Об утверждении Правил устройства электроустановок

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 230. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 апреля 2015 года № 10851.

      В соответствии с подпунктом 19) статьи 5 Закона Республики Казахстан "Об электроэнергетике" ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила устройства электроустановок.

      2. Департаменту электроэнергетики Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) направление на официальное опубликование копии настоящего приказа в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан в периодических печатных изданиях и в информационно-правовой системе "Әділет";

      3) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр энергетики


Республики Казахстан

В. Школьник


  Утверждены приказом
Министра энергетики
Республики Казахстан
от 20 марта 2015 года № 230

Правила устройства электроустановок

      Сноска. Правила - в редакции приказа Министра энергетики РК от 22.02.2022 № 64 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Раздел 1. Порядок устройства электроустановок

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила устройства электроустановок (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 19) статьи 5 Закона Республики Казахстан "Об электроэнергетике" (далее – Закон) и определяют порядок устройства электроустановок.

      2. Настоящие Правила распространяются на вновь сооружаемые и реконструируемые электроустановки постоянного и переменного тока, в том числе на специальные электроустановки, рассмотренные в разделе 7 настоящих Правил.

      3. Настоящие Правила разработаны с учетом необходимости проведения в условиях эксплуатации, планово-предупредительных и профилактических испытаний, ремонтов электроустановок и их электрооборудования.

      4. В настоящих Правилах применяются следующие термины и определения:

      1) автономные электросварочные установки – установки с источниками сварочного тока, снабженными двигателями внутреннего сгорания, в отличие от электросварочных установок, питающихся от электрических сетей, в том числе присоединяемых к передвижным электростанциям;

      2) малое напряжение – напряжение не более 42 вольт переменного тока и 110 вольт – постоянного;

      3) анкерный пролет – участок воздушной линии электропередач между двумя ближайшими анкерными опорами;

      4) аппараты – выключатели всех классов напряжения, разъединители, отделители, короткозамыкатели, предохранители, разрядники, токоограничивающие реакторы, конденсаторы, комплектные экранированные токопроводы;

      5) комбинированный выключатель – выключатель, который в разомкнутом положении удовлетворяет требованиям, предъявляемым к разъединителям в части прочности изоляции, и, в котором конструктивно предусмотрены стационарный заземлитель (заземлители), механические и электрические блокировки приводов выключателя и заземлителя (заземлителей), исключающие самопроизвольное или несанкционированное включение выключателя и отключение заземлителя (заземлителей);

      6) длина пролета – горизонтальная проекция этого участка воздушной линии;

      7) подвесной изолятор – изолятор, предназначенный для подвижного крепления токоведущих элементов к опорам, несущим конструкциям и различным элементам инженерных сооружений;

      8) тяжелый газ – газ, который при температуре окружающей среды +20 °С и давлении 100 килопаскаль имеет плотность более 0,8 по отношению к плотности воздуха;

      9) открытые или наружные электроустановки – электроустановки, не защищенные зданием от атмосферных воздействий.

      Электроустановки, защищенные только навесами, сетчатыми ограждениями, рассматриваются как наружные;

      10) открытая проводящая часть – электропроводящая часть электроустановки, доступная прикосновению человека, нормально не находящаяся под напряжением, но которая может оказаться под напряжением при нарушении изоляции;

      11) открытое распределительное устройство – распределительное устройство, все или основное оборудование, которого расположено на открытом воздухе;

      12) открытая электропроводка – электропроводка проложенная по поверхности стен, потолков, по фермам и другим строительным элементам зданий и сооружений. При открытой электропроводке применяются следующие способы прокладки проводов и кабелей непосредственно по поверхности стен, потолков, на струнах, тросах, роликах, изоляторах, в трубах, коробах, гибких металлических рукавах, на лотках, в электротехнических плинтусах и наличниках и свободной подвеской. Открытая электропроводка бывает стационарной, передвижной и переносной;

      13) линейное ответвление от воздушной линии – участок линии, присоединенной к магистрали воздушной линии, имеющий более двух пролетов;

      14) ответвление от воздушной линии к вводу – участок от опоры магистрали или линейного ответвления до зажима (изолятора ввода). Ответвление от воздушной линии с изолированными проводами допускается выполнять в пролете;

      15) магистраль воздушной линии – участок линии от питающей трансформаторной подстанции до концевой опоры, к которой могут быть присоединены линейные ответвления или ответвления к вводу;

      16) защитное уравнивание потенциалов – уравнивание потенциалов, выполняемое в целях электробезопасности;

      17) уравнивание потенциалов – электрическое соединение проводящих частей для достижения равенства их потенциалов;

      18) защитный проводник уравнивания потенциалов – защитный проводник, предназначенный для защитного уравнивания потенциалов;

      19) выравнивание потенциалов – снижение разности потенциалов (напряжения шага) на поверхности земли или пола при помощи защитных проводников, проложенных в земле, в полу или на их поверхности и присоединенных к заземляющему устройству, или путем применения специальных покрытий земли;

      20) пролет воздушной линии – участок воздушной линии между двумя опорами или конструкциями, заменяющими опоры;

      21) столбовая (мачтовая) трансформаторная подстанция – открытая трансформаторная подстанция, все оборудование которой установлено на конструкциях или на опорах воздушных линий на высоте, не требующей ограждения подстанции;

      22) главный троллей – троллей, расположенный вне крана;

      23) секция главных троллеев – участок этих троллеев, расположенный вне пределов ремонтных загонов и отделенный изолированным стыком от каждого из соседних участков, в том числе от ремонтных участков;

      24) ремонтный участок главных троллеев – участок этих троллеев в пределах ремонтного загона;

      25) главная заземляющая шина – шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки напряжением до 1 киловольт и предназначенная для присоединения нескольких проводников с целью заземления и уравнивания потенциалов;

      26) главный распределительный щит – распределительный щит, через который снабжается электроэнергией все здание или его обособленная часть. Роль главного распределительного щита может выполнять вводно распределительное устройство или щит низкого напряжения подстанции;

      27) последовательный ряд при параллельно-последовательном соединении конденсаторов в фазе батареи – часть батареи, состоящая из параллельно включенных конденсаторов;

      28) разделительный трансформатор – трансформатор, первичная обмотка которого отделена от вторичных обмоток при помощи защитного электрического разделения цепей;

      29) разветвительное устройство – часть кабельной линии высокого давления между концом стального трубопровода и концевыми однофазными муфтами;

      30) единичный конденсатор – конструктивное соединение одного или нескольких конденсаторных элементов в общем корпусе с наружными выводами. При этом, термин "конденсатор" используется при отсутствии необходимости подчеркивать различные значения терминов "единичный конденсатор" и "конденсаторная батарея";

      31) эквивалентное удельное сопротивление земли с неоднородной структурой – удельное сопротивление земли с однородной структурой, в которой сопротивление заземляющего устройства имеет то же значение, что и в земле с неоднородной структурой;

      32) совмещенные нулевой защитный и нулевой рабочий Protective Earthed Neutral-проводники – проводники в электроустановках напряжением до 1 киловольт, совмещающие функции нулевого защитного и нулевого рабочего проводников;

      33) зоны класса В-I – зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие газы или пары легковоспламеняющейся жидкости в таком количестве и с такими свойствами, что они могут образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных режимах работы, при загрузке или разгрузке технологических аппаратов, хранении или переливании легковоспламеняющихся жидкостей, находящихся в открытых емкостях;

      34) зоны класса В-Iа – зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов (независимо от нижнего концентрационного предела воспламенения) или паров легковоспламеняющихся жидкостей с воздухом не образуются, а возможны в результате аварий или неисправностей;

      35) зоны класса В-Iб – зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов или паров легковоспламеняющихся жидкостей с воздухом не образуются, а возможны в результате аварий или неисправностей и которые отличаются одной из следующих особенностей:

      горючие газы в этих зонах обладают высоким нижним концентрационным пределом воспламенения (15 % и более) и резким запахом при предельно допустимых концентрациях;

      помещения производств, связанных с обращением газообразного водорода, в которых по условиям технологического процесса исключается образование взрывоопасной смеси в объеме, превышающем 5 % свободного объема помещения, имеют взрывоопасную зону в верхней части помещения. Взрывоопасная зона условно принимается от отметки 0,75 от общей высоты помещения, считая от уровня пола, но не выше кранового пути, если таковой имеется (помещения электролиза воды, зарядные станции тяговых и статерных аккумуляторных батарей).

      К классу В-Iб относятся также зоны лабораторных и других помещений, в которых горючие газы и легковоспламеняющиеся жидкости имеются в небольших количествах, недостаточных для создания взрывоопасной смеси в объеме, превышающем 5 % свободного объема помещения, и в которых работа с горючими газами и легковоспламеняющимися жидкостями производится без применения открытого пламени. Эти зоны не относятся к взрывоопасным, если работа с горючими газами и легковоспламеняющимися жидкостями производится в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами;

      36) зоны класса В-Iг – пространства у наружных установок технологических установок, содержащих горючие газы или легковоспламеняющихся жидкостей (за исключением наружных аммиачных компрессорных установок, выбор электрооборудования для которых производится согласно пункту 2223 настоящих Правил) надземных и подземных резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями или горючими газами (газгольдеры), эстакад для слива и налива легковоспламеняющихся жидкостей, открытых нефтеловушек, прудов–отстойников с плавающей нефтяной пленкой.

      К зонам класса В-Iг также относятся пространства у проемов за наружными ограждающими конструкциями помещений со взрывоопасными зонами классов В-I, В-Iа и В-II (исключение – проемы окон с заполнением стеклоблоками), пространства у наружных ограждающих конструкций, если на них расположены устройства для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции помещений со взрывоопасными зонами любого класса или если они находятся в пределах наружной взрывоопасной зоны, пространства у предохранительных и дыхательных клапанов емкостей и технологических аппаратов с горючими газами и легковоспламеняющимися жидкостями;

      37) зоны класса В-II – зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются переходящие во взвешенное состояние горючие пыли или волокна в таком количестве и с такими свойствами, что они способны образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных режимах работы;

      38) зоны класса B-IIa – зоны, расположенные в помещениях, в которых опасные состояния, указанные в настоящем пункте, не имеют места при нормальной эксплуатации, а возможны только в результате аварий или неисправностей;

      39) габаритный пролет – пролет, длина которого определяется нормированным вертикальным расстоянием от проводов до земли при установке опор на идеально ровной поверхности;

      40) однопостовый и многопостовый источник сварочного тока – источники сварочного тока, питающие соответственно один или несколько сварочных постов;

      41) источник сварочного тока – специальное электротехническое устройство, способное обеспечить подачу электрической энергии с соответствующими параметрами для преобразования ее в необходимое количество теплоты в зоне плавления или нагрева металла (или неметаллического материала) до пластического состояния для проведения указанных в пункте 2412 настоящих Правил процессов;

      42) сварочная цепь – предназначенная для прохождения сварочного тока часть электрической цепи электросварочной установки от выводов источника сварочного тока до свариваемой детали (изделия);

      43) населенная местность – земли городов в пределах городской черты в границах их перспективного развития на 10 лет, курортные и пригородные зоны, зеленые зоны вокруг городов и других населенных пунктов, земли поселков городского типа в пределах поселковой черты и сельских населенных пунктов в пределах черты этих пунктов, а также территории садово–огородных участков;

      44) вводное устройство – совокупность конструкций, аппаратов и приборов, устанавливаемых на вводе питающей линии в здание или в его обособленную часть.

      Вводное устройство, включающее в себя также аппараты и приборы отходящих линий, называется вводно-распределительным;

      45) закрытая камера – камера, закрытая со всех сторон и имеющая сплошные (не сетчатые) двери;

      46) закрытые или внутренние электроустановки – электроустановки, размещенные внутри здания, защищающего их от атмосферных воздействий;

      47) закрытое распределительное устройство – распределительное устройство, оборудование которого расположено в здании;

      48) зона растекания – область земли между заземлителем и зоной нулевого потенциала;

      49) электрооборудование общего назначения – электрооборудование, выполненное без учета требований, специфических для определенного назначения, определенных условий эксплуатации;

      50) косвенное прикосновение – электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, оказавшимися под напряжением при повреждении изоляции;

      51) защита при косвенном прикосновении – защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции;

      52) напряжение прикосновения – напряжение между двумя электропроводящими частями или между проводящей частью и землей при одновременном прикосновении к ним человека или животного;

      53) ожидаемое напряжение прикосновения — напряжение между одновременно доступными прикосновению проводящими частями, когда человек или животное их не касается;

      54) пристроенная подстанция (пристроенное распределительное устройство) – подстанция (распределительное устройство), непосредственно примыкающая (примыкающее) к основному зданию;

      55) полупроводниковый преобразователь – комплект полупроводниковых вентилей (неуправляемых или управляемых), смонтированных на рамах или в шкафах, с системой воздушного или водяного охлаждения, а также приборов и аппаратуры, необходимых для пуска и работы преобразователя;

      56) взрывная камера – закрытая камера, предназначенная для локализации возможных аварийных последствий при повреждении установленных в ней аппаратов и имеющая выход наружу или во взрывной коридор;

      57) взрывной коридор – коридор, в который выходят двери взрывных камер;

      58) взрывоопасная зона – помещение или ограниченное пространство в помещении или наружной установке, в котором имеются или могут образоваться взрывоопасные смеси;

      59) взрывозащищенное электрооборудование – электрооборудование, в котором предусмотрены конструктивные меры по устранению или затруднению возможности воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого электрооборудования;

      60) искусственный заземлитель – заземлитель, специально выполняемый для целей заземления;

      61) скрытая электропроводка – проложенная внутри конструктивных элементов зданий и сооружений (в стенах, потолках, полах, фундаментах, перекрытиях), а также по перекрытиям в подготовке пола, непосредственно под съемным полом и над съемным потолком. При скрытой электропроводке применяются следующие способы прокладки проводов и кабелей в трубах, гибких металлических рукавах, коробах, замкнутых каналах и пустотах строительных конструкций, в заштукатуриваемых бороздах, под штукатуркой, а также замоноличиванием в строительные конструкции при их изготовлении;

      62) ветровой пролет – длина участка воздушной линии, с которого давление ветра на провода и грозозащитные тросы воспринимается опорой;

      63) по условиям воздействия ветра на воздушной линии различают три типа местности:

      А – открытые побережья морей, озер, водохранилищ, пустыни, степи, лесостепи;

      В – городские территории, лесные массивы и другие местности, равномерно покрытые препятствиями высотой не менее 2/3 высоты опор;

      С – городские районы с застройкой зданиями высотой более 25 метра, просеки в лесных массивах с высотой деревьев более высоты опор, орографически защищенные извилистые и узкие склоновые долины и ущелья.

      Воздушная линия считается расположенной в местности данного типа, если данная местность сохраняется с наветренной стороны воздушной линии на расстоянии, равном тридцатикратной высоте опоры при высоте опор до 60 метров и 2 километра при большей высоте;

      64) легкий газ – газ, который при температуре окружающей среды +20 °С и давлении 100 килопаскаль имеет плотность 0,8 или менее по отношению к плотности воздуха;

      65) электрооборудование с облегченной изоляцией – электрооборудование, предназначенное для применения лишь в электроустановках, не подверженных действию атмосферных перенапряжений или оборудованных специальными устройствами грозозащиты, ограничивающими амплитудное значение атмосферных перенапряжений до значения, не превышающего амплитудного значения испытательного напряжения промышленной частоты;

      66) заземлитель – проводник или совокупность металлически соединенных между собой проводников, находящихся в соприкосновении с землей;

      67) замыкание на землю – случайное соединение находящихся под напряжением токоведущих частей электроустановки с землей;

      68) заземление – преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки сети, электроустановки или оборудования с заземляющим устройством;

      69) сопротивление заземляющего устройства – отношение напряжения на заземляющем устройстве к току, стекающему с заземлителя в землю;

      70) напряжение на заземляющем устройстве – напряжение, возникающее при стекании тока с заземлителя в землю между точкой ввода тока в заземляющее устройство и зоной нулевого потенциала;

      71) заземляющее устройство – совокупность заземлителя и заземляющих проводников;

      72) заземляющий проводник – проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем;

      73) труднодоступная местность – местность, недоступная для транспорта и сельскохозяйственных машин;

      74) комплектная трансформаторная (преобразовательная) подстанция – подстанция, состоящая из трансформаторов (преобразователей) и блоков (комплектное распределительное устройство или комплектная распределительная устройство наружной установки и других элементов), поставляемых в собранном или полностью подготовленном для сборки виде. Комплектные трансформаторные (преобразовательные) подстанции или части их, устанавливаемые в закрытом помещении, относятся к внутренним установкам, устанавливаемые на открытом воздухе – к наружным установкам;

      75) комплектное распределительное устройство – распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами защиты и автоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде;

      76) полоса как несущий элемент электропроводки – металлическая полоса, закрепленная вплотную к поверхности стены, потолка и другим поверхностям, предназначенная для крепления к ней проводов, кабелей или их пучков;

      77) ремонтный загон – место, где кран устанавливается на время ремонта;

      78) рабочее заземление – заземление какой-либо точки токоведущих частей электроустановки, необходимое для обеспечения работы электроустановки;

      79) удельная эффективная длина пути утечки – отношение эффективной длины пути утечки к наибольшему рабочему межфазному напряжению сети, в которой работает электроустановка;

      80) эффективная длина пути утечки – часть длины пути утечки, определяющая электрическую прочность изолятора или изоляционной конструкции в условиях загрязнения и увлажнения;

      81) коэффициент использования длины пути утечки (k) – поправочный коэффициент, учитывающий эффективность использования длины пути утечки изолятора или изоляционной конструкции;

      82) кабельный блок – кабельное сооружение с трубами (каналами) для прокладки в них кабелей с относящимися к нему колодцами;

      83) кабельная галерея – надземное или наземное закрытое полностью или частично (без боковых стен) горизонтальное или наклонное протяженное проходное кабельное сооружение;

      84) кабельная линия – линия для передачи электроэнергии или отдельных ее импульсов, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла;

      85) кабельная камера – подземное кабельное сооружение, закрываемое глухой съемной бетонной плитой, предназначенное для укладки кабельных муфт или для протяжки кабелей в блоки;

      86) кабельный канал – закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие, непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии;

      87) кабельный этаж – часть здания, ограниченная полом и перекрытием или покрытием, с расстоянием между полом и выступающими частями перекрытия или покрытия не менее 1,8 метра;

      88) кабельный колодец – кабельная камера, имеющая люк для входа в нее;

      89) кабельное сооружение – сооружение, специально предназначенное для размещения в нем кабелей, кабельных муфт, а также маслоподпитывающих аппаратов и другого оборудования, предназначенного для обеспечения нормальной работы маслонаполненных кабельных линий. К кабельным сооружениям относятся кабельные туннели, каналы, короба, блоки, шахты, этажи, двойные полы, кабельные эстакады, галереи, камеры, подпитывающие пункты;

      90) кабельный туннель – закрытое сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и кабельных муфт, со свободным проходом по всей длине, позволяющим производить прокладку кабелей, ремонты и осмотры кабельных линий;

      91) кабельная шахта – вертикальное кабельное сооружение (прямоугольного сечения), у которого высота в несколько раз больше стороны сечения, снабженное скобами или лестницей для передвижения вдоль него людей (проходные шахты) или съемной полностью или частично стенкой (непроходные шахты);

      92) кабельная эстакада – надземное или наземное открытое горизонтальное или наклонное протяженное кабельное сооружение. Кабельная эстакада может быть проходной или непроходной;

      93) камера – помещение, предназначенное для установки аппаратов и шин;

      94) зануление в электроустановках напряжением до 1 киловольт – преднамеренное соединение частей электроустановки, нормально не находящихся под напряжением, с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности;

      95) воздушная линия электропередачи напряжением до 1 киловольт – устройство для передачи и распределения электроэнергии по изолированным или неизолированным проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным линейной арматурой к опорам, изоляторам или кронштейнам, к стенам зданий и к инженерным сооружениям;

      96) протяженный токопровод напряжением выше 1 киловольт – токопровод выходящий за пределы одной электроустановки;

      97) воздушная линия электропередачи выше 1 киловольт – устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным при помощи изолирующих конструкций и арматуры к опорам, несущим конструкциям, кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях;

      98) прибор коммерческого учета – техническое устройство, предназначенное для коммерческого учета электрической мощности, электрической или тепловой энергии;

      99) конденсаторная батарея – группа единичных конденсаторов, электрически соединенных между собой;

      100) конденсаторная установка – электроустановка, состоящая из конденсаторов, относящегося к ним вспомогательного электрооборудования (выключателей, разъединителей, разрядных резисторов, устройств регулирования, защиты и иного вспомогательного электрического оборудования) и ошиновки, которая может иметь в составе одну или нескольких конденсаторных батарей, либо один или несколько отдельно установленных единичных конденсаторов, присоединенных к сети через коммутационные аппараты;

      101) конденсаторный элемент (секция) – неделимая часть конденсатора, состоящая из токопроводящих обкладок (электродов), разделенных диэлектриком;

      102) замыкание на корпус – случайное соединение находящихся под напряжением частей электроустановки с их конструктивными частями, нормально не находящимися под напряжением;

      103) троллей крана – троллей, расположенный на кране;

      104) усиленная изоляция – изоляция в электроустановках напряжением до 1 киловольт, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, равноценную защите, обеспеченной двойной изоляцией;

      105) встроенная подстанция (встроенное распределительное устройство) – закрытая подстанция (закрытое распределительное устройство), вписанная (вписанное) в контур основного здания;

      106) подстанция – электроустановка, служащая для преобразования и распределения электроэнергии и состоящая из трансформаторов или других преобразователей энергии, распределительных устройств, устройств управления и вспомогательных сооружений.

      В зависимости от преобладания той или иной функции подстанций они называются трансформаторными или преобразовательными;

      107) этажный распределительный щиток — щиток, установленный на этажах жилых домов и предназначенный для питания квартир или квартирных щитков;

      108) напряжение шага – напряжение между двумя точками на поверхности земли на расстоянии 1 метра одна от другой, которое принимается равным длине шага человека;

      109) электрооборудование с нормальной изоляцией – электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, подверженных действию атмосферных перенапряжений при обычных мерах по грозозащите;

      110) безопасный разделительный трансформатор – разделительный трансформатор, предназначенный для питания цепей малым напряжением;

      111) ненаселенная местность – земли, не отнесенные к населенной и труднодоступной местности;

      112) короб – закрытая полая конструкция прямоугольного или другого сечения, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей и должна служить защитой от механических повреждений, проложенных в нем проводов и кабелей. Короба могут быть глухими или с открываемыми крышками, со сплошными или перфорированными стенками и крышками. Глухие короба должны иметь только сплошные стенки со всех сторон и не иметь крышек. Короба применяются в помещениях и наружных установках;

      113) усиленное крепление провода с защитной оболочкой – крепление провода на штыревом изоляторе или к гирлянде изоляторов, которое не допускает проскальзывания проводов при возникновении разности тяжений в смежных пролетах в нормальном и аварийном режимах защищенной воздушной линии;

      114) защитное заземление – заземление, выполняемое с целью обеспечения электробезопасности;

      115) аппарат защиты – аппарат, автоматически отключающий защищаемую электрическую цепь при ненормальных режимах;

      116) автоматическое отключение питания – защитное автоматическое размыкание цепи одного или нескольких фазных проводников и, при необходимости, нулевого рабочего проводника в целях электробезопасности;

      117) защитный заземляющий проводник – защитный проводник, предназначенный для защитного заземления;

      118) защитный проводник – проводник, предназначенный для целей электробезопасности;

      119) защитный экран – проводящий экран, предназначенный для отделения электрической цепи или проводников от токоведущих частей других цепей;

      120) питающая осветительная сеть – сеть от распределительного устройства подстанции или ответвления от воздушных линий электропередачи до вводного устройства, вводно распределительного устройства, главного распределительного щита;

      121) огражденная камера – камера, которая имеет проемы, защищенные полностью или частично несплошными ограждениями.

      Под смешанными ограждениями понимаются ограждения из сеток и сплошных листов;

      122) подпитывающий агрегат – автоматически действующее устройство, состоящее из баков, насосов, труб, перепускных клапанов, вентилей, щита автоматики и другого оборудования, предназначенного для обеспечения подпитки маслом кабельной линии высокого давления;

      123) подпитывающий пункт – надземное, наземное или подземное сооружение с подпитывающими аппаратами и оборудованием (баки питания, баки давления, подпитывающие агрегаты);

      124) двойной пол – полость, ограниченная стенами помещения, междуэтажным перекрытием и полом помещения со съемными плитами (на всей или части площади);

      125) двойная изоляция – совокупность основной и дополнительной изоляций;

      126) дополнительная изоляция – независимая изоляция в электроустановках напряжением до 1 киловольт, выполняемая дополнительно к основной изоляции для защиты при косвенном прикосновении;

      127) контроль мощности – текущий (в режиме реального времени) контроль за выполнением графика выработки и потребления электрической мощности;

      128) сухие помещения – помещения, в которых относительная влажность воздуха не превышает 60 %. При отсутствии в данных помещениях условий, приведенных в подпунктах 174) и 190) настоящего пункта они называются нормальными;

      129) застроенная местность – территории городов, поселков, сельских населенных пунктов в границах фактической застройки;

      130) коридор обслуживания – коридор вдоль камер или шкафов комплектных распределительных устройств, предназначенный для обслуживания аппаратов и шин;

      131) трасса воздушной линии в стесненных условиях - участки трассы воздушной линии, проходящие по территориям, насыщенным надземными и (или) подземными коммуникациями, сооружениями, строениями;

      132) степень загрязнения – показатель, учитывающий влияние загрязненности атмосферы на снижение электрической прочности изоляции электроустановок;

      133) карта степеней загрязнения – географическая карта, районирующая территорию по степени загрязнения;

      134) лифт (подъемник) – подъемное устройство, предназначенное для перемещения людей и груза в кабине или на платформе, движущихся в жестких вертикальных направляющих при помощи подъемного механизма, приводимого в действие электродвигателем непосредственно или через редуктор, связанный с ним жесткой или упругой муфтой;

      135) лоток – открытая конструкция, предназначенная для прокладки на ней проводов и кабелей, которая не является защитой от внешних механических повреждений, проложенных на нем проводов и кабелей. Лотки должны изготовляться из несгораемых материалов. Они могут быть сплошными, перфорированными или решетчатыми. Лотки могут применяться в помещениях и наружных установках;

      136) маслонаполненные аппараты – аппараты, у которых отдельные элементы и все нормально искрящие части или части, между которыми образуется дуга, погружены в масло так, что исключается возможность соприкосновения между этими частями и окружающим воздухом;

      137) состояние воздушной линии электропередач в расчетах механической части:

      нормальный режим – режим при необорванных проводах, тросах, гирляндах изоляторов и тросовых креплениях;

      аварийный режим –режим при оборванных одном или нескольких проводах или тросах, гирляндах изоляторов и тросовых креплений;

      монтажный режим – режим в условиях монтажа опор, проводов и тросов;

      138) основная изоляция – изоляция токоведущих частей, обеспечивающая, помимо основного назначения, защиту от прямого прикосновения;

      139) ненормированная измеряемая величина – величина, абсолютное значение которой не регламентировано нормативными указаниями. Оценка состояния оборудования в этом случае производится путем сопоставления с данными аналогичных измерений на однотипном оборудовании, имеющем заведомо хорошие характеристики, или с результатами остальных испытаний;

      140) зона нулевого потенциала – область земли, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземлителя, электрический потенциал которой принимается равным нулю;

      141) совмещенный с нулевым рабочим и нулевым защитным проводник – проводник, сочетающий функции нулевого защитного и нулевого рабочего проводника;

      142) нулевой рабочий проводник – проводник, используемый для питания приемников электрической энергии напряжением до 1 киловольт, соединенный с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с глухозаземленной точкой источника в сетях постоянного тока;

      143) нулевой защитный проводник – защитный проводник в электроустановках напряжением до 1 киловольт, предназначенный для присоединения открытых проводящих частей к глухозаземленной нейтрали источника питания;

      144) гирлянда изоляторов – устройство, состоящее из нескольких подвесных изоляторов и линейной арматуры, подвижно соединенных между собой;

      145) изолированная нейтраль – нейтраль трансформатора или генератора, не присоединенная к заземляющему устройству или присоединенная к нему через приборы сигнализации, измерения, защиты и подобные им устройства, имеющие большое сопротивление;

      146) изолированное тросовое крепление – тросовое крепление, в состав которого входит один или несколько изоляторов;

      147) длина пути утечки изоляции (изолятора) или составной изоляционной конструкции (L) – наименьшее расстояние по поверхности изоляционной детали между металлическими частями разного потенциала;

      148) централизованное электроснабжение – электроснабжение потребителей от энергетической системы;

      149) самонесущий изолированный провод – скрученные в жгут изолированные жилы, с изолированной или неизолированной несущей жилой. Механическая нагрузка воспринимается или несущей жилой, или всеми проводниками жгута;

      150) испытательное напряжение промышленной частоты – действующее значение напряжения частотой 50 герц, практически синусоидальной формы, которое должна выдерживать внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания в течение заданного времени;

      151) особо сырые помещения – помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100 % (потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);

      152) непроводящие (изолирующие) помещения (зоны) – помещения, зоны, площадки, в которых (на которых) защита при косвенном прикосновении обеспечивается высоким сопротивлением пола и стен, и в которых отсутствуют заземленные электропроводящие части;

      153) проводящая часть — часть, которая проводит электрический ток;

      154) номинальные значения параметра (номинальный параметр) – указанное изготовителем электротехнического устройства значение параметра, являющееся исходным для отсчета отклонений от этого значения при эксплуатации и испытаниях устройства;

      155) квартирный щиток – групповой щиток, установленный в квартире и предназначенный для присоединения сети, питающей светильники, штепсельные розетки и стационарные приемники электрической энергии квартиры;

      156) печной выключатель – выключатель, коммутирующий главные силовые цепи переменного тока электротермической установки, оперативно-защитный или оперативный выключатель, функции которого приведены в пункте 2356 настоящих Правил;

      157) печной силовой трансформатор (трансформаторный агрегат) или автотрансформатор – соответственно трансформатор или автотрансформатор электротермической установки, преобразующий электроэнергию переменного тока с напряжения сети на рабочее напряжение электрической печи (электронагревательного устройства);

      158) печная трансформаторная или преобразовательная подстанция – подстанция, входящая в состав электротермической установки, выполняющая функции и содержащая элементы, указанные в главах 20 и 21 настоящих Правил;

      159) печной преобразовательный трансформатор – трансформатор, передающий электроэнергию к преобразовательному (выпрямительному) устройству электротермической установки;

      160) весовой пролет – длина участка воздушной линии, вес проводов (тросов) которого воспринимается опорой;

      161) сырые помещения – помещения, в которых относительная влажность воздуха длительно превышает 75 %;

      162) трос, как несущий элемент электропроводки – стальная проволока или стальной канат, натянутые в воздухе, предназначенные для подвески к ним проводов, кабелей или их пучков;

      163) тросовое крепление – устройство для прикрепления грозозащитных тросов к опоре;

      164) вибрация проводов (тросов) – периодические колебания провода (троса) в пролете с частотой от 3 до 150 герц, происходящие в вертикальной плоскости при ветре и образующие стоячие волны с размахом (двойной амплитудой), который может превышать диаметр провода (троса);

      165) пляска проводов (тросов) – устойчивые периодические низкочастотные (0,2 – 2 герц) колебания провода (троса) в пролете с односторонним или асимметричным отложением гололеда (мокрого снега, изморози, смеси), вызываемые ветром скоростью 3 – 25 метров в секунду и образующие стоячие волны (иногда в сочетании с бегущими) с числом полуволн от одной до двадцати и амплитудой 0,3 – 5 метров;

      166) габаритная стрела провеса провода – наибольшая стрела провеса провода в габаритном пролете;

      167) стрела провеса провода – расстояние по вертикали от прямой, соединяющей точки крепления провода, до провода;

      168) каскадная система управления наружным освещением – система, осуществляющая последовательное включение (отключение) участков групповой сети наружного освещения;

      169) пункт питания наружного освещения – электрическое распределительное устройство для присоединения групповой сети наружного освещения к источнику питания;

      170) сторонняя проводящая часть – электропроводящая часть, которая не является частью электроустановки;

      171) наружная электропроводка – электропроводка, проложенная по наружным стенам зданий и сооружений, под навесами и перекрытиями, а также между зданиями на опорах (не более четырех пролетов длиной до 25 метров каждый) вне улиц и дорог. Наружная электропроводка бывает открытой и скрытой;

      172) естественный заземлитель – находящиеся в соприкосновении с землей электропроводящие части коммуникаций, зданий и сооружений производственного или иного назначения, используемые для целей заземления;

      173) распределительная сеть – сеть от вводного устройства, вводно-распределительного устройства, главного распределительного щита до распределительных пунктов, щитков и пунктов питания наружного освещения;

      174) распределительное устройство – электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы;

      175) распределительный пункт – электроустановка, предназначенная для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении без преобразования и трансформации, не входящая в состав подстанции;

      176) Прибор технического учета – приборы учета, устанавливаемые для технического учета, называются приборами технического учета;

      177) электрическая сеть с эффективно заземленной нейтралью – трехфазная электрическая сеть напряжением выше 1 киловольт, в которой коэффициент замыкания на землю не превышает 1,4.

      Коэффициент замыкания на землю в трехфазной электрической сети определяется отношением разности потенциалов между неповрежденной фазой и землей в точке замыкания на землю другой или двух других фаз к разности потенциалов между фазой и землей в этой точке до замыкания;

      178) пыльные помещения – помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин, аппаратов.

      Пыльные помещения разделяются на помещения с токопроводящей пылью и помещения с нетокопроводящей пылью;

      179) токоведущая часть – электропроводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе работы под рабочим напряжением;

      180) токопровод – устройство, предназначенное для передачи и распределения электроэнергии, состоящее из неизолированных или изолированных проводников и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций. Токопроводы, в зависимости от вида проводников, подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин);

      181) групповая сеть – сеть от щитков до светильников, штепсельных розеток и других приемников электрической энергии;

      182) групповой щиток – устройство, в котором установлены аппараты защиты и коммутационные аппараты (или только аппараты защиты) для отдельных групп светильников, штепсельных розеток и стационарных приемников электрической энергии;

      183) групповая лифтовая установка – установка, состоящая из нескольких лифтов, имеющих машинное помещение и связанных между собой общей системой управления;

      184) секция кабельной маслонаполненной линии низкого давления – участок линии между стопорными муфтами или стопорной и концевой муфтами;

      185) кабельная маслонаполненная линия низкого или высокого давления – линия, в которой длительно допустимое избыточное давление составляет:

      0,0245–0,294 мегапаскаль (0,25–3,0 килограмм сила на сантиметр в квадрате) для кабелей низкого давления в свинцовой оболочке;

      0,0245–0,49 мегапаскаль (0,25–5,0 килограмм сила на сантиметр в квадрате) для кабелей низкого давления в алюминиевой оболочке;

      1,08–1,57 мегапаскаль (11–16 килограмм сила на сантиметр в квадрате) для кабелей высокого давления;

      186) потребитель – физическое или юридическое лицо, потребляющее на основе договора электрическую и (или) тепловую энергию;

      187) фаза ночного режима – фаза питающей или распределительной сети наружного освещения, не отключаемая в ночные часы;

      188) преобразовательный агрегат – комплект оборудования, состоящий из одного или нескольких полупроводниковых преобразователей, трансформатора, а также приборов и аппаратуры, необходимых для пуска и работы агрегата;

      189) защитное электрическое разделение цепей – отделение одной электрической цепи от других цепей в электроустановках напряжением до 1 киловольт с помощью двойной изоляции, основной изоляции и защитного экрана и усиленной изоляции;

      190) прямое прикосновение – электрический контакт людей или животных с токоведущими частями, находящимися под напряжением;

      191) защита от прямого прикосновения – защита для предотвращения прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением;

      192) глухозаземленная нейтраль – нейтраль трансформатора или генератора, присоединенная к заземляющему устройству непосредственно или через малое сопротивление;

      193) большие переходы – пересечения судоходных участков рек, каналов, озер и водохранилищ, на которых устанавливаются опоры высотой 50 метров и более, а также ущелий, оврагов, водных пространств и других препятствий с пролетом более 700 метров независимо от высоты опор воздушной линии;

      194) помещения с химически активной или органической средой – помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования;

      195) внутрицеховая подстанция – подстанция, расположенная внутри производственного здания (открыто или в отдельном закрытом помещении);

      196) малогабаритный троллейный токопровод (шинопровод) – закрытое кожухом устройство, состоящее из троллеев, изоляторов и каретки с токосъемниками. При помощи малогабаритного троллейного токопровода могут осуществляться питание крана или его тележки, управление однорельсовыми тележками, электроталями и другими видами техники;

      197) чердачное помещение (чердак) – пространство между перекрытием верхнего этажа, покрытием здания (крышей) и наружными стенами, расположенными выше перекрытия верхнего этажа, и которое имеет несущие конструкции (кровлю, фермы, стропила, балки и других конструкции) из сгораемых материалов. Аналогичные помещения и технические этажи, расположенные непосредственно над крышей, перекрытия и конструкции которых выполнены из несгораемых материалов, не рассматриваются как чердачные помещения;

      198) шинопровод – жесткий токопровод до 1 киловольт заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.

      В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:

      магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных приемников электрической энергии;

      распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним приемников электрической энергии;

      троллейные, предназначенные для питания передвижных приемников электрической энергии;

      осветительные, предназначенные для питания светильников и приемников электрической энергии небольшой мощности;

      199) провода зарядки светильника – провода, прокладываемые внутри светильника от установленных в нем контактных зажимов или штепсельных разъемов для присоединения к сети (для светильника, не имеющего внутри контактных зажимов или штепсельного разъема – провода или кабели от места присоединения светильника к сети) до установленных в светильнике аппаратов и ламповых патронов;

      200) влажные помещения - помещения, в которых относительная влажность воздуха более 60%, но не превышает 75%;

      201) штыревой изолятор – изолятор, состоящий из изоляционной детали, закрепляемой на штыре или крюке опоры;

      202) струна как несущий элемент электропроводки - стальная проволока, натянутая вплотную к поверхности стены и потолка, предназначенная для крепления к ней проводов, кабелей или их пучков;

      203) волоконно-оптическая линия связи на воздушных линиях электропередачи – линия связи, для передачи информации по которой служит оптический кабель, размещаемый на элементах воздушной линии;

      204) ввод от воздушной линии электропередачи – электропроводка, соединяющая ответвление от воздушной линии с внутренней электропроводкой, считая от изоляторов, установленных на наружной поверхности (стене, крыше) здания или сооружения, до зажимов вводного устройства;

      205) сварочный пост электросварочной установки – рабочее место сварщика, оснащенное комплексом средств (оборудованием, приборами и средствами защиты) для выполнения электротехнологических процессов сварки, наплавления, напыления, резки;

      206) класс напряжения электрооборудования – номинальное напряжение электрической системы, для работы в которой предназначено данное электрооборудование;

      207) электрическая сеть – совокупность электроустановок для передачи и распределения электрической энергии, состоящая из подстанций, распределительных устройств, токопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, работающих на определенной территории;

      208) независимый источник питания приемника электрической энергии или группы приемников электрической энергии – источник питания, на котором сохраняется напряжение в пределах, регламентированных настоящими Правилами для послеаварийного режима, при исчезновении его на другом или других источниках питания этих приемников электрической энергии. К независимым источникам питания относятся две секции или системы шин одной или двух электростанций и подстанций при одновременном соблюдении, следующих двух условий:

      каждая из секций или систем шин в свою очередь имеет питание от независимого источника питания;

      секции (системы) шин не связаны между собой или имеют связь, автоматически отличающаяся при нарушении нормальной работы одной из секций (систем) шин;

      209) электрощитовое помещение – помещение, доступное только для персонала, обслуживающего электроустановки, в котором устанавливаются вводное устройство, вводно распределительное устройство, главный распределительный щит и распределительные устройства;

      210) электроустановки – совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации и передачи электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии;

      211) персонал, обслуживающий электроустановки – специально подготовленные лица, прошедшие проверку знаний в пределах требований и имеющие соответствующую группу по электробезопасности персонала, обслуживающего электроустановки, предусмотренных Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок, утвержденными приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 253 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10907);

      212) электромашинные помещения – помещения, в которых совместно могут быть установлены электрические генераторы, вращающиеся или статические преобразователи, электродвигатели, трансформаторы, распределительные устройства, щиты и пульты управления, а также относящиеся к ним вспомогательное оборудование;

      213) электропроводка – совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, поддерживающими защитными конструкциями и деталями, установленными в соответствии с настоящими Правилами. Электропроводки разделяются на два типа, открытые и скрытые;

      214) электропомещения – помещения или отгороженные части помещения, доступные только для квалифицированного обслуживающего персонала, в которых расположены электроустановки;

      215) электротермическое оборудование – электротехнологическое оборудование, предназначенное для преобразования электрической энергии в тепловую с целью нагревания (расплавления) материалов;

      216) электротермическая установка – комплекс функционально связанных элементов специализированного электротермического и электротехнического, а также механического оборудования, средств управления, автоматики и контрольно–измерительных приборов, обеспечивающих проведение соответствующего технологического процесса. В состав электротермической установки в зависимости от ее назначения и конструктивного исполнения оборудования входят кабельные линии, электропроводки и токопроводы между элементами установки, а также трубопроводы систем водоохлаждения и гидравлического привода, трубопроводы линий сжатого воздуха, азота, аргона, гелия, водорода, углекислого газа и других газов, водяного пара или вакуума, системы вентиляции и очистки газов, а также элементы строительных конструкций (фундаменты, рабочие площадки);

      217) электроэнергетическая система – электрическая часть энергетической системы и питающиеся от нее приемники электрической энергии, объединенные общностью процесса производства, передачи, распределения и потребления электрической энергии;

      218) приемник электрической энергии – аппарат, агрегат, механизм, предназначенные для преобразования электрической энергии в другой вид энергии;

      219) автоматизированная система коммерческого учета электроэнергии – совокупность средств измерений и аппаратно-программного комплекса для измерений, сбора, обработки, хранения и передачи данных учета электрической энергии;

      220) технический (контрольный) учет электроэнергии – учет для контроля расхода электроэнергии внутри электростанций, подстанций, предприятий в зданиях, квартирах и помещениях;

      221) коммерческий учет электроэнергии – учет электроэнергии, необходимый для взаиморасчета между сторонами по договорам купли-продажи и передачи электрической энергии;

      222) электросварочная установка – комплекс функционально связанных элементов соответствующего электросварочного и общего назначения электротехнического, а также механического и другого оборудования, средств автоматики и контрольно-измерительных приборов, обеспечивающих осуществление необходимого технологического процесса;

      223) электроснабжение – обеспечение потребителей электрической энергией;

      224) система электроснабжения – совокупность электроустановок, предназначенных для обеспечения потребителей электрической энергией;

      225) энергетическая система – совокупность электростанций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электроэнергии и/или тепловой энергии при общем управлении этим режимом;

      226) электрическая часть энергетической системы – совокупность электроустановок электростанций и электрических сетей энергетической системы.

      5. В электроустановках применяются электрооборудования и материалы соответстветствующие требованиям статьи 9-3 Закона.

      6. Конструкция, исполнение, способ установки и класс изоляции применяемых машин, аппаратов, приборов и прочего электрооборудования, а также кабелей и проводов должны соответствовать параметрам сети или электроустановки, условиям окружающей среды и требованиям настоящих Правил.

      7. Применяемые в электроустановках электрооборудование, кабели и провода по своим нормированным, гарантированным и расчетным характеристикам должны соответствовать условиям работы данной установки.

      В эксплуатации обеспечиваются условия нормальной работы устройств и аппаратуры управления и автоматизации технологических процессов, защиты и вторичных цепей (допустимые температура, влажность, вибрация, отклонения рабочих параметров от номинальных, уровень помех).

      8. Электроустановки и связанные с ними конструкции должны быть стойкими в отношении воздействия окружающей среды или защищены от этого воздействия.

      9. Строительная и санитарно-техническая части электроустановок (конструкции здания и его элементов, отопление, вентиляция и водоснабжение) выполняются в соответствии со статьей 27-2 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" при необходимом выполнении дополнительных требований, приведенных в настоящих Правилах.

      10. Электроустановки в части охраны окружающей среды устанавливаются в соответствии с требованиями статьи 246 Экологического кодекса Республики Казахстан.

      11. В электроустановках предусматривается сбор и удаление отходов химических веществ, масла, мусора, технических вод. В соответствии с требованиями по охране окружающей среды должна быть исключена возможность попадания указанных отходов в водоемы, систему отвода ливневых вод, овраги, а также на территории, не предназначенные для этих отходов.

      12. Проектирование и выбор схем, компоновок и конструкций электроустановок производятся на основе технико-экономических сравнений, применения простых и надежных схем, внедрения новейшей техники, с учетом опыта эксплуатации, наименьшего расхода цветных и других дефицитных материалов, оборудования.

      13. При опасности возникновения электрокоррозии или почвенной коррозии предусматриваются соответствующие мероприятия по защите сооружений, оборудования, трубопроводов и других подземных коммуникаций.

      14. В электроустановках обеспечивается возможность легкого распознавания частей, относящихся к отдельным их элементам (простота и наглядность схем, надлежащее расположение электрооборудования, надписи, маркировка, расцветка).

      15. Буквенно–цифровое и цветовое обозначения одноименных шин в каждой электроустановке отмечаются одинаково.

      Шины обозначаются:

      1) при переменном трехфазном токе шины фазы А – желтым цветом, фазы В – зеленым, фазы С – красным, нулевая рабочая – голубым, эта же шина, используемая в качестве нулевой защитной – продольными полосами желтого и зеленого цветов;

      2) при переменном однофазном токе шина А, присоединенная к началу обмотки источника питания – желтым цветом, а В, присоединенная к концу обмотки – красным.

      Шины однофазного тока, если они являются ответвлением от шин трехфазной системы, обозначаются как соответствующие шины трехфазного тока;

      3) при постоянном токе положительная шина (+) – красным цветом, отрицательная (–) – синим и нулевая рабочая М – голубым;

      4) резервная – как резервируемая основная шина, если же резервная шина может заменять любую из основных шин, то она обозначается поперечными полосами цвета основных шин.

      Цветовое обозначение выполяется по всей длине шин, если оно предусмотрено также для более интенсивного охлаждения или для антикоррозийной защиты.

      Допускается выполнять цветовое обозначение не по всей длине шин, только цветовое или только буквенно-цифровое обозначение либо цветовое в сочетании с буквенно-цифровым только в местах присоединения шин, если неизолированные шины недоступны для осмотра в период, когда они находятся под напряжением, то допускается их не обозначать. При этом, необходимо не допускать снижение уровеня безопасности и наглядности при обслуживании электроустановки.

      16. При расположении шин в распределительных устройствах (кроме комплектных распределительных устройств заводского изготовления) необходимо соблюдать следующие условия:

      1) в закрытых распределительных устройствах при переменном трехфазном токе шины должны располагаться:

      сборные и обходные шины, а также все виды секционных шин при вертикальном расположении А – В – С сверху вниз, при расположении горизонтально, наклонно или треугольником наиболее удаленная шина А, средняя В, ближайшая к коридору обслуживания С;

      ответвления от сборных шин – слева направо А – В – С, если смотреть на шины из коридора обслуживания (при наличии трех коридоров – из центрального);

      в электроустановках напряжением до 1 киловольт (далее – кВ) в пяти- и четырехпроводных цепях трехфазного переменного тока:

      при вертикальном расположении – А – В – С – N – PE (Protective Earthed Neutral (далее – PEN)) сверху вниз;

      при расположении горизонтально или наклонно – наиболее удаленная шина – А, ближайшая к коридору обслуживания – PE (PEN) при последовательности расположения А – В – С – N – PE (PEN);

      ответвления от сборных шин – слева направо, если смотреть на шины из коридора обслуживания (при наличии трех коридоров – из центрального), начиная с шины PE (PEN);

      2) в открытых распределительных устройствах при переменном трехфазном токе шины должны располагаться:

      сборные и обходные шины, а также все виды секционных шин, шунтирующие перемычки и перемычки в схемах кольцевых, полуторных, должны иметь со стороны главных трансформаторов на высшем напряжении шину А;

      ответвления от сборных шин в открытых распределительных устройствах должны выполняться так, чтобы расположение шин присоединений слева направо было А – В – С, если смотреть со стороны шин на трансформатор.

      Расположение шин ответвлений в ячейках независимо от их размещения по отношению к сборным шинам должно быть одинаковым;

      3) при постоянном токе шины должны располагаться:

      сборные шины при вертикальном расположении верхняя М, средняя (–), нижняя (+);

      сборные шины при горизонтальном расположении наиболее удаленная М, средняя (–) и ближайшая (+), если смотреть на шины из коридора обслуживания;

      ответвления от сборных шин левая шина М, средняя (–), правая (+), если смотреть на шины из коридора обслуживания.

      В отдельных случаях допускаются отступления от требований, приведенных в подпунктах 1), 2) и 3) пункта 15 настоящих Правил, если их выполнение связано с существенным усложнением электроустановок (вызывает необходимость установки специальных опор вблизи подстанции для транспозиции проводов воздушных линий (далее – ВЛ) или, если применяются на подстанции две или более ступени трансформации.

      17. В электропомещениях с установками до 1 киловольт (далее – кВ) допускается применение неизолированных и изолированных токоведущих частей без защиты от прикосновения, если по местным условиям такая защита не является необходимой для иных целей. При этом, доступные части должны быть расположены так, чтобы нормальное обслуживание не было сопряжено с опасностью прикосновения к ним.

      18. Все ограждающие и закрывающие устройства должны обладать в соответствии с местными условиями достаточной механической прочностью. При напряжении выше 1 кВ толщина металлических ограждающих и закрывающих устройств должна быть не менее 1 миллиметр (далее – мм). Устройства, предназначенные для защиты проводов и кабелей от механических повреждений, должны быть введены в машины, аппараты и приборы.

Глава 2. Электроснабжение и электрические сети

Параграф 1. Область применения

      19. Настоящая глава распространяется на все системы электроснабжения.

      Системы электроснабжения подземных, тяговых и иных специальных установок (на железной дороге, метро и другого рельсового транспорта), кроме требований настоящей главы, должны соответствовать также требованиям специальных локальных отраслевых документов, которыми руководствуются предприятия.

Параграф 2. Общие требования

      20. При проектировании систем электроснабжения и реконструкции электроустановок рассматриваются следующие вопросы:

      1) перспектива развития энергетических систем (далее – энергосистема) и систем электроснабжения с учетом рационального сочетания вновь сооружаемых электрических сетей с действующими и вновь сооружаемыми сетями других классов напряжения;

      2) обеспечение комплексного централизованного электроснабжения всех потребителей, расположенных в зоне действия электрических сетей, независимо от их ведомственной принадлежности;

      3) ограничение токов короткого замыкания (далее – КЗ) предельными уровнями, определяемыми на перспективу;

      4) снижение потерь электрической энергии;

      5) категории приемников электрической энергии (далее – электроприемник) по надежности электроснабжения.

      При этом, в комплексе рассматриваются внешнее и внутреннее электроснабжение с учетом возможностей и экономической целесообразности технологического резервирования.

      При решении вопросов резервирования учитывается перегрузочная способность элементов электроустановок, а также наличие резерва в технологическом оборудовании.

      21. При решении вопросов развития систем электроснабжения учитываются ремонтные, аварийные и послеаварийные режимы.

      22. При выборе независимых взаимно резервирующих источников питания, являющихся объектами энергосистемы, учитывается вероятность одновременного зависимого кратковременного снижения или полного исчезновения напряжения на время действия релейной защиты и автоматики при повреждениях в электрической части энергосистемы, а также одновременного длительного исчезновения напряжения на этих источниках питания при тяжелых системных авариях.

      23. Проектирование электрических сетей осуществляется с учетом вида их обслуживания (постоянное дежурство, дежурство на дому, выездные бригады).

      24. Работа электрических сетей напряжением 3-35 кВ предусматривается как с изолированной нейтралью, так и с нейтралью, заземленной через дугогасящий реактор или резистор.

      Работа электрических сетей 110 кВ должна предусматриваться как с глухозаземленной, так и с эффективно заземленной нейтралью.

      Работа электрических сетей 220 кВ должна предусматриваться только с глухо заземленной нейтралью.

      Компенсация емкостного тока замыкания на землю должна применяться при значениях этого тока в нормальных режимах:

      1) в сетях 3-20 кВ, имеющих железобетонные и металлические опоры на ВЛ, и во всех сетях 35 кВ – более 10 ампер (далее – А);

      2) в сетях, не имеющих железобетонных и металлических опор на ВЛ при напряжении 3–6 кВ – более 30 А, при 10 кВ – более 20 А, при 15-20 кВ – более 15 А;

      3) в схемах 6–20 кВ блоков генератор – трансформатор (на генераторном напряжении) – более 5 А.

      При токах замыкания на землю более 50 А применяется не менее двух заземляющих дугогасящих реакторов.

Параграф 3. Категории электроприемников и обеспечение надежности электроснабжения

      25. В отношении обеспечения надежности электроснабжения электроприемники разделяются на следующие три категории:

      1) электроприемники I категории – электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой опасность для жизни людей, значительный ущерб экономики предприятий, повреждение дорогостоящего основного оборудования, массовый брак продукции, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов коммунального хозяйства.

      Из состава электроприемников I категории выделяется особая группа электроприемников, бесперебойная работа которых необходима для безаварийной остановки производства с целью предотвращения угрозы жизни людей, взрывов, пожаров и повреждения дорогостоящего основного оборудования;

      2) электроприемники II категории – электроприемники, перерыв электроснабжения которых приводит к массовому недоотпуску продукции, массовым простоям рабочих, механизмов и промышленного транспорта, нарушению нормальной деятельности значительного количества городских и сельских жителей;

      3) электроприемники III категории – все остальные электроприемники, не подходящие под определения I и II категорий.

      26. Электроприемники I категории обеспечиваются электроэнергией от двух независимых взаимно резервирующих источников питания, и перерыв их электроснабжения при нарушении электроснабжения от одного из источников питания допускается лишь на время автоматического восстановления питания.

      Для электроснабжения особой группы электроприемников I категории предусматривается дополнительное питание от третьего независимого взаимно резервирующего источника питания.

      В качестве третьего независимого источника питания для особой группы электроприемников и в качестве второго независимого источника питания для остальных электроприемников I категории используются местные электростанции, электростанции энергосистем (в частности, шины генераторного напряжения), специальные агрегаты бесперебойного питания, аккумуляторные батареи.

      Если резервированием электроснабжения невозможно обеспечить необходимой непрерывности технологического процесса, или, если резервирование электроснабжения экономически нецелесообразно, то осуществляется технологическое резервирование.

      Электроснабжение электроприемников I категории с особо сложным непрерывным технологическим процессом, требующим длительного времени на восстановление рабочего режима, при наличии технико-экономических обоснований осуществляется от двух независимых взаимно резервирующих источников питания, к которым предъявляются дополнительные требования, определяемые особенностями технологического процесса.

      27. Электроприемники II категории обеспечиваются электроэнергией от двух независимых взаимно резервирующих источников питания.

      Для электроприемников II категории при нарушении электроснабжения от одного из источников питания допустимы перерывы электроснабжения на время, необходимое для включения резервного питания действиями дежурного персонала или выездной оперативной бригады.

      28. Для электроприемников III категории электроснабжение выполняется от одного источника питания при условии, что перерывы электроснабжения, необходимые для ремонта или замены поврежденного элемента системы электроснабжения, не превышают одних суток (24 часа).

Параграф 4. Уровни и регулирование напряжения, компенсация реактивной мощности

      29. Устройства регулирования напряжения должны обеспечивать поддержание напряжения на тех шинах напряжением 6–20 кВ электростанций и подстанций, к которым присоединены распределительные сети, в пределах не ниже 105 % номинального в период наибольших нагрузок и не выше 100 % номинального в период наименьших нагрузок этих сетей.

      30. Устройства компенсации реактивной мощности, устанавливаемые у потребителя, должны обеспечивать потребление от энергосистемы реактивной мощности в пределах, указанных в условиях на присоединение электроустановок этого потребителя к энергосистеме.

      31. Выбор и размещение устройств компенсации реактивной мощности в электрических сетях производится в соответствии с требованиями ГОСТ 27389 "Установки конденсаторные для компенсации реактивной мощности. Термины и определения. Общие технические требования", ГОСТ IEC 61921 "Конденсаторы силовые. Конденсаторные батареи для коррекции коэффициента мощности при низком напряжении" и главы 28 настоящих Правил.

Глава 3. Выбор проводников по нагреву, экономической плотности тока и по условиям короны

Параграф 1. Область применения

      32. Настоящая глава распространяется на выбор сечений электрических проводников (неизолированные и изолированные провода, кабели и шины) по нагреву, экономической плотности тока и по условиям короны. Если сечение проводника, определенное по этим условиям, получается меньше сечения, требуемого по другим условиям (термическая и электродинамическая стойкость при токах КЗ, потери и отклонения напряжения, механическая прочность, защита от перегрузки), то должно приниматься наибольшее сечение, требуемое этими условиями.

Параграф 2. Выбор сечений проводников по нагреву

      33. Проводники любого назначения должны удовлетворять требования в отношении предельно допустимого нагрева с учетом нормальных, но и послеаварийных режимов, а также режимов в период ремонта и возможных неравномерностей распределения токов между линиями, секциями шин. При проверке на нагрев принимается получасовой максимум тока, наибольший из средних получасовых токов данного элемента сети.

      При повторно-кратковременном и кратковременном режимах работы электроприемников (с общей длительностью цикла до 10 минут и длительностью рабочего периода не более 4 минут) в качестве расчетного тока для проверки сечения проводников по нагреву принимается ток, приведенный к длительному режиму. При этом:

      1) для медных проводников сечением до 6 миллиметров в квадрате (далее - мм2), а для алюминиевых проводников до 10 мм2 ток принимается, как для установок с длительным режимом работы;

      2) для медных проводников сечением более 6 мм2, а для алюминиевых проводников более 10 мм2 ток определяется умножением допустимого длительного тока на коэффициент

– длительность рабочего периода выраженная в относительных единицах (продолжительность включения по отношению к продолжительности цикла).

      34. Для кратковременного режима работы с длительностью включения не более 4 минут и перерывами между включениями, достаточными для охлаждения проводников до температуры окружающей среды, наибольшие допустимые токи определяются по нормам повторно-кратковременного режима. При длительности включения более 4 минут, а также при перерывах недостаточной длительности между включениями, наибольшие допустимые токи определяются, как для установок с длительным режимом работы.

      35. Для кабелей напряжением до 10 кВ с бумажной пропитанной изоляцией, несущих нагрузки меньше номинальных, допускается кратковременная перегрузка, указанная в таблице 1 приложения 1 к настоящим Правилам.

      36. На период ликвидации послеаварийного режима для кабелей с полиэтиленовой изоляцией допускается перегрузка до 10 %, а для кабелей с поливинилхлоридной изоляцией – до 15 % номинальной на время максимумов нагрузки продолжительностью не более 6 часов в сутки в течение 5 суток, если нагрузка в остальные периоды времени этих суток не превышает номинальной.

      На период ликвидации послеаварийного режима для кабелей напряжением до 10 кВ с бумажной изоляцией допускаются перегрузки в течение 5 суток в пределах, указанных в таблице 2 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для кабельных линий, находящихся в эксплуатации более 15 лет, перегрузки должны быть понижены на 10 %.

      Перегрузка кабельных линий напряжением 20 – 500 кВ не допускается.

      37. Требования к нормальным нагрузкам и послеаварийным перегрузкам относятся к кабелям и установленным на них соединительным и концевым муфтам и концевым заделкам.

      38. Нулевые рабочие проводники в четырехпроводной системе трехфазного тока должны иметь проводимость не менее 50 % проводимости фазных проводников, в необходимых случаях она увеличивается до 100 % проводимости фазных проводников.

      39. При определении допустимых длительных токов для кабелей, неизолированных и изолированных проводов и шин, а также для жестких и гибких токопроводов, проложенных в среде, температура которой существенно отличается от приведенной в таблицах 1215 и 22 приложения 1 к настоящим Правилам, применяются коэффициенты, приведенные в таблице 3 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 3. Допустимые длительные токи для проводов, шнуров и кабелей с резиновой или пластмассовой изоляцией

      40. Допустимые длительные токи для проводов с резиновой или поливинилхлоридной изоляцией, шнуров с резиновой изоляцией и кабелей с резиновой или пластмассовой изоляцией в свинцовой, поливинилхлоридной и резиновой оболочках приведены в таблицах 4 и 11 приложения 1 к настоящим Правилам. Значение, указанные в вышеуказанных таблицах, приняты для температур жил +650С, окружающего воздуха +250С и земли +150С.

      При определении количества проводов, прокладываемых в одной трубе (или жил многожильного проводника), нулевой рабочий проводник четырехпроводной системы трехфазного тока, а также заземляющие и нулевые защитные проводники в расчет не принимаются.

      Данные, содержащиеся в таблицах 4 и 5 приложения 1 к настоящим Правилам, применяются независимо от количества труб и места их прокладки (в воздухе, перекрытиях, фундаментах).

      Допустимые длительные токи для проводов и кабелей, проложенных в коробах, а также в лотках пучками, должны приниматься для проводов – по таблицам 4 и 5 приложения 1 к настоящим Правилам, как для проводов, проложенных в трубах, для кабелей – по таблицам 6 и 8 приложения 1 к настоящим Правилам как для кабелей, проложенных в воздухе. При количестве одновременно нагруженных проводов более четырех, проложенных в трубах, коробах, а также в лотках пучками, токи для проводов должны приниматься по таблицам 4 и 5 приложения 1 к настоящим Правилам, как для проводов, проложенных открыто (в воздухе), с введением снижающих коэффициентов 0,68 для 5 и 6, 0,63 для 7–9 и 0,6 для 10–12 проводов.

      Для проводов вторичных цепей снижающие коэффициенты не вводятся.

      41. Допустимые длительные токи для проводов, проложенных в лотках, при однорядной прокладке (не в пучках) принимаются, как для проводов, проложенных в воздухе.

      Допустимые длительные токи для проводов и кабелей, прокладываемых в коробах, принимаются по таблицам 4 и 7 приложения 1 к настоящим Правилам, как для одиночных проводов и кабелей, проложенных открыто (в воздухе), с применением снижающих коэффициентов, указанных в таблице 12 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 4. Допустимые длительные токи для кабелей с бумажной пропитанной изоляцией

      42. Допустимые длительные токи для кабелей напряжением до 35 кВ с изоляцией из пропитанной кабельной бумаги в свинцовой, алюминиевой или поливинилхлоридной оболочках приняты в соответствии с допустимыми температурами жил кабелей согласно таблице 222 приложения 1 к настоящим Правилам.

      43. Для кабелей, проложенных в земле, допустимые длительные токи приведены в таблицах 13, 16, 19-22 приложения 1 настоящим Правилам. Они приняты из расчета прокладки в траншее на глубине 0,7–1,0 м не более одного кабеля при температуре земли +150С и удельном сопротивлении земли 120 смК/Вт.

      При удельном сопротивлении земли, отличающемся от 120 смК/Вт, необходимо к токовым нагрузкам, указанным в таблицах, применять поправочные коэффициенты, указанные в таблице 23 приложения 1 к настоящим Правилам.

      44. Для кабелей, проложенных в воде, допустимые длительные токи приведены в таблицах 13, 16, 22 и 21 приложения 1 к настоящим Правилам. Они приняты из расчета температуры воды +150 С.

      45. Для кабелей, проложенных в воздухе, внутри и вне зданий, при любом количестве кабелей и температуре воздуха +250 С допустимые длительные токи приведены в таблицах 14, 19, 20, 21, 23 и 24 приложения 1 к настоящим Правилам.

      46. Допустимые длительные токи для одиночных кабелей, прокладываемых в трубах в земле, должны приниматься, как для тех же кабелей, прокладываемых в воздухе, при температуре, равной температуре земли.

      47. При смешанной прокладке кабелей допустимые длительные токи должны приниматься для участка трассы с наихудшими условиями охлаждения, если длина его более 10 м. В указанных случаях применяются кабельные вставки большего сечения.

      48. При прокладке нескольких кабелей в земле (включая прокладку в трубах) допустимые длительные токи должны быть уменьшены путем введения коэффициентов, приведенных в таблице 26 приложения 1 к настоящим Правилам. При этом, не должны учитываться резервные кабели.

      Прокладка нескольких кабелей в земле с расстояниями между ними менее 10 мм в свету не допускается.

      49. Для масло – и газонаполненных одножильных бронированных кабелей, а также других кабелей новых конструкций допустимые длительные токи устанавливаются заводами-изготовителями.

      50. Допустимые длительные токи для кабелей, прокладываемых в блоках, определяются по эмпирической формуле:

      I = a b c I0, (1)

      где I0 – допустимый длительный ток для трехжильного кабеля напряжением 10 кВ с медными или алюминиевыми жилами, определяемый по таблице 27 приложения 1 к настоящим Правилам;

      а – коэффициент, выбираемый по таблице 28 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от сечения и расположения кабеля в блоке;

      b – коэффициент, выбираемый по таблице 223 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от напряжения кабеля;

      с – коэффициент, выбираемый по таблице 224 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от среднесуточной загрузки всего блока.

      Резервные кабели допускается прокладывать в незанумерованных каналах блока, если они работают, когда рабочие кабели отключены.

      51. Допустимые длительные токи для кабелей, прокладываемых в двух параллельных блоках одинаковой конфигурации, должны уменьшаться путем умножения на коэффициенты, выбираемые по таблице 225 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от расстояния между блоками.

Параграф 5. Допустимые длительные токи для неизолированных проводов и шин

      52. Допустимые длительные токи для неизолированных проводов и окрашенных шин приведены в таблицах 29-35 приложения 1 к настоящим Правилам. Они приняты из расчета допустимой температуры их нагрева +700 С при температуре воздуха +250 С.

      Для полых алюминиевых проводов марок ПА500 и ПА600 допустимый длительный ток принимается по таблице 226 приложения 1 к настоящим Правилам.

      53. При расположении шин прямоугольного сечения плашмя токи, приведенные в таблице 33 приложения 1 к настоящим Правилам, должны быть уменьшены на 5 % для шин с шириной полос до 60 мм и на 8 % для шин с шириной полос более 60 мм.

      54. При выборе шин больших сечений необходимо выбирать наиболее экономичные по условиям пропускной способности конструктивные решения, обеспечивающие наименьшие добавочные потери от поверхностного эффекта и эффекта близости, и наилучшие условия охлаждения (уменьшение количества полос в пакете, рациональная конструкция пакета, применение профильных шин).

Параграф 6. Выбор сечения проводников по экономической плотности тока

      55. Сечения проводников должны быть проверены по экономической плотности тока. Экономически целесообразное сечение S, мм2 определяется из соотношения:

     

, (2)

      где I – расчетный ток в час максимума энергосистемы, А Jэк – нормированное значение экономической плотности тока, А/мм2, для заданных условий работы, выбираемое по таблице 36 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Сечение, полученное в результате указанного расчета, округляется до ближайшего стандартного сечения. Расчетный ток принимается для нормального режима работы, увеличение тока в послеаварийных и ремонтных режимах сети не учитывается.

      56. Выбор сечений проводов линий электропередачи постоянного и переменного тока напряжением 330 кВ и выше, а также линий межсистемных связей и мощных жестких и гибких токопроводов, работающих с большим числом часов использования максимума, производится на основе технико-экономических расчетов.

      57. Увеличение количества линий или цепей сверх необходимого по условиям надежности электроснабжения в целях удовлетворения экономической плотности тока производится на основе технико-экономического расчета. При этом, во избежание увеличения количества линий или цепей, допускается двукратное превышение нормированных значений, приведенных в таблице 36 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В технико-экономических расчетах учитываются все вложения в дополнительную линию, включая оборудование и камеры распределительных устройств на обоих концах линий. Также проверяется целесообразность повышения напряжения линии.

      Данными указаниями необходимо руководствоваться также при замене существующих проводов проводами большего сечения или при прокладке дополнительных линий для обеспечения экономической плотности тока при росте нагрузки. В этих случаях должна учитываться полная стоимость всех работ по демонтажу и монтажу оборудования линии, включая стоимость аппаратов и материалов.

      58. Проверке по экономической плотности тока не подлежат:

      1) сети промышленных предприятий и сооружений напряжением до 1 кВ при числе часов использования максимума нагрузки предприятий до 4000–5000;

      2) ответвления к отдельным электроприемникам напряжением до 1 кВ, а также осветительные сети промышленных предприятий, жилых и общественных зданий;

      3) сборные шины электроустановок и ошиновка в пределах открытых и закрытых распределительных устройств всех напряжений;

      4) проводники, идущие к резисторам, пусковым реостатам;

      5) сети временных сооружений, а также устройства со сроком службы 3–5 лет.

      59. При пользовании таблицы 36 приложения 1 к настоящим Правилам необходимо руководствоваться следующим:

      1) при максимуме нагрузки в ночное время экономическая плотность тока увеличивается на 40 %;

      2) для изолированных проводников сечением 16 мм2 и менее экономическая плотность тока увеличивается на 40 %;

      3) для линий одинакового сечения с n ответвляющимися нагрузками экономическая плотность тока в начале линии увеличивается в kу раз, причем kу определяется по формуле:

     

, (3)

      где I1, I2,..., In – нагрузки отдельных участков линии; l1, l2,..., ln – длины отдельных участков линии; L – полная длина линии;

      4) при выборе сечений проводников для питания n однотипных, взаиморезервируемых электроприемников (насосов водоснабжения, преобразовательных агрегатов), из которых m одновременно находятся в работе, экономическая плотность тока увеличивается против значений, приведенных в таблице 36 приложения 1 к настоящим Правилам, в kn раз, где kn равно:

     

(4)

      60. Сечение проводов воздушной линии (далее - ВЛ) 35 кВ в сельской местности, питающих понижающие подстанции 35/6–10 кВ с трансформаторами с регулированием напряжения под нагрузкой, должно выбираться по экономической плотности тока. Расчетная нагрузка при выборе сечений проводов принимается на перспективу в 5 лет, считая от года ввода ВЛ в эксплуатацию. Для ВЛ 35 кВ, предназначенных для резервирования в сетях 35 кВ в сельской местности, должны применяться минимальные по длительно допустимому току сечения проводов, исходя из обеспечения питания потребителей электроэнергии в послеаварийных и ремонтных режимах.

      61. Выбор экономических сечений проводов воздушных и жил кабельных линий, имеющих промежуточные отборы мощности, производятся для каждого из участков, исходя из соответствующих расчетных токов участков. При этом, для соседних участков допускается принимать одинаковое сечение провода, соответствующее экономическому для наиболее протяженного участка, если разница между значениями экономического сечения для этих участков находится в пределах одной ступени по шкале стандартных сечений. Сечения проводов на ответвлениях длиной до 1 километра (далее – км) принимаются такими же, как на ВЛ, от которой производится ответвление. При большей длине ответвления экономическое сечение определяется по расчетной нагрузке этого ответвления.

      62. Для линий электропередачи напряжением 6–20 кВ значения плотности тока, приведенные в таблице 36 приложения 1 к настоящим Правилам, допускается применять лишь тогда, когда они не вызывают отклонения напряжения у приемников электроэнергии сверх допустимых пределов с учетом применяемых средств регулирования напряжения и компенсации реактивной мощности.

Параграф 7. Проверка проводников по условиям короны и радиопомех

      63. При напряжении 35 кВ и выше проводники должны быть проверены по условиям образования короны с учетом среднегодовых значений плотности и температуры воздуха на высоте расположения данной электроустановки над уровнем моря, приведенного радиуса проводника, а также коэффициента негладкости проводников.

      При этом, наибольшая напряженность поля у поверхности любого из проводников, определенная при среднем эксплуатационном напряжении, должна быть не более 0,9 начальной напряженности электрического поля, соответствующей появлению общей короны.

      Для проводников необходима проверка по условиям допустимого уровня радиопомех от короны.

Глава 4. Выбор электрических аппаратов и проводников по условиям короткого замыкания

Параграф 1. Область применения

      64. Настоящая глава распространяется на выбор и применение по условиям КЗ электрических аппаратов и проводников в электроустановках переменного тока частотой 50 Гц.

Параграф 2. Общие требования

      65. По режиму КЗ должны проверяться:

      1) в электроустановках выше 1 кВ:

      электрические аппараты, токопроводы, кабели и другие проводники, а также опорные и несущие конструкции для них;

      воздушные линии электропередачи при ударном токе КЗ 50 килоампер (далее – кА) и более для предупреждения схлестывания проводов при динамическом действии токов КЗ.

      Для линий с расщепленными проводами должны быть проверены расстояния между распорками расщепленных проводов для предупреждения повреждения распорок и проводов при схлестывании.

      Провода ВЛ, оборудованные устройствами быстродействующего автоматического повторного включения, проверяются и на термическую стойкость;

      2) в электроустановках до 1 кВ – распределительные щиты, токопроводы и силовые шкафы. Трансформаторы тока по режиму КЗ не проверяются.

      Аппараты, которые предназначены для отключения токов КЗ или могут по условиям своей работы включать короткозамкнутую цепь, должны, обладать способностью производить эти операции при всех возможных токах КЗ.

      Стойкими при токах КЗ являются те аппараты и проводники, которые при расчетных условиях выдерживают воздействия этих токов, не подвергаясь электрическим, механическим и иным разрушениям или деформациям, препятствующим их дальнейшей нормальной эксплуатации.

      66. По режиму КЗ при напряжении выше 1 кВ не проверяются:

      1) аппараты и проводники, защищенные плавкими предохранителями с вставками на номинальный ток до 60 А, – по электродинамической стойкости;

      2) аппараты и проводники, защищенные плавкими предохранителями независимо от их номинального тока и типа, – по термической стойкости.

      Цепь считается защищенной плавким предохранителем, если его отключающая способность выбрана в соответствии с требованиями настоящих Правил, и он способен отключить наименьший возможный аварийный ток в данной цепи;

      3) проводники в цепях к индивидуальным электроприемникам, в том числе к цеховым трансформаторам общей мощностью до 2,5 мегавольтампер (далее – МВА) и с высшим напряжением до 20 кВ, если соблюдены одновременно следующие условия:

      в электрической или технологической части предусмотрена необходимая степень резервирования, выполненного так, что отключение указанных электроприемников не вызывает расстройства технологического процесса;

      повреждение проводника при КЗ не вызывает взрыва или пожара;

      возможна замена проводника без значительных затруднений;

      4) проводники к индивидуальным электроприемникам, указанным в подпункте 3) настоящего пункта, а также к отдельным небольшим распределительным пунктам, если такие электроприемники и распределительные пункты являются неответственными по своему назначению и если повреждение проводника при КЗ не вызывает взрыва или пожара;

      5) трансформаторы тока в цепях до 20 кВ, питающих трансформаторы или реактированные линии, в случаях, когда выбор трансформаторов тока по условиям КЗ требует такого завышения коэффициентов трансформации, при котором не может быть обеспечен необходимый класс точностей присоединенных измерительных приборов, при этом на стороне высшего напряжения в цепях силовых трансформаторов необходимо избегать применения трансформаторов тока, не стойких к току КЗ, а приборы учета необходимо присоединять к трансформаторам тока на стороне низшего напряжения;

      6) неизолированные провода ВЛ не проверяются по токам КЗ. Самонесущие изолированные провода (далее – СИП), ВЛЗ – проверяются по термической устойчивости к токам КЗ;

      7) аппараты и шины цепей трансформаторов напряжения при расположении их в отдельной камере или за добавочным резистором, встроенным в предохранитель или установленным отдельно.

      67. При выборе расчетной схемы для определения токов КЗ исходить из предусматриваемых для данной электроустановки условий длительной ее работы и не считаться с кратковременными видоизменениями схемы этой электроустановки, которые не предусмотрены для длительной эксплуатации. Ремонтные и послеаварийные режимы работы электроустановки к кратковременным изменениям схемы не относятся.

      Расчетная схема должна учитывать перспективу развития внешних сетей и генерирующих источников, с которыми электрически связывается рассматриваемая установка, не менее чем на 5 лет от запланированного срока ввода ее в эксплуатацию.

      При этом, допустимо вести расчет токов КЗ приближенно для начального момента КЗ.

      68. В качестве расчетного вида КЗ принимается:

      1) для определения электродинамической стойкости аппаратов и жестких шин с относящимися к ним поддерживающими и опорными конструкциями – трехфазное КЗ;

      2) для определения термической стойкости аппаратов и проводников – трехфазное КЗ, на генераторном напряжении электростанций – трехфазное или двухфазное в зависимости от того, какое из них приводит к большему нагреву;

      3) для выбора аппаратов по коммутационной способности – по большему из значений, получаемых для случаев трехфазного и однофазного КЗ на землю (в сетях с большими токами замыкания на землю), если выключатель характеризуется двумя значениями коммутационной способности – трехфазной и однофазной – соответственно по обоим значениям.

      69. Расчетный ток КЗ определяется, исходя из условия повреждения в такой точке рассматриваемой цепи, при КЗ в которой аппараты и проводники этой цепи находятся в наиболее тяжелых условиях. Со случаями одновременного замыкания на землю различных фаз в двух разных точках схемы допустимо не считаться.

      70. На реактированных линиях в закрытых распределительных устройствах проводники и аппараты, расположенные до реактора и отделенные от питающих сборных шин (на ответвлениях от линий – от элементов основной цепи) разделяющими полками, перекрытиями, выбираются по току КЗ за реактором, если последний расположен в том же здании и соединение выполнено шинами.

      Шинные ответвления от сборных шин до разделяющих полок и проходные изоляторы в последних должны быть выбраны исходя из КЗ до реактора.

      71. При расчете термической стойкости в качестве расчетного времени принимается сумма времен, получаемая от сложения времени действия основной защиты (с учетом действия АП3), установленной у ближайшего к месту КЗ выключателя, и полного времени отключения этого выключателя (включая время горения дуги).

      При наличии зоны нечувствительности у основной защиты (по току, напряжению, сопротивлению) термическую стойкость необходимо дополнительно проверять, исходя из времени действия защиты, реагирующей на повреждение в этой зоне, плюс полное время отключения выключателя. При этом, в качестве расчетного тока КЗ принимается то значение, которое соответствует этому месту повреждения.

      Аппаратура и токопроводы, применяемые в цепях генераторов мощностью 60 мегаватт (далее – МВт) и более, а также в цепях блоков генератор – трансформатор такой же мощности, должны проверяться по термической стойкости, исходя из времени прохождения тока КЗ 4 секунды (далее - сек).

Параграф 3. Определение токов короткого замыкания для выбора аппаратов и проводников

      72. В электроустановках до 1 кВ и выше при определении токов КЗ для выбора аппаратов и проводников и определения воздействия на несущие конструкции исходить из следующего:

      1) все источники, участвующие в питании рассматриваемой точки КЗ, работают одновременно с номинальной нагрузкой;

      2) все синхронные машины имеют автоматические регуляторы напряжения и устройства форсировки возбуждения;

      3) короткое замыкание наступает в такой момент времени, при котором ток КЗ будет иметь наибольшее значение;

      4) электродвижущие силы всех источников питания совпадают по фазе;

      5) расчетное напряжение каждой ступени принимается на 5 % выше номинального напряжения сети;

      6) должно учитываться влияние на токи КЗ присоединенных к данной сети синхронных компенсаторов, синхронных и асинхронных электродвигателей. Влияние асинхронных электродвигателей на токи КЗ не учитывается при мощности электродвигателей до 100 киловатт (далее – кВт) в единице, если электродвигатели отделены от места КЗ одной ступенью трансформации, а также при любой мощности, если они отделены от места КЗ двумя или более ступенями трансформации либо, если ток от них при КЗ поступает к месту КЗ только через те элементы, через которые проходит основной ток КЗ от сети и которые имеют существенное сопротивление (линии, трансформаторы).

      73. В электроустановках выше 1 кВ в качестве расчетных сопротивлений принимаются индуктивные сопротивления электрических машин, силовых трансформаторов и автотрансформаторов, реакторов, воздушных и кабельных линий, а также токопроводов. Активное сопротивление учитывается только для ВЛ с проводами малых сечений и стальными проводами, а также для протяженных кабельных сетей малых сечений с большим активным сопротивлением.

      74. В электроустановках до 1 кВ в качестве расчетных сопротивлений принимаются индуктивные и активные сопротивления всех элементов цепи, включая активные сопротивления переходных контактов цепи. Допустимо пренебречь сопротивлениями одного вида (активными или индуктивными), если при этом полное сопротивление цепи уменьшается не более чем на 10 %.

      75. В случае питания электрических сетей до 1 кВ от понижающих трансформаторов при расчете токов КЗ исходить из условия, что подведенное к трансформатору напряжение неизменно и равно его номинальному напряжению.

      76. Элементы цепи, защищенной плавким предохранителем с токоограничивающим действием, проверяются на электродинамическую стойкость по наибольшему мгновенному значению тока КЗ, пропускаемого предохранителем.

Параграф 4. Выбор проводников и изоляторов, проверка несущих конструкций по условиям динамического действия токов короткого замыкания

      77. Усилия, действующие на жесткие шины и передающиеся ими на изоляторы и поддерживающие жесткие конструкции, рассчитывать по наибольшему мгновенному значению тока трехфазного КЗ iу с учетом сдвига между токами в фазах и без учета механических колебаний шинной конструкции. В отдельных случаях могут быть учтены механические колебания шин и шинных конструкций.

      Импульсы силы, действующие на гибкие проводники и поддерживающие их изоляторы, выводы и конструкции, рассчитываются по среднеквадратическому (за время прохождения) току двухфазного замыкания между соседними фазами. При расщепленных проводниках и гибких токопроводах взаимодействие токов КЗ в проводниках одной и той же фазы определяется по действующему значению тока трехфазного КЗ.

      Гибкие токопроводы должны проверяться на схлестывание.

      78. Найденные расчетом в соответствии с пунктом 77 настоящих Правил механические усилия, передающиеся при КЗ жесткими шинами на опорные и проходные изоляторы, должны составить в случае применения одиночных изоляторов не более 60 % соответствующих гарантийных значений наименьшего разрушающего усилия, при спаренных опорных изоляторах – не более 100 % разрушающего усилия одного изолятора.

      При применении шин составных профилей (многополосные, из двух швеллеров) механические напряжения находятся как арифметическая сумма напряжений от взаимодействия фаз и взаимодействия элементов каждой шины между собой.

      Наибольшие механические напряжения в материале жестких шин не должны превосходить 0,7 временного сопротивления разрыву.

Параграф 5. Выбор проводников по условиям нагрева при коротком замыкании

      79. Температура нагрева проводников при КЗ должна быть не выше предельно допустимых значений, указанных в таблице 229 приложения 1 к настоящим Правилам.

      80. Проверка кабелей на нагрев токами КЗ в тех случаях, когда это требуется в соответствии с пунктами 65 и 66 настоящих Правил, должна производиться для:

      1) одиночных кабелей одной строительной длины, исходя из КЗ в начале кабеля;

      2) одиночных кабелей со ступенчатыми сечениями по длине, исходя из КЗ в начале каждого участка нового сечения;

      3) пучка из двух и более параллельно включенных кабелей, исходя из КЗ непосредственно за пучком (по сквозному току КЗ).

      81. При проверке на термическую стойкость аппаратов и проводников линий, оборудованных устройствами быстродействующего автоматического повторного включения (далее – АПВ), должно учитываться повышение нагрева из-за увеличения суммарной продолжительности прохождения тока КЗ по таким линиям.

      Расщепленные провода ВЛ при проверке на нагрев в условиях КЗ рассматриваются как один провод суммарного сечения.

Параграф 6. Выбор аппаратов по коммутационной способности

      82. Выключатели выше 1 кВ выбираются:

      1) по отключающей способности с учетом параметров восстанавливающегося напряжения;

      2) по включающей способности. При этом, выключатели генераторов, установленные на стороне генераторного напряжения, проверяются только на несинхронное включение в условиях противофазы.

      83. Предохранители выбираются по отключающей способности. При этом, в качестве расчетного тока принимается действующее значение периодической составляющей начального тока КЗ без учета токоограничивающей способности предохранителей.

      84. Выключатели нагрузки и короткозамыкатели выбираются по предельно допустимому току, возникающему при включении на КЗ.

      85. Отделители и разъединители не требуется проверять по коммутационной способности при КЗ. При использовании отделителей и разъединителей для отключения – включения ненагруженных линий, ненагруженных трансформаторов или уравнительных токов параллельных цепей отделители и разъединители проверяются по режиму такого отключения – включения.

Глава 5. Учет электроэнергии и контроль мощности

Параграф 1. Область применения

      86. Настоящая глава содержит требования к учету электроэнергии в электроустановках. Дополнительные требования к учету электроэнергии в жилых и общественных зданиях приведены в разделе 7 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      87. Учет активной электроэнергии обеспечивает определение количества энергии:

      1) выработанной генераторами электростанций;

      2) потребленной на собственные и хозяйственные (раздельно) нужды электростанций и подстанций;

      3) отпущенной непосредственно оптовым покупателям и потребителям по линиям, отходящим от шин электростанций;

      4) переданной в другие энергосистемы и государства или полученной от них;

      5) отпущенной непосредственно оптовым покупателям и потребителям из электрической сети.

      88. Учет активной электроэнергии обеспечивает возможность:

      1) определения поступления электроэнергии в электрические сети разных классов напряжений энергосистемы;

      2) составления балансов электроэнергии хозяйствующими субъектами в границах балансовой принадлежности;

      3) контроля за соблюдением потребителями заданных им режимов потребления и баланса электроэнергии.

      89. Контроль мощности обеспечивает измерение (в режиме реального времени, с заданным интервалом), накопление, хранение и передачу на верхний уровень управления информации об активной мощности:

      1) вырабатываемой генераторами электростанций;

      2) потребляемой на собственные и хозяйственные нужды электростанций и подстанций;

      3) отпускаемой непосредственно оптовым покупателям и потребителям по линиям, отходящим от шин электростанции непосредственно к потребителям;

      4) передаваемой в другие энергосистемы и государства или полученной от них;

      5) отпускаемой непосредственно оптовым покупателям и потребителям из электрической сети.

      90. Учет реактивной электроэнергии обеспечивает возможность определения количества реактивной электроэнергии, полученной потребителем от энергоснабжающей организации или переданной ей, если по этим данным производятся расчеты или контроль соблюдения заданного режима работы компенсирующих устройств.

Параграф 3. Пункты установки средств учета электроэнергии

      91. Приборы коммерческого учета электрической энергии (далее – ПКУ) (в том числе входящие в состав систем коммерческого учета) необходимо устанавливать на границе раздела сети энергоснабжающей организации и потребителя и в точках купли – продажи электроэнергии субъектами рынка электроэнергии. Учет электрической энергии для расчетов между энергоснабжающей, энергопередающей (энергопроизводящей) организациями и потребителем производится на границе балансовой принадлежности электрической сети.

      В случае отсутствия технической возможности, по взаимной договоренности сторон, допускается установка приборов коммерческого учета электрической энергии не на границе балансовой принадлежности электрической сети в соответствии с параграфом 6 главы 5 настоящих Правил.

      92. ПКУ активной электроэнергии на электростанции необходимо устанавливать:

      1) для каждого генератора с таким расчетом, чтобы учитывалась вся выработанная генератором электроэнергия;

      2) для всех присоединений шин генераторного напряжения, по которым возможно изменение направления потока электроэнергии, – двунаправленный прибор учета электрической энергии (далее – прибор учета);

      3) для межсистемных и межгосударственных линий электропередачи – двунаправленный прибор учета, учитывающий отпущенную и полученную электроэнергию;

      4) для линий всех классов напряжений, отходящих от шин электростанций и принадлежащих потребителям.

      Для линий до 10 кВ, отходящих от шин электростанций, необходимо выполнить цепи учета, сборки зажимов, а также предусмотреть места для установки прибор учета;

      5) для всех трансформаторов и линий, питающих шины основного напряжения (выше 1 кВ) собственных нужд (далее - СН).

      Приборы учета устанавливаются на стороне высшего напряжения, если трансформаторы СН электростанции питаются от шин 35 кВ и выше или ответвлением от блоков на напряжении выше 10 кВ, допускается установка приборов учета на стороне низшего напряжения трансформаторов;

      6) для линий хозяйственных нужд и посторонних потребителей, присоединенных к распределительному устройству СН электростанций;

      7) для каждого обходного выключателя или для шиносоединительного (междусекционного) выключателя, используемого в качестве обходного для присоединений, имеющих коммерческий учет, – двунаправленный прибор учета.

      На электростанциях, оборудуемых автоматизированными системами коммерческого учета, указанные системы используются как для централизованного коммерческого, так и для технического учета электроэнергии.

      93. На электростанциях мощностью до 1 мегаватт (далее – МВт) ПКУ активной электроэнергии разрешается устанавливать для генераторов и трансформаторов СН или для генераторов и отходящих линий.

      94. ПКУ активной электроэнергии на подстанции энергосистемы устанавливаются:

      1) для каждой отходящей линии электропередачи, принадлежащей потребителям;

      2) для межсистемных линий электропередачи – двунаправленный прибор учета, учитывающий отпущенную и полученную электроэнергию, при наличии ответвлений от этих линии в другие энергосистемы – двунаправленный прибор учета, учитывающий полученную и отпущенную электроэнергию, на вводах в подстанции этих энергосистем;

      3) на трансформаторах СН;

      4) для линии хозяйственных нужд или посторонних потребителей (поселок), присоединенных к шинам СН;

      5) для каждого обходного выключателя или для шиносоединительного (междусекционного) выключателя, используемого в качестве обходного для присоединений, имеющих коммерческий учет – двунаправленный прибор учета.

      Для линий до 10 кВ во всех случаях должны быть выполнены цепи учета, сборки зажимов, а также предусмотрены места для установки приборов учета.

      95. ПКУ активной электроэнергии на подстанции, принадлежащей потребителю устанавливаются:

      1) на вводе (приемном конце) линии электропередачи в подстанцию потребителя при отсутствии электрической связи с другой подстанцией энергосистемы или другого потребителя на питающем напряжении;

      2) на стороне высшего напряжения трансформаторов подстанции потребителя при наличии электрической связи с другой подстанцией энергосистемы или наличии другого потребителя на питающем напряжении. Допускается установка приборов учета на стороне низшего напряжения трансформаторов в случаях, когда трансформаторы тока, выбранные по току КЗ или по характеристикам дифференциальной защиты шин, не обеспечивают требуемой точности учета электроэнергии, а также когда у имеющихся встроенных трансформаторов тока отсутствует обмотка класса точности 0,5.

      В случае, когда установка дополнительных комплектов трансформаторов тока со стороны низшего напряжения силовых трансформаторов для включения ПКУ невозможна (комплектное распределительное устройства, предназначенное для внутренней установки (далее – КРУ), комплектное распределительное устройства, предназначенное для наружней установки (далее - КРУН)) допускается организация учета на отходящих линиях 6–10 кВ.

      При наличии у потребителя двух или более пунктов учета, а также при суммарной потребляемой мощности более 1 МВт необходимо применять автоматизированную систему коммерческого учета электроэнергии;

      3) на стороне среднего и низшего напряжений силовых трансформаторов, если на стороне высшего напряжения применение измерительных трансформаторов не требуется для других целей

      4) на трансформаторах СН, если электроэнергия, отпущенная на собственные нужды, не учитывается другими приборами учета при этом, приборы учета необходимо устанавливать со стороны низшего напряжения;

      5) на границе раздела основного потребителя и постороннего потребителя (субабонента), если от линии или трансформаторов потребителей питается еще посторонний потребитель, находящийся на самостоятельном балансе.

      Для потребителей каждой тарификационной группы устанавливаются отдельные ПКУ.

      96. При применении для коммерческого учета ПКУ, одновременно учитывающих активную и реактивную энергию, установка отдельных приборов учета реактивной энергии не требуется.

      При применении для коммерческого учета активной энергии микропроцессорных приборов учета, одновременно учитывающих реактивную энергию, установка отдельных приборов учета реактивной энергии не требуется. В остальных случаях приборы учета реактивной электроэнергии устанавливаются:

      1) на тех же элементах схемы, на которых установлены приборы учета активной электроэнергии для потребителей, рассчитывающихся за электроэнергию с учетом разрешенной к использованию реактивной мощности;

      2) на присоединениях источников реактивной мощности потребителей, если по ним производится расчет за электроэнергию, выданную в сеть энергосистемы, или осуществляется контроль заданного режима работы.

      Если со стороны потребителя, с согласия энергосистемы производится выдача реактивной электроэнергии в сеть энергосистемы, устанавливается двунаправленный прибор учета реактивной электроэнергии в тех элементах схемы, где установлен ПКУ активной электроэнергии. Во всех других случаях устанавливается нереверсивный прибор учета реактивной электроэнергии.

Параграф 4. Требования к ПКУ

      97. Прибор учета, используемый в качестве коммерческого, должен быть зарегистрирован в реестре Государственной системы обеспечения единства измерений Республики Казахстан и поверен.

      Каждый установленный ПКУ должен иметь на устройстве крепления кожуха, поверительные клейма, а на зажимной крышке или другом устройстве, исключающем доступ к ряду зажимов прибора учета, пломбу энергопередающей организации.

      На вновь устанавливаемых статистических (электронных) приборах учета должны быть поверительные клейма с давностью не более половины межповерочного интервала, для индукционных приборов учета должны быть поверительные клейма с давностью не более 12 месяцев.

      Сноска. Пункт 97 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      98. Учет активной и реактивной электроэнергии трехфазного тока должен производиться с помощью трехфазных приборов учета.

      99. Класс точности приборов учета активной и реактивной электроэнергии для различных объектов учета приведены в таблице 37 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Общая погрешность комплекса коммерческого учета, включая погрешности приборов учета, трансформаторов тока и напряжения, с учетом падения напряжения в проводах в соответствии с пунктами 100108 настоящих Правил, коэффициента мощности нагрузки, должна быть не более приведенной в таблице 38 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 5. Учет с применением измерительных трансформаторов

      100. Класс точности трансформаторов тока и напряжения для присоединения ПКУ должен быть не ниже приведенного в таблице 39 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для присоединения измерительных приборов, приборов технического учета электроэнергии необходимо использовать трансформаторы тока и напряжения класса точности 0,5, типы которых внесены в Реестр государственной системы обеспечения единства измерений Республики Казахстан.

      101. Допускается применение трансформаторов тока с завышенным коэффициентом трансформации (по условиям электродинамической и термической стойкости или защиты шин), если при максимальной нагрузке присоединения ток во вторичной обмотке трансформатора тока будет составлять не менее 40% номинального тока прибора учета, а при минимальной рабочей нагрузке – не менее 5%.

      102. Присоединение токовых обмоток приборов учета к вторичным обмоткам трансформаторов тока проводится отдельно от цепей защиты и совместно с электроизмерительными приборами.

      Допускается производить совместное присоединение токовых цепей, если раздельное их присоединение требует установки дополнительных трансформаторов тока, а совместное присоединение не приводит к снижению класса точности и надежности цепей трансформаторов тока, служащих для учета, и обеспечивает необходимые характеристики устройств релейной зашиты.

      Использование промежуточных трансформаторов тока для включения ПКУ не допускается.

      103. Нагрузка вторичных обмоток измерительных трансформаторов, к которым присоединяются приборы учета, не должна превышать номинальных значений.

      Сечение и длина проводов и кабелей в цепях напряжения ПКУ должны выбираться такими, чтобы потери напряжения в этих цепях составляли не более 0,25 % номинального напряжения при питании от трансформаторов напряжения класса точности 0,5 и не более 0,5 % при питании от трансформаторов напряжения класса точности 1,0. Для обеспечения этого требования допускается применение отдельных кабелей от трансформаторов напряжения до приборов учета.

      Потери напряжения от трансформаторов напряжения до приборов технического учета должны составлять не более 0,5 % номинального напряжения.

      Приборы учета электрической энергии межгосударственных ВЛ, ВЛ 110 кВ и выше, генераторов, трансформаторов 10 МВ·А и выше должны быть подключены к трансформаторам напряжения отдельными кабелями (на группу приборов учета данной секции распределительного устройства (далее – РУ) или отдельный кабель для приборов учета каждого присоединения).

      104. Для присоединения ПКУ на линиях электропередачи 110 кВ и выше допускается установка дополнительных трансформаторов тока (при отсутствии вторичных обмоток для присоединения приборов учета, для обеспечения работы приборов учета в требуемом классе точности, по условиям нагрузки на вторичные обмотки).

      105. Для питания цепей приборов учета могут применяться как однофазные, так и трехфазные трансформаторы напряжения, в том числе четырех- и пятистержневые, применяемые для контроля изоляции.

      Цепи учета выводятся на самостоятельные сборки зажимов или секции в общем ряду зажимов. При отсутствии сборок с зажимами необходимо устанавливать испытательные блоки.

      Зажимы должны обеспечивать закорачивание вторичных цепей трансформаторов тока, отключение токовых цепей приборов учета и цепей напряжения в каждой фазе приборов учета при их замене или проверке, а также включение образцового приьора учета без отсоединения проводов и кабелей. Конструкция сборок и коробок зажимов ПКУ должна обеспечивать возможность их пломбирования.

      106. Трансформаторы напряжения, используемые для учета и защищенные на стороне высшего напряжения предохранителями, должны иметь контроль целости предохранителей.

      107. При нескольких системах шин и присоединении каждого трансформатора напряжения только к своей системе шин должно быть предусмотрено устройство для переключения цепей приборов учета каждого присоединения на трансформаторы напряжения соответствующих систем шин.

      108. Конструкция решеток и дверей камер подстанции, в которых установлены предохранители на стороне высшего напряжения трансформаторов напряжения, используемых для коммерческого учета, должна обеспечивать возможность их пломбирования.

      Рукоятки приводов разъединителей трансформаторов напряжения, используемых для коммерческого учета, должны иметь приспособления для их пломбирования.

Параграф 6. Установка приборов учета и электропроводка к ним

      109. Приборы учета должны размещаться в легкодоступных для обслуживания сухих помещениях, в достаточно свободном и не стесненном для работы месте с температурой в зимнее время не ниже нормированной в паспорте прибора учета от завода-изготовителя.

      Приборы учета общепромышленного исполнения не разрешается устанавливать в помещениях, где по производственным условиям температура часто превышается до +400 С, а также в помещениях с агрессивными средами.

      Допускается размещение приборов учета в неотапливаемых помещениях и коридорах распределительных устройств электростанций и подстанций, а также в шкафах наружной установки. При этом, должно быть предусмотрено стационарное их утепление на зимнее время посредством утепляющих шкафов, колпаков с подогревом воздуха внутри них электрической лампой или нагревательным элементом для обеспечения внутри колпака положительной температуры, но не выше +200 С.

      110. Приборы учета общепромышленного исполнения, предназначенные для учета электроэнергии, устанавливаются в помещениях с температурой окружающей среды, находящейся в диапазоне, обозначенном заводом-изготовителем. При отсутствии таких помещений приборы учета помещаются в специальных шкафах, где должна поддерживаться необходимая температура в течение всего года.

      111. Приборы учета должны устанавливаться в шкафах, камерах комплектных распределительных устройствах (КРУ, КРУН), на панелях, щитах, в нишах, на стенах, имеющих жесткую конструкцию.

      Допускается крепление приборов учета на пластмассовых или металлических щитках.

      Высота от пола до коробки зажимов приборов учета должна быть в пределах 0,8–1,7 м. Допускается высота менее 0,8 м, но не менее 0,4 м.

      112. В местах, где имеется опасность механических повреждений приборов учета или их загрязнения, или в местах, доступных для посторонних лиц (проходы, лестничные клетки), для приборов учета предусматривается запирающийся шкаф с окошком на уровне циферблата. Аналогичные шкафы должны устанавливаться также для совместного размещения приборов учета и трансформаторов тока при выполнении учета на стороне низшего напряжения (на вводе у потребителей). Конструкция шкафов должна обеспечивать возможность их пломбирования.

      113. Конструкции и размеры шкафов, ниш, щитков должны обеспечивать удобный доступ к зажимам приборов учета и трансформаторов тока. Должна быть обеспечена возможность удобной замены приборв учета и установки его с уклоном не более 1 градуса для индукционных приборов учета. Конструкция его крепления должна обеспечивать возможность установки и съема приборв учета с лицевой стороны.

      114. Электропроводки к приборам учета должны отвечать требованиям, приведенным в главах 10 и 18 настоящих Правил.

      115. В электропроводке к ПКУ наличие паек не допускается.

      116. Сечения проводов и кабелей, присоединяемых к приборам учета, должны приниматься в соответствии с пунктами 103 и 1219 настоящих Правил.

      117. При монтаже электропроводки для присоединения приборов учета непосредственного включения около приборов учета необходимо оставлять концы проводов длиной не менее 120 мм. Изоляция или оболочка нулевого провода на длине 100 мм перед прибором учета должна иметь отличительную окраску.

      118. Для безопасной установки и замены приборов учета в сетях напряжением до 380 В должна предусматриваться возможность отключения приборв учета установленными до него на расстоянии не более 10 м коммутационным аппаратом или предохранителями.

      Снятие напряжения должно предусматриваться со всех фаз, присоединяемых к прибору учета.

      Трансформаторы тока, используемые для присоединения приборов учета на напряжении до 380 вольт (далее – В), должны устанавливаться после коммутационных аппаратов по направлению потока мощности.

      Номинал коммутационного аппарата должен соответствовать расчетному току электроприемников в пределах разрешенной мощности.

      119. Заземление (зануление) приборов учета и трансформаторов тока должно выполняться в соответствии с требованиями параграфа 2 главы 7 настоящих Правил. При этом, заземляющие и нулевые защитные проводники от приборов учета и трансформаторов тока напряжением до 1 кВ до ближайшей сборки зажимов должны быть медными.

      120. При наличии на объекте нескольких присоединений с отдельным учетом электроэнергии на панелях приборов учета должны быть надписи наименований присоединений.

Параграф 7. Технический учет

      121. На тепловых и атомных электростанциях с агрегатами (блоками), не оборудованными информационными или управляющими вычислительными комплексами, устанавливаются стационарные или применяются инвентарные переносные приборы технического учета в системе собственных нужд (далее - СН) для возможности расчетов технико-экономических показателей. При этом, установка приборов учета активной электроэнергии должна производиться в цепях электродвигателей, питающихся от шин распределительного устройства основного напряжения (выше 1 кВ) собственных нужд, и в цепях всех трансформаторов, питающихся от этих шин.

      122. На электростанциях с поперечными связями (имеющих общий паропровод) должна предусматриваться на стороне генераторного напряжения повышающих трансформаторов техническая возможность установки (в условиях эксплуатации) приборов технического учета активной электроэнергии, используемых для контроля правильности работы коммерческих генераторных приборов учета.

      123. Приборы учета активной электроэнергии для технического учета устанавливаются на подстанциях напряжением 35 кВ и выше на сторонах среднего и низшего напряжений силовых трансформаторов на каждой отходящей линии электропередачи 6 кВ и выше, находящейся на балансе энергопередающей организации.

      Технический учет реактивной электроэнергии организовывается на сторонах среднего и низшего напряжений силовых трансформаторов подстанций 35 кВ и выше. При применении для учета активной электроэнергии микропроцессорных приборов учета установка отдельных приборов учета реактивной энергии не требуется.

      124. На предприятиях предусматривается техническая возможность установки (в условиях эксплуатации) стационарных или применения инвентарных переносных приборов учета для контроля за соблюдением лимитов расхода электроэнергии цехами, технологическими линиями, отдельными энергоемкими агрегатами, для определения расхода электроэнергии на единицу продукции или полуфабриката.

      Допускается установка приборов технического (контрольного) учета на вводе предприятия, если коммерческий учет с этим предприятием ведется по приборам учета, установленным на подстанциях или электростанциях энергоснабжающей организации.

      На установку и снятие приборов технического учета на предприятиях разрешения энергоснабжающей организации не требуется.

      125. Приборы технического учета на предприятиях (приборы учета и измерительные трансформаторы) должны находиться в ведении самих потребителей и должны соответствовать требованиям пункта 97 (за исключением требования о наличии пломбы энергопередающей организации), 98 и 98 настоящих Правил.

      126. Класс точности приборов технического учета активной электроэнергии должен быть не более 0,5. Для электроустановок мощностью менее 1 МВˑА допускается использование приборов технического учета класса точности 1,0.

      Классы точности приборов технического учета реактивной электроэнергии допускается выбирать на одну ступень ниже соответствующего класса точности ПКУ активной электроэнергии.

Глава 6. Измерения электрических величин

Параграф 1. Область применения

      127. Настоящая глава распространяется на измерения электрических величин, осуществляемых при помощи стационарных средств (показывающих, регистрирующих и фиксирующих).

      Правила не распространяются на лабораторные измерения и на измерения, осуществляемые с помощью переносных приборов.

      Измерения неэлектрических величин, а также измерения других электрических величин, не регламентированных настоящими Правилами, требуемые в связи с особенностями технологического процесса или основного оборудования, выполняются на основании соответствующих документов.

Параграф 2. Общие требования

      128. Все средства измерений, зарегистрированные в Реестре государственной системы обеспечения единства измерений Республики Казахстан, указанные в настоящих Правилах подлежат испытаниям в целях утверждения типа или метрологической аттестации и последующей поверке. Средства измерений электрических величин должны удовлетворять следующим основным требованиям:

      1) класс точности измерительных приборов должен быть не более 2,5;

      2) классы точности измерительных шунтов, добавочных резисторов, трансформаторов и преобразователей должны быть не более приведенных в таблице 40 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) пределы измерения приборов должны выбираться с учетом возможных наибольших длительных отклонений измеряемых величин от номинальных значений.

      129. Установка измерительных приборов должна производиться в пунктах, откуда осуществляется управление.

      На подстанциях и гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала допускается не устанавливать стационарные показывающие приборы, при этом должны быть предусмотрены места для присоединения переносных приборов специально обученным персоналом.

      130. Измерения на линиях электропередачи 110 кВ и выше, а также на генераторах и трансформаторах должны производиться непрерывно.

      Допускается производить измерения "по вызову" на общий для нескольких присоединений (за исключением указанных в первом абзаце) комплект показывающих приборов, а также применять другие средства централизованного контроля.

      131. При установке регистрирующих приборов в оперативном контуре пункта управления допускается не устанавливать показывающие приборы для непрерывного измерения тех же величин.

      132. Измерение тока должно производиться в цепях всех напряжений, где оно необходимо для систематического контроля технологического процесса или оборудования.

      133. Измерение постоянного тока должно производиться в цепях:

      1) генераторов постоянного тока и силовых преобразователей;

      2) аккумуляторных батарей, зарядных, подзарядных и разрядных устройств;

      3) возбуждение синхронных генераторов, компенсаторов, а также электродвигателей с регулируемым возбуждением.

      Амперметры постоянного тока должны иметь двусторонние шкалы, если возможно изменение направления тока.

      134. В цепях переменного трехфазного тока измеряется ток одной фазы.

      Измерение тока каждой фазы должно производиться:

      1) для синхронных генераторов мощностью 12 МВт и более;

      2) для линий электропередачи с пофазным управлением, в обоснованных случаях, предусматривается измерение тока каждой фазы линий электропередачи 220 кВ и выше с трехфазным управлением;

      3) для дуговых электропечей.

      135. Измерение напряжения должно производиться:

      1) на секциях сборных шин постоянного и переменного тока, которые могут работать раздельно.

      Допускается установка одного прибора с переключением на несколько точек измерения.

      На подстанциях допускается измерять напряжение только на стороне низшего напряжения, если установка трансформаторов напряжения на стороне высшего напряжения не требуется для других целей;

      2) в цепях генераторов постоянного и переменного тока, синхронных компенсаторов, а также в отдельных случаях в цепях агрегатов специального назначения.

      При автоматизированном пуске генераторов или других агрегатов установка на них приборов для непрерывного измерения напряжения не обязательна;

      3) в цепях возбуждения синхронных машин мощностью 100 кВт и более. В цепях возбуждения гидрогенераторов измерение не обязательно;

      4) в цепях силовых преобразователей, аккумуляторных батарей, зарядных и подзарядных устройств;

      5) в цепях дугогасящих реакторов.

      136. В трехфазных сетях производится измерение одного междуфазного напряжения. В сетях напряжением выше 1 кВ с эффективно заземленной нейтралью допускается измерение трех междуфазных напряжений для контроля исправности цепей напряжением одним прибором (с переключением).

      137. Должна производиться регистрация значений одного междуфазного напряжения сборных шин 110 кВ и выше (либо отклонения напряжения от заданного значения) электростанций и подстанций, по напряжению на которых ведется режим энергосистемы.

      138. В сетях переменного тока выше 1 кВ с изолированной или заземленной через дугогасящий реактор нейтралью, в сетях переменного тока до 1 кВ с изолированной нейтралью и в сетях постоянного тока с изолированными полюсами или с изолированной средней точкой выполняется автоматический контроль изоляции, действующий на сигнал при снижении сопротивления изоляции одной из фаз (или полюса) ниже заданного значения, с последующим контролем асимметрии напряжения при помощи показывающего прибора (с переключением).

      Допускается осуществлять контроль изоляции путем периодических измерений напряжений с целью визуального контроля асимметрии напряжения.

      139. Измерение мощности должно производиться на основании соответствующих нормативных технических документов в следующих цепях:

      1) генераторов активной и реактивной мощности.

      При установке на генераторах мощностью 50 МВт и более щитовых показывающих приборов их класс точности должен быть не более 1,0.

      На электростанциях необходимо измерять суммарную активную мощность при необходимости автоматической передачи этого параметра на вышестоящий уровень оперативного управления;

      2) конденсаторных батарей мощностью 25 мегавольт – ампер реактивный (далее – МВАр) и более и синхронных компенсаторов – реактивной мощности;

      3) трансформаторов и линий, питающих СН напряжением 6 кВ и выше тепловых электростанций – активной мощности;

      4) повышающих двухобмоточных трансформаторов электростанций – активной и реактивной мощности. В цепях повышающих трехобмоточных трансформаторов (или автотрансформаторов с использованием обмотки низшего напряжения) измерение активной и реактивной мощности должно производиться со стороны среднего и низшего напряжений.

      Для трансформатора, работающего в блоке с генератором, измерение мощности со стороны низшего напряжения производится в цепи генератора;

      5) понижающих трансформаторов 110 кВ и выше – активной и реактивной мощности.

      В цепях понижающих двухобмоточных трансформаторов измерение мощности должно производиться со стороны высшего и низшего напряжения, в цепях понижающих трехобмоточных трансформаторов – со стороны, среднего и низшего, а при необходимости и высшего напряжения.

      На подстанциях 110 кВ и выше, без выключателей на стороне высшего напряжения, при невозможности установки трансформаторов тока и напряжения, измерение мощности производится по низкой стороне. Также должны предусматриваться места для присоединения контрольных показывающих или регистрирующих приборов;

      6) линий напряжением 110 кВ и выше, а также обходных выключателей – активной и реактивной мощности. На линиях напряжением 35 кВ и ниже – где для контроля режимов сети необходимы измерения перетоков активной и реактивной мощности;

      7) на других элементах подстанции, где для периодического контроля режимов сети необходимы измерения перетоков активной и реактивной мощности, должна предусматриваться возможность присоединения контрольных переносных приборов.

      140. При установке щитовых показывающих приборов в цепях, в которых направление мощности может изменяться, эти приборы должны иметь двустороннюю шкалу.

      141. Должна производиться регистрация:

      1) активной мощности турбогенераторов;

      2) суммарной мощности электростанций.

      142. Измерение частоты производиться:

      1) на каждой секции шин генераторного напряжения;

      2) на каждом генераторе блочной тепловой или атомной электростанций;

      3) на каждой системе (секции) шин высшего напряжения электростанции;

      4) в узлах возможного деления энергосистемы на несинхронно работающие части.

      143. Регистрация частоты или ее отклонения от заданного значения должна производиться:

      1) на электростанциях мощностью 200 МВт и более;

      2) на электростанциях мощностью 6 МВт и более, работающих изолированно.

      144. Абсолютная погрешность регистрирующих частотомеров на электростанциях, участвующих в регулировании мощности, должна быть не более ±0,1 Гц.

      145. Для измерений при точной (ручной или полуавтоматической) синхронизации должны предусматриваться следующие приборы два вольтметра (или двойной вольтметр) два частотомера (или двойной частотомер) синхроноскоп.

      146. Для автоматической регистрации аварийных процессов в электрической части энергосистемы должны предусматриваться регистраторы аварийных событий (автоматические цифровые осциллографы), либо другие микропроцессорные устройства, выполняющие данную функцию.

      Расстановку регистраторов аварийных событий на объектах, а также выбор регистрируемых ими электрических параметров производится в соответствии с требованиями, приведенными в таблице 41 приложения 1 к настоящим Правилам.

      147. На электростанциях, принадлежащих потребителю и имеющих связь с энергосистемой (блок-станциях), должны предусматриваться регистраторы аварийных событий (автоматические цифровые осциллографы). Эти приборы должны регистрировать напряжения (фазные и нулевой последовательности) соответствующей системы шин, токи (фазные и нулевой последовательности) линий электропередачи, связывающих блок-станцию с системой.

      148. Для определения мест повреждений на линиях напряжением 110 кВ и выше должны предусматриваться фиксирующие приборы или микропроцессорные устройства РЗА со встроенной функцией определения места повреждения.

Глава 7. Заземление и защитные меры электробезопасности

Параграф 1. Область применения

      149. Настоящая глава распространяется на все электроустановки переменного и постоянного тока напряжением до 1 кВ и выше и содержит общие требования к их заземлению и защите людей и животных от поражения электрическим током, как в нормальном режиме работы электроустановки, так и при повреждении изоляции.

      Дополнительные требования приведены в главах 2, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 25, 26, 27, 28, 29, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39 и 40 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие положения

      150. Электроустановки в отношении мер электробезопасности разделяются на:

      1) электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с глухозаземленной или эффективно заземленной нейтралью;

      2) электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной или заземленной через дугогасящий реактор или резистор нейтралью;

      3) электроустановки напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью;

      4) электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью.

      151. Токоведущие части электроустановки не должны быть доступны для случайного прикосновения, а доступные прикосновению открытые и сторонние проводящие части не должны находиться под напряжением, представляющем опасность поражения электрическим током как в нормальном режиме работы электроустановки, так и при повреждении изоляции.

      152. Для защиты от поражения электрическим током в нормальном режиме должны быть применены по отдельности или в сочетании следующие меры защиты от прямого прикосновения:

      1) основная изоляция токоведущих частей;

      2) ограждения и оболочки;

      3) установка барьеров;

      4) размещение вне зоны досягаемости;

      5) применение малого напряжения.

      153. Для защиты от поражения электрическим током в случае повреждения изоляции должны быть применены по отдельности или в сочетании следующие меры защиты при косвенном прикосновении:

      1) защитное заземление;

      2) автоматическое отключение питания;

      3) уравнивание потенциалов;

      4) выравнивание потенциалов;

      5) двойная или усиленная изоляция;

      6) малое напряжение;

      7) защитное электрическое разделение цепей;

      8) непроводящие (изолирующие) помещения, зоны, площадки.

      154. Меры защиты от поражения электрическим током должны быть предусмотрены в электроустановке или ее части, либо применены к отдельным электроприемникам и могут быть реализованы при изготовлении электрооборудования, либо в процессе монтажа электроустановки, либо в обоих случаях.

      Применение двух и более мер защиты в электроустановке не должно оказывать взаимного влияния, снижающего эффективность каждой из них.

      155. Защита при косвенном прикосновении выполняется во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 42 В переменного и 110 В постоянного тока.

      В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных электроустановках выполнение защиты при косвенном прикосновении требуется, при более низких напряжениях и наличии требований настоящих Правил.

      Защита от прямого прикосновения не требуется, если электрооборудование находится в зоне уравнивания потенциалов, а наибольшее рабочее напряжение не превышает 25 В переменного или 60 В постоянного тока в помещениях без повышенной опасности и 6 В переменного или 15 В постоянного тока – во всех случаях.

      156. Для заземления электроустановок могут быть использованы искусственные и естественные заземлители. Если при использовании естественных заземлителей сопротивление заземляющих устройств или напряжение прикосновения имеет допустимое значение, а также обеспечиваются нормированные значения напряжения на заземляющем устройстве и допустимые плотности токов в естественных заземлителях, выполнение искусственных заземлителей в электроустановках до 1 кВ не обязательно. Использование естественных заземлителей в качестве заземляющих устройств не должно приводить к их повреждению при протекании по ним токов короткого замыкания или к нарушению работы устройств, с которыми они связаны.

      157. Для заземления в электроустановках разных напряжений и разного назначения, территориально сближенных, применяется одно общее заземляющее устройство.

      Заземляющее устройство, используемое для заземления таких электроустановок, должно удовлетворять всем требованиям, предъявляемым к заземлению каждой из них защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции, условиям режимов работы сетей, защиты электрооборудования от перенапряжения в течение всего периода эксплуатации.

      Заземляющие устройства защитного заземления электроустановок зданий и сооружений и молниезащиты 2-й и 3-й категорий этих зданий и сооружений, должны быть общими.

      При выполнении отдельного (независимого) заземлителя для рабочего заземления по условиям работы информационного или другого чувствительного к воздействию помех оборудования должны быть приняты специальные меры защиты от поражения электрическим током, исключающие одновременное прикосновение к частям, которые могут оказаться под опасной разностью потенциалов при повреждении изоляции.

      Для объединения заземляющих устройств разных электроустановок могут быть использованы естественные и искусственные заземляющие проводники. Число их должно быть не менее двух.

      158. Требуемые значения напряжения прикосновения и сопротивления заземляющих устройств при стекании с них токов замыкания на землю и токов утечки должны быть обеспечены при наиболее неблагоприятных погодных условиях.

      Определение сопротивления заземляющих устройств должно выполняться с учетом как естественных, так и искусственных заземлителей.

      При определении удельного сопротивления земли в качестве расчетного принимается его сезонное значение, соответствующее наиболее неблагоприятным условиям.

      Заземляющие устройства должны быть механически прочными, термически и динамически стойкими к токам замыкания на землю.

      159. Электроустановки напряжением до 1 кВ переменного тока жилых, общественных и промышленных зданий, а также наружные электроустановки до 1 кВ должны, получать питание от источника с глухозаземленной нейтралью при этом открытые проводящие части электроустановок должны быть присоединены к нейтрали.

      Для защиты от поражения электрическим током при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с пунктами 181 и 182 настоящих Правил.

      160. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью, с заземлением открытых проводящих частей электроприемников выполняется, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с устройством контроля изоляции сети или применено устройство защитного отключения (далее – УЗО) с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 миллиампер (далее – мА).

      Для защиты электроустановки от двойного замыкания на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с пунктом 184 настоящих Правил.

      161. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, неприсоединенного к нейтрали, допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности присоединением заземлителей к глухозаземленной нейтрали не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с применением УЗО. При этом должно быть соблюдено условие:

      RaIa < 50 В, (5)

      где Ia – ток срабатывания защитного устройства;

      Ra – суммарное сопротивление заземлителя и заземляющего проводника. При применении УЗО для защиты нескольких электроприемников – это сопротивление заземлителя и заземляющего проводника, наиболее удаленного электроприемника.

      162. При применении автоматического отключения питания должна быть выполнена основная система уравнивания потенциалов в соответствии с пунктом 185 настоящих Правил, а при необходимости также дополнительная система уравнивания потенциалов в соответствии с пунктом 186 настоящих Правил.

      163. В электроустановках с присоединением защитных проводников к глухозаземленной нейтрали выполняется повторное заземление этих проводников на вводе в здания, а также в других доступных местах.

      Для повторного заземления в первую очередь используются естественные заземлители. Сопротивление заземлителя повторного заземления не нормируется.

      Внутри больших и многоэтажных зданий аналогичную функцию выполняет уравнивание потенциалов посредством присоединения нулевого защитного проводника к главной заземляющей шине.

      Повторное заземление электроустановок напряжением до 1 кВ, получающих питание по воздушным линиям, должно выполняться в соответствии с пунктами 205 и 206 настоящих Правил.

      164. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условия пунктов 181 и 182 настоящих Правил, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников выполняется с применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), малого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей, изолирующих помещений, зон, площадок.

      Классификация оборудования по способу защиты человека от поражения электрическим током и условия его применения приведены в таблице 42 приложения 1 к настоящим Правилам.

      165. Электросеть до 1 кВ с изолированной нейтралью, связанная через трансформатор с сетью напряжением выше 1 кВ, должна быть защищена пробивным предохранителем в случае повреждения изоляции между обмотками высшего и низшего напряжений трансформатора. Пробивной предохранитель должен быть установлен в нейтрали или фазе на стороне низкого напряжения каждого трансформатора.

      166. В электроустановках напряжением выше 1 кВ с изолированной или эффективно заземленной нейтралью для защиты от поражения электрическим током должно быть выполнено защитное заземление открытых проводящих частей.

      167. В электроустановках напряжением выше 1 кВ с изолированной нейтралью должна быть предусмотрена возможность быстрого обнаружения замыканий на землю. Защита от замыканий на землю должна устанавливаться с действием на отключение по всей электрически связанной сети в тех случаях, когда это необходимо по условиям безопасности (для линий, питающих передвижные подстанции и механизмы).

      168. Защитное заземление (зануление) электрооборудования напряжением до 1 кВ, установленного на опорах ВЛ (силовые и измерительные трансформаторы, разъединители, предохранители, конденсаторы и другие аппараты), должно быть выполнено с соблюдением требований настоящих Правил.

      Сопротивление заземляющего устройства опоры ВЛ, на которой установлено оборудование, должно соответствовать требованиям глав 13 и 14 настоящих Правил.

Параграф 3. Меры защиты от прямого прикосновения

      169. Основная изоляция токоведущих частей должна покрывать токоведущие части и сохранять свои свойства в процессе эксплуатации. Удаление изоляции должно быть возможно только путем ее разрушения. Лакокрасочные покрытия не являются изоляцией, защищающей от поражения электрическим током, за исключением случаев, специально оговоренных техническими условиями на конкретные изделия. При выполнении изоляции во время монтажа она должна быть испытана в соответствии с требованиями главы 8 настоящих Правил.

      В случаях, когда основная изоляция обеспечивается воздушным промежутком, защита от прямого прикосновения к токоведущим частям или приближения к ним на опасное расстояние должна быть выполнена посредством оболочек, ограждений, барьеров или размещением вне зоны досягаемости.

      170. Ограждения и оболочки в электроустановках напряжением до 1 кВ должны иметь степень защиты не менее IР2Х, за исключением случаев, когда большие зазоры необходимы для нормальной работы электрооборудования.

      Ограждения и оболочки должны быть надежно закреплены и иметь достаточную механическую прочность.

      Вход за ограждение или вскрытие оболочки должны быть возможны только при помощи специального ключа или инструмента, либо после снятия напряжения с токоведущих частей. При невозможности соблюдения этих условий должны быть установлены промежуточные ограждения со степенью защиты IР2Х, удаление которых также должно быть возможным только при помощи специального ключа или инструмента.

      171. Барьеры предназначены для защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям в электроустановках напряжение до 1 кВ или приближения к токоведущим частям на опасное расстояние в электроустановках напряжением выше 1 кВ. Барьеры должны быть закреплены так, чтобы их невозможно снять преднамеренно. Барьеры должны быть выполнены из изолирующего материала.

      172. Размещение вне зоны досягаемости применяется при невозможности выполнения мер, указанных в пунктах 170 и 171 настоящих Правил, или их недостаточности. При этом расстояние между доступными одновременному прикосновению проводящими частями в электроустановках напряжением до 1 кВ должно быть не менее 2,5 м. Внутри зоны досягаемости не должно быть частей, имеющих разные потенциалы и доступных одновременному прикосновению.

      В вертикальном направлении зона досягаемости в электроустановках напряжением до 1 кВ должна составлять 2,5 м от поверхности, на которой находятся люди.

      Указанные размеры даны без учета применения вспомогательных средств (инструмента, лестниц).

      173. Установка барьеров и размещение вне зоны досягаемости допускается только в помещениях, доступных квалифицированному персоналу.

      174. В помещениях электроустановок напряжением до 1 кВ не требуется защита от прямого прикосновения при одновременном выполнении следующих условий:

      1) эти помещения отчетливо обозначены, и доступ в них возможен только с помощью ключа;

      2) обеспечена возможность свободного выхода из помещения без ключа, даже если оно заперто на ключ снаружи;

      3) минимальные размеры проходов обслуживания соответствуют требованиям главы 19 настоящих Правил.

      175. Малое напряжение (далее – МН) в электроустановках напряжением до 1 кВ применяется для защиты от поражения электрическим током как при прямом, так и при косвенном прикосновении в сочетании с защитным электрическим разделением цепей или в сочетании с автоматическим отключением питания.

      В качестве источника питания цепей МН в обоих случаях применяется безопасный разделительный трансформатор или другой источник МН, обеспечивающий равноценную степень безопасности.

      Токоведущие части цепей МН должны быть электрически отделены от других цепей так, чтобы обеспечивалось электрическое разделение цепей, равноценное разделению между первичной и вторичной обмотками разделительного трансформатора.

      Проводники цепей МН, должны быть проложены отдельно от проводников более высоких напряжений и защитных проводников, либо отделены от них заземленным металлическим экраном (оболочкой), либо заключены в неметаллическую оболочку дополнительно к основной изоляции.

      Вилки и розетки штепсельных соединителей в цепях МН не должны допускать подключение к розеткам и вилкам других напряжений.

      Штепсельные розетки цепей МН должны быть выполнены без защитного контакта.

      При значениях МН выше 25 В переменного и 60 В постоянного тока должна быть также применена защита от прямого прикосновения при помощи ограждений или оболочек или изоляции, соответствующей испытательному напряжению 500 В переменного тока в течение 1 минуты.

      176. При применении МН в сочетании с электрическим разделением цепей открытые проводящие части не должны быть преднамеренно присоединены к заземлителю, защитным проводникам или открытым проводящим частям других цепей и к сторонним проводящим частям, кроме случая, когда соединение сторонних проводящих частей с электрооборудованием необходимо, а напряжение на этих частях не может превысить значение МН.

      МН в сочетании с электрическим разделением цепей применяется, когда при помощи МН необходимо обеспечить защиту от поражения электрическим током при повреждении изоляции в цепи МН, повреждении изоляции в других цепях.

      177. При применении МН в сочетании с автоматическим отключением питания один из выводов источника МН и его корпус должны быть присоединены к защитному проводнику цепи, питающему источник.

      178. В случаях, когда в электроустановке применено электрооборудование с наибольшим рабочим напряжением, не превышающим 42 В переменного или 110 В постоянного тока, такое напряжение используется в качестве меры защиты от прямого и косвенного прикосновения, если при этом соблюдены требования пунктов 176 и 177 настоящих Правил.

Параграф 4. Меры защиты при косвенном прикосновении

      179. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:

      1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников;

      2) приводы электрических аппаратов;

      3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 42 В переменного или 110 В постоянного тока (в случае необходимости, в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных помещениях и в наружных установках – выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);

      4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (за исключением струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;

      5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в пункте 155 настоящих Правил, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках, с кабелями и проводами на более высокие напряжения;

      6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;

      7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.

      При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали или заземлены при помощи заземляющего устройства.

      180. Не требуется преднамеренно присоединять к нейтрали и заземлять:

      1) корпуса электрооборудования и аппаратов, установленных на металлических основаниях (конструкциях, распределительных устройствах, щитах, шкафах, станинах станков, машин и механизмов), присоединенных к нейтрали источника питания или заземленных, при обеспечении надежного электрического контакта корпусов оборудования и аппаратов с основаниями;

      2) конструкции, перечисленные в пункте 179 настоящих Правил, при обеспечении надежного электрического контакта между этими конструкциями и установленным на них электрооборудованием, присоединенным к защитному проводнику;

      3) съемные или открывающиеся части металлических каркасов камер распределительных устройств, шкафов, ограждений, если на съемных (открывающихся) частях не установлено электрооборудование, или если напряжение установленного электрооборудования не превышает значений, указанных в пункте 155 настоящих Правил;

      4) арматуру изоляторов воздушных линий электропередачи и присоединяемые к ней крепежные детали;

      5) открытые проводящие части электрооборудования с двойной изоляцией;

      6) металлические скобы, закрепы, отрезки труб механической защиты кабелей в местах их прохода через стены и перекрытия и другие подобные детали электропроводок площадью до 100 сантиметров в квадрате (далее – см2), в том числе протяжные и ответвительные коробки скрытых электропроводок.

      181. При выполнении автоматического отключения питания в электроустановках напряжением до 1 кВ все открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания или заземлены, в зависимости от принятой системы заземления.

      При этом, характеристики защитных аппаратов и параметры защитных проводников должны быть согласованы, чтобы обеспечивалось нормированное время отключения цепи защитно-коммутационным аппаратом в соответствии с номинальным фазным напряжением питающей сети.

      В электроустановках, в которых в качестве защитной меры применено автоматическое отключение питания, должно быть выполнено уравнивание потенциалов.

      Для автоматического отключения питания могут быть применены защитно-коммутационные аппараты, реагирующие на сверхтоки или на дифференциальный ток.

      182. При занулении открытых проводящих частей время автоматического отключения питания не должно превышать значений, указанных в таблице 43 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Приведенные значения времени отключения считаются достаточными для обеспечения электробезопасности, в том числе в групповых цепях, питающих передвижные и переносные электроприемники и ручной электроинструмент класса I.

      В цепях, питающих распределительные, групповые, этажные и другие щитки, время отключения не должно превышать 5 сек.

      Допускаются значения времени отключения более указанных в таблице 43, но не более 5 сек в цепях, питающих только стационарные электроприемники от распределительных щитов или щитков при выполнении следующих условий:

      1) полное сопротивление защитного проводника между главной заземляющей шиной и распределительным щитом (щитком) не превышает значения, определяемого формулой:

      Zп = 42 Zц / U0, (6)

      где 42 – падение напряжения на участке защитного проводника между главной заземляющей шиной и распределительным щитом (щитком), В;

      Zп – полное сопротивление защитного проводника, Ом;

      Zц – полное сопротивление цепи "фаза-ноль",·Ом;

      U0 – номинальное фазное напряжение цепи, В.

      183. Не допускается применять УЗО, реагирующие на дифференциальный ток, в четырехпроводных трехфазных цепях. В случае необходимости применения УЗО для защиты отдельных электроприемников, получающих питание от таких цепей, защитный проводник электроприемника должен быть подключен к нейтрали до защитно-коммутационного аппарата.

      184. В трехфазных сетях с изолированной нейтралью время автоматического отключения питания при двойном замыкании на открытые проводящие части должно соответствовать таблице 44 приложения 1 к настоящим Правилам.

      185. Основная система уравнивания потенциалов в электроустановках напряжением до 1 кВ должна соединять между собой следующие проводящие части:

      1) глухозаземленную нейтраль питающей линии;

      2) заземляющие проводники открытых проводящих частей электроприемников;

      3) заземляющие проводники, присоединенные к заземлителю повторного заземления на вводе в здание;

      4) металлические трубы коммуникаций, входящих в здание (горячего и холодного водоснабжения, отопления, канализации, газоснабжения).

      Если трубопровод газоснабжения имеет изолирующую вставку на вводе в здание, к основной системе уравнивания потенциалов присоединяется только часть трубопровода, находящаяся внутри здания;

      5) металлические части каркаса здания;

      6) металлические части централизованных систем вентиляции и кондиционирования. Металлические воздуховоды централизованных систем вентиляции и кондиционирования присоединяется к заземляющей шине щитов питания этих систем;

      7) заземляющее устройство системы молниезащиты 2-й и 3-й категорий;

      8) заземляющий проводник функционального (рабочего) заземления, если отсутствуют ограничения на присоединение сети рабочего заземления к заземляющему устройству защитного заземления;

      9) металлические оболочки телекоммуникационных кабелей.

      Проводящие части, входящие в здание извне, должны быть соединены ближе к точке их ввода в здание.

      Для соединения с основной системой уравнивания потенциалов все указанные части должны быть присоединены к главной заземляющей шине при помощи проводников системы уравнивания потенциалов.

      186. Система дополнительного уравнивания потенциалов должна соединять между собой все одновременно доступные прикосновению открытые проводящие части стационарного электрооборудования и сторонние проводящие части, включая доступные прикосновению металлические части строительных конструкций здания, а также защитные заземляющие и нулевые проводники, включая защитные проводники штепсельных розеток.

      187. Для уравнивания потенциалов могут быть использованы специально предусмотренные проводники либо открытые и сторонние проводящие части, если они удовлетворяют требованиям пункта 222 настоящих Правил к защитным проводникам в отношении проводимости и непрерывности электрической цепи.

      188. Защита при помощи двойной или усиленной изоляции обеспечивается с применением электрооборудования класса II или заключением электрооборудования, имеющего основную изоляцию токоведущих частей, в изолирующую оболочку.

      Проводящие части оборудования с двойной или усиленной изоляцией не должны присоединяться к защитному проводнику и к системе уравнивания потенциалов.

      189. Защитное электрическое разделение цепей применяется для одной цепи.

      Наибольшее рабочее напряжение отделяемой цепи не должно превышать 500 В.

      Питание отделяемой цепи должно быть выполнено от разделительного трансформатора или от другого источника, обеспечивающего равноценную степень безопасности.

      Токоведущие части цепи, питающейся от разделительного трансформатора, не должны иметь соединений с заземленными частями и защитными проводниками других цепей.

      Проводники цепей, питающихся от разделительного трансформатора, прокладывается отдельно от других цепей. Если это невозможно, то для таких цепей необходимо использовать кабели без металлической оболочки, брони, экрана или изолированные провода, проложенные в изоляционных трубах, коробах и каналах при условии, что номинальное напряжение этих кабелей и проводов соответствует наибольшему напряжению совместно проложенных цепей, а каждая цепь защищена от сверхтоков.

      Открытые проводящие части электроприемников, питающихся от разделительного трансформатора, не должны быть присоединены к защитным проводникам и открытым проводящим частям других цепей.

      При питании нескольких электроприемников от одного разделительного трансформатора необходимо обеспечить выполнение следующих условий:

      1) открытые проводящие части электроприемников не должны иметь электрической связи с металлическим корпусом трансформатора;

      2) открытые проводящие части электроприемников должны быть соединены между собой изолированными незаземленными проводниками местной системы уравнивания потенциалов;

      3) все штепсельные розетки должны иметь защитный контакт, присоединенный к местной незаземленной системе уравнивания потенциалов;

      4) все гибкие кабели, за исключением питающих оборудование класса II, должны иметь защитный проводник, применяемый в качестве проводника уравнивания потенциалов;

      5) время отключения устройством защиты при двухфазном замыкании на открытые проводящие части не должно превышать значений, указанных в таблице 44 приложения 1 к настоящим Правилам.

      190. Изолирующие (непроводящие) помещения, зоны и площадки могут быть применены в электроустановках напряжением до 1 кВ, когда требования к автоматическому отключению питания не могут быть выполнены, а применение других защитных мер невозможно или нецелесообразно.

      Сопротивление относительно локальной земли изолирующего пола и стен таких помещений, зон и площадок в любой точке должно быть не менее:

      50 килоом (далее – кОм) при номинальном напряжении электроустановки до 500 В включительно, измеренное мегаомметром на напряжение 500 В;

      100 кОм при номинальном напряжении более 500 В, измеренное мегаомметром на напряжение 1000 В.

      Для изолирующих (непроводящих) помещений (зон, площадок) допускается использование электрооборудования класса 0 при соблюдении, по крайней мере, одного из трех следующих условий:

      1) открытые проводящие части удалены одна от другой и от сторонних проводящих частей не менее чем на 2 м. Допускается уменьшение этого расстояния вне зоны досягаемости до 1,25 м;

      2) открытые проводящие части отделены от сторонних проводящих частей барьерами из изоляционного материала. При этом должны быть обеспечены с одной стороны барьера расстоянием, не менее указанных в подпункте 1) настоящего пункта;

      3) сторонние проводящие части покрыты изоляцией, выдерживающей испытательное напряжение переменного тока не менее 2 кВ в течение 1 минуты.

      В изолирующих помещениях (зонах) не должен предусматриваться защитный проводник.

      Должны быть предусмотрены меры против заноса потенциала на сторонние проводящие части помещения извне.

      Пол и стены изолирующих помещений не должны подвергаться воздействию влаги.

Параграф 5. Заземляющие устройства электроустановок напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью

      191. Заземляющие устройства электроустановок напряжением выше 1 кВ сети с эффективно заземленной нейтралью выполняются с соблюдением требований либо к их сопротивлению в соответствии с пунктом 192, 193 и 194 настоящих Правил, либо к напряжению прикосновения в соответствии с пунктом 195 настоящих Правил, а также с соблюдением требований к конструктивному выполнению в соответствии с пунктами 196 и 197 настоящих Правил и к ограничению напряжения на заземляющем устройстве согласно пункту 192 настоящих Правил. Требования пунктов 192197 настоящих Правил не распространяются на заземляющие устройства опор ВЛ.

      192. Напряжение на заземляющем устройстве при стекании с него тока замыкания на землю не должно превышать 10 кВ. Напряжение выше 10 кВ допускается на заземляющих устройствах, с которых исключен вынос потенциалов за пределы зданий и внешних ограждений электроустановок. При напряжении на заземляющем устройстве более 5 кВ должны быть предусмотрены меры по защите изоляции отходящих кабелей связи и телемеханики и по предотвращению выноса опасных потенциалов за пределы электроустановки.

      193. Заземляющее устройство, которое выполняется с соблюдением требований к его сопротивлению, должно иметь в любое время года сопротивление не более 0,5 Ом, включая сопротивление естественных и искусственных заземлителей.

      В целях выравнивания электрического потенциала и обеспечения присоединения электрооборудования к заземлителю на территории, занятой оборудованием, прокладываются продольные и поперечные горизонтальные заземлители и соединять их между собой в заземляющую сетку.

      Продольные заземлители должны быть проложены вдоль осей электрооборудования со стороны обслуживания на глубине 0,5–0,7 м от поверхности земли и на расстоянии 0,8–1,0 м от фундаментов или оснований оборудования. Допускается увеличение расстояний от фундаментов или оснований оборудования до 1,5 м с прокладкой одного заземлителя для двух рядов оборудования, если стороны обслуживания обращены друг к другу, а расстояние между фундаментами или основаниями двух рядов не превышает 3,0 м.

      194. Поперечные заземлители прокладываются в удобных местах между оборудованием на глубине 0,5–0,7 м от поверхности земли. Расстояние между ними принимается увеличивающимся от периферии к центру заземляющей сетки. При этом, первое и последующие расстояния, начиная от периферии, не должны превышать соответственно 4,0; 5,0; 6,0; 7,5; 9,0; 11,0; 13,5; 16,0 и 20,0 м. Размеры ячеек заземляющей сетки, примыкающих к местам присоединения нейтралей силовых трансформаторов и короткозамыкателей к заземляющему устройству, не должны превышать 6х6 м.

      Горизонтальные заземлители прокладываются по краю территории, занимаемой заземляющим устройством, так, чтобы они в совокупности образовывали замкнутый контур.

      Если контур заземляющего устройства располагается в пределах внешнего ограждения электроустановки, то у входов и въездов на ее территорию выравнивается потенциал путем установки двух вертикальных заземлителей, присоединенных к внешнему горизонтальному заземлителю напротив входов и въездов. Вертикальные заземлители должны быть длиной 3–5 м, а расстояние между ними должно быть равно ширине входа или въезда.

      195. Заземляющее устройство, которое выполняется с соблюдением требований, предъявляемых к напряжению прикосновения, должно обеспечивать в любое время года при стекании с него тока замыкания на землю значения напряжений прикосновения, не превышающие нормированных. Сопротивление заземляющего устройства при этом определяется по допустимому напряжению на заземляющем устройстве и току замыкания на землю.

      При определении значения допустимого напряжения прикосновения в качестве расчетного времени воздействия принимается сумма времени действия защиты и полного времени отключения выключателя. При определении допустимых значений напряжений прикосновения у рабочих мест, где при производстве оперативных переключений могут возникнуть КЗ на конструкции, доступные для прикосновения производящему переключения персоналу, в качестве расчетного времени воздействия принимается время действия резервной защиты, а для остальной территории – основной защиты.

      Размещение продольных и поперечных горизонтальных заземлителей должно определяться требованиями ограничения напряжений прикосновения до нормированных значений и удобством присоединения заземляемого оборудования. Расстояние между продольными и поперечными горизонтальными искусственными заземлителями не должны превышать 30 м, а глубина их заложения в грунт должна быть не менее 0,3 м. Для снижения напряжения прикосновения у рабочих мест в обоснованных случаях выполняется подсыпка щебня слоем толщиной 0,1–0,2 м.

      196. При выполнении заземляющего устройства с соблюдением требований, предъявляемых к его сопротивлению или к напряжению прикосновения, дополнительно к требованиям пунктов 193 и 195 настоящих Правил:

      1) заземляющие проводники, присоединяющие оборудование или конструкции к заземлителю, в земле прокладывать на глубине не менее 0,3 м;

      2) вблизи мест расположения, заземляемых нейтралей силовых трансформаторов, короткозамыкателей прокладывать продольные и поперечные горизонтальные заземлители (в четырех направлениях).

      При выходе заземляющего устройства за пределы ограждения электроустановки горизонтальные заземлители, находящиеся вне территории электроустановки, прокладываются на глубине не менее 1 м. Внешний контур заземляющего устройства в этом случае выполняется в виде многоугольника с тупыми или скругленными углами.

      197. Внешнюю ограду электроустановок не допускается присоединять к заземляющему устройству. Если от электроустановки отходят ВЛ 110 кВ и выше, то ограда заземляется с помощью вертикальных заземлителей длиной 2–3 м, установленных у стоек ограды по всему ее периметру через 20–50 м. Установка таких заземлителей не требуется для ограды с металлическими стойками и с теми стойками из железобетона, арматура которых электрически соединена с металлическими звеньями ограды.

      Для исключения электрической связи внешней ограды с заземляющим устройством расстояние от ограды до элементов заземляющего устройства, расположенных вдоль нее с внутренней, с внешней или с обеих сторон, должно быть не менее 2 м. Выходящие за пределы ограды горизонтальные заземлители, трубы и кабели с металлической оболочкой и другие металлические коммуникации должны быть проложены посередине между стойками ограды на глубине не менее 0,5 м. В местах примыкания внешней ограды к зданиям и сооружениям, также в местах примыкания к внешней ограде внутренних металлических ограждений должны быть выполнены кирпичные или деревянные вставки длиной не менее 1 м.

      При размещении электроприемников на внешней ограде их питание осуществляется через разделительные трансформаторы. Эти трансформаторы не допускается устанавливать на ограде. Линия, соединяющая вторичную обмотку разделительного трансформатора с электроприемником, расположенным на ограде, должна быть изолирована от земли на расчетное значение напряжения на заземляющем устройстве.

      Если выполнение хотя бы одного из указанных мероприятий невозможно, то металлические части ограды присоединяются к заземляющему устройству и выполнить выравнивание потенциалов так, чтобы напряжение прикосновения с внешней и внутренней сторон ограды не превышало допустимых значений. C этой целью при выполнении заземляющего устройства по допустимому сопротивлению должен быть проложен с внешней стороны ограды, на расстоянии 1 м от нее и на глубине 1 м, горизонтальный заземлитель. Этот заземлитель присоединяется к заземляющему устройству не менее чем в четырех точках.

      198. Если заземляющее устройство электроустановки соединено с заземляющим устройством другой электроустановки кабелем с металлической оболочкой или броней или посредством других металлических связей, то для выравнивания потенциалов вокруг другой электроустановки или вокруг здания, в котором она размещена, необходимо соблюдение одного из следующих условий:

      1) укладка в землю на глубине 1 м и на расстоянии 1 м от фундамента здания или от периметра территории, занимаемой оборудованием, заземлителя, соединенного с системой уравнивания потенциалов этого здания или территории, а у входов и у въездов в здание – укладка проводников на расстоянии 1 и 2 м от заземлителя на глубине 1 и 1,5 м соответственно и соединение этих проводников с заземлителем;

      2) использование железобетонных фундаментов в качестве заземлителей в соответствии с пунктом 201 настоящих Правил, если при этом обеспечивается допустимый уровень выравнивания потенциалов.

      Не требуется выполнение условий, указанных в подпункте 1) и 2) пункта 196 настоящих Правил, если вокруг зданий имеются асфальтовые отмостки, в том числе у входов и въездов. Если у какого-либо входа (въезда) отмостка отсутствует, то у этого входа (въезда) должно быть выполнено выравнивание потенциалов путем укладки двух проводников, как указано в подпункте 1), или соблюдено условие подпункта 2) пункта 189 настоящих Правил. При этом, во всех случаях должны выполняться требования пункта 197 настоящих Правил.

      199. Во избежание выноса потенциала не допускается питание электроприемников, находящихся за пределами заземляющих устройств электроустановок выше 1 кВ сети с эффективно заземленной нейтралью, от обмоток до 1 кВ с заземленной нейтралью трансформаторов, находящихся в пределах контура заземляющего устройства электроустановки напряжением выше 1 кВ. При необходимости питание таких электроприемников осуществляется от трансформатора с изолированной нейтралью на стороне до 1 кВ по линии, выполненной кабелем без металлической оболочки и без брони, или по ВЛ.

      При этом, напряжение на заземляющем устройстве не должно превышать напряжение срабатывания пробивного предохранителя, установленного на стороне низшего напряжения трансформатора с изолированной нейтралью.

      Питание таких электроприемников осуществляется также через разделительный трансформатор. Разделительный трансформатор и линия от его вторичной обмотки к электроприемнику, если она проходит по территории, занимаемой заземляющим устройством электроустановки выше 1 кВ, должны иметь изоляцию от земли на расчетное значение напряжения на заземляющем устройстве.

Параграф 6. Заземляющие устройства электроустановок напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью

      200. В электроустановках выше 1 кВ сети с изолированной нейтралью сопротивление заземляющего устройства R, Ом, при прохождении расчетного тока замыкания на землю в любое время года с учетом сопротивления естественных заземлителей должно быть:

      R < 250/I, но не более 10 Ом,

      где I – расчетный ток замыкания на землю, А.

      В качестве расчетного тока принимается:

      1) в сетях без компенсации емкостных токов – полный ток замыкания на землю;

      2) в сетях с компенсацией емкостных токов:

      для заземляющих устройств, к которым присоединены компенсирующие аппараты, – ток, равный 125 % номинального тока наиболее мощного из этих аппаратов;

      для заземляющих устройств, к которым не присоединены компенсирующие аппараты, – ток замыкания на землю, проходящий в данной сети при отключении наиболее мощного из компенсирующих аппаратов.

      Расчетный ток замыкания на землю должен быть определен для той из возможных в эксплуатации схем сети, при которой этот ток имеет наибольшее значение.

      201. При использовании заземляющего устройства одновременно для электроустановок напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью должны быть выполнены условия пункта 207 настоящих Правил.

      При использовании заземляющего устройства одновременно для электроустановок напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью сопротивление заземляющего устройства должно быть не более указанного в пункте 204 настоящих Правил либо к заземляющему устройству должны быть присоединены оболочки и броня не менее двух кабелей (любого напряжения) при общей протяженности этих кабелей не менее 1 км.

      202. Для подстанций напряжением 6–10/0,4 кВ должно быть выполнено одно общее заземляющее устройство, к которому должны быть присоединены:

      1) нейтраль трансформатора на стороне до 1 кВ;

      2) корпус трансформатора;

      3) металлические оболочки и броня кабелей;

      4) открытые проводящие части электроустановок напряжение до 1 кВ и выше;

      5) сторонние проводящие части.

      Вокруг площади, занимаемой подстанцией, на глубине не менее 0,5 м и на расстоянии не более 1 м от края фундамента здания подстанции или от края фундаментов открыто установленного оборудования должен быть проложен замкнутый горизонтальный заземлитель (контур), присоединенный к заземляющему устройству.

      203. Заземляющее устройство сети напряжением выше 1 кВ с изолированной нейтралью, объединенное с заземляющим устройством сети напряжением выше 1 кВ с эффективно заземленной нейтралью в одно общее заземляющее устройство, должно удовлетворять также требованиям пунктов 192 и 193 настоящих Правил.

Параграф 7. Заземляющие устройства электроустановок напряжением до 1 кВ в сетях с глухозаземленной нейтралью

      204. В электроустановках с глухозаземленной нейтралью нейтраль генератора или трансформатора трехфазного переменного тока, средняя точка источника постоянного тока, один из выводов источника однофазного тока должны быть присоединены к заземлителю.

      Искусственный заземлитель, предназначенный для заземления нейтрали, располагается вблизи генератора или трансформатора. Для внутрицеховых подстанций допускается располагать заземлитель около стены здания.

      Если фундамент здания, в котором размещается подстанция, используется в качестве естественных заземлителей, нейтраль трансформатора заземляется путем присоединения не менее чем к двум металлическим колоннам или к закладным деталям, приваренным к арматуре не менее двух железобетонных фундаментов.

      При расположении встроенных подстанций на разных этажах многоэтажного здания заземление нейтрали трансформаторов таких подстанций должно быть выполнено при помощи специально проложенного заземляющего проводника. В этом случае заземляющий проводник должен быть дополнительно присоединен к колонне здания, ближайшей к трансформатору, а его сопротивление должно быть учтено при определении сопротивления заземляющего устройства, к которому присоединена нейтраль трансформатора.

      Во всех случаях должны быть приняты меры по обеспечению непрерывности цепи заземления и защите заземляющего проводника от механических повреждений.

      Если в проводнике, соединяющем нейтраль трансформатора или генератора с нулевой шиной распределительного устройства, установлен трансформатор тока, то заземляющий проводник должен быть присоединен не к нейтрали трансформатора или генератора непосредственно, а к нулевому проводнику, сразу за трансформатором тока. Также за трансформатором тока должно быть выполнено присоединение нулевого защитного проводника в случае работы электроустановки в системе с разделением нулевого рабочего и нулевого защитного проводников.

      Трансформатор тока необходимо размещать ближе к выводу нейтрали генератора (трансформатора).

      205. Сопротивление заземляющего устройства, к которому присоединены нейтрали генератора или трансформатора или выводы источника однофазного тока, в любое время года должно быть не более 2, 4 и 8 Ом соответственно при линейных напряжениях 660, 380 и 220 В источника трехфазного тока или 380, 220 и 127 В источника однофазного тока. Это сопротивление должно быть обеспечено с учетом использования естественных заземлителей, а также заземлителей повторных заземлений нулевого провода ВЛ при количестве отходящих линий не менее двух. При этом, сопротивление заземлителя, расположенного в непосредственной близости от нейтрали генератора или трансформатора или вывода источника однофазного тока, должно быть не более 15, 30 и 60 Ом соответственно при линейных напряжениях 660, 380 и 220 В источника трехфазного тока или 380, 220 и 127 В источника однофазного тока.

      При удельном сопротивлении земли r > 100 Омˑм допускается увеличивать указанные выше нормы в 0,01r раз, но не более десятикратного.

      206. На концах ВЛ (или ответвлений от них) длиной более 200 м, а также на вводах от ВЛ к электроустановкам, в которых в качестве защитной меры при косвенном прикосновении применено автоматическое отключение питания, должны быть выполнены повторные заземления нулевого рабочего провода. При этом, в первую очередь, используются естественные заземлители, (подземные части опор, а также заземляющие устройства, выполненные для защиты от грозовых перенапряжений).

      Указанные повторные заземления выполняются, если более частые заземления не требуются по условиям защиты от грозовых перенапряжений.

      Повторные заземления нулевого провода в сетях постоянного тока должны быть осуществлены при помощи отдельных искусственных заземлителей, которые не должны иметь металлических соединений с подземными трубопроводами. Заземляющие устройства на ВЛ постоянного тока, выполненные для защиты от грозовых перенапряжений, используются для повторного заземления нулевого рабочего провода.

      Заземляющие проводники для повторных заземлений нулевого провода должны иметь размеры не менее приведенных в таблице 45 приложения 1 к настоящим Правилам.

      207. Общее сопротивление заземлителей (в том числе естественных) всех повторных заземлений нулевого рабочего провода каждой ВЛ в любое время года должно быть не более 5, 10 и 20 Ом соответственно при линейных напряжениях 660, 380 и 220 В источника трехфазного тока или 380, 220 и 127 В источника однофазного тока. При этом, сопротивление заземлителя каждого из повторных заземлений должно быть не более 15, 30 и 60 Ом соответственно при тех же напряжениях.

      При удельном сопротивлении земли r > 100 Ом·м допускается увеличивать указанные нормы в 0,01 раз, но не более десятикратного.

Параграф 8. Заземляющие устройства электроустановок напряжением до 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью

      208. Сопротивление заземляющего устройства, используемого для защитного заземления открытых проводящих частей в сетях до 1 кВ с изолированной нейтралью, должно соответствовать условию:

      R < Uпр/I, (7)

      где:

      R – сопротивление заземляющего устройства, Ом;

      Uпр – напряжение прикосновения, значение которого принимается равным 42 В;

      I – полный ток замыкания на землю, А.

      При мощности трансформаторов или генераторов, не превышающей 100 кВ·А, допускается сопротивление заземляющего устройства до 10 Ом. Это значение сопротивления также допускается для нескольких генераторов (трансформаторов), работающих параллельно, при их суммарной мощности не более 100 кВ·А.

Параграф 9. Заземляющие устройства в районах с большим удельным сопротивлением земли

      209. Заземляющие устройства электроустановок напряжением выше 1 кВ с эффективно заземленной нейтралью в районах с большим удельным сопротивлением земли выполняется с соблюдением требований, предъявляемых к напряжению прикосновения.

      В скальных структурах допускается прокладывать горизонтальные заземлители на меньшей глубине, чем в пунктах 195197 настоящих Правил, но не менее чем 0,15 м. Кроме того, допускается не выполнять требуемых в пункте 192 настоящих Правил вертикальных заземлителей у входов и въездов.

      210. При сооружении искусственных заземлителей в районах с большим удельным сопротивлением земли выполняются следующие мероприятия:

      1) устройство вертикальных заземлителей увеличенной длины, если с глубиной удельное сопротивление земли снижается, а естественные углубленные заземлители отсутствуют;

      2) устройство выносных заземлителей, если вблизи (до 2 км) от электроустановки есть места с меньшим удельным сопротивлением земли;

      3) укладка в траншеи вокруг горизонтальных заземлителей в скальных структурах влажного глинистого грунта с последующей трамбовкой и засыпкой щебнем до верха траншеи;

      4) применение искусственной обработки грунта с целью снижения его удельного сопротивления, если другие способы не могут быть применены или не дают необходимого эффекта.

      211. В электроустановках напряжением выше 1 кВ, а также до 1 кВ с изолированной нейтралью для земли с удельным сопротивлением более 500 Ом·м, если мероприятия, предусмотренные в пунктах 209 и 210 настоящих Правил, не позволяют получить приемлемые по экономическим соображениям заземлители, допускается повысить требуемые настоящей главой значения сопротивлений заземляющих устройств в 0,002r раз, где r – эквивалентное удельное сопротивление земли Ом·м. При этом, увеличение требуемых настоящей главой сопротивлений заземляющих устройств должно быть не более десятикратного.

Параграф 10. Заземлители

      212. В качестве естественных заземлителей могут быть использованы:

      1) металлические и железобетонные конструкции зданий и сооружений, находящиеся в соприкосновении с землей, в том числе железобетонные фундаменты, имеющие защитные гидроизоляционные покрытия в неагрессивных, слабоагрессивных и среднеагрессивных средах;

      2) металлические трубы водопровода, проложенные в земле;

      3) обсадные трубы буровых скважин;

      4) металлические шпунты гидротехнических сооружений, водоводы, закладные части затворов;

      5) рельсовые пути магистральных неэлектрифицированных железных дорог и подъездные рельсовые пути при наличии преднамеренно установленных перемычек между рельсами;

      6) другие, находящиеся в земле, металлические конструкции и сооружения;

      7) металлические оболочки бронированных кабелей, проложенных в земле оболочки кабелей могут служить естественными заземлителями при количестве кабелей не менее двух.

      Не допускается использовать в качестве заземлителей алюминиевые и свинцовые оболочки кабелей.

      213. Не допускается использовать в качестве заземлителей трубопроводы канализации и центрального отопления, трубопроводы горючих жидкостей, горючих или взрывоопасных газов и смесей. Указанные ограничения не исключают необходимости присоединения таких трубопроводов к заземляющему устройству с целью уравнивания потенциалов в соответствии с пунктом 185 настоящих Правил.

      Не используются в качестве заземлителей железобетонные конструкции зданий и сооружений с предварительно напряженной арматурой, однако это ограничение не распространяется на опоры ВЛ и опорные конструкции открытых распределительных устройств (далее – ОРУ).

      Возможность использования естественных заземлителей по условию плотности протекающих по ним токов, необходимость сварки арматурных стержней железобетонных фундаментов зданий и конструкций, приварки анкерных болтов стальных колонн к арматурным стержням железобетонных фундаментов, а также возможность использования фундаментов в сильноагрессивных средах должны быть определены расчетом.

      214. Искусственные заземлители могут быть выполнены из черной или оцинкованной стали или медными.

      Искусственные заземлители не должны быть окрашены. Материал и наименьшие размеры заземлителей должны соответствовать приведенным в таблице 45 приложения 1 к настоящим Правилам.

      215. Сечение горизонтальных заземлителей для электроустановок напряжением выше 1 кВ выбирается по условию термической стойкости при допустимой температуре нагрева 400 0С (кратковременный нагрев, соответствующий времени действия защиты и отключения выключателя).

      При наличии опасности коррозии заземляющих устройств необходимо либо увеличить сечения заземлителей и заземляющих проводников с учетом расчетного срока их службы, либо применить заземлители и заземляющие медные проводники или проводники с гальваническим покрытием, также использовать смотровые колодцы.

      При этом, учитывается возможное увеличение сопротивления заземляющих устройств, обусловленное коррозией.

      Траншеи для горизонтальных заземлителей должны заполняться однородным грунтом, не содержащим щебня и строительного мусора.

      Не используются заземлители в местах, где земля подсушивается под действием тепла трубопроводов.

Параграф 11. Заземляющие проводники

      216. Сечения заземляющих проводников в электроустановках напряжением до 1 кВ должны соответствовать требованиям пункта 225 настоящих Правил к защитным проводникам.

      Наименьшие сечения заземляющих проводников, проложенных в земле, должны соответствовать приведенным в таблице 45 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Прокладка в земле алюминиевых неизолированных проводников не допускается.

