны также отвечать требованиям главы 189 части 8 настоящих Правил.

      4092. Детали с окружной скоростью от 5 до 20 м/с подвергаются статической, а с окружной скоростью 20 м/с и более — динамической балансировке. Точность динамической балансировки определяется по формулам:

      v = 24000/n для

> 300 м/с; (808)

      v = 63000/п для v = 20 м/с, (809)

      где v — расстояние между центром тяжести и геометрической осью вращения детали, мкм;

      n — частота вращения, мин -1;

     

— окружная скорость, м/с.

      Для промежуточных значений окружной скорости в пределах от 20 до 300 м/с, величина v определяется интерполяцией.

      Жесткие части соединительных муфт балансируются совместно с деталями, с которыми они жестко соединены.

      4093. Конструкция главных передач обеспечивают доступ ко всем подшипникам.

      На корпусах передач должно быть достаточное число горловин с легкосъемными крышками для возможности внутреннего осмотра.

      Расположение горловин обеспечивает возможность осмотра зубьев по всей длине и подшипников, находящихся внутри передачи.

      Применение настоящего требования к планетарным передачам является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4094. Корпуса передач оборудуют вентиляционными устройствами.

      Вентиляционные трубы выводятся на верхнюю открытую палубу или в места, из которых обеспечена вытяжка.

      Концы вентиляционных труб оборудуют пламепрерывающей арматурой и устраивают так, чтобы исключалась возможность попадания воды внутрь передачи.

      4095. Если главный упорный подшипник помещен в корпусе передачи, нижняя часть корпуса имеет надлежащие подкрепления.

Глава 364. Зубчатые передачи

      Сноска. Заголовок главы 364 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4096. Требования настоящей главы распространяются на передачи зубчатые цилиндрические эвольвентные с внешним и внутренним зацеплением, с прямым, косым или шевронным расположением зубьев и конические с прямыми, тангенциальными и круговыми зубьями, работающие со смазкой и предназначенные для использования на судах различных типов в составе:

      главных энергетических установок (главные зубчатые передачи);

      вспомогательных механизмов (вспомогательные зубчатые передачи).

      Этим требованиям должны отвечать зубчатые передачи с параллельными и пересекающимися осями редукторов и мультипликаторов переборного (или рядного) и планетарного типов, используемых в различных вариантах компоновок одно- и многомашинных агрегатов с любым видом двигателя, а также в приводах судовых вспомогательных механизмов.

      4097. Планетарные передачи имеют уравнительные устройства. В передачах с числом сателлитов больше трех обод венца эпицикла выполняется податливым в радиальном направлении.

Параграф 2. Зубчатые колеса

      4098. Шестерни главных зубчатых передач следует изготовлять из легированной стали с временным сопротивлением от 620 МПа и выше. Для вспомогательных зубчатых передач допустимо применение конструкционных сталей с более низкими физико-механическими характеристиками, а также чугунов, бронз и неметаллических материалов.

      4099. Твердость материала зубьев шестерни должна быть выше твердости материала зубьев колеса не менее, чем на 15 %. Это требование не распространяется на передачи с упрочненной поверхностью зубчатых колес (цементация, азотирование, поверхностная закалка).

      4100. Радиус кривизны переходной кривой зубьев следует принимать не менее 0,3mп.

      4101. Прочность зубьев и других элементов шестерен и колес подтверждается расчетом. Проверочные расчеты зубьев колес по основным критериям работоспособности (на контактную выносливость поверхностного слоя и на выносливость при изгибе) и на глубинную прочность (для крупномодульных колес с химико-термической обработкой) базируются на требованиях настоящего раздела. В отдельных случаях при высоких нагрузках и скоростях необходимо представить расчет зубьев на заедание.

      Для передач большой мощности, передач, имеющих окружные скорости зубчатых колес более 30 м/с, планетарных передач ГТЗА и передач со сложными кинематическими схемами допускается по согласованию с Регистром судоходства использование специализированных методик расчета.

      В особых случаях геометрии, компоновки и изготовления зубчатых передач отступления от критериев работоспособности, рассчитанных по формулам, приведенным в настоящей главе, допускается Регистром судоходства при условии представления обосновывающих расчетов или экспериментальных данных.

      4102. Техническая документация по зубчатым передачам, представляемая Регистру судоходства для одобрения, содержит следующие данные:

      вид передачи, тип двигателя и муфты;

      ар число зацеплений в ступени;

      режим нагружения;

      Т1 — вращающий момент, передаваемый каждой шестерней при максимальной длительно действующей нагрузке, Нм. Для зубчатых передач, при эксплуатации которых возможно воздействие кратковременных максимальных нагрузок T1max>KAT1 с числом циклов перемен напряжений не более 103 за полный срок службы, дополнительно указывается максимальный вращающий момент, передаваемый каждой шестерней при максимальной нагрузке, Т1mах, Нм;

      п1 — частоту вращения шестерни, мин

      mп— нормальный модуль, мм;

      Z1 и Z2 — число зубьев шестерни и колеса;

      b1 и b2 — ширину зубчатого венца шестерни и колеса, мм;

      bw — рабочую ширину зубчатого венца, мм;

      hа— коэффициент высоты головки зуба;

      с* — коэффициент радиального зазора;


— угол наклона линии зуба на делительном цилиндре, град;

п — угол профиля исходного контура, град;

      X1 и х2 — коэффициенты смещения шестерни и колеса;

      Q — степень точности передачи;


f — допуск на погрешность профиля зуба по действующим стандартам, мкм;

pb — верхнее предельное отклонение шага зацепления по действующим стандартам, мкм;

      F

— допуск на направление зуба по действующим стандартам, мкм;

а0 — радиус закругления вершины зуба инструмента, мм;

      hk — высоту протуберанца, мм;


0 — угол профиля протуберанца, град;

      da0 — диаметр вершин зубьев долбяка для нарезания колес с внутренним зацеплением, мм;

      Zo — число зубьев долбяка;

      хо — коэффициент смещения долбяка;

      материалы зубчатых венцов шестерни и колеса;


в1 и

в2 — временное сопротивление материала сердцевины зуба шестерни и колеса, МПа;

т1 и

т2 — предел текучести при растяжении материала сердцевины зуба шестерни и колеса, МПа;

      E1 и Е2 — модули упругости материалов зубьев шестерни и колеса, МПа;

      v1 и v2— коэффициенты Пуассона материалов зубьев шестерни и колеса;

      вид термической или химикотермической обработки зубьев шестерни и колеса;

      Ra1 и Ra2 — параметры шероховатости рабочей поверхности и выкружки зубьев шестерни и колеса, мкм;

      HV1 и HV2 — твердости по Виккерсу рабочих поверхностей зубьев шестерни и колеса;

      HB1 и НВ2 — твердости по Бринеллю рабочих поверхностей зубьев шестерни и колеса;

      HBc1 и НВс2 — твердости по Бринеллю сердцевины зубьев шестерни и колеса;

      ht1 и ht2 — толщину упрочненного слоя до исходной структуры (сердцевины) зубьев шестерни и колеса, мм;

      v40 и v50 — кинематическую вязкость масла при 40 или 50 0С, мм2/с.

      Кроме указанных общих параметров исходные данные для конических передач должны содержать:

      осевую форму зуба;


1(

w)

2(

w2)— углы делительных (начальных) конусов, град;

      mte — внешний окружной модуль, мм;

      Rwe — внешнее конусное расстояние, мм;


m — средний угол наклона линии зуба, град.

      4103. Номинальная нагрузка зубчатой передачи Ft, H, определяется зависимостью


,

      максимальная нагрузка зубчатой передачи Ftmax, Н, определяется зависимостью



      где для цилиндрических передач

      d1=z1mt,mt=mn/cos

; (808)

      для конических передач

      d1=dm1=mtez1(1-0,5b1/Rwe) (809)

      4104. Зубчатые передачи должны удовлетворять условиям:

      контактной выносливости рабочих поверхностей зубьев


н

нр

      и выносливости зубьев при изгибе


н


      где

н и

F — пункты 4105, 4126 настоящих Правил;

Нр и

Fp — пункты 4117, 4134 настоящих Правил.

      Для конических зубчатых передач расчетные напряжения определяются по формулам применительно к эквивалентным цилиндрическим колесам, параметры которых для среднего торцового сечения конических колес даны в пункте 4143 настоящих Правил.

      Для передач, подвергающихся пиковым нагрузкам, выполняются условия:

      статической прочности рабочих поверхностей зубьев


Hmax

HPmax,

      и статической прочности зубьев на изгиб


Fmax

FPmax

      где

Нmaх и

Fmax —пункты 4105, 4126 настоящих Правил;

НРmaх и

FРтaх— пункты 4117, 4134 настоящих Правил.

      4105. Расчетные значения контактных напряжений, МПа, для зубьев шестерни и колеса определяются по формуле


; (810)

      где

Н0 — пункт 4106 настоящих Правил;

      KA — пункт 4112 настоящих Правил;

      K

— пункт 4113 настоящих Правил;

      K

— пункт 4114 настоящих Правил;

      КH

— 4115 настоящих Правил;

      КН

— пункт 4116 настоящих Правил.

      Расчетные значения максимальных контактных напряжений, МПа, для зубьев шестерни и колеса определяются по формуле


,

HOmax — пункт 4106 настоящих Правил.

      4106. Контактное напряжение при номинальной нагрузке для зубьев шестерни вычисляется по формуле


, (811)

      для зубьев колеса


,

      где


,

=1 — для цилиндрических передач;

=0,85 — для конических передач

=z2/z1— передаточное число;

      Z1, Z2 и Zw — пункт 4102 настоящих Правил;

      Ft и d1 — пункт 4103 настоящих Правил;

      ZB(ZD) - пункт 4107 настоящих Правил;

      ZH - - пункт 4108 настоящих Правил;

      ZE - пункт 4109 настоящих Правил;

      Zе - пункт 4110 настоящих Правил;

      Z

- пункт 4111 настоящих Правил;

      ZK = 1 – для цилиндрических передач;

      ZK = 0,85 – для конических передач.

      В формуле (811) настоящих Правил и далее верхний знак " + " — для внешнего зацепления, нижний "—" — для внутреннего.

      Максимальные контактные напряжения при Т1mах, МПа, для зубьев шестерни вычисляются по формуле


,

      для зубьев колеса


,

      где значения входящих параметров должны определяться при Ft = Ftmax, KA = 1,0 и K

= 1,0.

      4107. Коэффициенты ZB (ZD) служат для пересчета контактных напряжений в полюсе зацепления на контактные напряжения во внутренней точке зоны однопарного зацепления шестерни (колеса) и определяются следующим образом:

      для прямозубых передач


,

      где

— по формуле (822) настоящих Правил;

      если ZB < 1, то следует принимать ZB = 1;


,

      если ZD < 1, то следует принимать ZD = 1;

      для косозубых передач при

>1

      Zb = ZD = 1;

      в случае

< 1

      ZB=M1-

(M1-1)>1;

      ZD=M2-

(M2-1)>1,

      где

— по формуле (823) настоящих Правил.

      Угол зацепления в торцовом сечении

tw определяется зависимостью

,

      где inv

=tg

-

;

t=arctg(tg

n/сos

). (812)

      Диаметры вершин зубьев шестерни и колеса:

      для передач внешнего зацепления

      da1=d1+2(ha*+x1-

y)mn, (813)

      da2=d2+2(ha*+x2-

y)mn (814)

      для передач внутреннего зацепления

      da1=d1+2(ha*+x1-

y-

y02)mn, (815)

      da2=d2+2(ha*+x2-

y-kx2)mn, (816)

      Здесь d1 – по формуле (808) настоящих Правил и

      d2=Z2mt, (817)

      где mt – по формуле (808) настоящих Правил;

      коэффициенты уравнительного смещения


y=x2

x1-y

      и воспринимаемого смещения

      у=(aw-a)/mt,

      где

      aw=acos

t/cos

tw, (818)

      a=0,5(z2

z1)mn;

      коэффициенты уравнительного смещения


y02=x2-x0-y02

      и воспринимаемого смещения

      y02=(aw02-a02)/mn

      станочного зацепления долбяка с колесом, где

      aw02=a02cos

t/cos

tw02, (819)

      a02=0,5(z2-z0)mt,

      inv

tw02=inv

t+ ;

      kx2=0 при х2

2 и kx2=0,25-0,125x2 при x2<2

      Основные диаметры шестерни и колеса

      db1=d1cos

t (820)

      db2=d2cos

t (821)

      Коэффициенты торцового перекрытия


(822)

      и осевого перекрытия


. (823)

      4108. Коэффициент, учитывающий форму сопряженных поверхностей зубьев, определяется зависимостью


,

      где основной угол наклона линии зуба


.

      4109. Размерный коэффициент, учитывающий механические свойства материалов зубьев шестерни и колеса, в общем случае равен


.

      Для стальных зубчатых колес (E1=E2=2,06.105 МПа, v, = v2=0,3)

      ZE= 189,8 МПа 0,5.

      4110. Коэффициент, учитывающий суммарную длину контактных линий, определяется по формулам:

      для прямозубых передач


; (824)

      для косозубых передач при

< 1

, (825)

      при

1

(826)

      4111. Коэффициент, учитывающий влияние угла наклона линии зуба,


.

      4112. Коэффициент Ка, учитывающий внешнюю динамическую нагрузку, при отсутствии специальных методик его определения принимается согласно приложению 373 настоящих Правил.

      Для судов, имеющих ледовые усиления, коэффициент КA для главных зубчатых передач определяется как произведение КAК'A, где К'А — согласно приложению 394 настоящих Правил.

      Величина максимальной нагрузки T1mах определяется одним из следующих способов:

      экспериментально;

      динамическим расчетом с учетом упругих и демпфирующих характеристик элементов системы по согласованию с Регистром судоходства;

      по технической документации или результатам испытаний устройств, ограничивающих предельную величину передаваемого момента.

      При отсутствии перечисленных данных Т1тах допускается определять с помощью коэффициента максимальной нагрузки K stmax по формуле

      T1max=KstmaxT1maxeff,

      где T1max eff — максимальный эффективный момент, подводимый к передаче со стороны двигателя или исполнительного органа (например, максимальный развиваемый приводом момент или момент на валу брашпиля);

      Kst max — коэффициент максимальной нагрузки, принимаемый по приложению 373 настоящих Правил.

      4113. Коэффициент Ку, учитывающий неравномерность распределения нагрузки между параллельными потоками для многомашинных приводов и редукторов с разделением мощности, равен 1,15. Для шевронных передач мощных ГТЗА коэффициент К

следует назначать с учетом неравномерности распределения нагрузки между полушевронами. В остальных случаях Ку=1.

      4114. Значения коэффициента K

, учитывающего внутреннюю динамическую нагрузку, для прямозубых цилиндрических передач определяются графиками приложения 375 настоящих Правил, а для косозубых передач с

>1 — графиками приложения 376 настоящих Правил. На этих графиках цифры 3 — 9 указывают степень точности по нормам плавности работы по стандарту ИСО 1328.

      K

возможно также определить по формуле

      К

=1+К0(

Z1)/100,

      где К0 — по приложению 374 настоящих Правил,


— окружная скорость.

      Для косозубых передач с

< 1

      К

=1+К0(

Z1)/100, (817)

      где Ка и Kв — значения Kv соответственно из приложений 375 и 376 настоящих Правил, найденные при одной и той же степени точности.

      Для сопряженных зубчатых колес с разными степенями точности Kv определяется при более низкой степени точности.

      Значения Kv справедливы для всех типов передач, если

Z1/100<3, а также в тех случаях, когда:

      колеса стальные и имеют зубчатый венец с большим поперечным сечением;

      Ft /bw > 150 Н/мм и Z1 < 50;

      передачи работают в дорезонансной зоне (vZ1/100<14 — для косозубой передачи, vZ1/100 < 10 — для прямозубой передачи).

      Коэффициент К

учитывающий динамическую нагрузку, возникающую в зацеплении, в случае, когда частота вращения шестерни больше чем 0,85nE1, вычисляется по приложению 377 настоящих Правил.

      Значения коэффициента K

для конических зубчатых передач с наклонными и круговыми зубьями при

>1 и с прямыми зубьями, если


      и в тех случаях, когда колеса стальные с толщиной диска, близкой к ширине венца, Z1 < 50 и


,

      где

определяются по уравнению

. (828)

      Значения К1, К2 и К3, принимать согласно приложению 380 настоящих Правил. Если (Ft /beHKA)< 100 Н/мм, то это значение принимать равным 100 Н/мм.

      Для конических передач при

< 1 K

определяется по формуле (827) настоящих Правил, где К

и К

— соответствующие значения K

по формуле (828) настоящих Правил.

      4115. Коэффициент, учитывающий неравномерность распределения нагрузки по длине контактных линий зубьев цилиндрических передач, определяется по формуле


, (829)

      где F

y — в мкм,

      С

— в Н/мм·мкм.

      Значение F

y вычисляется при помощи зависимостей:

      F

y=F

x- y

;

      F

x=1,33

sh+

ma;

sh=

shoWtKAKyK

.

      В общем случае параметр

sho учитывает влияние деформации изгиба и кручения шестерни и колеса на распределение нагрузки по ширине сопрягаемых зубьев и зависит от многих факторов. Если расположение колес в пролете между опорами близко к центральному, то

sho=2,3

Н.10-2 мкм.мм/Н — для передач без продольной модификации и без модификации у торцов зубьев;

sho=1,6

Н.10-22 мкм.мм/Н — для передач, зубья колес которых выполнены с продольной модификацией у торца зуба, где yH=(bw/d1)2 — для косозубых и прямозубых передач;

      yH=3(bw/2d1)2 — для шевронных передач (bw — общая ширина зубчатого венца); если зубья выполнены с продольной модификацией, то

sho = 5.10-3 мкм.мм/Н — для прямозубых передач;

sho= 1,3.10-2 мкм. мм/Н — для косозубых передач;

      последние значения

sho являются минимальными расчетными во всех случаях.

      Для всех типов передач без продольной модификации зубьев


ma=2F

/3,

      а в случае ее применения


ma=2F

/3

      где

— большее из значений F

1 и F

2 соответственно для шестерни и колеса.

      В случае контакта стальных зубьев, подвергнутых объемной закалке, и поверностно-закаленных зубьев, работающих с объемно-закаленными,



      (

Hlim - пункт 4118 настоящих Правил).

      Если

5 м/с, то максимальное значение y

не ограничивается.

      При 5 м/с <

10 м/с

.

      Когда

> 10 м/с, то

.

      Для поверхностно-закаленных и азотированных зубьев


,

      причем при любой скорости значение y

должно превышать 6 мкм.

      Если зубья шестерни и колеса подвергнуты разным видам поверхностного упрочнения, то


,

      где y

1 и y

2 — значения соответственно для шестерни и колеса.

      Средняя удельная торцовая жесткость пары зубчатых колес вычисляется по формуле


,

      где


;



;

. (830)

      Для передач с внутренним зацеплением

.

      Если

      (Ft/bw)KA<100 H/мм,

      то


.

      Для цилиндрических косозубых передач в силу полюсной концентрации напряжений (переменности жесткости вдоль контактной линии) принимать КH

1,2.

      Коэффициент КHв для конических передач, учитывая повышенные давления на рабочих поверхностях зубьев, необходимо определять по формуле

      КН

=1,5КН

be,

      где опорный коффициент К Н

be- приложение 381 настоящих Правил.

      4116. Значение коэффициента распределения нагрузки между одновременно контактирующими парами зубьев КНб рассчитывают по одной из формул:

      при

y

2

      КН

=

(0,45+K4); (831)

      при

y

2

, (832)

      где


;

      WtH=WtKAKyK

KH

;

pb принимать равным большему из значений

pb1 и

pb2 соответственно для шестерни и колеса; если

pb <

f, то

pb заменяется на большее из значений

f1 и

f2, для колес, зубья которых имеют модификацию профиля головок, вместо

pb, следует подставлять 0,5

pb;

y=

+

, (833)

      где

— по формуле (822) настоящих Правил;

— по формуле (823) настоящих Правил.

      В случае объемной закалки зубьев


,

      причем при

5 м/с максимальное значение у

не ограничивается.

      Если 5 м/с <

10 м/с, то максимальное значение ограничивается условием

;

      при х > 10 м/с должно быть


;

      Для зубьев, подвергнутых поверхностной закалке или азотированию

      У

=0,075

pb,

      причем при любой скорости значение уа не должно превышать 3 мкм.

      Если зубья шестерни и колеса подвергнуты разным видам поверхностного упрочнения, то


,

      где уа1 — для шестерни;

      уа2 — для колеса.

      Расчетные значения КН

ограничиваются условием

,

      где

y — по формуле (833) настоящих Правил;

      Zе — по одной из формул (824) — (826) настоящих Правил.

      4117. Допускаемые контактные напряжения для зубьев шестерни и колеса определяются по формуле


(834)

      где

Hlim — пункт 4118 настоящих Правил;

      ZN — пункт 4119 настоящих Правил;

      SHmin — пункт 4120 настоящих Правил;

      ZL — пункт 4121 настоящих Правил;

      Z

— пункт 4122 настоящих Правил;

      ZR — пункт 4123 настоящих Правил;

      ZW — пункт 4124 настоящих Правил;

      ZX — пункт 4125 настоящих Правил.

      Допускаемые контактные напряжения при действии максимальной нагрузки определяются по формуле


,

      где Shst — пункт 4120 настоящих Правил.

      4118. Значения предела контактной выносливости

Hlim при отсутствии данных испытаний выбираются из приложения 382 настоящих Правил.

      4119. Для основных режимов работы коэффициент долговечности ZN= 1.

      Для режимов заднего хода и других режимов работы с небольшим числом циклов нагружения рекомендуется принимать ZN = 1,1.

      В режиме максимальной нагрузки T1max коэффициент долговечности ZN равен:

      1,6 — для стали с объемной или поверхностной закалкой;

      1,3 — для стали, азотированной в газовой среде;

      1,1 — для стали, азотированной в ванне.

      4120. Минимальные коэффициенты запаса контактной выносливости SHmin, запаса выносливости при изгибе SFmin статической прочности рабочих поверхностей Shst и статической изгибной прочности зубьев Sfstназначаются согласно приложению 383 настоящих Правил.

      4121. Коэффициент, учитывающий влияние вязкости масла, определяется по одной из формул:



      или


.

      При 850 MПа

Hlim

1200 МПа

.

      4122. Коэффициент, учитывающий влияние окружной скорости, определяется по формуле


.

      В диапазоне 850 МПа

Hlim

1200 МПа

      Cz

=CzL.+0,02.

      4123. Коэффициент, учитывающий влияние шероховатости сопряженных поверхностей зубьев, вычисляется по формуле


,

      причем должно соблюдаться условие ZR

1,15.

      Значение RZ100 рассчитывается при помощи зависимостей:


;

;

.

      Если 850 МПа

, то

.

      При

Hlim< 850 МПа следует принимать CZL = 0,83; CZ

, = 0,85; CZR = 0,15, а при

Hlim > 1200 МПа CZL = 0,91; CZv = 0,93; CZR = 0,08.

      4124. Коэффициент, учитывающий повышение контактной выносливости зубьев меньшей твердости при их работе с упрочненными зубьями с гладкой (Rz < 6 мкм) поверхностью, определяется по формуле



      справедливой в диапазоне 130

HB

470, где НВ— меньшее из значений твердости НВ1 и НВ2.

      При НВ < 130 следует принимать Zw= 1,2, а при HB>470 — Zw=1.

      4125. Коэффициент Zx, учитывающий влияние размеров зубьев, выбирается из приложения 384 настоящих Правил.

      4126. Расчетные значения напряжений изгиба в опасном сечении, МПа, определяются отдельно для зубьев шестерни и колеса по формуле


(835)

      где

FO — пункт 4127 настоящих Правил;

      KA — пункт 4112 настоящих Правил;

      K

— пункт 4113настоящих Правил;

      K

— пункт 4114 настоящих Правил;

      K — пункт 4131 настоящих Правил;

      KFa — пункт 4132 настоящих Правил.

      Расчетные значения максимальных напряжений изгиба

Fmax, МПа, определяются отдельно для зубьев шестерни и колеса по формуле

,

      где

FOmax — пункт 4127 настоящих Правил.

      4127. Напряжение изгиба при номинальной нагрузке


(836)

      где b и mn — пункт 4102 настоящих Правил;

      Ft — пункт 4103 настоящих Правил;


— пункт 4106 настоящих Правил;

      YF— пункт. 4128 настоящих Правил;

      YS— пункт 4129 настоящих Правил;

      Y

— пункт 4130настоящих Правил.

      Максимальные напряжения изгиба при T1max, МПа, вычисляются отдельно для зубьев шестерни и колеса по формуле


.

      Значения входящих параметров должны определяться при Ft = Ftmax, KA=1,0 и K

=1,0.

      4128. Коэффициент формы зуба в случае внешнего зацепления при

n

250 и

300 вычисляется при помощи следующих зависимостей:

,

      где h*F=hFe/mn, SFn = SFn/mn;

      hFe, SFn,

en —приложение 385 настоящих Правил.

      Для определения hF и SFn вычисляют:


,

      где

t — по формуле (812) настоящих Правил;

      а также


,

      где

– по формуле (823) настоящих Правил;

      d

и db для шестерни — по формулам (813), (820) настоящих Правил,

      для колеса — по формулам (814), (821) настоящих Правил;


е = arccos (db/de);

;

et=

e-

е;

      G=

*аo-h*ao+x,

      где

*аo=

аo/mn, h*ao=hao/mn=h*a+c;

аo и hаo— приложения 386, 387 настоящих Правил;

      xsm для цилиндрических передач равен нулю, для конических пункт 4140 настоящих Правил;


,

      где hk и

0 - приложение 387 настоящих Правил;

      в случае использования инструмента без протуберанца

      hk=0,

0=

n;

,

      где Zv – по формулам (830) настоящих Правил;


;

      при решении этого уравнения относительно

в первом приближении можно принимать

=П/6;

,

      где d для шестерни – по формуле (808) настоящих Правил, для колеса – по формуле (817) настоящих Правил;


;

;

.

      В случае внутреннего зацепления


.

      Для определения h*f2=hf2/mn и S*Fn2=Sfn2/mn(hF2 и SFn2-приложение 388 настоящих Правил) вычисляют:

      df2=2aw02+da0.

      где aw02- по формуле (819) настоящих Правил;

      h*a02=ha02/mn=(df2-d2)/2mn;

      c=0,5(df2-da1)-аw,

      где da1- по формуле (815) настоящих Правил;

      аw- по формуле (818) настоящих Правил


;

,

      где da2- по формуле (816) настоящих Правил;


;

,

      где d*f2=df2/mn, d*e2/mn,

*0=

0/mn;

,

      При

n=200

      h*F2=0,56624(d*f2-d*e2)-0,13247h*a02-0,5*

02-0,28586;

      S*Fn2=0,72794h*a02-0,33163

*a02-0,93969

*0=1,5708.

      4129. Коэффициент, учитывающий концентрацию напряжений, вычисляется по формуле


.

      В случае внешнего зацепления


;

, (837)

      Для внешнего и внутреннего зацеплений должно соблюдаться условие

      1

qS < 8.

      Для эквивалентных цилиндрических колес конических передач в формуле (836) настоящих Правил произведение YFYS заменяется на выражение YFAYSAYе, где YFA и YSA определяются по зависимостям для YF и YS, в которых индекс е при параметрах заменяется на индекс а, соответствующий углу давления в случае приложения силы к вершине зуба; Yе = 0,25 + 0,75/еv

. Для стандартных исходных контуров зубчатых передач YFA и YSA могут быть определены по специальным диаграммам.

      4130. Коэффициент, учитывающий влияние угла наклона линии зуба, вычисляется по зависимости


,

      где е

– по формуле (823) настоящих Правил;

– в градусах; если е

>1, то следует принять е

= 1.

      Минимальное значение Y

ограничивается условием

,

      4131. Коэффициент KF

определяется зависимостью

,

      где KH

– по формуле (829) настоящих Правил;

(839)

      В формуле (839) настоящих Правил подставляется меньшее из значений b1/h и b2lh, причем в случае шевронных колес b — ширина полушеврона;

      h=(2h*a+c*)mn-

уmn — высота зуба.

      Для конических и цилиндрических колес с продольной модификацией поверхности зуба или модификацией у торцов зубьев принимается N=1.

      4132. Расчетные значения KFa = KHa, где КНа — по одной из формул (831), (832) настоящих Правил, должны удовлетворять условию:


.

      4133. При использовании зуборезного инструмента, отличающегося от стандартного, параметры SFn, Pf и hFe рекомендуется определять по фактическому профилю зуба.

      4134. Допускаемые напряжения изгиба для зубьев шестерни и колеса вычисляются отдельно по формуле


, (840)

      где

Flim — пункт 4135 настоящих Правил;

      YST— пункт 4136 настоящих Правил;

      YN— пункт 4137 настоящих Правил;

      YD — пункт 4138 настоящих Правил;

      Y

relT — пункт 4139 настоящих Правил;

      YRrel — пункт 4140 настоящих Правил;

      YX — пункт 4141 настоящих Правил;

      SFmin — пункт 4120 настоящих Правил.

      Допускаемые напряжения изгиба для зубьев шестерни и колеса при действии максимальной нагрузки определяются по формуле


.

      4135. Значения предела выносливости зубьев при изгибе при отсутствии данных испытаний принимают согласно приложению 389 настоящих Правил.

      4136. Коэффициент

      YsT=

FE/

Flim=2,

      где

FE — предел изгибной выносливости материала зубьев при отнулевом цикле.

      4137. Для основных режимов работы коэффициент долговечности YN = 1.

      При небольшом сроке службы (например, в случае передачи заднего хода) по согласованию с Регистром судоходства можно принимать Yn > 1.

      Для режима максимальной нагрузки Т1mаx значения YN даны в приложении 389 настоящих Правил.

      4138. Значения коэффициента YD принимаются:

      для паразитных колес YD = 1,5;

      для колес с эпизодической реверсивной нагрузкой YD = 1,1;

      для колес (кроме паразитных) с горячей посадкой зубчатого венца YD = 1,25,

      или, если известны посадочный диаметр ds и радиальное давление рr на посадочной поверхности,


,

      где d и d - делительный диамтер и диаметр впадин рассчитываемого колеса;

      в остальных случаях YD = 1.

      4139. Коэффициент Y

relT, учитывающий чувствительность материала к концентрации напряжений, принимается согласно приложению 390 настоящих Правил.

      4140. Коэффициент YRrelT, учитывающий влияние шероховатости переходной поверхности зуба, определяется согласно приложению 392 настоящих Правил.

      Минимальный коэффициент запаса выносливости при изгибе выбирается из приложения 391 настоящих Правил.

      4141. Коэффициент Yx, учитывающий влияние размеров зубьев, определяется согласно приложению 383 настоящих Правил.

      4142. Расчетные значения коэффициентов запаса контактной и изгибной выносливости зубьев шестерни и колеса должны удовлетворять условиям:


;

.

      4143. При расчете несущей способности конических зубчатых передач используется зацепление эквивалентных цилиндрических зубчатых колес, построенных на развертках средних дополнительных конусов.

      4144. Соответствующие расчетные формулы для определения параметров эквивалентных цилиндрических колес в торцовом сечении (индекс v).

      Число зубьев

      Z v1,2=Z 1,2/cos

1,2

      Диаметры делительных (начальных) окружностей

      d v1,2=d m1,2/cos

1,2

      Межосевое расстояние и передаточное число эквивалентной передачи

      аv=0,5 (dv1+dv2),


.

      Диаметр вершин зубьев

      dva=dv+2ham

      где ham — высота головки зуба в расчетном сечении для конических колес с равновысокими зубьями

      ham=mmn(1+xhm);


;

      Для конических колес с понижающимися зубьями

      h am1,2 = h ae1,2-0,5btg(

a1,2 -

1,2),

      где hae — высота головки зуба на внешнем торце;


а — угол конуса вершин;

      коэффициенты смещения у шестерни и колеса (заданы)


.

      Коэффициенты изменения расчетной толщины зуба для шестерни и колеса (заданы)

      хsm1=-xsm2.

      Диаметры делительных (начальных) окружностей эквивалентных цилиндрических колес

      dvb1,2=dv1,2cos

vt,

      где


.

      Коэффициенты перекрытия эквивалентной цилиндрической передачи

      торцового:


,

      где


;

      осевого:


;

;

      суммарного:


v

=

v

+

v

.

      Эквивалентная частота вращения шестерни


.

      4145. Расчетные формулы для определения параметров эквивалентных цилиндрических колес в нормальном сечении (индекс vn).

      Число зубьев


;

      Zvn2=UvZvn1,

      где


vb=arcsin(sin

m cos

n).

      Диаметры делительных (начальных) окружностей эквивалентных цилиндрических колес


;

      dvn2 = uvdvn1 = Zvn2mmn.

      Диаметр вершин зубьев

      dvan=dvn+dva-dv=dvn=2ham=mmnZvn+(dva-dv).

      Диаметр основной окружности

      dvbn=dvncos

n=Zvnmmncos

n.

      Коэффициент перекрытия


van=

va/cos2

vb.

      4146. Зубчатые колеса с химико-термической обработкой зубьев с крупным модулем (mn

7,5 мм) дополнительно проверяют на глубинную прочность. Расчетный коэффициент запаса глубинной контактной прочности SHгл определяется отдельно для шестерни и колеса и удовлетворять условию

,

      где

н — по формуле (810) настоящих Правил;

Нгг.lim- предел глубинной контактной выносливости, определяемый по формулам

Нгг.lim=5,5HBc при

0,6

      и


Нгг.lim=(4,58+1,57

-0,06

2)HBc

T при

0,6,

      здесь

Т - коэффициент, учитывающий возможность возникновения трещин не в сердцевине, а в упрочненном слое, определяемый по кривым приложения 393 настоящих Правил;

      параметр


,

      где


      - приведенный радиус кривизны сопряженных профилей зубьев в полюсе зацепления.

      Минимальный коэффициент запаса глубинной контактной прочности

      SНгг.lim=1,4

Параграф 3. Валы

      4147. При расположении шестерен под углом 120 0 и более диаметр вала большого колеса должен быть не менее 1,1 диаметра промежуточного валопровода, а во всех остальных случаях расположения шестерен он равен не менее 1,15 диаметра промежуточного вала. При этом учитываются характеристики механических свойств материала вала колеса и промежуточного вала.

      4148. Для судов ледового класса валы, шестерни и зубчатые колеса главных зубчатых передач рассчитываются на крутящие моменты Т=К'А·Т1, где К'А — приложение 394 настоящих Правил (пункт 2674 настоящих Правил).

      Для проверки статической прочности главных зубчатых передач ледоколов максимальную нагрузку Т1max следует принимать по согласованию с Регистром судоходства с учетом относительной прочности элементов комплекса "винт — валопровод" и наличия устройств, ограничивающих передаваемый крутящий момент.

Параграф 4. Смазка

      4149. Смазка зубчатых зацеплений и подшипников скольжения главных передач осуществляется под давлением. Обеспечивается возможность регулирования давления масла. Предусматривается предохранительное устройство, исключающее повышение давления масла выше допустимого.

      4150. Подача смазки к зубчатым зацеплениям осуществляется с помощью форсунок.

      Форсунки обеспечивают подачу масла в виде плотной веерообразной струи, причем соседние струи перекрывают друг друга.

      Форсунки располагают так, чтобы масло затягивалось в зацепление при работе на передний и задний ход.

      Подвод масла к подшипникам и форсункам, а также отвод масла от них выполняется так, чтобы не было вспенивания и эмульгирования масла

      4151. Система смазки должна отвечать требованиям раздела 56 настоящих Правил.

Параграф 5. Управление, защита и регулирование

      4152. Посты управления отвечают требованиям главы 179 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4152 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4153. Передачи оборудуются приборами для измерения давления в системе смазки на входе и температуры на входе и выходе, а также устройством для замера уровня масла в корпусе редуктора.

      4154. Каждый подшипник скольжения и каждый упорный подшипник снабжают устройством для измерения температуры. При передаваемой мощности менее 2250 кВт допускается для опорных подшипников измерение общей температуры отработавшего масла на выходе. Регистр судоходства требует устройства для измерения температуры также и для подшипников качения.

      4155. Для защиты от недопустимого повышения температуры масла в подшипниках или падения давления в системе смазки следует предусматривать аварийно-предупредительную сигнализацию.

Глава 365. Упругие и разобщительные муфты

      Сноска. Заголовок главы 365 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4156. Требования настоящего раздела распространяются на упругие и разобщительные муфты главных и вспомогательных механизмов. На разобщительные электромагнитные и гидравлические муфты эти требования распространяются в той мере, в какой они применимы.

      4157. Материалы жестких деталей муфт валопроводов должны отвечать требованиям главы 176 настоящих Правил.

      4158. Соединительные фланцы и соединительные болты должны отвечать требованиям глав 188 и 189 настоящих Правил, а муфты с бесшпоночной посадкой на валах — глава 191 настоящих Правил.

      4159.Упругие и разобщительные муфты, предназначенные для судов с ледовыми усилениями, должны отвечать требованиям пункта 4148 настоящих Правил.

      4160. Конструкция муфт валопроводов судов с одним главным двигателем, в случае выхода из строя муфт, предусматривается возможность поддержания ходового режима судна со скоростью, обеспечивающей управляемость судном.

Параграф 2. Упругие муфты

      4161. Если требование пункта 4160 настоящих Правил не обеспечивается, то предельный статический момент материала упругих элементов из резины или подобного синтетического материала, работающих на срез или растяжение, должен быть не менее, восьмикратного крутящего момента муфты.

      4162. При расчете упругих муфт главных механизмов и дизель-генераторных агрегатов принимают во внимание дополнительные нагрузки, вызванные крутильными колебаниями (подраздел 8 раздела 9 настоящих Правил).

      4163. Упругие муфты дизель-генераторных агрегатов должны выдерживать моменты, возникающие при коротком замыкании. В случае отсутствия таких данных, максимальный крутящий момент следует принимать не менее 4,5 номинального крутящего момента муфты.

      4164. Обеспечивается возможность полностью нагружать упругие элементы из резины или подобного синтетического материала муфт главных механических установок и дизель-генераторных агрегатов в диапазоне температур от 5 до 60 0С.

Параграф 3. Разобщительные муфты. Валоповоротное устройство

      4165. Разобщительные муфты главных механизмов имеют устройства, предотвращающие длительное скольжение.

      4166. Обеспечивается возможность управления разобщительными муфтами главных механизмов с постов управления главными механизмами.

      Непосредственно на самих разобщительных муфтах предусматривается устройство резервного (аварийного) управления.

      4167. При работе двух или более двигателей на один гребной вал через разобщительные муфты устройство управления ими должно исключать возможность их одновременного включения при работе двигателей в различных направлениях вращения.

      4168. Валоповоротное устройство с механическим приводом должно иметь блокировку, исключающую возможность включения передач и муфт при включенном валоповоротном устройстве (пункт 2702 и подпункта 4) пункта 4038 настоящего раздела).

Подраздел 5. Вспомогательные механизмы
Глава 366. Компрессоры воздушные с механическим приводом

      Сноска. Заголовок главы 366 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4169. Приемные патрубки компрессоров снабжаются фильтрами.

      4170. Компрессоры проектируют таким образом, чтобы температура воздуха на выходе из воздухоохладителя последней ступени компрессора была не более 90 0С, и оборудованы сигнальным устройством или АПС, срабатывающими при превышении температуры.

      4171. Охлаждающие полости компрессоров оборудуются спускными устройствами.

Параграф 2. Предохранительные устройства

      4172. На каждой ступени компрессора или непосредственно после нее устанавливается предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в ступени более 1,1 расчетного при закрытом клапане на нагнетательном трубопроводе.

      Конструкция клапана исключает возможность его регулирования или отключения после установки на компрессор.

      4173. Картеры компрессоров объемом более 0,5 м3 оборудуются предохранительными клапанами, которые должны отвечать требованиям пункта 4213 настоящих Правил.

      4174. Корпуса охладителей снабжаются предохранительными устройствами, обеспечивающими свободный выход воздуха в случае разрыва трубок.

Параграф 3. Коленчатый вал

      4175. Изложенный в пунктах 4177 и 4178 настоящих Правил, способ проверочного расчета распространяется на стальные коленчатые валы судовых воздушных компрессоров и компрессоров холодильного агента с рядным, V и W-образным расположением цилиндров, с одно- и многоступенчатым сжатием.