      217. В электроустановках напряжением выше 1 кВ сечения заземляющих проводников должны быть выбраны такими, чтобы при протекании по ним наибольшего тока однофазного КЗ в электроустановках с эффективно заземленной нейтралью или тока двухфазного КЗ в электроустановках с изолированной нейтралью температура заземляющих проводников не превысила 4000 С (кратковременный нагрев, соответствующий полному времени действия защиты и отключения выключателя).

      В электроустановках напряжением выше 1 кВ с изолированной нейтралью проводимость заземляющих проводников сечением до 25 мм2 по меди или равноценным ему из других материалов должна составлять не менее 1/3 проводимости фазных проводников. Не требуется применение медных проводников сечением более 25 мм2, алюминиевых – 35 мм2, стальных – 120 мм2.

      218. Для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства в удобном месте должна быть предусмотрена возможность отсоединения заземляющего проводника. В электроустановках напряжением до 1 кВ таким местом, является главная заземляющая шина.

      Заземляющий проводник, присоединяющий заземлитель рабочего (функционального) заземления к главной заземляющей шине в электроустановках напряжением до 1 кВ, должен иметь сечение не менее медный – 10 мм2, алюминиевый – 16 мм2, стальной – 75 мм2.

      У мест ввода заземляющих проводников в здание предусматривается опознавательный знак.

Параграф 12. Главная заземляющая шина

      219. Главная заземляющая шина выполняется внутри вводного устройства электроустановки или отдельно от него.

      Внутри вводного устройства в качестве главной заземляющей шины используется нулевая защитная шина.

      При отдельной установке главная заземляющая шина располагается в доступном, удобном для обслуживания месте вблизи вводного устройства.

      Сечение отдельно установленной главной заземляющей шины должно быть не менее сечения нулевого проводника питающей линии.

      Главная заземляющая шина должна выполняется из меди. Допускается применение в этих целях стали. Применение алюминия не допускается.

      В конструкции шины должна быть предусмотрена возможность индивидуального отсоединения присоединенных к ней проводников. Отсоединение производится только с использованием инструмента.

      В местах, доступных только квалифицированному персоналу, главная заземляющая шина устанавливается открыто. В местах, доступных посторонним лицам, она должна быть помещена в шкаф (ящик) с запираемой на ключ дверцей.

      На дверце или на стене над шиной должен быть нанесен опознавательный знак.

      220. Если здание имеет несколько обособленных вводов, главная заземляющая шина должна быть выполнена для каждого вводного устройства.

      При наличии встроенных трансформаторных подстанций главная заземляющая шина должна устанавливаться возле каждой из них. В этом случае все установленные заземляющие шины должны быть соединены проводником уравнивания потенциалов, сечение которого должно быть не менее половины сечения нулевого проводника той линии среди отходящих от щитов низкого напряжения подстанций, которая имеет наибольшее сечение. Для соединения нескольких главных заземляющих шин могут использоваться сторонние проводящие части, если они соответствуют требованиям к непрерывности и проводимости электрической цепи.

Параграф 13. Нулевые защитные проводники

      221. В качестве нулевых защитных проводников в электроустановках напряжение до 1 кВ могут использоваться:

      1) специально предусмотренные проводники:

      жилы многожильных кабелей;

      изолированные и неизолированные провода в общей оболочке с фазными проводами;

      стационарно проложенные изолированные или неизолированные проводники;

      2) открытые проводящие части электроустановок:

      алюминиевые и медные оболочки кабелей;

      стальные трубы электропроводок;

      металлические оболочки и опорные конструкции шинопроводов и комплектных устройств заводского изготовления;

      металлические короба и лотки электропроводок разрешается использовать в качестве защитных проводников при условии, что конструкцией коробов и лотков предусмотрено такое использование, о чем имеется указание в документации изготовителя, а их расположение исключает возможность механического повреждения;

      металлические конструкции зданий (фермы, колонны);

      3) некоторые сторонние проводящие части:

      металлические строительные конструкции зданий и сооружений (фермы, колонны);

      арматура железобетонных строительных конструкций зданий при условии выполнения требований пункта 222 настоящих Правил;

      металлические конструкции производственного назначения (подкрановые рельсы, галереи, площадки, шахты лифтов, подъемников и элеваторов, обрамления каналов).

      222. Использование открытых и сторонних проводящих частей в качестве защитных проводников допускается, если они отвечают требованиям настоящей главы к проводимости и, если обеспечена непрерывность электрической цепи на всем протяжении.

      Сторонние проводящие части могут быть использованы в качестве защитных проводников, если они, отвечают одновременно следующим требованиям:

      1) непрерывность электрической цепи обеспечивается либо конструкцией, либо соответствующими соединениями, защищенными от механических, химических и других повреждений;

      2) демонтаж этих частей не допускается, если не предусмотрены меры по сохранению непрерывности цепи и ее проводимости.

      223. Не допускается использовать в качестве защитных проводников:

      1) металлические оболочки изоляционных трубок и трубчатых проводов, несущие тросы при тросовой электропроводке, металлорукава, а также свинцовые оболочки проводов и кабелей;

      2) трубопроводы газоснабжения и другие трубопроводы горючих и взрывоопасных веществ и смесей, трубы канализации и центрального отопления;

      3) водопроводные трубы при наличии в них изолирующих вставок.

      224. Не допускается использовать нулевые защитные проводники одних цепей для зануления электрооборудования, питающегося по другим цепям, а также использовать открытые проводящие части электрооборудования в качестве нулевых защитных проводников для другого электрооборудования, за исключением оболочек и опорных конструкций шинопроводов и комплектных устройств заводского изготовления, обеспечивающих возможность подключения к ним защитных проводников в нужном месте.

      Не допускается использовать специально проложенные защитные проводники для других целей.

      225. Наименьшие сечения защитных проводников должны соответствовать таблице 46 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Площади сечений приведены для случая, когда защитные проводники изготовлены из того же материала, что и фазные проводники. Сечения защитных проводников из других материалов должны быть эквивалентны по проводимости.

      Допускается, при необходимости, принимать сечение защитного проводника менее требуемых, если оно рассчитано (только для времени отключения < 5 сек) по формуле:

     

(8)

      где:

      S – площадь поперечного сечения защитного проводника, мм2;

      I – ток короткого замыкания, обеспечивающий время отключения цепи защитным аппаратом в соответствии с таблицей 43 и 44 приложения 1 к настоящим Правилам или за время не более 5 сек в соответствии с пунктом 221 настоящих Правил, А;

      t – время срабатывания защитного аппарата, сек;

      k – коэффициент, значение которого зависит от материала защитного проводника, его изоляции, начальной и конечной температур.

      Значения k для защитных проводников в различных условиях приведены в таблице 47-50 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Если при расчете получается сечение, отличное от приведенного в таблице 46 приложения 1 к настоящим Правилам, то выбирается ближайшее большее значение, а при получении нестандартного сечения – применять проводники ближайшего большего стандартного сечения.

      Значения максимальной температуры при определении сечения защитного проводника не должны превышать предельно допустимых температур нагрева проводников при КЗ в соответствии с разделом 3 настоящих Правил.

      226. Во всех случаях сечение медных защитных проводников, не входящих в состав кабеля или проложенных не в общей оболочке (трубе, коробе), не на одном лотке с фазными проводниками, должно быть не менее:

      1) 2,5 мм2 – при наличии механической защиты;

      2) 4 мм2 – при отсутствии механической защиты.

      Сечение отдельно проложенных защитных алюминиевых проводников должно быть не менее 16 мм2.

      227. В электроустановках напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью для обеспечения требований пункта 224 настоящих Правил нулевые защитные проводники прокладываются совместно или в непосредственной близости с фазными проводниками.

      228. В местах, где возможно повреждение изоляции фазных проводников в результате искрения между неизолированным нулевым защитным проводником и металлической оболочкой или конструкцией, нулевые защитные проводники должны иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводников.

      229. Неизолированные защитные проводники должны быть защищены от коррозии. В местах пересечения проводников с кабелями, трубопроводами, железнодорожными путями, в местах их ввода в здания и в других местах, где возможны механические повреждения защитных проводников, проводники должны быть защищены.

      В местах пересечения температурных и осадочных швов должна быть предусмотрена компенсация длины защитных проводников.

Параграф 14. Совмещенные нулевые защитные и нулевые рабочие проводники

      230. В многофазных цепях с глухозаземленной нейтралью и занулением открытых проводящих частей для стационарно проложенных кабелей, жилы которых имеют сечение не менее 10 мм2 по меди или 16 мм2 по алюминию, функции нулевого защитного и нулевого рабочего проводников могут быть совмещены в одном проводнике.

      231. Не допускается совмещение функций нулевого защитного и нулевого рабочего проводников в цепях однофазного и постоянного тока.

      В качестве нулевого защитного проводника в таких цепях должен быть предусмотрен отдельный третий проводник. Это требование не распространяется на ответвления от ВЛ напряжением до 1 кВ к однофазным потребителям электроэнергии.

      232. Не допускается использование сторонних проводящих частей в качестве совмещенного нулевого проводника. Разрешается использовать открытые и сторонние проводящие части в качестве дополнительного совмещенного проводника при присоединении их к системе уравнивания потенциалов.

      233. Специально предусмотренные совмещенные нулевые проводники должны соответствовать требованиям пункта 225 настоящих Правил к сечению защитных проводников, а также к нулевому рабочему проводнику.

      Изоляция совмещенных нулевых проводников должна быть равноценна изоляции фазных проводников. Не требуется изолировать нулевую шину сборных шин комплектных устройств напряжением до 1 кВ.

      234. Когда нулевой защитный и нулевой рабочий проводники разделяются, начиная с какой-либо точки электроустановки, не допускается объединять их за этой точкой по ходу распределения электроэнергии. В месте разделения проводников необходимо предусмотреть отдельные зажимы или шины для разделяемых проводников. Совмещенный нулевой проводник питающей линии должен быть подключен к зажиму (шине) нулевого защитного проводника.

Параграф 15. Проводники системы уравнивания потенциалов

      235. В качестве проводников системы уравнивания потенциалов могут быть использованы открытые и сторонние проводящие части, указанные в пункте 220 настоящих Правил, или специально проложенные проводники, или их сочетание.

      236. Сечение проводников основной системы уравнивания потенциалов должно быть не менее половины наибольшего сечения защитного проводника электроустановки, если сечение проводника уравнивания потенциалов при этом не превышает 25 мм2 по меди или равноценное ему из других материалов. Сечение проводников основной системы уравнивания потенциалов в любом случае должно быть не менее медных – 6 мм2, алюминиевых – 16 мм2, стальных – 50 мм2.

      237. Сечение проводников дополнительной системы уравнивания потенциалов должно быть не менее:

      1) при соединении двух открытых проводящих частей – сечения меньшего из защитных проводников, подключенным к этим частям;

      2) при соединении открытой проводящей части и сторонней проводящей части – половины сечения защитного проводника, подключенного к открытой проводящей части.

      Сечения проводников дополнительного уравнивания потенциалов, не входящих в состав кабеля, должны соответствовать требованиям пункта 225 настоящих Правил.

Параграф 16. Соединения заземляющих и защитных проводников

      238. Соединения и присоединения заземляющих, защитных проводников и проводников системы уравнивания и выравнивания потенциалов должны быть надежными и обеспечивать непрерывность электрической цепи. Соединения стальных проводников выполняются посредством сварки.

      Соединения защищаются от коррозии и механических повреждений.

      Для болтовых соединений предусматриваются меры против ослабления контакта.

      239. Соединения должны быть, доступны для осмотра и выполнения испытаний. Исключение составляют соединения, выполненные конструктивно закрытыми (герметизированные, заполненные компаундом), а также соединения в системах обогрева, размещенные в полах, стенах, перекрытиях и в земле.

      240. При применении устройств контроля непрерывности цепи заземления не допускается разъединять защитные проводники.

      241. Присоединение заземляющих и защитных проводников к открытым проводящим частям должно быть выполнено при помощи болтовых соединений или сварки. Присоединение таких проводников к частям оборудования, подвергающегося частому демонтажу или установленного на движущихся либо подверженных сотрясениям и вибрации основаниях, должно выполняться при помощи гибких проводников.

      Соединения защитных проводников электропроводок и ВЛ выполняются теми же методами, что и соединения фазных проводников.

      242. Места и способы присоединения заземляющих проводников к протяженным естественным заземлителям должны быть выбраны такими, чтобы при разъединении заземлителей для ремонтных работ ожидаемые величины напряжения прикосновения и расчетные значения сопротивления заземляющего устройства не превышали безопасных значений.

      Шунтирование водомеров, задвижек выполняется проводником соответствующего сечения в зависимости от того, как используется трубопровод в качестве защитного проводника системы уравнивания потенциалов, нулевого защитного проводника или защитного заземляющего проводника.

      243. Присоединение каждой открытой проводящей части электроустановки к нулевому защитному или защитному заземляющему проводнику должно быть выполнено при помощи отдельного ответвления. Последовательное включение в защитный проводник открытых проводящих частей не допускается.

      Присоединение проводящих частей к основной системе уравнивания потенциалов должно быть выполнено при помощи отдельных ответвлений.

      Присоединение проводящих частей к дополнительной системе уравнивания потенциалов выполняется как при помощи отдельных ответвлений, так и присоединением к одному неразъемному проводнику.

      244. Не допускается включать коммутационные аппараты в цепи защитных проводников, за исключением случаев питания электроприемников при помощи штепсельных соединителей.

      Одновременное отключение всех проводников допускается на вводе в электроустановки индивидуальных жилых, дачных домов и аналогичных им объектов, питающихся по однофазным ответвлениям от ВЛ. При этом, разделение нулевого проводника на защитный и рабочий должно быть выполнено до вводного коммутационного аппарата.

      245. При использовании штепсельного соединителя, одновременно разъединяющего фазный и защитный проводники, розетка и вилка штепсельного соединителя должны иметь специальные защитные контакты для присоединения к ним защитных проводников.

      Если корпус штепсельной розетки выполнен из металла, он должен быть присоединен к защитному контакту розетки.

Параграф 17. Переносные электроприемники

      246. К переносным элетроприемникам относятся электроприемники, которые могут находиться в руках человека в процессе их эксплуатации (ручной электроинструмент, переносные бытовые электроприборы, переносная радиоэлектронная аппаратура).

      247. Питание переносных электроприемников выполняется от сети напряжением не выше 380/220 В.

      В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, малое напряжение, двойная изоляция.

      248. При применении автоматического отключения питания металлические корпуса переносных электроприемников, за исключением электроприемников с двойной изоляцией, должны быть заземлены или занулены, для чего должен быть предусмотрен специальный защитный проводник, расположенный в одной оболочке с фазными проводниками (третья жила кабеля или провода для электроприемников однофазного и постоянного тока, четвертая или пятая жила – для электроприемников трехфазного тока), присоединяемый к корпусу электроприемника и к защитному контакту вилки штепсельного соединителя. Защитный проводник должен быть гибким, выполнен из меди, его сечение должно быть равным сечению фазных проводников. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника, в том числе расположенного в общей оболочке с фазными проводниками, не допускается.

      249. Допускается применять стационарные и отдельные переносные защитные проводники для переносных электроприемников испытательных лабораторий и экспериментальных установок, перемещение которых в период их работы не предусматривается. При этом, стационарные проводники должны удовлетворять требованиям пунктов 220-228 настоящих Правил, а переносные проводники должны быть гибкими, выполнены из меди и иметь сечение не меньше, чем у фазных проводников.

      250. Для дополнительной защиты от прямого прикосновения и при косвенном прикосновении штепсельные розетки с номинальным током не более 20 А наружной установки, а также розетки внутренней установки, к которым могут быть подключены переносные электроприемники, используемые вне зданий либо в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, защищаются устройствами защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. Допускается применение ручного электроинструмента, оборудованного УЗО-вилками.

      При применении защитного электрического разделения цепей в особо опасных помещениях каждая розетка должна питаться от индивидуального разделительного трансформатора или от его отдельной обмотки.

      При применении малого напряжения питание переносных электроприемников должно осуществляться от безопасного разделительного трансформатора.

      251. Для присоединения переносных электроприемников к питающей сети применяются штепсельные соединители, соответствующие требованиям пункта 245 настоящих Правил. При этом, проводник со стороны источника питания должен быть присоединен к розетке, а со стороны электроприемника – к вилке.

      252. УЗО розеточных цепей размещают в распределительных (групповых, квартирных) щитках.

      Допускается применение УЗО-розеток.

      253. Защитные проводники переносных проводов и кабелей должны быть обозначены желто-зелеными полосами.

Параграф 18. Передвижные электроустановки

      254. Требования к передвижным электроустановкам не распространяются на:

      1) судовые электроустановки;

      2) электрооборудование, размещенное на движущихся частях станков, машин и механизмов;

      3) электрифицированный транспорт;

      4) жилые автофургоны.

      255. Передвижные электроустановки могут получать питание от стационарных или автономных передвижных источников электроэнергии. В качестве автономных источников подразумеваются такие источники, которые позволяют осуществлять питание потребителей независимо от стационарных источников электроэнергии.

      Питание передвижных электроустановок от стационарной электрической сети выполняются от источника с глухозаземленной нейтралью с разделением нулевых рабочего и защитного проводников. Разделение этих проводников должно быть выполнено в точке подключения установки к источнику питания. Объединение этих проводников внутри передвижной электроустановки не допускается.

      При питании передвижной электроустановки от автономного источника его нейтраль должна быть изолирована.

      256. При питании стационарных электроприемников от автономных передвижных источников питания режим нейтрали источника питания и меры защиты должны соответствовать режиму нейтрали и мерам защиты, принятым для стационарных электроприемников.

      257. Для защиты при косвенном прикосновении в передвижных электроустановках, питающихся от стационарного источника питания, должно быть выполнено автоматическое отключение питания с применением устройства защиты от сверхтоков. При этом, время отключения, приведенное в таблице 43 приложения 1 к настоящим Правилам, должно быть уменьшено вдвое либо дополнительно к устройству защиты от сверхтоков должно быть применено устройство защитного отключения, реагирующее на дифференциальный ток.

      В специальных электроустановках допускается применение УЗО, реагирующих на потенциал корпуса относительно земли. В этом случае уставка по значению отключающего напряжения должна быть равной 25 В при времени отключения не более 5 сек.

      258. В точке подключения передвижной электроустановки к источнику питания должно быть установлено устройство защиты от сверхтоков и УЗО, реагирующее на дифференциальный ток. Номинальный отключающий дифференциальный ток этого УЗО должен быть на 1–2 ступени больше соответствующего тока УЗО, установленного на вводе в передвижную электроустановку.

      При необходимости на вводе в передвижную электроустановку применяется защитное электрическое разделение цепей в соответствии с пунктом 189 настоящих Правил. При этом, разделительный трансформатор, а также вводное защитное устройство должны быть помещены в изолирующую оболочку.

      Устройство присоединения ввода питания в передвижную электроустановку должно иметь двойную изоляцию.

      259. При применении автоматического отключения питания в сети с изолированной нейтралью для защиты при косвенном прикосновении в передвижных электроустановках должны быть выполнены:

      1) защитное заземление в сочетании с непрерывным контролем изоляции, действующим на сигнал;

      2) автоматическое отключение питания, обеспечивающее время отключения при двухфазном замыкании на открытые проводящие части в соответствии с таблицей 51 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для обеспечения автоматического отключения питания должно быть применено устройство защиты от сверхтоков в сочетании с УЗО, реагирующим на дифференциальный ток, или с устройством непрерывного контроля изоляции, действующим на отключение, или, в соответствии с пунктом 257 настоящих Правил, в сочетании с УЗО, реагирующим на потенциал корпуса относительно земли.

      260. На вводе в передвижную электроустановку должна быть предусмотрена главная шина уравнивания потенциалов, соответствующая требованиям пункта 219 настоящих Правил к главной заземляющей шине, к которой должны быть присоединены:

      1) защитный проводник питающей линии;

      2) защитный проводник передвижной электроустановки с присоединенными к нему защитными проводниками открытых проводящих частей;

      3) проводники уравнивания потенциалов корпуса и других сторонних проводящих частей передвижной электроустановки;

      4) заземляющий проводник, присоединенный к местному заземлителю передвижной электроустановки (при его наличии).

      При необходимости открытые и сторонние проводящие части должны быть соединены между собой посредством проводников дополнительного уравнивания потенциалов.

      261. Защитное заземление передвижной электроустановки с изолированной нейтралью должно быть выполнено с соблюдением требований либо к его сопротивлению, либо к напряжению прикосновения при однофазном замыкании на открытые проводящие части.

      При выполнении заземляющего устройства с соблюдением требований к его сопротивлению значение сопротивления не должно превышать 25 Ом. Допускается повышение указанного сопротивления в соответствии с пунктом 211 настоящих Правил.

      При выполнении заземляющего устройства с соблюдением требований к напряжению прикосновения сопротивление заземляющего устройство не нормируется. В этом случае должно быть выполнено условие:

      Rз < 25/Iз, (9)

      где:

      Rз – сопротивление заземляющего устройства передвижной электроустановки, Ом,

      Iз – полный ток однофазного замыкания на открытые проводящие части передвижной электроустановки, А.

      262. Допускается не выполнять местный заземлитель для защитного заземления передвижной электроустановки, питающейся от автономного передвижного источника питания с изолированной нейтралью в следующих случаях:

      1) автономный источник питания и электроприемники расположены непосредственно на передвижной электроустановке, их корпуса соединены между собой защитным проводником, а от источника не питаются другие электроустановки;

      2) автономный передвижной источник питания имеет свое заземляющее устройство для защитного заземления, все открытые проводящие части передвижной электроустановки, ее корпус и другие сторонние проводящие части надежно соединены с корпусом автономного передвижного источника при помощи защитного проводника, а при двухфазном замыкании на корпус электрооборудования в передвижной электроустановке обеспечивается время автоматического отключения питания в соответствии с таблицей 52 приложения 1 к настоящим Правилам.

      263. Автономные передвижные источники питания с изолированной нейтралью должны иметь устройство непрерывного контроля сопротивления изоляции относительно корпуса (земли) со световым и звуковым сигналами. Должна быть обеспечена возможность проверки исправности устройства контроля изоляции и его отключения.

      Допускается не устанавливать устройство непрерывного контроля сопротивления изоляции с действием на сигнал на передвижной электроустановке, питающейся от такого автономного передвижного источника, если при этом выполняется условие пункта 261 настоящих Правил.

      264. Защита от прямого прикосновения в передвижных электроустановках должна быть обеспечена применением основной изоляции токоведущих частей, ограждений и оболочек. Применение барьеров и размещение вне пределов досягаемости не допускаются.

      В цепях, питающих штепсельные розетки для подключения электроприемников вне помещения передвижной электроустановки, должна быть выполнена дополнительная защита в соответствии с пунктом 249 настоящих Правил.

      265. Защитные проводники передвижной электроустановки должны быть гибкими, выполнены из меди и, находиться в общей оболочке с фазными проводниками. Сечение проводников должно соответствовать требованиям:

      1) нулевых – пунктам 224 и 225 настоящих Правил;

      2) заземляющих – пункту 215 настоящих Правил;

      3) уравнивания потенциалов – пунктов 234, 235 и 236 настоящих Правил.

      В передвижных электроустановках с изолированной нейтралью допускается прокладка защитных проводников отдельно от фазных.

      266. Допускается одновременное отключение всех проводников линии, питающей передвижную электроустановку, включая защитный проводник, при помощи одного коммутационного аппарата (разъема).

      267. Если передвижная электроустановка питается с использованием штепсельных соединителей, вилка соединителя должна быть подключена со стороны передвижной электроустановки и иметь оболочку из изолирующего материала.

Параграф 19. Электроустановки помещений для содержания животных

      268. Питание электроустановок животноводческих помещений выполняется от сети напряжением 380/220 В переменного тока с заземленной нейтралью.

      269. Для защиты людей и животных при косвенном прикосновении должно быть выполнено автоматическое отключение питания. В питающей сети должно быть выполнено разделение нулевого рабочего и нулевого защитного проводников. Разделение проводников выполняется на вводном щитке. При питании таких электроустановок от встроенных и пристроенных подстанций разделение проводников выполняется в нейтрали трансформатора, при этом нулевой рабочий проводник должен иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводников на всем его протяжении.

      Время защитного автоматического отключения питания в помещениях для содержания животных, а также в помещениях, связанных с ними при помощи сторонних проводящих частей, должно соответствовать таблице 52 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Если указанное время отключения не может быть гарантировано, необходимо выполнить дополнительные защитные меры.

      270. Совмещенный нулевой проводник на вводе в помещение должен быть повторно заземлен. Значение сопротивления повторного заземления должно соответствовать пункту 207 настоящих Правил.

      271. В помещениях для содержания животных должна быть выполнена дополнительная система уравнивания потенциалов, соединяющая все открытые и сторонние проводящие части, доступные одновременному прикосновению (трубы водопровода, вакуумпровода, металлические ограждения стойл, металлические привязи).

      272. В зоне размещения животных в полу должно быть выполнено выравнивание потенциалов при помощи металлической сетки или другого устройства, которое должно быть соединено с дополнительной системой уравнивания потенциалов.

      273. Устройства выравнивания и уравнивания потенциалов должны обеспечивать в нормальном режиме работы электрооборудования напряжение прикосновения не более 0,2 В, а в аварийном режиме при времени отключения, более указанного в таблице 52 приложения 1 к настоящим Правилам для электроустановок в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках – не более 12 В.

      274. Для всех групповых цепей, питающих штепсельные розетки, должна быть выполнена дополнительная защита от прямого прикосновения при помощи УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА.

      275. В животноводческих помещениях, в которых отсутствуют условия, требующие выполнения выравнивания потенциалов, должна быть выполнена защита при помощи УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не менее 100 мА, устанавливаемого на вводном щитке.

Глава 8. Нормы приемосдаточных испытаний

Параграф 1. Общие положения

      276. Электрооборудование до 500 кВ, вновь вводимое в эксплуатацию в энергопроизводящих, энергоснабжающих, энергопередающих организациях и у потребителей, подвергается приемо-сдаточным испытаниям в соответствии с требованиями настоящей главы.

      При проведении приемо-сдаточных испытаний электрооборудования, не охваченного настоящими нормами, необходимо руководствоваться инструкциями заводов-изготовителей и указаниями фирм-поставщиков.

      Измерения показателей качества электрической энергии в точках общего присоединения потребителей электрической энергии к системам электроснабжения общего назначения проводят энергоснабжающие или энергопередающие организации перед вводом электроустановок потребителя в эксплуатацию до включения и после включения, а периодичность измерений показателей качества электрической энергии в процессе эксплуатации устанавливается в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Казахстан (Особенная часть), Закона и ГОСТ 32144 "Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Нормы качества электрической энергии в системах электроснабжения общего назначения" (далее – ГОСТ 32144).

      277. Помимо испытаний, предусмотренных настоящей главой, все электрооборудование должно пройти проверку работы механической части в соответствии с заводскими и монтажными инструкциями.

      Готовность оборудования к эксплуатации определяется на основании рассмотрения результатов всех испытаний, относящихся к данной единице оборудования.

      278. Все измерения, испытания и опробования, произведенные монтажным персоналом в процессе монтажа, а также наладочным персоналом непосредственно перед вводом электрооборудования в эксплуатацию, должны быть оформлены актами и протоколами в соответствии с действующими инструкциями заводов-изготовителей и настоящими Правилами.

      279. В энергопроизводящих, энергоснабжающих, энергопередающих организациях и у потребителей повышенным напряжением должно испытываться все электрооборудование 35 кВ и ниже, а при наличии испытательных устройств – и электрооборудования напряжением выше 35 кВ, за исключением случаев, оговоренных в настоящей главе.

      280. Изоляторы и электрооборудование с номинальным напряжением, превышающим номинальное напряжение установки, в которой они применены, могут испытываться повышенным напряжением по нормам для соответствующего класса изоляции электроустановки.

      281. Изоляция электрооборудования иностранных фирм (кроме вращающихся машин), имеющая электрическую прочность ниже предусмотренной нормами настоящей главы, должна испытываться напряжением, составляющим 90% заводского испытательного напряжения, если нет других указаний заводов-изготовителей.

      282. Испытание изоляции аппаратов повышенным напряжением промышленной частоты должно производиться, совместно с испытанием изоляции шин распределительного устройства (без расшиновки). При этом, испытательное напряжение допускается принимать по нормам для оборудования, имеющего наименьшее испытательное напряжение.

      При проведении нескольких видов испытаний изоляции электрооборудования испытанию повышенным напряжением должны предшествовать другие виды ее испытаний.

      283. Испытание изоляции напряжением промышленной частоты, равным 1 кВ, заменяется измерением одноминутного значения сопротивления изоляции мегаомметром на 2,5 кВ. Если при этом значение сопротивления меньше приведенного в нормах, то проводится испытание напряжением 1 кВ промышленной частоты.

      Испытание электроустановок напряжением промышленной частоты изоляции вторичных цепей с рабочим напряжением более 60 В проводится энергопроизводящими, энергоснабжающими, энергопередающими организациями и потребителями.

Параграф 2. Синхронные генераторы, компенсаторы и коллекторные возбудители

      284. Синхронные генераторы мощностью более 1 МВт напряжением выше 1 кВ, а также синхронные компенсаторы и коллекторные возбудители должны испытываться в полном объеме настоящего параграфа.

      Генераторы мощностью до 1 МВт напряжением выше 1 кВ должны испытываться в соответствии с подпунктами 1)-5), 7)-15) настоящего пункта.

      Генераторы напряжением до 1 кВ независимо от их мощности должны испытываться в соответствии с подпунктами 2), 4), 5), 8), 10)-14) настоящего пункта:

      1) для генераторов с бумажно-масляной изоляцией необходимость сушки устанавливается в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

      Для турбогенераторов типа ТГВ-300 допускается включение без сушки при коэффициенте нелинейности более 3, если остальные характеристики изоляции (R60/R15 и R60) удовлетворяют установленным нормам;

      2) измерение сопротивления изоляции. Сопротивление изоляции должно быть не менее значений, приведенных в таблице 53 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) испытание изоляции обмоток статора повышенным выпрямленным напряжением с измерением тока утечки по фазам. Испытанию подвергается каждая фаза или ветвь в отдельности при других фазах или ветвях, соединенных с корпусом.

      У генераторов с водяным охлаждением обмотки статора испытание производится в случае, если возможность этого предусмотрена в конструкции генератора.

      Значения испытательного напряжения приведены в таблице 54 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для турбогенераторов типа ТГВ-300 испытание производится по ветвям.

      Испытательное выпрямленное напряжение для генераторов типов ТГВ-200 и ТГВ-300 принимается в соответствии с инструкцией по эксплуатации этих генераторов.

      Измерение токов утечки для построения кривых зависимости их от напряжения производится не менее чем при пяти значениях выпрямленного напряжения – от 0,2 Umax до Umax равными ступенями. На каждой ступени напряжение выдерживается в течение 1 минуты. При этом, фиксируются токи утечки через 15 и 60 сек;

      4) испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты. Испытание проводится по нормам, приведенным в таблице 55 приложения 1 к настоящим Правил.

      Испытанию подвергается каждая фаза или ветвь в отдельности при других фазах или ветвях, соединенных с корпусом.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута.

      При проведении испытаний изоляции повышенным напряжением промышленной частоты руководствоваться следующим:

      испытание изоляции обмоток статора генератора производится до ввода ротора в статор. Если стыковка и сборка статора гидрогенератора осуществляются на монтажной площадке и, впоследствии, статор устанавливается в шахту в собранном виде, то изоляция его испытывается дважды после сборки на монтажной площадке и после установки статора в шахту до ввода ротора в статор.

      В процессе испытания осуществляется наблюдение за состоянием лобовых частей машины:

      у турбогенераторов – при снятых торцовых щитах, у гидрогенераторов – при открытых вентиляционных люках;

      испытание изоляции обмотки статора для машин с водяным охлаждением производится при циркуляции дистиллированной воды в системе охлаждения с удельным сопротивлением не менее 75 кОм/см и номинальном расходе;

      после испытания обмотки статора повышенным напряжением в течение 1 минута у генераторов 10 кВ и выше испытательное напряжение снизить до номинального напряжения генератора и выдержать в течение 5 минут для наблюдения за коронированием лобовых частей обмоток статора. При этом, не должно быть сосредоточенного в отдельных точках свечения желтого или красного цвета, появления дыма, тления бандажей и тому подобных явлений, голубое и белое свечение допускается;

      испытание изоляции обмотки ротора турбогенераторов производится при номинальной частоте вращения ротора;

      5) измерение сопротивления постоянному току. Нормы допустимых отклонений сопротивления постоянному току приведены в таблице 56 приложения 1 к настоящим Правилам;

      6) измерение сопротивления обмотки ротора переменному току промышленной частоты. Производится для генераторов мощностью более 1 МВт. Измерение производится при напряжении не более 220 В на трех-четырех ступенях частот вращения, включая номинальную, а также в неподвижном состоянии. Для явнополюсных машин при неизолированных местах соединений в неподвижном состоянии измерение производится для каждого полюса в отдельности или попарно. Отклонения измеренных значений от данных завода-изготовителя или от среднего сопротивления полюсов должны находиться в пределах точности измерения;

      7) измерение воздушного зазора между статором и ротором генератора. Если инструкциями на генераторы отдельных типов не предусмотрены более жесткие нормы, то зазоры в диаметрально противоположных точках могут отличаться друг от друга не более чем:

      на 5 % среднего значения (равного их полусумме) – для турбогенераторов 150 МВт и выше с непосредственным охлаждением проводников;

      на 10 % – для остальных турбогенераторов;

      на 20 % – для гидрогенераторов.

      Измерение зазора у явнополюсных машин производится под всеми полюсами;

      8) проверка и испытание системы возбуждения. Проверка и испытание электромашинных возбудителей производится в соответствии с таблицей 56 приложения 1 к настоящим Правилам. Проверка и испытание полупроводниковых высокочастотных возбудителей производятся в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

      9) определение характеристик генератора:

      трехфазного КЗ. Характеристика снимается при изменении тока до номинального. Отклонения от заводской характеристики должны находиться в пределах точности измерения.

      Снижение измеренной характеристики, которое превышает точность измерения, свидетельствует о наличии витковых замыканий в обмотке ротора.

      У генераторов, работающих в блоке с трансформатором, снимается характеристика КЗ всего блока (с установкой закоротки за трансформатором). Характеристику собственно генератора, работающего в блоке с трансформатором, допускается не определять, если имеются протоколы соответствующих испытаний на стенде заводов-изготовителей.

      У синхронных компенсаторов без разгонного двигателя снятие характеристик трехфазного КЗ производится на выбеге в том случае, если не имеется характеристики, снятой на заводе, холостого хода. Подъем напряжения номинальной частоты на холостом ходу производить до 130 % номинального напряжения турбогенераторов и синхронных компенсаторов, до 150 % номинального напряжения гидрогенераторов. Допускается снимать характеристику холостого хода турбо- и гидрогенератора до номинального тока возбуждения при пониженной частоте вращения генератора при условии, что напряжение на обмотке статора не будет превосходить 1,3 номинального. У синхронных компенсаторов разрешается снимать характеристику на выбеге. У генераторов, работающих в блоке с трансформаторами, снимается характеристика холостого хода блока, при этом генератор возбуждается до 1,15 номинального напряжения (ограничивается трансформатором). Характеристику холостого хода собственно генератора, отсоединенного от трансформатора блока, допускается не снимать, если имеются протоколы соответствующих испытаний на заводе-изготовителе. Отклонение характеристики холостого хода от заводской не нормируется, но должно быть в пределах точности измерения;

      10) испытание междувитковой изоляции. Испытание производится подъемом напряжения номинальной частоты генератора на холостом ходу до значения, соответствующего 150 % номинального напряжения статора гидрогенераторов, 130 % – турбогенераторов и синхронных компенсаторов. Для генераторов, работающих в блоке с трансформатором в соответствии с подпунктом 9) настоящего пункта проверяется симметрия напряжений по фазам. Продолжительность испытания при наибольшем напряжении – 5 минут. Испытание междувитковой изоляции производится одновременно со снятием характеристики холостого хода;

      11) измерение вибрации. Вибрация (удвоенная амплитуда колебаний) подшипников синхронных генераторов и компенсаторов, измеренная в трех направлениях (у гидрогенераторов вертикального исполнения производится измерение вибрации крестовины со встроенными в нее направляющими подшипниками), и их возбудителей не должна превышать значений, приведенных в таблице 57 приложения 1 к настоящим Правилам;

      12) проверка и испытание системы охлаждения. Производятся в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

      13) проверка и испытание системы маслоснабжения. Производятся в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

      14) проверка изоляции подшипника при работе генератора (компенсатора). Производится путем измерения напряжения между концами вала, а также между фундаментной плитой и корпусом изолированного подшипника. При этом, напряжение между фундаментной плитой и подшипником должно быть не более напряжения между концами вала. Различие между напряжениями более чем на 10 % указывает на неисправность изоляции;

      15) испытание генератора (компенсатора) под нагрузкой. Нагрузка определяется практическими возможностями в период приемо-сдаточных испытаний. Нагрев статора при данной нагрузке должен соответствовать паспортным данным;

      16) измерение остаточного напряжения генератора при отключении автомата гашения поля (далее – АГП) в цепи ротора. Значение остаточного напряжения не нормируется;

      17) определение индуктивных сопротивлений и постоянных времени генератора. Значения индуктивных сопротивлений и постоянных времени не нормируются.

Параграф 3. Машины постоянного тока

      285. Машины постоянного тока мощностью до 200 кВт, напряжением до 440 В испытываются в соответствии с подпунктами 1), 2), 4), 8), все остальные – дополнительно по подпунктам 3), 4), 5) настоящего пункта.

      Возбудители синхронных генераторов и компенсаторов испытываются в соответствии с подпунктами 1)-6), 8) настоящего пункта.

      Измерение в соответствии с подпунктом 7) настоящего пункта производится для машин, поступивших на место монтажа в разобранном виде.

      1) определение возможности включения без сушки машин постоянного тока.

      2) измерение сопротивления изоляции. Измерение сопротивления изоляции обмоток относительно корпуса и бандажей машины, а также между обмотками производится мегаомметром на напряжение 1 кВ.

      Сопротивление изоляции должно быть не ниже:

      между обмотками и каждой обмотки относительно корпуса при температуре 10–300 С – 0,5 мегаом (далее – МОм);

      бандажей якоря (кроме возбудителей) не нормируется;

      бандажей якоря возбудителя – 1 МОм.

      3) испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты. Испытание производится по нормам, приведенным в таблице 58 приложения 1 к настоящим Правилам. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута.

      4) измерение сопротивления постоянному току:

      обмоток возбуждения. Значение сопротивления должно отличаться от данных завода-изготовителя не более чем на 2 %;

      обмотки якоря (между коллекторными пластинами). Значения сопротивлений должны отличаться одно от другого не более чем на 10 % за исключением случаев, когда закономерные колебания этих величин обусловлены схемой соединения обмоток;

      реостатов и пускорегулировочных резисторов. Измеряется общее сопротивление и проверяется целость отпаек. Значения сопротивлений должны отличаться от данных завода-изготовителя не более чем на 10 %.

      5) снятие характеристики холостого хода и испытание витковой изоляции. Подъем напряжения производится для генераторов постоянного тока до 130 % номинального напряжения, для возбудителей – до наибольшего (потолочного) или установленного заводом-изготовителем напряжения. При испытании витковой изоляции машин с числом полюсов более четырех среднее напряжение между соседними коллекторными пластинами должно быть не выше 24 В. Продолжительность испытания витковой изоляции 5 минут;

      Отклонение полученных значений характеристики от значений заводской характеристики должно находиться в пределах точности измерения;

      6) снятие нагрузочной характеристики. Производится для возбудителей при нагрузке до значения не ниже номинального тока возбуждения генератора. Отклонение от заводской характеристики не нормируется;

      7) измерение воздушных зазоров между полюсами. Размеры зазора в диаметрально противоположных точках должны отличаться один от другого не более чем на 10 % среднего размера зазора. Для возбудителей турбогенераторов 300 МВт и более это отличие не должно превышать 5 %;

      8) испытание на холостом ходу и под нагрузкой. Определяется предел регулирования частоты вращения или напряжения, который должен соответствовать заводским и проектным данным.

      При работе под нагрузкой проверяется степень искрения, которая оценивается по шкале, приведенной в таблице 59 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Если степень искрения специально не оговорена заводом-изготовителем, то при номинальном режиме она должна быть не выше 1,5.

Параграф 4. Электродвигатели переменного тока

      286. Электродвигатели переменного тока до 1 кВ испытываются в соответствии с подпунктами 2), 4), 10), 11) настоящего пункта.

      Электродвигатели переменного тока выше 1 кВ испытываются в соответствии с подпунктами 1)-4), 7), 9)-11) настоящего пункта.

      В соответствии с подпунктами 5), 6), 8) настоящего пункта испытываются электродвигатели, поступающие на монтаж в разобранном виде:

      1) определение возможности включения без сушки электродвигателей напряжением выше 1 кВ;

      2) измерение сопротивления изоляции. Допустимые значения сопротивления изоляции электродвигателей напряжением выше 1 кВ должны соответствовать требованиям инструкции, указанной в настоящем пункте. В остальных случаях сопротивление изоляции должно соответствовать нормам, приведенным в таблице 60 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) испытание повышенным напряжением промышленной частоты. Производится на полностью собранном электродвигателе.

      Испытание обмотки статора производится для каждой фазы в отдельности относительно корпуса при двух других, соединенных с корпусом. У двигателей, не имеющих выводов каждой фазы в отдельности, допускается производить испытание всей обмотки относительно корпуса.

      Значения испытательных напряжений приведены в таблице 60 приложения 1 к настоящим Правилам. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      4) измерение сопротивления постоянному току:

      обмоток статора и ротора. Производится при мощности электродвигателей 300 кВт и более.

      Измеренные сопротивления обмоток различных фаз должны отличаться друг от друга или от заводских данных не более чем на 2 %;

      реостатов и пускорегулировочных резисторов. Измеряется общее сопротивление и проверяется целость отпаек. Значение сопротивления должно отличаться от паспортных данных не более чем на 10 %;

      5) измерение зазоров между сталью ротора и статора. Размеры воздушных зазоров в диаметрально противоположных точках или точках, сдвинутых относительно оси ротора на 900, должны отличаться не более чем на 10 % среднего размера;

      6) измерение зазоров в подшипниках скольжения. Размеры зазоров приведены в таблице 62 приложения 1 к настоящим Правилам;

      7) измерение вибрации подшипников электродвигателя. Значения вибрации, измеренные на каждом подшипнике, должны быть не более значений, приведенных в таблице 217;

      8) измерение разбега ротора в осевом направлении. Производится для электродвигателей, имеющих подшипники скольжения. Осевой разбег не должен превышать 2–4 мм;

      9) испытание воздухоохладителя гидравлическим давлением:

      производится избыточным гидравлическим давлением 0,2 – 0,25 мегапаскаль (далее – МПа) (2–2,5 килограмм сила на сантиметр в квадрате (далее – кгс/см2). Продолжительность испытания 10 минут. При этом, не должно наблюдаться снижение давления или утечки жидкости, применяемой при испытании;

      10) проверка работы электродвигателя на холостом ходу или с ненагруженным механизмом. Продолжительность проверки не менее 1 часа;

      11) проверка работы электродвигателя под нагрузкой. Производится при нагрузке, обеспечиваемой технологическим оборудованием к моменту сдачи в эксплуатацию. При этом, для электродвигателя с регулируемой частотой вращения определяются пределы регулирования.

Параграф 5. Силовые трансформаторы, автотрансформаторы, масляные реакторы и заземляющие дугогасящие реакторы (дугогасящие катушки)

      287. Маслонаполненные трансформаторы мощностью более 1,6 МВ·А, а также ответственные трансформаторы собственных нужд электростанции независимо от мощности испытываются в полном объеме, предусмотренном настоящим параграфом.

      Маслонаполненные трансформаторы мощностью до 1,6 МВ·А испытываются в соответствии с подпунктами 1), 2), 4), 8), 9), 11)-14) настоящего пункта.

      Сухие и заполненные совтолом трансформаторы всех мощностей испытываются в соответствии с подпунктами 1)-8), 12), 14) настоящего пункта:

      1) определение условий включения трансформаторов производится в соответствии с РД 16 363-87 "Трансформаторы силовые. Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию";

      2) измерение характеристик изоляции. Допустимые значения сопротивления изоляции R60, коэффициент абсорбции R60/R15, тангенс угла диэлектрических потерь и отношения С2/С50 и D С/С регламентируются в соответствует с пунктом 286 настоящих Правил;

      3) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции обмоток вместе с вводами. Испытательные напряжения приведены в таблице 63 приложения 1 к настоящим Правилам. Продолжительность приложения нормированного D испытательного напряжения 1 минута.

      Испытание повышенным напряжением промышленной частоты изоляции обмоток маслонаполненных трансформаторов при вводе в эксплуатацию не обязательно.

      Изоляции обмоток сухих трансформаторов подлежат испытанию повышенным напряжением промышленной частоты и данные испытания производятся по нормам таблицы 63 приложения 1 к настоящим Правилам для аппаратов с облегченной изоляцией.

      Импортные трансформаторы разрешается испытывать напряжениями, указанными в таблице 63 приложения 1 к настоящим Правилам, лишь в тех случаях, если они не превышают напряжения, которым данный трансформатор был испытан на заводе.

      Испытательное напряжение заземляющих реакторов на напряжение до 35 кВ аналогично приведенным для трансформаторов соответствующего класса.

      Изоляция линейного вывода обмотки трансформаторов классов напряжения 110 кВ и выше, имеющих неполную изоляцию нейтрали (испытательное напряжение 85 и 100 кВ), испытывается только индуктированным напряжением, а изоляция нейтрали – приложенным напряжением;

      изоляции доступных стяжных шпилек, прессующих колец и ярмовых балок. Испытание производится в случае осмотра активной части. Испытательное напряжение 1–2 кВ. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      4) измерение сопротивления обмоток постоянному току. Производится на всех ответвлениях, если для этого не потребуется выемки сердечника. Сопротивление должно отличаться не более чем на 2 % от сопротивления, полученного на таком же ответвлении других фаз, или от данных завода-изготовителя;

      5) проверка коэффициента трансформации. Производится на всех ступенях переключения. Коэффициент трансформации должен отличаться не более чем на 2 % от значений, полученных на том же ответвлении на других фазах, или от данных завода-изготовителя. Для трансформаторов с регулировкой под нагрузкой (далее – РПН) разница между коэффициентами трансформации не должна превышать значения ступени регулирования;

      6) проверка группы соединения трехфазных трансформаторов и полярности выводов однофазных трансформаторов. Производится при монтаже, если отсутствуют паспортные данные или есть сомнения в достоверности этих данных. Группа соединений должна соответствовать паспортным данным и обозначениям на щитке;

      7) измерение тока и потерь холостого хода. Производится одно из измерений, указанных ниже:

      при номинальном напряжении. Измеряется ток холостого хода. Значение тока не нормируется;

      при малом напряжении. Измерение производится с приведением потерь к номинальному напряжению или без приведения (метод сравнения);

      8) проверка работы переключающего устройства и снятие круговой диаграммы. Снятие круговой диаграммы производится на всех положениях переключателя. Круговая диаграмма не должна отличаться от снятой на заводе-изготовителе. Проверку срабатывания переключающего устройства и давления контактов производится согласно заводским инструкциям;

      9) испытание бака с радиаторами гидравлическим давлением. Подвергаются все трансформаторы, кроме герметизированных и не имеющих расширителя.

      Испытание производится:

      у трансформаторов напряжением до 35 кВ включительно – гидравлическим давлением столба масла, высота которого над уровнем заполненного расширителя составляет 0,6 м, за исключением трансформаторов с волнистыми баками и пластинчатыми радиаторами, для которых высота столба масла принимается равной 0,3 м;

      у трансформаторов с пленочной защитой масла – созданием внутри гибкой оболочки избыточного давления воздуха 10 килопаскаль (далее - кПа);

      у остальных трансформаторов – созданием избыточного давления азота или сухого воздуха 10 кПа в надмасляном пространстве расширителя.

      Продолжительность испытания во всех случаях – не менее 3 часов (далее - ч).

      Температура масла в баке при испытаниях трансформаторов напряжением до 150 кВ включительно – не ниже 100 С, остальных – не ниже 200 С.

      Трансформатор считается маслоплотным, если осмотром после испытания течь масла не обнаружена;

      10) проверка системы охлаждения. Режим пуска и работы охлаждающих устройств должен соответствовать инструкции завода-изготовителя;

      11) проверка состояния силикагеля. Индикаторный силикагель должен иметь равномерную голубую окраску зерен. Изменение цвета свидетельствует об увлажнении силикагеля;

      12) фазировка трансформаторов. Должно иметь место совпадение по фазам;

      13) испытание трансформаторного масла. Свежее масло перед заливкой вновь вводимых трансформаторов, прибывающих без масла, должно быть испытано по показателям подпунктами 1), 2), 4)-12) таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Из трансформаторов, транспортируемых без масла, до начала монтажа производится отбор пробы остатков масла (со дна).

      Электрическая прочность остатков масла в трансформаторах напряжением 110–220 кВ должна быть не ниже 35 кВ и в трансформаторах напряжением 330–500 кВ – не ниже 45 кВ.

      Масло из трансформаторов напряжением 110 кВ и выше, транспортируемых с маслом, до начала монтажа испытывается по показателям пунктами 1, 2, 3, 4, 5 и 10 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Испытание масла из трансформаторов с массой масла более 1 т, прибывающих с маслом, при отсутствии заводского протокола испытания масла перед включением в работу производится по показателям пунктами 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам, а масла из трансформаторов напряжением 110 кВ и выше, кроме того, по пункту 10 таблицы 93 приложения 1 к настоящимх Правилам.

      Испытание масла, залитого в трансформатор, перед включением его под напряжение после монтажа производится по показателям пунктами 1, 2, 3, 4 и 5 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам

      При испытании масла из трансформаторов напряжением 110 кВ и выше по показателям пунктами 1, 2, 3, 4 и 5 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам производится и измерение тангенса угла диэлектрических потерь масла. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь масла производится также у трансформаторов, имеющих повышенное значение тангенса угла диэлектрических потерь изоляции.

      Масло из трансформаторов I и II габаритов, прибывающих на монтаж заполненными маслом, при наличии удовлетворяющих нормам показателей заводского испытания, проведенного не более чем за 6 месяцев до включения трансформатора в работу разрешается испытывать только по показателям пунктами 1 и 2 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам;

      14) испытание включением толчком на номинальное напряжение. В процессе 3–5-кратного включения трансформатора на номинальное напряжение не должны иметь место явления, указывающие на неудовлетворительное состояние трансформатора.

      Трансформаторы, смонтированные по схеме блока с генератором, включаются в сеть подъемом напряжения с нуля;

      15) испытание вводов. Производится в соответствии с пунктом 305 настоящих Правил.

      16) Испытание встроенных трансформаторов тока производится в соответствии с пунктом 288 настоящих Правил.

Параграф 6. Измерительные трансформаторы

      288. Измерительные трансформаторы испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции:

      измерение сопротивления основной изоляции трансформатора тока, изоляции измерительного конденсатора и вывода последней обкладки бумажно-масляной изоляции конденсаторного типа производится мегаомметром на 2500 В.

      Измерение сопротивления вторичных обмоток и промежуточных обмоток каскадных трансформаторов тока относительно цоколя производится мегаомметром на 1000 В. Измеренные значения сопротивления изоляции должны быть не менее приведенных в таблице 64 приложения 1 к настоящим Правилам.

      У каскадных трансформаторов тока сопротивление изоляции измеряется для трансформатора тока в целом. При неудовлетворительных результатах таких измерений сопротивление изоляции дополнительно измеряется по ступеням;

      2) измерение тангенса угла диэлектрических потерь изоляции производится для трансформаторов тока напряжением 110 кВ и выше.

      Тангенс угла диэлектрических потерь изоляции трансформаторов тока при температуре +200 С не должен превышать значений, приведенных в таблице 65 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляция первичных обмоток. трансформаторов тока и трансформаторов напряжения до 35 кВ (кроме трансформаторов напряжения с ослабленной изоляцией одного из выводов) подлежат испытанию.

      Значения испытательных напряжений для измерительных трансформаторов указаны в таблице 66 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения для трансформаторов напряжения 1 минуты для трансформаторов тока с керамической, жидкой или бумажно-масляной изоляцией 1 минуты для трансформаторов тока с изоляцией из твердых органических материалов или кабельных масс 5 минут;

      изоляции вторичных обмоток. Значение испытательного напряжения для изоляции вторичных обмоток вместе с присоединенными к ним цепями составляет 1 кВ. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      4) измерение тока холостого хода. Производится для каскадных трансформаторов напряжением 110 кВ и выше на вторичной обмотке при номинальном напряжении. Значение тока холостого хода не нормируется;

      5) снятие характеристик намагничивания магнитопровода трансформаторов тока. Производится при изменении тока от нуля до номинального, если для этого не требуется напряжение выше 380 В. Для трансформаторов тока, предназначенных для питания устройств релейной защиты, автоматических аварийных осциллографов, фиксирующих приборов, когда необходимо проведение расчетов погрешностей, токов небаланса и допустимой нагрузки применительно к условиям прохождения токов выше номинального, снятие характеристик производится при изменении тока от нуля до такого значения, при котором начинается насыщение магнитопровода.

      При наличии у обмоток ответвлений характеристики снимаются на рабочем ответвлении.

      Снятые характеристики сопоставляются с типовой характеристикой намагничивания или с характеристиками намагничивания других однотипных исправных трансформаторов тока;

      6) проверка полярности выводов (у однофазных) или группы соединения (у трехфазных) измерительных трансформаторов. Производится при монтаже, если отсутствуют паспортные данные или есть сомнения в достоверности этих данных. Полярность и группа соединения должны соответствовать паспортным данным;

      7) измерение коэффициента трансформации на всех ответвлениях. Производится для встроенных трансформаторов тока и трансформаторов, имеющих переключающее устройство (на всех положениях переключателя). Отклонение найденного значения коэффициента от паспортного должно быть в пределах точности измерения;

      8) измерение сопротивления обмоток постоянному току. Производится у первичных обмоток трансформаторов тока напряжением 10 кВ и выше, имеющих переключающее устройство, и у связующих обмоток каскадных трансформаторов напряжения. Отклонение измеренного значения сопротивления обмотки от паспортного или от сопротивления обмоток других фаз не должно превышать 2 %;

      9) испытание трансформаторного масла. Производится у измерительных трансформаторов 35 кВ и выше согласно пункту 307 настоящих Правил.

      Для измерительных трансформаторов, имеющих повышенное значение тангенса угла диэлектрических потерь изоляции, производится испытание масла по пункту 10 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам.

      У маслонаполненных каскадных измерительных трансформаторов оценка состояния масла в отдельных ступенях производится по нормам, соответствующим номинальному рабочему напряжению ступени (каскада);

      10) испытание емкостных трансформаторов напряжения типа НДЕ. Производится согласно инструкции завода-изготовителя;

      11) испытание вентильных разрядников трансформаторов напряжения типа НДЕ производится в соответствии с пунктом 302 настоящих Правил.

Параграф 7. Масляные выключатели

      289. Масляные выключатели всех классов напряжения испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом.

      1) Измерение сопротивления изоляции:

      подвижных и направляющих частей, выполненных из органических материалов. Производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ.

      Сопротивление изоляции не должно быть менее значений, приведенных в таблице 218 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Вторичных цепей, электромагнитов включения и отключения Производится в соответствии с пунктом 308 настоящих Правил.

      2) испытание вводов. Производится в соответствии с пунктом 305 настоящих Правил;

      3) оценка состояния внутрибаковой изоляции и изоляции дугогасительных устройств. Производится для выключателей 35 кВ с установленными вводами путем измерения тангенса угла диэлектрических потерь изоляции. Внутрибаковая изоляция подлежит сушке, если измеренное значение тангенса в 2 раза превышает тангенс угла диэлектрических потерь вводов, измеренный при полном исключении влияния внутрибаковой изоляции дугогасительных устройств, до установки вводов в выключатель;

      4) испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции выключателей относительно корпуса или опорной изоляции производится для выключателей напряжением до 35 кВ. Испытательное напряжение для выключателей принимается в соответствии с данными таблицы 67 приложения 1 к настоящим Правилам;

      продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов включения и отключения. Значение испытательного напряжения 1 кВ. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      5) измерение сопротивления постоянному току:

      контактов масляных выключателей. Измеряется сопротивление токоведущей системы полюса выключателя и отдельных его элементов;

      значение сопротивления контактов постоянному току должно соответствовать данным завода-изготовителя;

      шунтирующих резисторов дугогасительных устройств. Измеренное значение сопротивления должно отличаться от заводских данных не более чем на 3 %;

      обмоток электромагнитов включения и отключения. Значение сопротивлений обмоток должно соответствовать данным заводов-изготовителей;

      6) измерение скоростных и временных характеристик выключателей. Измерение временных характеристик производится для выключателей всех классов напряжения. Измерение скорости включения и отключения производится для выключателей 35 кВ и выше, а также независимо от класса напряжения в тех случаях, когда это требуется инструкцией завода-изготовителя. Измеренные характеристики должны соответствовать данным заводов-изготовителей;

      7) измерение хода подвижных частей (траверс) выключателя, вжима контактов при включении, одновременности замыкания и размыкания контактов. Полученные значения должны соответствовать данным заводов-изготовителей;

      8) проверка регулировочных и установочных характеристик механизмов, приводов и выключателей производится в объеме и по нормам инструкций заводов-изготовителей и паспортов для каждого типа привода и выключателя;

      9) проверка действия механизма свободного расцепления. Производится на участке хода подвижных контактов при выключении – от момента замыкания первичной цепи выключателя (с учетом промежутка между его контактами, пробиваемого при сближении последних) до полного включения положения. При этом, должны учитываться специфические требования, обусловленные конструкцией привода и определяющие необходимость проверки действия механизма свободного расцепления при поднятом до упора сердечнике электромагнита включения или при незаведенных пружинах (грузе);

      10) проверка напряжения (давления) срабатывания приводов выключателей. Производится (без тока в первичной цепи выключателя) с целью определения фактических значений напряжения на зажимах электромагнитов приводов или давления сжатого воздуха пневмоприводов, при которых выключатели сохраняют работоспособность, выполняют операции включения и отключения от начала до конца. При этом, временные и скоростные характеристики могут не соответствовать нормируемым значениям.

      Напряжение срабатывания должно быть на 15–20 % меньше нижнего предела рабочего напряжения на зажимах электромагнитов приводов, а давление срабатывания пневмоприводов – на 20–30 % меньше нижнего предела рабочего давления. Работоспособность выключателя с пружинным приводом необходимо проверить при уменьшенном натяге включающих пружин согласно указаниям инструкций заводов-изготовителей.

      Масляные выключатели должны обеспечивать надежную работу при следующих значениях напряжения на зажимах электромагнитов приводов при отключении 65–120 % номинального при включении выключателей 80–110 % номинального (с номинальным током включения до 50 кА) и 85–110 % номинального (с номинальным током включения более 50 кА). Для выключателей с пневмоприводами диапазон изменения рабочего давления должен быть не менее 90–110 % номинального. При указанных значениях нижних пределов рабочего напряжения (давления) приводов выключатели (без тока в первичной цепи) должны обеспечивать нормируемые заводами-изготовителями для соответствующих условий временные и скоростные характеристики;

      11) испытание выключателя многократными включениями и отключениями. Многократные опробования масляных выключателей производятся при напряжении на зажимах электромагнитов включения 110, 100, 80 (85) % номинального и минимальном напряжении срабатывания, отключения 120, 100, 65 % номинального и минимальном напряжении срабатывания.

      Количество операций при пониженном и повышенном напряжениях должно быть 3–5, а при номинальном напряжении – 10.

      Кроме того, выключатели подвергается 3–5-кратному опробованию в цикле В – О (без выдержки времени), а выключатели, предназначенные для работы в режиме АПВ, также 2–3-кратному опробованию в циклах О – В и О – В – О. Работа выключателя в сложных циклах должна проверяться при номинальном и пониженном до 80 % (85 %) номинального напряжения на зажимах электромагнитов приводов;

      12) испытание трансформаторного масла выключателей. У баковых выключателей всех классов напряжений и малообъемных выключателей 110 кВ и выше испытание масла производится до и после заливки масла в выключатели.

      У малообъемных выключателей до 35 кВ масло испытывается до заливки в дугогасительные камеры. Испытание масла производится в соответствии с пунктом 307 настоящих Правил;

      13) испытание встроенных трансформаторов тока. Производится в соответствии с пунктом 288 настоящих Правил.

Параграф 8. Воздушные выключатели

      290. Воздушные выключатели всех классов напряжения испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции:

      опорных изоляторов, изоляторов гасительных камер, отделителей и изолирующих тяг выключателей всех классов напряжений производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ или от источника напряжения выпрямленного тока.

      В случае необходимости измерение сопротивления изоляции опорных изоляторов, изоляторов гасительных камер и отделителей производится с установкой охранных колец на внешней поверхности.

      Сопротивление изоляции должно быть не ниже значений, приведенных в таблице 68 приложения 1 к настоящим Правилам.

      вторичных цепей, обмоток электромагнитов включения и отключения производится в соответствии с пунктом 309 настоящих Правил;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции выключателей производится для выключателей до 35 кВ. Опорная цельнофарфоровая изоляция выключателей испытывается повышенным напряжением промышленной частоты в соответствии с таблицей 67 приложения 1 к настоящим Правилам. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута.

      Изоляция выключателей, состоящая из многоэлементных изоляторов, испытывается в соответствии с пунктом 305 настоящих Правил;

      изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с пунктом 306 настоящих Правил;

      3) измерение сопротивления токоведущего контура (главной цепи) постоянному току:

      сопротивление токоведущего контура должно измеряться по частям, для каждого дугогасительного устройства (модуля), элемента (разрыва) гасительной камеры и отделителя, внутриполюсной ошиновки в отдельности. Наибольшие допустимые значения сопротивления контактов воздушных выключателей приведены в таблице 69 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Обмоток электромагнитов включения и отключения выключателей. Устанавливается для каждого типа выключателей согласно таблице 70 приложения 1 к настоящим Правилам или данным завода-изготовителя.

      Для делителей напряжения и шунтирующих резисторов выключателя нормы устанавливаются по данным завода-изготовителя:

      4) проверка характеристик выключателя. Характеристики выключателя, снятые при номинальном, минимальном и максимальном рабочих давлениях при простых операциях и сложных циклах, должны соответствовать данным завода-изготовителя;

      5) проверка срабатывания привода выключателя при пониженном напряжении. Напряжение срабатывания электромагнитов управления при максимальном давлении воздуха в баках 2,06 МПа (21,0 кгс/см2) должно быть не более 65 % номинального;

      6) испытание выключателя многократным включением и отключением. Количество операций и сложных циклов, выполняемых каждым выключателем, устанавливается согласно таблице 71 приложения 1 к настоящим Правилам;

      7) испытание конденсаторов делителей напряжения воздушных выключателей. Производится в соответствии с пунктом 302 настоящих Правил;

      8) проверка хода якоря электромагнита управления. Ход якоря электромагнита с форсировкой должен быть равен 8 (–1) мм.

Параграф 9. Выключатели нагрузки

      291. Полностью собранный и отрегулированный выключатель нагрузки испытывается в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с пунктом 309 настоящих Правил;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции выключателя нагрузки производится в соответствии с таблицей 67 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления. Производится в соответствии с пунктом 306 настоящих Правил;

      3) измерение сопротивления постоянному току:

      контактов выключателя производится измерение сопротивления токоведущей системы полюса и каждой пары рабочих контактов. Значение сопротивления должно соответствовать данным завода-изготовителя.

      Обмоток электромагнитов управления. Значение сопротивления должно соответствовать данным завода-изготовителя;

      4) проверка действия механизма свободного расцепления. Механизм свободного расцепления проверяется в работе в соответствии с подпунктом 9) пункта 289 настоящих Правил;

      5) проверка срабатывания привода при пониженном напряжении производится в соответствии с подпунктом 10) пункта 289 настоящих Правил;

      6) испытание выключателя нагрузки многократным опробованием производится в соответствии с подпунктом 11) пункта 289 настоящих Правил;

      7) испытание предохранителей производится в соответствии с пунктом 304 настоящих Правил.

Параграф 10. Элегазовые выключатели

      292. Полностью собранный и отрегулированный элегазовый выключатель испытывается в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с подпунктом 1) пункта 308 настоящих Правил;

      2) Испытание изоляции производится в соответствии с подпунктом 2) пункта 308 настоящих Правил:

      повышенным напряжением промышленной частоты 50 Гц. Испытание электрической прочности изоляции производится на полностью собранном аппарате напряжением 35 кВ и ниже.

      Значение испытательного напряжения принимается согласно таблице 67 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления. Производится в соответствии с подпунктом 2) пункта 308 настоящих Правил;

      3) измерение сопротивления постоянному току:

      главной цепи производится как в целом всего токоведущего контура полюса, так и отдельно каждого разрыва дугогасительного устройства (если это позволяет конструктивное исполнение аппарата);

      обмоток электромагнитов управления и добавочных резисторов в их цепи. Значение сопротивления должно соответствовать заводским нормам;

      4) Проверка минимального напряжения срабатывания выключателей. Выключатели должны срабатывать при напряжении не более 0,7 Uном при питании привода от источника постоянного тока, 0,65 Uном при питании привода от сети переменного тока при номинальном давлении элегаза в полостях выключателя и наибольшем рабочем давлении в резервуарах привода. Напряжение на электромагниты должно подаваться толчком;

      5) Испытание конденсаторов делителей напряжения. Испытания должны выполняться согласно указаниям пункта 301 настоящих Правил. Значение измеренной емкости должно соответствовать норме завода-изготовителя;

      6) Проверка характеристик выключателя. При проверке работы элегазовых выключателей должны определяться характеристики, предписанные заводскими инструкциями. Результаты проверок и измерений должны соответствовать паспортным данным. Виды операций и сложных циклов, значения давлений в резервуаре привода и напряжений оперативного тока, при которых должна производиться проверка характеристик выключателей, приведены в таблице 71 приложения 1 к настоящим Правилам. Значения собственных времен отключения и включения должны обеспечиваться при номинальном давлении элегаза в дугогасительных камерах выключателя, начальном избыточном давлении сжатого воздуха в резервуарах приводов, равном номинальному, и номинальном напряжении на выводах цепей электромагнитов управления;

      7) Испытание выключателей многократными опробованиями производится в соответствии с подпунктом 11) пункта 289 настоящих Правил и таблицы 71 приложения 1 к настоящим Правилам;

      8) Контроль наличия утечки газа. Проверка герметичности производится с помощью течеискателя. При контроле наличия утечки газа щупом течеискателя обследуются места уплотнений стыковых соединений и сварных швов выключателя.

      Результат контроля наличия утечки считается удовлетворительным, если выходной прибор течеискателя не показывает утечки. Контроль производится при номинальном давлении элегаза;

      9) Проверка содержания влаги в элегазе. Определяется на основании измерения точки росы. Температура точки росы элегаза должна быть не выше минус 500 С;

      10) Испытания встроенных трансформаторов тока. Производятся в соответствии с пунктом 288 настоящих Правил.

Параграф 11. Вакуумные выключатели

      293. Полностью собранный и отрегулированный вакуумный выключатель испытывается в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с подпунктом 1) пункта 308 настоящих Правил;

      2) испытание изоляции повышенным напряжением частоты 50 Гц:

      при испытании изоляции выключателя значение испытательного напряжения принимается согласно таблице 67 приложения 1 к настоящим Правилам;

      испытание изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с подпунктом 2) пункта 308 настоящих Правил;

      3) при проверке минимального напряжения срабатывания выключателя электромагниты управления вакуумных выключателей должны срабатывать:

      электромагниты включения при напряжении не менее 0,85 Uном;

      электромагниты отключения при напряжении не менее 0,7 Uном;

      4) при испытании выключателей многократными опробованиями число операций и сложных циклов, подлежащих выполнению выключателями при номинальном напряжении на выводах электромагнитов, должно составлять:

      3-5 операций включения и отключения;

      2-3 цикла В–О без выдержки времени между операциями.

      5) измерение сопротивления постоянному току, измерение временных характеристик выключателей, измерение хода подвижных частей и одновременности замыкания контактов производятся, если это требуется инструкцией завода-изготовителя.

Параграф 12. Разъединители, отделители и короткозамыкатели

      294. Полностью собранные и отрегулированные разъединители, отделители и короткозамыкатели всех классов напряжений испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции:

      поводков и тяг, выполненных из органических материалов, производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ. Сопротивление изоляции должно быть не ниже значений, приведенных в подпункте 1) пункта 289 настоящих Правил;

      многоэлементных изоляторов, производится в соответствии с подпунктом 1) пункта 306 настоящих Правил;

      вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с подпунктом 1) пункта 308 настоящих Правил;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции разъединителей, отделителей и короткозамыкателей производится в соответствии с таблицей 67 приложения 1 к настоящим Правилам;

      изоляции вторичных цепей и обмоток электромагнитов управления производится в соответствии с подпунктом 2) пункта 308 настоящих Правил;

      3) измерение сопротивления постоянному току:

      контактной системы разъединителей и отделителей напряжением 110 кВ и выше. Измеренные значения должны соответствовать данным заводов-изготовителей или приведенным в таблице 72 приложения 1 к настоящим Правилам;

      обмоток электромагнитов управления. Значения сопротивления обмоток должны соответствовать данным заводов-изготовителей;

      4) измерение вытягивающих усилий подвижных контактов из неподвижных. Производится у разъединителей и отделителей 35 кВ, а в электроустановка энергопроизводящих, энергоснабжающих, энергопередающих организаций и потребителей – независимо от класса напряжения. Измерение значения вытягивающих усилий при обезжиренном состоянии контактных поверхностей должны соответствовать данным завода-изготовителя, а при их отсутствии – данным, приведенным в таблице 73 приложения 1 к настоящим Правил.

      Кроме указанных в таблице 73 приложения 1 к настоящим Правилам норм для разъединителей наружной установки 35–220 кВ на номинальные токи 630–2000 А заводом-изготовителем установлена общая норма вытягивающего усилия на пару ламелей 78,5–98 Н (8–10 кгс);

      5) проверка работы. Проверка аппаратов с ручным управлением производится путем выполнения 10–15 операций включения и отключения. Проверка аппаратов с дистанционным управлением производится путем выполнения 25 циклов включения и отключения при номинальном напряжении управления и 5–10 циклов включения и отключения при пониженном до 80 % номинального напряжения на зажимах электромагнитов (электродвигателей) включения и отключения;

      6) определение временных характеристик производится у короткозамыкателей при включении и у отделителей при отключении. Измеренные значения должны соответствовать данным завода-изготовителя, а при их отсутствии – данным, приведенным в таблице 74 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 13. Комплектные распределительные устройства внутренней и наружной установки (КРУ и КРУН)

      295. Комплектные распределительные устройства после монтажа на месте установки испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом.

      Нормы испытаний элементов КРУ масляных выключателей, измерительных трансформаторов, выключателей нагрузки, вентильных разрядников, предохранителей, разъединителей, силовых трансформаторов и трансформаторного масла – приведены в соответствующих параграфах настоящей главы:

      1) измерение сопротивления изоляции:

      первичных цепей производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ.

      Сопротивление изоляции полностью собранных первичных цепей КРУ с установленными в них узлами и деталями, которые могут оказать влияние на результаты испытаний, должно быть не менее 1000 МОм.

      При неудовлетворительных результатах испытаний измерение сопротивления производится поэлементно, при этом сопротивление изоляции каждого элемента должно быть не менее 1000 МОм;

      вторичных цепей производится мегаомметром на напряжение 0,5–1 кВ. Сопротивление изоляции каждого присоединения вторичных цепей со всеми присоединенными аппаратами (реле, приборами, вторичными обмотками трансформаторов тока и напряжения) должно быть не менее 1 МОм;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      изоляции первичных цепей ячеек КРУ и КРУН, если нет других указаний завода-изготовителя. Испытательное напряжение полностью смонтированных ячеек КРУ и КРУН при вкаченных в рабочее положение тележках и закрытых дверях указано в таблице 75 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения для ячеек с керамической изоляцией 1 минута;

      для ячеек с изоляцией из твердых органических материалов 5 минут;

      изоляции вторичных цепей. Производится напряжением 1 кВ. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      3) измерение сопротивления постоянному току. Сопротивление разъемных и болтовых соединений постоянному току должно быть не более значений, приведенных в таблице 76 приложения 1 к настоящим Правилам;

      4) механические испытания. Производятся в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.

      К механическим испытаниям относятся:

      вкатывание и выкатывание выдвижных элементов с проверкой взаимного вхождения разъединяющих контактов, а также работы шторок, блокировок, фиксаторов;

      измерение контактного нажатия разъемных контактов первичной цепи;

      проверка работы и состояния контактов заземляющего разъединителя.

Параграф 14. Комплектные экранированные токопроводы с воздушным охлаждением и шинопроводы

      296. Объем и нормы испытаний оборудования, присоединенного к токопроводу и шинопроводу (генератор, силовые и измерительные трансформаторы), приведены в соответствующих параграфах настоящей главы.

      Полностью смонтированные токопроводы испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) испытание повышенным напряжением промышленной частоты. Испытательное напряжение изоляции токопровода при отсоединенных обмотках генератора, силовых трансформаторов и трансформаторов напряжения устанавливается согласно таблице 77 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Длительность приложения нормированного испытательного напряжения к токопроводу с чисто фарфоровой изоляцией 1 минута. Если изоляция токопровода содержит элементы из твердых органических материалов, продолжительность приложения испытательного напряжения 5 минут;

      2) проверка качества выполнения болтовых и сварных соединений. Выборочно проверяется затяжка болтовых соединений токопровода.

      Если монтаж токопровода осуществлялся в отсутствие заказчика, производится выборочная разборка 1–2 болтовых соединений токопровода с целью проверки качества выполнения контактных соединений.

      Сварные соединения подвергаются осмотру в соответствии с СТ РК ЕN 1090-2 "Изготовление стальных и алюминиевых конструкций. Часть 2. Технические требования к стальным конструкция", требованиями по сварке алюминия или при наличии соответствующей установки – контролю методом рентгено- или гаммадефектоскопии или другим рекомендованным заводом-изготовителем способом;

      3) проверка состояния изоляционных прокладок производится у токопроводов, кожухи которых изолированы от опорных металлоконструкций. Проверка целости изоляционных прокладок осуществляется путем сравнительных измерений падения напряжения на изоляционных прокладках секции фазы или измерения тока, проходящего в металлоконструкциях между станинами секций;

      4) осмотр и проверка устройства искусственного охлаждения токопровода производится согласно инструкции завода-изготовителя.

Параграф 15. Сборные и соединительные шины

      297. Шины испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом на напряжение до 1 кВ – по подпунктам 1), 3)-5) настоящего пункта, на напряжение выше 1 кВ – по подпунктам 2)-6) настоящего пункта:

      1) измерение сопротивления изоляции. Производится мегаомметром на напряжение 1 кВ. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм;

      2) испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты:

      опорных одноэлементных изоляторов. Керамические одноэлементные опорные изоляторы внутренней и наружной установок испытываются в соответствии с пунктом 306 настоящих Правил;

      опорных многоэлементных и подвесных изоляторов. Штыревые и подвесные изоляторы испытываются согласно пункту 306 настоящих Правил;

      3) проверка качества выполнения болтовых контактных соединений шин. Производится выборочная проверка качества затяжки контактов и вскрытие 2 – 3 % соединений. Измерение переходного сопротивления контактных соединений производится выборочно у сборных и соединительных шин на 1000 А и более на 2 – 3 % соединений. Падение напряжения или сопротивление на участке шины (0,7 – 0,8 м) в месте контактного соединения не должно превышать падения напряжения или сопротивления участка шин той же длины и того же сечения более чем в 1,2 раза;

      4) проверка качества выполнения опрессованных контактных соединений шин. Опрессованные контактные соединения бракуются, если:

      их геометрические размеры (длина и диаметр опрессованной части) не соответствуют требованиям инструкции по монтажу соединительных зажимов данного типа;

      на поверхности соединителя или зажима имеются трещины, следы значительной коррозии и механических повреждений;

      кривизна опрессованного соединителя превышает 3 % его длины;

      стальной сердечник опрессованного соединителя расположен несимметрично.

      Необходимо произвести выборочное измерение переходного сопротивления 3–5 % опрессованных контактных соединений.

      Падение напряжения или сопротивление на участке соединения не должно превышать падения напряжения или сопротивления на участке провода той же длины более чем в 1,2 раза;

      5) контроль сварных контактных соединений. Сварные контактные соединения бракуются, если непосредственно после выполнения сварки будут обнаружены:

      пережог провода наружного навива или нарушение сварки при перегибе соединенных проводов;

      усадочная раковина в месте сварки глубиной более 1/3 диаметра провода.

      6) испытание проходных изоляторов производится в соответствии с пунктом 305 настоящих Правил.

Параграф 16. Сухие токоограничивающие реакторы

      298. Сухие токоограничивающие реакторы должны быть испытаны в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции обмоток относительно болтов крепления производится мегаомметром на напряжение 1–2,5 кВ. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм;

      2) испытание фарфоровой опорной изоляции реакторов повышенным напряжением промышленной частоты. Испытательное напряжение опорной изоляции полностью собранного реактора устанавливается согласно таблице 78 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута.

      Испытание опорной изоляции сухих реакторов повышенным напряжением промышленной частоты производится совместно с изоляторами ошиновки ячейки.

Параграф 17. Электрофильтры

      299. Электрофильтры должны быть испытаны в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции обмоток трансформатора агрегата питания. Производится мегаомметром на напряжение 1000-2500 В.

      Сопротивление изоляции обмоток напряжением 380 (220) В вместе с подсоединенными к ним цепями должно быть не менее 1 МОм.

      Сопротивление изоляции обмоток высокого напряжения не должно быть ниже 50 МОм при температуре 250 С или не должно быть менее 70 % значения, указанного в паспорте агрегата;

      2) испытание изоляции цепей 380 (220) В агрегата питания.

      Производится напряжением 2 кВ частотой 50 Гц в течение 1 минуты;

      3) измерение сопротивления изоляции кабеля высокого напряжения. Сопротивление изоляции, измеренное мегаомметром на напряжение 2500 В, не должно быть менее 10 МОм;

      4) испытание изоляции кабеля высокого напряжения и концевых кабельных муфт. Производится напряжением 75 кВ постоянного тока в течение 30 минут;

      5) испытание трансформаторного масла. Предельно допустимые значения пробивного напряжения масла до заливки – 40 кВ, после – 35 кВ.

      В масле не должно содержаться следов воды;

      6) проверка исправности заземления элементов оборудования. Производится проверка надежности крепления заземлительных шин к заземлителям и следующим элементам оборудования осадительным электродам, положительному полюсу агрегата питания, корпусу электрофильтра, корпусам трансформаторов и электродвигателей, основанию переключателей, каркасам панелей и щитов управления, кожухам кабеля высокого напряжения, люкам лазов, дверкам изоляторных коробок, коробкам кабельных муфт, фланцам изоляторов и другим металлическим конструкциям согласно проекту;

      7) проверка сопротивления заземляющих устройств. Сопротивление заземлителя не должно превышать 4 Ом, а переходное сопротивление заземляющих устройств (между контуром заземления и деталью оборудования, подлежащей заземлению) – 0,05 Ом;

      8) снятие вольт-амперных характеристик. Вольт-амперные характеристики электрофильтра (зависимость тока короны полей от приложенного напряжения) снимаются на воздухе и дымовом газе согласно указаниям таблицы 79 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 18. Статические преобразователи для промышленных целей

      300. Комплектные статические преобразователи испытываются в объеме, предусмотренном настоящим пунктом:

      ионные нереверсивные – по подпунктам 1)-8), 10), 11),

      ионные реверсивные – по подпунктам 1)-11),

      полупроводниковые управляемые нереверсивные – по подпунктам 1)-4), 6)-8), 10), 11),

      полупроводниковые управляемые реверсивные – по подпунктам 1)-4), 6)-11),

      полупроводниковые неуправляемые – по подпунктам 1)-4), 7), 10), 11).

      Настоящий пункт не распространяется на тиристорные возбудители синхронных генераторов и компенсаторов.

      1) Измерение сопротивления изоляции элементов и цепей преобразователя. Производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

      2) Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      а) изоляция узлов и цепей ионного преобразователя и преобразовательного трансформатора должна выдержать в течение 1 минута испытательное напряжение промышленной частоты. Значения испытательного напряжения приведены в таблице 80, где Ud – напряжение холостого хода преобразовательного агрегата.

      Испытательные напряжения между катодом и корпусом вентиля относятся к преобразователям с изолированным катодом.

      Для встречно-параллельных схем преобразователей для электропривода и преобразователей с последовательным соединением вентилей в каждой фазе катоды и корпуса вентилей, а также цепи, связанные с катодами, должны испытываться напряжением 2,25 Ud + 3500;

      б) изоляция узлов и цепей полупроводникового преобразователя (силовые цепи – корпус и силовые цепи – цепи собственных нужд) должна выдержать в течение 1 минуты испытательное напряжение промышленной частоты, равное 1,8 кВ или указанное заводом-изготовителем.

      Силовые цепи переменного и выпрямленного напряжения на время испытания должны быть электрически соединены между собой;

      3) Проверка всех видов защит преобразователя. Пределы срабатывания защит должны соответствовать расчетным проектным данным;

      4) Испытание преобразовательного трансформатора и реакторов производится в соответствии с пунктом 287 настоящих Правил;

      5) Проверка зажигания. Зажигание должно происходить четко, без длительной пульсации системы зажигания;

      6) Проверка фазировки. Фаза импульсов управления должна соответствовать фазе анодного напряжения в диапазоне регулирования;

      7) Проверка системы охлаждения. Разность температур воды на входе и выходе системы охлаждения ртутного преобразователя должна соответствовать данным завода-изготовителя.

      Скорость охлаждающего воздуха полупроводникового преобразователя с принудительным воздушным охлаждением должна соответствовать данным завода-изготовителя;

      8) проверка диапазона регулирования выпрямленного напряжения. Диапазон регулирования должен соответствовать данным завода-изготовителя, изменение значения выпрямленного напряжения должно происходить плавно. Снятие регулировочной характеристики производится при работе преобразователя на нагрузку не менее 0,1 номинальной. Характеристики нагрузки, применяемой при испытаниях, должны соответствовать характеристикам нагрузки, для которой предусмотрен преобразователь;

      9) Измерение статического уравнительного тока. Измерение производится во всем диапазоне регулирования. Уравнительный ток не должен превосходить предусмотренного проектом;

      10) Проверка работы преобразователя под нагрузкой (для регулируемых преобразователей во всем диапазоне регулирования). При этом, производится проверка равномерности распределения токов по фазам и вентилям. Неравномерность не должна приводить к перегрузкам какой-либо фазы или вентиля преобразователя;

      11) Проверка параллельной работы преобразователей. Должно иметь место устойчивое распределение нагрузки в соответствии с параметрами параллельно работающих выпрямительных агрегатов.

Параграф 19. Бумажно-масляные конденсаторы

      301. Бумажно-масляные конденсаторы связи, отбора мощности, делительные конденсаторы, конденсаторы продольной компенсации и конденсаторы для повышения коэффициента мощности испытываются в объеме, предусмотренном настоящим пунктом;

      конденсаторы для повышения коэффициента мощности напряжением ниже 1 кВ – по подпунктам 1), 4), 5);

      конденсаторы для повышения коэффициента мощности напряжением 1 кВ и выше – по подпунктам 1), 2), 4), 5);

      конденсаторы связи, отбора мощности и делительные конденсаторы – по подпунктам 1)-4).

      1) Измерение сопротивления изоляции. Производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ. Сопротивление изоляции между выводами и относительно корпуса конденсатора и отношение R60/R15 не нормируются;

      2) Измерение емкости. Производится при температуре 15–350 С. Измеренная емкость должна соответствовать паспортным данным с учетом погрешности измерения и приведенных допусков в таблице 81 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) Измерение тангенса угла диэлектрических потерь. Производится для конденсаторов связи, конденсаторов отбора мощности и делительных конденсаторов. Измеренные значения тангенса угла диэлектрических потерь для конденсаторов всех типов при температуре 15–350 С не должны превышать 0,4 %;

      4) испытание повышенным напряжением. Испытательные напряжения конденсаторов для повышения коэффициента мощности приведены в таблице 82, для конденсаторов связи, конденсаторов отбора мощности и делительных конденсаторов – в таблице 83 приложения и конденсаторов продольной компенсации – в таблице 84 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Продолжительность приложения испытательного напряжения 1 мин.

      При отсутствии источника тока достаточной мощности испытания повышенным напряжением промышленной частоты заменяются испытанием выпрямленным напряжением удвоенного значения по отношению к указанному в таблицах 82-84 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Испытание повышенным напряжением промышленной частоты относительно корпуса изоляции конденсаторов, предназначенных для повышения коэффициента мощности (или конденсаторов продольной компенсации) и имеющих вывод, соединенный с корпусом, не производится;

      5) испытание батареи конденсаторов трехкратным включением. Производится включением на номинальное напряжение с контролем значений токов по каждой фазе. Токи в различных фазах должны отличаться один от другого не более чем на 5 %.

Параграф 20. Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений

      302. Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений после установки на месте монтажа испытываются в объеме, предусмотренном настоящим пунктом:

      1) измерение сопротивления элемента разрядника. Производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ. Сопротивление изоляции элемента не нормируется. Для оценки изоляции сопоставляются измеренные значения сопротивлений изоляции элементов одной и той же фазы разрядника, кроме того, эти значения сравниваются с сопротивлением изоляции элементов других фаз комплекта или данными завода-изготовителя.

      Сопротивление разрядников РВН, РВП, РВО, GZ, должно быть не менее 1000 МОм.

      Сопротивление элементов разрядников РВС должно соответствовать требованиям заводской инструкции. Сопротивление элементов разрядников РВМ, РВРД, РВМГ, РВМК должно соответствовать значениям, указанным в таблице 85 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Сопротивление имитатора пропускной способности измеряется мегаомметром на напряжение 1000 В. Значение измеренного сопротивления не должно отличаться более чем на 50 % от результатов заводских измерений или предыдущих измерений в эксплуатации.

      Сопротивление изоляции изолирующих оснований разрядников с регистраторами срабатывания измеряется мегаомметром на напряжение 1000 — 2500 В. Значение измеренного сопротивления изоляции должно быть не менее 1 МОм.

      Сопротивление ограничителей перенапряжений с номинальным напряжением до 3 кВ должно быть не менее 1000 МОм.

      Сопротивление ограничителей перенапряжений с номинальным напряжением 3–35 кВ должно соответствовать требованиям инструкций заводов-изготовителей.

      Сопротивление ограничителей перенапряжений с номинальным напряжением 110 кВ и выше должно быть не менее 3000 МОм и не должно отличаться более чем на ± 30 % от данных, приведенных в паспорте или полученных в результате предыдущих измерений в эксплуатации;

      2) измерение тока проводимости (тока утечки) вентильных разрядников при выпрямленном напряжении. Допустимые токи проводимости (токи утечки) отдельных элементов вентильных разрядников приведены в таблице 86 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) измерение тока проводимости ограничителей перенапряжения. Допустимые токи проводимости ограничителей перенапряжений приведены в таблице 87 приложения 1 к настоящим Правилам;

      4) проверка элементов, входящих в комплект приспособления для измерения тока проводимости ограничителя перенапряжений под рабочим напряжением. Производится на отключенном от сети ограничителе перенапряжений.

      Проверка электрической прочности изолированного вывода производится для ограничителей ОПН-330 и 500 кВ перед вводом в эксплуатацию и при выводе в ремонт оборудования, к которому подключен ограничитель, но не реже 1 раза в 6 лет.

      Проверка производится при плавном подъеме напряжения частоты 50 Гц до 10 кВ без выдержки времени.

      Проверка электрической прочности изолятора ОФР-10-750 производится напряжением 24 кВ частоты 50 Гц в течение 1 минута.

      Измерение тока проводимости защитного резистора производится при напряжении 0,75 кВ частоты 50 Гц. Значение тока должно находиться в пределах 1,8–4,0 мА;

      5) измерение пробивных напряжений при промышленной частоте. Пробивное напряжение искровых промежутков элементов вентильных разрядников при промышленной частоте должно быть в пределах значений, указанных в таблице 88 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Измерение пробивных напряжений промышленной частоты разрядников с шунтирующими резисторами допускается производить на испытательной установке, позволяющей ограничивать ток через разрядник до 0,1 А и время приложения напряжения до 0,5 сек.

Параграф 21. Трубчатые разрядники

      303. Трубчатые разрядники испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) проверка состояния поверхности разрядника производится путем осмотра перед установкой разрядника на опору. Наружная поверхность разрядника не должна иметь трещин и отслоений;

      2) измерение внешнего искрового промежутка производится на опоре установки разрядника. Искровой промежуток не должен отличаться от заданного;

      3) проверка расположения зон выхлопа производится после установки разрядников. Зоны выхлопа не должны пересекаться и охватывать элементы конструкций и проводов, имеющих потенциал, отличающийся от потенциала открытого конца разрядника.

Параграф 22. Предохранители, предохранители-разъединители напряжением выше 1 кВ

      304. Предохранители, предохранители-разъединители выше 1 кВ испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) испытание опорной изоляции предохранителей повышенным напряжением промышленной частоты. Испытательное напряжение устанавливается согласно таблице 78 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 мин. Испытание опорной изоляции предохранителей повышенным напряжением промышленной частоты производится совместно с испытанием изоляторов ошиновки ячейки;

      2) проверка целостности плавких вставок и токоограничивающих резисторов и соответствия их проектным данным. Плавкие вставки и токоограничивающие резисторы должны быть калиброванными и соответствовать проектным данным. У предохранителей с кварцевым песком дополнительно проверяется целостность плавкой вставки;

      3) измерение сопротивления постоянному току токоведущей части патрона предохранителя-разъединителя. Измеренное значение сопротивления должно соответствовать значению номинального тока в калибровке на патроне;

      4) измерение контактного нажатия в разъемных контактах предохранителя-разъединителя. Измеренное значение контактного нажатия должно соответствовать заводским данным;

      5) проверка состояния дугогасительной части патрона предохранителя-разъединителя. Измеряется внутренний диаметр дугогасительной части патрона предохранителя-разъединителя.

      Измеренное значение диаметра внутренней дугогасительной части патрона должно соответствовать заводским данным;

      6) проверка работы предохранителя-разъединителя. Выполняется 5 циклов операций включения и отключения предохранителя-разъединителя.

      Выполнение каждой операции должно быть успешным с одной попытки.

Параграф 23. Вводы и проходные изоляторы

      305. Вводы и проходные изоляторы испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) измерение сопротивления изоляции. Производится мегаомметром на напряжение 1–2,5 кВ у вводов с бумажно-масляной изоляцией. Измеряется сопротивление изоляции измерительной и последней обкладок вводов относительно соединительной втулки. Сопротивление изоляции должно быть не менее 1000 МОм;

      2) измерение тангенса угла диэлектрических потерь. Производится у вводов и проходных изоляторов с внутренней основной маслобарьерной, бумажно-масляной и бакелитовой изоляцией. Тангенс угла диэлектрических потерь вводов и проходных изоляторов не должен превышать значений, указанных в таблице 89 приложения 1 к настоящим Правилам.

      У вводов и проходных изоляторов, имеющих специальный вывод к потенциометрическому устройству (ПИН), производится измерение тангенса угла диэлектрических потерь основной изоляции и изоляции измерительного конденсатора. Одновременно производится и измерение емкости.

      Браковочные нормы по тангенсу угла диэлектрических потерь для изоляции измерительного конденсатора те же, что и для основной изоляции.

      У вводов, имеющих измерительный вывод от обкладки последних слоев изоляции (для измерения угла диэлектрических потерь), измеряется тангенс угла диэлектрических потерь этой изоляции.

      Измерение тангенса угла диэлектрических потерь производится при напряжении 3 кВ.

      Для оценки состояния последних слоев бумажно-масляной изоляции вводов и проходных изоляторов необходимо ориентироваться на средние опытные значения тангенса угла диэлектрических потерь для вводов 110–115 кВ – 3 %, для вводов 220 кВ – 2 % и для вводов 330–500 кВ – предельные значения тангенса угла диэлектрических потерь, принятые для основной изоляции;

      3) испытание повышенным напряжением промышленной частоты. Испытание является необходимом для вводов и проходных изоляторов на напряжении до 35 кВ.

      Испытательное напряжение для проходных изоляторов и вводов, испытываемых отдельно или после установки в распределительном устройстве на масляный выключатель, принимается согласно таблице 90 приложения 1 у настоящим Правилам.

      Испытание вводов, установленных на силовых трансформаторах, производится совместно с испытанием обмоток последних по нормам, принятым для силовых трансформаторов.

      Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения для вводов и проходных изоляторов с основной керамической, жидкой или бумажно-масляной изоляцией 1 минута, а с основной изоляцией из бакелита или других твердых органических материалов 5 минут. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения для вводов, испытываемых совместно с обмотками трансформаторов, 1 минута.

      Ввод считается выдержавшим испытание, если при этом не наблюдалось пробоя, перекрытия, скользящих разрядов и частичных разрядов в масле (у маслонаполненных вводов), выделений газа, а также, если после испытания не обнаружено местного перегрева изоляции;

      4) проверка качества уплотнений вводов. Производится для негерметичных маслонаполненных вводов напряжением 110–500 кВ с бумажно-масляной изоляцией путем создания в них избыточного давления масла 98 кПа (1 кгс/см2). Продолжительность испытания 30 минут. При испытании не должно наблюдаться признаков течи масла;

      5) испытание трансформаторного масла из маслонаполненных вводов. Для вновь заливаемых вводов масло должно испытываться в соответствии с пунктом 307 настоящих Правил.

      После монтажа производится испытание залитого масла по показателям подпунктов 1)-5) таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам, а для вводов, имеющих повышенный тангенс угла диэлектрических потерь, и вводов напряжением 220 кВ и выше, кроме того, измерение тангенса угла диэлектрических потерь масла. Значения показателей должны быть не хуже приведенных в таблице 93 приложения 1 к настоящим Правилам, а значения тангенса угла диэлектрических потерь – не более приведенных в таблице 91 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 24. Фарфоровые подвесные и опорные изоляторы

      306. Фарфоровые подвесные и опорные изоляторы испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом.

      Для опорно-стержневых изоляторов испытание повышенным напряжением промышленной частоты не обязательно.

      Электрические испытания стеклянных подвесных изоляторов не производятся. Контроль их состояния осуществляется путем внешнего осмотра:

      1) измерение сопротивления изоляции подвесных и многоэлементных изоляторов производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ только при положительных температурах окружающего воздуха. Проверку изоляторов производится непосредственно перед их установкой в распределительных устройствах и на линиях электропередачи. Сопротивление изоляции каждого подвесного изолятора или каждого элемента штыревого изолятора должно быть не менее 300 МОм;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

      опорных одноэлементных изоляторов. Для этих изоляторов внутренней и наружной установок значения испытательного напряжения приводятся в таблице 92 приложения 1 к настоящим Правилам:

      продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 мин;

      опорных многоэлементных и подвесных изоляторов. Вновь устанавливаемые штыревые и подвесные изоляторы испытываются напряжением 50 кВ, прикладываемым к каждому элементу изолятора;

      продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения для изоляторов, у которых основной изоляцией являются твердые органические материалы, 5 минут, для керамических изоляторов – 1 минута.

Параграф 25. Трансформаторное масло

      307. Трансформаторное масло на месте монтажа оборудования испытывается в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) анализ масла перед заливкой в оборудование. Каждая партия свежего, поступившего с завода трансформаторного масла должна перед заливкой в оборудование подвергаться однократным испытаниям по показателям, приведенным в таблице 93 приложения 1 к настоящим Правилам, кроме пункта 13 таблицы.

      Значения показателей, полученные при испытаниях, должны быть не хуже приведенных в таблице 93 приложения 1 к настоящим Правил.

      Масла, изготовленные по техническим условиям, не указанным в таблице 93 приложения 1 к настоящим Правилам, должны подвергаться испытаниям по тем же показателям, но нормы испытаний принимаются в соответствии с техническими условиями на эти масла;

      2) анализ масла перед включением оборудования. Масло, отбираемое из оборудования перед его включением под напряжение после монтажа, подвергается сокращенному анализу в объеме, предусмотренном в пунктах 1, 2, 3, 4 и 5 и 11 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам, а для оборудования 110 кВ и выше, кроме того, по подпункту 10) таблицы 93 приложения, а для оборудования с азотной защитой, по пункту 13 таблицы 93 приложения 1 к настоящим Правилам;

      3) испытание масла из аппаратов на стабильность при его смешивании. При заливке в аппараты свежих кондиционных масел разных марок смесь проверяется на стабильность в пропорциях смешения, при этом стабильность смеси должна быть не хуже стабильности одного из смешиваемых масел, обладающего наименьшей стабильностью. Проверка стабильности смеси масел производится в случае смешения ингибированного и неингибированного масел.

Параграф 26. Электрические аппараты, вторичные цепи и электропроводки напряжением до 1 кВ

      308. Электрические аппараты и вторичные цепи схем защиты, управления, сигнализации и измерения испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом. Электропроводки напряжением до 1 кВ от распределительных пунктов до электроприемников испытываются по подпункту 1) пункта 308 настоящих Правил:

      1) измерение сопротивления изоляции. Сопротивление изоляции должно быть не менее значений, приведенных в таблице 94 приложения 2 к настоящим Правилам;

      2) испытание повышенным напряжением промышленной частоты. Испытательное напряжение для вторичных цепей схем защиты, управления, сигнализации и измерения со всеми присоединительными аппаратами (автоматические выключатели, магнитные пускатели, контакторы, реле, приборы) 1 кВ. Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 1 минута;

      3) проверка действия токовых расцепителей автоматических выключателей. Проверка действия токовых расцепителей (максимальных, зависимых, нулевых, дифференциальных) производится у автоматических выключателей всех типов первичным током. Пределы действия расцепителей должны соответствовать заводским данным;

      4) проверка работы автоматических выключателей и контакторов при пониженном и номинальном напряжениях оперативного тока. Значения напряжения и количество операций при испытании автоматических выключателей и контакторов многократными включениями и отключениями приведены в таблице 95 приложения 1 к настоящим Правилам;

      5) проверка релейной аппаратуры. Проверка реле защиты, управления, автоматики и сигнализации и других устройств производится в соответствии с инструкциями завода изготовителя оборудования. Пределы срабатывания реле на рабочих уставках должны соответствовать расчетным данным;

      6) проверка правильности функционирования полностью собранных схем при различных значениях оперативного тока. Все элементы схем должны надежно функционировать в предусмотренной проектом последовательности при значениях оперативного тока, приведенных в таблице 96 приложения 1 к настоящим Правилам.

Параграф 27. Аккумуляторные батареи

      309. Законченная монтажом аккумуляторная батарея испытывается в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) при измерении сопротивления изоляции измерение производится вольтметром (внутреннее сопротивление вольтметра должно быть точно известно, класс не ниже 1).

      При полностью снятой нагрузке должно быть измерено напряжение батареи на зажимах и между каждым из зажимов и землей.

      Сопротивление изоляции Rx вычисляется по формуле:

     

(10)

      где Rq – внутреннее сопротивление вольтметра;

      U – напряжение на зажимах батареи;

      U1 и U2 – напряжения между положительным зажимом и землей и отрицательным зажимом и землей.

      Сопротивление изоляции батареи должно быть не менее указанного в таблице 219 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2) полностью заряженные аккумуляторы разряжают током 3- или 10-часового режима.

      Емкость аккумуляторной батареи, приведенная к температуре +250 С, должна соответствовать данным завода-изготовителя;

      3) плотность и температура электролита каждого элемента в конце заряда и разряда батареи должны соответствовать данным завода-изготовителя. Температура электролита при заряде должна быть не выше +400 С;

      4) электролит для заливки кислотных аккумуляторных батарей должен готовиться из серной аккумуляторной кислоты сорта А и дистиллированной воды.

      Содержание примесей и нелетучего остатка в разведенном электролите не должно превышать значений, приведенных в таблице 220;

      5) напряжение отстающих элементов в конце разряда не должно отличаться более чем на 1–1,5 % от среднего напряжения остальных элементов, а количество отстающих элементов должно быть не более 5 % их общего количества в батарее.

Параграф 28. Заземляющие устройства

      310. Заземляющие устройства испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) проверка элементов заземляющего устройства. Производится путем осмотра элементов заземляющего устройства в пределах доступности осмотру. Сечения и проводимости элементов заземляющего устройства должны соответствовать требованиям настоящих Правил и проектным данным;

      2) проверка цепи между заземлителями и заземляющими элементами. Проверяются сечения, целость и прочность проводников заземления и зануления, их соединений и присоединений. Не должно быть обрывов и видимых дефектов в заземляющих проводниках, соединяющих аппараты с контуром заземления. Надежность сварки проверяется ударом молотка;

      3) проверка состояния пробивных предохранителей в электроустановках до 1 кВ. Пробивные предохранители должны быть исправны и соответствовать номинальному напряжению электроустановки;

      4) проверка цепи фаза-нуль в электроустановках до 1 кВ с глухим заземлением нейтрали. Проверка производится одним из способов непосредственным измерением тока однофазного замыкания на корпус или провод с помощью специальных приборов, измерением полного сопротивления петли фаза-нуль с последующим вычислением тока однофазного замыкания.

      Ток однофазного замыкания на корпус или нулевой провод должен обеспечивать надежное срабатывание защиты с учетом коэффициентов, приведенных в настоящих Правилах;

      5) измерение сопротивления заземляющих устройств. Значения сопротивления должны удовлетворять значениям, приведенным в настоящих Правилах;

      6) измерение напряжения прикосновения (в электроустановках, выполненных по нормам на напряжение прикосновения). Производится после монтажа, переустройства и капитального ремонта заземляющего устройства. Измерение производится при присоединенных естественных заземлителях и тросах ВЛ.

      Напряжение прикосновения измеряется в контрольных точках, в которых эти величины определены расчетом при проектировании. Под длительностью воздействия напряжения понимается суммарное время действия релейной защиты и собственного времени отключения выключателя. Допустимые значения напряжения прикосновения на ОРУ подстанций 110–500 кВ приведены в таблице 221;

      7) проверка напряжения на заземляющем устройстве РУ электростанций и подстанций при стекании с него тока замыкания на землю производится после монтажа, переустройства, но не реже 1 раза в 12 лет для электроустановок напряжением выше 1 кВ в сети с эффективно заземленной нейтралью.

      Напряжение на заземляющем устройстве:

      не ограничивается для электроустановок, с которых исключен вынос потенциалов за пределы зданий и внешних ограждений электроустановки;

      не более 10 кВ, если предусмотрены меры по защите изоляции отходящих кабелей связи и телемеханики и по предотвращению выноса потенциалов;

      не более 5 кВ во всех остальных случаях.

Параграф 29. Силовые кабельные линии

      311. Силовые кабельные линии напряжением до 1 кВ испытываются в соответствии с подпунктами 1), 2), 7) и 13) настоящего пункта, напряжением выше 1 кВ и до 35 кВ – по подпунктам 1), 2), 3), 6), 7), 11) и 13) настоящего пункта, напряжением 110 кВ и выше – в полном объеме, предусмотренном настоящим параграфом:

      1) при проверке целостности и фазировки жил кабеля проверяются целость и совпадение обозначений фаз подключаемых жил кабеля;

      2) измерение сопротивления изоляции производится мегаомметром на напряжение 2,5 кВ. Для силовых кабелей до 1 кВ сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм. Для силовых кабелей выше 1 кВ сопротивление изоляции не нормируется. Измерение производится до и после испытания кабеля повышенным напряжением;

      3) Силовые кабели выше 1 кВ испытываются повышенным напряжением выпрямленного тока.

      Значения испытательного напряжения и длительность приложения нормированного испытательного напряжения приведены в таблице 97 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Кабели с резиновой изоляцией на напряжение до 1 кВ испытаниям повышенным напряжением не подвергаются.

      В процессе испытания повышенным напряжением выпрямленного тока обращается внимание на характер изменения тока утечки.

      Допустимые токи утечки в зависимости от испытательного напряжения и допустимые значения коэффициента асимметрии при измерении тока утечки приведены в таблице 98 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Кабель считается выдержавшим испытания, если не произошло пробоя, не было скользящих разрядов и толчков тока утечки или его нарастания после того, как он достиг установившегося значения;

      4) при испытании повышенным напряжением промышленной частоты допускается производить для линий 110–220 кВ взамен испытания выпрямленным током, значение испытательного напряжения для линий 110–220 кВ (130 кВ по отношению к земле), для линий 220–500 кВ (288 кВ по отношению к земле). Продолжительность приложения нормированного испытательного напряжения 5 минут;

      5) определение активного сопротивления жил производится для линий 20 кВ и выше. Активное сопротивление жил кабельной линии постоянному току, приведенное к 1 мм2 сечения, 1 м длины и температуре +200 С, должно быть не более 0,01793 Ом для медной жилы и не более 0,0294 Ом для алюминиевой жилы.

      Измеренное сопротивление (приведенное к удельному значению) может отличаться от указанных значений не более чем на 5 %;

      6) определение электрической рабочей емкости жил производится для линий 20 кВ и выше. Измеренная емкость, приведенная к удельным величинам, не должна отличаться от результатов заводских испытаний более чем на 5 %;

      7) при измерении распределения тока по одножильным кабелям неравномерность в распределении токов на кабелях не должна быть более 10 %;

      8) проверка защиты от блуждающих токов. Производится проверка действия установленных катодных защит;

      9) испытание на наличие нерастворенного воздуха (пропиточное испытание). Производится для маслонаполненных кабельных линий 110–220 кВ. Содержание нерастворенного воздуха в масле должно быть не более 0,1 %;

      10) испытание подпитывающих агрегатов и автоматического подогрева концевых муфт производится для маслонаполненных кабельных линий 110–220 кВ;

      11) контроль состояния антикоррозийного покрытия производится для стального трубопровода маслонаполненных кабельных линий 110–220 кВ;

      12) определение характеристик масла и изоляционной жидкости производится для всех элементов маслонаполненных кабельных линий на напряжение 110–500 кВ и для концевых муфт (вводов в трансформаторы и КРУЭ) кабелей с пластмассовой изоляцией на напряжение 110 кВ.

      Пробы масел марок С-220, 5-РА, МН-3 и МН-4 и изоляционной жидкости марки ПМС должны удовлетворять требованиям норм таблиц 99 и 100 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Если значения электрической прочности и степени дегазации масла МН-4 соответствуют нормам, а значения tgd, измеренные по методике ГОСТ 6581 "Материалы электроизоляционные жидкие. Методы электрических испытаний", превышают указанные в таблице 100, пробу масла дополнительно выдерживают при температуре 1000 С в течение 2 часа, периодически измеряя tgd. При уменьшении значения tgd проба масла выдерживается при температуре 1000 С до получения установившегося значения, которое принимается за контрольное значение.

      Допускается для МНКЛ низкого давления производить отбор проб масла из коллектора, а при неудовлетворительных результатах – из баков давления;

      13) измерение сопротивления заземления производится на линиях всех напряжений для концевых заделок, а на линиях 110–220 кВ, для металлических конструкций кабельных колодцев и подпиточных пунктов.

Параграф 30. Воздушные линии электропередачи напряжением выше 1 кВ

      312. Воздушные линии электропередачи испытываются в объеме, предусмотренном настоящим параграфом пунктом:

      1) проверка изоляторов производится согласно пункту 306 настоящих Правил;

      2) проверка соединений проводов производится путем внешнего осмотра и измерения падения напряжения или сопротивления.

      Опрессованные соединения проводов бракуются, если:

      стальной сердечник опрессованного соединителя расположен несимметрично;

      геометрические размеры (длина и диаметр опрессованной части) не соответствуют требованиям инструкции по монтажу соединительных зажимов данного типа;

      на поверхности соединителя или зажима имеются трещины, следы значительной коррозии и механических повреждений;

      падение напряжения или сопротивление на участке соединения (соединителя) более чем в 1,2 раза превышает падение напряжения или сопротивление на участке провода той же длины (испытание проводится выборочно на 5–10 % соединителей);

      кривизна опрессованного соединителя превышает 3 % его длины.

      Сварные соединения бракуются, если:

      произошел пережог повива наружного провода или обнаружено нарушение сварки при перегибе соединенных проводов;

      усадочная раковина в месте сварки имеет глубину более 1/3 диаметра провода, а для сталеалюминиевых проводов сечением 150–600 мм2 – более 6 мм;

      падение напряжения или сопротивление превышает более чем в 1,2 раза падение напряжения или сопротивление на участке провода такой же длины;

      3) измерение сопротивления заземления опор, их оттяжек и тросов производится в соответствии с пунктом 310 настоящих Правил.

Глава 9. Изоляция электроустановок переменного тока

Параграф 1. Область применения

      313. Настоящая глава распространяется на выбор изоляции электроустановок переменного тока на номинальное напряжение 6-500 кВ.

Параграф 2. Общие требования

      314. Выбор изоляторов или изоляционных конструкций из стекла и фарфора должен производиться по удельной эффективной длине пути утечки в зависимости от степени загрязнения (далее – СЗ) в месте расположения электроустановки и ее номинального напряжения. Выбор изоляторов или изоляционных конструкций из стекла и фарфора производится также по разрядным характеристикам в загрязненном и увлажненном состоянии.

      Выбор полимерных изоляторов или конструкций в зависимости от СЗ и номинального напряжения электроустановки должен производиться по разрядным характеристикам в загрязненном и увлажненном состоянии.

      315. Определение СЗ должно производиться в зависимости от характеристик источников загрязнения и расстояния от них до электроустановки в соответствии с таблицами 103-118 приложения 1 к настоящим Правилам. В случаях, когда использование таблиц 103-118 приложения 1 к настоящим Правилам, по тем или иным причинам невозможно, определение СЗ производится по карте степени загрязнения.

      Вблизи промышленных комплексов, а также в районах с наложением загрязнений от крупных промышленных предприятий, тепло-электро станций (далее – ТЭС) и источников увлажнения с высокой электрической проводимостью определение СЗ, производится по карте степени загрязнения.

      316. Длина пути утечки L изоляторов и изоляционных конструкций из стекла и фарфора должна определяться по формуле, см:

      L = lэ · U · k (11)

      где lэ — удельная эффективная длина пути утечки по таблице 101, см/кВ;

      U – наибольшее рабочее междуфазное напряжение по ГОСТ 721 "Системы электроснабжения, сети, источники, преобразователи и приемники электрической энергии. Номинальные напряжения свыше 1000 В", кВ;

      k — коэффициент использования длины пути утечки (параграф 7 настоящей главы).

Параграф 3. Изоляция ВЛ

      317. Удельная эффективная длина пути утечки поддерживающих гирлянд изоляторов и штыревых изоляторов ВЛ на металлических и железобетонных опорах в зависимости от СЗ и номинального напряжения (на высоте до 1000 м над уровнем моря) должна приниматься по таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Удельная эффективная длина пути утечки поддерживающих гирлянд и штыревых изоляторов ВЛ на высоте более 1000 м над уровнем моря должна быть увеличена по сравнению с нормированной в таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам:

      1) от 1000 до 2000 м – на 5 %;

      2) от 2000 до 3000 м – на 10 %;

      3) от 3000 до 4000 м – на 15 %.

      318. Изоляционные расстояния по воздуху от токоведущих до заземленных частей опор должны соответствовать требованиям главы 14 настоящих Правил.

      319. Количество подвесных тарельчатых изоляторов в поддерживающих гирляндах и в последовательной цепи гирлянд специальной конструкции (V–образных, Ʌ–образных,

– образных, Y – образных составленных из изоляторов одного типа) для ВЛ на металлических и железобетонных опорах должно определяться по формуле:

     

, (12)

      где Lи – длина пути утечки одного изолятора по стандарту или техническим условиям на изолятор конкретного типа.

      Если расчет m не дает целого числа, то выбирают следующее целое число.

      320. На ВЛ напряжением 6–20 кВ с металлическими и железобетонными опорами количество подвесных тарельчатых изоляторов в поддерживающих и натяжных гирляндах должно определяться по пункту 315 настоящих Правил и независимо от материала опор должно составлять не менее двух.

      На ВЛ напряжением 35–110 кВ с металлическими, железобетонными и деревянными опорами с заземленными креплениями гирлянд количество тарельчатых изоляторов в натяжных гирляндах всех типов в районах с 1-2-й СЗ увеличивается на один изолятор в каждой гирлянде по сравнению с количеством, полученным по пункту 315 настоящих Правил.

      На ВЛ напряжением 150-500 кВ на металлических и железобетонных опорах количество тарельчатых изоляторов в натяжных гирляндах должно определяться по пункту 315 настоящих Правил.

      321. На ВЛ напряжением 35-220 кВ с деревянными опорами в районах с 1-2-й СЗ количество подвесных тарельчатых изоляторов из стекла или фарфора допускается принимать на 1 меньше, чем для ВЛ на металлических или железобетонных опорах.

      На ВЛ напряжением 6-20 кВ с деревянными опорами или деревянными траверсами на металлических и железобетонных опорах в районах с 1-2-й СЗ удельная эффективная длина пути утечки изоляторов должна быть не менее 1,5 см/кВ.

      322. В гирляндах опор больших переходов должно предусматриваться по одному дополнительному тарельчатому изолятору из стекла или фарфора на каждые 10 м превышения высоты опоры сверх 50 м по отношению к количеству изоляторов нормального исполнения, определенному для одноцепных гирлянд при lэ = 1,9 см/кВ для ВЛ напряжением 6-35 кВ и lэ = 1,4 см/кВ для ВЛ напряжением 110-500 кВ. При этом, количество изоляторов в гирляндах этих опор должно быть не менее требуемого по условиям загрязнения в районе перехода.

      323. В гирляндах тарельчатых изоляторов из стекла или фарфора, подвешенных на высоте более 100 м, в соответствии по пункту 319 настоящих Правил предусматриваются сверх определенного два дополнительных изолятора.

      324. Выбор изоляции ВЛ с изолированными проводами должен производиться в соответствии с параграфом 6 настоящей главы.

Параграф 4. Внешняя стеклянная и фарфоровая изоляция электрооборудования и ОРУ

      325. Удельная эффективная длина пути утечки внешней фарфоровой изоляции электрооборудования и изоляторов ОРУ напряжением 6-500 кВ, а также наружной части вводов закрытых распределительных устройств (далее – ЗРУ) в зависимости от СЗ и номинального напряжения (на высоте до 1000 м над уровнем моря) должна приниматься по таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Удельная эффективная длина пути утечки внешней изоляции электрооборудования и изоляторов ОРУ напряжением 6-220 кВ, расположенных на высоте более 1000 м, должна приниматься на высоте до 2000 м - по таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам, а на высоте от 2000 до 3000 м - на одну степень загрязнения выше по сравнению с нормированной.

      326. При выборе изоляции ОРУ изоляционные расстояния по воздуху от токоведущих частей ОРУ до заземленных конструкций должны соответствовать требованиям главы 20 настоящих Правил.

      327. В натяжных и поддерживающих гирляндах ОРУ число тарельчатых изоляторов определяется по пункту 316 настоящих Правил с добавлением в каждую цепь гирлянды напряжением 110-150 кВ – одного, 220-330 кВ – двух, 500 кВ – трех изоляторов.

      328. При отсутствии электрооборудования, удовлетворяющего требованиям таблицы 101 приложения 1 к настоящим Правилам для районов с 3-4 СЗ, необходимо применять оборудование, изоляторы и вводы на более высокие номинальные напряжения с изоляцией, удовлетворяющей таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам.

      329. В районах с условиями загрязнения, превышающими 4-ю СЗ, предусматривается сооружение ЗРУ.

      330. ОРУ напряжением 500 кВ и, ОРУ напряжением 110-330 кВ с большим количеством присоединений не должны располагаться в зонах с 3-4-й СЗ.

      331. Удельная эффективная длина пути утечки внешней изоляции электрооборудования и изоляторов в ЗРУ напряжением 110 кВ и выше должна быть не менее 1,2 см/кВ в районах с 1-й СЗ и не менее 1,5 см/кВ в районах с 2-4 СЗ.

      332. В районах с 1-3-й СЗ должны применяться КРУН и комплектная трансформаторная подстанция (далее - КТП) с изоляцией по таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам. В районах с 4 СЗ допускается применение только КРУН и КТП с изоляторами специального исполнения.

      333. Изоляторы гибких и жестких наружных открытых токопроводов должны выбираться с удельной эффективной длиной пути утечки по таблице 101 lэ = 1,9 см/кВ на номинальное напряжение 20 кВ для токопроводов 10 кВ в районах с 1-3-й СЗ, lэ = 3,0 см/кВ на номинальное напряжение 20 кВ для токопроводов 10 кВ в районах с 4-й СЗ, lэ = 2,0 см/кВ на номинальное напряжение 35 кВ для токопроводов 13,8-24 кВ в районах с 1-4-й СЗ.

Параграф 5. Выбор изоляции по разрядным характеристикам

      334. Гирлянды ВЛ напряжением 6-500 кВ, внешняя изоляция электрооборудования и изоляторы ОРУ напряжением 6-500 кВ должны иметь 50%-ные разрядные напряжения промышленной частоты в загрязненном и увлажненном состоянии не ниже значений, приведенных в таблице 102 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Удельная поверхностная проводимость слоя загрязнения должна приниматься (не менее):

      для 1-й СЗ – 5 микросименс (далее – мкСм), 2-й СЗ - 10 мкСм, 3-й СЗ - 20 мкСм, 4-й СЗ – 30 мкСм.

Параграф 6. Определение степени загрязнения

      335. В районах, не попадающих в зону влияния промышленных источников загрязнения (леса, тундра, лесотундра, луга), применяется изоляция с меньшей удельной эффективной длиной пути утечки, чем нормированная в таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам для 1-й СЗ.

      336. К районам с 1-й СЗ относятся территории, не попадающие в зону влияния источников промышленных и природных загрязнений (болота, высокогорные районы, районы со слабозасоленными почвами, сельскохозяйственные районы).

      337. В промышленных районах при наличии обосновывающих данных применяется изоляция с большей удельной эффективной длиной пути утечки, чем нормированная в таблице 101 приложения 1 к настоящим Правилам для 4-й СЗ.

      338. Степень загрязнения вблизи промышленных предприятий должна определяться по таблицам 103-111 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от вида и расчетного объема выпускаемой продукции и расстояния до источника загрязнений.

      Расчетный объем продукции, выпускаемой промышленным предприятием, определяется суммированием всех видов продукции. СЗ в зоне уносов действующего или сооружаемого предприятия должна определяться по наибольшему годовому объему продукции с учетом перспективного плана развития предприятия (не более чем на 10 лет вперед).

      339. Степень загрязнения вблизи ТЭС и промышленных котельных должна определяться по таблице 112 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от вида топлива, мощности станции и высоты дымовых труб.

      340. При отсчете расстояний по таблицам 103-112 приложения 1 к настоящим Правилам границей источника загрязнения является кривая, огибающая все места выбросов в атмосферу на данном предприятии (ТЭС).

      341. В случае превышения объема выпускаемой продукции и мощности ТЭС, по сравнению с указанными в таблицах 102-112 приложения 1 к настоящим Правилам, увеличивается СЗ не менее чем на одну ступень.

      342. Объем выпускаемой продукции при наличии на одном предприятии нескольких источников загрязнения (цехов) должен определяться суммированием объемов продукции отдельных цехов. Если источник выброса загрязняющих веществ отдельных производств (цехов) отстоит от других источников выброса предприятия больше чем на 1000 м, годовой объем продукции должен определяться для этих производств и остальной части предприятия отдельно. В этом случае расчетная СЗ определяется согласно пункту 350 настоящих Правил.

      343. Если на одном промышленном предприятии выпускается продукция нескольких отраслей (или подотраслей) промышленности, указанных в таблице 102-111 приложения 1 к настоящим Правилам, то СЗ определяется согласно пункту 337 настоящих Правил.

      344. Границы зоны с данной СЗ корректируются с учетом розы ветров по формуле:

     

, (13)

      где S - расстояние от границы источника загрязнения до границы района с данной СЗ, скорректированное с учетом розы ветров, м;

      S0 – нормированное расстояние от границы источника загрязнения до границы района с данной СЗ при круговой розе ветров, м;

      W — среднегодовая повторяемость ветров рассматриваемого румба, %;

      W0 — повторяемость ветров одного румба при круговой розе ветров, %.

      Значения S/S0 должны ограничиваться пределами 0,5 < S/S0 < 2.

      345. Степень загрязнения вблизи отвалов пылящих материалов, складских зданий и сооружений, канализационно-очистных сооружений определяются по таблице 113 приложения 1 к настоящим Правилам.

      346. Степень загрязнения вблизи автодорог с интенсивным использованием в зимнее время химических противогололедных средств определяется по таблице 114 приложения 1 к настоящим Правилам.

      347. Степень загрязнения в прибрежной зоне морей, соленых озер и водоемов должна определяться по таблице 115 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от солености воды и расстояния до береговой линии.

      Расчетная соленость воды определяется по гидрологическим картам как максимальное значение солености поверхностного слоя воды в зоне до 10 км вглубь акватории. Степень загрязнения над поверхностью засоленных водоемов принимается на одну ступень выше, чем в таблице 115 приложения 1 к настоящим Правилам для зоны до 0,1 км.

      348. В районах, подверженных ветрам со скоростью более 30 метров в секунду (далее - м/с) со стороны моря (периодичностью не реже одного раза в 10 лет), расстояния от береговой линии, приведенные в таблице 115 приложения 1 к настоящим Правилам, увеличивается в 3 раза.

      Для водоемов площадью 1000-10000 метров в квадрате (далее – м2) СЗ допускается снижать на одну ступень по сравнению с данными таблицы 115 приложения 1 к настоящим Правилам.

      349. Степень загрязнения вблизи градирен или брызгальных бассейнов должна определяться по таблице 116 при удельной проводимости циркуляционной воды менее 1000 микросименс на сантиметр (далее - мкСм/см) и по таблице 117 при удельной проводимости от 1000 до 3000 мкСм/см.

      350. Расчетная СЗ в зоне наложения загрязнений от двух независимых источников, определенную с учетом розы ветров по пункту 344 настоящих Правил, определяется по таблице 118 независимо от вида промышленного или природного загрязнения.

Параграф 7. Коэффициенты использования основных типов изоляторов и изоляционных конструкций (стеклянных и фарфоровых)

      351. Коэффициенты использования k изоляционных конструкций, составленных из однотипных изоляторов, определяется по формуле:

      k = kИkК, (14)

      где kИ – коэффициент использования изолятора;

      kК - коэффициент использования составной конструкции с параллельными или последовательно-параллельными ветвями.

      352. Коэффициенты использования kИ подвесных тарельчатых изоляторов со слабо развитой нижней поверхностью изоляционной детали определяются по таблице 119 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от отношения длины пути утечки изолятора LИ к диаметру его тарелки D.

      353. Коэффициенты использования kИ подвесных тарельчатых изоляторов специального исполнения с сильно развитой поверхностью определяются по таблице 120 приложения 1 к настоящим Правилам.

      354. Коэффициенты использования kИ штыревых изоляторов (линейных, опорных) со слабо развитой поверхностью должны приниматься равными 1,0, с сильно развитой поверхностью - 1,1.

      355. Коэффициенты использования kИ внешней изоляции электрооборудования наружной установки, выполненной в виде одиночных изоляционных конструкций, в том числе опорных изоляторов наружной установки на номинальное напряжение до 110 кВ, а также подвесных изоляторов стержневого типа на номинальное напряжение 110 кВ, определяются по таблице 121 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от отношения длины пути утечки изолятора или изоляционной конструкции LИ к длине их изоляционной части h.

      356. Коэффициенты использования kК одноцепных гирлянд и одиночных опорных колонок, составленных из однотипных изоляторов, принимаются равными 1,0.

      357. Коэффициенты использования kК составных конструкций с параллельными ветвями (без перемычек), составленных из однотипных элементов (двухцепных и многоцепных поддерживающих и натяжных гирлянд, двух- и многостоечных колонок), определяются по таблице 122 приложения 1 к настоящим Правилам.

      358. Коэффициенты использования kК Ʌ-образных и V-образных гирлянд с одноцепными ветвями принимаются равными 1,0.

      359. Коэффициенты использования kК составных конструкций с последовательно-параллельными ветвями, составленными из изоляторов одного типа (гирлянд

типа Y или , опорных колонок с различным числом параллельных ветвей по высоте, а также подстанционных аппаратов с растяжками), принимаются равными 1,1.

      360. Коэффициенты использования kИ одноцепных гирлянд и одиночных опорных колонок, составленных из разнотипных изоляторов с коэффициентами использования kИ1 и kИ2, определяться по формуле:

     

, (15)

      где L1 и L2 - длина пути утечки участков конструкции из изоляторов соответствующего типа. Аналогичным образом определяется величина kИ для конструкций указанного вида при числе разных типов изоляторов, большем двух.

      361. Конфигурация подвесных изоляторов для районов с различными видами загрязнений выбирается по таблице 123 приложения 1 к настоящим Правилам.

Раздел 2. Канализация электроэнергии

Глава 10. Электропроводки

Параграф 1. Область применения

      362. Настоящая глава распространяется на электропроводки силовых, осветительных и вторичных цепей напряжением до 1 кВ переменного и постоянного тока, которые прокладываются внутри зданий и сооружений, снаружи, на наружных стенах, территориях предприятий, учреждений, микрорайонов, дворов, приусадебных участков, на строительных площадках с применением изолированных установочных проводов всех сечений, а также небронированных силовых кабелей с резиновой или пластмассовой изоляцией в металлической, резиновой или пластмассовой оболочке с сечением фазных жил до 16 мм2 (при сечении более 16 мм2 – руководствоваться главой 12 настоящих Правил).

      Линии, выполняемые неизолированными проводами внутри помещений, должны отвечать требованиям, приведенным в главе 11 настоящих Правил, вне зданий — в главе 13 настоящих Правил.

      Ответвления от ВЛ к вводам, выполняемые с применением изолированных или неизолированных проводов, должны сооружаться с соблюдением требований главы 13, а ответвления, выполняемые с применением проводов (кабелей) на несущем тросе, — в соответствии с требованиями настоящей главы.

      Кабельные линии, проложенные непосредственно в земле, должны отвечать требованиям, приведенным в главе 12 настоящих Правил.

      Дополнительные требования к электропроводкам приведены в главах 5, 18, 26, 27 и в разделе 7 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      363. Допустимые длительные токи на провода и кабели электропроводок должны приниматься по главе 3 настоящих Правил с учетом температуры окружающей среды и способа прокладки.

      364. Сечения токопроводящих жил проводов и кабелей в электропроводках должны быть не менее приведенных в таблице 173. Сечения жил для зарядки осветительных арматур должны приниматься согласно пунктов 2054-2057 настоящих Правил. Сечения заземляющих и нулевых защитных проводников должны быть выбраны с соблюдением требований главы 7 настоящих Правил.

      365. В стальных и других механически прочных трубах, рукавах, коробах, лотках и замкнутых каналах строительных конструкций зданий допускается совместная прокладка проводов и кабелей (за исключением взаиморезервируемых):

      1) всех цепей одного агрегата;

      2) силовых и контрольных цепей нескольких машин, панелей, щитов, пультов и иного оборудования, связанных технологическим процессом;

      3) цепей, питающих сложный светильник;

      4) цепей нескольких групп одного вида освещения (рабочего или аварийного) с общим числом проводов в трубе не более восьми;

      5) осветительных цепей до 42 В с цепями выше 42 В при условии заключения проводов цепей до 42 В в отдельную изоляционную трубу или в отдельный изоляционный канал.

      366. В одной трубе, рукаве, коробе, пучке, замкнутом канале строительной конструкции или на одном лотке не допускается совместная прокладка взаиморезервируемых цепей, цепей рабочего и аварийного освещения, а также цепей до 42 В с цепями выше 42 В (исключение, предусмотрено в подпункте 5) пункта 365 настоящих Правил) Прокладка этих цепей допускается лишь в разных отсеках коробов и лотков, имеющих сплошные продольные перегородки с пределом огнестойкости не менее 0,25 ч из несгораемого материала.

      Допускается прокладка цепей аварийного (эвакуационного) и рабочего освещения по разным наружным сторонам профиля (к примеру швеллера, уголка).

      367. В кабельных сооружениях, производственных помещениях и электропомещениях для электропроводок применяются провода и кабели с оболочками только из трудносгораемых или несгораемых материалов, а незащищенные провода - с изоляцией только из трудносгораемых или несгораемых материалов.

      368. При переменном или выпрямленном токе прокладка фазных и нулевого (или прямого и обратного) проводников в стальных трубах или в изоляционных трубах со стальной оболочкой должна осуществляться в одной общей трубе.

      Допускается прокладывать фазный и нулевой рабочий (или прямой и обратный) проводники в отдельных стальных трубах или в изоляционных трубах со стальной оболочкой, если длительный ток нагрузки в проводниках не превышает 25 А.

      369. При прокладке проводов и кабелей в трубах, глухих коробах, гибких металлических рукавах и замкнутых каналах должна быть обеспечена возможность замены проводов и кабелей.

      370. Конструктивные элементы зданий и сооружений, замкнутые каналы и пустоты которых используются для прокладки проводов и кабелей, должны быть несгораемыми.

      371. Соединение, ответвление и оконцевание жил проводов и кабелей должны производиться при помощи опрессовки, сварки, пайки или сжимов (винтовых, болтовых и других типов креплении) в соответствии с инструкциями завода изготовителя.

      372. В местах соединения, ответвления и присоединения жил проводов или кабелей должен быть предусмотрен запас провода (кабеля), обеспечивающий возможность повторного соединения ответвления или присоединения.

      373. Места соединения и ответвления проводов и кабелей должны быть доступны для осмотра и ремонта.

      374. В местах соединения и ответвления провода и кабели не должны испытывать механических усилий тяжения.

      375. Места соединения и ответвления жил проводов и кабелей, а также соединительные и ответвительные сжимы и иные соеденительные элементы должны иметь изоляцию, равноценную изоляции жил целых мест этих проводов и кабелей.

      376. Соединение и ответвление проводов и кабелей, за исключением проводов, проложенных на изолирующих опорах, должны выполняться в соединительных и ответвительных коробках, в изоляционных корпусах соединительных и ответвительных сжимов, в специальных нишах строительных конструкций, внутри корпусов электроустановочных изделий, аппаратов и машин. При прокладке на изолирующих опорах соединение или ответвление проводов следует выполнять непосредственно у изолятора, клицы или на них, а также на ролике.

      377. Конструкция соединительных и ответвительных коробок и сжимов должна соответствовать способам прокладки и условиям окружающей среды.

      378. Соединительные и ответвительные коробки и изоляционные корпуса соединительных и ответвительных сжимов должны быть изготовлены из несгораемых или трудносгораемых материалов.

      379. Металлические элементы электропроводок (например: конструкции, короба, лотки, трубы, рукава, коробки, скобы) должны быть защищены от коррозии в соответствии с условиями окружающей среды.

      380. Электропроводки должны быть выполнены с учетом возможных перемещений их в местах пересечений с температурными и осадочными швами.

Параграф 3. Общие положения. Выбор вида электропроводки, выбор проводов и кабелей и способа их прокладки

      381. Электропроводка должна соответствовать условиям окружающей среды, назначению и ценности сооружений, их конструкции и архитектурным особенностям.

      382. При выборе вида электропроводки и способа прокладки проводов и кабелей должны учитываться требования электробезопасности и пожарной безопасности.

      383. Выбор видов электропроводки, выбор проводов и кабелей и способа их прокладки следует осуществлять в соответствии с таблицей 174 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При наличии одновременно двух или более условий, характеризующих окружающую среду, электропроводка должна соответствовать всем этим условиям.

      384. Оболочки и изоляция проводов и кабелей, применяемых в электропроводках, должны соответствовать способу прокладки и условиям окружающей среды. Изоляция, кроме того, должна соответствовать номинальному напряжению сети.

      При наличии специальных требований, обусловленных характеристиками установки, изоляция проводов и защитные оболочки проводов и кабелей должны быть выбраны с учетом этих требований (смотреть также пункты 400 и 401 настоящих Правил).

      385. Нулевые рабочие проводники должны иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводников.

      В производственных нормальных помещениях допускается использование стальных труб и тросов открытых электропроводок, а также металлических корпусов, открыто установленных токопроводов, металлических конструкций зданий, конструкций производственного назначения (например, фермы, колонны, подкрановые пути) и механизмов в качестве одного из рабочих проводников линии в сетях напряжением до 42 В. При этом должны быть обеспечены непрерывность и достаточная проводимость этих проводников, видимость и надежная сварка стыков.

      Использование указанных выше конструкций в качестве рабочего проводника не допускается, если конструкции находятся в непосредственной близости от сгораемых частей зданий или конструкций.

      386. Прокладка проводов и кабелей, труб и коробов с проводами и кабелями по условиям пожарной безопасности должна удовлетворять требованиям таблицы 175.

      387. При открытой прокладке защищенных проводов (кабелей) с оболочками из сгораемых материалов и незащищенных проводов расстояние в свету от провода (кабеля) до поверхности оснований, конструкций, деталей из сгораемых материалов должно составлять не менее 10 мм. При невозможности обеспечить указанное расстояние провод (кабель) отделяется от поверхности слоем несгораемого материала, выступающим с каждой стороны провода (кабеля) не менее чем на 10 мм.

      388. При скрытой прокладке защищенных проводов (кабелей) с оболочками из сгораемых материалов и незащищенных проводов в закрытых нишах, в пустотах строительных конструкций (например, между стеной и облицовкой), в бороздах и иных видах скрытой прокладки с наличием сгораемых конструкций необходимо защищать провода и кабели сплошным слоем несгораемого материала со всех сторон.

      389. При открытой прокладке труб и коробов из трудносгораемых материалов по несгораемым и трудносгораемым основаниям и конструкциям расстояние в свету от трубы (короба) до поверхности конструкций, деталей из сгораемых материалов должно составлять не менее 100 мм. При невозможности обеспечить указанное расстояние труба (короб) отделяется со всех сторон от этих поверхностей сплошным слоем несгораемого материала (штукатурка, алебастр, цементный раствор, бетон и иные несгораемые материалы) толщиной не менее 10 мм.

      390. При скрытой прокладке труб и коробов из трудносгораемых материалов в закрытых нишах, в пустотах строительных конструкций (например, между стеной и облицовкой), в бороздах и иных видах скрытой прокладки, трубы и короба отделяются со всех сторон от поверхностей конструкций, деталей из сгораемых материалов сплошным слоем несгораемого материала толщиной не менее 10 мм.

      391. При пересечениях на коротких участках электропроводки с элементами строительных конструкций из сгораемых материалов эти участки должны быть выполнены с соблюдением требований пунктов 386390 настоящих Правил.

      392. В местах, где вследствие высокой температуры окружающей среды применение проводов и кабелей с изоляцией и оболочками нормальной теплостойкости невозможно или приводит к нерациональному повышению расхода цветного металла, применяются провода и кабели с изоляцией и оболочками повышенной теплостойкости.

      393. В сырых и особо сырых помещениях и наружных установках изоляция проводов и изолирующие опоры, а также опорные и несущие конструкции, трубы, короба и лотки должны быть влагостойкими.

      394. В пыльных помещениях не рекомендуется применять способы прокладки, при которых на элементах электропроводки будет скапливаться пыль, а удаление ее затруднительно.

      395. В помещениях и наружных установках с химически активной средой все элементы электропроводки должны быть стойкими по отношению к среде либо защищены от ее воздействия.

      396. Провода и кабели, имеющие несветостойкую наружную изоляцию или оболочку, должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.

      397. В местах, где возможны механические повреждения электропроводки, открыто проложенные провода и кабели должны быть защищены от них своими защитными оболочками, а если такие оболочки отсутствуют или недостаточно стойки по отношению к механическим воздействиям, - трубами, коробами, ограждениями или применением скрытой электропроводки.

      398. Провода и кабели должны применяться лишь в тех областях, которые указаны в стандартах и технических условиях на кабели (провода).

      399. Для стационарных электропроводок должны применяться преимущественно провода и кабели с алюминиевыми жилами. Исключения предусмотрены в пункте 420, подпункте 6) пункта 1218, в пунктах 2055-2057 настоящих Правил.

      Не допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для присоединения к электротехническим устройствам, установленным непосредственно на виброизолирующих опорах.

      В музеях, картинных галереях, библиотеках, архивах и других хранилищах республиканского значения применяются провода и кабели только с медными жилами.

      400. Для питания переносных и передвижных электроприемников применяются шнуры и гибкие кабели с медными жилами, специально предназначенные для этой цели, с учетом возможных механических воздействий. Все жилы указанных проводников, в том числе заземляющая, должны быть в общей оболочке, оплетке или иметь общую изоляцию.

      Для механизмов, имеющих ограниченное перемещение (например, краны, передвижные пилы, механизмы ворот и иные механизмы), применяются такие конструкции токоподвода к ним, которые защищают жилы проводов и кабелей от излома (например, шлейфы гибких кабелей, каретки для подвижной подвески гибких кабелей).

      401. При наличии масел и эмульсий в местах прокладки проводов применяются провода с маслостойкой изоляцией либо предусматривается защита провода от их воздействия.

Параграф 4. Открытые электропроводки внутри помещений

      402. Открытую прокладку незащищенных изолированных проводов непосредственно по основаниям, на роликах, изоляторах, на тросах и лотках следует выполнять:

      1) При напряжении выше 42 В в помещениях без повышенной опасности и при напряжении до 42 В в любых помещениях - на высоте не менее 2 м от уровня пола или площадки обслуживания.

      2) При напряжении выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных - на высоте не менее 2,5 м от уровня пола или площадки обслуживания.

      Данные требования не распространяются на спуски к выключателям, розеткам, пусковым аппаратам, щиткам, светильникам, устанавливаемым на стене.

      В производственных помещениях спуски незащищенных проводов к выключателям, розеткам, аппаратам, щиткам и иному оборудованию должны быть защищены от механических воздействий до высоты не менее 1,5 м от уровня пола или площадки обслуживания.

      В бытовых помещениях промышленных предприятий, в жилых и общественных зданиях указанные спуски допускается не защищать от механических воздействий.

      В помещениях, доступных только для специально обученного персонала, высота расположения открыто проложенных незащищенных изолированных проводов не нормируется.

      403. В крановых пролетах незащищенные изолированные провода следует прокладывать на высоте не менее 2,5 м от уровня площадки тележки крана (если площадка расположена выше настила моста крана) или от настила моста крана (если настил расположен выше площадки тележки). Если это невозможно, то должны быть выполнены защитные устройства для предохранения персонала, находящегося на тележке и мосту крана, от случайного прикосновения к проводам. Защитное устройство должно быть установлено на всем протяжении проводов или на самом мосту крана в пределах расположения проводов.

      404. Высота открытой прокладки защищенных изолированных проводов, кабелей, а также проводов и кабелей в трубах, коробах со степенью защиты не ниже IР20, в гибких металлических рукавах от уровня пола или площадки обслуживания не нормируется.

      405. Если незащищенные изолированные провода пересекаются с незащищенными или защищенными изолированными проводами с расстоянием между проводами менее 10 мм, то в местах пересечения на каждый незащищенный провод должна быть наложена дополнительная изоляция.

      406. При пересечении незащищенных и защищенных проводов и кабелей с трубопроводами расстояния между ними в свету должны быть не менее 50 мм, а с трубопроводами, содержащими горючие или легковоспламеняющиеся жидкости и газы, - не менее 100 мм. При расстоянии от проводов и кабелей до трубопроводов менее 250 мм провода и кабели должны быть дополнительно защищены от механических повреждений на длине не менее 250 мм в каждую сторону от трубопровода.

      При пересечении с горячими трубопроводами провода и кабели должны быть защищены от воздействия высокой температуры или должны иметь соответствующее исполнение.

      407. При параллельной прокладке расстояние от проводов и кабелей до трубопроводов должно быть не менее 100 мм, а до трубопроводов с горючими или легковоспламеняющимися жидкостями и газами - не менее 400 мм.

      Провода и кабели, проложенные параллельно горячим трубопроводам, должны быть защищены от воздействия высокой температуры либо должны иметь соответствующее исполнение.

      408. В местах прохода проводов и кабелей через стены, междуэтажные перекрытия или выхода их наружу необходимо обеспечивать возможность смены электропроводки. Для этого проход должен быть выполнен в трубе, коробе, проеме и лотке. С целью предотвращения проникновения и скопления воды и распространения пожара в местах прохода через стены, перекрытия или выхода наружу следует заделывать зазоры между проводами, кабелями и трубой (коробом и проемом), а также резервные трубы (короба и проемы) легко удаляемой массой от несгораемого материала. Заделка должна допускать замену, дополнительную прокладку новых проводов и кабелей и обеспечивать предел огнестойкости проема не менее предела огнестойкости стены (перекрытия).

      409. При прокладке незащищенных проводов на изолирующих опорах провода должны быть дополнительно изолированы (например, изоляционной трубой) в местах проходов через стены или перекрытия. При проходе этих проводов из одного сухого или влажного помещения в другое сухое или влажное помещение все провода одной линии допускается прокладывать в одной изоляционной трубе.

      При проходе проводов из сухого или влажного помещения в сырое, из одного сырого помещения в другое сырое или при выходе проводов из помещения наружу каждый провод должен прокладываться в отдельной изоляционной трубе. При выходе из сухого или влажного помещения в сырое или наружу здания соединения проводов должны выполняться в сухом или влажном помещении.

      410. На лотках, опорных поверхностях, тросах, струнах, полосах и других несущих конструкциях допускается прокладывать провода и кабели вплотную один к другому пучками (группами) различной формы (например, круглой, прямоугольной в несколько слоев).

      Провода и кабели каждого пучка должны быть скреплены между собой.

      411. В коробах провода и кабели допускается прокладывать многослойно упорядоченным и произвольным (россыпью) взаимным расположением. Сумма сечений проводов и кабелей, рассчитанных по их наружным диаметрам, включая изоляцию и наружные оболочки, не должна превышать для глухих коробов 35 % сечения короба в свету, для коробов с открываемыми крышками 40 %.

      412. Допустимые длительные токи на провода и кабели, проложенные пучками (группами) или многослойно, должны приниматься с учетом снижающих коэффициентов, учитывающих количество и расположение проводников (жил) в пучке, количество и взаимное расположение пучков (слоев), а также наличие ненагруженных проводников.

      413. Трубы, короба и гибкие металлические рукава электропроводок должны прокладываться так, чтобы в них не могла скапливаться влага, в том числе от конденсации паров, содержащихся в воздухе.

      414. В сухих непыльных помещениях, в которых отсутствуют пары и газы, отрицательно воздействующие на изоляцию и оболочку проводов и кабелей, допускается соединение труб, коробов и гибких металлических рукавов без уплотнения.

      Соединение труб, коробов и гибких металлических рукавов между собой, а также с коробами, корпусами электрооборудования и иное соединение должно быть выполнено:

      в помещениях, которые содержат пары или газы, отрицательно воздействующие на изоляцию или оболочки проводов и кабелей, в наружных установках и в местах, где возможно попадание в трубы, короба и рукава масла, воды или эмульсии, - с уплотнением, короба в этих случаях должны быть со сплошными стенками и с уплотненными сплошными крышками либо глухими, разъемные короба - с уплотнениями в местах разъема, а гибкие металлические рукава - герметичными;

      в пыльных помещениях - с уплотнением соединений и ответвлений труб, рукавов и коробов для защиты от пыли.

      415. Соединение стальных труб и коробов, используемых в качестве заземляющих или нулевых защитных проводников, должно соответствовать требованиям, приведенным в настоящей главе и в главе 7 настоящих Правил.

Параграф 5. Скрытые электропроводки внутри помещений

      416. Скрытые электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должны быть выполнены с соблюдением требований, приведенных в пунктах 413 - 415 настоящих Правил, причем во всех случаях - с уплотнением. Короба скрытых электропроводок должны быть глухими.

      417. Выполнение электропроводки в вентиляционных каналах и шахтах не допускается. Допускается пересечение этих каналов и шахт одиночными проводами и кабелями, заключенными в стальные трубы.

      418. Прокладку проводов и кабелей за подвесными потолками выполняется в соответствии с требованиями параграфа 4 настоящей главы.

Параграф 6. Электропроводки в чердачных помещениях

      419. В чердачных помещениях могут применяться следующие виды электропроводок:

      открытая;

      проводами и кабелями, проложенными в трубах, а также защищенными проводами и кабелями в оболочках из несгораемых или трудносгораемых материалов – на любой высоте;

      незащищенными изолированными одножильными проводами на роликах или изоляторах (в чердачных помещениях производственных зданий – только на изоляторах) – на высоте не менее 2,5 м, при высоте до проводов менее 2,5 м они должны быть защищены от прикосновения и механических повреждений;

      скрытая в стенах и перекрытиях из несгораемых материалов – на любой высоте.

      420. Открытые электропроводки в чердачных помещениях должны выполняться проводами и кабелями с медными жилами.

      Провода и кабели с алюминиевыми жилами допускаются в чердачных помещениях:

      зданий с несгораемыми перекрытиями – при открытой прокладке их в стальных трубах или скрытой прокладке их в несгораемых стенах и перекрытиях, производственных зданий сельскохозяйственного назначения со сгораемыми перекрытиями - при открытой прокладке их в стальных трубах с исключением проникновения пыли внутрь труб и соединительных (ответвительных) коробок, при этом должны быть применены резьбовые соединения.

      421. Соединение и ответвление медных или алюминиевых жил проводов и кабелей в чердачных помещениях должны осуществляться в металлических соединительных (ответвительных) коробках сваркой, опрессовкой или с применением сжимов, соответствующих материалу, сечению и количеству жил.

      422. Электропроводка в чердачных помещениях, выполненная с применением стальных труб, должна отвечать также требованиям, приведенным в пунктах 413415 настоящих Правил.

      423. Ответвления от линий, проложенных в чердачных помещениях, к электроприемникам, установленным вне чердаков, допускаются при условии прокладки линий и ответвлений открыто в стальных трубах или скрыто в несгораемых стенах (перекрытиях).

      424. Коммутационные аппараты в цепях светильников и других электроприемников, установленных непосредственно в чердачных помещениях, должны быть установлены вне этих помещений.

Параграф 7. Наружные электропроводки

      425. Незащищенные изолированные провода наружной электропроводки должны быть расположены или ограждены таким образом, чтобы они были недоступны для прикосновения с мест, где возможно частое пребывание людей (например, балкон, крыльцо).

      От указанных мест эти провода, проложенные открыто по стенам, должны находиться на расстоянии не менее, м:

      При горизонтальной прокладке:

      под балконом, крыльцом, а также над крышей

      промышленного здания - 2,5

      под окном - 0,5

      под балконом - 1,0

      под окном (от подоконника) - 1,0

      При вертикальной прокладке до окна - 0,75

      То же, но до балкона - 1,0

      От земли - 2,75

      При подвеске проводов на опорах около зданий расстояния от проводов до балконов и окон должны быть не менее 1,5 м при максимальном отклонении проводов.

      Наружная электропроводка по крышам жилых, общественных зданий и зрелищных предприятий не допускается, за исключением вводов в здания (предприятия) и ответвлений к этим вводам (смотреть пункт 429 настоящих Правил).

      Незащищенные изолированные провода наружной электропроводки в отношении прикосновения рассматриваются как неизолированные.

      426. Расстояния от проводов, пересекающих пожарные проезды и пути для перевозки грузов, до поверхности земли (дороги) в проезжей части должны быть не менее 6 м, в непроезжей части – не менее 3,5 м.

      427. Расстояния между проводами должны быть при пролете до 6 м - не менее 0,1 м, при пролете более 6 м – не менее 0,15 м. Расстояния от проводов до стен и опорных конструкций должны быть не менее 50 мм.

      428. Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должна выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в пунктах 413-415 настоящих Правил, причем во всех случаях с уплотнением. Прокладка проводов в стальных трубах и коробах в земле вне зданий не допускается.

      429. Вводы в здания рекомендуется выполнять через стены в изоляционных трубах таким образом, чтобы вода не могла скапливаться в проходе и проникать внутрь здания.

      Расстояние от проводов перед вводом и проводов ввода до поверхности земли должно быть не менее 2,75 м (смотреть также пункты 669 и 681 настоящих Правил).

      Расстояние между проводами у изоляторов ввода, а также от проводов до выступающих частей здания (к примеру свесы крыши) должно быть не менее 0,2 м.

      Вводы допускается выполнять через крыши в стальных трубах. При этом расстояние по вертикали от проводов ответвления к вводу и от проводов ввода до крыши должно быть не менее 2,5 м.

      Для зданий небольшой высоты (торговые павильоны, киоски, здания контейнерного типа, передвижные будки, фургоны и иные здания небольшой высоты), на крышах которых исключено пребывание людей, расстояние в свету от проводов ответвлений к вводу и проводов ввода до крыши допускается принимать не менее 0,5 м. При этом расстояние от проводов до поверхности земли должно быть не менее 2,75 м.

Глава 11. Токопроводы напряжением до 35 кВ

Параграф 1. Область применения

      430. Настоящая глава распространяется на токопроводы переменного и постоянного тока напряжением до 35 кВ. Дополнительные требования к токопроводам, устанавливаемым во взрывоопасных и пожароопасных зонах, приведены соответственно в главах 37 и 38 настоящих Правил. Глава не распространяется на специальные токопроводы для электролизных установок, короткой сети электротермических установок, а также на токопроводы, устройство которых определяется техническими условиями и паспортом завода-изготовителя.

Параграф 2. Общие требования

      431. В сетях 6 - 35 кВ промышленных предприятий для передачи в одном направлении мощности более 15 - 20 МВ·А при напряжении 6 кВ, более 25 - 35 МВ·А при напряжении 10 кВ и более 35 МВ·А при напряжении 35 кВ следует применять гибкие или жесткие токопроводы преимущественно перед линиями, выполненными из большого числа параллельно прокладываемых кабелей.

      Открытую прокладку токопроводов следует применять во всех случаях, когда она возможна по условиям генплана объекта электроснабжения и окружающей среды.

      432. В местах, где в воздухе содержатся химически активные вещества, воздействующие разрушающе на токоведущие части, поддерживающие конструкции и изоляторы, токопроводы должны иметь соответствующее исполнение или должны быть приняты другие меры их защиты от указанных воздействий.

      433. Расчет и выбор проводников, изоляторов, арматуры, конструкций и аппаратов токопроводов производитcя как по нормальным условиям работы (соответствие рабочему напряжению и току), так и по условиям работы при коротких замыканиях согласно главе 4 настоящих Правил.

      434. Токоведущие части токопроводов следует выполнять из алюминиевых, сталеалюминиевых и стальных проводов, труб и шин профильного сечения.

      435. Для заземления токоведущих частей токопроводов должны предусматриваться стационарные заземляющие ножи или переносные заземления в соответствии с требованиями подпункта 3) пункт 455 и пункта 1285 настоящих Правил.

      436. Механические нагрузки на токопроводы, а также расчетные температуры окружающей среды определяются в соответствии с требованиями, приведенными в пунктах 1306-1309 настоящих Правил.

      437. Компоновка и конструктивное выполнение токопроводов должны предусматривать возможность удобного и безопасного производства монтажных и ремонтных работ.

      438. Токопроводы выше 1 кВ на открытом воздухе должны быть защищены от грозовых перенапряжений в соответствии с требованиями пунктов 1427 и 1428 настоящих Правил.

      439. В токопроводах переменного тока с симметричной нагрузкой при токе 1 кА и более рекомендуется, а при токе 1,6 кА и более предусматриваются меры по снижению потерь электроэнергии в шинодержателях, арматуре и конструкциях от воздействия магнитного поля.

      При токах 2,5 кА и более должны быть, кроме того, предусмотрены меры по снижению и выравниванию индуктивного сопротивления (например, расположение полос в пакетах по сторонам квадрата, применение спаренных фаз, профильных шин, круглых и квадратных полых труб, транспозиции). Для протяженных гибких токопроводов рекомендуется также применение внутрифазных транспозиций, количество которых должно определяться расчетным путем в зависимости от длины токопровода.

      При несимметричных нагрузках значение тока, при котором необходимо предусматривать меры по снижению потерь электроэнергии от воздействия магнитного поля, должно в каждом отдельном случае определяться расчетом.

      440. В случаях, когда изменение температуры, вибрация трансформаторов, неравномерная осадка здания и иные процессы могут повлечь за собой опасные механические напряжения в проводниках, изоляторах или других элементах токопроводов, следует предусматривать меры к устранению этих напряжений (компенсаторы или подобные им приспособления). На жестких токопроводах компенсаторы должны устанавливаться также в местах пересечений с температурными и осадочными швами зданий и сооружений.

      441. Неразъемные соединения токопроводов рекомендуется выполнять при помощи сварки. Для соединения ответвлений с гибкими токопроводами допускается применение прессуемых зажимов.

      Соединения проводников из разных материалов должны выполняться так, чтобы была предотвращена коррозия контактных поверхностей.

      442. Выбор сечения токопроводов выше 1 кВ по длительно допустимому току в нормальном и послеаварийном режимах следует производить с учетом ожидаемого роста нагрузок, но не более чем на 25 - 30 % выше расчетных.

      443. Для токопроводов, выполняемых с применением неизолированных проводов, длительно допустимые токи определяются согласно главе 3 настоящих Правил с применением коэффициента 0,8 при отсутствии внутрифазной транспозиции проводов, 0,98 при наличии внутрифазной транспозиции проводов.

Параграф 3. Токопроводы напряжением до 1 кВ

      444. Места ответвлений от токопроводов должны быть доступны для обслуживания.

      445. В производственных помещениях токопроводы исполнения IР00 располагаются на высоте не менее 3,5 м от уровня пола или площадки обслуживания, а токопроводы исполнения до IР31 - не менее 2,5 м.

      Высота установки токопроводов исполнения IР20 и выше с изолированными шинами, а также токопроводов исполнения IР40 и выше не нормируется. Не нормируется также высота установки токопроводов любого исполнения при напряжении сети 42 В и ниже переменного тока и 110 В и ниже постоянного тока.

      В помещениях, посещаемых только квалифицированным обслуживающим персоналом (например, в технических этажах зданий), высота установки токопроводов исполнения IР20 и выше не нормируется.

      В электропомещениях промышленных предприятий высота установки токопроводов исполнения IР00 и выше не нормируется. Места, где возможны случайные прикосновения к токопроводам исполнения IР00, должны быть ограждены.

      Токопроводы должны иметь дополнительную защиту в местах, где возможны механические повреждения.

      Токопроводы и ограждения, размещаемые над проходами, должны быть установлены на высоте не менее 1,9 м от пола или площадки обслуживания.

      Сетчатые ограждения токопроводов должны иметь сетку с ячейками не более 25 × 25 мм.

      Конструкции, на которые устанавливают токопроводы, должны быть выполнены из несгораемых материалов и иметь предел огнестойкости не менее 0,25 часа.

      Узлы прохода токопроводов через перекрытия, перегородки и стены должны исключать возможность распространения пламени и дыма из одного помещения в другое.

      446. Расстояние от токоведущих частей токопроводов без оболочек (исполнение IР00) до трубопроводов должно быть не менее 1 м, а до технологического оборудования - не менее 1,5 м.

      Расстояние от шинопроводов, имеющих оболочки (исполнение IР21; IР31, IР51, IР65), до трубопроводов и технологического оборудования не нормируется.

      447. Расстояние в свету между проводниками разных фаз или полюсов токопроводов без оболочек (IР00) и от них до стен зданий и заземленных конструкций должно быть не менее 50 мм, а до сгораемых элементов зданий - не менее 200 мм.

      448. Коммутационная и защитная аппаратура для ответвлений от токопроводов должна устанавливаться непосредственно на токопроводах или вблизи пункта ответвления (смотреть также пункт 974 настоящих Правил). Эта аппаратура должна быть расположена и ограждена так, чтобы исключалась возможность случайного прикосновения к частям, находящимся под напряжением. Для оперативного управления с уровня пола или площадки обслуживания аппаратами, установленными на недоступной высоте, должны быть предусмотрены соответствующие устройства (тяги, тросы). Аппараты должны иметь различимые с пола или площадки обслуживания признаки, указывающие положение аппарата (включено, отключено).

      449. Для токопроводов следует применять изоляторы из несгораемых материалов (фарфор, стеатит и иные несгораемые материалы).

      450. По всей трассе токопроводов без защитных оболочек (IР00) через каждые 10 - 15 м, а также в местах, посещаемых людьми (например, посадочные площадки для крановщиков), должны быть укреплены предупреждающие плакаты по технике безопасности.

      451. Должны быть предусмотрены меры (например, изоляционные распорки) для предотвращения недопустимого сближения проводников фаз между собой и с оболочкой токопровода при прохождении токов КЗ.

      452. На токопроводы в крановых пролетах распространяются следующие дополнительные требования:

      1) неогражденные токопроводы без защитных оболочек (IР00), прокладываемые по фермам, следует размещать на высоте не менее 2,5 м от уровня настила моста и тележки крана, при прокладке токопроводов ниже 2,5 м, но не ниже уровня нижнего пояса фермы перекрытия должны быть предусмотрены ограждения от случайного прикосновения к ним с настила моста и тележки крана на всем протяжении токопроводов. Допускается устройство ограждения в виде навеса на самом кране под токопроводом.

      2) участки токопроводов без защитных оболочек (IР00) над ремонтными загонами для кранов должны иметь ограждения, предотвращающие прикосновение к токоведущим частям с настила тележки крана. Ограждение не требуется, если токопровод расположен над этим настилом на уровне не менее 2,5 м или если в этих местах применяются изолированные проводники, в последнем случае наименьшее расстояние до них определяют, исходя из ремонтных условий.

      3) прокладка токопроводов под краном без применения специальных мер защиты от механических повреждений допускается в мертвой зоне крана. Специальных мер защиты от механических повреждений не требуется предусматривать для шинопроводов в оболочке любого исполнения на ток до 630 А, расположенных вблизи технологического оборудования вне мертвой зоны крана.

Параграф 4. Токопроводы напряжением выше 1 кВ

      453. В производственных помещениях допускается применение токопроводов исполнения IР41 и выше, токопроводы должны быть расположены от уровня пола или площадки обслуживания на высоте не менее 2,5 м.

      В производственных помещениях, посещаемых только квалифицированным обслуживающим персоналом (например, в технических этажах зданий), высота установки токопроводов исполнения IР41 и выше не нормируется. В электропомещениях допускается применение токопроводов любого исполнения. Высота установки от уровня пола или площадки обслуживания для токопроводов исполнения ниже IР41 - не менее 2,5 м; IР41 и выше - не нормируется.

      454. На открытом воздухе могут применяться токопроводы всех исполнений в том числе указанных в пунктах 431 и 438 настоящих Правил.