      Чугунные коленчатые валы, а также отступления от размеров стальных коленчатых валов, рассчитанных по формулам (841) и (842) настоящих Правил допускается по согласованию с Регистром судоходства при условии представления обосновывающих расчетов или экспериментальных данных.

      4176. Коленчатые валы изготавливаются из стали с временным сопротивлением от 410 до780 МПа.

      Применение стали с временным сопротивлением выше 780 МПа является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Чугунные коленчатые валы изготавливаются из чугуна с шаровидным графитом, имеющего ферритно-перлитную структуру согласно приложению 564 настоящих Правил.

      4177. Диаметр шеек коленчатого вала dк, мм, компрессора следует принимать не менее определяемого по формуле:


, (841)

      где Dp — расчетный диаметр цилиндра, мм; при одноступенчатом сжатии Dp = Dц;

      Dц — диаметр цилиндра, мм; при двух- и многоступенчатом сжатии в отдельных цилиндрах Dp = DB;

      DB — диаметр цилиндра высокого давления, мм; при двухступенчатом сжатии в одноступенчатом поршне Dp = 1,4DB; при двухступенчатом сжатии в одном дифференциальном поршне


;

      DH — диаметр цилиндра низкого давления, мм;

      рк — давление нагнетания цилиндра высокого давления для воздушных компрессоров, МПа;

      для компрессоров холодильных машин значение рк принимается по главе 550 настоящих Правил;

      Lp - расчетное расстояние между рамовыми подшипниками, мм;

      Lp=L' при расположении одного кривошипа между двумя рамовыми подшипниками;

      Lp =1,1 L' — при размещении двух смещенных кривошипов между двумя рамовыми подшипниками;

      L' —фактическое расстояние между серединами рамовых подшипников, мм;

      s —ход поршня, мм;

      k' f,

1 — коэффициенты, принимаемые согласно приложениям 395, 396 и 397 настоящих Правил.

      4178. Толщина щеки вала hk, мм, должна быть не менее определяемой по формуле


(842)

      Rm — временное сопротивление, МПа; при использовании материала с временным сопротивлением более 780 МПа для расчета следует принимать Rm = 780 МПа;

      а = 0,9 — для валов с азотированием всей поверхности либо подвергнутых другому виду упрочнения, одобренному Регистром судоходства;

      а = 0,95 — для валов кованых в штампах или в направлении волокон;

      а = 1 — для валов, не подвергнутых упрочнению;

      к1,

1,

2 — коэффициенты, принимаемые согласно приложениям 398 и 400 настоящих Правил;

      рk — давление нагнетания, принимаемое согласно указаниям пункта 4177 настоящих Правил;

      с1, — расстояние от середины рамового подшипника до средней плоскости щеки; при смещенных кривошипах, расположенных между двумя рамовыми подшипниками, принимается расстояние до средней плоскости щеки, наиболее удаленной от опоры, мм;

      b — ширина щеки, мм;

      f1 — коэффициент, принимаемый согласно приложению 401 настоящих Правил.

      Промежуточные значения коэффициентов, приведенных в приложениях, определяются линейной интерполяцией.

      4179. При проектировании и изготовлении валов выполняются требования пунктов 4013-4014 настоящих Правил.

Параграф 4. Контрольно-измерительные приборы

      4180. За каждой ступенью компрессора устанавливается манометр.

      4181. На напорном патрубке непосредственно за компрессором предусматривается возможность замера температуры воздуха.

      4182. Оборудование навешенных компрессоров контрольно-измерительными приборами является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Глава 367. Насосы

      Сноска. Заголовок главы 367 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4183. Предусматриваются меры против попадания перекачиваемой жидкости в подшипники. Исключение допускается для насосов, у которых перекачиваемая жидкость используется для смазки подшипника.

      4184. Сальники насосов, расположенные на стороне всасывания, рекомендуется оборудовать гидравлическими затворами.

Параграф 2. Предохранительные устройства

      4185. Если конструкция насоса не исключает возможность повышения давления выше расчетного, предусматривается предохранительный клапан на корпусе насоса или на трубопроводе до первого запорного клапана.

      4186. У насосов, предназначенных для перекачки горючих жидкостей, перепуск жидкости от предохранительных клапанов осуществляется во всасывающую полость насоса или всасывающую часть трубопровода.

      4187. Предусматриваются меры, исключающие возникновение гидравлических ударов; применение в этих целях перепускных клапанов не рекомендуется.

Параграф 3. Проверка прочности

      4188. Критическая частота вращения ротора насоса должна быть не менее 1,3 расчетной.

      4189. Детали насоса проверяют на прочность при действии в них усилий, соответствующих расчетным параметрам насоса. При этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести материала детали.

Параграф 4. Самовсасывающие насосы

      4190. Насосы, снабженные самовсасывающими устройствами, обеспечивают работу в условиях "сухого всасывания" и, как правило, имеют устройства, исключающие работу самовсасывающего устройства на загрязненной воде.

      4191. У самовсасывающих насосов предусматривается место для подключения мановакуумметра.

Параграф 5. Дополнительные требования для насосов,
перекачивающих горючие жидкости, грузовых, зачистных
и балластных насосов нефтеналивных судов

      4192. Уплотнения вала должны быть такими, чтобы появившиеся утечки не вызывали образования паров и газов в таком количестве, чтобы могла образоваться воспламеняющаяся смесь воздуха и газа.

      4193. Исключается возможность возникновения чрезмерного нагрева и воспламенения в уплотнениях вращающихся деталей из-за энергии трения.

      4194. При применении в конструкции насоса материалов с низкой электрической проводимостью (пластмассы, резина), принимают меры для снятия с них электростатических зарядов путем включения в такие материалы проводящих присадок или применением устройств снятия зарядов и отвода их на корпус.

      4195. Корпуса насосов, установленных в помещении грузовых насосов согласно пункту 2733 настоящих Правил, снабжаются датчиками температуры.

Глава 368. Вентиляторы, воздухонагнетатели и турбонагнетатели

      Сноска. Заголовок главы 368 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4196. Требования настоящей главы выполняются при проектировании и изготовлении вентиляторов, предназначенных для комплектации систем, регламентируемых разделом 10 настоящих Правил, а также воздухонагнетателей котлов и турбонагнетателей двигателей внутреннего сгорания.

      4197. Роторы вентиляторов и воздухонагнетателей совместно с соединительными муфтами, а также роторы турбонагнетателей в сборе должны быть отбалансированы в соответствии с пунктом 4092 настоящих Правил.

      4198. Всасывающие патрубки вентиляторов, воздухонагнетателей и турбонагнетателей защищают от попадания в них посторонних предметов.

      4199. Система смазки подшипников турбонагнетателей исключает возможность попадания масла в наддувочный воздух.

Параграф 2. Проверка прочности. Дополнительные требования для
вентиляторов помещений грузовых насосов нефтеналивных судов,
помещений для перевозки опасных грузов и грузовых
помещений, в которых перевозится автотранспорт с топливом в
баках

      4200. Рабочие колеса турбин и нагнетателей рассчитывают так, чтобы при частоте вращения, равной 1,3 расчетной, приведенные напряжения в любом сечении были не более 0,95 предела текучести материала детали.

      Рабочие колеса турбин и нагнетателей также проверяют на прочность путем испытания в течение не менее 3 мин при частоте вращения, равной 1,2 расчетной.

      Такая проверка головного образца рабочих колес турбин и нагнетателей является обязательной.

      Серийные образцы допускается не подвергать этой проверке в том случае, если предусмотрен контроль каждой поковки рабочего колеса одним из одобренных методов неразрушающего контроля.

      Для газотурбинных нагнетателей допускаются и другие запасы прочности по согласованию с Регистром судоходства, если применяются методы расчета, учитывающие концентрации напряжений и пластичность (метод конечных элементов).

      4201. Воздушный зазор между крылаткой и корпусом вентилятора должен быть не менее 0,1 диаметра шейки вала крылатки в районе подшипника, но во всех случаях не менее 2 мм (при этом более 13 мм его можно не делать).

      4202. Для предотвращения попадания в корпус вентилятора посторонних предметов на входе и выходе вентиляционных каналов на открытой палубе устанавливаются защитные сетки с квадратными ячейками с размером стороны не более 13 мм.

      4203. Для предотвращения накопления электрических зарядов во вращающихся деталях и корпусе они изготавливаются из материалов, невызывающих возникновение зарядов статического электричества. Кроме того, установка вентиляторов на судне предусматривает их надежное заземление на корпус судна в соответствии с требованиями раздела 13 настоящих Правил.

      4204. Крылатка и корпус (в районе возможного соприкосновения с крылаткой) изготавливаются из материалов, которые при взаимодействии не образуют искр.

      Не образующими искр признаются следующие сочетания материалов крылаток и корпусов:

      1) из неметаллических материалов, обладающих антистатическими свойствами;

      2) из сплавов на нежелезной основе;

      3) из нержавеющей аустенитной стали;

      4) крылатка изготовлена из алюминиевого или магниевого сплава, а корпус из чугуна или стали (включая нержавеющую аустенитную сталь), если внутри корпуса в районе крылатки установлено кольцо соответствующей толщины, изготовленное из сплавов на нежелезной основе;

      5) любое сочетание чугунных и стальных крылаток и корпусов (включая также, когда крылатка или корпус изготовлены из нержавеющей аустенитной стали) при условии, что зазор между ними будет составлять не менее 13 мм.

      4205. Другие сочетания материалов крылаток и корпусов, не предусмотренные в пункте 4204 настоящих Правил, также допускаются, если проведением соответствующих испытаний будет доказано, что они не образуют искр.

      4206. Не допускается применение следующих сочетаний материалов крылаток и корпусов:

      1) крылатки изготовлены из алюминиевых или магниевых сплавов, а корпуса из сплавов на железной основе;

      2) крылатки изготовлены из сплавов на железной основе, а корпуса из алюминиевых или магниевых сплавов;

      3) крылатки и корпуса изготовлены из сплавов на железной основе при зазоре между ними менее 13 мм.

Глава 369. Сепараторы центробежные

      Сноска. Заголовок главы 369 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4207. Конструкция сепараторов исключает утечку нефтепродуктов и их паров при любых режимах сепарации.

      4208. Барабаны сепараторов должны быть динамически отбалансированы. Положение съемных деталей должно быть замаркировано. Конструкция тарелкодержателя и барабана исключает возможность их неправильной сборки.

      4209. Системы "ротор — статор" рассчитывают так, чтобы зоны критической частоты вращения превышали рабочую частоту вращения как в порожнем, так и в заполненном состоянии.

      Наличие зоны критической частоты вращения ниже расчетной допускается только при условии представления доказательств длительной надежной работы сепаратора.

      4210. Конструкция муфт включения исключает возможность искрообразования, недопустимого нагрева на всех режимах работы сепаратора.

      4211. Компрессоры, устанавливаемые на газовозы, перевозящие метан, и используемые в системе подвода метана к двухтопливным двигателям внутреннего сгорания (пункт 4394 настоящих Правил), обеспечивают повышение давления от атмосферного до 25 — 30 МПа при температуре на всасывании не выше 163 0С.

Параграф 2. Проверка прочности

      4212. Вращающиеся детали сепаратора также проверяют на прочность при действии в них усилий при частоте вращения, превышающей расчетную не менее чем на 30; при этом суммарные напряжения в них не должны превышать 0,95 предела текучести материала деталей.

      4213. Головной образец сепаратора на стенде завода-изготовителя подвергается опытной проверке на прочность вращающихся частей путем испытания его при частоте вращения, превышающей расчетную частоту не менее чем на 30 %.

Параграф 3. Контрольноизмерительные приборы изащита

      4214. Предусматривается устройство контроля за процессом сепарации.

      4215. Рекомендуется сепараторы снабжают устройством, автоматически отключающим приводи останавливающим сепаратор при возникновении недопустимой вибрации агрегата.

Подраздел 6. Палубные механизмы
Глава 370. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 370 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4216. Тормозные накладки и их крепления должны быть стойкими к морской воде и нефтепродуктам. Тормозные накладки должны быть термостойкими до температуры 250 0С.

      Допустимая термостойкость соединений между тормозной накладкой и опорным каркасом должна быть выше нагрева в соединении на всех возможных режимах работы механизма.

      4217. Механизмы, имеющие механический и ручной приводы, оборудуются блокирующим устройством, исключающим возможность их одновременной работы.

      4218. Устройства управления палубными механизмами выполняют таким образом, чтобы выбирание производилось вращением маховика вправо или движением рычага к себе, а спуск — вращением маховика влево или движением рычага от себя. Стопорение тормозов производится вращением маховиков вправо, а растормаживание — вращением влево.

      4219. Устройства управления, а также контрольно-измерительные приборы располагают так, чтобы обеспечивалось наблюдение за ними с места управления.

      4220. Механизмы, имеющие гидравлический привод или управление, дополнительно отвечают требованиям подраздела 7 настоящих Правил.

      4221. Барабаны лебедок, тросовая навивка которых является многослойной, а тросы допускается подвергать нагрузке в нескольких слоях, должны иметь реборды, выступающие не менее чем на 2,5 диаметра троса над верхним слоем навивки.

      4222. Лебедки и вьюшки грузовых стрел, механизмы подъема груза, изменения вылета стрелы, поворота и передвижения кранов и подъемников и прочие палубные механизмы в случае установки во взрывоопасных зонах 0, 1 и 2, если они используются во время операций по ликвидации разливов нефти, изготавливают во взрывобезопасном исполнении и имеют свидетельства о взрывобезопасности, выданные компетентной организацией (определение взрывоопасных зон — глава 536 настоящих Правил).

Глава 371. Рулевые приводы

      Сноска. Заголовок главы 371 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4223. Главный и вспомогательный рулевые приводы (параграф 6 главы 51 настоящих Правил) устраивают так, чтобы отдельные повреждения одного из них не выводили из строя другой привод.

      4224. Главный рулевой привод с двумя или несколькими одинаковыми силовыми агрегатами (пункт 1031 настоящих Правил) устраивают так, чтобы отдельные повреждения в его трубопроводе или в любой одной из его силовых установок не выводили из строя оставшуюся часть рулевого привода.

      Рулевые устройства с гидравлическими системами на нефтеналивных судах, нефтеналивных судах (>60 0С), химовозах или газовозах валовой вместимостью 10000 и более оборудуются средствами звуковой и световой сигнализации по обнаружению утечки рабочей жидкости в любой части гидравлической системы, а также устройствами, автоматически отключающими поврежденный участок системы от всего устройства, чтобы перерыв в управлении судном не превышал 45 с с момента выхода из строя поврежденного участка гидравлической системы.

      4225. Конструкция рулевых приводов обеспечивает переход при аварии с главного рулевого привода на вспомогательный за время не более 2 мин.

      4226. Рулевые приводы обеспечивают непрерывную работу рулевого устройства в наиболее тяжелых условиях эксплуатации.

      Конструкция рулевого привода исключает возможность его повреждения при работе судна на максимальной скорости заднего хода.

      4227. В качестве расчетного крутящего момента Мрасч рулевого привода принимается крутящий момент, соответствующий углу перекладки руля (поворотной насадки) 35 0 для главного и 15 0 для вспомогательного привода при его работе в режиме номинальных параметров (номинальное давление в полостях гидравлических и электрогидравлических приводов, номинальные сила тока и напряжение в электродвигателе электрического привода ). При этом крутящий момент, соответствующий углу перекладки 00, должен быть не менее 0,82 Мрасч.

      4228. Требования по комплектации судна рулевыми приводами изложены в главе 54 настоящих Правил.

      4229. В системах гидропривода рулевого устройства предусматривается стационарная цистерна для хранения рабочей жидкости вместимостью, достаточной для заполнения не менее одной силовой системы, включая уравнительную цистерну. Эта стационарная цистерна имеет указатель уровня жидкости и соединется трубопроводами с гидроприводом таким образом, чтобы его гидравлические системы могли заполняться непосредственно из румпельного отделения.

      Каждая уравнительная цистерна оборудуется сигнализацией о минимальном уровне жидкости.

      4230. Каждое нефтеналивное судно, нефтеналивное судно (>60 0С), химовоз или газовоз валовой вместимостью 10000 и более должны отвечать следующим требованиям (пункт 4231 настоящих Правил):

      1) главный рулевой привод должен быть таким, чтобы в случае потери управляемости из-за единичного повреждения в любой части одной из силовых систем главного рулевого привода, исключая румпель, сектор и другие элементы, служащие для той же цели, а также исключая заклинивание исполнительного привода перекладки руля, управляемость восстанавливалась в течение не более 45 с после выхода из строя одной из силовых систем;

      2) главный рулевой привод должен состоять:

      из двух независимых и отдельных силовых систем, каждая из которых в состоянии обеспечить выполнение требований пункта 1029 настоящих Правил, или

      по крайней мере из двух одинаковых силовых систем, которые, действуя одновременно, при нормальной работе в состоянии обеспечить выполнение требований пункта 1029 настоящих Правил.

      В этом случае должна быть предусмотрена взаимосвязь гидравлических систем, возможность обнаружения утечки рабочей жидкости из любой силовой системы, а также автоматическая изоляция поврежденной системы с тем, чтобы другая система или системы находились в рабочем состоянии;

      3) рулевые приводы не гидравлического типа должны отвечать равноценным требованиям.

      4231. Гидравлические рулевые приводы должны отвечать требованиям подраздела 7 раздела 11, разделов 5 и 13 настоящих Правил.

      4232. Трубы для гидравлических систем рулевых приводов должны отвечать требованиям раздела 10 настоящих Правил, предъявляемым к трубопроводам класса I. Требования к гибким соединениям, применяемым в этих системах, изложены в главе 236 настоящих Правил.

      4233. Для нефтеналивных судов, нефтеналивных судов (>60 0С), химовозов или газовозов валовой вместимостью 10000 и более, но дедвейтом менее 100000 т, по усмотрению Регистра судоходства допускаются решения иные, чем приведенные в пункте 4230 настоящих Правил, не требующие применения к исполнительному приводу или приводу перекладки руля критерия единичного отказа, если достигнут равноценный уровень безопасности, а также при следующих условиях:

      1) если после потери управляемости в результате единичного повреждения в любой части системы трубопровода или в одном из силовых агрегатов, управляемость восстанавливается в течение 45 с;

      2) если рулевой привод включает лишь один исполнительный привод перекладки руля. В этом случае внимание уделяется анализу напряжений в конструкции, включая, где применимо, анализ усталостных напряжений и механики разрушений; при этом особое внимание должно уделяться также применяемым материалам, установке уплотнений, проведению испытаний и проверок, а также обеспечению надежного технического обслуживания.

Параграф 2. Мощность привода

      4234. Мощность главных рулевых приводов обеспечивает перекладку руля (поворотной насадки) с 35 0 одного борта на 30 0 другого борта за время не более 28 с при действии расчетного момента рулевого привода на руль.

      4235. Мощность вспомогательных рулевых приводов обеспечивает перекладку руля (поворотной насадки) с 150 одного на 150 другого борта за время не более 60 с при условиях, оговоренных в пункте 1030 настоящих Правил.

      4236. Двигатели рулевых приводов допускают перегрузку по моменту не менее 1,5 момента, соответствующего расчетному, в течение одной минуты.

      Электрические двигатели рулевых приводов соответствуют требованиям главы 446 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4236 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 3. Ручные рулевые приводы

      4237. Главный ручной рулевой привод должен быть самотормозящейся конструкции.

      Вспомогательный ручной рулевой привод должен быть самотормозящейся конструкции или иметь стопорное устройство при условии, что будет обеспечено надежное управление им с поста управления.

      4238. Главный ручной рулевой привод обеспечивает требование пункта 4463 настоящих Правил, при работе одного человека с усилием на рукоятках штурвала не более 120 Н при количестве оборотов штурвала не более 9/R за одну полную перекладку руля с борта на борт, где R — плечо (радиус) рукоятки штурвала до середины ее длины, м.

      4239. Вспомогательный ручной рулевой привод должен обеспечивать требование пункта 4235 настоящих Правил при работе не более четырех человек с усилием на рукоятках штурвала не более 160 Н на каждого работающего.

      4240. Каждый рулевой привод, действующий от источника энергии, имеет устройство, прекращающее его действие прежде, чем руль (поворотная насадка) дойдет до упора в ограничитель поворота руля (поворотной насадки).

Параграф 4. Защита от перегрузки и обратного вращения

      4241. Главный и вспомогательный рулевые приводы имеют защиту от перегрузки деталей и узлов привода при возникновении на баллере момента, равного 1,5 соответствующего расчетного крутящего момента рулевого привода. Для гидравлических рулевых приводов в качестве защитного устройства от перегрузки допускается использовать предохранительные клапаны, отрегулированные на давление, обеспечивающее выполнение вышеуказанного требования, но не более 1,25 соответствующего максимального рабочего давления в полостях гидравлического рулевого привода.

      Конструкция предохранительного устройства предусматривает возможность его пломбирования.

      Минимальная пропускная способность предохранительных клапанов на 10 % превышает суммарную подачу насосов; при этом не должно иметь место увеличение давления в полостях гидравлического рулевого привода сверх давления, на которое отрегулированы предохранительные клапаны.

      4242. Для главного ручного привода вместо защиты от перегрузки, требуемой в пункте 4241 настоящих Правил, достаточно иметь в составе привода буферные пружины.

      Для вспомогательного ручного привода выполнение защиты от перегрузки не обязательно.

      4243. Насосы гидравлических рулевых машин имеют защитные устройства против вращения отключенного насоса в обратном направлении или же автоматически срабатывающее устройство, запирающее поток жидкости через отключенный насос.

Параграф 5. Тормозное устройство,
указатели положения руля (поворотной насадки)

      4244. Рулевое устройство оборудуется тормозом или иным приспособлением, обеспечивающим удержание руля (поворотной насадки) на месте в любом положении при действии со стороны руля (поворотной насадки) расчетного крутящего момента главного рулевого привода без учета коэффициента полезного действия подшипников баллера.

      4245. При гидравлических рулевых приводах, у которых поршни или лопасти могут стопориться перекрытием клапанов маслопроводов, специального тормозного устройства допускается не предусматривать.

      4246. На секторе рулевого привода, на параллелях гидравлической рулевой машины или на детали, жестко связанной с баллером, должна быть шкала положения руля (поворотной насадки) с ценой деления не более 10.

Параграф 6. Проверка прочности

      4247. Детали главного и вспомогательного рулевых приводов, находящиеся в потоке силовых линий, проверяют на прочность при действии на них усилий, соответствующих расчетному крутящему моменту привода, а для трубопроводов и других элементов привода, подвергающихся внутреннему гидравлическому давлению, — расчетному давлению.

      Расчетное давление для определения размеров трубопроводов и других элементов рулевого привода, подвергающихся внутреннему давлению, должно быть не менее 1,25 максимального рабочего давления; при этом, по усмотрению Регистра судоходства, при расчетах применяется критерий усталости, учитывающий пульсирующее давление, возникающее из-за динамических нагрузок.

      Во всех указанных выше случаях, приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести для стальных деталей и 0,18 предела прочности для деталей из чугуна с шаровидным графитом.

      4248. Напряжения в деталях, общих для главного и вспомогательного рулевых приводов (румпель, сектор, редуктор), не должны превышать 80 % напряжений, допускаемых согласно пункту 4247 настоящих Правил.

      4249. Детали рулевых приводов, не защищенные от перегрузки предохранительными устройствами, предусмотренными параграфом 4 настоящей главы, имеют прочность, соответствующую прочности баллера.

Параграф 7. Соединения с баллером

      4250. Соединения рулевой машины или передачи с деталями, прочно связанными с баллером, исключают возможность поломки рулевого привода при осевом перемещении баллера.

      4251. Соединение ступицы румпеля или сектора с баллером рассчитывается на передачу не менее чем двукратного расчетного момента Мрасч, указанного в пункте 4227 настоящих Правил. Высота ступиц свободно расположенных секторов и вспомогательных румпелей должна быть не менее 0,8 диаметра головы баллера. Для неразъемных ступиц, при прессовых бесшпоночных посадках их на баллер, коэффициент трения принимается не более 0,13.

      4252. Разъемные ступицы крепятся с каждой стороны не менее чем двумя болтами и имеют две шпонки. Шпонки располагаются под углом 900 к плоскости разъема.

Глава 372. Якорные механизмы

      Сноска. Заголовок главы 372 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Привод

      4253. Мощность приводного двигателя якорного механизма обеспечивает непрерывное выбирание в течение 30 мин одной якорной цепи с якорем нормальной держащей силы со скоростью не менее 0,15 м/с при тяговом усилии P1, H, на звездочке не менее определенного по формуле:

      P1=ad2, (842)

      где а — коэффициент, равный:

      36,8 —для цепей категории 1;

      41,7 —для цепей категории 2;

      46,6 —для цепей категории 3;

      d — калибр якорной цепи, мм (категории цепей приведены в разделе 5 настоящих Правил).

      Для цепей калибром 28 мм и менее по согласованию с Регистром судоходства допускается уменьшение коэффициента а.

      Для судов обеспечения тяговое усилие Р2, Н, на звездочке следует принимать не менее определенного по формуле:

      P2=11,1 (gh+G) (844)

      где g —масса погонного метра якорной цепи, кг;

      h — спецификационная глубина якорной стоянки, м, но не менее:

      200 м — для судов с характеристикой снабжения 720 или менее,

      250 м — для судов с характеристикой снабжения более

      720 (параграф 2 главы 57 настоящих Правил);

      G — масса якоря, кг.

      Скорость выбирания якорной цепи измеряется на длине двух смычек, начиная с момента, когда три смычки находятся в подвешенном состоянии.

      4254. При подходе якоря к клюзу привод обеспечивает скорость выбирания цепи не более 0,17 м/с. Рекомендуется скорость втягивания якоря в клюз не более 0,12 м/с.

      4255. Для отрыва якоря от грунта привод якорного механизма обеспечивает в течение двух минут создание в цепи на одной звездочке тягового усилия не менее 1,5 расчетного (пункт 4253 настоящих Правил) без какого-либо требования к скорости.

Параграф 2. Тормоза и муфты

      4256. Якорные механизмы оборудуются разобщительными муфтами, установленными между звездочкой и ее приводным валом.

      Якорный механизм с несамотормозящей передачей имеет автоматическое тормозное устройство, срабатывающее при исчезновении приводной энергии или выходе привода из строя.

      4257. Автоматический тормоз обеспечивает тормозной момент без проскальзывания, соответствующий усилию в цепи на звездочке не менее 1,3 Р1 или 1,3 Р2.

      4258. Каждая цепная звездочка имеет тормоз, тормозной момент которого при отключенной от привода звездочке обеспечивает удержание якорной цепи без проскальзывания тормоза при действии в цепи усилия:

      1) равного 0,45 разрывной нагрузки цепи при наличии в составе якорного устройства стопора якорной цепи, предназначенного для стоянки судна на море;

      2) равного 0,8 разрывной нагрузки цепи при отсутствии стопора, указанного выше.

      Усилие на рукоятке привода тормоза должно быть не более 740 Н.

Параграф 3. Цепные звездочки

      4259. Цепные звездочки имеют не менее пяти кулачков. Для звездочек с горизонтальным расположением оси угол охвата цепью должен быть не менее 115 0, а с вертикальным расположением оси — не менее 150 0.

      4260. Цепные звездочки позволяют проход соединительных звеньев в вертикальном и горизонтальном положениях.

      4261. Конструкция звездочки не должна допускать перескакивания звеньев через кулачки в следующих случаях:

      на всех режимах работы механизма от основного привода;

      при стоянке судна на якоре;

      при травлении якоря с цепью свободным падением с периодическим подтормаживанием ленточным тормозом при обеспечении скорости травления

4 м/с.

      4262. Если привод механизма может развивать момент, создающий усилие на звездочке больше 0,5 пробной нагрузки якорной цепи, то предусматривается защита от превышения указанной нагрузки, устанавливаемая между приводом и механизмом.

Параграф 4. Проверка прочности

      4263. Производится проверка прочности деталей крепления механизма к судовому фундаменту и деталей механизма при действии на звездочку усилий, соответствующих максимальному моменту привода или моменту, соответствующему предельной уставке защиты, а также при разрывной нагрузке цепи, действующей за клюзом, и от волнового воздействия с учетом пункта 3000 настоящих Правил (пункты 4265 – 4270 настоящих Правил). Приведенные напряжения в деталях, которые могут возникать от воздействия на детали указанных выше нагрузок, не должны превышать 0,95 предела текучести материала детали. Для выполнения этого требования допускается применение защитных устройств (например, муфт предельного момента), устанавливаемых между приводом и механизмом, при условии выполнения требования пункта 4253 настоящих Правил.

      4264. Детали якорного механизма, находящиеся в потоке силовых линий, проверяют на прочность при действии на них усилий, соответствующих номинальному расчетному тяговому усилию на звездочке Р1 или Р2. При этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести материала детали.

      4265. Применяются следующие значения давлений и соответствующие площади (приложение 402 настоящих Правил):

      200 кН/м2 нормально к осевой линии вала применительно к площади проекции в этом направлении;

      150 кН/м2 параллельно осевой линии вала, действующей как с внутренней, так и с внешней стороны, применительно к площади проекции, увеличенной в число

f раз, определяемое по формуле

      f= 1 + В/Н, (845)

      где В — ширина механизма в направлении, параллельном осевой линии вала;

      Н — общая высота механизма, но при этом f должно быть не более 2,5.

      4266. Нагрузки на болты, клинья и стопоры, крепящие механизм к палубе рассчитываются. Механизм крепится N группами болтов, состоящих из одного или нескольких болтов (приложение 403 настоящих Правил).

      4267. Нагрузка в аксиальном направлении R1 на группу болтов или болт (положительная при растяжении) определяется по формуле

      Ri = Rxi + yi- Rsi, (846)

      где Rxi = PxhxiAi/Iy;

      PyhyiAi/Iy;

      Px — сила, действующая нормально к осевой линии вала, кН;

      Ру — сила, действующая параллельно осевой линии вала (большее из значений сил, действующих на i-ую группу болтов со стороны судна или из-за борта), кН;

      h — высота осевой линии вала над основанием механизма, см;

      хi, yi — координаты хиу i-ой группы болтов от центральной линии всех N групп болтов, положительные в направлении, обратном воздействию силы, см;

      Аi — площадь сечения всех болтов в i-ой группе, см2;

      Ix —

Aiхi для N групп болтов;

      Iу —

Aiyi2 для N групп болтов;

      Rsi — статическая реакция в i-ой группе болтов от массы лебедки.

      4268. Срезающие нагрузки Fxi и F yi, воздействующие на i- ую группу болтов, и суммарное усилие Fi могут быть вычислены по формулам:

      Fxi=(Px-

gM)/N; (847)

      Fyi=(Py-

gM)/N; (848)

      Fi=(F2xi+F2yi)0,5, (849)

      где

— коэффициент трения, равный 0,5;

      М — масса лебедки, т;

      g — ускорение свободного падения, м/с2;

      N — число групп болтов.

      4269. Аксиальные растягивающие и сжимающие усилия в пункте 4267 настоящих Правил и срезающие усилия в пункте 4268 настоящих Правил учитываются при проектировании опорных конструкций.

      4270. Напряжения растяжения в каждом болте i-ой группы болтов рассчитываются. Горизонтальные нагрузки Fxi и Fyi обычно воспринимаются клиньями. Когда для компенсации срезающих нагрузок в одном или обоих направлениях предусмотрена установка призонных болтов, рассчитываются эквивалентные напряжения в каждом болте для сравнения с допускаемыми напряжениями. При использовании синтетических составов в опорах их влияние также учитывается при расчетах. Принимается, как минимум, двойной коэффициент запаса прочности для болтов по условному пределу текучести.

Параграф 5. Дополнительные требования

      4271. Якорные механизмы, предназначенные для выполнения швартовных операций, помимо требований настоящей главы также отвечают требованиям главы 373 настоящих Правил.

      4272. Требования настоящей главы распространяются на якорные механизмы с системой дистанционного управления, выбранные в соответствии с пунктом 1064 настоящих Правил.

      4273. Если предусматривается дистанционное управление операцией травления якорной цепи при отключении от звездочки привода якорного механизма, предусматривается устройство, обеспечивающее автоматическое подтормаживание ленточного тормоза с тем, чтобы максимальная скорость травления цепи не превышала 3 м/с. На судах с характеристикой снабжения 400 и менее допускается не устанавливать устройства автоматического подтормаживания ленточного тормоза.

      4274. Тормоз звездочки якорного механизма обеспечивает остановку якорной цепи при ее травлении плавно за время не более 5 с и не менее 2 с с момента подачи сигнала с поста управления.

      4275. На посту дистанционного управления предусматривается счетчик длины вытравленной цепи и указатель скорости травления цепи с отметкой предельно допустимой скорости 3 м/с.

      4276. Механизмы и узлы механизмов, для которых предусматривается дистанционное управление, имеют местное ручное управление. Выход из строя каких-либо узлов или всей системы дистанционного управления не должен оказывать негативного влияния на нормальную работу якорного механизма и оборудования при местном ручном управлении (пункт 4977 настоящих Правил).

Глава 373. Швартовные механизмы

      Сноска. Заголовок главы 373 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Привод, защита от перегрузки

      4277. Привод швартовного механизма обеспечивает непрерывное выбирание швартовного троса при номинальном тяговом усилии с номинальной скоростью в течение не менее 30 мин.

      Скорость выбирания х швартовного троса на первом слое навивки на барабане при номинальном тяговом усилии F должна быть не менее указанной в приложении 404 настоящих Правил.

      Скорость выбирания троса с помощью швартовной головки при номинальном тяговом усилии должна быть не более 0,3 м/с. Указания о выборе номинального тягового усилия приведены в пункте 1126 настоящих Правил.

      4278. При расчетном режиме работы швартовного механизма (пункт 4277 настоящих Правил) его привод обеспечивает в течение двух минут создание в тросе на первом слое навивки на барабане тягового усилия не менее 1,5 расчетного.

      4279. Если максимальный момент привода приводит к нагрузке элементов швартовного механизма большей, чем указано в параграфе 4 настоящей главы, то предусматривается защита от перегрузки.

Параграф 2. Тормоза

      4280. Швартовный механизм имеет автоматический тормоз, без проскальзывания удерживающий швартовный трос при тяговом усилии, равном не менее 1,5 расчетного, при исчезновении приводной энергии или выходе привода из строя.

      4281. Барабан швартовного механизма имеет тормоз, тормозной момент которого способен обеспечивать удержание швартовного троса при действии в тросе усилия, равного 0,8 разрывной нагрузки троса, закрепленного на первом слое навивки на барабане.

      Усилие на рукоятке привода тормоза должно быть не более 740 Н.

      Если барабан имеет запирающее или другое блокирующее устройство, должна иметься возможность отсоединения барабана одобренным способом в то время, когда швартовный трос находится под нагрузкой.

Параграф 3. Проверка прочности

      4282. Детали швартовного механизма, находящиеся в потоке силовых линий, проверяют на прочность при действии на швартовном барабане номинального тягового усилия. При этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести материала детали.

      4283. Прочность деталей швартовного механизма и деталей крепления его к фундаменту проверяеются при действии максимального момента привода и действии на тросовый барабан нагрузки, равной разрывному усилию швартовного троса.

      Также проверяется прочность вала швартовной турачки при действии на турачку в середине ее длины нагрузки, равной разрывному усилию швартовного троса.

      Во всех рассмотренных выше случаях напряжения в деталях не должны превышать 0,95 предела текучести материала деталей.

      Прочность деталей швартовного механизма учитывает все возможные виды и геометрические направления нагрузок, которые могут возникнуть во время эксплуатации.

      Прочность троса, предназначенного для работы с швартовным механизмом, указывается на механизме.

Параграф 4. Автоматические швартовные лебедки

      4284. Характеристика и прочность автоматических швартовных лебедок должна быть не ниже аналогичных неавтоматических механизмов.

      4285. Автоматические лебедки имеют ручное управление для возможности осуществления неавтоматического режима работы.

      4286. Предусматривается:

      звуковая предупредительная сигнализация, срабатывающая при максимальной допустимой длине вытравленного троса;

      указатель фактического тягового усилия, действующего в швартовном тросе при автоматическом режиме работы.

Глава 374. Буксирные лебедки

      Сноска. Заголовок главы 374 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4287. При применении автоматических устройств для регулировки натяжения буксирного троса обеспечивается возможность контроля тягового усилия, действующего в данный момент. Указатели устанавливают около лебедки и на мостике.

      4288. Предусматривается звуковая предупредительная сигнализация, срабатывающая при максимальной допускаемой длине вытравленного троса. Рекомендуется установка счетчика длины вытравленного троса.

      4289. Барабаны буксирных лебедок должны отвечать требованиям пункта 4450 настоящих Правил и снабжаются тросоукладчиками. При наличии двух и более барабанов тросоукладчики должны быть автономными. Тросовый барабан имеет муфту, позволяющую отключать его от приводного механизма.

      Геометрические размеры турачек буксирной лебедки обеспечивают возможность вытравливания буксирного троса.

      4290. Конструкция лебедки предусматривает быстрое растормаживание барабана с целью обеспечения свободного стравливания буксирного троса.

      4291. Буксирная лебедка имеет автоматическое тормозное устройство, удерживающее трос при тяговом усилии, равном не менее 1,25 кратному номинальному усилию при исчезновении или отключении энергии приводной лебедки.

      4292. Тросовый барабан лебедки имеет тормоз, удерживающий без скольжения, и при отсоединенном от привода барабане усилие не меньше чем нагрузка, разрывающая трос. Тормоз барабана, управляемый любым видом энергии, должен иметь также ручное управление. Конструкция тормоза должна обеспечивать возможность быстрого растормаживания с целью свободного стравливания троса.

      4293. Детали буксирной лебедки, находящиеся в потоке силовых линий, проверяют на прочность при действии номинального тягового усилия каната на среднем слое навивки. При этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести материала деталей.

      4294. Производится проверка прочности деталей при действии на барабане усилий, соответствующих максимальному моменту привода, а также при действии на барабане усилия, равного разрывному усилию буксирного каната на верхнем слое навивки. Приведенные напряжения в деталях, которые могут подвергаться воздействию усилий от вышеуказанных нагрузок, не должны превышать 0,95 предела текучести материала деталей.

Подраздел 7. Приводы гидравлические
Глава 375. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 375 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4295. Не допускается соединение систем трубопроводов гидравлических рулевых машин и силовой системы гидравлических ВРШ с другими гидравлическими системами.

      Не допускается соединение трубопроводов систем гидравлических приводов закрытий машинно-котельных шахт с другими гидравлическими системами.

      На пассажирских судах и судах специального назначения не допускается соединение систем трубопроводов скользящих водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии с другими гидравлическими системами.

      4296. Если трубопровод, обслуживающий гидравлические якорные механизмы, соединен с трубопроводами других гидравлических систем, он обслуживается двумя независимыми насосными агрегатами, каждый из которых обеспечивает работу якорного устройства с номинальным тяговым усилием и номинальной скоростью выбирания якорей.

      4297. Повреждение гидравлической системы не должно приводить к повреждению механизма или устройства.

      4298. Используемые в гидравлических системах жидкости выбираются с учетом температурных условий, которые могут возникнуть в эксплуатации (приложение 333 настоящих Правил).

      4299. На пассажирских судах и судах специального назначения гидравлические системы скользящих водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии могут быть централизованными либо независимыми для каждой двери.

      Централизованные системы снабжаются аварийно-предупредительной сигнализацией о низком уровне гидравлической жидкости в обслуживающих систему резервуарах и о низком давлении газа в гидравлических аккумуляторах. Допускаются другие эффективные средства контроля потерь запаса энергии в гидравлических аккумуляторах. Указанные системы аварийно-предупредительной сигнализации должны быть звуковыми и визуальными и расположены в посту управления на ходовом мостике.

      Конструкция централизованных систем сводит к минимуму вероятность отказа в работе более чем одной двери в случае повреждения одной из частей системы.

      Независимые гидравлические системы для каждой скользящей водонепроницаемой двери снабжаются расположенной в посту управления на ходовом мостике групповой аварийно-предупредительной сигнализацией о низком давлении газа или другими эффективными средствами контроля потери запаса энергии в гидравлических аккумуляторах. В каждом местном посту управления предусматривается индикация потери запаса энергии.

      Кроме того, гидравлические системы скользящих водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии на пассажирских судах и судах специального назначения отвечают требованиям пункта 1334 настоящих Правил.

      4300. Гидравлические системы приводов люковых закрытий трюмов, приспособленных для перевозки опасных грузов, дополнительно должны отвечать требованиям пункта 1298 настоящих Правил.

Глава 376. Проверка прочности. Предохранительные и другие устройства

      Сноска. Заголовок главы 376 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4301. Детали гидравлических механизмов, находящиеся в потоке силовых линий, проверяются на прочность при действии усилий, соответствующих рабочему давлению; при этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,4 предела текучести материала детали.

      4302. В случаях, предусмотренных в пунктах 4241, 4262, 4279 настоящих Правил, производится проверка прочности деталей при действии усилий, соответствующих давлению открытия предохранительных клапанов; при этом приведенные напряжения в деталях не должны превышать 0,95 предела текучести материала детали.

      4303. Трубопроводы и арматура гидравлических систем должны отвечать требованиям подразделов 2, 4 и 5 раздела 10 настоящих Правил.

      4304. Гидравлические механизмы защищаются предохранительными клапанами, давление срабатывания которых должно быть не более 1,1 максимального расчетного давления, кроме случаев, предусмотренных пунктами 4241, 4262, 4279 настоящих Правил.

      4305. Рабочая жидкость от предохранительного клапана отводится в сливной трубопровод или в сливную цистерну.

      4306. Предусматриваются устройства для полного удаления воздуха при заполнении механизма и трубопровода рабочей жидкостью, а также для пополнения ее утечек и спуска.

      4307. В гидравлических системах предусматриваются фильтры необходимой пропускной способности и чистоты фильтрации рабочей жидкости.

      У постоянно действующих гидравлических систем (у гидравлических рулевых приводов, гидравлических муфт) предусматривается возможность очистки фильтров без прекращения функционирования системы.

      4308. Масляные уплотнения между неподвижными частями, образующие часть внешней границы давления, должны быть типа "металл по металлу".

      Масляные уплотнения между подвижными частями, образующие часть внешней границы давления, дублируются так, чтобы поломка одного уплотнения не вывела из строя исполнительный механизм.

      Применение альтернативных устройств, обеспечивающих равноценную защиту от протечек, является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4309. Штоки гидравлических рабочих цилиндров, подверженные сильному воздействию пыли и у которых не исключена возможность обледенения, защищают от этих воздействий.

      4310. Гидравлические механизмы оборудуются необходимыми приборами для контроля за их работой.

Подраздел 8. Газотурбинные двигатели
Глава 377. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 377 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4311. Требования настоящего подраздела распространяются на главные и вспомогательные судовые ГТД мощностью 100 кВт и более. Распространение этих требований на ГТД мощностью менее 100 кВт является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Требования распространяются на конвертированные авиационные, корабельные и стационарные ГТД при их применении на морских судах.

      Область применения ГТД, на которые распространяются настоящие требования:

      водоизмещающие суда,

      высокоскоростные суда (далее - ВСС),

      суда с динамическим принципом поддержания (далее - СДПП),

      а также плавучие буровые установки (далее - ПБУ) и морские стационарные платформы (далее - МСП).

      4312. Расчетная мощность относится к расчетным условиям, то есть к определенным значениям температуры наружного воздуха и воды, влажности воздуха, атмосферного давления и сопротивления на всасывании и выпуске, принятым при проектировании ГТД.

      Рекомендуется принимать за расчетные условия следующие значения параметров (в соответствии с требованиями ИСО 2314):

      температура воздуха на входе в ГТД 0С — +15;

      относительная влажность воздуха, — 60;

      давление воздуха, кПа — 100.

      4313. На судах неограниченного района плавания необходимо применение не менее двух главных ГТД с обеспечением возможности хода судна при работе одного ГТД.

      При применении одного ГТД необходимость резервного устройства, обеспечивающего ход судна, является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4314. ГТД с промежуточным охлаждением воздуха при полном прекращении подачи воды в воздухоохладитель развивает мощность не менее 20 расчетной.

      4315. ГТД с реверсивным устройством обеспечивает реверс с полного переднего хода на полный задний ход и в обратном направлении (пункт 2676 настоящих Правил).

      Допускается установка ГТД, не имеющих реверса, при наличии на судне иных средств и устройств, обеспечивающих задний ход.

      При применении турбины заднего хода выполняются требования пунктов 4056 и 4077 настоящих Правил, при использовании реверс-редуктора — требования пункта 4091 настоящих Правил, а в случае использования ВРШ — требования 2826 настоящих Правил.

      При использовании сжатого воздуха для систем реверса запас его обеспечивает не менее 25 перекладок органов реверса, при этом пополнение запасов сжатого воздуха осуществляется автоматически не менее чем от двух источников сжатого воздуха.

      Запрещается подключение к системам сжатого воздуха высокого давления, обеспечивающим работу систем реверса, других потребителей (защиты, ДАУ).

      4316. Расчетами и испытаниями доказывается устойчивая работа ГТД без срыва и помпажа на всех возможных эксплуатационных режимах, включая маневренные, а также при допустимых заносах проточной части ГТД и в тропических условиях (при температуре воздуха не менее 45 0С, относительной влажности воздуха 95 при 35 0С и температуре забортной воды 35 0С).

      Набросы и сбросы нагрузки производятся со скоростью, обеспечивающей устойчивую работу компрессоров ГТД во всем диапазоне его работы.

      Программа проверки устойчивости работы ГТД в каждом случае согласовываются с Регистром судоходства; при этом проверка производится как на стенде завода-изготовителя, так и после установки ГТД на судне.

      4317. Во всем диапазоне рабочих пусковых режимов не должно быть зон, ограничивающих работу ГТД из-за вибрации. Нормы вибрации не должны превышать допустимых подразделом 9 раздела 9 настоящих Правил.

      4318. В качестве пускового устройства применяются электродвигатели переменного тока. Использование электродвигателей постоянного тока, а также пусковых устройств других типов является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Пусковое устройство каждого ГТД имеет возможность приводиться в действие не менее чем от двух источников энергии. Переход с одного источника энергии на другой для запуска ГТД производится за время не более 60 с. Для высокоскоростных судов (далее - ВСС) и судов с динамическими принципами поддержания (далее - СДПП) допускается питание от одного источника энергии.

      Обеспечивается возможность производства не менее четырех последовательных запусков ГТД. Обеспечивается возможность запуска ГТД до полной остановки ротора, приводимого пусковым устройством.

      4319. При использовании в ГТД топлив с присадками, дающими отложения продуктов сгорания на лопатках турбин, предусматриваются системы и средства для очистки проточной части турбин без остановки ГТД. Предусматривается система промывки остановленного ГТД для очистки отложений на лопатках турбин и солевых отложений на лопатках компрессоров.

      Очистку и промывку ГТД ВСС и СДПП допускается производить в порту с помощью береговых устройств.

      Очистка или промывка проточной части обеспечивает восстановление характеристик ГТД. Средства очистки (промывки) не должны оказывать коррозионного воздействия на проточную часть ГТД и поверхности утилизационного котла, расположенного за ГТД. Отходы промывки сливаются в специальные цистерны.

      Моющее средство для промывки ГТД имеет санитарное одобрение к применению на морских судах.

      4320. Воздухозаборные устройства ГТД оборудуются фильтрующими устройствами, предотвращающими опасные для нормальной эксплуатации ГТД скорости заноса проточных частей компрессоров. Проверка эффективности фильтрующих устройств совмещается с приемосдаточными испытаниями судна.

      Размещение приемной части воздухозаборного устройства исключает попадание в компрессор воды, паров выпускных газов и выбросов из вентиляторов. Необходимо предусмотреть меры, не допускающие обледенения всасывающего тракта, если по условиям эксплуатации судна существует опасность обледенения.

      Предусматривается резервный прием 60 % воздуха на случай обледенения воздухозаборного тракта.

      Меры против обледенения и резервный прием воздуха для ВСС и СДПП по согласованию с Регистром судоходства допускается не предусматривать.

      Воздухозаборное устройство не должно вызывать завихрение на входе в компрессор, приводящее к снижению его устойчивой работы на всех эксплуатационных режимах.

      Системы дренажей из воздухозаборных устройств оборудуются гидрозатворами.

      Предусматриваются быстродействующие приспособления для закрытия воздухозабора.

      4321. Системы выпуска газов имеют устройства закрытия с дистанционным приводом для исключения циркуляции газа и воздуха через ГТД как при пожаре, так и во время стоянки.

      Если один воздуховод или выхлопной трубопровод установлен на два и более двигателя, необходимо исключить циркуляцию воздуха и газа через неработающий двигатель.

      4322. Шахты забора воздуха и выпуска газа, топливные, охлаждающие и другие трубопроводы присоединяются к двигателю так, чтобы не передавать к месту присоединения усилий при расширении.

      Трубопроводы выдерживают уровни вибрации, вызываемые работающим ГТД.

      4323. В воздуховодах и шахтах для подвода воздуха к компрессору все внутренние детали изготовляются из коррозионно-стойких материалов. Размеры деталей и крепежа исключают возможность их прохода через защитные сетки перед компрессором. Весь крепеж внутри стопорится. Шахты и воздуховоды обеспечивают возможность периодического контроля состояния внутренних поверхностей.

      4324. Все турбокомпрессоры и силовые турбины имеют устройства для проворачивания. Предусматривается блокировка валоповоротного устройства с пусковым устройством ГТД или автоматическое отключение.

      На быстро отключаемых муфтах предусматривается блокировка, исключающая пуск ГТД при отключенном редукторе.

      4325. ГТД для привода аварийного генератора и пожарного насоса имеет автономные цистерны топлива, смазки и охлаждения. Автоматический запуск дублируется ручным с местного поста управления.

      4326. Предусматривается возможность выполнения перед каждым пуском ГТД "холодного запуска" (ложного пуска без подачи топлива) для удаления оставшегося в ГТД жидкого топлива (или газа при работе на газе) от неудачного запуска или из-за протечек топлива в камеру сгорания при стоянке в готовности.

      Продолжительность и количество "холодных запусков" обеспечивает полную вентиляцию ГТД от несгоревшего топлива (газа).

      4327. Для предупреждения попадания паров масла в окружающую среду масляные системы оборудуются специальными маслоотделителями со сбросом воздуха в шахту выпуска отходящих газов (на срез газоотвода).

      4328. Каждый ГТД закрывают шумо- и теплоизолирующим кожухом. Пространство внутри кожуха продувается специальным вентилятором или за счет эжекции выпускных газов. Температура на внешней поверхности кожуха должна отвечать санитарным нормам. При этом обеспечивается доступ к основным сборным единицам и деталям для обслуживания в эксплуатации, а также осмотр проточной части турбин, компрессоров и камер сгорания эндоскопами.

      Для обеспечения санитарных требований по уровню шума в машинном отделении предусматривается глушение шума на входе воздуха и выходе газа из ГТД.

      4329. Каждый ГТД имеет систему пожаротушения, автономную от системы пожаротушения машинного отделения. При наличии на судне нескольких ГТД предусматривается возможность подачи огнетушащего вещества от противопожарной системы одного ГТД к другому. Количество огнетушащего вещества в системе пожаротушения рассчитывается из условия заполнения внутреннего объема каждого ГТД и находящегося за ним утилизационного котла (при его наличии). ГТД оборудуется двумя извещателями пожарной сигнализации — температуры среды под шумо- и теплоизолирующим кожухом и выпускных газов за ГТД.

      4330. Трубопроводы топлива и масла располагают или оборудуют так, чтобы при разрыве трубопроводов была исключена возможность попадания протечек на горячие части ГТД.

      4331. Запасные части, находящиеся на судне, должны отвечать требованиям приложения 327 настоящих Правил. Изготовитель газотурбинного агрегата предоставляет свои перечни запасных частей, исходя из опыта эксплуатации данного типа агрегата.

      4332. При конвертировании двигателей для работы в морских условиях проводятся согласованные с Регистром судоходства проверки на обеспечение ресурса.

Глава 378. Роторы газотурбинного двигателя

      Сноска. Заголовок главы 378 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4333. Расчет на прочность роторов ГТД производится для режима максимальной мощности и для режимов, при которых напряжения могут достигать максимального значения. Проверочный расчет турбины, дающей избыточную мощность, производится для частоты вращения, на 20 % выше номинальной, для остальных роторов проверочный расчет производится для частоты вращения, на 10 % выше номинальной.

      4334. Для вращающихся деталей ГТД производится расчет на увеличенный крутящий момент, соответствующий работе ГТД при температуре наружного воздуха, на 20 0С ниже расчетной.

      4335. Расчет на прочность вращающихся деталей газовых турбин заднего хода производится на максимальный крутящий момент, соответствующий экстренному торможению судна с применением "контргаза".

      4336. Расчет на прочность узлов, передающих мощность ГТД для привода судовых генераторов тока, производится по крутящему моменту для режима короткого замыкания, если в системе "двигатель — генератор" не применяются специальные муфты проскальзывания.

      4337. Критическая частота вращения ротора определяется с учетом консолей и отвечает требованиям пункта 4060 настоящих Правил. Для консольных роторов необходим расчет прецессии и дополнительных нагрузок от гироскопического момента.

      4338. Выполняются также требования пунктов 4061 – 4063 настоящих Правил.

      4339. Динамические напряжения в лопатках компрессоров, работающих в коррозионной среде, определяются экспериментально предприятием-изготовителем на всех рабочих режимах, включая режимы запуска, и облопатывание должно быть отстроено от опасных форм колебания. Запас по усталостной прочности рабочих лопаток должен быть не менее 3 для основных режимов и 2,5 — для проходных. Отступление от этого требования возможно, если изготовитель ГТД приведет данные о надежности лопаток компрессоров в коррозионной среде при меньших запасах по усталостной прочности.

Глава 379. Корпуса газотурбинного двигателя

      Сноска. Заголовок главы 379 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4340. В корпусах газовых турбин и компрессоров предусматриваются специальные лючки или отверстия для осмотра лопаточного аппарата, а сами ГТД снабжаются специальными приборами для осмотра (эндоскопами).

      4341. Если в ГТД используются подшипники скольжения, корпус ГТД должен отвечать требованиям пункта 4070 настоящих Правил.

      4342. При применении внутренней изоляции корпуса газовой турбины обеспечивается надежное ее крепление и покрытие кожухами, исключающее местное оголение поверхности корпуса и попадание изоляции в проточную часть.

      4343. Конструкция масляных уплотнений исключает попадание масла и масляных паров в проточную часть турбин и компрессоров, а также выброс масла и паров наружу.

      4344. Каждый ГТД имеет дренажные отверстия в нижней точке корпуса. Дренажные отверстия имеют сливы через открытые воронки, соединенные с цистернами протечек, для избежания затопления ГТД при переполнении цистерн протечек.

      4345. Корпусы и кожухи обеспечивают непробиваемость при обрыве рабочей лопатки.

Глава 380. Подшипники газотурбинного двигателя

      Сноска. Заголовок главы 380 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4346. Подшипники скольжения ГТД отвечают требованиям главы 359 настоящих Правил.

      4347. Для судовых ГТД всех типов разрешается применение подшипников качения.

      4348. На каждом сливе смазочного масла из опор ГТД устанавливаются сигнализаторы наличия стружки и датчики температуры масла.

      4349. Применение внутренних подшипников на трехопорных валах является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4350. Любая остановка ГТД не должна приводить к повреждению подшипников, для чего необходимо предусмотреть подачу смазки при остановке ГТД и автоматическое включение системы прокрутки роторов.

Глава 381. Камеры сгорания

      Сноска. Заголовок главы 381 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4351. Устройство камер сгорания ГТД обеспечивает удобное их обслуживание и возможность замены форсунок и жаровых труб в судовых условиях. Форсунки должны быть взаимозаменяемы без значительной регулировки системы подачи топлива.

      4352. Обеспечивается возможность осмотра эндоскопами жаровых труб камер сгорания без их разборки.

      4353. Исключается попадание топлива в камеры сгорания ГТД при неработающем двигателе.

      4354. Топливные трубопроводы высокого давления и главные форсунки освобождаются от топлива после остановки двигателя или прекращения работы форсунки.

      Пусковые топливные трубопроводы и пусковые форсунки освобождаются от топлива после прекращения режима пуска.

      Освобождение от топлива осуществляется путем автоматического открытия клапанов слива на соответствующем трубопроводе.

      4355. ГТД оборудуется не менее, чем двумя воспламенителями.

Глава 382. Теплообменные аппараты

      Сноска. Заголовок главы 382 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4356. В теплообменных аппаратах ГТД (регенераторах и воздухоохладителях) предусматривается возможность обнаружения протечек и места поврежденного звена с помощью опрессовки.

      Плотность регенератора проверяется как по газовой, так и по воздушной стороне. Способ и порядок обнаружения протечек и мест поврежденных элементов, а также выключение последних излагается в специальной инструкции.

      4357. Исключаются опасные резонансные колебания и автоколебания элементов теплообменных аппаратов.

      4358. Регенератор оборудуется системой пожаротушения в соответствии с требованиями пункта 11 приложения 273 настоящих Правил.

      4359. Воздухоохладители ГТД должны отвечать требованиям пункта 3959 настоящих Правил.

      4360. Воздухоохладители допускают возможность осмотра и чистки трубных досок, а также глушения любых трубок без снятия крышек.

      4361. Воздухоохладители имеют устройства для непрерывного удаления влаги, выпадающей из воздуха при работе ГТД.

      4362. Теплообменные аппараты должны также отвечать требованиям подразделов 1, 2 и 6 раздела 12 настоящих Правил, за исключением пунктов 4698 – 4701, 4703 настоящих Правил.

Глава 383. Управление, защита и регулирование

      Сноска. Заголовок главы 383 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4363. Главный ГТД оборудуется системой автоматического регулирования и дистанционного управления, обеспечивающей:

      1) задание требуемого режима и устойчивое поддержание его во всем диапазоне рабочих оборотов с исключением возникновения тепловых ударов;

      2) запуск и остановку в любых эксплуатационных условиях;

      3) поддержание устойчивой работы компрессоров и камер сгорания на всех переменных режимах и под нагрузкой;

      4) предотвращение заброса температур газа;

      5) единое управление ГТД и движителем от одного рычага или маховика при сохранении возможности раздельного управления;

      6) ограничение крутящего момента на валу отбора мощности (при необходимости);

      7) продувку камер сгорания турбин и газоотвода от скопившегося жидкого или газообразного топлива перед зажиганием при пуске или после неудавшегося пуска (пункт 4326 настоящих Правил).

      Пусковые устройства утсраиваются таким образом, чтобы процесс воспламенения прекращался и главный топливный клапан закрывался при неисправности зажигания, срабатывании защит и остановках ГТД.

      4364. Каждая силовая турбина ГТД имеет предельный выключатель (по частоте вращения), непосредственно соединенный с валом турбины. Предельный выключатель и исполнительные органы системы защиты имеют высокое быстродействие, но не должны допускать возможности разгона турбины сверх установленной предельной частоты вращения.

      Предельная частота вращения не превышает номинальную более чем на 15 %.

      4365. Главные ГТД, работающие на гребной винт, кроме предельного выключателя имеют регулятор скорости, ограничивающий частоту вращения силовой турбины при изменении нагрузки до ввода в действие предельного выключателя.

      Настройка регулятора скорости выполняется таким образом, чтобы частота вращения силовой турбины не превышала номинальную частоту вращения более чем на 8 %.

      При снижении подачи топлива регулятором не допускается остановка ГТД.

      ГТД, приводящие генераторы, имеют регуляторы частоты вращения, отвечающие требованиям пунктов 4040 – 4042 настоящих Правил.

      4366. Главный ГТД обеспечивает стоянку в течение не менее 60 мин в режиме "стоп — винт" с возможностью дать ход немедленно после получения команды. При осуществлении режима "стоп — винт" допускается вращение гребного вала с частотой не более 3 мин-1.

      Неограниченная во времени двадцатиминутная готовность ГТД предусматривает в течение 20 мин возможность запуска ГТД, его прогрева, а также дачи хода.

      4367. Выполняются требования главы 664 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4367 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4368. Главные и вспомогательные ГТД снабжаются устройством для экстренной остановки ГТД с любого режима работы не менее чем двумя независимыми средствами.

      При управлении из рулевой рубки предусматривается возможность экстренной остановки ГТД с поста управления в машинном отделении вблизи ГТД.

      4369. Маневровое устройство ГТД с турбиной заднего хода должно отвечать требованиям пунктов 4076 и 4077 настоящих Правил. Маневровые клапаны переднего и заднего хода должны быть сблокированы. При любом положении маневровых клапанов обеспечиваются достаточные запасы устойчивости работы компрессоров ГТД.

      На ГТД должен быть местный пост управления турбиной заднего хода.

      4370. Система защиты ГТД, помимо предельного выключателя, обеспечивает полное прекращение подачи топлива по следующим параметрам:

      1) падению давления смазочного масла в системе ниже допустимого;

      2) повышению температуры газа перед или за турбиной сверх допустимой;

      3) предельному значению уровней вибрации;

      4) срыву факела;

      5) превышению частоты вращения компрессора низкого давления выше предельной (для трехвальных ГТД со свободной турбиной винта и газовым реверсом);

      6) предельному осевому сдвигу какого-либо ротора;

      7) аварийной загазованности МКО при работе на газе.

      В аварийных случаях предусматривается возможность ручного прекращения подачи топлива с местного поста управления вблизи ГТД.

      Изготовитель может вводить дополнительные защиты в зависимости от конструкции ГТД.

      4371. Автоматизированные главные ГТД должны отвечать требованиям части 16 настоящих Правил.

      4372. Система управления ГТД должна отвечать также требованиям глав 192, 193 – 195 настоящих Правил.

      4373. Рабочая среда системы управления не должна при низких температурах сгущаться и быть легко воспламеняемой.

      Система фильтров и теплообменных аппаратов обеспечивает требуемую температуру и чистоту рабочей среды.

      4374. Для главного ГТД предусматривается возможность контроля показаний штатных тахометров.

      4375. Системы управления ГТД, предназначенных для приводов генераторов, отвечают требованиям пунктов 4039 - 4044 настоящих Правил.

Глава 384. Контрольно-измерительные приборы

      Сноска. Заголовок главы 384 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4376. Пост управления главного ГТД оборудуются приборами для измерения параметров в соответствии с пунктом 4371 настоящих Правил и устройствами, указанными в подпунктах 2) – 4) пункта 4088 настоящих Правил, а также приборами, необходимыми для проведения теплотехнического контроля работы ГТД.

      4377. Для вспомогательных ГТД пост управления должен быть оборудован приборами для измерения следующих параметров:

      1) частоты вращения ротора;

      2) давления масла перед ГТД;

      3) давления топлива перед ГТД;

      4) температуры масла перед ГТД;

      5) температуры газа перед турбиной или за ней.

      4378. Если главный ГТД оборудован системой контроля и диагностики технического состояния для определения возможных неисправностей в эксплуатации, объем параметров такой системы является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства для каждого типа ГТД.

Глава 385. Теплоутилизационный контур газотурбинного двигателя

      Сноска. Заголовок главы 385 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4379. При наличии у газотурбинных агрегатов теплоутилизационного контура паровая турбина должна отвечать требованиям подраздела 3 раздела 11 настоящих Правил, а утилизационный котел — требованиям раздела 12 настоящих Правил.

      4380. Теплоутилизационные контуры оборудуются системами создания вакуума в конденсаторе до пуска ГТД или во время пуска ГТД.

      Конденсатор имеет защиту по повышению давления выше допустимого.

      4381. Предусматривается автоматическое отключение валоповоротного устройства паровой турбины при начале вращения ротора.

      4382. При использовании на двухвальном судне двух ГТД с теплоутилизационными контурами допускается использование перекрестного режима, когда на гребной вал одного борта работает ГТД, а на гребной вал другого борта — паровая турбина.

      В этом случае применяются быстро отключаемые разобщительные муфты, работоспособность которых проверяется по специальной программе, одобренной Регистром судоходства.

      4383. Системы утилизационных ПТУ должны отвечать требованиям подразделов 16 — 19 раздела 10 настоящих Правил.

Глава 386. Газотурбинные двигатели, работающие на газовом топливе

      Сноска. Заголовок главы 386 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4384. Требования настоящей главы распространяются на ГТД, установленные на газовозах и использующие в качестве топлива испаряющийся перевозимый природный газ (метан). Газовоз в этом случае оборудуется установкой подготовки испаряющегося газа для использования в ГТД.

      4385. На ГТД, работающие на газовом топливе, распространяются требования глав 377 -385 настоящих Правил.

      4386. Пуск ГТД и работа на всех эксплуатационных режимах производится на газовом топливе.

      4387. В газовом топливе, поступающем в ГТД, не должно быть жидких фракций.

      4388. Трубопроводы подачи газового топлива должны отвечать требованиям главы 309 настоящих Правил.

      4389. При работе на газовом топливе выполняются требования главы 664 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4389 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4390. При прекращении подачи газового топлива ГТД автоматически останавливается при помощи быстрозапорного клапана, расположенного как можно ближе к ГТД.

      4391. Предусматривается устройство для ручного отключения подачи газового топлива, расположенное непосредственно у ГТД. Кроме того, ручное отключение предусматривается из нескольких мест в машинном отделении, из помещения вне машинного отделения и с ходового мостика.

      4392. В машинном отделении предусматривается АПС по предельно допустимой концентрации газа, соответствующей 30 % от нижнего предела воспламеняемости, с выводом сигнала в ЦПУ.

      Подача газа к ГТД автоматически прекращается при достижении концентрации газа в машинном отделении 60 % от нижнего предела воспламеняемости. При этом выполняется требование пункта 4350 настоящих Правил.

      4393. Работа ГТД на двух видах топлива (жидком и газовом) требует применения специальной топливной аппаратуры и является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Требования при работе ГТД на газовом топливе, изложенные в настоящей главе, в этом случае сохраняются.

Подраздел 9. Двухтопливные двигатели внутреннего сгорания
Глава 387. Общие положения. Условия работы на топливе двух видов

      Сноска. Заголовок главы 387 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4394. Требования настоящего подраздела применимы к двухтопливным двигателям внутреннего сгорания (далее - ДТД) с воспламенением от сжатия, работающим на жидком топливе и природном газе (метане).

      4395. Отдельные требования в связи с применением ДТД приведены в пунктах 2738 и 4211 настоящем подразделе настоящих Правил.

      4396. ДТД при работе на топливе двух видов оборудуются устройствами подачи запального топлива с последующей подачей газового. При этом обеспечивается возможно быстрый переход с газового топлива на жидкое.

      Подача запального топлива в каждый цилиндр обеспечивается на всех режимах работы ДТД.

      4397. Пуск ДТД, работа на задний ход осуществляется только на жидком топливе.

      4398. При работе ДТД на переменных режимах, маневрировании судна, швартовных операциях используется только жидкое топливо.

      4399. При внезапном прекращении подачи газового топлива ДТД должен продолжить работу на жидком топливе без остановки.

      4400. ДТД снабжаются датчиками защиты, исключающими одновременную подачу газового топлива и полную подачу жидкого.

Глава 388. Защита картеров, подпоршневых пространств крейцкопфных двухтопливных двигателей внутреннего сгорания

      Сноска. Заголовок главы 388 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4401. Картеры ДТД оборудуются предохранительными клапанами в районе каждого кривошипа коленчатого вала. Конструкция и давление срабатывания предохранительных клапанов определяются с учетом возможного взрыва накопившихся в картере утечек газового топлива.

      4402. Если в качестве ДТД применяется тронковый двигатель, картер защищают следующим образом:

      1) предусматривается вентиляция картеров, препятствующая накоплению утечек газового топлива. При этом концы воздушных труб выводят в безопасное место и оборудованы огнепреградителями;

      2) устанавливаются датчики обнаружения утечек газового топлива или другое эквивалентное оборудование. Рекомендуется установка устройства автоматического впуска инертного газа;

      3) предусматривается установка датчика концентрации масляного тумана в картере.

      4403. Если в качестве ДТД применяется крейцкопфный двигатель, картер двигателя оборудуется датчиком концентрации масляного тумана или системой контроля температуры подшипников двигателя.

      4404. Подпоршневые пространства оборудуются датчиками обнаружения утечек газового топлива или другими равноценными устройствами.

Глава 389. Впускная и газовыпускная системы, трубопроводы пускового воздуха, контроль сгорания

      Сноска. Заголовок главы 389 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4405. Впускные трубопроводы и ресиверы наддувочного воздуха, а также газовыпускные коллекторы оборудуются предохранительными клапанами или другими защитными устройствами.

      4406. Газовыпускные трубопроводы от ДТД не должны объединяться с газовыпускными трубопроводами от других двигателей, паровых котлов иинсинераторов.

      4407. Газовыпускные трубопроводы должны оборудоваться средствами эффективной продувки.

      4408. Патрубки трубопровода пускового воздуха, идущие к каждому цилиндру, должны быть оборудованы в соответствии с требованиями пункта 4119 настоящих Правил.

      4409. Объем контроля устанавливается и представляется на одобрение с учетом анализа характера отказов и их последствий для всех элементов ДТД, влияющих на процесс сгорания.

      Минимальный объем контроля, вид автоматической защиты и АПС приведены в приложении 465 настоящих Правил.

Глава 390. Подвод газового топлива, отключение подачи газового топлива

      Сноска. Заголовок главы 390 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4410. На входе в коллектор подачи газового топлива к цилиндрам ДТД устанавливается огнепреградитель.

      4411. Предусматривается устройство для ручного отключения подачи газового топлива кДТД с местного поста управления.

      4412. Трубопроводы подачи газового топлива должны отвечать требованиям главы 309 настоящих Правил.

      4413. Соединение газового коллектора двигателя с судовым трубопроводом газового топлива обеспечивает необходимую податливость.

      4414. Соединения коллектора подачи газового топлива с газовыми клапанами цилиндров заключаются в трубы или каналы.

      4415. Отключение подачи газового топлива к ДТД путем автоматического закрытия клапанов на двигателе выполняется, если ДТД остановился по любой неизвестной причине или в случаях, указанных в подпунктах 2), 3) пункта 4402, пунктов 4405, 4404, 4409, а также в пунктах 3732 или 3733 настоящих Правил.

      4416. Рекомендуется, чтобы главный отсечной газовый клапан подвода газового топлива к коллектору закрывался автоматически при неисправности клапанов подачи газового топлива в камеры сгорания ДТД (пункт 4638 настоящей части, а также пункта 3735 настоящих Правил).

      4417. Подача газового топлива к ДТД автоматически прекращается при достижении концентрации газа в машинном помещении 60 % от нижнего предела воспламеняемости. При этом выполняются требования пункта 4399 настоящих Правил.

Раздел 12. Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением
Подраздел 71. Общие положения
Глава 391. Область распространения

      Сноска. Заголовок главы 391 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4418. Требования настоящего раздела Правил распространяются на котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением, за исключением:

      1) водогрейных котлов (не указанных в пунктах 4424 и 4426 настоящих Правил);

      2) обитаемых подводных аппаратов и глубоководных водолазных комплексов в отношении их конструкции и прочности прочных корпусов;

      3) нестационарных баллонов стандартных образцов для хранения сжиженных газов (пункт 4427 настоящих Правил);

      4) узлов и деталей механизмов, не являющихся самостоятельными сосудами под давлением;

      5) устройств, состоящих из системы труб под давлением, находящихся вне котлов, теплообменных аппаратов и сосудов;

      6) охладителей воздуха с рабочим давлением в воздушной полости менее 0,1 МПа;

      7) теплообменных аппаратов и сосудов, находящихся исключительно под давлением жидкости (не указанных в пунктах 4424 и 426 настоящих Правил).

      4419. Требования настоящего раздела Правил распространяются также на топочные устройства котлов, работающих на жидком топливе.

Глава 392. Объем освидетельствований

      Сноска. Заголовок главы 392 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4420. Общие положения, относящиеся к порядку классификации, освидетельствованиям при постройке и эксплуатации, изложены части 1 настоящих Правил.

      4421. Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением в зависимости от параметров и особенностей конструкции разделяются на классы в соответствии с приложением 406 настоящих Правил.

      4422. Котлы и теплообменные аппараты I и II классов изготавливаются предприятиями, имеющими Свидетельство о признании изготовителя.

Параграф 2. Объем освидетельствований

      4423. Освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении подлежат:

      1) паровые котлы, в том числе утилизационные, пароперегреватели и экономайзеры с рабочим давлением 0,07 МПа и более;

      2) котлы с органическими теплоносителями, в том числе утилизационные;

      3) теплообменные аппараты и сосуды, которые в рабочем состоянии полностью или частично заполнены газом или паром, с рабочим давлением 0,07 МПа и более, вместимостью 0,025 м3 и более или с произведением давления, МПа, на вместимость, м3, составляющим 0,03 МПа·м3 и более;

      4) опреснительные установки;

      5) конденсаторы главных и вспомогательных механизмов;

      6) топочные устройства котлов, работающих на жидком топливе;

      7) водогрейные котлы с температурой подогрева воды выше 115 0С;

      8) охладители, подогреватели и фильтры топлива, масла и воды главных и вспомогательных механизмов;

      9) автоматические устройства для контроля солености питательной воды для котлов;

      10) котлы-инсинераторы.

      4424. Освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении не подлежат теплообменные аппараты и сосуды под давлением, указанные в подпунктах 2) и 6) пункта 4647 настоящих Правил.

      4425. Водогрейные котлы с температурой подогрева воды выше 1150С в отношении материалов и прочных размеров элементов должны отвечать требованиям, предъявляемым к паровым котлам согласно настоящей части Правил.

      4426. Фильтры и охладители главных и вспомогательных механизмов в отношении материалов и прочных размеров элементов должны отвечать требованиям, предъявляемым к сосудам под давлением согласно настоящего раздела Правил.

      4427. Баллоны, предназначенные для хранения сжатых газов и применяемые при эксплуатации судна в различных системах и устройствах, допускается изготавливать по действующим стандартам под техническим наблюдением компетентного органа.

      4428. Объем освидетельствования теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, входящих в состав холодильных установок, указан в 4940, 4943 и 4944 настоящих Правил.

      4429. Детали, перечисленные в приложении 407 настоящих Правил, подлежат освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении в соответствии с одобренной Регистром судоходства технической документацией, указанной в параграфе 3 настоящего пункта.

Параграф 3. Техническая документация

      4430. До начала изготовления котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением Регистру судоходства представляется следующая техническая документация:

      1) конструктивные чертежи с разрезами и описаниями, в которых приводятся все данные, необходимые для проверки расчетов и конструкций (прочные размеры, материалы, электроды, расположение и размеры сварных швов, крепежные детали, предполагаемая термическая обработка);

      2) конструктивные чертежи деталей, указанных в приложении 403 настоящих Правил, если все необходимые данные не приведены в чертежах, указанных в подпункте 1) настоящего пункта;

      3) чертежи расположения арматуры с ее характеристиками;

      4) удовлетворяющие требованиям норм прочности настоящей части Правил расчеты на прочность деталей, подверженных давлению, за исключением арматуры, фланцев и крепежных изделий, если последние соответствуют стандартам, одобренным Регистром судоходства;

      5) расчет площади проходных сечений предохранительных клапанов;

      6) технологический процесс сварки;

      7) чертежи топочных устройств, камер и устройств для сжигания нефтяных остатков и мусора (для котлов-инсинераторов);

      8) программа стендовых испытаний.

      4431. Документация по системам автоматического регулирования, защиты и сигнализации, а также по автоматическим топочным устройствам представляется в соответствии с требованиями пункта 92 главы 5 и главы 660 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4431 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 393. Материалы

      Сноска. Заголовок главы 393 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4432. Материалы, предназначенные для изготовления деталей котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, должны отвечать требованиям соответствующих глав раздела 15 настоящих Правил указанных в графе 4 приложения 407 настоящих Правил.

      Материалы для деталей котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением класса III, а также деталей, указанных в подпункте 5) пункта 1 и подпункте 5) пункта 2 приложения 407 настоящих Правил, допускается также выбирать по стандартам. Применение материалов в этом случае подлежит согласованию с Регистром судоходства при рассмотрении технической документации.

      Освидетельствованию Регистром судоходства при изготовлении подлежат материалы для перечисленных в приложении 407 настоящих Правил деталей котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением классов I и II (за исключением деталей, указанных в порядковых номерах подпункта 5) пункта 1 и подпункта 5) пункта 2 приложения 407 настоящих Правил).

      4433. Углеродистая и углеродисто-марганцевая сталь допускается для изготовления деталей котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением при расчетных температурах среды до 400 0С, а низколегированная — до 500 0С. Применение этих сталей для сред с температурой выше указанных допускается при условии, что их механические свойства и предел длительной прочности за 100000 ч соответствуют действующим стандартам и гарантируются изготовителем стали при данной повышенной температуре. Элементы и арматура котлов и теплообменных аппаратов для сред с температурой выше 500 0С должны, как правило, изготавливаются из легированной стали.

      4434. Для теплообменных аппаратов и сосудов под давлением с расчетной температурой среды менее 250 °С по согласованию с Регистром судоходства допускается применять судостроительную сталь согласно требованиям главы 582 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4434 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4435. Если в качестве расчетной характеристики материала принят предел текучести при повышенной температуре (пункт 4470 настоящих Правил), должны быть проведены испытания материала на растяжение при расчетной температуре стенки, а если принят предел длительной прочности, Регистру судоходства должны быть представлены данные о пределе длительной прочности при расчетной температуре стенки.

      4436. Применение легированной стали для котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      При этом Регистру судоходства должны быть представлены данные о механических свойствах и длительной прочности стали и сварных соединений при расчетной температуре стенки, технологических свойствах, технологии сварки и термической обработке.

      Применение чугуна и медных сплавов для котельной арматуры котлов с органическими теплоносителями не допускается.

      4437. Котельная арматура условным диаметром от 50 до 200 мм, рабочим давлением р до 1 МПа и рабочей температурой до 350 0С изготавливается из чугуна с шаровидным графитом с полностью ферритной структурой согласно приложению 564 настоящих Правил.

      Для той же арматуры условным диаметром d менее 50 мм, произведение p·d не должно превышать 250 МПа·мм.

      4438. Детали и арматура теплообменных аппаратов и сосудов под давлением диаметром до 1000 мм и рабочим давлением до 1 МПа изготавливается из чугуна с шаровидным графитом с полностью ферритной структурой согласно приложению 564 настоящих Правил.

      4439. Использование медных сплавов для деталей котлов, теплообменных аппаратов, сосудов под давлением и их арматуры допускается для расчетной температуры среды до 250 0С и рабочего давления до 1,6 МПа.

      Применение медных сплавов для других условий является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром.

      4440. Для деталей, указанных в подпункте 2) пункта 1 и подпункте 3) пункта 2 приложения 407 настоящих Правил, по согласованию с Регистром судоходства допускается использование электросварных труб с продольным швом при доказанной эквивалентности их бесшовным трубам (пункт 4580 настоящих Правил).

      4441. Использование композитных материалов (конструкций из слоисто-волокнистых композитных материалов и металлов с цилиндрической или сферической формой корпуса) допускается в сосудах под давлением для расчетных температур не более 60 0С. Изготовитель или проектант представляет на одобрение Регистру судоходства полные сведения об используемых материалах (структуре и плотности армирования, модулях упругости и сдвига, пределе текучести, пределе прочности, предельных деформациях, ударной вязкости, сопротивлении малоцикловой усталости). Кроме того, представляются сведения о конструкции изделия, способе изготовления (остаточных напряжениях после опрессовки лейнера, термообработке), рабочей среде и эксплуатационных нагрузках.

Глава 394. Сварка

      Сноска. Заголовок главы 393 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4442. Сварка и неразрушающий контроль сварных соединений выполняются в соответствии с требованиями раздела 16 настоящих Правил.

      4443. Сварные соединения должны быть, как правило, стыковыми.

      Конструкции, в которых применяются угловые сварные соединения или соединения, подвергающиеся изгибающим усилиям, являются предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Типовые примеры допускаемых сварных соединений приведены в приложении.