      455. При размещении токопроводов в туннелях и галереях должны быть выполнены требования пункта 1341 настоящих Правил, а также следующие требования:

      1) ширина коридоров обслуживания токопроводов, не имеющих оболочки (IР00), должна быть не менее 1 м при одностороннем расположении и 1,2 м при двустороннем расположении. При длине токопровода более 150 м ширина коридора обслуживания как при одностороннем, так и при двустороннем обслуживании оборудования должна быть увеличена по сравнению с приведенной не менее чем на 0,2 м.

      2) высота ограждения токопроводов, не имеющих оболочки, от уровня пола должна быть не менее 1,7 м.

      3) в начале и в конце токопровода, а также в промежуточных точках следует предусматривать стационарные заземляющие ножи или устройства для присоединения переносных заземлений. Число мест установки переносных заземлений должно выбираться таким, чтобы наведенное от соседних токопроводов при КЗ напряжение между двумя соседними точками установки заземлений не превышало 250 В.

      456. В туннелях и галереях, где размещены токопроводы, должно быть выполнено освещение в соответствии с требованиями главы 34 настоящих Правил. Освещение туннелей и галерей должно питаться от двух источников с чередованием присоединений ламп к обоим источникам.

      Там, где прокладываются токопроводы без оболочек (IР00) осветительная арматура должна быть установлена так, чтобы было обеспечено безопасное ее обслуживание. В этом случае осветительная электропроводка в туннелях и галереях должна быть экранирована (кабели с металлической оболочкой, электропроводки в стальных трубах и иные виды экранированной проводки).

      457. При выполнении туннелей и галерей для токопроводов должны быть соблюдены следующие требования:

      1) сооружения должны выполняться из несгораемых материалов. Несущие строительные конструкции из железобетона должны иметь предел огнестойкости не менее 0,75 ч, а из стального проката - не менее 0,25 ч;

      2) вентиляция должна быть выполнена такой, чтобы разность температур входящего и выходящего воздуха при номинальной нагрузке не превышала +15 °С. Вентиляционные отверстия должны быть закрыты жалюзи или сетками и защищены козырьками;

      3) внутреннее пространство туннелей и галерей не должно пересекаться какими-либо трубопроводами;

      4) туннели и галереи токопроводов должны быть оборудованы устройствами связи. Аппаратура средств связи и места ее установки должны определяться при конкретном проектировании.

Параграф 5. Гибкие токопроводы напряжением выше 1 кВ.

      458. Гибкие токопроводы на открытом воздухе должны прокладываться на самостоятельных опорах. Совмещенная прокладка токопроводов и технологических трубопроводов на общих опорах не допускается.

      459. Расстояние между проводами расщепленной фазы рекомендуется принимать равным не менее чем шести диаметрам применяемых проводов.

      460. Расстояние между токоведущими частями и от них до заземленных конструкций, зданий и других сооружений, а также до полотна автомобильной или железной дороги должно приниматься по главе 14 настоящих Правил.

      461. Сближение токопроводов со зданиями и сооружениями, содержащими взрывоопасные помещения, а также со взрывоопасными наружными установками должно выполняться в соответствии с требованиями главы 37 настоящих Правил.

      462. Проверку расстояний от токопроводов до пересекаемых сооружений следует производить с учетом дополнительных весовых нагрузок на провода от междуфазных и внутрифазных распорок и возможностей максимальной температуры провода в послеаварийном режиме. Максимальная температура при работе токопровода в послеаварийном режиме принимается равной плюс 70 °С.

      463. Располагать фазы цепи протяженного токопровода рекомендуется по вершинам равностороннего треугольника.

      464. Конструкция протяжного токопровода должна предусматривать возможность применения переносных заземлений, позволяющих безопасно выполнять работы на отключенной цепи.

      Число мест установки переносных заземлений выбирается по подпункту 3) пункта 455 настоящих Правил.

      465. При расчете проводов гибких токопроводов необходимо руководствоваться следующим:

      1) тяжение и напряжение в проводах при различных сочетаниях внешних нагрузок должны приниматься в зависимости от допустимого нормативного тяжения на фазу, обусловленного прочностью применяемых опор и узлов, воспринимающих усилия;

      Нормативное тяжение на фазу следует принимать не более 9,8 кН (10 тс).

      2) должны учитываться дополнительные весовые нагрузки на провода от междуфазных и внутрифазных распорок;

      3) давление ветра на провода должно рассчитываться (смотреть пункт 715 настоящих Правил) согласно таблице 184 приложения 1 к настоящим Правилам.

Глава 12. Кабельные линии напряжением до 220 кВ

Параграф 1. Область применения

      466. Настоящая глава распространяется на кабельные силовые линии до 220 кВ, а также линии, выполняемые контрольными кабелями. Кабельные линии более высоких напряжений выполняются по специальным проектам. Дополнительные требования к кабельным линиям приведены в главах 37 и 38 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      467. Проектирование и сооружение кабельных линий должны производиться на основе технико-экономических расчетов с учетом развития сети, ответственности и назначения линии, характера трассы, способа прокладки, конструкций кабелей.

      468. При выборе трассы кабельной линии требуется избегать участков с грунтами, агрессивными по отношению к металлическим оболочкам кабелей.

      469. Над подземными кабельными линиями устанавливаются охранные зоны в соответствии с требованиями Правил установления охранных зон объектов электрических сетей и особых условий использования земельных участков, расположенных в границах таких зон (далее – Правила охранных зон), утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 28 сентября 2017 года № 330 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 15943).

      470. Для подводных кабельных линий до и выше 1 кВ устанавливается охранная зона, определяемая параллельными прямыми на расстоянии 100 м от крайних кабелей.

      471. Трасса кабельной линии должна выбираться с учетом наименьшего расхода кабеля, обеспечения его сохранности при механических воздействиях, обеспечения защиты от коррозии, вибрации, перегрева и от повреждений соседних кабелей электрической дугой при возникновении КЗ на одном из кабелей. При размещении кабелей необходимо избегать перекрещиваний их между собой, трубопроводами.

      472. При выборе трассы кабельной маслонаполненной линии низкого давления принимается во внимание рельеф местности для наиболее рационального размещения и использования на линии подпитывающих баков.

      473. Кабельные линии должны выполняться так, чтобы в процессе монтажа и эксплуатации было исключено возникновение в них опасных механических напряжений и повреждений, для чего:

      1) кабели должны быть уложены с запасом по длине, достаточным для компенсации возможных смещений почвы и температурных деформаций самих кабелей и конструкций, по которым они проложены, укладывать запас кабеля в виде колец (витков) не допускается;

      2) кабели, проложенные горизонтально по конструкциям, стенам, перекрытиям, должны быть жестко закреплены в конечных точках, непосредственно у концевых заделок, с обеих сторон изгибов и у соединительных и стопорных муфт;

      3) кабели, проложенные вертикально по конструкциям и стенам, должны быть закреплены так, чтобы была предотвращена деформация оболочек и не нарушались соединения жил в муфтах под действием собственного веса кабелей;

      4) конструкции, на которые укладываются небронированные кабели, должны быть выполнены таким образом, чтобы была исключена возможность механического повреждения оболочек кабелей, в местах жесткого крепления оболочки этих кабелей должны быть предохранены от механических повреждений и коррозии при помощи эластичных прокладок;

      5) кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где возможны механические повреждения (передвижение автотранспорта, механизмов и грузов) доступность для посторонних лиц), должны быть защищены по высоте на 2 м от уровня пола или земли и на 0,3 м в земле;

      6) при прокладке кабелей рядом с другими кабелями, находящимися в эксплуатации должны быть приняты меры для предотвращения повреждения последних;

      7) кабели должны прокладываться на расстоянии от нагретых поверхностей, предотвращающем нагрев кабелей выше допустимого, при этом, должна предусматриваться защита кабелей от прорыва горячих веществ в местах установки задвижек и фланцевых соединений.

      474. Защита кабельных линий от блуждающих токов и почвенной коррозии должна удовлетворять требованиям настоящих Правил.

      475. Конструкции подземных кабельных сооружений должны быть рассчитаны с учетом массы кабелей, грунта, дорожного покрытия и нагрузки от проходящего транспорта.

      476. Кабельные сооружения и конструкции, на которых укладываются кабели, должны выполняться из несгораемых материалов.

      477. Не допускается выполнение в кабельных сооружениях каких-либо временных устройств, хранение в них материалов и оборудования.

      478. Временные кабели должны прокладываться с соблюдением всех требований, предъявляемых к кабельным прокладкам, с разрешения эксплуатирующей организации.

      479. Открытая прокладка кабельных линий должна производиться с учетом непосредственного действия солнечного излучения, а также теплоизлучений от различного рода источников тепла.

      480. Радиусы внутренней кривой изгиба кабелей должны иметь по отношению к их наружному диаметру кратности не менее указанных в стандартах или технических условиях на соответствующие марки кабелей.

      481. Радиусы внутренней кривой изгиба жил кабелей при выполнении кабельных заделок должны иметь по отношению к приведенному диаметру жил кратности не менее указанных в стандартах или технических условиях на соответствующие марки кабелей.

      482. Усилия тяжения при прокладке кабелей и протягивании их в трубах определяются механическими напряжениями, допустимыми для жил и оболочек.

      483. Каждая кабельная линия должна иметь свой номер или наименование. Если кабельная линия состоит из нескольких параллельных кабелей, то каждый из них должен иметь тот же номер с добавлением букв А, Б, В.

      484. Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками с обозначением на бирках кабелей и концевых муфт марки, напряжения, сечения, номера или наименования линии, на бирках соединительных муфт – номера муфты или даты монтажа.

      485. Бирки должны быть стойкими к воздействию окружающей среды. На кабелях, проложенных в кабельных сооружениях, бирки должны располагаться по длине не реже чем через каждые 50 м.

      486. Охранные зоны кабельных линий, проложенных в земле в незастроенной местности, должны быть обозначены информационными знаками.

      487. Информационные знаки устанавливаются не реже, чем через 500 м, а также в местах изменения направления кабельных линий.

      488. На информационных знаках должны быть указаны ширина охранных зон кабельных линий и номера телефонов владельцев кабельных линий.

Параграф 3. Выбор способов прокладки

      489. При выборе способов прокладки силовых кабельных линий до 35 кВ необходимо руководствоваться следующим:

      1) при прокладке кабелей в земле в одной траншее прокладывается не более шести силовых кабелей. При большем количестве кабелей их прокладывают в отдельных траншеях с расстоянием между группами кабелей не менее 0,5 м или в каналах, туннелях, по эстакадам и в галереях;

      2) прокладка кабелей в туннелях, по эстакадам и в галереях требуется при количестве силовых кабелей, идущих в одном направлении более 20;

      3) прокладка кабелей в блоках применяется в условиях большой стесненности по трассе, в местах пересечений с железнодорожными путями и проездами, при вероятности разлива металла;

      4) при выборе способов прокладки кабелей по территориям городов должны учитываться первоначальные капитальные затраты и затраты, связанные с производством эксплуатационно-ремонтных работ, а также удобство и экономичность обслуживания сооружений.

      490. На территориях электростанций кабельные линии должны прокладываться в туннелях, коробах, каналах, блоках, по эстакадам и в галереях. Прокладка силовых кабелей в траншеях допускается к удаленным вспомогательным объектам (склады топлива, мастерские при количестве не более шести). На территориях электростанций общей мощностью до 25 МВт допускается также прокладка кабелей в траншеях.

      491. На территориях промышленных предприятий кабельные линии должны прокладываться в земле (в траншеях), туннелях, блоках, каналах, по эстакадам, в галереях и по стенам зданий.

      492. На территориях подстанций и распределительных устройств кабельные линии должны прокладываться в туннелях, коробах, каналах, трубах, в земле (в траншеях), наземных железобетонных лотках, по эстакадам и в галереях.

      493. В городах и поселках одиночные кабельные линии прокладываются в земле (в траншеях) по непроезжей части улиц (под тротуарами), по дворам и техническим полосам в виде газонов.

      494. По улицам и площадям, насыщенным подземными коммуникациями, прокладку кабельных линий в количестве 10 и более в потоке производится в коллекторах и кабельных туннелях. При пересечении улиц и площадей с усовершенствованными покрытиями и с интенсивным движением транспорта кабельные линии должны прокладываться в блоках или трубах.

      495. Внутри зданий кабельные линии прокладываются непосредственно по конструкциям зданий (открыто и в коробах или трубах), в каналах, блоках, туннелях, трубах, проложенных в полах и перекрытиях, а также по фундаментам машин, в шахтах, кабельных этажах и двойных полах.

      496. Маслонаполненные кабели и кабели с пластмассовой изоляцией прокладываются (при любом количестве кабелей) в туннелях и галереях и в земле (в траншеях) способ их прокладки определяется проектом.

Параграф 4. Выбор кабелей

      497. Для кабельных линий, прокладываемых по трассам, проходящим в различных грунтах и условиях окружающей среды, выбор конструкций и сечений кабелей производятся по участку с наиболее тяжелыми условиями, если длина участков с более легкими условиями не превышает строительной длины кабеля. При значительной длине отдельных участков трассы с различными условиями прокладки для каждого из них выбираются соответствующие конструкции и сечения кабелей.

      498. Для кабельных линий, прокладываемых по трассам с различными условиями охлаждения, сечения кабелей должны выбираться по участку трассы с худшими условиями охлаждения, если длина его составляет более 10 м. Допускается для кабельных линий до 10 кВ, за исключением подводных, применение кабелей разных сечений, но не более трех при условии, что длина наименьшего отрезка составляет не менее 20 м.

      499. Для кабельных линий, прокладываемых в земле или воде, должны применяться преимущественно бронированные кабели. Металлические оболочки этих кабелей должны иметь внешний покров для защиты от химических воздействий. Кабели с другими конструкциями внешних защитных покрытий (небронированные) должны обладать необходимой стойкостью к механическим воздействиям при прокладке во всех видах грунтов, при протяжке в блоках и трубах, а также стойкостью по отношению к тепловым и механическим воздействиям при эксплуатационно-ремонтных работах.

      500. Трубопроводы кабельных маслонаполненных линий высокого давления, прокладываемые в земле или воде, должны иметь защиту от коррозии в соответствии с проектом.

      501. В кабельных сооружениях и производственных помещениях при отсутствии опасности механических повреждений в эксплуатации прокладывается небронированные кабели, а при наличии опасности механических повреждений в эксплуатации должны применяться бронированные кабели или защита их от механических повреждений.

      Вне кабельных сооружений допускается прокладка небронированных кабелей на недоступной высоте (не менее 2 м) на меньшей высоте прокладка небронированных кабелей допускается при условии защиты их от механических повреждений (коробами, угловой сталью, трубами).

      При смешанной прокладке (земля – кабельное сооружение или производственное помещение) применяются те же марки кабелей, что и для прокладки в земле, но без горючих наружных защитных покровов.

      502. При прокладке кабельных линий в кабельных сооружениях, а также в производственных помещениях бронированные кабели не должны иметь поверх брони, а небронированные кабели – поверх металлических оболочек, защитных покровов из горючих материалов.

      Для открытой прокладки не допускается применять силовые и контрольные кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией.

      Металлические оболочки кабелей и металлические поверхности, по которым они прокладываются, должны быть защищены негорючим антикоррозийным покрытием.

      При прокладке в помещениях с агрессивной средой должны применяться кабели, стойкие к воздействию этой среды.

      503. Для кабельных линий электростанций, распределительных устройств и подстанций, указанных в пункте 540 настоящих Правил, применяются кабели, бронированные стальной лентой, защищенной негорючим покрытием. На электростанциях применение кабелей с горючей полиэтиленовой изоляцией не допускается.

      504. Для кабельных линий, прокладываемых в кабельных блоках и трубах, применяются небронированные кабели в свинцовой усиленной оболочке. На участках блоков и труб, а также ответвлений от них длиной до 50 м допускается прокладка бронированных кабелей в свинцовой или алюминиевой оболочке без наружного покрова из кабельной пряжи. Для кабельных линий, прокладываемых в трубах, допускается применение кабелей в пластмассовой или резиновой оболочке.

      505. Для прокладки в почвах, содержащих вещества, разрушительно действующие на оболочки кабелей (солончаки, болота, насыпной грунт со шлаком и строительным материалом), а также в зонах, опасных из-за воздействия электрокоррозии, должны применяться кабели со свинцовыми оболочками и усиленными защитными покровами типов Бл, Б2л или кабели с алюминиевыми оболочками и особо усиленными защитными покровами типов Бв, Бп (в сплошном влагостойком пластмассовом шланге).

      506. В местах пересечения кабельными линиями болот кабели должны выбираться с учетом геологических условий, а также химических и механических воздействий.

      507. Для прокладки в почвах, подверженных смещению, должны применяться кабели с проволочной броней или приниматься меры по устранению усилий, действующих на кабель при смещении почвы (укрепление грунта шпунтовыми или свайными рядами).

      508. В местах пересечения кабельными линиями ручьев, их пойм и канав должны применяться такие же кабели, как и для прокладки в земле.

      509. Для кабельных линий, прокладываемых по железнодорожным мостам, а также по другим мостам с интенсивным движением транспорта, применяются бронированные кабели в алюминиевой оболочке.

      510. Для кабельных линий передвижных механизмов должны применяться гибкие кабели с резиновой или другой аналогичной изоляцией, выдерживающей многократные изгибы.

      511. Для подводных кабельных линий применяются кабели с броней из круглой проволоки, по возможности одной строительной длины. С этой целью разрешается применение одножильных кабелей.

      В местах перехода кабельных линий с берега в море, при наличии сильного морского прибоя, при прокладке кабеля на участках рек с сильным течением и размываемыми берегами, а также на больших глубинах (до 40–60 м) применяется кабель с двойной металлической броней.

      Кабели с резиновой изоляцией в поливинилхлоридной оболочке, а также кабели в алюминиевой оболочке без специальных водонепроницаемых покрытий для прокладки в воде не допускаются.

      При прокладке кабельных линий через небольшие несудоходные и несплавные реки шириной (вместе с затопляемой поймой) не более 100 м, с устойчивыми руслом и дном допускается применение кабелей с ленточной броней.

      512. Для кабельных маслонаполненных линий и для кабельных линий с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена напряжением 110–220 кВ тип и конструкция кабелей определяются проектом.

      513. При прокладке кабельных линий до 35 кВ на вертикальных и наклонных участках трассы с разностью уровней, должны применяться кабели с нестекающей пропиточной массой, кабели с обедненно-пропитанной бумажной изоляцией и кабели с резиновой или пластмассовой изоляцией. Для указанных условий кабели с вязкой пропиткой допускается применять только со стопорными муфтами, размещенными по трассе, в соответствии с допустимыми разностями уровней для этих кабелей.

      Разность вертикальных отметок между стопорными муфтами кабельных маслонаполненных линий низкого давления определяется соответствующими техническими условиями на кабель и расчетом подпитки при предельных тепловых режимах.

      514. В четырҰхпроводных сетях должны применяться четырехжильные кабели. Прокладка нулевых жил отдельно от фазных не допускается. Допускается применение трехжильных силовых кабелей в алюминиевой оболочке напряжением до 1 кВ с использованием их оболочки в качестве нулевого провода (четвертой жилы) в четырехпроводных сетях переменного тока (осветительных, силовых и смешанных) с глухозаземленной нейтралью, за исключением установок с взрывоопасной средой и установок, в которых при нормальных условиях эксплуатации ток в нулевом проводе составляет более 75 % допустимого длительного тока фазного провода.

      Использование для указанной цели свинцовых оболочек трехжильных силовых кабелей допускается лишь в реконструируемых городских электрических сетях 220/127 и 380/220 В.

      515. Для кабельных линий до 35 кВ допускается применять одножильные кабели, если это приводит к значительной экономии меди или алюминия в сравнении с трехжильными или если отсутствует возможность применения кабеля необходимой строительной длины. Сечение этих кабелей должно выбираться с учетом их дополнительного нагрева токами, наводимыми в оболочках.

      Должны быть также выполнены мероприятия по обеспечению равного распределения тока между параллельно включенными кабелями и безопасного прикосновения к их оболочкам, исключению нагрева находящихся в непосредственной близости металлических частей и надежному закреплению кабелей в изолирующих клицах.

Параграф 5. Подпитывающие устройства и сигнализация давления масла кабельных маслонаполненных линий

      516. Маслоподпитывающая система должна обеспечивать надежную работу линии в любых нормальных и переходных тепловых режимах.

      517. Количество масла, находящегося в маслоподпитывающей системе, должно определяться с учетом расхода на подпитку кабеля. Кроме того, должен быть запас масла для аварийного ремонта и заполнения маслом наиболее протяженной секции кабельной линии.

      518. Подпитывающие баки линий низкого давления размещаются в закрытых помещениях. Небольшое количество подпитывающих баков (5–6) на открытых пунктах питания располагаются в легких металлических ящиках на порталах, опорах (при температуре окружающего воздуха не ниже минус 330 С). Подпитывающие баки должны быть снабжены указателями давления масла и защищены от прямого воздействия солнечного излучения.

      519. Подпитывающие агрегаты линий высокого давления размещаются в закрытых помещениях, имеющих температуру не ниже +10 0С, и располагаются возможно ближе к месту присоединения к кабельным линиям. Присоединение нескольких подпитывающих агрегатов к линии производится через масляный коллектор.

      520. При параллельной прокладке нескольких кабельных маслонаполненных линий высокого давления производится подпитка маслом каждой линии от отдельных подпитывающих агрегатов или устанавливается устройство для автоматического переключения агрегатов на ту или другую линию.

      521. Подпитывающие агрегаты обеспечиваются электроэнергией от двух независимых источников питания с неприменным применением устройств автоматического включения резерва (далее – АВР). Подпитывающие агрегаты должны быть отделены один от другого несгораемыми перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      522. Каждая кабельная маслонаполненная линия должна иметь систему сигнализации давления масла, обеспечивающую регистрацию и передачу дежурному персоналу сигналов о понижении и повышении давления масла сверх допустимых пределов.

      523. На каждой секции кабельной маслонаполненной линии низкого давления установлено по крайней мере два датчика, на линии высокого давления – датчик на каждом подпитывающем агрегате. Аварийные сигналы должны передаваться на пункт с постоянным дежурством персонала. Система сигнализации давления масла должна иметь защиту от влияния электрических полей силовых кабельных линий.

      524. Подпитывающие пункты на линиях низкого давления должны быть оборудованы телефонной связью с диспетчерскими пунктами (электросети сетевого района).

      525. Маслопровод, соединяющий коллектор подпитывающего агрегата с кабельной маслонаполненной линией высокого давления, должен прокладываться в помещениях с положительной температурой. Допускается прокладка его в утепленных траншеях, лотках, каналах и в земле ниже зоны промерзания при условии обеспечения положительной температуры окружающей среды.

      526. Вибрация в помещении щита с приборами для автоматического управления подпитывающим агрегатом не должна превышать допустимых пределов.

Параграф 6. Соединения и заделки кабелей

      527. При соединении и оконцевании силовых кабелей применяются конструкции муфт, соответствующие условиям их работы и окружающей среды. Соединения и заделки на кабельных линиях должны быть выполнены так, чтобы кабели были защищены от проникновения в них влаги и других вреднодействующих веществ из окружающей среды и чтобы соединения и заделки выдерживали испытательные напряжения для кабельной линии.

      528. Для кабельных линий до 35 кВ концевые и соединительные муфты должны применяться в соответствии с действующей технической документацией на муфты.

      529. Для соединительных и стопорных муфт кабельных маслонаполненных линий низкого давления необходимо применять только латунные или медные муфты.

      Для кабельных линий с пластмассовой изоляцией необходимо применять концевые и соединительные муфты в пластмассовой оболочке.

      Длина секций и места установки стопорных муфт на кабельных маслонаполненных линиях низкого давления определяются с учетом подпитки линий маслом в нормальном и переходных тепловых режимах.

      Стопорные и полустопорные муфты на кабельных маслонаполненных линиях должны размещаться в кабельных колодцах соединительные муфты при прокладке кабелей в земле размещаются в камерах, подлежащих последующей засыпке просеянной землей или песком.

      В районах с электрифицированным транспортом (метрополитен, трамваи, железные дороги) или с агрессивными по отношению к металлическим оболочкам и муфтам кабельных линий почвами соединительные муфты должны быть доступны для контроля.

      530. На кабельных линиях, выполняемых кабелями с нормально пропитанной бумажной изоляцией и кабелями, пропитанными нестекающей массой, соединения кабелей должны производиться при помощи стопорно-переходных муфт, если уровень прокладки кабелей с нормально пропитанной изоляцией выше уровня прокладки кабелей, пропитанных нестекающей массой.

      531. На кабельных линиях выше 1 кВ, выполняемых гибкими кабелями с резиновой изоляцией в резиновом шланге, соединения кабелей должны производиться горячим вулканизированным с покрытием противосыростным лаком.

      532. Число соединительных муфт на 1 км вновь строящихся кабельных пиний должно быть не более:

      для трехжильных кабелей 1-10 кВ сечением до 3х95 мм2 - 4 шт.

      для трехжильных кабелей 1-10 кВ сечениями 3х120-3х240 мм2 - 5 шт.,

      для трехфазных кабелей 20-35 кВ - 6 шт.

      для одножильных кабелей - 2 шт.

      Для кабельных линий 110-220 кВ число соединительных муфт определяется проектом.

      Использование маломерных отрезков кабелей для сооружения протяженных кабельных линий не допускается.

Параграф 7. Заземление

      533. Кабели с металлическими оболочками или броней, а также кабельные конструкции, на которых прокладываются кабели, должны быть заземлены или занулены в соответствии с требованиями, приведенными в разделе 2 настоящих Правил.

      534. При заземлении или занулении металлических оболочек силовых кабелей оболочка и броня должны быть соединены гибким медным проводом между собой и с корпусами муфт (концевых, соединительных). На кабелях 6 кВ и выше с алюминиевыми оболочками заземление оболочки и брони должно выполняться отдельными проводниками.

      Применять заземляющие или нулевые защитные проводники с проводимостью большей, чем проводимость оболочек кабелей, не требуется, однако сечение во всех случаях должно быть не менее 6 мм2.

      Сечения заземляющих проводников контрольных кабелей выбираются в соответствии с требованием настоящих Правил.

      Если на опоре конструкции установлены наружная концевая муфта и комплект разрядников, то броня металлической оболочки и муфта должны быть присоединены к заземляющему устройству разрядников. Использование в качестве заземляющего устройства только металлических оболочек кабелей в этом случае не допускается.

      535. На кабельных маслонаполненных линиях низкого давления заземляются концевые, соединительные и стопорные муфты.

      На кабелях с алюминиевыми оболочками подпитывающие устройства должны подсоединяться к линиям через изолирующие вставки, а корпуса концевых муфт должны быть изолированы от алюминиевых оболочек кабелей. Указанное требование не распространяется на кабельные линии с непосредственным вводом в трансформаторы.

      При применении для кабельных маслонаполненных линий низкого давления бронированных кабелей в каждом колодце броня кабеля с обеих сторон муфты должна быть соединена сваркой и заземлена.

      536. Стальной трубопровод маслонаполненных кабельных линий высокого давления, проложенных в земле, должен быть заземлен во всех колодцах и по концам, а проложенных в кабельных сооружениях — по концам и в промежуточных точках, определяемых расчетами в проекте.

      При необходимости активной защиты стального трубопровода от коррозии заземление его выполняется в соответствии с требованиями этой защиты, при этом, должна быть обеспечена возможность контроля электрического сопротивления антикоррозийного покрытия.

      537. При переходе кабельной линии в воздушную (ВЛ) и при отсутствии у опоры ВЛ заземляющего устройства кабельные муфты (мачтовые) допускается заземлять присоединением металлической оболочки кабеля, если кабельная муфта на другом конце кабеля присоединена к заземляющему устройству или сопротивление заземления кабельной оболочки соответствует требованиям параграфа 2 главы 7 настоящих Правил.

Параграф 8. Специальные требования к кабельному хозяйству электростанций, подстанций и распределительных устройств

      538. Требования, приведенные в пунктах 539-545 настоящих Правил, распространяются на кабельные хозяйства тепловых и гидроэлектростанций мощностью 25 МВт и более, распределительных устройств и подстанций напряжением 220–500 кВ, а также распределительных устройств и подстанций, имеющих особое значение в энергосистеме.

      539. Главная схема электрических соединений, схема собственных нужд и схема оперативного тока управления оборудованием и компоновка оборудования и кабельного хозяйства электростанции или подстанции должны выполняться таким образом, чтобы при возникновении пожара в кабельном хозяйстве или вне его были исключены нарушения работы более чем одного блока электростанции, одновременная потеря взаимно резервирующих присоединений распределительных устройств и подстанций, а также выход из работы систем обнаружения и тушения пожаров.

      540. Для основных кабельных потоков электростанций должны предусматриваться кабельные сооружения (этажи, туннели, шахты), изолированные от технологического оборудования и исключающие доступ к кабелям посторонних лиц.

      При размещении истоков кабелей на электростанциях трассы кабельных линий должны выиграться с учетом:

      1) предотвращения перегрева кабелей от нагретых поверхностей технологического оборудования;

      2) предотвращения повреждений кабелей при выхлопах (возгораниях и взрывах) пыли через предохранительные устройства пылесистем;

      3) недопущения прокладки транзитных кабелей в технологических туннелях гидрозолоудаления, помещениях химводоочистки, а также в местах, где располагаются трубопроводы с химически агрессивными жидкостями.

      541. Взаимно резервирующие ответственные кабельные линии (силовые, оперативного тока, средств связи, управления, сигнализации, систем пожаротушения) должны прокладываться так, чтобы при пожарах была исключена возможность одновременной потери взаимно резервирующих кабельных линий. На участках кабельного хозяйства, где возникновение аварии угрожает ее большим развитием, кабельные потоки делятся на изолированные одна от другой группы. Распределение кабелей по группам принимается в зависимости от местных условий.

      542. В пределах одного энергоблока разрешается выполнение кабельных сооружений с пределом огнестойкости 0,25 часов. При этом, технологическое оборудование, являющееся потенциальным источником пожара (баки с маслом, маслостанции), должно иметь ограждения с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов, исключающие возможность загорания кабелей при возникновении пожара на этом оборудовании.

      В пределах одного энергоблока электростанции разрешается прокладка кабелей вне специальных кабельных сооружений при условии надежной их защиты от механических повреждений и заноса пылью, от искр и огня при производстве ремонта технологического оборудования, обеспечения нормальных температурных условий для кабельных линий и удобства их обслуживания.

      Для обеспечения доступа к кабелям при расположении их на высоте 5 м и более должны сооружаться специальные площадки и проходы.

      Для одиночных кабелей и небольших групп кабелей (до 20) эксплуатационные площадки не сооружаются, но при этом, должна быть обеспечена возможность быстрой замены и ремонта кабелей в условиях эксплуатации.

      При прокладке кабелей в пределах одного энергоблока вне специальных кабельных сооружений должно обеспечиваться разделение их на отдельные группы, проходящие по различным трассам.

      543. Кабельные этажи и туннели, в которых размещаются кабели различных энергоблоков электростанции, включая кабельные этажи и туннели под блочными щитами управления, должны быть разделены поблочно и отделены от других помещении, кабельных этажей, туннелей, шахт, коробов и каналов несгораемыми перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов, в том числе в местах прохода кабелей.

      В местах предполагаемого прохода кабелей через перегородки и перекрытия, в целях обеспечения возможности замены и дополнительной прокладки кабелей, должна предусматриваться перегородка из несгораемого, легко пробиваемого материала с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      В протяженных кабельных сооружениях тепловых электростанций должны предусматриваться аварийные выходы, расположенные, не реже чем через 50 м.

      Кабельные хозяйства электростанций должны быть отделены от отходящих сетевых кабельных туннелей и коллекторов несгораемыми перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      544. Места входа кабелей в помещения закрытых распределительных устройств и в помещения щитов управления и защиты открытых распределительных устройств должны иметь перегородки с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      Места входа кабелей на блочные щиты управления электростанцией должны быть закрыты перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      Кабельные шахты должны быть отделены от кабельных туннелей, этажей и других кабельных сооружений несгораемыми перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов и иметь перекрытия вверху и внизу. Протяженные шахты при проходе через перекрытия, но не реже чем через 20 м, должны делиться на отсеки несгораемыми перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      Проходные кабельные шахты должны иметь входные двери и быть оборудованы лестницами или специальными скобами.

Параграф 9. Прокладка кабельных линий в земле

      545. При прокладке кабельных линий непосредственно в земле кабели должны прокладываться в траншеях и иметь снизу и сверху подсыпку из песка, а сверху засыпку слоем мелкой земли, не содержащей камней, строительного мусора и шлака.

      Кабели на всем протяжении должны быть защищены от механических повреждений путем покрытия при напряжении 35 кВ и выше железобетонными плитами толщиной не менее 50 мм, при напряжении ниже 35 кВ – плитами или глиняным обыкновенным кирпичом в один слой поперек трассы кабелей, при рытье траншеи землеройным механизмом с шириной фрезы менее 250 мм, а также для одного кабеля – вдоль трассы кабельной линии. Применение силикатного, а также глиняного пустотелого или дырчатого кирпича не допускается.

      При прокладке на глубине 1–1,2 м кабели 20 кВ и ниже (кроме кабелей городских электросетей) допускается не защищать от механических повреждений.

      Кабели до 1 кВ должны иметь такую защиту лишь на участках, где вероятны механические повреждения (в местах частых раскопок). Асфальтовые покрытия улиц рассматриваются как места, где разрытия производятся в редких случаях. Для кабельных линий до 20 кВ, кроме линий до 1 кВ, питающих электроприемники I категории, допускается в траншеях с количеством кабельных линий не более двух применять вместо кирпича сигнальные пластмассовые ленты, в соответствии с СТ РК 2615 "Ленты сигнальные. Технические условия". Не допускается применение сигнальных лент в местах пересечений кабельных линий с инженерными коммуникациями и над кабельными муфтами на расстоянии по 2 м в каждую сторону от пересекаемой коммуникации или муфты, а также на подходах линий к распределительным устройствам и подстанциям в радиусе 5 м.

      Сигнальная лента должна укладываться в траншее над кабелями на расстоянии 250 мм от их наружных покровов. При расположении в траншее одного кабеля лента должна укладываться по оси кабеля, при большем количестве кабелей края ленты должны выступать за крайние кабели не менее чем на 50 мм. При укладке по ширине траншеи более одной ленты – смежные ленты должны прокладываться с нахлестом шириной не менее 50 мм.

      При применении сигнальной ленты прокладка кабелей в траншее с устройством подушки для кабелей, присыпка кабелей первым слоем земли и укладка ленты, включая присыпку ленты слоем земли по всей длине, должны производиться в присутствии представителя электромонтажной организации и владельца электросетей.

      546. Глубина заложения кабельных линий от планировочной отметки должна быть не менее линий до 20 кВ 0,7 м, 35 кВ 1 м при пересечении улиц и площадей независимо от напряжения 1 м.

      Кабельные маслонаполненные линии, кабельные линии с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена 110–220 кВ должны иметь глубину заложения от планировочной отметки не менее 1,5 м. Допускается уменьшение глубины до 0,5 м на участках длиной до 5 м при вводе линий в здания, а также в местах пересечения их с подземными сооружениями при условии защиты кабелей от механических повреждений.

      Прокладка кабельных линий 6–10 кВ по пахотным землям должна производиться на глубине не менее 1 м, при этом, полоса земли над трассой может быть занята под посевы.

      547. Расстояние в свету от кабеля, проложенного непосредственно в земле, до фундаментов сооружений должно быть не менее 0,6 м. Прокладки кабелей непосредственно в земле под фундаментами зданий и сооружений не допускается.

      548. При параллельной прокладке кабельных линий расстояние по горизонтали в свету между кабелями должно быть не менее:

      1) 100 мм между силовыми кабелями до 10 кВ, а также между ними и контрольными кабелями;

      2) 250 мм между кабелями 20–35 кВ и между ними и другими кабелями;

      3) 500 мм между кабелями, эксплуатируемыми различными организациями, а также между силовыми кабелями и кабелями связи;

      4) 500 мм между маслонаполненными кабелями, кабелями с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена 110–220 кВ и другими кабелями, при этом, кабельные маслонаполненные линии низкого давления и кабельные линии с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена отделяются одна от другой и от других кабелей железобетонными плитами, поставленными на ребро производятся расчет электромагнитного влияния на кабели связи.

      Однофазные маслонаполненные кабели и кабели с пластмассовой изоляцией укладываются вплотную по вершинам треугольника, в середине которого, при необходимости размещается заземляющий проводник. Для увеличения пропускной способности линий для лучшего отвода тепла кабели располагаются в горизонтальной плоскости с расстоянием между фазами 100 мм, если, по условиям величины токов короткого замыкания, не требуется применение заземляющего проводника.

      Допускается, в случаях необходимости, по согласованию между эксплуатирующими организациями с учетом местных условий уменьшение расстояний, указанных в подпунктах 2) и 3) настоящего пункта, до 100 мм, а между силовыми кабелями до 10 кВ и кабелями связи, кроме кабелей с цепями, уплотненными высокочастотными системами телефонной связи, до 250 мм при условии защиты кабелей от повреждений, могущих возникнуть при КЗ в одном из кабелей (прокладка в трубах, установка несгораемых перегородок). Расстояние между контрольными кабелями не нормируется.

      549. При прокладке кабельных линий в зоне насаждений расстояние от кабелей до стволов деревьев должно быть, не менее 2 м. Допускается по согласованию с организацией, в ведении которой находятся зеленые насаждения, уменьшение этого расстояния при условии прокладки кабелей в трубах, проложенных путем подкопки.

      При прокладке кабелей в пределах зеленой зоны с кустарниковыми посадками указанные расстояния допускается уменьшить до 0,75 м.

      550. При параллельной прокладке расстояние по горизонтали в свету от кабельных линий напряжением до 35 кВ, маслонаполненных кабельных линий и кабельных линий с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена до трубопроводов, водопровода, канализации и дренажа должно быть не менее 1 м до газопроводов низкого (0,0049 МПа), среднего (0,294МПа) и высокого давления (более 0,294 до 0,588 МПа) – не менее 1 м до газопроводов высокого давления (более 0,588 до 1,176 МПа) – не менее 2 м до теплопроводов – в соответствии с пунктом 552 настоящих Правил.

      В стесненных условиях допускается уменьшение указанных расстояний для кабельных линий до 35 кВ, за исключением расстояний до трубопроводов с горючими жидкостями и газами, до 0,5 м – без специальной защиты кабелей и до 0,25 м – при прокладке кабелей в трубах.

      Для маслонаполненных кабельных линий и кабельных линий с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена 110–220 кВ на участке сближения длиной не более 50 м допускается уменьшение расстояния по горизонтали в свету до трубопроводов, за исключением трубопроводов с горючими жидкостями и газами, до 0,5 м – при условии устройства между маслонаполненными кабелями, кабелями с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена и трубопроводом защитной стенки, исключающей возможность механических повреждений. Параллельная прокладка кабелей над и под трубопроводами не допускается.

      551. При прокладке кабельной линии параллельно с теплопроводом расстояние в свету между кабелем и стенкой канала теплопровода должно быть не менее 2 м, или теплопровод на всем участке сближения с кабельной линией должен иметь такую теплоизоляцию, чтобы дополнительный нагрев земли теплопроводом в месте прохождения кабелей в любое время года не превышал 100 С для кабельных линий до 10 кВ и 5 0 С– для линий 20–220 кВ.

      552. При прокладке кабельной линии параллельно с железными дорогами кабели прокладываются, вне зоны отчуждения дороги. Прокладка кабелей в пределах зоны отчуждения допускается только по согласованию с заинтересованными организациями, при этом, расстояние от кабеля до оси пути железной дороги должно быть не менее 3,25 м, а для электрифицированной дороги – не менее 10,75 м. В стесненных условиях допускается уменьшение указанных расстояний, при этом, кабели на всем участке сближения должны прокладываться в блоках или трубах.

      При электрифицированных дорогах на постоянном токе блоки или трубы должны быть изолирующими (асбестоцементные, пропитанные гудроном или битумом).

      553. При прокладке кабельной линии параллельно с трамвайными путям рассеяние от кабеля до оси трамвайного пути должно быть не менее 2,75 м. В стесненных условиях допускается уменьшение этого расстояния при условии, что кабели на всем участке сближения будут проложены в изолирующих блоках или трубах, указанных в пункте 552 настоящих Правил.

      554. При прокладке кабельной линии параллельно с автомобильными дорогами категорий I и II кабели должны прокладываться с внешней стороны кювета или подошвы насыпи и на расстоянии не менее 1 м от бровки или не менее 1,5 м от бордюрного камня. Уменьшение указанного расстояния допускается в каждом отдельном случае по согласованию с соответствующими заинтересованными организациями.

      555. При прокладке кабельной линии параллельно с ВЛ 110 кВ и выше расстояние от кабеля до вертикальной плоскости, проходящей через крайний провод линии должно быть не менее 10 м.

      Расстояние в свету от кабельной линии до заземленных частей и заземлителей опор ВЛ выше 1 кВ должно быть не менее 5 м при напряжении до 35 кВ, 10 м при напряжении 110 кВ и выше. В стесненных условиях расстояние от кабельных линий до подземных частей и заземлителей отдельных опор ВЛ выше 1 кВ допускается не менее 2 м, при этом, расстояние от кабеля до вертикальной плоскости, проходящей через провод ВЛ, не нормируется.

      Расстояние в свету от кабельной линии до опоры ВЛ до 1 кВ должно быть не менее 1 м, а при прокладке кабеля на участке сближения в изолирующей трубе 0,5 м.

      На территориях электростанций и подстанций в стесненных условиях допускается прокладывать кабельные линии на расстояниях не менее 0,5 м от подземной части опор воздушных связей (токопроводов) и ВЛ выше 1 кВ, если заземляющие устройства этих опор присоединены к контуру заземления подстанции.

      556. При пересечении других кабелей они должны быть разделены слоем земли толщиной не менее 0,5 м это расстояние в стесненных условиях для кабелей до 35 кВ допускается уменьшение до 0,15 м при условии разделения кабелей на всем участке пересечения плюс по 1 м в каждую сторону плитами или трубами из бетона или другого равнопрочного материала, при этом, кабели связи должны быть расположены выше силовых кабелей.

      557. При пересечении кабельными линиями трубопроводов, в том числе нефте- и газопроводов, расстояние между кабелями и трубопроводом должно быть не менее 0,5 м. Допускается уменьшение этого расстояния до 0,25 м при условии прокладки кабеля на участке пересечения плюс не менее чем по 2 м в каждую сторону в трубах.

      При пересечении кабельной маслонаполненной линией, кабельной линией с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена трубопроводов расстояние между ними в свету должно быть не менее 1 м. Для стесненных условий допускается принимать расстояние не менее 0,25 м, но при условии размещения кабелей в трубах или железобетонных лотках с крышкой.

      558. При пересечении кабельными линиями до 35 кВ теплопроводов расстояние между кабелями и перекрытием теплопровода в свету должно быть не менее 0,5 м, а в стесненных условиях – не менее 0,25 м. При этом, теплопровод на участке пересечения плюс по 2 м в каждую сторону от крайних кабелей должен иметь такую теплоизоляцию, чтобы температура земли не повышалась более чем на 100 С по отношению к высшей летней температуре и на 150 С по отношению к низшей зимней.

      В случаях, когда указанные условия не соблюдаются, выполняется одно из следующих мероприятий:

      1) заглубление кабелей до 0,5 м вместо 0,7 м;

      2) применение кабельной вставки большего сечения;

      3) прокладка кабелей под теплопроводом в трубах на расстоянии от него не менее 0,5 м, при этом, трубы должны быть уложены таким образом, чтобы замена кабелей могла быть выполнена без производства земляных работ.

      При пересечении кабельной маслонаполненной линией, кабельной линией с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена теплопровода расстояние между кабелями и перекрытием теплопровода должно быть не менее 1 м, а в стесненных условиях – не менее 0,5 м. При этом, теплопровод на участке пересечения плюс по 3 м в каждую сторону от крайних кабелей должен иметь такую теплоизоляцию, чтобы температура земли не повышалась более чем на 50 С в любое время года.

      559. При пересечении кабельными линиями железных и автомобильных дорог кабели должны прокладываться в туннелях, блоках или трубах по всей ширине зоны отчуждения на глубине не менее 1 м от полотна дороги и не менее 0,5 м от дна водоотводных канав. При отсутствии зоны отчуждения указанные условия прокладки должны выполняться только на участке пересечения плюс по 2 м по обе стороны от полотна дороги.

      При пересечении кабельными линиями электрифицированных и подлежащих электрификации на постоянном токе железных дорог блоки и трубы должны быть изолирующими. Место пересечения должно находиться на расстоянии не менее 13 м от стрелок, крестовин и мест присоединения к рельсам отсасывающих кабелей. Пересечение кабелей с путями электрифицированного рельсового транспорта должно производиться под углом 75–900 к оси пути.

      Концы блоков и труб должны быть утоплены джутовыми плетеными шнурами, обмазанными водонепроницаемой (мятой) глиной на глубину не менее 330 мм.

      При пересечении тупиковых дорог промышленного назначения с малой интенсивностью движения, а также специальных путей (на слипах) кабели, прокладываются непосредственно в земле.

      При пересечении трассы кабельных линий вновь сооружаемой железной неэлектрифицированной дорогой или автомобильной дорогой перекладки действующих кабельных линий не требуется. В месте пересечения должны быть заложены на случай ремонта кабелей в необходимом количестве резервные блоки или трубы с плотно заделанными торцами.

      В случае перехода кабельной линии в воздушную кабель должен выходить на поверхность на расстоянии не менее 3,5 м от подошвы насыпи или от кромки полотна.

      560. При пересечении кабельными линиями трамвайных путей кабели должны прокладываться в изолирующих блоках или трубах. Пересечение должно выполняться на расстоянии не менее 3 м от стрелок, крестовин и мест присоединения к рельсам отсасывающих кабелей.

      561. При пересечении кабельными линиями въездов для автотранспорта во дворы, гаражи прокладка кабелей должна производиться в трубах. Таким же способом должны быть защищены кабели в местах пересечения ручьев и канав.

      При установке на кабельных линиях кабельных муфт расстояние в свету между корпусом кабельной муфты и ближайшим кабелем должно быть не менее 250 мм.

      При установке на крутонаклонных трассах кабельных муфт под ними должны выполняться горизонтальные площадки.

      Для обеспечения возможности перемонтажа муфт в случае их повреждения на кабельной линии требуется укладывать кабель с обеих сторон муфт с запасом.

      562. При наличии по трассе кабельной линии блуждающих токов опасных величин необходимо:

      1) изменить трассу кабельной линии с тем, чтобы обойти опасные зоны;

      2) при невозможности изменить трассу предусмотреть меры по максимальному снижению уровней блуждающих токов применить кабели с повышенной стойкостью к воздействию коррозии осуществить активную защиту кабелей от воздействия электрокоррозии.

      При прокладках кабелей в агрессивных грунтах и зонах с наличием блуждающих токов недопустимых значений должна применяться катодная поляризация (установка электродренажей, протекторов, катодная защита). При любых способах подключения электродренажных устройств должны соблюдаться нормы разностей потенциалов на участках отсасывания.

      Необходимость защиты кабельных линий от коррозии должна определяться по совокупным данным электрических измерений и химических анализов проб грунта. Защита кабельных линий от коррозии не должна создавать условий, опасных для работы смежных подземных сооружений. Запроектированные мероприятия по защите от коррозии должны быть осуществлены до ввода новой кабельной линии в эксплуатацию. При наличии в земле блуждающих токов необходимо устанавливать на кабельных линиях контрольные пунктов местах и на расстояниях, позволяющих определять границы опасных зон, что необходимо для последующего рационального выбора и размещения защитных средств.

      Для контроля потенциалов на кабельных линиях допускается использовать места выходов кабелей на трансформаторные подстанции, распределительные пункты.

Параграф 10. Прокладка кабельных линий в кабельных блоках, трубах и железобетонных лотках

      563. Для изготовления кабельных блоков, а также для прокладки кабелей в трубах допускается применять стальные, чугунные, асбестоцементные, бетонные, керамические и тому подобные трубы. При выборе материала для блоков и труб учитывается уровень грунтовых вод и их агрессивность, а также наличие блуждающих токов.

      Маслонаполненные однофазные кабели низкого давления, однофазные кабели с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена необходимо прокладывать только в асбестоцементных и других трубах из немагнитного материала, при этом, каждая фаза должна прокладываться в отдельной трубе.

      В кабельных блоках, трубах и железобетонных лотках различные группы кабелей, основные и резервные ввода, а также взаимно резервирующие силовые кабельные линии прокладываются в разных кабельных блоках, трубах и лотках.

      564. Допустимое количество каналов в блоках, расстояния между ними и их размер должны приниматься согласно пункту 48 настоящих Правил.

      565. Каждый кабельный блок должен иметь до 15 % резервных каналов, но не менее одного канала.

      566. Глубина заложения в земле кабельных блоков и труб должна приниматься по местным условиям, но быть не менее расстояний, приведенных в пункте 546 настоящих Правил, считая до верхнего кабеля. Глубина заложения кабельных блоков и труб на закрытых территориях и в полах производственных помещений не нормируется.

      567. Кабельные блоки должны иметь уклон не менее 0,2 % в сторону колодцев. Такой же уклон необходимо соблюдать и при прокладке труб для кабелей.

      568. При прокладке труб для кабельных линий непосредственно в земле наименьшие расстояния в свету между трубами и между ними и другими кабелями и сооружениями должны приниматься, как для кабелей, проложенных без труб.

      При прокладке кабельных линий в трубах в полу помещения расстояния между ними принимаются, как для прокладки в земле.

      569. В местах, где изменяется направление трассы кабельных линий, проложенных в блоках, и в местах перехода кабелей и кабельных блоков в землю должны сооружаться кабельные колодцы, обеспечивающие удобную протяжку кабелей и удаление их из блоков. Такие колодцы должны сооружаться также и на прямолинейных участках трассы на расстоянии один от другого, определяемом предельно допустимым тяжением кабелей. При числе кабелей до 10 и напряжение не выше 35 кВ переход кабелей из блоков в землю допускается осуществлять без кабельных колодцев. При этом, места выхода кабелей из блоков должны быть заделаны водонепроницаемым материалом.

      570. Переход кабельных линий из блоков и труб в здания, туннели, подвалы должен осуществляться одним из следующих способов непосредственным вводом в них блоков и труб, сооружением колодцев или приямков внутри зданий либо камер у их наружных стен.

      Должны быть предусмотрены меры, исключающие проникновение через трубы или проемы воды и мелких животных из траншей в здания, туннели.

      571. Каналы кабельных блоков, трубы, выход из них, а также их соединения должны иметь обработанную и очищенную поверхность для предотвращения механических повреждений оболочек кабелей при протяжке. На выходах кабелей из блоков в кабельные сооружения и камеры должны предусматриваться меры, предотвращающие повреждение оболочек от истирания и растрескивания (применение эластичных подкладок, соблюдение необходимых радиусов изгиба).

      572. При высоком уровне грунтовых вод на территории ОРУ применяются надземные способы прокладки кабелей (в лотках или коробах). Надземные лотки и плиты для их покрытия должны быть выполнены из железобетона. Лотки должны быть уложены на специальных бетонных подсадках с уклоном не менее 0,2 % по спланированной трассе таким образом, чтобы не препятствовать стоку ливневых вод. При наличии в днищах надземных лотков проемов, обеспечивающих выпуск ливневых вод, создавать уклон не требуется.

      При применении кабельных лотков для прокладки кабелей должны обеспечиваться проезд по территории ОРУ и подъезд к оборудованию машин и механизмов, необходимых для выполнения ремонтных и эксплуатационных работ. Для этой цели должны быть устроены переезды через лотки при помощи железобетонных плит с учетом нагрузки от преходящего транспорта, с сохранением расположения лотков на одном уровне. При применении кабельных лотков не допускается прокладка кабелей под дорогами и переездами в трубах, каналах и траншеях, расположенных ниже лотков.

      Выход кабелей из лотков к шкафам управления и защиты должен выполняться в трубах, не заглубляемых в землю. Прокладка кабельных перемычек в пределах одной ячейки ОРУ допускается в траншее, причем применение в этом случае труб для защиты кабелей при подводке их к шкафам управления и релейной защиты не рекомендуется. Защита кабелей от механических повреждений должна выполняться другими способами (с применением уголка, швеллера).

Параграф 11. Прокладка кабельных линий в кабельных сооружениях

      573. Кабельные сооружения всех видов должны выполняться с учетом возможности дополнительной прокладки кабелей в размере 15 % количества кабелей, предусмотренного проектом (замена кабелей в процессе монтажа, дополнительная прокладка в последующей эксплуатации)

      574. Кабельные этажи, туннели, галереи, эстакады и шахты должны быть отделены от других помещений и соседних кабельных сооружений несгораемыми перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов. Такими же перегородками протяженные туннели должны разделяться на отсеки длиной не более 150 м при наличии силовых и контрольных кабелей и не более 100 м при наличии маслонаполненных кабелей, кабелей с пластмассовой изоляцией. Площадь каждого отсека двойного пола должна быть не более 600 м2.

      Двери в кабельных сооружениях и перегородках с пределом огнестойкости 0,75 часов должны иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часов в электроустановках, перечисленных в пункте 539 настоящих Правил и 0,6 часов в остальных электроустановках.

      Выходы из кабельных сооружений должны предусматриваться наружу или в помещения с производствами категорий Г и Д.

      Количество и расположение выходов из кабельных сооружений должно определяться, исходя из местных условий, но их должно быть не менее двух. При длине кабельного сооружения не более 25 м допускается иметь один выход.

      Двери кабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, с уплотненными притворами. Выходные двери из кабельных сооружений должны открываться наружу и должны иметь замки, отпираемые из кабельных сооружений без ключа, а двери между отсеками должны открываться по направлению ближайшего выхода и оборудоваться устройствами, поддерживающими их в закрытом положении.

      Проходные кабельные эстакады с мостиками обслуживания должны иметь входы с лестницами. Расстояние между входами должно быть не более 150 м. Расстояние от торца эстакады до входа на нее не должно превышать 25 м.

      Входы должны иметь двери, предотвращающие свободный доступ на эстакады лицам, не связанным с обслуживанием кабельного хозяйства.

      Двери должны иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны эстакады.

      Расстояние между входами в кабельную галерею при прокладке в ней кабелей не выше 35 кВ должно быть не более 150 м, а при прокладке маслонаполненных кабелей, кабелей с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена – не более 120 м.

      Наружные кабельные эстакады и галереи должны иметь основные несущие строительные конструкции (колонны, балки) из железобетона с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов или из стального проката с пределом огнестойкости не менее 0,25 часов.

      Несущие конструкции зданий и сооружений, которые могут опасно деформироваться или снизить механическую прочность при горении групп (потоков) кабелей, проложенных вблизи этих конструкций на наружных кабельных эстакадах и галереях, должны иметь защиту, обеспечивающую предел огнестойкости защищаемых конструкций не менее 0,75 часов.

      Кабельные галереи должны делиться на отсеки несгораемыми противопожарными перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов. Длина отсеков галерей должна быть не более 150 м при прокладке в них кабелей до 35 кВ и не более 120 м при прокладке маслонаполненных кабелей, кабелей с пластмассовой изоляцией. На наружные кабельные галереи, закрытые частично, указанные требования не распространяются.

      575. В туннелях и каналах должны быть выполнены мероприятия по предотвращению попадания в них технологических вод и масла, а также должен быть обеспечен отвод почвенных и ливневых вод. Полы в них должны иметь уклон не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации. Проход из одного отсека туннеля в другой при их расположении на разных уровнях должен быть осуществлен с помощью пандуса с углом подъема не выше 150. Устройство ступеней между отсеками туннелей не допускаются.

      В кабельных каналах, сооружаемых вне помещений и расположенных выше уровня грунтовых вод, допускается земляное дно с дренирующей подсыпкой толщиной 10–15 см из утрамбованного гравия или песка.

      В туннелях должны быть предусмотрены дренажные механизмы, при этом, применяются автоматический их пуск в зависимости от уровня воды. Пусковые аппараты и электродвигатели должны иметь исполнение, допускающее их работу в особо сырых местах.

      При переходах эстакады и галереи проходного типа с одной отметки на другую должен быть выполнен пандус с уклоном не более 150. Как исключение, допускается устройство лестницы с уклоном 1:1.

      576. Кабельные каналы и двойные полы в распределительных устройствах и помещениях должны перекрываться съемными несгораемыми плитами. В электромашинных и тому подобных помещениях каналы перекрываются рифленой сталью, а в помещениях щитов управления с паркетными полами – деревянными щитами с паркетом, защищенными снизу асбестом и по асбесту – жестью. Перекрытие каналов и двойных полов должно быть рассчитано на передвижение по нему соответствующего оборудования.

      577. Кабельные каналы вне зданий должны быть засыпаны поверх съемных плит слоем земли толщиной не менее 0,3 м. На огражденных территориях засыпка кабельных каналов землей поверх съемных плит не обязательна. Масса отдельной плиты перекрытия, снимаемой вручную, не должна превышать 70 кг. Плиты должны иметь приспособление для подъема.

      578. На участках, где могут быть пролиты расплавленный металл, жидкости с высокой температурой или же вещества, разрушающе действующие на металлические оболочки кабелей, сооружение кабельных каналов не допускается. На указанных участках не допускается также устройство люков в коллекторах и туннелях.

      579. Подземные туннели вне зданий должны иметь поверх перекрытия слой земли толщиной не менее 0,5 м.

      580. При совместной прокладке кабелей и теплопроводов в сооружениях дополнительны и нагрев воздуха теплопроводом в месте расположения кабелей в любое время года не должен превышать 50 С, для чего должны быть предусмотрены вентиляция и теплоизоляция на трубах.

      581. В кабельных сооружениях кабели прокладываются целыми строительными длинами, а размещение кабелей в сооружениях должно производиться в соответствии со следующим:

      1) контрольные кабели и кабели связи размещаются только под или только над силовыми кабелями при этом, их отделяют перегородкой. В местах переселения и ответвления допускается прокладка контрольных кабелей и кабелей связи над и под силовыми кабелями;

      2) контрольные кабели допускается прокладывать рядом с силовыми кабелями до 1 кВ;

      3) силовые кабели до 1 кВ прокладываются над кабелями выше 1 кВ, при этом, их отделяют перегородкой;

      4) различные группы кабелей, рабочие и резервные кабели выше 1 кВ генераторов, трансформаторов, питающие электроприемники I категории, прокладываются на разных горизонтальных уровнях и разделяются перегородками;

      5) разделительные перегородки, указанные в подпунктах 1), 3) и 4) настоящего пункта должны быть несгораемыми с пределом огнестойкости не менее 0,25 часов.

      При применении автоматического пожаротушения с использованием воздушно-механической пены или распыленной воды перегородки, указанные в подпунктах 1), 3) и 4) настоящего пункта допускается не устанавливать.

      На наружных кабельных эстакадах и в наружных закрытых частично кабельных галереях установка разделительных перегородок, указанных в подпунктах 1), 3) и 4) настоящего пункта не требуется. При этом, взаимно резервирующие силовые кабельные линии (за исключением линий к электроприемникам особой группы I категории) прокладываются с расстоянием между ними не менее 600 мм и располагаются на эстакадах по обе стороны пролетной несущей конструкции (балки, фермы) в галереях по разным сторонам от прохода.

      582. Маслонаполненные кабели и кабели с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена прокладываются в отдельных кабельных сооружениях. Допускается их прокладка совместно с другими кабелями при этом, маслонаполненные кабели и кабели с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена размещаются в нижней части кабельного сооружения и отделяются от других кабелей горизонтальными перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов. Такими же перегородками отделяется одну от другой маслонаполненные кабельные линии и кабельные линии с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена.

      583. Необходимость применения и объем автоматических стационарных средств обнаружения и тушения пожаров в кабельных сооружениях должны определяться на основании ведомственных документов.

      В непосредственной близости от входа, люков и вентиляционных шахт (в радиусе не более 25 м должны быть установлены пожарные краны. Для эстакад и галерей пожарные гидранты должны располагаться с таким расчетом, чтобы расстояние от любой точки оси трассы эстакады и галереи до ближайшего гидранта не превышало 100 м.

      584. В кабельных сооружениях прокладку контрольных кабелей и силовых кабелей сечением 25 мм2 и более, за исключением небронированных кабелей со свинцовой оболочкой, выполняется по кабельным конструкциям (консолям).

      Контрольные небронированные кабели, силовые небронированные кабели со свинцовой оболочкой и небронированные силовые кабели всех исполнений сечением 16 мм2 и менее прокладываются по лоткам или перегородкам (сплошным или несплошным).

      Допускается прокладка кабелей по дну канала при глубине его не более 0,9 м при этом, расстояние между группой силовых кабелей выше 1 кВ и группой контрольных кабелей должно быть не менее 100 мм или эти группы кабелей должны быть разделены несгораемой перегородкой с пределом огнестойкости не менее 0,25 часов.

      Расстояния между отдельными кабелями приведены в таблице 124 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Засыпка песком силовых кабелей, проложенных в каналах, не допускается.

      В кабельных сооружениях высота, ширина проходов и расстояние между конструкциями и кабелями должны быть не менее приведенных в таблице 124 приложения 1 к настоящим Правилам. По сравнению с приведенными в таблице расстояниями допускается местное сужение проходов до 800 мм или снижение высоты до 1,5 м на длине 1,0 м с соответствующим уменьшением расстояния между кабелями по вертикали при одностороннем и двустороннем расположении конструкций.

      585. Прокладка контрольных кабелей допускается пучками на лотках и многослойно в металлических коробах при соблюдении следующих условий:

      1) наружный диаметр пучка кабелей должен быть не более 100 мм;

      2) высота слоев в одном коробе не должна превышать 150 мм;

      3) в пучках и многослойно должны прокладываться только кабели с однотипными оболочками;

      4) крепление кабелей в пучках, многослойно в коробах, пучков кабелей к лоткам выполняются так, чтобы была предотвращена деформация оболочек кабелей под действием собственного веса и устройств крепления;

      5) в целях пожарной безопасности внутри коробов должны устанавливаться огнепреградительные пояса на вертикальных участках – на расстоянии не более 20 м, а также при проходе через перекрытие на горизонтальных участках – при проходе через перегородки;

      6) в каждом направлении кабельной трассы предусматривается запас емкости не менее 15 % общей емкости коробов.

      Прокладка силовых кабелей пучками и многослойно не допускается.

      586. В местах, насыщенных подземными коммуникациями, допускается выполнение полупроходных туннелей высотой, уменьшенной по сравнению с предусмотренной в таблице 124 приложения 1 к настоящим Правилам, но не менее 1,5 м, при условии выполнения следующих требований напряжение кабельных линий должно быть не выше 10 кВ протяженность туннеля должна быть не более 100 м остальные расстояния должны соответствовать приведенным в таблице 124 приложения на концах туннелей должны быть выходы или люки.

      587. Маслонаполненные кабели низкого давления, кабельные линии с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена должны крепиться на металлических конструкциях таким образом, чтобы была исключена возможность образования вокруг кабелей замкнутых магнитных контуров расстояние между местами крепления должно быть не более 1 м.

      Стальные трубопроводы кабельных маслонаполненных линий высокого давления прокладываются на опорах или подвешиваться на подвесках, расстояние между опорами или подвесками определяется проектом линии. Трубопроводы должны закрепляться на неподвижных опорах для предотвращения возникновения в трубопроводах температурных деформаций в условиях эксплуатации.

      Воспринимаемые опорами нагрузки от веса трубопровода не должны приводить к каким-либо перемещениям или разрушениям фундаментов опор. Количество указанных опор и места их расположения определяются проектом.

      Механические опоры и крепления разветвительных устройств на линиях высокого давления должны предотвращать раскачивание труб разветвлений, образование замкнутых магнитных контуров вокруг них, а в местах креплений или касаний опор должны быть предусмотрены изолирующие прокладки.

      588. Высота кабельных колодцев должна быть не менее 1,8 м высота камер не нормируется. В кабельных колодцах и камерах не допускается установка соединительных муфт. Кабельные колодцы для соединительных стопорных и полустопорных муфт должны иметь размеры, обеспечивающие монтаж муфт без разрытия.

      Береговые колодцы на подводных переходах должны иметь размеры, обеспечивающие размещение резервных кабелей и подпитывающих аппаратов.

      В полу колодца должен быть устроен приямок для сбора грунтовых и ливневых вод должно быть также предусмотрено водоотливное устройство в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 575 настоящих Правил.

      Кабельные колодцы и камеры должны быть снабжены металлическими лестницами.

      В кабельных колодцах кабели и соединительные муфты должны быть уложены на конструкциях, лотках или перегородках.

      589. Люки кабельных колодцев и туннелей должны иметь диаметр не менее 650 мм и закрываться двойными металлическими крышками, из которых нижняя должна иметь приспособление для закрывания на замок, открываемый со стороны туннеля без ключа. Крышки должны иметь приспособления для их снятия. Внутри помещений применение второй крышки не требуется.

      590. На соединительных муфтах силовых кабелей напряжением 6–35 кВ в туннелях, кабельных этажах и каналах должны быть установлены специальные защитные кожухи для локализации пожаров и взрывов, которые могут возникнуть при электрических пробоях в муфтах.

      591. Концевые муфты на кабельных маслонаполненых линиях высокого давления должны располагаться в помещениях с положительной температурой воздуха или быть оборудованы автоматическим обогревом при снижении температуры окружающего воздуха ниже +50 С.

      592. При прокладке маслонаполненных кабелей, кабелей с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена в галереях необходимо предусмотреть отопление галерей в соответствии с техническими условиями на маслонаполненные кабели и на кабели с пластмассовой изоляцией и изоляцией из сшитого полиэтилена.

      Помещения маслоподпитывающих агрегатов линий высокого давления должны иметь естественную вентиляцию. Подземные подпитывающие пункты допускается совмещать с кабельными колодцами, при этом, колодцы должны быть оборудованы водоотливными устройствами в соответствии с пунктом 589 настоящих Правил.

      593. Кабельные сооружения, за исключением эстакад, колодцев для соединительных муфт, каналов и камер, должны быть обеспечены естественной или искусственной вентиляцией, причем вентиляция каждого отсека должна быть независимой.

      Расчет вентиляции кабельных сооружений определяется исходя из перепада температур между поступающим и удаляемым воздухом не более 100 С. При этом, должно быть предотвращено образование мешков горячего воздуха в сужениях туннелей, поворотах, обходах.

      Вентиляционные устройства должны быть оборудованы заслонками (шиберами) для прекращения доступа воздуха в случае возникновения возгорания, а также для предупреждения промерзания туннеля в зимнее время. Исполнение вентиляционных устройств должно обеспечивать возможность применения автоматики прекращения доступа воздуха в сооружения.

      При прокладке кабелей внутри помещений должен быть предотвращен перегрев кабелей за счет повышенной температуры окружающего воздуха и влияний технологического оборудования.

      Кабельные сооружения, за исключением колодцев для соединительных муфт, каналов, камер и открытых эстакад, должны быть оборудованы электрическим освещением и сетью для питания переносных светильников и инструмента. На тепловых электростанциях сеть для питания инструмента допускается не выполнять.

      594. Прокладка кабелей в коллекторах, технологических галереях и по технологическим эстакадам выполняется в соответствии с требованиями СН РК 4.04-07 "Электротехнические устройства" утвержденные приказом Председателя Комитета по делам строительства и жилищно-коммунального хозяйства Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 4 сентября 2019 года № 131-нқ (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 19361) и со строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      Наименьшие расстояния в свету от кабельных эстакад и галерей до зданий и сооружений должны соответствовать приведенным в таблице 125 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Пересечение кабельных эстакад и галерей с воздушными линиями электропередачи, внутризаводскими железными и автомобильными дорогами, пожарными проездами, канатными дорогами, воздушными линиями связи и радиофикации и трубопроводами выполняются под углом не менее 300.

      При параллельном следовании эстакад и галерей с воздушными линиями связи и радиофикации наименьшие расстояния между кабелями и проводами линии связи и радиофикации определяются на основании расчета влияния кабельных линий на линии связи и радиофикации. Провода связи и радиофикации располагаются под и над эстакадами и галереями.

      Наименьшая высота кабельной эстакады и галереи в непроезжей части территории промышленного предприятия должна приниматься из расчета возможности прокладки нижнего ряда кабелей на уровне не менее 2,5 м от планировочной отметки земли.

Параграф 12. Прокладка кабельных линий в производственных помещениях

      595. При прокладке кабельных линий в производственных помещениях должны быть выполнены следующие требования:

      1) кабели должны быть доступны для ремонта, а открыто проложенные – и для осмотра.

      Кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где производится перемещение механизмов, оборудования, грузов и транспорт, должны быть защищены от повреждений в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 473 настоящих Правил;

      2) расстояние в свету между кабелями должно соответствовать приведенному в таблице 124 приложения 1 к настоящим Правилам.

      3) расстояние между параллельно проложенными силовыми кабелями и всякого рода трубопроводами, должно быть не менее 0,5 м, а между газопроводами и трубопроводами с горючими жидкостями – не менее 1 м. При меньших расстояниях сближения и при пересечениях кабели должны быть защищены от механических повреждений (металлическими трубами, кожухами) на всем участке сближения плюс по 0,5 м с каждой его стороны, а в необходимых случаях защищены от перегрева.

      Пересечения кабелями проходов должны выполняться на высоте не менее 1,8 м от пола.

      Параллельная прокладка кабелей над и под маслопроводами и трубопроводами с горючей жидкостью в вертикальной плоскости не допускается.

      596. Прокладка кабелей в полу и междуэтажных перекрытиях должна производиться в каналах или трубах заделка в них кабелей наглухо не допускается. Проход кабелей через перекрытия и внутренние стены производятся в трубах или проемах, после прокладки кабелей зазоры в трубах и проемах должны быть заделаны легко пробиваемым несгораемым материалом.

      Прокладка кабелей в вентиляционных каналах не допускается. Допускается пересечение этих каналов одиночными кабелями, заключенными в стальные трубы.

      Открытая прокладка кабеля по лестничным клеткам не допускается.

Параграф 13. Подводная прокладка кабельных линий

      597. При пересечении кабельными линиями рек, каналов кабели должны прокладываться преимущественно на участках с дном и берегами, мало подверженными размыванию. При прокладке кабелей через реки с неустойчивым руслом и берегами, подверженными размыванию, заглубление кабелей в дно осуществляется с учетом местных условий. Глубина заложения кабелей определяется проектом. Прокладка кабелей в зонах пристаней, причалов, гаваней, паромных переправ, а также зимних регулярных стоянок судов и барж не допускается.

      598. При прокладке кабельных линий в море должны учитываться данные о глубине, скорости и стиле перемещения воды в месте перехода, господствующих ветрах, профиле и химическом составе дна, химическом составе воды.

      599. Прокладка кабельных линий должна производиться по дну таким образом, чтобы в неровных местах они не оказались на весу, острые выступы должны быть устранены. Отмели, каменные гряды и другие подводные препятствия на трассе обходятся или предусматриваются в них траншеи или проходы.

      600. При пересечении кабельными линиями рек, каналов кабели, заглубляются в дно на глубину не менее 1 м на прибрежных и мелководных участках, а также на судоходных и сплавных путях 2 м при пересечении кабельными маслонаполненными линиями.

      В водоемах, где периодически производятся дноуглубительные работы, кабели заглубляются в дно до отметки, определяемой по согласованию с организациями водного транспорта.

      При прокладке кабельных маслонаполненных линий 110–220 кВ на судоходных реках и каналах в целях защиты их от механических повреждении заполняются траншеи мешками с песком с последующей наброской камней.

      601. Расстояние между кабелями, заглубляемыми в дно рек, каналов и с шириной водоема до 100 м, принимается не менее 0,25 м. Вновь сооружаемые подводные кабельные линии должны прокладываться на расстоянии от действующих кабельных линий не менее 1,25 глубины водоема, исчисленной для многолетнего среднего уровня воды.

      При прокладке в воде кабелей низкого давления на глубине 5–15 м и при скорости течения, не превышающей 1 м/с, расстояния между отдельными фазами (без специальных креплений фаз между собой) принимается не менее 0,5 м, а расстояния между крайними кабелями параллельных линий – не менее 5 м.

      При подводных прокладках на глубине более 15 м, а также при скоростях течения более 1 м/с расcтояния между отдельными фазами и линиями принимаются в соответствии с проектом.

      При параллельной прокладке под водой кабельных маслонаполненных линий и линий до 35 кВ расстояние по горизонтали между ними в свету должно быть не менее 1,25 глубины, исчисленной для многолетнего среднего уровня воды, но не менее 20 м.

      Расстояние по горизонтали от кабелей, заглубляемых в дно рек, каналов и других водоемов, до трубопроводов (нефтепроводов, газопроводов) должно определяться проектом в зависимости от вида дноуглубительных работ, выполняемых при прокладках трубопроводов и кабелей, и быть не менее 50 м. Допускается уменьшение этого расстояния до 15 м по согласованию с организациями, в ведении которых находятся кабельные линии и трубопроводы.

      602. На берегах без усовершенствованных набережных, в месте подводного кабельного перехода должен быть предусмотрен резерв длиной не менее 10 м при речной и 30 м при морской прокладке, который укладывается восьмеркой. На усовершенствованных набережных, кабели должны прокладываться в трубах. В месте выхода кабелей, должны быть устроены кабельные колодцы. Верхний конец трубы должен входить в береговой колодец, а нижний – находиться на глубине не менее 1 м от наименьшего уровня воды. На береговых участках трубы должны быть прочно заделаны.

      603. В местах, где русло и берега подвержены размыву, необходимо принять меры против обнажения кабелей при ледоходах и наводнениях путем укрепления берегов (замощение, отбойные дамбы, сваи, шпунты, плиты).

      604. Пересечение кабелей между собой под водой не допускается.

      605. Подводные кабельные переходы должны быть обозначены на берегах сигнальными знаками с учетом требований плавания по внутренним судоходным путям и морским проливам.

      606. При прокладке в воде трех и более кабелей до 35 кВ должен быть предусмотрен один резервный кабель на каждые три рабочих. При прокладке в воде кабельных маслонаполненных линий из однофазных кабелей должен быть предусмотрен резерв для одной линии – одна фаза, для двух линий – две фазы, для трех и более – по проекту, но не менее двух фаз. Резервные фазы должны быть проложены таким образом, чтобы они могли быть использованы взамен любой из действующих рабочих фаз.

Параграф 14. Прокладка кабельных линий по специальным сооружениям

      607. Прокладка кабельных линий по каменным, железобетонным и металлическим мостам должна выполняться под пешеходной частью моста в каналах или в отдельных для каждого кабеля несгораемых трубах необходимо предусмотреть меры по предотвращению стока ливневых вод по этим трубам. По металлическим и железобетонным мостам и при подходе к ним кабели прокладываются в асбестоцементных трубах. В местах перехода с конструкций моста в грунт кабели прокладываются также в асбестоцементных трубах.

      Все подземные кабели при прохождении по металлическим и железобетонным местам должны быть электрически изолированы от металлических частей моста.

      608. Прокладка кабельных линий по деревянным сооружениям (мостам, причалам, пирсам) должна выполняться в стальных трубах.

      609. В местах перехода кабелей через температурные швы мостов и с конструкций мостов на устои должны быть приняты меры для предотвращения возникновения в кабелях механических усилий.

      610. Прокладка кабельных линий по плотинам, дамбам, пирсам и причалам непосредственно в земляной траншее допускается при толщине слоя земли не менее 1 м.

      611. Прокладка кабельных маслонаполненных линий и кабельных линий с пластмассовой изоляцией по мостам не допускается.

Глава 13. Воздушные линии электропередачи напряжением до 1 кВ

Параграф 1. Область применения

      612. Настоящая глава распространяется на воздушные линии электропередачи переменного тока напряжением до 1 кВ, выполняемые с применением изолированных или неизолированных проводов.

      Дополнительные требования к ВЛ до 1 кВ приведены в главах 14 и 31 настоящих Правил.

      Кабельные вставки в линию и кабельные ответвления от линии должны выполняться в соответствии с требованиями главы 12 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      613. Механический расчет элементов ВЛ должен производиться по методике, изложенной в главе 14 настоящих Правил.

      614. ВЛ должны размещаться так, чтобы опоры не загораживали входов в здания и въездов во дворы и не затрудняли движения транспорта и пешеходов. В местах, где имеется опасность наезда транспорта (у въездов во дворы, вблизи съездов с дорог, при пересечении дорог), опоры должны быть защищены от наезда.

      615. На опорах ВЛ на высоте 2,2–3 м от земли должны быть установлены (нанесены) порядковый номер и год установки опоры, плакаты, на которых указаны расстояния от опоры ВЛ до кабельной линии связи (на опорах, установленных на расстоянии менее 4 м до кабелей связи), а через 250 м по магистрали ВЛ – ширина охранной зоны и телефон владельца ВЛ.

      616. При прохождении ВЛ по лесным массивам и зеленым насаждениям, применяются СИП, для которых не требуется вырубка просеки. При этом, расстояние от проводов до деревьев и кустов при наибольшей стреле провеса СИП и наибольшем их отклонении должно быть не менее 0,3 м.

      В случае использования неизолированных проводов вырубка просеки не обязательна. При этом, расстояние от проводов при наибольшей стреле их провеса или наибольшем отклонении до деревьев, кустов и прочей растительности должно быть не менее 1 м.

      617. Металлические конструкции, бандажи на опорах ВЛ должны быть защищены от коррозии.

      618. Все элементы воздушной линии электропередачи напряжением до 1 кВ не должны терять свою работоспособность в течение всего срока службы.

Параграф 3. Расчетные климатические условия

      619. Климатические условия для расчета ВЛ до 1 кВ в нормальном режиме должны приниматься такими же, как и для питающих их ВЛ 10 кВ, для повторяемости расчетных климатических условий 1 раз в 10 лет.

      620. Для ВЛ, сооружаемых в местах, защищенных от воздействия поперечных ветров (населенные пункты со сплошной застройкой, лесные массивы и садово-парковые насаждения со средней высотой зданий или деревьев не менее 2/3 высоты опор ВЛ, горные долины, ущелья), значения нормативного ветрового давления принимаются сниженными на 40 %.

      621. При расчете проводов на ветровые нагрузки направление ветра принимаются под углом 900 к оси трассы ВЛ.

      При расчете опор принимается направление ветра, дающее наиболее невыгодное сочетание внешних сил, действующих на опору.

Параграф 4. Провода, арматура

      622. Для вновь сооружаемых и реконструируемых ВЛ применяются самонесущие изолированные провода, расположенные на открытом воздухе и прикрепленные при помощи арматуры к опорам, руководствуясь пунктом 614 настоящих Правил.

      623. По условиям механической прочности на ВЛ применяются неизолированные провода сечением алюминиевые – в районах с расчетной толщиной стенки гололеда 10 мм – не менее 25 мм2, в районах с толщиной стенки гололеда 15 мм и более – не менее 35 мм2, сталеалюминиевые и из алюминиевого сплава – не менее 25 мм2 во всех климатических районах.

      На воздушной линии до 1 кВ с изолированными проводами (далее – ВЛИ) применяются СИП сечением несущей нулевой жилы в районах с расчетной толщиной стенки гололеда 10 мм - не менее 35 мм2 , в районах с толщиной стенки гололеда 15 мм и более – не менее 50 мм2.

      624. При сооружении ВЛ в местах, где опытом эксплуатации установлено разрушение проводов от коррозии (побережья морей, соленых озер, промышленные районы и районы засоленных песков, прилегающие к ним районы II и III типов по загрязненности атмосферы, а также места, где на основании данных изысканий такое загрязнение возможно), применяются коррозионностойкие провода, либо СИП. На равнинной местности при отсутствии данных эксплуатации ширину прибрежной полосы, к которой относится указанное требование, принимается 5 км, а полосы выбросов химических предприятий – 1,5 км.

      625. На одной ВЛ применяется не более двух сечений проводов.

      Магистраль ВЛ, выполняются проводами одного сечения.

      Сечение фазных проводов магистрали ВЛ принимается из расчета максимальной нагрузки и обеспечения механической прочности.

      626. Для ответвлений от ВЛ к вводам в здания, применяются по условиям механической прочности изолированные провода, стойкие к воздействию условий окружающей среды, сечением не менее 6 мм2 по меди и 16 мм2 по алюминию.

      627. Длина пролета ответвления от ВЛ к вводу в здание должна определяться расчетом в зависимости от прочности опоры, на которой выполняется ответвление, при этом, она не должна превышать 25 м. При длине пролета ответвления более 25 м предусматривается установка дополнительной промежуточной опоры.

      Расчет должен выполняться в гололедном режиме для двух случаев:

      1) направление ветра под углом 900 к оси ВЛ, провода ВЛ покрыты гололедом с толщиной стенки bэ, толщина стенки гололеда на проводах ответвления – bо= 0,5 bэ;

      2) направление ветра вдоль ВЛ (угол 00), толщина стенки гололеда на проводах ответвления – bо = bэ.

      При этом, в обоих случаях учитывается редукция тяжения проводов ответвления при отклонении верха опоры.

      628. Механический расчет проводов на прочность должен производиться по методу допускаемых напряжений. При этом, напряжение в проводах не должно превышать допустимых величин, приведенных в таблице 126 приложения 1 к настоящим Правилам, а расстояния от проводов до поверхности земли пересекаемых сооружений и заземленных элементов опор должны отвечать требованиям настоящей главы. При расчете используются физико-механические параметры проводов, приведенные в таблице 183, и данные завода-изготовителя.

      629. Значения максимальных напряжений в проводах должны соответствовать прочности опор ВЛ анкерного типа и заделки их в грунте.

      630. Расчетные усилия в поддерживающих и натяжных анкерных зажимах, узлах крепления и кронштейнах в нормальном режиме не должны превышать 40 % от их механической разрушающей нагрузки.

      631. Крюки и штыри должны рассчитываться по методу разрушающих нагрузок с коэффициентом надежности 1,1.

      632. Крепление неизолированных проводов к изоляторам и изолирующим траверсам на опорах ВЛ, за исключением опор для пересечений, должно быть одинарным. Крепление проводов к штыревым изоляторам на промежуточных опорах выполняется на шейке изолятора, с внутренней его стороны по отношению к стойке опоры, при помощи проволочной вязки или зажимов. Провода ответвлений от ВЛ к вводам должны иметь глухое крепление.

      633. Соединение проводов в пролетах ВЛ производится при помощи соединительных зажимов, обеспечивающих механическую прочность не менее 90 % от разрывного усилия провода.

      Соединения проводов из разных металлов или разных сечений должны выполняться только в петлях анкерных опор при помощи переходных зажимов или сваркой. Переходные зажимы и участки проводов, на которых установлены такие зажимы, не должны испытывать механических усилий от тяжения проводов.

      В одном пролете допускается не более одного соединения на каждый провод.

      В пролетах пересечения ВЛ с инженерными сооружениями соединение проводов ВЛ не допускается.

      Крепление, соединение СИП и присоединение к СИП следует производить следующим образом:

      1) Крепление провода магистрали ВЛИ на промежуточных и угловых промежуточных опорах с помощью поддерживающих зажимов;

      2) Крепление провода магистрали ВЛИ на опорах анкерного типа, а также концевое крепление проводов ответвления на опоре ВЛИ и на вводе – с помощью натяжных зажимов;

      3) Соединение провода ВЛИ в пролете – с помощью специальных соединительных зажимов, в петлях опор анкерного типа допускается соединение неизолированного несущего провода с помощью плашечного зажима;

      4) Соединение фазных проводов магистрали ВЛИ - с помощью соединительных зажимов имеющих изолирующее покрытие или защитную изолирующую оболочку;

      5) Соединение проводов в пролете ответвления к вводу не допускается;

      6) Соединение заземляющих проводников – с помощью плашечных зажимов;

      7) Ответвительные зажимы следует применять в случаях ответвления от фазных жил, за исключением СИП со всеми несущими проводниками жгута, ответвление от несущей жилы.

Параграф 5. Расположение проводов на опорах

      634. На опорах допускается любое расположение фазных проводов независимо от района климатических условий. Нулевой провод, располагается ниже фазных проводов. Провода наружного освещения, прокладываемые на опорах совместно с проводами ВЛ, располагаются, над нулевым проводом.

      На двухцепных ВЛ в сетях с заземленной нейтралью каждая цепь должна иметь свой нулевой провод.

      Изолированные провода наружного освещения, прокладываемые на опорах ВЛИ, могут размещаться выше или ниже СИП, а также быть скрученными в жгут СИП.

      635. Устанавливаемые на опорах аппараты для подключения электроприемников должны размещаться на высоте 1,6–1,8 м от поверхности земли.

      Устанавливаемые на опорах плавкие предохранители, а также защитные, секционирующие и другие устройства должны размещаться ниже проводов ВЛ.

      636. Расстояния между проводами на опоре и в пролете по условиям их сближения в пролете при наибольшей стреле провеса 1,2 м должны быть не менее:

      1) при вертикальном расположении проводов и расположении проводов с горизонтальным смещением не более 20 см – 60 см в районах с нормативной толщиной стенки гололеда до 15 мм и 90 см – в районах с нормативной толщиной стенки гололеда 20 мм и более;

      2) при другом расположении проводов во всех районах по гололеду при скорости ветра при гололеде до 18 м/с – 40 см, при скорости более 18 м/с – 60 см.

      637. Расстояние по вертикали между проводами разных фаз на опоре при ответвлении от ВЛ и при пересечениях разных ВЛ на общей опоре должно быть не менее 10 см. Расстояние между изоляторами ввода по их осям должно быть не менее 40 см.

      638. Расстояние по горизонтали между проводами при спусках на опоре должно составлять не менее 15 см. Расстояние от проводов до стойки, траверсы или других элементов опоры должно быть не менее 5 см.

      639. Совместная подвеска проводов ВЛ до 1 кВ и неизолированных проводов ВЛ до 10 кВ на общих опорах допускается при соблюдении следующих условий:

      1) ВЛ до 1 кВ должны выполняться по расчетным климатическим условиям ВЛ до 10 кВ;

      2) провода ВЛ до 10 кВ должны располагаться выше проводов ВЛ до 1 кВ;

      3) провода ВЛ до 10 кВ, закрепляемые на штыревых изоляторах, должны иметь двойное крепление;

      4) расстояние по вертикали между ближайшими проводами разных напряжений, расположенными на общей опоре, а также в середине пролета при температуре окружающего воздуха плюс 150 С без ветра, должно быть не менее 2 м.

      640. При совместной подвеске на общих опорах СИП и неизолированных проводов ВЛ до 1 кВ расстояние по вертикали между ними на опоре и в пролете при температуре окружающего воздуха плюс 15 0 С без ветра должно быть не менее 0,4 м.

      641. На ВЛ, по которым осуществляется питание отдельных потребителей с сосредоточенной нагрузкой, предусматривается подвеска семи проводов с расщеплением одной фазы на два провода, с общим нулевым проводом.

Параграф 6. Изоляция

      642. Коэффициент надежности штыревых изоляторов должен быть не менее 2,5.

      643. На ВЛ, независимо от материала опор, степени загрязнения атмосферы и интенсивности грозовой деятельности, применяются изоляторы либо траверсы из изоляционных материалов.

      Выбор и расчет изоляторов и арматуры следует выполнять в соответствии с главой 14.

      644. В местах ответвлений от ВЛ применяются многошейковые или дополнительные изоляторы.

      Нулевые провода должны быть закреплены на изоляторах или изолирующих траверсах.

      645. СИП крепится к опорам при помощи специальной арматуры без применения изоляторов.

Параграф 7. Заземление, защита от перенапряжений

      646. На опорах ВЛ должны быть выполнены заземляющие устройства, предназначенные для повторного заземления нулевого провода, защиты от атмосферных перенапряжений, заземления электрооборудования, установленного на опорах ВЛ, заземления защитных аппаратов.

      Заземляющие устройства защиты от грозовых перенапряжений совмещается с повторным заземлением нулевого провода.

      647. Металлические опоры, металлические конструкции и арматура железобетонных опор должны быть присоединены защитным проводником к нулевому проводу.

      648. На железобетонных опорах нулевой провод присоединяется к заземляющему выпуску арматуры железобетонных стоек и подкосов опор.

      649. На деревянных опорах ВЛ крюки и штыри не подлежат заземлению, за исключением опор, на которых выполнены повторные заземления нулевого провода и заземления для защиты от атмосферных перенапряжений.

      650. Оттяжки опор ВЛ должны быть присоединены к заземляющему проводнику.

      651. Крюки, штыри и арматура опор ВЛ напряжением до 1 кВ, ограничивающих пролет пересечения, а также опор, на которых производится совместная подвеска, должны быть заземлены. Сопротивление заземляющего устройства должно быть не более 30 Ом.

      652. Защитные аппараты, устанавливаемые на опорах ВЛ для защиты от грозовых перенапряжений, должны быть присоединены к заземлителю отдельным спуском.

      653. В населенной местности с одно- и двухэтажной застройкой ВЛ, не экранированные промышленными дымовыми и другими трубами, высокими деревьями, зданиями, должны иметь заземляющие устройства, предназначенные для защиты от атмосферных перенапряжений. Сопротивление этих заземляющих устройств должно быть не более 30 Ом, а расстояние между ними – не более 200 м для районов с числом грозовых часов в году до 40 и 100 м для районов с числом грозовых часов в году более 40 согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      Кроме того, заземляющие устройства должны быть выполнены:

      1) на опорах с ответвлениями к вводам в помещения, в которых сосредотачивается большое количество людей (например, школы, ясли, больницы) или которые представляют большую хозяйственную ценность (животноводческие помещения, склады, мастерские);

      2) на конечных опорах линий, имеющих ответвления к вводам, при этом, наибольшее расстояние от соседнего защитного заземления этих же линий должно быть не более 100 м – для районов с числом грозовых часов в году до 40 и 50 м – для районов с числом грозовых часов в году более 40 согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      654. Требования к заземляющим устройствам повторного заземления нулевого провода, а также выбор нулевых защитных и заземляющих проводников приведены в главе 7 настоящих Правил.

      655. В качестве заземляющих проводников на опорах ВЛ, применяется круглая сталь диаметром не менее 6 мм, имеющая антикоррозийное покрытие.

      656. Соединение заземляющих проводников между собой, присоединение их к верхним заземляющим выпускам стоек железобетонных опор, крюкам и кронштейнам, а также к заземляемым металлоконструкциям и заземляемому электрооборудованию, установленному на опорах ВЛ, должно выполняться сваркой или с помощью болтовых соединений.

      Присоединение заземляющих проводников (спусков) к заземлителю в земле должно выполняться сваркой или с помощью болтовых соединений.

Параграф 8. Опоры

      657. Опоры выполняются из различного конструкционного материала. Предпочтение отдается железобетону.

      658. На ВЛ применяются следующие типы опор:

      1) промежуточные опоры, устанавливаемые на прямых участках трассы ВЛ. Эти опоры в нормальных режимах работы не должны воспринимать усилий, направленных вдоль ВЛ;

      2) анкерные опоры, устанавливаемые для ограничения анкерного пролета, а также в местах изменения количества, марок и сечений проводов ВЛ. Эти опоры должны воспринимать в нормальных режимах работы усилия от разности тяжения проводов, направленные вдоль ВЛ;

      3) угловые опоры, устанавливаемые в местах изменения трассы ВЛ. Эти опоры при нормальных режимах работы должны воспринимать результирующую нагрузку от тяжения проводов смежных пролетов. Угловые опоры выполняются промежуточными и анкерного типа;

      4) концевые опоры, устанавливаемые в начале и конце ВЛ, а также в местах, ограничивающих кабельные вставки. Они являются опорами анкерного типа и должны воспринимать в нормальных режимах работы ВЛ одностороннее тяжение всех проводов;

      5) ответвительные опоры, на которых выполняются ответвления от ВЛ;

      6) перекрестные опоры, на которых выполняется пересечение ВЛ двух направлений.

      Ответвительные и перекрестные опоры могут быть всех указанных выше типов.

      Для пересечения ВЛ с инженерными сооружениями применяются повышенные опоры всех типов.

      659. Конструкции опор должны обеспечивать возможность установки:

      1) светильников уличного освещения всех типов;

      2) концевых кабельных муфт;

      3) защитных аппаратов;

      4) секционирующих и коммутационных аппаратов;

      5) шкафов и щитков для подключения электроприемников.

      Все типы опор должны предусматривать возможность установки светильников как выше, так и ниже подвешиваемых на опоре проводов.

      660. Опоры независимо от их типа могут быть свободностоящими, с подкосами или оттяжками.

      Оттяжки опор прикрепляются к анкерам, установленным в земле, или к каменным, кирпичным, железобетонным и металлическим элементам зданий и сооружений. Они могут быть многопроволочными или из круглой стали. Сечение оттяжек определяется расчетом.

      Сечение однопроволочных стальных оттяжек должно быть не менее 25 мм2.

      661. Опоры должны рассчитываться по первому и второму предельному состоянию для нормального режима работы ВЛ на климатические нагрузки и их сочетания по пунктам 619 и 620 настоящих Правил.

      Промежуточные опоры должны быть рассчитаны на следующие сочетания нагрузок:

      1) на одновременное воздействие поперечной ветровой нагрузки на провода, свободные или покрытые гололедом, и на конструкцию опоры, а также нагрузки от тяжения проводов ответвлений к вводам, свободных или частично покрытых гололедом по пункту 627 настоящих Правил;

      2) на нагрузку от тяжения проводов ответвлений к вводам, покрытых гололедом, при этом, допускается учет отклонения опоры под действием нагрузки;

      3) на условную расчетную нагрузку, равную 1,5 кН, приложенную к вершине опоры и направленную вдоль оси ВЛ.

      Угловые опоры (промежуточные и анкерные) должны быть рассчитаны на результирующую нагрузку на провода и конструкцию опоры от тяжения проводов и давления ветра при гололеде и без гололеда, направленную по биссектрисе внутреннего угла поворота трассы ВЛ.

      Анкерные опоры должны быть рассчитаны на разность тяжения проводов смежных пролетов и поперечную нагрузку от давления ветра при гололеде и без гололеда на провода и конструкцию опоры. За наименьшее значение разности тяжения принимается 50 % наибольшего значения одностороннего тяжения всех проводов.

      Концевые опоры должны быть рассчитаны на одностороннее тяжение всех проводов.

      Ответвительные опоры рассчитываются на результирующую нагрузку от тяжения всех проводов.

      662. Отклонение вершины анкерной опоры с учетом поворота в грунте должно быть не более 1/30 Н, где Н – высота опоры ВЛ.

      Угол поворота одностоечных опор в грунте должен быть не более 0,02 рад.

      Проверка отклонения вершины опоры, углов поворота опор в грунте, раскрытия и образования трещин на железобетонных стойках опор ВЛ производится на нормативные нагрузки.

      663. Для изготовления деталей деревянных опор ВЛ применяются лесоматериалы хвойных пород (ель, сосна, пихта, лиственница) не ниже третьего сорта, пропитанные антисептиками заводским способом.

      Качество пропитки деревянных деталей опор должно соответствовать требованиям ГОСТ 20022.6 "Защита древесины. Способы пропитки". Допускается применение непропитанной лиственницы. Конусность бревна от комля к верхнему отрубу (сбег бревна) при расчетах принимаются равной 8 мм на 1 м длины.

      664. Для основных рассчитываемых элементов опор (стойки, приставки, траверсы, подкосы) диаметр бревна в верхнем отрубе должен быть не менее 16 см. Для остальных элементов опор, а также для опор, устанавливаемых у зданий на ответвлениях к вводам, диаметр бревна в верхнем отрубе должен быть не менее 12 см.

      665. Приставки к деревянным опорам, должны быть изготовлены из предварительно напряженного железобетона. Сочленение приставки с опорой должно осуществляться с помощью хомута.

      666. Размеры заглубления и способы закрепления опор должны определяться в зависимости от их высоты, количества и сечения укрепляемых на опоре проводов, грунтовых условий, а также от метода производства земляных работ.

      667. При установке опор на затапливаемых участках трассы, где возможны размывы грунта или воздействие ледохода, опоры должны быть укреплены (замощение, устройство банкеток, установка ледорезов).

Параграф 9. Габариты, пересечения и сближения

      668. Наименьшие расстояния (габариты) от проводов ВЛ до поверхности земли или воды, а также до различных сооружений при прохождении ВЛ над ними определяются:

      1) при высшей температуре воздуха без учета нагрева проводов электрическим током и отсутствии ветра;

      2) при расчетной толщине стенки гололеда bэ, температуре минус 5 0 С и отсутствии ветра.

      669. Расстояние от проводов ВЛ в населенной и ненаселенной местности при наибольшей стреле провеса проводов до поверхности земли и проезжей части улиц должно быть не менее 6 м.

      Расстояние от проводов ВЛ до земли при наибольшей стреле провеса может быть уменьшено в труднодоступной местности до 3,5 м и в недоступной местности (склоны гор, скалы, утесы) до 1 м.

      При пересечении непроезжей части улиц ответвлениями от ВЛ к вводам расстояние от проводов до земли, тротуаров и пешеходных дорожек при наибольшей стреле провеса допускается уменьшить до 3,5 м. Расстояние до земли от проводов на изоляторах ввода в здание допускается не менее 2,75 м.

      При невозможности соблюдения указанного расстояния должна быть установлена дополнительная опора или конструкция на здании.

      670. Расстояние по горизонтали от проводов ВЛ при наибольшем их отклонении до зданий, строений и сооружений должно быть не менее:

      1) 1,5 м – до балконов, террас и окон;

      2) 1 м – до глухих стен.

      Прохождение ВЛ с неизолированными проводами над зданиями, строениями и сооружениями не допускается, за исключением ответвлений от ВЛ к вводам в здания.

      671. Расстояния по горизонтали от подземных частей опор или заземляющих устройств ВЛ до подземных кабелей, трубопроводов и наземных колонок различного назначения должны быть не менее приведенных в таблице 127 приложения 1 к настоящим Правилам.

      672. Пересечение ВЛ с судоходными реками не допускается. При пересечении несудоходных и замерзающих небольших рек, каналов расстояние от проводов ВЛ до наивысшего уровня воды должно быть не менее 2 м, а до льда – не менее 6 м.

      673. При пересечении ВЛ с различными сооружениями, а также с улицами и площадями городов, поселков и других населенных пунктов угол пересечения не нормируется.

      674. Пересечения ВЛ напряжением до 1 кВ с ВЛ выше 1 кВ, сближения их при параллельном следовании, а также совместная подвеска их проводов на общих опорах ВЛ должны выполняться с соблюдением требований, приведенных в главе 14 настоящих Правил.

      675. Пересечение ВЛ до 1 кВ между собой выполняется на перекрестных опорах. В местах пересечения ВЛ применяются анкерные и промежуточные опоры.

      При пересечении ВЛ в пролете место пересечения выбирается ближе к опоре верхней пересекающей ВЛ. В этом случае расстояние по горизонтали между опорами пересекающей и проводами пересекаемой ВЛ должно быть не менее 2 м, а расстояние по вертикали между ближайшими проводами пересекающихся ВЛ при температуре окружающего воздуха плюс 10 С без ветра должно быть не менее 1 м.

      676. При параллельном прохождении и сближении ВЛ до 1 кВ и ВЛ выше 1 кВ расстояния между ними по горизонтали должны быть не менее указанных в главе 14 настоящих Правил.

      677. Пересечение ВЛ с линиями связи и сигнализации (ЛС) и линиями проводного вещания (далее – ПВ) может быть выполнено по одному из следующих вариантов:

      1) неизолированными проводами ВЛ и изолированными проводами ЛС (ПВ);

      2) неизолированными проводами ВЛ и подземным или подвесным кабелем ЛС (ПВ);

      3) неизолированными проводами ВЛ с повышенной механической прочностью и неизолированными проводами ЛС (ПВ);

      4) изолированными проводами ВЛ и неизолированными проводами ЛС (ПВ);

      5) подземной кабельной вставкой в ВЛ и неизолированными проводами ЛС (ПВ).

      678. Угол пересечения ВЛ с ЛС (ПВ) должен быть по возможности близок к 900. Для стесненных условий угол пересечения не нормируется.

      679. Расстояние по вертикали от проводов ВЛ до проводов или подвесных кабелей ЛС (ПВ) в пролетах пересечения при наибольшей стреле провеса должен быть не менее:

      1) при высшей температуре воздуха без учета нагревания проводов ВЛ электрическим током – 1,25 м;

      2) при расчетной толщине стенки гололеда bэ и температуре воздуха минус 50 С – 1 м.

      При пересечении проводов ВЛ с проводами или подвесным кабелем ПВ на общей опоре расстояние между ними по вертикали должно быть не менее 1,5 м. При расположении проводов или подвесных кабелей ПВ на кронштейнах это расстояние принимается от провода ВЛ, расположенного на той же стороне опоры ВЛ, на которой находятся провода или подвесные кабели ПВ.

      Место пересечения проводов ВЛ с проводами или подвесными кабелями ЛС (ПВ) в пролете должно находиться по возможности ближе к опоре ВЛ, но не менее 2 м от нее.

      680. При пересечении неизолированных проводов ВЛ с изолированными проводами ЛС (ПВ) должны соблюдаться следующие требования:

      1) пересечение проводов ВЛ с проводами ЛС, а также проводами ПВ напряжением выше 360 В, должно выполняться только в пролете. Пересечение проводов ВЛ с проводами ПВ напряжением до 360 В может выполняться как в пролете, так и на общей опоре;

      2) опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения с ЛС магистральных и внутризоновых сетей связи и с соединительными линиями сельской телефонной связи (СТС), а также ПВ напряжением выше 360 В, должны быть анкерного типа. При пересечении всех остальных ЛС и ПВ допускаются опоры ВЛ промежуточного типа, усиленные дополнительной приставкой или подкосом;

      3) провода ВЛ должны располагаться над проводами ЛС (ПВ). На опорах, ограничивающих пролет пересечения, провода ВЛ должны иметь двойное крепление. В исключительных случаях провода ВЛ 380/220 В и ниже допускается располагать под проводами ЛС (ПВ). При этом, провода ЛС (ПВ) на стойках, ограничивающих пролет пересечения, должны иметь двойное крепление;

      4) соединение проводов ВЛ, а также проводов ЛС (ПВ) в пролетах пересечения не допускается. Провода ВЛ должны быть многопроволочными с сечением не менее 35 мм2 для алюминиевых проводов и 25 мм2 для проводов из алюминиевых сплавов и сталеалюминевых проводов;

      5) на опорах ЛС (ПВ), ограничивающих пролет пересечения с ВЛ напряжением до 1 кВ, должны устанавливаться молниеотводы с разрывом 50 мм в спуске. На опорах с железобетонными приставками разрыв в спуске выполняется на деревянной части опоры и располагать на 10–15 см выше приставки. Закрывать спуск деревянной рейкой не требуется.

      681. При пересечении неизолированных проводов ВЛ с подземным или подвесным кабелем ЛС (ПВ) должны выполняться следующие требования:

      1) при выборе трасс кабелей ЛС и ПВ расстояние от них до ближайшей опоры должно приниматься максимально большим.

      Расстояние от подземных кабелей ЛС (ПВ) до заземлителя или подземной части железобетонной или металлической опоры ВЛ в населенной местности должно быть не менее 3 м.

      Расстояние от подземных кабелей ЛС (ПВ) до подземной части деревянной опоры ВЛ, не имеющей заземляющего устройства, в населенной местности должно быть не менее 2 м. В стесненных условиях это расстояние может быть менее 2 м, но не менее 1 м, при этом, кабель должен быть проложен в стальной трубе либо покрыт швеллером или угловой сталью по длине в обе стороны от опоры на расстояние не менее 3 м. В ненаселенной местности расстояние от подземного кабеля ЛС (ПВ) до подземной части или заземлителя опоры ВЛ должно быть не менее значений, приведенных в таблице 128 приложения 1 к настоящим Правилам;

      2) провода ВЛ должны располагаться над подвесным кабелем ЛС (ПВ);

      3) соединение проводов ВЛ в пролете пересечения с подвесным кабелем ЛС (ПВ) не допускается. Провода ВЛ в пролете пересечения с подвесным кабелем ЛС (ПВ) должны быть многопроволочными сечением не менее 35 мм2 для алюминиевых и 25 мм2 – для сталеалюминиевых проводов;

      4) металлическая оболочка подвесного кабеля и трос, на котором подвешен кабель, должны быть заземлены на опорах, ограничивающих пролет пересечения, при этом, сопротивление заземления не должно превышать 10 Ом;

      5) расстояние по горизонтали от основания кабельной опоры ЛС (ПВ) до проекции ближайшего провода ВЛ на горизонтальную плоскость должно быть не менее высоты опоры ВЛ.

      682. Вариант пересечения ВЛ с ЛС (ПВ), оговоренный в настоящем параграфе, применяется, если:

      1) применение кабельной вставки в ЛС приведет к необходимости установки дополнительного и переноса ранее установленного усилительного пункта ЛС;

      2) при применении кабельной вставки в ПВ суммарная длина кабельных вставок в ПВ превышает допустимые значения.

      683. При пересечении неизолированных проводов ВЛ с неизолированными проводами ЛС (ПВ) должны соблюдаться следующие требования:

      1) пересечение проводов ВЛ с проводами ЛС, а также проводами ПВ должно выполняться только в пролете. Пересечение проводов ВЛ с абонентскими и фидерными линиями ПВ напряжением между проводами до 360 В допускается выполнять на опорах ВЛ;

      2) опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерного типа;

      3) провода ВЛ должны располагаться над проводами ЛС (ПВ). На опорах, ограничивающих пролет пересечения, провода ВЛ должны иметь двойное крепление. Провода ВЛ напряжением 380/220 В и ниже допускается располагать под проводами стоечных линий ПВ и ГТС. При этом, провода линий ПВ и ГТС, ограничивающих пролет пересечения, на стойках должны иметь двойное крепление;

      4) соединение проводов ВЛ, а также проводов ЛС (П3) в пролетах пересечения не допускается. Провода ВЛ должны быть многопроволочными сечением не менее 35 мм2 для алюминиевых и 25 мм2 для сталеалюминиевых проводов;

      5) на опорах ЛС (ПВ), ограничивающих пролет пересечения, устанавливаются молниеотводы.

      684. При пересечении изолированных проводов ВЛ с неизолированными проводами ЛС (ПВ) должны соблюдаться следующие требования:

      1) пересечение проводов ВЛ с проводами ЛС должно выполняться только в пролете. Пересечение проводов ВЛ с проводами ПВ может выполняться как в пролете, так и на общей опоре;

      2) опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения с ЛС магистральных и внутризоновых сетей связи и с соединительными линиями СТС, должны быть анкерного типа. При пересечении всех остальных ЛС (ПВ) на ВЛ допускается применение промежуточных опор, усиленных дополнительной приставкой или подкосом;

      3) провода ВЛ на участке пересечения должны иметь атмосферостойкую изоляцию с испытательным напряжением не менее 2 кВ и коэффициент запаса прочности на растяжение при наихудших метеорологических условиях данной местности не менее 2,5;

      4) провода ВЛ должны располагаться над проводами ЛС (ПВ). На опорах, ограничивающих пролет пересечения, провода или несущие их тросы ВЛ должны иметь двойное крепление или глухую вязку. Провода ВЛ напряжением 380/220 В и ниже допускается располагать под проводами стоечных ПВ. При этом, провода ПВ на опорах, ограничивающих пролет пересечения, должны иметь двойное крепление;

      5) соединение проводов ВЛ, а также проводов ЛС (ПВ) в пролетах пересечения не допускается;

      6) на опорах ЛС и ПВ, ограничивающих пролет пересечения, должны устанавливаться молниеотводы.

      685. При пересечении подземной кабельной вставки в ВЛ с неизолированными проводами ЛС (ПВ) должны соблюдаться следующие требования:

      1) расстояние от подземной кабельной вставки ВЛ до опоры ЛС (ПВ) и ее заземлителя должно быть не менее 1 м, а при прокладке кабеля в изолирующей трубе – не менее 0,5 м;

      2) расстояние по горизонтали от основания кабельной опоры ВЛ до проекции ближайшего провода ЛС (ПВ) на горизонтальную плоскость должно быть не менее высоты опоры ЛС (ПВ).

      686. При сближении ВЛ с воздушными ЛС (ПВ) расстояние по горизонтали между крайними проводами этих линий должно быть не менее 2 м, а в стесненных условиях – не менее 1,5 м. Во всех остальных случаях расстояние между линиями должно быть не менее высоты самой высокой опоры ВЛ, ЛС и ПВ.

      При сближении ВЛ с подземными или подвесными кабелями ЛС (ПВ) расстояние между ними должно быть не менее указанных в подпунктах 1) и 4) пункта 682 настоящих Правил.

      687. Сближение ВЛ с антенными сооружениями передающих радиоцентров, приемными радиоцентрами, выделенными приемными пунктами радиофикации и местных радиоузлов не нормируется.

      688. Расстояние по горизонтали между проводами ВЛ и проводами ЛС (ПВ), телевизионными кабелями и спусками от радиоантенн на вводах должно быть не менее 1,5 м. При этом, провода от опоры ВЛ до ввода и провода ввода ВЛ в здание не должны пересекаться с проводами ответвлений от ЛС (ПВ) к вводам и должны располагаться не ниже проводов ЛС (ПВ).

      689. Совместная подвеска на общих опорах вновь сооружаемых ВЛ неизолированных проводов ВЛ и ЛС, ВЛ и ПВ не допускается.

      На реконструируемых и сооружаемых взамен пришедших в негодность ВЛ с ранее подвешенными на общих опорах неизолированными проводами ПВ допускается совместная подвеска проводов ВЛ и изолированных проводов ПВ.

      При этом, должны соблюдаться следующие условия:

      1) номинальное напряжение ВЛ должно быть не более 380/220 В;

      2) номинальное напряжение между проводами ПВ должно быть не более 360 В;

      3) расстояние от нижних проводов ПВ до земли, между цепями ПВ и их проводами;

      4) провода ВЛ должны располагаться над проводами ПВ при этом, расстояние на опоре по вертикали от нижнего провода ВЛ до верхнего провода ПВ, независимо от их взаимного расположения, должно быть не менее 1,5 м, а в пролете – не менее 1,25 м при расположении проводов ПВ на кронштейнах это расстояние принимается от нижнего провода ВЛ, расположенного на той же стороне, что и провода ПВ.

      690. Допускается совместная подвеска на общих опорах изолированных проводов ВЛ (СИП) напряжением не более 380/220 В с неизолированными или изолированными проводами или кабелями ЛС и неметаллическими самонесущими волоконно-оптическими кабелями связи (ОКСН) при соблюдении специально оговоренных и согласованных условий, а также требований пункта 679 настоящих Правил для изолированных проводов ПВ.

      691. При пересечении и параллельном следовании ВЛ с железными дорогами, а также автомобильными дорогами категорий I и II должны выполняться требования, изложенные в главе 14 настоящих Правил.

      Пересечения выполняются также при помощи кабельной вставки в ВЛ.

      Выбор варианта пересечения должен производиться на основании технико-экономических расчетов.

      При пересечении ВЛ с автомобильными дорогами категорий III–V расстояние по вертикали от проводов ВЛ до проезжей части дорог при наибольшей стреле провеса должно быть не менее 6 м. Требования, предъявляемые в этих условиях к воздушным сетям наружного освещения населенных пунктов и территорий промышленных предприятий, приведены в главе 38 настоящих Правил.

      692. При пересечении и сближении ВЛ с автомобильными дорогами расстояние от проводов ВЛ до дорожных знаков и их несущих тросов должно быть не менее 1 м. Несущие тросы в местах пересечения с ВЛ должны быть заземлены с сопротивлением заземляющего устройства не более 10 Ом.

      693. При пересечении и сближении ВЛ с контактными проводами и несущими тросами трамвайных и троллейбусных линий должны быть выполнены следующие требования:

      1) ВЛ располагаются вне зоны, занятой сооружениями контактных сетей, включая опоры. В этой зоне опоры ВЛ должны быть анкерного типа, а неизолированные провода должны иметь двойное крепление;

      2) провода ВЛ должны быть расположены над несущими тросами контактных проводов. Провода ВЛ должны быть многопроволочными с сечением не менее алюминиевые – 35 мм2, сталеалюминиевые – 25 мм2. Соединение проводов ВЛ в пролетах пересечений не допускается;

      3) расстояние от проводов ВЛ при наибольшей стреле провеса должно быть не менее 8 м до головки рельса трамвайной линии и 10,5 м до проезжей части улицы в зоне прохождения троллейбусной линии. При этом, во всех случаях расстояние от проводов ВЛ до несущего троса или контактного провода должно быть не менее 1,5 м. В зоне расположения контактных сетей опоры ВЛ должны быть анкерного типа, а крепление проводов – двойное;

      4) пересечение ВЛ с контактными проводами в местах расположения поперечин не допускается;

      5) совместная подвеска на опорах троллейбусных линий контактных проводов и проводов ВЛ напряжением не более 380 В допускается при соблюдении следующих условий, опоры троллейбусных линий должны иметь механическую прочность, достаточную для подвески проводов ВЛ, расстояние между проводами ВЛ и кронштейном или устройством крепления несущего троса контактных проводов должно быть не менее 1,5 м.

      Требования настоящего параграфа не распространяются на линии уличного освещения.

      694. При пересечении и сближении ВЛ с канатными дорогами и надземными металлическими трубопроводами должны быть выполнены следующие требования:

      1) ВЛ должна проходить под канатной дорогой, прохождение ВЛ над канатной дорогой не допускается;

      2) канатные дороги должны иметь снизу мостки или сетки для ограждения проводов ВЛ;

      3) при прохождении ВЛ под канатной дорогой или под трубопроводом провода ВЛ при наименьшей стреле провеса должны находиться от них на расстоянии до мостков или ограждающих сеток канатной дороги или до трубопровода – не менее 1 м при наибольшей стреле провеса и наибольшем отклонении проводов до элементов канатной дороги или до трубопровода – не менее 1 м;

      4) при пересечении ВЛ с трубопроводом, расположенным под ВЛ, расстояние от проводов ВЛ до элементов трубопроводов при наибольшей стреле провеса должно быть не менее 1 м.

Глава 14. Воздушные линии электропередачи напряжением выше 1 кВ

Параграф 1. Область применения

      695. Настоящая глава Правил распространяется на воздушные линии электропередачи напряжением выше 1 кВ и до 500 кВ, выполняемые неизолированными проводами (ВЛ), и напряжением выше 1 кВ и до 20 кВ, выполняемые проводами с защитной изолирующей оболочкой - защищенными проводами (далее – ВЛЗ).

      Требования к ВЛ с неизолированными проводами распространяются и на ВЛ соответствующего напряжения, выполняемые проводами с защитной изолирующей оболочкой, кроме требований, специально оговоренных в настоящих Правилах.

      Настоящая глава не распространяется на электрические воздушные линии, и специальные установки, используемые в контактных сетях электрифицированных железных дорог, трамвая, троллейбуса, ВЛ для электроснабжения сигнализации, централизации и блокировки (далее – СЦБ), ВЛ напряжением 6 - 35 кВ, смонтированные на опорах контактной сети и иные специальные электроустановки.

      Кабельные вставки в ВЛ должны выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 789 и главе 12 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      696. Механический расчет проводов и тросов ВЛ производится по методу допускаемых напряжений, расчет изоляторов и арматуры - по методу разрушающих нагрузок. По обоим методам расчеты производятся на нормативные нагрузки.

      Расчет строительных конструкций ВЛ (опор, фундаментов и оснований) производится по методу предельных состояний на расчетные нагрузки для первой группы предельных состояний и на нормативные нагрузки для второй группы предельных состояний (пункт 803 настоящих Правил).

      Применение других методов расчета в каждом отдельном случае должно быть обосновано в проекте.

      697. Элементы ВЛ рассчитываются на сочетания нагрузок, действующих в нормальных, аварийных и монтажных режимах.

      Сочетания климатических и других факторов в различных режимах работы ВЛ (наличие ветра, гололеда, значение температуры, количество оборванных проводов или тросов) определяются в соответствии с требованиями пунктов 737-740, 807, 810-813 настоящих Правил.

      698. Основными характеристиками нагрузок являются их нормативные значения, которые устанавливаются настоящими Правилами, а для нагрузок, не регламентированных ими, - в соответствии со строительными требованиями.

      Расчетные значения нагрузок определяются как произведение их нормативных значений на коэффициенты надежности по нагрузке ɣƒ, надежности по ответственности ɣn, условий работы ɣd, региональные ɣp.

      При расчете опор, фундаментов и оснований в монтажных режимах на все виды нагрузок вводится единый коэффициент надҰжности по нагрузке gd = 1,1, за исключением нагрузок от массы монтера и монтажных приспособлений, для которых коэффициент пepeгpyзки принимается равным gd=1,3.

      При расчете опор коэффициент надежности по нагрузке от собственного веса металлических конструкций, а также стационарного оборудования на опорах принимать равым gd = 1,1.

      При расчете элементов ВЛ расчетные нагрузки могут дополнительно умножаться на коэффициент сочетаний.

      При расчете опор по первой группе предельных состояний в аварийных режимах расчетные нагрузки от веса гололҰда, ветровые нагрузки на опоры, провода и тросы и от тяжения проводов и тросов умножаются на значения коэффициентов сочетаний для промежуточных опор с поддерживающими гирляндами, их фундаментов и оснований y = 0,8; для промежуточных опор со штыревыми изоляторами, их фундаментов и оснований y = 1,0; для анкерных опор, их фундаментов и оснований y = 0,95.

      Коэффициенты сочетаний при расчете конструкций опор на сейсмические воздействия указан в пункте 805.

      Необходимость применения коэффициентов и их значения устанавливаются пунктами 698, 730, 731, 734, 735, 736, 767, 805 и 808 главы 14 настоящих Правил.

      При отсутствии указаний о значениях коэффициентов они принимаются равными единице.

      699. Нормативные значения нагрузок от веса оборудования, материалов, от тяжения проводов, грозозащитных тросов принимаются на основании действующих строительных правил, государственных стандартов или в соответствии с указаниями настоящих Правил, с учетом требований ГОСТ 27751 "Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения", в соответствии с параграфом 4 главы 14 и таблицей 134 приложения 1 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 699 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      700. Основной характеристикой сопротивления материала элементов ВЛ являются:

      разрывное усилие (для проводов и тросов), механическая (электромеханическая) разрушающая нагрузка (для изоляторов), механическая разрушающая нагрузка (для линейной арматуры), указанные в стандартах или технических условиях на эти изделия;

      нормативные и расчетные сопротивления материала опор и фундаментов, устанавливаемые нормами проектирования строительных конструкций.

      701. На ВЛ 110 кВ и выше длиной более 100 км для ограничения несимметрии токов и напряжений должен выполняться один полный цикл транспозиции.

      Двухцепные ВЛ 110 кВ и выше рекомендуется выполнять с противоположным чередованием фаз цепей (смежные фазы разных цепей должны быть разноименными). Схемы транспозиции обеих цепей рекомендуется выполнять одинаковыми.

      Допускаются увеличение длины нетранспонированной ВЛ, выполнение неполных циклов транспозиции, различные длины участков в цикле и увеличение числа циклов. Вносимая при этом данной ВЛ расчетная несимметрия по условиям обеспечения надежной работы релейной защиты не должна превышать 0,5 % по напряжению и 2 % по току обратной последовательности.

      Шаг транспозиции по условию влияния на линии связи не нормируется.

      Для ВЛ с горизонтальным расположением фаз рекомендуется упрощенная схема транспозиции (в месте транспозиции поочередно меняются местами только две смежные фазы).

      702. На ВЛ с горизонтальным расположением фаз и двумя тросами, используемыми для высокочастотной связи, для снижения потерь от токов в тросах в нормальном режиме рекомендуется выполнять скрещивание (транспозицию) тросов. Количество скрещиваний должно выбираться из условий самопогасания дуги сопровождающего тока промышленной частоты при грозовых перекрытиях искровых промежутков на изоляторах тросов.

      Схема скрещивания должна быть симметрична относительно каждого шага транспозиции фаз и точек заземления тросов, при этом крайние участки рекомендуется принимать равными половине длины остальных участков.

      703. Для ВЛ, проходящих в районах с толщиной стенки гололеда 25 мм и более, а также с частыми образованиями гололеда или изморози в сочетании с сильными ветрами и в районах с частой и интенсивной пляской проводов, рекомендуется предусматривать плавку гололеда на проводах и тросах.

      Для сетевых предприятий, у которых свыше 50 % ВЛ проходят в указанных районах, рекомендуется разрабатывать общую схему плавки гололеда.

      При обеспечении плавки гололеда без перерыва электроснабжения потребителей толщина стенки гололеда может быть снижена на 15 мм, при этом нормативная толщина стенки гололеда должна быть не менее 20 мм.

      На ВЛ с плавкой гололеда должно быть организовано наблюдение за гололедом, при этом предпочтительно применение сигнализаторов появления гололеда и устройств контроля окончания плавки гололеда.

      Требования настоящего параграфа не распространяются на ВЛЗ.

      Интенсивность электрической и магнитной составляющих электромагнитного поля, создаваемого ВЛ при максимальных рабочих параметрах (напряжении и токе) и при абсолютной максимальной температуре воздуха для населенной местности, не должна превышать предельно допустимых значений, установленных в соответствии с санитарными требованиями и гигиеническими нормативами, утверждаемыми согласно подпункту 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71.

      Для ненаселенной и труднодоступной местности температура воздуха при предельно допустимой напряженности электрического поля принимается равной температуре воздуха теплого периода с обеспеченностью 0,99.

      По окончании сооружения или реконструкции ВЛ необходимо выполнять:

      землевание земель, отводимых в постоянное пользование;

      рекультивацию земель, отводимых во временное пользование;

      природоохранительные мероприятия, направленные на минимальное нарушение естественных форм рельефа и сохранение зеленых насаждений и естественного состояния грунта;

      противоэрозионные мероприятия.

Параграф 3. Требования к проектированию ВЛ, учитывающие особенности их ремонта и технического обслуживания

      704. Ремонт и техническое обслуживание ВЛ должны предусматриваться централизованно, специализированными бригадами с производственных баз предприятия (структурной единицы).

      Размещение производственных баз, состав необходимых помещений, оснащение средствами механизации работ, транспортом и складами аварийного резерва, оборудование средствами связи должны производиться на основании перспективных схем организации эксплуатации с учетом существующей материальной базы энергопредприятия.

      Обеспечение ВЛ аварийным запасом материалов и оборудования предусматривается в объеме действующих нормативов.

      Для эксплуатации ВЛ в труднодоступной местности, участков ВЛ, доступ к которым наземным транспортом невозможен, а также ВЛ, проходящих в безлюдной местности с суровыми климатическими условиями, следует предусматривать пункты временного пребывания персонала или использование вертолетов. Расположение пунктов временного пребывания персонала и вертолетных площадок, состав помещений для персонала и экипажа вертолетов, механизмов обосновывается в проекте. Вертолетные площадки должны удовлетворять действующим нормативным требованиям.

      705. Численность ремонтно-эксплуатационного персонала и площадь производственно- жилых помещений ремонтных баз, а также количество транспортных средств и механизмов, необходимых для эксплуатации ВЛ, определяются в соответствии с действующими нормативами.

      706. При проектировании ВЛ должна быть предусмотрена технологическая связь между ремонтными бригадами и диспетчерскими пунктами, базами, с которых осуществляется ремонт и техническое обслуживание ВЛ, а также между бригадами и отдельными монтерами. Если ВЛ обслуживается с нескольких баз, необходимо предусмотреть связь между последними. Технологической связью должны быть обеспечены и пункты временного пребывания на трассе ВЛ.

      При проектировании и строительстве вновь возводимых ВЛ должны быть соблюдены охранные зоны, установленные в соответствии с пунктом 11 Правил установления охранных зон в отношении существующих зданий и сооружений. При этом, не допускается применение минимально допустимых расстояний от ВЛ до существующих на момент проектирования зданий и сооружений.

      707. К ВЛ должен быть обеспечен в любое время года подъезд на возможно близкое расстояние, но не далее чем на 0,5 км от трассы ВЛ. Для проезда вдоль трассы ВЛ и для подъезда к ним должна быть расчищена от насаждений, пней, камней и иных припятствий полоса земли шириной не менее 2,5 м.

      Исключения допускаются на участках ВЛ, проходящих:

      по топким болотам и сильно пересеченной местности, где проезд невозможен. В этих случаях необходимо выполнять насыпные дороги для проезда специальной техники;

      по территориям, занятым под садовые и ценные сельскохозяйственные культуры, а также под насаждения защитных полос вдоль железных дорог, автомобильных дорог и запретных полос по берегам рек, озер, водохранилищ, каналов и других водных объектов.

      На трассах ВЛ, проходящих по местности, пересеченной мелиоративными каналами, должны предусматриваться пешеходные мостики шириной 0,8 – 1,0 м, оборудованные перилами.

      708. На опорах ВЛ на высоте 2 - 3 м должны быть нанесены следующие постоянные знаки:

      1) порядковый номер опоры на всех опорах;

      2) номер ВЛ или его условное обозначение – на концевых опорах, первых опорах ответвлений от линии, на опорах в месте пересечения линий одного напряжения, на опорах, ограничивающих пролет пересечения с железными дорогами и автомобильными дорогами I-V категорий, а также на всех опорах участков трассы с параллельно идущими линиями, если расстояние между их осями менее 200 м. На двухцепных и многоцепных опорах ВЛ, кроме того, должна быть обозначена соответствующая цепь; (изменили)

      3) информационные знаки с указанием ширины охранной зоны ВЛ и контактных данных владельца ВЛ, расстояние между информационными знаками в населенной местности должно быть не более 250 м, при большей длине пролета знаки устанавливаются (наносятся) на каждой опоре, в ненаселенной и труднодоступной местности - 500 м, допускается более редкая установка знаков.

      4) расцветка фаз - на ВЛ 35 кВ и выше на концевых опорах, опорах, смежных с транспозиционными, и на первых опорах ответвлений от ВЛ;

      5) предупреждающие плакаты или знаки - на всех опорах ВЛ в населенной местности;

      6) плакаты с указанием расстояния от опоры ВЛ до кабельной линии связи - на опорах, установленных на расстоянии менее половины высоты опоры до кабелей связи.

      Допускается совмещать на одном знаке всю информацию, устанавливаемую требованиями настоящего параграфа.

      Плакаты и знаки должны устанавливаться с боку опоры поочередно с правой и с левой стороны или по оси ВЛ с передней и задней стороны опоры, а на переходах через дороги плакаты должны быть обращены в сторону дороги.

      На ВЛ 110 кВ и выше, осмотр которых будет осуществляться с использованием вертолетов или беспилотных летательных аппаратов, рекомендуется в верхней части каждой пятой опоры устанавливать постоянные знаки порядкового номера опоры, достаточного для распознавания цифр с высоты.

      709. Линейные разъединители, переключательные пункты, высокочастотные заградители, установленные на ВЛ, должны иметь соответствующие порядковые номера и диспетчерские наименования.

      За начало и конец ВЛ (ВЛЗ) принимаются:

      у закрытых распределительных устройств – место выхода провода из аппаратного зажима, присоединяемого к проходному изолятору;

      у открытого распределительного устройства с линейными порталами – место выхода провода из зажима натяжной гирлянды изоляторов на линейном портале в сторону воздушной линии;

      у комплектной трансформаторной подстанции – место крепления провода к изолятору комплектной трансформаторной подстанции или место выхода провода из аппаратного зажима;

      у трансформаторной подстанции с выносным разъединителем – место выхода провода из аппаратного зажима, присоединяемого к разъединителю.

Параграф 4. Защита ВЛ от воздействия окружающей среды

      710. Металлические опоры и подножники, металлические детали железобетонных и деревянных опор, бетонные и железобетонные конструкции, а также древесина элементов деревянных опор должны быть защищены от коррозии с учетом строительных требований и требований по защите строительных конструкций от коррозии. В случаях возникновения риска электрокоррозии следует предусматривать защиту от нее.

      Стальные опоры, а также стальные элементы и детали железобетонных и деревянных опор, должны защищаться от коррозии горячей оцинковкой.

      Стальные опоры, со сварными секциями, габариты которых не позволяют наносить цинковое покрытие методом погружения в расплавленный цинк, могут быть защищены от коррозии нанесением цинкосодержащих композиций.

      Защита от коррозии должна производиться в заводских условиях. Допускается выполнение ее на специально оборудованных полигонах.

      711. Стальные канаты, применяемые в качестве грозозащитных тросов, оттяжек и элементов опор, должны иметь коррозионно-стойкое исполнение с учетом вида и степени агрессивности среды в условиях эксплуатации.

      На грозозащитный трос и оттяжки в процессе сооружения ВЛ должна быть нанесена защитная смазка.

      712. На участках ВЛ в горных условиях при необходимости должны быть предусмотрены:

      очистка склонов от опасных для ВЛ нависающих камней;

      расположение ВЛ вне зоны схода снежных лавин и камнепадов, а при невозможности, то провода и тросы должны размещаться вне зоны действия воздушной волны лавины, а также расчетной траектории полета падающих камней.

      713. Трассы ВЛ следует располагать вне зоны распространения оползневых процессов. При невозможности обхода таких зон должна предусматриваться инженерная защита ВЛ от оползней в соответствии со строительными требованиями по защите территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов.

      714. При прохождении ВЛ в условиях пересеченной местности с солифлюкционными явлениями при размещении опор на косогорах подземная часть опор и фундаментов должна рассчитываться на дополнительную нагрузку от давления слоя сползающего грунта.

      715. При прохождении ВЛ по просадочным грунтам опоры должны устанавливаться на площадках с минимальной площадью водосбора с выполнением комплекса противопросадочных мероприятий. Нарушение растительности и почвенного покрова должно быть минимальным.

      716. При прохождении ВЛ по полузакрепленным и незакрепленным пескам необходимо выполнение пескозакрепительных мероприятий. Нарушение растительного покрова должно быть минимальным.

      717. Опоры ВЛ рекомендуется устанавливать на безопасном расстоянии от русла реки с интенсивным размывом берегов, с учетом прогнозируемых перемещений русла и затопляемости поймы, а также вне мест, где могут быть потоки дождевых и других вод, ледоходы и иные природные явления. При обоснованной невозможности установки опор в безопасных местах необходимо выполнить мероприятия по защите опор от повреждений (специальные фундаменты, укрепление берегов, откосов, склонов, устройство водоотвода, струенаправляющих дамб, ледорезов и иных сооружений).

      Установка опор в зоне прохождения прогнозируемых грязекаменных селевых потоков не допускается.

      718. На участках трассы, проходящих по обрабатываемым землям, в населенной местности и в местах стесненных подходов к электростанциям и подстанциям, рекомендуется применять двухцепные и многоцепные свободностоящие опоры.

      719. При прохождении ВЛ с деревянными опорами по лесам, сухим болотам и другим местам, где возможны низовые пожары, должна быть предусмотрена одна из следующих мер:

      устройство канавы глубиной 0,4 м и шириной 0,6 м на расстоянии 2 м вокруг каждой стойки опоры;

      уничтожение травы и кустарника и очистка от них площадки радиусом 2 м вокруг каждой опоры;

      применение железобетонных приставок, при этом расстояние от земли до нижнего торца стойки должно быть не менее 1 м.

      Установка деревянных опор ВЛ 110 кВ и выше в местностях, где возможны низовые или торфяные пожары, не допускается.

      720. В районах расселения крупных птиц для предохранения изоляции от загрязнения, независимо от степени загрязнения окружающей среды, а также для предотвращения гибели птиц следует:

      1) не использовать опоры ВЛ со штыревыми изоляторами;

      2) на траверсах опор ВЛ 35 – 220 кВ, в том числе в местах крепления поддерживающих гирлянд изоляторов, а также на тросостойках для исключения возможности посадки или гнездования птиц предусматривать установку противоптичьих заградителей;

      3) закрывать верхние отверстия полых стоек железобетонных опор наголовниками.

      721. В районах сильноагрессивной степени воздействия среды, в районах солончаков, засоленных песков, песчаных пустынь, в прибрежных зонах морей и соленых озер площадью более 10000 м2, а также в местах, где в процессе эксплуатации установлено коррозионное разрушение металла изоляторов, линейной арматуры, проводов и тросов, заземлителей, следует предусматривать:

      1) изоляторы и линейную арматуру в тропическом исполнении, при необходимости с дополнительными защитными мероприятиями;

      2) коррозионностойкие провода (смотреть также пункт 746 настоящих Правил), тросы и тросовые элементы опор (смотреть также пункт 711 настоящих Правил);

      3) увеличение сечения элементов заземляющих устройств, применение оцинкованных заземлителей.

      722. Значения максимальных ветровых давлений и толщин стенок гололеда для ВЛ определяются на высоте 10 м над поверхностью земли с повторяемостью 1 раз в 10 лет (нормативные значения) для ВЛ 10-150кВ и с повторяемостью 1 раз в 25 лет (нормативные значения) для ВЛ 220-500кВ. Полученное при обработке метеоданных нормативное ветровое давление следует округлять до ближайшего большего значения, приведенного в таблице 176 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Ветровое давление W определяется по формуле, паскаль (далее – Па):

     

, (16)

      Ветровое давление более 1500 Па должно округляться до ближайшего большего значения, кратного 250 Па.

      Для ВЛ 110-500 кВ нормативное ветровое давление должно приниматься не менее 500 Па.

      Для ВЛ, сооружаемых в труднодоступных местностях, ветровое давление рекомендуется принимать соответствующим району на один выше, чем принято для данного региона по региональным картам районирования или на основании обработки материалов многолетних наблюдений.

      723. Нормативное ветровое давление при гололеде Ws с повторяемостью 1 раз в 10 лет (нормативные значения) для ВЛ 10-150кВ и с повторяемостью 1 раз в 25 лет (нормативные значения) определяется по формуле в пункте 722 настоящих Правил, по скорости ветра при гололеде .

      Скорость ветра v2 принимается по региональному районированию ветровых нагрузок при гололеде или определяется по данным наблюдений согласно методическим указаниям по расчету климатических нагрузок. При отсутствии региональных карт и данных наблюдений Ws = 0,25 . Для ВЛ до 20 кВ нормативное ветровое давление при гололеде должно приниматься не менее 200 Па, для ВЛ 330-500 кВ - не менее 160 Па.

      Нормативные ветровые давления (скорости ветра) при гололеде округляются до ближайших следующих значений, Па (м/с) 80 (11), 120 (14), 160 (16), 200 (18), 240 (20), 280 (21), 320 (23), 360 (24).

      Значения более 360 Па должны округляться до ближайшего значения, кратного 40 Па.

      724. Ветровое давление на провода ВЛ определяется по высоте расположения приведенного центра тяжести всех проводов, на тросы - по высоте расположения центра тяжести тросов, на конструкции опор ВЛ - по высоте расположения средних точек зон, отсчитываемых от отметки поверхности земли в месте установки опоры. Высота каждой зоны должна быть не более 10 м.

      Для различных высот расположения центра тяжести проводов, тросов, а также средних точек зон конструкции опор ВЛ ветровое давление определяется умножением его значения на коэффициент Kw, принимаемый в соответствии с таблицей 177 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Полученные значения ветрового давления должны быть округлены до целого числа.

      Для промежуточных высот значения коэффициентов Kw определяются линейной интерполяцией.

      Высота расположения приведенного центра тяжести проводов или тросов hпр для габаритного пролета определяется по формуле, м:

     

(17)

      где hcp- среднеарифметическое значение высоты крепления проводов к изоляторам или среднеарифметическое значение высоты крепления тросов к опоре, отсчитываемое от отметок земли в местах установки опор, м;

      f - стрела провеса провода или троса в середине пролета при высшей температуре, м.

      При расчете проводов и тросов ветер следует принимать направленным под углом 90о к оси ВЛ.

      При расчете опор ветер следует принимать направленным под углом 0о, 45о, 90о к оси ВЛ, при этом для угловых опор за оси ВЛ принимается направление биссектрисы внешнего угла поворота, образованного смежными участками линии.

      725. Нормативную толщину стенки гололеда bэ плотностью 0,9 грамм/сантиметр в кубе (далее - г/см3) следует принимать согласно таблице 178.

      Полученные при обработке метеоданных нормативные толщины стенок гололеда рекомендуется округлять до ближайшего большего значения, приведенного в таблице 178 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В особых районах по гололеду следует принимать толщину стенки гололеда, полученную при обработке метеоданных, округленную до 1 мм.

      Для ВЛ 330-500 кВ нормативная толщина стенки гололеда должна приниматься не менее 15 мм.

      Для ВЛ, сооружаемых в труднодоступных местностях, толщину стенки гололеда рекомендуется принимать соответствующей району на один выше, чем принято для данного региона по карте районирования согласно приложению 2 к настоящим Правилам или на основании обработки метеоданных.

      726. Нормативная ветровая нагрузка при гололеде на провод (трос) определяется согласно пункту 728 настоящих Правил с учетом условной толщины стенки гололеда , которая принимается по региональному районированию ветровых нагрузок при гололеде или рассчитывается согласно методическим указаниям по расчету климатических нагрузок. При отсутствии региональных карт и данных наблюдений = .

      Толщина стенки гололеда (, ) на проводах ВЛ определяется на высоте расположения приведенного центра тяжести всех проводов, на тросах - на высоте расположения центра тяжести тросов. Высота приведенного центра тяжести проводов и тросов определяется в соответствии с 724.

      727. Температуры воздуха – среднегодовая, низшая, которая принимается за абсолютно минимальную, высшая, которая принимается за абсолютно максимальную, - принимается согласно строительным требованиям и нормам утверждаемым в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      Температуру воздуха при нормативном ветровом давлении cледует принимать равной минус 5 °С, за исключением районов со среднегодовой температурой минус 5 °С и ниже, для которых ее следует принимать равной минус 10 °С.

      Температуру воздуха при гололеде для территории с высотными отметками местности до 1000 м над уровнем моря следует принимать равной минус 5 °С, при этом для районов со среднегодовой температурой минус 5 °С и ниже температуру воздуха при гололеде следует принимать равной минус 10 °С. Для горных районов с высотными отметками выше 1000 м и до 2000 м температуру следует принимать равной минус 10 °С, более 2000 м - минус 15 °С. В районах, где при гололеде наблюдается температура ниже минус 15 °С, ее следует принимать по фактическим данным.

      728. Нормативная ветровая нагрузка на провода и тросы

, ньютон (далее – Н), действующая перпендикулярно проводу (тросу), для каждого рассчитываемого условия определяется по формуле:

     

, (18)

      где aw - коэффициент, учитывающий неравномерность ветрового давления по пролету ВЛ, принимаемый согласно таблице 230 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Промежуточные значения определяются aw линейной интерполяцией;

      KI- коэффициент, учитывающий влияние длины пролета на ветровую нагрузку, равный 1,2 при длине пролета до 50 м, 1,1 - при 100 м, 1,05 - при 150 м, 1,0 - при 250 м и более (промежуточные значения определяются интерполяцией);

      Kw- коэффициент, учитывающий изменение ветрового давления по высоте в зависимости от типа местности, определяемый по таблице 178 приложения 1 к настоящим Правилам;

      Cx- коэффициент лобового сопротивления, принимаемый равным 1,1 - для проводов и тросов, свободных от гололеда, диаметром 20 мм и более, 1,2 - для всех проводов и тросов, покрытых гололедом, и для всех проводов и тросов, свободных от гололеда, диаметром менее 20 мм;

      W - нормативное ветровое давление, Па, в рассматриваемом режиме:

      W = - определяется по таблице 176 приложения 1 к настоящим Правилам в зависимости от ветрового района;

      W = - определяется в соответствии с пунктом 723;

      F - площадь продольного диаметрального сечения провода, м2 (при гололеде с учетом условной толщины стенки гололеда );

      ø - угол между направлением ветра и осью ВЛ.

      Площадь продольного диаметрального сечения провода (троса) F определяется по формуле м2:

     

(19)

      где d - диаметр провода, мм;

      Ki и Kd - коэффициенты, учитывающие изменение толщины стенки гололеда по высоте и в зависимости от диаметра провода и определяемые по таблице 179 приложения 1 к настоящим Правилам;

      by - условная толщина стенки гололеда, мм, принимается согласно пункту 726 настоящих Правил;

      l - длина ветрового пролета, м.

      729. Нормативная линейная гололедная нагрузка на 1 м провода и трос

определяется по формуле, ньютон/метр (далее - Н/м)

     

(20)

      где Ki, Kd - коэффициенты, учитывающие изменение толщины стенки гололеда по высоте и в зависимости от диаметра провода и принимаемые по таблице 179;

      bэ - толщина стенки гололеда, мм, согласно пункту 725;

      d - диаметр провода, мм;

      r - плотность льда, принимаемая равной 0,9 г/с;

      g - ускорение свободного падения, принимаемое равным 9,8 метр/секунд в квадрате (далее - м/).

      730. Расчетная ветровая нагрузка на провода (тросы) при механическом расчете проводов и тросов по методу допускаемых напряжений определяется по формуле, Н:

     

(21)

      где

- нормативная ветровая нагрузка в соответствии с пунктом 728 настоящих Правил.

      gnw - коэффициент надежности по ответственности, принимаемый равным 1,0 - для ВЛ до 220 кВ, 1,1 - для ВЛ 330-500 кВ и ВЛ, сооружаемых на двухцепных и многоцепных опорах независимо от напряжения, а также для отдельных особо ответственных одноцепных ВЛ до 220 кВ при наличии обоснования;

      gp - региональный коэффициент, принимаемый от 1 до 1,3. Значение коэффициента принимается на основании опыта эксплуатации и указывается в задании на проектирование ВЛ;

      gf - коэффициент надежности по ветровой нагрузке, равный 1,1.

      Расчетная ветровая нагрузка на провода (тросы), воспринимаемая опорами, определяется по формуле, Н

     

(22)

      где

- нормативная ветровая нагрузка в соответствии с пунктом 728 настоящих Правил;

      gnw, gp - принимается согласно 730;

      gf - коэффициент надежности по ветровой нагрузке, равный для проводов (тросов), покрытых гололедом и свободных от гололеда:

      1,3 - при расчете по первой группе предельных состояний.

      Ветровая нагрузка от проводов и тросов, приложенная к точкам их крепления на опорах, определяется умножением соответствующей линейной ветровой нагрузки на длину ветрового пролета.

      При проектировании промежуточных и анкерно-угловых опор и их фундаментов, не привязанных к конкретным условиям их установки (типовых, унифицированных и т. п.), длину ветрового пролета рекомендуется принимать равной длине габаритного пролета.

      731. Расчетная линейная гололедная нагрузка на 1 м провода (троса) Рг.п при механическом расчете проводов и тросов по методу допускаемых напряжений определяется по формуле, Н/м:

     

(23)

      где - нормативная линейная гололедная нагрузка, принимаемая согласно пункту 729 настоящих Правил;

      gnr - коэффициент надежности по ответственности, принимаемый равным 1,0 - для ВЛ до 220 кВ, 1,3 - для ВЛ 330-500 кВ и ВЛ, сооружаемых на двухцепных и многоцепных опорах независимо от напряжения, а также для отдельных особо ответственных одноцепных ВЛ до 220 кВ при наличии обоснования;

      gp - региональный коэффициент, принимаемый равным от 1 до 1,5. Значение коэффициента принимается на основании опыта эксплуатации и указывается в задании на проектирование ВЛ;

      gf - коэффициент надежности по гололедной нагрузке, равный 1,3 для районов по гололеду I и II, 1,6 - для районов по гололеду III и выше;

      gd - коэффициент условий работы, равный 0,5.

      Расчетная линейная гололедная нагрузка на 1 м провода (троса) , Н/м, воспринимаемая опорами, определяется по формуле

     

(24)

      где

- нормативная линейная гололедная нагрузка, принимается по 729;

      gnw, gp - принимаются согласно 731;

      gf - коэффициент надежности по гололедной нагрузке при расчете по первой и второй группам предельных состояний, принимается равным 1,3 для районов по гололеду I и II; 1,6 для районов по гололеду III и выше;

      gd - коэффициент условий работы, равный:

      1,0 - при расчете по первой группе предельных состояний;

      0,5 - при расчете по второй группе предельных состояний.

      Гололедная нагрузка от проводов и тросов, приложенная к точкам их крепления на опорах, определяется умножением соответствующей линейной гололедной нагрузки на длину весового пролета.

      732. При расчете приближений токоведущих частей к сооружениям, насаждениям и элементам опор расчетная ветровая нагрузка на провода (тросы) определяется согласно пункту 730 настоящих Правил.

      733. При определении расстояний от проводов до поверхности земли и до пересекаемых объектов и насаждений расчетная линейная гололедная нагрузка на провода принимается в соответствии с пунктом 731 настоящих Правил.

      734. Нормативные и расчетные значения ветровых и гололҰдных воздействий на конструкцию опор ВЛ определяются следующим образом:

      Нормативная ветровая нагрузка на конструкцию опоры определяется как сумма средней и пульсационной составляющих.

      Нормативная средняя составляющая ветровой нагрузки на опору определяется по формуле, Н:

     

(25)

      где Kw - принимается согласно пункту 724 настоящих Правил;

      W - принимается согласно пункту 728 настоящих Правил;

      Cx - аэродинамический коэффициент, определяемый в зависимости от вида конструкции, согласно строительным требованиям;

      А - площадь проекции, ограниченная контуром конструкции, ее части или элемента с наветренной стороны на плоскость перпендикулярно ветровому потоку, вычисленная по наружному габариту, м2.

      Нормативная ветровая нагрузка на конструкцию опоры определяется как сумма средней и пульсационной составляющих.

      Для конструкций опор из стального проката, покрытых гололедом, при определении А учитывается обледенение конструкции с толщиной стенки гололеда при высоте опор более 50 м, а также для районов по гололеду V и выше независимо от высоты опор.

      Для железобетонных и деревянных опор, а также стальных опор с элементами из труб обледенение конструкций при определении нагрузки

не учитывается.

      Нормативная пульсационная составляющая ветровой нагрузки

для опор высотой до 50 м принимается:

      для свободностоящих одностоечных стальных опор:

     


      для свободностоящих портальных стальных опор:

     


      для свободностоящих железобетонных опор (портальных и одностоечных) на центрифугированных стойках:

     


      для свободностоящих одностоечных железобетонных опор ВЛ до 35 кВ:

     


      для стальных и железобетонных опор с оттяжками при шарнирном креплении к фундаментам:

     


      Нормативное значение пульсационной составляющей ветровой нагрузки для свободностоящих опор высотой более 50 м, а также для других типов опор, не перечисленных выше, независимо от их высоты определяется в соответствии со строительными требованиями на нагрузки и воздействия.

      В расчетах деревянных опор пульсационная составляющая ветровой нагрузки не учитывается.

      При расчете свободностоящих железобетонных опор динамическая составляющая ветровой нагрузки не учитывается, если изгибающий момент со статической составляющей ветровой нагрузки на конструкцию опоры составляет не более 20% суммарного момента от воздействия ветровых нагрузок на опору, провода и грозозащитные тросы.

      Расчетная ветровая нагрузка на конструкцию опоры

, Н, определяется по формуле

     

(26)

      где

- нормативная средняя составляющая ветровой нагрузки;

     

- нормативная пульсационная составляющая ветровой нагрузки;

      gnw gp - принимаются согласно пункту 730;

      gf - коэффициент надежности по ветровой нагрузке, равный:

      1,3 - при расчете по первой группе предельных состояний;

      1,0 - при расчете по второй группе предельных состояний.

      Нормативная гололедная нагрузка на конструкции металлических опор

определяется по формуле, Н

     

(27)

      где Ki, bэ, h, g - принимаются согласно пункту 729;

      mr - коэффициент, учитывающий отношение площади поверхности элемента, подверженной обледенению, к полной поверхности элемента и принимаемый равным:

      0,6 - для районов по гололеду до IV при высоте опор более 50 м и для районов по гололеду V и выше, независимо от высоты опор;

      A0- площадь общей поверхности элемента, м2.

      Для районов по гололеду до IV при высоте опор менее 50 м гололедные отложения на опорах не учитываются.

      Для железобетонных и деревянных опор, а также стальных опор с элементами из труб гололедные отложения не учитываются.

      Гололедные отложения на траверсах рекомендуется определять по вышеприведенной формуле с заменой площади общей поверхности элемента на площадь горизонтальной проекции консоли траверсы.

      Расчетная гололедная нагрузка на конструкции опор J, Н, определяется по формуле

     

(28)

      где JH - нормативная гололедная нагрузка;

      gnr, gp - принимаются согласно 731;

      gf - коэффициент надежности по гололедной нагрузке при расчете по первой и второй группам предельных состояний, принимается равным 1,3 для районов по гололеду I и II; 1,6 для районов по гололеду III и выше;

      gd - коэффициент условий работы, равный:

      1,0 - при расчете по первой группе предельных состояний;

      0,5 - при расчете по второй группе предельных состояний.

      735. Расчетная ветровая нагрузка на гирлянду изоляторов , Н, определяется по формуле:

     

(29)

      где gnw, gp - принимаются согласно пункту 730;

      Kw - принимается согласно пункту 724 настоящих Правил;

      Cx - коэффициент лобового сопротивления цепи изоляторов, принимаемый равным 1,2;

      gf - коэффициент надежности по ветровой нагрузке, равный 1,3;

      W0 - нормативное ветровое давление (смотреть пункт 722 настоящих Правил);

      Fи - площадь диаметрального сечения цепи гирлянды изоляторов, м2, определяется по формуле:

     

(30)

      где Dи - диаметр тарелки изоляторов, мм;

      Ни - строительная высота изолятора, мм;

      n - число изоляторов в цепи;

      N - число цепей изоляторов в гирлянде.

      В районах по гололеду III и выше обледенение гирлянд изоляторов учитывается увеличением их веса на 50%. В районах по гололеду II и менее обледенение не учитывается.

      Воздействие ветрового давления на гирлянды изоляторов при гололеде не учитывается.

      Расчетная ветровая нагрузка на гирлянду изоляторов применяется при расчете приближения токоведущих частей к кронам деревьев, элементам опор ВЛ и сооружениям, в соотвествии с 739. При расчете конструкции опоры, ветровую нагрузку на гирлянду изоляторов не учитывать.

      736. Нормативные нагрузки на опоры ВЛ от тяжения проводов и тросов определяются при расчетных ветровых и гололедных нагрузках в соответствии с пунктами 730 и 731 настоящих Правил.

      Расчетная горизонтальная нагрузка от тяжения проводов и тросов, , свободных от гололеда или покрытых гололедом, при расчете конструкций опор, фундаментов и оснований определяется как произведение нормативной нагрузки от тяжения проводов и тросов на коэффициент надежности по нагрузке от тяжения , равный:

      1,3 - при расчете по первой группе предельных состояний;

      1,0 - при расчете по второй группе предельных состояний.

      737. Расчет ВЛ по нормальному режиму работы необходимо производить для сочетания следующих условий:

      1) высшая температура , ветер и гололед отсутствуют;

      2) низшая температура , ветер и гололед отсутствуют;

      3) среднегодовая температура , ветер и гололед отсутствуют;

      4) провода и тросы покрыты гололедом согласно пункту 731, температура при гололеде согласно пункту 727 настоящих Правил, ветер отсутствует;

      5) ветер согласно пункту 730, температура при согласно пункту 727 настоящих Правил, гололед отсутствует;

      6) провода и тросы покрыты гололедом согласно пункту 731, ветер при гололеде на провода и тросы согласно пункту 730, температура при гололеде согласно пункту 717 настоящих Правил;

      7) расчетная нагрузка от тяжения проводов согласно пункту 736 настоящих Правил.

      738. Расчет ВЛ по аварийному режиму работы необходимо производить для сочетания следующих условий:

      1) среднегодовая температура , ветер и гололед отсутствуют;

      2) низшая температура , ветер и гололед отсутствуют;

      3) провода и тросы покрыты гололедом согласно пункту 731, температура при гололеде согласно пункту 727 настоящих Правил, ветер отсутствует;

      4) расчетная нагрузка от тяжения проводов согласно пункту 736 настоящих Правил.

      739. При расчете приближения токоведущих частей к кронам деревьев, элементам опор ВЛ и сооружениям необходимо принимать следующие сочетания климатических условий:

      1) при рабочем напряжении расчетная ветровая нагрузка согласно пункту 730, температура при согласно пункту 727 настоящих Правил, гололед отсутствует;

      2) при грозовых и внутренних перенапряжениях температура +15 °С, ветровое давление, равное 0,06 , но не менее 50 Па;

      3) для обеспечения безопасного подъема на опору при наличии напряжения на линии для ВЛ 500 кВ и ниже - температура минус 15 °С, гололед и ветер отсутствуют.

      При расчете приближений угол отклонения у поддерживающей гирлянды изоляторов от вертикали определяется по формуле:

     

(31)

      где P - расчетная ветровая нагрузка на провода фазы, направленная поперек оси ВЛ (или по биссектрисе угла поворота ВЛ), Н;

      Kg - коэффициент инерционности системы "гирлянда - провод в пролете", при отклонениях под давлением ветра принимается согласно таблице 231 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Промежуточные значения коэффициента Kg определяются линейной интерполяцией;

      P0 - горизонтальная составляющая от тяжения проводов на поддерживающую гирлянду промежуточно-угловой опоры (принимаемая со знаком плюс, если ее направление совпадает с направлением ветра, и со знаком минус, если она направлена в наветренную сторону), Н;

      Gпр - расчетная нагрузка от веса провода, воспринимаемая гирляндой изоляторов, Н;

      Cr - расчетная нагрузка от веса гирлянды изоляторов, Н;

      Ри - расчетная ветровая нагрузка на гирлянды изоляторов, Н, принимаемая согласно пункту 735 настоящих Правил.

      740. Проверку опор ВЛ по условиям монтажа необходимо производить по первой группе предельных состояний на расчетные нагрузки при следующих климатических условиях температура минус 15 °С, ветровое давление на высоте 15 м над поверхностью земли 50 Па, гололед отсутствует.

Параграф 5. Провода и грозозащитные тросы

      741. Воздушные линии могут выполняться с одним или несколькими проводами в фазе, во втором случае фаза называется расщепленной.

      Провода расщепленной фазы могут быть изолированы друг от друга.

      Диаметр проводов, их сечение и количество в фазе, а также расстояние между проводами расщепленной фазы определяются расчетом.

      742. На проводах расщепленной фазы в пролетах и петлях анкерных опор должны быть установлены дистанционные распорки. Расстояния между распорками или группами распорок, устанавливаемыми в пролете на расщепленной фазе из двух или трех проводов, не должны превышать 60 м, а при прохождении ВЛ по местности типа А (подпункт 63) пункта 4 настоящих Правил) – 40 м. Расстояния между распорками или группами распорок, устанавливаемыми в пролете на расщепленной фазе из четырех и более проводов, не должны превышать 40 м. При прохождении ВЛ по местности типа С эти расстояния допускается увеличивать до 60 м.

      743. На ВЛ должны применяться многопроволочные провода и тросы. Минимально допустимые сечения проводов приведены в таблице 180 приложения 1 к настоящим Правилам.

      744. Для снижения потерь электроэнергии на перемагничивание стальных сердечников в сталеалюминиевых проводах и в проводах из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником рекомендуется применять провода с четным числом повивов алюминиевых проволок.

      745. В качестве грозозащитных тросов следует применять стальные канаты, изготовленные из оцинкованной проволоки для особо жестких агрессивных условий работы (ОЖ) и по способу свивки нераскручивающиеся (Н) сечением не менее:

      35 мм2 - на ВЛ 35 кВ без пересечений;

      35 мм2 - на ВЛ 35 кВ в пролетах пересечений с железными дорогами общего пользования и электрифицированными в районах по гололеду I - II;

      50 мм2 - в остальных районах и на ВЛ, сооружаемых на двухцепных и многоцепных опорах;

      50 мм2 - на ВЛ 110 - 150 кВ;

      70 мм2 - на ВЛ 220 кВ и выше.

      Сталеалюминиевые провода или провода из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником в качестве грозозащитного троса рекомендуется применять:

      1) на особо ответственных переходах через инженерные сооружения (электрифицированные железные дороги, автомобильные дороги категории IА (пункт 922 настоящих Правил), судоходные водные и иные преграды);

      2) на участках ВЛ, проходящих в районах с повышенным загрязнением атмосферы (промышленные зоны с высокой химической активностью уносов, зоны интенсивного земледелия с засоленными почвами и водоемами, побережья морей и иные загрязненные зоны), а также проходящих по населенной и труднодоступной местностям;

      3) на ВЛ с большими токами однофазного короткого замыкания по условиям термической стойкости и для уменьшения влияния ВЛ на линии связи.

      При этом для ВЛ, сооружаемых на двухцепных или многоцепных опорах, независимо от напряжения суммарное сечение алюминиевой (или алюминиевого сплава) и стальной частей троса должно быть не менее 120 мм2.

      При использовании грозозащитных тросов для организации многоканальных систем высокочастотной связи при необходимости применяются одиночные или сдвоенные изолированные друг от друга тросы для организации высокоскоростных систем передачи данных – тросы со встроенным оптическим кабелем связи (пункты 844-865 настоящих Правил). Между составляющими сдвоенного троса в пролетах и петлях анкерных опор должны быть установлены дистанционные изолирующие распорки.

      Расстояния между распорками в пролете не должны превышать 40 м.

      746. Для сталеалюминиевых проводов с площадью поперечного сечения алюминиевых проволок А и стальных проволок С рекомендуются следующие области применения:

      1) районы с толщиной стенки гололеда 25 мм и менее:

      А до 185 мм2 - при отношении А/С от 6,0 до 6,25;

      А от 240 мм2 и более - при отношении А/С более 7,71;

      2) районы с толщиной стенки гололеда более 25 мм:

      А до 95 мм2 - при отношении А/С 6,0;

      А от 120 до 400 мм2 - при отношении А/С от 4,29 до 4,39;

      А от 450 мм2 и более - при отношении А/С от 7,71 до 8,04;

      3) на больших переходах с пролетами более 700 м - отношение А/С более 1,46.

      Выбор марок проводов из других материалов обосновывается расчетами.

      При сооружении ВЛ в местах, где опытом эксплуатации установлено разрушение проводов от коррозии (побережья морей, соленых озер, промышленные районы и районы засоленных песков, прилежащие к ним районы с атмосферой воздуха типа II и III, а также в местах, где на основании данных изысканий возможны такие разрушения, следует применять провода, которые в соответствии с государственными стандартами и техническими условиями предназначены для указанных условий.

      На равнинной местности при отсутствии данных эксплуатации ширину прибрежной полосы, к которой относится указанное требование, следует принимать равной 5 км, а полосы от химических предприятий - 1,5 км.

      747. При выборе конструкции ВЛ, количества составляющих и площади сечения проводов фазы и их расположения необходимо ограничение напряженности электрического поля на поверхности проводов до уровней, допустимых по короне и радиопомехам в соответствии с главой 3 настоящих Правил.