      4444. Расположение продольных швов конструкций, состоящих из нескольких секций, на одной прямой является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Глава 395. Термическая обработка

      Сноска. Заголовок главы 394 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4445. Детали, структура материала которых может нарушаться после сварки или пластической обработки, должны быть подвергнуты надлежащей термической обработке.

      При термической обработке сварной конструкции выполняются требования пункта 6870 настоящих Правил.

      4446. Термическая обработка производится в следующих случаях:

      1) когда элементы котлов, сосудов и теплообменных аппаратов, изготовленных из листовой стали, подвергаются холодной штамповке, изгибу и отфланцовке с пластической деформацией наружных волокон более 5 %;

      2) когда трубные решетки сварены из нескольких частей; при этом термическая обработка может производиться до сверления отверстий под трубы;

      3) когда сварные днища изготовлены холодной штамповкой;

      4) когда элементы подвергнуты горячей обработке давлением, температура в конце которой ниже температуры ковки металла;

      5) когда используются сварные конструкции с содержанием углерода в стали более 0,25 %.

Глава 396. Испытания. Котельные помещения и запасные части

      Сноска. Заголовок главы 395 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4447. Все элементы котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением после изготовления или сборки подвергаются гидравлическим испытаниям в соответствии с требованиями приложения 408 настоящих Правил.

      4448. Гидравлические испытания проводятся после окончания всех сварочных работ до установки изоляции и нанесения защитных покрытий.

      4449. Если после сборки всесторонний осмотр испытываемых поверхностей отдельных узлов и деталей затруднен или невозможен, эти детали и узлы подлежат испытанию до сборки.

      4450. Размеры элементов, испытываемых пробным давлением pw + 0,1 МПа, а также элементов, испытываемых пробным давлением более высоким, чем указано в приложении 408 настоящих Правил, подвергаются проверочному расчету на это давление; при этом напряжения не должны превышать 0,9 предела текучести материала.

      4451. Паровые котлы после установки на судне подвергаются паровой пробе при рабочем давлении.

      4452. Воздухохранители после установки на судне подвергаются пневматическим испытаниям рабочим давлением в сборе с арматурой.

      4453. Теплообменные аппараты и сосуды холодильных установок подлежат испытанию согласно требованиям главы 568 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4453 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4454. Котельные помещения должны отвечать требованиям глав 182 –185 настоящих Правил.

      4455. Требования к запасным частям изложены в главе 218 и приложении 326 настоящих Правил.

Подраздел 2. Расчеты на прочность
Глава 397. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 397 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Область применения

      4456. Получаемая в результате расчета толщина стенок является минимально допустимой для нормальных условий эксплуатации.

      Нормы и методы расчета на прочность не учитывают технологических допусков по толщине при изготовлении, которые учитываются в виде прибавок к расчетной толщине.

      Дополнительные напряжения от внешних нагрузок (осевых усилий, изгибающих и крутящих моментов), действующих на рассчитываемый элемент (в частности, нагрузок от собственного веса, веса присоединенных деталей), по требованию Регистра судоходства учитываются особо.

      4457. Размеры конструктивных элементов котлов, теплообменных аппаратов и сосудов, для которых методы расчета на прочность в настоящих Правилах не приведены, определяются на основании опытных данных и апробированных теоретических расчетов и являются предметом специального рассмотрения Регистром судоходства в каждом случае.

Параграф 2. Расчетное давление

      4458. Расчетное давление, по которому производятся расчеты на прочность элементов котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, следует принимать равным, как правило, рабочему давлению среды.

      Гидростатическое давление учитывается при определении расчетного давления, когда оно превышает 0,05 МПа.

      4459. Для прямоточных котлов и котлов с принудительной циркуляцией расчетное давление принимается с учетом гидродинамических сопротивлений в элементах котла при расчетной паропроизводительности.

      4460. Для плоских стенок, подверженных давлению с обеих сторон, в качестве расчетного следует принимать большее действующее давление.

      Стенки в виде изогнутых поверхностей, подверженные давлению с обеих сторон, следует рассчитывать как на внутреннее, так и на наружное давление.

      Если с одной стороны стенки в виде плоской или изогнутой поверхности давление ниже атмосферного, то в качестве расчетного следует принимать давление, действующее с другой стороны стенки и увеличенное на 0,1 МПа.

      4461. Для экономайзеров за расчетное давление принимается сумма рабочего давления в паровом коллекторе котла и гидродинамических сопротивлений в экономайзере, трубопроводах и арматуре при расчетной паропроизводительности котла.

      4462. Для теплообменных аппаратов и сосудов под давлением холодильных установок расчетные давления принимаются согласно требованиям параграфа 2 главы 546 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4462 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 3. Расчетная температура

      4463. Для определения допускаемых напряжений в зависимости от температуры среды и условий обогрева расчетная температура стенки принимается не менее, указанной в приложении 409 настоящих Правил.

      4464. Определение расчетной температуры стенки t элементов пароперегревателей с наибольшей температурой перегретого пара tн >400 0С производится по нескольким сечениям пароперегревателя с учетом возможных эксплуатационных повышений температуры в отдельных элементах и участках в диапазоне всех возможных эксплуатационных нагрузок котла.

      В качестве расчетной принимается максимальная полученная расчетом температура в наиболее напряженном сечении пароперегревателя.

      Номинальная расчетная температура стенок труб пароперегревателей при tн >400 0С (подпункт 5) пункта 2 приложения 409 настоящих Правил) определяется по формуле

      t=ta+

tq=

t (850)

      где

      ta — средняя температура пара в рассматриваемом сечении трубы, 0С, определяется по результатам анализа тепловых условий работы пароперегревателя и его компоновочных схем, а также по результатам теплового расчета котла;


tq — средняя разность между расчетной температурой стенки трубы и температурой пара в рассматриваемом сечении трубы, 0С. Для ее определения необходимо вычислить или принять из теплового расчета котла следующие данные;

1 — средний по окружности трубы коэффициент теплоотдачи от дымовых газов к стенке трубы, Вт/(м2·К);

2 — коэффициент теплоотдачи от стенки трубы к пару, Вт/(м2·К);

3 — коэффициент теплоотдачи излучением, Вт/(м2·К);

      tk — температура дымовых газов перед рассматриваемым рядом труб, 0С.


tq —определяется по приложению 410 настоящих Правил.

      Для определения

tq находится вспомогательная величина А0 по формуле

(851)

      где k0 — коэффициент, определяемый по приложению 411 настоящих Правил.

      Для обогреваемых труб перегревателей

t зависит от коэффициента неравномерности тепловосприятия по ширине газохода перегревателя к и приращения температуры пара

tv на участке от входа пара в трубу до рассматриваемого сечения и определяется по приложению 412 настоящих Правил.

      Коэффициент к принимается равным:

      1,3 — для вертикальных водотрубных котлов обычного типа с петлевыми или змеевиковыми перегревателями;

      1,2 — для U-образных судовых котлов шахтного типа со змеевиковыми перегревателями.

      Примечание. При расчете необогреваемых коллекторов и труб перегревателей с tH>400 0С

tv представляет собой полное приращение температуры пара в рассматриваемой ступени или секции перегревателя.

      4465. Необогреваемыми считаются стенки, которые:

      1) отделены от топочного пространства или дымохода огнеупорной изоляцией, а расстояние между ними и этой изоляцией составляет 300 мм и более, либо

      2) защищены огнеупорной изоляцией, не подверженной воздействию лучистого тепла.

      4466. Защищенными от воздействия лучистого тепла считаются стенки, которые защищены:

      1) огнеупорной изоляцией, либо

      2) плотным рядом труб (с максимальным зазором между трубами в этом ряду до 3 мм), либо

      3) двумя расположенными в шахматном порядке рядами труб с продольным шагом, равным не более двух наружных диаметров, или тремя и более расположенными в шахматном порядке рядами труб с продольным шагом, равным не более 2,5 наружных диаметров труб.

      4467. Расчетная температура обогреваемых стенок котла и паропроводящих необогреваемых стенок котла должна быть не менее 250 0С.

      4468. Применение неизолированных обогреваемых дымовыми газами стенок котлов толщиной более 20 мм допускается лишь для температур газов до 800 0С. Если при толщине стенок менее 20 мм и температуре дымовых газов свыше 800 0С имеются участки, не защищенные изоляцией или рядами труб и имеющие протяженность более 8 диаметров труб, расчетная температура стенки определяется тепловым расчетом.

      Требования к защите стенок от воздействия лучистого тепла приведены в пункте 4803 настоящих Правил.

      4469. Расчетная температура стенок теплообменных аппаратов и сосудов, работающих под давлением холодильного агента, принимается равной 20 0С, если не могут возникнуть более высокие температуры.

Параграф 4. Характеристики прочности материалов и допускаемые
напряжения

      4470. При определении допускаемых напряжений для углеродистых и легированных сталей с отношением верхнего предела текучести ReH к временному сопротивлению Rm, не превышающим 0,6, в качестве расчетных характеристик должны приниматься нижний предел текучести ReL/t или условный предел текучести Rp0,2/t и предел длительной прочности за 100 000 ч R m/t100000 при расчетных температурах.

      Для сталей с отношением верхнего предела текучести к временному сопротивлению, превышающим 0,6, дополнительно следует принимать временное сопротивление Rm/t, при расчетной температуре.

      Для сталей, работающих в условиях ползучести (при температуре выше 450 0С), независимо от отношения ReH/Rm к перечисленным характеристикам следует добавить условный предел ползучести R 1%(10s)/t при расчетной температуре.

      При этом для ReL/t, Rp0,2/t и Rm/t принимаются минимальные значения, оговоренные условиями на поставку сталей, а для Rm/t и — R 1%(10s)/t средние значения.

      4471. Для материалов без явно выраженной площадки текучести в качестве расчетной характеристики принимается минимальное значение временного сопротивления Rm/t при расчетной температуре.

      4472. Для чугуна с шаровидным графитом и ковкого чугуна с ферритно-перлитной и перлитной структурой и относительным удлинением менее 5 % в качестве расчетной характеристики прочности принимается минимальное значение временного сопротивления Rv при 20 0С.

      Для чугунов с ферритной структурой и относительным удлинением более 5 % в качестве расчетной характеристики прочности используется меньшее из двух значений:

      Rv — минимальный предел прочности материала при 20 0С или R0,2 — условный предел текучести при 20 0С, при котором остаточное удлинение составляет 0,2 %.

      4473. При применении цветных металлов и их сплавов необходимо учитывать, что нагрев при их обработке и сварке снимает упрочнение, полученное в холодном состоянии, поэтому для расчета на прочность деталей и узлов из таких материалов необходимо принимать характеристики прочности, соответствующие их состоянию после термической обработки.

      4474. Рекомендуемые значения расчетных характеристик сталей приведены в приложениях 456 и 457 настоящих Правил.

      Для материалов, не упомянутых в указанных таблицах, характеристики прочности при повышенных температурах являются предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Характеристики прочности котельных сталей принимаются по стандартам, согласованным с Регистром судоходства.

      4475. Допускаемое напряжение а, МПа, применяемое при расчете прочных размеров, должно приниматься равным наименьшему из значений (с учетом требований пунктов 4470 – 4474 настоящих Правил):


,

,

( или

)

(852)

      где nB —коэффициент запаса прочности по временному сопротивлению;

      nП — коэффициент запаса прочности по пределу ползучести;

      nт — коэффициент запаса прочности по пределу текучести;

      nдп — коэффициент запаса прочности по пределу длительной прочности.

      Коэффициенты выбираются в соответствии с параграфом 5 настоящего пункта.

Параграф 5. Коэффициенты запаса прочности

      4476. Для элементов, изготовленных из стальных поковок и проката и находящихся под внутренним давлением, коэффициенты запаса прочности принимаются не менее:

      nT = nДП = 1,6, nB = 2,7 и nП = 1,0.

      Для элементов, находящихся под наружным давлением, коэффициенты запаса прочности nT, nДП и nB должны быть увеличены на 20 %.

      4477. Для элементов котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением классов II и III, изготовленных из сталей с отношением ReH/Rm

0,6, коэффициенты запаса прочности могут приниматься:

      nT = nДП = 1,5 и nB = 2,6

      4478. Для элементов котлов, теплообменных аппаратов и сосудов, изготовленных из стального литья и находящихся под внутренним давлением, коэффициенты запаса прочности принимаются не менее:

      nT = nДП = 2,2, и nB = 3,0.nП = 1,0

      Для элементов, подверженных наружному давлению, коэффициенты запаса прочности увеличиваются на 20 % (исключая nП, который остается равным 1).

      4479. Коэффициенты запаса прочности nT и nДП для теплонапряженных ответственных элементов котлов должны приниматься равными:

      3,0 — для волнистых жаровых труб;

      2,5 — для гладких жаровых труб, огневых камер, связных труб, длинных и коротких связей;

      2,2 — для дымовых патрубков, находящихся под давлением, и других подобных стенок, омываемых газами.

      4480. При определении прочных размеров для элементов из серого чугуна, чугуна с шаровидным графитом и ковкого чугуна ферритно-перлитной и перлитной структуры с относительным удлинением менее 5 % коэффициент запаса прочности повременному сопротивлению nB принимается равным 4,8 после отжига и 7,0 — без отжига как для наружного, так и для внутреннего давления.

      Для элементов из чугуна ферритной структуры с относительным удлинением более 5 % коэффициент запаса прочности по временному сопротивлению nB должен приниматься равным 4,0 для внутреннего давления и 4,8 — для наружного давления, а коэффициент запаса прочности по условному пределу текучести nT — равным 2,8.

Параграф 6. Коэффициенты прочности

      4481. Коэффициент прочности сварных соединений выбирается по приложению 413 настоящих Правил в зависимости от конструкции соединения и способа сварки; при этом коэффициент прочности сварного соединения в зависимости от класса котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением (пункт 4422 настоящих Правил) принимается не менее, указанного в приложении 414 настоящих Правил.

      4482. Коэффициент прочности цилиндрических стенок, ослабленных неукрепленными отверстиями одинакового диаметра, принимается равным наименьшему из трех коэффициентов:

      1) коэффициенту прочности цилиндрических стенок, ослабленных продольным рядом или коридорным полем отверстий с одинаковым шагом (приложение 415 настоящих Правил), определяемому по формуле:


=2(а-d)/a; (2.1.6.2.1)

      2) приведенному к продольному направлению коэффициенту прочности цилиндрических стенок, ослабленных поперечным рядом или полем отверстий с одинаковым шагом (приложение 415 настоящих Правил), определяемому по формуле


=2(а1-d)/a1; (854)

      3) приведенному к продольному направлению коэффициенту прочности цилиндрических стенок, ослабленных полем отверстий, расположенных в шахматном порядке с равномерным расположением отверстий (приложение 416 настоящих Правил), определяемому по формуле:


=k(а2-d)/a2 (855)

      где d — диаметр отверстия под ввальцовываемые трубы или внутренний диаметр приварных труб и высаженных штуцеров, мм;

      а — шаг между центрами двух соседних отверстий в продольном направлении, мм;

      а1 — шаг между центрами двух соседних отверстий в поперечном (окружном) направлении (принимается по дуге средней окружности), мм;

      а2 — шаг между центрами двух соседних отверстий в косом направлении, мм, определяемый по формуле:


;

      l — расстояние между центрами двух соседних отверстий в продольном направлении (приложение 416 настоящих Правил), мм;

      11, — расстояние между центрами двух соседних отверстий в поперечном (окружном) направлении (приложение 416 настоящих Правил), мм;

      k — коэффициент, определяемый по приложению 417 настоящих Правил в зависимости от l1/l.

      4483. Если в рядах или полях отверстий с равномерным шагом имеются отверстия разных диаметров, то в формулах (853), (854) и (855) настоящих Правил для определения коэффициента прочности вместо d следует принимать среднее арифметическое диаметров двух наибольших отверстий, расположенных рядом.

      При неравномерном шаге отверстий одинакового диаметра в формулах для определения коэффициента прочности следует принимать наименьшие значения а, а1 и a2.

      4484. Если отверстие проходит через сварной шов, или расстояние между кромкой ближайшего к сварному шву отверстия и центром сварного шва менее 50 мм или менее половины ширины зоны наибольшего местного влияния выреза Q, мм, определенного по формуле (856) настоящих Правил, то в качестве коэффициента прочности следует принимать произведение коэффициента прочности сварного соединения и коэффициента прочности от ослабления отверстиями. В случаях, когда кромка отверстия расположена на расстоянии более 0,5Q и более 50 мм от центра сварного шва, то в качестве коэффициента прочности следует принимать наименьший из коэффициентов прочности от ослабления отверстием и коэффициента прочности сварного шва. Ширина зоны наибольшего местного влияния выреза Q, мм, определяется по формуле:


, (856)

      где s — толщина стенки, мм;

      с — прибавка на коррозию, мм, принимаемая согласно параграфу 7 настоящего пункта;

      Dm — средний диаметр ослабленной стенки, мм.

      Для цилиндрических стенок и выпуклых днищ:

      Dm=D + s и Dm=Da - s.

      Для конических стенок:

      Dm=(Da/cos

)-s) или Dm=(D/cos

)-s,

      где Da — наружный диаметр;

      D — внутренний диаметр.

      Для конических стенок D и Da берутся по сечению, которое проходит через центр ослабляющего отверстия;

     

— угол между конической стенкой и центральной осью (приложение 417 настоящих Правил).

      4485. Для бесшовных цилиндрических стенок, не ослабленных сварными соединениями и рядом или полем отверстий, коэффициент прочности принимается равным 1. Коэффициент прочности во всех случаях принимается не более 1.

      4486. Коэффициенты прочности стенок, ослабленных отверстиями под ввальцовываемые трубы, определенные по формулам (853), (854) и (855) настоящих Правил, принимаются не менее 0,3.

      Расчеты с меньшими значениями коэффициентов прочности являются предметом специального рассмотрения Регистром судоходства в каждом случае.

      4487. При изготовлении цилиндрических стенок из листов разной толщины, соединенных продольными сварными швами, расчеты толщины стенок производится для каждого листа с учетом ослаблений в них.

      4488. Для труб с продольным сварным швом коэффициент прочности является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4489. Коэффициенты прочности цилиндрических, конических стенок и выпуклых днищ, ослабленных одиночными вырезами, определяются по формулам:

      для одиночных неукрепленных вырезов


, (857)

      для одиночных укрепленных вырезов


, (858)

      где

— сумма компенсирующих площадей укреплений, мм2, определяемая согласно главы 418 настоящих Правил;

      d — диаметр выреза, мм;

      s — толщина стенки, мм;

      с — прибавка на коррозию, мм, принимаемая согласно параграфу 7 настоящего пункта;

      Q— определяется согласно пункту 4484 настоящих Правил.

      4490. При определении допустимых толщин стенок цилиндрических, сферических, конических элементов и выпуклых днищ в качестве расчетного коэффициента прочности принимается меньшее из значений, определенных для ряда или поля неукрепленных отверстий, согласно пунктов 4482 – 4487 настоящих Правил и одиночных укрепленных или неукрепленных отверстий, определенных согласно пункту 4482 настоящих Правил.

      4491. Коэффициент прочности плоских трубных решеток определяется для тангенциального и радиального шагов по формуле (853) настоящих Правил; для расчета толщины трубной решетки принимается меньшее из этих значений.

Параграф 7. Прибавки к расчетной толщине

      4492. Когда прибавка к расчетной толщине стенки не оговорена особо, она принимается не менее 1 мм. Для стальных стенок толщиной более 30 мм, для цветных сплавов или высоколегированных материалов, стойких к воздействию коррозии, а также для материалов, защищенных от воздействия коррозии, например плакированных или облицованных пластмассой, по согласованию с Регистром судоходства прибавка к расчетной толщине стенок может не приниматься.

      4493. Для теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, которые недоступны для внутреннего осмотра или стенки которых подвержены сильной коррозии или износу, по требованию Регистра судоходства прибавка с может быть увеличена.

Глава 398. Цилиндрические, сферические элементы и трубы

      Сноска. Заголовок главы 398 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Элементы, подверженные внутреннему давлению

      4494. Требования, указанные ниже, действительны для следующих условий:

      при Dа/D

1,6 — для цилиндрических стенок;

      при Dа/D

1,7 — для труб;

      при Dа/D

1,2 — для сферических стенок.

      Цилиндрические стенки с Dа

200 мм рассматриваются как трубы.

      4495. Толщину s, мм, цилиндрических стенок и труб следует принимать не менее определяемой по формуле:


(859)

      или


(860)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      Da — наружный диаметр, мм;

      D — внутренний диаметр, мм;

     

—коэффициент прочности (параграф 6 главы 397 настоящих Правил);

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм.

      4496. Толщину сферических стенок следует не менее определяемой по формуле:


(861)

      или


(862)

      Обозначения те же, что и в пункте 4495 настоящих Правил.

      4497. Толщина сферических и цилиндрических стенок и труб, независимо от результатов, полученных по формулам (859), (860), (861) и (862) настоящих Правил, следует принимать не менее:

      1) 5 мм — для цельнотянутых и сварных элементов;

      2) 12 мм — для трубных решеток с развальцовываемыми трубами с радиальным расположением отверстий;

      3) 6 мм — для трубных решеток с приварными или припаянными трубами;

      4) указанных в приложении 418 настоящих Правил — для труб. Толщина стенок труб, обогреваемых газами с температурой выше 800 0С, должна быть не более 6 мм.

      4498. Минимальная толщина стенок труб из цветных сплавов и нержавеющей стали по согласованию с Регистром судоходства допускается принимать меньшей, чем указано в пункте 4497 настоящих Правил, но не менее определенной по формулам (859), (860), (861) и (862) настоящих Правил.

Параграф 2. Элементы, подверженные наружному давлению

      4499. Требования, указанные ниже, действительны для цилиндрических стенок при Dа/D

1,2. Толщина труб с Dа/D

200 мм определяется согласно пункту 4495 настоящих Правил.

      4500. Толщину s, мм, гладких цилиндрических стенок с жесткими элементами или без них, в том числе гладких жаровых труб котлов, следует принимать не менее определяемой по формуле:


(863)

      где


(864)

; (865)

      С=0,045 рDm; (866)

      p - расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      Dm – средний диаметр, мм;

     

– допускаемое напряжение (пункты 4475 и 4478 настоящих Правил), МПа;

      с – прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      l – расчетная длина цилиндрической части между жесткими элементами, мм.

      В качестве жестких элементов могут приниматься торцевые днища, присоединения жаровой трубы к днищам и огневой камере, а также кольца жесткости, показанные в приложении 419 настоящих Правил, и подобные конструкции.

      4501. Толщина стенок s, мм, волнистых жаровых труб должна быть не менее определяемой по формуле:


(867)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      D — наименьший внутренний диаметр жаровой трубы в волнистой части, мм;

     

— допускаемое напряжение (пункты 4475 и 4478 настоящих Правил), МПа;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      4502. Если длина прямого участка волнистой жаровой трубы от стенки переднего днища до начала первой волны превышает длину волны, толщина стенки этого участка определяется по формуле (863) настоящих Правил.

      4503. Толщина гладкой жаровой трубы должна быть не менее 7 и не более 20 мм. Толщина волнистой жаровой трубы должна быть не менее 10 и не более 20 мм.

      4504. Гладкие жаровые трубы длиной до 1400 мм, как правило, допускается выполнять без колец жесткости.

      При наличии в котле двух и более жаровых труб кольца жесткости смежных труб не должны лежать в одной плоскости.

      4505. Отверстия и вырезы в цилиндрических и сферических стенках подлежат укреплению согласно требованиям главы 404 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4505 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4506. Толщина s1, мм, S-образных колец (приложение 420 настоящих Правил), соединяющих топки вертикальных котлов с обечайками и несущих вертикальные нагрузки, должна быть не менее определяемой по формуле:


(868)

      где

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

      р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      D1 — внутренний диаметр стенки котла, мм;

      D0 — внешний диаметр огневой камеры в месте соединения с кольцом, мм.

Глава 399. Конические элементы

      Сноска. Заголовок главы 399 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4507. Толщина стенок s, мм, конических элементов, подверженных внутреннему давлению, должна быть не менее определяемой по формулам:

      1) при

70 0

(869)

      и


; (870)

      2) при

>70 0

(871)

      Dc — расчетный диаметр (приложения 421 - 424 настоящих Правил), мм;

      Da — наружный диаметр (приложение 421 – 424 настоящих Правил), мм;

      р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      у — коэффициент формы (приложение 425 настоящих Правил);


,

1

2

3 — углы (приложения 421 – 424 настоящих Правил), град;

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

—коэффициент прочности (параграф 6 главы 397 настоящих Правил);

      для формул (869) и (871) настоящих Правил следует принимать коэффициент прочности кольцевого сварного соединения, а для формулы (870) — продольного сварного соединения; для бесшовных обечаек, а также при расположении кольцевого шва от кромки на расстоянии, превышающем

, коэффициент прочности сварного соединения следует принимать равным 1;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      r — радиус закругления кромки (приложения 421, 422 и 424 настоящих Правил), мм.

      В приложениях 421, 422 и 424 настоящих Правил — расстояние от кромки широкого конца параллельно образующей конусной обечайки, принимаемое равным 10 толщинам, но не более 1/2 длины образующей конусной обечайки, мм.

      4508. Толщина стенок s, мм, конических элементов, подверженных наружному давлению, определяется согласно пункту 4507 настоящих Правил при выполнении следующих условий:

      1) коэффициент прочности сварного шва

следует принимать равным 1;

      2) прибавка принимается равной 2 мм;

      3) расчетный диаметр Dc, определяется по формуле:


, (872)

      где d1, d2 — наибольший и наименьший диаметры конуса, мм;

      4) при

<45 0 доказывается, что не возникает упругая вогнутость стенок. Давление р1, МПа, при котором возникает упругая вогнутость стенок, определяется по формуле:

(873)

      где Е — модуль упругости, МПа;

      l, —максимальная длина конуса или расстояние между подкреплениями конуса, мм.

      Условием отсутствия упругой вогнутости стенок конуса является р1> р,

      где р — расчетное давление, МПа.

      4509. Сварные угловые соединения (приложение 423 настоящих Правил) допускаются только при

3

30 0 и s

20 мм. Соединение выполняется с помощью двусторонней сварки. Для конусных обечаек, у которых

> 70 0, угловые соединения допускается выполнять без разделки кромок при условии соблюдения требований пункта 4508 настоящих Правил.

      Применение угловых соединений для котлов не рекомендуется.

      4510. Отверстия и вырезы в конических стенках подлежат укреплению согласно требованиям главы 404 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4510 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 400. Плоские стенки, днища и крышки

      Сноска. Заголовок главы 400 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Плоские днища и крышки

      4511. Толщина s, мм, плоских днищ, не подкрепленных связями, и крышек (приложения 426 – 433 настоящих Правил и подпункт 2) пункта 1 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил), должна быть не менее определяемой по формуле:


, (873)

      где k—расчетный коэффициент согласно приложениям 426 – 433 и подпункты 1)-6) пункта 1 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил;

      Dc— расчетный диаметр (приложения 427 – 432 и подпункта 6) пункта 1 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил), мм, определяемый следующим образом:

      для днищ, показанных в приложении 426 и подпункта 1) пункта 1 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил):

      Dc=D-r; (874)

      для прямоугольных и овальных крышек (приложение 433 настоящих Правил):


(875)

      D — внутренний диаметр, мм;

      r — внутренний радиус сопряжения днища, мм;

      n и m —наибольшая и наименьшая длина сторон или оси отверстий, измеряемая до середины уплотнения (приложение 433 настоящих Правил), мм;

      р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      Db — диаметр окружности крепящих болтов (приложение 431настоящих Правил), мм.

      В приложении 426 и подпункта 1) пункта 1 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил l — длина цилиндрической части днища, мм.

      4512. Толщина s, мм, днищ, показанных в подпункте 2) пункта 1 приложения 1 к приложэению 459 настоящих Правил, должна быть не менее определенной по формуле (873) настоящих Правил. Кроме того, соблюдаются следующие условия:

      1) для круглых днищ:


; (876)

      2) для прямоугольных днищ:


, (877)

      где s1 — толщина обечайки, мм;

      s2 — толщина днища в районе разгрузочной канавки, мм.

      Остальные обозначения те же, что в пункте 4511 настоящих Правил.

      Во всех случаях S2 должна быть не менее 5 мм.

      Указанные условия действительны для днищ диаметром или с размерами сторон не более 200 мм.

      Размеры разгрузочных канавок днищ диаметром или с размерами сторон более 200 мм являются в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Параграф 2. Стенки, подкрепленные связями

      4513. Толщина s, мм, плоских стенок (приложения 434 и 436 настоящих Правил), подкрепленных длинными и короткими связями, кницами, связными трубами или подобными конструкциями, должна быть не менее определяемой по формуле:


, (878)

      где k — расчетный коэффициент (приложения 434, 435 и 436 настоящих Правил, а также подпункты 1), 2) и 3) пункта 5 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил).

      Если рассматриваемый участок стенки подкреплен связями, для которых значения коэффициента к различны, то в формуле (878) настоящих Правил принимается среднее арифметическое значение этих коэффициентов;

      Dc — расчетный условный диаметр (приложения 435 и 436 настоящих Правил), мм, определяемый следующим образом: при равномерном распределении связей:


, (879)

      при неравномерном распределении связей:

      Dc=(a3=a4)/2 (880)

      Во всех остальных случаях для Dc необходимо принять диаметр наибольшей окружности, которую можно описать через центры трех связей или через центры связей и начало закругления отбортовки, если радиус последней отвечает требованиям параграфа 3 настоящей главы. Отбортовка стенки в этом случае рассматривается как укрепленная точка. Отбортовка лаза за укрепленную точку не принимается;

      a1, a2, a3, a4 — шаг или расстояние между связями (приложение 434 настоящих Правил), мм.

      Остальные обозначения те же, что и в пункте 4511 настоящих Правил.

Параграф 3. Отбортовка плоских стенок

      4514. При расчетах плоских стенок и днищ отбортовка учитывается, когда ее радиусы не менее указанных в приложение 437 настоящих Правил.

      Минимальный радиус отбортовки должен быть не менее 1,3 толщины стенки.

      4515. Длина цилиндрической части l плоского отбортованного днища должна быть не менее

(приложение 426 настоящих Правил).

      4516. Днища с разгрузочным пазом должны иметь радиус закругления паза r согласно подпункту 2) пункта 1 приложения 459 настоящих Правил.

Параграф 4. Укрепление вырезов

      4517. Вырезы в плоских стенках, днищах и крышках диаметром более четырех толщин подлежат укреплению приварными штуцерами, патрубками, приварышами или путем увеличения расчетной толщины стенки. Вырезы располагаются от контура расчетного диаметра на расстоянии не менее 1/8 этого диаметра.

      4518. Если фактическая толщина стенки больше требуемой формулами (873) и (878) настоящих Правил, максимальный диаметр d, мм, неукрепляемого выреза определяется по формуле:


(881)

      где sf — фактическая толщина стенки, мм;

      s — расчетная толщина стенки, требуемая по формулам (873) и (878) настоящих Правил, мм.

      4519. Для вырезов больших размеров, чем указано в пунктах 4517 и 4518 настоящих Правил, предусматриваются укрепления кромки выреза.

      Размеры, мм, укрепляющих элементов (штуцеров и патрубков) должны удовлетворять условию:

      sr(h2/s2f-0,65)0,65d-1,4sf, (882)

      где sr, h — ширина и высота укрепления, мм (приложение 438 настоящих Правил).

      Остальные обозначения те же, что и в пункте 4518 настоящих Правил.

      4520. Расчетная высота h1 и h2, мм, укрепляющих элементов (штуцеров и патрубков) (приложение 438 настоящих Правил) определяется по формуле:


. (883)

      Обозначения те же, что и в пунктах 4518 и 4519 настоящих Правил.

Глава 401. Трубные решетки

      Сноска. Заголовок главы 401 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4521. Толщина s1, мм, плоских трубных решеток теплообменных аппаратов должна быть не менее определяемой по формуле:


(884)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа.

      Для теплообменных аппаратов жесткой конструкции, если материалы корпуса и труб имеют различные коэффициенты линейного расширения, допускаемое напряжение должно быть уменьшено на 10 %;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      k — коэффициент, зависящий от отношения толщины s корпуса к толщине s1 трубной решетки (s/s1). Для трубной решетки, приваренной к корпусу по контуру, коэффициент k определяется по приложению 439 настоящих Правил. При этом следует предварительно задаться значением s1. При расхождении между заданным значением s1 и определенным по формуле (884) настоящих Правил более чем на 5 % производится перерасчет.

      Для трубной решетки, закрепленной между фланцами корпуса и крышки с помощью болтов или шпилек, k = 0,5;

      DB — внутренний диаметр корпуса, мм;

     

— коэффициент прочности трубной решетки, ослабленной отверстиями под трубы (пункт 4522 настоящих Правил).

      4522. Коэффициент прочности трубной решетки при 0,75 > d/a > 0,4 и Dв/s1>40 определяется:

      при расположении отверстий по равностороннему треугольнику


=0,935-0,65d/a; (885)

      при коридорном и шахматном расположении


=0,975-0,68d/a2, (886)

      где d — диаметр отверстий в трубной решетке, мм;

      а — шаг между центрами отверстий при расположении их по треугольнику, мм;

      а2 — меньший из шагов при коридорном или шахматном расположении (в том числе и при расположении по концентрическим окружностям), мм.

      4523. Для отношений d/a = 0,75... 0,80 толщина трубных решеток, вычисленная по формуле (884) настоящих Правил, должна удовлетворять условию:

      fmin>5d, (887)

      где fmin — минимально допустимое сечение трубной доски в мостике, мм2Для иных отношений d/a и Dв/s1, а также для теплообменных аппаратов жесткой конструкции с разностью средних температур обменивающихся сред более 50 0С толщина трубных решеток является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4524. Толщина трубных решеток с развальцованными трубами, кроме формулы (884) настоящих Правил, определяется по формуле:

      s1=10=0,125d (888)

      Вальцовочные соединения трубных решеток также отвечают требованиям пунктов 4560, 4561 и 4562 настоящих Правил.

      4525. Если трубные решетки подкреплены приварными или развальцованными трубами, которые отвечают требованиям главы 406, то расчет таких решеток допускается производить согласно главы 400 настоящих Правил.

402. Выпуклые днища

      4526. Толщина s, мм, выпуклых глухих днищ и днищ с вырезами, подверженных внутреннему или наружному давлению (приложение 440 настоящих Правил), должна быть не менее определяемой по формуле:


, (889)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      Da — наружный диаметр днища, мм;

     

—коэффициент прочности (параграф 6 главы 397 настоящих Правил);

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

      у — коэффициент формы, зависящий от отношения высоты днища к наружному диаметру и от характера ослабления днища, выбираемый по приложению 440 настоящих Правил.

      Для днищ эллиптической и коробовой формы RB является наибольшим радиусом кривизны. Для промежуточных значений hа/Da и

коэффициент формы у определяется интерполяцией.

      Район отбортовки днища принимается на расстоянии не менее 0,1Da от наружного контура цилиндрической части (приложение 440 настоящих Правил).

      Для выбора у по приложению 441 настоящих Правил значение s выбирается из ряда стандартной толщины. Окончательно принятое значение s должно быть не менее определенного по формуле (889) настоящих Правил;

      с — прибавка, принимаемая равной: 2 мм — при внутреннем давлении, 3 мм — при наружном давлении.

      При толщине стенки более 30 мм указанные значения прибавок допускается уменьшать на 1 мм;

      d — больший размер неукрепленного выреза, мм.

      Обозначения элементов днищ приведены в приложении 440 настоящих Правил.

      4527. Формула (889) настоящих Правил действительна при условии выполнения следующих соотношений:

      ha/Da>;0,18

      (s-c)/Da>0,0025;

      RB

Da; r>0,1Da;

      l

150 мм;

      l

25 мм при s

10;

      l<25+0,5при s>10;

      4528. Под глухим подразумевается днище, не имеющее вырезов, или днище с вырезами, расположенными на расстоянии не менее 0,2Da отнаружного контура цилиндрической части, диаметр которых не превышает 4s, но не более 100 мм. В районе отбортовки днища допускаются неукрепляемые вырезы диаметром менее толщины, но не более 25 мм.

      4529. Толщину стенки выпуклых днищ огневых камер вертикальных котлов допускается рассчитывать как для глухих днищ также в случае прохождения через днище выходного патрубка дымохода.

      4530. Для выпуклых днищ, за исключением чугунных, подверженных наружному давлению, необходимо производить проверочный расчет на устойчивость по отношению:


, (890)

      где Еt — модуль упругости при расчетной температуре, МПа;

      для стали определяется по приложению 442 настоящих Правил;

      для цветных сплавов значения Еt согласовываются с Регистром судоходства;

      RB — максимальный внутренний радиус кривизны, мм.

      Остальные обозначения те же, что и в пункте 4526 настоящих Правил.

      4531. Минимальная толщина стенки стальных выпуклых днищ должна быть не менее 5 мм. Для днищ, изготовленных из цветных сплавов и нержавеющей стали, минимальную толщину стенки возможно уменьшить по согласованию с Регистром судоходства.

      4532. Применение выпуклых днищ, сваренных из частей, является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4533. Если в результате расчета, выполненного в соответствии с параграфом 2 главы 404 настоящих Правил, требуется укрепление вырезов в выпуклых днищах, они выполняются согласно требованиям параграфа 3 главы 404 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4533 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 402. Тарельчатые днища

      Сноска. Заголовок главы 403 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4534. Толщина стенки s, мм, прямоугольных камер согласно приложению 443 настоящих Правил, подверженных внутреннему давлению, должна быть не менее определяемой по формуле:


, (891)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      D — внутренний диаметр фланца днища, принимаемый равным внутреннему диаметру корпуса, мм;

     

– допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), мм;

      с – прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм.

      В приложении 443 настоящих Правил l – расстояние от кромки внутреннего диаметра до оси крепящих болтов, мм.

      4535. Допускается применять тарельчатые днища диаметром до 500 мм при рабочем давлении не более 1,5 МПа. Радиус кривизны днища RB должен быть не более l,2D, а расстояние l — не более 2s.

Глава 403. Прямоугольные камеры

      Сноска. Заголовок главы 404 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4536. Толщина s, мм, глухого тарельчатого днища (приложение 444 настоящих Правил), подверженного внутреннему давлению, должна быть не менее определяемой по формуле:


, (892)

      где р —расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      n - 1/2 ширины камеры в свету стороны, перпендикулярной к рассчитываемой, мм;

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

     

1 и

2 — коэффициенты прочности камер, ослабленных отверстиями, определяемые следующим образом:

     

1 —по формуле (853) настоящих Правил;

     

2 —по формуле (853) настоящих Правил — при d < 0,6m, а при d > 0,6m - по формуле:

2=1-06m/a, (893)

      где m —1/2 ширины камеры в свету рассчитываемой стороны, мм;

      при смещенном расположении отверстий в формулу (893) настоящих Правил следует вместо а подставлять а2 (приложение 445 настоящих Правил); при наличии в прямоугольных камерах продольных сварных соединений (приложение 444 настоящих Правил) коэффициенты прочности

1 и

2 принимаются равными коэффициенту прочности сварного соединения, выбираемого согласно параграфу 6 главы 397 настоящих Правил. Продольные сварные соединения по возможности располагаются на участке l1, для которого k = 0; при наличии в стенке камеры ослаблений разных видов в расчет вводится наименьшее значение коэффициента прочности;

      k — расчетный коэффициент изгибающего момента в середине боковой стороны или в линии центров ряда отверстий, мм2, определяемый по формулам:

      для средней линии стороны камеры


(894)

      для рядов отверстии или продольных сварных соединении


(895)

      При получении по указанным формулам величин с отрицательным знаком принимается их абсолютное значение;

      при смещенном расположении отверстий коэффициент k следует умножить на cos

;

      а — угол косого шага относительно продольного направления, град;

      l1, — расстояние рассматриваемого ряда отверстий от средней линии стороны камеры (приложение 445 настоящих Правил), мм;

      d — диаметр отверстий, мм. Для овальных отверстий в качестве d должен приниматься размер овальных отверстий в направлении продольной оси, однако в формулах (853) и (893) настоящих Правил в качестве d для овальных отверстий принимается размер в направлении, перпендикулярном к оси камеры.