      По условиям короны и радиопомех при отметках до 1000 м над уровнем моря рекомендуется применять на ВЛ провода диаметром не менее указанных в таблице 181 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При отметках более 1000 м над уровнем моря для ВЛ 500 кВ и выше рекомендуется рассматривать целесообразность изменения конструкции средней фазы по сравнению с крайними фазами.

      748. Сечение грозозащитного троса, выбранное по механическому расчету, должно быть проверено на термическую стойкость в соответствии с указаниями главы 4 и пунктов 858, 860 и 861 настоящих Правил.

      749. Провода и тросы должны рассчитываться на расчетные нагрузки нормального, аварийного и монтажного режимов ВЛ для сочетаний условий, указанных в пунктах 737-740 настоящих Правил.

      При этом напряжения в проводах (тросах), не должны превышать допустимых значений, приведенных в таблице 182 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Указанные в таблице 182 приложения 1 к настоящим Правилам напряжения следует относить к той точке провода на длине пролета, в которой напряжение наибольшее. Допускается указанные напряжения принимать для низшей точки провода при условии превышения напряжения в точках подвеса не более 5 %.

      750. Расчет монтажных напряжений и стрел провеса проводов (тросов) должен выполняться с учетом остаточных деформаций (вытяжки). В механических расчетах проводов (тросов) следует принимать физико-механические характеристики, приведенные в таблице 183 приложения 1 к настоящим Правилам.

      751. Защищать от вибрации следует:

      одиночные провода и тросы при длинах пролетов, превышающих значения, приведенные в таблице 184 приложения 1 к настоящим Правилам, и механических напряжениях при среднегодовой температуре, превышающих приведенные в таблице 185 приложения 1 к настоящим Правилам;

      расщепленные провода и тросы из двух составляющих при длинах пролетов, превышающих 150 м, и механических напряжениях, превышающих приведенные в таблице 186 приложения 1 к настоящим Правилам;

      провода расщепленной фазы из трех и более составляющих при длинах пролетов, превышающих 700 м;

      провода ВЛЗ при прохождении трассы на местности типа А, если напряжение в проводе при среднегодовой температуре превышает 40 Н/.

      В таблицах 184, 185, 186 приложения 1 к настоящим Правилам тип местности принимается согласно таблице 181 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При длинах пролетов менее указанных в таблице 184 приложения 1 к настоящим Правилам и в местности типа С защита от вибрации не требуется.

      Защищать от вибрации рекомендуется:

      провода алюминиевые и из нетермообработанного алюминиевого сплава площадью сечения до 95 мм2, из термообработанного алюминиевого сплава и сталеалюминиевые провода площадью сечения алюминиевой части до 70 мм2, стальные тросы площадью сечения до 35 мм2 - гасителями вибрации петлевого типа (демпфирующие петли) или армирующими спиральными прутками, протекторами, спиральными вязками;

      провода (тросы) большего сечения - гасителями вибрации;

      провода ВЛЗ в местах их крепления к изоляторам - гасителями вибрации спирального типа с полимерным покрытием.

      Гасители вибрации следует устанавливать с обеих сторон пролета.

      Для ВЛ, проходящих в особых условиях (районы географически незащищенные выходы из горных ущелий, отдельные пролеты в местности типа С и иные особые географические условия), защита от вибрации должна производиться по специальному проекту.

      Защита от вибрации больших переходов выполняется согласно пункту 829 настоящих Правил.

Параграф 6. Расположение проводов и тросов и расстояние между ними

      752. На ВЛ может применяться любое расположение проводов на опоре. На ВЛ 35 кВ и выше с расположением проводов в несколько ярусов должно быть предусмотрено смещение проводов соседних ярусов по горизонтали (смотреть также пункт 759 настоящих Правил).

      В районах с толщиной стенки гололеда 15 и 20 мм, а также в районах с частой пляской проводов при прочих равных условиях рекомендуется применять горизонтальное расположение проводов.

      При толщине стенки гололеда более 20 мм на ВЛ 35 кВ и выше следует применять только горизонтальное расположение проводов. На ВЛ 20 кВ и ниже в районах с толщиной стенки гололеда более 20 мм допускается смешанное расположение проводов (треугольник с креплением верхнего провода на стойке).

      На ВЛ 500 кВ рекомендуется применять горизонтальное расположение проводов независимо от толщины стенки гололеда.

      753. Расстояния между проводами ВЛ должны выбираться по условиям работы проводов, а также по допустимым изоляционным расстояниям между проводами и элементами опоры, принимаемым в соответствии с пунктами 721 и 791 настоящих Правил.

      Выбор расстояний между проводами, а также между проводами и тросами из условий работы в пролете и защиты от грозовых перенапряжений производится по стрелам провеса, соответствующим габаритному пролету согласно указаниям пунктов 758-761, 785 и 786 настоящих Правил при этом стрела провеса троса должна быть не более стрелы провеса провода. В отдельных пролетах, выбранных при расстановке опор и превышающих габаритные пролеты не более чем на 25%, увеличения расстояний, вычисленных для габаритного пролета, не требуется.

      Для пролетов, превышающих габаритные более чем на 25%, следует производить проверку расстояний между проводами согласно указаниям пунктов 758-760 настоящих Правил, а между проводами и тросами - по указаниям пунктов 761, 785 и 786 настоящих Правил. При этом допускается определять расстояния между проводами по формулам, приведенным в пунктах 758-760, без учета требований таблиц 210, 211 приложения 1 к настоящим Правилам.

      754. На ВЛ с поддерживающими гирляндами изоляторов при горизонтальном расположении проводов минимальное расстояние между проводами в пролете определяется по формуле:

     

(32)

      где dгор - расстояние по горизонтали между неотклоненными проводами (для расщепленных проводов - между ближайшими проводами разных фаз), м;

      dэл - расстояние согласно пункту 792 настоящих Правил для условий внутренних перенапряжений, м;

      Кв - коэффициент, значение которого принимается в соответствии с таблицей 184 приложения 1 к настоящим Правилам;

      f - наибольшая стрела провеса при высшей температуре или при гололеде без ветра, соответствующая действительному пролету, м;

      l - длина поддерживающей гирлянды изоляторов, м:

      для пролета, ограниченного анкерными опорами = 0;

      для пролетов с комбинированными гирляндами изоляторов , принимается равной ее проекции на вертикальную плоскость;

      для пролетов с различной конструкцией гирлянд изоляторов принимается равной полусумме длин гирлянд изоляторов смежных опор;

      d - поправка на расстояние между проводами, м, принимается равной 0,25 на ВЛ 35 кВ и 0,5 на ВЛ 110 кВ и выше в пролетах, ограниченных анкерными опорами, в остальных случаях = 0.

      755. На ВЛ с поддерживающими гирляндами изоляторов при вертикальном расположении проводов минимальное расстояние между неотклоненными проводами в середине пролета определяется по формуле:

     

(33)

      где dверт - расстояние между неотклоненными проводами (для расщепленных проводов - между ближайшими проводами разноименных фаз) по вертикали, м;

      dэл, f, l, d - то же, что и в соответствии с пунктом 754 настоящих Правил;

      Kr - коэффициент, значение которого принимается в соответствии с таблицей 185 приложения 1 к настоящим Правилам;

      q - угол наклона прямой, соединяющей точки крепления проводов (тросов), к горизонтали, при углах наклона до 10° допускается принимать cos q = 1.

      756. На ВЛ с поддерживающими гирляндами изоляторов при смешанном расположении проводов (имеются смещения проводов друг относительно друга как по горизонтали, так и по вертикали) минимальное смещение по горизонтали (при заданном расстоянии между проводами по вертикали) или минимальное расстояние по вертикали (при заданном смещении по горизонтали) определяется в середине пролета в зависимости от наименьших расстояний между проводами ВЛ и , рассчитанных в соответствии с пунктами 754 и 755 настоящих Правил для фактических условий, и принимается в соответствии с таблицей 186 (при dгор < dверт) или таблицей 187 приложения 1 к настоящим Правилам (при dгор < dверт).

      Промежуточные значения смещений и расстояний определяются линейной интерполяцией.

      Расстояния, определенные в соответствии с пунктами 754, 755 и 756 настоящих Правил, допускается округлять до 0,1 м для стрел провеса до 4 м, до 0,25 м для стрел провеса 4-12 м и до 0,5 м при стрелах более 12 м.

      757. Выбранные согласно пунктам 755 и 756 настоящих Правил расстояния между проводами должны быть также проверены на условия пляски (смотреть таблицы 210 и 211 приложения 1 к Правилам). Из двух расстояний следует принимать наибольшее.

      758. На ВЛ 35 кВ и выше с подвесными изоляторами при горизонтальном расположении проводов минимальное расстояние между проводами d, м, по условиям их сближения в пролете определяется в зависимости от номинального напряжения линии и габаритной стрелы провеса по формуле:

     

(34)

      где U - напряжение ВЛ, кВ;

      f - наибольшая стрела провеса, соответствующая габаритному пролету, м.

      При определении расстояний между проводами ВЛ с пролетами более 500 м расстояния между проводами определяются по наибольшей стреле провеса переходного пролета. Расстояния между проводами при стрелах провеса до 16 м, вычисленные по приведенной выше формуле с допускаемым округлением до значений, кратных 0,25 м, приводятся в таблице 209 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При расстояниях d > 8 м допускается округление до значений, кратных 0,5 м, а при d > 12 м - до значений, кратных 1 м.

      759. На ВЛ 35-330 кВ с подвесными изоляторами при негоризонтальном (смешанном или вертикальном) расположении проводов расстояния между проводами по условиям их работы в пролете определяются следующим образом:

      1) на промежуточных опорах при стрелах провеса до 16 м:

      в районе I (с редкой пляской проводов) и в районе II (с умеренной пляской проводов) - по таблице 210 приложения 1 к настоящим Правилам. При этом в районах с толщиной стенки гололеда 5-10 мм дополнительной проверки по условиям гололеда не требуется.

      В случаях, когда расстояние не может быть определено по таблице 210 и 211 приложения 1 к настоящим Правилам (например, при расстояниях по вертикали менее указанных в таблице), расстояние между проводами по прямой должно быть не менее требуемого при горизонтальном расположении проводов (смотреть пункт 758 настоящих Правил).

      В районах с толщиной стенки гололеда 15-20 мм расстояния между проводами d, м, определяемые по таблице 210 приложения 1 к настоящим Правилам, подлежат дополнительной проверке по формуле:

     

(35)

      где U - напряжение ВЛ, кВ;

      f - наибольшая стрела провеса, соответствующая габаритному пролету м; V - расстояние между проводами по вертикали, м.

      Из двух расстояний - по таблице 210 или 211 приложения 1 к настоящим Правилам и по приведенной выше формуле - следует принимать большее;

      в районе III (с частой пляской проводов) - по таблице 211 приложения 1 к настоящим Правилам без дополнительной проверки по условиям гололеда.

      В случаях, когда расстояние между проводами не может быть определено по таблице 211 приложения 1 к настоящим Правилам, расстояние между проводами должно быть не менее определяемого по вышеуказанной формуле;

      при выборе расположения проводов и расстояний между ними по условиям пляски проводов для линий или их участков, проходящих во II и III районах интенсивности пляски, но защищенных от поперечных ветров рельефом местности, лесным массивом, постройками или сооружениями, высота которых составляет не менее 2/3 высоты опор, рекомендуется принимать I район пляски вместо II и II район вместо III;

      2) на промежуточных опорах при стрелах провеса проводов более 16 м расстояния между проводами определяются по формуле, приведенной в подпункте 1), а) настоящего пункта;

      3) на всех опорах анкерного типа расстояния между проводами определяются по формуле, приведенной в пункте 758 настоящих Правил.

      На опорах анкерного типа наименьшие смещения проводов соседних ярусов по горизонтали должны быть не менее указанных в таблице 212 приложения 1 к настоящим Правилам;

      4) на опорах всех типов горизонтальное смещение проводов не требуется, если расстояние между проводами по вертикали превышает 0,8f + U/250 при одиночных и f + U/250 при расщепленных проводах.

      Формулы, приведенные в подпунктах 1) и 4) настоящего пункта, действительны также для ВЛ 500 кВ. При этом смещения проводов соседних ярусов по горизонтали на промежуточных опорах должны быть не менее указанных в таблице 213 приложения 1 к настоящим Правилам.

      На линиях, проходящих в районах с отсутствием гололеда, расстояние между проводами по прямой на опорах всех типов определяется по формуле, приведенной в пункте 758 настоящих Правил, а горизонтальные смещения проводов не требуются.

      При применении устройств защиты ВЛ от пляски проводов допускается принимать расстояние между проводами по условиям пляски согласно формуле, приведенной в пункте 758 настоящих Правил, и горизонтальное смещение проводов соседних ярусов - согласно таблице 212 приложения 1 к настоящим Правилам.

      760. На ВЛ 6-20 кВ при любом расположении проводов расстояние между проводами d, по условиям их сближения в пролете должно быть не менее значений, определяемых по формуле:

      d = 0,75f + l, (36)

      где f - наибольшая стрела провеса, соответствующая габаритному пролету;

      l - длина гирлянды изоляторов.

      761. Расстояния между тросом и проводом по вертикали на опорах ВЛ 35-330 кВ с одним тросом определяются для габаритных пролетов по условиям защиты от перенапряжений и в соответствии с требованиями, приведенными в пунктах 785 и 786 настоящих Правил.

      В отдельных пролетах, выбранных при расстановке опор по профилю и превышающих габаритные пролеты, допускается применение опор с расстоянием между проводами и тросами, выбранными по габаритным пролетам.

      На опорах ВЛ 35-330 кВ с горизонтальным расположением проводов и двумя тросами горизонтальные смещения между тросом и ближайшим проводом должны быть не менее 1 м на ВЛ 35 кВ, 1,75 м на ВЛ 110 кВ, 2 м на ВЛ 150 кВ, 2,3 м на ВЛ 220 кВ и 2,75 м на ВЛ 330 кВ.

      На ВЛ 220 кВ с деревянными опорами допускается уменьшение смещений между тросом и проводом по горизонтали до 2 м.

      На промежуточных опорах ВЛ 500 кВ горизонтальные смещения между тросом и ближайшим проводом принимаются по таблице 213 приложения 1 к настоящим Правилам.

      На опорах анкерного типа ВЛ 35-500 кВ допускается подвеска троса над проводом без горизонтального смещения при условии, что количество таких опор не превышает в среднем 0,5 на 1 км линии.

      762. На двухцепных опорах расстояние между ближайшими проводами разных цепей по условию работы проводов в пролете должно быть не менее 2 м для ВЛ до 20 кВ со штыревыми изоляторами, 2,5 м для ВЛ 35 кВ со штыревыми и 3 м с подвесными изоляторами, 4 м для ВЛ 110 кВ, 5 м для ВЛ 150 кВ, 6 м для ВЛ 220 кВ, 7 м для ВЛ 330 кВ и 8,5 м для ВЛ 500 кВ. Расстояния между ближайшими проводами разных цепей должны также удовлетворять требованиям пунктов 758-760 настоящих Правил.

      763. Провода ВЛ разных напряжений выше 1 кВ могут быть подвешены на общих опорах.

      Допускается подвеска на общих опорах проводов ВЛ до 10 кВ и ВЛ до 1 кВ при соблюдении следующих условий:

      1) ВЛ до 1 кВ должны выполняться по расчетным условиям для ВЛ высшего напряжения;

      2) провода ВЛ до 10 кВ должны располагаться выше проводов ВЛ до 1 кВ, причем расстояние между ближайшими проводами ВЛ разных напряжений на опоре, а также в середине пролета при температуре окружающего воздуха плюс 15°С без ветра должно быть не менее 2 м;

      3) крепление проводов ВЛ высшего напряжения на штыревых изоляторах должно быть двойным.

      В сетях до 35 кВ с изолированной нейтралью, имеющих участки совместной подвески с ВЛ более высокого напряжения, электромагнитное и электростатическое влияние последних не должно вызывать смещения нейтрали при нормальном режиме сети более 15% фазного напряжения.

      К сетям с заземленной нейтралью, подверженным влиянию ВЛ более высокого напряжения, специальных требований в отношении наведенного напряжения не предъявляется.

Параграф 7. Изоляторы и арматура

      764. На ВЛ 110 кВ и выше должны применяться подвесные изоляторы, допускается применение стержневых и опорно-стержневых изоляторов.

      На ВЛ 35 кВ должны применяться подвесные или стержневые изоляторы. Допускается применение штыревых изоляторов.

      На ВЛ 20 кВ и ниже должны применяться:

      1) на промежуточных опорах - любые типы изоляторов;

      2) на опорах анкерного типа - подвесные изоляторы, допускается применение штыревых изоляторов в районе по гололеду I и в ненаселенной местности.

      765. Выбор типа и материала (стекло, фарфор, полимерные материалы) изоляторов производится с учетом климатических условий (температуры и увлажнения) и условий загрязнения.

      На ВЛ 330 кВ и выше рекомендуется применять стеклянные изоляторы, на ВЛ 35 - 220 кВ - стеклянные, полимерные и фарфоровые, преимущество должно отдаваться стеклянным или полимерным изоляторам.

      На ВЛ, проходящих в особо сложных для эксплуатации условиях (например, горы, болота), на ВЛ, сооружаемых на двухцепных и многоцепных опорах, на ВЛ, питающих тяговые подстанции электрифицированных железных дорог, и на больших переходах независимо от напряжения следует применять стеклянные изоляторы или, при наличии соответствующего обоснования, полимерные.

      766. Выбор количества изоляторов в гирляндах производится в соответствии с главой 9 настоящих Правил.

      767. Изоляторы и арматура выбираются по нагрузкам в нормальных и аварийных режимах работы ВЛ при климатических условиях, указанных в пунктах 737 и 738 настоящих Правил соответственно.

      Горизонтальная нагрузка в аварийных режимах поддерживающих гирлянд изоляторов определяется согласно пунктам 807, 808 и 809 настоящих Правил.

      Расчетные усилия в изоляторах и арматуре не должны превышать значений разрушающих нагрузок (механической или электромеханической для изоляторов и механической для арматуры), установленных государственными стандартами и техническими условиями, деленных на коэффициент надежности по материалу .

      Для ВЛ, проходящих в районах со среднегодовой температурой минус 10 (проверить) °С и ниже или в районах с низшей температурой минус 50 °С и ниже, расчетные усилия в изоляторах и арматуре умножаются на коэффициент условий работы = 1,4, для остальных ВЛ = 1,0.

      768. Коэффициенты надежности по материалу . для изоляторов и арматуры должны быть не менее значений, указанных в таблице 232 приложения 1 к настоящим Правилам.

      769. В качестве расчетного аварийного режима работы двух- и многоцепных поддерживающих и натяжных гирлянд изоляторов с механической связкой между цепями изоляторов следует принимать обрыв одной цепи. При этом расчетные нагрузки от проводов и тросов принимаются для климатических условий, указанных в пункте 737 настоящих Правил в режимах, дающих наибольшие значения нагрузок, а расчетные усилия в оставшихся в работе цепях изоляторов не должны превышать 90 % механической (электромеханической) разрушающей нагрузки изоляторов.

      770. Конструкции поддерживающих и натяжных гирлянд изоляторов должны обеспечивать возможность удобного производства строительно-монтажных и ремонтных работ.

      771. Крепление проводов к подвесным изоляторам и крепление тросов следует производить при помощи глухих поддерживающих или натяжных зажимов.

      На ВЛЗ в случае крепления провода болтовыми зажимами, необходимо произвести зачистку изоляции на месте контакта провода с зажимом. В случае применения на ВЛЗ клиновых зажимов без снятия изоляции, требуется произвести выравнивание потенциала между зажимом и жилой защищенного провода с обеспечением герметичности места прокола на проводе.

      Крепление проводов к штыревым изоляторам следует производить проволочными вязками или специальными зажимами.

      772. Радиопомехи, создаваемые гирляндами изоляторов и арматурой при наибольшем рабочем напряжении ВЛ, не должны превышать значения, нормируемые государственными стандартами.

      773. Поддерживающие гирлянды изоляторов ВЛ 500 кВ должны выполняться двухцепными с раздельным креплением к опоре на участках ВЛ, подверженных интенсивному гололедообразованию и усиленным ветровым нагрузкам.

      774. Поддерживающие гирлянды изоляторов для промежуточно-угловых опор ВЛ 220 кВ и выше должны выполняться двухцепными на участках ВЛ, подверженных интенсивному гололедообразованию и усиленным ветровым нагрузкам.

      775. На ВЛ 110 кВ и выше в условиях труднодоступной местности рекомендуется применение двухцепных поддерживающих и натяжных гирлянд изоляторов с раздельным креплением к опоре.

      776. В двухцепных поддерживающих гирляндах изоляторов цепи следует располагать вдоль оси ВЛ.

      777. Для защиты проводов шлейфов (петель) от повреждений при соударении с арматурой натяжных гирлянд изоляторов ВЛ с фазами, расщепленными на три провода и более, на них должны быть установлены предохранительные муфты в местах приближения проводов шлейфа к арматуре гирлянды.

      778. Двух- и трехцепные натяжные гирлянды изоляторов следует предусматривать с раздельным креплением к опоре. Допускается натяжные гирлянды с количеством цепей более трех крепить к опоре не менее чем в двух точках.

      Конструкции натяжных гирлянд изоляторов расщепленных фаз и их узел крепления к опоре должны обеспечивать раздельный монтаж и демонтаж каждого провода, входящего в расщепленную фазу.

      779. На ВЛ 330 кВ и выше в натяжных гирляндах изоляторов с раздельным креплением цепей к опоре должна быть предусмотрена механическая связка между всеми цепями гирлянды, установленная со стороны проводов.

      780. В натяжных гирляндах изоляторов ВЛ 330 кВ и выше со стороны пролета должна быть установлена экранная защитная арматура (уточнить термин).

      781. В одном пролете ВЛ допускается не более одного соединения на каждый провод и трос.

      В пролетах пересечения ВЛ с улицами (проездами), инженерными сооружениями, перечисленными в пунктах 897-934 и 945 настоящих Правил, водными пространствами одно соединение на провод (трос) допускается:

      1) при сталеалюминиевых проводах с площадью сечения по алюминию 240 мм2 и более независимо от содержания стали;

      2) при сталеалюминиевых проводах с отношениям А/С ≤ 1,49 для любой площади сечения алюминия;

      3) при стальных тросах с площадью сечения 120 мм2 и более;

      4) при расщеплении фазы на три сталеалюминиевых провода с площадью сечения по алюминию 150 мм2 и более.

      Прочность заделки проводов и тросов в соединительных и натяжных зажимах должна составлять не менее 90 % разрывного усилия проводов и канатов при растяжении.

Параграф 8. Защита от перенапряжений, заземление

      782. ВЛ 110-500 кВ с металлическими и железобетонными опорами должны быть защищены от прямых ударов молнии тросами по всей длине линии.

      Сооружение ВЛ 110-500 кВ без тросов допускается:

      1) в районах с числом грозовых часов в году менее 20;

      2) на отдельных участках ВЛ в районах с плохо проводящими грунтами (r ≥ 103 Ом.м);

      3) на участках трассы с расчетной толщиной стенки гололеда более 20 мм.

      Усиления изоляции для случаев, приведенных в подпунктах 1)-3) настоящего пункта, не требуется.

      Защита подходов ВЛ к подстанциям должна выполняться в соответствии с требованиями главы 16 настоящих Правил.

      Для ВЛ до 35 кВ применение грозозащитных тросов не требуется.

      Сноска. Пункт 782 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      783. Для ВЛ до 35 кВ и ВЛ 110 кВ на деревянных опорах применения грозозащитных тросов не требуется.

      784. Единичные металлические и железобетонные опоры и другие места с ослабленной изоляцией на ВЛ 35 кВ с деревянными опорами должны защищаться трубчатыми разрядниками или, при наличии АПВ, защитными промежутками, а на ВЛ 110-220 кВ - трубчатыми разрядниками. При отсутствии трубчатых разрядников 110-220 кВ необходимых параметров допускается устанавливать вместо них защитные промежутки.

      785. При выполнении защиты ВЛ от грозовых перенапряжений тросами необходимо руководствоваться следующим:

      1) Одностоечные металлические и железобетонные опоры с одним тросом должны иметь угол защиты не более 30°, а с двумя тросами для целей грозозащиты - не более 20°.

      2) на металлических опорах с горизонтальным расположением проводов и с двумя тросами угол защиты по отношению к внешним проводам для ВЛ 110-330 кВ должен быть не более 20°, для ВЛ 500 кВ - не более 25°, в III, IV и особом районах по гололеду, а также в районах с частой пляской проводов для ВЛ 110-330 кВ допускается угол защиты до 30°;

      3) На железобетонных и деревянных опорах портального типа угол защиты по отношению к крайним проводам допускается не более 30°.

      4) При защите ВЛ двумя тросами расстояние между ними должно быть не более пятикратного расстояния по вертикали от тросов до проводов.

      786. Расстояния по вертикали между тросом и проводом ВЛ в середине пролета, без учета отклонения их ветром, по условиям защиты от грозовых перенапряжений должны быть не менее приведенных в таблице 214 приложения 1 к настоящим Правилам и не менее расстояния по вертикали между тросом и проводом на опоре.

      При промежуточных значениях длин пролетов расстояния определяются интерполяцией.

      787. Крепление тросов на всех опорах ВЛ 220-500 кВ должно быть выполнено при помощи изолятора, шунтированного искровым промежутком размером 40 мм, кроме случаев, описанных в пункте 855 настоящих Правил.

      На каждом анкерном участке длиной до 10 км тросы должны быть заземлены в одной точке путем устройства специальных перемычек на анкерной опоре. При большой длине анкерных пролетов количество точек заземления в пролете выбирается таким, чтобы при наибольшем значении продольной электродвижущей силы, наводимой в тросе при КЗ на ВЛ, не происходил пробой искровых промежутков на ВЛ.

      Изолированное крепление троса рекомендуется выполнять стеклянными изоляторами.

      В случае подвески тросов на нескольких изоляторах, например для плавки гололеда на тросах или для связи, размер искрового промежутка должен быть скоординирован с электрической прочностью гирлянды, на которой подвешен трос.

      На подходах ВЛ 220-330 кВ к подстанциям на длине 2-3 км и на подходе ВЛ 500 кВ на длине не менее 5 км, если тросы не используются для емкостного отбора, плавки гололеда или связи, их следует заземлять на каждой опоре согласно пункту 855 настоящих Правил.

      На ВЛ 110 кВ и ниже, если не предусмотрена плавка гололеда на тросе, изолированное крепление троса следует выполнять только на металлических и железобетонных анкерных опорах. Если такая плавка предусмотрена, то изолированное крепление троса должно быть выполнено по всей длине ВЛ.

      На участках ВЛ с неизолированным креплением троса и током КЗ на землю, превышающим 15 кА, а также на подходах к подстанциям заземление троса должно быть выполнено с установкой перемычки, шунтирующей зажим.

      При использовании тросов для устройства каналов высокочастотной связи они изолируются от опор на всем протяжении каналов высокочастотной связи и заземляются на подстанциях и усилительных пунктах через высокочастотные заградители.

      Количество изоляторов в поддерживающем тросовом креплении должно быть не менее двух и определяться условиями обеспечения требуемой надежности каналов высокочастотной связи. Количество изоляторов в натяжном тросовом креплении следует принимать удвоенным по сравнению с количеством изоляторов в поддерживающем тросовом креплении.

      Изоляторы, на которых подвешен трос, должны быть шунтированы искровым промежутком. Размер ИП выбирается минимально возможным по следующим условиям:

      1) разрядное напряжение ИП должно быть ниже разрядного напряжения изолирующего тросового крепления не менее чем на 20 %;

      2) ИП не должен перекрываться при однофазном КЗ на землю на других опорах;

      3) при перекрытиях ИП от грозовых разрядов должно происходить самопогасание дуги сопровождающего тока промышленной частоты.

      На ВЛ 500 кВ для улучшения условий самопогасания дуги сопровождающего тока промышленной частоты и снижения потерь электроэнергии рекомендуется применять скрещивание тросов.

      Если на тросах ВЛ предусмотрена плавка гололеда, то изолированное крепление тросов выполняется по всему участку плавки. В одной точке участка плавки тросы заземляются с помощью специальных перемычек. Тросовые изоляторы шунтируются ИП, которые должны быть минимальными, выдерживающими напряжение плавки и иметь разрядное напряжение меньше разрядного напряжения тросовой гирлянды. Размер ИП должен обеспечивать самопогасание дуги сопровождающего тока промышленной частоты при его перекрытии во время КЗ или грозовых разрядов.

      788. На ВЛ с деревянными опорами портального типа расстояние между фазами по дереву должно быть не менее 5 м для ВЛ напряжением 220 кВ, 4 м для ВЛ 110 кВ, 3 м для ВЛ 35 кВ.

      В отдельных случаях для ВЛ 110-220 кВ при наличии обоснований (небольшие токи КЗ, районы со слабой грозовой деятельностью, реконструкция), допускается уменьшение указанных расстояний до значения, рекомендованного для ВЛ напряжением на одну ступень ниже.

      На одностоечных деревянных опорах допускаются следующие расстояния между фазами по дереву 2,5 м для ВЛ 35 кВ, 0,75 м для ВЛ 3-20 кВ при условии соблюдения расстояний в пролете согласно пункту 760 настоящих Правил.

      Применение металлических траверс на деревянных опорах не рекомендуется.

      789. Кабельные вставки в ВЛ при их длине менее 1,5 км должны быть защищены по обоим концам кабеля от грозовых перенапряжений трубчатыми или вентильными разрядниками. Заземляющий зажим разрядника, металлические оболочки кабеля, а также корпус кабельной муфты соединяются между собой по кратчайшему пути. Заземляющий зажим разрядника должен быть соединен с заземлителем отдельным спуском.

      790. На переходах ВЛ через реки, ущелья и т.п. при высоте опор более 40 м и отсутствии на опорах троса устанавливаются трубчатые разрядники или ограничители перенапряжения.

      791. Для ВЛ, проходящих на высоте до 1000 м над уровнем моря, изоляционные расстояния по воздуху от проводов и арматуры, находящейся под напряжением, до заземленных частей опор должны быть не менее приведенных в таблице 215 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Изоляционные расстояния по воздуху между токоведущими частями и деревянной опорой, не имеющей заземляющих спусков, допускается уменьшать на 10%, за исключением расстояний, выбираемых по условию безопасного подъема на опору.

      При прохождении ВЛ в горных районах наименьшие изоляционные расстояния по рабочему напряжению и по внутренним перенапряжениям должны быть увеличены по сравнению с приведенными в таблице 215 приложения 1 к настоящим Правилам на 1% на каждые 100 м и выше 1000 м над уровнем моря.

      792. Наименьшие расстояния на опоре между проводами ВЛ в местах их пересечения между собой при транспозиции, ответвлениях, переходе с одного расположения проводов на другое должны быть не менее приведенных в таблице 190 приложения 1 к настоящим Правилам.

      На двухцепных ВЛ 110 кВ и выше, защищенных тросом, для снижения количества двухцепных грозовых перекрытий допускается усиление изоляции одной из цепей на 20-30 % по сравнению с изоляцией другой цепи.

      793. Дополнительные требования к защите от грозовых перенапряжений ВЛ при пересечении их между собой и при пересечении ими различных сооружений приведены в пунктах 895, 904 и 933 настоящих Правил.

      794. На ВЛ должны быть заземлены:

      1) опоры, имеющие грозозащитный трос или другие устройства грозозащиты;

      2) железобетонные и металлические опоры ВЛ 3-35 кВ;

      3) опоры, на которых установлены силовые или измерительные трансформаторы, разъединители, предохранители или другие аппараты;

      4) металлические и железобетонные опоры ВЛ 110-500 кВ без тросов и других устройств грозозащиты, если это необходимо по условиям обеспечения надежной работы релейной защиты и автоматики.

      Рекомендуется сопротивление заземления металлических и железобетонных опор на ВЛ без троса для уменьшения вероятности перекрытия линейной изоляции и перехода однофазных замыканий в многофазные при ударах молнии в опоры и провода, выполнить в соответствии с таблицей 191 приложения 1 к настоящим Правилам.

      795. Сопротивления заземляющих устройств опор, указанных в подпункте 1) пункта 794 настоящих Правил, должны быть не более приведенных в таблице 191 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Сопротивления заземляющих устройств опор, указанных в подпункте 2) пункта 794 настоящих Правил, должны быть для ВЛ 3-20 кВ в населенной местности, а также для всех ВЛ 35 кВ - не более приведенных в таблице 191 приложения 1 к настоящим Правилам, для ВЛ 3 - 20 кВ в ненаселенной местности в грунтах с удельным сопротивлением до 100 Омм - не более 30 Ом, а в грунтах с выше 100 Омм - не более 0,3 Ом.

      Сопротивления заземляющих устройств опор, указанных в подпункте 3) пункта 794 настоящих Правил, для ВЛ 110 кВ и выше должны быть не более приведенных в таблице 191 приложения 1 к настоящим Правилам, а для ВЛ 3-35 кВ не должны превышать 30 Ом.

      Сопротивления заземляющих устройств опор, указанных в подпункте 4) пункта 794 настоящих Правил, определяются при проектировании ВЛ.

      Для ВЛ, защищенных тросами, сопротивления заземляющих устройств, выполняемых по условиям грозозащиты, должны обеспечиваться при отсоединенном тросе, а по остальным условиям - при неотсоединенном тросе.

      Для опор высотой более 40 м на участках ВЛ, защищенных тросами, сопротивления заземляющих устройств, должны быть в 2 раза меньше по сравнению с приведенными в таблице 190 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Сопротивления заземляющих устройств опор ВЛ должны обеспечиваться и измеряться при токах промышленной частоты в период их наибольших значений в летнее время. Допускается производить измерение в другие периоды с корректировкой результатов путем введения сезонного коэффициента, однако не следует производить измерение в период, когда на значение сопротивления заземляющих устройств оказывает существенное влияние промерзание грунта.

      796. При прохождении ВЛ 110 кВ и выше в местностях с глинистыми, суглинистыми, супесчаными и тому подобными грунтами с удельным сопротивлением р1000 Омм следует использовать арматуру железобетонных фундаментов, опор и пасынков в качестве естественных заземлителей без дополнительной укладки или в сочетании с укладкой искусственных заземлителей. В грунтах с более высоким удельным сопротивлением естественная проводимость железобетонных фундаментов не должна учитываться, а требуемое значение сопротивления заземляющего устройства должно обеспечиваться только применением искусственных заземлителей.

      Значения сопротивления заземляющих устройств опор ВЛ 3-35 кВ должны обеспечиваться применением искусственных заземлителей, а естественная проводимость фундаментов, подземных частей опор и пасынков (приставок) при расчетах не должна учитываться.

      797. Железобетонные фундаменты опор ВЛ могут быть использованы в качестве естественных заземлителей (исключения, предусмотрены в пунктах 796 и 918 настоящих Правил) при осуществлении металлической связи между анкерными болтами и арматурой фундамента.

      Наличие битумной обмазки на железобетонных опорах и фундаментах, используемых в качестве естественных заземлителей, не должно учитываться.

      Измерение проводимости железобетонных фундаментов, подземных частей опор и пасынков должно производиться не ранее чем через 2 месяца после их установки.

      798. Для заземления железобетонных опор в качестве заземляющих проводников следует использовать все те элементы напряженной и ненапряженной продольной арматуры стоек, которые металлически соединены между собой и могут быть присоединены к заземлителю.

      Стержни арматуры, используемые для заземления, должны быть проверены на термическую стойкость при прохождении токов КЗ. За время КЗ стержни должны нагреваться не более чем на 60°С.

      Оттяжки железобетонных опор должны использоваться в качестве заземляющих проводников дополнительно к арматуре. При этом свободный конец тросов оттяжек должен присоединяться к рабочей части оттяжек при помощи специального зажима.

      Тросы, заземляемые согласно пункту 787 настоящих Правил, и детали крепления изоляторов к траверсе железобетонных опор должны быть металлически соединены с заземляющим спуском или заземленной арматурой.

      799. Сечение каждого из заземляющих спусков на опоре ВЛ должно быть не менее 35 мм2, а для однопроволочных спусков диаметр должен быть не менее 10 мм. Допускается применение стальных оцинкованных однопроволочных спусков диаметром не менее 6 мм.

      На ВЛ с деревянными опорами рекомендуется болтовое соединение заземляющих спусков, на металлических и железобетонных опорах соединение заземляющих спусков может быть выполнено как сварным, так и болтовым.

      800. Заземлители ВЛ должны находиться на глубине не менее 0,5 м, а в пахотной земле - 1 м. В случае установки опор в скальных грунтах допускается прокладка лучевых заземлителей непосредственно под разборным слоем над скальными породами при толщине слоя не менее 0,1 м. При меньшей толщине этого слоя или его отсутствии рекомендуется прокладка заземлителей по поверхности скалы с заливкой их цементным раствором.

Параграф 9. Опоры и фундаменты

      801. Опоры ВЛ разделяются на два основных вида анкерные опоры, полностью воспринимающие тяжение проводов и тросов в смежных с опорой пролетах, и промежуточные, которые не воспринимают тяжение проводов или воспринимают его частично. На базе анкерных опор могут выполняться концевые и транспозиционные опоры. Промежуточные и анкерные опоры могут быть прямыми и угловыми.

      В зависимости от количества подвешиваемых на них цепей опоры разделяются на одноцепные, двухцепные и многоцепные.

      Опоры могут выполняться свободностоящими или с оттяжками.

      Промежуточные опоры могут быть гибкой и жесткой конструкции, анкерные опоры должны быть жесткими. Допускается применение анкерных опор гибкой конструкции для ВЛ до 35 кВ.

      К опорам жесткой конструкции относятся опоры, отклонение верха которых (без учета поворота фундаментов) при воздействии расчетных нагрузок по второй группе предельных состояний не превышает 1/100 высоты опоры. При отклонении верха опоры более 1/100 высоты опоры относятся к опорам гибкой конструкции.

      Опоры анкерного типа могут быть нормальной и облегченной конструкции (смотреть пункт 811 настоящих Правил).

      802. Анкерные опоры следует применять в местах, определяемых условиями работ на ВЛ при ее сооружении и эксплуатации, а также условиями работы конструкции опоры.

      Требования к применению анкерных опор нормальной конструкции устанавливаются настоящей главой.

      На ВЛ 35 кВ и выше расстояние между анкерными опорами должно быть не более 10 км, а на ВЛ, проходящих в труднодоступной местности и в местности с особо сложными природными условиями, - не более 5 км.

      На ВЛ 20 кВ и ниже с проводами, закрепленными на штыревых изоляторах, расстояние между анкерными опорами не должно превышать 1,5 км в районах по гололеду I - III и 1 км в районах по гололеду IV и более.

      На ВЛ 20 кВ и ниже с подвесными изоляторами расстояние между анкерными опорами не должно превышать 3 км.

      На ВЛ, проходящих по горной или сильно пересеченной местности в районах по гололеду III и более, рекомендуется устанавливать опоры анкерного типа на перевалах и в других точках, резко возвышающихся над окружающей местностью.

      803. Предельные состояния, по которым производится расчет опор, фундаментов и оснований ВЛ, подразделяются на две группы.

      Первая группа включает предельные состояния, которые ведут к потере несущей способности элементов или к полной непригодности их в эксплуатации, т.е. к их разрушению любого характера. К этой группе относятся состояния при наибольших внешних нагрузках и при низшей температуре, т.е. при условиях, которые могут привести к наибольшим изгибающим или крутящим моментам на опоры, наибольшим сжимающим или растягивающим усилиям на опоры и фундаменты.

      Вторая группа включает предельные состояния, при которых возникают недопустимые деформации, перемещения или отклонения элементов, нарушающие нормальную эксплуатацию, к этой группе относятся состояния при наибольших прогибах опор.

      Отклонения верха опор и прогибы траверс не должны превышать значений, приведенных в таблице 239 Приложения 1 Правил.

      Метод расчета по предельным состояниям имеет целью не допускать, с определенной вероятностью, наступления предельных состояний первой и второй групп при эксплуатации, а также первой группы при производстве работ по сооружению ВЛ.

      804. Нагрузки, воздействующие на строительные конструкции ВЛ, в зависимости от продолжительности действия подразделяются на постоянные и временные (длительные, кратковременные, особые).

      К постоянным нагрузкам относятся:

      собственный вес проводов, тросов, строительных конструкций, гирлянд изоляторов, линейной арматуры, тяжение проводов и тросов при среднегодовой температуре и отсутствии ветра и гололеда, воздействие предварительного напряжения конструкций, а также нагрузки от давления воды на фундаменты в руслах рек.

      К длительным нагрузкам относятся:

      нагрузки, создаваемые воздействием неравномерных деформаций оснований, не сопровождающихся изменением структуры грунта, а также воздействием усадки и ползучести бетона.

      К кратковременным нагрузкам относятся:

      давление ветра на провода, тросы и опоры - свободные от гололеда и покрытые гололедом, вес отложений гололеда на проводах, тросах, опорах, тяжение проводов и тросов сверх их значений при среднегодовой температуре, нагрузки от давления воды на опоры и фундаменты в поймах рек и от давления льда, нагрузки, возникающие при изготовлении и перевозке конструкций, а также при монтаже строительных конструкций, проводов и тросов.

      К особым нагрузкам относятся:

      нагрузки, возникающие при обрыве проводов и тросов, а также нагрузки при сейсмических воздействиях.

      805. Опоры, фундаменты и основания ВЛ должны рассчитываться на сочетания расчетных нагрузок нормальных режимов по первой и второй группам предельных состояний и аварийных и монтажных режимов ВЛ по первой группе предельных состояний.

      Расчет опор, фундаментов и оснований фундаментов на прочность и устойчивость должен производиться на нагрузки первой группы предельных состояний.

      Расчет опор, фундаментов и их элементов на выносливость и по деформациям производится на нагрузки второй группы предельных состояний.

      Расчет оснований по деформациям производится на нагрузки второй группы предельных состояний без учета динамического воздействия порывов ветра на конструкцию опоры.

      Опоры, фундаменты и основания должны рассчитываться также на нагрузки и воздействия внешней среды в конкретных условиях (воздействие размывающего действия воды, давления волн, навалов льда, давления грунта и другого), которые принимаются в соответствии со строительными требованиями.

      Дополнительно учитывается следующее:

      возможность временного усиления отдельных элементов конструкций в монтажных режимах;

      расчет железобетонных опор и фундаментов по раскрытию трещин в нормальных режимах производится на нагрузки второй группы предельных состояний, причем кратковременные нагрузки снижаются на 10 %;

      при использовании опор и фундаментов в условиях агрессивной среды снижение кратковременных нагрузок не производится;

      отклонение верха опоры при воздействии расчетных нагрузок по второй группе предельных состояний не должно приводить к нарушению, установленными настоящими Правилами, наименьших изоляционных расстояний от токоведущих частей (проводов) до заземленных элементов опоры и до поверхности земли и пересекаемых инженерных сооружений;

      расчет опор гибкой конструкции производится по деформированной схеме (с учетом дополнительных усилий, возникавших от весовых нагрузок при деформациях опоры, для первой и второй групп предельных состояний);

      расчет опор, устанавливаемых в районах с сейсмичностью свыше 6 баллов, на воздействие сейсмических нагрузок должен выполняться в соответствии со строительными нормами и правилами по строительству в сейсмических районах, при этом расчетные нагрузки от веса гололеда, от тяжения проводов и тросов в нормальных режимах умножаются на коэффициент сочетаний y = 0,8.

      806. Опоры должны рассчитываться в нормальном режиме по первой и второй группам предельных состояний на сочетания условий, указанных в подпунктах 4), 5) и 6) пункта 737 и 1), 2) и 3) пункта 739 настоящих Правил.

      Опоры анкерного типа и промежуточные угловые опоры должны рассчитываться также на условия подпункта 2) пункта 737 настоящих Правил, если тяжение проводов или тросов в этом режиме больше, чем в режиме наибольших нагрузок.

      Анкерные опоры должны быть рассчитаны на разность тяжений проводов и тросов, возникающую вследствие неравенства значений приведенных пролетов по обе стороны опоры. При этом условия для расчета разности тяжений устанавливаются при разработке конструкции опор.

      Концевые опоры должны рассчитываться также на одностороннее тяжение всех проводов и тросов.

      Двухцепные опоры во всех режимах должны быть рассчитаны также для условий, когда смонтирована только одна цепь.

      807. Промежуточные опоры ВЛ с поддерживающими гирляндами изоляторов и глухими зажимами должны рассчитываться в аварийном режиме по первой группе предельных состояний на расчетные условные горизонтальные статические нагрузки .

      Расчет производится при следующих условиях:

      1) оборваны провод или провода одной фазы одного пролета (при любом числе проводов на опоре), тросы не оборваны;

      2) оборван один трос пролета (для расщепленного троса - все его составляющие), провода не оборваны.

      Условные нагрузки прикладываются в местах крепления той фазы или того троса, при обрыве которых усилия в рассчитываемых элементах получаются наибольшими. При этом принимаются сочетания условий, указанных в подпункте 1) пункта 738 настоящих Правил.

      808. Нормативные вертикальные нагрузки Gнl, даН, от веса проводов и тросов определяются по формуле:

     

(37)

      где

- нормативный вес провода или троса длиной 1 м, который принимается численно равным массе, кг, указанной в паспорте изделия или технических условиях; lвес - весовой пролет, м.

      При определении нагрузок от веса проводов и тросов для опор, не отнесенных к конкретным условиям их установки (к приеру, типовые, унифицированные опоры), длину весового пролета рекомендуется принимать для промежуточных опор равной 1,25 длины габаритного пролета, для анкерно-угловых опор равной 1,5 длины габаритного пролета.

      При определении нагрузок от веса проводов и тросов для расчета конструкций фундаментов промежуточных опор, не привязанных к конкретным условиям их установки, анкерных болтов на растяжение, оснований на вырывание и других элементов, условия работы которых утяжеляются при уменьшении весовой нагрузки от проводов и тросов, длину весового пролета рекомендуется принимать равной 0,75 длины габаритного пролета.

      РасчҰтные вертикальные нагрузки , даН, от веса проводов и тросов определяются по формуле:

     

(38)

      где gf – коэффициент весовой нагрузки от собственного веса проводов и тросов, принимаемый равным 1,1.

      809. Расчетная условная горизонтальная статическая нагрузка Tав от проводов на опоры принимается равной:

      1) на ВЛ с нерасщепленными фазами:

      для свободностоящих металлических опор, опор из любого материала на оттяжках, А- образных и других типов жестких опор с проводами площадью сечения алюминиевой части до 185 мм2 - 0,5 Tmax, площадью сечения алюминиевой части 205 мм2 и более - 0,4 Tmax;

      для железобетонных свободностоящих опор с проводами площадью сечения алюминиевой части до 185 мм2 - 0,3 Tmax, площадью сечения алюминиевой части 205 мм2 и более - 0,25 Tmax;

      для деревянных свободностоящих опор с проводами площадью сечения алюминиевой части до 185 мм2 - 0,25 Tmax, сечения алюминиевой части 205 мм2 и более 0,2 Tmax;

      где Tmax - наибольшая расчетная нагрузка от тяжения проводов (в соответствии с пунктом 736 настоящих Правил);

      для других типов опор (опор из новых материалов, металлических гибких опор) – в зависимости от гибкости рассчитываемых опор в пределах, указанных выше.

      2) на ВЛ напряжением до 330 кВ с расщепленными фазами путем умножения значений, указанных в подпункте 1) настоящего пункта для нерасщепленных фаз, на дополнительные коэффициенты 0,8 – при расщеплении на два провода, 0,7 - на три провода и 0,6 - на четыре провода.

      На ВЛ 500 кВ с расщеплением на три и более проводов в фазе - 0,15 Tmax, но не менее 18 кН.

      В расчетах допускается учитывать поддерживающее действие необорванных проводов и тросов при среднегодовой температуре без гололеда и ветра. При этом расчетные условные нагрузки следует определять как в п. 1 настоящего параграфа, а механические напряжения возникающие в поддерживающих проводах и тросах, не должны превышать 70 % их разрывного усилия.

      При применении средств, ограничивающих передачу продольной нагрузки на промежуточную опору (многороликовые подвесы, а также другие средства), расчет следует производить на нагрузки, возникающие при использовании этих средств, но не более расчетных условных нагрузок, принимаемых при подвеске проводов в глухих зажимах.

      810. Расчетная условная горизонтальная статическая нагрузка на промежуточные опоры Тав от тросов принимается равной:

      1) от одиночного троса - 0,5 Tmax;

      2) от расщепленного троса (из двух составляющих) - 0,4 Tmax, но не менее 20 кН, где Tmax - наибольшая расчетная нагрузка от тяжения тросов (смотреть пункт 736 настоящих Правил).

      Промежуточные опоры со штыревыми изоляторами должны рассчитываться в аварийном режиме на обрыв одного провода, дающего наибольшие усилия в элементах опоры с учетом гибкости опор и поддерживающего действия необорванных проводов. Расчетная условная горизонтальная статическая нагрузка Taв для стоек и приставок принимается равной 0,3 Tmax, но не менее 3 кН, для остальных элементов опоры - 0,15 Тmax,но не менее 1,5 кН, где Tmax - то же, что и в пункте 808 настоящих Правил.

      811. Опоры анкерного типа должны рассчитываться в аварийном режиме по первой группе предельных состояний на обрыв тех проводов и тросов, при обрыве которых усилия в рассматриваемых элементах получаются наибольшими.

      Расчет производится на следующие условия:

      1) для опор ВЛ с алюминиевыми и стальными проводами всех сечений, проводами из алюминиевых сплавов всех сечений, сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником с площадью сечения алюминиевой части для обоих типов проводов до 150 мм2:

      а) оборваны провода двух фаз одного пролета при любом числе цепей на опоре, тросы не оборваны (анкерные нормальные опоры);

      б) оборваны провода одной фазы одного пролета при любом числе цепей на опоре, тросы не оборваны (анкерные облегченные и концевые опоры);

      2) для опор ВЛ со сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником площадью сечения алюминиевой части для обоих типов проводов 185 мм2 и более, а также со стальными канатами типа ТК всех сечений, используемыми в качестве проводов оборваны провода одной фазы одного пролета при любом числе цепей на опоре, тросы не оборваны (анкерные нормальные и концевые опоры);

      3) для опор ВЛ независимо от марок и сечений подвешиваемых проводов оборван один трос одного пролета (при расщепленном тросе - все составляющие), провода не оборваны. Сочетания климатических условий принимаются согласно подпунктам 2) и 3) пункта 738 настоящих Правил.

      812. Опоры анкерного типа должны проверяться в монтажном режиме по первой группе предельных состояний на следующие условия:

      1) в одном пролете смонтированы все провода и тросы, в другом пролете провода и тросы не смонтированы. Тяжение в смонтированных проводах и тросах принимается равным 0,6 Tmax, где Tmax - наибольшее расчетное горизонтальное тяжение проводов и тросов (смотреть пункт 736 настоящих Правил). При этом сочетания климатических условий принимаются по пункту 740 настоящих Правил.

      В этом режиме металлические опоры и их закрепления должны иметь требуемую нормами прочность без установки временных оттяжек;

      2) в одном из пролетов при любом числе проводов на опоре последовательно и в любом порядке монтируются провода одной цепи, тросы не смонтированы;

      3) в одном из пролетов при любом числе тросов на опоре последовательно и в любом порядке монтируются тросы, провода не смонтированы.

      При проверках по подпунктам 2) и 3) настоящего пункта допускается предусматривать временное усиление отдельных элементов опор и установку временных оттяжек.

      813. Опоры ВЛ должны проверяться на расчетные нагрузки, соответствующие способу монтажа, принятому проектом, с учетом составляющих от усилий тягового троса, веса монтируемых проводов (тросов), изоляторов, монтажных приспособлений и монтера с инструментами.

      Узел крепления каждого провода (проушина, диафрагма и иные типы крепления) При раздельном креплении проводов расщепленной фазы должен рассчитываться с учетом перераспределения нагрузки от оборванной цепи подвески на оставшиеся провода фазы.

      Элементы опоры должны выдерживать вертикальную нагрузку от веса монтера с инструментами, расчетное значение которой равно 1,3 кН в сочетании с нагрузками нормального режима от проводов и тросов, свободных от гололеда, при среднегодовой температуре, а также с нагрузками аварийного и монтажного режимов.

      Расчетные нагрузки на опоры от веса монтируемых проводов (тросов) при климатических условиях согласно пункту 740 настоящих Правил и гирлянд изоляторов в условиях равнинной местности рекомендуется принимать:

      1) на промежуточных опорах - равными удвоенному весу пролета проводов (тросов) без гололеда и гирлянды изоляторов, исходя из возможности подъема монтируемых проводов (тросов) и гирлянды через один блок;

      2) на анкерных опорах и промежуточных опорах, при ограничении последними монтажного участка, - с учетом усилия в тяговом тросе, определяемого из условия расположения тягового механизма на расстоянии 2,5 h от опоры, где h - высота подвеса провода средней фазы на опоре.

      При установке тягового механизма в условиях пересеченной местности необходимо дополнительно учитывать усилие от наклона тягового троса с учетом разности высотных отметок точки подвеса провода и тягового механизма.

      Расчетная вертикальная нагрузка от веса монтера и монтажных приспособлений, прикладываемая в месте крепления гирлянд изоляторов, для опор ВЛ 500 кВ принимается равной 3,25 кН, для опор анкерного типа ВЛ до 330 кВ с подвесными изоляторами - 2,6 кН, для промежуточных опор ВЛ до 330 кВ с подвесными изоляторами - 1,95 кН, для опор со штыревыми изоляторами - 1,3 кН.

      814. Конструкции опор должны обеспечивать на отключенной ВЛ, а на ВЛ 110 кВ и выше и при наличии на ней напряжения:

      1) производство их технического обслуживания и ремонтных работ;

      2) удобные и безопасные подъем персонала на опору от уровня земли до вершины опоры и его перемещение по элементам опоры (стойкам, траверсам, тросостойкам, подкосам и иным элементам опор). На опоре и ее элементах должна предусматриваться возможность крепления специальных устройств и приспособлений для выполнения эксплуатационных и ремонтных работ.

      815. Для подъема персонала на опору должны быть предусмотрены следующие мероприятия:

      1) на каждой стойке металлических опор высотой до вершины до 20 м при расстояниях между точками крепления решетки к поясам стойки (ствола) более 0,6 м или при наклоне решетки к горизонтали более 30°, а для опор высотой более 20 и менее 50 м независимо от расстояний между точками крепления решетки и угла ее наклона должны быть выполнены специальные ступеньки (степ-болты) на одном поясе или лестницы без ограждения, доходящие до отметки верхней траверсы.

      Конструкция тросостойки на этих опорах должна обеспечивать удобный подъем или иметь специальные ступеньки (степ-болты);

      2) на каждой стойке металлических опор высотой до вершины опоры более 50 м должны быть установлены лестницы с ограждениями, доходящие до вершины опоры. При этом через каждые 15 м по вертикали должны быть выполнены площадки (трапы) с ограждениями. Трапы с ограждениями должны выполняться также на траверсах этих опор. На опорах со шпренгельными траверсами должна быть обеспечена возможность держаться за тягу при перемещении по траверсе;

      3) на железобетонных опорах любой высоты должна быть обеспечена возможность подъема на нижнюю траверсу с телескопических вышек, по инвентарным лестницам или с помощью специальных инвентарных подъемных устройств. Для подъема по железобетонной центрифугированной стойке выше нижней траверсы на опорах ВЛ 35 - 500 кВ должны быть предусмотрены стационарные лазы (лестницы без ограждений).

      Для подъема по железобетонной вибрированной стойке ВЛ 35 кВ и ниже, на которой установлены силовые или измерительные трансформаторы, разъединители, предохранители или другие аппараты, должна быть предусмотрена возможность крепления инвентарных лестниц или специальных инвентарных подъемных устройств. На железобетонные вибрированные стойки, на которых вышеуказанное электрооборудование не устанавливается, это требование не распространяется.

      Удобный подъем на тросостойки и металлические вертикальные части стоек железобетонных опор ВЛ 35 - 500 кВ должны обеспечивать их конструкция или специальные ступеньки (степ-болты);

      4) железобетонные опоры, не допускающие подъема по инвентарным лестницам или с помощью специальных инвентарных подъемных Устройств (опоры с оттяжками или внутренними связями, закрепленными на стойке ниже нижней траверсы), должны быть снабжены стационарными лестницами без ограждений, доходящими до нижней траверсы.

      Выше нижней траверсы должны быть выполнены устройства, указанные в первом абзаце подпункта 3) настоящего пункта.

Параграф 10. Большие переходы

      816. Участок большого перехода должен быть ограничен концевыми опорами (концевыми устройствами в виде бетонных якорей и иных применимых в соответствии с паспортом изготовитея устройств), выделяющими большой переход в самостоятельную часть ВЛ, прочность и устойчивость которой не зависят от влияния смежных участков ВЛ.

      817. В зависимости от типа крепления проводов опоры, устанавливаемые между концевыми (К) опорами (устройствами), могут быть:

      1) промежуточными (П) - с креплением всех проводов на опоре с помощью поддерживающих гирлянд изоляторов;

      2) анкерными (А) - с креплением всех проводов на опоре с помощью натяжных гирлянд изоляторов;

      3) комбинированными (ПА) - со смешанным креплением проводов на опоре с помощью как поддерживающих, так и натяжных гирлянд изоляторов.

      818. Переходные опоры, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерными концевыми. Допускается применение промежуточных опор и анкерных опор облегченного типа для переходов со сталеалюминиевыми проводами или проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником с сечением алюминиевой части для обоих типов проводов 120 мм2 и более или стальными канатами типа ТК в качестве проводов с сечением канатов 50 мм2 и более. При этом количество промежуточных опор между концевыми опорами должно соответствовать требованиям пункта 819 настоящих Правил.

      819. В зависимости от конкретных условий могут применяться следующие схемы переходов:

      1) однопролетные на концевых опорах К-К;

      2) двухпролетные с опорами К-П-К, К-ПА-К;

      3) трехпролетные с опорами К-П-П-К, К-ПА-ПА-К;

      4) четырехпролетные с опорами К-П-П-П-К, К-ПА-ПА-ПА-К (только для нормативной толщины стенки гололеда 15 мм и менее и длин переходных пролетов не более 1100 м);

      5) многопролетные с опорами К-А ... А-К;

      6) при применении опор П или ПА переход должен быть разделен опорами А на участки с числом опор П или ПА на каждом участке не более двух, т.е. К-П-П-А ... А-П-П-К, К-ПА- ПА-А ... А-ПА-ПА-К (или не более трех по подпункту 4) настоящего пункта).

      820. Ветровое давление на провода и тросы больших переходов через водные пространства определяется согласно пункту 724 настоящих Правил, но с учетом следующих дополнительных требований.

      1) для перехода, состоящего из одного пролета, высота расположения приведенного центра тяжести проводов или тросов определяется по формуле:

     

(39)

      где , - высота крепления тросов или средняя высота крепления проводов к изоляторам на опорах перехода, отсчитываемая от меженного уровня реки, нормального горизонта пролива, канала, водохранилища, а для пересечений ущелий, оврагов и других препятствий - от отметки земли в местах установки опор, м;

      f - стрела провеса провода или троса при высшей температуре в середине пролета, м.

      2) для перехода, состоящего из нескольких пролетов, ветровое давление на провода или тросы определяется для высоты , соответствующей средневзвешенной высоте приведенных центров тяжести проводов или тросов во всех пролетах и вычисляемой по формуле:

     

(40)

      где hпр1, hпр2, ..., hпрn - высоты приведенных центров тяжести проводов или тросов над меженным уровнем реки, нормальным горизонтом пролива, канала, водохранилища в каждом из пролетов, а для пересечений ущелий, оврагов и других препятствий – над среднеарифметическим значением отметок земли в местах установки опор, м.

      При этом, если пересекаемое водное пространство имеет высокий незатопляемый берег, на котором расположены как переходные, так и смежные с ними опоры, то высоты приведенных центров тяжести в пролете, смежном с переходным, отсчитываются от отметки земли в этом пролете;

      l1, l2… ln - длины пролетов, входящих в переход, м.

      Нормативное ветровое давление на провода, тросы и конструкции опор больших переходов, сооружаемых в местах, защищенных от поперечных ветров, уменьшать не допускается.

      821. Переходы могут выполняться одноцепными и двухцепными.

      Двухцепными рекомендуется выполнять переходы в населенной местности, в районах промышленной застройки, а также при потребности в перспективе второго перехода в ненаселенной или труднодоступной местности.

      822. На одноцепных переходах для ВЛ 500 кВ и ниже рекомендуется применять треугольное расположение фаз, допускается горизонтальное расположение фаз.

      823. На двухцепных переходах ВЛ до 330 кВ рекомендуется расположение проводов в трех ярусах, допускается также расположение проводов в двух ярусах. На двухцепных переходах ВЛ 500 кВ рекомендуется применение опор анкерного типа с расположением проводов в одном (горизонтальном) или в двух ярусах.

      824. Расстояния между проводами, а также между проводами и тросами из условий работы в пролете должны выбираться в соответствии с пунктами 752-758 настоящих Правил с учетом дополнительных требований:

      1) значение коэффициента Ks в таблице 185 приложения 1 к настоящим Правилам необходимо увеличивать на 0,2 – при отношении нагрузок Рƨ.п⁄РI в интервале от 2 до 6,99, 0,4 - при отношении нагрузок Рƨ.п⁄РI равном 7 и более;

      2) расстояния между ближайшими фазами одноцепных и двухцепных ВЛ должны также удовлетворять требованиям пунктов 825 и 826 настоящих Правил.

      825. Для обеспечения нормальной работы проводов в пролете в любом районе по пляске проводов, при расположении их в разных ярусах, расстояния между соседними ярусами промежуточных переходных опор высотой более 50 м и смещение по горизонтали определяются в соответствии с таблицей 233 приложения 1 к настоящим Правилам.

      826. На двухцепных опорах расстояние между осями фаз разных цепей должно быть не менее указанных в таблице 234 приложения 1 к настоящим Правилам.

      827. На переходах с пролетами, превышающими пролеты основной линии не более чем в 1,5 раза, рекомендуется проверять целесообразность применения провода той же марки, что и на основной линии. На переходах ВЛ до 110 кВ рекомендуется проверять целесообразность применения в качестве проводов стальных канатов, если это позволяет электрический расчет проводов.

      На переходах с расщепленными фазами рекомендуется рассматривать фазы с меньшим количеством проводов больших сечений с проверкой проводов на нагрев.

      828. В качестве грозозащитных тросов следует применять стальные канаты и сталеалюминиевые провода согласно пункту 745 настоящих Правил, грозозащитные тросы со встроенными оптическими кабелями согласно пункту 844 настоящих Правил.

      В случае использования грозозащитных тросов для организации каналов высокочастотной связи рекомендуется применение в качестве тросов проводов из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником и сталеалюминиевых проводов, а также для организации высокоскоростных систем передачи данных – тросов со встроенными оптическими кабелями.

      829. Одиночные и расщепленные провода и тросы должны быть защищены от вибрации установкой с каждой стороны переходного пролета длиной до 500 м – одного гасителя вибрации на каждом проводе и тросе и длиной от 500 до 1500 м - не менее двух разнотипных гасителей вибрации на каждом проводе и тросе.

      Защита от вибрации проводов и тросов в пролетах длиной более 1500 м, а также независимо от длины пролета для проводов диаметром более 38 мм и проводов с тяжением более 180 кН при среднегодовой температуре должна производиться по специальному проекту.

      830. На переходах ВЛ должны применяться стеклянные изоляторы.

      831. Количество изоляторов в гирляндах переходных опор определяется в соответствии с главой 9 настоящих Правил.

      832. Поддерживающие и натяжные гирлянды изоляторов следует предусматривать с количеством цепей не менее двух с раздельным креплением к опоре. Многоцепные натяжные гирлянды должны крепиться к опоре не менее чем в двух точках.

      833. Конструкция гирлянд изоляторов расщепленных фаз и крепление их к опоре должны обеспечивать раздельный монтаж и демонтаж каждого из проводов, входящих в расщепленную фазу.

      834. Для крепления проводов и тросов к гирляндам изоляторов на переходных опорах рекомендуется применять глухие поддерживающие зажимы или поддерживающие устройства специальной конструкции (роликовые подвесы).

      835. При выполнении защиты переходов ВЛ 110 - 500 кВ от грозовых перенапряжений необходимо руководствоваться следующим:

      1) все переходы следует защищать от прямых ударов молнии тросами;

      2) количество тросов должно быть не менее двух с углом защиты по отношению к крайним проводам не более 20°.

      При расположении перехода за пределами длины защищаемого подхода ВЛ к РУ и подстанциям с повышенным защитным уровнем в районах по гололеду III и более, а также в районах с частой и интенсивной пляской проводов допускается угол защиты до 30°;

      3) рекомендуется установка защитных аппаратов (пункт 784 настоящих Правил) на переходах с пролетами длиной выше 1000 м или с высотой опор выше 100 м;

      4) горизонтальное смещение троса от центра крайней фазы должно быть не менее 1,5 м - для ВЛ 110 кВ, 2,5 м - для ВЛ 220 кВ, 3,5 м - для ВЛ 330 кВ и 4 м - для ВЛ 500 кВ;

      5) выбор расстояния между тросами производится согласно пункту 752 и подпункту 4) пункта 785 настоящих Правил.

      836. Крепление тросов на всех опорах перехода должно быть выполнено при помощи изоляторов с разрушающей механической нагрузкой не менее 120 кН.

      С целью уменьшения потерь электроэнергии в изолирующем тросовом креплении должно быть не менее двух изоляторов. Их количество определяется с учетом доступности местности и высоты опор.

      При использовании тросов для устройства каналов высокочастотной связи или для плавки гололеда количество изоляторов, определенное по условиям обеспечения надежности каналов связи или по условиям обеспечения плавки гололеда, должно быть увеличено на два.

      Изоляторы, на которых подвешен трос, должны быть шунтированы искровым промежутком, размер которого выбирается в соответствии с пунктом 787 настоящих Правил без учета установки дополнительных изоляторов.

      837. Подвеска грозозащитных тросов для защиты переходов ВЛ 35 кВ и ниже не требуется. На переходных опорах должны устанавливаться защитные аппараты. Размер ИП при использовании их в качестве защитных аппаратов рекомендуется принимать в соответствии с главой 20 настоящих Правил. При увеличении количества изоляторов из-за высоты опоры электрическая прочность ИП должна быть скоординирована с электрической прочностью гирлянд.

      838. Для обеспечения безопасного перемещения обслуживающего персонала по траверсам переходных опор высотой более 50 м с расположением фаз в разных ярусах наименьшее допустимое изоляционное расстояние по воздуху от токоведущих до заземленных частей опор должно быть не менее 3,3 м - для ВЛ до 110 кВ, 4,3 м - для ВЛ 220 кВ, 5,3 м - для ВЛ 330 кВ, 6,3 м - для ВЛ 500 кВ.

      839. Сопротивление заземляющих устройств опор выбираются в соответствии с таблицей 132 и пунктом 794 настоящих Правил.

      Сопротивление заземляющего устройства опор с защитными аппаратами должно быть не более 10 Ом при удельном сопротивлении земли не выше 1000 Ом/м и не более 15 Ом при более высоком удельном сопротивлении.

      840. При проектировании переходов через водные пространства необходимо провести следующие расчеты по гидрологии поймы реки:

      1) гидрологический расчет, устанавливающий расчетный уровень воды, уровень ледохода, распределение расхода воды между руслом и поймами и скорости течения воды в руслах и по поймам;

      2) русловой расчет, устанавливающий размер отверстия перехода и глубины после размыва у опор перехода;

      3) гидравлический расчет, устанавливающий уровень воды перед переходом, струенаправляющими дамбами и насыпями, высоту волн на поймах;

      4) расчет нагрузок на фундаменты, находящиеся в русле и пойме реки с учетом воздействия давления льда и навалов судов.

      Высота фундаментов опор, находящихся в русле и пойме реки, должна превышать уровень ледохода на 0,5 м.

      Заглубление фундаментов опор переходов мелкого и глубокого заложения в местностях подверженных размыву грунта должно быть не менее 2,5 м (считая от отметки грунта после размыва). Глубина погружения свай в грунт при свайном основании должна быть не менее 4 м от уровня размыва.

      841. Промежуточные и комбинированные опоры (П и ПА) с креплением проводов с помощью поддерживающих гирлянд изоляторов должны рассчитываться в аварийном режиме по первой группе предельных состояний на следующие условия:

      1) оборваны одиночный провод или все провода одной фазы одного пролета, тросы не оборваны (одноцепные опоры);

      2) оборваны провода двух фаз одного пролета, тросы не оборваны (двухцепные опоры, а также одноцепные со сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником сечением алюминиевой части для обоих типов проводов до 150 мм2);

      3) оборван один трос одного пролета (при расщеплении троса - все его составляющие), провода независимо от марок и сечений не оборваны.

      В расчетах опор расчетная горизонтальная статическая нагрузка от проводов принимается равной:

      3.1) при нерасщепленной фазе и креплении ее в глухом зажиме –редуцированному тяжению, возникающему при обрыве фазы. При этом принимаются сочетания условий согласно подпункту 3) пункта 738 настоящих Правил.

      При расщепленной фазе и креплении ее в глухих зажимах значения для нерасщепленных фаз умножаются на дополнительные коэффициенты 0,8 - при расщеплении на 2 провода, 0,7 - на три провода, 0,6 - на четыре провода и 0,5 - на пять и более;

      3.2) при нерасщепленной и расщепленной фазах провода и креплении их в поддерживающем устройстве специальной конструкции условной нагрузке, равной 25 кН при одном проводе в фазе, 40 кН при двух проводах в фазе, 60 кН при трех и более проводах в фазе.

      Расчетная нагрузка от троса, закрепленного в глухом зажиме, принимается равной наибольшему расчетному горизонтальному тяжению троса при сочетании условий, указанных в подпункте 3) пункта 738 настоящих Правил.

      При этом для тросов, расщепленных на две составляющие, тяжение следует умножать на 0,8.

      Расчетная нагрузка от троса, закрепленного в поддерживающем устройстве специальной конструкции, принимается равной 40 кН. Нагрузки прикладываются в местах крепления проводов тех фаз или того троса, при обрыве которых усилия в рассчитываемых элементах получаются наибольшими.

      842. Опоры анкерного типа должны рассчитываться в аварийном режиме по первой группе предельных состояний на обрыв тех фаз или того троса, при обрыве которых усилия в рассматриваемых элементах получаются наибольшими. Расчет производится на следующие условия:

      1) оборваны провод или провода одной фазы одного пролета, тросы не оборваны (одноцепные опоры со сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником сечением алюминиевой части для обоих типов проводов 185 мм2 и более, а также со стальными канатами типа ТК всех сечений, используемыми в качестве проводов);

      2) оборваны провода двух фаз одного пролета, тросы не оборваны (двухцепные опоры, а также одноцепные опоры со сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником сечением алюминиевой части для обоих типов проводов до 150 мм2);

      3) оборван один трос одного пролета (при расщеплении троса - все его составляющие), провода независимо от марок и сечений не оборваны.

      Расчетные нагрузки от проводов и тросов принимаются равными наибольшему расчетному горизонтальному тяжению провода или троса при сочетании условий согласно подпунктов 2) и 3) пункта 738 настоящих Правил.

      При определении усилий в элементах опоры учитываются условные нагрузки или неуравновешенные тяжения, возникающие при обрывах тех проводов или тросов, при которых эти усилия имеют наибольшие значения.

      843. Опоры большого перехода должны иметь дневную маркировку (окраску) и сигнальное освещение в соответствии с пунктом 958 настоящих Правил.

Параграф 11. Подвеска волоконно-оптических линий связи на воздушных линиях электропередачи

      844. Требования пунктов 845-865 настоящих Правил распространяются на размещение на воздушных линиях оптических кабелей следующих типов:

      1) ОКГТ - оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос;

      2) ОКФП - оптический кабель, встроенный в фазный провод;

      3) ОКСН - оптический кабель самонесущий неметаллический;

      4) ОКНН - оптический кабель неметаллический, прикрепляемый или навиваемый на грозозащитный трос или фазный провод.

      845. Все элементы волоконно-оптических линий связи на воздушных линиях электропередачи (далее - ВОЛС-ВЛ) должны соответствовать условиям работы ВЛ.

      846. Для сооружения конкретной линии связи допускается использование нескольких ВЛ различного напряжения, совпадающих по направлению с ее трассой.

      847. При сооружении вводов оптического кабеля (далее - ОК) на регенерационные пункты и узлы связи энергообъектов на отдельных самостоятельных опорах конструктивное выполнение и требования к параметрам и характеристикам вводов определяются в проекте.

      847-1. Совместная подвеска ВОЛС на опорах ВЛ осуществляется согласно общим техническим характеристикам ВОЛС-ВЛ, предусмотренных в приложении 5 к настоящим Правилам. При этом, данные технические характеристики пересматриваются по согласованию с балансодержателем электрических сетей.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 847-1 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      848. Элементы ВОЛС-ВЛ, включая вводы ОК на регенерационные пункты, узлы связи энергообъектов должны проектироваться на те же климатические условия, что и ВЛ, на которой эта ВОЛС размещается, и соответствовать требованиям пунктов 741-793 настоящих Правил.

      849. Оптические кабели, размещаемые на элементах ВЛ, должны удовлетворять требованиям:

      1) механической прочности;

      2) термической стойкости;

      3) стойкости к воздействию грозовых перенапряжений;

      4) обеспечения нагрузок на оптические волокна, не превышающих допускаемые;

      5) стойкости к воздействию электрического поля.

      850. Механический расчет ОКГТ, ОКФП, ОКСН должен производиться на расчетные нагрузки по методу допускаемых напряжений с учетом вытяжки кабелей и допустимых нагрузок на оптическое волокно.

      851. Механический расчет грозозащитного троса или фазного провода, на которых размещается ОКНН, должен производиться с учетом дополнительных весовых и ветровых нагрузок от ОК во всех режимах, указанных в пунктах 790-793 настоящих Правил.

      852. Механический расчет ОК всех типов следует выполнять для исходных условий по пунктам 790-793 настоящих Правил.

      Значения физико-механических параметров, необходимых для механического расчета ОК, и данные по вытяжке должны приниматься по техническим условиям на ОК или по данным изготовителей кабелей.

      853. Оптические кабели должны быть защищены от вибрации в соответствии с условиями их подвески и требованиями изготовителя ОК.

      854. При подвеске на ВЛ ОКГТ и ОКФП их расположение должно удовлетворять требованиям пунктов 752-763 и 786 настоящих Правил.

      855. Независимо от напряжения ВЛ схема заземления ОКГТ определяется проектом. Сопротивление заземляющих устройств опор, на которых подвешен ОКГТ, должно соответствовать таблице 191 приложения 1 к настоящим Правилам. Допускается увеличение этих сопротивлений при обеспечении термической стойкости ОК.

      При наличии плавки гололеда на грозозащитных тросах допускается изолированное крепление ОКГТ при условии, что стойкость оптических волокон по температурному режиму удовлетворяет условиям работы в режиме плавки гололеда и режиму протекания токов на этом участке (смотреть также пункты 857, 858 и 860 настоящих Правил).

      856. Необходимость заземления (или возможность изолированной подвески) троса, на котором подвешен ОКНН, обосновывается в проекте.

      857. Оптические кабели ОКГТ, ОКФП и ОКНН должны быть проверены на работоспособность по температурному режиму при протекании максимального полного тока КЗ, определяемого с учетом времени срабатывания резервных защит, дальнего резервирования, действия УРОВ и АПВ и полного времени отключения выключателей.

      Расчет термического воздействия тока КЗ на ОКГТ должен проводиться, как при проектировании подвеса ОКГТ на вновь строящихся ВЛ 110 кВ и выше, так и на действующих, при проведении замены существующего грозозозащитного троса на ОКГТ.

      Расчетными видами повреждений для ОКГТ являются однофазное и двухфазное КЗ на опору ВЛ (КЗ на землю).

      Расчетными точками КЗ являются опоры на подходе к подстанциям, опоры, на которых изменяется число и/или параметры грозозозащитного троса и/или ОКГТ, а также опоры, находящиеся в зоне больших времен срабатывания устройств релейной защиты.

      Исходные данные, которые требуются для проведения расчетов термического воздействия на ОКГТ, должны быть основаны на данных эксплуатации, паспортных и проектных данных по ВЛ и данных по работе устройств РЗА. Для вновь строящихся объектов используются только проектные данные.

      При реконструкции существующих ВЛ и/или при организации ВОЛС-ВЛ на существующих ВЛ, а также с целью уменьшения механических нагрузок от ОКГТ на вновь проектируемых ВЛ целесообразно выявить участки с повышенным термическим воздействием тока КЗ на ОКГТ, что позволяет на остальных участках использовать ОКГТ с меньшим сечением. Наибольшее термическое воздействие оказывается на ОКГТ на подходах к подстанциям, но, не смотря на это, следует проверять термическое воздействие тока КЗ по всей длине ВЛ, т.к. не исключено, что из-за возрастания времени отключения КЗ при удалении от подстанции максимальное воздействие оказывается вдали от подстанции. Выявление подобных участков выполняется путем расчета термического воздействия при перемещении точки КЗ вдоль всей длины ВЛ, т.е. расчетными точками КЗ являются все опоры с заземленным ОКГТ. Необходимо выполнение многовариантных расчетов, предусматривающее использование ОКГТ различного сечения, диаметра и удельного сопротивления на различных участках ВЛ.

      В случае, когда из-за ограничения допустимых механических нагрузок на опоры невозможно увеличить диаметр ОКГТ для повышения его термической стойкости, должна быть рассмотрена возможность по снижению времени отключения тока КЗ. Окончательное решение по снижению времени срабатывания устройств РЗА принимается только по согласованию с эксплуатирующей организацией.

      Допускается не учитывать дальнее резервирование.

      858. Оптические кабели ОКФП и ОКНН (при подвеске его на фазном проводе) следует проверять на работоспособность по температурному режиму при температурах провода, возникающих при его нагреве наибольшим рабочим током линии.

      859. Напряженность электрического поля в точке подвеса ОКСН должна рассчитываться с учетом реального расположения кабеля, транспозиции фаз ВЛ, вероятности отключения одной цепи в случае двухцепной ВЛ, а также конструкции зажима (протектора).

      860. Оптический кабель типа ОКНН следует проверять:

      1) при подвеске его на фазном проводе - на стойкость при воздействии электрического поля проводов;

      2) при подвеске его на грозозащитном тросе - на стойкость к воздействию электрического напряжения, наведенного на тросе, и прямых ударов молнии в трос.

      861. Токи КЗ, на которые производится проверка ОК (ОКГТ ОКФП, ОКНН) на термическую стойкость, должны определяться с учетом перспективы развития энергосистемы.

      862. Место крепления ОКСН на опоре с учетом его вытяжки в процессе эксплуатации определяется, исходя из условий:

      1) стойкости оболочки к воздействию электрического поля;

      2) обеспечения наименьшего расстояния до поверхности земли не менее 5 м независимо от напряжения ВЛ и вида местности;

      3) обеспечения расстояний от ОКСН до фазных проводов на опоре не менее 0,6 м для ВЛ до 35 кВ, 1 м - 110 кВ, 2 м - 220 кВ, 2,5 м - 330 кВ, 3,5 м - 500 кВ при отсутствии гололеда и ветра.

      С учетом указанных условий ОКСН может размещаться как выше фазных проводов, так и между фазами или ниже фазных проводов.

      863. При креплении ОКНН к фазному проводу должны быть обеспечены следующие наименьшие расстояния от провода с прикрепленным или навитым ОК:

      1) до конструкции опоры при отклонении от воздействия ветра в соответствии с таблицей 189 приложения 1 к настоящим Правилам;

      2) до земли и инженерных сооружений и естественных препятствий в соответствии с таблицами 192-196, 200, 202-208 приложения и пунктов 872 и 587 настоящих Правил.

      864. При подвеске на ВЛ ОК любого типа должна быть выполнена проверка опор и их закреплений в грунте с учетом дополнительных нагрузок, возникающих при этом.

      865. Соединение строительных длин ОК выполняется в специальных соединительных муфтах, которые рекомендуется размещать на анкерных опорах.

      Высота расположения соединительных муфт на опорах ВЛ должна быть не менее 10 м от основания опоры.

      Высота расположения муфт и технологического запаса кабеля на опоре должна затруднять несанкционированный доступ к ним. При проектировании необходимо предусмотреть мероприятия по защите от несанкционированного доступа к муфтам и технологическому запасу кабеля.

      К опорам ВЛ, на которых размещаются соединительные муфты ОК, должен быть обеспечен в любое время года подъезд транспортных средств со сварочным и измерительным оборудованием.

      На опорах ВЛ при размещении на них муфт ОК дополнительно согласно пункту 708 настоящих Правил должны быть нанесены следующие постоянные знаки:

      условное обозначение ВОЛС;

      номер соединительной муфты.

      При проектировании ОКГТ необходимо разработать схематический план трассы подвески ОКГТ по ВЛ, с указанием типов и координат опор, порядкового номера оптических муфт, длин пролетов между опорами, типов, строительных длин, номеров барабанов ОКГТ, существующих пересечений с другими энергообъектами, железнодорожными и автомобильными дорогами и иными препятствиями.

Параграф 12. Прохождение ВЛ по ненаселенной и труднодоступной местности

      866. Расстояния от проводов ВЛ до поверхности земли в ненаселенной и

      труднодоступной местностях в нормальном режиме ВЛ должны приниматься не менее приведенных в таблице 192 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Наименьшие расстояния определяются при наибольшей стреле провеса провода без учета его нагрева электрическим током:

      при высшей температуре воздуха для ВЛ 500 кВ и ниже;

      при расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 763 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      867. При прохождении ВЛ всех классов напряжений рекомендуется не занимать земли, орошаемые дождевальными установками. Допускается прохождение ВЛ по этим землям при условии выполнения строительных требований и требований на мелиоративные системы и сооружения.

      868. В местах пересечения ВЛ со скотопрогонами наименьшее расстояние по вертикали от проводов до поверхности земли должно быть не менее, чем при пересечении с автомобильными дорогами (смотреть пункт 924 настоящих Правил).

      869. В местах пересечения ВЛ с мелиоративными каналами наименьшее расстояние по вертикали от проводов при высшей температуре воздуха без учета нагрева провода электрическим током до подъемной или выдвижной частей землеройных машин, располагаемых на дамбе или берме каналов, в рабочем положении или до габаритов землесосов при наибольшем уровне высоких вод должно быть не менее 2 м - для ВЛ до 20 кВ, 4 м - для ВЛ 35 - 110 кВ, 5 м - для ВЛ 220 кВ, 6 м - для ВЛ 330 кВ, 9 м - для ВЛ 500 кВ.

      Опоры должны располагаться вне полосы отвода земель в постоянное пользование для мелиоративных каналов.

      При параллельном следовании ВЛ с мелиоративными каналами крайние провода ВЛ при неотклоненном их положении должны располагаться вне полосы отвода земель в постоянное пользование для мелиоративных каналов.

      870. Шпалерная проволока для подвески винограда, хмеля и других аналогичных сельскохозяйственных культур, пересекаемая ВЛ 110 кВ и выше под углом менее 70°, должна быть заземлена через каждые 50 - 70 м ее длины в пределах охранной зоны ВЛ.

      Сопротивление заземления не нормируется.

Параграф 13. Прохождение ВЛ по насаждениям

      871. Следует избегать прокладки ВЛ по лесам I группы.

      872. Для прохождения ВЛ по насаждениям должны быть прорублены просеки.

      Ширина просек в насаждениях должна приниматься в зависимости от высоты насаждений с учетом их перспективного роста в течение 25 лет с момента ввода ВЛ в эксплуатацию и группы лесов.

      Под насаждениями понимаются естественные и искусственные древостой и кустарники, а также сады и парки.

      Группы лесов и категории приведены в Лесном кодексе Республики Казахстан.

      Здесь и далее под высотой насаждения понимается увеличенная на 10 % средняя высота преобладающей по запасам породы, находящейся в верхнем ярусе насаждения. В разновозрастных насаждениях под ней понимается увеличенная на 10 % средняя высота преобладающего по запасу поколения.

      1) в насаждениях с перспективной высотой пород до 4 м ширина просек принимается равной расстоянию между крайними проводами ВЛ плюс по 3 м в каждую сторону от крайних проводов. При прохождении ВЛ по территории фруктовых садов вырубка просек не обязательна;

      2) при прохождении ВЛ в насаждениях лесов I группы, парках и фруктовых садах ширина просеки рассчитывается по формуле:

     

(41)

      где А - ширина просеки, м;

      D – расстояние по горизонтали между крайними, наиболее удаленными проводами фаз, м;

      В – наименьшее допустимое расстояние по горизонтали между крайним проводом ВЛ и кроной деревьев, м (эти расстояния должны быть не менее приведенных в пункте 872 настоящих Правил);

      a – горизонтальная проекция стрелы провеса провода и поддерживающей гирлянды изоляторов, м, при наибольшем их отклонении согласно подпункту 1) пункта 739 настоящих Правил с учетом типа местности согласно подпункта 63) пункта 4 настоящих Правил;

      K – радиус горизонтальной проекции кроны с учетом перспективного роста в течение 25 лет с момента ввода ВЛ в эксплуатацию, м.

      Наименьшее расстояние по горизонтали между проводами ВЛ при их наибольшем отклонении и кронами деревьев должны быть не менее указанных в таблице 227 приложения 1 к настоящим Правилам значений.

      Радиусы проекций крон деревьев основных лесообразующих пород принимаются в соответствии с таблицей 228 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для других пород деревьев радиусы проекций крон определяются при конкретном проектировании по данным владельца насаждений.

      3) в лесах II и III групп ширина просеки принимается равной большему из двух значений, рассчитанных по формуле, приведенной в подпункте 2) настоящего пункта, и по формуле:

      А = D + 2 Н, (42)

      где Н – высота насаждений с учетом перспективного роста, м;

      4) для ВЛЗ ширина просек в насаждениях должна приниматься не менее расстояния между крайними проводами плюс 1,25 м в каждую сторону независимо от высоты насаждений. При прохождении ВЛЗ по территории фруктовых садов с деревьями высотой более 4 м расстояние от крайних проводов до деревьев должно быть не менее 2 м;

      5) отдельные деревья или группы деревьев, растущие вне просеки и угрожающие падением на провода или опоры ВЛ, должны вырубаться.

      873. В понижениях рельефа, на косогорах и в оврагах просека прорубается с учетом перспективной высоты насаждений, при этом, если расстояние по вертикали от верха крон деревьев до провода ВЛ более 9 м, просека прорубается только под ВЛ по ширине, равной расстоянию между крайними проводами плюс по 2 м в каждую сторону.

      После окончания монтажа места нарушения склонов на просеках должны быть засажены кустарниковыми породами.

      874. По всей ширине просеки по трассе ВЛ должны быть произведены ее очистка от вырубленных деревьев и кустарников, корчевка пней или срезка их под уровень земли и рекультивация.

Параграф 14. Прохождение ВЛ по населенной местности

      875. Прохождение ВЛ по населенной местности выполняется в соответствии со строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" (ВЛ 110 кВ и выше допускается размещать только за пределами жилых и общественно-деловых зон).

      Угол пересечения с улицами (проездами) не нормируется. При прохождении ВЛ вдоль улицы допускается расположение проводов над проезжей частью.

      Для предотвращения вынужденных наездов транспортных средств на опоры ВЛ, устанавливаемые в пределах городских и сельских улиц и дорог, их следует ограждать в соответствии с требованиями ГОСТ 33128 "Дороги автомобильные общего пользования. Ограждения дорожные. Технические требования", ГОСТ 33129 "Дороги автомобильные общего пользования. Ограждения дорожные. Методы контроля" и СН РК 5.03-07 "Несущие и ограждающие конструкции".

      876. Крепление проводов ВЛ на штыревых изоляторах должно быть двойным. При применении подвесных изоляторов крепление проводов на промежуточных опорах должно выполняться глухими зажимами.

      Крепление проводов ВЛЗ на штыревых изоляторах должно выполняться усиленным с применением спиральных пружинных вязок с полимерным покрытием, при применении поддерживающих гирлянд изоляторов крепление проводов следует выполнять с помощью глухих поддерживающих зажимов.

      877. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ до поверхности земли в населенной местности в нормальном режиме работы ВЛ Должны приниматься не менее приведенных в таблице 193 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Наименьшие расстояния определяются при наибольшей стреле провеса провода без учета его нагрева электрическим током при высшей температуре воздуха для ВЛ 220 кВ и ниже;

      при температуре воздуха согласно пункту 703 настоящих Правил при предельно допустимых значениях интенсивности электрической и магнитной составляющих электромагнитного поля для ВЛ 330 кВ и выше;

      при расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 763 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      878. В местах пересечения ВЛ с улицами и проездами расстояния по вертикали от проводов площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 до поверхности земли должны быть проверены также на обрыв провода в смежном пролете при среднегодовой температуре воздуха, без учета нагрева проводов электрическим током. Эти расстояния должны быть не менее приведенных в таблице 193 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При прохождении ВЛ в пределах, специально отведенных в городской черте коридоров, а также для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части 185 мм2 и более проверка вертикальных расстояний при обрыве проводов не требуется.

      879. Расстояние по горизонтали от основания опоры ВЛ до кювета или бортового камня проезжей части улицы (проезда) должно быть не менее 2,0 м, расстояние до тротуаров и пешеходных дорожек не нормируется.

      880. Прохождение ВЛ над зданиями и сооружениями не допускается.

      Допускается прохождение ВЛ над производственными зданиями и сооружениями промышленных предприятий I и II степени огнестойкости в соответствии со строительными требованиями и требованиями по пожарной безопасности зданий и сооружений с кровлей из негорючих материалов (для ВЛ 330-500 кВ только над производственными зданиями электростанций и подстанций). При этом расстояние по вертикали от проводов ВЛ до вышеуказанных зданий и сооружений при наибольшей стреле провеса должно быть не менее приведенных в таблице 193 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Металлические кровли, над которыми проходят ВЛ, должны быть заземлены. Сопротивление заземления должно быть не более указанного в таблице 132 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для ВЛ 330 кВ и выше должна быть обеспечена защита персонала, находящегося внутри производственных зданий электростанций и подстанций, от влияния электрического поля, а заземление металлической кровли должно выполняться не менее чем в двух точках.

      881. Расстояния по горизонтали от крайних проводов ВЛ до 220 кВ при наибольшем их отклонении до ближайших частей производственных, складских, административно- бытовых и общественных зданий и сооружений должны быть не менее 2 м – для ВЛ до 20 кВ, 4 м – для ВЛ 35 – 110 кВ, 6 м – для ВЛ 220 кВ.

      Расстояния по горизонтали от крайних проводов ВЛ 330 кВ и выше должны быть не менее:

      до ближайших частей непроизводственных и производственных зданий и сооружений электростанций и подстанций при наибольшем отклонении проводов 8 м – для ВЛ 330 кВ, 10 м – для ВЛ 500 кВ;

      до ближайших частей производственных, складских, административно-бытовых и общественных зданий и сооружений (кроме электростанций и подстанций) при неотклоненном положении проводов 20 м - для ВЛ 330 кВ, 30 м – для ВЛ 500 кВ.

      Прохождение ВЛ по территориям стадионов, учебных и детских учреждений не допускается.

      882. Расстояния от отклоненных проводов ВЛ, расположенных вдоль улиц, в парках и садах, до деревьев, а также до тросов подвески дорожных знаков должны быть не менее приведенных в пункте 872 настоящих Правил.

      Расстояния по горизонтали от крайних проводов вновь сооружаемых ВЛ при неотклоненном их положении до границ земельных участков жилых и общественных зданий, до детских игровых площадок, площадок отдыха и занятий физкультурой, хозяйственных площадок или до ближайших выступающих частей жилых и общественных зданий при отсутствии земельных участков со стороны прохождения ВЛ, а также до границ приусадебных земельных участков индивидуальных домов и коллективных садовых участков должно быть не менее расстояний для охранных зон ВЛ соответствующих напряжений.

      Допускается принимать для ВЛ до 20 кВ расстояние по горизонтали от крайних проводов ВЛ при наибольшем их отклонении до границ приусадебных земельных участков индивидуальных домов и коллективных садовых участков не менее 2 м.

      883. Если при расстояниях, указанных в пунктах 881 и 882 настоящих Правил, от ВЛ до зданий и сооружений, имеющих приемную радио- или телевизионную аппаратуру, радиопомехи превышают значения, нормируемые государственными стандартами, и соблюдение требований стандартов не может быть достигнуто специальными мероприятиями (к примеру: выносными антеннами, изменением конструкции ВЛ) или эти мероприятия нецелесообразны, расстояния от крайних проводов ВЛ при неотклоненном их положении до ближайших частей этих зданий и сооружений должны быть приняты не менее 10 м - для ВЛ до 35 кВ, 50 м - для ВЛ 110 - 220 кВ и 100 м - для ВЛ 330 кВ и выше.

      Расчет уровня радиопомех должен выполняться с учетом главы 3 и пункта 811 настоящих Правил.

      884. Расстояния от заземлителей опор ВЛ до проложенных в земле силовых кабелей должны приниматься в соответствии с главами 10 и 12 настоящих Правил.

Параграф 15. Пересечение и сближение ВЛ между собой

      885. Угол пересечения ВЛ (ВЛЗ) выше 1 кВ между собой и с ВЛ (ВЛИ) до 1 кВ не нормируется.

      886. Место пересечения должно выбираться максимально близкой к верхней (пересекающей) опоре ВЛ (ВЛЗ). Расстояния от проводов нижней (пересекаемой) ВЛ до опор верхней (пересекающей) ВЛ по горизонтали и от проводов верхней (пересекающей) ВЛ до опор нижней (пересекаемой) ВЛ в свету должны быть не менее приведенных в таблице 194, а также не менее 1,5 м для ВЛЗ и 0,5 м для ВЛИ.

      Допускается выполнение пересечений ВЛ и ВЛЗ между собой и с ВЛ (ВЛИ) до 1 кВ на общей опоре.

      887. Опоры ВЛ 500 кВ, ограничивающие пролет пересечения с ВЛ 500 кВ, должны быть анкерного типа.

      Пересечения ВЛ 500 кВ с ВЛ 330 кВ и ниже, а также ВЛ 330 кВ и ниже между собой допускается осуществлять в пролетах, ограниченных как промежуточными, так и анкерными опорами.

      Одностоечные деревянные опоры пересекающей ВЛ, ограничивающие пролет пересечения должны быть с железобетонными приставками. Допускается применение одностоечных деревянных опор без приставок и, как исключение, повышенных деревянных опор с деревянными приставками.

      888. При пересечении ВЛ 500 кВ с ВЛ 6 – 20 кВ и ВЛ (ВЛИ) до 1 кВ опоры пересекаемых ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерного типа, провода пересекаемых ВЛ в пролете пересечения должны быть сталеалюминиевыми площадью сечения не менее 70 мм2 по алюминию – для ВЛ 6 – 20 кВ;

      сталеалюминиевыми площадью сечения по алюминию не менее 70 мм2 или из термоупроченного алюминиевого сплава площадью сечения не менее 70 мм2 – для ВЛЗ 6 – 20 кВ;

      алюминиевыми площадью сечения не менее 50 мм2 – для ВЛ до 1 кВ;

      жгут СИП без несущего нулевого провода с площадью сечения фазной жилы не менее 25 мм2 или с несущим проводом из термообработанного алюминиевого сплава площадью сечения не менее 50 мм2.

      Провода в пролетах пересечений должны крепиться на опорах с помощью подвесных стеклянных изоляторов - для ВЛ (ВЛЗ) 6 – 20 кВ;

      штыревых изоляторов с двойным креплением к ним – для ВЛ до 1 кВ;

      натяжных анкерных зажимов – для ВЛИ.

      889. На промежуточных опорах пересекающей ВЛ с поддерживающими гирляндами изоляторов провода должны быть подвешены в глухих зажимах, а на опорах со штыревыми изоляторами должно применяться двойное крепление провода.

      На существующих ВЛ до 500 кВ при площади сечения алюминиевой части проводов 300 мм2 и более при сооружении под ними других ВЛ допускается оставлять зажимы с ограниченной прочностью заделки и выпадающие зажимы.

      890. Однопроволочные жилы сечением более 16 мм2 и многопроволочные – сечением более 6 мм2 для присоединения к контактным зажимам оконцовывать наконечниками.

      Многопроволочные медные жилы сечением до 6 мм2 перед присоединением пропаивать.

      891. Провода ВЛ более высокого напряжения должны быть расположены выше проводов, пересекаемых ВЛ более низкого напряжения. Допускается, как исключение, прохождение ВЛ 35 кВ и выше с проводами площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более над проводами ВЛ более высокого напряжения, но не выше 220 кВ. При этом прохождение ВЛ более низкого напряжения над проводами двухцепных ВЛ более высокого напряжения не допускается.

      В городах и поселках городского типа допускается прохождение ВЛИ или ВЛ с изолированными проводами напряжением до 1 кВ над проводами ВЛ напряжением до 20 кВ.

      892. Пересечение ВЛ 35 – 500 кВ с двухцепными ВЛ тех же напряжений, служащими для электроснабжения потребителей, не имеющих резервного питания, или с двухцепными ВЛ, цепи которых являются взаиморезервирующими, должно осуществляться в разных пролетах пересекающей ВЛ, разделенных анкерной опорой.

      На участках стесненной трассы пересечение ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более с двухцепными ВЛ допускается осуществлять в одном пролете пересекающей ВЛ, ограниченном промежуточными опорами. При этом на опорах, ограничивающих пролет пересечения, должны быть применены двухцепные поддерживающие гирлянды изоляторов с раздельным креплением цепей к опоре.

      893. Наименьшие расстояния между ближайшими проводами (или проводами и тросами) пересекающихся ВЛ должны приниматься не менее приведенных в таблице 195 приложения 1 к настоящим Правилам при температуре воздуха плюс 15 °С без ветра.

      Для промежуточных длин пролетов соответствующие расстояния определяются линейной интерполяцией.

      Расстояние между ближайшими проводами пересекающей и пересекаемой ВЛ 6 - 20 кВ при условии, что, хотя бы одна из них выполнена с защищенными проводами, при температуре плюс 15 °С без ветра должно быть не менее 1,5 м.

      Расстояние по вертикали между ближайшими проводами пересекающей ВЛЗ и пересекаемой ВЛИ при температуре воздуха плюс 15 °С без ветра должно быть не менее 1 м.

      Допускается сохранение опор, пересекаемых ВЛ до 110 кВ под проводами пересекающих ВЛ до 500 кВ, если расстояние по вертикали от проводов пересекающей ВЛ до верха опоры пересекаемой ВЛ на 4 м больше значений, приведенных в таблице 195 приложения 1 к настоящим Правилам.

      894. Расстояния между ближайшими проводами (или между проводами и тросами) пересекающихся ВЛ 35 кВ и выше подлежат дополнительной проверке на условия отклонения проводов (тросов) одной из пересекающихся ВЛ в пролете пересечения при ветровом давлении согласно пункту 762 настоящих Правил, направленном перпендикулярно оси пролета данной ВЛ, и неотклоненном положении провода (троса) другой. При этом расстояния между проводами и тросами или проводами должны быть не менее указанных в таблицах 189 или 190 приложения 1 к настоящим Правилам для условий наибольшего рабочего напряжения, температура воздуха для неотклоненных проводов принимается по пункту 753 настоящих Правил.

      895. На ВЛ с деревянными опорами, не защищенных тросами, на опорах, ограничивающих пролеты пересечения, должны устанавливаться защитные аппараты на обеих пересекающихся ВЛ. Расстояния между проводами пересекающихся ВЛ должны быть не менее приведенных в таблице 195 настоящих Правил.

      На опорах ВЛ 35 кВ и ниже при пересечении их с ВЛ 500 кВ и ниже допускается применять ИП. При этом для ВЛ 35 кВ должно быть предусмотрено автоматическое повторное включение. Искровые промежутки на одностоечных и А-образных опорах с деревянными траверсами выполняются в виде одного заземляющего спуска и заканчиваются бандажами на расстоянии 75 см (по дереву) от точки крепления нижнего изолятора. На П- и АП-образных опорах заземляющие спуски прокладываются по двум стойкам опор до траверсы.

      На ВЛ с деревянными опорами, не защищенных тросами, при пересечении их с ВЛ 500 кВ металлические детали для крепления проводов (крюки, штыри, оголовки) должны быть заземлены на опорах, ограничивающих пролет пересечения, а количество подвесных изоляторов в гирляндах должно соответствовать изоляции для металлических опор. При этом на опорах ВЛ 35 - 220 кВ должны быть установлены защитные аппараты.

      Если расстояние от места пересечения до ближайших опор, пересекающихся ВЛ составляет более 40 м, допускается защитные аппараты не устанавливать, а заземление деталей крепления проводов на опорах ВЛ 35 кВ и выше не требуется.

      Установка защитных аппаратов на опорах пересечения не требуется:

      для ВЛ с металлическими и железобетонными опорами;

      для ВЛ с деревянными опорами при расстояниях между проводами пересекающихся ВЛ, не менее 7 м - при напряжении 330 -500 кВ, 6 м – при напряжении 220 кВ, 5 м - при напряжении 35 - 110 кВ, 4 м - при напряжении до 20 кВ.

      Сопротивления заземляющих устройств деревянных опор с защитными аппаратами должны приниматься в соответствии с таблицей 132 приложения 1 к настоящим Правилам.

      896. При параллельном следовании и сближении ВЛ одного напряжения между собой или с ВЛ других напряжений расстояния по горизонтали должны быть не менее приведенных в таблице 196 приложения 1 к настоящим Правилам и приниматься по ВЛ более высокого напряжения. Указанные расстояния подлежат дополнительной проверке:

      1) на непревышение смещения нейтрали более 15 % фазного напряжения в нормальном режиме работы ВЛ до 35 кВ с изолированной нейтралью за счет электромагнитного и электростатического влияния ВЛ более высокого напряжения;

      2) на исключение возможности развития в отключенном положении ВЛ 500 кВ, оборудованных компенсирующими устройствами (к примеру: шунтирующими реакторами, синхронными или тиристорными статическими компенсаторами), резонансных перенапряжений. Степень компенсации рабочей емкости линии, расстояния между осями ВЛ и длины участков сближений должны определяться расчетами.

Параграф 16. Пересечение и сближение ВЛ с сооружениями связи, сигнализации и проводного вещания

      897. Пересечение ВЛ напряжением до 35 кВ с ЛС и ПВ должно быть выполнено по одному из следующих вариантов:

      1) проводами ВЛ и подземным кабелем ЛС и ПВ;

      2) проводами ВЛ и воздушным кабелем ЛС и ПВ;

      3) подземной кабельной вставкой в ВЛ и неизолированными проводами ЛС и ПВ;

      4) проводами ВЛ и неизолированными проводами ЛС и ПВ.

      В настоящем параграфе к кабелям связи относятся металлические и оптические кабели с металлическими элементами.

      898. Пересечение ВЛ напряжением до 35 кВ с неизолированными проводами ЛС и ПВ может применяться в следующих случаях:

      1) если невозможно проложить ни подземный кабель ЛС и ПВ, ни кабельную линию;

      2) если применение кабельной вставки в ЛС приведет к необходимости установки дополнительного или переноса ранее установленного усилительного пункта ЛС;

      3) если при применении кабельной вставки в ПВ общая длина кабельных вставок в линию превышает допустимые значения;

      4) если на ВЛ применены подвесные изоляторы. При этом ВЛ на участке пересечения с неизолированными проводами ЛС и ПВ выполняются с повышенной механической прочностью проводов и опор (смотреть пункт 905 настоящих Правил).

      899. Пересечение ВЛ 110 - 500 кВ с ЛС и ПВ должно быть выполнено по одному из следующих вариантов:

      1) проводами ВЛ и подземным кабелем ЛС и ПВ;

      2) проводами ВЛ и неизолированными проводами ЛС и ПВ.

      900. Пересечение ВЛ 500 кВ с ЛС и ПВ выполняется подземным кабелем ЛС и ПВ. При невозможности прокладки подземного кабеля ЛС и ПВ в условиях стесненной, труднопроходимой горной местности допускается выполнять пересечение ЛС и ПВ с ВЛ 500 кВ неизолированными проводами, но расстояние в свету от вершин опор ЛС и ПВ до неотклоненных проводов ВЛ должно быть не менее 30 м.

      901. При пересечении ВЛ 110 - 500 кВ с воздушными проводами ЛС и ПВ применять кабельные вставки не следует, если:

      1) применение кабельной вставки в ЛС приведет к необходимости установки дополнительного усилительного пункта на ЛС, а отказ от применения этой кабельной вставки не приведет к увеличению мешающего влияния ВЛ на ЛС сверх допустимых норм;

      2) применение кабельной вставки в ПВ приведет к превышению суммарной допустимой длины кабельных вставок в линии, а отказ от этой кабельной вставки не приведет к увеличению мешающего влияния ВЛ на ПВ сверх допустимого значения.

      902. В пролете пересечения ЛС и ПВ с ВЛ до 500 кВ, на которых предусматриваются каналы высокочастотной связи и телемеханики с аппаратурой, работающей в совпадающем с аппаратурой ЛС и ПВ спектре частот и имеющей мощность на один канал:

      1) более 10 Вт - ЛС и ПВ должны быть выполнены подземными кабельными вставками. Длина кабельной вставки определяется по расчету мешающего влияния, при этом расстояние по горизонтали от основания кабельной опоры ЛС и ПВ до проекции крайнего провода ВЛ на горизонтальную плоскость должно быть не менее 100 м;

      2) от 5 до 10 Вт - необходимость применения кабельной вставки в ЛС и ПВ или принятия других средств защиты определяется по расчету мешающего влияния. При этом, в случае применения кабельной вставки, расстояние в свету от неотклоненных проводов ВЛ до 500 кВ до вершин кабельных опор ЛС и ПВ должно быть не менее 20 м;

      3) менее 5 Вт или если высокочастотная аппаратура ВЛ работает в несовпадающем спектре частот, или ЛС и ПВ не уплотнена ВЧ аппаратурой - применение кабельной вставки при пересечении с ВЛ до 500 кВ по условиям мешающего влияния не требуется. Если кабельная вставка в ЛС и ПВ оборудуется не по условиям мешающего влияния от высокочастотных каналов ВЛ, то расстояние по горизонтали от основания кабельной опоры ЛС и ПВ до проекции на горизонтальную плоскость крайнего неотклоненного провода ВЛ до 330 кВ должно быть не менее 15 м. Для ВЛ 500 кВ расстояние в свету от крайних неотклоненных проводов ВЛ до вершины кабельных опор ЛС и ПВ должно быть не менее 20 м.

      903. Пересечения проводов ВЛ с воздушными линиями городской телефонной связи не допускаются, эти линии в пролете пересечения с проводами ВЛ должны выполняться только подземными кабелями.

      904. При пересечении ВЛ с подземным кабелем связи и ПВ (или с подземной кабельной вставкой) должны соблюдаться следующие требования:

      1) угол пересечения ВЛ до 500 кВ с ЛС и ПВ не нормируется;

      2) расстояние от подземных кабелей ЛС и ПВ до ближайшего заземлителя опоры ВЛ напряжением до 35 кВ или ее подземной металлической или железобетонной части должно быть не менее:

      в населенной местности - 3 м;

      в ненаселенной местности - расстояний, приведенных в таблице 197 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Расстояние от подземных кабелей ЛС и ПВ до подземной части незаземленной деревянной опоры ВЛ напряжением до 35 кВ должно быть не менее:

      в населенной местности - 2 м, в стесненных условиях указанное расстояние может быть уменьшено до 1 м при условии прокладки кабеля в полиэтиленовой трубе на длине в обе стороны от опоры не менее 3 м;

      в ненаселенной местности 5 м - при эквивалентном удельном сопротивлении земли до 100 Омм, 10 м - при эквивалентном удельном сопротивлении земли от 100 до 500 Омм, 15 м - при эквивалентном удельном сопротивлении земли от 500 до 1000 Омм, 25 м – при эквивалентном удельном сопротивлении земли более 1000 Омм;

      3) расстояние от подземных кабелей ЛС и ПВ до ближайшего заземлителя опоры ВЛ 110 кВ и выше и ее подземной части должно быть не менее значений, приведенных в таблице 197 приложения 1 к настоящим Правилам;

      4) при прокладке подземного кабеля (кабельной вставки) в стальных трубах, или при покрытии его швеллером, уголком, или при прокладке его в полиэтиленовой трубе, закрытой с обеих сторон от попадания земли, на длине, равной расстоянию между проводами ВЛ плюс 10 м с каждой стороны от крайних проводов для ВЛ до 500 кВ, допускается уменьшение указанных в таблице 197 приложения 1 к настоящим Правилам расстояний до 5 м для ВЛ до 500 кВ.

      Металлические покровы кабеля в этом случае следует соединять с трубой или другими металлическими защитными элементами. Это требование не относится к оптическим кабелям и кабелям с внешним изолирующим шлангом, в том числе с металлической оболочкой. Металлические покровы кабельной вставки должны быть заземлены по концам. При уменьшении расстояний между кабелем и опорами ВЛ, указанных в таблице 197 приложения 1 к настоящим Правилам, помимо приведенных мер защиты необходимо устройство дополнительной защиты от ударов молнии путем оконтуровки опор тросами в соответствии с требованиями нормативной документации по защите кабелей от ударов молнии;

      5) вместо применения швеллера, уголка или стальной трубы допускается при строительстве новой ВЛ использовать два стальных троса сечением 70 мм2, прокладываемых симметрично на расстоянии не более 0,5 м от кабеля и на глубине 0,4 м. Тросы должны быть продлены с обеих сторон под углом 45° к трассе в сторону опоры ВЛ и заземлены на сопротивление не более 30 Ом. Соотношения между длиной отвода тросов l и сопротивлением R заземлителя должны соответствовать значениям Ki и Kd, приведенным в таблице 235 приложения 1 к настоящим Правилам;

      6) в пролете пересечения ВЛ с ЛС и ПВ крепление проводов ВЛ на опорах, ограничивающих пролет пересечения, должно осуществляться с помощью глухих зажимов, не допускающих падения проводов на землю в случае их обрыва в соседних пролетах.

      905. При пересечении подземной кабельной вставки в ВЛ до 35 кВ с неизолированными проводами ЛС и ПВ должны соблюдаться следующие требования:

      1) угол пересечения подземной кабельной вставки ВЛ с ЛС и ПВ не нормируется;

      2) расстояние от подземной кабельной вставки до незаземленной опоры ЛС и ПВ должно быть не менее 2 м, а до заземленной опоры ЛС (ПВ) и ее заземлителя - не менее 10 м;

      3) расстояние по горизонтали от основания кабельной опоры ВЛ, неуплотненной и уплотненной в несовпадающем и совпадающем спектрах частот в зависимости от мощности высокочастотной аппаратуры, до проекции проводов ЛС и ПВ должно выбираться в соответствии с требованиями, изложенными в пункте 902 настоящих Правил;

      4) подземные кабельные вставки в ВЛ должны выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в главе 12 и пункте 789 настоящих Правил.

      906. При пересечении проводов ВЛ с неизолированными проводами ЛС и ПВ необходимо соблюдать следующие требования:

      1) угол пересечения проводов ВЛ с проводами ЛС и ПВ должен быть максимально близким к 90°. Для стесненных условий угол не нормируется;

      2) место пересечения следует выбирать по возможности ближе к опоре ВЛ. При этом расстояние по горизонтали от ближайшей части опоры ВЛ до проводов ЛС и ПВ должно быть не менее 7 м, а от опор ЛС и ПВ до проекции на горизонтальную плоскость ближайшего неотклоненного провода ВЛ должно быть не менее 15 м. Расстояние в свету от вершин опор ЛС и ПВ до неотклоненных проводов ВЛ должно быть не менее 15м- для ВЛ до 330 кВ, 20 м - для ВЛ 500 кВ;

      3) не допускается расположение опор ЛС и ПВ под проводами пересекающей ВЛ;

      4) опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения с ЛС и ПВ, должны быть анкерного типа облегченной конструкции из любого материала как свободностоящие, так и на оттяжках. Деревянные опоры должны быть усилены дополнительными приставками или подкосами;

      5) пересечения можно выполнять на промежуточных опорах при условии применения на ВЛ проводов с площадью сечения алюминиевой части не менее 120 мм2;

      6) провода ВЛ должны быть расположены над проводами ЛС и ПВ и должны быть многопроволочными сечениями не менее приведенных в таблице 180;

      7) провода ЛС и ПВ в пролете пересечения не должны иметь соединений;

      8) в пролете пересечения ВЛ с ЛС и ПВ на промежуточных опорах ВЛ крепление проводов на опорах должно осуществляться только с помощью поддерживающих гирлянд изоляторов с глухими зажимами;

      9) изменение места установки опор ЛС и ПВ, ограничивающих пролет пересечения с ВЛ, допускается при условии, что отклонение средней длины элемента скрещивания на ЛС и ПВ не будет превышать значений, указанных в таблице 216 приложения 1 к настоящим Правилам;

      10) длины пролетов ЛС и ПВ в месте пересечения с ВЛ не должны превышать значений, указанных в таблице 198 приложения 1 к настоящим Правилам;

      11) опоры ЛС и ПВ, ограничивающие пролет пересечение или смежные с ним и находящиеся на обочине автомобильной дороги, должны быть защищены от наездов транспортных средств;

      12) провода на опорах ЛС и ПВ, ограничивающие пролет пересечения с ВЛ, должны иметь двойное крепление при траверсном профиле – только на верхней траверсе, при крюковом профиле – на двух верхних цепях;

      13) расстояния по вертикали от проводов ВЛ до пересекаемых проводов ЛС и ПВ в нормальном режиме ВЛ и при обрыве проводов в смежных пролетах ВЛ должны быть не менее приведенных в таблице 200 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Расстояния по вертикали определяются в нормальном режиме при наибольшей стреле провеса проводов (без учета их нагрева электрическим током). В аварийном режиме расстояния проверяются для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 при среднегодовой температуре, без гололеда и ветра. Для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части 185 мм2 и более проверка по аварийному режиму не требуется.

      При разности высот точек крепления проводов ЛС и ПВ на опорах, ограничивающих пролет пересечения (например, на косогорах) с ВЛ 35 кВ и выше, вертикальные расстояния, определяемые по таблице 200 приложения 1 к настоящим Правилам, подлежат дополнительной проверке на условия отклонения проводов ВЛ при ветровом давлении, определенном согласно пункту 762 настоящих Правил, направленном перпендикулярно оси ВЛ, и при неотклоненном положении проводов ЛС и ПВ.

      Расстояния между проводами следует принимать для наиболее неблагоприятного случая. При применении на ВЛ плавки гололеда следует проверять габариты до проводов ЛС и ПВ в режиме плавки гололеда. Эти габариты проверяются при температуре провода в режиме плавки гололеда и должны быть не меньше, чем при обрыве провода ВЛ в смежном пролете;

      14) на деревянных опорах ВЛ без грозозащитного троса, ограничивающих пролет пересечения с ЛС и ПВ, при расстояниях между проводами пересекающихся линий, менее указанных в подпункте б) таблицы 200 приложения 1 к настоящим Правилам на ВЛ должны устанавливаться защитные аппараты. Защитные аппараты устанавливаются в соответствии с требованиями пункта 895 настоящих Правил. При установке ИП на ВЛ должно быть предусмотрено автоматическое повторное включение;

      15) на деревянных опорах ЛС и ПВ, ограничивающих пролет пересечения, должны устанавливаться молниеотводы в соответствии с требованиями, предъявляемыми в нормативной документации на ЛС и ПВ.

      907. Совместная подвеска проводов ВЛ и проводов ЛС и ПВ на общих опорах не допускается. Это требование не распространяется на специальные оптические кабели, которые подвешиваются на конструкциях ВЛ. Эти кабели должны соответствовать требованиям настоящей главы и требованиями проектирования, строительства и эксплуатации волоконно-оптических линий связи на воздушных линиях электропередачи.

      908. При сближении ВЛ с ЛС и ПВ расстояния между их проводами и мероприятия по защите от влияния определяются в соответствии с требованиями защиты устройств проводной связи, железнодорожной сигнализации и телемеханики от опасного и мешающего влияния линий электропередачи и ГОСТ 33398 "Правила защиты проводной связи от влияния тяговой сети электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока" (далее – ГОСТ 33398).

      909. При сближении ВЛ с воздушными ЛС и ПВ наименьшие расстояния от крайних неотклоненных проводов ВЛ до опор ЛС и ПВ должны быть не менее высоты наиболее высокой опоры ВЛ, а на участках стесненной трассы расстояние от крайних проводов ВЛ при наибольшем отклонении их ветром расстояния должны быть не менее значений, указанных в нижеуказанной таблице. При этом расстояние в свету от ближайшего неотклоненного провода ВЛ до вершин опор ЛС и ПВ должно быть не менее 15 м – для ВЛ до 330 кВ, 20 м – для ВЛ 500 кВ.

      Шаг транспозиции ВЛ по условию влияния на ЛС и ПВ не нормируется.

      Наименьшие расстояния между проводами ВЛ при наибольшем отклонении их ветром и опорами ЛС и ПВ в условиях стесненной трассы приведены в таблице 236 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Опоры ЛС и ПВ должны быть укреплены дополнительными подпорами или устанавливаться сдвоенными в случае, если при их падении происходит соприкосновение между проводами ЛС и ПВ и проводами ВЛ.

      910. При сближении ВЛ со штыревыми изоляторами на участках, имеющих углы поворота, с воздушными ЛС и ПВ расстояния между ними должны быть такими, чтобы провод, сорвавшийся с угловой опоры ВЛ, не мог оказаться от ближайшего провода ЛС и ПВ на расстояниях менее приведенных в пункте 909 настоящих Правил. При невозможности выполнить это требование провода ВЛ, отходящие с внутренней стороны поворота, должны иметь двойное крепление.

      911. При сближении ВЛ с подземными кабелями ЛС и ПВ наименьшие расстояния между ними и меры защиты определяются в соответствии с требованиями ГОСТ 33398, защиты устройств проводной связи, железнодорожной сигнализации и телемеханики от опасного и мешающего влияния линий электропередачи и рекомендациями по защите оптических кабелей с металлическими элементами от опасного влияния линий электропередачи, электрифицированных железных дорог переменного тока и энергоподстанций.

      Наименьшие расстояния от заземлителя и подземной части опоры ВЛ до подземного кабеля ЛС и ПВ должны быть не менее приведенных в таблице 197.

      912. Расстояния от ВЛ до антенных сооружений передающих радиоцентров должны приниматься по следующей таблице 199 приложения 1 к настоящим Правилам.

      913. Наименьшие расстояния сближения ВЛ со створом радиорелейной линии и радиорелейными станциями вне зоны направленности антенны должны приниматься по таблице 201 приложения 1 к настоящим Правилам. Возможность пересечения ВЛ со створом радиорелейной линии устанавливается при проектировании ВЛ.

      914. Расстояния от ВЛ до границ приемных радиоцентров и выделенных приемных пунктов радиофикации и местных радиоузлов должны приниматься по таблице 201 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В случае прохождения трассы проектируемой ВЛ в районе расположения особо важных приемных радиоустройств допустимое сближение устанавливается в индивидуальном порядке в процессе проектирования ВЛ.

      Если соблюдение расстояний, указанных в таблице 201 приложения 1 к настоящим Правилам, затруднительно, то в отдельных случаях допускается их уменьшение (при условии выполнения мероприятий на ВЛ, обеспечивающих соответствующее уменьшение помех). Для каждого случая в процессе проектирования ВЛ должен быть составлен проект мероприятий по соблюдению норм радиопомех.

      Расстояния от ВЛ до телецентров и радиодомов должны быть не менее 400 м – для ВЛ до 20 кВ, 700 м – для ВЛ 35 – 110 кВ, 1000 м – для ВЛ 220 – 500 кВ.

Параграф 17. Пересечение и сближение ВЛ с железными дорогами

      915. Пересечение ВЛ с железными дорогами следует выполнять воздушными переходами. На железных дорогах с особо интенсивным движением и в некоторых технически обоснованных случаях (например, при переходе через насыпи, на железнодорожных станциях или в местах, где устройство воздушных переходов технически затруднено) переходы ВЛ следует выполнять кабелем.

      К особо интенсивному движению поездов относится такое движение, при котором количество пассажирских и грузовых поездов в сумме по графику на двухпутных участках составляет более 100 пар в сутки и на однопутных – 48 пар в сутки.

      Пересечение ВЛ с железными дорогами в горловинах железнодорожных станций и в местах сопряжения анкерных участков контактной сети не допускается.

      Угол пересечения ВЛ с электрифицированными или подлежащими электрификации железными дорогами, а также угол пересечения ВЛ 500 кВ с железными дорогами общего пользования должен быть близким к 90°, но не менее 65°.

      В случае непараллельного прохождения воздушной ЛС МПС относительно железной дороги угол пересечения воздушной ЛС с ВЛ должен определяться расчетом опасного и мешающего влияний.

      К электрифицированным железным дорогам относятся все электрифицированные дороги независимо от рода тока и значения напряжения контактной сети.

      К дорогам, подлежащим электрификации, относятся дороги, которые будут электрифицированы в течение 10 лет, считая от года строительства ВЛ, намечаемого проектом.

      916. При пересечении и сближении ВЛ с железными дорогами расстояния от основания опоры ВЛ до габарита приближения строений на неэлектрифицированных железных дорогах или до оси опор контактной сети электрифицированных или подлежащих электрификации дорог должны быть не менее высоты опоры плюс 3 м. На участках стесненной трассы допускается эти расстояния принимать не менее 3 м - для ВЛ до 20 кВ, 6 м – для ВЛ 35 –110 кВ, 8 м – для ВЛ 220 – 330 кВ, 10 м – для ВЛ 500 кВ.

      Защита пересечений ВЛ с контактной сетью защитными аппаратами осуществляется в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 895 настоящих Правил.

      Габаритом приближения строений называется предназначенное для пропуска подвижного состава предельное поперечное перпендикулярное пути очертание, внутрь которого, помимо подвижного состава, не могут заходить никакие части строений, сооружений и устройств.

      917. Расстояния при пересечении и сближении ВЛ с железными дорогами от проводов до различных элементов железной дороги должны быть не менее приведенных в таблице 202 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Наименьшие расстояния по вертикали от проводов ВЛ до различных элементов железных дорог, а также до наивысшего провода или несущего троса электрифицированных железных дорог определяются в нормальном режиме ВЛ при наибольшей стреле провеса провода (при высшей температуре воздуха с учетом дополнительного нагрева провода электрическим током или при расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 761 настоящих Правил).

      При отсутствии данных об электрических нагрузках ВЛ температура проводов принимается равной плюс 70 °С.

      В аварийном режиме расстояния проверяются при пересечении ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 для условий среднегодовой температуры без гололеда и ветра, без учета нагрева проводов электрическим током.

      При площади сечения алюминиевой части проводов 185 мм2 и более проверка в аварийном режиме не требуется. Допускается расположение проводов пересекающей ВЛ над опорами контактной сети при расстоянии по вертикали от проводов ВЛ до верха опор контактной сети не менее 7 м - для ВЛ напряжением до 110 кВ, 8 м - для ВЛ 220 кВ, 9 м - для ВЛ 330 – 500 кВ. В исключительных случаях на участках стесненной трассы допускается подвеска проводов ВЛ и контактной сети на общих опорах.

      При пересечении и сближении ВЛ с железными дорогами, вдоль которых проходят линии связи и сигнализации, необходимо, кроме таблицы 202 приложения 1 к настоящим Правилам руководствоваться также требованиями, предъявляемыми к пересечениям и сближениям ВЛ с сооружениями связи.

      918. При пересечении ВЛ электрифицированных и подлежащих электрификации железных дорог общего пользования опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерными нормальной конструкции. На участках с особо интенсивным и интенсивным движением поездов эти опоры должны быть металлическими.

      К интенсивному движению поездов относится такое движение, при котором количество пассажирских и грузовых поездов в сумме по графику на двухпутных участках составляет более 50 и до 100 пар в сутки, а на однопутных - более 24 и до 48 пар в сутки.

      Допускается в пролете этого пересечения, ограниченного анкерными опорами, установка промежуточной опоры между путями, не предназначенными для прохождения регулярных пассажирских поездов, а также промежуточных опор по краям железнодорожного полотна путей любых дорог. Указанные опоры должны быть металлическими или железобетонными. Крепление проводов на этих опорах должно осуществляться поддерживающими двухцепными гирляндами изоляторов с глухими зажимами.

      Применение опор из любого материала с оттяжками и деревянных одностоечных опор не допускается. Деревянные промежуточные опоры должны быть П-образными (с Х- или Z- образными связями) или А-образными.

      При пересечении железных дорог необщего пользования допускается применение анкерных опор облегченной конструкции и промежуточных опор. Крепление проводов на промежуточных опорах должно осуществляться поддерживающими двухцепными гирляндами изоляторов с глухими зажимами. Опоры всех типов, устанавливаемых на пересечении железных дорог необщего пользования, могут быть свободностоящими или на оттяжках.

      919. На ВЛ с подвесными изоляторами и нерасщепленным проводом в фазе натяжные гирлянды изоляторов для провода должны быть двухцепными с раздельным креплением каждой цепи к опоре. Крепление натяжных гирлянд изоляторов для расщепленного провода в фазе должно выполняться в соответствии с пунктом 779 настоящих Правил. Применение штыревых изоляторов в пролетах пересечений ВЛ с железными дорогами не допускается.

      Использование в качестве заземлителей арматуры железобетонных опор и железобетонных приставок у опор, ограничивающих пролет пересечения, не допускается.

      920. При пересечении ВЛ с железной дорогой, имеющей лесозащитные насаждения, следует руководствоваться требованиями пункта 872 настоящих Правил.

      921. Минимальные расстояния от ВЛ до мостов железных дорог с пролетом 20 м и менее следует принимать такими же, как до соответствующих железных дорог по таблице 202 приложения 1 к настоящим Правилам, а с пролетом более 20 м устанавливаются при проектировании ВЛ.

Параграф 18. Пересечение и сближение ВЛ с автомобильными дорогами

      922. Требования, приведенные в пунктах 922-928 настоящих Правил, распространяются на пересечения и сближения с автомобильными дорогами:

      1) общего пользования и подъездными к промпредприятиям (категорий IА, IБ, I V по строительным требованиям СН РК 3.03-01 "Автомобильные дороги" на автомобильные дороги);

      2) внутрихозяйственными в сельскохозяйственных предприятиях (категорий I-С - III-С по строительным требованиям утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" на внутрихозяйственные автомобильные дороги и сельскохозяйственных предприятиях и организациях).

      Не допускается устройство пересечений автомобильных дорог высоковольтными линиями электропередач без предохранительных устройств, обеспечивающих безопасность в случае обрыва проводов.

      Угол пересечения с автомобильными дорогами не нормируется.

      923. При пересечении автомобильных дорог категорий IА и IБ опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерного типа.

      На ВЛ с подвесными изоляторами и нерасщепленным проводом в фазе с площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более натяжные гирлянды изоляторов для провода должны быть двухцепными раздельным креплением каждой цепи к опоре.

      Натяжные многоцепные гирлянды изоляторов для расщепленной фазы, состоящие из двух-пяти цепей, следует предусматривать с раздельным креплением каждой цепи к опоре.

      Допускается в пролете пересечения дорог категорий IА и IБ, ограниченном анкерными опорами, установка промежуточных опор за пределами водопропускной канавы у подошвы дорожного полотна с учетом требований пункта 928 настоящих Правил. Крепление проводов на этих опорах должно осуществляться поддерживающими двухцепными гирляндами изоляторов с глухими зажимами.

      При пересечении автомобильных дорог категорий II - V, I-С - III-C опоры, ограничивающие пролет пересечения, могут быть анкерного типа облегченной конструкции или промежуточными. На промежуточных опорах с поддерживающими гирляндами изоляторов провода должны быть подвешены в глухих зажимах, на опорах со штыревыми изоляторами должно применяться двойное крепление проводов на ВЛ и усиленное крепление на ВЛЗ.

      924. Расстояния при пересечении и сближении ВЛ с автомобильными дорогами должны быть не менее приведенных в таблице 203 настоящих Правил.

      Во всех случаях сближения с криволинейными участками автодорог, проходящих по насыпям, минимальные расстояния от проводов ВЛ до бровки земляного полотна должны быть не менее расстояний по вертикали, указанных в таблице 203 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Наименьшие расстояния по вертикали в нормальном режиме работы ВЛ от проводов до проезжей части дорог должны приниматься без учета нагрева провода электрическим током при высшей температуре воздуха для ВЛ 500 кВ и ниже;

      При расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 761 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      При сооружении новых автомобильных дорог всех категорий и прохождении их под действующими ВЛ 500кВ переустройство ВЛ не требуется, если выдерживаются наименьшие расстояния в соответствии с таблицей 203.

      925. Расстояния по вертикали от проводов ВЛ с площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 в местах пересечения с автомобильными дорогами должны быть проверены на обрыв провода в смежном пролете при среднегодовой температуре воздуха без учета нагрева проводов электрическим током. Эти расстояния должны быть не менее приведенных в таблице 203 приложения 1 к настоящим Правилам.

      926. В местах пересечения ВЛ с автомобильными дорогами с обеих сторон ВЛ на дорогах должны устанавливаться дорожные знаки в соответствии с требованиями ГОСТ 32945 "Дороги автомобильные общего пользования. Знаки дорожные . Технические требования" и СТ РК 1125 "Знаки дорожные. Общие технические условия".

      В местах пересечения ВЛ 330 кВ и выше с автомобильными дорогами с обеих сторон ВЛ на дорогах должны устанавливаться дорожные знаки, запрещающие остановку транспорта в охранных зонах этих линий.

      Подвеска дорожных знаков на тросах-растяжках в пределах охранных зон ВЛ не допускается.

      927. При сближении или пересечении зеленых насаждений, расположенных вдоль автомобильных дорог, следует руководствоваться пунктом 872 настоящих Правил.

      928. Для предотвращения наездов транспортных средств на опоры ВЛ, расположенные на расстоянии менее 4 м от кромки проезжей части, должны применяться дорожные ограждения I группы.

      929. Минимальные расстояния от ВЛ до мостов автомобильных дорог с пролетом 20 м и менее следует принимать такими же, как до соответствующих автомобильных дорог по таблице 203 приложения 1 к настоящим Правилам, а с пролетом более 20 м - устанавливаются при проектировании ВЛ.

Параграф 19. Пересечение, сближение или параллельное следование ВЛ с троллейбусными или трамвайными линиями

      930. Угол пересечения ВЛ с троллейбусными и трамвайными линиями следует принимать близким 90°, но не менее 60°.

      931. При пересечении троллейбусных и трамвайных линий опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерными.

      Для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более или со стальными канатами типа ТК сечением 50 мм2 и более допускаются также промежуточные опоры с подвеской проводов в глухих зажимах или с двойным креплением на штыревых изоляторах.

      В случае применения анкерных опор на ВЛ с подвесными изоляторами и нерасщепленным проводом в фазе с площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более натяжные гирлянды изоляторов для провода должны быть двухцепными с раздельным креплением каждой цепи к опоре.

      При сооружении новых троллейбусных и трамвайных линий и прохождении их под действующими ВЛ 500 кВ переустройство ВЛ не требуется, если выдерживаются наименьшие расстояния в соответствии с таблицей 204 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для ВЛЗ с проводами площадью сечения алюминиевой части 120 мм2 и более допускается применение промежуточных опор с усиленным креплением защищенных проводов.

      932. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ при пересечении, сближении или параллельном следовании с троллейбусными и трамвайными линиями в нормальном режиме работы ВЛ должны приниматься не менее приведенных в таблице 204 приложения 1 к настоящим Правилам:

      при высшей температуре воздуха без учета нагрева провода электрическим током;

      при расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 761 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      Расстояния по вертикали от проводов ВЛ площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 в местах пересечения с проводами или несущими тросами троллейбусной или трамвайной липни должны быть проверены в аварийном режиме на обрыв провода ВЛ в смежном пролете при среднегодовой температуре воздуха без учета нагрева проводов электрическим током. При этом расстояния должны быть не менее приведенных в таблице 204 приложения 1 к настоящим Правилам.

      При сближении ВЛ 110 кВ и выше с троллейбусными и трамвайными линиями расстояния между их проводами и мероприятия по защите от влияния должны быть определены в соответствии со строительными требованиями СН РК 3.03-09 "Трамвайные пути" и СН РК 3.03-10 "Трамвайные, троллейбусные линии и контактные сети".

      933. Защита пересечений ВЛ с контактной сетью осуществляется защитными аппаратами в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 895 настоящих Правил.

      Допускается размещение проводов пересекающей ВЛ над опорами контактной сети при расстояниях по вертикали от проводов ВЛ до верха опор контактной сети не менее 7 м – для ВЛ напряжением до 110 кВ, 8 м - для ВЛ 220 кВ, 9 м - для ВЛ 330 - 500 кВ.

Параграф 20. Пересечение ВЛ с водными пространствами

      934. Угол пересечения ВЛ с водными пространствами (к примеру; реками, каналами, озерами, водохранилищами) не нормируется.

      При проектировании следует избегать, пересечения ВЛ мест длительной стоянки судов (затонов, портов и других отстойных пунктов). Прохождение ВЛ над шлюзами не допускается.

      935. При пересечении судоходных участков рек, каналов, озер и водохранилищ независимо от длины пролета пересечения, а также несудоходных участков водных пространств с пролетом пересечения более 700 м (большие переходы) опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения, должны быть анкерными концевыми.

      Для ВЛ со сталеалюминиевыми проводами и проводами из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником с площадью сечения алюминиевой части для обоих типов проводов 120 мм2 и более или стальными канатами типа ТК площадью сечения 50 мм2 и более допускается применение промежуточных опор и анкерных опор облегченного типа, при этом количество промежуточных опор между концевыми опорами должно соответствовать требованиям пункта 770 настоящих Правил.

      При применении в пролете пересечения промежуточных опор провода и тросы должны крепиться к ним глухими или специальными зажимами (например, многороликовыми подвесами). На пересечениях ВЛ с судоходными водными пространствами, выполненных на промежуточных опорах с креплением проводов в глухих зажимах, расстояния по вертикали от проводов ВЛ площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 до судов должны быть проверены на обрыв провода в соседнем пролете при среднегодовой температуре воздуха без ветра и гололеда без учета нагрева проводов электрическим током. При площади сечения алюминиевой части 185 мм2 и более проверка в аварийном режиме не требуется.

      936. Расстояние от нижней точки провеса проводов ВЛ в нормальном и аварийном режимах до уровня высоких (паводковых) вод на судоходных участках рек. каналов, озер и водохранилищ определяется как сумма максимального габарита судов и наименьшего расстояния от проводов ВЛ до габарита судов по таблице 205 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Стрела провеса провода при этом определяется при высшей температуре воздуха без учета нагрева проводов, электрическим током.

      Уровень высоких (паводковых) вод принимается с вероятностью превышения (обеспеченностью) 0,01 (повторяемость 1 раз в 100 лет) для ВЛ 500 кВ и 0,02 (повторяемость 1 раз в 50 лет) - для ВЛ 330 кВ и ниже.

      Расстояния от нижней точки провеса провода ВЛ до уровня льда должны быть не менее указанных в таблице 205 приложения 1 к настоящим Правилам. Стрела провеса провода при этом определяется при расчетной линейной гололедной нагрузке по пункту 761 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      При пересечении ВЛ 330 кВ и выше мест длительной стоянки судов (затонов, портов и других отстойных пунктов) должно быть обеспечено наименьшее расстояние до верхних рабочих площадок обслуживания судов согласно таблице 205 приложения 1 к настоящим Правилам. Стрела провеса провода при этом определяется при температуре воздуха согласно пункту 703 настоящих Правил без учета нагрева провода электрическим током при предельно допустимых значениях интенсивности электрической и магнитной составляющих электромагнитного поля.

      937. Расстояния от нижней точки провеса проводов ВЛ в нормальном режиме до уровня высоких (паводковых) вод на несудоходных участках рек, канатов, озер и водохранилищ должны быть не менее приведенных в таблице 205. Стрела провеса провода при этом определяется при температуре воздуха 15 °С без учета нагрева проводов электрическим током.

      Расстояния от нижней точки провеса проводов ВЛ до уровня льда должны быть не менее указанных в таблице 205 приложения 1 к настоящим Правилам. Стрела провеса провода при этом определяется при расчетной линейной гололедной нагрузке согласно пункту 761 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      938. Места пересечения ВЛ с судоходными и сплавными реками, озерами, водохранилищами и каналами должны быть обозначены на берегах сигнальными знаками в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 537 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11347).

      Знаки "Соблюдай надводный габарит" устанавливаются по одному на каждом берегу на расстоянии 100 м выше или ниже (по течению) оси воздушного перехода. При ширине реки до 100 м щиты знаков устанавливаются непосредственно на опоре ВЛ на высоте не менее 5 м.

      Предупреждающие навигационные знаки устанавливают владельцы ВЛ. Размеры знака, цвет и режим горения огней должны соответствовать государственным стандартам.

Параграф 21. Прохождение ВЛ по мостам

      939. При прохождении ВЛ по мостам, выполненным из негорючих материалов, при этом опоры или поддерживающие устройства, ограничивающие пролеты с берега на мост и через разводную часть моста, должны быть анкерными конструкциями, все прочие поддерживающие устройства на мостах могут быть промежуточного типа, на этих устройствах с поддерживающими гирляндами изоляторов провода должны быть подвешены в глухих зажимах. Применение штыревых изоляторов не допускается, кроме ВЛЗ, где допускается их применение с креплением проводов спиральными пружинными вязками.

      940. На металлических железнодорожных мостах с ездой по низу, снабженных на всем протяжении верхними связями, провода допускается располагать непосредственно над пролетным строением моста выше связей или за его пределами, располагать провода в пределах габарита приближения строений, а также в пределах ширины, занятой элементами контактной сети электрифицированных железных дорог, не допускается. Расстояния от проводов ВЛ до железнодорожных линий, проложенных по конструкции моста, принимаются согласно пункту 917 настоящих Правил, как для стесненных участков трассы.

      На городских и шоссейных мостах провода допускается располагать как за пределами пролетного строения, так и в пределах ширины пешеходной и проезжей частей моста.

      На охраняемых мостах допускается располагать провода ВЛ ниже отметки пешеходной части.

      941. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ до различных частей мостов должны приниматься в соответствии с требованиями организаций, в ведении которых находится данный мост. При этом определение наибольшей стрелы провеса проводов производится путем сопоставления стрел провеса при высшей температуре воздуха и при гололеде.

Параграф 22. Прохождение ВЛ по плотинам и дамбам

      942. При прохождении ВЛ по плотинам, дамбам и иным подобным конструкциям любые расстояния от неотклоненных и отклоненных проводов до различных частей плотин или дамб в нормальном режиме ВЛ должны быть не менее приведенных в таблице 206.

      Расстояния по вертикали в нормальном режиме работы ВЛ должны приниматься не менее приведенных в таблице 206 приложения 1 к настоящим Правилам:

      при высшей температуре воздуха без учета нагрева провода электрическим током для ВЛ 500 кВ и ниже;

      при расчетной линейной гололедной нагрузке согласно пункту 761 и температуре воздуха при гололеде согласно пункту 753 настоящих Правил.

      943. При прохождении ВЛ по плотинам и дамбам, по которым проложены пути сообщения, ВЛ должна удовлетворять также требованиям, предъявляемым к ВЛ при пересечении и сближении с соответствующими объектами путей сообщения.

      При этом расстояния по горизонтали от любой части опоры до путей сообщения должны приниматься как для ВЛ на участках стесненной трассы. Расстояния до пешеходных дорожек и тротуаров не нормируются.

      Располагать провода в пределах габарита приближения строений, а также в пределах ширины, занятой элементами контактной сети электрифицированных железных дорог, не допускается.

      Допускается располагать провода в пределах полотна автомобильной дороги, пешеходных дорожек и тротуаров.

Параграф 23. Сближение ВЛ со взрыво- и пожароопасными установками

      944. Сближение ВЛ со зданиями, сооружениями и наружными технологическими установками, связанными с добычей, транспортировкой, производством, изготовлением, использованием или хранением взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ, а также со взрыво- и пожароопасными зонами, должно выполняться в соответствии со строительными требованиями и требованиями Правил пожарной безопасности для энергетических предприятий, утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 20 февраля 2015 года № 123 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10799) (далее – ППБ) Правил обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности, утвержденных приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2014 года № 355 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10250), ГОСТ 12.1.010 "Система стандартов безопасности труда. Взрывобезопасность. Общие требования" и СН РК 4.03-01 "Газораспределительные системы".

      Если нормы сближения не предусмотрены нормативными документами, то расстояния от оси трассы ВЛ до указанных зданий, сооружений, наружных установок и зон должны составлять не менее полуторакратной высоты опоры.

Параграф 24. Пересечение и сближение ВЛ с надземными и наземными трубопроводами, сооружениями транспорта нефти и газа и канатными дорогами

      945. Угол пересечения ВЛ с надземными и наземными газопроводами, нефтепроводами, нефтепродуктопроводами, трубопроводами сжиженных углеводородных газов, аммиакопроводами, а также с пассажирскими канатными дорогами рекомендуется принимать близким к 90°.

      Угол пересечения ВЛ с надземными и наземными трубопроводами для транспорта негорючих жидкостей и газов, а также с промышленными канатными дорогами не нормируется.

      Газопроводы, нефтепроводы, нефтепродуктопроводы, трубопроводы сжиженных углеводородных газов, аммиакопроводы в дальнейшем именуются трубопроводы для транспорта горючих жидкостей и газов.

      946. Пересечение ВЛ 110 кВ и выше с надземными и наземными магистральными и промысловыми трубопроводами* для транспорта горючих жидкостей и газов не допускается.

      Магистральные и промысловые трубопроводы в дальнейшем именуются магистральные трубопроводы.

      Допускается пересечение этих ВЛ с действующими однониточными наземными магистральными трубопроводами для транспорта горючих жидкостей и газов, а также с действующими техническими коридорами этих трубопроводов при прокладке трубопроводов в насыпи.

      В пролетах пересечения с ВЛ надземные и наземные трубопроводы для транспорта горючих жидкостей и газов, кроме проложенных в насыпи, следует защищать ограждениями, исключающими попадание проводов на трубопровод как при их обрыве, так и необорванных проводов при падении опор, ограничивающих пролет пересечения.

      Ограждения должны быть рассчитаны на нагрузки от воздействия проводов при их обрыве или при падении опор ВЛ, ограничивающих пролет пересечения, и на термическую стойкость при протекании токов КЗ.

      Ограждение должно выступать по обе стороны пересечения на расстояние, равное высоте опоры.

      947. Опоры ВЛ, ограничивающие пролет пересечения с надземными и наземными трубопроводами, а также с канатными дорогами, должны быть анкерными нормальной конструкции. Для ВЛ со сталеалюминиевыми проводами площадью сечения по алюминию 120 мм2 и более или со стальными канатами площадью сечения 50 мм2 и более, кроме пересечений с пассажирскими канатными дорогами, допускаются анкерные опоры облегченной конструкции или промежуточные опоры. Поддерживающие зажимы на промежуточных опорах должны быть глухими.

      При сооружении новых трубопроводов и канатных дорог под действующими ВЛ 500 кВ и выше переустройство ВЛ не требуется, если выдерживается наименьшее расстояние в соответствии с таблицей 207 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В пролетах пересечения ВЛ с трубопроводами для транспорта горючих жидкостей и газов провода и тросы не должны иметь соединений.

      948. Провода ВЛ должны располагаться над надземными трубопроводами и канатными дорогами. В исключительных случаях допускается прохождение ВЛ до 220 кВ под канатными дорогами, которые должны иметь мостики или сетки для ограждения проводов ВЛ. Крепление мостиков и сеток на опорах ВЛ не допускается.

      Расстояния по вертикали от ВЛ до мостиков, сеток и ограждений (пункт 946 настоящих Правил) должны быть такими же, как до надземных и наземных трубопроводов и канатных дорог (смотреть таблицу 207 приложения 1 к настоящим Правилам).

      949. В пролетах пересечения с ВЛ металлические трубопроводы, кроме проложенных в насыпи, канатные дороги, а также ограждения, мостики и сетки должны быть заземлены. Сопротивление, обеспечиваемое применением искусственных заземлителей, должно быть не более 10 Ом.

      950. Расстояния при пересечении, сближении и параллельном следовании с надземными и наземными трубопроводами и канатными дорогами должны быть не менее приведенных в таблице 207 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Примечание. Взаимное расположение трубопроводов, их зданий, сооружений и наружных установок и ВЛ, входящих в состав трубопроводов, определяется ведомственными нормами.

      Расстояния по вертикали в нормальном режиме работы ВЛ должны приниматься не менее значений, приведенных в таблице 207 приложения 1 к настоящим Правилам:

      при высшей температуре воздуха без учета нагрева проводов электрическим током расстояния должны приниматься как для ВЛ 500 кВ и ниже;

      при расчетной линейной гололедной нагрузке согласно пункту 761 и температуре воздуха при гололеде - согласно пункту 753 настоящих Правил.

      В аварийном режиме расстояния проверяются для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части менее 185 мм2 при среднегодовой температуре, без гололеда и ветра, для ВЛ с проводами площадью сечения алюминиевой части 185 мм2 и более проверка при обрыв провода не требуется.

      Трасса ВЛ напряжением 110 кВ и выше при параллельном следовании с техническими коридорами надземных и наземных магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов должна проходить на местности с отметками рельефа выше отметок технических коридоров магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов.

      951. Расстояние от крайних неотклоненных проводов ВЛ до продувочных свечей, устанавливаемых на магистральных газопроводах, следует принимать не менее 300 м.

      На участках стесненной трассы ВЛ это расстояние может быть уменьшено до 150 м, кроме многоцепных ВЛ, расположенных как на общих, так и на раздельных опорах.

      952. На участках пересечения ВЛ с вновь сооружаемыми надземными и наземными магистральными трубопроводами последние на расстоянии по 50 м в обе стороны от проекции крайнего неотклоненного провода должны иметь для ВЛ до 20 кВ категорию, отвечающую требованиям строительных норм и правил, а для ВЛ 35 кВ и выше – на одну категорию выше.

Параграф 25. Пересечение и сближение ВЛ с подземными трубопроводами

      953. Угол пересечения ВЛ 35 кВ и ниже с подземными магистральными и промысловыми газопроводами, нефтепроводами, нефтепродуктопроводами, трубопроводами сжиженных углеводородных газов и аммиакопроводами не нормируется.

      Угол пересечения ВЛ 110 кВ и выше с вновь сооружаемыми подземными магистральными трубопроводами для транспорта горючих жидкостей и газов, а также с действующими техническими коридорами этих трубопроводов должен быть не менее 60°.

      Угол пересечения ВЛ с подземными газопроводами с избыточным давлением газа 1,2 МПа и менее, немагистральными нефтепроводами, нефтепродуктопроводами, трубопроводами сжиженных углеводородных газов и аммиакопроводами, а также с подземными трубопроводами для транспорта негорючих жидкостей и газов не нормируется.

      954. Расстояния при пересечении, сближении и параллельном следовании ВЛ с подземными трубопроводами должны быть не менее приведенных в таблице 208 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В исключительных случаях допускается в процессе проектирования уменьшение до 50 % расстояний (например, при прохождении ВЛ по территориям электростанций, промышленных предприятий, по улицам городов), приведенных в пункте 3 таблицы 208 приложения 1 к настоящим Правилам для газопроводов с давлением газа 1,2 МПа и менее.

      Примечание. Взаимное расположение трубопроводов, их зданий, сооружений и наружных установок и ВЛ, входящих в состав трубопроводов, определяется ведомственными нормами.

      При этом следует предусматривать защиту фундаментов опор ВЛ от их подмыва при повреждении указанных трубопроводов, а также защиту, предотвращающую вынос опасных потенциалов на металлические трубопроводы.

      955.Расстояния от крайних неотклоненных проводов ВЛ до продувочных свечей, устанавливаемых на газопроводах с давлением газа свыше 1,2 МПа (магистральных газопроводах), и до помещений со взрывоопасными зонами и наружных взрывоопасных установок КС, ГРС и НПС следует принимать как для надземных и наземных трубопроводов по пункту 951 настоящих Правил и по таблице 208 приложения 1 к настоящим Правилам соответственно.

      956. Вновь сооружаемые подземные магистральные трубопроводы на участках сближения и параллельного следования с ВЛ при прокладке их на расстояниях менее приведенных в пункте 1 таблицы 208 приложения 1 к настоящим Правилам должны иметь категорию:

      для газопроводов и ВЛ 500 кВ и выше – не менее II;

      для газопроводов и ВЛ 330 кВ и ниже – не менее III;

      для нефтепроводов и ВЛ выше 1 кВ – не менее III.

      Вновь сооружаемые подземные магистральные трубопроводы при пересечении с ВЛ в пределах охранной зоны ВЛ должны соответствовать требованиям СН РК 3.05-01 "Магистральные трубопроводы".

Параграф 26. Сближение ВЛ с аэродромами и вертодромами

      957. Размещение ВЛ в районах аэродромов, вертодромов и воздушных трасс производится в соответствии с строительными требованиямина аэродромы СН РК 3.03-19 "Аэродромы", СН РК 3.03-20 "Здания аэровокзалов" и СН РК 3.01-01 "Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских населенных пунктов".

      958. В целях обеспечения безопасности полетов воздушных судов опоры ВЛ, расположенные на приаэродромной территории и на местности в пределах воздушных трасс и нарушающие или ухудшающие условия безопасности полетов, а также опоры высотой 100 м и более независимо от места их расположения должны иметь дневную маркировку (окраску) и светоограждение.

      Маркировку и светоограждение опор ВЛ выполняют предприятия и организации, которые их строят и эксплуатируют.

      Необходимость и характер маркировки и светоограждения проектируемых опор ВЛ определяются в каждом конкретном случае соответствующими органами гражданской авиации при согласовании строительства.

      При выполнении дневной маркировки и светоограждения опор ВЛ следует соблюдать следующие условия:

      1) дневная маркировка должна иметь два маркировочных цвета красный (оранжевый) и белый. Опоры высотой до 100 м маркируют от верхней точки на 1/3 высоты горизонтальными чередующимися по цвету полосами шириной 0,5 - 6 м. Число полос должно быть не менее трех, причем крайние полосы окрашивают в красный (оранжевый) цвет. На приаэродромной территории международных аэропортов и воздушных трассах международного значения опоры маркируются горизонтальными чередующимися по цвету полосами той же ширины сверху до основания.

      Опоры высотой более 100 м маркируются от верха до основания чередующимися по цвету полосами, но не более 30 м;

      2) для светоограждения опор должны быть использованы заградительные огни, которые устанавливаются на самой верхней части (точке) и ниже через каждые 45 м. Расстояния между промежуточными ярусами должны быть одинаковыми. Опоры, расположенные внутри застроенных районов, светоограждаются сверху вниз до высоты 45 м над средним уровнем высоты застройки;

      3) в верхних точках опор устанавливается по два огня (основной и резервный), работающих одновременно или по одному при наличии устройства для автоматического включения резервного огня при выходе из строя основного. Автомат включения резервного огня должен работать так, чтобы в случае выхода его из строя остались включенными оба заградительных огня;

      4) заградительные огни должны быть установлены так, чтобы их можно было наблюдать со всех направлений в пределах от зенита до 5° ниже горизонта;

      5) заградительные огни должны быть постоянного излучения красного цвета с силой света во всех направлениях не менее 10 кандела (далее – кд).

      Для светоограждения опор, расположенных вне зон аэродромов и не имеющих вокруг себя посторонних огней, могут быть применены огни белого цвета, работающие в проблесковом режиме. Сила заградительного огня должна быть не менее 10 кд, а частота проблесков - не менее 60 1/мин.

      При установке на опоре нескольких проблесковых огней должна быть обеспечена одновременность проблесков;

      6) средства светового ограждения аэродромных препятствий по условиям электроснабжения относятся к потребителям I категории, и их электроснабжение должно осуществляться по отдельным линиям, подключенным к подстанциям.

      Линии должны быть обеспечены аварийным (резервным) питанием.

      Рекомендуется предусмотреть АВР;

      7) включение и отключение светового ограждения препятствий в районе аэродрома производится владельцами ВЛ и диспетчерским пунктом аэродрома по заданному режиму работы. На случай отказа автоматических устройств для включения заградительных огней следует предусматривать возможность включения заградительных огней вручную;

      8) для обеспечения удобного и безопасного обслуживания должны предусматриваться площадки у мест размещения сигнальных огней и оборудования, а также лестницы для доступа к этим площадкам.

      Для этих целей следует использовать площадки и лестницы, предусматриваемые на опорах ВЛ.

Раздел 3. Защита и автоматика

Глава 15. Защита электрических сетей напряжением до 1 кВ

Параграф 1. Область применения

      959. Настоящая глава распространяется на защиту электрических сетей до 1 кВ, сооружаемых как внутри, так и вне зданий. Дополнительные требования к защите сетей указанного напряжения, вызванные особенностями различных электроустановок, приведены в главах 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, и 40 настоящих Правил.

Параграф 2. Выбор и требования к аппаратам защиты

      960. В качестве аппаратов защиты должны применяться автоматические выключатели или предохранители.

      Для обеспечения требований быстродействия, чувствительности, селективности при необходимости применяются устройства защиты с использованием выносных реле (реле косвенного действия). При этом, коэффициент чувствительности этих защит в конце защищаемой зоны должен быть не менее 1,5.

      961. Аппараты защиты по своей отключающей способности должны соответствовать максимальному значению тока K3 в начале защищаемого участка электрической сети, то есть они должны быть стойкими при этом, токе в соответствии с определением главы 4 настоящих Правил.

      Допускается установка аппаратов защиты, не стойких при максимальных значениях токов K3, если защищающий их групповой автоматический выключатель или ближайший автоматический выключатель, расположенный по направлению к источнику питания, обеспечивает мгновенное отключение тока K3. Для этого необходимо, чтобы ток уставки мгновенно действующего расцепителя (отсечки без выдержки времени) указанных выключателей был меньше тока одноразовой предельной коммутационной способности каждого из группы защищаемых аппаратов и, если такое неселективное отключение всей группы аппаратов не грозит аварией, порчей дорогостоящего оборудования и материалов или расстройством сложного технологического процесса.

      962. Номинальные токи плавких вставок предохранителей и номинальные токи или уставки расцепителей автоматических выключателей, служащих для защиты отдельных участков сети, во всех случаях выбираются наименьшими по расчетным токам этих участков или по номинальным токам электроприемников, но таким образом, чтобы аппараты защиты не отключали электроустановки при кратковременных перегрузках (пусковые токи, пики технологических нагрузок, токи при самозапуске).

      963. Автоматические выключатели и предохранители пробочного типа должны присоединяться к сети, таким образом, чтобы при вывинченной пробке предохранителя (автоматического выключателя) винтовая гильза оставалась без напряжения. При одностороннем питании присоединение питающего проводника (кабеля или провода) к аппарату защиты должно выполняться, к неподвижным контактам коммутационного аппарата.

      При необходимости присоединения питающего проводника к подвижным контактам автоматического выключателя следует иметь в виду, что в этом случае предельная коммутационная способность некоторых типов автоматических выключателей уменьшается.

      964. Каждый аппарат защиты должен иметь надпись, указывающую значения номинального тока аппарата, уставки расцепителя и номинального тока плавкой вставки, требующиеся для защищаемой им сети.

      На дверцах шкафов или щитков, в которых устанавливаются аппараты защиты, размещаются схемы с указанием необходимых для защиты сети уставок расцепителей автоматических выключателей и номинальных токов плавких вставок предохранителей.

Параграф 3. Выбор защиты

      965. Электрические сети должны иметь защиту от токов K3, обеспечивающую максимально наименьшее время отключения и требования селективности.

      Защита должна обеспечивать отключение поврежденного участка при наименьшем значении токов K3 в конце защищаемой линии одно-, двух- и трехфазных – в сетях с глухозаземленной нейтралью двух- и трехфазных – в сетях с изолированной нейтралью.

      При определении наименьшего значения тока K3 должны учитываться активные и индуктивные сопротивления цепи короткого замыкания, включая активное сопротивление электрической дуги, а также увеличение активного сопротивления проводника в результате нагрева.

      966. Для надежного отключения поврежденного участка сети необходимо, чтобы кратность величины наименьшего расчетного тока K3 в конце защищаемой линии была по отношению:

      1) к номинальному току плавкой вставки предохранителя – не менее 3;

      2) к номинальному току нерегулируемого расцепителя автоматического выключателя с обратно зависимой от тока характеристикой – не менее 3;

      3) к уставке по току срабатывания регулируемого расцепителя автоматического выключателя с обратно зависимой от тока характеристикой – не менее 3;

      4) к верхнему значению тока срабатывания автоматического выключателя, имеющего только мгновенно действующий или селективный максимальный расцепитель тока (отсечку) – не менее 1,1.

      Для взрывоопасных зон кратности тока K3 устанавливаются в главе 37 настоящих Правил.

      967. Защиту от перегрузки должны иметь электрические сети, выполненные с использованием СИП, а также следующие сети внутри помещений:

      1) электрические сети, выполненные открыто проложенными проводниками с горючей наружной оболочкой или горючей наружной изоляцией;

      2) групповые осветительные сети в жилых и общественных зданиях и сооружениях, в торговых помещениях, служебно-бытовых помещениях промышленных предприятий, включая сети для бытовых и переносных электроприемников (утюгов, чайников, плиток, комнатных холодильников, пылесосов, стиральных и швейных машин), а также в пожароопасных зонах;

      3) силовые сети в жилых и общественных зданиях и сооружениях, торговых помещениях, на промышленных предприятиях, – только в случае, когда по условиям технологического процесса или по режиму работы сети может возникать длительная перегрузка проводников;

      4) сети специальных установок согласно требованиям раздела 7 настоящих Правил.

      968. В сетях, защищаемых от перегрузки, кратность токов аппаратов защиты по отношению к длительно допустимым токовым нагрузкам защищаемых проводников должна быть не более:

      1) 0,8 – для номинального тока плавкой вставки или тока уставки автоматического выключателя, имеющего только максимальный мгновеннодействующий расцепитель (отсечку);

      2) 1,0 – для номинального тока автоматического выключателя с нерегулируемой обратнозависимой от тока характеристикой (независимо от наличия отсечки);

      3) 1,25 – для тока срабатывания автоматического выключателя с регулируемой обратно зависящей от тока характеристикой (независимо от наличия отсечки).

      969. Для кабельных сетей собственных нужд электростанций токовая отсечка должна обеспечивать коэффициент чувствительности не менее 1,3 при междуфазных и однофазных K3 в конце защищаемого кабеля. При этом, в случае необходимости для защиты от однофазных K3 в конце кабеля должна выполняться отдельная защита, не требующая отстройки от пусковых токов присоединения, с коэффициентом чувствительности не менее 1,5. Допускается не охватывать отсечкой всю длину защищаемой кабельной линии, если при работе расцепителя с обратнозависимой от тока характеристикой обеспечиваются термическая стойкость кабеля и селективность защиты.

      Для кабельных сетей собственных нужд электростанций допускается резервирование защит смежных участков.

      970. Для защиты электроустановок постоянного тока применяются автоматические выключатели с комбинированным расцепителем, специализированные автоматические выключатели или специальная выносная релейная защита. Допускается применение предохранителей. Для обеспечения селективности отключения поврежденного участка должны быть выполнены следующие условия:

      1) при применении автоматических выключателей все K3 в основной зоне защиты должны отключаться токовой отсечкой с коэффициентом чувствительности не менее 1,5 K3 в зоне резервирования должны отключаться с коэффициентом чувствительности не менее 1,3. Допускается резервирование осуществлять с использованием расцепителя с обратнозависимой от тока характеристикой при условии обеспечения термической стойкости кабеля;

      2) при применении выносной релейной защиты коэффициенты чувствительности должны быть не менее для основной зоны – 1,5 для зоны резервирования – 1,2;

      3) при применении предохранителей коэффициенты чувствительности должны быть не менее для основной зоны – 5 для зоны резервирования – 3.

      971. На воздушных двухцепных линиях расцепитель автоматического выключателя или выносную токовую защиту в нулевом проводе не устанавливаются, если эти линии имеют общий нулевой провод.

Параграф 4. Места установки аппаратов защиты

      972. Аппараты защиты располагаются в удобных для обслуживания местах таким образом, чтобы была исключена возможность их случайных механических повреждений. Установка их должна быть выполнена так, чтобы при оперировании с ними или при их действии были исключены опасность для обслуживающего персонала и возможность повреждения окружающих предметов.

      Аппараты защиты с открытыми токоведущими частями должны быть доступны для обслуживания только квалифицированному персоналу.

      973. Аппараты защиты, устанавливаются в местах сети, где сечение проводника уменьшается (по направлению к месту потребления электроэнергии) и где это необходимо для обеспечения чувствительности и селективности защиты.

      974. Аппараты защиты должны устанавливаться непосредственно в местах присоединения защищаемых проводников к питающей линии.

      Допускается установка аппаратов защиты ответвления на некотором расстоянии от места присоединения ответвления к питающей линии при выполнении следующих условий:

      1) длина участка от места присоединения к питающей линии до аппарата не превышает 3 м;

      2) ответвление на этом участке выполняется кабелем в оболочке, не распространяющей горение, или проложенным в несгораемых трубах, металлорукавах, коробах;

      3) вблизи этого участка не располагаются горючие вещества.

      975. При защите сетей предохранителями последние должны устанавливаться на всех нормально незаземленных полюсах или фазах. Установка предохранителей в нулевых проводниках не допускается.

      976. При защите сетей автоматическими выключателями расцепители их должны устанавливаться во всех нормально незаземленных проводниках.

      Расцепители в нулевых проводниках допускается устанавливать лишь при условии, когда при их срабатывании отключаются от сети одновременно все проводники данного присоединения.

      977. Аппараты защиты допускается не устанавливать, если это целесообразно по условиям эксплуатации, в местах:

      1) ответвления проводников от шин щита к аппаратам, установленным на том же щите, при этом, проводники должны выбираться по расчетному току ответвления;

      2) снижения сечения питающей линии по ее длине и на ответвлениях от нее, если защита предыдущего участка линии защищает участок со сниженным сечением;

      3) ответвления от питающей линии проводников цепей измерений, управления и сигнализации, если эти проводники не выходят за пределы соответствующих машин или щита, либо если эти проводники выходят за их пределы, но проложены в несгораемых трубах или имеют негорючую оболочку.

      978. Не допускается устанавливать аппараты защиты в местах присоединения к питающей линии таких цепей управления, сигнализации и измерения, отключение которых влечет за собой опасные последствия (отключение пожарных насосов, вентиляторов, предотвращающих образование взрывоопасных смесей, некоторых механизмов собственных нужд электростанций). Во всех случаях такие цепи должны выполняться проводниками в трубах или иметь негорючую оболочку. Сечение этих цепей должно быть не менее приведенных в пункте 1219 настоящих Правил.

Глава 16. Релейная защита

Параграф 1. Область применения

      979. Настоящая глава распространяется на устройства релейной защиты элементов электрической части энергосистем, промышленных и других электроустановок выше 1 кВ, генераторов, трансформаторов (автотрансформаторов), блоков генератор – трансформатор, линий электропередачи, шин и синхронных компенсаторов.

      Защита всех электроустановок выше 500 кВ, кабельных линий выше 35 кВ, а также электроустановок атомных электростанций и передач постоянного тока в настоящей главе не рассматривается.

      Требования к защите электрических сетей до 1 кВ, электродвигателей, конденсаторных установок, электротермических установок смотреть в главах 1, 3, 7, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 35, 37, 38, 39 и 40 настоящих Правил.

      Устройства релейной защиты элементов электроустановок, не рассмотренные в этой и главах 1, 3, 7, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 35, 37, 38, 39 и 40 настоящих Правил должны выполняться в соответствии с общими требованиями настоящей главы.

Параграф 2. Общие требования

      980. Электроустановки должны быть оборудованы устройствами релейной защиты, предназначенными для:

      1) автоматического отключения поврежденного элемента от остальной, неповрежденной части электрической системы (электроустановки) с помощью выключателей, если повреждение непосредственно не нарушает работу электрической системы, допускается действие релейной защиты только на сигнал;

      2) реагирования на опасные, ненормальные режимы работы элементов электрической системы (перегрузку, повышение напряжения в обмотке статора гидрогенератора) в зависимости от режима работы и условий эксплуатации электроустановки релейная защита должна быть выполнена с действием на сигнал или на отключение тех элементов, оставление которых в работе может привести к возникновению повреждения.

      981. С целью удешевления электроустановок вместо автоматических выключателей и релейной защиты допускается применять предохранители или открытые плавкие вставки, если они:

      1) выбраны с требуемыми параметрами (номинальные напряжение и ток, номинальный ток отключения);

      2) обеспечивают требуемые селективность и чувствительность;

      3) не препятствуют применению автоматики (автоматическое повторное включение – АПВ, автоматическое включение резерва – АВР), необходимой по условиям работы электроустановки.

      При использовании предохранителей или открытых плавких вставок в зависимости от уровня несимметрии в неполнофазном режиме и характера питаемой нагрузки рассматривается необходимость установки на приемной подстанции защиты от неполнофазного режима.

      982. Устройства релейной защиты должны обеспечивать наименьшее возможное время отключения КЗ в целях сохранения бесперебойной работы неповрежденной части системы (устойчивая работа электрической системы и электроустановок потребителей, обеспечение возможности восстановления нормальной работы путем успешного действия АПВ и АВР, самозапуска электродвигателей, втягивания в синхронизм) и ограничения области и степени повреждения элемента.

      983. Релейная защита, действующая на отключение, должна обеспечивать селективность действия, с тем, чтобы при повреждении какого-либо элемента электроустановки отключался только этот поврежденный элемент.

      Допускается неселективное действие защиты (исправляемое последующим действием АПВ или АВР):

      1) для обеспечения, если это необходимо, ускорения отключения КЗ;

      2) при использовании упрощенных главных электрических схем с отделителями в цепях линий или трансформаторов, отключающими поврежденный элемент в бестоковую паузу.

      984. Устройства релейной защиты с выдержками времени, обеспечивающими селективность действия, допускается выполнять, если:

      1) при отключении КЗ с выдержками времени обеспечивается выполнение требований пункта 982 настоящих Правил;

      2) защита действует в качестве резервной.

      Для ступенчатых защит (дистанционных, токовых от многофазных КЗ и КЗ на землю) первые ступени охватывают часть линии, и повреждения на этом участке защита будет отключать без выдержки времени (т.е. Т1 = 0,00 сек). Для последующих ступеней выдержка времени выбирается по ступенчатому принципу. При выборе выдержки времени должно учитываться время отключения силового выключателя, включая разброс, время возврата устройств защиты. В случае применения элегазовых выключателей и с учетом собственного времени работы микропроцессорных устройств защиты ступень селективности с запасом может быть принята 0,2–0,4 сек (а не 0,5 сек – как для масляных и воздушных выключателей и схем с электромеханическими реле защит).

      985. Надежность функционирования релейной защиты (срабатывание при появлении условий на срабатывание и несрабатывание при их отсутствии) должна быть обеспечена применением устройств, которые по своим параметрам и исполнению соответствуют назначению, а также надлежащим обслуживанием этих устройств.

      При необходимости используются специальные меры повышения надежности функционирования, в частности, схемное резервирование, непрерывный или периодический контроль состояния. Должна также учитываться вероятность ошибочных действий обслуживающего персонала при выполнении необходимых операций с релейной защитой.

      986. При наличии релейной защиты, имеющей цепи напряжения, предусматриваются устройства:

      1) автоматически выводящие защиту из действия при отключении автоматических выключателей, перегорании предохранителей и других нарушениях цепей напряжения (если эти нарушения могут привести к ложному срабатыванию защиты в нормальном режиме), а также сигнализирующие о нарушениях этих цепей;

      2) сигнализирующие о нарушениях цепей напряжения, если эти нарушения не приводят к ложному срабатыванию защиты в условиях нормального режима, но могут привести к излишнему срабатыванию в других условиях.

      987. При установке быстродействующей релейной защиты на линиях электропередачи с трубчатыми разрядниками должна быть предусмотрена отстройка ее от работы разрядников, для чего:

      1) наименьшее время срабатывания релейной защиты до момента подачи сигнала на отключение должно быть больше времени однократного срабатывания разрядников, а именно около 0,06–0,08 сек;

      2) пусковые органы защиты, срабатывающие от импульса тока разрядников, должны иметь возможно меньшее время возврата (около 0,01 сек от момента исчезновения импульса).

      988. Для релейных защит с выдержками времени в каждом конкретном случае рассматривается целесообразность обеспечения действия защиты от начального значения тока или сопротивления при КЗ для исключения отказов срабатывания защиты (из-за затухания токов КЗ во времени, в результате возникновения качаний, появления дуги в месте повреждения).

      989. Защиты в электрических сетях 110 кВ и выше должны иметь устройства, блокирующие их действие при качаниях или асинхронном ходе, если в указанных сетях возможны такие качания или асинхронный ход, при которых защиты могут срабатывать излишне.

      Допускается применение аналогичных устройств и для линий ниже 110 кВ, связывающих между собой источники питания (исходя из вероятности возникновения качаний или асинхронного хода и возможных последствий излишних отключений).

      Допускается выполнение защиты без блокировки при качаниях, если защита отстроена от качаний по времени (выдержка времени защиты – около 1,5–2 с).

      990. Действие релейной защиты должно фиксироваться указательными реле, встроенными в реле указателями срабатывания, встроенной в микропроцессорные блоки светодиодной индикацией, счетчиками числа срабатываний, регистраторами аварийных событий (далее – РАС) и другими устройствами в той степени, в какой это необходимо для учета и анализа работы защит.

      991. Устройства, фиксирующие действие релейной защиты на отключение, устанавливаются так, чтобы сигнализировалось действие каждой защиты, а при сложной защите – отдельных ее частей (разные ступени защиты, отдельные комплекты защит от разных видов повреждения).

      992. На каждом из элементов электроустановки должна быть предусмотрена основная защита, предназначенная для ее действия при повреждениях в пределах всего защищаемого элемента с временем, меньшим, чем у других установленных на этом элементе защит.

      На особо ответственных элементах электроустановки линиях 500 кВ, автотрансформаторах связи с высшим напряжением 500 кВ, шунтирующих реакторах 500 кВ, шинах (ошиновках) 500 кВ и синхронных компенсаторах, генераторах и трансформаторах блоков АЭС или большой мощности тепловых и гидравлических станций и элементах КРУЭ, устанавливаются по две основные защиты.

      993. Для действия при отказах защит или выключателей смежных элементов предусматривается резервная защита, предназначенная для обеспечения дальнего резервного действия.

      Если основная защита элемента обладает абсолютной селективностью (высокочастотная защита, продольная и поперечная дифференциальные защиты), то на данном элементе должна быть установлена резервная защита, выполняющая функции не только дальнего, но и ближнего резервирования, действующая при отказе основной защиты данного элемента или вывода ее из работы. Если в качестве основной защиты от замыканий между фазами применена дифференциально-фазная защита, то в качестве резервной допускается применение ступенчатой дистанционной защиты.

      Если основная защита линии 110 кВ и выше обладает относительной селективностью, то:

      1) отдельную резервную защиту допускается не предусматривать при условии, что дальнее резервное действие защит смежных элементов при КЗ на этой линии обеспечивается;

      2) должны предусматриваться меры по обеспечению ближнего резервирования, если дальнее резервирование при КЗ на этой линии не обеспечиваются.

      При 100 % "ближнем" резервировании (основная защита элемента обладает абсолютной селективностью и наличием на данном элементе резервной защиты, выполняющей функции не только дальнего, но и ближнего резервирования), при наличии УРОВ, дальнее резервирование при КЗ на этом элементе допустимо не обеспечивать.

      994. Для линии электропередачи 35 кВ и выше с целью повышения надежности отключения повреждения в начале линии целесообразно предусмотреть в качестве дополнительной защиты токовую отсечку без выдержки времени при условии выполнения требований пункта 1004 настоящих Правил.

      995. Если полное обеспечение дальнего резервирования связано со значительным усложнением защиты или технически невозможно допускается:

      1) не резервировать отключения КЗ за трансформаторами, на реактированных линиях, линиях 110 кВ и выше при наличии ближнего резервирования;

      2) иметь дальнее резервирование только при наиболее часто встречающихся видах повреждений, без учета редких режимов работы и при учете каскадного действия защиты;

      3) предусматривать неселективное действие защиты при КЗ на смежных элементах (при дальнем резервном действии – не согласовывать последнюю ступень защиты по параметру срабатывания с защитами предыдущих элементов) с возможностью обесточения в отдельных случаях подстанций, при этом, обеспечивается исправление этих неселективных отключений действием АПВ или АВР;

      4) предусматривать на трансформаторах 110–220 кВ дополнительную максимальную токовую защиту с независимым действием.

      996. Устройства резервирования при отказе выключателей (УРОВ) должны предусматриваться в электроустановках 110–500 кВ.

      При отказе одного из выключателей поврежденного элемента (линия, трансформатор, шины) электроустановки УРОВ должно действовать на отключение выключателей, смежных с отказавшим.

      Если защиты присоединены к выносным трансформаторам тока, то УРОВ должно действовать и при КЗ в зоне между этими трансформаторами тока и выключателем.

      Допускается применение упрощенных УРОВ, действующих при КЗ с отказами выключателей не на всех элементах, при напряжении 35–220 кВ, кроме того, допускается применение устройств, действующих лишь на отключение шиносоединительного (секционного) выключателя.

      При недостаточной эффективности дальнего резервирования рассматривается необходимость повышения надежности ближнего резервирования в дополнение к УРОВ.

      997. При выполнении резервной защиты в виде отдельного комплекта осуществляется, так, чтобы была обеспечена возможность раздельной проверки или ремонта основной или резервной защиты при работающем элементе.

      В случае, если защита присоединения состоит из двух или более взаиморезервируемых систем защиты, каждая из систем защиты должна быть полностью независимой от другой, чтобы при КЗ в защищаемой зоне отказ в одной системе защиты не приводил к отказу или недопустимому увеличению времени отключения другой системой защит. Указанные устройства РЗА должны питаться от разных автоматических выключателей, должны быть разделены по дискретным входам и выходам, должны быть подключены к разным вторичным обмоткам трансформаторов тока, и разделены по цепям напряжения и источникам питания, по цепям управления на постоянном оперативном токе (в случае отсутствия технической возможности допускается не разделять). При этом, цепи питания оперативным постоянным током основных и резервных защит или отдельных групп защит должны прокладываться в разных кабелях. В особо ответственных случаях (для линий и автотрансформаторов 500 кВ) прокладываются кабели с цепями отключения от двух групп защит по разным трассам.

      Цепи отключения необходимо заводить на отдельные отключающие катушки силовых автоматических выключателей при их наличии.

      998. Оценка чувствительности основных типов релейных защит должна производится при помощи коэффициента чувствительности, определяемого:

      1) для защит, реагирующих на величины, возрастающие в условиях повреждений, – как отношение расчетных значений этих величин (тока или напряжения) при металлическом КЗ в пределах защищаемой зоны к параметрам срабатывания защит;

      2) для защит, реагирующих на величины, уменьшающиеся в условиях повреждений, – как отношение параметров срабатывания к расчетным значениям этих величин (напряжения или сопротивления) при металлическом КЗ в пределах защищаемой зоны.

      Используется фиксация срабатывания предыдущей по времени ступени защиты от более чувствительной последующей ступени защиты для исключения замедления действия защиты в результате развития электрической дуги в месте повреждения.

      Расчетные значения величин должны устанавливаться, исходя из наиболее неблагоприятных видов повреждения, но для реально возможного режима работы электрической системы.

      999. При оценке чувствительности основных защит необходимо исходить из того, что должны обеспечиваться следующие наименьшие коэффициенты их чувствительности:

      1) максимальные токовые защиты с пуском и без пуска напряжения, направленные и ненаправленные, а также токовые одноступенчатые направленные и ненаправленные защиты, включенные на составляющие обратной или нулевой последовательностей:

      для органов тока и напряжения – около 1,5;

      для органов направления мощности обратной и нулевой последовательности – около 2,0 по мощности и около 1,5 по току и напряжению;

      для органа направления мощности, включенного на полные ток и напряжение, не нормируется по мощности и около 1,5 по току;

      для максимальных токовых защит трансформаторов с низшим напряжением 0,23–0,4 кВ наименьший коэффициент чувствительности определяется на уровне 1,5;

      2) ступенчатые защиты тока или тока и напряжения, направленные и ненаправленные, включенные на полные токи и напряжения или на составляющие нулевой последовательности:

      для органов тока и напряжения ступени защиты, предназначенной для действия при КЗ в конце защищаемого участка, без учета резервного действия – около 1,5, а при наличии надежно действующей селективной резервной ступени – около 1,3 при наличии на противоположном конце линии отдельной защиты шин соответствующие коэффициенты чувствительности (около 1,5 и около 1,3) для ступени защиты нулевой последовательности допускается обеспечивать в режиме каскадного отключения;

      для органов направления мощности нулевой и обратной последовательности – около 2,0 по мощности и около 1,5 по току и напряжению;

      для органа направления мощности, включенного на полные ток и напряжение, не нормируется по мощности и около 1,5 по току;

      3) дистанционные защиты от многофазных КЗ, КЗ на землю и избирательные органы устройства однофазного автоматического повторного включения (далее – ОАПВ):

      для пускового органа дистанционной защиты от многофазных КЗ и дистанционного органа третьей ступени – около 1,5;

      для дистанционного органа второй ступени защиты от многофазных КЗ, предназначенного для действия при КЗ в конце защищаемой линии, без учета резервного действия – около 1,5, а при наличии третьей ступени защиты около 1,25;

      для указанного органа чувствительность по току должна быть около 1,3 (по отношению к току точной работы) при повреждении в той же точке;

      для дистанционных органов второй ступени от КЗ на землю и избирательных органов сопротивления устройства ОАПВ:

      при металлическом коротком замыкании на землю в конце защищаемой линии – 1,5;

      при коротком замыкании на землю через переходное сопротивление в конце каскадно отключенной фазы защищаемой линии – 1,15;

      для фильтровых избирательных органов по току и напряжению нулевой и обратной последовательности при металлическом замыкании в конце защищаемой линии – 2,0.

      Блокировка от качаний не должна ограничивать зоны действия блокируемых ступеней дистанционной защиты;

      4) продольные дифференциальные защиты генераторов, трансформаторов, линий и других элементов, а также полная дифференциальная защита шин – около 2,0, для токового пускового органа неполной дифференциальной или дистанционной защиты шин генераторного напряжения чувствительность должна быть около 2,0, а для первой ступени неполной дифференциальной токовой защиты шин генераторного напряжения, выполненной в виде отсечки, – около 1,5 (при КЗ на шинах).

      Для дифференциальной защиты генераторов и трансформаторов чувствительность проверяется при КЗ на выводах. При этом, вне зависимости от значений коэффициента чувствительности для гидрогенераторов и турбогенераторов с непосредственным охлаждением проводников обмоток ток срабатывания защиты принимается менее номинального тока генератора. Для автотрансформаторов и повышающих трансформаторов мощностью 63 MBА и более ток срабатывания без учета торможения принимается менее номинального (для автотрансформаторов – менее тока, соответствующего типовой мощности).

      Для остальных трансформаторов мощностью 25 MBА и более ток срабатывания без учета торможения принимается не более 1,5 номинального тока трансформатора.

      Допускается снижение коэффициента чувствительности для дифференциальной защиты трансформатора или блока генератор–трансформатор до значения около 1,5 в следующих случаях:

      при КЗ на выводах низшего напряжения понижающих трансформаторов мощностью менее 80 MBА (определяется с учетом регулирования напряжения);

      в режиме включения трансформатора под напряжение, а также для кратковременных режимов его работы.

      Для режима подачи напряжения на поврежденные шины включением одного из питающих элементов допускается снижение коэффициента чувствительности для дифференциальной защиты шин до значения около 1,5.

      Указанный коэффициент 1,5 относится также к дифференциальной защите трансформатора при КЗ за реактором, установленным на стороне низшего напряжения трансформатора и входящим в зону его дифференциальной защиты. При наличии других защит, охватывающих реактор и удовлетворяющих требованиям чувствительности при КЗ за реактором, чувствительность дифференциальной защиты трансформатора при КЗ в этой точке допускается не обеспечивать;

      5) поперечные дифференциальные направленные защиты параллельных линий:

      для реле тока и реле напряжения пускового органа комплексов защиты от междуфазных КЗ и замыканий на землю – около 2,0 при включенных выключателях с обеих сторон поврежденной линии (в точке одинаковой чувствительности) и около 1,5 при отключенном выключателе с противоположной стороны поврежденной линии;

      для органа направления мощности нулевой последовательности – около 4,0 по мощности и около 2,0 по току и напряжению при включенных выключателях с обеих сторон и около 2,0 по мощности и около 1,5 по току и напряжению при отключенном выключателе с противоположной стороны;

      для органа направления мощности, включенного на полные ток и напряжение, по мощности не нормируется, а по току – около 2,0 при включенных выключателях с обеих сторон и около 1,5 при отключенном выключателе с противоположной стороны;

      6) направленные защиты с высокочастотной блокировкой:

      для органа направления мощности обратной или нулевой последовательности, контролирующего цепь отключения, – около 3,0 по мощности,

      около 2,0 по току и напряжению;

      для пусковых органов, контролирующих цепь отключения, – около 2,0 по току и напряжению, около 1,5 по сопротивлению;

      7) дифференциально-фазные высокочастотные защиты:

      для пусковых органов, контролирующих цепь отключения, – около 2,0 по току и напряжению, около 1,5 по сопротивлению;

      8) токовые отсечки без выдержки времени, устанавливаемые на генераторах мощностью до 1 МВт и трансформаторах, при КЗ в месте установки защиты – около 2,0;

      9) защиты от замыканий на землю на кабельных линиях в сетях с изолированной нейтралью (действующие на сигнал или на отключение):

      для защит, реагирующих на токи основной частоты, – около 1,25;

      для защит, реагирующих на токи повышенных частот, – около 1,5;

      10) защиты от замыканий на землю на ВЛ в сетях с изолированной нейтралью, действующие на сигнал или на отключение, – около 1,5.

      1000. При определении коэффициентов чувствительности, указанных в подпунктах 1), 2), 5) и 7) пункта 999 настоящих Правил, необходимо учитывать следующее:

      1) чувствительность по мощности индукционного реле направления мощности проверяется только при включении его на составляющие токов и напряжений обратной и нулевой последовательностей;

      2) чувствительность реле направления мощности, выполненного по схеме сравнения (абсолютных значений или фаз), проверяется при включении на полные ток и напряжение – по току при включении на составляющие токов и напряжений обратной и нулевой последовательностей – по току и напряжению.

      1001. Для генераторов, работающих на сборные шины, чувствительность токовой защиты от замыканий на землю в обмотке статора, действующей на отключение, определяется ее током срабатывания, который должен быть не более 5 А.

      Для генераторов, работающих в блоке с трансформатором, коэффициент чувствительности защиты от однофазных замыканий на землю, охватывающей всю обмотку статора, должен быть не менее 2,0 для защиты напряжения нулевой последовательности, охватывающей не всю обмотку статора, напряжение срабатывания должно быть не более 15 В.

      1002. Чувствительность защит на переменном оперативном токе, выполняемых по схеме с дешунтированием электромагнитов отключения, проверяется с учетом действительной токовой погрешности трансформаторов тока после дешунтирования. При этом, минимальное значение коэффициента чувствительности электромагнитов отключения, определяемое для условия их надежного срабатывания, должно быть приблизительно на 20 % больше принимаемого для соответствующих защит.

      1003. Наименьшие коэффициенты чувствительности для резервных защит при КЗ в конце смежного элемента или наиболее удаленного из нескольких последовательных элементов, входящих в зону резервирования, должны быть для:

      1) органов тока, напряжения, сопротивления – 1,2;

      2) органов направления мощности обратной и нулевой последовательностей – 1,4 по мощности и 1,2 по току и напряжению;

      3) органа направления мощности, включенного на полные ток и напряжение, не нормируется по мощности и напряжению и 1,2 по току.

      При оценке чувствительности ступеней резервных защит, осуществляющих ближнее резервирование, необходимо исходить из коэффициентов чувствительности, приведенных в пунктах 999 настоящих Правил для соответствующих защит.

      1004. Для токовых отсечек без выдержки времени, устанавливаемых на линиях и выполняющих функции дополнительных защит, коэффициент чувствительности должен быть около 1,2 при КЗ в месте установки защиты в наиболее благоприятном по условию чувствительности режиме.

      1005. В случае если существует возможность действия защиты последующего элемента из-за отказа вследствие недостаточной чувствительности защиты предыдущего элемента, то чувствительности этих защит необходимо согласовывать между собой.

      Допускается не согласовывать между собой ступени этих защит, предназначенные для дальнего резервирования.

      1006. В сетях с глухозаземленной нейтралью должен быть выбран исходя из условий релейной защиты такой режим заземления нейтралей силовых трансформаторов (размещение трансформаторов с заземленной нейтралью), при котором значения токов и напряжений при замыканиях на землю обеспечивают действие релейной защиты элементов сети при всех возможных режимах эксплуатации электрической системы.

      Для повышающих трансформаторов и трансформаторов с двух- и трехсторонним питанием (или существенной подпиткой от синхронных электродвигателей или синхронных компенсаторов), имеющих не полную изоляцию обмотки со стороны вывода нейтрали, должно быть исключено возникновение недопустимого для них режима работы с изолированной нейтралью на выделившиеся шины или участок сети 110–220 кВ с замыканием на землю одной фазы.

      1007. Трансформаторы тока, предназначенные для питания токовых цепей устройств релейной защиты от КЗ, должны удовлетворять следующим требованиям:

      1) в целях предотвращения излишних срабатываний защиты при КЗ вне защищаемой зоны погрешность (полная или токовая) трансформаторов тока, не должна превышать 10 %. Более высокие погрешности допускаются при использовании защит, правильное действие которых при повышенных погрешностях обеспечивается с помощью специальных мероприятий. Указанные требования должны соблюдаться:

      для ступенчатых защит – при КЗ в конце зоны действия ступени защиты, а для направленных ступенчатых защит – также и при внешнем КЗ;

      для остальных защит – при внешнем КЗ или несинхронном включении.

      для дифференциальных токовых защит (шин, трансформаторов, генераторов) должна быть учтена полная погрешность, для остальных защит – токовая погрешность, а при включении последних на сумму токов двух или более трансформаторов тока и режиме внешних КЗ – полная погрешность.

      При расчетах допустимых нагрузок на трансформаторы тока допускается в качестве исходной принимать полную погрешность;

      2) токовая погрешность трансформаторов тока в целях предотвращения отказов защиты при КЗ в начале защищаемой зоны не должна превышать:

      по условиям повышенной вибрации контактов реле направления мощности или реле тока – значений, допустимых для выбранного типа реле;

      по условиям предельно допустимой для реле направления мощности и направленных реле сопротивлений угловой погрешности – 50 %;

      3) напряжение на выводах вторичной обмотки трансформаторов тока при КЗ в защищаемой зоне не должно превышать значения, допустимого для устройства РЗА.

      1008. Токовые цепи электроизмерительных приборов (совместно со счетчиками) и релейной защиты должны быть присоединены, к разным обмоткам трансформаторов тока.

      Допускается их присоединение к одной обмотке трансформаторов тока при условии выполнения требований пунктов102, 104 и 1007 настоящих Правил. При этом, в цепи защит, включение электроизмерительных приборов допускается только через промежуточные трансформаторы тока и при условии, что трансформаторы тока удовлетворяют требованиям пункта 1007 настоящих Правил при разомкнутой вторичной цепи промежуточных трансформаторов тока.

      1009. Защиту с использованием реле прямого действия, как первичных, так и вторичных, и защиты на переменном оперативном токе применяют если это ведет к упрощению и удешевлению электроустановки.

      1010. В качестве источника переменного оперативного тока для защит от КЗ, используются трансформаторы тока защищаемого элемента. Допускается также использование трансформаторов напряжения или трансформаторов собственных нужд.

      В зависимости от конкретных условий должна быть применена одна из следующих схем с дешунтированием электромагнитов отключения выключателей, с использованием блоков питания, с использованием зарядных устройств с конденсатором.

      1011. Устройства релейной защиты, выводимые из работы по условиям режима сети, селективности действия или по другим причинам, должны иметь специальные приспособления для вывода их из работы оперативным персоналом.

      Для обеспечения эксплуатационных проверок и испытаний в схемах защит предусматривается, где это необходимо, испытательные блоки или испытательные зажимы.

      В ответственных механизмах технологического цикла питание микропроцессорных устройств должно быть от системы оперативного постоянного тока через устройства гарантированного питания (к примеру инвертор).

Параграф 3. Защита генераторов, работающих непосредственно на сборные шины генераторного напряжения

      1012. Для турбогенераторов выше 1 кВ, мощностью более 1 МВт, работающих непосредственно на сборные шины генераторного напряжения, должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от следующих видов повреждений и нарушений нормального режима работы:

      1) многофазных замыканий в обмотке статора генератора и на его выводах;

      2) однофазных замыканий на землю в обмотке статора;

      3) двойных замыканий на землю, одно из которых возникло в обмотке статора, а второе – во внешней сети;

      4) замыканий между витками одной фазы в обмотке статора (при наличии выведенных параллельных ветвей обмотки);

      5) внешних коротких замыканий;

      6) перегрузки токами обратной последовательности (для генераторов мощностью более 30 МВт) для всех генераторов с непосредственным охлаждением обмоток;

      7) симметричной перегрузки обмотки статора;

      8) перегрузки обмотки ротора током возбуждения (для генераторов с непосредственным охлаждением проводников обмоток и для гидрогенераторов);

      9) асинхронного режима;

      10) от замыкания на землю в одной точке цепи возбуждения;

      11) замыкания на землю во второй точке цепи возбуждения (кроме турбогенераторов с бесщеточной системой возбуждения, генераторов с непосредственным охлаждением и гидрогенераторов);

      12) обратной мощности;

      13) от потери возбуждения;

      14) от повышения напряжения (для турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток и гидрогенераторов);

      15) минимальная защита напряжения при использовании гидроагрегата в режиме синхронного компенсатора или двигателя агрегатов.

      1013. Для турбогенераторов выше 1 кВ мощностью 1 МВт и менее, работающих непосредственно на сборные шины генераторного напряжения, предусматриваются устройства релейной защиты в соответствии с подпунктами 1), 2), 3), 5), 7) пункта 1012 настоящих Правил.

      Для турбогенераторов до 1 кВ мощностью до 1 МВт, работающих непосредственно на сборные шины генераторного напряжения, защита выполняется в соответствии с пунктом 1027 настоящих Правил.

      1014. Для защиты от многофазных замыканий в обмотке статора генераторов выше 1 кВ мощностью более 1 МВт, имеющих выводы отдельных фаз со стороны нейтрали, должна быть предусмотрена продольная дифференциальная токовая защита. Защита должна действовать на отключение всех выключателей генератора, на гашение поля, а также на останов турбины.

      В зону действия защиты кроме генератора должны входить соединения генератора со сборными шинами электростанции (до выключателя).

      Продольная дифференциальная токовая защита должна быть выполнена с током срабатывания не более 0,2 Iном, для генераторов мощностью до 30 МВт с косвенным охлаждением 0,6 Iном, допускается выполнять защиту с током срабатывания 1,3–1,4 Iном.

      Контроль неисправности токовых цепей защиты предусматривается при токе срабатывания защиты более Iном.

      Продольная дифференциальная токовая защита должна быть осуществлена с отстройкой от переходных значений токов небаланса.

      Защита выполняется трехфазной трехрелейной. Для генераторов мощностью до 30 МВт защиту допускается выполнять двухфазной двухрелейной при наличии защиты от двойных замыканий на землю.

      1015. Для защиты от многофазных замыканий в обмотке статора генераторов выше 1 кВ мощностью до 1 МВт, работающих параллельно с другими генераторами или электроэнергетической системой, должна быть предусмотрена токовая отсечка без выдержки времени, устанавливаемая со стороны выводов генератора к сборным шинам. Если токовая отсечка не удовлетворяет требованиям чувствительности, вместо нее допускается устанавливать продольную дифференциальную токовую защиту.

      Применение токовой отсечки взамен дифференциальной защиты допускается и для генераторов большей мощности, не имеющих выводов фаз со стороны нейтрали.

      Для одиночно работающих генераторов выше 1 кВ мощностью до 1 МВт в качестве защиты от многофазных замыканий в обмотке статора используется защита от внешних КЗ. Защита должна действовать на отключение выключателя генератора и гашение его поля.

      1016. Для защиты от однофазных замыканий на землю в обмотке статора генераторов выше 1 кВ мощностью 50 МВт и более должна быть предусмотрена селективная защита от замыканий на землю независимо от величины емкостного тока замыканий на землю и защита от двойных замыканий на землю. Защиты должны быть отстроены от переходных процессов и действовать от замыкания на землю с выдержкой времени не более 0,5 сек – на отключение генератора, гашение его поля, останов агрегата и запрет электроторможения (для гидрогенератора) от двойных замыканий на землю без выдержки времени – аналогично защите от однофазных замыканий.

      Для генераторов мощностью менее 50 МВт в качестве защиты от замыкания на землю допускается использование устройства контроля изоляции, действующее с двумя выдержками времени с первой – на деление шин генераторного напряжения, со второй – на отключение генератора, гашение поля, останов агрегата и запрет электроторможения (для гидрогенераторов). При токе замыкания менее 5 А допускается действие защиты на сигнал.

      При установке на генераторах трансформатора тока нулевой последовательности для защиты от однофазных замыканий на землю должна быть предусмотрена токовая защита от двойных замыканий на землю, присоединяемая к этому трансформатору тока.

      Для повышения надежности действия при больших значениях тока применяется реле с насыщающимся трансформатором тока. Эта защита должна быть выполнена без выдержки времени и действовать как защита, указанная в пункте 1014 или 1015 настоящих Правил.

      1017. Для защиты от замыканий между витками одной фазы в обмотке статора генератора с выведенными параллельными ветвями должна предусматриваться поперечная дифференциальная токовая защита без выдержки времени, действующая как защита, указанная в пункте 1014 настоящих Правил.

      1018. Для защиты генераторов по подпункту 6 пункта 1012 настоящих Правил, от токов, обусловленных внешними несимметричными КЗ, а также от перегрузки током обратной последовательности предусматривается токовая защита обратной последовательности, действующую на отключение с двумя выдержками времени.

      Для генераторов с непосредственным охлаждением проводников обмоток защита выполняется с интегральной зависимой характеристикой, соответствующей заводской характеристике допустимых перегрузок защищаемого генератора. При этом, зависимая характеристика при вторых (более высоких) выдержках времени не должна быть выше характеристики допустимых перегрузок генератора током обратной последовательности.

      Для генераторов с косвенным охлаждением проводников обмоток защита выполняется с независимой выдержкой времени с током срабатывания не более допустимого для генератора при прохождении по нему тока обратной последовательности в течение 2 минуты меньшая выдержка времени защиты не должна превышать допустимой длительности двухфазного КЗ на выводах генератора.

      Токовая защита обратной последовательности, действующая на отключение, должна быть дополнена более чувствительным элементом, действующим на сигнал с независимой выдержкой времени. Ток срабатывания этого элемента должен быть не более длительно допустимого тока обратной последовательности для данного типа генератора.

      На гидростанциях без постоянного дежурного персонала чувствительный орган токовой защиты обратной последовательности должен действовать на отключение с выдержкой времени не более 2 минут.

      1019. Для защиты генераторов с непосредственным охлаждением обмотки статора должна быть предусмотрена однорелейная дистанционная защита для защиты от внешних симметричных коротких замыканий и для резервирования защит генератора от внутренних повреждений. Для генераторов с косвенным охлаждением обмоток для этих целей допускается применение максимальной токовой защиты с пуском минимального напряжения. Указанные защиты должны действовать с двумя выдержками времени.

      Для защиты генераторов с непосредственным охлаждением обмотки статора от внешних симметричных КЗ и для резервирования защит генератора от внутренних повреждений в генераторе должна быть предусмотрена дистанционная защита, либо максимальная токовая защита с пуском минимального напряжения.

      Ток срабатывания максимальной токовой защиты должен быть около 1,3–1,5 Iном, а напряжение срабатывания – для турбогенераторов около 0,5–0,6Uном, для гидрогенераторов – около 0,6–0,7Uном.

      1020. Для защиты генераторов с косвенным охлаждением обмоток, мощностью от 1 МВт до 30 МВт от внешних КЗ (симметричных и несимметричных) и для резервирования защит генератора от внутренних повреждений применяется максимальная токовая защита в двухфазном двухрелейном исполнении с комбинированным пуском напряжения, выполненным с одним минимальным реле напряжения, включенным на междуфазное напряжение, и одним устройством фильтр-реле напряжения обратной последовательности, разрывающим цепь минимального реле напряжения.

      Ток срабатывания защиты и напряжение срабатывания минимального органа напряжения принимаются равными указанным в пункте 1019 настоящих Правил, напряжение срабатывания устройства фильтр-реле напряжения обратной последовательности 0,1–0,12Uнoм.

      1021. Для генераторов выше 1 кВ мощностью до 1 МВт в качестве защиты от внешних КЗ должна быть применена максимальная токовая защита, присоединяемая к трансформаторам тока со стороны нейтрали. Уставка защиты выбирается по току нагрузки с необходимым запасом. Допускается также применение упрощенной минимальной защиты напряжения (без реле тока).

      1022. Защита генераторов мощностью более 1 МВт от токов, обусловленных внешними КЗ, должна быть выполнена с соблюдением следующих требований:

      1) защита присоединяется к трансформаторам тока, установленным на выводах генератора со стороны нейтрали;

      2) при наличии секционирования шин генераторного напряжения защиту выполняется с двумя выдержками времени с меньшей выдержкой – на отключение соответствующих секционных и шиносоединительного выключателей, с большей – на отключение выключателя генератора и гашение поля.

      Допускается на генераторах присоединять токовую защиту обратной последовательности и дистанционную защиту к трансформаторам тока, установленным со стороны подключения генератора к сборным шинам. В этом случае должна предусматриваться дополнительная резервная защита, включаемая на трансформаторы со стороны нейтрали генератора и предназначенная для резервирования дифференциальной защиты при повреждениях генератора, отключенного от сети.

      1023. На генераторах с непосредственным охлаждением проводников обмоток должна быть предусмотрена защита ротора от перегрузки при работе генератора как с основным, так и с резервным возбуждением. Защита выполняется с интегрально-зависимой выдержкой времени от тока в обмотке ротора, которая соответствует характеристике допустимых перегрузок генератора током возбуждения.

      При необходимости защита должна быть выполнена с независимой выдержкой времени, реагирующей на повышение напряжения в обмотке ротора.

      Защита должна действовать на отключение генератора и гашение поля. С меньшей выдержкой времени от защиты должна производиться разгрузка ротора.

      1024. Защита от симметричных перегрузок генераторов с непосредственным охлаждением должна быть выполнена с интегральной зависимой выдержкой времени от тока одной фазы. Защита должна действовать на разгрузку и, при необходимости, на отключение генератора.

      Защита должна быть дополнена чувствительным органом, действующим на сигнал с независимой выдержкой времени.

      Защита от симметричных перегрузок генератора с косвенным охлаждением допускается выполнять в виде максимальной токовой защиты от тока одной фазы, действующей на сигнал с независимой выдержкой времени.

      1025. Защита от замыканий на землю в одной точке цепи возбуждения для турбогенераторов с косвенным охлаждением обмотки ротора должна действовать на сигнал с выдержкой времени, а для гидрогенераторов – на отключение генератора.

      Защита от замыканий на землю в одной точке цепи возбуждения генераторов с непосредственным охлаждением обмотки ротора должна иметь две ступени по снижению уровня изоляции. Первая ступень должна действовать на предупредительный сигнал с выдержкой времени, вторая ступень – на аварийный сигнал или на отключение генератора в соответствии с указаниями завода-изготовителя генератора.

      Защита от замыканий на землю во второй точке цепи возбуждения турбогенераторов должна быть предусмотрена в одном комплекте на несколько (но не более трех) генераторов с близкими параметрами цепей возбуждения. Защита должна включаться в работу только при появлении замыкания на землю в одной точке цепи возбуждения, выявляемого при периодическом контроле изоляции. Защита должна действовать на отключение выключателя генератора и гашение поля.

      1026. На турбогенераторах устанавливается защита от асинхронного режима (далее – АР). На генераторах, допускающих АР, защита должна действовать на сигнал и разгрузку по активной мощности.

      На гидрогенераторах должна предусматриваться защита от АР, действующая согласно пункту 1028 настоящих Правил.

      Генераторы, не допускающие АР, а в условиях дефицита реактивной мощности в системе и остальные генераторы, потерявшие возбуждение, должны при действии защиты отключаться от сети. Для предотвращения АР допускается установка защиты от потери возбуждения.

      Защита выполняется:

      по фактору отключения автомата гашения поля;

      по величинам тока ротора и статора. Уставка по току ротора должна быть отстроена от уставки ограничителя минимального возбуждения регулятора возбуждения;

      по принципу защиты минимального сопротивления.

      1027. Защита генераторов до 1 кВ мощностью до 1 МВт с незаземленной нейтралью от всех видов повреждений и ненормальных режимов работы осуществляется установкой на выводах автоматического выключателя с максимальными расцепителями или выключателя с максимальной токовой защитой в двухфазном исполнении. При наличии выводов со стороны нейтрали указанная защита, присоединяется к трансформаторам тока, установленным на этих выводах.

      Для указанных генераторов с глухозаземленной нейтралью эта защита должна быть предусмотрена в трехфазном исполнении.

      1028. На гидрогенераторах для предотвращения повышения напряжения при сбросах нагрузки должна быть предусмотрена защита от повышения напряжения. Уставка защиты выбирается 1,5 Uном. Защита должна действовать на отключение генератора, гашение его поля, а также допускается воздействие на останов агрегата.

      Для ликвидации перехода генератора в двигательный режим при самопроизвольном закрытии направляющего аппарата или неплотном закрытии стопорных клапанов турбины устанавливается защита обратной мощности.

Параграф 4. Защита трансформаторов (автотрансформаторов) с обмоткой высшего напряжения 3 кВ и выше и шунтирующих реакторов 500 кВ

      1029. Для трансформаторов должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от следующих видов повреждений и ненормальных режимов работы:

      1) многофазных замыканий в обмотках и на выводах (ошиновка);

      2) однофазных замыканий на землю в обмотке и на выводах (ошиновка), присоединенных к сети с глухозаземленной нейтралью;

      3) витковых замыканий в обмотках;

      4) токов в обмотках, обусловленных внешними КЗ;

      5) токов в обмотках, обусловленных перегрузкой;

      6) понижения уровня масла;

      7) частичного пробоя изоляции вводов 500 кВ;

      8) однофазных замыканий на землю на стороне 6–35кВ трансформаторов

      9) неполнофазного режима (для автотрансформаторов и блоков генератор – трансформатор).

      1030. Для шунтирующих реакторов 500 кВ предусматриваются устройства релейной защиты от следующих видов повреждений и ненормальных режимов работы:

      1) однофазных и двухфазных замыканий на землю в обмотках и на выводах;

      2) витковых замыканий в обмотках;

      3) понижение уровня масла;

      4) частичного пробоя изоляции вводов.

      1031. Газовая защита от повреждений внутри кожуха, сопровождающихся выделением газа, и от понижения уровня масла должна быть предусмотрена:

      1) для трансформаторов мощностью 4 МВ*А и более;

      2) для шунтирующих реакторов напряжением 500 кВ;

      3) для внутрицеховых понижающих трансформаторов мощностью 630 кВА и более.

      Газовую защиту допускается устанавливать также на трансформаторах мощностью 1–2,5 МВА.

      Газовая защита должна действовать на сигнал при слабом газообразовании и понижении уровня масла и на отключение при интенсивном газообразовании и дальнейшем понижении уровня масла.

      Защиту от повреждений внутри кожуха трансформатора, сопровождающихся выделением газа, допускается выполнять с использованием реле давления.

      Защиту от понижения уровня масла допускается выполнять также в виде отдельного реле уровня в расширителе трансформатора.

      Для защиты контакторного устройства РПН с разрывом дуги в масле предусматривается отдельное газовое реле и реле давления (без перевода на сигнал).

      Для защиты избирателей РПН, размещаемых в отдельном баке, предусматривается отдельное газовое реле.

      Должна быть предусмотрена возможность перевода действия отключающего элемента газовой защиты на сигнал и выполнения раздельной сигнализации от сигнального и отключающих элементов газового реле (различающейся характером сигнала).

      Допускается выполнение газовой защиты с действием отключающего элемента только на сигнал:

      1) на трансформаторах, которые установлены в районах, подверженных землетрясениям;

      2) на внутрицеховых понижающих трансформаторах мощностью 2,5 МВА и менее, не имеющих выключателей со стороны высшего напряжения.

      1032. Для защиты от повреждений на выводах, а также от внутренних повреждений должны быть предусмотрены:

      1) продольная дифференциальная токовая защита без выдержки времени на трансформаторах мощностью 6,3 МВ А и более, на шунтирующих реакторах 500 кВ, а также на трансформаторах мощностью 4 МВА при параллельной работе последних с целью селективного отключения поврежденного трансформатора.

      Дифференциальная защита может быть предусмотрена на трансформаторах меньшей мощности, но не менее 1 MBА, если:

      токовая отсечка не удовлетворяет требованиям чувствительности, а максимальная токовая защита имеет выдержку времени более 0,5 сек;

      трансформатор установлен в районе, подверженном землетрясениям;

      2) токовая отсечка без выдержки времени, устанавливаемая со стороны питания и охватывающая часть обмотки трансформатора, если не предусматривается дифференциальная защита.

      В целях повышения эффективности ближнего резервирования защиты автотрансформатора с высшим напряжением 220 кВ и выше должны выполняться с разделением на две группы, так чтобы указанные дифференциальные защиты входили в одну из групп, а газовые – в другую.

      Для автотрансформаторов и шунтирующих реакторов 500 кВ необходимо предусматривать 2 комплекта дифференциальных токовых защит.

      Указанные защиты должны действовать на отключение всех выключателей трансформатора.

      1033. Продольная дифференциальная токовая защита должна осуществляться с применением специальных реле тока, или микропроцессорных устройств, отстроенных от бросков тока намагничивания, переходных и установившихся токов небаланса.

      Продольная дифференциальная защита должна быть выполнена так, чтобы в зону ее действия входили соединения трансформатора со сборными шинами.

      Допускается использование для дифференциальной защиты трансформаторов тока, встроенных в трансформатор, при наличии дифзащиты ошиновки или дифзащиты шин, обеспечивающих отключение КЗ в соединениях трансформатора со сборными шинами.

      Если в цепи низшего напряжения трансформатора установлен реактор и защита трансформатора не обеспечивает требования чувствительности при КЗ за реактором, допускается установка трансформаторов тока со стороны выводов низшего напряжения трансформатора для осуществления защиты реактора.

      1034. На дифференциальную и газовую защиты трансформаторов, автотрансформаторов и шунтирующих реакторов не должны возлагаться функции датчиков пуска установки пожаротушения. Пуск схемы пожаротушения указанных элементов должен осуществляться от специального устройства обнаружения пожара.

      1035. Устройство контроля изоляции вводов (далее - КИВ) 500 кВ должно быть выполнено с действием на сигнал при снижении уровня изоляции вводов, не требующем немедленного отключения, и на отключение при повреждении изоляции ввода (до того, как произойдет полный пробой изоляции).

      Должна быть предусмотрена блокировка, предотвращающая ложные срабатывания устройства КИВ при обрывах в цепях присоединения КИВ к выводам.

      1036. В случаях присоединения трансформаторов (кроме внутрицеховых) к линиям без выключателей для отключения повреждений в трансформаторе должно быть предусмотрено одно из следующих мероприятий:

      1) установка короткозамыкателя для искусственного замыкания на землю одной фазы (для сети с глухозаземленной нейтралью) или двух фаз между собой (для сети с изолированной нейтралью) и, если это необходимо, отделителя, автоматически отключающегося в бестоковую паузу АПВ линии. Короткозамыкатель должен быть установлен вне зоны дифференциальной защиты трансформатора;

      2) установка на стороне высшего напряжения понижающего трансформатора открытых плавких вставок, выполняющих функции короткозамыкателя и отделителя, в сочетании с АПВ линии;

      3) передача отключающего сигнала на выключатель (или выключатели) линии при этом, если необходимо, устанавливается отделитель, для резервирования передачи отключающего сигнала допускается установка короткозамыкателя, или дублированием передачи отключающего сигнала по другому каналу.

      Передача отключающего сигнала взамен мероприятий по подпунктам 1) и 2) настоящего пункта применяются для трансформаторов подстанций 110 кВ и выше;

      4) установка предохранителей на стороне высшего напряжения понижающего трансформатора.

      Мероприятия подпунктов 1)–4) настоящего пункта не предусматриваются для блоков линия – трансформатор, если при двустороннем питании трансформатор защищается общей защитой блока (высокочастотной или продольной дифференциальной специального назначения), а также при мощности трансформатора 25 МВА и менее при одностороннем питании, если защита питающей линии обеспечивает также защиту трансформатора (быстродействующая защита линии частично защищает трансформатор и резервная защита линии с временем не более 1 с защищает весь трансформатор) при этом, газовая защита выполняется с действием отключающего элемента только на сигнал.

      В случае применения мероприятий подпунктов 1) или 3) настоящего пункта на трансформаторе должны быть установлены:

      при наличии на стороне высшего напряжения трансформатора (110 кВ и выше) встроенных трансформаторов тока – защиты по пунктам 1031, 1032, 1037 и 1038 настоящих Правил;

      при отсутствии встроенных трансформаторов тока – дифференциальная в соответствии с пунктом 1031 настоящих Правил или максимальная токовая защита, выполненная с использованием накладных или магнитных трансформаторов тока, и газовая защита по пункту 1032 настоящих Правил.

      Повреждения на выводах высшего напряжения трансформаторов допускается ликвидировать защитой линии.

      Если применены открытые плавкие вставки, то для повышения чувствительности действие газовой защиты допускается осуществлять на выполнение механическим путем искусственного КЗ на вставках.

      Если в нагрузках трансформаторов подстанций содержатся синхронные электродвигатели, то должны быть приняты меры по предотвращению отключения отделителем (при КЗ в одном из трансформаторов) тока от синхронных электродвигателей, идущего через другие трансформаторы.

      1037. На трансформаторах мощностью 1 МВА и более в качестве резервной защиты от внешних многофазных КЗ должны быть предусмотрены следующие защиты с действием на отключение:

      На повышающих трансформаторах с двусторонним питанием – токовая защита обратной последовательности от несимметричных КЗ и максимальная токовая защита с минимальным пуском напряжения от симметричных КЗ или максимальная токовая защита с комбинированным пуском напряжения.

      Допускается применение дистанционной защиты.

      На понижающих трансформаторах – максимальная токовая защита с комбинированным пуском напряжения или без него, на мощных понижающих трансформаторах при наличии двустороннего питания допускается применять токовую защиту обратной последовательности от несимметричных КЗ и максимальную токовую защиту с минимальным пуском напряжения от симметричных КЗ.

      При выборе тока срабатывания максимальной токовой защиты необходимо учитывать возможные токи перегрузки при отключении параллельно работающих трансформаторов и ток самозапуска электродвигателей, питающихся от трансформаторов.

      На автотрансформаторах 500 кВ предусматриваются дистанционная защита для действия при внешних многофазных КЗ (двухступенчатую на каждой из сторон ВН и СН). На автотрансформаторах 220 кВ предусматривается дистанционная защита от внешних многофазных КЗ (в случаях, когда это требуется для обеспечения дальнего резервирования или согласования защит смежных напряжений) или токовую направленную защиту обратной последовательности от несимметричных КЗ и максимальную токовую защиту с пуском минимального напряжения от симметричных КЗ.

      1038. На трансформаторах мощностью менее 1 MBА (повышающих и понижающих) в качестве защиты от токов, обусловленных внешними многофазными КЗ, должна быть предусмотрена действующая на отключение максимальная токовая защита.

      1039. Защиту от токов, обусловленных внешними многофазными КЗ, устанавливают:

      1) на двухобмоточных трансформаторах – со стороны основного питания;

      2) на многообмоточных трансформаторах, присоединенных тремя и более выключателями, – со всех сторон трансформатора;

      3) на понижающем двухобмоточном трансформаторе, питающем раздельно работающие секции, – со стороны питания и со стороны каждой секции;

      4) при применении накладных трансформаторов тока на стороне высшего напряжения – со стороны низшего напряжения на двухобмоточном трансформаторе и со стороны низшего и среднего напряжений – на трехобомоточном трансформаторе.

      Допускается защиту от токов, обусловленных внешними многофазными КЗ, предусматривать только для резервирования защит смежных элементов и не предусматривать для действия при отказе основных защит трансформаторов, если выполнение для такого действия приводит к значительному усложнению защиты.

      При выполнении защиты от токов, обусловленных внешними многофазными КЗ пo пункту 1038 настоящих Правил, должны также рассматриваться необходимость и возможность дополнения ее токовой отсечкой, предназначенной для отключения с меньшей выдержкой времени КЗ на шинах среднего и низшего напряжений (исходя из уровня токов КЗ, наличия отдельной защиты шин, возможности согласования с защитами отходящих элементов).

      1040. Если защита повышающих трансформаторов от токов, обусловленных внешними многофазными КЗ, не обеспечивает требуемых чувствительности и селективности, то для защиты трансформатора допускается использовать реле тока соответствующей защиты генераторов.

      1041. На повышающих трансформаторах мощностью 1 МВА и более, на трансформаторах с двух- и трехсторонним питанием и на автотрансформаторах по условию необходимости резервирования отключения замыканий на землю на смежных элементах, а на автотрансформаторах, кроме того, и по условию обеспечения селективности защит от замыканий на землю сетей разных наложений должна быть предусмотрена токовая защита нулевой последовательности от внешних замыканий на землю, устанавливаемая со стороны обмотки, присоединенной к сети с большими токами замыкания на землю.

      При наличии части трансформаторов (из числа имеющих неполную изоляцию обмотки со стороны нулевого вывода) с изолированной нейтралью должно обеспечиваться предотвращение недопустимого режима нейтрали этих трансформаторов в соответствии с пунктом 1006 настоящих Правил. С этой целью в случаях, когда на электростанции или подстанции установлены трансформаторы с заземлением и изолированной нейтралью, имеющие питание со сторон низших напряжений, должна быть предусмотрена защита, обеспечивающая отключение трансформатора с изолированной нейтралью.

      1042. На автотрансформаторах (многообмоточных трансформаторах) с питанием с нескольких сторон защиту от токов, вызванных внешними КЗ, необходимо выполнять направленной, если это требуется по условиям селективности.

      1043. На автотрансформаторах 220–500 кВ подстанций, блоках генератор – трансформатор 220–500 кВ и автотрансформаторах связи 220–500 кВ электростанций должна быть предусмотрена возможность оперативного ускорения защит от токов, обусловленных внешними КЗ, при выводе из действия дифференциальных защит шин или ошиновки, обеспечивающего отключение повреждений на элементах, оставшихся без быстродействующей защиты допускается не предусматривать оперативного ускорения защит от внешних КЗ при наличии двух дифзащит шин, ошиновки, автотрансформаторов и блоков генератор – трансформатор, а также ошиновки высшего напряжения автотрансформаторов 220 кВ подстанций.

      1044. На понижающих трансформаторах и блоках трансформатор – магистраль с высшим напряжением до 35 кВ и соединением обмотки низшего напряжения в звезду с заземленной нейтралью предусматривается защита от однофазных замыканий на землю в сети низшего напряжения, осуществляемую применением:

      1) максимальной токовой защиты от внешних КЗ, устанавливаемой на стороне высшего напряжения, в трехрелейном исполнении;

      2) автоматических выключателей или предохранителей на выводах низшего напряжения;

      3) специальной защиты нулевой последовательности, устанавливаемой в нулевом проводе трансформатора.

      Для промышленных электроустановок, если сборка на стороне низшего напряжения с аппаратами защиты присоединений находится в непосредственной близости от трансформатора (до 30 м) или соединение между трансформатором и сборкой выполнено трехфазными кабелями, допускается защиту по подпункту 3) настоящего пункта не применять.

      При применении защиты по подпункту 3) настоящего пункта допускается не согласовывать ее с защитами элементов, отходящих от сборки на стороне низшего напряжения.

      Для схемы линия – трансформатор в случае применения защиты по подпункту 3) настоящего пункта допускается не прокладывать специальный контрольный кабель для обеспечения действия этой защиты на выключатель со стороны высшего напряжения и выполнять ее с действием на автоматический выключатель, установленный на стороне низшего напряжения.

      Требования настоящего параграфа распространяются также на защиту указанных трансформаторов предохранителями, установленными на стороне высшего напряжения.

      1045. На стороне низшего напряжения понижающих трансформаторов с высшим напряжением 3–10 кВ, питающих сборки с присоединениями, защищенными предохранителями, устанавливается главный предохранитель или автоматический выключатель.

      Если предохранители на присоединениях низшего напряжения и предохранители (или релейная защита) на стороне высшего напряжения обслуживаются и находятся в ведении одного и того же персонала, то допускается не устанавливать главный предохранитель или автоматический выключатель на стороне низшего напряжения трансформатора.

      1046. Защита от однофазных замыканий на землю по подпункту 8) пункта 1029 настоящих Правил, должна быть выполнена в соответствии с пунктом 1074 настоящих Правил.

      1047. На трансформаторах мощностью 0,4 МВА и более в зависимости от вероятности и значения возможной перегрузки предусматривается максимальную токовую защиту оттоков, обусловленных перегрузкой, с действием на сигнал.

      Для подстанций без постоянного дежурства персонала допускается предусматривать действие этой защиты на автоматическую разгрузку или отключение (при невозможности ликвидации перегрузки другими средствами).

      1048. При наличии со стороны нейтрали трансформатора отдельного добавочного трансформатора для регулирования напряжения под нагрузкой необходимо предусматривать в дополнение к указанным в пунктах 10291034, 1036, 1040 настоящих Правил следующие защиты:

      1) газовую защиту добавочного трансформатора;

      2) максимальную токовую защиту с торможением при внешних КЗ от повреждений в первичной обмотке добавочного трансформатора, за исключением случаев, когда эта обмотка включается в зону действия дифференциальной токовой защиты цепей стороны низшего напряжения автотрансформатора;

      3) дифференциальную защиту, которая охватывает вторичную обмотку добавочного трансформатора.

      1049. Защиту линейного добавочного трансформатора, установленного со стороны низшего напряжения автотрансформатора, осуществляется:

      газовой защитой собственно добавочного трансформатора и защитой контакторного устройства РПН, которая допускается выполнить с применением реле давления или отдельного газового реле;

      дифференциальной токовой защитой цепей стороны низшего напряжения автотрансформатора.

Параграф 5. Защита блоков генератор–трансформатор

      1050. Для блоков генератор–трансформатор должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от следующих видов повреждений и ненормальных режимов работы:

      1) замыканий на землю на стороне генераторного напряжения;

      2) многофазных замыканий в обмотке статора генератора и на его выводах;

      3) замыканий между витками одной фазы в обмотке статора турбогенератора (в соответствии с пунктом 1054 настоящих Правил);

      4) многофазных замыканий в обмотках и на выводах трансформатора;

      5) однофазных замыканий на землю в обмотке трансформатора и на ее выводах, присоединенных к сети с большими токами замыкания на землю;

      6) замыканий между витками в обмотках трансформатора;

      7) внешних КЗ;

      8) перегрузки генератора токами обратной последовательности (для блоков с генераторами с мощностью более 30 МВт) симметричной перегрузки обмотки статора генератора и обмоток трансформатора; 9) перегрузки обмотки ротора генератора током возбуждения (для турбогенераторов с непосредственным охлаждением проводников обмоток и для гидрогенераторов);

      10) повышения напряжения на статоре генератора и трансформаторе блока (для блоков с турбогенератором мощностью 160 МВт и более и для всех блоков с гидрогенераторами);

      11) замыканий на землю в одной точке цепи возбуждения в соответствии с пунктом 1063 настоящих Правил;

      12) замыканий на землю во второй точке цепи возбуждения турбогенератора мощностью менее 160 МВт;

      13) асинхронного режима;

      14) понижения уровня масла в баке трансформатора;

      15) снижения уровня изоляции вводов 500 кВ трансформаторов;

      16) обратной мощности;

      17) потери возбуждения.

      1051. Указания по выполнению защиты генераторов и повышающих трансформаторов, относящихся к их раздельной работе, действительны и для того случая, когда они объединены в блок генератор – трансформатор (автотрансформатор), с учетом требований, приведенных в пунктах 10511067 настоящих Правил.

      1052. На блоках с генераторами мощностью более 30 МВт, предусматривается защита от замыканий на землю в цепи генераторного напряжения, охватывающая всю обмотку статора.

      При мощности генератора блоков 30 МВт и менее применяются устройства, защищающие не менее 85 % обмотки статора. Применение таких устройств допускается также на блоках с турбогенераторами мощностью от 30 до 160 МВт, если для защиты всей обмотки статора требуется включение в цепь генератора дополнительной аппаратуры.

      Защита должна быть выполнена с действием на отключение с выдержкой времени не более 0,5 сек на всех блоках без ответвлений на генераторном напряжении и с ответвлениями к трансформаторам собственных нужд. На блоках, имеющих электрическую связь с сетью собственных нужд или потребителей, питающихся по линиям от ответвлений между генератором и трансформатором, если емкостный ток замыканий на землю составляет 5 А и более, должны быть установлены действующие на отключение защиты от замыканий на землю в обмотке статора генератора и от двойных замыканий на землю, как это предусматривается на генераторах, работающих на сборные шины если емкостный ток замыкания на землю составляет менее 5 А, то защита от замыканий на землю выполняется так же, как на блоках без ответвлений на генераторном напряжении, но с действием на сигнал.

      При наличии выключателя в цепи генератора должна быть дополнительно предусмотрена сигнализация замыканий на землю на стороне генераторного напряжения трансформатора блока.

      1053. На блоке с генератором, имеющим косвенное охлаждение состоящем из одного генератора и одного трансформатора, при отсутствие выключателя в цепи генератора предусматривается одна общая продольная дифференциальная защита блока. При наличии выключателя в цепи генератора на генераторе и трансформаторе должны быть установлены отдельные дифференциальные защиты.

      При использовании в блоке двух трансформаторов вместо одного, а также при работе двух и более генераторов без выключателей в блоке с одним трансформатором (укрупненный блок) на каждом генераторе и трансформаторе мощностью 125 MB А и более должна быть предусмотрена отдельная продольная дифференциальная защита. При отсутствии встроенных трансформаторов тока на вводах низшего напряжения этих трансформаторов допускается применение общей дифференциальной защиты для двух трансформаторов.

      На блоке с генератором, имеющим непосредственное охлаждение проводников обмоток, предусматривается отдельная продольная дифференциальная защита генератора. При этом, если в цепи генератора имеется выключатель, то должна быть установлена отдельная дифференциальная защита трансформатора блока (или каждого трансформатора, если в блоке с генератором работают два трансформатора или более при отсутствии встроенных трансформаторов тока на вводах низшего напряжения этих трансформаторов допускается применение общей дифференциальной защиты для трансформаторов блока), при отсутствии выключателя для защиты трансформатора блока устанавливается либо отдельная дифференциальная защита, либо общая продольная дифференциальная защита блока (для блоков, состоящих из одного генератора и одного трансформатора, предпочтительна общая дифференциальная защита блока).

      Со стороны высшего напряжения дифференциальную защиту трансформатора (блока) допускается включать на трансформаторы тока встроенные в трансформатор блока. При этом, для защиты ошиновки между выключателями на стороне высшего напряжения и трансформатором блока должна быть установлена отдельная защита.

      Отдельная дифференциальная защита генераторов должна быть выполнена трехфазной трехрелейной с током срабатывания аналогично указанному в пункте 1014 настоящих Правил.

      Для резервирования указанных дифференциальных защит на блоках с генераторами мощностью 160 МВт и более, имеющими непосредственное охлаждение проводников обмоток, предусматривается резервная дифференциальная защита, охватывающую генератор и трансформатор блока вместе с ошиновкой на стороне высшего напряжения.

      Устанавливается резервная дифференциальная защита блока и при мощности генераторов с непосредственным охлаждением проводников обмоток менее 160 МВт.

      При применении резервной дифференциальной защиты на блоках без выключателя в цепи генератора предусматриваются отдельные основные дифференциальные защиты генератора и трансформатора.

      При наличии выключателя в цепи генератора резервная дифференциальная защита должна выполняться с выдержкой времени 0,35-0,5 сек.

      1054. На турбогенераторах с двумя или тремя параллельными ветвями обмотки статора должна быть предусмотрена поперечная дифференциальная защита от витковых замыканий в одной фазе, действующая без выдержки времени.

      1055. На блоках с генераторами с непосредственным охлаждением проводников обмоток должна быть предусмотрена токовая защита обратной последовательности с интегральной зависимой характеристикой, соответствующей характеристике допустимых перегрузок защищаемого генератора токами обратной последовательности. Защита должна действовать на отключение выключателя генератора, а при его отсутствии – на отключение блока от сети.

      Для резервирования защит смежных с блоками элементов указанная защита должна иметь орган с независимой выдержкой времени, действующий на отключение блока от сети и двухступенчатым действием согласно пункту 1059 настоящих Правил.

      На блоках с генераторами, имеющими непосредственное охлаждение проводников обмоток, а также на блоках с генераторами мощностью более 30 МВт, имеющими косвенное охлаждение, токовая защита обратной последовательности выполняется со ступенчатой или зависимой выдержкой времени. При этом, разные ступени защиты могут иметь одну или более выдержек времени. Указанная ступенчатая или зависимая выдержка времени должна быть согласована с характеристикой допустимых перегрузок генератора током обратной последовательности.

      На блоках с турбогенераторами с косвенным охлаждением мощностью более 30 МВт защита должна быть выполнена согласно пункту 1018 настоящих Правил.

      Кроме защит, действующих на отключение на всех блоках с генераторами по подпункту 8 пункта 1050 настоящих Правил, должна быть предусмотрена сигнализация перегрузки токами обратной последовательности, выполняемая в соответствии с пунктом 1018 настоящих Правил.

      1056. На блоках с генераторами мощностью более 30 МВт защита от внешних симметричных КЗ должна быть выполнена, как указано в пункте 1018 настоящих Правил. При этом, для гидрогенераторов напряжение срабатывания защиты принимается около 0,6–0,7 номинального. На блоках с турбогенераторами, имеющими резервный возбудитель, указанная защита должна быть дополнена токовым реле, включенным на ток со стороны высшего напряжения блока.

      На блоках с генераторами мощностью 60 МВт и более вместо указанной защиты применяется дистанционная защита. На блоках с генераторами, имеющими непосредственное охлаждение проводников обмоток, вместо резервной дифференциальной защиты допускается устанавливать двухступенчатую дистанционную защиту от междуфазных коротких замыканий.

      Первая ступень этой защиты, осуществляющая ближнее резервирование, должна выполняться с блокировкой при качаниях и действовать, как указано в подпункте 3) пункта 1059 настоящих Правил, с выдержкой времени не более 1 секунды первая ступень должна надежно охватывать трансформатор блока при обеспечении селективности с защитами смежных элементов. Если на блоке применяются отдельные дифференциальные защиты трансформатора и генератора, необходимо резервирование первой ступенью защит генератора.

      Вторая ступень, осуществляющая дальнее резервирование, должна действовать, как указано в подпункте 2) пункта 1059 настоящих Правил.

      Устанавливается двухступенчатая дистанционная защита и при наличии резервной дифференциальной защиты с целью увеличения эффективности дальнего резервирования. Обе ступени дистанционной защиты в этом случае должны действовать, как указано в подпункте 2) пункта 1059 настоящих Правил.

      1057. Защита от внешних КЗ на блоках с генераторами мощностью 30 МВт и менее выполняется в соответствии с пунктом 1020 настоящих Правил. Параметры срабатывания защиты на блоках с гидрогенераторами принимается согласно пунктам 1019, 1020 и 1056 настоящих Правил.

      1058. На блоках генератор–трансформатор с выключателем в цепи генератора при отсутствии резервной дифференциальной защиты блока должна быть предусмотрена максимальная токовая защита со стороны высшего напряжения блока, предназначенная для резервирования основных защит трансформатора блока при работе с отключенным генератором.

      1059. Резервная защита блоков генератор — трансформатор должна быть выполнена с учетом следующего:

      1) на стороне генераторного напряжения трансформатора блока защита не устанавливается, а используется защита генератора;

      2) при дальнем резервировании защита должна действовать, с двумя выдержками времени с первой – на деление схемы на стороне высшего напряжения блока, со второй – на отключение блока от сети;

      3) при ближнем резервировании должны производиться отключение блока (генератора) от сети, гашение поля генератора и останов блока, если это требуется согласно пункту 1067 настоящих Правил;

      4) отдельные ступени или устройства резервной защиты в зависимости от их назначения и целесообразности использования при дальнем и ближнем резервировании имеют одну, две или три выдержки времени;

      5) органы пуска напряжения защит по пунктам 1056 и 1057 настоящих Правил предусматривается со стороны генераторного напряжения и со стороны сети;

      6) для основных и резервных защит блока, предусматриваются отдельные выходные реле и питание оперативным постоянным током от разных автоматических выключателей.

      1060. На блоках с турбогенераторами защиту от симметричных перегрузок статора выполняется так же, как на генераторах, работающих на сборные шины.

      На гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала, кроме сигнализации симметричных перегрузок, должна быть предусмотрена защита с независимой характеристикой, действующая с большей выдержкой времени на отключение блока (генератора) и с меньшей – на разгрузку. Вместо указанной защиты используются соответствующие устройства в системе регулирования возбуждения.

      1061. На генераторах мощностью 160 МВт и более с непосредственным охлаждением проводников обмоток защита от перегрузки обмотки ротора током возбуждения должна быть выполнена с интегральной зависимой выдержкой времени, которая соответствует характеристике допустимых перегрузок генератора током возбуждения. Эта защита должна действовать на отключение.

      При невозможности включения защиты на ток ротора допускается применение защиты с независимой выдержкой времени, реагирующей на повышение напряжения в цепи возбуждения.

      В защите должна быть предусмотрена возможность действия с меньшей выдержкой времени на снижение тока возбуждения. При наличии устройств ограничения перегрузки в регуляторе возбуждения действие на разгрузку осуществляется одновременно от этих устройств и от защиты ротора. Допускается также использовать устройство ограничения перегрузки в АРВ для действия на разгрузку (с двумя выдержками времени) и отключение. При этом, защита с интегральной зависимой выдержкой времени не устанавливается.

      На гидрогенераторах мощностью более 30 МВт с косвенным охлаждением защита выполняется аналогично тому, как указано в пункте 1023 настоящих Правил.

      При наличии устройств группового управления возбуждением на генераторах выполняется защита с зависимой выдержкой времени.

      При работе генераторов с резервным возбудителем защита ротора от перегрузки должна оставаться в работе. При невозможности использования защиты с зависимой выдержкой времени допускается предусматривать на резервном возбудителе защиту с независимой выдержкой времени.

      1062. На блоках с турбогенераторами мощностью 160 МВт и более для предотвращения повышения напряжения в режиме холостого хода должна быть предусмотрена защита от повышения напряжения, которая автоматически выводится из действия при работе генератора на сеть. При действии защиты должно быть обеспечено гашение поля генератора и возбудителя.

      На блоках с гидрогенераторами для предотвращения повышения напряжения при сбросах нагрузки должна быть предусмотрена защита от повышения напряжения. Защита должна действовать на отключение блока (генератора) и гашение поля генератора. Допускается действие защиты на останов агрегата.

      1063. Защита от замыканий на землю в одной точке цепи возбуждения должна быть предусмотрена на гидрогенераторах, на турбогенераторах с водяным охлаждением обмотки ротора и на всех турбогенераторах мощностью 300 МВт и выше. На гидрогенераторах защита должна действовать на отключение, а на турбогенераторах – на сигнал. На генераторах с бесщеточной системой возбуждения – на отключение.

      Защита от замыканий на землю во второй точке цепи возбуждения турбогенераторов должна быть установлена на блоках мощностью менее 160 МВт в соответствии с пунктом 1025 настоящих Правил.

      1064. На блоках с турбогенераторами мощностью 160 МВт и более, имеющими непосредственное охлаждение проводников обмоток, и с гидрогенераторами предусматриваются устройства защиты от асинхронного режима с потерей возбуждения.

      Указанные устройства применяются и на турбогенераторах мощностью менее 160 МВт с непосредственным охлаждением проводников обмоток. На этих турбогенераторах допускается также предусматривать автоматическое выявление асинхронного режима только по отключенному положению устройств автоматического гашения поля (без применения защиты от асинхронного режима).

      При переводе в асинхронный режим турбогенератора, потерявшего возбуждение, указанные выше устройства защиты или автоматического гашения поля должны действовать на сигнал о потере возбуждения и производить автоматическое переключение нагрузки собственных нужд с ответвлений блока, генератор которого потерял возбуждение, на резервный источник питания.

      Все гидрогенераторы и турбогенераторы, не допускающие асинхронного режима, а также остальные турбогенераторы в условиях дефицита реактивной мощности в системе при действии указанных устройств должны отключаться от сети.

      1065. При наличии выключателя в цепи генератора с непосредственным охлаждением проводников обмоток предусматривается резервирование при отказе этого выключателя (применением УРОВ).

      1066. УРОВ 110 кВ и выше на электростанциях должно быть выполнено с учетом следующего:

      1) для предотвращения излишнего отключения нескольких блоков резервной защитой при возникновении на одном из них неполнофазного режима в результате отказа выключателя с пофазным приводом при его отключении на электростанциях с генераторами, имеющими непосредственное охлаждение проводников обмоток, должен быть предусмотрен ускоренный запуск УРОВ;

      2) для электростанций, на которых блоки генератор – трансформатор и линии имеют общие выключатели, необходимо предусматривать устройство телеотключения для отключения выключателя и запрета АПВ на противоположном конце линии при действии УРОВ в случае его пуска от защиты блока. Кроме того, предусматривается действие УРОВ на останов передатчика высокочастотной защиты.

      1067. При действии на отключение защит статора генератора и трансформатора блока от внутренних повреждений, а также защит ротора генератора должно производиться отключение поврежденного элемента от сети, гашение поля генератора и возбудителя, пуск УРОВ и осуществляться воздействие на технологические защиты.

      Если отключение от защиты приводит к обесточиванию нагрузки собственных нужд, присоединенной ответвлением к блоку, защита должна действовать также на отключение выключателей в цепи рабочего источника питания собственных нужд для их перевода на питание от резервного источника с помощью АВР.

      Резервные защиты генератора и трансформатора блока при внешних повреждениях должны действовать в соответствии с подпунктами 2) и 4) пункта 1059 настоящих Правил.

      На тепловых электростанциях с блочной схемой в тепловой части в случаях отключения блока при внутренних повреждениях должен обеспечиваться полный останов блока. При внешних повреждениях, а также при действии защит при быстром восстановлении работы блока , блок должен переводиться в режим холостого хода, если этот режим допускается тепломеханическим оборудованием.

      На гидроэлектростанциях при внутренних повреждениях блока кроме отключения блока должен производиться останов агрегата. Действие на останов агрегата допускается осуществлять также при отключении блока в результате внешних повреждений.

      1068. На блоках генератор–трансформатор – линия основная защита линии и резервная защита со стороны энергосистемы должны быть выполнены в соответствии с требованиями настоящей главы по защите линий, а со стороны блока функции резервной защиты линии должны выполняться резервными защитами блока.

      Защита блока должна быть выполнена согласно приведенным выше требованиям.

      Действие защиты блока на отключение выключателя и пуск УРОВ со стороны энергосистемы должно передаваться с помощью двух взаиморезервируемых устройств телеотключения по высокочастотному каналу или по проводам связи. Кроме того, предусматривается одновременное действие защиты блока на останов передатчика высокочастотной защиты.

      На блоках с турбогенераторами (при блочной схеме в тепловой части) со стороны энергосистемы должно передаваться с помощью устройства телеотключения на противоположный конец линии действие защиты шин (при двойной системе шин) или действие УРОВ (при полуторной схеме или схеме многоугольник 1) соответственно на перевод блока в режим холостого хода или на гашение поля генератора и останов блока. Кроме того, используется устройство телеоткпючения для ускорения гашения поля генератора и отключение собственных нужд при действии резервных защит со стороны энергосистемы.

      При неполнофазном отключении выключателя со стороны сети с большим током замыкания на землю должен производиться ускоренный запуск УРОВ так же, как это предусмотрено в подпункте 1) пункта 1066 настоящих Правил.

Параграф 6. Защита воздушных и кабельных линий в сетях напряжением 3–10 кВ с изолированной нейтралью

      1069. Для линий в сетях 3–10 кВ с изолированной нейтралью (в том числе и с нейтралью, заземленной через дугогасительный реактор) должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от многофазных замыканий и от однофазных замыканий на землю.

      1070. Защиту от многофазных замыканий предусматривается в двухфазном исполнении и включать в одни и те же фазы по всей сети данного напряжения для обеспечения отключения в большинстве случаев двойных замыканий на землю только одного места повреждения.

      Защита должна быть выполнена одно-, двух- или трехрелейной в зависимости от требований чувствительности и надежности.

      1071. На одиночных линиях с односторонним питанием от многофазных замыканий устанавливается, двухступенчатая токовая защита, первая ступень которой выполнена в виде токовой отсечки, а вторая – в виде максимальной токовой защиты с независимой или зависимой характеристикой выдержки времени.

      На не реактированных кабельных линиях с односторонним питанием, отходящих от шин электростанций, токовые отсечки должны быть выполнены без выдержки времени, и зона их действия должна быть определена из условия отключения КЗ, сопровождающихся остаточным напряжением на шинах указанных электростанций ниже 0,5–0,6 номинального. Для выполнения указанного условия допускается выполнять защиту неселективной в сочетании с устройствами АПВ или АВР, исправляющими полностью или частично неселективное действие защиты. Допускается устанавливать указанные отсечки также на линиях, отходящих от шин подстанций и питающих крупные синхронные электродвигатели.

      Если на не реактированных кабельных линиях с односторонним питанием, отходящих от шин электростанций, токовые отсечки не применяются по требованиям селективности, то для обеспечения быстродействия допускается предусматривать защиты по подпунктам 2) или 3) пункта 1072 настоящих Правил. Применение этих защит допускается также для рабочих линий собственных нужд тепловых электростанций.

      На реактированных линиях, выключатели которых не рассчитаны на отключение КЗ до реактора, токовые отсечки не допускаются.

      1072. На одиночных линиях с двусторонним питанием при наличии или отсутствии обходных связей, а также на линиях, входящих в кольцевую сеть с одной точкой питания, применяются те же защиты, что и на одиночных линиях с односторонним питанием, выполняя их при необходимости направленными.

      В целях упрощения защит и обеспечения их селективного действия допускается применять автоматическое деление сети на радиальные участки в момент возникновения повреждения с последующим автоматическим ее восстановлением.

      Если ненаправленная или направленная токовая, ступенчатая защита не обеспечивает требуемых быстродействия и селективности, допускается предусматривать следующие защиты:

      1) дистанционную защиту в простейшем исполнении;

      2) поперечную дифференциальную токовую защиту (для сдвоенных кабельных линий);

      3) продольную дифференциальную токовую защиту для коротких участков линий при необходимости прокладки специального кабеля только для продольной дифференциальной защиты длина его должна быть не более 3 км.

      Для защит, указанных в подпунктах 2) и 3) настоящего пункта, в качестве резервной защиты предусматривается токовая защита.

      1073. При выполнении защиты параллельных линий 3–10 кВ руководствоваться указаниями для параллельных линий в сетях 35 кВ.

      1074. Защита от однофазных замыканий на землю должна быть выполнена в виде:

      1) селективной защиты (устанавливающей поврежденное направление), действующей на сигнал;

      2) селективной защиты (устанавливающей поврежденное направление), действующей на отключение, когда это необходимо по требованиям безопасности защита должна быть установлена на питающих элементах во всей электрически связанной сети;

      3) устройства контроля изоляции, при этом, отыскание поврежденного элемента должно осуществляться специальными устройствами допускается отыскание поврежденного элемента поочередным отключением присоединений.

      1075. Защита от однофазных замыканий на землю выполняется, с использованием трансформаторов тока нулевой последовательности. Защита, в первую очередь, должна реагировать на установившиеся замыкания на землю, допускается также применение устройств, реагирующих на кратковременные замыкания, без обеспечения повторности действия.

      Защита от однофазных замыканий на землю, действующая на отключение без выдержки времени по требованиям безопасности, должна отключать только элемент, питающий поврежденный участок при этом, в качестве резервной должна быть предусмотрена защита, выполняемая в виде защиты нулевой последовательности с выдержкой времени около 0,5 с, действующая на отключение всей электрически связанной сети – системы (секции) шин или питающего трансформатора.

      Увеличение тока промышленной частоты специально для обеспечения действия защиты в сети с нейтралью, заземленной через дугогасительный реактор, не допускается предусматривать.

Параграф 7. Защита воздушных и кабельных линий в сетях напряжением 20 и 35 кВ с изолированной нейтралью

      1076. Для линий в сетях 20 и 35 кВ с изолированной нейтралью должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от многофазных замыканий и от однофазных замыканий на землю.

      1077. Защита от многофазных замыканий предусматривается в двухфазном двухрелейном исполнении и включать в одни и те же фазы по всей сети данного напряжения для обеспечения отключения в большинстве случаев двойных замыканий на землю только одного места повреждения. В целях повышения чувствительности к повреждениям за трансформаторами с соединением обмоток звезда – треугольник допускается выполнение трехрелейной защиты.

      Защита от однофазных замыканий на землю выполняется, с действием на сигнал. Для осуществления защиты допускается использовать устройство контроля изоляции.

      1078. При выборе типа основной защиты учитываются требования обеспечения устойчивости работы энергосистемы и надежной работы потребителя аналогично тому, как это учитывается для защиты линий напряжением 110 кВ.

      1079. На одиночных линиях с односторонним питанием от многофазных замыканий должны быть установлены преимущественно ступенчатые защиты тока или ступенчатые защиты тока и напряжения, а если такие защиты не удовлетворяют требованиям чувствительности или быстроты отключения повреждения, на головных участках, – дистанционная, ступенчатая защита преимущественно с пуском по току. В последнем случае в качестве дополнительной защиты используется токовая отсечка без выдержки времени.

      Для линий, состоящих из нескольких последовательных участков, в целях упрощения допускается использование неселективных, ступенчатых защит тока и напряжения в сочетании с устройствами поочередного АПВ.

      1080. На одиночных линиях, имеющих питание с двух или более сторон (последнее – на линиях с ответвлениями), как при наличии, так и при отсутствии обходных связей, а также на линиях, входящих в кольцевую сеть с одной точкой питания применяются те же защиты, что и на одиночных линиях с односторонним питанием, выполняя их при необходимости направленными, а дистанционные – с пуском от реле сопротивления. При этом, допускается неселективное отключение смежных элементов при КЗ в "мертвой" зоне по напряжению реле направления мощности, когда токовая отсечка, используемая в качестве дополнительной защиты, не устанавливается, из-за недостаточной ее чувствительности. Защита устанавливается, только с тех сторон, откуда подаҰтся питание.

      1081. На коротких одиночных линиях с двухсторонним питанием, когда это требуется по условию быстроты действия, допускается применение продольной дифференциальной защиты в качестве основной. При этом, длина кабеля, прокладываемого специально для этой защиты, не должна превышать 4 км. Для контроля исправности вспомогательных проводов защиты предусматриваются специальные устройства. В дополнение к продольной дифференциальной защите в качестве резервной должна быть применена одна из защит по пункту 1080 настоящих Правил.

      1082. На параллельных линиях, имеющих питание с двух или более сторон, а также на питающем конце параллельных линий с односторонним питанием используются те же защиты, что и на соответствующих одиночных линиях.

      Для ускорения отключения повреждения, особенно при использовании токовых, ступенчатых защит или ступенчатых защит тока и напряжения, на линиях с двусторонним питанием применяется дополнительно защита с контролем направления мощности в параллельной линии. Эта защита выполняется в виде отдельной поперечной токовой направленной защиты или только в виде цепи ускорения установленных защит (максимальной токовой, дистанционной) с контролем направления мощности в параллельной линии.

      На приемном конце двух параллельных линий с односторонним питанием, используется поперечная дифференциальная направленная защита.

      1083. Если защита, по пункту 1082 настоящих Правил не удовлетворяет требованиям быстродействия, а защита с контролем направления мощности в параллельной линии неприменима или нежелательна, в качестве основной защиты (при работе двух параллельных линий) на двух параллельных линиях с двусторонним питанием и на питающем конце двух параллельных линий с односторонним питанием применяется поперечная дифференциальная направленная защита.

      При этом, в режиме работы одной линии, а также в качестве резервной при работе двух линий используется ступенчатая защита по пунктам 1079 и 1080 настоящих Правил. Допускается включение этой защиты или отдельных ее ступеней на сумму токов обеих линий. Допускается также использование поперечной дифференциальной направленной защиты в дополнение к ступенчатым токовым защитам для уменьшения времени отключения повреждения на защищаемых линиях, если по условию быстроты действия ее установка не обязательна.

      В отдельных случаях на коротких параллельных линиях допускается применение продольной дифференциальной защиты.

Параграф 8. Защита воздушных линий в сетях напряжением 110–500 кВ с эффективно заземленной нейтралью

      1084. Для линий в сетях 110–500 кВ с эффективно заземленной нейтралью должны быть предусмотрены устройства релейной защиты от многофазных замыканий и от замыканий на землю и защита от неполнофазного режима.

      1085. Защиты должны быть оборудованы устройствами, блокирующими их действие при качаниях, если в сети возможны качания или асинхронный ход, при которых вероятны излишние срабатывания защиты. Допускается выполнение защиты без блокирующих устройств, если она отстроена от качаний по времени (около 1,5–2 сек).

      1086. На линиях 500 кВ в качестве основной защиты должны быть предусмотрены два комплекта защит, действующих без замедления при КЗ в любой точке защищаемой линии. В качестве одной из этих защит применяется защита абсолютной селективности. При этом, высокочастотные каналы этих защит должны осуществляться на разных фазах.

      Для линий напряжением 110–220 кВ вопрос о типе основной защиты, в том числе о необходимости применения защиты, действующей без замедления при КЗ в любой точке защищаемого участка, должен решаться, в первую очередь, с учетом требования сохранения устойчивости работы энергосистемы. При этом, если по расчетам устойчивости работы энергосистемы не предъявляются другие, более жесткие требования, то указанное требование, удовлетворяется, когда трехфазные КЗ, при которых остаточное напряжение на шинах электростанций и подстанций ниже 0,6– 0,7 Uном, отключаются без выдержки времени. Меньшее значение остаточного напряжения (0,6 Uном) допускается для линий 110 кВ, менее ответственных линий 220 кВ (в сильно разветвленных сетях, где питание потребителей надежно обеспечивается с нескольких сторон), а также для более ответственных линий 220 кВ в случаях, когда рассматриваемое КЗ не приводит к значительному сбросу нагрузки.

      При выборе типа защит, устанавливаемых на линиях 110–220 кВ, кроме требования сохранения устойчивости работы энергосистемы должно быть учтено следующее:

      1) на линиях 110 кВ и выше, отходящих от АЭС, а также на всех элементах прилегающей сети, на которых при многофазных КЗ остаточное напряжение прямой последовательности на стороне высшего напряжения блоков АЭС может снижаться более чем до 0,45 номинального, обеспечивается резервирование быстродействующих защит с выдержкой времени, не превышающей 1,5 сек с учетом действия УРОВ;

      2) повреждения, отключение которых с выдержкой времени приводит к нарушению работы ответственных потребителей, должны отключаться без выдержки времени (повреждения, при которых остаточное напряжение на шинах электростанций и подстанций будет ниже 0,6 Uном, если отключение их с выдержкой времени приводит к саморазгрузке вследствие лавины напряжения, или повреждения с остаточным напряжением 0,6 Uном и более, если отключение их с выдержкой времени приводит к нарушению технологии);

      3) при отключении с выдержкой времени повреждений с токами, в несколько раз превосходящими номинальный, возможен недопустимый перегрев проводников.

      Допускается применение быстродействующих защит в сложных сетях и при отсутствии изложенных выше условий, если это необходимо для обеспечения селективности.

      1087. При оценке обеспечения требований устойчивости, исходя из значений остаточного напряжения по пункту 1086 настоящих Правил, необходимо руководствоваться следующим:

      1) для одиночной связи между электростанциями или энергосистемами указанное в пункте 1086 настоящих Правил остаточное напряжение должно быть проверено на шинах подстанций и электростанций, входящих в данную связь, при КЗ на линиях, отходящих от этих шин, кроме линий, образующих связь, для одиночной связи, содержащей часть участков с параллельными линиями, – также при КЗ на каждой из этих параллельных линий;

      2) при наличии нескольких связей между электростанциями или энергосистемами указанное в пункте 1086 настоящих Правил значение остаточного напряжения должно быть проверено на шинах только тех подстанций или электростанций, где соединяются эти связи, при КЗ на связях и на других линиях, питающихся от этих шин, а также на линиях, питающихся от шин подстанций связей;

      3) остаточное напряжение должно быть проверено при КЗ в конце зоны, охватываемой первой ступенью защиты в режиме каскадного отключения повреждения, после отключения выключателя с противоположного конца линии защитой без выдержки времени.

      1088. На одиночных линиях 110–220 кВ с односторонним питанием от многофазных замыканий устанавливаются ступенчатые токовые защиты или ступенчатые защиты тока и напряжения. Если такие защиты не удовлетворяют требованиям чувствительности или быстроты отключения повреждения, на головных участках, или если это целесообразно по условию согласования защит смежных участков с защитой рассматриваемого участка, предусматривается ступенчатая дистанционная защита. В последнем случае в качестве дополнительной защиты используется токовая отсечка без выдержки времени.

      От замыканий на землю предусматривается, ступенчатая токовая направленная или ненаправленная защита нулевой последовательности. Защита устанавливается, только с тех сторон, откуда подаҰтся питание.

      Для линий, состоящих из нескольких последовательных участков, с целью упрощения допускается использование неселективных, ступенчатых защит тока и напряжения (от многофазных замыканий) и ступенчатых токовых защит нулевой последовательности (от замыканий на землю) в сочетании с устройствами поочередного АПВ.

      1089. На одиночных линиях, имеющих питание с двух или более сторон, как при наличии, так и при отсутствии обходных связей, а также на линиях, входящих в кольцевую сеть с одной точкой питания, от многофазных замыканий должна быть применена ступенчатая дистанционная защита, используемая в качестве резервной или основной (последнее – только на линиях 110–220 кВ).

      В качестве дополнительной защиты используется токовая отсечка без выдержки времени.

      От замыканий на землю предусматривается, ступенчатая токовая направленная или ненаправленная защита нулевой последовательности.

      1090. В качестве основной защиты от многофазных замыканий на приемном конце головных участков кольцевой сети с одной точкой питания применяется ступенчатая токовая направленная защита, на других одиночных линиях (преимущественно 110 кВ) допускается в отдельных случаях применять ступенчатые токовые защиты или ступенчатую защиту тока и напряжения, выполняя их в случае необходимости направленными. Защита устанавливается, только с тех сторон, откуда подаҰтся питание.

      1091. На параллельных линиях, имеющих питание с двух или более сторон, а также на питающем конце параллельных линий с односторонним питанием используются те же защиты, что и на соответствующих одиночных линиях.

      Для ускорения отключения замыканий на землю, а в отдельных случаях и замыканий между фазами на линиях с двусторонним питанием, применяется дополнительная защита с контролем направления мощности в параллельной линии. Эта защита выполняется в виде отдельной поперечной токовой защиты (с включением реле на ток нулевой последовательности или на фазные токи) или только в виде цепи ускорения установленных защит (токовой нулевой последовательности, максимальной токовой, дистанционной) с контролем направления мощности в параллельных линиях.

      С целью повышения чувствительности защиты нулевой последовательности допускается предусматривать выведение из работы отдельных ее ступеней при отключении выключателя параллельной линии.

      На приемном конце двух параллельных линий с односторонним питанием, предусматривается поперечная дифференциальная направленная защита.

      1092. В целях повышения эффективности дальнего резервирования допускается включать отдельные ступени многоступенчатых защит на сумму токов параллельных линий.

      1093. Для одиночных и параллельных линий напряжением 110–220 кВ с двух и многосторонним питанием должны предусматриваться основные защиты абсолютной селективности (высокочастотные или продольные дифференциальные) в соответствии с пунктом 1086 настоящих Правил.

      При необходимости прокладки специального кабеля использование продольной дифференциальной защиты должно быть обосновано.

      Должен быть предусмотрен контроль исправности вспомогательных проводов защиты.

      В отдельных случаях, когда это требуется по условиям быстродействия или чувствительности (на линиях с ответвлениями), вместо вышеуказанных защит предусматривается быстродействующая защита линии, выполненная с ускорением ступеней резервных защит линии с помощью передачи ВЧ сигналов.

      Для особо ответственных линий напряжением 110–220 кВ на случай отказа срабатывания или выведения из действия основной быстродействующей защиты, когда отключение короткого замыкания на линии резервной защитой с выдержкой времени приводит к нарушению устойчивости нагрузки, к нарушению технологии особо ответственных производств, надежной работы атомных станций, предусматриваются, при наличии специального обоснования, вторую быстродействующую защиту линии.

      На кабельных, кабельно-воздушных линиях, а также на воздушных линиях напряжением 110–220 кВ в местах массовой застройки (при достаточном обосновании) должны устанавливаться две основные быстродействующие защиты и максимальная защита от перегрузки.

      1094. При выполнении основной защиты по пунктам 1086 и 1093 настоящих Правил в качестве резервных применяется:

      1) от многофазных КЗ, (ступенчатые) дистанционные защиты;

      2) от замыканий на землю – ступенчатые токовые направленные или ненаправленные защиты нулевой последовательности, а также дистанционные защиты от замыканий на землю.

      На случай длительного выведения из действия основной защиты, когда эта защита установлена по требованию быстроты отключения повреждения, допускается предусматривать неселективное ускорение отдельных ступеней резервных защит.

      На линиях 500 кВ предусматривается защита от неполнофазного режима, возникающего при отключении или включении линии не всеми фазами.

      1095. Измерительные органы основных защит, быстродействующие ступени резервных защит и измерительные органы устройства ОАПВ для линий 500 кВ должны быть специального исполнения, обеспечивающего их нормальное функционирование (с заданными параметрами) в условиях интенсивных переходных электромагнитных процессов и значительных емкостных проводимостей линий.

      При включении быстродействующих защит на сумму токов двух или более трансформаторов тока, в случае невозможности выполнения требований пункта 1007 настоящих Правил, предусматриваются специальные мероприятия для исключения излишнего срабатывания защит при внешних повреждениях (загрубление защит) или устанавливать в цепи линии отдельный комплект трансформаторов тока для питания защиты.

      В защитах, установленных на линиях 500 кВ, оборудованных устройствами продольной емкостной компенсации, должны быть предусмотрены мероприятия для предотвращения излишнего срабатывания защиты при внешних повреждениях, обусловленного влиянием указанных устройств.

      1096. В случае применения ОАПВ устройства релейной защиты должны быть выполнены так, чтобы:

      1) при замыканиях на землю одной фазы, а в отдельных случаях и при замыканиях между двумя фазами, было обеспечено отключение только одной фазы (с последующим ее автоматическим повторным включением);

      2) при неуспешном повторном включении на повреждения, указанные в подпункте 1) настоящего пункта, производилось отключение одной или трех фаз в зависимости от того, предусматривается длительный неполнофазный режим работы линии или не предусматривается;

      3) при других видах повреждения защита действовала на отключение трех фаз.

Параграф 9. Защита шин. Защита на обходном, шиносоединительном и секционном выключателях

      1097. Для сборных шин 110 кВ и выше электростанций и подстанций должны быть предусмотрены отдельные устройства релейной защиты шин.

      1098. Для сборных шин 35 кВ электростанций и подстанций отдельные устройства релейной защиты должны быть предусмотрены:

      1) по условиям, приведенным в пункте 1086 настоящих Правил;

      2) для двух систем или секций шин, если при использовании для их разделения защиты, установленной на шиносоединительном (секционном) выключателе, или защит, установленных на элементах, которые питают данные шины, не удовлетворяются требования надежности питания потребителей (с учетом возможностей, обеспечиваемых устройствами АПВ и АВР).

      1099. В качестве защиты сборных шин электростанций и подстанций 35 кВ и выше предусматривается, дифференциальная токовая защита без выдержки времени, охватывающую все элементы, которые присоединены к системе или секции шин. Защита должна осуществляться с применением специальных реле тока, отстроенных от переходных и установившихся токов небаланса (реле, включенных через насыщающиеся трансформаторы тока, реле с торможением).

      При присоединении трансформатора (автотрансформатора) 220 кВ и выше более чем через один выключатель предусматривается дифференциальная токовая защита ошиновки. Для защиты шин и ошиновки 500 кВ необходимо предусматривать два комплекта дифференциальной токовой защиты шин (ошиновки).

      1100. Для двойной системы шин электростанций и подстанций 35 кВ и выше с одним выключателем на присоединенный элемент дифференциальная защита должна быть предусмотрена в исполнении для фиксированного распределения элементов.

      В защите шин 110 кВ и выше и в УРОВ предусматривается возможность изменения фиксации при переводе присоединения с одной системы шин на другую.

      1101. Дифференциальная защита, указанная в пунктах 1099 и 1100 настоящих Правил, выполняется с устройством контроля исправности вторичных цепей задействованных трансформаторов тока, действующим с выдержкой времени на вывод защиты из работы и на сигнал.

      1102. Для секционированных шин 6–10 кВ электростанций должна быть предусмотрена двухступенчатая неполная дифференциальная защита, первая ступень которой выполнена в виде токовой отсечки по току и напряжению или дистанционной защите, а вторая – в виде максимальной токовой защиты. Защита должна действовать на отключение питающих элементов и трансформатора собственных нужд.

      Если при указанном выполнении второй ступени защиты не обеспечивается требуемая чувствительность при КЗ в конце питаемых реактированных линий (нагрузка на шинах генераторного напряжения большая, выключатели питаемых линий установлены за реакторами), выполняется в виде отдельных комплектов максимальных токовых защит с пуском или без пуска напряжения, устанавливаемых в цепях реакторов действие этих комплектов на отключение питающих элементов должно контролироваться дополнительным устройством, срабатывающим при возникновении КЗ. При этом, на секционном выключателе должна быть предусмотрена защита (предназначенная для ликвидации повреждений между реактором и выключателем), вводимая в действие при отключении этого выключателя. При выделении части питающих элементов на резервную систему шин должна быть предусмотрена неполная дифференциальная защита шин в исполнении для фиксированного распределения элементов.

      Если возможны частые режимы работы с разделением питающих элементов на разные системы шин, допускается предусматривать отдельные дистанционные защиты, устанавливаемые на всех питающих элементах, кроме генераторов.

      1103. Для секционированных шин 6–10 кВ электростанций с генераторами мощностью 12 МВт и менее допускается не предусматривать специальную защиту при этом, ликвидация КЗ на шинах должна осуществляться действием максимальных токовых защит генераторов.

      1104. Специальные устройства релейной защиты для одиночной секционированной и двойной систем шин 6–10 кВ понижающих подстанций, не предусматриваются, а ликвидация КЗ на шинах должна осуществляться действием защит трансформаторов от внешних КЗ и защит, установленных на секционном или шиносоединительном выключателе. В целях повышения чувствительности и ускорения действия защиты шин мощных подстанций допускается применять защиту, включенную на сумму токов питающих элементов. При наличии реакторов на линиях, отходящих от шин подстанций, допускается защиту шин выполнять по аналогии с защитой шин электростанций.

      1105. При наличии трансформаторов тока, встроенных в выключатели, для дифференциальной защиты шин и для защит присоединений, отходящих от этих шин, должны быть использованы трансформаторы тока, размещенные с разных сторон выключателя, чтобы повреждения в выключателе входили в зоны действия этих защит.

      Если выключатели не имеют встроенных трансформаторов тока, то в целях экономии предусматриваются выносные трансформаторы тока только с одной стороны выключателя и устанавливать их максимально так, чтобы выключатели входили в зону действия дифференциальной защиты шин. При этом, в защите двойной системы шин с фиксированным распределением элементов должно быть предусмотрено использование двух сердечников трансформаторов тока в цепи шиносоединительного выключателя.

      При применении отдельных дистанционных защит в качестве защиты шин трансформаторы тока этих защит в цепи секционного выключателя должны быть установлены между секцией шин и реактором.

      1106. Защита шин выполняется так, чтобы при опробовании поврежденной системы или секции шин обеспечивалось селективное отключение системы (секции) без выдержки времени.

      1107. На обходном выключателе 110 кВ должны быть предусмотрены защиты (используемые при проверке и ремонте защиты, выключателя и трансформаторов тока любого из элементов, присоединенных к шинам):

      1) ступенчатая дистанционная защита и токовая отсечка от многофазных КЗ;

      2) ступенчатая токовая направленная защита нулевой последовательности от замыкания на землю и дистанционная защита от КЗ на землю;

      3) ступенчатая токовая защита от многофазных КЗ;

      4) ступенчатая токовая защита нулевой последовательности от замыканий на землю.

      При этом, на шиносоединительном (секционном) выключателе должны быть предусмотрены защиты (используемые для разделения систем или секций шин при отсутствии УРОВ или выведении его или защиты шин из действия, а также для повышения эффективности дальнего резервирования):

      В случае необходимости допускается применение направленных токовых или дистанционных защит.

      На шиносоединительном (секционном) выключателе 110 кВ и выше, предназначенном для выполнения функции обходного выключателя, должны быть предусмотрены те же защиты, что на обходном.

      Предусматривается перевод основных быстродействующих защит линий 110 кВ и выше на обходной выключатель.

      На шиносоединительном (секционном) выключателе 3–35 кВ должна быть предусмотрена двухступенчатая токовая защита от многофазных КЗ.

      1108. Отдельную панель защиты, предназначенную специально для использования вместо выводимой на проверку защиты линии, предусматриваются при схемах электрических соединений, в которых отсутствует обходной выключатель (четырехугольник, полуторная схема) такую отдельную панель защиты предусматриваются для линий 220 кВ, не имеющих отдельной основной защиты для линий 500 кВ.

      Допускается предусматривать отдельную панель защиты для линий 110 кВ, не имеющих отдельной основной защиты, при схемах электрических соединений "мостик" с выключателями в цепях линий и "многоугольник", если при проверке защиты линии ликвидировать повреждения на ней в соответствии с предъявляемыми требованиями более простыми средствами технически невозможно.

Параграф 10. Защита синхронных компенсаторов

      1109. Устройства релейной защиты синхронных компенсаторов выполняются аналогично предусматриваемым для турбогенераторов соответствующих мощностей со следующими отличиями:

      1) защита от токов, обусловленных симметричной перегрузкой, действующая на сигнал, должна выводиться на период пуска, если в этом режиме возможно ее действие;

      2) предусматривается минимальная защита напряжения, действующая на отключение выключателя синхронного компенсатора. Напряжение срабатывания защиты должно быть принято равным 0,1–0,2 Uном, выдержка времени – около 10 с;

      3) должна быть предусмотрена защита, действующая при кратковременном исчезновении питания подстанции (бестоковую паузу АПВ питающей линии). Защита должна выполняться в виде минимальной защиты частоты и действовать на отключение выключателя синхронного компенсатора или на АГП. Допускается использование защиты, выполненной на других принципах, реагирующей на скорость снижения частоты;

      4) на синхронных компенсаторах мощностью 50 МВАр и более предусматривается защита от потери возбуждения (снижения тока возбуждения ниже допустимого предела) с действием на отключение синхронного компенсатора или на сигнал. Для синхронных компенсаторов, на которых предусматривается возможность перевода на режим работы с отрицательным током ротора, эту защиту допускается не применять;

      5) для синхронного компенсатора, работающего в блоке с трансформатором, при замыкании на землю в обмотке статора должно быть предусмотрено действие защиты, установленной на стороне низшего напряжения трансформатора.

      Если ток замыкания на землю на стороне низшего напряжения трансформатора превышает 5 А, допускается не устанавливать дугогасящий реактор и выполнять защиту с двумя выдержками времени с меньшей выдержкой времени предусматривается отключение выключателя синхронного компенсатора, а с большей – подача сигнала.

      При токе замыкания на землю до 5 А защита должна быть выполнена с одной выдержкой времени и с действием на сигнал. Для синхронных компенсаторов мощностью 50 МВАр и более должна быть предусмотрена возможность действия защиты на сигнал или на отключение.

      1110. На подстанциях без постоянного дежурства персонала защита от перегрузки синхронного компенсатора должна выполняться с независимой выдержкой времени и действовать с меньшей выдержкой времени на сигнал и снижение тока возбуждения, а с большей – на отключение синхронного компенсатора (если предотвращение длительных перегрузок не обеспечивается устройствами автоматического регулирования возбуждения).

      Защита от замыканий на землю в цепи возбуждения синхронного компенсатора выполняются так же, как для гидрогенераторов.

Глава 17. Автоматика и телемеханика

Параграф 1. Область применения

      1111. Настоящая глава распространяется на автоматические и телемеханические устройства электростанций, энергосистем, сетей и электроснабжения промышленных и других электроустановок, предназначенные для осуществления:

      1) АПВ линий или фаз линий, шин и прочих электроустановок после их автоматического отключения;

      2) АВР резервного питания или оборудования;

      3) включения синхронных генераторов и синхронных компенсаторов на параллельную работу;

      4) регулирования возбуждения, напряжения и реактивной мощности;

      5) регулирования частоты и активной мощности;

      6) предотвращения нарушений устойчивости;

      7) прекращения асинхронного режима;

      8) ограничения снижения частоты;

      9) ограничения повышения частоты;

      10) ограничения снижения напряжения;

      11) ограничения повышения напряжения;

      12) предотвращения перегрузки оборудования;

      13) диспетчерского контроля и управления.

      Функции устройств по подпунктам 4) и 11) настоящего пункта определяются полностью или частично условиями работы энергосистемы в целом. Эти устройства должны проектироваться и эксплуатироваться соответствующими организациями, имеющими лицензии и опыт работы в электроэнергетике.

      В энергосистемах и на энергообъектах устанавливаются устройства автоматического управления, не охватываемые настоящей главой и регламентируемые другими документами. Действия этих устройств должны быть согласованы между собой, а также с действием устройств и систем, рассматриваемых в настоящей главе.

      В электрических сетях предприятий-потребителей электроэнергии применяются такие устройства автоматики, которые максимально не допускают нарушений наиболее ответственных технологических процессов при кратковременных перерывах электроснабжения, обусловленных действием защит и автоматики в сети внешнего и внутреннего электроснабжения.

Параграф 2. Автоматическое повторное включение

      1112. Устройства автоматического повторного включения (далее - АПВ) должны предусматриваться для быстрого восстановления питания потребителей или межсистемных и внутрисистемных связей путем автоматического включения выключателей, отключенных устройствами релейной защиты.

      Должно предусматриваться автоматическое повторное включение:

      1) воздушных и смешанных (кабельно-воздушных) линий всех типов напряжением выше 1 кВ. Отказ от применения АПВ должен быть в каждом отдельном случае обоснован. На кабельных линиях 35 кВ и ниже АПВ применяется в случаях, когда оно эффективно в связи со значительной вероятностью повреждений с образованием открытой дуги (наличие нескольких промежуточных сборок, питание по одной линии нескольких подстанций), а также с целью исправления неселективного действия защиты. Вопрос о применении АПВ на кабельных линиях 110 кВ и выше должен решаться при проектировании в каждом отдельном случае с учетом конкретных условий;

      2) шин электростанций и подстанций;

      3) трансформаторов;

      4) ответственных электродвигателей, отключаемых для обеспечения самозапуска других электродвигателей.

      Для осуществления АПВ по подпунктам 1) и 3) настоящего пункта должны также предусматриваться устройства АПВ на обходных, шиносоединительных и секционных выключателях.

      1113. Устройства АПВ должны быть выполнены так, чтобы они не действовали при:

      1) отключении выключателя персоналом дистанционно или при помощи телеуправления;

      2) автоматическом отключении от релейной защиты непосредственно после включения персоналом дистанционно или при помощи телеуправления;

      3) отключении выключателя защитой от внутренних повреждений трансформаторов и вращающихся машин, устройствами противоаварийной автоматики, а также в других случаях отключений выключателя, когда действие АПВ недопустимо. АПВ после действия автоматической частотной разгрузки (далее – АЧР) (включение питания отключенных потребителей при восстановлении частоты (далее - ЧАПВ)) должно выполняться в соответствии с пунктом 1192 настоящих Правил.

      Устройства АПВ должны быть выполнены так, чтобы была исключена возможностью многократного включения на КЗ при любой неисправности в схеме устройства.

      Устройства АПВ выполняются с автоматическим возвратом.

      1114. При применении АПВ предусматривается ускорение действия релейной защиты на случай неуспешного АПВ. Ускорение действия релейной защиты после неуспешного АПВ выполняется с помощью устройства ускорения после включения выключателя, которое, используется и при включении выключателя по другим причинам (от ключа управления, телеуправления или устройства АВР). При ускорении защиты после включения выключателя должны быть приняты меры против отключения выключателя защитой под действием толчка тока при включении из-за неодновременного включения фаз выключателя.

      Не допускается ускорение защиты после включения выключателя, когда линия уже включена под напряжение другим своим выключателем (при наличии симметричного напряжения на линии).

      Допускается не ускорять после АПВ действие защит линий 35 кВ и ниже, выполненных на переменном оперативном токе, если для этого требуется значительное усложнение защит и время их действия при металлическом КЗ вблизи места установки не превосходит 1,5 сек.

      1115. Устройства трехфазного автоматического повторного включения (далее - ТАПВ) должны осуществляться преимущественно с пуском при несоответствии между ранее поданной оперативной командой и отключенным положением выключателя допускается также пуск устройства АПВ от защиты.

      1116. Применяются, устройства ТАПВ однократного или двукратного действия (последнее – если это допустимо по условиям работы выключателя). Устройство ТАПВ двукратного действия принимаются для воздушных линий, в особенности для одиночных с односторонним питанием. В сетях 35 кВ и ниже устройства ТАПВ двукратного действия применяется, в первую очередь, для линий, не имеющих резервирования по сети.

      В сетях с изолированной или компенсированной нейтралью, применяется блокировка второго цикла АПВ в случае замыкания на землю после АПВ первого цикла (по наличию напряжений нулевой последовательности). Выдержка времени ТАПВ во втором цикле должна быть не менее 15–20 сек.

      1117. Для ускорения восстановления нормального режима работы электропередачи выдержка времени устройства ТАПВ (в особенности для первого цикла АПВ двукратного действия на линиях с односторонним питанием) должна приниматься минимально возможной с учетом времени погасания дуги и деионизации среды в месте повреждения, а также с учетом времени готовности выключателя и его привода к повторному включению.

      Выдержка времени устройства ТАПВ на линии с двусторонним питанием должна выбираться также с учетом неодновременного отключения повреждения с обоих концов линии, при этом, время действия защит, предназначенных для дальнего резервирования, учитываться не должно. Допускается не учитывать разновременности отключения выключателей по концам линии, когда они отключаются в результате срабатывания высокочастотной защиты.

      С целью повышения эффективности ТАПВ однократного действия допускается увеличивать его выдержку времени (максимально с учетом работы потребителя).

      1118. На одиночных линиях 110 кВ и выше с односторонним питанием, для которых допустим в случае неуспешного ТАПВ переход на длительную работу двумя фазами, предусматривается ТАПВ двукратного действия на питающем конце линии. Перевод линии на работу двумя фазами производится персоналом на месте или при помощи телеуправления.

      Для перевода линии после неуспешного АПВ на работу двумя фазами предусматривается пофазное управление разъединителями или выключателями на питающем и приемном концах линии.

      При переводе линии на длительную работу двумя фазами принимаются меры к уменьшению помех в работе линий связи из-за неполнофазного режима работы линии. С этой целью допускается ограничение мощности, передаваемой по линии в неполнофазном режиме (если это возможно по условиям работы потребителя).

      В отдельных случаях при наличии специального обоснования допускается также перерыв в работе линии связи на время неполнофазного режима.

      1119. На линиях, отключение которых не приводит к нарушению электрической связи между генерирующими источниками, на параллельных линиях с односторонним питанием, устанавливаются устройства ТАПВ без проверки синхронизма.

      1120. На одиночных линиях с двусторонним питанием (при отсутствии шунтирующих связей) должен предусматриваться один из следующих видов трехфазного АПВ (или их комбинаций):

      1) быстродействующее ТАПВ ( далее – БАПВ);

      2) несинхронное ТАПВ ( далее – НАПВ);

      3) ТАПВ с улавливанием синхронизма ( далее – ТАПВ УС).

      Кроме того, предусматривается однофазное АПВ (далее – ОАПВ) в сочетании с различными видами ТАПВ, если выключатели оборудованы пофазным управлением и не нарушается устойчивость параллельной работы частей энергосистемы в цикле ОАПВ.

      Выбор видов АПВ производится, исходя из совокупности конкретных условий работы системы и оборудования, с учетом указаний в пунктах 1121 и 1125 настоящих Правил.

      1121. Быстродействующее АПВ, или БАПВ (одновременное включение с минимальной выдержкой времени с обоих концов), предусматривается на линиях по пункту 1120 настоящих Правил для автоматического повторного включения, при небольшом расхождении угла между векторами ЭДС соединяемых систем. БАПВ применяется при наличии выключателей, допускающих БАПВ, если после включения обеспечивается сохранение синхронной параллельной работы систем и максимальный электромагнитный момент синхронных генераторов и компенсаторов меньше (с учетом необходимого запаса) электромагнитного момента, возникающего при трехфазном КЗ на выводах машины.

      Оценка максимального электромагнитного момента должна производиться для предельно возможного расхождения угла за время БАПВ. Соответственно запуск БАПВ должен производиться лишь при срабатывании быстродействующей защиты, зона действия которой охватывает всю линию. БАПВ должно блокироваться при срабатывании резервных защит и блокироваться или задерживаться при работе УРОВ.

      Если для сохранения устойчивости энергосистемы при неуспешном БАПВ требуется большой объем воздействий от противоаварийной автоматики, применение БАПВ не допускается.

      1122. Несинхронное АПВ (далее - НАПВ) применяется на линиях по пунктам 1119 настоящих Правил (в основном 110–220 кВ), если:

      1) максимальный электромагнитный момент синхронных генераторов и компенсаторов, возникающий при несинхронном включении, меньше (с учетом необходимого запаса) электромагнитного момента, возникающего при трехфазном КЗ на выводах машины, при этом, в качестве практических критериев оценки допустимости НАПВ принимаются расчетные начальные значения периодических составляющих токов статора при угле включения 1800;

      2) максимальный ток через трансформатор (автотрансформатор) при угле включения 1800 меньше тока КЗ на его выводах при питании от шин бесконечной мощности;

      3) после АПВ обеспечивается достаточно быстрая ресинхронизация, если в результате несинхронного автоматического повторного включения возможно возникновение длительного асинхронного хода, должны применяться специальные мероприятия для его предотвращения или прекращения.

      При соблюдении этих условий НАПВ допускается применять также в режиме ремонта на параллельных линиях.

      При выполнении НАПВ необходимо принять меры по предотвращению излишнего срабатывания защиты. С этой целью, в частности, осуществляется включение выключателей при НАПВ в определенной последовательности, выполнением АПВ с одной из сторон линии с контролем наличия напряжения на ней после успешного ТАПВ с противоположной стороны.

      1123. АПВ с улавливанием синхронизма применяется на линиях по пункту 1119 настоящих Правил для включения линии при значительных (примерно до 4 %) скольжениях и допустимом угле.

      АПВ также выполняется следующим образом. На конце линии, который должен включаться первым, производится ускоренное ТАПВ (с фиксацией срабатывания быстродействующей защиты, зона действия которой охватывает всю линию) без контроля напряжения на линии (далее - УТАПВ БК) или ТАПВ с контролем отсутствия напряжения на линии (далее - ТАПВ ОН), а на другом ее конце – ТАПВ с улавливанием синхронизма. Последнее производится при условии, что включение первого конца было успешным (это определяется , при помощи контроля наличия напряжения на линии).

      Для улавливания синхронизма применяются устройства, построенные по принципу синхронизатора с постоянным углом опережения.

      Устройства АПВ выполняются так, чтобы имелась возможность изменять очередность включения выключателей по концам линии.

      При выполнении устройства АПВ УС необходимо стремиться к обеспечению его действия при возможно большей разности частот. Максимальный допустимый угол включения при применении АПВ УС должен приниматься с учетом условий, указанных в пункте 1121 настоящих Правил. При применении устройства АПВ УС используются для включения линии персоналом (полуавтоматическая синхронизация).

      1124. На линиях, оборудованных трансформаторами напряжения, для контроля отсутствия напряжения (далее - КОН) и контроля наличия напряжения (далее – КНН) на линии при различных видах ТАПВ используются органы, реагирующие на линейное (фазное) напряжение и на напряжения обратной и нулевой последовательностей (на линиях без шунтирующих реакторов, допускается не использовать напряжение нулевой последовательности).

      1125. ОАПВ применяется только в сетях с большим током замыкания на землю. ОАПВ без автоматического перевода линии на длительный неполно-фазный режим при устойчивом повреждении фазы применяется:

      1) на одиночных сильно нагруженных межсистемных или внутрисистемных линиях электропередачи;

      2) на сильно нагруженных межсистемных линиях 220 кВ и выше с двумя и более обходными связями при условии, что отключение одной из них приводит к нарушению динамической устойчивости энергосистемы;

      3) на межсистемных и внутрисистемных линиях разных классов напряжения, если трехфазное отключение линии высшего напряжения приводит к недопустимой перегрузке линий низшего напряжения с возможностью нарушения устойчивости энергосистемы;

      4) на линиях, связывающих с системой крупные блочные электростанции без значительной местной нагрузки;

      5) на линиях электропередачи, где осуществление ТАПВ сопряжено со значительным сбросом нагрузки вследствие понижения напряжения.

      Устройство ОАПВ должно выполняться так, чтобы при выводе его из работы или исчезновении питания автоматически осуществлялся перевод действия защит линии на отключение трех фаз помимо устройства.

      Выбор поврежденных фаз при КЗ на землю должен осуществляться при помощи избирательных органов, которые также используются в качестве дополнительной быстродействующей защиты линии в цикле ОАПВ, при ТАПВ, БАПВ и одностороннем включении линии оперативным персоналом.

      Выдержка временем ОАПВ должна отстраиваться от времени погасания дуги и деионизации среды в месте однофазного КЗ в неполно-фазном режиме с учетом возможности неодновременного срабатывания защиты по концам линии, а также каскадного действия избирательных органов.

      1126. На линиях по пункту 1125 настоящих Правил ОАПВ должно применяться в сочетании с различными видами ТАПВ. При этом, должна быть предусмотрена возможность запрета ТАПВ во всех случаях ОАПВ или только при неуспешном ОАПВ. В зависимости от конкретных условий допускается осуществление ТАПВ после неуспешного ОАПВ. В этих случаях предусматривается действие ТАПВ сначала на одном конце линии с контролем отсутствия напряжения на линии и с увеличенной выдержкой времени.

      1127. На одиночных линиях с двусторонним питанием, связывающих систему с электростанцией небольшой мощности, применяются ТАПВ с автоматической самосинхронизацией (далее - АПВС) гидрогенераторов для гидроэлектростанций и ТАПВ в сочетании с делительными устройствами – для гидро- и теплоэлектростанций.

      1128. На линиях с двусторонним питанием при наличии нескольких обходных связей применяются:

      1) при наличии двух связей, а также при наличии трех связей, если вероятно одновременное длительное отключение двух из этих связей:

      несинхронное АПВ (в основном для линий 110–220 кВ и при соблюдении условий, указанных в пункте 1121 настоящих Правил, но для случая отключения всех связей);

      АПВ с проверкой синхронизма (при невозможности выполнения несинхронного АПВ по причинам, указанным в пункте 1121 настоящих Правил, но для случая отключения всех связей).

      Для ответственных линий при наличии двух связей, а также при наличии трех связей, две из которых – двухцепная линия, при невозможности применения НАПВ по причинам, указанным в пункте 1121 настоящих Правил, разрешается применять устройства ОАПВ, БАПВ или АПВ УС. При этом, устройства ОАПВ и БАПВ дополняются устройством АПВ с проверкой синхронизма;

      2) при наличии четырех и более связей, а также при наличии трех связей, если в последнем случае одновременное длительное отключение двух из этих связей маловероятно (если все линии одноцепные), – АПВ без проверки синхронизма.

      1129. Устройства АПВ с проверкой синхронизма выполняются на одном конце линии с контролем отсутствия напряжения на линии и с контролем наличия синхронизма, на другом конце – только с контролем наличия синхронизма. Схемы устройства АПВ с проверкой синхронизма линии должны выполняться одинаковыми на обоих концах с учетом возможности изменения очередности включения выключателей линии при АПВ.

      Используется устройство АПВ с проверкой синхронизма для проверки синхронизма соединяемых систем при включении линии персоналом.

      1130. Допускается совместное применение нескольких видов трехфазного АПВ на линии, БАПВ и ТАПВ с проверкой синхронизма. Допускается также использовать различные виды устройств АПВ на разных концах линии, УТАПВ БК на одном конце линии и ТАПВ с контролем наличия напряжения и синхронизма на другом.

      1131. Допускается сочетание ТАПВ с неселективными быстродействующими защитами для исправления неселективного действия последних. В сетях, состоящих из ряда последовательно включенных линий, при применении для них неселективных быстродействующих защит для исправления их действия применяется поочередное АПВ, также применяются устройства АПВ с ускорением защиты до АПВ или с кратностью действия (не более трех), возрастающей по направлению к источнику питания.

      1132. При применении трехфазного однократного АПВ линий, питающих трансформаторы, со стороны высшего напряжения которых устанавливаются короткозамыкатели и отделители, для отключения отделителя в бестоковую паузу время действия устройства АПВ должно быть отстроено от суммарного времени включения короткозамыкателя и отключения отделителя. При применении трехфазного АПВ двукратного действия время действия АПВ в первом цикле по указанному условию не должно увеличиваться, если отключение отделителя предусматривается в бестоковую паузу второго цикла АПВ.

      Для линий, на которые вместо выключателей устанавливаются отделители, отключение отделителей в случае неуспешного АПВ в первом цикле должно производиться в бестоковую паузу второго цикла АПВ.

      1133. Если в результате действия АПВ возможно несинхронное включение синхронных компенсаторов или синхронных электродвигателей и если такое включение для них недопустимо, а также для исключения подпитки от этих машин места повреждения, предусматривать автоматическое отключение этих синхронных машин необходимо при исчезновении питания или переводить их в асинхронный режим отключением АГП с последующим автоматическим включением или ресинхронизацией после восстановления напряжения в результате успешного АПВ.

      Для подстанций с синхронными компенсаторами или синхронными электродвигателями должны применяться меры, предотвращающие излишние срабатывания АЧР при действии АПВ.

      1134. АПВ шин электростанций и подстанций при наличии специальной защиты шин и выключателей, допускающих АПВ, должно выполняться по одному из двух вариантов:

      1) автоматическим опробованием (постановка шин под напряжение выключателем от АПВ одного из питающих элементов);

      2) автоматической сборкой схемы, при этом, первым от устройства АПВ включается один из питающих элементов, при успешном включении этого элемента производится последующее, возможно более полное автоматическое восстановление схемы доаварийного режима путем включения других элементов. АПВ шин по этому варианту применяется первая очередь, для подстанций без постоянного дежурства персонала.

      При выполнении АПВ шин должны применяться меры, исключающие несинхронное включение (если оно является недопустимым).

      Должна обеспечиваться достаточная чувствительность защиты шин на случай неуспешного АПВ.

      1135. На двухтрансформаторных понижающих подстанциях при раздельной работе трансформаторов, предусматриваются устройства АПВ шин среднего и низшего напряжений в сочетании с устройствами АВР, при внутренних повреждениях трансформаторов должно действовать АВР, при прочих повреждениях – АПВ.

      Допускается для двухтрансформаторной подстанции, в нормальном режиме которой предусматривается параллельная работа трансформаторов на шинах данного напряжения, устанавливать дополнительно к устройству АПВ устройство АВР, предназначенное для режима, когда один из трансформаторов выведен в резерв.

      1136. Устройствами АПВ должны быть оборудованы все одиночные понижающие трансформаторы мощностью более 1 МВА на подстанциях энергосистем, имеющие выключатель и максимальную токовую защиту с питающей стороны, когда отключение трансформатора приводит к обесточению электроустановок потребителей. Допускается в отдельных случаях действие АПВ и при отключении трансформатора защитой от внутренних повреждений.

      1137. При неуспешном АПВ, включаемого первым выключателем элемента, присоединенного двумя или более выключателями, АПВ остальных выключателей этого элемента, не допускается.

      1138. При наличии на подстанции или электростанции выключателей с электромагнитным приводом, если от устройства АПВ могут быть одновременно включены два или более выключателей, для обеспечения необходимого уровня напряжения аккумуляторной батареи при включении и для снижения сечения кабелей цепей питания электромагнитов включения выполняютьсяАПВ так, чтобы одновременное включение нескольких выключателей было исключено.

      Допускается в отдельных случаях (преимущественно при напряжении 110 кВ и большом числе присоединений, оборудованных АПВ) одновременное включение от АПВ двух выключателей.

      1139. Действие устройств АПВ должно фиксироваться указательными реле, встроенными в реле указателями срабатывания, счетчиками числа срабатываний или другими устройствами аналогичного назначения.

Параграф 3. Автоматическое включение резервного питания и оборудования

      1140. Устройства автоматическое включение резервного питания и оборудования (далее - АВР) должны предусматриваться для восстановления питания потребителей путем автоматического присоединения резервного источника питания при отключении рабочего источника питания, приводящем к обесточению электроустановок потребителя. Устройства АВР должны предусматриваться также для автоматического включения резервного оборудования при отключении рабочего оборудования, приводящем к нарушению нормального технологического процесса.

      Устройства АВР также рекомендуется предусматривать, если при их применении возможно упрощение релейной защиты, снижение токов КЗ и удешевление аппаратуры к примеру, за счет замены кольцевых сетей радиально-секционированными.

      Устройства АВР допускается устанавливать на трансформаторах, линиях, секционных и шиносоединительных выключателях, электродвигателях и иных подобных электроустановках.

      1141. Устройство АВР, должно обеспечивать возможность его действия при исчезновении напряжения на шинах питаемого элемента, вызванном любой причиной, в том числе КЗ на этих шинах (последнее – при отсутствии АПВ шин).

      1142. Устройство АВР при отключении выключателя рабочего источника питания должно включать, без дополнительной выдержки времени, выключатель резервного источника питания. При этом, должна быть обеспечена однократность действия устройства.

      1143. Для обеспечения действия АВР при обесточении питаемого элемента в связи с исчезновением напряжения со стороны питания рабочего источника, а также при отключении выключателя с приемной стороны в схеме АВР в дополнение к указанному в пункте 1142 настоящих Правил должен предусматриваться пусковой орган напряжения. Указанный пусковой орган при исчезновении напряжения на питаемом элементе и при наличии времени на отключение выключателя рабочего источника напряжения со стороны питания резервного источника должен действовать с выдержкой питания с приемной стороны. Пусковой орган напряжения АВР не должен предусматриваться, если рабочий и резервный элементы один источник питания.

      1144. Для трансформаторов и линий малой протяженности с целью ускорения действия АВР целесообразно выполнять релейную защиту с действием на отключение не только выключателя со стороны питания, но и выключателя с приемной стороны. С этой же целью в наиболее ответственных случаях при отключении по каким-либо причинам выключателя только со стороны питания должно быть обеспечено немедленное отключение выключателя с приемной стороны по цепи блокировки.

      1145. Минимальный элемент напряжения пускового органа АВР, реагирующий на исчезновение напряжения рабочего источника, должен быть отстроен от режима самозапуска электродвигателей и от снижения напряжения при удаленных КЗ. Напряжение срабатывания элемента контроля напряжения на шинах резервного источника пускового органа АВР должно выбираться исходя из условия самозапуска электродвигателей, в зависимости от технических возможностей. Время действия пускового органа АВР должно быть больше времени отключения внешних КЗ, при которых снижение напряжения вызывает срабатывание элемента минимального напряжения пускового органа, больше времени действия АПВ со стороны питания.

      Минимальный элемент напряжения пускового органа АВР, должен быть выполнен так, чтобы исключалась его ложная работа при перегорании одного из предохранителей трансформатора напряжения со стороны обмотки высшего или низшего напряжения, при защите обмотки низшего напряжения автоматическим выключателем при его отключении действие пускового органа должно блокироваться. Допускается не учитывать данное требование при выполнении устройств АВР в распределительных сетях 6–10 кВ, если для этого требуется специальная установка трансформатора напряжения.

      1146. Если при использовании пуска АВР по напряжению время его действия оказывается недопустимо большим (при наличии в составе нагрузки значительной доли синхронных электродвигателей), применяется в дополнение к пусковому органу напряжения пусковые органы других типов (реагирующие на исчезновение тока, снижение частоты, изменение направления мощности).

      В случае применения пускового органа частоты последний при снижении частоты со стороны рабочего источника питания до заданного значения и при нормальной частоте со стороны резервного питания должен действовать с выдержкой времени на отключение выключателя рабочего источника питания.

      При технологической необходимости выполняется пуск устройства автоматического включения резервного оборудования от различных специальных датчиков (давления, уровня).

      1147. Схема устройства АВР источников питания собственных нужд электростанций после включения резервного источника питания взамен одного из отключающихся рабочих источников должна сохранять возможность действия при отключении других рабочих источников питания.

      1148. При выполнении устройств АВР проверяются условия перегрузки резервного источника питания и самозапуска электродвигателей и, если имеет место чрезмерная перегрузка или не обеспечивается самозапуск, выполнять разгрузку при действии АВР (отключение неответственных, а в некоторых случаях и части ответственных электродвигателей, для последних применяется АПВ).

      1149. При выполнении АВР должна учитываться недопустимость его действия на включение потребителей, отключенных устройствами АЧР. С этой целью должны применяться специальные мероприятия, в отдельных случаях, при специальном обосновании невозможности выполнения указанных мероприятий, допускается не предусматривать АВР.

      1150. При действии устройства АВР, когда возможно включение выключателя на КЗ, предусматривается ускорение действия защиты этого выключателя. При этом, должны быть приняты меры для предотвращения отключений резервного питания по цепи ускорения защиты за счет бросков тока включения.

      С этой целью на выключателях источников резервного питания собственных нужд электростанций ускорение защиты должно предусматриваться только в случае, если ее выдержка времени превышает 1–1,2 сек, при этом, в цепь ускорения должна быть введена выдержка времени около 0,5 сек. Для прочих электроустановок значения выдержек времени принимаются, исходя из конкретных условий.

      1151. В случаях, если в результате действия АВР возможно несинхронное включение синхронных компенсаторов или синхронных электродвигателей и если оно для них недопустимо, а также для исключения подпитки от этих машин места повреждения следует при исчезновении питания автоматически отключать синхронные машины или переводить их в асинхронный режим отключением АГП с последующим автоматическим включением или ресинхронизацией после восстановления напряжения в результате успешного АВР.

      Для предотвращения включения резервного источника от АВР до отключения синхронных машин допускается применять замедление АВР. Если последнее недопустимо для остальной нагрузки, допускается при специальном обосновании отключать от пускового органа АВР линию, связывающую шины рабочего питания с нагрузкой, содержащей синхронные электродвигатели.

      Для подстанций с асинхронными компенсаторами или синхронными электродвигателями должны применяться меры, предотвращающие неправильную работу АЧР при действии АВР.

      1152. С целью предотвращения включения резервного источника питания на КЗ при неявном резерве, предотвращения его перегрузки, облегчения самозапуска, а также восстановления наиболее простыми средствами нормальной схемы электроустановки после аварийного отключения и действия устройства автоматики применяется сочетание устройств АВР и АПВ. Устройства АВР должны действовать при внутренних повреждениях рабочего источника, АПВ – при прочих повреждениях.

      После успешного действия устройств АПВ или АВР должно, обеспечиваться более полное автоматическое восстановление схемы доаварийного режима (для подстанций с упрощенными схемами электрических соединений со стороны высшего напряжения – отключение включенного при действии АВР секционного выключателя на стороне низшего напряжения после успешного АПВ питающей линии).

Параграф 4. Включение генераторов

      1153. Включение генераторов на параллельную работу должно производиться одним из следующих способов точной синхронизацией (ручной, полуавтоматической и автоматической) и самосинхронизацией (ручной, полуавтоматической и автоматической).

      1154. Способ точной автоматической или полуавтоматической синхронизации как основной способ включения на параллельную работу при нормальных режимах должен предусматриваться для:

      1) турбогенераторов с косвенным охлаждением обмоток мощностью более 3 МВт, работающих непосредственно на сборные шины генераторного напряжения, и при значении периодической составляющей переходного тока более 3,5 Iном;

      2) турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток типов ТВВ, ТВФ, ТГВ и ТВМ;

      3) гидрогенераторов мощностью 50 МВт и более.

      При аварийных режимах в электрической системе включение на параллельную работу всех генераторов вне зависимости от системы охлаждения и мощности производиться способом точной синхронизации или самосинхронизации.

      1155. Способ самосинхронизации как основной способ включения на параллельную работу предусматривается для:

      1) турбогенераторов мощностью до 3 МВт;

      2) турбогенераторов с косвенным охлаждением мощностью более 3 МВт, работающих непосредственно на сборные шины, если периодическая составляющая переходного тока при включении в сеть способом самосинхронизации не превосходит 3,5 Iном;

      3) турбогенераторов с косвенным охлаждением, работающих в блоке с трансформаторами;

      4) гидрогенераторов мощностью до 50 МВт;

      5) гидрогенераторов, электрически жестко связанных между собой и работающих через общий выключатель при их суммарной мощности до 50 МВт.

      В указанных случаях не предусматриваются устройства полуавтоматической и автоматической точной синхронизации.

      1156. При использовании способа самосинхронизации как основного способа включения генераторов на параллельную работу предусматривается установка на гидрогенераторах устройств автоматической самосинхронизации, на турбогенераторах – устройств ручной или полуавтоматической самосинхронизации.

      1157. При использовании способа точной синхронизации в качестве основного способа включения генераторов на параллельную работу, предусматривается установку устройств автоматической и полуавтоматической точной синхронизации. Для генераторов мощностью до 15 МВт допускается применение ручной точной синхронизации с блокировкой от несинхронного включения.

      1158. В соответствии с указанными положениями все генераторы должны быть оборудованы соответствующими устройствами синхронизации, расположенными на центральном пункте управления или на местном пункте управления для гидроэлектростанций, на главном щите управления или на блочных щитах управления для теплоэлектростанций.

      Вне зависимости от применяемого способа синхронизации все генераторы должны быть оборудованы устройствами, позволяющими в необходимых случаях производить ручную точную синхронизацию с блокировкой от несинхронного включения.

      1159. При включении в сеть способом точной синхронизации двух или более гидрогенераторов, работающих через один выключатель, генераторы предварительно синхронизируются между собой способом самосинхронизации и с сетью – способом точной синхронизации.

      1160. На транзитных подстанциях основной сети и электростанциях, где требуется синхронизация отдельных частей электрической системы, должны предусматриваться устройства для полуавтоматической или ручной точной синхронизации.

Параграф 5. Автоматическое регулирование возбуждения, напряжения и реактивной мощности

      1161. Устройства автоматического регулирования возбуждения, напряжения и реактивной мощности (далее – АРВ) предназначены для:

      1) поддержания напряжения в электрической системе и у электроприемников по заданным характеристикам при нормальной работе электроэнергетической системы;

      2) распределения реактивной нагрузки между источниками реактивной мощности по заданному алгоритму;

      3) повышения статической и динамической устойчивости электрических систем и демпфирования колебаний в переходных режимах.

      1162. Синхронные машины (генераторы, компенсаторы, электродвигатели) должны быть оборудованы устройствами АРВ. Автоматические регуляторы возбуждения должны соответствовать требованиям Межгосударственного стандарта 21558-2000 "Системы возбуждения турбогенераторов, гидрогенераторов и синхронных компенсаторов" на системы возбуждения и техническим условиям на оборудование систем возбуждения.

      Для генераторов и синхронных компенсаторов мощностью менее 2,5 МВт, за исключением генераторов электростанций, работающих изолированно или в энергосистеме небольшой мощности, допускается применять только устройства релейной форсировки возбуждения. Синхронные электродвигатели должны быть оборудованы устройствами АРВ в соответствии с пунктами 1723 и 1724 настоящих Правил.

      1163. Должна быть обеспечена высокая надежность питания АРВ и других устройств системы возбуждения от трансформаторов напряжения, а также высокая надежность соответствующих цепей.

      При подключении АРВ к трансформатору напряжения, имеющему предохранители на первичной стороне:

      1) АРВ и другие устройства системы возбуждения, потеря питания которых приводит к перегрузке или недопустимому снижению возбуждения машины, должны присоединяться к их вторичным выводам без предохранителей и автоматических выключателей;

      2) устройство релейной форсировки должно выполняться так, чтобы исключалась возможность его ложной работы при перегорании одного из предохранителей с первичной стороны трансформаторов напряжения;

      3) АРВ и другие устройства системы возбуждения должны присоединяться к их вторичным выводам через автоматические выключатели;

      4) должны быть предусмотрены мероприятия по использованию вспомогательных контактов автоматического выключателя, исключающие перегрузку или недопустимое снижение возбуждения машины в случае отключения автоматического выключателя.

      При подключении АРВ к трансформатору напряжения, не имеющему предохранителей на первичной стороне.

      К трансформаторам напряжения, к которым подключаются АРВ и другие устройства системы возбуждения, не должны присоединяться другие устройства и приборы. В отдельных случаях допускается присоединение этих устройств и приборов через отдельные автоматические выключатели или предохранители.

      1164. Устройства АРВ гидрогенераторов должны быть выполнены так, чтобы в случае сброса нагрузки при исправном регуляторе скорости исключалось срабатывание защиты от повышения напряжения. При необходимости устройство АРВ дополняется релейным устройством быстродействующего развозбуждения.

      1165. Схема устройства релейной форсировки возбуждения должна предусматривать возможность перевода его действия на резервный возбудитель при замене им основного возбудителя.

      1166. Устройства компаундирования возбуждения должны присоединяться к трансформаторам тока со стороны вывода генератора или синхронного компенсатора (со стороны шин).

      1167. Для синхронных генераторов и компенсаторов с непосредственным охлаждением, генераторов мощностью 15 МВт и более и компенсаторов мощностью 15 МВАр и более, электростанций и подстанций без постоянного дежурства персонала в помещении щита управления должно быть предусмотрено автоматическое ограничение перегрузки с выдержкой времени, зависящей от кратности перегрузки.

      Устройство автоматического ограничения перегрузки не должно препятствовать форсировке возбуждения в течение времени, которое допускается для соответствующего исполнения машины.

      1168. Для генераторов мощностью 100 МВт и более и для компенсаторов мощностью 100 МВАр и более устанавливаются быстродействующие системы возбуждения с АРВ сильного действия.

      В отдельных случаях, определяемых условиями работы электростанции в энергосистеме, допускается устанавливать АРВ другого типа, а также медленнодействующие системы возбуждения.

      1169. Система возбуждения и устройства АРВ должны обеспечивать устойчивое регулирование в пределах от наименьшего допустимого до наибольшего допустимого значения тока возбуждения. Для синхронных компенсаторов с нереверсивной системой возбуждения регулирование должно обеспечиваться, начиная от значения тока ротора, практически равного нулю, а для компенсаторов с реверсивной системой возбуждения – от наибольшего допустимого значения отрицательного тока возбуждения.

      Для машин, работающих в блоке с трансформаторами, должна быть предусмотрена возможность токовой компенсации потери напряжения в трансформаторе.

      1170. Генераторы мощностью 2,5 МВт и более гидро- и тепловых электростанций с числом агрегатов четыре и более должны оснащаться общестанционными АСУ технологическими процессами или (при их отсутствии) системами группового управления возбуждением. Эти системы на генераторах тепловых электростанций выполняются в зависимости от схемы, режима и мощности электростанции.

      1171. Трансформаторы с РПН распределительных подстанций и собственных нужд электростанций, а также линейные регуляторы распределительных подстанций для поддержания или заданного изменения напряжения должны оснащаться системой автоматического регулирования коэффициента трансформации. При необходимости автоматические регуляторы должны обеспечивать встречное регулирование напряжения.

      1172. Подстанции, на которых предусматривается параллельная работа трансформаторов (автотрансформаторов) с автоматическим регулированием коэффициента трансформации, должны оснащаться общеподстанционной автоматизированной системой управления технологическими процессами или системой группового регулирования, исключающей появление недопустимых уравнительных токов между трансформаторами.

      1173. Конденсаторные установки должны быть оборудованы устройствами автоматического регулирования в соответствии с главой 28 настоящих Правил.

Параграф 6. Автоматическое регулирование частоты и активной мощности

      1174. Системы автоматического регулирования частоты и активной мощности (далее - АРЧМ) предназначены для:

      1) поддержания частоты в энергообъединениях и изолированных энергосистемах в нормальных режимах согласно требованиям на качество электрической энергии;

      2) регулирования обменных мощностей энергообъединений и ограничения перетоков мощности по контролируемым внешним и внутренним связям энергообъединений и энергосистем;

      3) распределения мощности (в том числе экономичного) между объектами управления на всех уровнях диспетчерского управления (ЕЭС, энергосистемы, электростанции).

      1175. Системы АРЧМ должны обеспечивать (при наличии необходимого регулировочного диапазона) на управляемых электростанциях поддержание среднего отклонения частоты от заданного значения в пределах ±0,1 Гц в десятиминутных интервалах и ограничение перетока мощности по контролируемым связям с подавлением не менее чем на 70 % амплитуды колебаний перетока мощности с периодом 2 минуты и более.

      1176. В систему АРЧМ должны входить:

      1) устройства автоматического регулирования частоты, обменной мощности и ограничения перетоков на диспетчерских пунктах;

      2) устройства распределения управляющих воздействий от вышестоящих систем АРЧМ между управляемыми электростанциями и устройства ограничения перетоков по контролируемым внутренним связям на диспетчерских пунктах энергосистем;

      3) устройства управления активной мощностью на электростанциях, привлекаемых к участию в автоматическом управлении мощностью;

      4) датчики перетоков активной мощности и средства телемеханики.

      1177. Устройства АРЧМ на диспетчерских пунктах должны обеспечивать выявление отклонений фактического режима работы от заданного, формирование и передачу управляющих воздействий для диспетчерских пунктов нижнего уровня управления и для электростанций, привлекаемых к автоматическому управлению мощностью.

      1178. Устройства автоматического управления мощностью электростанций должны обеспечивать:

      1) прием и преобразование управляющих воздействий, поступающих с диспетчерских пунктов вышестоящего уровня управления, и формирование управляющих воздействий на уровне управления электростанций;

      2) формирование управляющих воздействий на отдельные агрегаты (энергоблоки);

      3) поддержание мощности агрегатов (энергоблоков) в соответствии с полученными управляющими воздействиями.

      1179. Управление мощностью электростанции должно осуществляться со статизмом по частоте, изменяемым в пределах от 3 до 6%.

      1180. На гидроэлектростанциях системы управления мощностью должны иметь автоматические устройства, обеспечивающие пуск и останов агрегатов, а при необходимости также перевод агрегатов в режимы синхронного компенсатора и генераторный в зависимости от условий и режима работы электростанций и энергосистемы с учетом имеющихся ограничений в работе агрегатов.

      Гидроэлектростанции, мощность которых определяется режимом водотока, оборудуются автоматическими регуляторами мощности по водотоку.

      1181. Устройства АРЧМ должны допускать оперативное изменение параметров настройки при изменении режимов работы объекта управления, оснащаться элементами сигнализации, блокировками и защитами, предотвращающими неправильные их действия при нарушении нормальных режимов работы объектов управления, при неисправностях в самих устройствах, а также исключающими те действия, которые могут помешать функционированию устройств противоаварийной автоматики.

      На тепловых электростанциях устройства АРЧМ должны быть оборудованы элементами, предотвращающими те изменения технологических параметров выше допустимых пределов, которые вызваны действием этих устройств на агрегаты (энергоблоки).

      1182. Средства телемеханики должны обеспечивать ввод информации о перетоках по контролируемым внутрисистемным и межсистемным связям, передачу управляющих воздействий и сигналов от устройств АРЧМ на объекты управления, а также передачу необходимой информации на вышестоящий уровень управления.

      Суммарное значение сигналов в средствах телемеханики и устройствах АРЧМ не должно превышать 5 секунд.

Параграф 7. Автоматическое предотвращение нарушений устойчивости

      1183. Устройства автоматического предотвращения нарушений устойчивости энергосистем должны предусматриваться в зависимости от конкретных условий там, где это технически и экономически целесообразно, – для сохранения динамической устойчивости и обеспечения нормативного запаса статической устойчивости в послеаварийных режимах.

      Устройства автоматического предотвращения нарушения устойчивости предусматриваются для действия в случаях:

      1) отключения линии без повреждения, а также при повреждениях в результате однофазных КЗ при работе основной защиты и ОАПВ в возможных режимах повышенной загрузки электропередач и в ремонтных схемах сети, допускается применение устройств автоматики при этих повреждениях и в нормальных схемах и режимах энергосистемы, если нарушение устойчивости в результате отказа автоматики не приводит к потере значительной части нагрузки энергосистемы;

      2) отключения линий в результате многофазных КЗ при работе основной защиты в нормальной и ремонтной схемах сети, допускается не учитывать наиболее редкие режимы повышенной загрузки электропередач;

      3) отказов выключателя с действием УРОВ при КЗ в нормальном режиме работы энергосистемы и в нормальной схеме работы сети;

      4) полного разделения энергосистемы на несинхронно работающие части электропередач в нормальном режиме;

      5) значительного аварийного дефицита или избытка мощности в одной из соединяемых частей энергообъединения;

      6) работы устройств БАПВ или АПВ в нормальных схеме и режиме.

      1184. Устройства автоматического предотвращения нарушений устойчивости могут воздействовать на:

      1) отключение части генераторов гидроэлектростанций и как исключение – генераторов или блоков тепловых электростанций;

      2) быстрое снижение или увеличение нагрузки паровыми турбинами в пределах возможностей теплосилового оборудования (без последующего автоматического восстановления прежней нагрузки);

      3) отключение (в исключительных случаях) части нагрузки потребителей, легко переносящих кратковременный перерыв электроснабжения (специальное автоматическое отключение нагрузки);

      4) деление энергосистем (если указанные выше мероприятия недостаточны);

      5) кратковременное быстрое снижение нагрузки паровых турбин (с последующим автоматическим восстановлением прежней нагрузки).

      Устройства автоматического предотвращения нарушений устойчивости могут изменять режим работы устройств продольной и поперечной емкостной компенсации и другого оборудования электропередачи, шунтирующих реакторов, автоматических регуляторов возбуждения генераторов. Снижение активной мощности электростанций при повреждениях по подпунктам 1) и 2) пункта 1183 настоящих Правил, желательно ограничивать тем объемом и в основном теми случаями, когда это не ведет к действию АЧР в энергосистеме или к другим неблагоприятным последствиям.

      1185. Интенсивность управляющих воздействий, подаваемых устройствами автоматического предотвращения нарушений устойчивости, должна определяться интенсивностью возмущающего воздействия (сброс передаваемой активной мощности при возникновении КЗ и продолжительность последнего) или переходного процесса, фиксируемых автоматически, а также тяжестью исходного режима, фиксируемой также автоматически или, в исключительных случаях, персоналом.

Параграф 8. Автоматическое прекращение асинхронного режима

      1186. Для прекращения асинхронного режима (далее - АР) в случае его возникновения должны в основном применяться устройства автоматики, отличающие асинхронный режим от синхронных качаний, КЗ или других ненормальных режимов работы.

      Указанные устройства выполняются так, чтобы они прежде всего способствовали осуществлению мероприятий, направленных на облегчение условий ресинхронизации:

      1) быстрому набору нагрузки турбинами или частичному отключению потребителей (в той части энергосистемы, в которой возник дефицит мощности);

      2) уменьшению генерирующей мощности путем воздействия на регуляторы скорости турбин или отключения части генераторов (в той части энергосистемы, в которой возник избыток мощности).

      Автоматическое разделение энергосистемы в заданных точках применяется после возникновения АР, если указанные мероприятия не приводят к ресинхронизации после прохождения заданного числа циклов качаний, или при длительности асинхронного хода больше заданного предела.

      В случаях недопустимости асинхронного режима, опасности или малой эффективности ресинхронизации для прекращения АР необходимо использовать деление с наименьшим временем, при котором обеспечивается устойчивость по другим связям и селективное действие автоматики.

Параграф 9. Автоматическое ограничение снижения частоты

      1187. Автоматическое ограничение снижения частоты должно выполняться с таким расчетом, чтобы при любом возможном дефиците мощности в энергообъединении, энергосистеме, энергоузле возможность снижения частоты ниже уровня 45 Гц была исключена полностью, время работы с частотой ниже 47 Гц не превышало 20 секунд, а с частотой ниже 48,5 Гц – 60 секунд.

      1188. Система автоматического ограничения снижения частоты осуществляет:

      1) автоматический частотный ввод резерва;

      2) автоматическую частотную разгрузку (АЧР);

      3) дополнительную разгрузку;

      4) включение питания отключенных потребителей при восстановлении частоты (ЧАПВ);

      5) выделение электростанций или генераторов со сбалансированной нагрузкой, выделение генераторов на питание собственных нужд электростанций.

      1189. Автоматический ввод резерва при снижении частоты должен использоваться в первую очередь, чтобы максимально уменьшить объем отключения или длительность перерыва питания потребителей, и предусматривает:

      1) мобилизацию включенного резерва на тепловых электростанциях;

      2) автоматический пуск гидроагрегатов, находящихся в резерве;

      3) автоматический переход в активный режим гидрогенераторов, работающих в режиме синхронных компенсаторов;

      4) автоматический пуск газотурбинных установок.

      1190. Автоматическая частотная разгрузка предусматривает отключение потребителей небольшими долями по мере снижения частоты (АЧР I) или по мере увеличения продолжительности существования пониженной частоты (АЧР II).

      Устройства АЧР должны устанавливаться, на подстанциях энергосистемы. Допускается их установка непосредственно у потребителей под контролем энергосистемы.

      Объемы отключения нагрузки устанавливаются, исходя из обеспечения эффективности при любых возможных дефицитах мощности, очередность отключения выбирается так, чтобы уменьшить ущерб от перерыва электроснабжения, в частности, должно применяться большее число устройств и очередей АЧР, более ответственные потребители должны подключаться к более дальним по вероятности срабатывания очередям.

      Действие АЧР должно быть согласовано с работой устройств АПВ и АВР. Недопустимо уменьшение объема АЧР за счет действия устройств АВР или персонала.

      1191. Устройства дополнительной разгрузки должны применяться в тех энергосистемах или частях энергосистемы, где возможны особенно большие местные дефициты мощности, при которых действие устройств АЧР I оказывается недостаточно эффективным по значению и скорости разгрузки.

      Необходимость выполнения дополнительной разгрузки, ее объем, а также факторы, по которым осуществляется ее срабатывание (отключение питающих элементов, сброс активной мощности), определяется энергосистемой.

      1192. Устройства ЧАПВ используются для уменьшения перерыва питания отключенных потребителей в условиях восстановления частоты в результате реализации резервов генерирующей мощности, ресинхронизации или синхронизации по отключившейся электропередаче.

      При размещении устройств и распределении нагрузки по очередям ЧАПВ учитывается степень ответственности потребителей, вероятность их отключения действием АЧР, сложность и длительность неавтоматического восстановления электропитания (исходя из принятого порядка обслуживания объектов). Очередность включения нагрузки от ЧАПВ должна быть обратной по сравнению с принятой для АЧР.

      1193. Выделение электростанций или генераторов со сбалансированной нагрузкой, выделение генераторов на питание собственных нужд применяется для:

      1) сохранения в работе собственных нужд электростанций;

      2) предотвращения полного погашения электростанций при отказе или недостаточной эффективности устройств ограничения снижения частоты по пункту 1190 настоящих Правил;

      3) обеспечения питания особо ответственных потребителей;

      4) взамен дополнительной разгрузки, когда это технически и экономически целесообразно.

      1194. Необходимость применения дополнительной разгрузки, объемы отключаемой (при АЧР) и включаемой (при ЧАПВ) нагрузки, уставки по времени, частоте и другим контролируемым параметрам для устройств ограничения снижения частоты определяются при эксплуатации энергосистем.

Параграф 10. Автоматическое ограничение повышения частоты

      1195. С целью предотвращения недопустимого повышения частоты на тепловых станциях, которые могут оказаться работающими параллельно с гидроэлектростанциями значительно большей мощности в условиях сброса нагрузки, должны применяться устройства автоматики, действующие при повышении частоты выше 52–53 Гц. Эти устройства должны, в первую очередь, действовать на отключение части генераторов гидро-электро станций (далее – ГЭС). Допускается применение устройств, действующих на отделение ТЭС с нагрузкой, максимально соответствующей их мощности, от ГЭС.

      Кроме того, в узлах энергосистемы, содержащих только ГЭС, должны предусматриваться устройства, ограничивающие аварийное повышение частоты значением 60 Гц за счет отключения части генераторов для обеспечения нормальной работы двигательной нагрузки, а в узлах, содержащих только ТЭС, – устройства, ограничивающие длительное повышение частоты значением, при котором нагрузка энергоблоков не выходит за пределы их регулировочного диапазона.

Параграф 11. Автоматическое ограничение снижения напряжения

      1196. Устройства автоматического ограничения снижения напряжения должны предусматриваться с целью исключения нарушения устойчивости нагрузки и возникновения лавины напряжения в послеаварийных условиях работы энергосистемы.

      Указанные устройства контролируют, кроме значения напряжения, другие параметры, включая производную напряжения, и воздействуют на форсировку возбуждения синхронных машин, форсировку устройств компенсации, отключение реакторов и в порядке исключения, при недостаточности сетевых мероприятий и наличии обоснования – на отключение потребителей.

Параграф 12. Автоматическое ограничение повышения напряжения

      1197. С целью ограничения длительности воздействия повышенного напряжения на высоковольтное оборудование линий электропередачи, электростанций и подстанций, вызванного односторонним отключением фаз линий, должны применяться устройства автоматики, действующие при повышении напряжения выше 110–130 % номинального, при необходимости – с контролем значения и направления реактивной мощности по линиям электропередачи.

      Эти устройства должны действовать с выдержкой времени, учитывающей допустимую длительность перенапряжений и отстроенной от длительности коммутационных и атмосферных перенапряжений и качаний, в первую очередь – на включение шунтирующих реакторов (если таковые имеются на электростанции или подстанции, где зафиксировано повышение напряжения). Если на электростанции или подстанции отсутствуют шунтирующие реакторы, имеющие выключатели, или включение реакторов не приводит к требуемому снижению напряжения, устройства должны действовать на отключение линии, вызвавшей повышение напряжения.

Параграф 13. Автоматическое предотвращение перегрузки оборудования

      1198. Устройства автоматического предотвращения перегрузки оборудования предназначены для ограничения длительности такого тока в линиях, трансформаторах, устройствах продольной компенсации, который превышает наибольший длительно допустимый и допускается менее 10–20 минут.

      Указанные устройства должны воздействовать на разгрузку электростанций, отключение потребителей и деление системы, а в качестве последней ступени – на отключение перегружающегося оборудования. При этом, должны быть приняты меры по предотвращению нарушений устойчивости и других неблагоприятных последствий.

Параграф 14. Телемеханика

      1199. Средства телемеханики (телеуправление, телесигнализация, телеизмерение и телерегулирование) должны применяться для диспетчерского управления территориально рассредоточенными электроустановками, связанными общим режимом работы, и их контроля.

      Средства телемеханики применяются также для телепередачи сигналов систем АРЧМ, противоаварийной автоматики и других системных устройств регулирования и управления.

      1200. Объемы телемеханизации электроустановок должны определяться отраслевыми или ведомственными положениями и устанавливаться совместно с объемами автоматизации. При этом, средства телемеханизации, в первую очередь, должны использоваться для сбора информации о режимах работы, состоянии основного коммутационного оборудования, изменениях при возникновении аварийных режимов или состояний, также для контроля за выполнением распоряжений по производству переключении (плановых, ремонтных, оперативных) или ведению режимов эксплуатационным персоналом.

      Для электроустановок без постоянного дежурства персонала объем телемеханизации должен обеспечивать необходимый контроль за состоянием оборудования подстанций (далее – ПС). На ПС 35 кВ и ниже допускается применение простейшей телесигнализации (аварийно-предупредительная телесигнализация на два или более сигналов).

      1201. Телеуправление в составе автоматизированных систем управления предприятием должно предусматриваться в объеме, необходимом для решения задач по установлению надежных и экономически выгодных режимов работы электроустановок, работающих в сложных сетях.

      Телеуправление должно применяться на объектах без постоянного дежурства персонала. При применении его на объектах с постоянным дежурным персоналом необходимо определять условия приоритета.