      4537. Если по согласованию с Регистром судоходства в камерах допускаются угловые сварные соединения, толщину стенки таких камер следует принимать не менее определяемой по формуле:


, (896)

      где kе — расчетный коэффициент для изгибающего момента на кромках, мм2, определяемый по формуле:


(897)

      Остальные обозначения те же, что и в пункте 4765 настоящих Правил.

      4538. Радиус закругления сторон прямоугольных камер допускается не менее 1/3 толщины, но не менее 8 мм. Минимальная толщина стенок камер под развальцовываемые трубы должна быть не менее 14 мм. Ширина перемычек между отверстиями должна быть не менее 0,25 шага между центрами отверстий. Толщина стенок в районе закругления должна быть не менее определенной по формулам (892) и (896) настоящих Правил.

Глава 404. Укрепление вырезов в цилиндрических, сферических и конических стенках и выпуклых днищах

      Сноска. Заголовок главы 405 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие положения.
Наибольший допускаемый диаметр неукрепленного выреза

      4539. Применительно к настоящим Правилам вырезы подразделяются на следующие:

      1) вырезы, укрепляемые с помощью дискообразных приварных накладок (приложение 446 настоящих Правил);

      2) вырезы, укрепляемые с помощью приварных трубообразных элементов: штуцеров, втулок, патрубков, отбортовок и тому подобное (приложения 446 – 448 настоящих Правил);

      3) вырезы, укрепляемые с помощью комбинаций подкреплений, перечисленных выше (приложение 449 настоящих Правил);

      4) вырезы, не имеющие укрепляющих элементов (штуцеров, втулок, патрубков, отбортовок и дискообразных приварных накладок), то есть неукрепленные. Размеры неукрепленных вырезов не должны превышать указанные в параграфе 2 настоящей главы.

      4540. Материалы укрепляемой стенки и укрепляющих элементов по возможности имеют одинаковые прочностные характеристики. При использовании для укреплений материала, прочностные характеристики которого ниже, чем у материала укрепляемой стенки, площадь укрепляющих сечений должна быть увеличена пропорционально отношению допускаемого напряжения материала укрепляемой стенки к допускаемому напряжению материала укрепляющего элемента. Более высокая прочность укрепляющего элемента не учитывается при расчетах.

      4541. Как правило, вырезы в стенках располагаются от сварных соединений по крайней мере на расстоянии 3s (где s — толщина укрепляемой стенки), но не менее 50 мм. Расположение вырезов на меньшем расстоянии от сварных швов является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства. При этом коэффициент прочности принимается согласно пункту 4484 настоящих Правил.

      4542. Независимо от наличия укреплений наибольший размер укрепляемых вырезов не превышает 500 мм.

      Применение вырезов размерами более 500 мм является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4543. Минимальная толщина стенок укрепляющих трубообразных элементов (патрубков, втулок, штуцеров), привариваемых к стенкам элементов котлов, теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, принимается не менее 5 мм; толщина менее 5 мм является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4544. Максимальная толщина трубообразного элемента или накладки, принимаемая при расчетах укреплений, не превышает толщины укрепляемой стенки.

      Допускается применение укрепляющих элементов толщиной до двух толщин укрепляемой стенки, если это определяется технологическими нуждами, но в расчете укреплений данное утолщение не учитывается.

      4545. Одиночным считается вырез, кромка которого удалена от кромки ближайшего выреза на расстояние не менее 2Q, где Q — ширина зоны наибольшего местного влияния выреза, определенная по формуле (856) настоящих Правил.

      Наибольший допустимый диаметр одиночного неукрепленного выреза в цилиндрических, сферических и конических стенках и выпуклых днищах определяется по формуле:

      d0=(2/[

он]-1,75Q, (898)

      где Q — ширина зоны наибольшего местного влияния выреза, определяемая по формуле (856) настоящих Правил;

      [

он] — минимально допустимое значение коэффициента прочности детали, ослабленной вырезами, равное:

      для цилиндрической стенки


, (899)

      для эллипсоидных, торосферических и полусферических днищ


(900)

      для конических стенок


, (901)

      где Da, D — наружный и внутренний диаметры укрепляемой стенки, мм, соответственно;

      Dk- — внутренний диаметр наибольшего основания конической стенки, мм;

     

— допускаемое напряжение, МПа;

      ha — высота выпуклой части днища, мм;

     

— угол конусности, равный половине угла у вершины конической стенки, град;

      s — толщина стенки, мм;

      с — прибавка на коррозию, мм, принимаемая согласно параграфу 7 главы 397 настоящих Правил.

Параграф 2. Укрепление вырезов

      4546. При укреплении одиночных вырезов в цилиндрических, конических стенках и в выпуклых днищах сумма компенсирующих площадей подкреплений

должна быть больше необходимой площади подкрепления

0:

=

ш+

ш1+

н+

с+

B>

0 (903)

      где

ш

ш1 — компенсирующие площади наружной и внутренней части трубообразного подкрепляющего элемента (приложения 447, 448, 449 и 450 настоящих Правил), определяемые согласно пункту 4547 настоящих Правил;

     

н — компенсирующая площадь дискообразной укрепляющей накладки (приложения 446, 450 настоящих Правил), определяемая согласно пункту 4548 настоящих Правил;

     

с — суммарная компенсирующая площадь сварных швов, равная сумме площадей участков наплавленного металла без учета усиления шва, мм2;

     

B — компенсирующая площадь металла отбортованного воротника (приложение 445 настоящих Правил), определяемая согласно пункту 4778 настоящих Правил;

     

0 — минимально необходимая площадь подкрепления, определяемая согласно пункту 4550 настоящих Правил.

      4547. Значения компенсирующих площадей трубообразных элементов (штуцеров) определяются по следующим формулам:

      для наружной части трубообразного подкрепляющего элемента


ш=2h0(sr-sor-c), мм2 (903)

      для внутренней части трубообразного подкрепляющего элемента


ш1=2h0(sr-sor-c), мм2 (904)

      где sr — толщина стенки трубообразного элемента, мм, принимаемая по чертежу с учетом рекомендаций пунктов 4543 и 4544 настоящих Правил;

      sor — минимальная расчетная толщина стенки трубообразного элемента, определяемая в соответствии с пунктом 4495 настоящих Правил при ц=1,0 и с = 0, мм;

      с — прибавка на коррозию, мм (параграф 7 главы 397 настоящих Правил);

      h0 — высота наружной части трубообразного элемента, мм, которая принимается по чертежу, если она не превышает величину, определенную по формуле:


; (905)

      da — наружный диаметр трубообразного элемента, мм;

      hm — высота внутренней части трубообразного элемента, мм, которая принимается по чертежу, если она не превышает величину, определенную по формуле:


(906)

      4548. Значение компенсирующих площадей дискообразной подкрепляющей накладки определяется по формуле:


H = 2bД s Д, (907)

      где sД — толщина дискообразной накладки, мм, принимаемая по чертежу, а также с учетом требований пункта 4544 настоящих Правил;

      bД – ширина подкрепляющей насадки (приложения 446 и 450 настоящих Правил), которая принимается по чертежу, но не более ширины зоны наибольшего влияния выреза Q, определяемой согласно пункту 4484 настоящих Правил.

      4549. Компенсирующая площадь металла отбортованного воротника (приложение 449 настоящих Правил) определяется по формуле:


B=2hb1(sb-sob-c)+2(h0-hb)(sr-sor-c), (908)

      где h0, с, sor, s, — то же, что и для формулы (904) настоящих Правил);

      hB1 — высота воротника, принимаемая равной размеру по чертежу, но не более


, (909)

      sB — толщина вытянутой горловины или отбортованного воротника, принимаемая по чертежу, но не более толщины стенки s, мм;

      sов — минимальная расчетная толщина стенки воротника или вытянутой горловины, мм, определяемая по формуле:


, (910)

      где r — радиус скругления воротника или горловины, который принимается по чертежу, но должен быть не менее 5 мм;

      d — диаметр укрепляемого отверстия, мм.

      4550. Минимально необходимая площадь подкрепления f0 определяется по формуле:

      f0=(d-d0)s0 (911)

      где s0 — минимальная расчетная толщина стенки при ц = 1 и с = 0, определяемая согласно пунктов 4495, 4496, 4507 и 4526 настоящих Правил. При расчете толщины стенки днища s0 по формуле (889) настоящих Правил вместо у следует подставлять уа, определенное по приложению 441 настоящих Правил;

      d0 — наибольший допустимый диаметр одиночного неукрепленного выреза, мм (898) настоящих Правил;

      d —диаметр укрепляемого выреза, мм.

      4551. При применении комбинированных укреплений (приложение 450 настоящих Правил) выполняется условие прочности по формуле (902) настоящих Правил, а размеры укрепляющих элементов должны отвечать требованиям пункта 4544 настоящих Правил.

Параграф 3. Взаимное влияние вырезов

      4552. Взаимное влияние вырезов следует учитывать, если расстояние между кромками соседних вырезов меньше двух Q, то есть должно выполняться условие:

      l+sr1+sr2>2Q, (912)

      где Q — ширина зоны наибольшего местного влияния выреза, определяемая по формуле (856) настоящих Правил.

      Если условие (912) настоящих Правил не выполняется, следует проверить напряжение, возникающее в сечении между вырезами от действия расчетного давления. При этом возникающие напряжения в продольном и поперечном направлениях не должны превышать допускаемых согласно отношению:

      F/fc

, (913)

      4553. Нагрузка от расчетного давления, Н, действующая в сечении между двумя вырезами, должна определяться следующим образом:

      1) для вырезов, расположенных в продольном направлении цилиндрической стенки,

      Fa=Dpa/2; (914)

      2) для вырезов, расположенных по окружности в цилиндрических и конических стенках, а также для вырезов в сферических стенках, а также для вырезов в сферических стенках

      Fb=Dpa/4; (915)

      3) для вырезов в выпуклых днищах

      Fb=Dpуa/4, (916)

      где D — внутренний диаметр (для конических стенок замеряется у центра выреза), мм;

      р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      а — шаг между двумя смежными вырезами (определяемый по окружности с наружной стороны, как показано в приложении 451 настоящих Правил), мм;

      у — коэффициент формы (пункт 4526 настоящих Правил).

      При расположении вырезов в цилиндрических стенках с косым шагом для определения нагрузки используется формула (915) настоящих Правил;

      при этом результаты, полученные по этой формуле, следует умножить на коэффициент

      к=1+cos 2

, (917)

      где

— угол наклона линии, соединяющей центры вырезов, к продольному направлению, град.

      4554. Расчетную площадь сечения fc, мм2, между двумя смежными вырезами с трубообразными укреплениями следует определять по формуле:

      fc=l(s-c)+05[h1(sr1-c)+h2(sr2-c)], (918)

      где h1 и h2 — высота укреплений, мм, определяемая по формулам:

      h1(h2)=h0+s— для несквозных укреплений;

      h1(h2)=h0+hm - для сквозных укреплений;

      l — ширина перемычки между двумя смежными укреплениями (приложения 451 и 452 настоящих Правил), мм;

      s — толщина укрепляемой стенки, мм;

      sr1 и sr2 — толщина трубообразных укреплений (приложения 451 и 452 настоящих Правил), мм;

      с — прибавка (параграф 7 главы 397 настоящих Правил), мм;

      h0 — расчетная высота трубообразного укрепления (формула (905) настоящих Правил);

      hm — высота выступающей внутренней части трубообразного укрепления (формула (906) настоящих Правил).

      Для вырезов, укрепленных иными способами (комбинированными или дискообразными укреплениями), расчетная площадь сечения fc определяется аналогично.

Глава 405. Связи

      Сноска. Заголовок главы 406 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Прочные размеры связей

      4555. Площадь поперечного сечения f, мм2, длинных и коротких связей, угловых связей и связных труб, подверженных растягивающим или сжимающим нагрузкам, должна быть не менее определяемой по формуле:

      f=pfs/(

cos

), (919)

      где р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

     

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

     

— угол между угловой связью и стенкой закрепления связи (приложение 436 настоящих Правил), град;

      fs — наибольшая площадь поверхности подкрепляемой стенки, которая приходится на одну связь и ограничивается линиями, проходящими под прямым углом через середины линий, соединяющих центр связи с соседними укрепленными точками (связями), мм2.

      Площадь сечений связи и труб, находящихся в пределах этой площадки, может быть вычтена из площади поверхности, приходящейся на одну связь.

      4556. Для связей, подверженных продольному изгибу, допускаемые напряжения от изгиба принимаются с запасом прочности не менее 2,25.

      4557. Для днищ с отдельной подкрепляющей связью (приложение 453 настоящих Правил) последняя рассчитывается так, чтобы она могла воспринимать по крайней мере 1/2 нагрузки, приходящейся на днище. Толщина такого днища должна отвечать требованиям пункта 4513 настоящих Правил.

      4558. Толщина стенок связных и простых дымогарных труб в зависимости от рабочего давления должна быть не менее указанной в приложении 454 настоящих Правил.

      Толщина стенок связных труб диаметром более 70 мм должна быть не менее 6 мм для периферийных труб и 5 мм для труб, расположенных внутри трубного пучка.

Параграф 2. Соединения связей

      4559. Площадь сечения среза сварных соединений приварных связей должна удовлетворять условию:

      Пdae/f>1,25, (920)

      где da — диаметр связи (для труб — наружный диаметр), мм;

      е — толщина сварного шва (подпункты 1)-3) пункта 5 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил), мм;

      f — площадь поперечного сечения связи (пункт 4555 настоящих Правил), мм2.

      4560. При развальцовке труб длина вальцовочного соединения в трубной решетке должна быть не менее 12 мм.

      Вальцовочные соединения на рабочее давление выше 1,6 МПа следует выполнять с уплотнительными канавками.

      4561. Вальцовочные соединения проверяются на закрепление труб в трубных решетках осевой нагрузкой; при этом считается, что закрепление труб обеспечено, если выполняется неравенство:

      pfs/20sl

А, (921)

      где А составляет:

      15 — для соединений гладких труб,

      30 — для соединений с уплотнительными канавками,

      40 — для соединений с отбортовкой труб.

      Здесь s — толщина стенки трубы, мм;

      р и fs – пункт 4555 настоящих Правил;

      l — длина пояска вальцовки, мм, должна приниматься не более 40 мм.

      4562. Вальцовка гладких труб обеспечивает прочность сцепления q >250Н/мм в соответствии с формулой:

      q=F/l, (922)

      где q — прочность сцепления трубы в отверстии на 1 мм длины пояска вальцовки, Н/мм. При автоматической вальцовке следует принимать q = 250 Н/мм; в остальных случаях q определяется экспериментальным путем. При занижении этого значения следует пропорционально увеличить толщину трубной решетки;

      F — сила натяжения, необходимая для разобщения вальцовочного соединения, Н;

      l — длина пояска вальцовки, мм, которая должна быть не менее вычисленной по формуле:

      l=pfskr/q, (923)

      где kr — коэффициент запаса прочности вальцовочного соединения, принимается равным 5,0.

      Остальные обозначения те же, что и в пункте 4555 настоящих Правил.

Глава 406. Потолочные балки

      Сноска. Заголовок главы 407 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4563. Момент сопротивления W, мм3, потолочных балок прямоугольного сечения должен быть не менее определяемого по формуле:

      W=1000M/(1,3

z), (924)

      где

— допускаемое напряжение (пункт 4475 настоящих Правил), МПа;

      z — коэффициент жесткости подкрепляемой стенки;

      для конструкции, изображенной в приложении 455 настоящих Правил на, z = 1,33;

      М — изгибающий момент балки, Н·м:

      для прямоугольного сечения

      M=pal2/8000; (925)

      s1 —ширина балки, мм;

      h — высота балки, которая должна быть не более 8s1, мм;

      l — расчетная длина балки, мм;

      р — расчетное давление (параграф 2 главы 397 настоящих Правил), МПа;

      а — шаг установки балок, мм.

Подраздел 3. Котлы
Глава 407. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 408 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4564. Общие положения, касающиеся освидетельствований, технической документации, изготовления, материалов, общие требования, предъявляемые к котлам, и нормы расчета на прочность элементов котлов изложены в подразделах 1 и 2 раздела 11 настоящих Правил.

      4565. Котлы сохраняют работоспособность в условиях окружающей среды, приведенных в главе 175 настоящих Правил.

      4566. Когда выход из строя вспомогательного котла ответственного назначения приводит к остановке главного двигателя или обесточиванию судна или вызывает отклонение от спецификационных требований по надлежащей перевозке груза, Регистр судоходства требует установку двух таких котлов. При этом производительность каждого из них обеспечивает нормальную эксплуатацию судна.

Глава 408. Требования к конструкции

      Сноска. Заголовок главы 409 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4567. Толщина стенок труб, получивших в процессе гибки утонение, должна быть не менее расчетной.

      4568. Следует избегать применения длинных и коротких связей, а также связных труб, подвергаемых изгибающим и срезывающим нагрузкам. На связях, прочных стенках, укреплениях и тому подобное не должно быть резких изменений поперечных сечений.

      По концам коротких связей предусматриваются контрольные сверления согласно подпункту 3) пункта 5 приложения 1 к приложению 459 настоящих Правил.

      4569. Для стенок, подкрепленных короткими связями и подверженных воздействию пламени и газов с высокой температурой, расстояние между центрами связей должно быть не более 200 мм.

      4570. Угловые связи газотрубных котлов располагаются на расстоянии не менее 200 мм от жаровых труб. Подкрепление плоских стенок приварными балками следует производить таким образом, чтобы нагрузка, приходящаяся на них, была по возможности перенесена на корпус котла или на наиболее жесткие его элементы.

      4571. Расстояние между жаровыми трубами и корпусом котла должно быть не менее 100 мм. Расстояние между двумя жаровыми трубами должно быть не менее 120 мм.

      4572. Патрубки и штуцеры должны быть жесткой конструкции и минимальной длины, достаточной для закрепления и снятия арматуры без удаления изоляции. Патрубки не должны испытывать чрезмерных изгибающих усилий и в необходимых случаях подкрепляются ребрами жесткости.

      4573. Приварыши, предназначенные для установки арматуры и трубопроводов, а также патрубки, втулки и штуцеры, проходящие через всю толщину стенки котла привариваются двусторонним швом. Патрубки и штуцеры допускается приваривать также угловым швом с односторонней разделкой на удаляемой подкладке или другим способом, обеспечивающим провар на всю толщину привариваемой детали.

      4574. Барабаны и коллекторы котлов, имеющие толщину стенки более 20 мм, а также коллекторы пароперегревателей защищают от непосредственного воздействия лучистого тепла согласно пункту 4466 настоящих Правил. Элементы поверхностей нагрева котлов и фурм топочных устройств, подверженные прямому воздействию лучистого тепла, не должны иметь с огневой стороны выступающих частей и кромок.

      4575. При применении неметаллических уплотнительных прокладок конструкция закрытия горловин и лючков исключает возможность выдавливания прокладки.

      4576. Вырезы под лазы, смотровые лючки и другие отверстия в стенках котлов должны иметь подкрепления согласно параграфу 4 главы 400 и главы 404 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4576 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4577. Принимаются конструктивные меры, предотвращающие парообразование в экономайзерах котлов.

      4578. На видном месте должна предусматриваться фирменная доска, содержащая основные данные котла.

      4579. Детали крепления котлов, за исключением тех, которые не являются нагруженными, не привариваются непосредственно к стенкам котла (обечайке, днищам, коллекторам, барабанам), а соединяются с помощью приварных накладок.

      4580. Трубы, закрепляемые в коллекторах и трубных решетках вальцеванием, должны быть бесшовными.

      4581. Водотрубные котлы с оребренными трубками и все утилизационные котлы с принудительной циркуляцией оборудуются эффективной и пожаробезопасной системой сажеочистки и имеют доступ для осмотра и очистки поверхностей нагрева, а также удаления отложений.

      4582. Утилизационные котлы с принудительной циркуляцией, подключаемые к газовыпускным системам двухтактных дизелей, с температурой газов на входе 270 0С и ниже, должны отвечать следующим требованиям:

      1) гидравлическое сопротивление газового тракта котла должно быть таким, чтобы при его работе, скорость газов при обтекании труб поверхности нагрева котла была не менее 10 м/с;

      2) для отключения обогрева котла при работе двигателя на частичных нагрузках, следует предусматривать автоматическое или дистанционно управляемое устройство, обеспечивающее полный перепуск газов;

      3) котлы оборудуются системой обмывки и удаления отложений. При этом следует предусматривать конструктивные меры, исключающие попадание продуктов обмывки в газоход двигателя. Рекомендуется также установка устройств для ввода присадок, облегчающих удаление отложений с поверхностей нагрева.

      4583. Конструкция утилизационных котлов с принудительной циркуляцией предусматривает возможность подключения стационарных средств пожаротушения, предусмотренных пунктом 11 приложения 273 настоящих Правил.

Глава 409. Арматура и контрольно-измерительные приборы

      Сноска. Заголовок главы 410 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4584. Вся котельная арматура устанавливается на приварных специальных патрубках, штуцерах и приварышах и крепится к ним на фланцах шпильками или болтами. Длина полной резьбы шпилек, входящих в тело приварыша, должна быть не менее наружного диаметра резьбы шпильки.

      Допускается штуцерная арматура диаметром прохода не более 15 миллиметров, которая должна крепиться на специальном приварыше.

      Конструкция приварышей, патрубков и штуцеров должна отвечать требованиям главы 404 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4584 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4585. Крышки клапанов крепятся к корпусам шпильками или болтами. Клапаны с диаметром прохода 32 мм и меньше могут иметь крышки на резьбе при наличии на них надежных стопоров.

      4586. Клапаны и краны имеют указатели положений "открыто" и "закрыто".

      Указатели положения не требуются при условии, когда конструкция арматуры позволяет видеть, открыта она или закрыта. Закрывание клапанов производится при вращении маховиков по часовой стрелке.

Параграф 2. Питательные клапаны

      4587. Каждый главный котел и вспомогательный котел ответственного назначения оборудуются по крайней мере двумя питательными клапанами. Вспомогательные котлы иного назначения, а также утилизационные котлы могут иметь по одному питательному клапану.

      4588. Питательные клапаны должны быть невозвратными. Между питательным клапаном и котлом устанавливается разобщительный клапан. Невозвратный и разобщительный клапаны допускается размещать в одном корпусе. Разобщительный клапан устанавливается непосредственно на котле.

      4589. Требования к системе питательной воды изложены в подразделе 17 настоящих Правил.

Параграф 3.Водоуказательные приборы

      4590. Каждый котел со свободной поверхностью воды (поверхностью испарения) оборудуется не менее чем двумя независимыми указателями уровня воды с прозрачной шкалой (пункт 4592 настоящих Правил). По согласованию с Регистром судоходства один из двух упомянутых указателей уровня допускается не устанавливать при наличии на котле устройств защиты по нижнему уровню воды и сигнализации по нижнему и верхнему уровню воды (при этом датчики устройств защиты и сигнализации должны быть независимыми с разными точками отбора) либо сниженного или дистанционного указателя уровня одобренного типа с независимыми точками отбора.

      Котлы паропроизводительностью 750 кг/ч и менее, а также все обогреваемые паром парогенераторы, утилизационные котлы со свободной поверхностью воды и паросборники утилизационных котлов допускается оборудовать одним указателем уровня с прозрачной шкалой.

      4591. Для котлов с принудительной циркуляцией вместо указателей уровня воды предусматриваются два независимых сигнальных устройства, предупреждающих о недостаточном поступлении воды в котел.

      Если котел обслуживается автоматизированным топочным устройством, отвечающим требованию подпункта 4) пункта 4683 настоящих Правил, второе сигнальное устройство допускается не устанавливать.

      4592. Это требование не распространяется на утилизационные котлы.

      Стекла водоуказателей для котлов с рабочим давлением до 3,2 МПа должны быть плоскими рифлеными. Для котлов с рабочим давлением 3,2 МПа и более вместо стекол применяются наборы слюдяных пластин, гладкие стекла со слюдяной прокладкой, предохраняющей стекло от воздействия воды и пара, или другие материалы, устойчивые к разрушению от воздействия котловой воды.

      4593. Водоуказатели устанавливаются со стороны переднего фронта на одинаковой высоте и по возможности на равном расстоянии от диаметральной вертикальной плоскости барабана (котла).

      4594. Все водоуказатели снабжаются запорными устройствами со стороны водяного и парового пространств.

      Запорные устройства оборудуются безопасными приводами для отключения приборов в случае разрушения стекол.

      4595. У водоуказателей предусматривается возможность раздельного продувания водяной и паровой полостей. Каналы для продувания имеют внутренний диаметр не менее 8 мм. Конструкция водоуказателей исключает возможность вдавливания уплотнительного материала в каналы и не допускает чистку каналов продувания и смену стекол во время работы котла.

      4596. Водоуказатели устанавливаются таким образом, чтобы нижняя кромка прорези рамки водоуказателя находилась ниже низшего уровня воды в котле не менее чем на 50 мм, однако низший уровень должен быть не выше средней линии видимой части водоуказателя.

      4597. Водоуказатели соединяются с котлом с помощью независимых патрубков. Внутри котла не допускается установка труб, идущих к этим патрубкам. Патрубки защищают отвоз действия горячих газов, лучистого тепла и интенсивного охлаждения. Если стекла установлены на пустотелых корпусах, пространство внутри такого водоуказателя разделяются перегородками.

      На водоуказателях и их сообщительных трубах не допускается установка штуцеров и других патрубков для иных целей.

      4598. Патрубки для соединения водоуказателей с котлом имеют внутренний диаметр не менее:

      32 мм — для изогнутых патрубков главных котлов,

      20 мм — для прямых патрубков главных котлов и изогнутых патрубков вспомогательных котлов,

      15 мм — для прямых патрубков вспомогательных котлов.

      4599. Конструкция, размеры, количество, расположение и освещенность водоуказателей обеспечивают хорошую видимость и надежный контроль уровня воды в котле. При недостаточной видимости уровня воды в водоуказателях независимо от высоты их расположения, а также при дистанционном управлении котлами предусматриваются надежно действующие дистанционные (сниженные) указатели уровня воды или другого рода водоуказательные устройства, одобренные Регистром судоходства и установленные на постах управления котлами.

      Это требование не распространяется на утилизационные котлы и их паросборники (сепараторы пара).

      4600. Дистанционным указателям уровня воды в котле допускается иметь погрешность не более +20 мм от показания уровня по стеклам водоуказателей, установленных на котле, а запаздывания в показаниях уровня в них при максимально возможной скорости изменения не должны превышать 10 % разности между верхним и нижним уровнями.

Параграф 4. Низший уровень воды и высшая точка поверхности
нагрева

      4601. На каждом котле со свободной поверхностью воды (поверхностью испарения) низший уровень воды в котле отмечается на водоуказателе котла путем нанесения на рамке или корпусе водоуказателя контрольной риски. Кроме того, низший уровень воды фиксируется на табличке контрольной риской и надписью: "Низший уровень". Табличка крепится к корпусу котла и располагается около водоуказателей.

      Контрольная риска и табличка не должны закрываться изоляцией котла.

      4602. Низший уровень воды в котле находится во всех случаях над высшей точкой поверхности нагрева на расстоянии не менее 150 мм. Указанное расстояние сохраняется также при крене судна до 5 0 на каждый борт и при всех возможных эксплуатационных дифферентах.

      У котлов с расчетной паропроизводительностью менее 750 кг/ч указанное минимальное расстояние низшего уровня до высшей точки поверхности нагрева может быть уменьшено до 125 мм.

      4603. За высшую точку поверхности нагрева водотрубных котлов следует принимать положение верхних кромок наиболее высоко расположенных опускных труб.

      Для вертикальных газотрубных котлов с дымогарными трубами и дымовыми патрубками, проходящими через паровое пространство котла, положение высшей точки поверхности нагрева является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4604. Газотрубные котлы снабжаются указателем положения высшей точки поверхности нагрева, прочно укрепленным на стенке котла вблизи таблички низшего уровня воды и имеющим надпись: "Высшая точка поверхности нагрева".

      4605. Требования к положению высшей точки поверхности нагрева и ее указателя не распространяются на утилизационные котлы, котлы с принудительной циркуляцией, экономайзеры и пароперегреватели.

Параграф 5. Манометры и термометры

      4606. Каждый котел имеет не менее двух манометров, соединенных с паровым пространством отдельными трубками с запорными клапанами или кранами. Между манометром и трубкой устанавливаются трехходовые краны или клапаны, позволяющие отключать манометр от котла, сообщать его с атмосферой, продувать соединительную трубку и присоединять контрольный манометр.

      4607. Один из манометров устанавливается на переднем фронте котла, второй — на посту управления главными механизмами.

      4608. Для котлов с расчетной паропроизводительностью менее 750 кг/ч и утилизационных котлов допускается установка одного манометра.

      4609. На выходе воды из экономайзера устанавливается манометр.

      4610. Манометры имеют шкалу, достаточную для гидравлического испытания котла. На шкале манометра давление, соответствующее рабочему давлению пара в котле, отмечается красной чертой.

      4611. Манометры, установленные на котлах защищают от воздействия тепла горячих поверхностей котла.

      4612. Манометры поверяются в компетентной организации.

      4613. Пароперегреватели и экономайзеры снабжаются термометрами. Наличие дистанционного контроля температуры не исключает необходимости установки местных термометров.

Параграф 6. Предохранительные клапаны

      4614. Каждый котел имеет не менее двух пружинных предохранительных клапанов одинаковой конструкции и одинакового размера, установленных на барабане, как правило, на общем патрубке, и один клапан, установленный на выходном коллекторе пароперегревателя. Предохранительный клапан пароперегревателя регулируется таким образом, чтобы он открывался раньше предохранительного клапана, установленного на барабане.

      Для паровых котлов с рабочим давлением пара 4,0 МПа и более рекомендуется применять предохранительные клапаны импульсного действия.

      Для паровых котлов с расчетной паропроизводительностью менее 750 кг/ч, а также для паросборников (сепараторов пара) достаточно предусматривать один предохранительный клапан.

      4615. Суммарная площадь f, мм2, свободного прохода предохранительных клапанов должна быть не менее определяемой по формулам:

      для насыщенного пара


; (926)

      для перегретого пара


, (927)

      где G — расчетная паропроизводительность, кг/ч;

      pw — рабочее давление, МПа;

      VH — удельный объем перегретого пара при соответствующем рабочем давлении и температуре, м3/кг;

      Vs — удельный объем насыщенного пара при соответствующем давлении, м3/кг;

      k — коэффициент гидравлического сопротивления, принимаемый равным:

      d/h при h/d > 0,25

      1,25d/h при h/d>0,25;

      d — минимальный диаметр клапана, мм;

      h — высота подъема клапана, мм.

      Диаметр предохранительных пружинных клапанов должен быть не менее 32 и не более 100 мм.

      Регистр судоходства после специального рассмотрения допускает клапаны с меньшей площадью проходного сечения, чем требуется формулами (926) и (927) настоящих Правил, если экспериментальным путем будет доказано, что пропускная способность этих клапанов не меньше расчетной паропроизводительности котла.

      4616. Площадь свободного прохода предохранительного клапана, установленного на неотключаемом пароперегревателе, может быть зачтена в общую площадь прохода клапанов, определяемую по формулам (926) и (927) настоящих Правил. Эта площадь должна составлять не более 25 % суммарной площади свободного прохода клапанов.

      4617. Предохранительные клапаны регулируются таким образом, чтобы максимальное давление при их действии превышало рабочее давление не более чем на 10 %. Предохранительные клапаны главных котлов и вспомогательных котлов ответственного назначения после подрыва полностью прекращают выход пара при падении давления в котле не ниже 0,85 рабочего давления.

      4618. На экономайзерах предусматривается пружинный предохранительный клапан диаметром не менее 15 мм.

      4619. При расположении предохранительных клапанов на общем патрубке площадь его сечения составляет не менее 1,1 суммарной площади свободного прохода установленных клапанов.

      4620. Площадь сечения пароотводного патрубка предохранительного клапана и присоединяемой к нему трубы должна быть не менее удвоенной суммарной площади свободного прохода клапанов.

      4621. Для удаления конденсата на корпусе клапана или на пароотводящей трубе, если она расположена ниже клапана, предусматривается спускная труба без запорных органов.

      4622. Предохранительные клапаны соединяются непосредственно с паровым пространством котла без запорных органов. Установка подводящих труб к предохранительным клапанам внутри котла не допускается. Также запрещается установка на корпусах предохранительных клапанов или на их патрубках устройств отбора пара для иных нужд.

      4623. Устройство предохранительных клапанов должно быть таким, чтобы их можно было подрывать вручную при помощи специального привода. Управление приводом одного клапана находится в котельном помещении, второго — на верхней палубе или в другом доступном месте вне котельного помещения.

      Дистанционный привод к предохранительным клапанам пароперегревателей, утилизационных котлов и их паросборников (сепараторов) имеет управление только из котельного помещения.

      4624. Конструкция предохранительных клапанов допускает их пломбирование или имеет равноценное этому предохранение, исключающее регулирование клапанов без ведома обслуживающего персонала.

      Пружины предохранительных клапанов защищают от непосредственного воздействия пара и изготавливают, как и уплотняющие поверхности седел и клапанов, из теплостойких коррозионно-стойких материалов.

Параграф 7. Разобщительные клапаны

      4625. Каждый котел отделяют от всех соединенных с ним трубопроводов разобщительными клапанами, установленными непосредственно на котле.

      4626. Разобщительные клапаны имеют дистанционные приводы для управления с верхней палубы или с другого всегда доступного места, расположенного вне котельного помещения.

      4627. Если на судне установлен один главный котел или вспомогательный котел ответственного назначения с пароперегревателем или экономайзером, то пароперегреватель и экономайзер должны быть отключаемыми от котла.

      4628. Требования к паропроводам и трубопроводам продувания котлов изложены в подразделе 18 настоящих Правил

Параграф 8. Клапаны продувания

      4629. Котлы, их пароперегреватели, экономайзеры и паросборники снабжаются устройствами для продувания и, при необходимости, клапанами для опорожнения.

      Клапаны продувания и опорожнения устанавливаются непосредственно на стенках котла. При рабочем давлении менее 1,6 МПа эти клапаны допускается устанавливать на приварных фасонных патрубках.

      4630. Внутренний диаметр клапанов и труб нижнего продувания должен быть не менее 20 и не более 40 мм. Для котлов с расчетной паропроизво-дительностью менее 750 кг/ч диаметр клапанов и труб допускается уменьшать до 15 мм.

      4631. В котлах со свободной поверхностью испарения устройство верхнего продувания обеспечивает удаление пены и шлама со всей поверхности испарения.

      4632. На каждом котле следует предусматривать не менее одного клапана или крана для отбора проб воды. Установка этих клапанов или кранов на трубах и патрубках, предназначенных для иных целей, не допускается.

      4633. На котлах, пароперегревателях и экономайзерах устанавливают в достаточном количестве клапаны или краны для удаления воздуха.

Параграф 9. Отверстия для внутреннего осмотра

      4634. Котлы оборудуются лазами для осмотра всех внутренних поверхностей. Если устройство лазов невозможно, предусматриваются смотровые лючки.

      4635. Горловины лазов овальной формы имеют размеры в свету не менее 300 х 400 мм, круглой формы — не менее 400 мм.

      В отдельных случаях по согласованию с Регистром судоходства размеры горловин лазов овальной формы допускается уменьшать до 280 х 380 мм, круглой формы — до 380 мм. Горловины лазов овальной формы на цилиндрических стенках располагаются так, чтобы меньший размер горловин находился в продольном направлении.

      4636. Газотрубные вертикальные котлы в районе рабочего уровня воды имеют на корпусе по крайней мере два смотровых лючка, расположенных друг против друга.

      4637. Все части котлов, препятствующие или затрудняющие свободный доступ и осмотр внутренних поверхностей, должны быть съемными.

Глава 410. Котлы-инсинераторы

      Сноска. Заголовок главы 411 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4638. Настоящие требования распространяются на судовые вспомогательные котлоагрегаты, используемые для сжигания мусора, нефтяных осадков и остатков с температурой вспышки выше 60 0С.

      4639. Расчеты на прочность и требования к конструкции, арматуре, топочным устройствам, управлению и защите приведены в подразделах 2-5 настоящих Правил.

      4640. Системы автоматизации котлов-инсинераторов с безвахтенным обслуживанием и их элементы должны отвечать требованиям раздела 17 настоящих Правил.

      4641. Для сжигания мусора и нефтяных осадков и остатков предусматривается специальная камера, отвечающая следующим требованиям:

      1) камера должна быть отделена от топки котла и полностью футерована материалом, стойким к химическому воздействию продуктов сгорания;

      2) каналы, соединяющие топку с камерой, должны быть достаточного сечения. Во всех случаях рабочее давление в камере не должно превышать давления в топке более чем на 10 %;

      3) устанавливается предохранительное устройство, срабатывающее при превышении рабочего давления более чем на 0,02 МПа. Предохранительное устройство исключает выброс пламени в машинно-котельное отделение;

      4) суммарная площадь свободного прохода предохранительного устройства должна быть не менее 115 см2 на 1 м3 объема, но не менее 45 см2. Допускается сжигать мусор в камерах, расположенных в огневом пространстве котла. Котлы-инсинераторы оборудуются загрузочным устройством с запорными крышками, оборудованными блокировкой, исключающей их одновременное открывание. На котлах-инсинераторах, не имеющих загрузочного устройства, выполняется блокировка открытия загрузочного люка по температуре в камере сжигания, исключающая самовоспламенение мусора при загрузке.

      Если имеются ограничения в отношении загружаемого материала, то это следует указать в предупреждающей табличке.

      4642. Сжигание нефтяных осадков и остатков должно производится через специально предназначенную для этого систему. Допускается использование системы подачи топлива и топочного устройства котла для сжигания нефтяных осадков и остатков при условии обеспечения бездымного горения.

      4643. Котлы-инсинераторы оборудуются эффективной системой сажеочистки.

Глава 411. Котлы с органическими теплоносителями

      Сноска. Заголовок главы 412 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4644. Требования настоящей главы распространяются на жидкостные котлы с органическими теплоносителями.

      4645. Общие положения, касающиеся освидетельствований, технической документации, изготовления и норм расчета на прочность, и общие требования изложены в подразделах 1, 2 раздела 12 и в пунктах 4567, 4572 – 4576, 4578, 4579 настоящих Правил.

      При этом, независимо от рабочего давления, минимальное расчетное давление для котлов, работающих на органическом теплоносителе составляет не менее 1,0 МПа, а для цистерн, содержащих органический теплоноситель — не менее 0,2 МПа.

      4646. Котлы располагаются в отдельных помещениях с вытяжной вентиляцией, обеспечивающей в них не менее, чем шестикратный обмен воздуха в час.

      При ином расположении место установки котлов обносят приварным комингсом высотой не менее 150 мм, оборудованным дренажным трубопроводом в закрытую цистерну.

      4647. Конструкция котла исключает возможность повышения температуры стенки трубки со стороны теплоносителя в любой части котла выше допустимой.

      4648. Каждый котел должен иметь:

      1) запорную арматуру со стороны входа и выхода теплоносителя. Арматура располагается в легкодоступном и безопасном для обслуживания месте и имеет как местное, так и дистанционное управление извне помещения. Предусматриваются меры, обеспечивающие в случае открытия клапанов аварийного слива теплоносителя поступление в расширительную цистерну достаточного количества воздуха (в открытой системе) или инертного газа (в закрытой системе). Слив теплоносителя из системы производится в сливную цистерну или в цистерну запаса;

      2) не менее одного пружинного предохранительного клапана полностью закрытого типа. Суммарная пропускная способность установленных предохранительных клапанов должна быть, по крайней мере, не менее прироста объема теплоносителя в котле при максимальной интенсивности обогрева. Диаметр условного прохода клапанов должен быть не менее 25 и не более 130 мм. Предохранительный клапан допускается не предусматривать в случае, если котел непосредственно соединен с расширительной цистерной и не может быть отключен от нее. Давление срабатывания предохранительного клапана не должно более чем на 10 % превышать максимальное рабочее давление;

      3) манометр;

      4) возможность полного опорожнения;

      5) возможность аварийного слива теплоносителя с местного поста управления и извне помещения, в котором установлены котлы;

      6) лазы или лючки для осмотра топки котла на жидком топливе;

      7) лазы для осмотра поверхности нагрева утилизационного котла со стороны входа и выхода газов;

      8) установленную на видном месте фирменную доску согласно пункту 4807 настоящих Правил;

      9) топки вспомогательных котлов и приемные камеры утилизационных котлов снабжаются дренажными устройствами и сигнализацией протечек теплоносителя.