      Для телеуправляемых электроустановок операции телеуправления, так же как и действие устройств защиты и автоматики, не должны требовать дополнительных оперативных переключении на месте (с выездом или вызовом оперативного персонала).

      При использовании телеуправления в составе автоматизированной системы управления предприятием, необходимо учитывать следующее телеуправление обеспечивает более гибкое и оперативное управление ПС в отличие от локальной автоматизации.

      1202. Телесигнализация должна предусматриваться:

      1) для отображения на диспетчерских пунктах положения и состояния основного коммутационного оборудования тех электроустановок, которые находятся в непосредственном оперативном управлении или ведении диспетчерских пунктов, которые имеют существенное значение для режима работы системы энергоснабжения;

      2) для ввода информации в диспетчерские информационные системы;

      3) для передачи аварийных и предупредительных сигналов.

      Телесигнализация с электроустановок, которые находятся в оперативном управлении нескольких диспетчерских пунктов, должна передаваться на вышестоящий диспетчерский пункт путем ретрансляции или отбора с нижестоящего диспетчерского пункта.

      Ретрансляция информации на верхние уровни должна быть непрерывной и соответствовать требованиям используемых диспетчерских информационных систем.

      Для телесигнализации состояния или положения оборудования электроустановок должен использоваться в качестве датчика один вспомогательный контакт или контакт реле-повторителя.

      1203. Телеизмерения должны обеспечивать передачу основных электрических или технологических параметров (характеризующих режимы работы отдельных электроустановок), необходимых для установления и контроля оптимальных режимов работы всей системы энергоснабжения в целом, а также для предотвращения или ликвидации возможных аварийных процессов.

      Телеизмерения наиболее важных параметров, а также параметров, необходимых для последующей ретрансляции, суммирования или регистрации должны выполняться непрерывными.

      Ретрансляция информации на верхние уровни должна быть непрерывной и соответствовать требованиям используемых диспетчерских информационных систем.

      Телеизмерения параметров, не требующих постоянного контроля (на линиях и шинах 10 кВ и ниже), должны осуществляться периодически или по вызову.

      При выполнении телеизмерений должна учитываться необходимость местного отсчета параметров на контролируемых пунктах.

      1204. Объемы телемеханизации электроустановок, требования к устройствам телемеханики и каналам связи (тракт телепередачи) при использовании средств телемеханики для целей телерегулирования определяются в части точности, надежности и запаздывания информации проектом автоматического регулирования частоты и потоков мощности в объединенных энергосистемах. Телеизмерения параметров, необходимых для системы автоматического регулирования частоты и потоков мощности, должны выполняться непрерывными.

      Тракт телепередачи, используемый для измерения потоков мощности, а также для передачи сигналов телерегулирования на основные или группу регулирующих электростанций, должен иметь дублированный (независимый) канал телемеханики.

      В устройствах телемеханики должны быть предусмотрены защиты, воздействующие на систему автоматического регулирования при различных повреждениях в устройствах или каналах телемеханики.

      1205. В каждом отдельном случае должна быть рассмотрена целесообразность совместного решения вопросов телемеханизации (особенно при выполнении каналов телемеханики и диспетчерских пунктов) в системах электро-, газо-, водо-, тепло- и воздухоснабжения и уличного освещения, контроля и управления производственными процессами.

      1206. Для крупных подстанций и электростанций с большим числом генераторов и при значительных расстояниях от машинного зала, повысительной подстанции и других сооружений электростанции до центрального пункта управления при технической целесообразности необходимо предусматривать средства внутриобъектной телемеханизации. Объемы средств внутриобъектной телемеханизации должны выбираться в соответствии с требованиями технологического управления электростанций, а также с технико-экономическими показателями при конкретном проектировании.

      1207. При совместном применении различных систем телемеханики на одном диспетчерском пункте операции, производимые диспетчером, должны быть одинаковыми.

      1208. При применении устройств телемеханики должна быть предусмотрена возможность отключения на месте:

      1) одновременно всех цепей телеуправления и телесигнализации при помощи устройств, образующих видимый разрыв цепи;

      2) цепей телеуправления и телесигнализации каждого объекта с помощью специальных зажимов, испытательных блоков и других устройств, образующих видимый разрыв цепи.

      1209. Внешние связи устройств телемеханики должны выполняться в соответствии с требованиями главы 15 настоящих Правил.

      1210. Электроизмерительные приборы-преобразователи (датчики телеизмерений), являясь стационарными электроизмерительными приборами, должны устанавливаться в соответствии с главой 6 настоящих Правил.

      1211. В качестве каналов телемеханики используются выделенные каналы, применяемые для других целей, или самостоятельные проводные (кабельные и воздушные, уплотненные и неуплотненные) каналы, высокочастотные каналы по ВЛ и распределительной сети, радио и радиорелейные каналы связи.

      Выбор способа организации каналов телемеханики, использование существующих или организация самостоятельных каналов, необходимость резервирования должны определяться технико-экономической целесообразностью и требуемой надежностью.

      1212. Для рационального использования аппаратуры телемеханики и каналов связи при обеспечении необходимой надежности и достоверности передачи информации допускается:

      1) телеизмерение мощности нескольких параллельных линий электропередачи одного напряжения выполнять как одно телеизмерение суммарной мощности;

      2) для телеизмерения по вызову на контролируемом пункте применять общие устройства для однородных измерений, а на диспетчерских пунктах – общие приборы для измерений, поступающих с разных контролируемых пунктов, при этом, должна быть исключена возможность одновременной передачи или приема измерений;

      3) для сокращения объема телеизмерений рассматривать возможность замены их телесигнализацией предельных значений контролируемых параметров или устройствами сигнализации и регистрации отклонений параметров от установленной нормы;

      4) для одновременной передачи непрерывных телеизмерений и телесигнализации использовать комплексные устройства телемеханики;

      5) работа одного передающего устройства телемеханики на несколько диспетчерских пунктов, а также одного устройства телемеханики диспетчерского пункта на несколько контролируемых пунктов, в частности, для сбора информации в городских и сельских распределительных сетях;

      6) ретрансляция на диспетчерский пункт предприятия электросетей с диспетчерских пунктов участков электрифицированных железных дорог телесигнализации и телеизмерений с тяговых подстанций.

      1213. Питание устройств телемеханики (как основное, так и резервное) на диспетчерских и контролируемых пунктах должно осуществляться совместно с питанием аппаратуры каналов связи и телемеханики.

      Резервное питание устройств телемеханики на контролируемых пунктах с оперативным переменным током должно предусматриваться при наличии источников резервирования (другие секции систем шин, резервные вводы, аккумуляторные батареи устройств каналов связи, трансформаторы напряжения на вводах, отбор от конденсаторов связи). Если резервные источники питания для каких-либо других целей не предусматриваются, то резервирование питания устройств телемеханики не должно предусматриваться. Резервное питание устройств телемеханики на контролируемых пунктах, имеющих аккумуляторные батареи оперативного тока, должно осуществляться через преобразователи. Резервное питание устройств телемеханики, установленных на диспетчерских пунктах объединенных энергосистем и предприятий электросетей, должно осуществляться от независимых источников (аккумуляторной батареи с преобразователями постоянного тока в переменный, двигателя-генератора внутреннего сгорания) совместно с устройствами каналов связи и телемеханики.

      Переход на работу от источников резервного питания при нарушении электроснабжения основных источников должен быть автоматизирован. Необходимость резервирования питания на диспетчерских пунктах промышленных предприятий должна определяться в зависимости от требований по обеспечению надежности энергоснабжения.

      1214. Вся аппаратура и панели телемеханики должны иметь маркировку и устанавливаться в местах, удобных для эксплуатации.

      1215. Для организации диспетчерского управления и передачи данных между различными уровнями диспетчерских пунктов и подстанциями согласно действующей структуре управления энергосистемой необходимо организовывать диспетчерские каналы связи и выделенные каналы передачи данных с соответствующими техническими характеристиками.

      Необходимо организовывать не менее двух каналов связи для передачи данных в следующих случаях:

      1) каналы с Центром диспетчерского управления единой электроэнергетической системы Республики Казахстан;

      2) каналы с диспетчерским центром рыночного оператора электрической мощности и энергии Республики Казахстан;

      3) каналы между энергосистемами (национального и регионального значения);

      4) каналы с ПС 220 кВ и выше;

      5) каналы с ПС 110 кВ системного назначения;

      6) каналы с производителем электроэнергии свыше 10 МВт;

      7) каналы с потребителем электроэнергии с мощностью более 5 МВт;

      8) каналы с энергоцентрами потребителей электроэнергии, чьи линии электропередачи имеют системное значение;

      9) каналы с ПС 110 кВ не системного назначения (тупиковые), с суммарной нагрузкой менее 5 МВт;

      10) каналы с ПС 35 кВ и ниже;

      11) каналы с производителем электроэнергии ниже 10 МВт;

      12) каналы с потребителем электроэнергии с мощностью менее 5 МВт;

      13) каналы с энергоцентрами потребителей электроэнергии, чьи линии электропередачи не имеют системного значения.

      При необходимости организуются резервные каналы средствами радио и спутниковой связи.

      Окончательное решение определяется в зависимости от требований по обеспечению надежности энергоснабжения.

      Допускается организация канала средствами радио и спутниковой связи.

Глава 18. Вторичные цепи

      1216. Настоящая глава распространяется на вторичные цепи (цепи управления, сигнализации, контроля, автоматики и релейной защиты) электроустановок.

      1217. Рабочее напряжение вторичных цепей присоединения, которое не имеет связи с другими присоединениями и аппаратура которого расположена отдельно от аппаратуры других присоединений, должно быть не выше 1 кВ. Во всех остальных случаях рабочее напряжение вторичных цепей должно быть не выше 500 В.

      1218. На электростанциях и подстанциях для вторичных цепей применяются контрольные кабели с алюминиевыми жилами из полутвердого алюминия. Контрольные кабели с медными жилами применяются только во вторичных цепях:

      1) электростанций с генераторами мощностью более 100 МВт при этом, на электростанциях для вторичной коммутации и освещения объектов химводоочистки, очистных, инженерно-бытовых и вспомогательных сооружений, механических мастерских и пусковых котельных применяются контрольные кабели с алюминиевыми жилами;

      2) подстанций с высшим напряжением 330 кВ и выше, а также подстанций, включаемых в межсистемные транзитные линии электропередачи;

      3) дифференциальных защит шин и устройств резервирования отказа выключателей 110–220 кВ, а также средств системной противоаварийной автоматики;

      4) технологических защит тепловых электростанций;

      5) с рабочим напряжением не выше 60 В при диаметре жил кабелей и проводов до 1 мм;

      6) размещаемых во взрывоопасных зонах классов B-I и В-Iа электростанций и подстанций;

      7) в электроустановках или их частях, размещаемых на почвах, которые обладают агрессивным воздействием на алюминий жил контрольных кабелей.

      На промышленных предприятиях для вторичных цепей применяются контрольные кабели с алюмомедными или алюминиевыми жилами из полутвердого алюминия. Контрольные кабели с медными жилами применяются только во вторичных цепях, размещаемых во взрывоопасных зонах классов B-I и В-Iа, во вторичных цепях механизмов доменных и конвертерных цехов, главной линии обжимных и непрерывных высокопроизводительных прокатных станов, электроприемников особой группы I категории, а также во вторичных цепях с рабочим напряжением не выше 60 В при диаметре жил кабелей и проводов до 1 мм.

      1219. По условию механической прочности:

      1) жилы контрольных кабелей для присоединения под винт к зажимам панелей и аппаратов должны иметь сечения не менее 1,5 мм2 (а при применении специальных зажимов – не менее 1,0 мм2) для меди и 2,5 мм2 для алюминия, для токовых цепей – 2,5 мм2 для меди и 4 мм2 для алюминия для неответственных вторичных цепей, для цепей контроля и сигнализации допускается присоединение под винт кабелей с медными жилами сечением 1 мм2;

      2) в цепях с рабочим напряжением 100 В и выше сечение медных жил кабелей, присоединяемых пайкой, должно быть не менее 0,5 мм2;

      3) в цепях с рабочим напряжением 60 В и ниже диаметр медных жил кабелей, присоединяемых пайкой, должен быть не менее 0,5 мм. В устройствах связи, телемеханики и им подобных линейные цепи присоединяются к зажимам под винт.

      Присоединение однопроволочных жил (под винт или пайкой) допускается осуществлять только к неподвижным элементам аппаратуры. Присоединение жил к подвижным или выемным элементам аппаратуры (втычным соединителям, выемным блокам), а также к панелям и аппаратам, подверженным вибрации, выполняется гибкими (многопроволочными) жилами.

      1220. Сечение жил кабелей и проводов должно удовлетворять требованиям их защиты от КЗ без выдержки времени, допустимых длительных токов согласно главы 3 настоящих Правил, термической стойкости (для цепей, идущих от трансформаторов тока), а также обеспечивать работу аппаратов в заданном классе точности. При этом, должны быть соблюдены следующие условия:

      1) трансформаторы тока совместно с электрическими цепями должны работать в классе точности:

      для ПКУ – по главе 5 настоящих Правил;

      для измерительных преобразователей мощности, используемых для ввода информации в вычислительные устройства, – по главе 5 настоящих Правил, как для приборов технического учета;

      для щитовых приборов и измерительных преобразователей тока и мощности, используемых для всех видов измерений, – не ниже класса точности 3;

      для защиты – в пределах 10%-ной погрешности;

      2) для цепей напряжения потери напряжения от трансформатора напряжения при условии включения всех защит и приборов должны составлять до:

      ПКУ и измерительных преобразователей мощности, используемых для ввода информации в вычислительные устройства, – не более 0,5 %;

      ПКУ межгосударственных, межсистемных линий электропередачи и линий напряжением 500 кВ и выше – не более 0,2 %;

      приборов учета технического учета – не более 0,5 %;

      щитовых приборов и датчиков мощности, используемых для всех видов измерений, – не более 1,5 %;

      панелей защиты и автоматики – не более 3 %.

      При совместном питании указанных нагрузок по общим жилам их сечение должно быть выбрано по минимальной из допустимых норм потери напряжения;

      3) для цепей оперативного тока потери напряжения от источника питания должны составлять до:

      панели устройства или до электромагнитов управления, не имеющих форсировки – не более 10 % при наибольшем токе нагрузки;

      электромагнитов управления, имеющих трехкратную и большую форсировку, – не более 25 % при форсировочном значении тока;

      4) для цепей напряжения устройств АРВ потеря напряжения от трансформатора напряжения до измерительного органа должна составлять не более 1 %.

      1221. В одном контрольном кабеле не допускается объединение цепей постоянного и переменного тока.

      В одном контрольном кабеле допускается объединение цепей управления, измерения, защиты и сигнализации а также силовых цепей, питающих электроприемники с током не более 5 А.

      Во избежание увеличения индуктивного сопротивления жил кабелей разводку вторичных цепей трансформаторов тока и напряжения необходимо выполнять так, чтобы сумма токов этих цепей в каждом кабеле была равна нулю в любых режимах.

      Допускается применение общих кабелей для цепей разных присоединений, за исключением взаимно резервируемых.

      1222. Кабели, присоединяются к сборкам зажимов. Присоединение двух медных жил кабеля под один винт и двух алюминиевых жил не допускается.

      К выводам измерительных трансформаторов или отдельным аппаратам кабели допускается присоединять непосредственно.

      Исполнение зажимов должно соответствовать материалу и сечению жил кабелей.

      1223. Соединение контрольных кабелей с целью увеличения их длины допускается, если длина трассы превышает строительную длину кабеля. Соединение кабелей, имеющих металлическую оболочку, осуществляется с установкой герметичных муфт.

      Кабели с неметаллической оболочкой или с алюминиевыми жилами соединяются на промежуточных рядах зажимов или с помощью специальных муфт, предназначенных для данного типа кабелей.

      1224. Кабели вторичных цепей, жилы кабелей и провода, присоединяемые к сборкам зажимов или аппаратам, должны иметь маркировку.

      1225. Типы проводов и кабелей для вторичных цепей, способы их прокладки и защиты выбираются с учетом требований глав 10 и 15 настоящих Правил в той части, в какой они не изменены настоящей главой. При прокладке проводов и кабелей по горячим поверхностям или в местах, где изоляция подвергается воздействию масел и других агрессивных сред, применяются специальные провода и кабели.

      Провода и жилы кабеля, имеющие несветостойкую изоляцию, должны быть защищены от воздействия света.

      1226. Кабели вторичных цепей трансформаторов напряжения 110 кВ и выше, прокладываемые от трансформатора напряжения до щита, должны иметь металлическую оболочку (экран) или броню, заземленную с обеих сторон. Кабели в цепях основных и дополнительных обмоток одного трансформатора напряжения 110 кВ и выше по всей длине трассы прокладываются рядом. Для цепей приборов и устройств, чувствительных к наводкам от других устройств или проходящих рядом цепей, должны быть применены экранированные провода, а также контрольные кабели с общим экраном или кабели с экранированными жилами.

      1227. Монтаж цепей постоянного и переменного тока в пределах щитовых устройств (панели, пульты, шкафы, ящики), а также внутренние схемы соединений приводов выключателей, разъединителей и других устройств по условиям механической прочности должны быть выполнены проводами или кабелями с медными жилами сечением не менее для:

      1) однопроволочных жил, присоединяемых винтовыми зажимами, 1,5 мм2;

      2) однопроволочных жил, присоединяемых пайкой, 0,5 мм2;

      3) многопроволочных жил, присоединяемых пайкой или под винт с помощью специальных наконечников, 0,35 мм2, в технически обоснованных случаях допускается применение проводов с многопроволочными медными жилами, присоединяемыми пайкой, сечением менее 0,35 мм2, но не менее 0,2 мм2;

      4) жил, присоединяемых пайкой в цепях напряжением не выше 60 В (диспетчерские щиты и пульты, устройства телемеханики), – 0,197 мм2 (диаметр – не менее 0,5 мм).

      Присоединение однопроволочных жил (под винт или пайкой) допускается осуществлять только к неподвижным элементам аппаратуры. Присоединение жил к подвижным или выемным элементам аппаратуры (разъемным соединителям, выемным блокам) выполняются гибкими (многопроволочными) жилами.

      Механические нагрузки на места пайки проводов не допускаются.

      Для переходов на дверцы устройств должны быть применены многопроволочные провода сечением не менее 0,5 мм2 допускается также применение проводов с однопроволочными жилами сечением не менее 1,5 мм2 при условии, что жгут проводов работает только на кручение.

      Сечение проводов на щитовых устройствах и других изделиях заводского изготовления определяется требованиями их защиты от КЗ без выдержки времени, допустимых токовых нагрузок согласно главе 3 настоящих Правил, а для цепей, идущих от трансформаторов тока, кроме того, и термической стойкостью. Для монтажа применяются провода и кабели с изоляцией, не поддерживающей горение.

      Применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами для внутреннего монтажа щитовых устройств не допускается.

      1228. Соединения аппаратов между собой в пределах одной панели выполняются, непосредственно, без выведения соединяющих проводов на промежуточные зажимы.

      На зажимы или испытательные блоки должны быть выведены цепи, в которые требуется включать испытательные и проверочные аппараты и приборы. Также выводятся на ряд зажимов цепи, переключение которых требуется для изменения режима работы устройства.

      1229. Промежуточные зажимы устанавливаются только там, где:

      1) провод переходит в кабель;

      2) объединяются одноименные цепи (сборка зажимов цепей отключения, цепей напряжения);

      3) требуется включать переносные испытательные и измерительные аппараты, если нет испытательных блоков или аналогичных устройств;

      4) несколько кабелей переходит в один кабель или перераспределяются цепи различных кабелей.

      1230. Зажимы, относящиеся к разным присоединениям или устройствам, должны быть выделены в отдельные сборки зажимов.

      На рядах зажимов не должны находиться в непосредственной близости один от другого зажимы, случайное соединение которых вызывает включение или отключение присоединения или КЗ в цепях оперативного тока или в цепях возбуждения.

      При размещении на панели (в шкафу) аппаратуры, относящейся к разным видам защит или других устройств одного присоединения, подача питания от полюсов оперативного тока через сборки зажимов, а также разводка этих цепей по панели должны быть выполнены независимо для каждого вида защит или устройств. Если в цепях отключения от отдельных комплектов защит не предусматриваются накладки, то присоединение этих цепей к выходному реле защиты или цепям отключения выключателя осуществляются через отдельные зажимы сборки зажимов при этом, соединения по панели указанных цепей выполняются независимо для каждого вида защит.

      1231. Для проведения эксплуатационных проверок и испытаний в цепях защиты и автоматики предусматриваются испытательные блоки или измерительные зажимы, обеспечивающие (за исключением случаев, оговоренных в пункте 1222 настоящих Правил) без отсоединения проводов и кабелей отключение от источника оперативного тока, трансформаторов напряжения и тока с возможностью предварительного закорачивания токовых цепей, присоединение испытательных аппаратов для проверки и наладки устройств.

      Устройства релейной защиты и автоматики, периодически выводимые из работы по требованиям режима сети, условиям селективности и другим причинам, должны иметь специальные приспособления для вывода их из работы оперативным персоналом.

      1232. Сборки зажимов, вспомогательные контакты выключателей и разъединителей и аппараты должны устанавливаться, а заземляющие проводники монтироваться так, чтобы была обеспечена доступность и безопасность обслуживания сборок и аппаратов вторичных цепей без снятия напряжения с первичных цепей напряжением выше 1 кВ.

      1233. Изоляция аппаратуры, применяемой во вторичных цепях, должна соответствовать нормам, определяемым рабочим напряжением источника (или разделительного трансформатора), питающего данные цепи.

      Контроль изоляции цепей оперативного постоянного и переменного тока предусматривается на каждом независимом источнике (включая разделительные трансформаторы), не имеющем заземления.

      Устройство контроля изоляции должно обеспечивать подачу сигнала при снижении изоляции ниже установленного значения, а на постоянном токе – также измерение значения сопротивления изоляции полюсов. Контроль изоляции допускается не выполнять при неразветвленной сети оперативного тока.

      1234. Питание оперативным током вторичных цепей каждого присоединения осуществляется через отдельные предохранители или автоматические выключатели (применение последних предпочтительно).

      Питание оперативным током цепей релейной защиты и управления выключателями каждого присоединения должно предусматриваться, через отдельные автоматические выключатели или предохранители, не связанные с другими цепями (сигнализация, электромагнитная блокировка). Допускается совместное питание цепей управления и ламп сигнализации положения управляемого аппарата.

      Для присоединений напряжением 110 кВ и выше, для генераторов (блоков) мощностью 60 МВт и более должно быть предусмотрено раздельное питание оперативным током (от разных предохранителей, автоматических выключателей) основных и резервных защит.

      При последовательном включении автоматических выключателей и предохранителей последние должны быть установлены перед автоматическими выключателями (со стороны источника питания).

      1235. Устройства релейной защиты, автоматики и управления ответственных элементов должны иметь постоянно действующий контроль состояния цепей питания оперативным током.

      Контроль осуществляется применением отдельных реле или ламп либо при помощи аппаратов, предусматриваемых для контроля исправности цепи последующей операции коммутационных аппаратов с дистанционным управлением или устройств контроля состояния микропроцессорных приборов защиты и автоматики.

      Для менее ответственных устройств контроль питания осуществляется подачей сигнала об отключенном положении автоматического выключателя в цепи оперативного тока.

      Контроль исправности цепи последующей операции должен быть выполнен при наличии в ней вспомогательного контакта коммутационного аппарата. При этом, контроль исправности цепи отключения должен быть выполнен во всех случаях, а контроль исправности цепи включения – на выключателях ответственных элементов, короткозамыкателей и на аппаратах, включаемых под действием устройств автоматического ввода резерва (АВР) или телеуправления.

      Если параметры цепей включения привода не обеспечивают возможность контроля исправности этой цепи, контроль не выполняется.

      1236. В электроустановках, должна быть обеспечена автоматическая подача сигнала о нарушении нормального режима работы и о возникновении каких-либо неисправностей.

      Проверка исправности этой сигнализации должна быть предусмотрена периодическим ее опробованием.

      В электроустановках, работающих без постоянного дежурства персонала, должна быть обеспечена подача сигнала в пункт нахождения персонала.

      1237. Цепи оперативного тока, в которых возможна ложная работа различных устройств от перенапряжения при работе электромагнитов включения или других аппаратов, а также при замыканиях на землю, должны быть защищены.

      1238. Заземление во вторичных цепях трансформаторов тока предусматривается в одной точке на ближайшей от трансформаторов тока сборке зажимов или на зажимах трансформаторов тока.

      Для защит, объединяющих несколько комплектов трансформаторов тока, заземление должно быть предусмотрено также в одной точке, в этом случае допускается заземление через пробивной предохранитель с пробивным напряжением не выше 1 кВ с шунтирующим сопротивлением 100 Ом для стекания статического заряда.

      Вторичные обмотки промежуточных разделительных трансформаторов тока допускается не заземлять.

      1239. Вторичные обмотки трансформатора напряжения должны быть заземлены соединением нейтральной точки или одного из концов обмотки с заземляющим устройством.

      Заземление вторичных обмоток трансформатора напряжения выполняется, на ближайшей от трансформатора напряжения сборке зажимов или на зажимах трансформатора напряжения.

      Допускается объединение заземляемых вторичных цепей нескольких трансформаторов напряжения одного распределительного устройства общей заземляющей шинкой. Если указанные шинки относятся к разным распределительным устройствам и находятся в разных помещениях (релейные щиты распределительных устройств различных напряжений), то эти шинки, не соединяют между собой.

      Для трансформаторов напряжения, используемых в качестве источников оперативного переменного тока, если не предусматривается рабочее заземление одного из полюсов сети оперативного тока, защитное заземление вторичных обмоток трансформаторов напряжения должно быть осуществлено через пробивной предохранитель.

      1240. Трансформаторы напряжения должны быть защищены от КЗ во вторичных цепях автоматическими выключателями. Автоматические выключатели устанавливаются во всех незаземленных проводниках после сборки зажимов, за исключением цепи нулевой последовательности (разомкнутого треугольника) трансформаторов напряжения в сетях с большими токами замыкания на землю.

      Для неразветвленных цепей напряжения автоматические выключатели допускается не устанавливать.

      Во вторичных цепях трансформатора напряжения должна быть обеспечена возможность создания видимого разрыва (рубильники, разъемные соединители).

      Установка устройств, которыми создаҰтся разрыв проводников между трансформатором напряжения и местом заземления его вторичных цепей, не допускается.

      1241. На трансформаторах напряжения, установленных в сетях с малыми токами замыкания на землю без компенсации емкостных токов (на генераторном напряжении блока генератор – трансформатор, на напряжении собственных нужд электростанций и подстанций), при необходимости предусматривается защита от перенапряжений при самопроизвольных смещениях нейтрали. Защита осуществляется включением активных сопротивлений в цепь разомкнутого треугольника.

      1242. Во вторичных цепях линейных трансформаторов напряжения 220 кВ и выше должно быть предусмотрено резервирование от другого трансформатора напряжения.

      Допускается выполнение взаимного резервирования между линейными трансформаторами напряжения при достаточной их мощности по вторичной нагрузке.

      1243. Трансформаторы напряжения должны иметь контроль исправности цепей напряжения.

      Релейная защита, цепи которой питаются от трансформаторов напряжения, должна быть оборудована устройствами, указанными в пункте 986 настоящих Правил.

      Независимо от наличия или отсутствия в цепях защиты указанных устройств должны быть предусмотрены сигналы:

      1) при отключении автоматических выключателей – с помощью вспомогательных контактов;

      2) при нарушениях работы реле-повторителей шинных разъединителей – с помощью устройств контроля обрыва цепей управления и реле-повторителей;

      3) для трансформаторов напряжения, в цепи обмоток высшего напряжения которых установлены предохранители, при нарушении целостности предохранителей – с помощью центральных устройств.

      1244. Вторичные цепи микропроцессорных (далее - МП) устройств релейной защиты и автоматики, электроизмерительных комплексов и приборов, применяемых в электроустановках (подстанциях) с напряжением 10 кВ и выше, а также на электроустановках (распределительных устройствах) 35 кВ и ниже, электроустановок (подстанций), на которых имеется напряжение 110 кВ и выше, должны выполняться в соответствии с требованиями к подключению указанных устройств заводов-изготовителей.

      Указанное относится ко входным цепям тока и напряжения, цепям дискретных входов и выходов и другим цепям МП устройств.

      1245. В местах, подверженных сотрясениям и вибрациям, должны быть приняты меры против нарушения контактных соединений проводов, ложного срабатывания реле, а также против преждевременного износа аппаратов и приборов.

      1246. Панели должны иметь надписи с обслуживаемых сторон, указывающие присоединения, к которым относится панель, ее назначение, порядковый номер панели в щите, а установленная на панелях аппаратура должна иметь надписи или маркировку согласно схемам.

Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции

Глава 19. Распределительные устройства напряжением до 1 кВ переменного тока и до 1,5 кВ постоянного тока

Параграф 1. Область применения

      1247. Выбор проводов, шин, аппаратов, приборов и конструкций должен производиться как по нормальным условиям работы (соответствие рабочему напряжению и току, классу точности), так и по условиям работы при КЗ (термические и динамические воздействия, коммутационная способность).

      1248. Распределительные устройства должны иметь четкие надписи, указывающие назначение отдельных цепей и панелей.

      Надписи должны выполняться на лицевой стороне устройства, а при обслуживании с двух сторон – также на задней стороне устройства, а также согласно требованиями предусмотренных главой 15 настоящих Правил.

      1249. Относящиеся к цепям различного рода тока и различных напряжений части РУ должны быть выполнены и размещены так, чтобы была обеспечена возможность их четкого распознавания.

      1250. Взаимное расположение фаз и полюсов в пределах всего устройства должно быть, одинаковым. Шины должны иметь окраску, предусмотренную в пункте 15 настоящих Правил.

      В РУ должна быть обеспечена возможность установки переносных защитных заземлений (заземлителей).

      1251. Все металлические части РУ должны быть окрашены или иметь другое антикоррозийное покрытие.

      1252. Заземление должно быть выполнено в соответствии с главой 7 настоящих Правил.

Параграф 2. Установка приборов, аппаратов

      1253. Аппараты и приборы располагаются так, чтобы возникающие в них при эксплуатации искры или электрические дуги не могли причинить вреда обслуживающему персоналу, воспламенить или повредить окружающие предметы, вызвать КЗ или замыкание на землю.

      1254. Аппараты рубящего типа должны устанавливаться так, чтобы они не могли замкнуть цепь самопроизвольно, под действием силы тяжести. Подвижные токоведущие части их в отключенном состоянии, не должны быть под напряжением.

      1255. Рубильники с непосредственным ручным управлением (без привода), предназначенные для включения и отключения тока нагрузки и имеющие контакты, обращенные к оператору, должны быть защищены несгораемыми кожухами без отверстий и щелей. Указанные рубильники, предназначенные лишь для снятия напряжения, допускается устанавливать открыто при условии, что они будут недоступны для неквалифицированного персонала.

      1256. На приводах коммутационных аппаратов должны быть четко указаны положения "Включено" и "Отключено".

      1257. Должна быть предусмотрена возможность снятия напряжения с каждого автоматического выключателя на время его ремонта или демонтажа. Для этой цели в необходимых местах должны быть установлены рубильники или другие отключающие аппараты.

      Отключающий аппарат перед выключателем каждой отходящей от РУ линии предусматривать не требуется в электроустановках:

      1) с выдвижными выключателями;

      2) со стационарными выключателями, в которых на время ремонта или демонтажа данного выключателя допустимо снятие напряжения общим аппаратом с группы выключателей или со всего распределительного устройства;

      3) со стационарными выключателями, если обеспечена возможность безопасного демонтажа выключателей под напряжением с помощью изолированного инструмента.

      Для указанных отключающих аппаратов специальный привод предусматривать не требуется.

      1258. Резьбовые (пробочные) предохранители должны устанавливаться так, чтобы питающие провода присоединялись к контактному винту, а отходящие к электроприемникам – к винтовой гильзе.

Параграф 3. Шины, провода, кабели

      1259. Между неподвижно укрепленными неизолированными токоведущими частями разной полярности, а также между ними и неизолированными нетоковедущими металлическими частями должны быть обеспечены расстояния не менее, 20 мм по поверхности изоляции и 12 мм по воздуху. От неизолированных токоведущих частей до ограждений должны быть обеспечены расстояния не менее, 100 мм при сетках и 40 мм при сплошных съемных ограждениях.

      1260. В пределах панелей, щитов и шкафов, установленных в сухих помещениях, незащищенные изолированные провода с изоляцией, рассчитанной на рабочее напряжение не ниже 660 В, прокладываются по металлическим, защищенным от коррозии поверхностям и притом вплотную один к другому. В этих случаях для силовых цепей должны применяться снижающие коэффициенты на токовые нагрузки, приведенные в главе 3 настоящих Правил.

      1261. Заземленные неизолированные провода и шины могут быть проложены и без изоляции.

      1262. Электропроводки цепей управления, измерения должны соответствовать требованиям главе 15 настоящих Правил. Прокладка кабелей должна соответствовать требованиям главы 10 настоящих Правил.

Параграф 4. Конструкции распределительных устройств

      1263. Корпуса панелей должны быть выполнены из несгораемых материалов, а конструкции кожухов и других частей устройств из несгораемых или трудносгораемых материалов. Это требование не распространяется на диспетчерские и им подобные пульты управления.

      1264. Распределительные устройства должны быть выполнены так, чтобы вибрации, возникающие при действии аппаратов, а также от сотрясений, вызванных внешними воздействиями, не нарушали контактных соединений и не вызывали разрегулировки аппаратов и приборов.

      1265. Поверхности гигроскопических изоляционных плит, на которых непосредственно монтируются неизолированные токоведущие части, должны быть защищены от проникновения в них влаги (пропиткой, окраской).

      В устройствах, устанавливаемых в сырых и особо сырых помещениях и открытых установках, применение гигроскопических изоляционных материалов (мрамора, асбестоцемента) не допускается.

      В помещениях пыльных, сырых, особо сырых и на открытом воздухе устанавливаются распределительные устройства, надежно защищенные от отрицательного воздействия окружающей среды.

Параграф 5. Установка распределительных устройств в электропомещениях

      1266. В электропомещениях проходы обслуживания, находящиеся с лицевой или с задней стороны щита, должны соответствовать следующим требованиям:

      1) ширина проходов в свету должна быть не менее 0,8 м, высота проходов в свету – не менее 1,9 м. В проходах не должны находиться предметы, которые могли бы стеснять передвижение людей и оборудования. В отдельных местах проходы стесняются выступающими строительными конструкциями, однако ширина прохода в этих местах должна быть не менее 0,6 м;

      2) расстояния от наиболее выступающих неогражденных неизолированных токоведущих частей, расположенных на доступной высоте (менее 2,2 м) по одну сторону прохода, до противоположной стены или оборудования, не имеющего неогражденных неизолированных токоведущих частей, должны быть не менее при напряжении ниже 660 В – 1,0 м при длине щита до 7 м и 1,2 м при длине щита более 7 м, при напряжении 660 В и выше – 1,5 м. Длиной щита в данном случае называется длина прохода между двумя рядами сплошного фронта панелей (шкафов) или между одним рядом и стеной;

      3) расстояния между неогражденными неизолированными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2,2 м по обе стороны прохода, должны быть не менее, 1,5 м при напряжении ниже 660 В, 2,0 м при напряжении 660 В и выше;

      4) неизолированные токоведущие части, находящиеся на расстояниях, меньших приведенных в подпунктах 2) и 3) настоящего пункта, должны быть ограждены;

      5) неогражденные неизолированные токоведущие части, размещаемые над проходами, должны быть расположены на высоте не менее 2,2 м;

      6) ограждения, размещаемые над проходами, должны быть расположены на высоте не менее 1,9 м.

      1267. В качестве ограждения неизолированных токоведущих частей могут служить сетки с размерами ячеек не более 25 х 25 мм, а также сплошные или смешанные ограждения.

      Высота ограждений должна быть не менее 1,7 м.

      Проходы обслуживания щитов при длине щита более 7 м должны иметь два выхода. Выходы из проходов с монтажной стороны щита выполняются как в щитовое помещение, так и в другие помещения. При ширине прохода обслуживания более 3 м и отсутствии маслонаполненных аппаратов второй выход не обязателен.

      Двери из помещений РУ должны открываться в сторону других помещений (за исключением помещений РУ выше 1 кВ переменного тока и выше 1,5 кВ постоянного тока) или наружу и иметь самозапирающиеся замки, отпираемые без ключа с внутренней стороны помещения.

      Ширина дверей должна быть не менее 0,75 м, высота – не менее 1,9 м.

Параграф 6. Установка распределительных устройств в производственных помещениях

      1268. Распределительные устройства, установленные в помещениях, доступных для неинструктированного персонала, должны иметь токоведущие части, закрытые сплошными ограждениями.

      В случае применения РУ с открытыми токоведущими частями оно должно быть ограждено. При этом, ограждение должно быть сетчатым, сплошным или смешанным высотой не менее 1,7 м. Расстояние от сетчатого ограждения до неизолированных токоведущих частей устройства должно быть не менее 0,7 м, а от сплошных – в соответствии с пунктом 1259 настоящих Правил. Ширина проходов принимается в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 1266 настоящих Правил.

      1269. Оконцевание проводов и кабелей должно быть выполнено так, чтобы оно находилось внутри устройства.

      1270. Съемные ограждения должны укрепляться так, чтобы их удаление было невозможно без применения инструмента. Дверцы должны запираться на ключ.

      1271. Установка комплектных распределительных устройств и подстанций (КРУ, КТП) должна соответствовать требованиям, приведенным в главе 17 настоящих Правил для КРУ и КТП выше 1 кВ.

Параграф 7. Установка распределительных устройств на открытом воздухе

      1272. При установке распределительных устройств на открытом воздухе необходимо соблюдать следующие требования:

      1) устройство должно быть расположено на спланированной площадке на высоте не менее 0,2 м от уровня планировки и должно иметь конструкцию, соответствующую условиям окружающей среды. В районах, где наблюдаются снежные заносы высотой 1 м и более, шкафы устанавливаются на повышенных фундаментах;

      2) в шкафах должен быть предусмотрен местный подогрев для обеспечения нормальной работы аппаратов, реле, измерительных приборов и приборов учета.

Глава 20. Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ

Параграф 1. Область применения.

      1273. Электрооборудование, токоведущие части, изоляторы, крепления, ограждения, несущие конструкции, изоляционные и другие расстояния должны быть выбраны и установлены таким образом, чтобы:

      1) вызываемые нормальными условиями работы электроустановки усилия, нагрев, электрическая дуга или другие сопутствующие ее работе явления (искрение, выброс газов) не привели к повреждению оборудования и возникновению КЗ или замыканию на землю, а также не причиняли вред обслуживающему персоналу;

      2) при нарушении нормальных условий работы электроустановки была обеспечена необходимая локализация повреждений, обусловленных действием КЗ;

      3) при снятом напряжении с какой-либо цепи относящиеся к ней аппараты, токоведущие части и конструкции могли подвергаться безопасному осмотру, замене и ремонтам без нарушения нормальной работы соседних цепей;

      4) была обеспечена возможность удобного транспортирования оборудования.

      Требования подпункта 3) настоящего пункта не распространяются на РУ типа сборок выше 1 кВ в подстанциях, ремонт которых производится при отключении всего РУ.

      1274. При использовании открытых ножевых разъединителей или открытых ножевых отделителей для отключения и включения тока ненагруженных трансформаторов, зарядного или уравнительного тока линий электропередачи, тока замыкания на землю расстояния между токоведущими частями и от токоведущих частей до земли должны соответствовать требованиям настоящей главы.

      1275. Выбор аппаратов, проводников и изоляторов по условиям КЗ должен производиться в соответствии с главой 4 настоящих Правил.

      1276. Конструкции, на которых установлено и закреплено указанное в пункте 1275 настоящих Правил электрооборудование, должны выдерживать нагрузки и воздействия от веса оборудования, ветра, гололеда, а также возникающие при КЗ.

      Строительные конструкции, находящиеся вблизи токоведущих частей и доступные для прикосновения персонала, не должны нагреваться от воздействия электрического тока до температуры 500 С и выше, недоступные для прикосновения – до 700 С и выше.

      Конструкции не проверяются на нагрев, если по находящимся вблизи них токоведущим частям проходит переменный ток 1000 А и менее.

      1277. Во всех цепях РУ должна быть предусмотрена установка разъединяющих устройств с видимым разрывом, обеспечивающих возможность отсоединения всех аппаратов (выключателей, отделителей, предохранителей, трансформаторов тока, трансформаторов напряжения) каждой цепи от сборных шин, а также от других источников напряжения.

      Указанное требование не распространяется на РУ в исполнении КРУЭ, шкафы КРУ и КРУН с выкатными тележками или выдвижными блоками выключателей, не требующие технического обслуживания в течение всего срока эксплуатации шкафы КРУ с заполненными элегазом герметичными высоковольтными отсеками, высокочастотные заградители и конденсаторы связи, трансформаторы напряжения, устанавливаемые на отходящих линиях, разрядники и ограничители перенапряжений, устанавливаемые на выводах трансформаторов и на отходящих линиях, а также на силовые трансформаторы с кабельными вводами.

      В отдельных обоснованных случаях допускается установка выключателей 35–110 кВ и комбинированных выключателей напряжением 110-500 кВ без аппаратов, создающих видимый разрыв (без разъединителей). При этом, конструкция выключателя должна обеспечивать надежную механическую связь между указателем положения и механизмом срабатывания включателя. Для создания видимого разрыва в этом случае необходимо отсоединять шлейфы ошиновки со стороны возможной подачи напряжения.

      В отдельных случаях, обусловленных конструктивными или схемными соображениями, допускается устанавливать трансформаторы тока до разъединителя, отсоединяющего остальные аппараты цепи от источников напряжения.

      1278. Выключатель или его привод должен иметь хорошо видимый и надежно работающий указатель положения ("Включено", "Отключено"). Применение сигнальных ламп в качестве единственных указателей положения выключателя не допускается. Если выключатель не имеет открытых контактов и его привод отделен стеной от выключателя, то указатель должен быть и на выключателе, и на приводе.

      1279. При расположении РУ и подстанций в местах, где воздух содержит вещества, ухудшающие работу изоляции или разрушающе действующие на оборудование и шины, должны быть приняты меры, обеспечивающие надежную работу установки, применена усиленная изоляция, применены шины из материала, стойкого к воздействию окружающей среды, или покраска их защитным покрытием, РУ и подстанции расположены со стороны господствующего направления ветра, РУ и подстанции выполнены по наиболее простым схемам, закрытое исполнение РУ и подстанций, защищенное от проникновения пыли, вредных газов или паров в помещение.

      При сооружении ОРУ вблизи морских побережий, соленых озер, химических предприятий, а также в местах, где длительным опытом эксплуатации установлено разрушение алюминия от коррозии, применяются специальные алюминиевые и сталеалюминиевые провода, защищенные от коррозии.

      1280. При расположении РУ и подстанций на высоте более 1000 м над уровнем моря воздушные изоляционные промежутки, подвесная изоляция и внешняя изоляция электрооборудования должны выбираться в соответствии с требованиями, приведенными в пунктах 1312, 1313, 1340, 1341 настоящих Правил, с учетом поправок, компенсирующих снижение электрической прочности изоляции при пониженном давлении атмосферы.

      1281. В ОРУ, КРУН и в неотапливаемых ЗРУ, где температура окружающего воздуха достигает отметку ниже минус 250 С, должен быть предусмотрен подогрев масла масляных выключателей.

      Кроме того, независимо от минимальной температуры должен быть предусмотрен подогрев механизмов приводов масляных и воздушных выключателей, блоков клапанов воздушных выключателей, их агрегатных шкафов, а также других шкафов, в которых применяются аппаратура или зажимы внутренней установки.

      Подогрев реле и измерительных приборов должен производиться в соответствии с требованиями, подогрев приборов учета – в соответствии с пунктом 109 и 110 настоящих Правил.

      1282. Ошиновка РУ и подстанций должна выполняться проводом одинакового сечения из алюминиевых, сталеалюминиевых и стальных проводов, полос, труб и шин из профилей алюминия, и алюминиевых сплавов электротехнического назначения.

      Токопроводы выполняются в соответствии с требованиями главы 4 настоящих Правил.

      1283. Обозначение фаз электрооборудования и ошиновки РУ и подстанций должно выполняться в соответствии с требованиями главы 1 настоящих Правил.

      1284. Распределительные устройства выше 1 кВ должны быть оборудованы оперативной блокировкой, исключающей возможность:

      1) включения выключателей, отделителей и разъединителей на заземляющие ножи и короткозамыкатели;

      2) включения заземляющих ножей на ошиновку, не отделенную разъединителями от ошиновки, находящейся под напряжением;

      3) отключения и включения отделителями и разъединителями тока нагрузки, если это не предусмотрено конструкцией аппарата.

      На заземляющих ножах линейных разъединителей со стороны линии допускается устанавливать только механическую блокировку с приводом разъединителя и приспособление для запирания заземляющих ножей замками в отключенном положении.

      Для РУ с простыми схемами электрических соединений применяется механическая (ключевая) оперативная блокировка, а во всех остальных случаях – электромагнитную. Приводы разъединителей, доступные для посторонних лиц, должны иметь приспособления для запирания их замками в отключенном и включенном положениях.

      1285. РУ и подстанции выше 1 кВ должны быть оборудованы стационарными заземляющими ножами, обеспечивающими в соответствии с требованиями безопасности заземление аппаратов и ошиновки, без применения переносных заземлений. На случай отключения заземляющих ножей в процессе их ремонта или ремонта разъединителя, оснащенного заземляющим ножом, должны быть предусмотрены заземляющие ножи у других разъединителей на данном участке схемы, расположенные со стороны возможной подачи напряжения. Последнее требование не относится к заземляющим ножам со стороны линии линейных разъединителей (при отсутствии обходной системы шин) и к заземляющим ножам, установленным как самостоятельные аппараты отдельно от разъединителей, а также к РУ в исполнении КРУЭ. В малогабаритных КРУ с аппаратами, выполняющими одновременно функции разъединителя и заземлителя, заземление отходящих фидеров и вводных ячеек предусматривается при помощи перевода данных аппаратов в заземляющее положение и включения силовых выключателей. При этом, должна предусматриваться блокировка против ошибочного снятия заземления.

      Заземляющие ножи должны быть окрашены в полосы белого и красного цветов. Рукоятки приводов заземляющих ножей должны быть окрашены в красный цвет, а рукоятки других приводов – в цвета оборудования.

      В местах, в которых стационарные заземляющие ножи не применяются, на токоведущих и заземляющих шинах должны быть подготовлены контактные поверхности для присоединения переносных заземляющих проводников.

      При наличии трансформаторов напряжения заземление сборных шин осуществляется заземляющими ножами разъединителей трансформаторов напряжения.

      1286. Сетчатые и смешанные ограждения токоведущих частей и электрооборудования должны иметь высоту над уровнем планировки для ОРУ и открыто установленных трансформаторов 2 или 1,6 м (с учетом требований пунктов 1317 и 1318 настоящих Правил), а над уровнем пола для ЗРУ и трансформаторов, установленных внутри здания, 1,9 м, сетки должны иметь отверстия размером не менее 10х10 мм и не более 25х25 мм, а также приспособления для запирания их на замок. Нижняя кромка этих ограждений в ОРУ должна располагаться на высоте 0,1–0,2 м, а в ЗРУ – на уровне пола.

      Внешние ограждения должны выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 1299 настоящих Правил.

      Применение барьеров допускается при входе в камеры выключателей, трансформаторов и других аппаратов для осмотра камер при наличии напряжения на токоведущих частях. Барьеры должны устанавливаться на высоте 1,2 м и быть съемными. При высоте пола камер над уровнем земли более 0,3 м необходимо оставить между дверью и барьером расстояние не менее 0,5 м или предусмотреть площадку перед дверью для осмотра.

      1287. В случае, когда деформации проводов (шин), обусловленные изменениями температуры, вибрацией, могут вызывать опасные механические напряжения в проводах или изоляторах, предусматриваются меры, исключающие возникновение таких напряжений (компенсаторы, ослабленное тяжение).

      1288. Указатели уровня и температуры масла маслонаполненных трансформаторов и аппаратов и другие указатели, характеризующие состояние оборудования, должны быть расположены таким образом, чтобы были обеспечены удобные и безопасные условия для доступа к ним и наблюдения за ними без снятия напряжения.

      Для отбора проб масла расстояние от уровня пола или поверхности земли до крана трансформатора или аппарата должно быть не менее 0,2 м или должен быть предусмотрен соответствующий приямок.

      1289. Электропроводка цепей защиты, измерения, сигнализации и освещения, проложенная по электротехническим устройствам с масляным наполнением, должна быть выполнена проводами с маслостойкой изоляцией.

      1290. Трансформаторы, реакторы и конденсаторы наружной установки для уменьшения нагрева прямыми лучами солнца должны окрашиваться в светлые тона красками, стойкими к атмосферным воздействиям и воздействию масла.

      1291. Распределительные устройства и подстанции должны быть оборудованы электрическим освещением. Осветительная арматура должна быть установлена таким образом, чтобы было обеспечено ее безопасное обслуживание.

      1292. Распределительное устройство и подстанции должны быть обеспечены телефонной связью в соответствии с принятой системой обслуживания.

      1293. Размещение РУ и подстанций, генеральный план и инженерная подготовка территории и защита их от затопления, оползней, лавин должны быть выполнены в соответствии с требованиями МСН 2.03-02-2002. "Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. Основные положения".

      1294. Компоновка и конструктивное выполнение ОРУ и ЗРУ должны предусматривать возможность применения механизмов, в том числе специальных, для производства монтажных и ремонтных работ.

      1295. Расстояния между РУ (подстанциями) и деревьями высотой более 4 м должны быть такими, чтобы исключались повреждения оборудования и ошиновки при падении дерева.

      1296. Для РУ и подстанций, размещаемых в районе жилой и промышленной застройки, должны предусматриваться мероприятия по снижению шума, создаваемого работающим электрооборудованием (трансформаторами, синхронными компенсаторами), до значений, указанных в МСН 2.04-03-2005 "Защита от шума" и СН РК 2.04-02 "Защита от шума".

      1297. Распределительные устройства и подстанции с постоянным дежурством персонала, с постоянно находящимся на них оперативно-ремонтным персоналом, а также при наличии вблизи них жилых зданий должны быть обеспечены питьевой водой путем устройства хозяйственно-питьевого водопровода, сооружения артезианских скважин или колодцев.

      1298. Для РУ и подстанций с постоянным дежурством персонала, имеющих водопровод, должны быть устроены утепленные уборные с канализацией. При отсутствии вблизи подстанций канализационных магистралей допускается выполнение местных канализационных устройств (отстойники, фильтры). Для подстанций без постоянного дежурства персонала допускается устройство неутепленных уборных с водонепроницаемыми выгребами.

      При расположении подстанций 110 кВ и выше без постоянного дежурства персонала вблизи существующих систем водоснабжения и канализации (на расстоянии до 0,5 км) в здании общеподстанционного пункта управления (далее – ОПУ) должны предусматриваться санитарные канализационные узлы.

      1299. Территория ОРУ и подстанции должны быть ограждены внешним забором высотой 1,8–2,0 м. Внешние заборы высотой более 2,0 м могут применяться в местах с высокими снежными заносами, а также для подстанций со специальным режимом допуска на их территорию.

      Вспомогательные сооружения (мастерские, склады, ОПУ), расположенные на территории ОРУ, следует огораживать внутренним забором высотой 1,6 м.

      При расположении ОРУ (подстанции) на территории электростанций эти ОРУ (подстанции) должны быть ограждены внутренним забором высотой 1,6 м.

      Заборы могут быть сплошными, сетчатыми или решетчатыми.

      Заборы могут не предусматриваться:

      1) для закрытых подстанций, расположенных на охраняемой территории промышленного предприятия;

      2) для закрытых подстанций, расположенных на территории городов и поселков;

      3) для столбовых подстанций.

      1300. Металлические конструкции ЗРУ, ОРУ и подстанций, а также подземные части металлических и железобетонных конструкций должны быть защищены от коррозии.

      1301. Для территории ОРУ и подстанций, на которых в нормальных условиях эксплуатации из аппаратной маслохозяйства, со складов масла, из машинных помещений, а также из трансформаторов и выключателей при ремонтных и других работах могут иметь место утечки масла, должны предусматриваться устройства для его сбора и удаления с целью исключить возможность попадания масла в водоемы.

      1302. В качестве оперативного тока на подстанциях должен применяться переменный ток во всех случаях, с учетом технической возможности и ведет к упрощению и удешевлению электроустановок при обеспечении необходимой надежности их работы.

Параграф 2. Открытые распределительные устройства

      1303. В ОРУ 110 кВ и выше должен быть предусмотрен проезд для передвижных монтажно-ремонтных механизмов и приспособлений, а также передвижных лабораторий.

      1304. Соединение гибких проводов в пролетах выполняется опрессовкой, а соединение в петлях у опор, присоединение ответвлений в пролете и присоединение к аппаратным зажимам – сваркой или опрессовкой. При этом, присоединение ответвлений в пролете должно выполняться без разрезания проводов пролета.

      Пайка и скрутка проводов не допускаются.

      Болтовое соединение допускается только на зажимах аппаратов и на ответвлениях к разрядникам, конденсаторам связи и трансформаторам напряжения, а также для временных установок, для которых применение неразъемных соединений требует большого объема работ по перемонтажу шин.

      Гирлянды изоляторов для подвески шин в ОРУ могут быть одноцепными. Если одноцепная гирлянда не удовлетворяет условиям механических нагрузок, то применяется двухцепная.

      Разделительные (врезные) гирлянды не допускаются, за исключением гирлянд, с помощью которых осуществляется подвеска высокочастотных заградителей.

      1305. Ответвления от сборных шин ОРУ, располагаются ниже сборных шин. Подвеска ошиновки одним пролетом над двумя и более секциями или системами сборных шин не допускается.

      1306. Нагрузки на шины и конструкции от ветра и гололеда, а также расчетные температуры воздуха должны определяться в соответствии с требованиями главы 11 настоящих Правил.

      При определении нагрузок на гибкие шины должен учитываться и вес гирлянды изоляторов и спусков к аппаратам и трансформаторам.

      При определении нагрузок на конструкции учитываются дополнительные нагрузки от массы человека с инструментом и монтажных приспособлений: 200 кг – при применении гирлянд изоляторов для анкерных опор и 150 кг – для промежуточных 100 кг – при опорных изоляторах.

      Тяжение спусков от шин к аппаратам ОРУ не должно вызывать недопустимые механические напряжения при низких температурах и недопустимое сближение проводов при сильном ветре.

      1307. Коэффициент запаса механической прочности для гибких шин при нагрузках, соответствующих требованиям, приведенным в пункте 1306 настоящих Правил, должен быть не менее 3 по отношению к их временному сопротивлению разрыву.

      1308. Коэффициент запаса механической прочности для подвесных изоляторов при нагрузках, соответствующих требованиям, приведенным в пункте 1306 настоящих Правил, должен быть не менее 4 по отношению к гарантированной минимальной разрушающей нагрузке целого изолятора (механической или электромеханической).

      1309. Расчетные механические усилия, передающиеся при КЗ жесткими шинами на опорные изоляторы, должны приниматься в соответствии с пунктом 77 настоящих Правил.

      1310. Коэффициент запаса механической прочности в сцепной арматуре для гибких шин при нагрузках, соответствующих требованиям, приведенным в пункте 1306 настоящих Правил, должен быть не менее 3 по отношению к минимальной разрушающей нагрузке.

      1311. Опоры для подвески шин ОРУ должны выполняться сборными железобетонными или из стали.

      1312. Опоры для крепления шин ОРУ выполняются и рассчитываются как промежуточные или концевые в соответствии с требованиями, приведенными в главы 11 настоящих Правил. Промежуточные опоры, временно используемые как концевые, должны быть усилены при помощи оттяжек.

      1313. Количество подвесных и опорных изоляторов, внешняя изоляция электрооборудования РУ выбираются в соответствии с главой 9 настоящих Правил.

      1314. Расстояния в свету при жестких шинах между токоведущими и заземленными частями Аф-з и между токоведущими частями разных фаз Аф-ф должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 (рисунок 3) приложения 1 к настоящим Правилам.

      В случае применения вместо разрядников ограничителей перенапряжений 10–500 кВ с защитным уровнем ограничения коммутационных перенапряжений фаза-земля 1,8 Uф и ниже расстояния, указанные в пунктах 13131323, 1340 настоящих Правил, сокращаются до значений, указанных в таблице 129 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В случае, если в высокогорных установках расстояния между фазами увеличиваются по сравнению с приведенными в таблицах 129 и 130 приложения 1 к настоящим Правилам на основании проверки на корону, соответственно должны быть увеличены и расстояния до заземленных частей.

      1315. Расстояния в свету при гибких шинах (рисунок 2 приложения 1 к настоящим Правилам) между токоведущими и заземленными частями Аф-з.ƨ, а также между токоведущими частями Аф-ф.ƨ, при их расположении в одной горизонтальной плоскости должны быть не менее

     

(43)

     

(44)

     

(45)

      гдеa = f sina;

      f – стрела провеса провода при температуре плюс 150 С, м;

      a = arctg(Р/Q);

      Q – вес провода на 1 м длины, даН/м;

      Р – скоростной напор ветра на 1 м длины провода, Н/м, при этом, скорость ветра принимается равной 60 % значения, выбранного при расчете строительных конструкций.

      1316. При токах трехфазного КЗ 20 кА и более гибкие шины РУ проверяются на исключение возможности схлестывания или опасного в отношении пробоя сближения фаз в результате динамического действия тока КЗ.

      Наименьшие допустимые расстояния в свету между находящимися под напряжением соседними фазами в момент их наибольшего сближения под действием токов КЗ должны соответствовать наименьшим воздушным промежуткам на ВЛ, принимаемым по наибольшему рабочему напряжению и приведенным в главе 11 настоящих Правил.

      В гибких токопроводах, выполненных из нескольких проводов в фазе, должны устанавливаться дистанционные распорки.

      1317. Расстояния по горизонтали от токоведуших и незаземленных частей или элементов изоляции (со стороны токоведуших частей) до постоянных внутренних ограждений в зависимости от их высоты должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Б при высоте ограждения 1,6 м и для размера Аф-з при высоте ограждения 2 м. При расположении этих частей или элементов выше ограждений эти расстояния должны быть выдержаны и выше ограждений до высоты 2,7 м в плоскости ограждения (рисунок 5 приложения 1 к настоящим Правилам).

      Расстояния от точки, расположенной на высоте 2,7 м в плоскости ограждения, до этих частей или элементов должны быть не менее Аф-з (рисунок 3 приложения 1 к настоящим Правилам).

      1318. Токоведущие части (выводы, шины, спуски) могут не иметь внутренних ограждений, если они расположены над уровнем планировки или уровнем сооружения на высоте не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам, для размера Г (рисунок 7 приложения 1 к настоящим Правилам).

      Неогражденные токоведущие части, соединяющие конденсатор устройств высокочастотной связи, телемеханики и защиты с фильтром должны быть расположены на высоте не менее 2,5 м. При этом, устанавливается фильтр на высоте, позволяющей производить ремонт (настройку) фильтра без снятия напряжения с оборудования присоединения.

      Трансформаторы и аппараты, у которых нижняя кромка фарфора изоляторов расположена над уровнем планировки или уровнем сооружения (плиты кабельных каналов или лотков) на высоте не менее 2,5 м, разрешается не ограждать (рисунок 43 приложения 1 настоящих Правил). При меньшей высоте оборудование должно иметь постоянное ограждение, удовлетворяющее требованиям пункта 1286 настоящих Правил и находящееся от трансформаторов и аппаратов на расстоянии не менее приведенного в пункте 1316 настоящих Правил.

      1319. Неограждаемые токоведущие части должны быть расположены так, чтобы расстояния от них до габаритов машин, механизмов и транспортируемого оборудования были не менее значений, приведенных для размера Б в рисунке 5 приложения 1 настоящих Правил.

      1320. Расстояния между ближайшими неогражденными токоведущими частями разных цепей должны выбираться из условия обслуживания одной цепи при неотключенной второй. При расположении неогражденных токоведущих частей разных цепей в разных (параллельных или перпендикулярных) плоскостях расстояния должны быть по вертикали не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера В, а по горизонтали – для размера Д (рисунок 9 приложения 1 настоящих Правил).

      При наличии различных напряжений размеры В и Д принимаются по более высокому напряжению. При этом, размер В предусматривает обслуживание нижней цепи при неотключенной верхней, а размер Д – обслуживание одной цепи при неотключенной второй.

      Если такое обслуживание не предусматривается, расстояния между токоведущими частями разных цепей в разных плоскостях должны приниматься в соответствии с пунктами 1314 и 1315 настоящих Правил, при этом, должна быть учтена возможность сближения проводов в условиях эксплуатации (под влиянием ветра, гололеда, температуры).

      1321. Расстояния между токоведущими частями разных цепей, расположенных в одной горизонтальной плоскости, устанавливаются по высшему напряжению и должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Д (рисунок 10 приложения 1 настоящих Правил). Размер Д предусматривает обслуживание одной цепи при неотключенной другой.

      1322. Расстояния между токоведущими частями и верхней кромкой внешнего забора должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Д (рисунок 11 приложения 1 к настоящим Правилам). При этом, расстояния по вертикали от токоведущих частей до земли вне территории ОРУ (подстанции) должны быть не менее указанных в первом и третьем абзацах пункта 1346 настоящих Правил.

      1323. Расстояния от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении до заземленных частей должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Аф-з до ошиновки своей фазы, присоединенной ко второму контакту, – не менее значений для размера Ж, до ошиновки других присоединений – не менее значений для размера Б (рисунок 12 приложения 1 к настоящим Правилам).

      1324. Расстояния между токоведущими частями ОРУ и зданиями или сооружениями (ЗРУ, щит управления, трансформаторная башня) должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Д, а расстояния по вертикали между токоведущими частями и перечисленными выше сооружениями – не менее размера Г (рисунок 13 приложения 1 к настоящим Правилам).

      1325. Прокладка воздушных осветительных линий, линий связи и сигнализации над и под токоведущими частями ОРУ не допускается.

      1326. Расстояния от открыто установленных электротехнических устройств до водоохладителей подстанций должны быть не менее значений, приведенных в таблицы 131 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Для районов с расчетными температурами наружного воздуха ниже минус 360 С приведенные в таблице 131 приложения 1 к настоящим Правилам расстояния должны быть увеличены на 25 %, а с температурами выше минус 200 С – уменьшены на 25 %. Для реконструируемых объектов приведенные в таблице 131 приложения 1 к настоящим Правилам расстояния допускается уменьшать, но не более чем на 25 %.

      1327. Расстояния от маслонаполненного оборудования с массой масла в единице оборудования 60 кг и более до зданий с производствами категорий В, Г, Д на территории промышленных предприятий и до вспомогательных сооружений (мастерские, склады) на территории электростанций и подстанций, а также до жилых и общественных зданий должны быть не менее (исключения для категорий Г и Д):

      1) 16 м при степенях огнестойкости этих зданий и сооружений I и II, 20 м при степени огнестойкости III;

      2) 24 м при степенях огнестойкости IV и V.

      Расстояния от маслонаполненного оборудования до взрывоопасных зон и помещений принимаются согласно главе 25 настоящих Правил.

      Расстояния между отдельными зданиями подстанций в зависимости от степени их огнестойкости принимаются согласно СН РК 3.01-03 "Генеральные планы промышленных предприятий" и строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      Противопожарные расстояния от зданий трансформаторной мастерской и аппаратной маслохозяйства, а также от складов масла до ограды ОРУ должны быть не менее 6 м.

      Расстояния от зданий ЗРУ до других производственных зданий электростанций и подстанций должны быть не менее 7 м. Указанные расстояния могут не соблюдаться при условии, что стена ЗРУ, обращенная в сторону другого здания, будет сооружена как противопожарная с пределом огнестойкости 2,5 часов.

      Расстояния от складов водорода до зданий подстанции и опор ВЛ должны быть не менее указанных в таблице 132 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Расстояния от складов водорода до ОРУ, трансформаторов, синхронных компенсаторов должны быть не менее 50 м.

      1328. Расстояния от маслонаполненного электрооборудования ОРУ электростанций и подстанций до зданий ЗРУ, щитов, компрессорных и блоков синхронных компенсаторов определяются только технологическими требованиями и не должны увеличиваться по пожарным условиям.

      1329. При установке у стен зданий с производствами категорий Г и Д (по противопожарным нормам) маслонаполненных трансформаторов, обслуживающих эти производства, на расстоянии от них более 10 м и вне пределов участков шириной Б (рисунок 11 приложения 1 к настоящим Правилам) специальных требований к стенам, окнам и дверям зданий не предъявляется.

      При меньшем расстоянии до трансформаторов, в пределах участков шириной Б, должны выполняться следующие требования:

      1) окна до высоты д (до уровня крышки трансформаторов) не допускаются;

      2) при расстоянии ƨ менее 5 м и степенях огнестойкости зданий IV и V стена здания должна выполняться как противопожарная с пределом огнестойкости 2,5 часов и возвышаться над кровлей, выполненной из сгораемого материала, не менее чем на 0,7 м;

      3) при расстоянии ƨ менее 5 м и степенях огнестойкости зданий I, II и III, а также при расстоянии ƨ 5 м и более без ограничения по огнестойкости на высоте от д до д+е допускаются неоткрывающиеся окна с заполнением армированным стеклом или стеклоблоками, с рамами, имеющими предел огнестойкости не менее 0,75 часов и выполняемыми из несгораемого материала, выше д+е – окна, открывающиеся внутрь здания, с проемами, снабженными снаружи металлическими сетками с отверстиями не более 25х25 мм.;

      4) при расстоянии ƨ до 5 м на высоте менее д, а также при ƨ 5 м и более на любой высоте допускаются двери, выполняемые из несгораемого или трудносгораемого материала с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов;

      5) вентиляционные приемные отверстия в стене здания при расстоянии ƨ до 5 м не допускаются, вытяжные отверстия с выбросом незагрязненного воздуха в указанном пределе допускаются на высоте д;

      6) расстояние – б в соответствии с пунктом 1495 настоящих Правил, расстояние ƨ должно быть не менее 0,8 м.;

      7) вдоль всех трансформаторов предусматривается проезд шириной не менее 3 м или пожарный подъезд к каждому из них.

      Приведенные на рис. 11 размеры а–г и А принимаются до наиболее выступающих частей трансформаторов на высоте менее 1,9 м от поверхности земли. При единичной мощности трансформаторов до 1,6 МВА b > 1,5 м, е > 8 м, более 1,6 МВА b > 2 м, е > 10 м.

      Требования настоящего параграфа распространяются также на КТП наружной установки.

      1330. Для предотвращения растекания масла и распространения пожара при повреждениях маслонаполненных силовых трансформаторов (реакторов) с массой масла более 1 тонны в единице (одном баке) и баковых выключателей 110 кВ и выше должны быть выполнены маслоприемники, маслоотводы и маслосборники с соблюдением следующих требований:

      1) габариты маслоприемника должны выступать за габариты единичного электрооборудования не менее чем на 0,6 м при массе масла до 2 тонн, 1 м при массе более 2 до 10 тонн 1,5 м при массе более 10 до 50 тонн 2 м при массе более 50 тонн. При этом, габарит маслоприемника принимается меньшим на 0,5 м со стороны стены или перегородки, располагаемой от трансформатора на расстоянии менее 2 м.

      Объем маслоприемника должен быть рассчитан на одновременный прием 100 % масла, содержащегося в корпусе трансформатора (реактора).

      У баковых выключателей маслоприемники должны быть рассчитаны на прием 80 % масла, содержащегося в одном баке;

      2) устройство маслоприемников и маслоотводов должно исключать переток масла (воды) из одного маслоприемника в другой, растекание масла по кабельным и другим подземным сооружениям, распространение пожара, засорение маслоотвода и забивку его снегом, льдом;

      3) для трансформаторов (реакторов) мощностью до 10 МВА допускается выполнение маслоприемников без отвода масла. При этом, маслоприемники должны выполняться заглубленными, рассчитанными на полный объем масла, содержащегося в установленном над ними оборудовании, и закрываться металлической решеткой, поверх которой должен быть насыпан толщиной не менее 0,25 м слой чистого гравия или промытого гранитного щебня либо непористого щебня другой породы с частицами от 30 до 70 мм.

      Удаление масла и воды из заглубленного маслоприемника должно предусматриваться переносным насосным агрегатом. При применении маслоприемника без отвода масла выполняется простейшее устройство для проверки отсутствия масла (воды) в маслоприемнике;

      4) Маслоприемники с отводом масла выполняются как заглубленного типа (дно ниже уровня окружающей планировки земли), так и незаглубленного типа (дно на уровне окружающей планировки земли).

      При выполнении заглубленного маслоприемника устройство бортовых ограждений не требуется, если при этом, обеспечивается объем маслоприемника.

      Незаглубленный маслоприемник должен выполняться в виде бортовых ограждений маслонаполненного оборудования. Высота бортовых ограждений должна быть не менее 0,25 и не более 0,5 м над уровнем окружающей планировки.

      Дно маслоприемника (заглубленного и незаглубленного) должно быть засыпано крупным чистым гравием или промытым гранитным щебнем либо непористым щебнем другой породы с частицами от 30 до 70 мм. Толщина засыпки должна быть не менее 0,25 м;

      5) при установке маслонаполненного электрооборудования на железобетонном перекрытии здания (сооружения) прозводится устройство маслоотвода;

      6) маслоотводы должны обеспечивать отвод из маслоприемника масла и воды, применяемой для тушения пожара автоматическими стационарными устройствами, на безопасное в пожарном отношении расстояние от оборудования и сооружений, 50 % масла и полное количество воды должны удаляться не более чем за 0,25 часов. Маслоотводы выполняются в виде подземных трубопроводов или открытых кюветов и лотков;

      7) маслосборники должны быть рассчитаны на полный объем масла единичного оборудования, содержащего наибольшее количество масла, и должны выполняться закрытого типа.

      1331. На подстанциях 110 кВ с трансформаторами единичной мощностью 63 МВА и более и трансформаторами 220 кВ и выше единичной мощностью 40 МВА и более, а также на подстанциях с синхронными компенсаторами для тушения пожара предусматривается водопровод с питанием от существующей внешней сети или от самостоятельного источника водоснабжения.

      На подстанциях с трансформаторами 220 кВ единичной мощностью менее 40 МВА предусматривается водопровод с питанием от существующей внешней сети. Допускается вместо пожарного водопровода иметь пожарный водоем, пополняемый водой из водопроводной сети другого назначения.

      На подстанциях с трансформаторами 35–110 кВ единичной мощностью менее 63 МВА противопожарный водопровод и водоем не предусматриваются.

      1332. Фундаменты под маслонаполненные трансформаторы или аппараты должны выполняться из несгораемых материалов.

      1333. На подстанциях, оборудованных совмещенными порталами, у трансформаторов (автотрансформаторов) железнодорожные пути для их перекатки, не предусматриваются. При наличии подъездного железнодорожного пути к подстанции последний доводится до фундаментов трансформаторов (автотрансформаторов), оборудованных совмещенными порталами.

      1334. По спланированной территории ОРУ и подстанций должен быть обеспечен проезд для автомобильного транспорта с улучшением, в случае необходимости, грунтовой поверхности твердыми добавками или засевом трав.

      Автодороги с покрытием (усовершенствованным, переходным, низшим) предусматриваются, к следующим зданиям и сооружениям порталу или башне для ревизии трансформаторов, зданиям щитов управления, ЗРУ и КРУН, вдоль выключателей ОРУ 110 кВ и выше, зданию масляного хозяйства, материальному складу, открытому складу масла, насосным, резервуарам воды, компрессорной, складу водорода, фазам выключателей 220 кВ и выше.

      Ширина проезжей части внутриплощадочных дорог должна быть не менее 3,5 м. При определении габаритов проездов должны быть учтены размеры применяемых приспособлений и механизмов в соответствии с пунктом 1303 настоящих Правил.

      1335. Установка КРУН и КТП наружной установки должна отвечать следующим требованиям:

      1) КРУН и КТП располагаются на спланированной площадке на высоте не менее 0,2 м от уровня планировки с устройством около шкафов площадки для обслуживания. В районах с большим снежным покровом, а также в районах, подверженных снежным заносам, устанавливаются КРУН и КТП наружной установки на высоте 1,0–1,2 м.;

      2) расположение устройства должно обеспечивать удобную выкатку и транспортировку трансформаторов и выкатной части ячеек;

      3) должно быть обеспечено охлаждение оборудования. Кроме того, КРУН и КТП наружной установки должны отвечать требованиям, приведенным в пунктах 1273-1276, 1278-1285, 1288-1290, 1293-1296, 1299, 1300, 1482 и 1483 настоящих Правил.

      Соединения между отдельными секциями КРУН и КТП наружной установки с открытыми сборными и соединительными шинами должны отвечать также требованиям, приведенным в пунктах 1304-1334 настоящих Правил.

Параграф 3. Закрытые распределительные устройства и подстанции

      1336. Здания и помещения ЗРУ и камеры трансформаторов должны быть I или II степени огнестойкости.

      1337. Пристройка подстанции к существующему зданию с использованием стены здания в качестве стены подстанции допускается при условии принятия специальных мер, предотвращающих нарушение гидроизоляции стыка при осадке пристраиваемой подстанции. Указанная осадка должна быть также учтена при креплении оборудования на существующей стене здания.

      1338. ЗРУ напряжением до и выше 1 кВ, размещаются в отдельных помещениях. Это требование не распространяется на КТП с высшим напряжением до 35 кВ.

      Допускается размещение ЗРУ напряжением до 1 кВ и выше в общем помещении при условии, что части РУ или подстанции напряжением до 1 кВ и выше будут эксплуатироваться одной организацией.

      Помещения РУ, трансформаторов, преобразователей должны быть отделены от служебных и других вспомогательных помещений.

      1339. Трансформаторные помещения и ЗРУ не допускается размещать:

      1) под помещением производств с мокрым технологическим процессом, под душевыми, уборными, ванными. Исключения допускаются в случаях, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающие попадание влаги в помещения РУ и подстанций;

      2) непосредственно под и над помещениями, в которых может находиться более 50 человек в период более 1 часа над и под площадью перекрытия, трансформаторного помещения и ЗРУ.

      Требование подпункта 2) настоящего пункта не распространяется на трансформаторные помещения, в которых установлены трансформаторы сухие или с негорючим наполнением.

      1340. Изоляция вводов, а также изоляторов гибких и жестких наружных открытых токопроводов генераторов 6 и 10 кВ должна выбираться на номинальное напряжение 20 кВ, а генераторов напряжением 13,8–24 кВ – на напряжение 35 кВ.

      1341. Расстояния в свету между неизолированными токоведущими частями разных фаз, от неизолированных токоведущих частей до заземленных конструкций и ограждений, пола и земли, а также между неогражденными токоведущими частями разных цепей должны быть не менее значений, приведенных на рисунках 12-15 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Гибкие шины в ЗРУ проверяются на их сближение под действием токов КЗ в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 1315 настоящих Правил.

      1342. Расстояние от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении до ошиновки своей фазы, присоединенной ко второму контакту, должно быть не менее значений, приведенных в таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Ж (рисунок 14 приложения 1 к настоящим Правилам).

      1343. Неизолированные токоведущие части должны быть защищены от случайных прикосновений путем помещения их в камеры, ограждения сетками.

      При размещении неизолированных токоведущих частей вне камер и расположении их ниже размера Д по таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам от пола они должны быть ограждены. Высота прохода под ограждением должна быть не менее 1,9 м (рисунок 15 приложения 1 к настоящим Правилам).

      Токоведушие части, расположенные выше ограждений до высоты 2,3 м от пола, но ниже размера Д, должны находиться от плоскости ограждения на расстояниях, приведенных в таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам для размера В (рисунок 14 приложения 1 к настоящим Правилам).

      Неогражденные токоведушие части, соединяющие конденсатор устройства высокочастотной связи, телемеханики и защиты с фильтром, должны быть расположены на высоте не менее 2,2 м. При этом, устанавливается фильтр на высоте, позволяющей производить ремонт (настройку) фильтра без снятия напряжения с оборудования присоединений.

      Аппараты, у которых нижняя кромка фарфора изоляторов расположена над уровнем пола на высоте 2,2 м и более, разрешается не ограждать, если выполнены приведенные выше требования.

      Применение барьеров для ограждения токоведущих частей в открытых камерах не допускается.

      1344. Неогражденные неизолированные токоведушие части различных цепей, находящихся на высоте, превышающей значения, приведенные в таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Д должны быть расположены на таком расстоянии одна от другой, чтобы после отключения какой-либо цепи было обеспечено ее безопасное обслуживание при наличии напряжения в соседних цепях. В частности, между неогражденными токоведущими частями, расположенными с двух сторон коридора обслуживания, должны быть соблюдены расстояния не менее приведенных в таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Г (рисунок 14 приложения 1 к настоящим Правилам).

      1345. Ширина коридора обслуживания должна обеспечивать удобное обслуживание установки и перемещение оборудования, причем она должна быть не менее (считая в свету между ограждениями) 1 м при одностороннем расположении оборудования 1,2 м при двустороннем расположении оборудования.

      1346. В коридоре управления, где находятся приводы выключателей или разъединителей, указанные выше размеры должны быть соответственно не менее 1,5 и 2 м. При длине коридора до 7 м допускается уменьшение ширины коридора при двустороннем обслуживании до 1,8 м.

      Ширина проходов в помещениях КРУ и КТП – в соответствии с пунктами 1379 и 1478 настоящих Правил.

      Ширина взрывного коридора должна быть не менее 1,2 м.

      Допускается местное сужение коридора обслуживания, а также взрывного коридора строительными конструкциями не более чем на 0,2 м.

      Высота помещений КРУ и КТП – в соответствии с пунктом 1380 настоящих Правил.

      1347. При воздушных вводах в ЗРУ, не пересекающих проездов или мест, где возможно движение транспорта, расстояния от низшей точки провода до поверхности земли должны быть не менее приведенных в таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Е (рисунок 15 приложения 1 к настоящим Правилам).

      При меньших расстояниях от провода до земли территория на соответствующем участке под вводом должна быть ограждена забором высотой 1,6 м, при этом, расстояние от земли до провода в плоскости забора должно быть не менее размера Е.

      При воздушных вводах, пересекающих проезды или места, где возможно движение транспорта, расстояния от низшего провода до земли принимаются в соответствии с главой 11 настоящих Правил.

      При воздушных выводах из ЗРУ на территорию ОРУ указанные расстояния должны приниматься по таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам для размера Г (рисунок 7 приложения 1 к настоящим Правилам).

      Расстояния между смежными линейными выводами двух цепей должны быть не менее значений, приведенных в таблице 130 приложения 1 к настоящим Правилам, как для размера Д, если не предусмотрены перегородки между выводами соседних цепей.

      На крышах ЗРУ над воздушными вводами должны быть предусмотрены ограждения высотой не менее 0,8 м, выходящие в плане не менее чем по 0,5 м от осей крайних фаз. Вместо указанных ограждений допускается устройство над вводами козырьков тех же габаритов в плане.

      1348. Провода ввода в здание РУ, расположенные над его крышей, должны находиться от нее на высоте не менее приведенной в пункте 1323 настоящих Правил.

      Выходы из РУ должны выполняться в соответствии со следующим:

      1) при длине РУ до 7 м допускается один выход;

      2) при длине РУ более 7 м до 60 м должно быть предусмотрено два выхода по его концам, допускается располагать выходы из РУ на расстоянии до 7 м от его торцов;

      3) при длине РУ более 60 м, кроме выходов по концам его, должны быть предусмотрены дополнительные выходы с таким расчетом, чтобы расстояние от любой точки коридора обслуживания, управления или взрывного коридора до выхода было не более 30 м.

      Выходы выполняются наружу, на лестничную клетку или в другое производственное помещение с несгораемыми стенами и перекрытиями, не содержащее огне- и взрывоопасных предметов, аппаратов или производств, а также в другие отсеки РУ, отделенные от данного несгораемой или трудносгораемой дверью с пределом огнестойкости не менее 0,6 часа В многоэтажных РУ второй и дополнительные выходы предусматриваются также на балкон с наружной пожарной лестницей.

      1349. Взрывные коридоры большой длины разделяются на отсеки не более 60 м несгораемыми перегородками с огнестойкостью не менее 1 часа с дверями, выполняемыми в соответствии с пунктом 1351 настоящих Правил. Взрывные коридоры должны иметь выходы наружу или на лестничную клетку.

      1350. Полы помещений РУ выполняются по всей площади каждого этажа на одной отметке. Конструкция полов должна исключать возможность образования цементной пыли. Устройство порогов в дверях между отдельными помещениями и в коридорах не допускается.

      1351. Двери из РУ должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа со стороны распределительного устройства.

      Двери между отсеками одного РУ или между смежными помещениями двух РУ должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом положении и не препятствующее открыванию их в обоих направлениях.

      Двери между помещениями (отсеками) РУ разных напряжений должны открываться в сторону РУ с низшим напряжением до 1 кВ.

      Замки в дверях помещений РУ одного напряжения должны открываться одним и тем же ключом, ключи от входных дверей РУ и других помещений не должны подходить к замкам камер.

      Требование о применении самозапирающихся замков не распространяется на распределительные устройства городских электросетей 10 кВ и ниже.

      1352. Двери (ворота) камер, содержащих маслонаполненное электрооборудование с массой масла более 60 кг, должны быть выполнены из трудносгораемых материалов и иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часов в случаях, если они выходят в помещения, не относящиеся к данной подстанции, а также если они находятся между отсеками взрывных коридоров и РУ. В остальных случаях двери выполняются из сгораемых материалов и имеют меньший предел огнестойкости.

      Ворота камер с шириной створки более 1,5 м должны иметь калитку, если они используются для выхода персонала.

      1353. ЗРУ допускается выполнять без окон, тогда как на неохраняемых территориях применятся только безоконное выполнение ЗРУ.

      В случае необходимости в естественном освещении применяются стеклоблоки или армированное стекло.

      Оконные переплеты помещений РУ и подстанций выполняются из сгораемых материалов. В ЗРУ окна должны быть неоткрывающимися.

      Устройство световых фонарей не допускается.

      Окна должны быть защищены сетками с ячейками не более 25х25 мм, устанавливаемыми снаружи. При применении сеток, устанавливаемых снаружи, допускается применение окон, открываемых внутрь помещения.

      1354. В одном общем помещении с РУ напряжением до 1 кВ и выше допускается установка одного масляного трансформатора мощностью до 0,63 МВ.А или двух масляных трансформаторов мощностью каждый до 0,4 МВА, отделенных от остальной части помещения перегородкой с пределом огнестойкости 1 час, при этом, неизолированные токоведущие части выше 1 кВ должны быть ограждены в соответствии с пунктом 1342 настоящих Правил. Баковые масляные выключатели в указанных случаях должны устанавливаться в соответствии с пунктом 1356 настоящих Правил.

      1355. Аппараты, относящиеся к пусковым устройствам электродвигателей, синхронных компенсаторов (выключатели, пусковые реакторы, трансформаторы), устанавливаются в общей камере без перегородок между ними.

      1356. В камерах РУ, имеющих выходы во взрывной коридор, допускается установка трансформаторов с массой масла до 600 кг.

      Измерительные трансформаторы напряжения независимо от количества масла в них допускается устанавливать в открытых камерах РУ. При этом, в камере должен быть предусмотрен порог или пандус, рассчитанный на удержание полного объема масла, содержащегося в измерительном трансформаторе.

      1357. Баковые масляные выключатели с массой масла более 60 кг должны устанавливаться в отдельных взрывных камерах с выходом наружу или во взрывной коридор.

      Баковые масляные выключатели с массой масла 25–60 кг устанавливаются как во взрывных, так и в открытых камерах. При установке баковых выключателей в открытых камерах или с выходом во взрывной коридор они должны иметь 20%-ный запас по номинальному току отключения.

      Баковые масляные выключатели с массой масла до 25 кг, малообъемные масляные выключатели и выключатели без масла устанавливаются в открытых камерах.

      При установке малообъемных масляных выключателей с массой масла в одной фазе 60 кг и более в каждой камере должен предусматриваться порог, рассчитанный на удержание полного объема масла.

      Выключатели, устанавливаемые в открытых камерах, должны быть отделены один от другого несгораемыми перегородками, выполненными в соответствии с требованиями пункта 1273 настоящих Правил. Такими же перегородками или щитами эти выключатели должны быть отделены от привода. Верхняя кромка перегородки или щита должна находиться на высоте не менее 1,9 м от пола.

      Требование об установке защитного щита не распространяется на установку воздушных выключателей.

      1358. Во взрывных коридорах не должно устанавливаться оборудование с открытыми токоведущими частями.

      Взрывные коридоры должны иметь выходы, выполненные в соответствии с требованиями пункта 1349 настоящих Правил.

      1359. В закрытых отдельно стоящих, пристроенных и встроенных в производственные помещения подстанциях, в камерах трансформаторов, масляных выключателей и других маслонаполненных аппаратов с массой масла в одном баке до 600 кг при расположении камер на первом этаже с дверями, выходящими наружу, маслосборные устройства не выполняются.

      При массе масла в одном баке более 600 кг должен быть устроен пандус или порог из несгораемого материала в дверном проеме камер или в проеме вентиляционного канала, рассчитанный на удержание 20 % масла трансформатора или аппарата. Должны быть также предусмотрены меры против растекания масла через кабельные сооружения.

      1360. При сооружении камер над подвалом, на втором этаже и выше, а также при устройстве выхода из камер во взрывной коридор под трансформаторами, масляными выключателями и другими маслонаполненными аппаратами должны выполняться маслоприемники по одному из следующих способов:

      1) при массе масла в одном баке от 60 до 600 кг:

      в виде приямка, рассчитанного на полный объем масла;

      путем устройства порога или пандуса у выхода из камеры, обеспечивающего удержание полного объема масла;

      2) при массе масла в одном баке более 600 кг:

      в виде маслоприемника, вмещающего не менее 20 % полного объема масла трансформатора или аппарата, с отводом масла в дренажную систему. Маслоотводные трубы от маслоприемников под трансформаторами должны иметь диаметр не менее 10 см. Со стороны маслоприемников маслоотводные трубы должны быть защищены сетками;

      в виде маслоприемника без отвода масла в дренажную систему. В этом случае маслоприемник должен быть перекрыт решеткой со слоем гравия толщиной 25 см и должен быть рассчитан на полный объем масла;

      уровень масла должен быть на 5 см ниже решетки. Верхний уровень гравия в маслоприемнике под трансформатором должен быть на 7,5 см ниже отверстия воздухе подводящего вентиляционного канала. Дно маслоприемника должно иметь уклон 20 в сторону приямка. Площадь маслоприемника должна быть больше площади основания трансформатора или аппарата;

      3) при массе масла в трансформаторе или аппарате до 60 кг выполняется порог или пандус для удержания полного объема масла.

      1361. Вентиляция помещений трансформаторов и реакторов должна обеспечивать отвод выделяемой ими теплоты в таких количествах, чтобы при номинальной их нагрузке (с учетом перегрузочной способности) и максимальной расчетной температуре окружающей среды нагрев трансформаторов и реакторов не превышал максимально допустимого.

      Вентиляция помещений трансформаторов и реакторов должна быть выполнена таким образом, чтобы разность температур воздуха, выходящего из помещения и входящего в него, не превосходила 150 С для трансформаторов, 300 С для реакторов на токи до 1000 А, 200 С для реакторов на токи более 1000 А.

      При невозможности обеспечить теплообмен естественной вентиляцией необходимо предусматривать принудительную, при этом, должен быть предусмотрен контроль ее работы с помощью сигнальных аппаратов.

      1362. Взрывные коридоры, а также коридоры для обслуживания открытых камер или КРУ, содержащих оборудование, залитое маслом или компаундом, должны быть оборудованы аварийной вытяжной вентиляцией, включаемой извне и не связанной с другими вентиляционными устройствами. Аварийная вентиляция должна рассчитываться на пятикратный обмен воздуха в час.

      В местах с низкими зимними температурами приточные и вытяжные вентиляционные отверстия должны быть снабжены утепленными клапанами, открываемыми извне.

      1363. В помещениях, в которых дежурный персонал находится 6 часов и более, должна быть обеспечена температура воздуха не ниже плюс 180 С и не выше плюс 280 С. Допускается устройство местных душирующих установок непосредственно на рабочем месте дежурного.

      В помещениях щитов управления при отсутствии дежурного персонала и в ЗРУ должна быть обеспечена температура в соответствии с требованиями заводов-изготовителей аппаратуры, устанавливаемой в этих помещениях.

      1364. Проемы в междуэтажных перекрытиях, стенах, перегородках должны быть закрыты несгораемым материалом, обеспечивающим предел огнестойкости не менее 0,75 часа прочие отверстия и проемы в наружных стенах для предотвращения проникновения животных и птиц должны быть защищены сетками или решетками с ячейками размером 1х1 см, сетки должны находиться на высоте не менее 0,5 м от земли. Отверстия в местах прохождения кабелей должны иметь уплотнения с пределом огнестойкости 0,75 часов.

      1365. Перекрытия кабельных каналов и двойных полов должны быть выполнены съемными плитами из несгораемых материалов в уровень с чистым полом помещения. Масса отдельной плиты перекрытия должна быть не более 50 кг.

      1366. Пересечение камер аппаратов и трансформаторов кабелями, относящимися к другим цепям, не допускается, однако в исключительных случаях допускается выполнять их в трубах. Электропроводки освещения и цепей управления и измерения, расположенные внутри камер или же находящихся вблизи неизолированных токоведущих частей, допускаются только на коротких участках и притом лишь в той мере, в какой это необходимо для осуществления присоединений.

      1367. Прокладка в помещениях РУ относящихся к ним (нетранзитных) трубопроводов (отопление) допускается при условии применения цельных сварных труб без фланцев, вентилей, а вентиляционных сварных коробов – без люков, задвижек, фланцев и других подобных устройств. Допускается также транзитная прокладка трубопроводов или коробов при условии, что каждый трубопровод (короб) заключен в сплошной водонепроницаемый кожух.

Параграф 4. Внутрицеховые трансформаторные подстанции

      1368. Требования, приведенные в пунктах 1369 и 1382 настоящих Правил, распространяются на внутрицеховые подстанции напряжением до 35 кВ за исключением преобразовательных подстанций и электротермических установок.

      1369. Внутрицеховые подстанции размещаются на первом и втором этажах в основных и вспомогательных помещениях производств, которые согласно противопожарным требованиям отнесены к категории Г или Д I или II степени огнестойкости, как открыто, так и в отдельных помещениях.

      В помещениях, имеющих взрывоопасные или пожароопасные зоны, размещение внутрицеховых подстанций выполняются в соответствии с требованиями глав 25 и 28 настоящих Правил.

      В помещениях пыльных и с химически активной средой устройство внутрицеховых подстанций допускается при условии принятия мер, обеспечивающих надежную работу их электрооборудования.

      1370. В производственных помещениях трансформаторы и РУ устанавливаются открыто и в камерах, и отдельных помещениях. При открытой установке токоведущие части трансформатора должны быть закрыты, а РУ размещены в шкафах защищенного или закрытого исполнения.

      1371. На внутрицеховой подстанции установка КТП или трансформаторов должна быть выполнена с соблюдением следующих требований:

      1) на каждой открыто установленной внутрицеховой подстанции применяются масляные трансформаторы с суммарной мощностью до 3,2 МВА. Расстояние в свету между масляными трансформаторами разных КТП, а также между огражденными камерами масляных трансформаторов должно быть не менее 10 м;

      2) в одном помещении внутрицеховой подстанции устанавливается КТП (допускается установка не более трех КТП) с масляными трансформаторами суммарной мощностью не более 6,5 МВА.

      При внутрицеховом расположении закрытой камеры масляного трансформатора масса масла должна быть не более 6,5 тонн.

      Расстояние между отдельными помещениями разных КТП или между закрытыми камерами масляных трансформаторов, расположенных внутри производственного здания, не нормируется.

      Ограждающие конструкции помещения внутрицеховой подстанции, в которых устанавливаются КТП с масляными трансформаторами, а также закрытых камер масляных трансформаторов и аппаратов с количеством масла 60 кг и более, должны быть выполнены из несгораемых материалов с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов.

      Требования подпункта 2) настоящего пункта распространяются также на пристроенные и встроенные подстанции, имеющие выкатку масляного трансформатора внутрь здания;

      3) суммарная мощность масляных трансформаторов внутрицеховой подстанции, установленных на втором этаже, должна быть не более 1 МВА.

      Установка КТП с масляными трансформаторами и масляных трансформаторов выше второго этажа не допускается;

      4) для внутрицеховых подстанций с трансформаторами сухими или с негорючим жидким (твердым) диэлектриком их мощность, количество, расстояния между ними, а также этаж их установки не ограничиваются.

      1372. Под каждым масляным трансформатором и аппаратом с массой масла 60 кг и более должен быть устроен маслоприемник в соответствии с требованиями подпункта 2) пункта 1360 настоящих Правил, как для трансформаторов и аппаратов с массой масла более 600 килограмм.

      1373. Выключатели, устанавливаемые на внутрицеховых подстанциях, должны быть, безмасляные или малообъемные масляные.

      Установка баковых масляных выключателей допускается только в закрытых камерах при соблюдении следующих условий:

      1) количество выключателей должно быть не более трех;

      2) масса масла в каждом выключателе должна быть не более 60 килограмм.

      1374. При устройстве вентиляции камер трансформаторов на подстанциях, размещаемых в производственных помещениях с нормальной средой, разрешается забирать воздух непосредственно из цеха.

      Для вентиляции камер трансформаторов, размещаемых в помещениях с воздухом, содержащим пыль либо токопроводящие или разъедающие смеси, воздух должен забираться извне или очищаться фильтрами.

      В зданиях с несгораемыми перекрытиями отвод воздуха из камер трансформаторов разрешается непосредственно в цех.

      В зданиях с трудносгораемыми перекрытиями выпуск воздуха из камер трансформаторов должен производиться по вытяжным шахтам, выведенным выше кровли здания не менее чем на 1 м и выполненным в соответствии с пунктом 1501 настоящих Правил.

      1375. В случае применения искусственной вентиляции камер трансформаторов автоматическое отключение вентиляционного устройства одновременно с отключением трансформатора не предусматривается .

      1376. При установке КТП в отдельных помещениях вентиляция трансформаторов должна отвечать требованиям, приведенным в пункте 1360 настоящих Правил.

      1377. Полы подстанции должны быть не ниже уровня пола цеха, пол в помещении для КРУ и КТП должен быть рассчитан на частое перемещение тележек без повреждения его поверхности.

      1378. Двери камер маслонаполненных силовых трансформаторов и баковых выключателей должны иметь предел огнестойкости не менее 0,6 часов.

      1379. При расположении подстанции в непосредственной близости от путей внутрицехового транспорта или крановых путей, подъемно-транспортных механизмов должны быть приняты меры для защиты подстанций от случайных повреждений (световая сигнализация, отбойные тумбы).

      КРУ и КТП размещаются в пределах "мертвой зоны" работы этих механизмов.

      В цехах с интенсивным движением внутризаводского транспорта, а также при насыщенности цеха оборудованием, материалами и готовыми изделиями КРУ и КТП ограждаются. При этом, внутри ограждений должны быть выдержаны проходы шириной не менее приведенной в пункте 1380 настоящих Правил.

      1380. Ширина прохода вдоль КРУ и КТП, а также вдоль стен подстанции, имеющих двери или вентиляционные отверстия, должна быть не менее 1 м, кроме того, должна быть обеспечена возможность выкатки трансформаторов и других аппаратов.

      1381.Ширина прохода для управления и ремонта КРУ выкатного типа и КТП должна обеспечивать удобство обслуживания, перемещения и разворота оборудования и его ремонта.

      При установке КРУ и КТП в отдельных помещениях ширина прохода должна определяться, исходя из следующих условий:

      1) для однорядного исполнения – длина тележки КРУ плюс не менее 0,6 м;

      2) для двухрядного исполнения – длина тележки КРУ плюс не менее 0,8 м.

      Во всех случаях ширина прохода должна быть не менее приведенной в пункте 1344 настоящих Правил (при этом, сужение прохода напротив выкатываемых тележек не допускается) и не менее размера тележки по диагонали.

      При наличии прохода с задней стороны КРУ и КТП для их осмотра ширина его должна быть не менее 0,8 м, допускаются отдельные местные сужения не более чем на 0,2 м.

      При открытой установке КРУ и КТП в производственных помещениях ширина свободного прохода должна определяться расположением производственного оборудования, обеспечивать возможность транспортирования наиболее крупных элементов КРУ и КТП и, во всяком случае, должна быть не менее 1 м.

      1382.Высота помещения должна быть не менее высоты КРУ (КТП), считая от выступающих частей шкафов, плюс 0,8 м до потолка и 0,3 м до балок. Допускается меньшая высота помещения, если при этом, обеспечиваются удобство и безопасность замены, ремонта и наладки оборудования КРУ (КТП).

      1383.Расчетные нагрузки на перекрытия помещений по пути транспортировки КРУ (КТП) должны приниматься с учетом массы наиболее тяжелой части устройства, а проемы должны соответствовать габаритам транспортируемых частей.

      1384.Внутрицеховые, пристроенные и встроенные ПС, в том числе КТП, установленные в отдельном помещении или открыто в производственном помещении, должны отвечать следующим требованиям:

      1) ПС (в том числе КТП) с масляными трансформаторами и закрытые камеры с масляными трансформаторами разрешается устанавливать только на первом этаже основных и вспомогательных помещений производств, отнесенных к категории Г и Д, в зданиях I или II степени огнестойкости. При этом в одном помещении допускается устанавливать масляные трансформаторы с суммарной массой масла не более 6,5 т, а на каждой открыто установленной КТП могут быть применены масляные трансформаторы с суммарной массой масла не более 3,0 т;

      2) расстояния между отдельными помещениями разных ПС или между закрытыми камерами масляных трансформаторов не нормируются;

      3) ограждающие конструкции помещения внутрицеховой или встроенной ПС, в которой устанавливаются КТП с масляными трансформаторами, а также закрытых камер масляных трансформаторов должны быть выполнены из негорючих материалов и иметь предел огнестойкости не менее 0,75 ч;

      4) для ПС с трансформаторами сухими или с негорючим экологически чистым диэлектриком единичная или суммарная мощность трансформаторов, их количество, расстояния между ними, расстояния между ПС, этаж установки не ограничиваются.

Параграф 5. Столбовые (мачтовые) трансформаторные подстанции

      1385. Требования, приведенные в пунктах 1386-1394 настоящих Правил, распространяются на столбовые подстанции до 35 кВ мощностью не более0,4 МВА.

      1386. Присоединение трансформатора к сети высшего напряжения должно осуществляться при помощи предохранителей и разъединителя, управляемого с земли. Привод разъединителя должен запираться на замок. Разъединитель, устанавливается на концевой опоре ВЛ.

      1387. Трансформатор должен быть установлен на высоте не менее 4,5 м, считая от земли до токоведущих частей. Для обслуживания подстанций на высоте не менее 3 м должна быть устроена площадка с перилами. Для подъема на площадку применяются лестницы с устройством, сблокированным с разъединителем и запрещающим подъем по лестнице при включенном разъединителе.

      Для подстанций, расположенных на одностоечных опорах, устройство площадок и лестниц не обязательно.

      1388. Части, остающиеся под напряжением при отключенном положении разъединителя, должны находиться на высоте не менее 2,5 м от уровня площадки обслуживания для подстанций 10 кВ и не менее 3,1 м для подстанций 35 кВ. Положение разъединителя должно быть видно с площадки. Разъединитель должен иметь заземляющие ножи со стороны трансформатора.

      1389. Щиток низшего напряжения подстанции должен быть заключен в шкаф. Для отключения трансформатора со стороны низшего напряжения должен быть установлен аппарат, обеспечивающий видимый разрыв.

      1390. Электропроводка между трансформатором и щитком, а также между щитком и ВЛ низшего напряжения должна быть защищена от механических повреждений (трубой, швеллером) и выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в главе 11 настоящих Правил.

      1391. Расстояние от земли до изоляторов вывода на ВЛ до 1 кВ должно быть не менее 4 м.

      1392. По условию пожарной безопасности подстанция должна быть расположена на расстоянии не менее 3 м от зданий I, II и III степеней огнестойкости и 5 м от зданий IV и V степеней огнестойкости.

      1393. Конструкции столбовых подстанций, используемые как опоры ВЛ, должны быть анкерными или концевыми. Это требование не распространяется на одностоечные подстанции.

      1394. В местах возможного наезда транспорта столбовые подстанции должны быть защищены отбойными тумбами.

Параграф 6. Защита от грозовых перенапряжений

      1395. Открытые распределительные устройства и открытые подстанции 20–500 кВ должны быть защищены от прямых ударов молнии. Выполнение защиты от прямых ударов молнии не требуется для подстанций 20 и 35 кВ с трансформаторами единичной мощностью 1,6 МВА и менее независимо от числа грозовых часов в году, для всех ОРУ и подстанций 20 и 35 кВ в районах с числом грозовых часов в году не более 20, а также для ОРУ и подстанций 220 кВ и ниже на площадках с эквивалентным удельным сопротивлением земли в грозовой сезон более 2000 Ом·м при числе грозовых часов в году не более 20.

      Здания ЗРУ и закрытых подстанций защищаются от прямых ударов молнии в районах с числом грозовых часов в году более 20.

      Защиту зданий ЗРУ и закрытых подстанций, имеющих металлические покрытия кровли или железобетонные несущие конструкции кровли, выполняются заземлением этих покрытий (конструкций). Для защиты зданий ЗРУ и закрытых подстанций, крыша которых не имеет металлических или железобетонных покрытий либо несущих конструкций или не заземлена, устанавливаются стержневые молниеотводы или молниеприемные сетки непосредственно на крыше зданий.

      Расположенные на территории подстанций здания трансформаторной башни, маслохозяйства, электролизной, синхронных компенсаторов, а также резервуары с горючими жидкостями или газами и места хранения баллонов водорода должны быть защищены от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений.

      1396. Защита от прямых ударов молнии ОРУ 220 кВ и выше выполняется стержневыми молниеотводами, устанавливаемыми на конструкциях ОРУ. Используются также защитное действие высоких объектов, которые являются молниеприемниками (опоры ВЛ, прожекторные мачты, радиомачты). Установка молниеотводов на порталах, расположенных вблизи трансформаторов или шунтирующих реакторов, допускается при выполнении требований пункта 1396 настоящих Правил.

      На конструкциях ОРУ 110 кВ стержневые молниеотводы устанавливаются при эквивалентном удельном сопротивлении земли в грозовой сезон до 1000 Ом·м – независимо от площади заземляющего контура подстанции более 1000 и до 2000 Ом·м – при площади заземляющего контура подстанции 10 000 м2 и более.

      От стоек конструкций ОРУ 110 кВ с молниеотводами должно быть обеспечено растекание тока молнии по магистралям заземления не менее чем в двух-трех направлениях. Кроме того, должны быть установлены один-два вертикальных электрода длиной 3–5 м на расстоянии не менее длины электрода от стойки, на которой установлен молниеотвод.

      Установка молниеотводов на конструкциях ОРУ 35 кВ допускается при эквивалентном удельном сопротивлении земли в грозовой сезон:

      1) до 500 Ом·м независимо от площади заземляющего контура подстанции;

      2) более 500 и до 750 Ом·м при площади заземляющего контура подстанции 10 000 м2 и более.

      От стоек конструкций ОРУ 35 кВ с молниеотводами должно быть обеспечено растекание тока молнии по магистралям заземления в трех-четырех направлениях. Кроме того, должны быть установлены два-три вертикальных электрода длиной 3–5 м на расстоянии не менее длины электрода от стойки с молниеотводом.

      Гирлянды подвесной изоляции на порталах ОРУ 35 кВ с тросовыми или стержневыми молниеотводами, а также на концевых опорах ВЛ 35 кВ в случае, если трос ВЛ не заводится на подстанцию, должны иметь на два изолятора больше требуемого для ОРУ 35 кВ, предназначенного для работы в районах с I степенью загрязненности атмосферы.

      Расстояние по воздуху от конструкций ОРУ, на которых установлены молниеотводы, до токоведущих частей, должно быть не менее длины гирлянды.

      1397. На трансформаторных порталах, порталах шунтирующих реакторов и конструкциях ОРУ, удаленных от трансформаторов или реакторов по магистралям заземления на расстояние менее 15 м, молниеотводы устанавливаются при эквивалентном удельном сопротивлении земли в грозовой сезон не более 350 Ом·м и при соблюдении следующих условий:

      1) непосредственно на всех выводах обмоток 3–35 кВ трансформаторов или на расстоянии не более 5 м от них по ошиновке, включая ответвления к разрядникам, должны быть установлены вентильные разрядники;

      2) должно быть обеспечено растекание тока молнии от стойки конструкции с молниеотводом по трем-четырем магистралям заземления;

      3) на магистралях заземления, на расстоянии 3–5 м от стойки с молниеотводом, должно быть установлено два-три вертикальных электрода длиной 5 м;

      4) на подстанциях с высшим напряжением 20 и 35 кВ при установке молниеотвода на трансформаторном портале сопротивление заземляющего устройства не должно превышать 4 Ом без учета заземлителей, расположенных вне контура заземления ОРУ;

      5) заземляющие проводники вентильных разрядников и трансформаторов присоединяются к заземляющему устройству подстанции поблизости один от другого или выполнять их так, чтобы место присоединения вентильного разрядника к заземляющему устройству находилось между точками присоединения заземляющих проводников портала с молниеотводом и трансформатора.

      1398. Защиту от прямых ударов молнии ОРУ, на конструкциях которых установка молниеотводов не допускается или нецелесообразна по конструктивным соображениям, выполняется отдельно стоящими молниеотводами, имеющими обособленные заземлители с сопротивлением не более 80 Ом.

      Расстояние Sз, м, между обособленным заземлителем молниеотвода и заземляющим устройством ОРУ (подстанции) должно быть равным (но не менее 3 м)

      Sз >0,2Rи, (46)

      где Rи – сопротивление заземления отдельно стоящего молниеотвода, которое должно быть не более 40 Ом. При этом, грозозащитный трос не должен заводиться на линейный портал, а первый пролет должен быть защищен отдельно стоящим молниеотводом.

      Расстояние по воздуху Sв,o, м, от отдельно стоящего молниеотвода с обособленным заземлителем до токоведущих частей, заземленных конструкций и оборудования ОРУ (подстанции) должно быть равным (но не менее 5 м).

      Sв,o > 0,12 Rи+ 0,1 Н, (47)

      где Н – высота рассматриваемой точки молниеотвода над уровнем земли, м.

      Заземлители отдельно стоящих молниеотводов в ОРУ присоединяются к заземляющему устройству ОРУ (подстанции) при соблюдении указанных в пункте 1395 настоящих Правил условий установки молниеотводов на конструкциях ОРУ. Место присоединения заземлителя отдельно стоящего молниеотвода к заземляющему устройству подстанции должно быть удалено по магистралям заземления на расстояние не менее 15 м от места присоединения к нему трансформатора (реактора). В месте присоединения заземлителя отдельно стоящего молниеотвода к заземляющему устройству ОРУ 35-110 кВ должно быть выполнено два-три направления по магистралям заземления.

      Заземлители отдельно стоящих молниеотводов, установленных на прожекторных мачтах, должны быть присоединены к заземляющему устройству подстанции. При этом, в случае несоблюдения условий, указанных в пункте 1395 настоящих Правил, дополнительно к общим требованиям присоединения заземлителей отдельно стоящих молниеотводов должны быть соблюдены следующие требования:

      1) на расстоянии 5 м от молниеотвода устанавливаются три-четыре вертикальных электрода длиной 3-5 м;

      2) если расстояние по магистралям заземления от места присоединения заземлителя молниеотвода к заземляющему устройству до места присоединения к нему трансформатора (реактора) превышает 15 м, но менее 40 м, то вблизи выводов обмоток напряжением до 35 кВ трансформатора должны быть установлены вентильные разрядники.

      Расстояние по воздуху Sв,с, м, от отдельно стоящего молниеотвода, заземлитель которого соединен с заземляющим устройством ОРУ (подстанции), до токоведущих частей должно составлять:

      Sв,с > 0,1Н + m, (48)

      где Н – высота токоведущих частей над уровнем земли, м;

      m – длина гирлянды изоляторов, м.

      Сноска. Пункт 1398 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1399. Тросовые молниеотводы на подходах ВЛ 35 кВ к тем ОРУ, к которым не допускается их присоединение, должны заканчиваться на ближайшей к ОРУ опоре. От стоек конструкций ОРУ 110 кВ, к которым присоединены тросовые молниеотводы, должно быть выполнено два-три направления магистралей заземления. Первый от ОРУ безтросовый пролет этих ВЛ должен быть защищен стержневыми молниеотводами, устанавливаемыми на подстанциях, опорах ВЛ или около ВЛ.

      Тросовые молниеотводы, защищающие подходы ВЛ 35 кВ, разрешается присоединять к заземленным конструкциям ОРУ при эквивалентном удельном сопротивлении земли в грозовой сезон до 750 Ом·м – независимо от площади заземляющего контура подстанции более 750 и до 1000 Ом·м – при площади заземляющего контура подстанции 10 000 м2 и более.

      От стоек конструкций ОРУ 35 кВ, к которым присоединены тросовые молниеотводы, должно быть выполнено по два-три направления магистралей заземления. Кроме того, должно быть установлено два-три вертикальных электрода длиной 3–5 м на расстоянии не менее длины электрода от стойки, к которой присоединен молниеотвод.

      Сопротивление заземлителя ближайшей к ОРУ опоры ВЛ 35 кВ не должно превышать 10 Ом.

      1400. Место присоединения конструкции со стержневым или тросовым молниеотводом к заземляющему контуру подстанции должно быть расположено на расстоянии не менее 15 м по магистралям заземления от места присоединения к нему трансформатора (реактора).

      1401. Устройство и защита подходов ВЛ к ОРУ и подстанциям должны отвечать помимо требований, приведенных в пунктах 1398, 14031408, 14091422 настоящих Правил.

      Вместо вентильных и трубчатых разрядников во всех случаях применяются ограничители перенапряжений.

      1402. Не допускается установка молниеотводов на конструкциях ОРУ, находящихся на расстоянии менее 15 м от трансформаторов, к которым гибкими связями или открытыми шинопроводами присоединены вращающиеся машины, от открытых шинопроводов и от опор гибких связей, если к ним присоединены вращающиеся машины.

      Порталы трансформаторов, связанных открытыми шинопроводами или гибкими связями с вращающимися машинами, должны входить в зоны защиты отдельно стоящих или установленных на других конструкциях молниеотводов.

      1403.При использовании прожекторных мачт в качестве молниеотводов подводка электропитания к прожекторам на участке от точки выхода из кабельного сооружения до прожекторной мачты и далее по мачте должна быть выполнена кабелями с металлической оболочкой либо кабелями без металлической оболочки в трубах. Около молниеотвода эти кабели должны быть проложены непосредственно в земле на протяжении не менее 10 м.

      В месте ввода кабелей в кабельное сооружение металлическая оболочка кабелей, броня и металлическая труба должны быть соединены с заземляющим устройством подстанции.

      1404. Защита ВЛ 35 кВ и выше от прямых ударов молнии на подходах к РУ (подстанциям) должна быть выполнена тросовыми молниеотводами. Длина защищенных тросом подходов с повышенным защитным уровнем, сопротивление заземления опор, количество и защитные углы тросовых молниеотводов должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 134 приложения 1 к настоящим Правилам.

      На каждой опоре подхода трос должен быть присоединен к заземлителю опоры.

      В районах со слабой интенсивностью грозовой деятельности допускается увеличение по сравнению с приведенными в таблице 134 приложения 1 к настоящим Правилам сопротивлений заземляющих устройств опор на подходах ВЛ 35–220 кВ к подстанциям при числе грозовых часов в году менее 20 – в 1,5 раза менее 10 – в 3 раза.

      Если выполнение заземлителей с требуемыми сопротивлениями заземления оказывается невозможным, должны быть применены заземлители-противовесы.

      В особо гололедных районах и в районах с эквивалентным удельным сопротивлением земли более 1000 Ом·м допускается выполнение защиты подходов ВЛ к РУ (подстанциям) отдельно стоящими стержневыми молниеотводами, сопротивление заземлителей которых не нормируется.

      1405. В районах, имеющих не более 60 грозовых часов в году, допускается не выполнять защиту тросом подхода ВЛ 35 кВ к подстанциям 35 кВ с двумя трансформаторами мощностью до 1,6 МВА каждый или с одним трансформатором мощностью до 1,6 МВА и наличием резервного питания нагрузки со стороны низшего напряжения. При этом, опоры подхода ВЛ к подстанциям на длине не менее 0,5 км должны иметь заземлители с сопротивлением, указанным в таблице 134 приложения 1 к настоящим Правилам. При выполнении ВЛ на деревянных опорах, кроме того, требуется на подходе ВЛ длиной 0,5 км присоединять крепления изоляторов к заземлителю опор и устанавливать комплект трубчатых разрядников на первой опоре подхода со стороны ВЛ. Расстояние между вентильными разрядниками и трансформатором должно быть не более 10 м.

      При отсутствии резервного питания на подстанции с одним трансформатором мощностью до 1,6 МВА подходы ВЛ 35 кВ к подстанции должны быть защищены тросом на длине не менее 0,5 км.

      1406. На первой опоре подхода к подстанциям ВЛ 35–220 кВ, считая со стороны линии, должен быть установлен комплект трубчатых разрядников (РТ1) в следующих случаях:

      1) линия по всей длине, включая подход, построена на деревянных опорах;

      2) линия построена на деревянных опорах, подход линии – на металлических или железобетонных опорах;

      3) на подходах ВЛ 35 кВ на деревянных опорах к подстанциям 35 кВ, защита которых выполняется упрощенно в соответствии с пунктом 1404 настоящих Правил.

      Установка РТ1 в начале подходов ВЛ, построенных по всей длине на металлических или железобетонных опорах, не требуется.

      Сопротивление заземляющего устройства опор с трубчатыми разрядниками должно быть не более 10 Ом при удельном сопротивлении земли не выше 1000 Ом·м и не более 15 Ом при более высоком удельном сопротивлении. На деревянных опорах заземляющие спуски от РТ1 должны быть проложены по всем стойкам.

      На ВЛ 35–110 кВ, которые имеют защиту тросом не по всей длине и в грозовой сезон могут быть длительно отключены с одной стороны, устанавливается комплект трубчатых разрядников (РТ2) на входных порталах или на первой от подстанции опоре того конца ВЛ, который может быть отключен. При наличии на отключенном конце ВЛ трансформаторов напряжения вместо РТ2 должны быть установлены вентильные разрядники.

      Расстояние от РТ2 до отключенного аппарата должно быть не более 60 м для ВЛ 110 кВ и не более 40 м – для ВЛ напряжением 35 кВ.

      1407. На ВЛ работающих на пониженном относительно класса изоляции напряжении, на первой опоре защищенного подхода ее к подстанции считая со стороны линии, должны быть установлены трубчатые разрядники класса напряжения, соответствующего рабочему напряжению линии.

      При отсутствии трубчатых разрядников на требуемые классы напряжения или значения токов КЗ допускается устанавливать защитные промежутки или шунтировать часть изоляторов в гирляндах на одной-двух смежных опорах (при отсутствии загрязнения изоляции промышленными, солончаковыми, морскими и другими уносами). Количество изоляторов в гирляндах, оставшихся незашунтированными, должно соответствовать рабочему напряжению.

      На ВЛ с изоляцией, усиленной по условию загрязнения атмосферы, если начало защищенного подхода находится в зоне усиленной изоляции, на первой опоре защищенного подхода должен устанавливаться комплект трубчатых разрядников, соответствующих рабочему напряжению ВЛ. При отсутствии трубчатых разрядников на требуемые классы напряжения или значения токов КЗ допускается устанавливать защитные промежутки.

      1408. Трубчатые разрядники должны быть выбраны по токам КЗ в соответствии со следующими требованиями:

      1) для сетей до 35 кВ (с нейтралью, изолированной или заземленной через дугогасящий реактор) верхний предел тока, отключаемого трубчатым разрядником, должен быть не менее наибольшего возможного тока трехфазного КЗ, а нижний предел – не более наименьшего возможного установившегося тока двухфазного КЗ;

      2) для сетей 110 кВ и выше с большим током замыкания на землю трубчатый разрядник выбирается по наибольшему возможному току однофазного или трехфазного КЗ и по наименьшему возможному установившемуся току однофазного или двухфазного замыкания.

      При отсутствии трубчатых разрядников на требуемые значения токов КЗ допускается применять вместо них основные защитные промежутки. На ВЛ 220 кВ с деревянными опорами при отсутствии трубчатых разрядников должны быть заземлены на одной-двух опорах подвески гирлянд, при этом, число изоляторов должно быть таким же, как для металлических опор.

      Размеры основных защитных промежутков приведены в таблице 135 приложения 1 к настоящим Правилам.

      1409. На ВЛ до 35 кВ с деревянными опорами в заземляющих спусках защитных промежутков выполняются дополнительные защитные промежутки, установленные на высоте не менее 2,5 м от земли. Размеры дополнительных защитных промежутков приведены в таблице 135 приложения 1 к настоящим Правилам.

      1410. В РУ 35 кВ и выше, к которым присоединены ВЛ, должны быть установлены вентильные разрядники (ограничители перенапряжения).

      Вентильные разрядники (ограничители перенапряжения) выбираются с учетом координации их защитных характеристик с изоляцией защищаемого оборудования и соответствия напряжения гашения разрядников напряжению в месте их установки при замыкании на землю одной фазы сети. При увеличенных расстояниях между разрядниками и защищаемым оборудованием с целью сократить количество устанавливаемых разрядников применяются вентильные разрядники (ограничители перенапряжения) с характеристиками выше требуемых по условиям координации изоляции.

      Расстояния по шинам, включая ответвления, от разрядников до трансформаторов и аппаратов должны быть не более указанных в таблице 136 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Определение наибольших допустимых расстояний между вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения) и защищаемым оборудованием производится, исходя из количества линий и вентильных разрядников (ограничители перенапряжения), включенных в нормальном режиме работы РУ (подстанции).

      Количество и места установки вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения) выбираются, исходя из принятых на расчетный период схем электрических соединений, количества ВЛ и трансформаторов. При этом, расстояния от защищаемого оборудования до вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения) должны быть в пределах допускаемых также в пусковой период и на промежуточных этапах длительностью, равной грозовому сезону или более. Аварийные и ремонтные режимы работы при этом, не учитываются.

      1411. Вентильные разрядники (ограничители перенапряжения) должны быть установлены без коммутационных аппаратов в цепи между разрядником и трансформатором (автотрансформатором, шунтирующим реактором) в случаях защиты:

      1) обмоток всех напряжений силовых трансформаторов, имеющих автотрансформаторную связь;

      2) обмоток 220 и 500 кВ трансформаторов;

      3) обмоток 110 и 220 кВ трансформаторов, имеющих уровень изоляции.

      Для защиты шунтирующих реакторов 110–500 кВ и цепей коммутируемых вакуумными выключателями до 35 кВ должны использоваться ограничители перенапряжений.

      Расстояния от вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения) до трансформаторов (автотрансформаторов, шунтирующих реакторов) и до аппаратов должны быть не более приведенных в таблице 136 и 137 приложения 1 к настоящим Правилам. При превышении указанных расстояний должны быть дополнительно установлены разрядники на шинах.

      1412. При присоединении трансформатора к РУ кабельной линией 110 кВ и выше в месте присоединения кабеля к шинам РУ должен быть установлен комплект вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения). Заземляющий зажим разрядника должен быть присоединен к металлическим оболочкам кабеля.

      В случае присоединения к шинам РУ нескольких кабелей, непосредственно соединенных с трансформаторами, на шинах РУ устанавливается один комплект вентильных разрядников. Место установки разрядника выбирается максимально ближе к местам присоединения кабелей.

      1413. Неиспользуемые обмотки низшего и среднего напряжения силовых трансформаторов (автотрансформаторов) должны быть соединены в звезду или треугольник и защищены вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения), включенными между вводами каждой фазы и землей. Защита неиспользуемых обмоток низшего напряжения, расположенных первыми от магнитопровода выполняется заземлением одной из вершин треугольника, одной из фаз звезды или нейтрали либо установкой вентильного разрядника соответствующего класса напряжения на каждой фазе.

      Защита неиспользуемых обмоток не требуется, если к ним постоянно присоединена кабельная линия длиной не менее 30 м, имеющая заземленную оболочку или броню.

      1414. Для защиты нейтралей обмоток 110–220 кВ силовых трансформаторов имеющих изоляцию, пониженную относительно изоляции линейного конца обмотки и допускающую работу с разземленной нейтралью устанавливаются вентильные разрядники (ограничители перенапряжения). В нейтрали трансформаторов, изоляция которой не допускает разземления, установка разъединителей не допускается.

      1415. Шунтирующие реакторы 500 кВ должны быть защищены от грозовых и внутренних перенапряжений ограничителями перенапряжений, устанавливаемыми на присоединениях реакторов.

      1416. Распределительные устройства до 20 кВ, к которым присоединены ВЛ, должны быть защищены вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения), установленными на шинах или у трансформатора.

      В РУ до 10 кВ при выполнении связи трансформаторов с шинами при помощи кабелей расстояния от вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения) до трансформаторов и аппаратов не ограничиваются (за исключением случаев, указанных в пункте 1396 настоящих Правил).

      При применении воздушной связи трансформаторов с шинами РУ до 10 кВ расстояния от вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения) до трансформаторов и аппаратов не должны превышать 60 м при ВЛ на деревянных опорах и 90 м при ВЛ на металлических и железобетонных опорах.

      Защита подходов ВЛ до 20 кВ к подстанциям тросовыми молниеотводами не требуется.

      На подходах к подстанциям ВЛ до 20 кВ с деревянными опорами на расстоянии 200–300 м от подстанции должен быть установлен комплект трубчатых разрядников (РТ1).

      На ВЛ до 20 кВ, которые в грозовой сезон могут быть длительно отключены с одной стороны, устанавливается комплект трубчатых разрядников (РТ2) на конструкции, подстанции или на концевой опоре того конца ВЛ, который может быть длительно отключен. При наличии на отключенном конце ВЛ трансформаторов напряжения вместо РТ2 должны быть установлены вентильные разрядники (ограничители перенапряжения). Расстояние от разрядников до отключенного аппарата должно быть не более 15 м.

      Сопротивление заземления РТ1 и РТ2 не должны превышать 10 Ом при удельном сопротивлении земли до 100 Ом·м и 15 Ом при более высоком удельном сопротивлении.

      На подходах к подстанциям ВЛ до 20 кВ с металлическими и железобетонными опорами установка трубчатых разрядников (комплектов РТ1 и РТ2) не требуется.

      Защита подстанций до 20 кВ, с низшим напряжением до 1 кВ, присоединенных к ВЛ до 20 кВ, должна выполняться вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения), устанавливаемыми с высокой и низкой сторон подстанции.

      При мощности трансформатора до 0,63 МВА допускается не устанавливать трубчатые разрядники на подходе ВЛ до 20 кВ с деревянными опорами.

      При установке вентильного разрядника (ограничителя перенапряжения) в одной ячейке с трансформатором напряжения разрядник присоединяется до предохранителя.

      1417. Кабельные вставки 35–220 кВ при их длине менее 1,5 км должны быть защищены с обеих сторон трубчатыми или вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения). Кабели 35—110 кВ защищаются вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения) типа РВС или трубчатыми разрядниками, а кабели 220 кВ – вентильными разрядниками типа РВМГ. При длине кабеля 1,5 км и более установка разрядников по концам кабеля не требуется.

      В случае присоединения ВЛ до 20 кВ к подстанции при помощи кабельной вставки длиной до 50 м в месте присоединения кабеля к ВЛ должен быть установлен комплект трубчатых разрядников. Если ВЛ выполнена на деревянных опорах, на расстоянии 200–300 м от конца кабеля устанавливается второй комплект трубчатых разрядников.

      При применении кабельной вставки длиной более 50 м в месте присоединения кабеля к ВЛ устанавливается комплект вентильных разрядников (ограничителей перенапряжения).

      Разрядники должны быть соединены кратчайшим путем с металлическими оболочками кабеля и присоединены к заземлителю. Сопротивление заземлителя должно быть не более приведенных в пункте 1415 настоящих Правил.

      1418. Защиту подстанций 35–110 кВ с трансформаторами мощностью до 40 МВА, присоединяемых к ответвлениям протяженностью менее требуемой длины защищаемого подхода (таблицы 134 и 136 приложения 1 к настоящим Правилам) от действующих ВЛ с деревянными, металлическими или железобетонными опорами без троса, допускается выполнять по упрощҰнной схеме (рисунок 16 приложения 1 к настоящим Правилам), включающей:

      1) вентильные разрядники (ограничители перенапряжения), устанавливаемые на подстанции на расстоянии не более 10 м от силового трансформатора;

      2) тросовые молниеотводы подхода к подстанции на всей длине ответвления, при длине ответвления менее 150 м дополнительно защищаются тросовыми или стержневыми молниеотводами по одному пролету действующей ВЛ в обе стороны от ответвления;

      3) комплекты РТ1 и РТ2 с сопротивлением заземления каждого комплекта не более 10 Ом, устанавливаемые на деревянных опорах РТ2 – на первой опоре с тросом со стороны ВЛ или на границе участка, защищаемого стержневыми молниеотводами РТ1 – на незащищенном участке ВЛ на расстоянии 150–200 м от РТ2.

      При длине захода более 500 м установка РТ1 не требуется.

      Защита подстанций, на которых расстояния между вентильными разрядниками (ограничителями перенапряжения) и трансформаторами превышают 10 м, выполняется в соответствии с требованиями, приведенными в пунктах 1403, 1409 настоящих Правил.

      Упрощенную защиту подстанций в соответствии с указанными выше требованиями допускается выполнять и в случае присоединения подстанций к действующим ВЛ с помощью коротких заходов (рисунок 17 приложения 1 к настоящим Правилам). При этом, трансформаторы должны быть защищены вентильными разрядниками типа РВМГ.

      Выполнение грозозащиты подстанций, присоединяемых к вновь вооружаемым ВЛ, по упрощенным схемам не допускается.

      1419. В районах с удельным сопротивлением земли 1000 Ом·м и более сопротивление заземления РТ1 и РТ2 35–110 кВ, устанавливаемых для защиты тех подстанций, которые присоединяются к действующим ВЛ на ответвлениях или с помощью коротких заходов, может быть более 10, но не более 30 Ом. При этом, заземляющий контур РТ2 должен быть соединен с заземляющим контуром подстанции протяженным заземлителем.

      1420. Разъединители, устанавливаемые на опорах ВЛ до 110 кВ, имеющих защиту тросом не по всей длине, защищаются трубчатыми разрядниками, устанавливаемыми на тех же опорах со стороны потребителя. Если разъединитель длительно отключен, трубчатые разрядники должны быть установлены на той же опоре с каждой стороны, находящейся под напряжением.

      При установке разъединителей на расстоянии до 25 м по длине ВЛ от места подключения линии к подстанции или распределительному пункту установка разрядников на опоре, не требуется. Если эти разъединители могут иметь длительно отключенное положение, со стороны ВЛ на опоре должны быть установлены разрядники.

      На ВЛ до 20 кВ с железобетонными и металлическими опорами допускается не устанавливать разрядники для защиты разъединителей, имеющих изоляцию того же класса напряжения, что и ВЛ.

      Установка разъединителей в тех пределах защищаемых тросом подходов ВЛ, которые указаны в пунктах 1417, 1425 и в таблице 136 приложения 1 к настоящим Правилам, допускается на первой опоре, считая со стороны линии, а также как исключение на остальных опорах подхода при условии применения разъединителей, имеющих изоляцию не ниже изоляции на той же опоре.

      1421. Сопротивление заземления трубчатых разрядников, указанных в пункте 1419 настоящих Правил, должно удовлетворять требованиям, приведенным в главе 8 настоящих Правил.

      1422. Ответвление от ВЛ, выполняемое на металлических или железобетонных опорах, должно быть защищено тросом по всей длине, если оно присоединено к ВЛ, защищенной тросом по всей длине и питающей ответственные электроустановки.

      При выполнении ответвления на деревянных опорах в месте его присоединения к линии должен быть установлен комплект трубчатых разрядников.

      1423. Для защиты переключательных пунктов 3–10 кВ должны быть установлены трубчатые разрядники – по одному комплекту на концевой опоре каждой питающей ВЛ с деревянными опорами. При этом, разрядники присоединяются к заземляющему устройству переключательного пункта.

Параграф 7. Защита вращающихся электрических машин от грозовых перенапряжений

      1424. Воздушные линии с металлическими и железобетонными опорами допускается присоединять к генераторам (синхронным компенсаторам) мощностью до 50 МВт (до 50 МВА).

      Воздушные линии с деревянными опорами допускается присоединять к генераторам (синхронным компенсаторам) мощностью до 25 МВт (до 25 МВА).

      Присоединение ВЛ к генераторам (синхронным компенсаторам) мощностью более 50 МВт (более 50 МВА) допускается только при помощи разделительного трансформатора.

      1425. Для защиты генераторов и синхронных компенсаторов, а также электродвигателей мощностью более 3 МВт, присоединяемых к ВЛ, должны быть применены вентильные разрядники 1 группы и емкости не менее 0,5 микрофарад (далее – мкФ) на фазу. Кроме того, должна быть выполнена защита подхода ВЛ к электростанции (подстанции) с уровнем грозоупорности не менее 50 кА. Вентильные разрядники устанавливаются для защиты, генераторов (синхронных компенсаторов) мощностью более 15 МВт (более 15 МВА) – на присоединении каждого генератора (синхронного компенсатор1), 15 МВт и менее (15 МВА и менее) – на шинах (секциях шин) генераторного напряжения, электродвигателей мощностью более 3 МВт – на шинах РУ.

      При защите генераторов (синхронных компенсаторов) с выведенной нейтралью, не имеющих витковой изоляции (машины со стержневой обмоткой) мощностью 20 МВт и более (20 МВА и более), вместо емкостей 0,5 мкФ на фазу допускается применять вентильный разрядник в нейтрали генератора (синхронного компенсатор1) на номинальное напряжение машины. Установка защитных емкостей не требуется, если суммарная емкость присоединенных к генераторам (синхронным компенсаторам) участков кабелей длиной до 100 м составляет 0,5 мкФ и более на фазу.

      1426. Если вращающиеся машины и ВЛ присоединены к общим шинам электростанции или подстанции, то подходы этих ВЛ должны быть защищены от грозовых воздействий с соблюдением следующих требований:

      1) подход ВЛ с железобетонными опорами должен быть защищен тросом на протяжении не менее 300 м, в начале подхода должен быть установлен комплект трубчатых разрядников (рисунок 18 приложения 1 к настоящим Правилам). Опоры защищенного тросом подхода ВЛ должны иметь деревянные траверсы с расстоянием не менее 1 м по дереву от точки крепления гирлянды изоляторов до стойки опоры. Провода ВЛ подвешиваются на гирляндах изоляторов (на изоляторах), соответствующих классу напряжения 35 кВ. Сопротивление заземления трубчатых разрядников не должно превышать 5 Ом, а сопротивление заземления тросовых опор – 10 Ом.

      Вместо трубчатых разрядников в начале подхода устанавливаются вентильные разрядники IV группы. При этом, сопротивление заземления разрядников должно быть не более 3 Ом.

      На подходах ВЛ с деревянными опорами дополнительно к средствам защиты, применяемым на ВЛ с железобетонными опорами, устанавливается комплект трубчатых разрядников на расстоянии 150 м от начала тросового подхода в сторону линии. Сопротивление заземления разрядников должно быть не более 5 Ом;

      2) на ВЛ, присоединенных к электростанциям и подстанциям кабельными вставками длиной до 0,5 км, защита подхода должна быть выполнена так же, как на ВЛ без кабельных вставок, и дополнительно должен быть установлен комплект вентильных разрядников IV группы в месте присоединения ВЛ к кабелю. Разрядник кратчайшим путем присоединяется к броне, металлической оболочки кабеля и к заземлителю. Сопротивление заземления разрядников не должно превышать 5 Ом;

      3) если подход ВЛ на длине не менее 300 м защищен от прямых ударов молнии зданиями, деревьями или другими высокими предметами, подвеска троса на подходе ВЛ не требуется. При этом, в начале защищенного участка ВЛ (со стороны линии) должен быть установлен комплект вентильных разрядников IV группы. Сопротивление заземления разрядника не должно превышать 3 Ом;

      4) при наличии реактора на присоединении ВЛ подход ВЛ на длине 100–150 м должен быть защищен от прямых ударов молнии тросовым молниеотводом (смотреть рисунок 18 приложения 1 к настоящим Правилам). В начале подхода, защищенного тросовым молниеотводом, должен быть установлен комплект трубчатых разрядников, а у реактора – комплект вентильных разрядников IV группы. Сопротивление заземления трубчатого разрядника должно быть не более 10 Ом;

      5) При присоединении ВЛ к шинам РУ с вращающимися машинами через реактор и кабельную вставку длиной более 50 м защита подхода ВЛ от прямых ударов молнии не требуется. В месте присоединения ВЛ к кабелю должен быть установлен комплект трубчатых разрядников с сопротивлением заземления не более 5 Ом, а перед реактором – комплект вентильных разрядников IV группы;

      6) на ВЛ, присоединенных к шинам электростанций (подстанций) с вращающимися машинами мощностью менее 3 МВт (менее 3 МВА), подходы которых на длине не менее 0,5 км выполнены на железобетонных или металлических опорах с сопротивлением заземления не более 50 Ом, должен быть установлен комплект вентильных разрядников IV группы на расстоянии 150 м от электростанции (подстанции). Сопротивление заземления разрядников должно быть не более 3 Ом. При этом, защита подхода ВЛ тросом не требуется.

      1427. При применении открытых токопроводов (открытых шинных мостов и подвесных гибких токопроводов) для соединения генераторов (синхронных компенсаторов) с трансформаторами токопроводы должны входить в зоны защиты молниеотводов и сооружений электростанций (подстанций). Место присоединения молниеотводов к заземляющему устройству электростанции (подстанции) должно быть удалено от места присоединения к нему заземляемых элементов токопровода, считая по полосам заземления, не менее чем на 20 м.

      Если открытые токопроводы не входят в зоны защиты молниеотводов ОРУ, то они должны быть защищены от прямых ударов молнии отдельно стоящими молниеотводами или тросами, подвешенными на отдельных опорах с защитным углом не более 200. Заземление отдельно стоящих молниеотводов и тросовых опор должно выполняться обособленными заземлителями, не имеющими соединения с заземляющими устройствами опор токопровода, или путем присоединения к заземляющему устройству РУ в точках, удаленных от места присоединения к нему заземляемых элементов токопровода на расстояние не менее 20 м.

      Расстояние от отдельно стоящих молниеотводов (тросовых опор) до токоведущих или заземленных элементов токопровода по воздуху должно быть не менее 5 м. Расстояние в земле от обособленного заземлителя и подземной части молниеотвода до заземлителя и подземной части токопровода должно быть не менее 5 м.

      1428. Если подстанция промышленного предприятия присоединена открытыми токопроводами к РУ генераторного напряжения тепло-электро централи, имеющей генераторы мощностью до 120 МВт, то защита токопроводов от прямых ударов молнии должна быть выполнена так, как указано в 1427 для токопроводов, не входящих в зоны защиты молниеотводов РУ.

      При присоединении открытого токопровода к РУ генераторного напряжения через реактор перед реактором должен быть установлен комплект вентильных разрядников IV группы.

      Для защиты генераторов от волн грозовых перенапряжений, набегающих по токопроводу, и от индуктированных перенапряжений должны быть установлены вентильные разрядники I группы и защитные конденсаторы, емкость которых на три фазы при номинальном напряжении генераторов должна составлять не менее при напряжении 6 кВ – 0,8 мкФ, при 10 кВ – 0,5 мкФ и при 13,8–20 кВ – 0,4 мкФ.

      Защитные конденсаторы не требуется устанавливать, если суммарная емкость генераторов и кабельной сети на шинах генераторного напряжения имеет требуемое значение. При определении емкости кабельной сети в этом случае учитываются участки кабелей на длине до 750 м.

      1429. Присоединение ВЛ к электродвигателям мощностью до 3 МВт, имеющим надежное резервирование, допускается при отсутствии защиты подходов от прямых ударов молнии. При этом, требуется установка на подходе ВЛ двух комплектов трубчатых разрядников на расстояниях 150 и 250 м от шин подстанции (рисунок 19). Сопротивление заземления разрядников должно быть не более 5 Ом.

      На подходе ВЛ с железобетонными или металлическими опорами трубчатые разрядники не требуется устанавливать, если сопротивление заземления опор подхода ВЛ на длине не менее 250 м составляет не более 10 Ом.

      При наличии кабельной вставки любой длины непосредственно перед кабелем должен быть установлен вентильный разрядник IV группы. Заземляющий зажим разрядника должен быть кратчайшим путем присоединен к металлическим оболочкам кабеля и к заземлителю (рисунок 19 приложения 1 к настоящим Правилам). У электродвигателя должны быть установлены вентильные разрядники I группы и защитные емкости по 0,5 мкФ на фазу.

Параграф 8. Защита от внутренних перенапряжений

      1430. В электрических сетях 6–35 кВ, в которых требуется компенсация емкости токов однофазных замыканий на землю, выравниваются емкости фаз сети относительно земли размещением фаз линий и конденсаторов высокочастотной связи на разных фазах линий. Степень несимметрии емкостей по фазам относительно земли не должна превышать 0,75 %.

      Места установки дугогасящих заземляющих реакторов должны быть выбраны с учетом конфигурации сети, возможных делений сети на части, вероятных аварийных режимов, влияний на цепи автоблокировки железных дорог и на линии связи.

      Дугогасящие заземляющие реакторы не допускается подключать к трансформаторам:

      1) присоединенным к шинам через предохранители;

      2) имеющим соединение с сетью, емкостный ток которой компенсируется только по одной линии.

      Мощность дугогасящих заземляющих реакторов выбирается по значению полного емкостного тока замыкания на землю сети с учетом ее развития в ближайшие 10 лет.

      1431. В сетях 110–220 кВ, которые работают с заземленной нейтралью и имеют изоляцию и повышенный уровень изоляции обмоток 110 и 220 кВ силовых трансформаторов (автотрансформаторов), применения специальных мер для ограничения внутренних перенапряжений не требуется.

      Обмотки 110 и 220 кВ трансформаторов (автотрансформаторов) с уровнем изоляции по ГОСТ 1516.1 "Электрооборудование переменного тока на напряжения от 3 до 500 кВ. Требования к электрической прочности изоляции", а также обмотки 500 кВ трансформаторов (автотрансформаторов) должны быть защищены от внутренних перенапряжений ограничителями перенапряжений, устанавливаемыми в соответствии с требованиями пункта 1411 настоящих Правил.

      1432. В электрических сетях до 35 кВ, в которых не применена компенсация емкостного тока однофазного замыкания на землю и отсутствуют генераторы и синхронные компенсаторы с непосредственным водяным охлаждением обмоток статора, а также в электрических схемах до 35 кВ, которые отделяются от дугогасящих заземляющих реакторов и от указанных генераторов и синхронных компенсаторов при автоматических отключениях и при оперативных переключениях в процессе отыскания места замыкания на землю, ремонтов и профилактических испытаний электрооборудования, должны быть предусмотрены средства для предотвращения самопроизвольных смещений нейтрали в цепь соединенной в разомкнутый треугольник вторичной обмотки трансформаторов напряжения до 35 кВ, используемой для контроля изоляции, должен быть включен резистор сопротивлением 25 Ом, рассчитанный на длительное прохождение тока 4 А.

      В электрических схемах до 35 кВ, которые могут отделяться от электрических сетей, имеющих компенсацию емкостного тока, и от генераторов и синхронных компенсаторов с непосредственным водяным охлаждением обмоток статора, в цепь соединенной в разомкнутый треугольник вторичной обмотки трансформатора напряжения, используемой для контроля изоляции, должны быть включены резистор сопротивлением 25 Ом и устройство, обеспечивающее возможность его отключения.

      Кроме того, в схемах блоков генератор – трансформатор и синхронный компенсатор – трансформатор необходимо предусматривать второй такой же резистор, который автоматически шунтирует постоянно включенный резистор при возникновении феррорезонансного процесса.

      В электрических сетях и схемах соединений до 35 кВ, в которых не требуется измерения фазных напряжений относительно земли (контроль изоляции) или напряжения нулевой последовательности, применяется трансформаторы напряжения, первичные обмотки которых не имеют соединения с землей.

      В электрических сетях и схемах соединений до 35 кВ, в которых имеются дугогасящие реакторы или генераторы (синхронные компенсаторы) с непосредственным водяным охлаждением обмоток статора, защита от самопроизвольных смещений нейтрали не требуется.

      1433. В сети 500 кВ в зависимости от протяженности и количества линий, схемы сети, типа выключателей, мощности трансформаторов и других параметров предусматриваются меры по ограничению длительных повышений напряжения и средства для защиты от коммутационных перенапряжений. Необходимость ограничения длительных повышений напряжения и коммутационных перенапряжений, требования к средствам защиты и оценка правильности их выбора устанавливаются на основе расчета перенапряжений. Допустимые для оборудования 500 кВ повышения напряжения должны устанавливаться в зависимости от длительности их воздействия.

      1434. Коммутационные перенапряжения в сети 500 кВ должны быть ограничены до расчетной кратности, равной 2,7 и 2,5 соответственно.

      С целью ограничения опасных для оборудования коммутационных перенапряжений на ВЛ применяются комбинированные вентильные разрядники, электромагнитные трансформаторы напряжения или другие средства, а также сочетание их с мероприятиями по ограничению длительных повышений напряжения (установка шунтирующих реакторов, схемные мероприятия, системная автоматика). Средства защиты от перенапряжений оборудования 500 кВ выбираются на основе расчетов внутренних перенапряжений в электропередаче.

      1435. Для РУ 110–500 кВ с выключателями, имеющими емкостные делители напряжения, предусматриваются мероприятия по предотвращению феррорезонансных перенапряжений, возникающих при последовательных включениях трансформаторов напряжения и емкостных делителей напряжения выключателей.

Параграф 9. Пневматическое хозяйство

      1436. Для снабжения воздухом электрических аппаратов (воздушных выключателей, пневматических приводов к масляным выключателям и разъединителям) РУ электростанций и подстанций должна предусматриваться установка сжатого воздуха, состоящая из стационарной компрессорной установки и воздухораспределительной сети. Выход из строя или вывод в ремонт любого элемента установки сжатого воздуха не должен нарушать нормальную работу установки.

      1437. Воздух, поступающий в аппараты, должен быть очищен от механических примесей и осушен. Относительная влажность осушенного воздуха должна удовлетворять требованиям конструкции аппаратов.

      1438. Для получения осушенного воздуха в компрессорной установке должны предусматриваться две ступени давления:

      1) компрессорное (повышенное) – для компрессоров и воздухосборников – аккумуляторов сжатого воздуха, выбираемое из условия обеспечения требуемой относительной влажности сжатого воздуха электроаппаратуры распределительного устройства;

      2) рабочее (номинальное) – для воздухораспределительной сети в соответствии с номинальным давлением воздуха электроаппаратуры распределительного устройства.

      Системы компрессорного и рабочего давлений должны связываться между собой перепускными клапанами.

      1439. Производительность рабочих компрессоров должна быть выбрана такой, чтобы обеспечить:

      1) в установках с компрессорами давлением до 5 Мпа:

      0,5 часов непрерывной работы с двухчасовой паузой;

      восстановление давления в воздухосборниках компрессорного давления, сниженного на вентилирование воздушных выключателей и на утечки всей системы, за 2 часа, пока компрессоры не работают, – в течение 0,5 часов;

      2) в установках с компрессорами давлением 23 Мпа:

      1,5 часов непрерывной работы с двухчасовой паузой;

      восстановление давления в воздухосборниках (условия аналогичны изложенным в подпунктах 1), 2) настоящего пункта в течение 1,5 часов.

      При любом количестве рабочих компрессоров должен быть предусмотрен один резервный.

      Для питания воздухом выключателей подстанций и РУ промышленных предприятий допускается использование заводской пневматической установки при условии обеспечения ею требований настоящей главы.

      На подстанциях с одним масляным выключателем, имеющим пневмопривод, должен устанавливаться один компрессор (без резерва).

      1440.Пополнение воздуха в резервуарах электроаппаратов в рабочем и аварийном режимах должно осуществляться за счет запаса воздуха в воздухосборниках компрессорного давления.

      Емкость воздухосборников должна обеспечивать покрытие суммарного расхода воздуха (при неработающих компрессорах):

      1) в рабочем режиме – на вентилирование воздушных выключателей и на утечки всей системы – за 2 часа, пока компрессоры не работают. При этом, остаточное давление в воздухосборниках должно быть таким, чтобы обеспечивалась требуемая осушка воздуха в электроаппаратах;

      2) в аварийном режиме – на восстановление давления в резервуарах воздушных выключателей (до наименьшего допустимого значения по условиям работы выключателей) при одновременном отключении наибольшего количества выключателей, возможного по режиму работы электроустановок с учетом действия защит и АПВ. При этом наименьшее давление сжатого воздуха в воздухосборниках должно быть выше наибольшего номинального давления сжатого воздуха в аппаратах:

      на 25–30 % – в установках с компрессорами до 5 Мпа;

      на 80 % – в установках с компрессорами 23 Мпа.

      1441. В расчетах принимается, что начало аварийного режима с массовым отключением выключателей совпадает с моментом периодического включения в работу компрессорной установки (когда давление в воздухосборниках снизилось до пускового давления компрессора).

      1442. Воздухосборники давлением до 5 Мпа должны быть снабжены предохранительным клапаном пружинного типа, указывающим манометром с трехходовым краном, спускным вентилем отверстием с пробкой для выпуска воздуха при гидравлических испытаниях лазом или люком (для осмотра и чистки) штуцерами с фланцами для присоединения воздухопроводов поддерживающими опорами.

      Должен быть предусмотрен электрический подогрев спускного вентиля воздухосборника, включаемый вручную перед спуском конденсата на время таяния льда.

      Для обеспечения более высокой степени осушки сжатого воздуха предусматривается последовательное соединение воздухосборников (не менее трех).

      1443. Воздухосборники давлением 23 Мпа должны иметь на каждую группу из трех баллонов указывающий манометр с трехходовым краном, предохранительный клапан и конденсатосборник с автоматической продувкой. Нижняя часть воздухосборников должна размещаться в специальной теплоизоляционной камере, имеющей автоматический электрообогрев.

      1444. Между конечным водомаслоотделителем в компрессорной установке и воздухосборниками должны устанавливаться обратные клапаны.

      1445. Перепускные клапаны должны поддерживать в воздухопроводной распределительной сети и в резервуарах воздушных выключателей давление в заданных заводами пределах, обеспечивающее номинальную отключающую способность и надежную работу выключателей в режиме неуспешного АПВ.

      Пропускная способность перепускных клапанов и воздухопроводов распределительной сети должна обеспечивать за время не более 3 минут восстановление давления воздуха (до наименьшего допустимого значения по условиям работы выключателей) в резервуарах выключателей, которые могут отключаться одновременно в цикле неуспешного АПВ.

      Перепускной клапан в нормальном режиме, должен обеспечивать непрерывный перепуск небольшого количества воздуха для покрытия расхода на утечки и вентилирование в системе после клапана.

      1446. Для каждого значения номинального давления электроаппаратов распределительного устройства должна выполняться своя воздухораспределительная сеть, питающаяся не менее чем двумя перепускными клапанами от компрессорной установки.

      1447. Перепускные клапаны должны выполняться с электромагнитным управлением.

      Управление автоматикой включения и отключения перепускными клапанами должно осуществляться независимо от режима работы компрессоров. Управление электромагнитными приводами перепускных клапанов должно осуществляться контактными манометрами, устанавливаемыми в шкафу манометров наружной установки в сети рабочего давления у ближайшего по ходу воздуха выключателя к компрессорной установке.

      1448. Компрессорная установка должна быть полностью автоматизирована и должна работать без постоянного дежурства персонала.

      Компрессорная установка должна быть оборудована автоматическим управлением, поддерживающим давление в воздухосборниках и в резервуарах выключателей в установленных пределах.

      Схема автоматического управления компрессорной установки должна предусматривать автоматический запуск и останов рабочих и резервных компрессоров, автоматическую продувку (спуск влаги и масла) водомаслоотделителей, автоматическое управление перепускными клапанами и защиту компрессорных агрегатов при повреждениях и неполадках.

      Установка сжатого воздуха должна быть оборудована сигнализацией, действующей при нарушениях нормальной ее работы.

      1449. Воздухосборники должны устанавливаться на открытом воздухе на расстоянии 0,7–1 м от стены компрессорной, желательно с теневой стороны. Специальный навес над ними (для защиты от солнечных лучей) не требуется. Должна предусматриваться возможность монтажа и демонтажа любого воздухосборника без нарушения нормальной эксплуатации остальных. Допускается установка воздухосборников в отдельном помещении того здания, в котором размещается ЗРУ с воздушными выключателями.

      1450. Забор воздуха компрессорами должен осуществляться из компрессорного помещения через фильтры, расположенные на компрессоре.

      1451. Спускные клапаны водомаслоотделителей компрессора присоединяются к системе дренажа, выводимой наружу в специально предусмотренный для этого приямок. Дренажная труба должна иметь достаточные наклон и диаметр, чтобы исключить возможность ее засорения и повышения давления в водомаслоотделителях компрессоров при одновременной работе всех спускных клапанов.

      1452. В помещении компрессорной установки должны быть предусмотрены ремонтная площадка и грузоподъемное устройство для производства монтажных и ремонтных работ.

      1453. В помещении компрессорной установки должно быть обеспечено поддержание в зимнее время температуры не ниже плюс 10 0С, а в летнее время – не выше плюс 35 0С. Помещение компрессорной установки должно быть оборудовано электрическим отоплением и вытяжной механической вентиляцией, рассчитанной на удаление избытков теплоты. Охлаждение компрессоров должно быть воздушным с охладителями после каждой ступени сжатия.

      1454. Компрессорный агрегат устанавливается на фундаментах, не связанных со стенами здания.

      1455. Пол в помещении компрессорной установки должен быть покрыт метлахской плиткой или равноценным материалом, стены должны быть оштукатурены и иметь панели, окрашенные масляной краской до высоты не менее 1,5 м от пола.

      1456. Двери помещения компрессорной установки должны открываться наружу замки дверей должны быть самозапирающимися, а двери должны открываться изнутри без ключа с помощью рукоятки окна должны открываться наружу и должны быть оборудованы фрамугами.

      1457. Воздухопроводная распределительная сеть выполняется кольцевой, разделенной на участки при помощи запорных вентилей.

      Питание воздухопроводной сети должно осуществляться двумя магистралями от компрессорной установки.

      1458. Для защиты распределительной сети в ней должны быть установлены предохранительные клапаны, срабатывающие при превышении давления в сети до 1,1 номинального. Предохранительные клапаны устанавливаются в обеих нитках питающей магистрали воздухораспределительной сети возле шкафа манометров, указанных в пункте 1446 настоящих Правил.

      1459. Линейные водоотделители устанавливаются вне помещений компрессорной установки в обеих нитках питающей магистрали воздухораспределительной сети. Линейный водоотделитель должен иметь спускной вентиль и штуцер с фланцами для присоединения подводящего и отводящего воздухопроводов.

      1460. Воздухопроводы и арматура распределительной сети должны быть доступны для обслуживания.

      1461. Прокладка воздухопроводов распределительной сети выполняется открыто по конструкции и стойкам под оборудование в кабельных туннелях, каналах и лотках совместно с кабелями, а в закрытых помещениях – также по стенам и потолкам.

      1462. Воздухопроводы прокладываются с уклоном 0,3 % с установкой в нижних точках спускных вентилей для продувки сети. Ответвления к аппаратам прокладываются с уклоном 0,3 % в направлении главной магистрали.

      1463. Для компенсации температурных деформаций в воздухопроводной распределительной сети должны быть предусмотрены компенсаторы, выполняемые из труб того же диаметра, что и магистральный воздухопровод.

      1464. Воздухопроводы компрессорной установки, распределительной сети ответвления к шкафам управления должны выполняться из стальных бесшовных труб, причем на давление 23 Мпа – из нержавеющей стали, воздухопроводы от шкафов управления к резервуарам воздушных выключателей – из медных труб. Воздухопроводы между шкафами и пневматическими приводами разъединителей выполняются из стальных труб. Радиус изгиба стальных воздухопроводов должен быть не менее четырехкратного наружного диаметра трубы.

      Воздухопроводы компрессорного давления, расположенные вне помещения компрессорной установки до воздухосборников и в пределах стены, через которую они проходят, должны быть покрыты теплоизоляцией.

      1465. Стальные воздухопроводы должны быть соединены сваркой встык соединения с арматурой – фланцевые.

      Для труб с внутренним диаметром 6–8 мм допускаются фланцевые соединения или соединения при помощи ниппелей.

      1466. Внутренние детали запорных вентилей, обратных и предохранительных клапанов, устанавливаемых после фильтров выключателей, должны быть стойкими к воздействию коррозии.

      1467. Внутренние поверхности воздухосборников и линейных водоотделителей должны быть очищены от ржавчины и грязи и должны иметь антикоррозийное покрытие.

      1468.Наружные поверхности воздухосборников и линейных водоотделителей, устанавливаемых на открытом воздухе, должны быть окрашены устойчивой краской светлого тона.

      1469. Запорный вентиль, фильтр, обратный клапан и манометр в ответвлении к воздушному выключателю должны размещаться в специальном распределительном шкафу (поставляемом с выключателем) и должны быть снабжены электроподогревом.

      1470. Все элементы установки сжатого воздуха должны быть доступны для разборки и чистки.

Параграф 10. Масляное хозяйство

      1471. Для обслуживания маслонаполненного оборудования подстанций на предприятиях сетевых районов энергосистемы должны быть предусмотрены централизованные масляные хозяйства, оборудованные резервуарами для хранения и переработки масла, насосами, установками для очистки и регенерации масел, передвижными маслоочистительными и дегазационными установками, емкостями для транспортировки масла. Местоположение и объем централизованных масляных хозяйств определяются проектом организации эксплуатации энергосистемы.

      1472. На электростанциях, на подстанциях 500 кВ независимо от мощности установленных трансформаторов и на подстанциях 330 кВ с трансформаторами мощностью 200 МВ.А и выше, расположенных в удаленных или труднодоступных районах, предусматриваются масляные хозяйства с оборудованием для обработки масла.

      Склады масла таких маслохозяйств должны иметь:

      1) на тепловых электростанциях – по 4 резервуара турбинного и изоляционного масла;

      2) на гидроэлектростанциях – по 3 резервуара турбинного и изоляционного масла;

      3) на подстанциях – 3 резервуара изоляционного масла;

      4) для турбинного масла – объема масляной системы одного агрегата и доливки масла в размере 45-дневной потребности всех агрегатов для тепловых электростанций и 10 % объема агрегата для гидроэлектростанций;

      5) для изоляционного масла – объема одного наиболее крупного трансформатора с запасом 10 %.

      В зависимости от оснащенности энергосистемы передвижными установками по обработке масла и от транспортных связей между подстанцией и централизованным маслохозяйством энергосистемы мастерская маслохозяйства оснащается не всеми стационарными установками по обработке масла или совсем не оснащаться. В последнем случае необходимо предусматривать аппаратную маслохозяйства с коллектором для присоединения передвижных маслообрабатывающих установок изоляционного масла.

      1473. На подстанциях 110 кВ и выше с баковыми масляными выключателями 110 кВ и выше должен сооружаться открытый склад масла из двух стационарных резервуаров изоляционного масла. Объем каждого резервуара должен быть не менее объема масла трех баков наибольшего выключателя с запасом на доливку не менее 1 % всего количества масла, залитого в аппараты и трансформаторы подстанции.

      Склады масла на подстанциях с баковыми масляными выключателями не сооружаются:

      1) при хороших транспортных связях между подстанциями и централизованным маслохозяйством энергосистемы;

      2) при количестве масляных выключателей на подстанции не более двух;

      3) на подстанциях глубокого ввода, расположенных в черте города.

      1474. На подстанциях с синхронными компенсаторами должны сооружаться два стационарных резервуара турбинного масла вне зависимости от количества и объема резервуаров изоляционного масла. Объем каждого резервуара должен быть не менее 110 % объема масляной системы наибольшего синхронного компенсатора, устанавливаемого на данной подстанции.

      1475. На остальных подстанциях, кроме оговоренных в пунктах 1472 и 1473 настоящих Правил, маслохозяйство и маслосклады не должны сооружаться. Доставка на них сухого масла осуществляется в передвижных резервуарах или автоцистернах с централизованных масляных хозяйств сетевых районов энергосистемы.

      1476. Стационарные маслопроводы к масляным выключателям и трансформаторам всех напряжений не должны прокладываться. Слив и заливка масла должны выполняться с использованием инвентарных маслопроводов и резервуаров (автоцистерн).

      Стационарные маслопроводы на электростанциях и подстанциях 330 и 500 кВ прокладываются от мастерской или аппаратной маслохозяйства к помещению для ремонта трансформаторов (к трансформаторной башне на подстанциях или к монтажной площадке машинного зала на электростанциях) и к складу масла, а также к месту слива масла из цистерн.

      Стационарные маслопроводы выполняются из стальных труб, соединяемых сваркой (кроме стыков с арматурой).

      1477. Резервуары для хранения масла должны быть оборудованы воздухоосушительными фильтрами, указателем уровня масла, пробно-спускным краном на сливном патрубке.

      1478. Расстояния от стенок резервуаров открытых складов масла должны быть не менее:

      1) до зданий и сооружений электростанций и подстанций (в том числе до трансформаторной мастерской) для складов общим объемом до 100 тонн масла – 12 м, для складов более 100 т – 18 м;

      2) до жилых и общественных зданий – на 25 % больше расстояний;

      3) до аппаратной маслохозяйства – 8 м;

      4) до складов баллонов водорода – 20 м.

Параграф 11. Установка силовых трансформаторов

      1479. Требования пунктов 1479-1520 настоящих Правил распространяются на стационарную установку в помещениях и на открытом воздухе силовых и регулировочных трансформаторов (автотрансформаторов) и масляных реакторов (в том числе дугогасящих заземляющих) с высшим напряжением 3 кВ и выше и не распространяются на электроустановки специального назначения.

      Трансформаторы и реакторы, перечисленные в настоящем параграфе, поименованы в пунктах 1479-1520 настоящих Правил термином "трансформаторы".