      4649. К котлам, имеющим электрический подогрев, применяются те же требования, что и к котлам на жидком топливе.

      4650. Каждый утилизационный котел и котел на жидком топливе оборудуется эффективной системой саже обдувки.

      4651. Соединения котельных труб с барабанами и коллекторами должны быть сварными.

      4652. На котлах применяется арматура сильфонного типа. Применение сальниковой арматуры является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4653. Котлы оборудуют температурными датчиками на выходе газов, сигнализацией о пожаре и защитой по предельному значению температуры на выходе теплоносителя.

      4654. На утилизационных котлах, предусматривается устройство, прекращающее поступление в них выпускных газов при срабатывании защиты. Это устройство не должно препятствовать работе двигателя при перекрытом доступе газов в котел.

      Применение заслонок для регулирования температуры утилизационных котлов допускается только для котлов с гладкими трубами при условии, что скорость газов в них будет не менее 10 м/с.

      4655. Котлы с органическими теплоносителями оборудуются автоматическими регуляторами горения, звуковой и световой сигнализацией, блокировкой, предусмотренной в пункте 4682, и защитой в соответствии с пунктом 4683 настоящих Правил.

      Кроме того, предусматривается блокировка запуска топочного устройства при неработающих циркуляционных насосах.

      Для утилизационных котлов в случае начала их обогрева при остановленных циркуляционных насосах предусматривается сигнализация.

      4656. Утилизационные котлы оборудуются стационарной системой пожаротушения. Допускается применение систем орошения большим количеством воды. Газоход под утилизационным котлом оборудуется дренажной системой, обеспечивающей отвод этой воды, исключая ее попадание в двигатель.

Подраздел 4.Управление, регулирование, защита и сигнализация
котлов
Глава 412. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 413 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4657. Требования настоящего подраздела распространяются на паровые котлы и котлы с органическими теплоносителями, предназначенные для использования при постоянном вахтенном обслуживании.

      Дополнительные требования к управлению, регулированию, защите и сигнализации котлов в составе автоматизированных котельных установок с безвахтенным обслуживанием изложены в главе 668 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4657 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4658. Системы автоматизации, их элементы и устройства должны отвечать требованиям подразделов 2 и 3 раздела 17 настоящих Правил.

Глава 413. Регулирование, защита

      Сноска. Заголовок главы 414 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4659. Котлы на жидком топливе (главные и вспомогательные ответственного назначения) оборудуются автоматическими регуляторами горения. Паровые котлы на жидком топливе оборудуются также регуляторами питания.

      Для других котлов эти регуляторы рекомендуются.

      4660. Регуляторы обеспечивают устойчивое поддержание установленных параметров в заданном диапазоне паровых или тепловых (для котлов с органическими теплоносителями) нагрузок.

      4661. Все котлы, за исключением котлов с искусственной циркуляцией, утилизационных котлов, конструкция которых допускает работу без воды, а также коллекторов вторых контуров двухконтурных котлов оборудуются неотключаемой защитой по низшему уровню воды в котле (параграф 4 главы 410 настоящих Правил).

      4662. Котлы с автоматическими топочными устройствами оборудуются защитой в соответствии с требованиями главы 417 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4662 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 414. Сигнализация

      Сноска. Заголовок главы 415 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4663. Местные посты управления котлов с автоматическими регуляторами питания и автоматическими топочными устройствами оборудуются устройствами выдачи звуковых и световых аварийно-предупредительных сигналов в соответствии с пунктом 4664 настоящих Правил.

      4664. Звуковая и световая сигнализация должна действовать:

      при понижении уровня воды до нижнего предельного;

      при повышении уровня воды до верхнего предельного;

      при неисправностях в системах автоматического регулирования и устройствах защиты, в частности, при исчезновении электропитания;

      при неисправностях топочных устройств (пункт 4683 настоящих Правил);

      при возникновении пожара в газовоздушном тракте или газоходе котла.

      4665. Сигнализация по нижнему предельному уровню должна начинать действовать раньше, чем устройство защиты.

      4666. Предусматривается возможность отключения звукового сигнала вручную после его срабатывания.

Подраздел 5. Топочные устройства котлов,
работающих на жидком топливе
Глава 415. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 416 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4667. Общие положения, касающиеся технического наблюдения, технической документации, изготовления, и общие требования, предъявляемые к топочным устройствам, изложены в подразделе 1 настоящих Правил.

      4668. Все оборудование, используемое в топочных устройствах: насосы, вентиляторы, быстрозапорные клапаны и электроприводы — одобряются Регистром судоходства и изготавливаются под техническим наблюдением Регистра судоходства или другого компетентного органа, признанного Регистром судоходства.

      Устройства регулирования, защиты, блокировки и сигнализации должны отвечать требованиям раздела 17 настоящих Правил.

      4669. Электрическое оборудование топочных устройств должно отвечать требованиям раздела 13 настоящих Правил.

      4670. Топливо, применяемое для котлов, имеет температуру вспышки в соответствии с пунктом 2667 настоящих Правил.

      4671. Трубопроводы и арматура топочных устройств должны отвечать требованиям раздела 10 настоящих Правил.

      4672. Для наблюдения за процессом горения в топке котлов предусматриваются смотровые устройства.

      4673. Для тушения запальников ручного розжига предусматриваются соответствующие устройства.

Глава 416. Форсунки

      Сноска. Заголовок главы 417 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4674. Конструкция форсунок обеспечивает возможность регулирования размера и формы факела.

      4675. Для форсунки с переменной производительностью обеспечивается возможность регулирования подачи воздуха, необходимого для поддержания горения.

      4676. Приемные отверстия котельных вентиляторов рекомендуется защищать от попадания в них влаги и посторонних предметов.

      4677. Предусматриваются конструктивные меры, исключающие возможность поворота и снятия форсунок из рабочего положения до прекращения подачи к ним топлива.

      4678. При использовании форсунок с паровым или воздушным распылением топлива предусматриваются конструктивные меры, исключающие попадание воздуха или пара в топливо и наоборот.

      4679. При подогреве котельного топлива принимаются конструктивные меры, исключающего перегрев в подогревателях при снижении паропроизводительности котла или отключении форсунок.

      4680. В местах возможных утечек топлива предусматривают поддоны.

Глава 417. Автоматические топочные устройства

      Сноска. Заголовок главы 418 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4681. Требования настоящей главы распространяются на автоматические топочные устройства паровых котлов и котлов с органическими теплоносителями, которые предназначены для использования с постоянным вахтенным обслуживанием.

      4682. Топочные устройства имеют блокировку, допускающую подачу топлива в топку котла только при следующих условиях:

      1) форсунка находится в рабочем положении;

      2) питание подано ко всему электрическому оборудованию;

      3) завершена вентиляция топки;

      4) запальная форсунка работает, или включено электрическое зажигание (при розжиге основной форсунки);

      5) уровень воды в котле выше нижнего предельного (для паровых котлов);

      6) поток теплоносителя через котел в пределах нормы (для паровых котлов с принудительной циркуляцией и котлов с органическими теплоносителями).

      4683. Топочные устройства оборудуются неотключаемой защитой, срабатывающей в течение не более 1 с (для запальной форсунки — не более 10 с) и автоматически прекращающей подачу топлива к форсунке в случаях:

      1) прекращения подачи воздуха в топку или недостаточного его напора;

      2) обрыва факела форсунки;

      3) достижения нижнего предельного уровня воды в котле;

      4) уменьшения потока теплоносителя ниже минимально допустимого предела (для паровых котлов с принудительной циркуляцией и котлов с органическими теплоносителями).

      4684. Прекращение подачи топлива производится с помощью двух самозакрывающихся последовательно включенных клапанов или с помощью одного клапана, если все цистерны, из которых предусмотрен подвод топлива, расположены ниже топочного устройства.

      4685. Топочные устройства имеют средства контроля наличия факела у форсунки. Эти средства реагируют только на факел контролируемой форсунки.

      4686. Производительность запальной форсунки должна быть такой, чтобы форсунка самостоятельно не могла держать паровой котел под давлением при полном прекращении расхода пара (для котлов с органическими теплоносителями — при рабочей температуре теплоносителя в случае отключения всех потребителей).

      При одновременной работе запальной и основной форсунок и срабатывании защиты в случаях, указанных в пункте 4683 настоящих Правил, запальная форсунка должна прекращать работу одновременно с основной.

      4687. Автоматические топочные устройства главных котлов и вспомогательных котлов ответственного назначения обеспечивают возможность управления ими вручную. Ручное управление предусматривается непосредственно у котла. При этом все блокировки, требуемые пунктом 4682, и защита, предусмотренная пунктом 4683 настоящих Правил, должны функционировать.

      4688. Предусматривается возможность отключения топочного устройства с двух мест, одно из которых располагается вне котельного помещения.

Подраздел 6. Теплообменные аппараты и сосуды под давлением
Глава 418. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 419 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4689. Общие положения, касающиеся освидетельствований, технической документации, изготовления, материалов, и общие требования, предъявляемые к сосудам и теплообменным аппаратам, а также нормы расчета на прочность изложены в подразделах 1 и 2 раздела 12 настоящих Правил.

      4690. Элементы теплообменных аппаратов и сосудов под давлением, соприкасающиеся с забортной водой или другими агрессивными средами, изготавливаются из коррозионноустойчивых материалов. При использовании иных материалов их защита от коррозии является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4691. Теплообменные аппараты и сосуды под давлением сохраняют работоспособность в условиях окружающей среды, приведенных в главе 175 настоящих Правил.

      4692. Конструкция и объем испытаний теплообменных аппаратов и сосудов под давлением из композитных материалов являются в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Глава 419. Требования к конструкции

      Сноска. Заголовок главы 420 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4693. На сосуды и теплообменные аппараты распространяются требования пунктов 4567, 4568, 4570, 4572, 4573, 4575, 4576 и, если необходимо, требования пункта 4579 настоящих Правил.

      4694. В необходимых случаях конструкция обеспечивает возможность тепловых удлинений корпуса и отдельных частей теплообменных аппаратов и сосудов под давлением.

      4695. Корпуса теплообменных аппаратов и сосудов под давлением имеют лапы для надежного крепления их к фундаментам. В необходимых случаях предусматривается верхнее крепление.

      4696. Дополнительные требования приведены в главе 184 настоящих Правил.

      4697. Для осмотра внутренних поверхностей теплообменного аппарата и сосуда под давлением предусматриваются лазы. Если устройство лазов невозможно, в соответствующих местах необходимо предусмотреть смотровые лючки. При длине теплообменного аппарата и сосуда под давлением более 2,5 м смотровые лючки предусматриваются с обоих концов.

      Устройство смотровых лазов и лючков не требуется при разборной конструкции или при полном исключении коррозии и загрязнения внутренних стенок.

      В теплообменных аппаратах и сосудах, конструкция которых исключает возможность осмотра через лазы и лючки, устройство последних не обязательно.

      Размеры горловин лазов указаны в пункте 4635 настоящих Правил.

Глава 420. Арматура и контрольно-измерительные приборы

      Сноска. Заголовок главы 421 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4698. Каждый теплообменный аппарат и сосуд под давлением или неотключаемые их группы оборудуют неотключаемыми предохранительными клапанами. При наличии нескольких несообщающихся полостей предохранительные клапаны предусматриваются для каждой полости.

      Гидрофоры снабжаются предохранительным клапаном, установленным на стороне водяного пространства.

      По согласованию с Регистром судоходства, допускается отступление от указанных выше требований.

      4699. Предохранительные клапаны, как правило, должны быть пружинными. В подогревателях топлива и масла допускается применение предохранительных мембран одобренного Регистром судоходства типа, устанавливаемых на стороне топлива и масла.

      4700. Предохранительные клапаны должны иметь такую пропускную способность, чтобы при любых обстоятельствах рабочее давление не могло быть превышено более чем на 15 %.

      4701. Конструкция предохранительных клапанов допускает их пломбирование или имеет равноценное предохранение, исключающее регулирование клапанов без ведома обслуживающего персонала.

      Материал пружин и уплотняющих поверхностей клапанов должен быть стойким к коррозионному воздействию среды.

      4702. Установка указателей уровня и смотровых стекол на теплообменных аппаратах и сосудах под давлением разрешается только в тех случаях, когда этого требуют условия контроля и наблюдения. Указатели уровня и смотровые стекла должны быть надежной конструкции и надлежащим образом защищены.

      В указателях уровня воды, топлива, масла и холодильного агента применяются плоские стекла. Между указателями уровня и сосудами под давлением устанавливаются запорные устройства.

      В деаэраторах допускается применять цилиндрические стекла.

      4703. На теплообменных аппаратах и сосудах под давлением для установки арматуры предусматриваются приварыши или жесткие короткие патрубки с фланцами. На гидрофорах допускается применение резьбовых соединений. Установка арматуры выполняется с учетом требований пункта 4813 настоящих Правил.

      4704. Сосуды и теплообменные аппараты оборудуются устройствами продувания и дренажа.

      4705. Каждый теплообменный аппарат и сосуд под давлением или неотключаемые их группы оборудуется манометрами или мано-вакуумметрами. В теплообменных аппаратах, имеющих несколько полостей, манометры предусматриваются для каждой полости.

      Манометры должны отвечать требованиям пунктов 4606, 4610 и 4612 настоящих Правил.

Глава 421. Специальные требования к теплообменным аппаратам и сосудам под давлением

      Сноска. Заголовок главы 422 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Воздухохранители

      4706. Предохранительные клапаны воздухохранителей главных и вспомогательных двигателей и систем пожаротушения после подрыва должныполностью прекращать выход воздуха при падении давления в воздухохранителе не ниже 85 % рабочего давления.

      4707. Если компрессоры, редукционные клапаны или трубопроводы, от которых воздух подается в воздухохранители, имеют предохранительные клапаны, установленные так, что исключается подача воздуха в воздухохранители давлением выше рабочего, то установка предохранительного клапана на воздухохранителе необязательна. В этом случае на каждом воздухохранителе вместо предохранительного клапана устанавливается легкоплавкая пробка.

      4708. Легкоплавкая пробка имеет температуру плавления в пределах 100 — 130 0С. На легкоплавкой пробке выбивается температура плавления.

      Для воздухохранителей вместимостью более 700 л диаметр легкоплавкой пробки должен быть не менее 10 мм.

      4709. Каждый воздухохранитель оборудуется устройством для удаления влаги. При горизонтальном расположении воздухохранителя устройство для удаления влаги следует предусмотреть на обоих концах воздухохранителя.

Параграф 2. Конденсаторы

      4710. Конструкция конденсатора и его расположение на судне обеспечивают возможность замены трубок.

      Корпус главного конденсатора, как правило, должен быть стальным сварным.

      Внутри конденсатора в местах подвода пара избыточного давления должны быть предусмотрены отражательные щиты для предохранения трубок от непосредственного удара пара.

      Конструкция крепления трубок исключает их провисание и опасную вибрацию.

      4711. Крышки водяных камер конденсатора имеют горловины, число и расположение которых обеспечивает доступ к трубкам в любой части трубного пучка для вальцовки, замены уплотнения или глушения трубок.

      Для защиты водяных камер, трубных досок и трубок от электролитической коррозии предусматривается протекторная защита.

      4712. Главный конденсатор допускает работу в аварийном режиме при любом отключенном корпусе турбоагрегата.

      4713. Конструкция конденсатора допускает подключение к нему контрольных и измерительных приборов, требуемых согласно главы 331 настоящих Правил.

      4714. Теплообменные аппараты и сосуды холодильных и противопожарных установок должны отвечать требованиям подраздела 5 раздела 14 и подраздела 3 раздела 8 настоящих Правил, соответственно.

Параграф 3. Сосуды под давлением в составе технологического
оборудования

      4715. Периодически открываемые крышки сосудов оборудуются устройствами, предотвращающими их неполное закрывание или самопроизвольное открывание. При этом исключается возможность открывания крышки при наличии в сосуде избыточного давления или вакуума, а также нагружения сосуда давлением при неполном закрывании крышки.

      4716. Внутренние устройства сосудов (мешалки, змеевики, тарелки, перегородки), препятствующие внутреннему осмотру, должны быть съемными.

      4717. Смотровые стекла диаметром не более 150 мм, предназначенные для наблюдения за рабочим пространством смесителей, допускается устанавливать на сосудах, работающих под давлением не более 0,25 МПа.

      4718. У сосудов, работающих под давлением более 0,25 МПа, конструкция закрытий загрузочных отверстий выполняется таким образом, чтобы при нарушении уплотнения крышки горячая среда отводилась в безопасном для обслуживающего персонала направлении.

      4719. Сосуды, работающие под вакуумом и обогреваемые паром или горячей водой с температурой выше 115 0С, оборудуются предохранительными клапанами, предотвращающими при нарушении герметичности системы обогрева возникновения в полости, работающей под вакуумом, избыточного давления, превышающего 0,85 испытательного. Эти сосуды рассчитываются на прочность при расчетном давлении, равном давлению открытия предохранительного клапана. При этом расчетные напряжения в стенках сосуда не должны превышать 0,8 предела текучести материала при расчетной температуре.

      4720. Для мешалок, обогреваемых паром или водой, а также стенок смесительных камер сосудов, соприкасающихся с обрабатываемым сырьем, прибавка с к расчетной толщине стенок принимается не менее 2 мм.

Параграф 4. Баллоны

      4721. Настоящие требования распространяются на стандартные стационарно устанавливаемые баллоны вместимостью не более 150 л с наружным диаметром не более 420 мм и длиной не более 2000 мм, которые заряжаются газом в специальных станциях и после зарядки доставляются на судно для хранения и отбора сжиженных газов, запасов холодильного агента, СО2 и воздуха.

      4722. Максимально допустимое давление рD при заданном наружном диаметре и толщине стенки стального баллона принимается не более определяемого по формуле:


(928)

      где у — допускаемое напряжение, МПа (пункт 4475 настоящих Правил, при этом nT = 1,5 и nB = 2,6);

      ц —коэффициент прочности (параграф 6 главы 397 настоящих Правил);

      S — толщина стенки, мм;

      Da — наружный диаметр;

      с — прибавка на коррозию (с = 1 мм — для воздуха; с = 0,3 мм — для сжиженных газов; с = 0 — при отсутствии коррозионного воздействия).

      Если расчетное давление р для конкретного газа окажется выше максимально допустимого pD, допускается его снижение до величины p < pD за счет снижения массового содержания газа в баллоне.

      Расчетная температура окружающей среды в помещении для хранения баллонов при расчетном давлении всегда должна быть ниже критической температуры для данного газа и приниматься равной:

      50 0С — для судов неограниченного района плавания;

      40 0 С — для судов с районом плавания, географически ограниченным средними широтами;

      45 0С — для баллонов углекислого газа независимо от района плавания судна.

      Расчетное давление и степень заполнения углекислотных баллонов должны выбираться с учетом требований пункта 2414 настоящих Правил.

      4723. Каждый баллон и его клапанная головка оборудуются неотключаемыми предохранительными устройствами (разрывной мембраной, предохранительным клапаном или легкоплавкой пробкой), предохраняющим баллон от недопустимого повышения температуры.

      Предохранительные клапаны и легкоплавкие пробки баллонов, кроме баллонов для сжиженного углекислого газа, должны отвечать требованиям пунктов 4700, 4706, 4708 настоящих Правил. Давление срабатывания предохранительных мембран составляет 1,1р, где р — расчетное давление.

      Предохранительные устройства баллонов сжиженного углекислого газа должны отвечать требованиям подпункта 1) пункта 2419 настоящих Правил.

      4724. Для баллонов вместимостью менее 100 л (кроме баллонов сжиженного углекислого газа) по согласованию с Регистром судоходства предохранительные устройства допускается не предусматривать при условии выполнения следующих требований:

      1) баллоны не располагаются в прочном корпусе судна ниже верхней палубы;

      2) температура в помещениях, в которых устанавливаются баллоны, должна быть не выше указанной в пункте 4722 настоящих Правил;

      3) помещения для баллонов располагаются в отдалении от жилых и служебных помещений, а также от мест и помещений, где установлено важное для безопасности судна оборудование или хранятся легковоспламеняющиеся вещества и топливо.

      4725. От предохранительных устройств, предусматривается закрытый отвод газа в атмосферу. Отвод газов от предохранительных устройств непосредственно в помещение, где установлены баллоны, является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      В случае свободного отвода воздуха от предохранительных клапанов воздухохранителей выполняются требования пункта 2260 настоящих Правил.

      Отвод газа от предохранительных устройств баллонов систем углекислотного пожаротушения производится согласно пункту 2420 настоящих Правил.

      4726. На баллонах, заполняемых без помощи судовых средств (судовых компрессоров), установка манометров на каждом баллоне необязательна. Однако в любом случае обеспечивается возможность контроля давления в любом баллоне.

      4727. Баллоны при необходимости оборудуются устройствами продувания и дренажа.

      4728. Помещения для хранения баллонов, содержащих взрывоопасные газы имеют вход с открытой палубы.

Раздел 13. Электрическое оборудование
Подраздел 1. Общие положения
Глава 422. Область распространения

      Сноска. Заголовок главы 423 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4729. Требования настоящего раздела Правил распространяются на электрические установки судов, подлежащих освидетельствованию Регистром судоходства, а также на отдельные виды электрического оборудования с главой 424 настоящих Правил.

      4730. Соответствующие требования настоящего раздела настоящих Правил рекомендуется распространять также на установленное на судах электрическое оборудование, не указанное в параграфах 1 и 2 главы 424 настоящих Правил.

Глава 423. Объем освидетельствований

      Сноска. Заголовок главы 424 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие положения.
Освидетельствование электрического оборудования судна.

      4731. Общие положения, относящиеся к порядку классификации, освидетельствования при постройке судна и при изготовлении оборудования, изложены в части 1 настоящих Правил.

      4732. Освидетельствованию на судне подлежат основные и аварийные источники электрической энергии, силовые и осветительные трансформаторы и преобразователи (машинные и статические), главные и иные распределительные щиты, кабельная сеть, а также электрическое оборудование, системы и устройства, перечисленные в пунктах 4733 -4736 настоящих Правил.

      4733. Ответственные устройства первой категории:

      1) рулевые устройства;

      2) насосы гидравлических систем винтов регулируемого шага;

      3) вентиляторы продувочного воздуха, топливоподкачивающие насосы, насосы охлаждения форсунок, насосы смазочного масла и насосы охлаждающей воды для главных и вспомогательных двигателей и турбин, необходимых для движения;

      4) вентиляторы принудительной вентиляции, питательные насосы, циркуляционные водяные насосы, вакуумные насосы и насосы для откачки конденсата для паровых установок на паротурбинных судах, а также для вспомогательных котлов на судах, где пар применяется для оборудования, обеспечивающего ответственные устройства первой категории;

      5) топочные устройства главных котлов паровых установок на паротурбинных судах, а также вспомогательных котлов, где пар применяется для оборудования, обеспечивающего ответственные устройства первой категории;

      6) электрооборудование винторулевых колонок (далее - ВРК) азимутального (поворотного) типа с насосами смазочного масла и насосами охлаждающей воды, являющихся единственным средством приведения в движение/управление судна;

      7) электрооборудование гребной электрической установки (далее - ГЭУ) и гребной ЭУ азимутального (поворотного) типа (АЗИПОД) с насосами смазочного масла, насосами охлаждающей воды и системами принудительной вентиляции;

      8) специальные генераторы электрической энергии и иные источники питания, обеспечивающие указанное выше оборудование;

      9) гидравлические насосы, обеспечивающие указанное выше оборудование;

      10) оборудование топливоподготовки и контроля вязкости (вискозиметры) для тяжелого топлива;

      11) сигнально-отличительные огни, навигационное оборудование и сигналы;

      12) системы/устройства внутренней связи;

      13) освещение;

      14) устройства/системы управления, АПС и защиты для оборудования ответственных устройств первой категории;

      15) другие ответственные устройства первой категории, необходимые для обеспечения назначения судна в соответствии с символом класса — по требованию Регистра судоходства.

      4734. Ответственные устройства второй категории:

      1) брашпили;

      2) насосы перекачки топлива и оборудование для подготовки топлива;

      3) насосы перекачки смазочного масла и оборудование для подготовки смазочного масла;

      4) подогреватели тяжелого топлива;

      5) компрессоры пускового воздуха и управляющего воздуха;

      6) льяльные (осушительные), балластные насосы и насосы креновой системы;

      7) пожарные насосы и другие насосы для подачи огнетушащего вещества;

      8) вентиляторы для машинно-котельных помещений;

      9) устройства, необходимые для поддержания взрыво- и пожарноопасных помещений и пространств в безопасном состоянии, в том числе устройства заземления корпуса судна на нефтеналивных судах, молниезащитные устройства, а также устройства, обеспечивающие электрическую и гальваническую искробезопасность;

      10) системы пожарной сигнализации;

      11) электрическое оборудование для закрытия водонепроницаемых дверей;

      12) специальные генераторы электрической энергии и иные источники питания, обеспечивающие указанное выше оборудование;

      13) гидравлические насосы, обеспечивающие указанное выше оборудование;

      14) туннельные и азимутальные подруливающие устройства;

      15) устройства системы инертных газов нефтеналивных судов;

      16) устройства/системы управления, АПС и защиты для грузовых систем;

      17) электрические приводы холодильных установок, указанных в главе 564 настоящих Правил;

      18) устройства/системы управления, АПС и защиты для оборудования ответственных устройств второй категории;

      19) другие ответственные устройства второй категории, необходимые для обеспечения назначения судна в соответствии с символом класса, — по требованию Регистра судоходства.

      4735. Электрические устройства, предназначенные для поддержания минимальных комфортных условий обитаемости на судне для экипажа пассажиров:

      1) устройства для приготовления пищи;

      2) устройства для обогрева;

      3) судовая провизионная холодильная установка;

      4) электрическое оборудование бытовой вентиляции;

      5) устройства систем водоснабжения и санитарных систем;

      6) специальные генераторы и иные источники питания, обеспечивающие указанное в подпунктах 1) – 5) настоящего пункта.

      4736. Прочие электрические устройства:

      1) электрическое оборудование технологических механизмов судов, используемых для переработки живых ресурсов моря и не занятых их ловом (пункт 5799 настоящих Правил);

      2) электрическое оборудование промысловых и технологических механизмов рыболовных судов (пункт 5892 настоящих Правил);

      3) другие, не перечисленные выше механизмы и устройства — по требованию Регистра судоходства.

      4737. Электрическое оборудование хозяйственного, бытового и бытового назначения подлежит освидетельствованию на судне только в отношении:

      1) влияния работы этого оборудования на качество электрической энергии судовой электростанции;

      2) выбора типов и сечения кабелей и проводов, а также способов прокладки кабелей;

      3) сопротивления изоляции, заземления и устройств защиты.

Параграф 2. Освидетельствование электрического оборудования
при изготовлении

      4738. Освидетельствованию при изготовлении подлежат следующие виды электрического оборудования, предназначенного для установок и систем, перечисленных в параграфе 2 главы 424 настоящих Правил:

      1) электрические агрегаты;

      2) электрические машины;

      3) трансформаторы;

      4) распределительные щиты;

      5) пульты управления и контроля;

      6) электрические муфты и тормоза;

      7) пусковая, защитная, регулировочная и коммутационная аппаратура;

      8) аппараты и устройства внутренней связи и сигнализации;

      9) силовые статические преобразователи, полупроводниковые установки;

      10) подогреватели топлива и масла;

      11) аккумуляторы;

      12) кабели и провода;

      13) стационарные электрические измерительные приборы;

      14) электрические приборы и устройства для измерения неэлектрических величин;

      15) нагревательные и отопительные приборы;

      16) установочная арматура;

      17) стационарные светильники;

      18) приборы управления и контроля;

      19) другие, не перечисленные выше виды электрического оборудования, — по требованию Регистра судоходства.

      4739. Электрическое оборудование взрывозащищенного исполнения подвергается освидетельствованию в отношении его взрывозащищенности со стороны специальной организации, документы которой признаются Регистром судоходства, независимо от того, подвергается или нет данное оборудование освидетельствованию, вытекающему из требований пункта 4739 настоящих Правил.

      4740. Объем испытаний электрического оборудования после изготовления является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Глава 424. Техническая документация

      Сноска. Заголовок главы 425 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4741. Объем технической документации по электрическому оборудованию, предъявляемый на рассмотрение Регистру судоходства по судну в целом, содержится в главе 5 настоящих Правил.

      4742. До начала освидетельствования электрического оборудования при изготовлении на рассмотрение Регистру судоходства предоставляется следующая документация:

      1) описание принципа действия и основные характеристики;

      2) спецификация (перечень изделий), в которой указаны все использованные элементы, приборы и материалы с их техническими характеристиками;

      3) чертеж общего вида с разрезами;

      4) принципиальная схема;

      5) программа испытаний;

      6) результаты расчета вала ротора (якоря), чертежи узлов крепления полюсов, активного железа, коллектора, а также мест сварных соединений конструкции с валом — для электрических машин с номинальным током более 1000 А;

      7) расчет шин на электродинамическую и термическую стойкость к действию тока короткого замыкания — для распределительных щитов, если номинальный ток отдельно работающих генераторов или сумма токов параллельно работающих генераторов превышает 1000 А;

      8) данные динамической или статической помехоустойчивости или указание способа испытания электромагнитной совместимости;

      9) указание конкретных мер подавления помех.

      При необходимости Регистр судоходства требует представления дополнительной технической документации, а также данные о надежности.

Подраздел 2. Общие требования
Глава 425. Условия работы

      Сноска. Заголовок главы 426 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Влияние климатических условий

      4743. В качестве номинальных рабочих температур окружающего воздуха и охлаждающей воды для электрического оборудования применяются указанные в приложении 460 настоящих Правил.

      4744. Электрическое оборудование должно надежно работать в условиях относительной влажности воздуха 75 ± 3 % при температуре + 45 ±2 0С или 80 ± 3% при температуре + 40 ± 2 0С, а также при относительной влажности воздуха 95 ± 3% при температуре +25 ± 2 0С.

      4745. Если электрическое оборудование установлено в помещениях, оборудованных устройствами для поддержания заданной температуры, то в качестве номинальной рабочей температуры окружающего воздуха для такого электрического оборудования допускается принимать меньшие значения, чем это указано в приложении 460 настоящих Правил, но не ниже +35 0С, при следующих условиях:

      1) оборудование не является аварийным и расположено вне машинных помещений;

      2) заданная температура в помещении поддерживается, по крайней мере, двумя холодильными установками так, что при выходе из строя любой из них, оставшиеся обеспечивают поддержание заданной температуры;

      3) оборудование, устанавливаемое в таких помещениях, должно безопасно работать при температуре +45 0С в течение времени, необходимого для достижения номинальной рабочей температуры окружающего воздуха. При этом холодильное оборудование выбирается для работы при температуре окружающего воздуха +45 0С;

      4) в посту управления, где предусмотрена постоянная вахта, предусматривается звуковая и световая сигнализация о неисправности холодильной установки.

Параграф 2. Механические воздействия

      4746. Электрическое оборудование должно надежно работать при вибрациях с частотами от 2 до 80 Гц, а именно: при частотах от 2 до 13,2 Гц с амплитудой перемещений +1 мм и при частотах от 13,2 до 80 Гц с ускорением +0,7 g.

      4747. Электрическое оборудование, установленное на источниках вибрации (дизели, компрессоры) или в румпельном отделении, должно надежно работать при вибрациях от 2 до 100 Гц, а именно: при частотах от 2 до 25 Гц с амплитудой перемещения ±1,6 мм и при частотах от 25 до 100 Гц с ускорением ±4,0 g.

      Электрическое оборудование должно надежно работать также при ударах с ускорением ± 5,0 g и частоте в пределах от 40 до 80 ударов в минуту.

      4748. Электрическое оборудование безотказно работает при длительном крене судна до 15Ү и дифференте до 5 0, а также при бортовой качке до 22,5 0 с периодом 7 — 9 с и килевой до 100 от вертикали.

      Аварийное оборудование надежно работает при длительном крене до 22,5 0, дифференте до 100, а также при одновременном крене и дифференте в указанных выше пределах.

      На газовозах и химовозах аварийные источники электрической энергии сохраняют работоспособность при крене судна до 30 0.

      4749. Электрическое оборудование обладает соответствующей механической прочностью и устанавливается в таком месте, где нет опасности механического повреждения (пункт 4830 настоящих Правил).

Параграф 3. Допускаемые отклонения параметров питания

      4750. Электрическое оборудование должно быть такой конструкции, чтобы во всех случаях, кроме указанных в пунктах 5307 и 5367-5368 настоящих Правил, оно оставалось работоспособным при отклонениях напряжения питания и частоты, указанных в приложении 461 настоящих Правил (подпункт 2) пункта 4867 и пункта 5451 настоящих Правил).

      4751. Для механизмов и устройств на судах ограниченного района плавания R3, за исключением механизмов и устройств ответственного назначения, допускается применение электрического оборудования (общепромышленного исполнения), частично соответствующего указанным выше требованиям, что является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Глава 426. Электромагнитная совместимость

      Сноска. Заголовок главы 427 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4752. Настоящие требования распространяются на электрическое оборудование и оборудование автоматизации для обеспечения электромагнитной совместимости на борту судна.

      4753. Оборудование безотказно работает при помехах, имеющих следующие параметры:

      1) постоянное и переменное (50 Гц) магнитное поле — в соответствии с приложением 462 настоящих Правил.

      Допускается установка оборудования:

      класса 1 — на расстоянии 2 м и более от мощного источника поля (шинопровод, групповой трансформатор);

      класса 2 — на расстоянии 1 м и более от мощного источника поля;

      класса 3 — без ограничения расстояния от любого источника поля;

      2) гармонические составляющие напряжения по цепям питания — в соответствии с графиком высших гармоник судовой сети, изображенным в приложении 463 настоящих Правил в логарифмическом масштабе;

      3) электростатические разряды — с амплитудой напряжения 8 кВ;

      4) радиочастотные электромагнитные поля в диапазоне 30 — 500 МГц со среднеквадратическим значением напряженности поля 10 В/м;

      5) наносекундные импульсы напряжения с амплитудой 2 кВ по силовой сети питания и 1 кВ для сигнальных кабелей и кабелей управления длительностью 5/50 нс;

      6) радиочастотные помехи по цепям проводимости в диапазоне 0,01 — 50 МГц со среднеквадратическим значением напряжения 1 В и 30 %-ной модуляцией на частоте 1 МГц;

      7) микросекундные импульсы напряжения по цепям питания с амплитудой 1 кВ для симметричной подачи импульсов и 2 кВ для несимметричной подачи импульсов длительностью 1,2/50 мкс.

      4754. Значение коэффициента несинусоидальной кривой напряжения не должно превышать 10 % и определяется по формуле


, (929)

      где Uc — действующее значение напряжения сети;

      U — напряжение гармонической составляющей n-го порядка;

      n — порядок высшей гармонической составляющей.

      Значение Кu регламентируется для полностью укомплектованной судовой электроэнергетической системы.

      По особому согласованию с Регистром судоходства допускается использование отдельных шин с Кu > 10 % для питания мощных источников гармонических составляющих напряжения и невосприимчивого к ним электрооборудования при условии, что указанные шины подключаются к основным шинам сети через развязывающие устройства (пункт 4759 настоящих Правил).

      4755. Уровень напряжений радиопомех, создаваемых в цепях питания, не должны превышать следующих значений в указанных ниже диапазонах частот:

      для оборудования, размещаемого на открытой палубе и ходовой мостике

      10 — 150 кГц — 96 — 50 дБ;

      150 — 350 кГц — 60 — 50 дБ;

      350 кГц — 30 МГц — 50 дБ;

      Для оборудования, размещаемого в машинных и других закрытых помещениях судна

      10 — 150 кГц — 120 — 69 дБ;

      150 — 500 кГц — 79 дБ;

      500 кГц — 30 МГц — 73 дБ.

      Для измерения уровня напряжения радиопомех должен использоваться эквивалент сети и квазипиковый измерительный приемник. Ширина полосы пропускания приемника при измерениях в частотном диапазоне от 10 до 150 кГц должна быть 200 Гц, а в частотном диапазоне от 150 кГц до 30 МГц — 9 кГц.

      4756. На судах, для которых ограничение уровня радиопомех от силовых полупроводниковых преобразователей в соответствии с требованиями пункта 4755 настоящих Правил не представляется возможным, сеть питания средств автоматизации, радио- и навигационного оборудования имеет гальваническую развязку, обеспечивающую затухание не менее 40 дБ в диапазоне частот 0,01 — 30 МГц, с сетью питания этих преобразователей.

      Кабели питания оборудования с уровнями радиопомех, превышающими указанные в пункте 4755 настоящих Правил, прокладываются на расстоянии не менее 0,2 м от кабелей других групп оборудования при длине совместной прокладки более 1 м (пункт 4765 настоящих Правил).

      4757. Уровни создаваемого электромагнитного поля радиопомех на расстоянии 3 м от оборудования не должны превышать следующих значений в указанных ниже диапазонах частот:

      для оборудования, размещаемого на открытой палубе и ходовом мостике

      150 — 300 кГц — 80 — 52 дБ;

      300 кГц — 30 МГц — 52 — 34 дБ;

      30 — 2000 МГц — 54 дБ, за исключением диапазона 156 — 65, где он устанавливается равным 24 дБ;

      для оборудования, размещаемого в машинных и других закрытых помещениях судна

      150кГц — 30 МГц — 80 —50 дБ;

      30 — 100 МГц — 60 — 54 дБ;

      100 — 2000 МГц — 54 дБ, за исключением диапазона 156 — 165 МГц, где он устанавливается равным 24 дБ.

      Для измерений используется квазипиковый измерительный приемник. Ширина полосы пропускания приемника в диапазоне частот от 150 кГц до 30 МГц и от 156 до 165 МГц должна быть 9 кГц, а в диапазоне частот от 30 до 156 МГц и от 165 МГц до 1 ГГц — 120 кГц.

Параграф 2. Меры обеспечения электромагнитной совместимости

      4758. Для защиты радиооборудования от электромагнитных помех следует учитывать требования Регистра судоходства.

      4759. Для разделения судовой сети питания следует применять вращающиеся преобразователи, специальные трансформаторы и фильтры.

      4760. Экран или металлическую броню силовых кабелей следует соединять с металлическим корпусом соответствующего оборудования и заземлять как можно чаще, как минимум, на каждом конце.

      4761. Экраны сигнальных кабелей следует заземлять в одной точке на стороне блока обработки первичного сигнала. При этом кабель имеет внешнюю изолирующую оболочку.

      4762. Соблюдается непрерывность экранирования, для чего экраны кабелей следует соединять с корпусами оборудования, в кабельных ответвительных и распределительных ящиках, в проходах кабелей через переборки.

      4763. Заземление, выполненное с целью защиты от помех, имеет электрическое сопротивление не более 0,02 Ом, минимально возможную длину, вибрационную и коррозионную устойчивость, доступность для проверки.

      4764. Экраны кабелей не используются в качестве обратного провода.

      4765. Судовые кабели делятся по типу передаваемых сигналов на группы:

      1) коаксиальные кабели радиоприемных устройств и видеосигналов с уровнем сигналов 0,1 мкВ — 500 мВ;

      2) экранированные или коаксиальные кабели с аналоговыми и цифровыми сигналами с уровнем сигналов 0,1 — 115 В;

      3) экранированные кабели устройств телефонии и радиотрансляции с уровнем сигналов 0,1 — 115 В;

      4) неэкранированные и расположенные ниже палубы, экранированные и расположенные над палубой кабели силовой сети, сети освещения с уровнем сигналов 10 — 1000 В;

      5) коаксиальные или экранированные кабели передающих антенн радиопередатчика, радиолокационной станции, эхолота и силовых полупроводниковых преобразователей с уровнем сигналов 10 — 1000 В.

      4766. Кабели одной группы допускается прокладывать в одной трассе, если разница уровней передаваемых сигналов не влияет на работу оборудования, чувствительного к помехам. Кабели (трассы) разных групп при длине параллельной прокладки более 1 м удаляют друг от друга не менее чем на 0,1 м, а их пересечение выполняется под прямым углом. Кабели радиолокационной станции и эхолотов, указанные в подпункте 5) пункта 4765 настоящих Правил, прокладываются в двойном экране или, при коаксиальном исполнении, внутри металлической трубы. Внешний экран заземляется вместе с основным экраном кабеля.