      Установка вспомогательного оборудования трансформаторов (электродвигателей системы охлаждения, контрольно-измерительной аппаратуры, устройств управления) должна отвечать требованиям соответствующих глав настоящих Правил.

      Требования пунктов 1489, 1494 и 1495 настоящих Правил не относятся к установке трансформаторов, входящих в КТП с высшим напряжением 10 кВ и ниже.

      1480. Для установки на открытом воздухе в макроклиматических районах с холодным климатом должны применяться трансформаторы специального исполнения (ХЛ).

      1481. Выбор параметров трансформаторов должен производиться в соответствии с режимами их работы. При этом, должны быть учтены как длительные нагрузочные режимы, так и кратковременные и толчковые нагрузки, а также возможные в эксплуатации длительные перегрузки. Это требование относится ко всем обмоткам многообмоточных трансформаторов.

      1482. Трансформаторы должны быть установлены так, чтобы были обеспечены удобные и безопасные условия для наблюдения за уровнем масла в маслоуказателях без снятия напряжения.

      Для наблюдения за уровнем масла в маслоуказателях должно быть предусмотрено освещение маслоуказателей в темное время суток, если общее освещение недостаточно.

      1483. К газовым реле трансформаторов должен быть обеспечен безопасный доступ для наблюдения и отбора проб газа без снятия напряжения. Для этого трансформаторы, имеющие высоту от уровня головки рельса до крышки бака 3 м и более, должны снабжаться стационарной лестницей.

      1484. На крышках и баках трансформаторов допускается установка вентильных разрядников не выше 35 кВ, соответствующих требованиям для разрядников, устанавливаемых на крышке трансформатора.

      1485. Для трансформаторов, имеющих катки, в фундаментах должны быть предусмотрены направляющие. Для закрепления трансформатора на направляющих должны быть предусмотрены упоры, устанавливаемые с обеих сторон трансформатора.

      Трансформаторы массой до 2 тонн, не снабженные катками, допускается устанавливать непосредственно на фундаменте. Допускается устанавливать непосредственно на фундамент трансформаторы большей массы в районах с повышенной сейсмической опасностью при условии согласования с заводом-изготовителем.

      На фундаментах трансформаторов, при необходимости, должны быть предусмотрены места для установки домкратов, применяемых для создания уклона трансформатора.

      1486. Уклон масляного трансформатора, необходимый для обеспечения поступления газа к газовому реле, если он не предусмотрен конструкцией трансформатора, должен создаваться путем установки подкладок под катки.

      1487. При установке расширителя на отдельной конструкции она должна располагаться так, чтобы не препятствовать выкатке трансформатора с фундамента.

      В этом случае газовое реле должно располагаться вблизи трансформатора в пределах удобного и безопасного обслуживания со стационарной лестницы. Для установки расширителя используется портал ячейки трансформатора.

      1488. Трансформаторы должны устанавливаться так, чтобы отверстие выхлопной трубы не было направлено на близко установленное оборудование. Для выполнения этого требования допускается установка заградительного щита против отверстия трубы.

      1489. Вдоль путей перекатки, а также у фундаментов трансформаторов массой более 20 тонн должны быть предусмотрены анкеры, позволяющие закреплять за них лебедки, направляющие блоки, полиспасты, используемые при перекатке трансформаторов в обоих направлениях на собственных катках. В местах изменения направления движения должны быть предусмотрены площадки для установки домкратов.

      1490. Расстояние в свету между открыто установленными трансформаторами должно быть не менее 1,25 м.

      Указанное расстояние принимается до наиболее выступающих частей трансформаторов, расположенных на высоте менее 1,9 м от поверхности земли.

      При единичной мощности открыто установленных трансформаторов 110 кВ и выше (как трехфазных, так и однофазных) 63 МВ А и более между ними или между ними и трансформаторами любой мощности (включая регулировочные, собственных нужд) должны быть установлены разделительные перегородки, если расстояние в свету между трансформаторами принято менее 15 м для свободно стоящих трансформаторов и менее 25 м для трансформаторов, установленных вдоль наружных стен зданий электростанций на расстоянии от стен менее 40 м.

      Разделительные перегородки должны иметь предел огнестойкости не менее 1,5 ч, ширину не менее ширины маслоприемника (гравийной подсыпки) и высоту не менее высоты вводов высшего напряжения. Перегородки должны устанавливаться за пределами маслоприемника. Расстояние в свету между трансформатором и перегородкой должно быть не менее 1,5 м.

      Если трансформаторы собственных нужд или регулировочные установлены с силовым трансформатором, оборудованным автоматическим стационарным устройством пожаротушения, и присоединены в зоне действия защиты от внутренних повреждений силового трансформатора, то допускается вместо разделительной перегородки выполнять автоматическую стационарную установку пожаротушения трансформатора собственных нужд или регулировочного, объединенную с установкой пожаротушения силового трансформатора.

      1491. Последовательные регулировочные трансформаторы должны устанавливаться в непосредственной близости от регулируемых трансформаторов. Предусматривается возможность их перекатки по общему пути.

      1492. Трансформаторы 500 кВ независимо от их мощности, а также 220 кВ мощностью 200 МВА и более должны оборудоваться стационарными автоматическими установками водяного пожаротушения.

      1493. Автоматический пуск установки пожаротушения должен дублироваться дистанционным пуском со щита управления ручным пуском. Устройства ручного пуска должны располагаться в месте, не подверженном действию огня.

      Включение установки пожаротушения трехфазной группы трансформаторов должно производиться только на поврежденные фазы.

      1494. Каждый масляный трансформатор, размещаемый внутри помещений, устанавливается в отдельной камере, расположенной в первом этаже и изолированной от других помещений здания. Допускается установка масляных трансформаторов на втором этаже, а также ниже уровня пола первого этажа на 1 м в незатопляемых зонах при условии обеспечения возможности транспортирования трансформаторов наружу и удаления масла в аварийных случаях в соответствии с требованиями, приведенными в подпункте 2) пункта 1360 настоящих Правил, как для трансформаторов с массой масла более 600 кг.

      В случаях необходимости установки трансформаторов внутри помещений выше второго этажа или ниже уровня пола первого этажа более чем на 1 м они должны быть с негорючим заполнением или сухими в зависимости от условий окружающей среды и технологии производства. При размещении трансформаторов внутри помещений руководствоваться также пунктом 1338 настоящих Правил.

      Допускается установка в одной общей камере двух масляных трансформаторов мощностью не более 1 МВА каждый, имеющих общее назначение, управление и защиту и рассматриваемых как один агрегат.

      Сухие трансформаторы или имеющие негорючее заполнение устанавливаются в общей камере в количестве до 6 шт., если это не вызывает усложнения в эксплуатации при проведении ремонта.

      Установка сухих трансформаторов или имеющих негорючее заполнение осуществляется в соответствии с пунктом 1385 настоящих Правил.

      1495. Для трансформаторов, устанавливаемых внутри помещений, расстояния в свету от наиболее выступающих частей трансформаторов, расположенных на высоте менее 1,9 м от пола, должны быть не менее:

      1) до задней и боковых стен – 0,3 м для трансформаторов мощностью до 0,4 МВА и 0,6 м для трансформаторов большей мощности;

      2) со стороны входа, до полотна двери или выступающих частей стены – 0,6 м для трансформаторов мощностью до 0,4 МВА, 0,8 м для трансформаторов мощностью более 0,4 до 1,6 МВА и 1 м для трансформаторов мощностью более 1,6 МВА.

      1496. Пол камер масляных трансформаторов должен иметь уклон 2 % в сторону маслоприемника.

      1497. Непосредственно за дверью камеры допускается устанавливать на высоте 1,2 м барьер (для осмотра трансформатора с порога, без захода в камеру).

      1498. В камерах трансформаторов устанавливаются относящиеся к ним разъединители, предохранители и выключатели нагрузки, разрядники и дугогасящие заземляющие реакторы, а также оборудование системы охлаждения.

      1499. Каждая камера масляных трансформаторов должна иметь отдельный выход наружу или в смежное помещение с несгораемым полом, стенами и перекрытием, не содержащее огнеопасных и взрывоопасных предметов, аппаратов и производств.

      Камеры, из которых трансформаторы выкатываются в цех, должны соответствовать требованиям, приведенным в пунктах 1363, 1371, 1373 и 1378 настоящих Правил.

      1500. Расстояние по горизонтали от дверного проема трансформаторной камеры встроенной или пристроенной подстанции до проема ближайшего окна или двери помещения должно быть не менее 1 м.

      Выкатка трансформаторов мощностью более 0,1 МВА из камер во внутренние проезды шириной менее 5 м между зданиями не допускается. Это требование не распространяется на камеры, выходящие в проходы и проезды внутри производственных помещений.

      1501. Вентиляционная система камер трансформаторов должна обеспечивать отвод выделяемой ими теплоты и не должна быть связана с другими вентиляционными системами.

      Стенки вентиляционных каналов и шахт должны быть выполнены из несгораемых материалов и должны иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часа.

      Вентиляционные шахты и проемы должны быть расположены таким образом, чтобы в случае образования или попадания в них влаги она не могла стекать на трансформаторы, либо должны быть применены меры для защиты трансформатора от попадания влаги из шахты.

      Вентиляционные проемы должны быть закрыты сетками с размером ячейки 1х1 см и защищены от попадания через них дождя и снега.

      1502. Вытяжные шахты камер трансформаторов, пристроенных к зданиям с несгораемыми стенами, но имеющим кровлю из сгораемого материала, должны быть отнесены от стен здания не менее чем на 1,5 м или же конструкции кровли из сгораемого материала должны быть защищены парапетом из несгораемого материала высотой не менее 0,6 м. Вывод шахт выше кровли здания в этом случае не обязателен.

      Отверстия вытяжных шахт не должны располагаться против оконных проемов зданий. При устройстве выходных вентиляционных отверстий непосредственно в стене камеры они не должны располагаться под выступающими элементами кровли из сгораемого материала или под проемами в стене здания, к которому камера примыкает.

      Если над дверью или выходным вентиляционным отверстием камеры трансформатора имеется окно, то под окном устраивается козырек из несгораемого материала с вылетом не менее 0,7 м. Длина козырька должна быть больше ширины окна не менее чем на 0,8 м в каждую сторону.

      1503. Трансформаторы с искусственным охлаждением должны быть снабжены устройствами для автоматического пуска и останова устройства системы охлаждения.

      Автоматический пуск должен осуществляться в зависимости от температуры верхних слоев масла или температуры обмотки и независимо от этого по току нагрузки трансформатора.

      1504. При применении выносных охладительных устройств или устройств охлаждения системы ДЦ они должны размещаться так, чтобы не препятствовать выкатке трансформатора с фундамента и допускать проведение их ремонта при работающем трансформаторе. Поток воздуха от вентиляторов дутья не должен быть направлен на бак трансформатора.

      1505. Расположение задвижек охладительных устройств должно обеспечивать удобный доступ к ним, возможность отсоединения трансформатора от системы охлаждения или отдельного охладителя от системы и выкатки трансформатора без слива масла из охладителей.

      1506. Охладительные колонки и другое оборудование в системе охлаждения Ц должны располагаться в помещении, температура в котором не снижается ниже плюс 5 0С.

      В необходимых случаях должно быть предусмотрено отопление.

      1507. Внешние маслопроводы систем охлаждения ДЦ и Ц должны выполняться из нержавеющей стали или материалов, устойчивых против коррозии.

      1508. Расположение маслопроводов около трансформатора не должно затруднять обслуживание трансформатора и охладителей и должно обеспечивать минимальную работу при выкатке трансформатора. При необходимости должны быть предусмотрены площадки и лестницы, обеспечивающие удобный доступ к задвижкам и вентиляторам дутья.

      1509. Для контроля работы маслонасосов системы ДЦ и Ц и водяных насосов у каждого насоса должен быть предусмотрен манометр. При наличии сетчатых фильтров манометры должны устанавливаться на входе масла в фильтр и выходе из фильтра.

      1510. При выносной системе охлаждения, состоящей из отдельных охладителей, все размещаемые в один ряд одиночные или сдвоенные охладители должны устанавливаться на общий фундамент.

      Групповые охладительные установки размещаются как непосредственно на фундаменте, так и на рельсах, уложенных на фундамент, если предусматривается выкатка этих установок на своих катках.

      1511. Шкафы управления электродвигателя систем охлаждения ДЦ, Д и Ц должны устанавливаться за пределами маслоприемника. Навешивание шкафа управления на бак трансформатора допускается, если шкаф и устанавливаемое в нем оборудование рассчитаны на работу в условиях вибрации, создаваемой трансформатором.

      1512. Трансформаторы с искусственным охлаждением должны быть снабжены сигнализацией о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или остановке вентиляторов дутья, а также об автоматическом включении резервного охладителя или резервного источника питания.

      1513. Для шкафов приводов устройств регулирования напряжения под нагрузкой должен быть предусмотрен электрический подогрев с автоматическим управлением.

      1514. Адсорберы, предназначенные для очистки масла в трансформаторах и устанавливаемые в системе охлаждения Ц, должны размещаться в помещении, причем должна быть обеспечена возможность замены адсорбента на месте.

      1515. Эластичные резервуары азотной защиты масла трансформатора должны быть защищены от солнечного излучения и от воздействия температуры ниже минус 35 0С.

      1516. Для ремонта без разборки активной части трансформаторов до 220 кВ при массе кожуха или выемной части не более 25 тонн должны быть предусмотрены совмещенные порталы либо должна быть обеспечена возможность подъема кожуха или активной части трансформатора передвижными кранами или инвентарными устройствами. При этом, должна быть обеспечена возможность откатки кожуха или активной части и установки инвентарного устройства (шатра) для закрытия активной части.

      1517. Стационарные устройства для ремонта трансформаторов без разборки активной части (башни, оборудованные мостовыми кранами) должны предусматриваться:

      1) на подстанциях 500 кВ и на подстанциях 220 кВ с трансформаторами 200 МВА и более, расположенных в труднодоступных или удаленных местах, с которых нецелесообразна отправка трансформаторов на ремонтные заводы;

      2) на ОРУ электростанций при установке на них трансформаторов, если трансформаторы невозможно доставить на монтажную площадку гидроэлектростанции или ремонтную площадку машинного зала тепловой электростанции.

      1518. При наличии на подстанциях до 220 кВ трансформаторов без съемного кожуха с массой выемной активной части более 25 тонн для ремонта должны быть предусмотрены стационарные или инвентарные грузоподъемные устройства, связанные с фундаментом трансформатора железнодорожным путем.

      1519. При открытой установке трансформаторов вдоль машинного зала электростанции должна быть обеспечена возможность перекатки трансформатора к месту ремонта без разборки трансформатора, снятия вводов и разборки поддерживающих конструкций токопроводов, порталов, шинных мостов.

      1520. Для демонтажа и монтажа узлов трансформатора и системы охлаждения должен быть обеспечен подъезд автокранов соответствующей грузоподъемности и длины стрелы или должны быть предусмотрены способы механизации монтажных работ на месте установки трансформатора.

      1521. Грузоподъемность крана в трансформаторной башне должна быть рассчитана на массу кожуха трансформатора.

Глава 21. Преобразовательные подстанции и установки

Параграф 1. Область применения

      1522. Настоящая глава Правил распространяется на стационарные преобразовательные подстанции и установки с полупроводниковыми преобразовательными агрегатами мощностью 100 кВт и более в единице, предназначенные для питания промышленных потребителей.

      Правила не распространяются на тяговые подстанции электрифицированных железных дорог и на специальные преобразовательные установки, например для газоочистки, лабораторий.

Параграф 2. Общие требования

      1523. На преобразовательных подстанциях и установках, предназначенных для питания промышленных потребителей, должны применяться полупроводниковые преобразователи.

      1524. На преобразовательных подстанциях и установках предусматриваются устройства для компенсации реактивной мощности в объеме, определяемом технико-экономическим расчетом.

      Степень резервирования питания собственных нужд преобразовательных подстанций и установок должна соответствовать степени резервирования питания преобразовательных агрегатов.

      Преобразовательные подстанции и установки должны быть оборудованы телефонной связью, а также пожарной сигнализацией и другими видами сигнализации, которые требуются по условиям их работы.

      1525. Преобразовательные подстанции и установки должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудования сухим, очищенным от пыли и свободным от масла сжатым воздухом давлением не более 0,2 Мпа от передвижного компрессора или от сети сжатого воздуха, а также промышленными передвижными пылесосами.

      Для монтажа, разборки и сборки преобразователей и другого оборудования предусматриваются инвентарные (применяемые стационарно или передвижные) подъемно-транспортные устройства.

      На преобразовательных подстанциях и установках должны быть предусмотрены пункты питания для переносных электроинструментов, машин для уборки помещений и переносных светильников. Для питания открытых переносных светильников применяется напряжение не выше 25 В переменного тока или 60 В постоянного тока.

Параграф 3. Защита преобразовательных агрегатов

      1526. Трансформатор преобразовательного агрегата в зависимости от типовой мощности и первичного напряжения должен быть оборудован следующими устройствами защиты:

      1) максимальной токовой защитой мгновенного действия от многофазных замыканий в обмотках и на выводах трансформатора и, если это возможно, от КЗ в преобразователе, действующей на отключение.

      Защита должна быть отстроена по току срабатывания от толчков тока намагничивания при включении ненагруженного трансформатора и от возможных толчков тока нагрузки, защита, должна быть селективной по отношению к автоматическим выключателям на стороне выпрямленного напряжения и к предохранителям полупроводниковых преобразователей.

      Должно быть обеспечено срабатывание защиты при всех предусмотренных значениях вторичного напряжения трансформатора для возможных значений коэффициента трансформации.

      В установках с первичным напряжением выше 1 кВ максимальная токовая защита, должна выполняться двухфазной в трехрелейном исполнении.

      В установках с первичным напряжением до 1 кВ защита трансформатора выполняется автоматическим выключателем, имеющим максимальные токовые расцепители в двух фазах при изолированной нейтрали и в трех фазах при глухозаземленной нейтрали сети первичного напряжения;

      2) газовой защитой от внутренних повреждений и понижения уровня масла в трансформаторе.

      Газовая защита должна устанавливаться на трансформаторах мощностью 1 МВ.А и более, а для внутрицеховых преобразовательных подстанций и установок – на трансформаторах мощностью 0,4 МВ.А и более. Газовая защита должна действовать на сигнал при слабых газообразованиях и понижении уровня масла и на отключение при интенсивном газообразовании.

      В зависимости от наличия персонала или сроков его прибытия после появления сигнала, а также от конструкции газового реле предусматривается действие защиты на отключение при дальнейшем понижении уровня масла. Для защиты от понижения уровня масла применяется отдельное реле уровня в расширителе трансформатора;

      3) защитой от повышения давления (реле давления) герметичных трансформаторов с действием ее на сигнал для трансформаторов мощностью до 0,63 МВ.А и с действием на отключение для трансформаторов мощностью более 0,63 МВ.А;

      4) защитой от перенапряжений на стороне вторичного напряжения трансформатора при выпрямленном напряжении 600 В и выше;

      5) пробивным предохранителем, установленным в нейтрали или фазе на стороне низшего напряжения трансформатора, при вторичном напряжении до 1 кВ.

      Устройства защиты с действием на отключение должны действовать на выключатель, установленный на стороне первичного напряжения трансформатора, и, при необходимости, на автоматический выключатель на стороне выпрямленного тока преобразовательного агрегата.

      1527.Полупроводниковый преобразователь в зависимости от мощности, значения выпрямленного напряжения, типа, назначения и режима работы дополнительно к защите по пункту 1526 настоящих Правил должен быть оборудован:

      1) быстродействующими предохранителями в каждой параллельной ветви для защиты отдельных или нескольких последовательно соединенных вентилей. При перегорании двух и более предохранителей должно производиться автоматическое отключение преобразовательного агрегата. Предусматривается сигнализация, реагирующая на перегорание предохранителей;

      2) быстродействующим неполяризованным автоматическим выключателем в одном полюсе на стороне выпрямленного напряжения для защиты от междуполюсных замыканий за преобразователем и для защиты от опрокидывания инвертора в реверсивных преобразовательных агрегатах при работе по схеме блок – преобразователь – потребитель.

      Количество автоматических выключателей, необходимых для защиты преобразователя, определяется, кроме того, схемой силовых цепей преобразователя и потребителя;

      3) защитой снятия импульсов управления или сдвига импульсов управления в сторону увеличения угла регулирования тиристорных преобразователей для предотвращения сверхтоков;

      4) быстродействующим неполяризованным автоматическим выключателем в одном полюсе при работе одного или параллельной работе нескольких полупроводниковых преобразователей на общие сборные шины;

      5) защитой от внутренних и внешних перенапряжений.

      1528. Преобразовательный агрегат должен быть оборудован устройствами защиты, контроля и сигнализации, действующими при следующих ненормальных режимах работы:

      1) превышение допустимой температуры масла или негорючей жидкости трансформатора;

      2) превышение допустимой температуры воды, охлаждающей полупроводниковый преобразователь;

      3) перегорание предохранителя в силовой цепи полупроводникового вентиля;

      4) прекращение действия воздушного или водяного охлаждения;

      5) длительная перегрузка преобразовательного агрегата;

      6) отсутствие управляющих импульсов;

      7) повреждение (снижение уровня) изоляции установки;

      8) нарушение работы в других устройствах собственных нужд преобразовательного агрегата, препятствующих его нормальной работе.

      1529. На преобразовательных подстанциях (установках) с дежурством персонала или при контроле их работы диспетчером устройства защиты, контроля и сигнализации, указанные в подпунктах 1), 5), 7) и 8) пункта 1528 настоящих Правил, должны действовать на сигнал, а указанные в подпункте 6) пункта 1528 настоящих Правил – на отключение преобразовательного агрегата.

      На преобразовательных подстанциях (установках) без дежурства персонала и без передачи сигналов на диспетчерский пункт устройства защиты, контроля и сигнализации, перечисленные в пункте 1528 настоящих Правил, должны действовать на отключение преобразовательного агрегата.

      В отдельных случаях, исходя из местных условий, допускается действие устройств, указанных в подпункте 1) пункта 1528 настоящих Правил на сигнал.

Параграф 4. Размещение оборудования, защитные мероприятия

      1530. Трансформатор, регулировочный автотрансформатор, уравнительные реакторы, анодные делители и фильтровые реакторы, относящиеся к одному преобразовательному агрегату, устанавливаются в общей камере.

      Установка маслонаполненного оборудования должна производиться в соответствии с требованиями главы 20 настоящих Правил. На комплектные преобразовательные подстанции и установки распространяются также требования, указанные в пунктах 1370 и 1371 настоящих Правил.

      1531. Полупроводниковые преобразователи допускается устанавливать совместно с другим оборудованием электротехнических или производственных помещений, если этому не препятствуют условия окружающей среды (сильные магнитные поля, температура, влажность, запыленность).

      В производственных помещениях полупроводниковые преобразователи устанавливаются в шкафах.

      Двери шкафов преобразователей при выпрямленном напряжении выше 1 кВ вне зависимости от места установки шкафов (электротехническое или производственное помещение) должны быть снабжены блокировкой, отключающей преобразователь со стороны переменного и со стороны выпрямленного тока и не позволяющей включить его при открытых дверях. Двери шкафов преобразователей, устанавливаемых вне электропомещений, должны быть снабжены внутренними замками, отпираемыми специальными ключами.

      1532. Открытые полупроводниковые преобразователи такие, которые имеют доступные для прикосновения части, находящиеся под напряжением, устанавливаются только в электропомещениях. При этом, преобразователи выше 1 кВ должны иметь сплошное или сетчатое ограждение высотой не менее 1,9 м. Ячейки сетки ограждения должны быть размером не более 25х25 мм. Двери ограждений должны иметь блокировку, отключающую преобразователь без выдержки времени как со стороны переменного, так и со стороны выпрямленного тока при открывании дверей.

      1533. Открытые преобразователи до 1 кВ устанавливаются:

      1) на участках пола, изолированных от земли. При этом, пол должен быть покрыт слоем изоляции под самим преобразователем и в зоне до 1,5 м от проекции преобразователя. Слой изоляции должен быть механически достаточно прочным и рассчитанным на 10-кратное рабочее напряжение выпрямленного тока. Стены и заземленные предметы, расположенные на расстоянии по горизонтали менее 1,5 м от проекции преобразователя, должны быть покрыты таким же слоем изоляции на высоту 1,9 м либо должны быть защищены изолированными от земли ограждениями.

      Преобразователь должен быть огражден поручнями или шнуром из изолированных материалов на изолированных стойках. Ширина прохода в свету от преобразователя до изолированных от земли ограждений, стен и других предметов должна быть не менее 1 м;

      2) на неизолированном полу. При этом, преобразователи должны иметь сплошные или сетчатые индивидуальные ограждения высотой не менее 1,9 м. Двери ограждения должны иметь блокировку, аналогичную указанной в пункте 1530 настоящих Правил блокировке дверей шкафов, или запираться на замок. В последнем случае над дверями ограждения или на стене должна быть выполнена сигнализация об отключении преобразователя как со стороны переменного, так и со стороны выпрямленного напряжения.

      1534. Измерительные приборы, установленные на корпусе преобразователя, должны быть расположены и смонтированы таким образом, чтобы персонал мог следить за показаниями приборов, не заходя за ограждение преобразователя.

      Несколько открытых преобразователей, относящихся к одному преобразовательному агрегату, допускается ограждать одним общим ограждением.

      1535. При установке открытых преобразователей до 1 кВ на неизолированном полу в электропомещениях расстояния по горизонтали должны быть не менее:

      1) от частей преобразователя, находящихся под напряжением, до заземленных ограждений, стен со стороны, где не требуется обслуживание преобразователей, 50 мм;

      2) от частей одного преобразователя, находящихся под напряжением, до заземленных частей другого преобразователя, заземленных ограждений, стен со стороны обслуживания 1,5 м;

      3) между заземленными частями разных преобразователей, а также от заземленных частей преобразователя до заземленных ограждений, стен со стороны обслуживания 0,8 м;

      4) между частями, находящимися под напряжением, разных преобразователей со стороны обслуживания 2,0 м.

      Расстояния, указанные в подпунктах 2) и 4) настоящего пункта, установлены из условия обеспечения захода обслуживающего персонала внутрь ограждений без снятия напряжения с преобразователей.

      1536. При установке открытых преобразователей выше 1 кВ в электропомещениях расстояния по горизонтали должны быть не менее:

      1) от частей преобразователя, находящихся под напряжением, до ограждений, стен со стороны, где не требуется обслуживание преобразователей, при напряжении 3 кВ – 165 мм, 6 кВ – 190 мм, 10 кВ – 220 мм;

      2) между заземленными частями разных преобразователей, а также от заземленных частей преобразователя до ограждений, стен со стороны обслуживания – 0,8 м это расстояние установлено из условия обеспечения обслуживания преобразователя при отсутствии напряжения.

      1537. В установках, в которых преобразовательный агрегат состоит из двух или более преобразователей и, кроме того, требуется работа части преобразователей при отсутствии напряжения на остальных, электрические соединения отдельных элементов должны быть выполнены так, чтобы имелась возможность отключения каждого преобразователя со стороны переменного и со стороны выпрямленного напряжений.

      1538.При установке шкафов с электрооборудованием преобразовательных агрегатов в один ряд ширина прохода со стороны дверей или съемных стенок должна быть не менее 1 м при открытой на 90 0 двери шкафа допускается сужение прохода до 0,6 м.

      При двухрядном расположении шкафов ширина прохода обслуживания между шкафами должна быть не менее 1,2 м при открытых на 900 дверях двух шкафов, расположенных один против другого, между дверями должен оставаться проход шириной не менее 0,6 м.

      При установке электрооборудования в шкафах на выдвижных тележках ширина проходов должна быть не менее:

      1) при однорядном размещении шкафов – длины тележки плюс 0,6 м;

      2) при двухрядном размещении – длины тележки плюс 0,8 м.

      Во всех случаях ширина проходов должна быть не менее размера тележки по диагонали.

      1539. Аноды преобразователей и их охладители должны быть окрашены в яркий цвет, отличный от цвета остальных частей преобразователя.

      1540. На корпусе преобразователя должны быть нанесены предупреждающие знаки с указанием напряжения преобразователя при холостом ходе.

      1541. В установках с полупроводниковыми преобразователями изоляция цепей, связанных с вентильными обмотками преобразовательных трансформаторов, цепей управления и "сеточной" защиты, а также цепей, которые могут оказаться под потенциалом вентильных обмоток при пробое изоляции, должна выдерживать в течение 1 минуты испытательное напряжение переменного тока частотой 50 Гц, указанное в таблице 237 приложения 1 к настоящим Правилам.

      1542. Первичные цепи выпрямленного тока должны иметь изоляцию, соответствующих их рабочему напряжению.

Параграф 5. Охлаждение преобразователей

      1543. Для обеспечения температурного режима преобразователей, требуемого заводом-изготовителем, должны быть предусмотрены устройства для их охлаждения. Способы охлаждения, температура охлаждающей воды или воздуха и их расход задаются заводом-изготовителем.

      1544. При воздушном охлаждении преобразователей содержание пыли в воздухе не должно превышать 0,7 мг/м3. При большей концентрации пыли должна быть предусмотрена очистка воздуха.

      1545. При воздушном охлаждении преобразователей воздуховод каждого преобразователя должен иметь заслонку (шибер), обеспечивающую прекращение подачи воздуха к преобразователю вне зависимости от подачи воздуха к другим преобразователям.

      1546. При охлаждении преобразователей водой, применяется замкнутая циркуляционная система.

      Вода по своим химическим и физическим свойствам (химический состав, электропроводность, жесткость, содержание механических примесей) должна соответствовать требованиям завода-изготовителя.

      1547. При охлаждении преобразователей водой по проточной и по циркуляционной системам трубопроводы, подводящие и отводящие охлаждающую воду, должны быть изолированы от охладительной системы, имеющей потенциал преобразователя.

      Изоляция должна быть выполнена в виде изоляционных труб или шлангов между преобразователем и теплообменником (при циркуляционной системе) или между преобразователем и водопроводом (при проточной системе). Длина изоляционных труб и шлангов должна быть не менее задаваемой заводом-изготовителем преобразователей. При проточной системе охлаждения изоляцию между преобразователем и сточной трубой допускается осуществлять посредством струи воды, свободно падающей в приемную воронку.

      1548. При применении в качестве охлаждающей жидкости антикоррозионных растворов, имеющих высокую проводимость, оборудование охладительной установки (теплообменник, насос, подогреватели), имеющее в этом случае потенциал корпуса преобразователя, должно быть установлено на изоляторах, а трубопроводы, между охладительной установкой и преобразователем, в случае доступности их для прикосновения при работающем преобразователе должны выполняться из изоляционных труб или шлангов. Охлаждающая вода подается в теплообменник через изоляционную вставку (шланг пли трубу). Если охладительная установка находится вне ограждения преобразователя, она должна иметь сетчатое или сплошное ограждение, отвечающее требованиям подпункта 2) пункта 1533 настоящих Правил, при этом, блокировка дверей ограждения должна обеспечивать отключение насоса и подогревателя теплообменника при открывании дверей.

      1549. Вентили для регулирования количества охлаждающей воды должны быть установлены в безопасном и удобном для обслуживания месте. В зависимости от места нахождения они должны быть изолированы от земли или заземлены.

      1550. Степень резервирования обеспечения преобразовательной подстанции (установки) водой должна соответствовать степени резервирования питания ее электроэнергией.

      1551. Для контроля за работой охлаждающих устройств должно быть установлено достаточное количество контрольно-измерительных приборов и аппаратуры (термометры, манометры, реле давления и протекания, расходомеры).

Параграф 6. Отопление, вентиляция и водоснабжение

      1552. В помещениях преобразовательных подстанций и установок должно быть предусмотрено отопление.

      1553. В холодное время при неработающем оборудовании отопление должно обеспечивать температуру не ниже в помещении преобразовательных агрегатов +16 °С, в помещениях теплообменников +10 °С. Во всех остальных помещениях обеспечивается температура, указанная в соответствии с санитарными требованиями и гигиеническими нормативами, утверждаемыми согласно подпункту 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71.

      1554. В летний период температура воздуха в рабочей зоне помещений преобразовательных подстанций и установок не должна превышать температуру наружного воздуха более чем на 5 °С, при этом наибольшая температура должна быть не выше +40 °С.

      1555. В помещениях подстанции (установки) должны быть приняты меры для удаления избыточной теплоты, выделяемой преобразовательными агрегатами, аппаратурой, резисторами и другим оборудованием при работе установки.

      1556. В устройстве общеобменной вентиляции, используемой для удаления избыточной теплоты из помещений, должна быть предусмотрена очистка воздуха от пыли.

      1557. Рекомендуется предусматривать раздельные системы вентиляции для первого этажа, подвала и других изолированных помещений. Допускается устройство общей системы вентиляции при наличии управляемых заслонок (шиберов), позволяющих прекратить подачу воздуха в отдельные помещения в случае пожара.

      1558. Преобразовательные подстанции и установки должны быть обеспечены водой исходя из потребности для охлаждения преобразовательных агрегатов и для санитарно-технических устройств.

      1559. Водопровод должен быть оборудован сетчатыми фильтрами, исключающие попадание крупных включений в систему охлаждения преобразователей.

Параграф 7. Строительная часть

      1560. Здания преобразовательных подстанций и помещения преобразовательных установок следует относить к производствам категории Г по Техническому регламенту "Общие требования к пожарной безопасности" (далее – Технический регламент по пожарной безопасности) утвержденному приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 17 августа 2021 года № 405 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 24045).

      1561. Стены помещений преобразователей должны быть оштукатурены и окрашены до потолка светлой масляной краской, а потолки — побелены. Окраска и отделка остальных помещений производятся в соответствии с их назначением.

      1562. Полы помещений преобразователей должны иметь покрытие, не допускающее образования пыли (например, цемент с мраморной крошкой, метлахская плитка).

      1563.В перекрытиях и стенах помещений следует предусматривать монтажные люки или проемы для транспортировки тяжелого и громоздкого оборудования. Люки должны быть расположены в зоне действия грузоподъемного устройства. Перекрытие люка должно иметь ту же степень огнестойкости, что и перекрытие помещения, в котором люк расположен.

      1564. Подвал помещений должен иметь гидроизоляцию и дренажное устройство.

      1565. Кабельные туннели, входящие в здания преобразовательных подстанций или помещения преобразовательных установок, в месте их примыкания к зданиям (помещениям) должны быть отделены от них перегородками, имеющими предел огнестойкости 0,75 часа, и дверями, имеющими предел огнестойкости не менее 0,6 часа двери должны открываться в сторону помещения подстанции (установки) и иметь самозапирающийся замок, отпираемый без ключа со стороны туннеля.

Глава 22. Аккумуляторные установки

Параграф 1. Область применения

      1566. Настоящая глава распространяется на стационарные установки кислотных аккумуляторных батарей.

      Правила не распространяются на установки аккумуляторных батарей специального назначения.

      1567. Помещения аккумуляторных батарей, в которых производится заряд аккумуляторов при напряжении более 2,3 В на элемент, относятся к взрывоопасным класса В-Iа (смотреть также пункты 1594 и 1595 настоящих Правил).

      Помещения аккумуляторных батарей, работающих в режиме постоянного подзаряда и заряда с напряжением до 2,3 В на элемент, являются взрывоопасными только в периоды формовки батарей и заряда после их ремонта с напряжением более 2,3 В на элемент. В условиях нормальной эксплуатации с напряжением до 2,3 В на элемент эти помещения не являются взрывоопасными.

Параграф 2. Электрическая часть

      1568. Выбор электронагревательных устройств, светильников, электродвигателей вентиляции и электропроводок для основных и вспомогательных помещений аккумуляторных батарей, относящихся к взрывоопасным, а также установка и монтаж указанного оборудования должны производиться в соответствии с требованиями, приведенными в главе 25 настоящих Правил.

      1569. Зарядное устройство должно иметь мощность и напряжение, достаточные для заряда аккумуляторной батареи на 90 % номинальной емкости в течение не более 8 часов при предшествующем 30-минутном разряде.

      1570. Аккумуляторная установка должна быть оборудована устройствами контроля и измерения напряжения и тока.

      1571. Для зарядных и подзарядных двигателей-генераторов должны предусматриваться устройства для их отключения при появлении обратного тока.

      1572. В цепи аккумуляторной батареи, устанавливается автоматический выключатель, селективный по отношению к защитным аппаратам сети.

      1573. Подзарядное устройство должно обеспечивать стабилизацию напряжения на шинах батареи в пределах ±2 %.

      1574. Аккумуляторные установки, в которых применяется режим заряда батарей с напряжением не более 2,3 В на элемент, должны иметь устройство, не допускающее самопроизвольного повышения напряжения до уровня выше 2,3 В на элемент.

      1575. Выпрямительные установки, применяемые для заряда и подзаряда аккумуляторных батарей, должны присоединяться со стороны переменного тока через разделительный трансформатор.

      1576. Шины постоянного тока должны быть снабжены устройством для постоянного контроля изоляции, позволяющим оценивать значение сопротивления изоляции и действующим на сигнал при снижении сопротивления изоляции одного из полюсов до 20 кОм в сети 220 В, 10 кОм в сети 110 В, 5 кОм в сети 48 В и 3 кОм в сети 24 В.

      1577. Для аккумуляторной батареи предусматривается блокировка, не допускающую проведения заряда батареи с напряжением более 2,3 В на элемент при отключенной вентиляции.

      1578. В помещении аккумуляторной батареи один светильник должен быть присоединен к сети аварийного освещения.

      1579. Аккумуляторы должны устанавливаться на стеллажах или на полках шкафа. Расстояния по вертикали между стеллажами или полками шкафа должны обеспечивать удобное обслуживание аккумуляторной батареи. Аккумуляторы устанавливаются в один ряд при одностороннем их обслуживании или в два ряда при двустороннем.

      В случае применения сдвоенных стеклянных сосудов они рассматриваются как один аккумулятор.

      1580. Стеллажи для установки аккумуляторов должны быть выполнены, испытаны и маркированы в соответствии с требованиями технических условий, они должны быть защищены от воздействия электролита стойким покрытием.

      1581. Аккумуляторы должны быть изолированы от стеллажей, а стеллажи – от земли посредством изолирующих подкладок, стойких против воздействия электролита и его паров. Стеллажи для аккумуляторных батарей напряжением не выше 48 В устанавливаются без изолирующих подкладок.

      1582. Проходы для обслуживания аккумуляторных батарей должны быть шириной в свету между аккумуляторами не менее 1 м при двустороннем расположении аккумуляторов и 0,8 м при одностороннем. Размещение аккумуляторных батарей должно производиться с соблюдением требований на стеллажи для стационарных установок электрических аккумуляторов.

      1583.Расстояние от аккумуляторов до отопительных приборов должно быть не менее 750 мм. Это расстояние может быть уменьшено при условии установки тепловых экранов из несгораемых материалов, исключающих местный нагрев аккумуляторов.

      1584. Расстояния между токоведущими частями аккумуляторов должны быть не менее 0,8 м при напряжении выше 65 В до 250 В в период нормальной работы (не заряд 1) и 1 м – при напряжении выше 250 В.

      При установке аккумуляторов в два ряда без прохода между рядами напряжение между токоведущими частями соседних аккумуляторов разных рядов не должно превышать 65 В в период нормальной работы (не заряда).

      Электрооборудование, а также места соединения шин и кабелей должны быть расположены на расстоянии не менее 1 м от негерметичных аккумуляторов и не менее 0,3 м ниже самой низкой точки потолка.

      1585. Ошиновка аккумуляторных батарей должна выполняться медными или алюминиевыми неизолированными шинами или одножильными кабелями с кислотостойкой изоляцией.

      Соединения и ответвления медных шин и кабелей должны выполняться сваркой или пайкой, алюминиевых – только сваркой. Соединение шин с проходными стержнями выводной плиты должно выполняться сваркой.

      Места присоединения шин и кабелей к аккумуляторам должны обслуживаться.

      Электрические соединения от выводной плиты из помещения аккумуляторной батареи до коммутационных аппаратов и распределительного щита постоянного тока должны выполняться одножильными кабелями или неизолированными шинами.

      1586. Неизолированные проводники должны быть дважды окрашены кислотостойкой, не содержащей спирта краской по всей длине, за исключением мест соединения шин, присоединения к аккумуляторам и других соединений. Неокрашенные места должны быть смазаны техническим вазелином.

      1587. Расстояние между соседними неизолированными шинами определяется расчетом на динамическую стойкость. Указанное расстояние, а также расстояние от шин до частей здания и других заземленных частей должно быть в свету не менее 50 мм.

      1588. Шины должны прокладываться на изоляторах и закрепляться на них шинодержателями.

      Пролет между опорными точками шин определяется расчетом на динамическую стойкость (с учетом пункта 1587 настоящих Правил), но должен быть не более 2 м. Изоляторы, их арматура, детали для крепления шин и поддерживающие конструкции должны быть электрически и механически стойкими против длительного воздействия паров электролита. Заземление поддерживающих конструкций не требуется.

      1589. Выводная плита из помещения аккумуляторной батареи должна быть стойкой против воздействия паров электролита. Применяются плиты из пропитанного парафином асбоцемента, эбонита. Применение для плит мрамора, а также фанеры и других материалов слоистой структуры не допускается.

      При установке плит в перекрытии плоскость плиты должна возвышаться над ним не менее чем на 100 мм.

      1590. При выборе и расчете аккумуляторной батареи учитывается уменьшение ее емкости при температуре в помещении аккумуляторной батареи ниже +15 0С.

Параграф 3. Строительная часть

      1591. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях. Допускается установка в одном помещении нескольких кислотных батарей.

      1592. Помещения аккумуляторных батарей относятся к производствам категории Е и должны размещаться в зданиях не ниже II степени огнестойкости по противопожарным требованиям Технического регламента по пожарной безопасности.

      Двери и оконные рамы могут быть деревянными.

      1593. Аккумуляторные батареи рекомендуется устанавливать в помещениях с естественным освещением, для окон необходимо применять матовое или покрытое белой клеевой краской стекло.

      Помещения аккумуляторных батарей допускается выполнять без естественного освещения, допускается также размещение их в сухих подвальных помещениях. В этих случаях не требуется применения легкосбрасываемых панелей.

      1594. Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарных электроустановок, а также открытые аккумуляторные батареи до 60 В общей емкостью не более 72 Ач могут устанавливаться как в отдельном помещении с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении, в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения. Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подзаряда, заряд которых производится вне места их установки, могут быть установлены и в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.

      При соблюдении указанных условий класс помещений в отношении взрыво- и пожароопасности не изменяется.

      1595. Герметичные стационарные аккумуляторы, заряд которых производится при напряжении не выше 2,3 В на элемент, могут устанавливаться в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении при условии установки над ними вентиляционного зонта. При этом класс помещений в отношении взрыво- и пожароопасности не изменяется.

      1596. Помещение аккумуляторной батареи должно быть:

      1) расположено возможно ближе к зарядным устройствам и распределительному щиту постоянного тока;

      2) изолировано от попаданий в него пыли, испарений и газа, а также от проникновения воды через перекрытие;

      3) легко доступно для обслуживающего персонала.

      Помещение аккумуляторной батареи не следует размещать вблизи источников вибрации и тряски.

      1597. Вход в помещение аккумуляторной батареи должен осуществляться через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.

      Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение, площадь тамбура должна быть не менее 1,5м2. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими открывание их без ключа с внутренней стороны.

      На дверях должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещается".

      1598. При помещениях аккумуляторных батарей должна быть отдельная комната для хранения кислоты, сепараторов, принадлежностей и для приготовления электролита площадью не менее 4 м2.

      1599. Потолки помещений аккумуляторных батарей должны быть горизонтальными и гладкими. Допускаются потолки с выступающими конструкциями или наклонные при условии выполнения требований пункта 1608 настоящих Правил.

      1600. Полы помещений аккумуляторных батарей должны быть строго горизонтальными, на бетонном основании с кислотостойким покрытием (керамические кислотостойкие плитки с заполнением швов кислотостойким материалом или асфальт).

      При установке стеллажей на асфальтовом покрытии должны быть применены опорные площадки из прочного кислотостойкого материала. Установка стеллажей непосредственно на асфальтовое покрытие не допускается.

      Внутри помещений аккумуляторной батареи и кислотной, а также у дверей этих помещений должен быть устроен плинтус из кислотостойкого материала.

      1601. Стены, потолки, двери и оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней сторон), металлические конструкции и другие части помещений аккумуляторных батарей должны окрашиваться кислотостойкой краской.

      1602. При размещении аккумуляторов в вытяжных шкафах внутренняя поверхность шкафов должна быть окрашена кислотостойкой краской.

      1603. В помещениях аккумуляторных батарей с номинальным напряжением более 250 В в проходах для обслуживания должны устанавливаться деревянные решетки, изолирующие персонал от пола.

      1604. При применении инвентарных вентиляционных устройств должны быть предусмотрены места для их установки и выводы к ним коробов приточно-вытяжной вентиляции помещения аккумуляторной батареи.

Параграф 4. Санитарно-техническая часть

      1605. Помещения аккумуляторных батарей, в которых производится заряд аккумуляторов при напряжении более 2,3 В на элемент, должны быть оборудованы стационарной принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

      Для помещений аккумуляторных батарей, работающих в режиме постоянного подзаряда и заряда при напряжении до 2,3 В на элемент, должно быть предусмотрено применение стационарных или инвентарных устройств принудительной приточно-вытяжной вентиляции на период формовки батарей и контрольных перезарядов.

      Требуемый объем свежего воздуха V, м3/ч, определяется по формуле:

      V = 0,07 Iзар n, (49)

      где Iзар – наибольший зарядный ток, А;

      n – количество элементов аккумуляторной батареи, при этом, концентрация серной кислоты в воздухе помещения аккумуляторной батареи должна быть не более указанной в СН 245-71 "Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий".

      Для вентиляции помещений аккумуляторных батарей должна быть выполнена естественная вытяжная вентиляция, которая обеспечивает не менее чем однократный обмен воздуха в час. В тех случаях, когда естественная вентиляция не может обеспечить требуемую кратность обмена воздуха, должна применяться принудительная вытяжная вентиляция.

      Для герметичных необслуживаемых аккумуляторных батарей, при установке их в отдельном помещении должна предусматриваться только естественная вентиляция, обеспечивающая однократный обмен воздуха в час.

      1606. Вентиляционная система помещений аккумуляторной батареи должна обслуживать только аккумуляторные батареи и кислотную. Выброс газов должен производиться через шахту, возвышающуюся над крышей здания не менее чем на 1,5 м. Шахта должна быть защищена от попадания в нее атмосферных осадков. Включение вентиляции в дымоходы или в общую систему вентиляции здания не допускается.

      1607. При устройстве принудительной вытяжной вентиляции вентилятор должен иметь взрывобезопасное исполнение.

      1608. Отсос газов должен производиться как из верхней, так и из нижней части помещения со стороны, противоположной притоку свежего воздуха.

      Если потолок имеет выступающие конструкции или наклон, то должна быть предусмотрена вытяжка воздуха соответственно из каждого отсека или из верхней части пространства под потолком.

      Расстояние от верхней кромки верхних вентиляционных отверстий до потолка должно быть не более 100 мм, а от нижней кромки нижних вентиляционных отверстий до пола – не более 300 мм.

      Поток воздуха из вентиляционных каналов не должен быть направлен непосредственно на поверхность электролита аккумуляторов.

      Металлические вентиляционные короба не должны располагаться над открытыми аккумуляторами.

      Применение инвентарных вентиляционных коробов в помещениях аккумуляторных батарей не допускается.

      1609. Температура в помещениях аккумуляторных батарей в холодное время на уровне расположения аккумуляторов должна быть не ниже +10 0С.

      На подстанциях без постоянного дежурства персонала, если аккумуляторная батарея выбрана из расчета работы только на включение и отключение выключателей, допускается принимать указанную температуру не ниже 0 0С.

      1610. Отопление помещения аккумуляторной батареи осуществляется при помощи калориферного устройства, располагаемого вне этого помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал. При применении электроподогрева должны быть приняты меры против заноса искр через канал.

      При устройстве парового или водяного отопления оно должно выполняться в пределах помещения аккумуляторной батареи гладкими трубами, соединенными сваркой. Фланцевые соединения и установка вентилей не допускается.

      1611. На электростанциях, а также на подстанциях, оборудованных водопроводом, вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Над раковиной должна быть надпись: "Кислоту и электролит не сливать".

Раздел 5. Электросиловые установки

Глава 23. Электромашинные помещения

Параграф 1. Область применения

      1612. Настоящая глава распространяется на устройство электромашинных помещений и установку в них электрооборудования. Если мощность наибольшей установленной в них машины или преобразователя менее 500 кВт, выполнение требований пунктов 1618, 1619, 1620, 1622, 1623, 1630, 1643 и 1644 настоящих Правил является необязательным.

      1613. Установка электрооборудования, рассматриваемого в данной главе, должна соответствовать требованиям настоящих Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

      Установка электрооборудования выше 1 кВ в части, не оговоренной в настоящей главе, должна соответствовать требованиям главы 20 настоящих Правил, предъявляемым к внутрицеховым подстанциям.

Параграф 2. Общие требования

      1614. Электромашинные помещения относятся к помещениям с производством категории Г.

      1615. Электромашинные помещения должны быть оборудованы телефонной связью и пожарной сигнализацией, а также другими видами сигнализации, которые требуются по условиям работы.

      1616. В электромашинных помещениях (далее – ЭМП) допускается размещать редукторы и шестеренные клети механизмов, связанных с электродвигателями, которые установлены в данном ЭМП.

      1617. Вращающиеся части установленного в ЭМП оборудования, расположенные на доступной высоте, должны быть ограждены от случайных прикосновений в соответствии с действующими требованиями безопасности.

      1618. В ЭМП должны быть предусмотрены сети питания сварочных трансформаторов, переносных светильников и электроинструмента, а также машин для уборки помещений. Для питания открытых переносных светильников должно применяться напряжение не выше 25 В переменного тока или 60 В постоянного тока.

      1619. Электромашинные помещения должны быть оборудованы устройствами для продувки электрооборудования сухим, чистым, сжатым воздухом давлением не более 0,2 Мпа от передвижного компрессора или от сети сжатого воздуха с фильтрами и осушителями. Электромашинные помещения должны быть также оборудованы промышленным передвижным пылесосом для сбора пыли.

      1620. Для транспортировки и монтажа, разборки и сборки электрических машин, преобразователей и других работ, предусматриваются инвентарные (стационарные или передвижные) подъемные и транспортные устройства.

Параграф 3. Размещение и установка электрооборудования

      1621. Компоновка ЭМП на всех отметках должна допускать удобную транспортировку и монтаж оборудования. В подвале ЭМП при его длине более 100 м должны быть предусмотрены проезды для электрокар или транспортных тележек.

      Расстояние в свету между транспортируемыми элементами оборудования и элементами здания или оборудования должно быть не менее 0,3 м по вертикали и 0,5 м по горизонтали.

      1622. Ширина проходов между фундаментами или корпусами машин, между машинами и частями здания или оборудования должна быть не менее 1 м в свету, допускаются местные сужения проходов между выступающими частями машин и строительными конструкциями до 0,6 м на длине не более 0,5 м.

      1623. Расстояние в свету между корпусом машины и стеной здания или между корпусами, а также между торцами рядом стоящих машин при наличии прохода с другой стороны машин должно быть не менее 0,3 м при высоте машин до 1 м от уровня пола и не менее 0,6 м при высоте машин более 1 м.

      Ширина прохода обслуживания между машинами и фасадом (лицевой стороной обслуживания) пульта управления или щита управления должна быть не менее 2 м. При установке щитов в шкафу это расстояние выбирается от машины до закрытой двери или стенки шкафа.

      Указанные требования не относятся к постам местного управления приводами.

      Ширина прохода между корпусом машины и торцом пульта управления или щита управления должна быть не менее 1 м.

      1624. Ширина прохода обслуживания в свету между рядом шкафов с электрооборудованием напряжением до 1 кВ и частями здания или оборудования должна быть не менее 1 м, а при открытой дверце шкафа – не менее 0,6 м, при двухрядном расположении шкафов ширина прохода в свету между ними должна быть не менее 1,2 м, а между открытыми противоположными дверцами – не менее 0,6 м.

      Допускается установка машин мощностью до 10 кВт и малогабаритного оборудования в проходах обслуживания за распределительными щитами, стеллажами, пультами и другими подобными элементами РУ до 1 кВ за счет местного сужения проходов в свету до значения не менее 0,6 м, при этом, расстояние от корпуса машины или аппарата до токоведущих частей щита должно быть не менее указанного в подпункте 2) пункта 1266 настоящих Правил.

      Размеры проходов обслуживания для РУ, щитов и другого оборудования должны удовлетворять требованиям, приведенным в пунктах 1266, 1267 и 1344 настоящих Правил.

      В подвальном этаже ЭМП предусматривается выполнение кабельного этажа или кабельного туннеля при открытой прокладке более 350 силовых и контрольных кабелей или более 150 силовых кабелей в наиболее загруженном кабелями сечении подвала.

      Ширина проходов в кабельных сооружениях должна приниматься в соответствии с пунктами 585 и 587 настоящих Правил. Ряды кабельных конструкций с кабелями в этих сооружениях не должны образовывать тупиков длиной более 7 м. Во избежание образования тупиков допускается устройство прохода под кабелями высотой в свету не менее 1,5 м от пола. Над таким проходом допускается уменьшенное расстояние между полками, обеспечивающее возможность демонтажа кабелей, но не менее 100 мм.

      1625. Непосредственно в ЭМП допускается открыто устанавливать:

      1) маслонаполненные пусковые и пускорегулирующие устройства для электрических машин до и выше 1 кВ (автотрансформаторы, реакторы, реостаты) при массе масла до 600 килограмм;

      2) трансформаторы мощностью до 1,6 MBА, автотрансформаторы, измерительные трансформаторы и другие аппараты с массой масла до 2 тонн, которые имеют повышенную прочность баков и уплотнения, исключающие течь масла, а также (для трансформаторов и автотрансформаторов) газовую защиту или реле давления, работающие на сигнал.

      Допускается совместная установка группы, состоящей не более чем из двух указанных трансформаторов (аппаратов), при расстоянии между отдельными группами не менее 10 м в свету;

      3) трансформаторы сухие или наполненные негорючими жидкостями без ограничения мощности и количества;

      4) металлические КРУ, подстанции до 1 кВ и выше, батареи конденсаторов или отдельные конденсаторы;

      5) аккумуляторные батареи закрытого типа при условии устройства вытяжного приспособления или зарядки в специальных помещениях или шкафах;

      6) полупроводниковые преобразователи;

      7) щиты управления, защиты, измерения, сигнализации, а также щиты блоков и станций управления с установленными на них аппаратами, имеющими на лицевой или задней стороне открытые токоведущие части;

      8) неизолированные токопроводы до 1 кВ и выше;

      9) оборудование охлаждения электрических машин.

      1626. При расположении в ЭМП маслонаполненного электрооборудования в закрытых камерах с выкаткой внутрь ЭМП масса масла в оборудовании, установленном в одной камере или в группе смежных камер, должна быть не более 6,5 тонн, а расстояние в свету между двумя камерами или группами камер – не менее 50 м.

      Если это расстояние не может быть выдержано или, если масса масла в одной камере или в группе смежных камер более 6,5 т, то маслонаполненное электрооборудование должно размещаться в камерах с выкаткой наружу или в коридор, специально предназначенный для этой цели, либо в производственное помещение с производством категорий Г или Д.

      1627. Отметка верхней поверхности фундаментных плит вращающихся машин, не связанных с механическим оборудованием (преобразовательные, возбудительные, зарядные агрегаты), должна быть выше отметки чистого пола не менее чем на 50 мм. Отметка верхней поверхности фундаментных плит вращающихся машин, связанных с механическим оборудованием, определяется требованиями, предъявляемыми к его установке.

      1628. Сквозной проход через ЭМП трубопроводов, содержащих взрывоопасные газы, горючие или легковоспламеняющиеся жидкости, не допускается. В ЭМП разрешается прокладывать только трубопроводы, непосредственно относящиеся к установленному в них оборудованию. Холодные трубопроводы должны иметь защиту от отпотевания. Горячие трубопроводы должны иметь тепловую несгораемую изоляцию в тех местах, где это необходимо для защиты персонала или оборудования. Трубопроводы должны иметь отличительную окраску.

      1629. В случаях, когда верхняя отметка фундаментной плиты машины находится выше или ниже отметки пола ЭМП более чем на 400 мм, вокруг машины должна быть предусмотрена несгораемая площадка шириной не менее 600 мм с поручнями и лестницами. Площадки обслуживания, расположенные на высоте до 2 м над уровнем пола, должны ограждаться перилами, а на высоте более 2 м – перилами и бортовыми барьерами. Для входа на площадки должны предусматриваться ступеньки.

      1630. При наличии на предприятии железнодорожной сети, связанной с железной дорогой общего пользования, и при доставке тяжеловесного оборудования по железной дороге предусматривает железнодорожную ветку нормальной колеи с тупиковым заходом в ЭМП. Длина тупикового захода должна обеспечивать возможность снятия оборудования с открытой платформы при помощи грузоподъемных устройств ЭМП.

      Если доставка оборудования производится автотранспортом, предусматривается возможность заезда автотранспорта в ЭМП, в зону действия грузоподъемных устройств.

      1631. Электрические машины должны быть установлены таким образом, чтобы их работа не вызвала шума и вибрации самой машины, фундамента или частей здания выше допустимых пределов, установленных Санитарными правилами "Санитарно-эпидемиологические требования к объектам промышленности", утвержденными приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 236 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11259).

      1632. Для производства монтажных и ремонтных работ в ЭМП должны быть предусмотрены специальные площадки (монтажные площадки) или использованы свободные площадки между оборудованием, рассчитанные на наиболее тяжелую, практически возможную нагрузку от оборудования и расположенные в зоне действия грузоподъемных устройств ЭМП. Внешние контуры пола монтажной площадки должны быть обозначены краской или метлахской плиткой, отличающимися по цвету от других частей пола.

      Участки ЭМП, по которым транспортируется оборудование, должны быть рассчитаны на нагрузку транспортируемого оборудования. Контуры этих участков обозначаются краской или плиткой.

      Размеры монтажных площадок определяются по габариту наибольшей детали (в упаковке), для размещения которой они предназначены, с запасом в 1 м на сторону. Места установки стоек для размещения якорей крупных электрических машин на монтажных площадках должны быть рассчитаны на нагрузку от веса этих якорей и стоек и иметь отличительную окраску. На монтажных площадках должны быть нанесены надписи с указанием значения наибольшей допустимой нагрузки.

      1633. Электрические светильники в ЭМП не располагаются над открытыми шинами РУ и открытыми токопроводами. Электрические светильники, обслуживаемые с пола, не располагаются над вращающимися машинами.

Параграф 4. Смазка подшипников электрических машин

      1634. Системы циркуляционной смазки электрических машин и технологических механизмов объединяются при условии, если применяемый сорт масла пригоден для тех и других и если технологические механизмы не являются источником засорения масла металлической пылью, водой или другими вредными примесями.

      1635. Оборудование централизованных систем смазки, в том числе предназначенной только для электрических машин, устанавливается вне ЭМП.

      1636. Система смазки электрических машин мощностью более 1 МВт должна быть снабжена указателями уровня масла и приборами контроля температуры масла и подшипников, а при наличии циркуляционной смазки, кроме того, приборами контроля протекания масла.

      1637. Трубопроводы масла и воды прокладываются к подшипникам открыто или в каналах со съемными покрытиями из несгораемых материалов. В необходимых случаях допускается также скрытая прокладка трубопроводов в земле или бетоне.

      Соединение труб с арматурой допускается фланцами.

      Диафрагмы и вентили должны устанавливаться непосредственно у мест подвода смазки к подшипникам электрических машин.

      Трубы, подводящие масло к подшипникам, электрически изолированным от фундаментной плиты, должны быть электрически изолированы от подшипников и других деталей машины. Каждая труба должна иметь не менее двух изоляционных промежутков или изолирующую вставку длиной не менее 0,1 м.

      1638. В необходимых случаях ЭМП должны быть оборудованы резервуарами и системой трубопроводов для спуска грязного масла из маслонаполненного электрооборудования. Спуск масла в канализацию не допускается. Очистка масла производится в соответствии с указаниями заводов-изготовителей.

Параграф 5. Вентиляция и отопление

      1639. Для ЭМП должны быть предусмотрены меры по удалению избыточной теплоты, выделяемой электрическими машинами, резисторами и аппаратурой.

      Температура воздуха в ЭМП, в которых работают люди, должна соответствовать санитарным требованиям и гигиеническими нормативам, утверждаемым согласно подпункту 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71.

      Температура воздуха для охлаждения работающих электрических машин не должна превышать плюс 40 °С. Воздух для охлаждения электрических машин должен быть очищен от пыли. Воздух, поступающий в остановленные электрические машины, должен иметь температуру не менее плюс 5 °С.

      Для машин с разомкнутым циклом вентиляции должны быть предусмотрены на подводящих и отводящих воздухопроводах жалюзи, закрываемые для предотвращения всасывания окружающего воздуха в остановленную машину.

      Электромашинные помещения должны быть оборудованы приборами контроля температуры.

      1640. Помещения открытой аккумуляторной батареи и конденсаторной установки, расположенные внутри ЭМП, должны иметь отдельные системы вентиляции согласно требованиям, приведенным соответственно в главах 22 и 28 настоящих Правил.

      1641. В местностях с загрязненным воздухом здания ЭМП следует выполнять таким образом, чтобы обеспечивалась возможность попадания в них только очищенного воздуха. Для этого двери, ворота и другие проемы должны иметь уплотнения. Эти здания рекомендуется выполнять без окон и фонарей или с пыленепроницаемыми световыми проемами, например с заполнением стеклоблоками. Система общей вентиляции здания ЭМП должна предотвращать возможность подсоса неочищенного воздуха.

      1642. В вентиляционных камерах и каналах санитарно-технической вентиляции прокладка кабелей и проводов не разрешается. Допускается только пересечение камер и каналов проводами и кабелями, проложенными в стальных трубах.

      В камерах и каналах вентиляции электрических машин допускается прокладка проводов и кабелей с оболочками из несгораемых и трудносгораемых материалов, а также неизолированных шин. Устанавливать в вентиляционных каналах и камерах машин кабельные муфты и другое электрооборудование не допускается.

      1643. В ЭМП рекомендуется предусматривать раздельные системы вентиляции для первого этажа, подвала и других изолированных помещений. Допускается устройство общей системы вентиляции при наличии управляемых заслонок, позволяющих отсечь подачу воздуха в отдельные помещения в случае пожара.

      В ЭМП не следует размещать установки для вентиляции смежных пожароопасных помещений (например, маслоподвалов).

Параграф 6. Строительная часть

      1644. В ЭМП с постоянным дежурством персонала должны быть предусмотрены комфортные помещения для дежурного персонала, оборудованные необходимыми средствами сигнализации, измерения и связи с подачей кондиционированного воздуха, и санузел для обслуживающего персонала, а также отопление в соответствии с санитарными требованиями и гигиеническими нормативами, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71.

      1645. Стены ЭМП до высоты не менее 2 м должны окрашиваться светлой масляной краской, а остальная поверхность — светлой клеевой краской в соответствии с указаниями по рациональной цветовой отделке производственных помещений. Вентиляционные каналы, в том числе каналы в фундаментах машин, по всей внутренней поверхности должны окрашиваться светлой, не поддерживающей горения краской или должны быть облицованы глазурованными плитками или пластикатовым покрытием, не поддерживающим горения.

      Электрооборудование в ЭМП должно быть окрашено в соответствии с указаниями по рациональной цветовой отделке оборудования.

      Полы ЭМП должны иметь покрытие, не допускающее образования пыли (например, цементное с мраморной крошкой, из метлахской плитки).

      1646. В качестве опор для перекрытия подвала ЭМП допускается использовать фундаменты машин при соблюдении требований СН РК 5.01-06 "Фундаменты машин с динамическими нагрузками" и строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" на проектирование фундаментов машин с динамическими нагрузками.

      В перекрытиях ЭМП следует предусматривать монтажные люки или проемы для транспортировки тяжелого и громоздкого оборудования с одного этажа на другой. Люки должны располагаться в зоне действия грузоподъемного устройства. Перекрытие люка должно иметь ту же степень огнестойкости, что и перекрытие, в котором расположен люк.

      1647. Подвал ЭМП должен иметь дренажное устройство, а при высоком уровне грунтовых вод, кроме того, и гидроизоляцию.

      1648. Кабельные туннели, входящие в ЭМП, в месте примыкания к ЭМП должны быть отделены от них перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа или дверями с пределом огнестойкости не менее 0,6 часа двери должны открываться в обе стороны и иметь самозапирающийся замок, открываемый без ключа со стороны туннеля.

Глава 24. Генераторы и синхронные компенсаторы

Параграф 1. Область применения

      1649. Требования настоящей главы Правил распространяется на стационарные установки в специальных помещениях (машинных залах) или на открытом воздухе генераторов тепловых и гидравлических электростанций, а также синхронных компенсаторов. Указанные установки должны отвечать также требованиям, приведенным в главе 23, за исключением пунктов 1624, 1627, 1641, 1642 и 1643 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      1650. Генераторы, синхронные компенсаторы и их вспомогательное оборудование, устанавливаемые на открытом воздухе, должны иметь специальное исполнение.

      1651. Конструкция генераторов и синхронных компенсаторов должна обеспечивать их нормальную эксплуатацию в течение 20–25 лет с возможностью замены изнашивающихся и повреждаемых деталей и узлов при помощи основных грузоподъемных механизмов и средств малой механизации без полной разборки машины.

      Конструкциями гидрогенератора и системы его водоснабжения должна быть предусмотрена возможность полного удаления воды и отсутствия застойных зон при ремонте в любое время года.

      1652. Генераторы и синхронные компенсаторы должны быть оборудованы контрольно-измерительными приборами в соответствии с главой 6 настоящих Правил, устройствами управления, сигнализации, защиты в соответствии с параграфами 3 и 5 главы 16 настоящих Правил, устройствами АГП, защиты ротора от перенапряжений, АРВ в соответствии с параграфом 5 главы 17 настоящих Правил, а также устройствами автоматики для обеспечения автоматического пуска, работы и останова агрегата. Турбогенераторы мощностью 100 МВт и более и синхронные компенсаторы с водородным охлаждением должны быть оборудованы устройствами дистанционного контроля вибрации подшипников. Турбо- и гидрогенераторы мощностью 300 МВт и более должны быть оборудованы также регистраторами аварийных событий с записью предаварийного процесса.

      1653. Панели управления, релейной защиты, автоматики, возбуждения и непосредственного водяного охлаждения гидрогенератора размещаются в непосредственной близости от него.

      1654. Электрические и механические параметры мощных турбо- и гидрогенераторов должны, приниматься оптимальными с точки зрения нагрузочной способности. При необходимости обеспечения устойчивости работы параметры генераторов принимаются отличными от оптимальных с точки зрения нагрузочной способности при обосновании технико-экономическими расчетами.

      1655. Напряжение генераторов должно приниматься на основе технико-экономических расчетов по согласованию с заводом-изготовителем.

      1656. Установка дополнительного оборудования для использования гидрогенераторов в качестве синхронных компенсаторов должна быть обоснована технико-экономическими расчетами.

      1657. Для монтажа, разборки и сборки генераторов, синхронных компенсаторов и их вспомогательного оборудования должны быть предусмотрены стационарные, передвижные подъемно-транспортные приспособления и механизмы.

      1658. При применении наружных грузоподъемных кранов гидроэлектростанций должны быть предусмотрены простые мероприятия для исключения воздействия дождя и снега на оборудование при продолжительном раскрытии помещений и монтажных площадок.

      1659. Электростанции должны иметь помещения для хранения резервных стержней обмотки статора. Помещения должны быть сухими, отапливаемыми, с температурой не ниже плюс 5 0С, оборудованными специальными стеллажами.

Параграф 3. Охлаждение и смазка

      1660. При питании морской или агрессивно воздействующей пресной водой газоохладители, теплообменники и маслоохладители, трубопроводы и арматура к ним должны выполняться из материалов, стойких к воздействию коррозии.

      1661. Генераторы и синхронные компенсаторы с разомкнутой системой охлаждения и гидрогенераторы мощностью 1 МВт и более с частичным отбором воздуха для отопления должны быть снабжены фильтрами для очистки входящего в них извне воздуха, а также устройствами для быстрого прекращения его подачи в случае возгорания генератора или синхронного компенсатора.

      1662. Для генераторов и синхронных компенсаторов с замкнутой системой воздушного охлаждения должны быть выполнены следующие мероприятия:

      1) камеры холодного и горячего воздуха должны иметь плотно закрывающиеся остекленные смотровые лючки;

      2) двери камер холодного и горячего воздуха должны быть стальными, плотно закрывающимися, открывающимися наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа с внутренней стороны камер;

      3) внутри камер холодного и горячего воздуха должно быть оборудовано освещение с выключателями, вынесенными наружу;

      4) короба горячего воздуха, а также конденсаторы и водопроводы паровых турбин, если они находятся в камерах охлаждения, должны быть покрыты тепловой изоляцией во избежание подогрева холодного воздуха и конденсации влаги на поверхности труб;

      5) в камерах холодного воздуха должны быть устроены кюветы для удаления сконденсировавшейся на воздухоохладителях воды. Для турбогенераторов конец трубы, выводящей воду в дренажный канал, должен снабжаться гидравлическим затвором, при этом, устанавливаются устройства сигнализации, реагирующего на появление воды в сливной трубе;

      6) корпус, стыки, воздуховод и другие участки должны быть тщательно уплотнены для предотвращения присоса воздуха в замкнутую систему вентиляции. В дверях камер холодного воздуха турбогенераторов и синхронных компенсаторов должен быть выполнен организованный присос воздуха через фильтр, который устанавливается в области разрежения (после воздухоохладителя);

      7) стены камер и воздушных коробов должны быть плотными, они должны быть окрашены светлой, не поддерживающей горения краской или облицованы глазурованными плитками либо пластиковым покрытием, не поддерживающим горения. Полы камер и фундаменты должны иметь покрытие, не допускающее образования пыли.

      1663. Турбогенераторы и синхронные компенсаторы с водородным охлаждением должны быть оборудованы:

      1) установкой централизованного снабжения водородом с механизацией погрузки и разгрузки газовых баллонов, газопроводами подпитки газом и приборами контроля за параметрами газа (давление, чистота) в генераторе и синхронном компенсаторе.

      Для подачи водорода от газовых резервуаров в машинный зал предусматривается одна магистраль. Схема газопроводов выполняется кольцевой секционированной. Для синхронных компенсаторов выполняется одна магистраль.

      Для предупреждения образования взрывоопасной газовой смеси на питающих водородных линиях и на линиях подачи воздуха должна быть обеспечена возможность создания видимых разрывов перед турбогенератором и синхронным компенсатором;

      2) установкой централизованного снабжения инертным газом (углекислым газом или азотом) с механизацией погрузки и разгрузки газовых баллонов для вытеснения водорода или воздуха из генератора (синхронного компенсатора), для продувки и тушения пожара в главном масляном баке турбины, в опорных подшипниках генератора и в токопроводах;

      3) основным, резервным, а турбогенераторы, кроме того, и аварийным источниками маслоснабжения водородных уплотнений, демпферным баком для питания торцовых уплотнений маслом в течение времени, необходимого для аварийного останова генератора со срывом вакуума турбины, для турбогенераторов мощностью 60 МВт и более. Резервный и аварийный источники маслоснабжения должны автоматически включаться в работу при отключении рабочего источника маслоснабжения, а также при снижении давления масла;

      4) автоматическими регуляторами давления масла на водородных уплотнениях турбогенераторов. В схеме маслоснабжения обходные вентили регуляторов должны быть регулировочными, а не запорными для исключения бросков давления масла при переходах с ручного регулирования на автоматическое и обратно;

      5) устройствами для осушки водорода, включенными в контур циркуляции водорода в генераторе или синхронном компенсаторе;

      6) предупредительной сигнализацией, действующей при неисправностях газомасляной системы водородного охлаждения и отклонении ее параметров (давления, чистоты водорода, перепада давления масло-водород) от заданных значений;

      7) контрольно-измерительными приборами и реле автоматики для контроля и управления газомасляной системой водородного охлаждения, при этом, не допускается размещение газовых и электрических приборов на одной закрытой панели;

      8) вентиляционными установками в местах скопления газа главного масляного бака, масляных камер на сливе, основных подшипников турбогенератора.

      В фундаментах турбогенераторов и синхронных компенсаторов не должно быть замкнутых пространств, в которых возможно скопление водорода. При наличии объемов, ограниченных строительными конструкциями (балки, ригели), в которых возможно скопление водорода, из наиболее высоких точек этих объемов должен быть обеспечен свободный выход водорода вверх;

      9) дренажными устройствами для слива воды и масла из корпуса. Система дренажа должна исключать возможность перетока горячего газа в отсеки холодного газа;

      10) указателем появления жидкости в корпусе турбогенератора (синхронного компенсатора);

      11) источником сжатого воздуха с избыточным давлением не менее 0,2 Мпа с фильтром и осушителем воздуха.

      1664. Генераторы и синхронные компенсаторы с водяным охлаждением обмоток должны быть оборудованы:

      1) трубопроводами подачи и слива дистиллята, выполненными из материалов, стойких к воздействию коррозии;

      2) основным и резервным насосами дистиллята;

      3) механическими, магнитными и ионитовыми фильтрами дистиллята и устройствами для очистки дистиллята от газовых примесей. Дистиллят не должен иметь примесей солей и газов;

      4) расширительным баком с защитой дистиллята от внешней среды;

      5) основным и резервным теплообменниками для охлаждения дистиллята.

      В качестве первичной охлаждающей воды в теплообменниках должны применяться для гидрогенераторов и синхронных компенсаторов – техническая вода, для турбогенераторов – конденсат от конденсатных насосов турбины и как резерв – техническая вода от циркуляционных насосов газоохладителей генераторов;

      6) предупредительной сигнализацией и защитой, действующей при отклонениях от нормального режима работы системы водяного охлаждения;

      7) контрольно-измерительными приборами и реле автоматики для контроля и управления системой водяного охлаждения;

      8) устройствами обнаружения утечки водорода в тракт водяного охлаждения обмоток статора;

      9) контрольными трубками с кранами, выведенными наружу из высших точек сливного и напорного коллекторов дистиллята, для удаления воздуха из системы водяного охлаждения обмотки статора во время заполнения ее дистиллятом.

      1665. В каждой системе трубопроводов, подводящих воду к газоохладителям, теплообменникам и маслоохладителям, устанавливаются фильтры, при этом, должна быть предусмотрена возможность их очистки и промывки без нарушения нормальной работы генератора и синхронного компенсатора.

      1666. Каждая секция газоохладителей и теплообменников должна иметь задвижки для отключения ее от напорного и сливного коллекторов и для распределения воды по отдельным секциям.

      На общем трубопроводе, отводящем воду из всех секций охладителей каждого генератора, должна быть установлена задвижка для регулирования расхода воды через все секции охладителя. Для турбогенераторов штурвальный привод этой задвижки выводится на уровень пола машинного зала.

      1667. Каждая секция газоохладителей и теплообменников в самой высокой точке должна иметь краны для выпуска воздуха.

      1668. В системе охлаждения газа или воздуха турбогенераторов и синхронных компенсаторов должно быть предусмотрено регулирование температуры охлаждающей воды при помощи рециркуляционных устройств.

      1669. В схеме подачи охлаждающей воды должно быть предусмотрено автоматическое включение резервного насоса при отключении работающего, а также при снижении давления охлаждающей воды. У синхронных компенсаторов должно быть предусмотрено резервное питание от постоянно действующего надежного источника охлаждающей воды (система технической воды, баки).

      1670. На питающих трубопроводах технического водоснабжения генераторов должны устанавливаться расходомеры.

      1671. На площадке турбины, соединенной с турбогенератором, который имеет водяное или водородное охлаждение, должны быть установлены манометры, показывающие давление охлаждающей воды в напорном коллекторе, давление водорода в корпусе турбогенератора, давление углекислого газа (азота) в газопроводе к генератору устройства сигнализации снижения давления воды в напорном коллекторе, пост газового управления, щиты управления газомасляным и водяным хозяйствами.

      1672. На месте установки насосов газоохладителей, теплообменников и маслоохладителей должны быть установлены манометры на напорном коллекторе и на насосах.

      1673. На напорных и сливных трубопроводах газоохладителей, теплообменников и маслоохладителей должны быть встроены гильзы для ртутных термометров.

      1674. Для синхронных компенсаторов, устанавливаемых на открытом воздухе, должна предусматриваться возможность слива воды из охлаждающей системы при останове агрегата.

      1675. Газовая система должна удовлетворять требованиям нормальной эксплуатации водородного охлаждения и проведения операций по замене охлаждающей среды в турбогенераторе и синхронном компенсаторе.

      1676. Газовая сеть должна выполняться из цельнотянутых труб с применением газоплотной арматуры. Газопроводы должны быть доступны для осмотра и ремонта и иметь защиту от механических повреждений.

      1677.Трубопроводы циркуляционных систем смазки и водородных уплотнений турбогенераторов и синхронных компенсаторов с водородным охлаждением должны выполняться из цельнотянутых труб.

      1678. У турбогенераторов мощностью 3 МВт и более подшипники со стороны, противоположной турбине, подшипники возбудителя и водородные уплотнения должны быть электрически изолированы от корпуса и маслопроводов.

      Конструкция изолированного подшипника и водородных уплотнений должна обеспечивать проведение периодического контроля их изоляции во время работы агрегата. У синхронного компенсатора подшипники должны быть электрически изолированы от корпуса компенсатора и маслопроводов. У синхронного компенсатора с непосредственно присоединенным возбудителем допускается изолировать только один подшипник (со стороны, противоположной возбудителю).

      У гидрогенераторов подпятники и подшипники, расположенные над ротором, должны быть электрически изолированы от корпуса.

      1679. На каждом маслопроводе электрически изолированных подшипников турбогенераторов, синхронных компенсаторов и горизонтальных гидрогенераторов устанавливаются последовательно два электрически изолированных фланцевых соединения.

      1680. Подшипники турбогенераторов, синхронных компенсаторов и их возбудителей, а также водородные уплотнения, масляные ванны подшипников и подпятников гидрогенераторов должны быть выполнены таким образом, чтобы исключалась возможность разбрызгивания масла и попадания масла и его паров на обмотки, контактные кольца и коллекторы.

      Сливные патрубки подшипников с циркуляционной смазкой и водородных уплотнений должны иметь смотровые стекла для наблюдения за струей выходящего масла. Для освещения смотровых стекол должны применяться светильники, присоединенные к сети аварийного освещения.

      1681. Для турбогенераторов с непосредственным водородным охлаждением обмоток должны быть установлены автоматические газоанализаторы контроля наличия водорода в картерах подшипников и закрытых токопроводах.

      1682. Смешанные системы охлаждения генераторов и синхронных компенсаторов должны соответствовать требованиям настоящих Правил.

Параграф 4. Системы возбуждения

      1683. Требования, приведенные в пунктах 1684-1700 настоящих Правил, распространяются на стационарные установки систем возбуждения турбо- и гидрогенераторов и синхронных компенсаторов.

      1684. Системой возбуждения называется совокупность оборудования, аппаратов и устройств, объединенных соответствующими цепями, которая обеспечивает необходимое возбуждение генераторов и синхронных компенсаторов в нормальных и аварийных режимах, предусмотренных техническими условиями и требованиями завода-изготовителя.

      В систему возбуждения генератора (синхронного компенсатора) входят возбудитель (генератор постоянного тока, генератор переменного тока или трансформатор с преобразователем), автоматический регулятор возбуждения, коммутационная аппаратура, измерительные приборы, средства защиты ротора от перенапряжений и защиты оборудования системы возбуждения от повреждений.

      1685. Электрооборудование и аппаратура систем возбуждения должны соответствовать требованиям на синхронные генераторы и компенсаторы и техническим условиям на это оборудование и аппаратуру.

      1686. Системы возбуждения, у которых действующее значение эксплуатационного напряжения или длительного перенапряжения превышает 1 кВ, должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, предъявляемыми к электроустановкам выше 1 кВ. При определении перенапряжений для вентильных систем возбуждения учитываются и коммутационные перенапряжения.

      1687. Системы возбуждения должны быть оборудованы устройствами управления, защиты, сигнализации и контрольно-измерительными приборами в объеме, обеспечивающем автоматический пуск, работу во всех предусмотренных режимах, а также останов генератора и синхронного компенсатора на электростанциях и подстанциях без постоянного дежурства персонала.

      1688. Пульты и панели управления, приборы контроля и аппаратура сигнализации системы охлаждения, а также силовые преобразователи тиристорных или иных полупроводниковых возбудителей должны размещаться в непосредственной близости один от другого. Допускается установка теплообменников в другом помещении, при этом, панель управления теплообменником должна устанавливаться рядом с ним.

      Пульт (панель), с которого производится управление возбуждением, должен быть оборудован приборами контроля возбуждения.

      1689. Выпрямительные установки систем возбуждения генераторов и синхронных компенсаторов должны быть оборудованы сигнализацией и защитой, действующими при повышении температуры охлаждающей среды или вентилей сверх допустимой, а также снабжены приборами для контроля температуры охлаждающей среды и силы тока установки. При наличии в выпрямительной установке нескольких групп выпрямителей должна контролироваться сила тока каждой группы.

      1690. Системы возбуждения должны быть оборудованы устройствами контроля изоляции, позволяющими осуществлять измерение изоляции в процессе работы, а также сигнализировать о снижении сопротивления изоляции ниже нормы. Допускается не выполнять такую сигнализацию для бесщеточных систем возбуждения.

      1691. Цепи систем возбуждения, связанные с анодами и катодами выпрямительных установок, должны выполняться с уровнем изоляции, соответствующим испытательным напряжениям анодных и катодных цепей.

      Связи анодных цепей выпрямителей, катодных цепей отдельных групп, а также других цепей при наличии нескомпенсированных пульсирующих или переменных токов должны выполняться кабелем без металлических оболочек.

      Цепи напряжения обмотки возбуждения генератора или синхронного компенсатора для измерения и подключения устройства АРВ должны выполняться отдельным кабелем с повышенным уровнем изоляции без захода через обычные ряды зажимов. Присоединение к обмотке возбуждения должно производиться через рубильник.

      1692. При применении устройств АГП с разрывом цепи ротора, а также при использовании статических возбудителей с преобразователями обмотка ротора должна защищаться разрядником многократного действия. Допускается применение разрядника однократного действия. Разрядник должен быть подключен параллельно ротору через активное сопротивление, рассчитанное на длительную работу при пробое разрядника в режиме с напряжением возбуждения, равным 110% номинального.

      1693. Разрядники, указанные в пункте 1691 настоящих Правил, должны иметь сигнализацию срабатывания.

      1694. Система возбуждения генераторов и синхронных компенсаторов должна выполняться таким образом, чтобы:

      1) отключение любого из коммутационных аппаратов в цепях АРВ и управления возбудителем не приводило к ложным форсировкам в процессе пуска, останова и работы генератора на холостом ходу;

      2) исчезновение напряжения оперативного тока в цепях АРВ и управления возбудителем не приводило к нарушению работы генератора и синхронного компенсатора;

      3) имелась возможность производить ремонтные и другие работы на выпрямителях и их вспомогательных устройствах при работе турбогенератора на резервном возбудителе. Это требование не относится к бесщеточным системам возбуждения;

      4) исключалась возможность повреждения системы возбуждения при КЗ в цепях ротора и на его контактных кольцах. В случае применения статических преобразователей допускается защита их автоматическими выключателями и плавкими предохранителями.

      1695. Тиристорные системы возбуждения должны предусматривать возможность гашения поля генераторов и синхронных компенсаторов переводом преобразователя в инверторный режим.

      В системах возбуждения со статическими преобразователями, выполненными по схеме самовозбуждения, а также в системах возбуждения с электромашинными возбудителями должно быть применено устройство АГП.

      1696. Все системы возбуждения (основные и резервные) должны иметь устройства, обеспечивающие при подаче импульса на гашение поля полное развозбуждение (гашение поля) синхронного генератора или компенсатора независимо от срабатывания АГП.

      1697. Система водяного охлаждения возбудителя должна обеспечивать возможность полного спуска воды из системы, выпуска воздуха при заполнении системы водой, периодической чистки теплообменников.

      Закрытие и открытие задвижек системы охлаждения на одном из возбудителей не должны приводить к изменению режима охлаждения на другом возбудителе.

      1698. Пол помещений выпрямительных установок с водяной системой охлаждения должен быть выполнен таким образом, чтобы при утечках воды исключалась возможность ее попадания на токопроводы, КРУ и другое электрооборудование, расположенное ниже системы охлаждения.

      1699. Электромашинные возбудители постоянного тока (основные при работе без АРВ и резервные) должны иметь релейную форсировку возбуждения.

      1700. Турбогенераторы должны иметь резервное возбуждение, схема которого должна обеспечивать переключение с рабочего возбуждения на резервное и обратно без отключения генераторов от сети. Для турбогенераторов мощностью 12 МВт и менее необходимость резервного возбуждения устанавливается техническим руководителем энергопроизводящей организации по согласованию с системным оператором.

      На гидроэлектростанциях резервные возбудители не устанавливаются.

      1701. На турбогенераторах с непосредственным охлаждением обмотки ротора переключение с рабочего возбуждения на резервное и обратно должно производиться дистанционно.

      1702. Система возбуждения гидрогенератора должна обеспечивать возможность его начального возбуждения при отсутствии переменного тока в системе собственных нужд гидроэлектростанции.

      1703. По требованию заказчика система возбуждения должна быть рассчитана на автоматическое управление при останове в резерв синхронных генераторов и компенсаторов и пуске находящихся в резерве.

      1704. Все системы возбуждения на время выхода из строя АРВ должны иметь средства, обеспечивающие нормальное возбуждение, развозбуждение и гашение поля синхронной машины.

Параграф 5. Размещение и установка генераторов и синхронных компенсаторов

      1705. Расстояния от генераторов и синхронных компенсаторов до стен зданий, а также расстояния между ними должны определяться по технологическим условиям, однако они должны быть не менее приведенных в пунктах 16201622 настоящих Правил.

      Размеры машинного зала должны выбираться с учетом:

      1) возможности монтажа и демонтажа агрегатов без останова работающих агрегатов;

      2) применения кранов со специальными, преимущественно жесткими захватными приспособлениями, позволяющими полностью использовать ход крана;

      3) отказа от подъема и опускания краном отдельных длинных, но относительно легких деталей агрегата (штанги, тяги) с их монтажом специальными подъемными приспособлениями;

      4) возможности размещения узлов и деталей во время монтажа и ремонта агрегата.

      1706. Фундамент и конструкция генераторов и синхронных компенсаторов должны быть выполнены так, чтобы при работе оборудования вибрация оборудования, фундамента и здания не превышала значений, установленных нормами.

      1707. Вблизи гидрогенераторов допускается установка воздухосборников сжатого воздуха.

      1708. Турбогенераторы и синхронные компенсаторы с воздушным охлаждением и гидрогенераторы должны иметь устройства для тушения пожара водой. Допускается также применение других устройств.

      1709. На гидрогенераторах автоматизированных гидростанций, а также на синхронных компенсаторах с воздушным охлаждением, установленных на подстанциях без постоянного дежурства персонала, пожаротушение должно производиться автоматически. Ввод в действие запорных устройств впуска воды в машину осуществляется либо непосредственно от дифференциальной защиты, либо при одновременном срабатывании дифференциальной защиты и специальных датчиков пожаротушения.

      Подвод воды должен быть выполнен таким образом, чтобы возможность просачивания воды в генератор и синхронный компенсатор в эксплуатационных условиях была полностью исключена.

      1710. Система пожаротушения гидрогенераторов должна предусматривать отвод использованной воды в дренажную систему.

      1711. Для тушения пожара в турбогенераторах и синхронных компенсаторах с косвенным водородным охлаждением при работе машины на воздухе (период наладки) должна быть предусмотрена возможность использования углекислотной (азотной) установки, выполняемой в соответствии с требованиями подпункта 2) пункта 1662 настоящих Правил.

Глава 25. Электродвигатели и их коммутационные аппараты

Параграф 1. Область применения

      1712. Настоящая глава распространяется на электродвигатели и их коммутационные аппараты в стационарных установках производственных и других помещений различного назначения. На эти установки распространяются также требования, приведенные в пунктах 1621, 1623, 1627 и 1629 настоящих Правил и соответствующие требования настоящих Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

Параграф 2. Общие требования

      1713. Меры по обеспечению надежности питания должны выбираться в соответствии с требованиями главы 2 настоящих Правил в зависимости от категории ответственности электроприемников. Эти меры применяются не к отдельным электродвигателям, а к питающим их трансформаторам и преобразовательным подстанциям, распределительным устройствам и пунктам.

      Резервирования линии, непосредственно питающей электродвигатель, не требуется независимо от категории надежности электроснабжения.

      1714. Если необходимо обеспечить непрерывность технологического процесса при выходе из строя электродвигателя, его коммутационной аппаратуры или линии, непосредственно питающей электродвигатель, резервирование осуществляется путем установки резервного технологического агрегата или другими способами.

      1715. Электродвигатели и их коммутационные аппараты должны быть выбраны и установлены таким образом и в необходимых случаях обеспечены такой системой охлаждения, чтобы температура их при работе не превышала допустимой.

      1716. Электродвигатели и аппараты должны быть установлены таким образом, чтобы они были доступны для осмотра и замены, а также для ремонта на месте установки, с учетом наличия технической возможности. Если электроустановка содержит электродвигатели или аппараты массой 100 кг и более, то должны быть предусмотрены приспособления для их такелажа.

      1717. Вращающиеся части электродвигателей и части, соединяющие электродвигатели с механизмами (муфты, шкивы), должны иметь ограждения от случайных прикосновений.

      1718. Электродвигатели и их коммутационные аппараты должны быть заземлены или занулены в соответствии с требованиями главы 7 настоящих Правил.

      1719. Исполнение электродвигателей должно соответствовать условиям окружающей среды.

Параграф 3. Выбор электродвигателей

      1720. Электрические и механические параметры электродвигателей (номинальные мощность, напряжение, частота вращения, относительная продолжительность рабочего периода, пусковой, минимальный, максимальный моменты, пределы регулирования частоты вращения) должны соответствовать параметрам приводимых ими механизмов во всех режимах их работы в данной установке.

      1721. Для механизмов, сохранение которых в работе после кратковременных перерывов питания или понижения напряжения, обусловленных отключением КЗ, действием АПВ или АВР, необходимо по технологическим условиям и допустимо по условиям техники безопасности, должен быть обеспечен самозапуск их электродвигателей.

      Применять для механизмов с самозапуском электродвигатели и трансформаторы большей мощности, чем это требуется для их нормальной длительной работы, не требуется.

      1722. Для привода механизмов, не требующих регулирования частоты вращения, независимо от их мощности применяются электродвигатели синхронные или асинхронные с короткозамкнутым ротором.

      Для привода механизмов, имеющих тяжелые условия пуска или работы либо требующих изменения частоты вращения, применяются электродвигатели с наиболее простыми и экономичными методами пуска или регулирования частоты вращения, возможными в данной установке.

      1723. Синхронные электродвигатели, должны иметь устройство форсировки возбуждения или компаундирования.

      1724. Синхронные электродвигатели в случаях, когда они по своей мощности обеспечивают регулирование напряжения или режима реактивной мощности в данном узле нагрузки, должны иметь АРВ согласно пункту 1162 и 1163 настоящих Правил.

      1725. Электродвигатели постоянного тока допускается применять только в тех случаях, когда электродвигатели переменного тока не обеспечивают требуемых характеристик механизма или неэкономичны.

      1726. Электродвигатели, устанавливаемые в помещениях с нормальной средой, должны иметь исполнение IP00 или IP20. Значение кодов IP определяется в соответствии с СТ РК IEC 60529 "Степени защиты, обеспечиваемые корпусами (Код IР)".

      1727. Электродвигатели, устанавливаемые на открытом воздухе, должны иметь исполнение не менее IP44 или специальное, соответствующее условиям их работы (для открытых химических установок, для особо низких температур).

      1728. Электродвигатели, устанавливаемые в помещениях, где возможно оседание на их обмотках пыли и других веществ, нарушающих естественное охлаждение, должны иметь исполнение не менее IP44 или продуваемое с подводом чистого воздуха. Корпус продуваемого электродвигателя, воздуховоды и все сопряжения и стыки должны быть тщательно уплотнены для предотвращения присоса воздуха в систему вентиляции.

      При продуваемом исполнении электродвигателя предусматриваются задвижки для предотвращения всаса окружающего воздуха при останове электродвигателя. Подогрев наружного (холодного) воздуха не требуется.

      1729. Электродвигатели, устанавливаемые в местах сырых или особо сырых, должны иметь исполнение не менее IP43 и изоляцию, рассчитанную на действие влаги и пыли (со специальной обмазкой, влагостойкую).

      1730. Электродвигатели, устанавливаемые в местах с химически активными парами или газами, должны иметь исполнение не менее IP44 или продуваемое с подводом чистого воздуха при соблюдении требований, приведенных в пункте 1727 настоящих Правил. Допускается также применение электродвигателей исполнения не менее IP33, но с химически стойкой изоляцией и с закрытием открытых неизолированных токоведущих частей колпаками или другим способом.

      1731. Для электродвигателей, устанавливаемых в помещениях с температурой воздуха более плюс 40 0С, должны выполняться мероприятия, исключающие возможность их недопустимого нагрева (принудительная вентиляция с подводом охлаждающего воздуха, наружный обдув).

      1732. При замкнутой принудительной системе вентиляции электродвигателей предусматриваются приборы контроля температуры воздуха и охлаждающей воды.

      1733. Электродвигатели, снабженные заложенными в обмотки или магнитопроводы термоиндикаторами, должны иметь выводы от последних на специальные щитки, обеспечивающие удобство проведения периодических измерений. Щитовые измерительные приборы для этого, не предусматриваются.

Параграф 4. Установка электродвигателей

      1734. Электродвигатели должны быть выбраны и установлены таким образом, чтобы была исключена возможность попадания на их обмотки и токосъемные устройства воды, масла, эмульсии, а вибрация оборудования, фундаментов и частей здания не превышала допустимых значений.

      1735. Шум, создаваемый электродвигателем совместно с приводимым им механизмом, не должен превышать допустимого уровня.

      1736. Проходы обслуживания между фундаментами или корпусами электродвигателей, между электродвигателями и частями здания или оборудования должны быть не менее указанных в главе 21 настоящих Правил.

      1737. Электродвигатели и аппараты, за исключением имеющих степень защиты не менее IP44, а резисторы и реостаты – всех исполнений должны быть установлены на расстоянии не менее 1 м oт конструкций зданий, выполненных из сгораемых материалов.

      1738. Синхронные электрические машины мощностью 1 МВт и более и машины постоянного тока мощностью 1 МВт и более должны иметь электрическую изоляцию одного из подшипников от фундаментной плиты для предотвращения образования замкнутой цепи тока через вал и подшипники машины. При этом, у синхронных машин должны быть изолированы подшипник со стороны возбудителя и все подшипники возбудителя. Маслопроводы этих электрических машин должны быть изолированы от корпусов их подшипников.

      1739. Электродвигатели выше 1 кВ разрешается устанавливать непосредственно в производственных помещениях, соблюдая следующие условия:

      1) электродвигатели, имеющие выводы под статором или требующие специальных устройств для охлаждения, устанавливаются на фундаменте с камерой (фундаментной ямой);

      2) фундаментная яма электродвигателя должна удовлетворять требованиям, предъявляемым к камерам ЗРУ выше 1 кВ;

      3) размеры фундаментной ямы должны быть не менее допускаемых для полупроходных кабельных туннелей.

      1740. Кабели и провода, присоединяемые к электродвигателям, установленным на виброизолирующих основаниях, на участке между подвижной и неподвижной частями основания должны иметь гибкие медные жилы.

Параграф 5. Коммутационные аппараты

      1741. Для группы электродвигателей, служащих для привода одной машины или ряда машин, осуществляющих единый технологический процесс, применяется общий аппарат или комплект коммутационных аппаратов, если это оправдывается требованиями удобства или безопасности эксплуатации. В остальных случаях каждый электродвигатель должен иметь отдельные коммутационные аппараты.

      Коммутационные аппараты в цепях электродвигателей должны отключать от сети одновременно все проводники, находящиеся под напряжением. В цепи отдельных электродвигателей допускается иметь аппарат, отключающий не все проводники, если в общей цепи группы таких электродвигателей установлен аппарат, отключающий все проводники

      1742. При наличии дистанционного или автоматического управления электродвигателем какого-либо механизма вблизи последнего должен быть установлен аппарат аварийного отключения, исключающий возможность дистанционного или автоматического пуска электродвигателя до принудительного возврата этого аппарата в исходное положение.

      Не требуется устанавливать аппараты аварийного отключения у механизмов:

      1) расположенных в пределах видимости с места управления;

      2) доступных только квалифицированному обслуживающему персоналу (вентиляторы, устанавливаемые на крышах, вентиляторы и насосы, устанавливаемые в отдельных помещениях);

      3) конструктивное исполнение которых исключает возможность случайного прикосновения к движущимся и вращающимся частям, около этих механизмов должно быть предусмотрено вывешивание плакатов, предупреждающих о возможности дистанционного или автоматического пуска;

      4) имеющих аппарат местного управления с фиксацией команды на отключение.

      Целесообразность установки аппаратов местного управления (пуск, останов) вблизи дистанционно или автоматически управляемых механизмов должна определяться при проектировании в зависимости от требований технологии, техники безопасности и организации управления данной установкой.

      1743. Цепи управления электродвигателями допускается питать как от главных цепей, так и от других источников электроэнергии, если это вызывается технической необходимостью.

      Во избежание внезапных пусков электродвигателя при восстановлении напряжения в главных цепях должна быть предусмотрена блокировочная связь, обеспечивающая автоматическое отключение главной цепи во всех случаях исчезновения напряжения в ней, если не предусматривается самозапуск.

      1744. На корпусах аппаратов управления и разъединяющих аппаратах должны быть нанесены четкие знаки, позволяющие легко распознавать включенное и отключенное положения рукоятки управления аппаратом. В случаях, когда оператор не может определить по состоянию аппарата управления, включена или отключена главная цепь электродвигателя, предусматривается световая сигнализация.

      1745. Коммутационные аппараты должны без повреждений и ненормального износа коммутировать наибольшие токи нормальных режимов работы управляемого ими электродвигателя (пусковой, тормозной, реверса, рабочий). Если реверсы и торможения не имеют места в нормальном режиме, но возможны при неправильных операциях, то коммутационные аппараты в главной цепи должны коммутировать эти операции без разрушения.

      1746. Коммутационные аппараты должны быть стойкими к расчетным токам КЗ.

      1747. Коммутационные аппараты по своим электрическим и механическим параметрам должны соответствовать характеристикам приводимого механизма во всех режимах его работы в данной установке.

      Использование втычных контактных соединителей для управления переносными электродвигателями допускается только при мощности электродвигателя не более 1 кВт.

      Втычные контактные соединители, служащие для присоединения передвижных электродвигателей мощностью более 1 кВт, должны иметь блокировку, при которой отключение и включение соединения возможны только при отключенном положении пускового аппарата в главной (силовой) цепи электродвигателя.

      1748. Включение обмоток магнитных пускателей, контакторов и автоматических выключателей в сети до 1 кВ с заземленной нейтралью производится на линейное или фазное напряжение.

      При включении обмоток указанных выше аппаратов на фазное напряжение должно быть предусмотрено одновременное отключение всех трех фаз ответвления к электродвигателю автоматическим выключателем, а при защите предохранителями – специальными устройствами, действующими на отключение пускателя или контактора при сгорании предохранителей в одной или любых двух фазах.

      При включении обмотки на фазное напряжение ее нулевой вывод должен быть надежно присоединен к нулевому рабочему проводнику питающей линии или отдельному изолированному проводнику, присоединенному к нулевой точке сети.

      1749. Коммутационные аппараты электродвигателей, питаемых по схеме блока трансформатор – электродвигатель, устанавливается на вводе от сети, питающей блок, без установки их на вводе к электродвигателю.

      1750. При наличии дистанционного или автоматического управления механизмами должна быть предусмотрена предварительная (перед пуском) сигнализация или звуковое оповещение о предстоящем пуске. Такую сигнализацию и такое оповещение не требуется предусматривать у механизмов, вблизи которых установка аппарата аварийного отключения не требуется.

      1751. Провода и кабели, которые соединяют пусковые реостаты с фазными роторами асинхронных электродвигателей, должны выбираться по длительно допустимому току для следующих условий:

      1) работа с замыканием колец электродвигателя накоротко, при пусковом статическом моменте механизма, не превышающем 50 % номинального момента электродвигателя (легкий пуск), – 35 % номинального тока ротора, в остальных случаях – 50 % номинального тока ротора;

      2) работа без замыкания колец электродвигателя накоротко – 100 % номинального тока ротора.

      1752. Пуск асинхронных электродвигателей с короткозамкнутым ротором и синхронных электродвигателей должен производиться, непосредственным включением в сеть (прямой пуск). При невозможности прямого пуска применяется пуск через реактор, трансформатор или автотрансформатор. В особых случаях допускается применение пуска с подъемом частоты сети с нуля.

Параграф 6. Защита асинхронных и синхронных электродвигателей напряжением выше 1 кВ

      1753. На электродвигателях предусматривается защита от многофазных замыканий и в случаях, оговоренных ниже, защита от однофазных замыканий на землю, защита от токов перегрузки и защита минимального напряжения. На синхронных электродвигателях также предусматривается защита от асинхронного режима, которая совмещена с защитой от токов перегрузки.

      На электродвигателях с изменяемой частотой вращения устанавливается защита, действующая на сигнализацию и отключение при повышении температуры корпуса электродвигателя. На двигателях малой мощности допускается совмещение этой защиты с защитой от токов перегрузки.

      На электродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, устанавливается защита, действующую на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры или прекращении действия смазки.

      На электродвигателях, имеющих принудительную вентиляцию, устанавливается защита, действующую на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры или прекращении действия вентиляции.

      1754. Электродвигатели с водяным охлаждением обмоток и активной стали статора, а также с встроенными воздухоохладителями, охлаждаемыми водой, должны иметь защиту, действующую на сигнал при уменьшении потока воды ниже заданного значения и на отключение электродвигателя при его прекращении. Кроме того, должна быть предусмотрена сигнализация, действующая при появлении воды в корпусе электродвигателя.

      1755. Для защиты электродвигателей от многофазных замыканий в случаях, когда не применяются предохранители, должна предусматриваться:

      1) токовая однорелейная отсечка без выдержки времени, отстроенная от пусковых токов при выведенных пусковых устройствах, с реле прямого или косвенного действия, включенным на разность токов двух фаз, – для электродвигателей мощностью менее 2 МВт;

      2) токовая двухрелейная отсечка без выдержки времени, отстроенная от пусковых токов при выведенных пусковых устройствах, с реле прямого или косвенного действия – для электродвигателей мощностью 2 МВт и более, имеющих действующую на отключение защиту от однофазных замыканий на землю, а также для электродвигателей мощностью менее 2 МВт, когда защита по подпункту 1) настоящего пункта не удовлетворяет требованиям чувствительности или когда двухрелейная отсечка оказывается целесообразной по исполнению комплектной защиты или применяемого привода с реле прямого действия.

      При отсутствии защиты от однофазных замыканий на землю токовая отсечка электродвигателей мощностью 2 МВт и более должна выполняться трехрелейной с тремя трансформаторами тока. Допускается защита в двухфазном исполнении с дополнением защиты от двойных замыканий на землю, выполненная с помощью трансформатора тока нулевой последовательности и токового реле;

      3) продольная дифференциальная токовая защита – для электродвигателей мощностью 5 МВт и более, а также менее 5 МВт, если установка токовых отсечек по подпункту 1) и 2) настоящего пункта не обеспечивает выполнения требований чувствительности продольная дифференциальная защита электродвигателей при наличии на них защиты от замыканий на землю должна иметь двухфазное исполнение, а при отсутствии этой защиты – трехфазное, с тремя трансформаторами тока. Допускается защита в двухфазном исполнении с дополнением защиты от двойных замыканий на землю, выполненной с помощью трансформатора тока нулевой последовательности и токового реле.

      Для электродвигателей мощностью 5 МВт и более, выполненных без шести выводов обмотки статора, должна предусматриваться токовая отсечка.

      1756. Для блоков трансформатор (автотрансформатор) – электродвигатель должна предусматриваться общая защита от многофазных замыканий:

      1) Токовая отсечка без выдержки времени, отстроенная от пусковых токов при выведенных пусковых устройствах, – для электродвигателей мощностью до 2 МВт. При схеме соединения обмоток трансформатора звезда – треугольник отсечка выполняется из трех токовых реле двух – включенных на фазные токи и одного – включенного на сумму этих токов.

      При невозможности установки трех реле (при ограниченном числе реле прямого действия) допускается схема с двумя реле, включенными на соединенные треугольником вторичные обмотки трех трансформаторов тока;

      2) дифференциальная отсечка в двухрелейном исполнении, отстроенная от бросков тока намагничивания трансформатора, – для электродвигателей мощностью более 2 МВт, а также 2 МВт и менее, если защита по подпункту 1) настоящего пункта не удовлетворяет требованиям чувствительности при междуфазном КЗ на выводах электродвигателя;

      3) продольная дифференциальная токовая защита в двухрелейном исполнении с промежуточными насыщающимися трансформаторами тока – для электродвигателей мощностью более 5 МВт, а также 5 МВт и менее, если установка отсечек по подпунктам 1) и 2) настоящего пункта не удовлетворяет требованиям чувствительности.

      Оценка чувствительности должна производиться в соответствии с пунктами 996 и 997 настоящих Правил при КЗ на выводах электродвигателя.

      Защита должна действовать на отключение выключателя блока, а у синхронных электродвигателей – также на устройство АГП, если оно предусмотрено.

      Для блоков с электродвигателями мощностью более 20 МВт, предусматривается защита от замыкания на землю, охватывающая не менее 85 % витков обмотки статора электродвигателя и действующая на сигнал с выдержкой времени.

      Указания по выполнению остальных видов защиты трансформаторов (автотрансформаторов) и электродвигателей при работе их раздельно действительны и в том случае, когда они объединены в блок трансформатор (автотрансформатор) – электродвигатель.

      1757. Защита электродвигателей мощностью до 2 МВт от однофазных замыканий на землю при отсутствии компенсации должна предусматриваться при токах замыкания на землю 10 А и более, а при наличии компенсации – если остаточный ток в нормальных условиях превышает это значение. Такая защита для электродвигателей мощностью более 2 МВт должна предусматриваться при токах 5 А и более.

      Ток срабатывания защит электродвигателей от замыканий на землю должен быть не более, для электродвигателей мощностью до 2 МВт 10 А и для электродвигателей мощностью более 2 МВт 5 А.

      Защита выполняется без выдержки времени (за исключением электродвигателей, для которых требуется замедление защиты по условию отстройки от переходных процессов) с использованием трансформаторов тока нулевой последовательности, установленных, РУ. В тех случаях, когда установка трансформаторов тока нулевой последовательности в РУ невозможна или вызывает увеличение выдержки времени защиты, допускается устанавливать их у выводов электродвигателя в фундаментной яме.

      Если защита по условию отстройки от переходных процессов должна иметь выдержку времени, то для обеспечения быстродействующего отключения двойных замыканий на землю в различных точках должно устанавливаться дополнительное токовое реле с первичным током срабатывания около 50–100 А.

      Защита должна действовать на отключение электродвигателя, а у синхронных электродвигателей – также на устройство АГП, если оно предусмотрено.

      1758. Защита от перегрузки должна предусматриваться на электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, и на электродвигателях с особо тяжелыми условиями пуска и самозапуска (длительность прямого пуска непосредственно от сети 20 секунд и более), перегрузка которых возможна при чрезмерном увеличении длительности пускового периода вследствие понижения напряжения в сети.

      Защита от перегрузки предусматривается в одной фазе с зависимой или независимой от тока выдержкой времени, отстроенной от длительности пуска электродвигателя в нормальных условиях и самозапуска после действия АВР и АПВ. Выдержка времени защиты от перегрузки синхронных электродвигателей во избежание излишних срабатываний при длительной форсировке возбуждения должна быть максимально близкой к наибольшей допустимой по тепловой характеристике электродвигателя.

      На электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, защита, выполняется с действием на сигнал и автоматическую разгрузку механизма.

      Действие защиты на отключение электродвигателя допускается:

      На электродвигателях механизмов, для которых отсутствует возможность своевременной разгрузки без останова, или на электродвигателях, работающих без постоянного дежурства персонала;

      на электродвигателях механизмов с тяжелыми условиями пуска или самозапуска.

      Для электродвигателей, которые защищаются от токов КЗ предохранителями, не имеющими вспомогательных контактов для сигнализации об их перегорании, должна предусматриваться защита от перегрузки в двух фазах.

      1759. Защита синхронных электродвигателей от асинхронного режима осуществляется при помощи реле, реагирующего на увеличение тока в обмотках статора, она должна быть отстроена по времени от пускового режима и тока при действии форсировки возбуждения.

      Защита, выполняется с независимой от тока характеристикой выдержки времени. Допускается применение защиты с зависимой от тока характеристикой на электродвигателях с отношением КЗ более 1.

      При выполнении схемы защиты должны приниматься меры по предотвращению отказа защиты при биениях тока асинхронного режима.

      Допускается применение других способов защиты, обеспечивающих надежное действие защиты при возникновении асинхронного режима.

      1760. Защита синхронных электродвигателей от асинхронного режима должна действовать с выдержкой времени на одну из схем, предусматривающих:

      1) ресинхронизацию;

      2) ресинхронизацию с автоматической кратковременной разгрузкой механизма до такой нагрузки, при которой обеспечивается втягивание электродвигателя в синхронизм (при допустимости кратковременной разгрузки по условиям технологического процесса);

      3) отключение электродвигателя и повторный автоматический пуск;

      4) отключение электродвигателя (при невозможности его разгрузки или ресинхронизации, при отсутствии необходимости автоматического повторного пуска и ресинхронизации по условиям технологического процесса).

      1761. Для облегчения условий восстановления напряжения после отключения КЗ и обеспечения самозапуска электродвигателей ответственных механизмов предусматривается отключение защитой минимального напряжения электродвигателей неответственных механизмов суммарной мощностью, определяемой возможностями источника питания и сети по обеспечению самозапуска.

      Bыдеpжки времени защиты минимального напряжения должны выбираться в пределах от 0,5 до 1,5 секунды – на ступень больше времени действия быстродействующих защит от многофазных КЗ, а уставки по напряжению должны быть, не выше 70 % номинального напряжения.

      При наличии синхронных электродвигателей, если напряжение на отключенной секции затухает медленно, в целях ускорения действия АВР и АПВ применяется гашение поля синхронных электродвигателей ответственных механизмов с помощью защиты минимальной частоты или других способов, обеспечивающих быстрейшую фиксацию потери питания.

      Эти же средства используются для отключения неответственных синхронных электродвигателей, а также для предупреждения несинхронного включения отключенных двигателей, если токи выключения превышают допустимые значения.

      В электроустановках промышленных предприятий в случаях, когда не может быть осуществлен одновременный самозапуск всех электродвигателей ответственных механизмов применяется отключение части таких ответственных механизмов и их автоматический повторный пуск по окончании самозапуска первой группы электродвигателей. Включение последующих групп осуществляется по току, напряжению или времени.

      1762. Защита минимального напряжения с выдержкой времени не более 10 с и уставкой по напряжению, не выше 50 % номинального напряжения (кроме случаев, приведенных в пункте 1760 настоящих Правил должна устанавливаться на электродвигателях ответственных механизмов также в случаях, когда самозапуск механизмов после останова недопустим по условиям технологического процесса или по условиям безопасности и, кроме того, когда не может быть обеспечен самозапуск всех электродвигателей ответственных механизмов. Кроме указанных случаев эту защиту используют также для обеспечения надежности пуска АВР электродвигателей взаиморезервируемых механизмов.

      На электродвигателях с изменяемой частотой вращения ответственных механизмов, самозапуск которых допустим и целесообразен, защиты минимального напряжения должны производить автоматическое переключение на низшую частоту вращения.

      1763. На синхронных электродвигателях должно предусматриваться автоматическое гашение поля. Для электродвигателей мощностью 2 МВт и более АГП осуществляется путем введения сопротивления в цепь обмотки возбуждения. Для электродвигателей мощностью менее 2 МВт допускается осуществлять АГП путем введения сопротивления в цепь обмотки возбуждения возбудителя. Для синхронных электродвигателей менее 0,5 МВт АГП, не требуется. На синхронных электродвигателях, которые снабжены системой возбуждения, выполненной на управляемых полупроводниковых элементах, АГП, независимо от мощности двигателя, осуществляется инвертированием, если оно обеспечивается схемой питания. В противном случае АГП должно осуществляться введением сопротивления в цепь обмотки возбуждения.

Параграф 7. Защита электродвигателей напряжением до 1 кВ (асинхронных, синхронных и постоянного тока)

      1764. Для электродвигателей переменного тока должна предусматриваться защита от многофазных замыканий, в сетях с глухозаземленной нейтралью – также от однофазных замыканий, а в случаях, предусмотренных в пунктах 1765 и 1766 настоящих Правил, – кроме того, защита от токов перегрузки и защита минимального напряжения. На синхронных электродвигателях (при невозможности втягивания в синхронизм с полной нагрузкой) дополнительно должна предусматриваться защита от асинхронного режима согласно пункту 1767 настоящих Правил.

      Для электродвигателей постоянного тока должны предусматриваться защиты от КЗ. При необходимости дополнительно устанавливаются защиты от перегрузки и от чрезмерного повышения частоты вращения.

      1765. Для защиты электродвигателей от КЗ должны применяться предохранители или автоматические выключатели.

      Номинальные токи плавких вставок предохранителей и расцепителей автоматических выключателей должны выбираться таким образом, чтобы обеспечивалось надежное отключение КЗ на зажимах электродвигателя и вместе с тем, чтобы электродвигатели при нормальных для данной электроустановки толчках тока (пиках технологических нагрузок, пусковых токах, токах самозапуска) не отключались этой защитой. С этой целью для электродвигателей механизмов с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2,5, а для электродвигателей механизмов с тяжелыми условиями пуска (большая длительность разгона, частые пуски) это отношение должно быть равным 2,0–1,6.

      Для электродвигателей ответственных механизмов с целью особо надежной отстройки предохранителей от толчков тока допускается принимать это отношение равным 1,6 независимо от условий пуска электродвигателя, если кратность тока КЗ на зажимах электродвигателя составляет не менее указанной в пункте 966 настоящих Правил.

      Допускается осуществление защиты от КЗ одним общим аппаратом для группы электродвигателей при условии, что эта защита обеспечивает термическую стойкость пусковых аппаратов и аппаратов защиты от перегрузок, примененных в цепи каждого электродвигателя этой группы.

      На электростанциях для защиты от КЗ электродвигателей собственных нужд, связанных с основным технологическим процессом, должны применяться автоматические выключатели. При недостаточной чувствительности электромагнитных расцепителей автоматических выключателей в системе собственных нужд электростанций применяются выносные токовые реле с действием на независимый расцепитель выключателя.

      Для надежного обеспечения селективности защит в питающей сети собственных нужд электростанций в качестве защиты электродвигателей от КЗ применяются электромагнитные расцепители-отсечки.

      1766. Защита электродвигателей от перегрузки должна устанавливаться в случаях, когда возможна перегрузка механизма по технологическим причинам, а также когда при особо тяжелых условиях пуска или самозапуска необходимо ограничить длительность пуска при пониженном напряжении. Защита должна выполняться с выдержкой времени и осуществляется тепловым реле или другими устройствами.

      Защита от перегрузки должна действовать на отключение, на сигнал или на разгрузку механизма, если разгрузка возможна.

      Применение защиты от перегрузки не требуется для электродвигателей с повторно-кратковременным режимом работы.

      1767. Защита минимального напряжения должна устанавливаться в следующих случаях, для:

      1) электродвигателей постоянного тока, которые не допускают непосредственного включения в сеть;

      2) электродвигателей механизмов, самозапуск которых после останова недопустим по условиям технологического процесса или по условиям безопасности;

      3) части прочих электродвигателей в соответствии с условиями, приведенными в пункте 1760 настоящих Правил.

      Для ответственных электродвигателей, для которых необходим самозапуск, если их включение производится при помощи контакторов и пускателей с удерживающей обмоткой, должны применяться в цепи управления механические или электрические устройства выдержки времени, обеспечивающие включение электродвигателя при восстановлении напряжения в течение заданного времени. Для таких электродвигателей, если это допустимо по условиям технологического процесса и условиям безопасности, допускается также вместо кнопок управления применять выключатели, с тем, чтобы цепь удерживающей обмотки оставалась замкнутой помимо вспомогательных контактов пускателя и этим обеспечивалось автоматическое обратное включение при восстановлении напряжения независимо от времени перерыва питания.

      1768. Для синхронных электродвигателей защита от асинхронного режима должна, осуществляться с помощью защиты от перегрузки по току статора.

      1769. Защита от КЗ в электродвигателях переменного и постоянного тока должна предусматриваться:

      1) в электроустановках с заземленной нейтралью – во всех фазах или полюсах;

      2) в электроустановках с изолированной нейтралью:

      при защите предохранителями – во всех фазах или полюсах;

      при защите автоматическими выключателями – не менее чем в двух фазах или одном полюсе, при этом, в пределах одной и той же электроустановки защита осуществляется в одних и тех же фазах или полюсах.

      Защита электродвигателей переменного тока от перегрузок должна выполняться:

      в двух фазах при защите электродвигателей от КЗ предохранителями;

      в одной фазе при защите электродвигателей от КЗ автоматическими выключателями.

      Защита электродвигателей постоянного тока от перегрузок должна выполняться в одном полюсе.

      1770. Аппараты защиты электродвигателей должны удовлетворять требованиям главы 12 настоящих Правил. Все виды защиты электродвигателей от КЗ, перегрузки, минимального напряжения допускается осуществлять соответствующими разделителями, встроенными в один аппарат.

      1771. Специальные виды защиты от работы на двух фазах допускается применять в порядке исключения на электродвигателях, не имеющих защиты от перегрузки, для которых существует повышенная вероятность потери одной фазы, ведущая к выходу электродвигателя из строя с тяжелыми последствиями.

Глава 26. Электрооборудование кранов

Параграф 1. Область применения

      1772. Настоящая глава распространяется на электрооборудование мостовых, портальных, башенных, кабельных и других кранов напряжением до 10 кВ, устанавливаемых на фундаменте или на рельсовом крановом пути, а также на электрооборудование однорельсовых тележек и электроталей внутри и вне зданий и сооружений. Электрооборудование кранов должно отвечать требованиям Правил обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов, утвержденных приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2014 года № 359 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10332) (далее – Правил обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов).

      Глава не распространяется на судовые, плавучие, железнодорожные, автомобильные и другие подобные краны.

      1773. Электрооборудование кранов, устанавливаемых во взрыво- и пожароопасных помещениях и зонах, должно соответствовать кроме требований настоящей главы также требованиям глав 37 и 38 настоящих Правил.

      В тексте настоящей главы под термином "краны" подразумеваются не только собственно краны, но и однорельсовые тележки и электротали.

Параграф 2. Общие требования

      1774. Электроснабжение крана должно осуществляться при помощи:

      1) главных троллеев, в том числе при помощи малогабаритного троллейного токопровода;

      2) стационарных питательных пунктов, по токосъемным контактам которых скользят укрепленные на кране отрезки троллеев ("контактные лыжи");

      3) кольцевого токоподвода;

      4) гибкого кабеля;

      5) стационарного токопровода (для кранов, установленных на фундаменте).

      1775. Исполнение электрооборудования (к примеру, электродвигателей, аппаратов) кранов должно соответствовать условиям окружающей среды.

      1776. Напряжение электродвигателей переменного и постоянного тока и преобразовательных агрегатов (статистических или вращающихся), устанавливаемых на кранах, должно быть не выше 10 кВ. Применение напряжения выше 1 кВ должно быть обосновано расчетами.

      1777. На кранах допускается установка трансформаторов напряжением до 10 кВ и конденсаторов для повышения уровня компенсации реактивной мощности. Трансформаторы должны быть сухими или с заполнением негорючим жидким диэлектриком. Конденсаторы должны иметь пропитку из негорючей синтетической жидкости.

      1778. Неизолированные токоведущие части электрооборудования крана должны быть ограждены, если их расположение не исключает случайного прикосновения к ним лиц, находящихся в кабине управления, на галереях и площадках крана, а также возле него (в отношении троллеев —пункты 1797, 1798, 1799 и 1800 настоящих Правил).

      Электрооборудование с неизолированными токоведущими частями (например: магнитные контроллеры, ящики резисторов), с которого автоматически снимается напряжение при входе в места его расположения, а также электрооборудование, установленное в аппаратных кабинах и других электропомещениях, запертых во время эксплуатации крана, допускается не ограждать.

      Расстояния от настила моста крана и его тележки до незащищенных изолированных проводов приведены в главе 10 настоящих Правил, до неизолированных токопроводов — в главе 11 настоящих Правил и до светильников — в главе 29 настоящих Правил.

      1779. Аппараты ручного управления в кабинах кранов должны быть размещены так, чтобы машинист крана мог работать сидя. Направление движения рукоятки и маховиков аппаратов должно по возможности соответствовать направлению вызываемых ими движений.

      1780. Панели управления, расположенные в кабине управления, должны иметь сплошные или сетчатые ограждения. Ширина проходов обслуживания этих панелей должна быть не менее указанной в пункте 1781 настоящих Правил. Установка в кабине управления резисторов для электродвигателей не допускается.

      1781. В аппаратных кабинах и других электропомещениях проходы обслуживания щитов и отдельных панелей (магнитных контроллеров) должны отвечать следующим требованиям:

      1) Ширина проходов, расположенных как с лицевой, так и с задней стороны щитов и панелей, имеющих сплошные или сетчатые ограждения, должна быть не менее 0,6 м.

      2) Расстояние от неогражденных неизолированных токоведущих частей, расположенных на высоте менее 2,2 м по одну сторону прохода, до стены и оборудования с изолированными или огражденными токоведущими частями, расположенных по другую сторону прохода, должно быть не менее 0,8 м. Расстояние между неизолированными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2,2 м на разных сторонах прохода, должно быть не менее 1 м.

      1782. Электрические отопительные приборы, устанавливаемые в кабине управления крана, должны быть безопасными в пожарном отношении, а их токоведущие части должны быть ограждены. Эти приборы следует присоединять к электрической сети после вводного устройства. Корпус отопительного прибора должен быть заземлен.

      1783. В пролетах, где на общих рельсовых крановых путях работают два или более кранов, для каждого из них должен быть предусмотрен свой ремонтный загон. Он должен быть совмещен с местом устройства площадки для посадки на кран обслуживающего персонала.

      Допускается совмещение ремонтных загонов двух или более кранов, если это не приводит к недопустимому ограничению технологического процесса во время внепланового ремонта любого крана.

      Устройство ремонтных загонов не требуется при питании кранов от гибких главных троллеев (гибкого кабеля).

Параграф 3. Троллеи напряжением до 1 кВ

      1784. Ремонтный участок главных троллеев должен быть электрически изолирован при помощи изолированных стыков от продолжения тех же троллеев и соединен с ними посредством разъединяющих аппаратов таким образом, чтобы во время нормальной работы этот участок мог быть включен на напряжение, а при остановке крана на ремонт надежно отключен.

      Изоляция стыков главных троллеев должна быть выполнена в виде воздушного зазора, ширина которого зависит от конструкции токосъемника, но должна быть при напряжении до 1 кВ не менее 50 мм. Ширина токосъемника должна быть такова, чтобы при нормальной работе крана были исключены перерывы в подаче напряжения и неожиданная его остановка при пересечении токосъемником изолированных стыков троллеев.

      Разъединяющие аппараты, служащие для соединения ремонтного участка с продолжением главных троллеев, должны быть закрытого типа и иметь приспособление для запирания на замок в отключенном положении.

      1785. Ремонтный участок главных троллеев, расположенный у торца кранового пролета, должен быть оборудован одним изолированным стыком и одним разъединяющим аппаратом.

      Ремонтный участок главных троллеев, расположенный в середине пролета, должен быть оборудован двумя изолированными стыками (по одному с каждой стороны) и тремя разъединяющими аппаратами, включенными таким образом, чтобы было возможно осуществлять непрерывное питание троллеев, минуя отключенный ремонтный участок, а также отключать отдельно как ремонтный участок, так и секции троллеев, расположенные по обе его стороны.

      1786. Длина ремонтного участка главных троллеев, расположенного у торца кранового пролета, должна быть не менее ширины моста крана плюс 2 м, а длина участка, расположенного в середине пролета, — не менее ширины моста крана плюс 4 м.

      Если для ремонта крана установлена электроталь (тельфер), то длину ремонтного участка следует определять в зависимости от крайних положений моста при ремонте:

      1) На ремонтном участке у торца кранового пролета должно оставаться не менее 2 м от изолированного стыка до моста, занимающего во время ремонта положение, наиболее удаленное от торца.

      2) На ремонтном участке в середине пролета должно быть не менее 2 м от изолированных стыков до моста при всех возможных положениях его во время ремонта.

      1787. На главных троллеях, а в случае их секционирования на каждой секции этих троллеев и на каждом их ремонтном участке должна быть предусмотрена возможность установки перемычки, закорачивающей между собой и заземляющей все фазы (полюсы) на период осмотра и ремонта самих троллеев или ремонта крана.

      1788. Главные троллеи и троллеи крана должны выполняться в соответствии с требованиями главы 11 настоящих Правил и настоящей главы.

      1789. На малогабаритные троллейные токопроводы требования главы 11 настоящих Правил, а также пунктов 1790, 1791, 1793, 1806 и второго абзаца пункта 1784 настоящих Правил не распространяются.

      1790. Главные троллеи крана должны выполняться из стали. Допускается выполнять эти троллеи из алюминиевых сплавов. Применение меди и биметалла для главных троллеев и троллеев крана должно быть специально обосновано.

      1791. Троллеи могут быть жесткими или гибкими, они могут подвешиваться на тросах и располагаться в коробах или каналах. При применении жестких троллеев необходимо предусматривать устройства для компенсации линейных изменений от температуры и осадки здания.

      1792. Расстояния между местами крепления троллеев должны быть такими, чтобы исключалась возможность замыкания их между собой и на заземленные части. Это расстояние выбирается с учетом стрелы провеса, а на открытом воздухе — кроме того, с учетом отклонения проводника под действием ветра.

      1793. Для кранов напряжением до 660 В, установленных как в помещении, так и на открытом воздухе, расстояния в свету между любыми токоведущими частями троллеев разных фаз (полюсов), а также между ними и другими конструкциями, не изолированными от земли, должны быть не менее 30 мм для неподвижных одна относительно другой деталей и 15 мм для деталей, движущихся одна относительно другой. При напряжении выше 660 В эти расстояния должны быть не менее 200 и 125 мм соответственно.

      Указанные расстояния должны быть обеспечены для главных троллеев крана при всех возможных передвижениях крана, его тележки и иных частей .

      1794. Расстояния от главных троллеев и троллеев крана до уровня пола цеха или земли должны быть не менее при напряжении до 660 В — 3,5 м, а в проезжей части — 6 м, при напряжении выше 660 В — во всех случаях 7 м. Уменьшение указанных расстояний допускается при условии ограждения троллеев (смотреть пункты 1798-1800 настоящих Правил).

      При гибких троллеях указанные расстояния должны быть обеспечены при наибольшей стреле провеса.

      1795. При прокладке троллеев в полу в каналах, закрытых бетонными плитами или металлическими листами, а также в коробах, расположенных на высоте менее 3,5 м, зазор для перемещения кронштейна с токосъемниками не должен находиться в одной вертикальной плоскости с троллеями.

      Короба троллеев должны быть выполнены в соответствии с требованиями, приведенными в главе 11 настоящих Правил

      В каналах, расположенных в полу, необходимо обеспечить отвод почвенных и технологических вод.

      1796. Гибкий кабель, используемый для питания электрооборудования крана, в местах, где возможно его повреждение, должен быть соответствующим образом защищен. Выбор марки кабеля должен производиться с учетом условий его работы и возможных механических воздействий.

      1797. Главные троллеи крана мостового типа следует размещать со стороны, противоположной расположению кабины управления. Исключения допускаются в случаях, когда главные троллеи недоступны для случайного прикосновения к ним из кабины управления, с посадочных площадок и лестниц.

      1798. Главные троллеи и их токосъемники должны быть недоступными для случайного прикосновения к ним с моста крана, лестниц, посадочных площадок и других площадок, где могут находиться люди. Это должно обеспечиваться соответствующим расположением их или ограждением.

      1799. В местах возможного соприкосновения грузовых канатов с троллеями данного крана или крана, расположенного ярусом ниже, должны быть установлены соответствующие защитные устройства.

      1800. Троллеи крана и их токосъемники, не отключаемые автоматически, должны быть ограждены или расположены между фермами моста крана на расстоянии, недоступном для персонала, обслуживающего кран. Ограждение троллеев должно производиться по всей длине троллеев и с торцов.

      1801. В районах, где на открытом воздухе возможно образование на троллеях гололеда, следует предусматривать устройства или мероприятия для предупреждения или устранения гололеда.

      1802. Линия, питающая главные троллеи до 1 кВ, должна быть снабжена выключателем закрытого типа, рассчитанным на отключение рабочего тока всех кранов, установленных в одном пролете. Выключатель должен быть установлен в доступном для отключения месте и отключать троллеи только одного пролета.

      Если главные троллеи имеют две или более секций, каждая из которых получает питание по отдельной линии, то допускается посекционное отключение троллеев с принятием мер, исключающих возможность попадания напряжения на отключенную секцию от других секций.

      Выключатель, а при дистанционном управлении — аппарат управления выключателем должны иметь приспособление для запирания на замок в отключенном положении, а также указатель положения: "Включено", "Отключено".

      1803. Для кранов, которые работают в тяжелом и очень тяжелом режимах, линию, питающую главные троллеи до 1 кВ, рекомендуется защищать автоматическим выключателем.

      1804. Главные троллеи должны быть оборудованы световой сигнализацией о наличии напряжения, а при секционировании троллеев и наличии ремонтных участков этой сигнализацией должны быть оборудованы каждая секция и каждый ремонтный участок.

      Рекомендуется непосредственное присоединение к троллеям сигнализаторов, в которых лампы светятся при наличии напряжения на троллеях и гаснут с его исчезновением. При троллеях трехфазного тока количество ламп сигнализаторов должно быть равно количеству фаз троллеев — по одной лампе, включенной на каждую фазу, а при троллеях постоянного тока сигнализатор должен иметь две лампы, включенные параллельно.

      Для обеспечения долговечности ламп должны быть приняты меры (например, включение добавочных резисторов) по снижению напряжения на их зажимах на 10% номинального значения в нормальных условиях

      1805. Присоединение посторонних электроприемников к главным троллеям магнитных кранов, кранов, транспортирующих жидкий металл, а также других кранов, при работе которых исчезновение напряжения приводит к аварии, не допускается.

      1806. Главные троллеи жесткого типа должны быть окрашены, за исключением их контактной поверхности. Цвет их окраски должен отличаться от цвета окраски конструкций здания и подкрановых балок, причем, рекомендуется красный цвет. В месте подвода питания на длине 100 мм троллеи должны быть окрашены в соответствии с требованиями главы 1 настоящих Правил.

      1807. Для подачи напряжения на гибкий кабель портальных электрических кранов должны быть установлены колонки, специально предназначенные для этой цели.

Параграф 4. Выбор и прокладка проводов и кабелей

      1808. Выбор и прокладка проводов и кабелей, применяемых на кранах, должны осуществляться в соответствии с требованиями глав 10 и 12 настоящих Правил и настоящей главы.

      1809. Прокладку проводов на кранах рекомендуется выполнять на лотках, в коробах и трубах.

      1810. На кранах всех типов могут применяться провода и кабели с медными, алюмомедными или алюминиевыми жилами.

      Сечение жил проводов и кабелей вторичных цепей должно быть не менее 2,5 мм2 для медных жил и не менее 4 мм2 для алюмомедных и алюминиевых жил. Допускается применение проводов с многопроволочными жилами сечением не менее 1,5 мм2 для медных жил и не менее 2,5 мм2 для алюмомедных и алюминиевых жил, при этом провода не должны нести механической нагрузки (смотреть пункт 1811 настоящих Правил).

      Для кранов, работающих в тяжелом и весьма тяжелом режимах, а также для кранов, работающих с минеральными удобрениями, рекомендуется для вторичных цепей применять провода и кабели с медными жилами.

      Для вторичных цепей напряжением до 60 В разрешается применение проводов и кабелей с медными многопроволочными жилами сечением не менее 0,5 мм2 при условии, что присоединение жил выполнено пайкой и провода не несут механической нагрузки.

      Вторичные цепи на кранах, работающих с жидким и горячим металлом (разливочные, заливочные и завалочные краны, краны нагревательных колодцев), должны выполняться проводами и кабелями с медными жилами, а вторичные цепи на быстроходных кранах (уборочные краны, перегружатели) – с медными или алюмомедными жилами (смотреть также пункт 1813 настоящих Правил).

      Алюминиевые и алюмомедные жилы проводов и кабелей в первичных цепях кранов должны быть многопроволочными сечением не менее 16 мм2. Применение проводов и кабелей с однопроволочными алюминиевыми и алюмомедными жилами в первичных цепях кранов не допускается.

      1811. На электроталях, работающих как отдельно, так и входящих в состав других грузоподъемных машин, допускается применение защищенных проводов с медными жилами сечением во вторичных цепях и цепях электромагнита тормоза не менее 0,75 мм2, в цепях электродвигателей не менее 1,5 мм2, кроме того, в укачанных случаях допускается применение защищенных многопроволочных проводов с алюминиевыми жилами сечением 2,5 мм2.

      1812. Прокладка проводов и кабелей на кранах, работающих с жидким и горячим металлом, должна выполняться в стальных трубах. На этих кранах не допускается прокладка в одной трубе силовых цепей разных механизмов, цепей управления разных механизмов, силовых цепей и цепей управления одного механизма.

      1813. На кранах, работающих с жидким и горячим металлом, должны применяться теплостойкие провода и кабели. Токовые нагрузки на них следует определять, исходя из температуры окружающего воздуха 60 °С.

      1814. В местах, где изоляция и оболочка проводов и кабелей могут подвергаться воздействию масла, следует применять провода и кабели с маслостойкими изоляцией и оболочкой. В этих местах допускается применение проводов и кабелей с немаслостойкими изоляцией и оболочкой при условии прокладки их в трубах, имеющих герметичные вводы в электродвигатели, аппараты и иные электроустановки.

      1815. Допустимые длительные нагрузки на провода и кабели должны определяться в соответствии с главой 3 настоящих Правил.

      1816. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального.

      1817. Жилы проводов и кабелей всех цепей должны иметь маркировку.

Параграф 5. Управление, защита, сигнализация

      1818. Напряжение цепей управления и автоматики должно быть не выше 400 В переменного и 440 В постоянного тока. На кранах, предназначенных для предприятий с электрической сетью 500 В, допускается применение напряжения 500 В.

      1819. Защита электрооборудования кранов должна выполняться в соответствии с требованиями глав 15 и 25 настоящих Правил.

Параграф 6. Освещение

      1820. В сетях до 42 В для питания цепей управления и освещения допускается использование в качестве рабочего провода металлических конструкций крана в соответствии с требованиями главы 10 настоящих Правил.

      1821. Номинальное напряжение светильников рабочего освещения крана при переменном токе не должно превышать 220 В. При напряжении сети трехфазного тока 380 В и выше питание светильников следует осуществлять от понижающих трансформаторов. Допускается включать светильники в силовую сеть трехфазного тока 380 В на линейное напряжение, соединяя их в звезду.

      Для передвижных кранов, присоединяемых к сети 380/220 В гибким четырехжильным кабелем, питание светильников необходимо осуществлять на напряжении фаза-нуль.

      Допускается включать светильники в силовую сеть напряжением до 600 В постоянного тока, соединяя их последовательно.

      Для освещения места работы крана он должен быть снабжен светильниками (прожекторами, фонарями).

      1822. Для светильников ремонтного освещения должно применяться напряжение не выше 42 В с питанием от трансформатора или аккумулятора, установленных на кране или в пункте ремонта крана, при питании от трансформатора должны быть выполнены требования главы 30 настоящих Правил.

Параграф 7. Заземление и зануление

      1823. Заземление и зануление должны быть выполнены в соответствии с требованиями главы 7 настоящих Правил. При этом, для обеспечения заземления и зануления достаточно, если части, подлежащие заземлению или занулению, присоединены к металлическим конструкциям крана, с обеспечением непрерывности электрической цепи металлических конструкций. Если электрооборудование крана установлено на его заземленных металлических конструкциях и на опорных поверхностях предусмотрены зачищенные и незакрашенные места для обеспечения электрического контакта, то дополнительного заземления не требуется.

      Рельсы кранового пути должны быть надежно соединены на стыках (сваркой, приваркой перемычек достаточного сечения, приваркой к металлическим подкрановым балкам) одна с другой для создания непрерывной электрической цепи. В электроустановках, для которых в качестве защитного мероприятия применяется заземление или зануление, рельсы кранового пути должны быть соответственно заземлены или занулены.

      При установке крана на открытом воздухе рельсы кранового пути, кроме того, должны быть соединены между собой и заземлены, при этом для заземления рельсов необходимо предусматривать не менее двух заземлителей, присоединяемых к рельсам в разных местах.

      1824. При питании крана кабелем должны быть выполнены кроме требования пункта 1823 также требования главы 7 настоящих Правил, предъявляемые к передвижным электроустановкам.

      1825. Корпус кнопочного аппарата управления крана, управляемого с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала или заземлен (занулен) не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из проводников допускается использовать тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

Параграф 8. Электрооборудование кранов напряжением выше 1 кВ

      1826. Требования, приведенные в пунктах 1827-1836 настоящих Правил, распространяются на краны напряжением выше 1 кВ и являются дополнительными к требованиям, приведенным выше в настоящей главе.

      1827. Электрооборудование выше 1 кВ, расположенное на кранах как открыто, так и в электропомещениях, должно выполняться в соответствии с требованиями главы 20 настоящих Правил.

      1828. Секционирование, устройство ремонтных вагонов и световой сигнализации на главных троллеях кранов не требуются.

      1829. Расстояние в свету между главными троллеями и краном должно быть по горизонтали не менее 1,5 м (исключения предусмотрены в пунктах 1830 и 1831 настоящих Правил). При расположении главных троллеев над площадками крана, на которых при работе или при ремонте крана могут находиться люди, троллеи должны располагаться на высоте не менее 3 м от уровня площадки, а площадка должна быть ограждена сверху сеткой.

      1830. Площадка для установки токосъемников главных троллеев должна иметь ограждение с дверью (люком). Расстояние по горизонтали от главных троллеев до этой площади должно быть не менее 0,7 м.

      1831. Конструкция токосъемников главных троллеев должна позволять разъединение их с троллеями, при этом разъединитель перед выключателем (смотреть пункт 1832 настоящих Правил) допускается не устанавливать. Между троллеями и отведенными от них токосъемниками расстояние должно быть не менее 0,7 м.

      Привод токосъемников должен иметь приспособление для запирания на замок, при отведенных токосъемниках, а также указатель: "Включено", "Отключено".

      1832. Отключение и включение посредством токосъемников главных троллеев рабочего тока, тока холостого хода трансформатора и электродвигателя напряжением выше 1 кВ не допускаются. На кране должен быть установлен выключатель на стороне высшего напряжения, рассчитанный на отключение рабочего тока.

      На стороне высшего напряжения трансформатора допускается установка коммутационного аппарата, рассчитанного на отключение только тока холостого хода трансформатора, при этом перед отключением трансформатора на высшем напряжении должно быть произведено предварительное отключение всей нагрузки.

      1833. Дверь (люк) на площадку для установки токосъемников (смотреть пункт 1830 настоящих Правил), привод токосъемников (смотреть пункт 1831 настоящих Правил) и выключатель (смотреть пункт 1832 настоящих Правил) должны иметь блокировки, обеспечивающие следующее:

      1) работа привода токосъемников на отсоединение от троллеев и присоединение к ним должна быть возможной только после отключения выключателя;

      2) открывание двери на площадку для установки токосъемников должно быть возможным только после отведения токосъемников от троллеев в крайнее отключенное положение;

      3) работа привода токосъемников на соединение их с троллеями должна быть возможной только после закрытия двери на площадку для установки токосъемников;

      4) включение выключателя должно быть возможным только после соединения токосъемников с троллеями и после отведения токосъемников от троллеев в крайнее отключенное положение.

      1834. Должна быть предусмотрена возможность установки перемычки, соединяющей между собой и заземляющей все фазы токосъемников.

      1835. Для производства ремонтных работ должно быть обеспечено электроснабжение крана трехфазным напряжением не выше 380/220 В.

      1836. При установке кранов на открытом воздухе следует:

      1) главные троллеи защищать от атмосферных перенапряжений и конструкции их заземлять в соответствии с требованиями главы 14 настоящих Правил;

      2) трансформатор и электродвигатели напряжением выше 1 кВ, установленные на кране, защищать от атмосферных перенапряжений.

Глава 27. Электрооборудование лифтов

Параграф 1. Область применения

      1837. Настоящая глава распространяется на электрооборудование лифтов (подъемников) напряжением до 600 В, грузоподъемностью 50 кг и более, устанавливаемых в жилых и общественных зданиях, в промышленных предприятиях и других сооружениях. В остальном лифты (подъемники) должны отвечать требованиям Правил обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов.

      Настоящие Правила не распространяются на лифты (подъемники), устанавливаемые во взрывоопасных помещениях, в шахтах, горной промышленности, на судах и иных плавучих сооружениях, на самолетах и других летательных аппаратах, а также на лифты специального назначения.

Параграф 2. Общие требования

      1838. Напряжение силовых электрических цепей в машинных помещениях должно быть не выше 660 В, в кабинах, шахтах и на этажных площадках — не выше 380 В, а для цепей управления, освещения и сигнализации во всех помещениях — не выше 220 В (допускается использование фазы и нуля сети 380/220 В). При использовании фазы и нуля должны быть соблюдены следующие требования:

      1) питание цепей управления, освещения и сигнализации должно производиться от одной фазы;

      2) один конец обмотки аппаратов должен быть наглухо присоединен к нулевому проводу.

      Напряжение цепи питания переносных ламп должно быть не выше 42 В.

      Применение автотрансформаторов с целью понижения напряжения не допускается.

      1839. Уровень помех радиоприему от электрических машин, аппаратов и электропроводки, входящих в комплект электрооборудования лифта (подъемника) или групповой лифтовой установки, не должен превышать значений, установленных действующими положениями.

Параграф 3. Электропроводка и токоподвод к кабине

      1840. Электропроводка в машинном помещении, шахте лифта (подъемника) и кабине должна соответствовать требованиям глав 10 и 18 настоящих Правил, а также следующим требованиям:

      1) электропроводка должна выполняться изолированными проводами или кабелями с резиновой или равноценной ей изоляцией, применение силовых и контрольных кабелей с изоляцией из пропитанной кабельной бумаги не допускается;

      2) сечение жил кабелей и проводов должно быть не менее 1,5 мм2 для медных жил и 2,5 мм2 для алюминиевых жил.

      На участках цепей управления от этажных рядов зажимов и рядов зажимов на кабине до аппаратов, устанавливаемых в шахте и на кабине, а также на участках цепей управления, обеспечивающих безопасность пользования лифтом или подверженных частым ударам и вибрации, должны применяться провода и кабели с медными жилами. При применении проводов и кабелей с медными многопроволочными жилами сечение их допускается снизить в цепях присоединения аппаратов безопасности до 0,5 мм2, в остальных цепях до 0,35 мм2;

      3) внутренний монтаж лифтовых аппаратов и комплектных устройств должен выполняться медными проводами;

      4) концы проводов должны иметь маркировку согласно проекту.

      1841. Токоподвод к кабине, а также к противовесу в случае установки на нем выключателя-ловителя или других аппаратов должен выполняться гибкими кабелями или гибкими проводами с медными жилами сечением не менее 0,75 мм2, заключенными в общий резиновый или равноценный ему шланг.

      В токоподводе должно быть предусмотрено не менее 5% резервных жил от общего числа используемых, но не менее двух жил.

      Кабели и шланги должны быть рассчитаны на восприятие нагрузок от собственного веса. Допускается их усиление закреплением к несущему стальному тросу.

      1842. Кабели и шланги токоподвода должны быть размещены и укреплены таким образом, чтобы при движении кабины исключалась возможность их зацепления за находящиеся в шахте конструкции и их механического повреждения. При применении для токоподвода нескольких кабелей или шлангов они должны быть скреплены между собой.

Параграф 4. Электрооборудование машинного помещения

      1843. Проходы обслуживания между фундаментами или корпусами электрических машин, между электрическими машинами и частями здания или оборудования в машинных помещениях, кроме помещений для малогрузных (до 160 кг) подъемников, должны быть шириной не менее 1 м в свету. Допускаются местные сужения проходов между выступающими частями машин и строительными конструкциями до 0,6 м.

      Допускается не более чем с двух сторон уменьшить до 0,5 м ширину прохода обслуживания электрических машин, со сторон машины, не требующих обслуживания, расстояние не регламентируется.

      1844. В машинных помещениях проходы обслуживания должны отвечать следующим требованиям:

      1) ширина (в свету) прохода обслуживания с передней и задней сторон панели управления должны быть не менее 0,75 м. При ширине панели управления не более 1 м и возможности доступа к панели с обеих сторон расстояние от выступающих частей задней стороны панели до стены машинного помещения допускается уменьшить до 0,2 м, а при ширине панели более 1 м или наличии доступа к панели с одной боковой стороны — до 0,5 м.

      Панель управления, у которой монтаж и демонтаж электрических аппаратов и подсоединение к ним проводов производятся только с передней стороны, допускается устанавливать вплотную к стене машинного помещения, а также в нишах глубиной не более толщины панели вместе с аппаратурой управления;

      2) расстояние от неогражденных неизолированных токоведущих частей, расположенных на высоте менее 2 м по одну сторону прохода, до стены и оборудования с изолированными или огражденными токоведущими частями, расположенными по другую сторону прохода, должно быть не менее 0,75 м;

      3) расстояние между неогражденными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2 м на разных сторонах прохода, должно быть не менее 1,2 м.

      1845. На щите управления каждого лифта должен быть установлен аппарат, отключающий первичную цепь и цепь управления. В машинном помещении непосредственно у входа должен быть установлен вводный аппарат для снятия напряжения со всей лифтовой установки.

      1846. В машинном помещении у входа необходимо предусматривать свободный проход шириной не менее 1 м.

Параграф 5. Защита

      1847. Защита первичных цепей и цепей управления лифта и группы лифтов должна быть выполнена в соответствии с требованиями главы 15 настоящих Правил.

      Лифты с электромашинными преобразовательными агрегатами должны иметь защиту от длительной перегрузки и от КЗ электродвигателя преобразовательного агрегата.

Параграф 6. Освещение

      1848. Кабина и шахта при сплошном ее ограждении для лифтов (подъемников) всех типов, за исключением малых грузовых, а также машинное помещение, помещение верхних блоков, площадки перед дверями, шахты, проходы и коридоры, ведущие к лифту, к помещению верхних блоков и к приямку, должны быть оборудованы стационарным электрическим освещением. Питание электрического освещения, кроме освещения кабины, должно производиться от сети внутреннего освещения здания. Освещение глухих шахт подъемников с автоматическими дверями допускается осуществлять путем установки одной лампы на кабине и одной лампы под кабиной подъемника.

      Освещенность в шахтах должна составлять не менее 5 лк.

      В остекленных или огражденных сетками шахтах выполнение стационарного освещения является необязательным, если наружное освещение обеспечивает достаточную освещенность внутри шахты.

      1849. В машинном помещении, в помещении верхних блоков и на крыше кабины должно быть установлено по одной или более розеток для переносной лампы напряжением не выше 42 В.

      1850. Лампы освещения кабины и шахты при питании освещения от первичной цепи электродвигателя должны быть включены в сеть до вводного рубильника или автоматического выключателя электродвигателя лифта (подъемника).

      При наличии в кабине резервного освещения до 42 В допускается включение основного освещения кабины после вводного рубильника или автоматического выключателя.

      1851. Выключатель для включения освещения кабины и шахты должен устанавливаться в машинном помещении. Освещение кабины пассажирского лифта с подвижным полом допускается выполнять так, чтобы оно включалось при открытой двери шахты и отключалось после выхода из кабины всех пассажиров и закрытия дверей шахты. Допускается также использовать для включения освещения кабины переключатель, предназначенный для дистанционного включения лифта в работу, при этом освещение кабины должно включаться одновременно с включением лифта в работу. Этот переключатель должен устанавливаться в запертом шкафу на основном посадочном этаже.

Параграф 7. Заземление (зануление)

      1852. Заземление лифтов (подъемников) должно отвечать требованиям главы 7 настоящих Правил, а также следующим требованиям:

      1) заземление электрических машин и аппаратов, установленных на звуко- и виброизолирующих опорах, должно быть выполнено гибким проводом;

      2) для заземления кабины следует использовать одну из жил кабеля или один из проводов токопровода. Рекомендуется использовать в качестве дополнительного заземляющего проводника экранирующие оболочки и несущие тросы кабелей, а также стальные несущие тросы кабины;

      3) металлические направляющие кабины и противовеса, а также металлические конструкции ограждения шахты должны быть заземлены.

Параграф 8. Установки с бесконтактной аппаратурой управления

      1853. При применении бесконтактной аппаратуры для управления лифтами должны быть соблюдены условия, оговоренные в пунктах 18541862 настоящих Правил.

      1854. Сложные системы управления группой лифтов должны состоять из отдельных групп блоков управления, при этом:

      1) каждый лифт должен управляться отдельной группой блоков, допускающей работу этого лифта независимо от состояния других лифтов и их блоков;

      2) должна быть предусмотрена возможность легкого отсоединения блоков лифта без нарушения работы остальных лифтов.

      1855. Блоки питания системы управления с логическими элементами должны иметь защиту от КЗ, перегрузок и снижения выходных напряжений с сигнализацией о ее срабатывании. Защита должна быть построена так, чтобы при КЗ, перегрузке или снижении напряжения в одной выходной цепи отключались все выходные цепи блока питания.

      1856. Если общая точка системы управления с логическими элементами не заземлена, в блоке питания необходимо предусмотреть контроль замыкания на землю каждой выходной цепи с соответствующей сигнализацией.

      1857. Блоки питания должны допускать дистанционное включение и отключение.

      1858. Станции управления лифтами, собираемые из отдельных блоков, должны быть снабжены аппаратурой, указывающей прохождение основных сигналов, или гнездами, позволяющими присоединять измерительную аппаратуру для контроля этих сигналов.

      1859. Конструкции станций управления и комплектных устройств должны обеспечивать свободный доступ к проводам, кабелям и входным рядам зажимов.

      1860. При установке станций управления в шкафах не рекомендуется устанавливать какую-либо аппаратуру, кроме сигнальной, на дверях шкафов.

      1861. Цепи кнопок, ключей управления, путевых и конечных выключателей должны быть гальванически разделены. Разделение допускается производить с помощью входных согласующих элементов или с помощью реле, контакты которых предназначены для работы в цепях с малыми токами.

      1862. Цепи напряжением 220 В и выше должны прокладываться отдельно от цепей напряжением ниже 220 В бесконтактных элементов и присоединяться к отдельным, специально выделенным рядам зажимов или разъемным контактным соединителям.

Глава 28. Конденсаторные установки

Параграф 1. Область применения

      1863. Настоящая глава распространяется на конденсаторные установки до 500 кВ (вне зависимости от их исполнения), присоединяемые параллельно индуктивным элементам электрических систем переменного тока частотой 50 Гц и предназначенные для компенсации реактивной мощности электроустановок и регулирования напряжения. Глава не распространяется на конденсаторные установки для продольной компенсации, фильтровые и специальные.

      Конденсаторные установки напряжением до 1 кВ и выше должны также удовлетворять соответственно требованиям глав 19 и 20 настоящих Правил.

Параграф 2. Схема электрических соединений, выбор оборудования

      1864. Конденсаторные установки присоединяются к сети через отдельный аппарат, предназначенный для включения и отключения только конденсаторов или через общий аппарат с другим электроприемником, силовым трансформатором, асинхронным электродвигателем. Эти схемы применяются при любом напряжении конденсаторной установки.

      1865. Конденсаторные батареи на напряжение выше 10 кВ, собираются из однофазных конденсаторов путем их параллельно-последовательного соединения. Число последовательных рядов конденсаторов выбирается так, чтобы в нормальных режимах работы токовая нагрузка на конденсаторы не превышала номинального значения. Число конденсаторов в ряду должно быть таким, чтобы при отключении одного из них из-за перегорания предохранителя напряжение на оставшихся конденсаторах ряда не превышало 110 % номинального.

      1866. Конденсаторные батареи на напряжение 10 кВ и ниже должны собираться из конденсаторов с номинальным напряжением, равным номинальному напряжению сети. При этом допускается длительная работа единичных конденсаторов с напряжением не более 110 % номинального согласно требований ТУ на соответствующий тип конденсатора.

      1867. В трехфазных батареях однофазные конденсаторы соединяются в треугольник или звезду. Допускается применение также последовательное или параллельно-последовательное соединение однофазных конденсаторов в каждой фазе трехфазной батареи.

      1868. При выборе выключателя конденсаторной батареи должно учитываться наличие параллельно включенных конденсаторных батарей. При необходимости должны быть выполнены устройства, обеспечивающие снижение толчков тока в момент включения батареи.

      1869. Разъединитель конденсаторной батареи должен иметь заземляющие ножи со стороны батареи, сблокированные со своим разъединителем. Разъединители конденсаторной батареи должны быть сблокированы с выключателем батареи.

      1870. Конденсаторы должны иметь разрядные устройства.

      Единичные конденсаторы для конденсаторных батарей применяются со встроенными разрядными резисторами. Допускается установка конденсаторов без встроенных разрядных резисторов, если на выводы единичного конденсатора или последовательного ряда конденсаторов постоянно подключено внешнее разрядное устройство.

      В качестве разрядных устройств, если они присоединены непосредственно (без коммутационных аппаратов и предохранителей в цепи присоединения) применяются:

      1) индуктивные трансформаторы напряжения или устройства с активно-индуктивным сопротивлением – для конденсаторных установок и батарей выше 1 кВ;

      2) устройства с активным или активно-индуктивным сопротивлением – для конденсаторных установок и батарей до 1 кВ.

      1871. Для достижения наиболее экономичного режима электрических сетей, согласованного потребителем, пользователем и электросетевыми компаниями всех уровней, работающих с переменным графиком реактивной нагрузки, применяется автоматическое регулирование мощности конденсаторной установки путем включения и отключения ее в целом или отдельных ее частей.

      При подключении компенсирующего устройства к индивидуальному приемнику электроэнергии через общий коммутационный аппарат, также применяется конденсаторная установка или батарея без автоматического регулирования, при этом, подбор ее по мощности должен обеспечивать согласованный уровень компенсации.

      1872. Аппараты и токоведущие части в цепи конденсаторной батареи должны допускать длительное прохождение тока, составляющего 130 % номинального тока батареи.

Параграф 3. Защита

      1873. Конденсаторные установки в целом должны иметь защиту от токов КЗ, действующую на отключение без выдержки времени. Защита должна быть отстроена от токов включения установки и толчков тока при перенапряжениях.

      1874. Конденсаторная установка в целом должна иметь защиту от повышения напряжения, отключающую батарею при повышении действующего значения напряжения сверх допустимого. Отключение установки производится с выдержкой времени 3–5 минут. Повторное включение конденсаторной установки допускается после снижения напряжения в сети до номинального значения, но не ранее чем через 5 минут после ее отключения. Защита не требуется, если батарея выбрана с учетом максимально возможного значения напряжения цепи, так, что при повышении напряжения к единичному конденсатору длительно не прилагается напряжение более 110 % номинального.

      В случаях, когда возможна перегрузка конденсаторов токами высших гармоник, должна быть предусмотрена релейная защита, отключающая конденсаторную установку с выдержкой времени при действующем значении тока для единичных конденсаторов, превышающем 130 % номинального.

      1875. Для конденсаторной батареи, имеющей две или более параллельные ветви, применяется защиту, срабатывающую при нарушении равенства токов ветвей.

      1876. На батареях с параллельно-последовательным включением конденсаторов каждый конденсатор выше 1,05 кВ должен быть защищен внешним предохранителем, срабатывающим при пробое конденсатора. Конденсаторы 1,05 кВ и ниже должны иметь встроенные внутрь корпуса плавкие предохранители по одному на каждую секцию, срабатывающие при пробое секции.

      1877. На конденсаторных установках, собранных по схеме электрических соединений с несколькими батареями, должна применяться защита каждой батареи от токов КЗ независимо от защиты конденсаторной установки в целом. Такая защита батареи необязательна, если каждый единичный конденсатор защищен отдельным внешним или встроенным предохранителем. Защита батареи должна обеспечивать ее надежное отключение при наименьших и наибольших значениях тока КЗ в данной точке сети.

      1878. Схема электрических соединений конденсаторных батарей и предохранители должны выбираться такими, чтобы повреждение изоляции отдельных конденсаторов не приводило к разрушению их корпусов, повышению напряжения выше длительно допустимого на оставшихся в работе конденсаторах и отключению батареи в целом.

      Для защиты конденсаторов выше 1 кВ должны применяться предохранители, ограничивающие значение тока КЗ.

      Внешние предохранители конденсаторов должны иметь указатели их перегорания (срабатывания).

      1879. Защита конденсаторных установок от грозовых перенапряжений должна предусматриваться в тех случаях и теми же средствами, какие предусмотрены в главе 17 настоящих Правил.

Параграф 4. Электрические измерения

      1880. Емкости фаз конденсаторной установки должны контролироваться стационарными устройствами измерения тока в каждой фазе.

      Для конденсаторных установок мощностью до 400 кВАр допускается измерение тока только в одной фазе.

      1881. Реактивная энергия, выданная в сеть конденсаторами, должна учитываться согласно требованиям главы 5 настоящих Правил.

Параграф 5. Установка конденсаторов

      1882. Конструкция конденсаторной установки должна соответствовать условиям окружающей среды.

      1883. Конденсаторные установки с общей массой масла более 600 кг в каждой должны быть расположены в отдельном помещении, отвечающем требованиям огнестойкости, приведенным в пункте 1335 настоящих Правил, с выходом наружу или в общее помещение.