      4767. При установке электрического оборудования и прокладке кабелей вблизи магнитных компасов, а также для защиты от помех другого навигационного оборудования учитываются требования Регистра судоходства.

      4768. На всех судах из токонепроводящих материалов, на которых требуется установка радиооборудования, все кабели, расположенные в радиусе 9 м от антенн экранируются или защищаются от излучения помех другими способами, а все оборудование имеет устройства для подавления радиопомех.

Глава 427. Материалы

      Сноска. Заголовок главы 428 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Конструктивные материалы

      4769. Конструктивные части электрического оборудования изготавливаются из материалов прочных, по крайней мере, трудновоспламеняющихся, устойчивых к воздействию морской атмосферы и паров масла и топлива или надежно защищены от воздействия этих факторов. Для оборудования, установленного или предназначенного для использования во взрывоопасных помещениях и пространствах, конструктивные части электрического оборудования изготавливаются из материалов, обеспечивающих электростатическую и гальваническую искробезопасность.

      4770. Винты, гайки, петли и подобные детали, предназначенные для крепления закрытий электрического оборудования, установленного на открытой палубе и в помещениях с повышенной влажностью, изготавливаются из коррозионно-стойких материалов и/или имеют надежное антикоррозионное покрытие.

      4771. Все токоведущие части электрических устройств изготавливаются из меди, медных сплавов или других материалов, обладающих равноценными свойствами, за исключением:

      1) элементов реостатов, которые изготавливаются из механически прочных материалов с высоким удельным сопротивлением, выдерживающих высокую температуру;

      2) короткозамкнутых обмоток роторов асинхронных и синхронных двигателей, которые допускается изготовлять из алюминия или его сплавов, стойких к морским условиям;

      3) угольных щеток, металлокерамических контактов и других подобных частей, когда это обусловлено требуемыми свойствами;

      4) элементов электрического оборудования, которые непосредственно присоединены к корпусу судна, использованному в качестве обратного провода при однопроводной системе.

      Применение для токоведущих частей других материалов является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Параграф 2. Изоляционные материалы

      4772. Изоляционные материалы частей, находящихся под напряжением, обладают соответствующей диэлектрической прочностью, устойчивы против появления токов утечки по поверхности, влаго- и маслостойкими и достаточно прочными или должны быть соответствующим образом защищены.

      Температура нагрева токоведущих частей и мест их соединения при номинальной нагрузке не превышает допустимой температуры нагрева изоляционных материалов.

      4773. Для охлаждения неизолированных частей электрического оборудования допускается применение невоспламеняющихся жидкостей.

      Применение для этой цели воспламеняющихся масел является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4774. Для изоляции обмоток машин, аппаратов и других ответственных устройств применяются изоляционные материалы в соответствии с согласованными стандартами.

      Рекомендуется применение изоляционных материалов не ниже класса Е.

      4775. Провода, используемые для внутренних соединений электрических устройств, имеют изоляцию, изготовленную, по крайней мере, из трудновоспламеняющихся материалов, а у аппаратов с повышенным нагревом, а также указанных в подразделе 15 раздела 13 настоящих Правил, — из негорючих материалов.

      4776. Изоляционные материалы, применяемые для изготовления кабелей, — глава 512 настоящих Правил.

Глава 428. Конструктивные требования и степень защиты электрического оборудования

      Сноска. Заголовок главы 429 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4777. Части, требующие замены во время эксплуатации, должны легко демонтироваться.

      4778. При применении винтовых креплений предусматриваются меры, исключающие самоотвинчивание винтов и гаек, а в местах, требующих частого демонтажа и открывания, — утерю их.

      4779. Уплотнительные прокладки частей электрического оборудования (дверец, крышек, смотровых отверстий, сальников) обеспечивают соответствующую степень защиты в условиях эксплуатации.

      Уплотнения прикрепляют к кожуху или крышке.

      4780. Если кожухи, щитки и крышки электрического оборудования, расположенного в местах, доступных неспециализированному персоналу, препятствуют доступу к частям, находящимся под напряжением, то они должны открываться только с помощью инструментов.

      4781. Электрическое оборудование, в котором может происходить образование конденсата, снабжается устройствами для отвода воды. Внутри оборудования предусматриваются каналы, обеспечивающие отвод конденсата со всех частей оборудования. Обмотки и части под напряжением располагаются или защищаются таким образом, чтобы они не подвергались воздействию конденсата, который может скапливаться внутри оборудования.

      4782. Электрическое оборудование с принудительной вентиляцией, предназначенное для установки в нижних частях влажных помещений, имеет такую систему вентиляции, чтобы попадание влаги и масляных паров внутрь оборудования было минимальным.

      4783. Если в пульте или щите управления применены измерительные приборы с подводом к ним масла, пара или воды, принимают меры, исключающие возможность попадания этих компонентов на части, находящиеся под напряжением, при повреждении приборов или трубопроводов.

Параграф 2. Изоляционные расстояния. Внутренний монтаж

      4784. Расстояния между частями, находящимися под напряжением с разными потенциалами, или между частями, находящимися под напряжением, и заземленными металлическими частями или наружным кожухом по воздуху и по поверхности изоляционного материала, должны соответствовать рабочим напряжениям и условиям работы устройства с учетом свойств примененных изоляционных материалов.

      4785. Весь внутренний монтаж электрического оборудования выполняют многопроволочным проводом.

      Применение однопроволочных проводов является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4786. Для внутреннего монтажа распределительных устройств, пультов управления и других устройств распределения, коммутации. применяются провода площадью сечения не менее 1 мм2.

      Для систем управления, защиты, измерения параметров, сигнализации и внутренней связи допускается применение проводов площадью сечения не менее 0,5 мм2.

      Для электронных и электрических устройств преобразования и передачи слабых сигналов допускается применять провода площадью сечения менее 0,5 мм2, что является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4787. Токоведущие части закрепляют так, чтобы они не несли дополнительной механической нагрузки, причем не следует применять винты, ввинчиваемые непосредственно в изоляционный материал.

      4788. Концы многопроволочных жил кабелей и проводов обрабатывают в зависимости от типа применяемого зажима или имеют кабельные наконечники.

      4789. Изолированные провода укладываются и крепятся таким образом, чтобы способ их крепления и расположения не уменьшал сопротивления изоляции и они не подвергались повреждениям вследствие электродинамических усилий, вибраций и сотрясений.

      4790. Принимаются меры, чтобы температуры, допустимые для изолированного провода в нормальных эксплуатационных условиях или за время отключения тока короткого замыкания, не были превышены.

      4791. Подключение изолированных проводов к клеммам или шинам выполняется таким образом, чтобы в номинальном рабочем режиме изоляция провода не подвергалась воздействию температуры перегрева.

Параграф 3. Степень защиты электрического оборудования

      4792. В зависимости от места установки применяется электрическое оборудование с соответствующим защитным исполнением или принимаются другие меры для защиты оборудования от вредных влияний окружающей среды и зашиты персонала от поражения электрическим током.

      4793. Минимальные степени защиты электрического оборудования, установленного в помещениях и пространствах судна, выбираются согласно приложению 464 настоящих Правил.

Глава 429. Защитные заземления нетоковедущих металлических частей

      Сноска. Заголовок главы 430 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Части, подлежащие заземлению

      4794. Металлические корпуса электрического оборудования, работающего при напряжении, превышающем безопасное, и не обладающего двойной или усиленной изоляцией, имеют заземляющий зажим, обозначенный символом

      В зависимости от назначения электрического оборудования предусматривается возможность заземления внутри или снаружи корпуса.

      4795. Металлические части электрического оборудования, к которым возможно прикосновение во время эксплуатации и которые при повреждении изоляции могут оказаться под напряжением (за исключением указанных в пункте 4796 настоящих Правил), должны иметь надежный электрический контакт с частью, снабженной заземляющим зажимом (параграф 3 настоящего пункта).

      4796. Защитные заземления не требуются для следующих видов оборудования:

      1) электрического оборудования, питаемого током безопасного напряжения;

      2) электрического оборудования, имеющего двойную или усиленную изоляцию;

      3) металлических частей электрического оборудования, закрепленных в изоляционном материале или проходящих сквозь него и изолированных от заземленных и находящихся под напряжением частей таким образом, что в нормальных рабочих условиях они не могут оказаться под напряжением или соприкасаться с заземленными частями;

      4) корпусов подшипников, изолированных с целью предотвращения протекания циркуляционных токов;

      5) цоколей патронов и крепежных элементов люминесцентных ламп, абажуров и отражателей, кожухов, прикрепленных к патронам или светильникам, изготовленным из изоляционного материала или ввинченным в такой материал;

      6) крепежных элементов кабелей;

      7) для одиночного потребителя с напряжением до 250 В, получающего питание от разделительного трансформатора.

      4797. Экранирующие оболочки и металлическая броня кабелей заземляются.

      4798. Вторичные обмотки всех измерительных трансформаторов тока и напряжения заземляются.

Параграф 2. Заземление алюминиевых конструкций на стальных
судах. Заземляющие зажимы и проводники

      4799. Надстройки из сплавов алюминия, прикрепленные к стальному корпусу судна, но изолированные от него, заземляются не менее чем двумя специальными проводниками, не вызывающими электролитической коррозии в месте их соединений с надстройкой и корпусом. Проводимость каждого проводника должна быть не менее эквивалентной проводимости медного провода сечением 16 мм2. Такие заземляющие соединения устанавливаются в разных местах по периметру надстройки, доступны для осмотра и защищены от повреждений.

      4800. Крепление заземляющих проводников к корпусу судна выполняют болтами диаметром не менее 6 мм; для крепления проводов площадью сечения до 2,5 мм2 допускаются болты диаметром 4 мм, а для проводов площадью сечения до 4 мм2 — болты диаметром 5 мм. Эти болты не используются для других целей, кроме крепления заземляющих проводников.

      Болты, ввинчиваемые в материал без гаек, изготавливают из латуни или из другого коррозионно-стойкого материала.

      Место корпуса, к которому присоединяется заземляющий проводник, зачищают до металла и надежно защищено от коррозии.

      4801. Стационарное электрическое оборудование заземляют с помощью наружных заземляющих проводников или жилы заземления в питающем кабеле.

      При использовании для заземления одной из жил питающего кабеля она присоединяется к заземленной части оборудования внутри его корпуса

      Допускается не применять специального заземления с помощью наружных заземляющих проводников, если установка оборудования обеспечивает надежный электрический контакт между корпусом оборудования и корпусом судна во всех эксплуатационных условиях.

      Для заземления, выполняемого наружным заземляющим проводником, применяются медные проводники. Допускается также применять проводники из другого коррозионно-стойкого металла, но при условии, что их сопротивление не будет превышать сопротивления требуемого медного проводника. Площадь сечения медного заземляющего проводника должна быть не менее, указанной в приложении 465 настоящих Правил.

      Для заземления, выполняемого специальной жилой питающего кабеля, площадь сечения этой жилы должна быть равна номинальной площади сечения жилы питающего кабеля — для кабелей площадью сечения до 16 мм2 и, по крайней мере, равна 1/2 площади сечения жилы питающего кабеля, но не менее 16 мм2 — для кабелей площадью сечения более 16 мм2.

      4802. Заземление передвижных, съемных и переносных потребителей производится через заземленное гнездо штепсельной розетки или другое заземленное контактное устройство и медную заземляющую жилу питающего гибкого кабеля. Площадь сечения заземляющей жилы должна быть не менее номинальной площади сечения жилы питающего гибкого кабеля для кабелей сечением до 16 мм2 и, по крайней мере, равна 1/2 площади сечения питающего гибкого кабеля, но не менее 16 мм2 — для кабелей площадью сечения более 16 мм2.

      4803. Проводники и жилы, заземляющие оборудование, должны быть неотключаемыми.

      4804. Заземление экранирующих оболочек и металлической брони кабелей выполняется одним из следующих способов:

      1) медным заземляющим проводом площадью сечения не менее 1,5 мм2

      сечения жилы до 25 мм2 и не менее 4 мм2.

      для кабелей площадью — для кабелей площадью сечения жилы более 25 мм2;

      2) путем соответствующего крепления брони или металлической оболочки к корпусу судна;

      3) при помощи колец, находящихся в кабельных сальниках, при условии, что они являются коррозионно-стойкими, хорошо проводящими и упругими.

      Заземление выполняется на обоих концах кабелей, за исключением кабелей конечных ответвленных цепей, которые допускается заземлять только со стороны питания. Экранирующие оболочки и металлическая броня кабелей допускается заземлять другим одобренным способом, если эти способы не приводят к нарушению работы устройства.

      4805. Наружные заземляющие проводники должны быть доступны для контроля и защищены от ослабления и механических повреждений.

Глава 430. Молниезащита

      Сноска. Заголовок главы 431 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования

      4806. Суда оборудуются молниезащитными устройствами, защищаемая зона которых перекрывает все оборудование, требующее молниезащиты.

      4807. Суда, на которых вторичные проявления молнии могут привести к пожарам и взрывам, имеют устройства молниезащитного заземления, исключающие образование вторичных искрений.

      4808. Молниезащитное устройство состоит из молниеуловителя, отводящего провода и заземления. На металлических мачтах допускается не устанавливать специальные молниезашитные устройства, если конструктивно предусмотрен надежный электрический контакт мачты с металлическим корпусом судна или с местом заземления.

Параграф 2. Молниеуловитель

      4809. На металлических судах в качестве молниеуловителей следует использовать собственные вертикально протяженные конструкции: мачты, полумачты, надстройки, если предусмотрен надежный электрический контакт таких конструкций с металлическим корпусом судна.

      Дополнительные молниеуловители применяются только в тех случаях, когда собственные элементы конструкции не обеспечивают молниезащиту.

      4810. Если на топе металлической мачты установлено электрическое оборудование, предусматривается надежно заземленный молниеуловитель.

      4811. На каждой мачте или стеньге, изготовленной из непроводящего материала, устанавливается надежно заземленный молниеуловитель.

      4812. Молниеуловитель изготавливают из прута диаметром не менее 12 мм. В качестве материала прута допускается применять медь, медные сплавы или сталь, защищенные от коррозии. Для алюминиевых мачт применяется алюминиевый молниеуловитель.

      4813. Молниеуловитель крепится к мачте таким образом, чтобы он возвышался над топом мачты или любым устройством, находящимся в топе мачты, не менее чем на 300 мм.

Параграф 3. Отводящий провод

      4814. Отводящий провод изготавливается из прута, полосы или многопроволочного провода площадью сечения не менее 70 мм2 при применении меди или ее сплавов и не менее 100 мм2 при применении стали, причем стальной отводящий провод должен быть защищен от коррозии.

      4815. Отводящие провода прокладываются по наружной стороне мачт и надстроек с наименьшим числом изгибов, которые должны быть плавными с возможно большим радиусом.

      4816. Отводящие провода не проходят через взрывоопасные пространства и помещения.

      4817. На судах с неметаллическим корпусом отводящий провод молниезащитного устройства следует прокладывать на всем его пути (включая соединение с заземлением) самостоятельно, не подсоединяя к шинам защитного и рабочего заземлений.

Параграф 4. Заземление

      4818. На композитных судах в качестве заземления допускается применять металлический форштевень или другие металлические конструкции, погруженные в воду во всех условиях плавания.

      4819. Необходимо предусмотреть устройства, обеспечивающие подсоединение заземления молниезащитного устройства или стального корпуса судна к заземлению на берегу, когда судно находится в доке или на стапеле.

      4820. На судах с токонепроводящим корпусом заземление выполняется согласно главы 6 настоящих Правил.

Параграф 5. Соединения в молниезащитном устройстве

      4821. Соединения между молниеуловителем, отводящим проводом и заземлением выполняются сваркой или болтовыми зажимами.

      4822. Площадь контактной поверхности между отводящим проводом и молниеуловителем или заземлением должна быть не менее 1000 мм2.

      Соединяющие зажимы и соединительные болты изготавливают из меди, медных сплавов или стали, имеющей защиту от коррозии.

Параграф 6. Устройства молниезащитного заземления

      4823. Молниезащитному заземлению, указанному в пункте 4857 настоящих Правил, подлежат изолированные металлические конструкции, подвижнее соединения, трубопроводы, экраны электрических сетей и линий связи, узлы ввода во взрывоопасные помещения.

      4824. Трубопроводы для нефтепродуктов, а также все прочие трубопроводы, связанные со взрывоопасными помещениями и расположенные на открытых участках палубы или в помещениях, не имеющих электромагнитного экранирования, заземляется на корпус судна не более чем через каждые 10 м по длине.

      Трубопроводы, расположенные на палубе, где возможно появление взрывоопасных газов, не связанные со взрывоопасными помещениями, заземляется на корпус судна не более чем через каждые 30 м по длине.

      4825. Металлические части, находящиеся вблизи отводящих проводов, заземляются, если они не расположены на заземленных конструкциях или не имеют иного металлического контакта с корпусом судна. Устройства или металлические части, находящиеся на расстоянии до 200 мм от отводящих проводов, соединяют с отводящим проводом таким образом, чтобы исключалась возможность образования вторичных искрений.

      4826. Все соединения элементов заземления должны быть доступны для контроля и защищены от механических повреждений.

Глава 431. Размещение электрического оборудование

      Сноска. Заголовок главы 432 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4827. Электрическое оборудование устанавливается таким образом, чтобы был обеспечен удобный доступ к органам управления и ко всем частям, требующим ухода, осмотра и замены.

      4828. Электрические машины с горизонтальным валом установливают так, чтобы вал располагался параллельно диаметральной плоскости судна. Установка машин с расположением вала в другом направлении допускается только в тех случаях, если конструкция машин обеспечивает ее нормальную работу с таким расположением и в условиях, указанных в пункте 4748 настоящих Правил.

      4829. Электрическое оборудование, охлаждаемое воздухом, располагается таким образом, чтобы забор охлаждающего воздуха не производился из льял или других мест, в которых воздух может быть загрязнен веществами, вредно действующими на изоляцию.

      4830. Электрическое оборудование, установленное в местах, где имеются вибрации и сотрясения (более сильные, чем указанные в пункте 4747 настоящих Правил), которые невозможно устранить, имеет конструкцию, обеспечивающую нормальную его работу в этих условиях, или устанавливается на соответствующих амортизаторах.

      4831. Электрическое оборудование крепится таким образом, чтобы не уменьшалась прочность и не нарушалась непроницаемость палуб, переборок и обшивки корпуса.

      4832. Открытые части электрического оборудования, находящиеся под напряжением, располагаются не ближе 300 мм по горизонтали и 1200 мм по вертикали от незащищенных горючих материалов.

      4833. Если корпуса электрического оборудования выполнены из иного материала, чем конструкции, на которых они установлены, то в случае необходимости принимают меры для исключения электролитической коррозии.

      4834. При размещении электрического оборудования в зонах действия стационарных систем пожаротушения локального применения обеспечивается выполнение требований пунктов 5160 и 5161 настоящих Правил.

Глава 432. Специальные электрические помещения

      Сноска. Заголовок главы 433 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4835. Двери специальных электрических помещений закрываются на замок и открываются наружу.

      Если двери выходят в коридоры и проходы жилых и служебных помещений, допускается, чтобы они открывались внутрь при условии установки ограждений и упоров. На дверях находится предостерегающая надпись. Из помещения двери открываются без применения ключа.

      4836. Специальные электрические помещения не должны быть смежными с цистернами воспламеняющихся жидкостей. Если данное требование конструктивно невыполнимо, принимают меры, исключающие возможность попадания воспламеняющейся жидкости в эти помещения.

      4837. Не допускается устройство выходов, открывающихся иллюминаторов и других отверстий из специальных электрических помещений во взрывоопасные помещения и пространства.

      4838. В специальных электрических помещениях, в проходах и местах обслуживания при установке электрического оборудования открытого исполнения устанавливаются поручни из изоляционного материала.

Глава 433. Электрическое оборудование взрывозащищенного исполнения. Дополнительные требования к установке электрического оборудования в малярных помещениях

      Сноска. Заголовок главы 434 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4839. Требования настоящей главы относятся к оборудованию, которое устанавливается на судах, в закрытых и полузакрытых помещениях и пространствах, в которых могут образовываться взрывоопасные смеси паров, газов и пыли с воздухом.

      К таким помещениям и пространствам относятся малярные, фонарные (для масляных фонарей), аккумуляторные и помещения, в которых находятся цистерны, механизмы и трубопроводы для воспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки паров 60 °С и ниже.

      Дополнительные требования к установке электрического оборудования на нефтеналивных судах приведены в главе 532 настоящих Правил;

      на судах для перевозки транспортных средств с топливом в баках - в главе 533 настоящих Правил;

      на судах, перевозящих опасные грузы - в главе 541 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4839 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4840. Взрывозащищенное исполнение оборудования подтверждается свидетельством, выданным компетентной организацией.

      4841. Во взрывоопасных помещениях и пространствах допускается устанавливать электрическое оборудование только взрывозащищенного исполнения с уровнем взрывозащиты, соответствующим категории и группе наиболее опасной газовой смеси. Установка электрического оборудования в аккумуляторных помещениях должна отвечать требованиям главы 503, в малярных помещениях – требованиям пунктов 4854-4858 настоящих Правил.

      Установка вибраторов эхолотов и их кабелей должна отвечать требованиям Регистра судоходства, установка электродвигателей вентиляторов в помещениях, приспособленных для перевозки взрывоопасных грузов, — требованиям пункта 3636 настоящих Правил.

      4842. В помещениях, в которых пыль или волокно может образовать взрывоопасные смеси с воздухом, устанавливается электрическое оборудование со степенью защиты не ниже, чем IP65.

      Если появление взрывоопасной пылеволокнистой смеси может возникнуть временно в результате повреждения или неплотностей работающих технологических устройств или прекращения действия вентиляции, то в таких случаях допускается установка электрического оборудования со степенью защиты IP55.

      Электрическое оборудование, установленное в подобных помещениях, должно иметь такую оболочку, чтобы температура ее верхних горизонтальных или наклонных к горизонтали под углом до 60 0 элементов в условиях длительной работы была, по крайней мере, на 75 0С ниже температуры тления имеющейся в данном помещении пыли (температуру тления следует определять для слоя пыли толщиной 5 мм).

      4843. Светильники во взрывозащищенном исполнении устанавливают таким образом, чтобы вокруг них, за исключением места крепления, оставалось свободное пространство шириной не менее 100 мм.

      4844. Каждое оборудование, установленное во взрывоопасных помещениях и пространствах, кроме пожарных извещателей, имеет выключатель, отключающий все провода под напряжением и установленный в безопасном месте вне взрывоопасных помещений и пространств.

      4845. Непосредственное крепление электрического оборудования к стенкам цистерн горючих жидкостей не допускается. Во всех случаях электрическое оборудование крепится на расстоянии не менее 75 мм от стенок цистерн.

      4846. В закрытых и полузакрытых помещениях, в которых не могут образоваться взрывоопасные смеси паров или газов, но имеющих отверстия, ведущие во взрывоопасные помещения, устанавливается электрическое оборудование взрывозащищенного исполнения.

      Допускается установка электрического оборудования невзрывозащищенного исполнения, если выполняются следующие условия:

      1) при прекращении действия вентиляции срабатывает сигнализация (световая и звуковая), а также автоматически отключается питание (в обоснованных случаях с временной задержкой) электрического оборудования;

      2) предусматривается блокировка, обеспечивающая возможность подключения электрического оборудования только после достаточного проветривания помещения (воздух в помещении следует сменить не менее 10 раз).

      4847. В отсеках/трюмах для перевозки взрывоопасных грузов электрическое оборудование, которое не является необходимым для безопасности и управления судном, полностью отключается и защищается от несанкционированного включения. Отключение производится с мест, расположенных вне опасных зон, и производится путем снятия специальных разъединителей или выключателями с блокирующим устройством.

      При необходимости установки такого оборудования для безопасности и управления судном, оно должно быть взрывозащищенного исполнения: искробезопасное (Exia или Exib), с оболочкой под избыточным давлением (Ехр), с взрывонепроницаемой оболочкой (Exd), повышенной надежности против взрыва (Ехе).

      4848. Во взрывоопасных помещениях и пространствах разрешается прокладывать кабели, предназначенные только для электрического оборудования, установленного в этих помещениях и пространствах, при условии выполнения требований пункт 4849 настоящих Правил.

      Допускается прокладка транзитных кабелей через упомянутые помещения и пространства при условии выполнения требований пунктов 4849 – 4853 настоящих Правил.

      Соединения кабелей, проложенных во взрывоопасных зонах, не допускаются. Когда соединения неизбежны, они являются предметом специального рассмотрения Регистра судоходства. При этом соединения осуществляют с применением метало - армированных/ударостойких пластиковых соединительных коробок сертифицированного безопасного типа, или с применением термоусаживающихся/капсулированных муфтовых кабельных соединений одобренного типа.

      4849. Кабели, проложенные во взрывоопасных помещениях и пространствах, должны иметь:

      1) металлическую броню или оплетку, покрытую неметаллической оболочкой, или

      2) свинцовую оболочку с дополнительной механической защитой, или

      3) медную оболочку или оболочку из нержавеющей стали (только для кабелей с минеральной изоляцией).

      4850. Кабели, проходящие через взрывоопасные помещения и пространства, следует защищать от механических повреждений.

      Проходы кабелей через палубы и переборки уплотняют для предотвращения проникновения взрывоопасных газов или паров.

      4851. Все экраны, а также металлические оплетки кабелей цепей питания электрических двигателей и цепей освещения, проходящих через взрывоопасные помещения и пространства или питающих электрическое оборудование, установленное в этих помещениях, заземляют на обоих концах.

      4852. Кабели искробезопасных цепей допускается использовать только для одного устройства и прокладываются отдельно от других кабелей.

      4853. Кабели переносных электрических устройств, за исключением кабелей искробезопасных цепей, не должны проходить через взрывоопасные помещения и пространства.

      4854. В малярных помещениях и в вентиляционных каналах, обслуживающих эти помещения, допускается устанавливать только то электрическое оборудование, которое необходимо для обслуживания данного помещения.

      Такое электрическое оборудование должно быть взрывозащищенного исполнения: искробезопасное (Exi), с оболочкой под избыточным давлением (Ехр), с взрывонепроницаемой оболочкой (Exd), с повышенной надежностью против взрыва (Ехе), или иметь специальную защиту (Exs).

      4855. Минимальные требования к электрическому оборудованию по уровню взрывозащиты соответствуют категории газовой смеси II В и группе газовой смеси ТЗ.

      4856. Кабели (транзитные, местные), прокладываемые в малярных помещениях и в пространствах, указанных в пункте 4857 настоящих Правил, имеют металлическую броню или прокладываются в металлических трубах.

      4857. В пространствах на открытой палубе в пределах 1 м от отверстий приточной и вытяжной вентиляции или в пределах 3 м от наружного отверстия искусственной вытяжной вентиляции допускается устанавливать следующее электрическое оборудование: взрывозащищенного исполнения в соответствии с пунктом 4854 настоящих Правил, взрывозащищенного исполнения (Ехn), оборудование такой конструкции, которое не может создавать дугу или искры, а его поверхность не нагревается до опасных температур во время нормальной работы.

      4858. Закрытые пространства, ведущие в малярные помещения, допускается рассматривать как не опасные, если выполнены все указанные ниже условия:

      1) дверь в малярное помещение обеспечивает газонепроницаемость, не имеет удерживающих устройств в открытом состоянии и имеет самозакрывающее устройство;

      2) малярные помещения обеспечиваются независимой естественной вентиляционной системой, имеющей забор воздуха из мест, расположенных вне взрывоопасных пространств;

      3) на входе устанавливаются предостерегающие надписи, извещающие о наличии в помещениях огнеопасных жидкостей.

Глава 434. Антистатическое заземление. Устройство и контроль антистатического заземления

      Сноска. Заголовок главы 435 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4859. Антистатическое заземление является необходимым средством обеспечения электростатической искробезопасности для всех типов судов, где имеются взрывоопасные помещения и пространства.

      4860. Оборудование, устанавливаемое на судах, в закрытых и полузакрытых помещениях и пространствах, в которых могут образовываться взрывоопасные смеси паров, газов и пыли с воздухом (пункт 4839 настоящих Правил), а также любое переносное оборудование, вносимое и устанавливаемое в таких помещениях, имеет антистатическое заземление.

      4861. На всех входах во взрывоопасные помещения и пространства судна создаются условия для снятия электростатического заряда с входящих туда людей посредством установки металлических заземленных пластин, поручней или рукоятей для снятия заряда при прикосновении рукой или размещения увлажняемых матов (ковриков) при входе.

      4862. Не требует применения проводников антистатического заземления следующее оборудование:

      1) заземленное в соответствии с требованиями главы 429 настоящих Правил стационарное и переносное электрическое оборудование, экранирующие оболочки и металлическая броня кабелей;

      2) трубы для прокладки кабелей и кабельные каналы, заземленные согласно параграфу 8 главы 510 настоящих Правил;

      3) электрооборудование, оборудование автоматизации, радиооборудо-вание и навигационное оборудование, заземленное согласно параграфу 2 главы 426 настоящих Правил;

      4) оборудование и конструкции, имеющие молниезащитное заземление согласно требованиям пунктов 4823-4826 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4862 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4863. Если к антистатическому заземлению не предъявляются иные специально оговоренные требования, конструкция перемычек антистатического заземления должна отвечать требованиям главы 429 настоящих Правил.

      Способ присоединения перемычек антистатического заземления к неметаллическому оборудованию, например, к пластмассовым трубопроводам, должен быть определен изготовителем оборудования.

      Сноска. Пункт 4863 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4864. Конструкция проводников антистатического заземления, являющихся составной частью поставляемого на судно оборудования, должна отвечать требованиям соответствующих разделов Правил или одобренных Регистром судоходства стандартов.

      4865. Контроль сопротивления антистатического заземления производится переносными приборами любого типа с оперативным напряжением постоянного тока не более 10 В. Измеренная величина сопротивления между контролируемым оборудованием, деталью, конструкцией и корпусом судна не должна превышать 106 Ом при площади контакта измерительного электрода с поверхностью оборудования не более 20 мм2.

Подраздел 3. Основной источник электрической энергии
Глава 435. Состав и мощность основного источника электрической энергии

      Сноска. Заголовок главы 436 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4866. На каждом судне предусматривается основной источник электрической энергии мощностью, достаточной для обеспечения питания всего электрического оборудования судна в условиях, указанных в пункте 4870 настоящих Правил. Такой источник состоит, по крайней мере, из двух генераторов с независимым приводом.

      Для судов валовой вместимостью 300 и менее (кроме пассажирских) основным источником энергии могут быть аккумуляторные батареи.

      4867. Число и мощность генераторов с независимым приводом и электрических преобразователей, входящих в состав основного источника электрической энергии, должны быть такими, чтобы при выходе из строя любого из них оставшиеся обеспечивали возможность:

      1) питания необходимого электрического оборудования в условиях, указанных в пункте 4870 настоящих Правил, при одновременном обеспечении нормальных условий обитаемости на судне;

      2) пуска самого мощного электродвигателя с наибольшим пусковым током. При этом пуск двигателя не должен вызывать такого понижения напряжения и частоты в сети, которое может повлечь выпадение из синхронизма, остановку двигателя генератора, а также отключение работающих машин и аппаратов;

      3) питания потребителей, необходимых для запуска гребной установки при обесточенном состоянии судна. Для этой цели допукается использовать аварийный источник электрической энергии, если его собственная мощность или суммарная мощность с любым иным источником электрической энергии обеспечивает одновременно питание потребителей, указанных в пунктах 5232-5234 или 5729-5731 настоящих Правил (пункт 2678 настоящих Правил), для чего допускается предусматривать их параллельную работу.

      4868. Если основной источник электрической энергии необходим для обеспечения движения и управления судна, предусматривается, чтобы питание оборудования, необходимого для движения, управления и безопасности судна, поддерживалось постоянно либо немедленно восстанавливалось в случае отказа любого из работающих генераторов.

      При этом на судах, где нормальное снабжение электрической энергией обеспечивается двумя и более генераторами, работающими параллельно, предусматривается автоматическое отключение потребителей менее ответственного назначения, не допускающее перегрузки оставшихся генераторов, при сохранении питания потребителей, обеспечивающих движение, управление и безопасность судна.

      На судах, где нормальное снабжение электрической энергией обеспечивается одним генератором, при выходе его из строя и обесточивании ГРЩ, предусматриваются:

      автоматический пуск резервного генератора достаточной мощности и подключение его на шины ГРЩ в течение 30 с;

      автоматическое повторное включение в необходимой последовательности ответственных устройств, обеспечивающих движение, управление и безопасность судна.

      4869. Вместо одного из генераторов с независимым приводом, указанных в пункте 5095 настоящих Правил, допускается применять генератор с приводом от главного двигателя (валогенератор), если он отвечает требованиям главы 440 настоящих Правил при следующих условиях:

      1) валогенератор работает с практически постоянной частотой вращения при различных режимах хода судна;

      2) имеется возможность приведения в действие гребной установки судна в случае выхода из строя любого генератора с независимым приводом.

      Применение валогенераторов, работающих при переменной частоте вращения главных двигателей или валов и входящих в состав основного источника электрической энергии, является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      Сноска. Пункт 4869 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4870. Определение состава и мощности генераторов основного источника электрической энергии производится с учетом следующих режимов работы судна:

      1) ходового режима;

      2) маневров;

      3) во время пожара, пробоины корпуса или других влияющих на безопасность плавания судна условий при работе основного источника электрической энергии;

      4) других режимов в соответствии с назначением судна.

      4871. Если основным источником электрической энергии являются аккумуляторные батареи, необходимо чтобы их емкость была достаточной для обеспечения выполнения требований подпункте 1) пункта 4867 настоящих Правил в течение 8 часов без подзарядки и предусматривается возможность зарядки аккумуляторных батарей от источника электрической энергии, установленного на судне.

      4872. На судах ограниченного района плавания R3 (кроме пассажирских) с электрической установкой малой мощности в качестве основного источника электрической энергии допускается устанавливать только один генератор с независимым приводом или аккумуляторные батареи.

Глава 436. Электрические агрегаты

      Сноска. Заголовок главы 437 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4873. Двигатели, предназначенные для привода генераторов, должны отвечать требованиям подразделов 2, 3 и 7 настоящих Правил и дополнительным требованиям настоящей главы.

      4874. Генераторы рассчитываются на непрерывную работу с учетом снижения мощности при эксплуатации судна в условиях, указанных в пункте 4973 настоящих Правил.

      4875. При коротких замыканиях в судовой сети генераторы обеспечивают величину установившегося тока короткого замыкания, достаточную для срабатывания защитных устройств.

      4876. Регулирование напряжения генераторов обеспечивается в пределах, указанных в главах 487 и 488 настоящих Правил, а частоты вращения — в пределах, указанных в пункте 4040 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4876 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 2. Распределение нагрузки
при параллельной работе генераторов

      4877. Генераторы переменного тока, предназначенные для параллельной работы, снабжаются такой системой компенсации реактивного падения напряжения, чтобы во время параллельной работы распределение реактивной нагрузки между генераторами не отличалось от пропорциональной их мощности более чем на 10% номинальной реактивной нагрузки наибольшего генератора или не более чем на 25% номинальной мощности наименьшего генератора, если это значение меньше вышеуказанного.

      4878. При параллельной работе генераторов переменного тока и нагрузке от 20 до 100 % общей мощности распределение нагрузки между генераторами должно быть в пределах, указанных в пункте 4040 настоящих Правил.

Параграф 3. Валогенераторы

      4879. При применении валогенераторов для питания судовой сети предусматривается автоматическое включение в судовую сеть одного или нескольких генераторов с независимым приводом, либо срабатывает аварийно - предупредительная сигнализация в машинном отделении или в ЦПУ при снижении частоты сети ниже допустимой.

      4880. Валогенераторы, предназначенные для питания отдельных потребителей, по согласованию с Регистром судоходства, могут работать с характеристиками, отличающимися от указанных в пункте 4876 настоящих Правил.

      4881. Валогенераторы и полупроводниковые преобразователи (инверторы), работающие на судовую сеть, выдерживают без повреждений короткие замыкания на шинах ГРЩ. При этом обеспечивается установившийся ток короткого замыкания, достаточный для срабатывания защитных устройств.

      4882. Валогенераторы рассчитывают, как минимум, на кратковременную параллельную работу с другими типами генераторных агрегатов для возможности ручного, а также автоматического (при наличии) перевода нагрузки.

      4883. Для валогенераторов переменного тока предусматривают автоматические устройства, предотвращающие перегрузку по току элементов их систем возбуждения при работе с частотой вращения, меньшей 90% от номинальной и продолжительностью более 5 с. При этом допускается соответствующее снижение напряжения на клеммах генераторов.

      4884. Для каждого валогенератора на ГРЩ предусматривается устройство для снятия возбуждения, а также приборы в соответствии с пунктом 4946 настоящих Правил.

      4885. При включении валогенератора на судовую сеть на ходовом мостике автоматически включается световая предупредительная сигнализация о том, что изменение режима работы главных механизмов может привести к отклонению параметров судовой сети, выходящими за пределы, указанные в главах 487 и 488, а также в пункте 4040 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4885 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4886. В валогенераторных установках с полупроводниковыми преобразователями электроэнергии допускается использовать генераторы с независимым приводом в качестве синхронных компенсаторов. При этом между генераторами и их приводными двигателями устанавливаются автоматические разобщительные муфты.

Параграф 4. Утилизационные турбогенераторы

      4887. Утилизационные турбогенераторы, предназначенные для питания отдельных потребителей, по согласованию с Регистром судоходства, могут работать с характеристиками, отличающимися от указанных в пункте 4876 настоящих Правил.

      4888. Утилизационные турбогенераторы, применяемые для питания судовой сети, рассчитываются на параллельную работу с генераторами с независимым приводом. При этом распределение нагрузки между агрегатами должно отвечать требованиям параграфа 3 настоящей главы.

438. Число и мощность трансформаторов.

      Питание от внешнего источника электрической энергии

      4889. На судах, где освещение и другие ответственные устройства питаются через трансформаторы, предусматривается не менее двух трансформаторов такой мощности, чтобы при выходе из строя самого большого из них остальные могли обеспечить полную потребность в электрической энергии при всех условиях работы судна.

      Если применяется секционированная система сборных шин, трансформаторы подключают к разным секциям.

      Для судов (кроме пассажирских) валовой вместимостью менее 300 ограниченных районов плавания R2, R2-RSN и R3-RSN с установкой малой мощности, а также для судов ограниченного района плавания по особому согласованию с Регистром судоходства в зависимости от конкретного района плавания, допускается устанавливать только один трансформатор.

      4890. Если предусматривается питание судовой сети от внешнего источника электрической энергии, на судне устанавливается щит питания от внешнего источника (пункт 4949 настоящих Правил).

      Для судов с электрической установкой малой мощности допускается подключение кабелей питания судовой сети от внешнего источника электрической энергии непосредственно к главному распределительному щиту.

      4891. На щите питания от внешнего источника электрической энергии предусматриваются:

      1) клеммные устройства для подключения гибкого кабеля;

      2) коммутационные и защитные устройства для включения и защиты стационарно проложенного кабеля главного распределительного щита; при расстоянии между щитом питания от внешнего источника электрической энергии и главным распределительным щитом менее 10 м по длине кабеля защитное устройство допускается не устанавливать;

      3) вольтметр или сигнальные лампы о наличии на клеммах напряжения от внешнего источника тока;

      4) устройство или возможность включения устройства для контроля полярности или порядка следования фаз;

      5) клемма для заземления нейтрального провода от внешнего источника;

      6) табличка, указывающая напряжение, род тока и частоту;

      7) устройство для механического закрепления конца гибкого кабеля, подведенного к щиту, и скобы для подвески кабеля, которые располагаются на щите питания от внешнего источника или вблизи него.

Глава 437. Системы соединений агрегатов источника электрической энергии

      Сноска. Заголовок главы 440 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4892. Если агрегаты источника электрической энергии не приспособлены для длительной параллельной работы на общие шины, применяется схема соединений, обеспечивающая возможность подключения их на параллельную работу во время перевода нагрузки с одного агрегата на другой.

      4893. Генераторы постоянного тока смешанного возбуждения, предназначенные для параллельной работы, имеют уравнительные соединения.

      4894. Если предусматривается параллельная работа генераторов переменного тока, то на главном распределительном щите устанавливается синхронизирующее устройство.

      При автоматической синхронизации предусматривается устройство резервной ручной синхронизации.

      Независимо от наличия синхроноскопов при ручной и автоматической синхронизации во всех случаях предусматривают лампы ручной синхронизации.

      4895. При установке нескольких генераторов постоянного тока на главном распределительном щите устанавливают устройство для подмагничивания.

      Такое устройство допускается и для синхронных генераторов переменного тока, если оно необходимо для начального возбуждения.

      4896. Если не предусматривается параллельной работы между судовыми и внешними источниками электрической энергии на общие шины судовой электрической установки, система соединения имеет блокировку, исключающую возможность подключения их на параллельную работу.

      4897. Если основной источник электрической энергии необходим для обеспечения движения судна, сборные шины главного распределительного щита разделяют, по меньшей мере, на две части, которые в нормальном состоянии соединяют автоматическими выключателями или иными одобренными средствами (например, автоматический выключатель без механизма расцепления или разъединитель).

      Использование болтовых соединений между секциями ГРЩ в качестве средства разделения шин не допускается.

      Подключение генераторов и дублированных потребителей должно быть, по возможности, симметрично распределено между частями сборных шин.

Подраздел 4. Распределение электрической энергии
Глава 438. Системы распределения. Допустимые напряжения

      Сноска. Заголовок главы 440 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4898. В судовых установках допускается применение следующих систем распределения электрической энергии:

      1) переменного тока напряжением до 1000 В:

      трехфазная, трехпроводная изолированная;

      трехфазная трехпроводная с нулевой точкой, заземленной через высокоомный резистор илли реактор (компенсированно-резистированная нейтраль);

      2) дополнительно для напряжений до 500 В включительно:

      трехфазная, четырехпроводная изолированная;

      трехфазная, четырехпроводная с нулевой точкой, заземленной в соответствии с абазцем три подпункта 1) пункта 4894 настоящих Правил;

      однофазная, двухпроводная изолированная;

      однофазная, двухпроводная с нулевой точкой, заземленной в соответствии с абазцем три подпункта 1) пункта 4898 настоящих Правил;

      однофазная, однопроводная с использованием корпуса судна в качестве обратного провода (на судах валовой вместимостью менее 1600) для напряжения до 50 В, кроме указанного в пункте 5065 настоящих Правил, при условии, что любой возможный ток не будет проходить непосредственно через любое из взрывоопасных помещений;

      3) постоянного тока:

      двухпроводная изолированная;

      однопроводная с использованием корпуса судна в качестве обратного провода (на судах валовой вместимостью менее 1600) для напряжения до 50 В, кроме указанного в пункте 5065 настоящих Правил, при условии, что любой возможный ток не будет проходить непосредственно через любое из взрывоопасных помещений.

      При использовании корпуса судна в качестве обратного провода все конечные цепи должны быть двухпроводными, а изолированный обратный провод заземляют на заземляющей шине распределительного щита, от которого цепь получает питание, в доступном для осмотра месте. При этом предусматриваются устройства для отключения от корпуса судна заземляющих шин для проверки состояния изоляции.

      На судах валовой вместимостью 1600 и более допускается применение местных заземленных систем питания следующих потребителей (при условии, что любой возможный ток не будет проходить непосредственно через любое из взрывоопасных помещений и пространств):

      1) системы электрического (аккумуляторного) пуска двигателей внутреннего сгорания;

      2) системы катодной защиты корпуса судна с наложенным током;

      3) системы контроля и измерения сопротивления изоляции (пункт 4950 настоящих Правил).

      Использование других систем распределения является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства (параграф 1 главы 530 и параграф 1 главы 536 настоящих Правил).

      4899. Допустимые напряжения на зажимах агрегатов источника электрической энергии с частотой 50 и 60 Гц, в зависимости от принятой системы распределения электрической энергии, приведены в главе 440 настоящих Правил. Дополнительные требования для устройств на напряжение более 1000 В приведены в подразделе 18 раздела 13 настоящих Правил.

      4900. Допустимые напряжения на зажимах источников электрической энергии постоянного тока не должны превышать следующих значений:

      500 В — для силовых систем;

      250 В — для систем освещения, обогрева и штепсельных розеток.

      4901. Допустимые напряжения на зажимах потребителей переменного тока не должны превышать значений, указанных в приложении 466 настоящих Правил.

      4902. Допустимые напряжения на зажимах потребителей постоянного тока не должны превышать значений, указанных в приложении 467 настоящих Правил.

Глава 439. Питание ответственных устройств, электрических (электронных) систем автоматизации

      Сноска. Заголовок главы 441 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4903. От шин главного распределительного щита получают питание по отдельным фидерам следующие потребители:

      1) электрические приводы рулевых устройств (пункт 4991 настоящих Правил);

      2) электрические приводы якорного устройства (пункт 4905 настоящих Правил);

      3) электрические приводы пожарных насосов;

      4) электрические приводы осушительных насосов;

      5) электрические приводы компрессоров и насосов спринклерной системы;

      6) гирокомпас;

      7) щит холодильной установки грузовых трюмов;

      8) электрические приводы агрегатов возбуждения электрической гребной установки;

      9) секционные щиты основного освещения;

      10) щит радиостанции;

      11) щит навигационных приборов;

      12) щит сигнально-отличительных фонарей;

      13) секционные щиты и распределительные устройства питания других потребителей ответственного назначения, объединенных по принципу однородности выполняемых функций;

      14) распределительные устройства объединенного пульта управления (глава 447 настоящих Правил);

      15) щит станции автоматической сигнализации обнаружения пожара;

      16) электрические приводы механизмов, обеспечивающих работу главных механизмов;

      17) щиты электрических приводов грузовых, швартовных, шлюпочных и других устройств, вентиляции и нагревательных приборов;

      18) устройства управления винтом регулируемого шага;

      19) зарядные устройства стартерных аккумуляторных батарей и батарей, питающих ответственные устройства;

      20) щиты питания электрических приводов закрытия водонепроницаемых дверей и устройств, удерживающих противопожарные двери в открытом состоянии, а также щиты сигнализации о положении и закрытии водонепроницаемых и противопожарных дверей;

      21) щит холодильной установки системы углекислотного тушения низкого давления;

      22) щиты освещения ангаров и светотехнического оборудования посадочных площадок для вертолетов;

      23) другие, не перечисленные выше потребители — по требованию Регистра судоходства.

      Допускается питание потребителей, перечисленных в подпунктах 4), 10) – 12), 15), 16), 18) – 20) пункта 4903 настоящих Правил от распределительных устройств, указанных в подпунктах 13) или 14) пункта 4903 настоящих Правил, по отдельным фидерам, имеющим коммутационные и защитные устройства.

      4904. Если механизмы одного назначения с электрическими приводами, указанными в пункте 4903 настоящих Правил, установлены в двойном или большем количестве, за исключением предусмотренных в подпунктах 1), 5) и 8) пункта 4903 настоящих Правил, то, по крайней мере, один из этих электрических приводов получает питание по отдельному фидеру от главного распределительного щита. На электрические приводы остальных таких механизмов допускается подавать питание от секционных щитов или специальных распределительных устройств, предназначенных для питания ответственных потребителей.

      Если сборные шины на главном распределительном щите разделены на секции, имеющие межсекционные разъединительные устройства, то электрические приводы, секционные щиты, специальные распределительные устройства или пульты, установленные в двойном или большем количестве или питаемые по двум фидерам, подключают к разным секциям главного распределительного щита.

      4905. На грузовых судах ограниченных районов плавания R2, R2-RSN, R3-RSN и R3, а в отдельных случаях на судах неограниченного района и ограниченного района плавания R1 по особому согласованию с Регистром судоходства допускается подключение фидера питания якорного устройства к распределительному щиту грузовых лебедок или другому распределительному щиту при условии их питания непосредственно от главного распределительного щита и соответствующей защиты.

      4906. Конечные ответвленные цепи на номинальный ток более 16 А должны питать не более одного потребителя.

      4907. Питание электрических (электронных) систем автоматизации должно отвечать требованиям разделе 17 настоящих Правил.

      4908. Питание устройств автоматизации, необходимых для запуска и работы аварийного дизель-генератора, осуществляется от стартерной или другой отдельной аккумуляторной батареи, расположенной в помещении аварийного дизель-генератора.

Глава 440. Питание объединенных пультов управления судном

      Сноска. Заголовок главы 442 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4909. При размещении в пульте управления судном электрического, навигационного и радиооборудования, электрических устройств автоматизации и дистанционного управления главными и вспомогательными механизмами питание такого оборудования производится по отдельным фидерам, как требуется в настоящей главе и разделах Правил.

      Допускается осуществлять питание оборудования, перечисленного в пункте 4903 настоящих Правил, от распределительных устройств объединенного пульта управления судном при условии выполнения требований пунктов 4910 —4914 настоящих Правил (пункт 5242 настоящих Правил).

      4910. Распределительные устройства объединенного пульта получают питание от главного распределительного щита непосредственно или через трансформаторы по двум независимым фидерам, подключенным к разным секциям сборных шин главного распределительного щита (если применяется секционирование шин).

      При наличии на судне аварийного генератора питание распределительного устройства объединенного пульта осуществляется по одному фидеру от главного распределительного щита и по одному фидеру от аварийного распределительного щита.

      4911. Распределительные устройства объединенного пульта управления получают независимое питание по отдельному фидеру также от другого источника или источников, если это необходимо, исходя из требований к оборудованию, получающему питание от этих распределительных устройств.

      4912. На распределительном устройстве должен быть переключатель фидеров питания, предусмотренных в пункте 4910 настоящих Правил.

      Если применяется автоматический переключатель, обеспечивается также ручное переключение фидеров. При этом предусматривается необходимая блокировка.

      4913. Каждый потребитель из перечисленных в пункте 4903 настоящих Правил, получающий питание от распределительных устройств объединенного пульта управления, питается по отдельному фидеру (пункт 5242 настоящих Правил).

      4914. В объединенном пульте управления устанавливается устройство световой сигнализации о наличии напряжения питания.

Глава 441. Распределительные устройства

      Сноска. Заголовок главы 443 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Конструкция распределительных щитов

      4915. Каркасы, лицевые панели и кожухи главных, аварийных, секционных и групповых распределительных щитов изготавливаются из металла или из другого прочного негорючего материала.

      Если общая мощность предназначенных для параллельной работы генераторов превышает 100 кВт, генераторные секции главного распределительного щита отделяют друг от друга и от примыкающих секций перегородками из негорючего материала, предотвращающими распространение искр и пламени.

      4916. Распределительные щиты имеют достаточно жесткую конструкцию, выдерживающую механические напряжения, возникающие в условиях эксплуатации и вследствие коротких замыканий.

      4917. Распределительные щиты, по крайней мере, защищают от капежа. Этой защиты не требуется, если щиты предназначены для установки в местах, где отсутствуют условия для попадания в распределительные щиты вертикально падающих капель (пункт 4966 настоящих Правил).

      4918. Распределительные щиты, предназначенные для установки в местах, доступных посторонним лицам, снабжаются дверцами, открывающимися специальным ключом, одинаковым для всех распределительных щитов на судне.

      4919. Конструкция дверец распределительных щитов должна быть такой, чтобы после их открывания был обеспечен доступ ко всем частям, требующим ухода, а части, расположенные на дверцах и находящиеся под напряжением, должны быть защищены от случайного прикосновения.

      Открывающиеся панели и дверцы, на которых расположены электрическая аппаратура управления и измерительные приборы, надежно заземляют не менее чем одной гибкой перемычкой.

      4920. Главные, аварийные и секционные распределительные щиты, а также пульты управления снабжаются поручнями, расположенными на их лицевой стороне. Распределительные щиты с доступом с задней стороны снабжаются горизонтальными поручнями, расположенными за щитом.

      В качестве материала для поручней допускается изоляционный материал, дерево или заземленные металлические трубы с соответствующим изоляционным покрытием.

      4921. Генераторные панели главных распределительных щитов освещаются светильниками, получающими питание со стороны генератора перед главным выключателем или не менее чем от двух разных систем сборных шин при наличии таких систем в соответствии с пунктом 4897 настоящих Правил.

      4922. Освещение лицевой стороны панелей распределительных щитов не должно мешать наблюдению и вызывать слепящего действия.

      4923. Конструкция распределительных щитов прислонного типа обеспечивает доступ к частям, требующим обслуживания.

      Двери распределительных щитов и распределительных шкафов оборудуются устройствами для фиксирования в открытом положении.

      Выдвижные блоки и приборы имеют устройства, предотвращающие выпадение в выдвинутом положении.

      4924. Каждое распределительное устройство на напряжение выше безопасного, которое имеет коммутационную и защитную аппаратуру и на котором не установлен вольтметр, снабжается сигнальной лампой, показывающей наличие напряжения на шинах.

Параграф 2. Шины и неизолированные провода

      4925. Предельная температура нагрева шин и неизолированных проводов распределительных щитов при номинальной нагрузке и при коротком замыкании или допустимой для медных шин односекундной нагрузке короткого замыкания определяется по национальным стандартам.

      4926. Уравнительные шины рассчитывают по крайней мере на 50% номинального тока наибольшего генератора, подключаемого к главному распределительному щиту.

      4927. Если шина соприкасается с изолированными частями или находится вблизи них, ее тепловое влияние в рабочем режиме или при коротком замыкании не должно вызывать превышения температуры, допустимой для данного изоляционного материала.

      4928. Шины и неизолированные провода в распределительных щитах обладают электродинамической и термической стойкостью при коротких замыканиях, возникающих в соответствующих местах цепи.

      Электродинамические усилия, возникающие в шинах и неизолированных проводах при коротких замыканиях, определяются по национальным стандартам.

      4929. Изоляторы и другие части, предназначенные для крепления шин и неизолированных проводов, выдерживают усилия, возникающие во время коротких замыканий.

      4930. Частота собственных колебаний медных полосовых шин не должна находиться в диапазонах 40—60 и 90—110 Гц для номинальной частоты 50 Гц; 50—70 и 110—130 Гц для номинальной частоты 60 Гц.

      4931. Шины и неизолированные провода, относящиеся к разным полюсам, маркируют следующими отличительными цветами:

      красным — для положительного полюса;

      синим — для отрицательного полюса;

      черным или зелено-желтым — для заземляющих проводов;

      голубым — для среднего провода.

      Уравнительный провод окрашивается в цвет того полюса, в котором он находится, и добавочно белыми поперечными полосами.

      4932. Шины и неизолированные провода, относящиеся к разным фазам должны быть маркированы следующими отличительными цветами:

      желтым — для фазы 1;

      зеленым — для фазы 2;

      фиолетовым — для фазы 3;

      голубым — для нейтрального провода;

      зелено-желтым — для заземляющих проводов.

      4933. Соединение шин должно выполняться таким образом, чтобы исключалась возможность появления коррозии в местах их соединения.

Параграф 3. Расчет токов короткого замыкания и выбор
коммутационных электрических аппаратов

      4934. Коммутационные электрические аппараты должны соответствовать, национальным стандартам и подобраны таким образом, чтобы:

      в нормальном режиме работы их номинальные напряжения, номинальные токи и допустимые температуры не были превышены;

      выдерживать без повреждений и нагрева выше предельной температуры предусмотренные перегрузки в переходных режимах;

      их характеристики в режиме короткого замыкания соответствовали фактическому коэффициенту мощности короткозамкнутой цепи, а также характеру изменения сверхпереходного и переходного тока короткого замыкания.

      4935. Номинальная отключающая способность коммутационных электрических аппаратов, предназначенных для отключения токов короткого замыкания, должна быть не меньше, чем ожидаемый ток короткого замыкания в месте их установки в момент отключения.

      4936. Номинальная включающая способность автоматических выключателей и выключателей, которые могут быть включены в электрическую цепь, замкнутую накоротко, должна быть не менее ожидаемого максимального тока включения в месте их установки при коротком замыкании.

      4937. Ток электродинамической стойкости электрических аппаратов, не предназначенных для отключения токов короткого замыкания, должен быть не менее ожидаемого максимального тока короткого замыкания в месте их установки.

      4938. Ток термической стойкости электрических аппаратов при коротком замыкании должен соответствовать ожидаемому току короткого замыкания в месте их установки с учетом продолжительности короткого замыкания, обусловленной селективным действием устройств защиты.

      4939. Применение автоматического выключателя, не обладающего отключающей и/или включающей способностью, соответствующей максимальному ожидаемому току короткого замыкания в месте, где он установлен, допускается при условии, что он защищен со стороны генератора предохранителями и/или автоматическим выключателем, имеющим, по крайней мере, необходимые номиналы для токов короткого замыкания и не являющимся автоматическим выключателем генератора.

      Характеристики устройства защиты, составленного таким образом, должны быть такими, чтобы:

      1) при отключении максимального ожидаемого тока короткого замыкания автоматический выключатель на стороне нагрузки не повреждался до степени непригодности к дальнейшей работе;

      2) при включении автоматического выключателя на максимальный ожидаемый ток короткого замыкания остальная часть электрической установки не повреждалась; при этом допускается, чтобы автоматический выключатель, установленный на стороне нагрузки, не был немедленно пригодным к дальнейшей работе.

      4940. В электрических цепях с номинальным током нагрузки, превышающим 320 А, для защиты от перегрузок устанавливаются автоматические выключатели.

      Рекомендуется применение автоматических выключателей при токе более 200 А.

      4941. Выключатели в цепях генераторов постоянного тока смешанного возбуждения, предназначенных для параллельной работы, имеют полюс для уравнительного провода, механически сопряженный с остальными полюсами выключателя таким образом, чтобы он включался до подключения остальных полюсов к шинам и отключался после их отключения.

      4942. Расчет токов короткого замыкания выполняется на основе стандартов или расчетных методов, одобренных Регистром судоходства.

      4943. При расчете максимальных токов короткого замыкания источник тока короткого замыкания содержит все генераторы, включая синхронные компенсаторы, которые могут быть параллельно включены, и все электродвигатели, работающие одновременно. Токи от генераторов и электродвигателей рассчитываются на основе их характеристик.

      При отсутствии точных сведений для электродвигателей переменного тока принимаются следующие кратности действующего значения тока подпитки точки короткого замыкания:

      в начальный момент короткого замыкания — 6,25 Iном;

      в момент Т, то есть после одного периода короткого замыкания — 2,5 Iном;

      в момент 2Т, то есть после двух периодов короткого замыкания — Iном;

      для ударного тока — 8 Iном (Iном — суммарный номинальный ток всех электродвигателей, работающих одновременно в расчетном режиме).

      При расчетах максимального значения тока короткого замыкания в системах постоянного тока величина тока подпитки от электродвигателей принимается равной 6-кратному значению суммы номинальных токов электродвигателей, работающих одновременно в расчетном режиме.

      Расчет токов короткого замыкания следует выполнять для всех расчетных точек короткого замыкания, необходимых для выбора или проверки элементов силовой электрической цепи.

      При расчете токов короткого замыкания необходимо выполнить для следующих расчетных точек:

      со стороны генератора — на выводах автоматического выключателя;

      на сборных шинах главного распределительного щита;

      на шинах аварийного распределительного щита;

      на клеммах потребителей электроэнергии и шинах щитов, получающих питание непосредственно от главного распределительного щита.

      Расчет минимального тока короткого замыкания следует выполнять, если он требуется для оценки чувствительности защиты.

      Расчет токов короткого замыкания содержит перечень предусмотренных коммутационных электрических аппаратов и их характеристики, а также ожидаемый в месте их установки ток короткого замыкания.

Параграф 4. Расположение коммутационных электрических аппаратов
и измерительных приборов

      4944. Аппараты, измерительные и контрольные приборы, относящиеся к соответствующим генераторам и другим крупным ответственным устройствам, следует устанавливать на распределительных устройствах, относящихся к этим генераторам и устройствам.

      Это требование допускается не выполнять для генераторов, если имеется центральный пульт управления, на котором установлены коммутационная аппаратура и измерительные приборы нескольких генераторов.

      4945. Для каждого генератора постоянного тока устанавливаются на главном и аварийном распределительных щитах по одному амперметру и вольтметру.

      4946. Для каждого генератора переменного тока устанавливают на главном распределительном щите и для аварийного генератора — на аварийном распределительном щите следующие измерительные приборы:

      1) амперметр с переключателем для измерения тока в каждой фазе;

      2) вольтметр с переключателем для измерения фазных или линейных напряжений;

      3) частотомер (допускается применение одного сдвоенного частотомера для генераторов, работающих параллельно, с переключателем на каждый генератор);

      4) ваттметр (для мощности свыше 50 кВ•А);

      5) другие необходимые приборы.

      4947. Для судов с установкой малой мощности, на которых не предусматривается параллельная работа генераторов, допускается устанавливать на лавном и аварийном распределительных щитах один комплект измерительных приборов, предусмотренных в пунктах 4945 и 4946 настоящих Правил, обеспечивающих возможность измерений на каждом установленном генераторе.

      4948. В цепях ответственных потребителей с номинальным током от 20 А и более устанавливаются амперметры. Эти амперметры допускается устанавливать на главном распределительном щите или у постов управления.

      Допускается установка амперметров с переключателями, но не более чем на 6 потребителей.

      4949. На главном распределительном щите в фидере питания от внешнего источника электрической энергии предусматривается:

      1) коммутационные и защитные устройства;.

      2) вольтметр или сигнальная лампа;.

      3) устройство защиты от обрыва фаз.

      4950. На главных и аварийных распределительных щитах для каждой сети изолированных систем устанавливается переключаемое или для каждой сети отдельное устройство для измерения индикации сопротивления изоляции.

      Ток утечки на корпус, обусловленный работой измерительного устройства, в любых случаях не должен превышать 30 мА.

      Предусматривается световая и звуковая сигнализация о недопустимом понижении сопротивления изоляции.

      На судах без постоянной вахты в машинном помещении такая сигнализация устанавливается также в центральном посту управления судном.

      4951. Измерительные приборы имеют шкалы с запасом по делениям, превышающие номинальные значения измеряемых величин.

      Следует применять измерительные приборы с пределами шкал, не менее следующих:

      1) вольтметры — 120% номинального напряжения;

      2) амперметры для генераторов, не работающих параллельно, и потребителей — 130% номинального тока;

      3) амперметры для генераторов, работающих параллельно, — предел шкалы тока нагрузки 130% номинального тока и предел шкалы обратного тока 15% номинального тока (последнее только для генераторов постоянного тока);

      4) ваттметры для генераторов, не работающих параллельно, — 130% номинальной мощности;

      5) ваттметры для генераторов, работающих параллельно, — предел шкалы мощности нагрузки 130% и предел шкалы обратной мощности 15%;

      6) частотомеры — ±10% номинальной частоты.

      Указанные пределы шкал допускается изменять по согласованию с Регистром судоходства.

      4952. Номинальные напряжения, токи и мощности цепей гребной электрической установки и генераторов отмечают на шкалах измерительных приборов ясно видимыми отметками.

      4953. Там, где возможно, выключатели устанавливаются и подключаются к шинам таким образом, чтобы в положении "выключено" подвижные контакты и вся связанная с выключателем защитная и контрольная аппаратура не находились под напряжением.

      4954. Если в цепях распределительных щитов устанавливаются выключатели с предохранителями, предохранители обязательно располагают между шинами и выключателями.

      Применение другой последовательности установки допускается только по согласованию с Регистром судоходства.

      4955. Предохранители в распределительных щитах, установленных на фундаменте на уровне настила, располагают на уровне не ниже 150 мм и не выше 1800 мм от настила.

      Находящиеся под напряжением открытые части распределительных щитов располагают на высоте не менее 150 мм над настилом.

      4956. Предохранители в распределительных щитах устанавливаются таким образом, чтобы доступ к ним был легким и замена плавких вставок не вызывала опасности для обслуживающего персонала.

      4957. Предохранители, защищающие полюсы или фазы одной цепи, устанавливают рядом горизонтально или вертикально с учетом конструкции предохранителя. Взаимное расположение предохранителей в цепи переменного тока соответственно последовательности фаз должно быть слева направо или сверху вниз.

      В цепи постоянного тока предохранитель положительного полюса располагают слева, сверху или ближе к обслуживающему персоналу.

      4958. Ручные приводы регуляторов напряжения, установленных на главном или аварийном распределительном щите, должны располагаться вблизи измерительных приборов, относящихся к соответствующим генераторам.

      4959. Амперметры генераторов постоянного тока со смешанным возбуждением, предназначенных для параллельной работы, устанавливают в цепи полюса, не соединенного с уравнительным проводом.

      4960. Для подключения подвижных или ограниченно подвижных приборов применяются многопроволочные гибкие провода.

      4961. Органы управления коммутационных электрических аппаратов, панели, отходящие электрические цепи на распределительных щитах, измерительные приборы имеют надписи. Коммутационные положения аппаратов обозначаются. Также указывают номинальные токи установленных предохранителей и выключателей, уставки автоматических выключателей и электротепловых реле.

      4962. Каждая цепь, отходящая от распределительного щита, снабжается выключателем, отключающим все полюса и/или фазы. Выключатели допускается не устанавливать во вторичных распределительных коробках освещения, имеющих общий выключатель, а также в цепях приборов, устройств блокировки и сигнализации, местного освещения щитов, защищенных предохранителями.

Параграф 5. Световая сигнализация

      4963. Для световой сигнализации применяются цвета, указанные в приложении 468 настоящих Правил.

      4964. Применение способов световой сигнализации других, чем указанные в пункте 4963 настоящих Правил (например, буквенных символов), является предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

Параграф 6. Размещение распределительных устройств

      4965. Распределительные устройства устанавливаются в местах, где исключена возможность концентрации газов, паров воды, пыли и кислотных испарений.

      4966. Если распределительное устройство с защитным исполнением IP 10 и ниже располагается в специальном помещении, шкафу или нише, то такие помещения изготавливают из негорючего материала или имеют облицовку из такого материала.

      4967. Размещение трубопроводов и цистерн вблизи распределительных щитов должно отвечать требованиям главы 249 настоящих Правил.

      4968. Щит сигнально-отличительных фонарей располагается в рулевой рубке в легкодоступном и видном для вахтенного персонала месте.

      4969. Главный распределительный щит и генераторные агрегаты располагается в непосредственной близости друг от друга, в одном машинном помещении и в границах одних и тех же вертикальных и горизонтальных огнестойких конструкций типа А-60. Выгородка, находящаяся в пределах главных границ машинного помещения, предусмотренная для центрального поста управления механизмами, где располагается ГРЩ, не считается отделяющей ГРЩ от генераторных агрегатов.

      Если ответственные устройства, обеспечивающие управление и движение судна, получают питание от секционных щитов, то эти щиты и любые трансформаторы, преобразователи и подобное оборудование, образующее ответственную часть системы питания этих устройств, также располагают в одном помещении с генераторными агрегатами.

Параграф 7. Доступ к распределительным щитам

      4970. С передней стороны распределительного щита должен быть проход шириной не менее 800 мм при длине щита до 3 м и не менее 1000 мм при длине щита 3 м и более.

      На судах валовой вместимостью менее 500 ширину прохода допускается уменьшить до 600 мм.

      4971. С задней стороны вдоль свободно стоящих распределительных щитов обеспечивается проход шириной не менее 600 мм для щитов длиной до 3 м и не менее 800 мм для более длинных щитов.

      Между свободно стоящими распределительными устройствами, имеющими открытые части под напряжением и размещенными в специальных электрических помещениях, ширина проходов должна быть не менее 1000 мм.

      4972. Пространство позади свободно стоящих распределительных щитов с открытыми частями, находящимися под напряжением выгораживают и снабжают дверями в соответствии с пунктом 5064 настоящих Правил.

      4973. У распределительных щитов длиной более 3 м, указанных в пункте 5201 настоящих Правил, предусматривается не менее двух дверей в пространство за щитом из помещения, в котором установлен щит. Эти двери находятся на возможно большем расстоянии друг от друга.

      Допускается, чтобы одна из дверей выходила в смежное помещение, которое имеет по крайней мере второй выход.

      4974. Проходы, указанные в пунктах 4970 и 4971 настоящих Правил, измеряются от наиболее выступающих частей аппаратуры и конструкций щита до выступающих частей оборудования или конструкций корпуса.

Подраздел 5. Электрические приводы судовых механизмов и устройств

      Сноска. Заголовок подраздела 5 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 442. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 444 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4975. Посты управления приводов должны отвечать соответствующим требованиям раздела 9 настоящих Правил, а питание электрических (электронных) систем автоматизации — требованиям раздела 17 настоящих Правил.

      4976. Механизмы с электрическим приводом имеют световую сигнализацию о включении электропривода.

      4977. Устройства, имеющие автоматическое, дистанционное и местное управление, выполняют таким образом, чтобы при переходе на местное управление автоматическое и дистанционное управление отключалось. При этом местное управление должно быть независимым от автоматического или дистанционного.

Глава 443. Блокировка работы механизмов

      Сноска. Заголовок главы 445 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4978. Механизмы, имеющие электрический и ручной приводы, оборудуют блокирующим устройством, исключающим возможность одновременной работы приводов.

      4979. Если требуется включение в работу механизмов в определенной последовательности, применяют соответствующие блокирующие устройства, схема и конструкция которых являются предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

      4980. Допускается установка устройства, выключающего блокировку, при условии, что оно защищено от непреднамеренного выключения блокировки. Вблизи этого устройства находится информационная надпись, указывающая его назначение и запрещающая пользование им не уполномоченным на это лицам.

      Такое устройство не допускается для механизмов, приведенных в пункте 4978 настоящих Правил.

      4981. Пуск механизмов, электрические двигатели или аппаратура которых требуют во время нормальной работы дополнительной вентиляции, возможен только при действующей вентиляции.

Глава 444. Отключающие устройства безопасности

      Сноска. Заголовок главы 446 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4982. Системы управления механизмов, работа которых при определенных обстоятельствах может угрожать безопасности людей или судна, снабжаются кнопками или другими отключающими устройствами, обеспечивающими отключение питания электрического привода.

      Эти кнопки и/или другие отключающие устройства безопасности защищают от случайного приведения в действие.

      4983. Кнопки или другие отключающие устройства безопасности располагают у постов управления или в других местах, обеспечивающих безопасность эксплуатации.

      4984. В электрических приводах устройств и механизмов, в которых во избежание повреждений или аварийных случаев требуется ограничение движения, предусматривают конечные выключатели, обеспечивающие надежное отключение электрического двигателя.

Глава 445. Коммутационная и пускорегулирующая аппаратура

      Сноска. Заголовок главы 447 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4985. Необходимо чтобы коммутационная аппаратура в цепях электрических приводов, не являющаяся одновременно защитным устройством от токов короткого замыкания, выдерживала ток короткого замыкания, который может протекать в месте ее установки, в течение времени, необходимого для срабатывания защиты.

      4986. Пуск электродвигателя возможен только из нулевого положения пускорегулирующей аппаратуры.

      4987. У пускорегулирующей аппаратуры, которая позволяет осуществлять отключение обмоток параллельного возбуждения, предусматривается устройство для гашения поля.

      4988. При применении прямого пуска электрических двигателей переменного тока учитываются требования подпункта 2) пункта 4867 и пункта 5451 настоящих Правил.

      4989. Для каждого электрического двигателя мощностью 0,5 кВт и более и его пускорегулирующей аппаратуры предусматривается устройство для отключения питания; при этом, если пускорегулирующая аппаратура установлена на главном или другом распределительном щите в этом же помещении и обеспечена ее видимость с места установки электрического двигателя, то для этой цели допускается использование выключателя, установленного на щите.

      Если требования о расположении пускорегулирующей аппаратуры, изложенные выше, не выполнены, следует предусмотреть:

      1) устройство, блокирующее выключатель на распределительном щите в выключенном положении, или

      2) дополнительный выключатель вблизи электрического двигателя, или

      3) такую установку предохранителей в каждом полюсе или фазе пускорегулирующей аппаратуры, чтобы они могли быть легко вынуты и вновь вставлены обслуживающим персоналом.

Глава 446. Электрические приводы и управление рулевых устройств

      Сноска. Заголовок главы 448 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4990. В дополнение к требованиям глав 371 и 54 настоящих Правил необходимо чтобы рулевые устройства отыечали требованиям настоящего раздела Правил.

      4991. Главный электрический или электрогидравлический рулевой привод, состоящий из одного или более силовых агрегатов, получает питание по двумя отдельным фидерам, проложенным непосредственно от главного распределительного щита разными трассами (пункт 5454 настоящих Правил).

      При применении в главном распределительном щите секционированных сборных шин питание каждого фидера осуществляется от разных секций (пункт 4904 настоящих Правил). Допускается чтобы один из фидеров получал питание через аварийный распределительный щит.

      Если рулевое устройство имеет вспомогательный электрический или электрогидравлический привод в соответствии с главой 54 настоящих Правил, допускается его питание осуществлять от фидеров главного электропривода.

      4992. Каждый фидер рассчитывают на питание всех электрических двигателей, которые нормально присоединены к нему и работают одновременно.

      4993. Если предусматривается переключающее устройство, позволяющее подавать питание на любой электрический двигатель или на сочетание их от одного или другого фидера, такие фидеры рассчитывают на наиболее тяжелые условия нагрузки, а переключающее устройство устанавливается в румпельном помещении.

      4994. При неисправности работающего силового агрегата рулевого привода другой агрегат, требуемый в пункте 1031 настоящих Правил, приводится в действие вручную с поста, расположенного на ходовом мостике. Дополнительно допускается предусматривать автоматический пуск.

      4995. На всех судах, имеющих рулевые устройства, указанные в пункте 1033 настоящих Правил, при выходе из строя основного источника питания силовой установки рулевого привода обеспечивается автоматическое подключение питания в течение 45 секунд от аварийного источника электрической энергии или от другого независимого источника, установленного в румпельном помещении и предназначенного только для этой цели.

      Для судов валовой вместимостью 10000 и более мощность этого источника обеспечивает непрерывное питание рулевого привода, а также связанной с ним системы дистанционного управления и указателей положения пера руля в течение не менее 30 минут, а для всех других судов — в течение не менее 10 минут.

      4996. Необходимо чтобы режим работы электрических двигателей приводов средств активного управления судном соответствовал предусмотренным условиям работы всего устройства, но по крайней мере, двигатели отвечают кратковременному режиму работы в течение не менее 30 минут.

      4997. Электрический и электрогидравлический привод рулевого устройства обеспечивает:

      1) перекладку руля с борта на борт за время и на угол, указанные в параграфе 2 главы 371 настоящих Правил;

      2) непрерывную перекладку руля с борта на борт в течение 30 минут для каждого агрегата при полностью погруженном руле и максимальной скорости переднего хода, соответствующей этой осадке (пункты 1029 и 1030 настоящих Правил);

      3) непрерывную работу в течение 1 часа при наибольшей эксплуатационной скорости переднего хода и при перекладке руля на угол, обеспечивающий 350 перекладок в час;

      4) возможность стоянки электрического двигателя под током в течение 1 минут с нагретого состояния (только для рулей с непосредственным электрическим приводом);

      5) надлежающую прочность электрического привода при усилиях, возникающих при максимальной скорости заднего хода судна.

      Рекомендуется, чтобы была обеспечена возможность перекладки руля при средней скорости заднего хода.

      4998. Пуск и остановка электрических двигателей привода руля, кроме электрических двигателей рулей с непосредственным электрическим приводом, осуществляются из румпельного помещения и из рулевой рубки.

      4999. Пусковые устройства обеспечивают повторный автоматический запуск электрических двигателей при восстановлении напряжения после перерыва в подаче питания.

      5000. В рулевой рубке и у поста управления главными механизмами предусматривается световая и звуковая сигнализация:

      1) об исчезновении напряжения, обрыве фазы и перегрузке в цепи питания каждого силового агрегата;

      2) об исчезновении напряжения в цепи питания системы управления;

      3) о минимальном уровне масла в любой из цистерн гидравлической системы.

      Кроме того, предусматривается индикация о работе электродвигателей силовых агрегатов рулевого привода.

      5001. Системы управления электроприводами рулевого устройства, указанные в пунктах 1041 и 1042 настоящих Правил, получают питание по отдельным фидерам, проложенным разными трассами от силовых цепей рулевого привода в румпельном помещении или непосредственно от шин распределительных устройств, питающих эти силовые цепи.

      5002. В румпельном помещении предусматриваются средства отключения любой системы управления с мостика от рулевого привода, который она обслуживает.

      5003. Каждая система дистанционного управления, предусмотренная в пунктах 1041 и 1042 настоящих Правил, имеют собственную, включая все электрические компоненты, независимую цепь передачи сигналов управления исполнительному механизму рулевого привода.

      5004. Направление вращения штурвала или движения рукоятки управляющего аппарата соответствует направлению перекладки пера руля.

      В системе кнопочного управления кнопки располагают таким образом, чтобы включение кнопки, находящейся с правой стороны, обеспечивало движение пера руля вправо, а находящейся с левой стороны — движение его влево.

Глава 447. Электрические приводы якорных и швартовных механизмов

      Сноска. Заголовок главы 449 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      5005. Необходимо чтобы в дополнение к требованиям глав 372 и 373 настоящих Правил привод брашпилей, якорно-швартовных шпилей и швартовных лебедок отвечали требованиям настоящей части Правил.

      5006. При применении электрических двигателей переменного тока с короткозамкнутым ротором электрические приводы якорного и швартовного механизмов после 30-минутной работы при номинальной нагрузке обеспечивают возможность стоянки под током электрического двигателя при номинальном напряжении в течение не менее 30 секунд для якорных механизмов и 15 секунд для швартовных механизмов. Для двигателей с переключаемыми полюсами это требование действительно для работы двигателей с обмоткой, создающей наибольший пусковой момент.

      Электрические двигатели постоянного тока и переменного тока с фазным ротором выдерживают указанный выше режим стоянки под током, но при моменте, в два раза превышающем номинальный, причем напряжение может быть ниже номинального.

      После режима стоянки под током превышение температуры допускается не более 130% допустимого значения для примененной изоляции.

      5007. У якорно-швартовных шпилей и швартовных лебедок на ступенях скоростей, предназначенных только для швартовных операций, предусматривается защита от перегрузки электрического двигателя.

      5008. Питание электрических приводов якорных шпилей отвечают требованиям пунктов 4903 и 4905 настоящих Правил.

Глава 448. Электрические приводы насосов

      Сноска. Заголовок главы 450 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 26.01.2022 № 31 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      5009. Электрические двигатели топливных и маслоперекачивающих насосов и сепараторов, а также насосов циркуляции органических теплоносителей, оборудуются дистанционными отключающими устройствами, находящимися вне помещений этих насосов и вне шахт машинных помещений, но в непосредственной близости от выхода из этих помещений.

      5010. Электрические двигатели насосов, откачивающих жидкости за борт через отливные отверстия, находящиеся выше уровня ватерлинии при самой малой осадке судна, в местах спуска спасательных шлюпок или спасательных плотов оборудуются выключателями, находящимися вблизи постов управления приводных механизмов спусковых устройств соответствующих шлюпок или плотов.

      5011. Электрические двигатели аварийных пожарных насосов и погружных осушительных насосов (пункт 3219 настоящих Правил) имеют устройства дистанционного пуска, расположенные выше палубы переборок (пункт 2308 настоящих Правил).

      Устройства дистанционного пуска должны иметь световую сигнализацию о включении электрического привода.

      5012. Отключающие устройства электрических приводов, указанные в пункте 5235 настоящих Правил, размещают на видимых местах, закрыты стеклом и снабжены поясняющими надписями. Отключающие устройства обесточивают фидера питания этих электрических приводов.

      5013. Необходимо чтобы местный пуск пожарных и осушительных насосов был возможен даже в случае повреждения их цепей дистанционного управления, включая аппаратуру защиты.

      5014. Электрические двигатели насосов перекачки, сдачи или сброса нефтесодержащих и сточных вод имеют устройства дистанционного отключения, установленные в районе расположения выходных патрубков, если не предусмотрена телефонная связь или радиосвязь между местом наблюдения за сбросом и местом управления откачивающими насосами.

Глава 449. Электрические приводы вентиляторов

      Сноска. Заголовок главы 451 - в редакции приказа Министра