      Конденсаторные установки с общей массой масла до 600 кг в каждой, а также конденсаторные установки, состоящие из конденсаторов с негорючей жидкостью или с негорючим твердым заполнителем, или конденсаторы без заполнителя – размещаются в помещениях РУ до 1 кВ и выше или в основных и вспомогательных помещениях производств, отнесенных к категориям Г и Д.

      1884. При расположении внутри помещения конденсаторной установки выше 1 кВ с общей массой масла более 600 кг под установкой должен быть устроен маслоприемник, рассчитанный на 20 % общей массы масла во всех конденсаторах и выполненный в соответствии с требованиями, приведенными в пункте 1359 настоящих Правил. При наружном расположении устройство маслоприемников под конденсаторами не требуется.

      1885. Конденсаторные установки, размещенные в общем помещении, должны иметь сетчатые ограждения или защитные кожухи. Должны быть также выполнены устройства, предотвращающие растекание синтетической жидкости по кабельным каналам и полу помещения при нарушении герметичности корпусов конденсаторов и обеспечивающие удаление паров жидкости из помещения.

      1886. Расстояние между единичными конденсаторами должно выбираться по условиям достаточного охлаждения конденсаторов и обеспечения изоляционных расстояний согласно ТУ (паспорта) на соответствующий тип конденсатора или конденсаторной установки.

      1887. Указатели перегорания внешних предохранителей конденсатора должны быть доступны для осмотра при работе батареи.

      1888. Температура окружающего конденсатор воздуха не должна выходить за верхний и нижний пределы, установленные техническими условиями на конденсаторы соответствующего типа.

      Помещение или шкафы конденсаторной установки должны иметь отдельную систему естественной вентиляции, если она не обеспечивает снижения температуры воздуха в помещении до наибольшей допустимой, необходимо применять искусственную вентиляцию.

      1889. Для конденсаторов, устанавливаемых на открытом воздухе, должно учитываться наличие солнечного излучения. Конденсаторы на открытом воздухе устанавливается так, чтобы отрицательное воздействие на них солнечной радиации было наименьшим.

      1890. Соединение выводов конденсаторов между собой и присоединение их к шинам должны выполняться гибкими перемычками, исключающими механическое разрушение выводов конденсатора.

      1891. Конструкции, на которых устанавливаются конденсаторы, должны выполняться из несгораемых материалов. При выборе способа крепления конденсаторов необходимо учитывать тепловое расширение корпуса конденсатора.

      1892. При наружной установке расстояние от конденсаторов, заполненных маслом, до другого оборудования, а также противопожарные расстояния от них до зданий и сооружений должны приниматься по пунктам 1326 и 1327 настоящих Правил.

      1893. При наружной установке маслонаполненные конденсаторы должны устанавливаться согласно противопожарным требованиям группами мощностью не более 30 МВАр каждая. Расстояние в свету между группами одной конденсаторной установки должно быть не менее 4 м, а между группами разных конденсаторных установок – не менее 6 м.

      1894. В одном помещении с конденсаторами допускается установка относящихся к ним разрядных резисторов, разъединителей, выключателей нагрузки, малообъемных выключателей и измерительных трансформаторов.

      1895. При разделении конденсаторной батареи на части располагаются таким образом, чтобы была обеспечена безопасность работ на каждой из частей при включенных остальных.

      1896. На конденсаторной установке должны предусматриваться приспособления для заземления несущих металлических конструкций, которые находятся под напряжением при работе установки.

Раздел 6. Электрическое освещение

Глава 29. Общее положение по электрическому освещению

Параграф 1. Область применения

      1897. Настоящий раздел Правил распространяется на установки электрического освещения зданий, помещений и сооружений наружного освещения городов, поселков и сельских населенных пунктов, территорий предприятий и учреждений, на установки оздоровительного ультрафиолетового облучения длительного действия, установки световой рекламы, световые знаки и иллюминационные установки.

      1898. Электрическое освещение специальных установок (жилых и общественных зданий, зрелищных предприятий, клубных учреждений, спортивных сооружений, взрывоопасных и пожароопасных зон) кроме требований настоящего раздела должно удовлетворять также требованиям раздела 7 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      1899. Нормы освещенности, ограничения слепящего действия светильников, пульсаций освещенности и другие качественные показатели осветительных установок, виды и системы освещения должны приниматься согласно требованиям СН РК 2.04-01 "Естественное и искусственное освещение".

      Эксплуатация светильников должна соответствовать требованиям пожарной безопасности, установленных в Правилах пожарной безопасности, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 21 февраля 2022 года № 55 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 26867) (далее – Правила пожарной безопасности).

      Сноска. Пункт 1899 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1900. Для электрического освещения следует применять разрядные лампы низкого давления (например люминесцентные), лампы высокого давления (например металлогалогенные типа, дуговая ртутная с излучающими добавками (далее – ДРИ), дуговая ртутная с излучающими добавками и зеркальным слоем (далее – ДРИЗ), натриевые типа дуговые натривые трубчатые (далее – ДнаТ), ксеноновые типов дуговые ксеноновые трубчатые (далее – ДКсТ), дуговые ксеноновые трубчатые с легированной трубкой (Далее – ДКсТЛ) ртутно-вольфрамовые, ртутные типа дуговые ртутные (далее – ДРЛ)). Допускается также использование светодиодных и ламп накаливания.

      При применении люминесцентных ламп в осветительных установках должны соблюдаться следующие условия для обычного исполнения светильников:

      1) температура окружающей среды не должна быть ниже 5 °С;

      2) напряжение у осветительных приборов должно быть не менее 90% номинального.

      1901. Для аварийного освещения рекомендуется применять светильники со светодиодными лампами, с лампами накаливания или люминесцентными.

      Разрядные лампы высокого давления допускается использовать при обеспечении их мгновенного зажигания и перезажигания.

      1902. Для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения должно применяться напряжение не выше 220 В переменного или постоянного тока. В помещениях без повышенной опасности напряжение 220 В применяется для всех стационарно установленных осветительных приборов вне зависимости от высоты их установки.

      Напряжение 380 В для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения также используется при соблюдении следующих условий:

      1) ввод в осветительный прибор и независимый, не встроенный в прибор, пускорегулирующий аппарат выполняется проводами или кабелем с изоляцией на напряжение не менее 660 В;

      2) ввод в осветительный прибор двух или трех проводов разных фаз системы 660/380 В не допускается.

      1903. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных при высоте установки светильников общего освещения над полом или площадкой обслуживания менее 2,5 м применение светильников класса защиты 0не допускается, необходимо применять светильники класса защиты 2 или 3. Допускается использование светильников класса защиты 1, в этом случае цепь должна быть защищена устройством защитного отключения (далее – УЗО) с током срабатывания до 30 мА.

      Указанные требования не распространяются на светильники, обслуживаемые с кранов. При этом расстояние от светильников до настила моста крана должно быть не менее 1,8 м или светильники должны быть подвешены не ниже нижнего пояса ферм перекрытия, а обслуживание этих светильников с кранов должно выполняться с соблюдением требований техники безопасности.

      1904. В установках освещения фасадов зданий, скульптур, монументов, подсвета зелени с использованием осветительных приборов, установленных ниже 2,5 м от поверхности земли или площадки обслуживания, допускается применять напряжение до 380 В при степени защиты осветительных приборов не ниже IР54.

      В установках освещения фонтанов и бассейнов номинальное напряжение питания погружаемых в воду осветительных приборов должно быть не более 12 В.

      1905. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должны применяться напряжения в помещениях без повышенной опасности — не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных — не выше 42 В. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных допускается напряжение до 220 В для светильников, в этом случае должно быть предусмотрено или защитное отключение линии при токе утечки до 30 мА, или питание каждого светильника через разделяющий трансформатор (разделяющий трансформатор может иметь несколько электрически не связанных вторичных обмоток).

      Для питания светильников местного освещения с люминесцентными лампами применяется напряжение не выше 220 В. При этом в помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается только в арматуре специальной конструкции.

      Лампы ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ и ДнаТ могут применяться для местного освещения при напряжении не выше 220 В в арматуре, специально предназначенной для местного освещения.

      1906. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не выше 42 В.

      При наличии особо неблагоприятных условий, а именно когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (например, работа в котлах), и в наружных установках для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.

      Переносные светильники, предназначенные для подвешивания, настольные, напольные и т.п. приравниваются при выборе напряжения к стационарным светильникам местного стационарного освещения (смотреть пункт 1905 настоящих Правил).

      1907. Питание светильников напряжением до 42 В должно производиться от разделяющих трансформаторов или автономных источников питания.

      1908. Допустимые отклонения и колебания напряжения у осветительных приборов не должны превышать указанных в ГОСТ 32144.

      1909. Питание силовых и осветительных электроприемников при напряжении 380/220 В рекомендуется производить от общих трансформаторов при условии соблюдения требований пункта 1908 настоящих Правил.

Параграф 3. Аварийное освещение

      1910. Аварийное освещение разделяется на освещение безопасности и эвакуационное.

      Освещение безопасности предназначено для продолжения работы при аварийном отключении рабочего освещения.

      Светильники рабочего освещения и светильники освещения безопасности в производственных и общественных зданиях и на открытых пространствах должны питаться от независимых источников.

      1911. Светильники и световые указатели эвакуационного освещения в производственных зданиях с естественным освещением и в общественных и жилых зданиях должны быть присоединены к сети, не связанной с сетью рабочего освещения, начиная от щита подстанции (распределительного пункта освещения) или, при наличии только одного ввода, начиная от вводного распределительного устройства.

      1912. Питание светильников и световых указателей эвакуационного освещения в производственных зданиях без естественного освещения следует выполнять аналогично питанию светильников освещения безопасности (смотреть пункт 1910 настоящих Правил).

      В производственных зданиях без естественного света в помещениях, где одновременно находится 20 человек и более, независимо от наличия освещения безопасности должно предусматриваться эвакуационное освещение по основным проходам и световые указатели "выход", автоматически переключаемые при прекращении их питания на третий независимый внешний или местный источник (к примеру, аккумуляторная батарея, дизель-генераторная установка), не используемый в нормальном режиме для питания рабочего освещения, освещения безопасности и эвакуационного освещения, или светильники эвакуационного освещения и указатели "выход" должны иметь автономный источник питания.

      1913. При отнесении всех или части светильников освещения безопасности и эвакуационного освещения к особой группе первой категории по надежности электроснабжения необходимо предусматривать дополнительное питание этих светильников от третьего независимого источника.

      1914. Светильники эвакуационного освещения, световые указатели эвакуационных и (или) запасных выходов в зданиях любого назначения, снабженные автономными источниками питания, в нормальном режиме могут питаться от сетей любого вида освещения, не отключаемых во время функционирования зданий.

      1915. Для помещений, в которых постоянно находятся люди или которые предназначены для постоянного прохода персонала или посторонних лиц и в которых требуется освещение безопасности или эвакуационное освещение, должна быть обеспечена возможность включения указанных видов освещения в течение всего времени, когда включено рабочее освещение, или освещение безопасности и эвакуационное освещение должны включаться автоматически при аварийном погасании рабочего освещения.

      1916. Применение для рабочего освещения, освещения безопасности и (или) эвакуационного освещения общих групповых щитков, а также установка аппаратов управления рабочим освещением, освещением безопасности и (или) эвакуационным освещением, за исключением аппаратов вспомогательных цепей (например, сигнальных ламп, ключей управления), в общих шкафах не допускается.

      Разрешается питание освещения безопасности и эвакуационного освещения от общих щитков.

      1917. Использование сетей, питающих силовые электроприемники, для питания освещения безопасности и эвакуационного освещения в производственных зданиях без естественного освещения не допускается.

      1918. Допускается применение ручных осветительных приборов с аккумуляторами или сухими элементами для освещения безопасности и эвакуационного освещения взамен стационарных светильников (здания и помещения без постоянного пребывания людей, здания площадью застройки не более 250 м2).

Параграф 4. Выполнение и защита осветительных сетей

      1919. Осветительные сети должны быть выполнены в соответствии с требованиями глав 10, 11, 12 и 13 настоящих Правил, а также дополнительными требованиями, приведенными в главах 30, 31, 32, 35, 36, 37 и 38 настоящих Правил.

      1920. Сечение нулевых рабочих проводников трехфазных питающих и групповых линий с лампами люминесцентными, ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДнаТ при одновременном отключении всех фазных проводов линии должно выбираться:

      1) для участков сети, по которым протекает ток от ламп с компенсированными пускорегулирующими аппаратами, равным фазному независимо от сечения;

      2) для участков сети, по которым протекает ток от ламп с некомпенсированными пускорегулирующими аппаратами, равным фазному при сечении фазных проводников менее или равном 16 мм2 для медных и 25 мм2 для алюминиевых проводов и не менее 50% сечения фазных проводников при больших сечениях, но не менее 16 мм2 для медных и 25 мм2 для алюминиевых проводов.

      1921. При защите трехфазных осветительных питающих и групповых линий предохранителями или однополюсными автоматическими выключателями при любых источниках света сечение нулевых рабочих проводников следует принимать равным сечению фазных проводников.

      1922. Защита осветительных сетей должна выполняться в соответствии с требованиями главы 15 настоящих Правил с дополнениями, приведенными в пунктах 1923, 1924, 1947-1949, 1993, 2003 настоящих Правил.

      При выборе токов аппаратов защиты должны учитываться пусковые токи при включении мощных ламп накаливания и ламп ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДнаТ.

      Аппараты защиты следует располагать группами и при наличии технической возможности в доступных для обслуживания местах. Рассредоточенная установка аппаратов защиты допускается при питании освещения от шинопроводов (смотреть пункт 1945 настоящих Правил).

      1923. Аппараты защиты независимо от требований пунктов 1945, 1946 настоящих Правил в питающей осветительной сети следует устанавливать на вводах в здания.

      1924. Трансформаторы, используемые для питания светильников до 42 В, должны быть защищены со стороны высшего напряжения. Защита должна быть предусмотрена также на отходящих линиях низшего напряжения.

      Если трансформаторы питаются отдельными группами от щитков и аппарат защиты на щитке обслуживает не более трех трансформаторов, то установка дополнительных аппаратов защиты со стороны высшего напряжения каждого трансформатора необязательна.

      1925. Установка предохранителей, автоматических и неавтоматических однополюсных выключателей в нулевых рабочих проводах в сетях с заземленной нейтральюне допускается.

Параграф 5. Защитные меры безопасности

      1926. Защитное заземление установок электрического освещения должно выполняться согласно требованиям главы 7 настоящих Правил, а также дополнительным требованиям, приведенным в пунктах 1927-1936, 2002 и главах 35, 36, 37 и 38 настоящих Правил.

      1927. Защитное заземление металлических корпусов светильников общего освещения с лампами накаливания, светодиодными лампами и с лампами люминесцентными, ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, натриевыми со встроенными внутрь светильника пускорегулирующими аппаратами следует осуществлять:

      1) в сетях с заземленной нейтралью — присоединением к заземляющему винту корпуса светильника РЕ проводника.

      Заземление корпуса светильника ответвлением от нулевого рабочего провода внутри светильникане допускается;

      2) в сетях с изолированной нейтралью, а также в сетях, переключаемых на питание от аккумуляторной батареи, — присоединением к заземляющему винту корпуса светильника защитного проводника.

      При вводе в светильник проводов, не имеющих механической защиты, защитный проводник должен быть гибким.

      1928. Защитное заземление корпусов светильников общего освещения с лампами ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДнаТ и люминесцентными с вынесенными пускорегулирующими аппаратами следует осуществлять при помощи перемычки между заземляющим винтом заземленного пускорегулирующего аппарата и заземляющим винтом светильника.

      1929. Металлические отражатели светильников с корпусами из изолирующих материалов заземлять не требуется.

      1930. Защитное заземление металлических корпусов светильников местного освещения на напряжение выше 42 В должно удовлетворять следующим требованиям:

      1) если защитные проводники присоединяются не к корпусу светильника, а к металлической конструкции, на которой светильник установлен, то между этой конструкцией, кронштейном и корпусом светильника должно быть надежное электрическое соединение;

      2) если между кронштейном и корпусом светильника нет надежного электрического соединения, то оно должно быть осуществлено при помощи специально предназначенного для этой цели защитного проводника.

      1931. Защитное заземление металлических корпусов светильников общего освещения с любыми источниками света в помещениях как без повышенной опасности, так и с повышенной опасностью и особо опасных, во вновь строящихся и реконструируемых жилых и общественных зданиях, а также в административно-бытовых, бытовых, проектно-конструкторских, лабораторных и других подобных помещениях промышленных предприятий (приближающихся по своему характеру к помещениям общественных зданий) следует осуществлять в соответствии с требованиями главы 35 настоящих Правил.

      1932. В помещениях без повышенной опасности производственных, жилых и общественных зданий при напряжении выше 42 В должны применяться переносные светильники класса I по ГОСТ 12.2.007.0 "Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности" (далее – ГОСТ 12.2.007.0).

      Групповые линии, питающие штепсельные розетки, должны выполняться в соответствии с требованиями главы 35 настоящих Правил, при этом в сетях с изолированной нейтралью защитный проводник следует подключать к заземлителю.

      1933. Защитные проводники в сетях с заземленной нейтралью в групповых линиях, питающих светильники общего освещения и штепсельные розетки (смотреть пункты 1931 и 1932 настоящих Правил), нулевой рабочий и нулевой защитный проводники не допускается подключать под общий контактный зажим.

      1934. При выполнении защитного заземления осветительных приборов наружного освещения должно выполняться также подключение железобетонных и металлических опор, а также тросов к заземлителю в сетях с изолированной нейтралью и к РЕ (PEN) проводнику в сетях с заземленной нейтралью.

      1935. При установке осветительных приборов наружного освещения на железобетонных и металлических опорах электрифицированного городского транспорта в сетях с изолированной нейтралью осветительные приборы и опоры заземлять не допускается, в сетях с заземленной нейтралью осветительные приборы и опоры должны быть подсоединены к PEN проводнику линии.

      1936. При питании наружного освещения воздушными линиями должна выполняться защита от атмосферных перенапряжений в соответствии с главой 13 настоящих Правил.

      1937. При выполнении схем питания светильников и штепсельных розеток следует выполнять требования по установке УЗО, изложенные в главах 35 и 36 настоящих Правил.

      1938. Для установок наружного освещения освещения фасадов зданий, монументов, наружной световой рекламы и указателей в сетях TN-S или TN-C-S рекомендуется установка УЗО с током срабатывания до 30 мА, при этом фоновое значение токов утечки должно быть, по крайней мере, в 3 раза меньше уставки срабатывания УЗО по дифференциальному току.

Глава 30. Внутреннее освещение

Параграф 1. Общие требования

      1939. Светильники с люминесцентными лампами должны применяться с пускорегулирующими аппаратами, обеспечивающими коэффициент мощности не ниже 0,9 при светильниках на две лампы и более и 0,85 при одноламповых светильниках.

      Для ламп типа ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДнаТ также применяется как групповая, так и индивидуальная компенсация реактивной мощности. При наличии технико-экономических обоснований допускается применение указанных ламп без устройства компенсации реактивной мощности. При групповой компенсации должны отключаться компенсирующие устройства одновременно с отключением ламп.

      1940. Питание светильника местного освещения (без понижающего трансформатора или через понижающий трансформатор) допускается осуществлять при помощи ответвления от силовой цепи механизма или станка, для которых предназначен светильник.

      При этом допускается не устанавливать отдельный защитный аппарат в осветительной цепи, если защитный аппарат силовой цепи имеет ток уставки не более 25 А.

      Ответвление к светильникам местного освещения при напряжении более 42 В в пределах рабочего места должно выполняться в трубах и коробах из негорючих материалов и других механически прочных конструкциях.

      1941. Питание установок оздоровительного ультрафиолетового облучения должно производиться установок длительного действия — по отдельным групповым линиям от щитков рабочего освещения или самостоятельных групповых щитков, установок кратковременного действия (фотариев) – по отдельным линиям от электросиловой сети или питающей сети рабочего освещения.

Параграф 2. Питающая осветительная сеть

      1942. Рабочее освещение рекомендуется питать по самостоятельным линиям от распределительных устройств подстанций, щитов, шкафов, распределительных пунктов, магистральных и распределительных шинопроводов.

      1943. Рабочее освещение, освещение безопасности и эвакуационное освещение допускается питать от общих линий с электросиловыми установками или от силовых распределительных пунктов (исключение пункт 1917 настоящих Правил). При этом должны соблюдаться требования к допустимым отклонениям и колебаниям напряжения в осветительной сети в соответствии с ГОСТ 32144.

      1944. Линии питающей сети рабочего освещения, освещения безопасности и эвакуационного освещения, а также линии, питающие иллюминационные установки и световую рекламу, должны иметь в распределительных устройствах, от которых эти линии отходят, самостоятельные аппараты защиты и управления для каждой линии.

      Допускается устанавливать общий аппарат управления для нескольких линий одного вида освещения или установок, отходящих от распределительного устройства.

      1945. При использовании шинопроводов в качестве линий питающей осветительной сети вместо групповых щитков могут применяться присоединяемые к шинопроводу отдельные аппараты защиты и управления для питания групп светильников. При этом должен быть обеспечен удобный и безопасный доступ к указанным аппаратам.

      1946. В местах присоединения линий питающей осветительной сети к линии питания электросиловых установок или к силовым распределительным пунктам (смотреть пункт 1943 настоящих Правил) должны устанавливаться аппараты защиты и управления.

      При питании осветительной сети от силовых распределительных пунктов, к которым присоединены непосредственно силовые электроприемники, осветительная сеть должна подключаться к вводным зажимам этих пунктов.

Параграф 3. Групповая сеть

      1947. Линии групповой сети внутреннего освещения должны быть защищены предохранителями или автоматическими выключателями.

      1948. Каждая групповая линия должна содержать на фазу не более 20 ламп накаливания, ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДНаТ, в это число включаются также штепсельные розетки.

      Для групповых линий, питающих многоламповые люстры, число ламп любого типа на фазу не ограничивается.

      В групповых линиях, питающих лампы мощностью 10 кВт и больше, каждая лампа должна иметь самостоятельный аппарат защиты.

      1949. В начале каждой групповой линии, в том числе питаемой от шинопроводов, должны быть установлены аппараты защиты на всех фазных проводниках. Установка аппаратов защиты в нулевых защитных проводникахне допускается.

      1950. Рабочие нулевые проводники групповых линий должны прокладываться при применении металлических труб совместно с фазными проводниками в одной трубе, а при прокладке кабелями или многожильными проводами должны быть заключены в общую оболочку с фазными проводами.

      1951. Совместная прокладка проводов и кабелей групповых линий рабочего освещения с групповыми линиями освещения безопасности и эвакуационного освещения не рекомендуется.

      Допускается их совместная прокладка на одном монтажном профиле, в одном коробе, лотке при условии, что приняты специальные меры, исключающие возможность повреждения проводов освещения безопасности и эвакуационного при неисправности проводов рабочего освещения, в корпусах и штангах светильников.

      1952. Светильники рабочего освещения, освещения безопасности или эвакуационного освещения допускается питать от разных фаз одного трехфазного шинопровода при условии прокладки к шинопроводу самостоятельных линий для рабочего освещения и освещения безопасности или эвакуационного освещения.

      1953. Светильники, устанавливаемые в подвесные потолки из горючих материалов, должны иметь между местами их примыкания к конструкции потолка прокладки из негорючих теплостойких материалов в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности.

Глава 31. Наружное освещение

Параграф 1. Источники света, установка осветительных приборов и опор

      1954. Для наружного освещения могут применяться любые источники света (смотреть пункт 1900 настоящих Правил).

      Для охранного освещения территорий предприятий применение разрядных ламп не допускается в случаях, когда охранное освещение нормально отключено и включается автоматически от действия охранной сигнализации.

      1955. Осветительные приборы наружного освещения (светильники, прожекторы) могут устанавливаться на специально предназначенных для такого освещения опорах, а также на опорах воздушных линий до 1 кВ, опорах контактной сети электрифицированного городского транспорта всех видов токов напряжением до 600 В, стенах и перекрытиях зданий и сооружений, мачтах (в том числе мачтах отдельно стоящих молниеотводов), технологических эстакадах, площадках технологических установок и дымовых труб, парапетах и ограждениях мостов и транспортных эстакад, на металлических, железобетонных и других конструкциях зданий и сооружений независимо от отметки их расположения, могут быть подвешены на тросах, укрепленных на стенах зданий и опорах, а также установлены на уровне земли и ниже.

      1956. Установка светильников наружного освещения на опорах ВЛ до 1 кВ должна выполняться:

      1) при обслуживании светильников с телескопической вышки с изолирующим звеном выше проводов ВЛ или на уровне нижних проводов ВЛ при размещении светильников и проводов ВЛ с разных сторон опоры. Расстояние по горизонтали от светильника до ближайшего провода ВЛ должно быть не менее 0,6 м;

      2) при обслуживании светильников иными способами — ниже проводов ВЛ. Расстояние по вертикали от светильника до провода ВЛ (в свету) должно быть не менее 0,2 м, расстояние по горизонтали от светильника до опоры (в свету) должно быть не более 0,4 м.

      1957. При подвеске светильников на тросах должны приниматься меры по исключению раскачивания светильников от воздействия ветра.

      1958. Над проезжей частью улиц, дорог и площадей светильники должны устанавливаться на высоте не менее 6,5 м.

      При установке светильников над контактной сетью трамвая высота установки светильников должна быть не менее 8 м до головки рельса. При расположении светильников над контактной сетью троллейбуса — не менее 9 м от уровня проезжей части. Расстояние по вертикали от проводов линий уличного освещения до поперечин контактной сети или до подвешенных к поперечинам иллюминационных гирлянд должно быть не менее 0,5 м.

      1959. Над бульварами и пешеходными дорогами светильники должны устанавливаться на высоте не менее 3 м.

      Наименьшая высота установки осветительных приборов для освещения газонов и фасадов зданий и сооружений и для декоративного освещения не ограничивается при условии соблюдения требований пункта 1904 настоящих Правил.

      Установка осветительных приборов в приямках ниже уровня земли разрешается при наличии дренажных или других аналогичных устройств по удалению воды из приямков.

      1960. Для освещения транспортных развязок, городских и других площадей светильники могут устанавливаться на опорах высотой 20 м и более при условии обеспечения безопасности их обслуживания (например опускание светильников, устройство площадок, использование вышек).

      Допускается размещать светильники в парапетах и ограждениях мостов и эстакад из негорючих материалов на высоте 0,9-1,3 м над проезжей частью при условии защиты от прикосновений к токоведущим частям светильников.

      1961. Опоры установок освещения площадей, улиц, дорог должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от лицевой грани бортового камня до внешней поверхности цоколя опоры на магистральных улицах и дорогах с интенсивным транспортным движением и не менее 0,6 м на других улицах, дорогах и площадях. Это расстояние разрешается уменьшать до 0,3 м при условии отсутствия маршрутов городского транспорта и грузовых машин. При отсутствии бортового камня расстояние от кромки проезжей части до внешней поверхности цоколя опоры должно быть не менее 1,75 м.

      На территориях промышленных предприятий расстояние от опоры наружного освещения до проезжей части рекомендуется принимать не менее 1 м. Допускается уменьшение этого расстояния до 0,6 м.

      1962. Опоры освещения улиц и дорог, имеющих разделительные полосы шириной 4 м и более, могут устанавливаться по центру разделительных полос.

      1963. На улицах и дорогах, имеющих кюветы, допускается устанавливать опоры за кюветом, если расстояние от опоры до ближайшей границы проезжей части не превышает 4 м.

      Опора не должна находиться между пожарным гидрантом и проезжей частью.

      1964. Опоры на пересечениях и примыканиях улиц и дорог рекомендуется устанавливать на расстоянии не менее 1,5 м от начала закругления тротуаров, не нарушая линии установки опор.

      1965. Опоры наружного освещения на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах, транспортных эстакадах и иных инженерных сооружениях) следует устанавливать в створе ограждений в стальных станинах или на фланцах, прикрепляемых к несущим элементам инженерного сооружения.

      1966. Опоры для светильников освещения аллей и пешеходных дорог должны располагаться вне пешеходной части.

      1967. Светильники на улицах и дорогах с рядовой посадкой деревьев должны устанавливаться вне крон деревьев на удлиненных кронштейнах, обращенных в сторону проезжей части улицы, или следует применять тросовую подвеску светильников.

Параграф 2. Питание установок наружного освещения

      1968. Питание установок наружного освещения допускается выполнять непосредственно от трансформаторных подстанций, распределительных пунктов и вводно распределительных устройств (далее – ВРУ).

      1969. Для питания светильников уличного освещения, а также наружного освещения промышленных предприятий должны прокладываться самостоятельные линии.

      Питание светильников допускается выполнять от дополнительно прокладываемых для этого фазных и общего нулевого провода воздушной электрической сети города, населенного пункта, промышленного предприятия.

      1970. Осветительные установки городских транспортных и пешеходных тоннелей, осветительные установки улиц, дорог и площадей категории А по надежности электроснабжения относятся ко второй категории, остальные наружные осветительные установки — к третьей категории.

      1971. Питание светильников освещения территорий микрорайонов следует осуществлять непосредственно от пунктов питания наружного освещения или от проходящих вблизи сетей уличного освещения (исключая сети улиц категории А) в зависимости от принятой в населенном пункте системы эксплуатации. Светильники наружного освещения территорий детских яслей-садов, общеобразовательных школ, школ-интернатов, больниц, госпиталей, санаториев, пансионатов, домов отдыха могут питаться как от вводных устройств этих зданий или трансформаторных подстанций, так и от ближайших распределительных сетей наружного освещения при условии соблюдения требований пункта 2038 настоящих Правил.

      1972. Освещение открытых технологических установок, открытых площадок производства работ, открытых эстакад, складов и других открытых объектов при производственных зданиях допускается запитать от сетей внутреннего освещения зданий, к которым эти объекты относятся.

      1973. Охранное освещение рекомендуется питать по самостоятельным линиям.

      1974. Питание осветительных приборов подъездов к противопожарным водоисточникам (к примеру: гидрантам, водоемам) следует осуществлять от фаз ночного режима сети наружного освещения.

      1975. Светильники, установленные у входов в здания, рекомендуется присоединять к групповой сети внутреннего освещения и в первую очередь к сети освещения безопасности или эвакуационного освещения, которые включаются одновременно с рабочим освещением.

      1976. В установках наружного освещения светильники с разрядными источниками должны иметь индивидуальную компенсацию реактивной мощности. Коэффициент мощности должен быть не ниже 0,85.

      1977. При применении прожекторов с разрядными источниками света допускается групповая компенсация реактивной мощности.

      При групповой компенсации необходимо обеспечивать отключение компенсирующих устройств одновременно с отключением компенсируемых ими установок.

Параграф 3. Выполнение и защита сетей наружного освещения

      1978. Сети наружного освещения рекомендуется выполнять кабельными или воздушными линиями с использованием самонесущих изолированных проводов. В обоснованных случаях для воздушных распределительных сетей освещения улиц, дорог, площадей, территорий микрорайонов и населенных пунктов допускается использование неизолированных проводов.

      1979. По опорам контактной сети электрифицированного транспорта напряжением до 600 В постоянного тока разрешается прокладка кабельных линий для питания установленных на опорах осветительных приборов наружного освещения, допускается использование самонесущих изолированных проводов.

      1980. Воздушные линии наружного освещения должны выполняться согласно требованиям главы 13 настоящих Правил.

      Пересечения линий с улицами и дорогами при пролетах не более 40 м допускается выполнять без применения анкерных опор и двойного крепления проводов.

      1981. Нулевые проводники сети общего пользования, выполненные неизолированными проводами, при использовании их для наружного освещения следует располагать ниже фазных проводов сети общего пользования и фазных проводов сети наружного освещения.

      При использовании существующих опор, принадлежащих электросетевым организациям, не занимающимся эксплуатацией наружного освещения, допускается располагать фазные провода сети наружного освещения ниже нулевых проводников сети общего пользования.

      1982. В местах перехода кабельных линий к воздушным рекомендуется предусматривать отключающие устройства, установленные на опорах на высоте не менее 2,5 м. Установка отключающих устройств не требуется в местах кабельных выходов из пунктов питания наружного освещения на опоры, а также переходов дорог и обходов препятствий, выполняемых кабелем.

      1983. В целях резервирования распределительных кабельных линий или линий, выполненных самонесущими изолированными проводами, между крайними светильниками соседних участков для магистральных улиц городов рекомендуется предусматривать нормально отключаемые перемычки (резервные кабельные линии).

      При использовании указанных перемычек, в отступление от пункта 1908 настоящих Правил, снижение напряжения у осветительных приборов допускается увеличивать до 10% номинального.

      1984. Воздушные линии наружного освещения должны выполняться без учета резервирования, а их провода могут быть разного сечения по длине линии.

      1985. Ответвления к светильникам от кабельных линий наружного освещения рекомендуется выполнять без разрезания жил кабеля.

      При прокладке указанных кабельных линий на инженерных сооружениях следует предусматривать меры для удобной разделки ответвлений от кабеля к опоре и возможность замены кабеля участками.

      1986. Ввод кабеля в опоры должен ограничиваться цоколем опоры. Цоколи должны иметь размеры, достаточные для размещения в них кабельных разделок и предохранителей или автоматических выключателей, устанавливаемых на ответвлениях к осветительным приборам, и дверцу с замком для эксплуатационного обслуживания.

      Допускается использовать специальные ящики ввода, устанавливаемые на опорах.

      1987. Электропроводка внутри опор наружного освещения должна выполняться изолированными проводами в защитной оболочке или кабелями. Внутри совмещенных опор наружного освещения и контактных сетей электрифицированного городского транспорта должны применяться кабели с изоляцией на напряжение не менее 660 В.

      1988. Линии, питающие светильники, подвешенные на тросах, должны выполняться кабелями, проложенными по тросу, самонесущими изолированными проводами или неизолированными проводами, проложенными на изоляторах при условии соблюдения требований раздела 2 настоящих Правил.

      1989. Тросы для подвески светильников и питающих линий сети допускается крепить к конструкциям зданий. При этом тросы должны иметь амортизаторы.

      1990. В сетях наружного освещения, питающих осветительные приборы с разрядными лампами, в однофазных цепях сечение нулевых рабочих проводников должно быть равным фазному.

      В трехфазных сетях при одновременном отключении всех фазных проводов линии сечение нулевых рабочих проводников должно выбираться:

      1) для участков сети, по которым протекает ток от ламп с компенсированными пускорегулирующими аппаратами, равным фазному независимо от сечения;

      2) для участков сети, по которым протекает ток от ламп с некомпенсированными пускорегулирующими аппаратами, равным фазному при сечении фазных проводников менее или равным 16 мм2 для медных и 25 мм2 для алюминиевых проводов и не менее 50% сечения фазных проводников при больших сечениях, но не менее 16 мм2 для медных и 25 мм2 для алюминиевых проводов.

      1991. Прокладку линий, питающих прожекторы, светильники и другое электрооборудование, устанавливаемое на конструкциях с молниеотводами открытых распределительных устройств напряжением выше 1 кВ, следует выполнять согласно требованиям главы 20 настоящих Правил.

      1992. Коэффициент спроса при расчете сети наружного освещения следует принимать равным 1,0.

      1993. На линиях наружного освещения, имеющих более 20 светильников на фазу, ответвления к каждому светильнику должны защищаться индивидуальными предохранителями или автоматическими выключателями.

Глава 32. Световая реклама, знаки и иллюминация

      1994. Для питания газосветных трубок должны применяться сухие трансформаторы в металлическом кожухе, имеющие вторичное напряжение не выше 15 кВ. Трансформаторы должны длительно выдерживать работу при коротком замыкании в цепи вторичной обмотки.

      Открытые токоведущие части открыто установленных трансформаторов должны быть удалены от горючих материалов и конструкций не менее чем на 50 мм.

      1995. Трансформаторы для питания газосветных трубок должны быть установлены (по возможности) в непосредственной близости от питаемых ими трубок в местах, недоступных для посторонних лиц, или в металлических ящиках, сконструированных таким образом, чтобы при открытии ящика трансформатор отключался со стороны первичного напряжения. Рекомендуется использование указанных ящиков в качестве конструктивной части самих трансформаторов.

      1996. В общем ящике с трансформатором допускается установка блокировочных и компенсирующих устройств, а также аппаратов первичного напряжения при условии надежного автоматического отключения трансформатора от сети при помощи блокировочного устройства, действующего при открывании ящика.

      1997. Магазинные и подобные им витрины, в которых смонтированы части высшего напряжения газосветных установок, должны быть оборудованы блокировкой, действующей только на отключение установки со стороны первичного напряжения при открывании витрин, т.е. подача напряжения на установку должна осуществляться персоналом вручную при закрытой витрине.

      1998. Все части газосветной установки, расположенные вне витрин, снабженных блокировкой, должны находиться на высоте не менее 3 м над уровнем земли и не менее 0,5 м над поверхностью площадок обслуживания, крыш и других строительных конструкций.

      1999. Доступные для посторонних лиц и находящиеся под напряжением части газосветной установки должны быть ограждены в соответствии с главой 20 настоящих Правил и снабжены предупредительными плакатами.

      2000. Открытые токоведущие части газосветных трубок должны отстоять от металлических конструкций или частей здания на расстоянии не менее 20 мм, а изолированные части – не менее 10 мм.

      2001. Расстояние между открытыми токоведущими частями газосветных трубок, не находящимися под одинаковым потенциалом, должно быть не менее 50 мм.

      2002. Открытые проводящие части газосветной установки на стороне высшего напряжения, а также один из выводов или средняя точка вторичной обмотки трансформаторов, питающих газосветные трубки, должны быть заземлены.

      2003. Трансформаторы или группа трансформаторов, питающие газосветные трубки, должны отключаться со стороны первичного напряжения во всех полюсах аппаратом с видимым разрывом, а также защищаться аппаратом, рассчитанным на номинальный ток трансформатора.

      Для отключения трансформаторов допускается применять пакетные выключатели с фиксированным положением рукоятки (головки).

      2004. Электроды газосветных трубок в местах присоединения проводов не должны испытывать натяжения.

      2005. Сеть на стороне высшего напряжения установок рекламного освещения должна выполняться изолированными проводами, имеющими испытательное напряжение не менее 15 кВ. В местах, доступных для механического воздействия или прикосновения, эти провода следует прокладывать в стальных трубах, коробах и других механически прочных негорючих конструкциях.

      Для перемычек между отдельными электродами, имеющих длину не более 0,4 м, допускается применение голых проводов при условии соблюдения расстояний, приведенных в пункте 2000 настоящих Правил.

      2006. Рекламные установки на улицах, дорогах и площадях, совпадающие по своей форме и цвету с формой и цветом сигналов светофоров, следует размещать на высоте не менее 8 м от поверхности дороги.

      2007. В пешеходных тоннелях длиной более 80 м или имеющих ответвления световые указатели направления движения должны размещаться на стенах или колоннах на высоте не менее 1,8 м от пола.

      2008. Световые указатели, светящиеся дорожные знаки, светильники подсвета дорожных знаков и светильники для освещения лестничных сходов и зон выходов пешеходных тоннелей должны быть присоединены к фазам ночного режима наружного освещения (исключение пункт 2010 настоящих Правил).

      Информационные световые табло и указатели направления движения пешеходов в пешеходных тоннелях должны быть включены круглосуточно.

      2009. Питание световых указателей расположения пожарных водоисточников (к примеру: гидрантов, водоемов) следует осуществлять от фаз ночного режима сети наружного освещения или от сети ближайших зданий.

      2010. Присоединение к сетям освещения улиц, дорог и площадей номерных знаков зданий и витрин не допускается (смотреть пункт 2080 настоящих Правил).

      2011. Установки световой рекламы, архитектурного освещения зданий следует питать по самостоятельным линиям – распределительным или от сети зданий. Допускаемая мощность указанных установок не более 2 кВт на фазу при наличии резерва мощности сети.

      Для линии должна предусматриваться защита от сверхтока и токов утечки (УЗО).

Глава 33. Управление освещением

Параграф 1. Общие требования

      2012. Управление наружным освещением должно выполняться независимым от управления внутренним освещением.

      2013. В городах и населенных пунктах, на промышленных предприятиях должно предусматриваться централизованное управление наружным освещением (смотреть также пункты 2035, 2038, 2039 настоящих Правил).

      Централизованное управление рекомендуется также для общего освещения больших производственных помещений (площадью несколько тысяч квадратных метров) и некоторых помещений общественных зданий.

      Способы и технические средства для систем централизованного управления наружным и внутренним освещением должны определяться технико-экономическими обоснованиями.

      2014. При использовании в системах централизованного управления наружным и внутренним освещением средств телемеханики должны соблюдаться требования главы 17 настоящих Правил.

      2015. Централизованное управление освещением рекомендуется производить:

      1) наружным освещением промышленных предприятий – из пункта управления электроснабжением предприятия, а при его отсутствии – с места, где находится обслуживающий персонал;

      2) наружным освещением городов и населенных пунктов – из пункта управления наружным освещением;

      3) внутренним освещением – из помещения, в котором находится обслуживающий персонал.

      2016. Питание устройств централизованного управления наружным и внутренним освещением рекомендуется предусматривать от двух независимых источников.

      Питание децентрализованных устройств управления допускается выполнять от линий, питающих осветительные установки.

      2017. В системах централизованного управления наружным и внутренним освещением должно предусматриваться автоматическое включение освещения в случаях аварийного отключения питания основной цепи или цепи управления и последующего восстановления питания.

      2018. При автоматическом управлении наружным и внутренним освещением, например, в зависимости от освещенности, создаваемой естественным светом, должна предусматриваться возможность ручного управления освещением без использования средств автоматики.

      2019. Для управления внутренним и наружным освещением могут использоваться аппараты управления, установленные в распределительных устройствах подстанций, распределительных пунктах питания, вводных распределительных устройствах, групповых щитках.

      2020. При централизованном управлении внутренним и наружным освещением должен предусматриваться контроль положения коммутационных аппаратов (включено, отключено), установленных в цепи питания освещения.

      В каскадных схемах централизованного управления наружным освещением рекомендуется предусматривать контроль включенного (отключенного) состояния коммутационных аппаратов, установленных в цепи питания освещения.

      В каскадных контролируемых схемах централизованного управления наружным освещением (смотреть подпункт 168) пункта 4 и пункт 2040 настоящих Правил) допускается не более двух неконтролируемых пунктов питания.

Параграф 2. Управление внутренним освещением

      2021. При питании освещения зданий от подстанций и сетей, расположенных вне этих зданий, на каждом вводном устройстве в здание должен устанавливаться аппарат управления.

      2022. При питании от одной линии четырех и более групповых щитков с числом групп 6 и более на вводе в каждый щиток рекомендуется устанавливать аппарат управления.

      2023. В помещениях, имеющих зоны с разными условиями естественного освещения и различными режимами работы, должно предусматриваться раздельное управление освещением зон.

      2024. Выключатели светильников, устанавливаемых в помещениях с неблагоприятными условиями среды, рекомендуется выносить в смежные помещения с лучшими условиями среды.

      Выключатели светильников душевых и раздевалок при них, горячих цехов столовых должны устанавливаться вне этих помещений.

      2025. В протяженных помещениях с несколькими входами, посещаемых обслуживающим персоналом (например, кабельные, теплофикационные, водопроводные тоннели), рекомендуется предусматривать управление освещением от каждого входа или части входов.

      2026. В помещениях с четырьмя и более светильниками рабочего освещения, не имеющих освещения безопасности и эвакуационного освещения, светильники рекомендуется распределять не менее чем на две самостоятельно управляемые группы.

      2027. Управление освещением безопасности и эвакуационным освещением допускается производить непосредственно из помещения, с групповых щитков, с распределительных пунктов, с вводных распределительных устройств, с распределительных устройств подстанций, централизованно из пунктов управления освещением с использованием системы централизованного управления, при этом аппараты управления должны быть доступны только обслуживающему персоналу.

      2028. Управление установками искусственного ультрафиолетового облучения длительного действия должно предусматриваться независимым от управления общим освещением помещений.

      2029. Светильники местного освещения должны управляться индивидуальными выключателями, являющимися конструктивной частью светильника или располагаемыми в стационарной части электропроводки. При напряжении до 42 В для управления светильниками допускается использовать штепсельные розетки.

Параграф 3. Управление наружным освещением

      2030. Система управления наружным освещением должна обеспечивать его отключение в течение не более 3 мин.

      Управление наружным освещением рекомендуется осуществлять из ограниченного числа мест.

      2031. Для небольших промышленных предприятий и населенных пунктов допускается предусматривать управление наружным освещением коммутационными аппаратами, установленными на линиях питания освещения, при условии доступа обслуживающего персонала к этим аппаратам.

      2032. Централизованное управление наружным освещением городов и населенных пунктов рекомендуется выполнять:

      1) телемеханическим – при количестве жителей более 50 тыс.;

      2) телемеханическим или дистанционным – при количестве жителей от 20 до 50 тыс.;

      3) дистанционным – при количестве жителей до 20 тыс.

      2033. При централизованном управлении наружным освещением промышленных предприятий должна обеспечиваться возможность местного управления освещением.

      2034. Управление освещением открытых технологических установок, открытых складов и других открытых объектов при производственных зданиях, освещение которых питается от сетей внутреннего освещения, рекомендуется производить из этих зданий или централизованно.

      2035. Управление наружным освещением города должно осуществляться от одного центрального диспетчерского пункта. В крупнейших городах, территории которых разобщены водными, лесными или естественными преградами рельефа местности, могут предусматриваться районные диспетчерские пункты.

      Между центральным и районным диспетчерскими пунктами необходима прямая телефонная связь.

      2036. Для снижения освещения улиц и площадей городов в ночное время необходимо предусмотреть возможность отключения части светильников. При этом не допускается отключение двух смежных светильников.

      2037. Для пешеходных и транспортных тоннелей должно предусматриваться раздельное управление светильниками дневного, вечернего и ночного режимов работы тоннелей. Для пешеходных тоннелей, кроме того, необходимо обеспечить возможность местного управления.

      2038. Управление освещением территорий школ-интернатов, гостиниц, больниц, госпиталей, санаториев, пансионатов, домов отдыха, парков, садов, стадионов и выставок и т.п. рекомендуется осуществлять от системы управления наружным освещением населенного пункта. При этом должна быть обеспечена возможность местного управления.

      При питании освещения указанных объектов от сетей внутреннего освещения зданий управление наружным освещением допускается производить из этих зданий.

      2039. Управление световым ограждением высотных сооружений (к примеру, мачты, дымовые трубы) рекомендуется предусматривать из объектов, к которым эти сооружения относятся.

      2040. Централизованное управление сетями наружного освещения городов, населенных пунктов и промышленных предприятий должно осуществляться путем использования коммутационных аппаратов, устанавливаемых в пунктах питания наружного освещения.

      Управление коммутационными аппаратами в сетях наружного освещения городов и населенных пунктов рекомендуется производить путем каскадного (последовательного) их включения.

      В воздушно-кабельных сетях допускается включение в один каскад до 10 пунктов питания, а в кабельных — до 15 пунктов питания сети уличного освещения.

Глава 34. Осветительные приборы и электроустановочные устройства

Параграф 1. Осветительные приборы

      2041. Осветительные приборы должны устанавливаться так, чтобы они были доступны для их монтажа и безопасного обслуживания с использованием при необходимости инвентарных технических средств.

      В пpoизводственных помещениях, oбopудованных мостовыми кранами, участвующими в непрерывном производственном процессе, а также в бескрaнoвыx пролетах, в которых доступ к светильникам с помощью напольных и других передвижных средств невозможен или затруднен, ycтановка светильников и другого oборудования и прокладка электрических сетей могут производиться на специальных cтационарных мостиках, выполненных из негopючиx материалов. Ширина мостиков должна быть не менее 0,6 м, они должны иметь ограждения высотой не менее 1 м.

      В общественных зданиях допускается сооружение таких мостиков при отсутствии возможности использования других средств и способов доступа к светильникам.

      2042. Светильники, обслуживаемые со стремянок или приставных лестниц, должны устанавливаться на высоте не более 5 м (до низа светильника) над уровнем пола. При этом расположение светильников над крупным оборудованием, приямками и в других местах, где невозможна установка лестниц или стремянок, не допускается.

      2043. Светильники, применяемые в установках, подверженных вибрациям и сотрясениям, должны иметь конструкцию, не допускающую самоотвинчивания ламп или их выпадения. Допускается установка светильников с применением амортизирующих устройств.

      2044. Для подвесных светильников общего освещения рекомендуется иметь свесы длиной не более 1,5 м. При большей длине свеса должны приниматься меры по ограничению раскачивания светильников под воздействием потоков воздуха.

      2045. Во взрывоопасных зонах все стационарно установленные осветительные приборы должны быть жестко укреплены для исключения раскачивания.

      При применении во взрывоопасных зонах щелевых световодов должны соблюдаться требования главы 37 настоящих Правил.

      Для помещений, отнесенных к пожароопасным зонам П-IIа, должны быть использованы светильники с негорючими рассеивателями в виде сплошного силикатного стекла.

      2046. Для обеспечения возможности обслуживания осветительных приборов допускается их установка на поворотных устройствах при условии их жесткого крепления к этим устройствам и подводки питания гибким кабелем с медными жилами.

      2047. Для освещения транспортных тоннелей в городах и на автомобильных дорогах рекомендуется применять светильники со степенью защиты IP65.

      2048. Светильники местного освещения должны быть укреплены жестко или так, чтобы после перемещения они устойчиво сохраняли свое положение.

      2049. Приспособления для подвешивания светильников должны выдерживать в течение 10 мин без повреждения и остаточных деформаций приложенную к ним нагрузку, равную пятикратной массе светильника, а для сложных многоламповых люстр массой 25 кг и более — нагрузку, равную двукратной массе люстры плюс 80 кг.

      2050. У стационарно установленных светильников винтовые токоведущие гильзы патронов для ламп с винтовыми цоколями в сетях с заземленной нейтралью должны быть присоединены к нулевому рабочему проводнику.

      Если патрон имеет нетоковедущую винтовую гильзу, нулевой рабочий проводник должен присоединяться к контакту патрона, с которым соединяется винтовой цоколь лампы.

      2051. Провода должны вводиться в осветительную арматуру таким образом, чтобы в месте ввода они не подвергались механическим повреждениям, а контакты патронов были разгружены от механических усилий.

      2052. Соединение проводов внутри кронштейнов, подвесов или труб, при помощи которых устанавливается осветительная арматура, не допускается. Соединения проводов следует выполнять в местах, доступных для контроля, например в основаниях кронштейнов, в местах ввода проводов в светильники.

      2053. Осветительную арматуру допускается подвешивать на питающих проводах, если они предназначены для этой цели и изготовляются по специальным техническим условиям.

      2054. Осветительная арматура общего освещения, имеющая клеммные зажимы для присоединения питающих проводников, должна допускать подсоединение проводов и кабелей как с медными, так и алюминиевыми жилами.

      Для осветительной арматуры, не имеющей клеммных зажимов, когда вводимые в арматуру проводники непосредственно присоединяются к контактным зажимам ламповых патронов, должны применяться провода или кабели с медными жилами сечением не менее 0,5 мм2 внутри зданий и 1 мм2 вне зданий. При этом в арматуре для ламп накаливания мощностью 100 Вт и выше, ламп ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ, ДнаТ должны применяться провода с изоляцией, допускающей температуру их нагрева не менее 100 °С.

      Вводимые в свободно подвешиваемые светильники незащищенные провода должны иметь медные жилы.

      Провода, прокладываемые внутри осветительной арматуры, должны иметь изоляцию, соответствующую номинальному напряжению сети (смотреть также пункт 1987 настоящих Правил).

      2055. Ответвления от распределительных сетей к светильникам наружного освещения должны выполняться гибкими проводами с медными жилами сечением не менее 1,5 мм2 для подвесных светильников и не менее 1 мм2 для консольных. Ответвления от воздушных линий рекомендуется выполнять с использованием специальных переходных ответвительных зажимов.

      2056. Для присоединения к сети настольных, переносных и ручных светильников, а также подвешиваемых на проводах светильников местного освещения должны применяться шнуры и провода с гибкими медными жилами сечением не менее 0,75 мм2.

      2057. Для зарядки стационарных светильников местного освещения должны применяться гибкие провода с медными жилами сечением не менее 1 мм2 для подвижных конструкций и не менее 0,5 мм2 для неподвижных.

      Изоляция проводов должна соответствовать номинальному напряжению сети.

      2058. Зарядка кронштейнов осветительной арматуры местного освещения должна соответствовать следующим требованиям:

      1) провода необходимо заводить внутрь кронштейна или защищать иным путем от механических повреждений, при напряжении не выше 42 В это требование не является обязательным;

      2) при наличии шарниров провода внутри шарнирных частей не должны подвергаться натяжению или перетиранию;

      3) отверстия для проводов в кронштейнах должны иметь диаметр не менее 8 мм2 с допуском местных сужений до 6 мм, в местах вводов проводов должны применяться изолирующие втулки;

      4) в подвижных конструкциях осветительной арматуры должна быть исключена возможность самопроизвольного перемещения или раскачивания арматуры.

      2059. Присоединение прожекторов к сети должно выполняться гибким кабелем с медными жилами сечением не менее 1 мм2 длиной не менее 1,5 м. Защитное заземление прожекторов должно выполняться отдельной жилой.

Параграф 2. Электроустановочные устройства

      2060. Требования, приведенные в пунктах 2061-2070 настоящих Правил, распространяются на устройства (выключатели, переключатели и штепсельные розетки) для номинального тока до 16 А и напряжения до 250 В, а также на штепсельные соединения с защитным контактом для номинального тока до 63 А и напряжения до 380 В.

      2061. Устройства, устанавливаемые скрыто, должны быть заключены в коробки, специальные кожухи или размещаться в отверстиях железобетонных панелей, образованных при изготовлении панелей на заводах стройиндустрии. Применение горючих материалов для изготовления крышек, закрывающих отверстия в панелях, не допускается.

      2062. Штепсельные розетки, устанавливаемые в запираемых складских помещениях, содержащих горючие материалы или материалы в горючей упаковке, должны иметь степень защиты в соответствии с требованиями главы 38 настоящих Правил.

      2063. Штепсельные розетки для переносных электроприемников с частями, подлежащими защитному заземлению, должны быть снабжены защитным контактом для присоединения РЕ проводника. При этом конструкция розетки должна исключать возможность использования токоведуших контактов в качестве контактов, предназначенных для защитного заземления.

      Соединение между заземляющими контактами вилки и розетки должно устанавливаться до того, как войдут в соприкосновение токоведущие контакты, порядок отключения должен быть обратным. Заземляющие контакты штепсельных розеток и вилок должны быть электрически соединены с их корпусами, если они выполнены из токопроводящих материалов.

      2064. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки.

      2065. Конструкция вилок штепсельных соединителей должна исключать натяжение или излом присоединяемых к ним проводов в местах присоединения.

      2066. Выключатели и переключатели переносных электроприемников должны устанавливаться на самих электроприемниках или в электропроводке, проложенной неподвижно. На подвижных проводах допускается устанавливать выключатели только специальной конструкции, предназначенные для этой цели.

      2067. В трех- или двухпроводных однофазных линиях сетей с заземленной нейтралью могут использоваться однополюсные выключатели, которые должны устанавливаться в цепи фазного провода, или двухполюсные, при этом должна исключаться возможность отключения одного нулевого рабочего проводника без отключения фазного.

      2068. В трех- или двухпроводных групповых линиях сетей с изолированной нейтралью или без изолированной нейтрали при напряжении выше 42 В, а также в трех- или двухпроводных двухфазных групповых линиях в сети 220/127 В с заземленной нейтралью в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должны устанавливаться двухполюсные выключатели.

      2069. Штепсельные розетки должны устанавливаться:

      1) в производственных помещениях на высоте 0,8-1 м, при подводе проводов сверху допускается установка на высоте до 1,5 м;

      2) в офисных, административно-бытовых, лабораторных и жилых помещениях на высоте, удобной для присоединения к ним электрических приборов, в зависимости от назначения помещений и оформления интерьера, но не выше 1 м. Допускается установка штепсельных розеток в (на) специально приспособленных для этого плинтусах, выполненных из негорючих материалов;

      3) в школах и детских учреждениях (в помещениях для пребывания детей) нa высоте 1,8 м.

      2070. Выключатели для светильников общего освещения должны устанавливаться на высоте от 0,8 до 1,7 м от пола, а в школах, детских яслях и садах в помещениях для пребывания детей — на высоте 1,8 м от пола. Допускается установка выключателей под потолком с управлением при помощи шнура.

Раздел 7. Электрооборудование специальных установок

Глава 35. Электроустановки жилых, общественных, административных и бытовых зданий

Параграф 1. Область применения

      2071. Настоящая глава Правил распространяется на электроустановки жилых зданий, общественных зданий, (за исключением зданий и помещений, перечисленных в главе 36 настоящих Правил), административных и бытовых зданий, к электроустановкам уникальных и других специальных зданий, могут предъявляться дополнительные требования по защите электроустановок и пожаро-взрывобезопасности.

      Далее по тексту, если нет уточнения, под словом "здания" понимаются все типы зданий, на которые распространяется настоящая глава.

      Требования настоящей главы не распространяются на специальные электроустановки в лечебно-профилактических учреждениях, организациях и учреждениях науки и научного обслуживания, на системы диспетчеризации и связи, а также на электроустановки, которые по своему характеру должны быть отнесены к электроустановкам промышленных предприятий (мастерские, котельные, тепловые пункты, насосные, фабрики-прачечные, фабрики-химчистки и других промышленных предприятий).

      Требования настоящих Правил распространяются на части специальных электроустановок (не указанных в настоящем разделе Правил), которые по исполнению и условиям работы аналогичны электроустановкам, рассмотренным в настоящих Правилах.

      2072. Электроустановки зданий, кроме требований настоящей главы, должны удовлетворять требованиям разделов 1 и 2 настоящих Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

Параграф 2. Общие требования. Электроснабжение

      2073. Питание электроприемников должно выполняться от сети 380/220 В с системой заземления TN-S или TN-C-S.

      При реконструкции жилых и общественных зданий, имеющих напряжение сети 220/127 В или 3х220 В, следует предусматривать перевод сети на напряжение 380/220 В с системой заземления TN-S или TN-C-S.

      2074. Внешнее электроснабжение зданий должно удовлетворять требованиям главы 2 настоящих Правил.

      2075. В спальных корпусах различных учреждений, в школьных и других учебных заведениях сооружение встроенных и пристроенных подстанций не допускается.

      В жилых зданиях в исключительных случаях допускается размещение встроенных и пристроенных подстанций с использованием сухих трансформаторов в соответствии с техническими условиями, при этом в полном объеме должны быть выполнены санитарные требования и гигиенические нормативы, утверждаемые в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71 по ограничению уровня шума и вибрации.

      Устройство и размещение встроенных, пристроенных и отдельно стоящих подстанций должно выполняться в соответствии с требованиями раздела 4 настоящих Правил.

      2076. Питание силовых и осветительных электроприемников рекомендуется выполнять от одних и тех же трансформаторов.

      2077. Расположение и компоновка трансформаторных подстанций должны предусматривать возможность круглосуточного беспрепятственного доступа в них персонала энергоснабжающей организации.

      2078. Питание освещения безопасности и эвакуационного освещения должно выполняться согласно требованиям глав 29 и 30 настоящих Правил, а также строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан".

      2079. При наличии в здании лифтов, предназначенных также для транспортирования пожарных подразделений, должно быть обеспечено их питание в соответствии с требованиями гл. 27.

      2080. Электрические сети зданий должны быть рассчитаны на питание освещения рекламного, витрин, фасадов, иллюминационного, наружного, противопожарных устройств, систем диспетчеризации, локальных телевизионных сетей, световых указателей пожарных гидрантов, знаков безопасности, звонковой и другой сигнализации, огней светового ограждения и, в соответствии с заданием на проектирование.

      2081. При питании однофазных потребителей зданий от многофазной распределительной сети допускается для разных групп однофазных потребителей иметь общие N и РЕ проводники (пятипроводная сеть), проложенные непосредственно от ВРУ, объединение N и РЕ проводников (четырехпроводная сеть с PEN проводником) не допускается.

      При питании однофазных потребителей от многофазной питающей сети ответвлениями от воздушных линий, когда PEN проводник воздушной линии является общим для групп однофазных потребителей, питающихся от разных фаз, рекомендуется предусматривать защитное отключение потребителей при превышении напряжения выше допустимого, возникающего из-за несимметрии нагрузки при обрыве PEN проводника. Отключение должно производиться на вводе в здание, например, воздействием на независимый расцепитель вводного автоматического выключателя посредством реле максимального напряжения, при этом должны отключаться как фазный (L), так и нулевой рабочий (N) проводники.

      При выборе аппаратов и приборов, устанавливаемых на вводе, предпочтение при прочих равных условиях должно отдаваться аппаратам и приборам, сохраняющим работоспособность при превышении напряжения выше допустимого, возникающего из-за несимметрии нагрузки при обрыве PEN или N проводника, при этом их коммутационные и другие рабочие характеристики могут не выполняться.

      Во всех случаях в цепях РЕ и PEN проводников не допускается иметь коммутирующие контактные и бесконтактные элементы.

      Допускаются соединения, которые могут быть разобраны при помощи инструмента, а также специально предназначенные для этих целей соединители.

Параграф 3. Вводные устройства, распределительные щиты, распределительные пункты, групповые щитки

      2082. На вводе в здание должно быть установлено ВУ или ВРУ. В здании допускается устанавливать одно или несколько ВУ или ВРУ.

      При наличии в здании нескольких обособленных в хозяйственном отношении потребителей у каждого из них рекомендуется устанавливать самостоятельное ВУ или ВРУ.

      От ВРУ допускается также питание потребителей, расположенных в других зданиях, при условии, что эти потребители связаны функционально.

      При ответвлениях от BЛ с расчетным током до 25 А ВУ или ВРУ на вводах в здание могут не устанавливаться, если расстояние от ответвления до группового щитка, выполняющего в этом случае функции ВУ, не более 3 м. Данный участок сети должен выполняться гибким медным кабелем с сечением жил не менее 4 мм2, не распространяющим горение, проложенным в стальной трубе, при этом должны быть выполнены требования по обеспечению надежного контактного соединения с проводами ответвления.

      При воздушном вводе должны устанавливаться ограничители импульсных перенапряжений.

      2083. Перед вводами в здания не допускается устанавливать дополнительные кабельные ящики для разделения сферы обслуживания наружных питающих сетей и сетей внутри здания. Такое разделение должно быть выполнено во ВРУ или главном распределительном щите (далее – ГРЩ).

      2084. ВУ, ВРУ, ГРЩ должны иметь аппараты защиты на всех вводах питающих линий и на всех отходящих линиях.

      2085. На вводе питающих линий в ВУ, ВРУ, ГРЩ должны устанавливаться аппараты управления. На отходящих линиях аппараты управления могут быть установлены либо на каждой линии, либо быть общими для нескольких линий.

      Автоматический выключатель следует рассматривать как аппарат защиты и управления.

      2086. Аппараты управления, независимо от их наличия в начале питающей линии, должны быть установлены на вводах питающих линий в торговых помещениях, коммунальных предприятиях, административных помещениях и другие подобные помещения, а также в помещениях потребителей, обособленных в административно-хозяйственном отношении.

      2087. Этажный щиток должен устанавливаться на расстоянии не более 3 м по длине электропроводки от питающего стояка с учетом требований главы 15 настоящих Правил.

      2088. ВУ, ВРУ, ГРЩ следует устанавливать в электрощитовых помещениях, доступных только для обслуживающего персонала. В районах, подверженных затоплению, они должны устанавливаться выше уровня затопления.

      ВУ, ВРУ, ГРЩ могут размещаться в помещениях, выделенных в эксплуатируемых сухих подвалах, при условии, что эти помещения доступны для обслуживающего персонала и отделены от других помещений перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа.

      При размещении ВУ, ВРУ, ГРЩ, распределительных пунктов и групповых щитков вне электрощитовых помещений они должны устанавливаться в удобных и доступных для обслуживания местах, в шкафах со степенью защиты оболочки не ниже IP31.

      Расстояние от трубопроводов (водопровод, отопление, канализация, внутренние водостоки), газопроводов и газовых счетчиков до места установки должно быть не менее 1 м.

      2089. Электрощитовые помещения, а также ВУ, ВРУ, ГРЩ не допускается располагать под санузлами, ванными комнатами, душевыми, кухнями (кроме кухонь квартир), мойками, моечными и парильными помещениями бань и другими помещениями, связанными с мокрыми технологическими процессами, за исключением случаев, когда приняты специальные меры по надежной гидроизоляции, предотвращающие попадание влаги в помещения, где установлены распределительные устройства.

      Трубопроводы (водопровод, отопление) прокладывать через электрощитовые помещения не допускается.

      Прокладка через эти помещения газо- и трубопроводов с горючими жидкостями, канализации и внутренних водостоков не допускается.

      Двери электрощитовых помещений должны открываться наружу.

      2090. Помещения, в которых установлены ВРУ, ГРЩ, должны иметь естественную вентиляцию, электрическое освещение. Температура помещения должна быть не ниже +5 °С.

      2091. Электрические цепи в пределах ВУ, ВРУ, ГРЩ, распределительных пунктов, групповых щитков следует выполнять проводами с медными жилами.

Параграф 4. Электропроводки и кабельные линии

      2092. Внутренние электропроводки должны выполняться с учетом следующего:

      1) электроустановки разных организаций, обособленных в административно-хозяйственном отношении, расположенные в одном здании, могут быть присоединены ответвлениями к общей питающей линии или питаться отдельными линиями от ВРУ или ГРЩ;

      2) к одной линии разрешается присоединять несколько стояков. На ответвлениях к каждому стояку, питающему квартиры жилых домов, имеющих более 5 этажей, следует устанавливать аппарат управления, совмещенный с аппаратом защиты;

      3) в жилых зданиях светильники лестничных клеток, вестибюлей, холлов, поэтажных коридоров и других внутридомовых помещений вне квартир должны питаться по самостоятельным линиям от ВРУ или отдельных групповых щитков, питаемых от ВРУ. Присоединение этих светильников к этажным и квартирным щиткам не допускается;

      4) для лестничных клеток и коридоров, имеющих естественное освещение, рекомендуется предусматривать автоматическое управление электрическим освещением в зависимости от освещенности, создаваемой естественным светом;

      5) питание электроустановок нежилого фонда рекомендуется выполнять отдельными линиями.

      2093. Питающие сети от подстанций до ВУ, ВРУ, ГРЩ должны быть защищены от токов КЗ.

      2094. В зданиях рекомендуется применять кабели и провода с медными жилами.

      Питающие и распределительные сети выполняются кабелями и проводами с алюминиевыми жилами, если их расчетное сечение равно 16 мм2 и более.

      Питание отдельных электроприемников, относящихся к инженерному оборудованию зданий (например, насосы, вентиляторы, калориферы, установки кондиционирования воздуха), допускается выполнять проводами или кабелем с алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 м.

      В музеях, картинных галереях, выставочных помещениях разрешается использование осветительных шинопроводов со степенью защиты IP20, у которых ответвительные устройства к светильникам имеют разъемные контактные соединения, находящиеся внутри короба шинопровода в момент коммутации, и шинопроводов со степенью защиты IP44, у которых ответвления к светильникам выполняются с помощью штепсельных разъемов, обеспечивающих разрыв цепи ответвления до момента извлечения вилки из розетки.

      В указанных помещениях осветительные шинопроводы должны питаться от распределительных пунктов самостоятельными линиями.

      В жилых зданиях сечения медных проводников должны соответствовать расчетным значениям, но быть не менее указанных в таблице 139 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2095. В жилых зданиях прокладка вертикальных участков распределительной сети внутри квартир не допускается.

      Не допускается прокладка от этажного щитка в общей трубе, общем коробе или канале проводов и кабелей, питающих линии разных квартир.

      Допускается прокладка в общей трубе, общем коробе или канале строительных конструкций, выполненных из негорючих материалов, проводов и кабелей с изоляцией, не распространяющей горение, для питания квартир вместе с проводами и кабелями групповых линий рабочего освещения лестничных клеток, поэтажных коридоров и других внутридомовых помещений.

      2096. Во всех зданиях линии групповой сети, прокладываемые от групповых, этажных и квартирных щитков до светильников общего освещения, штепсельных розеток и стационарных электроприемников, должны выполняться трехпроводными (фазный — L, нулевой рабочий — N и нулевой защитный — РЕ проводники).

      Не допускается объединение нулевых рабочих и нулевых защитных проводников различных групповых линий.

      Нулевой рабочий и нулевой защитный проводники не допускается подключать на щитках под общий контактный зажим.

      Сечения проводников должны отвечать требованиям пункта 2104 настоящих Правил.

      2097. Электропроводку в помещениях следует выполнять сменяемой:

      скрыто — в каналах строительных конструкций, замоноличенных трубах;

      открыто — в электротехнических плинтусах, коробах и иных контсрукциях.

      В технических этажах, подпольях, неотапливаемых подвалах, чердаках, вентиляционных камерах, сырых и особо сырых помещениях электропроводку рекомендуется выполнять открыто.

      В зданиях со строительными конструкциями, выполненными из негорючих материалов, допускается несменяемая замоноличенная прокладка групповых сетей в бороздах стен, перегородок, перекрытий, под штукатуркой, в слое подготовки пола или в пустотах строительных конструкций, выполняемая кабелем или изолированными проводами в защитной оболочке. Применение несменяемой замоноличенной прокладки проводов в панелях стен, перегородок и перекрытий, выполненной при их изготовлении на заводах стройиндустрии или выполняемой в монтажных стыках панелей при монтаже зданий, не допускается.

      2098. Электрические сети, прокладываемые за непроходными подвесными потолками и в перегородках, рассматриваются как скрытые электропроводки и их выполняют за потолками и в пустотах перегородок из горючих материалов в металлических трубах, обладающих локализационной способностью, и в закрытых коробах, за потолками и в перегородках из негорючих материалов — в выполненных из негорючих материалов трубах и коробах, а также кабелями, не распространяющими горение. При этом обеспечивается возможность замены проводов и кабелей.

      Под подвесными потолками из негорючих материалов понимают такие потолки, которые выполнены из негорючих материалов, при этом другие строительные конструкции, расположенные над подвесными потолками, включая междуэтажные перекрытия, также выполнены из негорючих материалов.

      2099. В помещениях для приготовления и приема пищи, за исключением кухонь квартир, допускается открытая прокладка кабелей. Открытая прокладка проводов в этих помещениях не допускается.

      В кухнях квартир могут применяться те же виды электропроводок, что и в жилых комнатах и коридорах.

      2100. В саунах, ванных комнатах, санузлах, душевых должна применяться скрытая электропроводка. Допускается открытая прокладка кабелей.

      В саунах, ванных комнатах, санузлах, душевых не допускается прокладка проводов с металлическими оболочками, в металлических трубах и металлических рукавах.

      В саунах для зон 3 и 4 по ГОСТ Р 50571.12 "Электроустановки зданий" Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 703. Помещения, содержащие нагреватели для саун". Помещения, содержащие нагреватели для саун" должна использоваться электропроводка с допустимой температурой изоляции 170 °С.

      Электропроводка на чердаках выполняется в соответствии с требованиями раздела 2 настоящих Правил.

      2101. Через подвалы и технические подполья секций здания допускается прокладка силовых кабелей напряжением до 1 кВ, питающих электроприемники других секций здания. Указанные кабели не рассматриваются как транзитные, прокладка транзитных кабелей через подвалы и технические подполья зданий не допускается.

      2102. Открытая прокладка транзитных кабелей и проводов через кладовые и складские помещения не допускается.

      2103. Линии, питающие холодильные установки предприятий торговли и общественного питания, должны быть проложены от ВРУ или ГРЩ этих предприятий.

      2104. Выбор сечения проводников проводится согласно требованиям глав 3, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 18, 26, 27, 29, 31, 34, 35, 36 и 40 настоящих Правил.

      Однофазные двух- и трехпроводные линии, а также трехфазные четырех- и пятипроводные линии при питании однофазных нагрузок должны иметь сечение нулевых рабочих (N) проводников, равное сечению фазных проводников.

      Трехфазные четырех- и пятипроводные линии при питании трехфазных симметричных нагрузок должны иметь сечение нулевых рабочих (N) проводников, равное сечению фазных проводников, если фазные проводники имеют сечение до 16 мм2 по меди и 25 мм2 по алюминию, а при больших сечениях — не менее 50% сечения фазных проводников.

      Сечение PEN проводников должно быть не менее сечения N проводников и не менее 10 мм2 по меди и 16 мм2 по алюминию независимо от сечения фазных проводников.

      Сечение РЕ проводников должно равняться сечению фазных при сечении последних до 16 мм2, 16 мм2 при сечении фазных проводников от 16 до 35 мм2 и 50% сечения фазных проводников при больших сечениях.

      Сечение РЕ проводников, не входящих в состав кабеля, должно быть не менее 2,5 мм2 — при наличии механической защиты и 4 мм2 — при ее отсутствии.

Параграф 5. Внутреннее электрооборудование

      2105. В помещениях для приготовления пищи, кроме кухонь квартир, светильники с лампами накаливания, устанавливаемые над рабочими местами (например, плитами, столами), должны иметь снизу защитное стекло. Светильники с люминесцентными лампами должны иметь решетки или сетки либо ламподержатели, исключающие выпадание ламп.

      2106. В ванных комнатах, душевых и санузлах должно использоваться только то электрооборудование, которое специально предназначено для установки в соответствующих зонах указанных помещений по ГОСТ Р 50571.11 "Электроустановки зданий. Часть 7. Требования к специальным электроустановкам. Раздел 701. Ванные и душевые помещения" (далее – ГОСТ Р 50571.11), при этом выполняются следующие требования:

      электрооборудование должно иметь степень защиты по воде не ниже чем:

      1) в зоне 0 – IPХ7;

      2) в зоне 1 – IPX5;

      3) в зоне 2 – IPX4 (IPX5 — в ваннах общего пользования);

      4) в зоне 3 IPX1 (IPX5 — в ваннах общего пользования);

      5) в зоне 0 могут использоваться электроприборы напряжением до 12 В, предназначенные для применения в ванне, причем источник питания должен размещаться за пределами этой зоны;

      6) в зоне 1 могут устанавливаться только водонагреватели;

      7) в зоне 2 могут устанавливаться водонагреватели и светильники класса защиты 2;

      8) в зонах 0, 1 и 2 не допускается установка соединительных коробок, распредустройств и устройств управления.

      2107. Установка штепсельных розеток в ванных комнатах, душевых, мыльных помещениях бань, помещениях, содержащих нагреватели для саун (далее - Сауны), а также в стиральных помещениях прачечных не допускается, за исключением ванных комнат квартир и номеров гостиниц.

      В ванных комнатах квартир и номеров гостиниц допускается установка штепсельных розеток в зоне 3 по ГОСТ Р 50571.11, присоединяемых к сети через разделительные трансформаторы или защищенных устройством защитного отключения, реагирующим на дифференциальный ток, не превышающий 30 мА.

      Любые выключатели и штепсельные розетки должны находиться на расстоянии не менее 0,6 м от дверного проема душевой кабины.

      2108. В зданиях при трехпроводной сети (смотреть пункт 2096 настоящих Правил) устанавливаются штепсельные розетки на ток не менее 10 А с защитным контактом.

      Штепсельные розетки, устанавливаемые в квартирах, жилых комнатах общежитий, а также в помещениях для пребывания детей в детских учреждениях (например, садах, яслях, школах), должны иметь защитное устройство, автоматически закрывающее гнезда штепсельной розетки при вынутой вилке.

      2109. Минимальное расстояние от выключателей, штепсельных розеток и элементов электроустановок до газопроводов должно быть не менее 0,5 м.

      2110. Выключатели рекомендуется устанавливать на стене со стороны дверной ручки на высоте до 1 м, допускается устанавливать их под потолком с управлением при помощи шнура.

      В помещениях для пребывания детей в детских учреждениях (например, садах, яслях, школах) выключатели следует устанавливать на высоте 1,8 м от пола.

      2111. В саунах, ванных комнатах, санузлах, мыльных помещениях бань, парилках, стиральных помещениях прачечных и иных помещениях с высоким содержанием влаги установка распределительных устройств и устройств управления не допускается.

      В помещениях умывальников и зонах 1 и 2 (в соответствии с ГОСТ Р 50571.11) ванных и душевых помещений допускается установка выключателей, приводимых в действие шнуром.

      2112. Отключающие аппараты сети освещения чердаков, имеющих элементы строительных конструкций (например, кровлю, фермы, стропила, балки) из горючих материалов, должны быть установлены вне чердака.

      2113. Выключатели светильников рабочего, безопасности и эвакуационного освещения помещений, предназначенных для пребывания большого количества людей (например, торговых помещений магазинов, столовых, вестибюлей гостиниц), должны быть доступны только для обслуживающего персонала.

      2114. Над каждым входом в здание должен быть установлен светильник.

      2115. Домовые номерные знаки и указатели пожарных гидрантов, установленные на наружных стенах зданий, должны быть освещены. Питание электрических источников света номерных знаков и указателей гидрантов должно осуществляться от сети внутреннего освещения здания, а указателей пожарных гидрантов, установленных на опорах наружного освещения, — от сети наружного освещения.

      2116. Противопожарные устройства и охранная сигнализация, независимо от категории по надежности электроснабжения здания, должны питаться от двух вводов, а при их отсутствии — двумя линиями от одного ввода. Переключение с одной линии на другую должно осуществляться автоматически.

      2117. Устанавливаемые на чердаке электродвигатели, распределительные пункты, отдельно устанавливаемые коммутационные аппараты и аппараты защиты должны иметь степень защиты не ниже IP44.

Параграф 6. Учет электроэнергии

      2118. В жилых зданиях следует устанавливать один одно- или трехфазный ПКУ (при трехфазном вводе) на каждую квартиру.

      2119. ПКУ в общественных зданиях, в которых размещено несколько потребителей электроэнергии, должны предусматриваться для каждого потребителя, обособленного в административно-хозяйственном отношении (например, ателье, магазины, мастерские, склады, жилищно-эксплуатационные конторы).

      2120. В общественных зданиях ПКУ устанавливаются на ВРУ (ГРЩ) в точках балансового разграничения с энергопередающей (энергопроизводящей) организацией. При наличии встроенных или пристроенных трансформаторных подстанций, мощность которых полностью используется потребителями данного здания, ПКУ устанавливаются на выводах низшего напряжения силовых трансформаторов на совмещенных щитах низкого напряжения, являющихся одновременно ВРУ здания.

      ВРУ и приборы учета разных абонентов, размещенных в одном здании, допускается устанавливать в одном общем помещении. По согласованию с энергопередающей (энергопроизводящей) организацией ПКУ допускается устанавливать у одного из потребителей, от ВРУ которого питаются прочие потребители, размещенные в данном здании. При этом на вводах питающих линий в помещениях этих прочих потребителей следует устанавливать приборы технического учета для расчета с основным абонентом.

      2121. ПКУ для общедомовой нагрузки жилых зданий (например, освещение лестничных клеток, контор домоуправлений, дворовое освещение) допускается устанавливать в шкафах ВРУ или на панелях ГРЩ.

      2122. Квартирные ПКУ рекомендуется размещать совместно с аппаратами защиты (автоматическими выключателями, предохранителями).

      ПКУ устанавливаются на этажных щитках.

      2123. Для безопасной замены прибора учета, непосредственно включаемого в сеть, перед каждым прибором учета предусматривается коммутационный аппарат для снятия напряжения со всех фаз, присоединенных к прибору учета.

      2124. После прибора учета, включенного непосредственно в сеть, устанавливается аппарат защиты. Если после прибора учета отходит несколько линий, снабженных аппаратами защиты, установка общего аппарата защиты не требуется.

      2125. Вновь вводимые в эксплуатацию и проектируемые жилые здания необходимо оснащять ПКУ с автоматизированной системой коммерческого учета электроэнергии.

Параграф 7. Защитные меры безопасности

      2126. Заземление и защитные меры безопасности электроустановок зданий должны выполняться в соответствии с требованиями главы 7 настоящих Правил и дополнительными требованиями, приведенными в настоящем разделе.

      2127. Во всех помещениях необходимо присоединять открытые проводящие части светильников общего освещения и стационарных электроприемников (электрических плит, кипятильников, бытовых кондиционеров, электрополотенец ии другого оборудования) к нулевому защитному проводнику.

      2128. В помещениях зданий металлические корпуса однофазных переносных электроприборов и настольных средств оргтехники класса I по ГОСТ 12.2.007.0 должны присоединяться к защитным проводникам трехпроводной групповой линии (смотреть пункт 2096 настоящих Правил).

      К защитным проводникам должны подсоединяться металлические каркасы перегородок, дверей и рам, используемых для прокладки кабелей.

      2129. В помещениях без повышенной опасности допускается применение подвесных светильников, не оснащенных зажимами для подключения защитных проводников, при условии, что крюк для их подвески изолирован. Требования данного пункта не отменяют требований пункта 2096 настоящих Правил и не являются основанием для выполнения электропроводок двухпроводными.

      2130. Для защиты групповых линий, питающих штепсельные розетки для переносных электрических приборов, рекомендуется предусматривать УЗО.

      2131. Если устройство защиты от сверхтока (автоматический выключатель, предохранитель) не обеспечивает время автоматического отключения 0,4 секунд при номинальном напряжении 220 В из-за низких значений токов короткого замыкания и установка (квартира) не охвачена системой уравнивания потенциалов, неприменно устанавливается УЗО.

      2132. При установке УЗО последовательно должны выполняться требования селективности. При двух- и многоступенчатой схемах УЗО, расположенное ближе к источнику питания, должно иметь уставку и время срабатывания не менее чем в 3 раза больше, чем у УЗО, расположенного ближе к потребителю.

      2133. В зоне действия УЗО нулевой рабочий проводник не должен иметь соединений с заземленными элементами и нулевым защитным проводником.

      2134. Во всех случаях применения УЗО должно обеспечивать надежную коммутацию цепей нагрузки с учетом возможных перегрузок.

      2135. Рекомендуется использовать УЗО, представляющее собой единый аппарат с автоматическим выключателем, обеспечивающим защиту от сверхтока.

      Не допускается использовать УЗО в групповых линиях, не имеющих защиты от сверхтока, без дополнительного аппарата, обеспечивающего эту защиту.

      При использовании УЗО, не имеющих защиты от сверхтока, необходима их расчетная проверка в режимах сверхтока с учетом защитных характеристик вышестоящего аппарата, обеспечивающего защиту от сверхтока.

      2136. В жилых зданиях не допускается применять УЗО, автоматически отключающие потребителя от сети при исчезновении или недопустимом падении напряжения сети. При этом УЗО должно сохранять работоспособность на время не менее 5 с при снижении напряжения до 50% номинального.

      2137. В зданиях могут применяться УЗО типа "А", реагирующие как на переменные, так и на пульсирующие токи повреждений, или "АС", реагирующие только на переменные токи утечки.

      Источником пульсирующего тока являются, например, стиральные машины с регуляторами скорости, регулируемые источники света, телевизоры, видеомагнитофоны, персональные компьютеры.

      2138. В групповых сетях, питающих штепсельные розетки, следует применять УЗО с номинальным током срабатывания не более 30 мА.

      Допускается присоединение к одному УЗО нескольких групповых линий через отдельные автоматические выключатели (предохранители).

      Установка УЗО в линиях, питающих стационарное оборудование и светильники, а также в общих осветительных сетях не требуется.

      2139. В жилых зданиях УЗО рекомендуется устанавливать на квартирных щитках, допускается их установка на этажных щитках.

      2140. Установка УЗО не допускается для электроприемников, отключение которых приводит к ситуациям, опасным для потребителей (к примеру отключению пожарной сигнализации).

      2141. Необходимо устанавливать УЗО с номинальным током срабатывания не более 30 мА для групповых линий, питающих розеточные сети, находящиеся вне помещений и в помещениях особо опасных и с повышенной опасностью, например в зоне 3 ванных и душевых помещений квартир и номеров гостиниц.

      2142. Суммарный ток утечки сети с учетом присоединяемых стационарных и переносных электроприемников в нормальном режиме работы не должен превосходить 1/3 номинального тока УЗО. При отсутствии данных ток утечки электроприемников следует принимать из расчета 0,4 мА на 1 А тока нагрузки, а ток утечки сети — из расчета 10 мкА на 1 м длины фазного проводника.

      2143. Для повышения уровня защиты от возгорания при замыканиях на заземленные части, когда величина тока недостаточна для срабатывания максимальной токовой защиты, на вводе в квартиру, индивидуальный дом и иные жилые помещения рекомендуется установка УЗО с током срабатывания до 300 мА.

      2144. Для жилых зданий при выполнении требований пункта 2142 настоящих Правил функции УЗО по пунктам 2138 и 2143 настоящих Правил могут выполняться одним аппаратом с током срабатывания не более 30 мА.

      2145. Если УЗО предназначено для защиты от поражения электрическим током и возгорания или только для защиты от возгораниия, то оно должно отключать как фазный, так и нулевой рабочие проводники, защита от сверхтока в нулевом рабочем проводнике не требуется.

      2146. На вводе в здание должна быть выполнена система уравнивания потенциалов путем объединения следующих проводящих частей:

      1) основной (магистральный) защитный проводник;

      2) основной (магистральный) заземляющий проводник или основной заземляющий зажим;

      3) стальные трубы коммуникаций зданий и между зданиями;

      4) металлические части строительных конструкций, молниезащиты, системы центрального отопления, вентиляции и кондиционирования. Такие проводящие части должны быть соединены между собой на вводе в здание.

      Рекомендуется по ходу передачи электроэнергии повторно выполнять дополнительные системы уравнивания потенциалов.

      2147. К дополнительной системе уравнивания потенциалов должны быть подключены все доступные прикосновению открытые проводящие части стационарных электроустановок, сторонние проводящие части и нулевые защитные проводники всего электрооборудования (в том числе штепсельных розеток).

      Для ванных и душевых помещений необходимо устанавливать дополнительные системы уравнивания потенциалов, данные системы должны предусматривать, в том числе, подключение сторонних проводящих частей, выходящих за пределы помещений. Если отсутствует электрооборудование с подключенными к системе уравнивания потенциалов нулевыми защитными проводниками, то систему уравнивания потенциалов следует подключить к РЕ шине (зажиму) на вводе. Нагревательные элементы, замоноличенные в пол, должны быть покрыты заземленной металлической сеткой или заземленной металлической оболочкой, подсоединенными к системе уравнивания потенциалов. В качестве дополнительной защиты для нагревательных элементов рекомендуется использовать УЗО на ток до 30 мА.

      Не допускается использовать для саун, ванных и душевых помещений системы местного уравнивания потенциалов.

Глава 36. Электроустановки здании зрелищных предприятий со зрительными залами, клубных учреждений и спортивных сооружений

Параграф 1. Область применения

      2148. Настоящая глава распространяется на электроустановки, расположенные в зданиях зрелищных предприятий со зрительными залами театров, цирков, кинотеатров, общественных центров, конгресс холлов, культовых сооружениях, концертных залов, клубов, центров творчества детей и подростков, крытых спортивных сооружений, дворцов спорта, спортивных залов и стадионов.

      2149. Электроустановки зрелищных предприятий, кроме требований настоящей главы, должны удовлетворять требованиям разделов 1, 2, главы 35 настоящих Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

Параграф 2. Общие требования. Электроснабжение

      2150. Питание электроприемников должно осуществляться от сети 380/220 В с системой заземления TN-S или TN-C-S.

      При реконструкции зрелищных предприятий, имеющих напряжение сети 220/127 или 3х220 В, следует предусматривать перевод сети на напряжение 380/220 В с системой заземления TN-S или TN-C-S.

      2151. Выбор нестандартного напряжения для электроприемников постановочного освещения и электроустановок механизмов сцены, питаемых от отдельных трансформаторов, выпрямителей или преобразователей, должен осуществляться при проектировании.

      2152. Все помещения, входящие в состав сцены (эстрады), а также сейфы декораций, склады (декораций, костюмов, реквизитов, бутафорий, мебели и материальные), мастерские (живописные, постижерные, бутафорские, столярные, художника, макетные, трафаретные, объемных декораций, пошивочные, обувные), кладовые (красок, хозяйственные, машиниста и электрика сцены, бельевые), гардеробные для актеров и костюмерные следует относить к пожароопасным зонам класса П-IIа, если указанные помещения по условиям эксплуатации и характеристикам примененного оборудования не отнесены к более высокому классу по взрывопожарной опасности.

      2153. Категории электроприемников по надежности электроснабжения приведены в таблице 140 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2154. Питание электроустановок зрелищных предприятий осуществляется как от собственной (абонентской) трансформаторной подстанции (далее – ТП) (встроенной, пристроенной или отдельно стоящей), так и от ТП общего пользования.

      К линиям 0,4 кВ, питающим зрелищное предприятие от ТП общего пользования, не допускается присоединение электроустановок других потребителей. Допускается осуществлять питание электроустановок других потребителей от собственной (абонентской) ТП зрелищного предприятия.

      2155. Электроснабжение зрелищного предприятия с суммарным (при нескольких зрительных залах в одном здании) количеством мест в зрительных залах 800 и более и детских зрелищных предприятий независимо от количества мест должно удовлетворять следующим требованиям:

      1) питание электроприемников рекомендуется выполнять от двух трансформаторов собственной (абонентской) ТП. При нецелесообразности сооружения собственной ТП питание электроприемников следует осуществлять от двух трансформаторов ТП общего пользования;

      2) трансформаторы должны получать питание от двух независимых источников 6-10 кВ;

      3) при отключении одного трансформатора оставшийся в работе трансформатор должен обеспечить питание всех электроприемников зрелищного предприятия;

      4) ГРЩ должен иметь две секции шин 380/220 В с устройствами АВР на шинах. Питание секций ГРЩ от трансформаторов следует выполнять взаимно резервируемыми линиями. При совмещении ГРЩ со щитом ТП или КТП АВР устанавливается на щите ТП или КТП.

      2156. Электроснабжение зрелищного предприятия с суммарным количеством мест в зрительных залах менее 800 должно удовлетворять следующим требованиям:

      1) питание электроприемников следует выполнять от двух трансформаторов ТП общего пользования. Допускается осуществлять питание ГРЩ (ВРУ) зрелищного предприятия от одного трансформатора при условии прокладки от ТП до ГРЩ (ВРУ) двух взаимно резервируемых линий;

      2) при отключении одного трансформатора оставшийся в работе трансформатор должен обеспечивать питание основных электроприемников зрелищного предприятия;

      3) ГРЩ (ВРУ) должен иметь две секции шин 380/220 В. Питание секций следует предусматривать отдельными взаимно резервируемыми линиями от ТП. Переключение питания на секциях ГРЩ (ВРУ) должно осуществляться вручную;

      4) для электроприемников I категории по надежности электроснабжения должен быть предусмотрен второй независимый источник питания.

      2157. Электроснабжение зрелищного предприятия с суммарным количеством мест в зрительных залах до 300 допускается осуществлять от одного трансформатора ТП общего пользования.

      2158. При размещении зрелищного предприятия с суммарным количеством мест до 300, за исключением детских зрелищных предприятий (смотреть пункт 2155 настоящих Правил), в здании другого назначения питание электроприемников зрелищного предприятия допускается осуществлять от общего ГРЩ (ВРУ).

      2159. Пристроенные или встроенные ТП с трансформаторами, имеющими масляное заполнение, должны удовлетворять требованиям главы 20 настоящих Правил, а также следующим требованиям:

      1) каждый трансформатор должен быть установлен в отдельной камере, имеющей выход только наружу. При применении КТП разрешается установка в одном помещении одной КТП с двумя трансформаторами. Помещения ТП и КТП должны размещаться на первом этаже.

      2) двери трансформаторных камер или помещений КТП должны быть расположены на расстоянии не менее 5 м от ближайшей двери для прохода зрителей или эвакуационного выхода;

      3) предусматривать выходы (двери) из помещений ТП и КТП непосредственно на пути эвакуации не допускается.

      2160. Комплектные трансформаторные подстанции с трансформаторами, не имеющими масляного заполнения, могут располагаться внутри здания в отдельном помещении. При этом должна быть обеспечена возможность транспортировки оборудования КТП для замены и ремонта.

      2161. В помещениях ТП, КТП могут размещаться РУ и вращающиеся преобразователи до 1 кВ для питания электроприводов механизмов сцены, шкафы с аккумуляторными батареями и тиристорные регуляторы постановочного освещения при условии обслуживания всего электрооборудования, расположенного в помещении, персоналом объекта.

      2162. Распределительное устройство ТП выше 1 кВ должно размещаться в отдельном помещении с самостоятельными запирающимися входами для обслуживания персоналом энергопередающей организации.

      Размещение РУ до 1 кВ и выше в одном помещении допускается только при условии их эксплуатации персоналом одной организации.

      Требование о размещении РУ до 1 кВ и выше в разных помещениях не распространяется на КТП. Высоковольтная часть КТП в необходимых случаях пломбируется организацией, в ведении которой она находится.

      2163. К линиям, питающим электроакустические и кинотехнические устройства, подключение других электроприемников не допускается.

      2164. Питание освещения безопасности и эвакуационного освещения должно выполняться в соответствии с требованиями главы 29 и учетом дополнительных требований, приведенных в пунктах 2165 и 2166 настоящих Правил.

      2165. Для питания в аварийных режимах освещения безопасности, эвакуационного освещения и пожарной сигнализации в зрелищных предприятиях устанавливаются аккумуляторные батарей.

      Установка аккумуляторных батарей предусматривается во всех нижеуказанных целях:

      1) в детских зрелищных предприятиях независимо от количества мест и числа источников питания;

      2) в зрелищных предприятиях (кроме кинотеатров) с суммарным количеством мест в зрительных залах 800 и более независимо от числа источников питания;

      3) при наличии одного источника питания:

      в клубных учреждениях при суммарном количестве мест в зрительных залах более 500;

      в остальных зрелищных предприятиях при суммарном количестве мест в зрительных залах более 300.

      При наличии двух источников питания для указанных подпункте 3) настоящего пункта зрелищных предприятий аккумуляторные батареи могут не устанавливаться.

      Аккумуляторные батареи также могут не устанавливаться:

      в кинотеатрах при суммарном количестве мест в зрительных залах менее 800;

      в клубных учреждениях при суммарном количестве мест 500 и менее;

      в остальных зрелищных предприятиях при количестве мест в зрительных залах 300 и менее.

      2166. Шкафы с переносными аккумуляторными батареями разрешается устанавливать внутри любых помещений, за исключением помещений для зрителей и артистов. Переносные аккумуляторные батареи напряжением до 48 В емкостью до 150 Ач для питания аварийного освещения и пожарной сигнализации, устанавливаемые в металлических шкафах с естественной вытяжной вентиляцией наружу здания, могут заряжаться на месте их установки. При этом класс помещения по взрыво- и пожароопасности не меняется.

      Емкость аккумуляторных батарей должна быть выбрана из расчета непрерывной работы светильников аварийного освещения в течение 1 часа.

      Кислотные аккумуляторные установки на напряжение выше 48 В и емкостью более 150 А·ч следует выполнять в соответствии с требованиями главы 22 настоящих Правил.

Параграф 3. Электрическое освещение

      2167. Допустимые отклонения напряжения у осветительных приборов должны соответствовать требованиям ГОСТ 32144.

      2168. Осветительные приборы постановочного освещения должны иметь предохранительные сетки, исключающие выпадение светофильтров, линз, ламп, других внутренних частей световых приборов и осколков стекла или кварца в случае разрыва лампы.

      2169. Постановочное освещение, освещение пюпитров оркестра должны иметь плавное регулирование яркости источников света. Для клубных учреждений при количестве мест в зрительном зале до 500 допускается иметь нерегулируемое освещение.

      2170. В зрительных залах вместимостью более 500 мест рекомендуется предусматривать плавное регулирование яркости источников света.

      2171. В помещениях для зрителей должно быть предусмотрено дежурное освещение, обеспечивающее пониженную освещенность не менее 15% нормируемой в этих помещениях. Допускается использовать в качестве части дежурного освещения аварийное или эвакуационное освещение.

      2172. В зрительных залах со стационарными киноустановками в случае аварийного прекращения кинопроекции должно предусматриваться автоматическое включение светильников, обеспечивающих не менее 15% нормируемой освещенности для режима освещения зала в перерывах между киносеансами.

      2173. Управление рабочим и дежурным освещением должно быть предусмотрено:

      1) для зрительного зала — из аппаратной управления постановочным освещением, из кинопроекционной, с поста главного билетера или от входа в зрительный зал;

      2) для сцены, эстрады — из аппаратной управления постановочным освещением, с пульта на сцене (эстраде);

      3) для вестибюлей, фойе, кулуаров, гардеробов, буфетов, санузлов, курительных и других помещений для зрителей — централизованное управление рабочим освещением с поста главного би летера или от входа в зрительный зал, а дежурным освещением, кроме того, из помещения пожарного поста (при его наличии) или ГРЩ.

      2174. Освещение безопасности должно выполняться в помещениях сцены (эстрады), касс, администратора, гардероба, постов охраны, пожарного поста, технических аппаратных, здравпунктов, ТП, КТП, ГРЩ, телефонной станции и в помещениях для животных в цирках.

      Эвакуационное освещение должно быть предусмотрено во всех помещениях, где возможно пребывание более 50 человек, а также на всех лестницах, проходах и других путях эвакуации.

      2175. Световые указатели должны быть размещены над дверями по путям эвакуации из зрительного зала, со сцены (эстрады, манежа) и из других помещений в направлении выхода из здания и иметь окраску в соответствии с СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 "Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная".

      Световые указатели должны присоединяться к источнику питания освещения безопасности или эвакуационного освещения или автоматически на него переключаться при исчезновении напряжения на питающих их основных источниках. Световые указатели должны быть включены в течение всего времени пребывания зрителей в здании.

      2176. Управление освещением безопасности и эвакуационным освещением должно предусматриваться из помещения пожарного поста, из щитовой аварийного освещения или с ГРЩ (ВРУ).

      2177. Для освещения безопасности и эвакуационного освещения, включаемого или переключаемого на питание от аккумуляторной установки, применяются источники освещения согласно статье 13 Закона Республики Казахстан "Об энергосбережении и повышении энергоэффективности".

      Люминесцентные лампы могут применяться при питании светильников от аккумуляторной установки через преобразователи постоянного тока в переменный.

      2178. Освещение пюпитров оркестрантов в оркестровой яме должно производиться светильниками, присоединенными к штепсельным розеткам.

      2179. В зрелищных предприятиях должна предусматриваться возможность присоединения иллюминационных и рекламных установок.

Параграф 4. Силовое электрооборудование

      2180. Питание электродвигателей пожарных насосов, систем противодымной защиты, пожарной сигнализации и пожаротушения, оповещения о пожаре следует предусматривать по самостоятельным линиям от подстанций, ГРЩ или ВРУ.

      2181. Включение электродвигателей пожарных насосов и систем противодымной защиты и установок противопожарной автоматики должно сопровождаться автоматическим отключением электроприемников систем вентиляции и кондиционирования воздуха. Допускается автоматическое отключение и другого силового электрооборудования, за исключением электродвигателей противопожарного занавеса, циркуляционных насосов и лифтов.

      2182. Пуск электродвигателей пожарных насосов следует выполнять:

      1)дистанционно от кнопок у пожарных кранов — при отсутствии спринклерных и дренчерных устройств;

      2)автоматически — при наличии спринклерных и дренчерных устройств с дистанционным дублированием (для пуска и остановки) из помещений пожарного поста и насосной.

      Пуск электродвигателей пожарных насосов должен контролироваться в помещении пожарного поста световым и звуковым сигналами.

      2183. Электроприводы механизмов сцены должны автоматически отключаться по достижении механизмами крайних положений.

      Электроприводы механизмов сценических подъемов, противопожарного занавеса, подъемно-спускных площадок и подъемно-транспортных устройств (кроме тельферных) должны иметь аварийное автоматическое отключение переспуска и переподъема непосредственно в силовой цепи, после срабатывания которого должен быть исключен пуск электроприводов аппаратами ручного или автоматического управления.

      2184. При количестве сценических подъемов более десяти следует предусматривать на пульте механизмов сцены, а при его отсутствии — на пульте помощника режиссера, аппарат управления, обеспечивающий одновременное отключение всех сценических подъемов.

      2185. Для аварийной остановки всех механизмов, обслуживающих сцену (эстраду, манеж), предусматриваются отключающие аппараты, располагаемые не менее чем в двух местах, откуда хорошо просматривается работа этих механизмов.

      2186. Двери в ограждениях вращающейся части сцены (эстрады), подъемно-спускных площадок сцены и оркестра, софитов, технологических подъемников должны быть снабжены блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели при открывании дверей и исключающими пуск механизмов после закрывания дверей без дополнительных действий (например, поворот ключа, нажатие кнопки).

      2187. Механизмы, имеющие кроме электрического привода механический ручной привод, должны быть снабжены блокировкой, отключающей электропривод при переходе на ручное управление.

      2188. Контакты приборов и аппаратов, предназначенные для обеспечения безопасности, должны работать на размыкание соответствующей цепи при исчезновении питания катушки данного прибора или аппарата.

      2189. Противопожарный занавес должен быть снабжен блокировками, автоматически отключающими электродвигатель при ослаблении тяговых тросов и гравитационном спуске занавеса. Движение противопожарного занавеса должно сопровождаться световой и звуковой сигнализацией на планшете сцены и в помещении пожарного поста.

      2190. Управление дымовыми люками должно предусматривать возможность как одновременного открытия всех люков, так и раздельного открытия и закрытия каждого люка. Допускается предусматривать закрытие дымовых люков вручную.

      Управление лебедкой дымовых люков должно предусматриваться с планшета сцены, из помещения пожарного поста-диспетчерской и помещения лебедки.

Параграф 5. Прокладка кабелей и проводов

      2191. В дополнение к требованиям главы 15 настоящих Правил должны быть защищены от перегрузки силовые сети в пределах сцены (эстрады, манежа).

      2192. Кабели и провода должны приниматься с медными жилами, электропроводки не должны распространять горение:

      1) в зрительных залах, в том числе в пространстве над залами и за подвесными потолками;

      2) на сцене, в чердачных помещениях с горючими конструкциями;

      3) для цепей управления противопожарными устройствами, а также линий пожарной и охранной сигнализации, звукофикации, линий постановочного освещения и электроприводов сценических механизмов.

      В остальных помещениях для питающих и распределительных сетей допускается применение кабелей и проводов с алюминиевыми жилами сечением не менее 16 мм2.

      2193. В зрительных залах, фойе, буфетах и других помещениях для зрителей электропроводку рекомендуется выполнять скрытой сменяемой.

      2194. Кабели и провода должны прокладываться в стальных трубах в пределах сцены (эстрады, манежа), а также в зрительных залах независимо от количества мест.

      2195. Для линий постановочного освещения допускается прокладка в одной стальной трубе до 24 проводов при условии, что температура не будет превышать нормированную для изоляции проводов.

      2196. Линии, питающие осветительные приборы постановочного освещения, размещаемые на передвижных конструкциях, следует выполнять гибким медным кабелем.

      2197. Электропроводки, питающие переносные и передвижные электроприемники и электроприемники на виброизолирующих основаниях, следует предусматривать в соответствии с требованиями главы 10 настоящих Правил.

      2198. Переходы от стационарной электропроводки к подвижной следует выполнять через электрические соединители (или коробки зажимов), устанавливаемые в доступных для обслуживания местах.

Параграф 6. Защитные меры безопасности

      2199. Заземление и защитные меры безопасности электроустановок следует выполнять в соответствии с требованиями глав 7 и 35 настоящих Правил и дополнительными требованиями, приведенными в данном разделе.

      2200. Подвижные металлические конструкции сцены (эстрады, манежа), предназначенные для установки осветительных и силовых электроприемников (например, софитные фермы, портальные кулисы), должны быть подключены к защитному заземлению посредством отдельного гибкого медного провода или жилы кабеля, которые не должны одновременно служить проводниками рабочего тока.

      Подключение вращающейся части сцены и аппаратуры, размещаемой на ней, допускается осуществлять через кольцевой контакт с двойным токосъемом.

      2201. Металлические корпуса и конструкции кинотехнологических устройств, а также распределительных систем и сетей электроакустики, телевидения, связи и сигнализации должны присоединяться к защитному заземлению.

      Электротехнические и звуковоспроизводящие кинотехнологические установки, а также оборудование связи и телевидения, требующие пониженного уровня шумов, должны подключаться к самостоятельному заземляющему устройству, заземлители которого должны находиться на расстоянии не менее 20 м от других заземлителей, а заземляющие проводники должны быть изолированы от проводников защитного заземления электроустановок.

      Сопротивление самостоятельного заземляющего устройства должно соответствовать требованиям предприятия – изготовителя аппаратуры или ведомственным нормам, но не должно превышать 4 Ом.

Глава 37. Электроустановки во взрывоопасных зонах

Параграф 1. Область применения

      2202. Настоящая глава распространяется на электроустановки, размещаемые во взрывоопасных зонах внутри и вне помещений. Эти электроустановки должны удовлетворять также требованиям других разделов Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

      Выбор и установка электрооборудования (машин, аппаратов, устройств), электропроводок и кабельных линий для взрывоопасных зон производятся в соответствии с настоящей главой на основе классификации взрывоопасных зон и взрывоопасных смесей.

      Требования к аккумуляторным установкам приведены в главе 22 настоящих Правил.

      Указания настоящей главы не распространяются на подземные установки в шахтах и на предприятия, взрывоопасность установок которых является следствием применения, производства или хранения взрывчатых веществ, а также на электрооборудование, расположенное внутри технологических аппаратов.

Параграф 2. Классификация взрывоопасных зон

      2203. Классификация взрывоопасных зон приведена в подпунктах 33) –38) пункта 4 настоящих Правил.

      Класс взрывоопасной зоны, в соответствии с которым производится выбор электрооборудования, определяется технологами совместно с специалистами проектной или эксплуатирующей организации.

      2204. При определении взрывоопасных зон принимается, что:

      1) взрывоопасная зона в помещении занимает весь объем помещения, если объем взрывоопасной смеси превышает 5 % свободного объема помещения;

      2) взрывоопасной считается зона в помещении в пределах до 5 м по горизонтали и вертикали от технологического аппарата, из которого возможно выделение горючих газов или паров легковоспламеняющихся жидкостей (далее – ЛВЖ), если объем взрывоопасной смеси равен или менее 5 % свободного объема помещения. Помещение за пределами взрывоопасной зоны считается невзрывоопасным, если нет других факторов, создающих в нем взрывоопасность;

      3) взрывоопасная зона наружных взрывоопасных установок ограничена размерами, определяемыми в пункте 2205 настоящих Правил.

      2205. Для наружных взрывоопасных установок взрывоопасная зона класса В-Iг считается в пределах до:

      1) 0,5 м по горизонтали и вертикали от проемов за наружными ограждающими конструкциями помещений со взрывоопасными зонами классов В-I, В-Iа, В-II;

      2) 3 м по горизонтали и вертикали от закрытого технологического аппарата, содержащего горючие газы или ЛВЖ, от вытяжного вентилятора, установленного снаружи (на улице) и обслуживающего помещения со взрывоопасными зонами любого класса;

      3) 5 м по горизонтали и вертикали от устройств для выброса из предохранительных и дыхательных клапанов емкостей и технологических аппаратов с горючими газами или ЛВЖ, от расположенных на ограждающих конструкциях зданий устройств для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции помещений с взрывоопасными зонами любого класса;

      4) 8 м по горизонтали и вертикали от резервуаров с ЛВЖ или горючими газами (газгольдеры), при наличии обвалования – в пределах всей площади внутри обвалования;

      5) 20 м по горизонтали и вертикали от места открытого слива и налива для эстакад с открытым сливом и наливом ЛВЖ.

      Эстакады с закрытыми сливно-наливными устройствами, эстакады и опоры под трубопроводы для горючих газов и ЛВЖ не относятся к взрывоопасным, за исключением зон в пределах до 3 м по горизонтали и вертикали от запорной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, в пределах которых электрооборудование должно быть взрывозащищенным для соответствующих категории и группы взрывоопасной смеси.

      2206. Зоны в помещениях и зоны наружных установок в пределах до 5 м по горизонтали и вертикали от аппарата, в котором присутствуют или могут возникнуть взрывоопасные смеси, но технологический процесс ведется с применением открытого огня, раскаленных частей, либо технологические аппараты имеют поверхности, нагретые до температуры самовоспламенения горючих газов, паров ЛВЖ, горючих пыли или волокон, не относятся в части их электрооборудования к взрывоопасным. Классификацию среды в помещениях или среды наружных установок за пределами указанной 5-метровой зоны определяется в зависимости от технологических процессов, применяемых в этой среде.

      Зоны в помещениях и зоны наружных установок, в которых твердые, жидкие и газообразные горючие вещества сжигаются в качестве топлива или утилизируются путем сжигания, не относятся в части их электрооборудования к взрывоопасным.

      2207. В помещениях отопительных котельных, встроенных в здания и предназначенных для работы на газообразном топливе или на жидком топливе с температурой вспышки 61 ºС и ниже, требуется предусматривать необходимый минимум взрывозащищенных светильников, включаемых перед началом работы котельной установки. Выключатели для светильников устанавливаются вне помещения котельной.

      Электродвигатели вентиляторов, включаемых перед началом работы котельной установки, и их пускатели, выключатели, если они размещены внутри помещений котельных установок, должны быть взрывозащищенными и соответствовать категории и группе взрывоопасной смеси. Проводка к вентиляционному электрооборудованию и светильникам должна соответствовать классу взрывоопасной зоны.

      2208. При применении для окраски материалов, которые могут образовать взрывоопасные смеси, когда окрасочные и сушильные камеры располагаются в общем технологическом потоке производства, при соблюдении требований зона относится к взрывоопасной в пределах до 5 м по горизонтали и вертикали от открытых проемов камер, если общая площадь этих камер не превышает 200 м2 при общей площади помещения до 2000 м2 или 10 %, при общей площади помещения более 2000 м2.

      При бескамерной окраске изделий в общем технологическом потоке на открытых площадках при условии соблюдения требований зона относится к взрывоопасной в пределах до 5 м по горизонтали и вертикали от края решетки и от окрашиваемых изделий, если площадь решеток не превышает 200 м2 при общей площади помещения до 2000 м2 или 10 %, при общей площади помещения более 2000 м2.

      Если общая площадь окрасочных и сушильных камер или решеток превышает 200 м2 при общей площади помещения до 2000 м2 или 10 % при общей площади помещения более 2000 м2, размер взрывоопасной зоны определяется в зависимости от объема взрывоопасной смеси согласно пункту 2203 настоящих Правил.

      Класс взрывоопасности зон определяется по подпункту 33)–38) пункта 4 настоящих Правил.

      Помещение за пределами взрывоопасной зоны считается невзрывоопасным, если нет других факторов, создающих в нем взрывоопасность.

      Зоны внутри окрасочных и сушильных камер приравнивается к зонам, расположенным внутри технологических аппаратов.

      Требования настоящего параграфа на эти зоны не распространяются.

      2209. Зоны в помещениях вытяжных вентиляторов, обслуживающих взрывоопасные зоны любого класса, относятся к взрывоопасным зонам того же класса, что и обслуживаемые ими зоны.

      Для вентиляторов, установленных за наружными ограждающими конструкциями и обслуживающих взрывоопасные зоны классов В-I, В-Iа, В-II, электродвигатели применяются как для взрывоопасной зоны класса В-Iг, а для вентиляторов, обслуживающих взрывоопасные зоны классов В-Iб и B-IIa , – согласно таблице 150 приложения 1 к настоящим Правилам для этих классов.

      2210. Зоны в помещениях приточных вентиляторов, обслуживающих взрывоопасные зоны любого класса, не относятся к взрывоопасным, если приточные воздуховоды оборудованы самозакрывающимися обратными клапанами, не допускающими проникновения взрывоопасных смесей в помещения приточных вентиляторов при прекращении подачи воздуха.

      При отсутствии обратных клапанов помещения приточных вентиляторов имеют взрывоопасные зоны того же класса, что и обслуживаемые ими зоны.

      2211. Взрывоопасные зоны, содержащие легкие несжиженные горючие газы или ЛВЖ, при наличии признаков класса В-I, допускается относить к классу В-Iа при условии выполнения следующих мероприятий:

      1) устройства системы вентиляции с установкой нескольких вентиляционных агрегатов. При аварийной остановке одного из них остальные агрегаты должны полностью обеспечить требуемую производительность системы вентиляции, а также достаточную равномерность действия вентиляции по всему объему помещения, включая подвалы, каналы и их повороты;

      2) устройства автоматической сигнализации, действующей при возникновении в любом пункте помещения концентрации горючих газов или паров ЛВЖ, не превышающей 20 % нижнего концентрационного предела воспламенения, а для вредных взрывоопасных газов – также при приближении их концентрации к предельно допустимой. Количество сигнальных приборов, их расположение, а также система их резервирования должны обеспечить безотказное действие сигнализации.

      2212. В производственных помещениях без взрывоопасной зоны, отделенных стенами (с проемами или без них) от взрывоопасной зоны смежных помещений, принимается взрывоопасная зона, класс которой определяется в соответствии с таблицей 149 приложения 1 к настоящим Правилам, размер зоны – до 5 м по горизонтали и вертикали от проема двери.

      Указания таблицы 149 приложения 1 к настоящим Правилам не распространяются на РУ, ТП, ПП и установки контрольно-измерительных приборов и автоматики (далее – КИПиА), размещаемые в помещениях, смежных со взрывоопасными зонами помещений. Расположение РУ, ТП, ПП и установок КИПиА в помещениях, смежных со взрывоопасными зонами помещений, и в наружных взрывоопасных зонах предусматривается в соответствии с главами 19 и 20 настоящих Правил.

Параграф 3. Выбор электрооборудования для взрывоопасных зон

      2213. Электрооборудование, особенно с частями, искрящими при нормальной работе, выносятся за пределы взрывоопасных зон, если это не вызывает особых затруднений при эксплуатации и не сопряжено с неоправданными затратами. В случае установки электрооборудования в пределах взрывоопасной зоны оно должно удовлетворять требованиям настоящей главы.

      2214. Применение во взрывоопасных зонах переносных электроприемников (машин, аппаратов, светильников) ограничиваются случаями, когда их применение необходимо для нормальной эксплуатации.

      2215. Взрывозащищенное электрооборудование, используемое в химически активных, влажных или пыльных средах, должно быть также защищено соответственно от воздействия химически активной среды, сырости и пыли.

      2216. Взрывозащищенное электрооборудование, используемое в наружных установках, должно быть пригодно также и для работы на открытом воздухе или иметь устройство для защиты от атмосферных воздействий (дождя, снега, солнечного излучения).

      2217. Электрические машины с защитой вида "е", согласно ГОСТ 30852.8 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида "е", допускается устанавливать только на механизмах, где они не будут подвергаться перегрузкам, частым пускам и реверсам. Эти машины должны иметь защиту от перегрузок с временем срабатывания не более времени tе. Здесь tе– время, в течение которого электрические машины нагреваются пусковым током от температуры, обусловленной длительной работой при номинальной нагрузке, до предельной температуры согласно таблице 147 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2218. Электрические машины и аппараты с видом взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка" в средах со взрывоопасными смесями категории IIС должны быть установлены так, чтобы взрывонепроницаемые фланцевые зазоры не примыкали вплотную в какой-либо поверхности, а находились от нее на расстоянии не менее 50 мм.

      2219. Взрывозащищенное электрооборудование, выполненное для работы во взрывоопасной смеси горючих газов или паров ЛВЖ с воздухом, сохраняет свои свойства, если находится в среде с взрывоопасной смесью тех категории и группы, для которых выполнена его взрывозащита, или находится в среде с взрывоопасной смесью, отнесенной согласно таблицах 141 и 142 приложения 1 к настоящим Правилам к менее опасным категориям и группам.

      2220. При установке взрывозащищенного электрооборудования с видом взрывозащиты "заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением" должна быть выполнена система вентиляции и контроля избыточного давления, температуры и других параметров, должны быть выполнены следующие требования:

      1) конструкция фундаментных ям и газопроводов защитного газа должна исключать образование в них непродуваемых зон (мешков) с горючими газами или парами ЛВЖ;

      2) приточные газопроводы к вентиляторам, обеспечивающим электрооборудование защитным газом, должны прокладываться вне взрывоопасных зон;

      3) газопроводы для защитного газа прокладываются под полом помещений, в том числе и со взрывоопасными зонами, если приняты меры, исключающие попадание в эти газопроводы горючих жидкостей;

      4) в вентиляционных системах для осуществления блокировок, контроля и сигнализации должны использоваться аппараты, приборы и другие устройства, указанные в инструкциях по монтажу и эксплуатации машины, аппарата. Замена их другими изделиями, изменение мест их установки и подключение без согласования с заводом-изготовителем машины, аппарата не допускаются.

      2221. Электрические аппараты с масляным заполнением оболочки с токоведущими частями допускается применять на механизмах в местах, где отсутствуют толчки или приняты меры против выплескивания масла из аппарата.

      2222. Во взрывоопасных зонах классов В-II и В-IІа применяется электрооборудование, предназначенное для взрывоопасных зон со смесями горючих пылей или волокон с воздухом.

      При отсутствии такого электрооборудования допускается во взрывоопасных зонах касса В-II применять взрывозащищенное электрооборудование, предназначенное для работы в средах со взрывоопасными смесями газов и паров с воздухом, а в зонах класса B-IIa – электрооборудование общего назначения (без взрывозащиты), но имеющее соответствующую защиту оболочки от проникновения пыли.

      Применение взрывозащищенного электрооборудования, предназначенного для работы в средах взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом, и электрооборудования общего назначения с соответствующей степенью защиты оболочки допускается при условии, если температура поверхности электрооборудования, на которую могут осесть горючие пыли или волокна (при работе электрооборудования с номинальной нагрузкой и без наслоения пыли), будет не менее чем на 500С ниже температуры тления пыли для тлеющих пылей или не более двух третей температуры самовоспламенения для нетлеющих пылей.

      2223. Взрывозащита электрооборудования наружных аммиачных компрессорных установок выбирается такой же, как и для аммиачных компрессорных установок, расположенных в помещениях (смотреть пункт 2220 настоящих Правил). Электрооборудование должно быть защищено от атмосферных воздействий.

      2224. Выбор электрооборудования для работы во взрывоопасных зонах должен производиться по таблицам 150 и 152 приложения 1 к настоящим Правилам. При необходимости допускается обоснованная замена электрооборудования, указанного в таблицах, электрооборудованием с более высоким уровнем взрывозащиты и более высокой степенью защиты оболочки. Вместо электрооборудования уровня "повышенная надежность против взрыва" допускается установливать электрооборудование уровня "взрывобезопасное" или "особовзрывобезопасное".

      В зонах, взрывоопасность которых определяется горючими жидкостями, имеющими температуру вспышки выше 61 0С, применяется любое взрывозащищенное электрооборудование для любых категорий и группы с температурой нагрева поверхности, не превышающей температуру самовоспламенения данного вещества.

Параграф 4. Электрические машины

      2225. Во взрывоопасных зонах любого класса применяются электрические машины с классом напряжения до 10 кВ при условии, что уровень их взрывозащиты или степень защиты оболочки соответствуют таблице 150 приложения 1 к настоящим Правилам или являются более высокими.

      Если отдельные части машины имеют различные уровни взрывозащиты или степени защиты оболочек, то все они должны быть не ниже указанных в таблице 150 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2226. Для механизмов, установленных во взрывоопасных зонах классов В-I, В-Iа и В-II, допускается применение электродвигателей без средств взрывозащиты при следующих условиях:

      1) электродвигатели должны устанавливаться вне взрывоопасных зон. Помещение, в котором устанавливаются электродвигатели, должно отделяться от взрывоопасной зоны несгораемой стеной без проемов и несгораемым перекрытием (покрытием) с пределом огнестойкости не менее 0,75 часов, иметь эвакуационный выход и быть обеспеченным вентиляцией с пятикратным обменом воздуха в час;

      2) привод механизма должен осуществляться при помощи вала, пропущенного через стену, с устройством в ней сальникового уплотнения.

Параграф 5. Электрические аппараты и приборы

      2227. Во взрывоопасных зонах применяются электрические аппараты и приборы при условии, что уровень их взрывозащиты или степень защиты оболочки соответствуют таблице 151 приложения 1 к настоящим Правилам или являются более высокими.

      2228. Во взрывоопасных зонах любого класса электрические соединители применяются при условии, если они удовлетворяют требованиям таблицы 151 приложения 1 к настоящим Правилам для аппаратов, искрящих при нормальной работе.

      Во взрывоопасных зонах классов В-Iб и B-IIa допускается применять соединители в оболочке со степенью защиты IР54 при условии, что разрыв у них происходит внутри закрытых розеток.

      Установка соединителей допускается только для включения периодически работающих электроприемников. Число соединителей должно быть ограничено необходимым минимумом, и они должны быть расположены в местах, где образование взрывоопасных смесей наименее вероятно.

      Допускается коммутирование искробезопасных цепей соединителями общего назначения.

      2229. Сборки зажимов выносятся за пределы взрывоопасной зоны. В случае технической необходимости установки сборок во взрывоопасной зоне они должны удовлетворять требованиям таблицы 151 приложения 1 к настоящим Правилам для стационарных аппаратов, не искрящих при работе.

      2230. Предохранители и выключатели осветительных цепей устанавливаются вне взрывоопасных зон.

      2231. При применении аппаратов и приборов с видом взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь" согласно ГОСТ 30852.10 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь i" (далее – ГОСТ 30852.10) следует руководствоваться следующим:

      1) индуктивность и емкость искробезопасных цепей, в том числе и присоединительных кабелей (емкость и индуктивность которых определяются по характеристикам, расчетом или измерением), не должны превосходить максимальных значений, оговоренных в технической документации на эти цепи. Если документацией предписываются конкретный тип кабеля (провода) и его максимальная длина, то их изменение возможно только при наличии заключения испытательной организации;

      2) в искробезопасные цепи могут включаться изделия, которые предусмотрены технической документацией на систему и имеют маркировку "В комплекте". Допускается включать в эти цепи серийно выпускаемые датчики общего назначения, не имеющие собственного источника тока, индуктивности и емкости и удовлетворяющие нормы подпункта 4) настоящего пункта. К таким датчикам относятся серийно выпускаемые общего назначения термометры сопротивления, термопары, терморезисторы, светодиоды и подобные им изделия, встроенные в защитные оболочки;

      3) цепь, состоящая из серийно выпускаемых общего назначения термопары и гальванометра (милливольтметра), является искробезопасной для любой взрывоопасной среды при условии, что гальванометр не содержит других электрических цепей, в том числе подсвета шкалы;

      4) в искробезопасные цепи могут включаться серийно выпускаемые общего назначения переключатели, ключи, сборки зажимов при условии, что выполняются следующие требования:

      к ним не подключены другие, искроопасные цепи;

      они закрыты крышкой и опломбированы;

      их изоляция рассчитана на трехкратное номинальное напряжение искробезопасной цепи, но не менее чем на 500 В.

Параграф 6. Электрические грузоподъемные механизмы

      2232. Электрооборудование кранов, талей, лифтов, находящихся во взрывоопасных зонах любого класса и участвующих в технологическом процессе, должно удовлетворять требованиям таблицах 150 и 151 приложения 1 к настоящим Правилам для передвижных установок.

      2233. Электрооборудование кранов, талей, лифтов, находящихся во взрывоопасных зонах и не связанных непосредственно с технологическим процессом (монтажные краны и тали), должно иметь:

      1) во взрывоопасных зонах классов В-I и В-II – любой уровень взрывозащиты для соответствующих категорий и групп взрывоопасных смесей;

      2) во взрывоопасных зонах классов В-Iа и В-Iб – степень защиты оболочки не менее IР33;

      3) во взрывоопасных зонах классов B-IIa и В-Iг – степень защиты оболочки не менее IР44.

      Применение указанного электрооборудования допускается только при отсутствии взрывоопасных концентраций во время работы крана.

      2234. Токоподводы к кранам, талям во взрывоопасных зонах любого класса должны выполняться переносным гибким кабелем с медными жилами, с резиновой изоляцией, в резиновой маслобензиностойкой оболочке, не распространяющей горение.

Параграф 7. Электрические светильники

      2235. Во взрывоопасных зонах применяются электрические светильники при условии, что уровень их взрывозащиты или степень защиты соответствуют таблице 152 приложения 1 к настоящим Правилам или являются более высокими.

      2236. В помещениях с взрывоопасными зонами любого класса со средой, для которой не имеется светильников необходимого уровня взрывозащиты, допускается выполнять освещение светильниками общего назначения (без средств взрывозащиты) одним из следующих способов:

      1) через неоткрывающиеся окна без фрамуг и форточек, снаружи здания, причем при одинарном остеклении окон светильники должны иметь защитные стекла или стеклянные кожухи;

      2) через специально устроенные в стене ниши с двойным остеклением и вентиляцией ниш с естественной вентиляцией наружным воздухом;

      3) через фонари специального типа со светильниками, установленными в потолке с двойным остеклением и вентиляцией фонарей с естественной вентиляцией наружным воздухом;

      4) в коробах, продуваемых под избыточным давлением чистым воздухом. В местах, где возможны поломки стекол, для застекления коробов применяется небьющееся стекло;

      5) с помощью осветительных устройств с щелевыми световодами.

Параграф 8. Распределительные устройства, трансформаторные и преобразовательные подстанции

      2237. РУ до 1 кВ и выше, ТП и ПП с электрооборудованием общего назначения (без средств взрывозащиты) не допускается сооружать непосредственно во взрывоопасных зонах любого класса. Они должны располагаться в отдельных помещениях, удовлетворяющих требованиям пунктов 22392246 настоящих Правил, или снаружи, вне взрывоопасных зон.

      Одиночные колонки и шкафы управления электродвигателями с аппаратами и приборами в исполнении, предусмотренном таблицей 151 приложения 1 к настоящим Правилам, допускается устанавливать во взрывоопасных зонах любого класса. Количество таких колонок и шкафов необходимо ограничивать.

      За пределами взрывоопасных зон одиночные аппараты, одиночные колонки и шкафы управления применяются без средств взрывозащиты.

      2238. Трансформаторы устанавливаются как внутри подстанции, так и снаружи здания, в котором расположена подстанция.

      2239. РУ, ТП (в том числе КТП) и ПП допускается выполнять примыкающими двумя или тремя стенами к взрывоопасным зонам с легкими горючими газами и ЛВЖ классов В-Iа и В-Iб и к взрывоопасным зонам классов В-II и B-IIa .

      Не допускается их примыкание к взрывоопасной зоне класса В-I, а также к взрывоопасным зонам с тяжелыми или сжиженными горючими газами классов В-Iа и В-Iб.

      2240. РУ, ТП и ПП не допускается размещать непосредственно над и под помещениями со взрывоопасными зонами любого класса.

      2241. Окна РУ, ТП и ПП, примыкающих к взрывоопасной зоне, выполняются из стеклоблоков толщиной не менее 10 см.

      2242. РУ, ТП (в том числе КТП) и ПП, примыкающие одной стеной к взрывоопасной зоне, выполняется при наличии взрывоопасных зон с легкими горючими газами и ЛВЖ классов В-I, В-Iа и В-Iб и при наличии взрывоопасных зон классов В-II и B-IIa .

      2243. РУ, ТП (в том числе КТП) и ПП, питающие установки с тяжелыми или сжиженными горючими газами, сооружаются отдельно стоящими, на расстояниях от стен помещений, к которым примыкают взрывоопасные зоны классов В-I и В-Iа, и от наружных взрывоопасных установок.

      При технико-экономической нецелесообразности сооружения отдельно стоящих зданий для РУ, ТП и ПП допускается сооружение РУ, ТП и ПП, примыкающих одной стеной к взрывоопасной зоне. При этом, в РУ, ТП и ПП уровень пола, а также дно кабельных каналов и приямков должны быть выше уровня пола смежного помещения с взрывоопасной зоной и поверхности окружающей земли не менее чем на 0,15 м. Это требование не распространяется на маслосборные ямы под трансформаторами. Должны быть также выполнены требования пункта 2244 настоящих Правил.

      2244. РУ, ТП (в том числе КТП) и ПП, примыкающие одной и более стенами к взрывоопасной зоне, должны удовлетворять следующим требованиям:

      1) РУ, ТП и ПП должны иметь собственную, независимую от помещений с взрывоопасными зонами приточно-вытяжную вентиляционную систему. Вентиляционная система должна быть выполнена таким образом, чтобы через вентиляционные отверстия в РУ, ТП и ПП не проникали взрывоопасные смеси;

      2) в РУ, ТП и ПП, примыкающих одной стеной к взрывоопасной зоне класса В-I, а также к взрывоопасным зонам с тяжелыми или сжиженными горючими газами классов В-Iа и В-Iб, должна быть предусмотрена приточная вентиляция с механическим побуждением с пятикратным обменом воздуха в час, обеспечивающая в РУ, ТП и ПП небольшое избыточное давление, исключающее доступ в них взрывоопасных смесей.

      Приемные устройства для наружного воздуха должны размещаться в местах, где исключено образование взрывоопасных смесей;

      3) стены РУ, ТП и ПП, к которым примыкают взрывоопасные зоны, должны быть выполнены из несгораемого материала и иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часов, быть пылегазонепроницаемыми, не иметь дверей и окон;

      4) в стенах РУ, ТП и ПП, к которым примыкают взрывоопасные зоны с легкими горючими газами и ЛВЖ классов В-Iа и В-Iб, а также взрывоопасные зоны классов В-II и B-IIa , допускается устраивать отверстия для ввода кабелей и труб электропроводки в РУ, ТП и ПП. Вводные отверстия должны быть плотно заделаны несгораемыми материалами.

      Ввод кабелей и труб электропроводки в РУ, ТП и ПП из взрывоопасных зон класса В-I и из взрывоопасных зон с тяжелыми или сжиженными горючими газами классов В-Iа и В-Iб должен выполняться через наружные стены или через смежные стены помещений без взрывоопасных зон.

      2245. В ТП и ПП, примыкающих одной и более стенами к взрывоопасной зоне, применяются трансформаторы с охлаждением негорючей жидкостью. Трансформаторы с масляным охлаждением должны размещаться в отдельных камерах. Двери камер должны быть с пределом огнестойкости не менее 0,6 часов, двери камер, оборудованных вентиляцией с механическим побуждением, должны иметь уплотнение притворов, выкатка трансформаторов должна быть предусмотрена только наружу.

      Герметичные трансформаторы с усиленным баком, без расширителя, с закрытыми вводами и выводными устройствами, с охлаждением негорючей жидкостью и маслом допускается размещать в общем помещении с РУ до 1 кВ и выше, не отделяя трансформаторы от РУ перегородками.

      Выкатка трансформаторов из помещений КТП и комплектная преобразовательная подстанция (далее – КПП) предусмотривается наружу или в смежное помещение.

      2246. Расстояния от наружных взрывоопасных установок и стен помещений, к которым примыкают взрывоопасные зоны всех классов, за исключением классов В-Iб и B-IIa , до отдельно стоящих РУ, ТП и ПП должны приниматься по таблице 153 приложения 1 к настоящим Правилам. Расстояния от стен помещений, к которым примыкают взрывоопасные зоны классов В-Iб и B-IIa , до отдельно стоящих РУ, ТП и ПП принимается в соответствии в зависимости от степени огнестойкости зданий и сооружений.

      2247. В отдельно стоящих РУ, ТП и ПП, питающих электроустановки с тяжелыми или сжиженными горючими газами и расположенных за пределами расстояний, указанных в таблице 153 приложения 1 к настоящим Правилам, не требуется выполнять подъем полов и предусматривать приточную вентиляцию с механическим побуждением.

      2248. Если для отдельно стоящих РУ, ТП и ПП выполнены требования пунктов 2243 и 2244 настоящих Правил, при наличии тяжелых или сжиженных горючих газов или подпункта 4) пункта 2244 настоящих Правил, при наличии легких горючих газов и ЛВЖ, то такие РУ, ТП и ПП допускается располагать на любом расстоянии от взрывоопасных установок.

      2249. Прокладывать трубопроводы с пожаро- и взрывоопасными, а также с вредными и едкими веществами через РУ, ТП и ПП не допускается.

      2250. К помещениям щитов и пультов управления КИПиА, примыкающим одной и более стенами к взрывоопасной зоне или отдельно стоящим, предъявляются те же требования, что и к аналогично размещаемым помещениям РУ.

Параграф 9. Электропроводки, токопроводы и кабельные линии

      2251. Во взрывоопасных зонах любого класса применение неизолированных проводников, в том числе токопроводов к кранам, талям, не допускается.

      2252. Во взрывоопасных зонах классов В-I и В-Iа должны применяться провода и кабели с медными жилами. Во взрывоопасных зонах классов В-Iб, В-Iг, В-II и B-IIa допускается применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами.

      2253. Проводники силовых, осветительных и вторичных цепей в сетях до 1 кВ во взрывоопасных зонах классов В-I, В-Iа, В-II и B-IIa должны быть защищены от перегрузок и КЗ, а их сечения должны выбираться в соответствии с главой 12 настоящих Правил, но быть не менее сечения, принятого по расчетному току.

      Во взрывоопасных зонах классов В-Iб и В-Iг защита проводов и кабелей и выбор сечений должны производиться как для невзрывоопасных установок.

      2254. Провода и кабели в сетях выше 1 кВ, прокладываемые во взрывоопасных зонах любого класса, должны быть проверены по нагреву током КЗ.

      2255. Защита питающих линий и присоединенных к ним электроприемников выше 1 кВ должна удовлетворять требованиям глав 13 и 23 настоящих Правил. Защита от перегрузок должна выполняться во всех случаях независимо от мощности электроприемника.

      В отличие от требований пунктов 1755 и 1758 настоящих Правил защита от многофазных КЗ и от перегрузки должна предусматриваться двухрелейной.

      2256. Проводники ответвлений к электродвигателям с короткозамкнутым ротором до 1 кВ должны быть во всех случаях (кроме находящихся во взрывоопасных зонах классов В-Iб и В-I4) защищены от перегрузок, а сечения их должны допускать длительную нагрузку не менее 125 % номинального тока электродвигателя.

      2257. Для электрического освещения во взрывоопасных зонах класса В-I должны применяться двухпроводные групповые линии.

      2258. Во взрывоопасных зонах класса В-I в двухпроводных линиях с нулевым рабочим проводником должны быть защищены от токов КЗ фазный и нулевой рабочий проводники. Для одновременного отключения фазного и нулевого рабочего проводников должны применяться двухполюсные выключатели.

      2259. Нулевые рабочие и нулевые защитные проводники должны иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводников.

      2260. Гибкий токопровод до 1 кВ во взрывоопасных зонах любого класса выполняется переносным гибким кабелем с медными жилами, с резиновой изоляцией, в резиновой маслобензиностойкой оболочке, не распространяющей горение.

      2261. Во взрывоопасных зонах любого класса применяются:

      1) провода с резиновой и поливинилхлоридной изоляцией;

      2) кабели с резиновой, поливинилхлоридной и бумажной изоляцией в резиновой, поливинилхлоридной и металлической оболочках.

      Применение кабелей с алюминиевой оболочкой во взрывоопасных зонах классов В-I и В-Iа не допускается.

      Применение проводов и кабелей с полиэтиленовой изоляцией или оболочкой не допускается во взрывоопасных зонах всех классов.

      2262. Соединительные, ответвительные и проходные коробки для электропроводок должны:

      1) во взрывоопасной зоне класса В-I – иметь уровень "взрывобезопасное электрооборудование" и соответствовать категории и группе взрывоопасной смеси;

      2) во взрывоопасной зоне класса В-II – быть предназначенными для взрывоопасных зон со смесями горючих пыли или волокон с воздухом. Допускается применение коробок с уровнем "взрывобезопасное электрооборудование" с видом взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка", предназначенных для газопаро-воздушных смесей любых категорий и групп;

      3) во взрывоопасных зонах классов В-Iа и В-Iг – быть взрывозащищенными для соответствующих категорий и групп взрывоопасных смесей. Для осветительных сетей допускается применение коробок в оболочке со степенью защиты IР65;

      4) во взрывоопасных зонах классов В-Iб и B-IIa – иметь оболочку со степенью защиты IР54.

      Ввод проложенных в трубе проводов в машины, аппараты, светильники должен выполняться совместно с трубой, при этом, в трубе на вводе должно быть установлено разделительное уплотнение, если в вводном устройстве машины, аппарата или светильника такое уплотнение отсутствует.

      2263. При переходе труб электропроводки из помещения со взрывоопасной зоной класса В-I или В-Iа в помещение с нормальной средой, или во взрывоопасную зону другого класса, с другой категорией или группой взрывоопасной смеси, или наружу труба с проводами в местах прохода через стену должна иметь разделительное уплотнение в специально для этого предназначенной коробке.

      Во взрывоопасных зонах классов В-Iб, В-II и B-IIa установка разделительных уплотнений не требуется.

      Разделительные уплотнения устанавливаются:

      1) в непосредственной близости от места входа трубы во взрывоопасную зону;

      2) при переходе трубы из взрывоопасной зоны одного класса во взрывоопасную зону другого класса – в помещении взрывоопасной зоны более высокого класса;

      3) при переходе трубы из одной взрывоопасной зоны в другую такого же класса – в помещении взрывоопасной зоны с более высокой категорией и группой взрывоопасной смеси.

      Допускается установка разделительных уплотнений со стороны невзрывоопасной зоны или снаружи, если во взрывоопасной зоне установка разделительных уплотнений невозможна.

      2264. Использование соединительных и ответвительных коробок для выполнения разделительных уплотнений не допускается.

      2265. Разделительные уплотнения, установленные в трубах электропроводки, должны испытываться избыточным давлением воздуха 250 кПа (около 2,5 атмосфера (далее – ат)) в течение 3 минут. При этом, допускается падение давления не более чем до 200 кПа (около 2 ат).

      2266. Кабели, прокладываемые во взрывоопасных зонах любого класса открыто (на конструкциях, стенах, в каналах, туннелях), не должны иметь наружных покровов и покрытий из горючих материалов (джут, битум, хлопчатобумажная оплетка).

      2267. Длину кабелей выше 1 кВ, прокладываемых во взрывоопасных зонах любого класса, необходимо ограничивать.

      2268. При прокладке кабелей во взрывоопасных зонах классов В-I и В-Iа с тяжелыми или сжиженными горючими газами необходимо избегать устройства кабельных каналов. При необходимости устройства каналов они должны быть засыпаны песком.

      Допустимые длительные токи на кабели, засыпанные песком, должны приниматься по соответствующим таблицам главы 3 настоящих Правил, как для кабелей, проложенных в воздухе, с учетом поправочных коэффициентов на число работающих кабелей.

      2269. Во взрывоопасных зонах любого класса не допускается устанавливать соединительные и ответвительные кабельные муфты, за исключением искробезопасных цепей.

      2270. Вводы кабелей в электрические машины и аппараты должны выполняться при помощи вводных устройств. Места вводов должны быть уплотнены.

      Ввод трубных электропроводок в машины и аппараты, имеющие вводы только для кабелей, не допускается.

      Во взрывоопасных зонах классов В-Iа и B-IIa для машин большой мощности, не имеющих вводных муфт, допускается концевые заделки всех видов устанавливать в шкафах со степенью защиты IР54, расположенных в местах, доступных лишь для обслуживающего персонала, и изолированных от взрывоопасной зоны.

      2271. Если во взрывоопасной зоне кабель проложен в стальной трубе, то при переходе трубы из этой зоны в невзрывоопасную зону или в помещение со взрывоопасной зоной другого класса либо с другими категорией или группой взрывоопасной смеси труба с кабелем в месте прохода через стену должна иметь разделительное уплотнение и удовлетворять требованиям подпункта 4) пункта 2262 и пункта 2264 настоящих Правил.

      Разделительное уплотнение не ставится, если:

      1) труба с кабелем выходит наружу, а кабели прокладываются далее открыто;

      2) труба служит для защиты кабеля в местах возможных механических воздействий и оба конца ее находятся в пределах одной взрывоопасной зоны.

      2272. Отверстия в стенах и в полу для прохода кабелей и труб электропроводки должны быть плотно заделаны несгораемыми материалами.

      2273. Через взрывоопасные зоны любого класса, а также на расстояниях менее 5 м по горизонтали и вертикали от взрывоопасной зоны не допускается прокладывать не относящиеся к данному технологическому процессу (производству) транзитные электропроводки и кабельные линии всех напряжений. Допускается их прокладка на расстоянии менее 5 м по горизонтали и вертикали от взрывоопасной зоны при выполнении дополнительных защитных мероприятий, (прокладка в трубах, в закрытых коробах, в полах).

      2274. В осветительных сетях в помещениях со взрывоопасной зоной класса В-I прокладка групповых линий не допускается. Разрешается прокладывать только ответвления от групповых линий.

      В помещениях с взрывоопасными зонами классов В-Iа, В-Iб, В-II и B-IIa групповые осветительные линии прокладываются также вне взрывоопасных зон. В случае затруднения в выполнении этого требования количество устанавливаемых во взрывоопасных зонах на этих линиях соединительных и ответвительных коробок должно быть минимально возможным.

      2275. Электропроводки, присоединяемые к электрооборудованию с видом взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь", должны удовлетворять следующим требованиям:

      1) искробезопасные цепи должны отделяться от других цепей с соблюдением требований ГОСТ 30852.10;

      2) использование одного кабеля для искробезопасных и искроопасных цепей не допускается;

      3) провода искробезопасных цепей высокой частоты не должны иметь петель;

      4) изоляция проводов искробезопасных цепей должна иметь отличительный синий цвет. Допускается маркировать синим цветом только концы проводов;

      5) провода искробезопасных цепей должны быть защищены от наводок, нарушающих их искробезопасность.

      2276. Допустимые способы прокладки кабелей и проводов во взрывоопасных зонах приведены в таблице 154 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2277. Применение шинопроводов во взрывоопасных зонах классов В-I, В-Iг, В-II и B-IIa не допускается.

      Во взрывоопасных зонах классов В-Iа и В-Iб применение шинопроводов допускается при выполнении следующих условий:

      1) шины должны быть изолированы;

      2) во взрывоопасных зонах класса В-Iа шины должны быть медными;

      3) неразъемные соединения шин должны быть выполнены сваркой или опрессовкой;

      4) болтовые соединения (в местах присоединения шин к аппаратам и между секциями) должны иметь приспособления, не допускающие самоотвинчивания;

      5) шинопроводы должны быть защищены металлическими кожухами, обеспечивающими степень защиты не менее IР31. Кожухи должны открываться только при помощи специальных (торцевых) ключей.

      2278. Наружную прокладку кабелей между взрывоопасными зонами допускается выполнять открыто (на эстакадах, тросах, по стенам зданий), избегая прокладки в подземных кабельных сооружениях (каналах, блоках, туннелях) и траншеях.

      2279. По эстакадам с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ помимо кабелей, предназначенных для собственных нужд (для управления задвижками трубопроводов, сигнализации, диспетчеризации), допускается прокладывать до 30 бронированных и небронированных силовых и контрольных кабелей, стальных водогазопроводных труб с изолированными проводами.

      Небронированные кабели должны прокладываться в стальных водогазопроводных трубах или в стальных коробах.

      Бронированные кабели применяются в резиновой, поливинилхлоридной и металлической оболочках, не распространяющих горение. Эти кабели выбираются без подушки. При этом, стальные трубы электропроводки, стальные трубы и короба с небронированными кабелями и бронированные кабели прокладываются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов, при наличии технической возможности со стороны трубопроводов с негорючими веществами.

      Строительные конструкции эстакад и галерей должны соответствовать требованиям главы 12 настоящих Правил.

      При числе кабелей более 30 прокладывается по кабельным эстакадам и галереям. Допускается сооружать кабельные эстакады и галереи на общих строительных конструкциях с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ при выполнении противопожарных мероприятий. Допускается прокладка небронированных кабелей.

      2280. Кабельные эстакады могут пересекать эстакады с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ как сверху, так и снизу независимо от плотности по отношению к воздуху транспортируемых газов.

      При количестве кабелей до 15 в месте пересечения допускается не сооружать кабельных эстакад, кабели прокладываются в трубном блоке или в плотно закрывающемся стальном коробе с толщиной стенки короба не менее 1,5 мм.

      2281. Кабельные эстакады и их пересечения с эстакадами трубопроводов с горючими газами и ЛВЖ должны удовлетворять следующим требованиям:

      1) все конструктивные элементы кабельных эстакад (стойки, настил, ограждения, крыша) должны сооружаться из несгораемых материалов;

      2) на участке пересечения плюс до 1,5 м в обе стороны от внешних габаритов эстакады с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ кабельная эстакада должна быть выполнена в виде закрытой галереи. Пол кабельной эстакады при прохождении ее ниже эстакады с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ должен иметь отверстия для выхода попавших внутрь нее тяжелых газов.

      Ограждающие конструкции кабельных эстакад, пересекающихся с эстакадами с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ, должны быть несгораемыми и соответствовать требованиям главы 12 настоящих Правил;

      3) на участке пересечения эстакады с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ не должны иметь ремонтных площадок и на трубопроводах не должно быть фланцевых соединений, компенсаторов, запорной арматуры;

      4) в местах пересечения на кабелях не должны устанавливаться кабельные муфты;

      5) расстояние в свету между трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ и кабельной эстакадой или трубным блоком с кабелями либо электротехническими коммуникациями должно быть не менее 0,5 м.

      2282. Наружные кабельные каналы допускается сооружать на расстоянии не менее 1,5 м от стен помещений со взрывоопасными зонами всех классов. В месте входа во взрывоопасные зоны этих помещений каналы должны засыпаться песком по длине не менее 1,5 м.

      2283. В кабельных каналах, проходящих во взрывоопасной зоне класса В-Iг или по территории от одной взрывоопасной зоны до другой, через каждые 100 м должны быть установлены песочные перемычки длиной не менее 1,5 м по верху.

      2284. Во взрывоопасных зонах любого класса допускается прокладка кабелей в блоках. Выводные отверстия для кабелей из блоков и стыки блоков должны быть плотно заделаны несгораемыми материалами.

      2285. Кабельные туннели сооружаются при выполнении следующих условий:

      1) кабельные туннели прокладываются, вне взрывоопасных зон;

      2) при подходе к взрывоопасным зонам кабельные туннели должны быть отделены от них несгораемой перегородкой с пределом огнестойкости 0,75 часов;

      3) отверстия для кабелей и труб электропроводки, вводимых во взрывоопасную зону, должны быть плотно заделаны несгораемыми материалами;

      4) в кабельных туннелях должны быть выполнены противопожарные мероприятия;

      5) выходы из туннеля, а также выходы вентиляционных шахт туннеля должны находиться вне взрывоопасных зон.

      2286. Открытые токопроводы до 1 кВ и выше гибкой и жесткой конструкций допускается прокладывать по территории предприятия со взрывоопасными зонами на специально для этого предназначенных эстакадах или опорах.

      Прокладывать открытые токопроводы на эстакадах с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ и эстакадах КИПиА не допускается.

      2287. Токопроводы до 10 кВ в оболочке со степенью защиты IР54 прокладываются по территории предприятия со взрывоопасными зонами на специальных эстакадах, эстакадах с трубопроводами с горючими газами и ЛВЖ и эстакадах КИПиА, если отсутствует возможность вредных наводок на цепи КИПиА от токопроводов. Токопроводы прокладываются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов, при наличии технической возможности со стороны трубопроводов с негорючими веществами.

      2288. Минимально допустимые расстояния от токопроводов до помещений со взрывоопасными зонами и до наружных взрывоопасных установок приведены в таблице 155 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2289. Допустимые расстояния от кабельных эстакад до помещений со взрывоопасными зонами и до наружных взрывоопасных установок:

      1) с транзитными кабелями – таблица 155 приложения 1 к настоящим Правилам;

      2) с кабелями, предназначенными только для данного производства (здания) – не нормируются.

      Торцы ответвлений от кабельных эстакад для подвода кабелей к помещениям со взрывоопасными зонами или к наружным взрывоопасным установкам примыкаются непосредственно к стенам помещений со взрывоопасными зонами и к наружным взрывоопасным установкам.

Параграф 10. Зануление и заземление

      2290. На взрывоопасные зоны любого класса в помещениях и на наружные взрывоопасные установки распространяются приведенные в подпункте 116) пункта 4 настоящих Правил требования о допустимости применения в электроустановках до 1 кВ глухозаземленной или изолированной нейтрали. При изолированной нейтрали должен быть обеспечен автоматический контроль изоляции сети с действием на сигнал и контроль исправности пробивного предохранителя.

      2291. Во взрывоопасных зонах классов В-I, В-Iа и В-II применяется защитное отключение. Во взрывоопасных зонах любого класса должно быть выполнено уравнивание потенциалов согласно пункту 152 настоящих Правил.

      2292. Во взрывоопасных зонах любого класса подлежат занулению (заземлению) также:

      1) во изменение подпункта 19) пункта 4 настоящих Правил – электроустановки при всех напряжениях переменного и постоянного тока;

      2) электрооборудование, установленное на зануленных (заземленных) металлических конструкциях, которые в соответствии с подпунктом 1) пункта 153 настоящих Правил, в невзрывоопасных зонах разрешается не занулять (не заземлять). Это требование не относится к электрооборудованию, установленному внутри зануленных (заземленных) корпусов шкафов и пультов.

      В качестве нулевых защитных (заземляющих) проводников должны быть использованы проводники, специально предназначенные для этой цели.

      2293. В электроустановках до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью зануление электрооборудования должно осуществляться:

      1) в силовых сетях во взрывоопасных зонах любого класса – отдельной жилой кабеля или провода;

      2) в осветительных сетях во взрывоопасных зонах любого класса, кроме класса В-I, – на участке от светильника до ближайшей ответвительной коробки – отдельным проводником, присоединенным к нулевому рабочему проводнику в ответвительной коробке;

      3) в осветительных сетях во взрывоопасной зоне класса В-I – отдельным проводником, проложенным от светильника до ближайшего группового щитка;

      4) на участке сети от РУ и ТП, находящихся вне взрывоопасной зоны, до щита, сборки, распределительного пункта, также находящихся вне взрывоопасной зоны, от которых осуществляется питание электроприемников, расположенных во взрывоопасных зонах любого класса, допускается в качестве нулевого защитного проводника использовать алюминиевую оболочку питающих кабелей.

      2294. Нулевые защитные проводники во всех звеньях сети должны быть проложены в общих оболочках, трубах, коробах, пучках с фазными проводниками.

      2295. В электроустановках до 1 кВ и выше с изолированной нейтралью заземляющие проводники допускается прокладывать как в общей оболочке с фазными, так и отдельно от них.

      Магистрали заземления должны быть присоединены к заземлителям в двух или более разных местах и предпочтительнее с противоположных концов помещения.

      2296. Использование металлических конструкций зданий, конструкций производственного назначения, стальных труб электропроводки, металлических оболочек кабелей в качестве нулевых защитных (заземляющих) проводников допускается только как дополнительное мероприятие.

      2297. В электроустановках до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью в целях обеспечения автоматического отключения аварийного участка проводимость нулевых защитных проводников должна быть выбрана такой, чтобы при замыкании на корпус или нулевой защитный проводник возникал ток КЗ, превышающий не менее чем в 4 раза номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя и не менее чем в 6 раз ток расцепителя автоматического выключателя, имеющего обратнозависимую от тока характеристику.

      При защите сетей автоматическими выключателями, имеющими только электромагнитный расцепитель (без выдержки времени), руководствоваться требованиями, касающимися кратности тока КЗ и приведенными в пункте 184 настоящих Правил.

      2298. Расчетная проверка полного сопротивления петли фаза-нуль в электроустановках напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью должна предусматриваться для всех электроприемников, расположенных во взрывоопасных зонах классов В-I и В-II, и выборочно (но не менее 10 % общего количества) для электроприемников, расположенных во взрывоопасных зонах классов В-Iа, В-Iб, В-Iг и B-IIa и имеющих наибольшее сопротивление петли фаза-нуль.

      2299. Проходы специально проложенных нулевых защитных (заземляющих) проводников через стены помещений со взрывоопасными зонами должны производиться в отрезках труб или в проемах. Отверстия труб и проемов должны быть уплотнены несгораемыми материалами. Соединение нулевых защитных (заземляющих) проводников в местах проходов не допускается.

Параграф 11. Молниезащита и защита от статического электричества

      2300. Защита зданий, сооружений и наружных установок, имеющих взрывоопасные зоны, от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений должна выполняться в соответствии с СП РК 2.04-103 "Устройство молниезащиты зданий и сооружений".

      Сноска. Пункт 2300 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2301. Защита установок от статического электричества выполняется в соответствии с действующими нормативными актами и документами.

Глава 38. Электроустановки в пожароопасных зонах

Параграф 1. Область применения

      2302. Настоящая глава распространяется на электроустановки, размещаемые в пожароопасных зонах внутри и вне помещений. Эти электроустановки должны удовлетворять также требованиям настоящих Правил в той мере, в какой они не изменены настоящей главой.

      Выбор и установка электрооборудования (машин, аппаратов, устройств) и сетей для пожароопасных зон выполняются в соответствии с настоящей главой Правил на основе классификации горючих материалов (жидкостей, пылей и волокон).

      Требования к электроустановкам жилых и общественных зданий приведены в главе 35 настоящих Правил, а к электроустановкам зрелищных предприятий, клубных учреждений и спортивных сооружений — в главе 36 настоящих Правил.

Параграф 2. Общие требования

      2303. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях.

      Классификация пожароопасных зон приведена в пунктах 23042307 настоящих Правил.

      2304. 3оны класса П-I – зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 0С.

      2305. 3оны класса П-II – зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие пыль или волокна с нижним концентрационным пределом воспламенения более 65 г/м3 к объему воздуха.

      2306. 3оны класса П-IIа – зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются твердые горючие вещества.

      2307. 3оны класса П-III – расположенные вне помещения зоны, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 0С или твердые горючие вещества.

      2308. Зоны в помещениях и зоны наружных установок в пределах до 5 м по горизонтали и вертикали от аппарата, в которых постоянно или периодически обращаются горючие вещества, но технологический процесс ведется с применением открытого огня, раскаленных частей либо технологические аппараты имеют поверхности, нагретые до температуры самовоспламенения горючих паров, пыли или волокон, не относятся в части их электрооборудования к пожароопасным. Класс среды в помещениях или среды наружных установок за пределами указанной 5-метровой зоны определяются в зависимости от технологических процессов, применяемых в этой среде.

      Зоны в помещениях и зоны наружных установок, в которых твердые, жидкие и газообразные горючие вещества сжигаются в качестве топлива или утилизируются путем сжигания, не относятся в части их электрооборудования к пожароопасным.

      2309. Зоны в помещениях вытяжных вентиляторов, а также в помещениях приточных вентиляторов (если приточные системы работают с применением рециркуляции воздуха), обслуживающих помещения с пожароопасными зонами класса П-II, относятся также к пожароопасным зонам класса П-II.

      Зоны в помещениях вентиляторов местных отсосов относятся к пожароопасным зонам того же класса, что и обслуживаемая ими зона.

      Для вентиляторов, установленных за наружными ограждающими конструкциями и обслуживающих пожароопасные зоны класса П-II и пожароопасные зоны любого класса местных отсосов, электродвигатели выбираются как для пожароопасной зоны класса П-III.

      2310. Определение границ и класса пожароопасных зон должно производиться технологами совместно со специалистами проектной или эксплуатационной организации.

      В помещениях с производствами (и складок) категории В электрооборудование должно удовлетворять, согласно требованиям главы 37 настоящих Правил к электроустановкам в пожароопасных зонах соответствующего класса.

      2311. При размещении в помещениях или наружных установках единичного пожароопасного оборудования, когда специальные меры против распространения пожара не предусмотрены, зона в пределах до 3 м по горизонтали и вертикали от этого оборудования является пожароопасной.

      2312. При выборе электрооборудования, устанавливаемого в пожароопасных зонах, необходимо учитывать также условия окружающей среды (химическую активность, атмосферные осадки).

      2313. Неподвижные контактные соединения в пожароопасных зонах любого класса должны выполняться сваркой, опрессовкой, пайкой, свинчиванием или иным равноценным способом. Разборные контактные соединения должны быть снабжены приспособлением для предотвращения самоотвинчивания.

      2314. Защита зданий, сооружений и наружных установок, содержащих пожароопасные зоны, от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений, а также заземление установленного в них оборудования (металлических сосудов, трубопроводов), содержащего горючие жидкости, порошкообразные или волокнистые материалы, для предотвращения искрения, обусловленного статическим электричеством, должны выполняться в соответствии с действующими нормативами по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений и защиты установок от статического электричества.

      В пожароопасных зонах любого класса должны быть предусмотрены меры для снятия статических зарядов с оборудования.

      2315. Заземление электрооборудования в пожароопасных зонах должно выполняться в соответствии с главой 7 настоящих Правил.

Параграф 3. Электрические машины

      2316. В пожароопасных зонах любого класса применяются электрические машины с классами напряжения до 10 кВ при условии, что их оболочки имеют степень защиты не менее указанной в таблице 238 приложения 1 к настоящим Правилам.

      В пожароопасных зонах любого класса применяются электрические машины, продуваемые чистым воздухом с вентиляцией по замкнутому или разомкнутому циклу. При вентиляции по замкнутому циклу в системе вентиляции должно быть предусмотрено устройство для компенсации потерь воздуха и создания избыточного давления в машинах и воздуховодах.

      Допускается изменять степень защиты оболочки от проникновения воды (2-я цифра обозначения) в зависимости от условий среды, в которой машины устанавливаются.

      До освоения электропромышленностью крупных синхронных машин, машин постоянного тока и статических преобразовательных агрегатов в оболочке со степенью защиты IР44 допускается применять в пожароопасных зонах класса П-IIа машины и агрегаты со степенью защиты оболочки не менее IР20.

      2317. Воздух для вентиляции электрических машин не должен содержать паров и пыли горючих веществ. Выброс отработавшего воздуха при разомкнутом цикле вентиляции в пожароопасную зону не допускается.

      2318. Электрооборудование переносного электрифицированного инструмента в пожароопасных зонах любого класса должно быть со степенью защиты оболочки не менее IР44, допускается степень защиты оболочки IР33 при условии выполнения специальных технологических требований к ремонту оборудования в пожароопасных зонах.

      2319. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям работы, должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от мест размещения горючих веществ или отделяться от них несгораемым экраном.

      2320. Для механизмов, установленных в пожароопасных зонах допускается применение электродвигателей с меньшей степенью защиты оболочки, чем указано в таблице 238 приложения 1 к настоящим Правилам, при следующих условиях:

      1) электродвигатели должны устанавливаться вне пожароопасных зон;

      2) привод механизма должен осуществляться при помощи вала, пропущенного через стену, с устройством в ней сальникового уплотнения.

Параграф 4. Электрические аппараты и приборы

      2321. В пожароопасных зонах применяются электрические аппараты, приборы, шкафы и сборки зажимов, имеющие степень защиты оболочки не менее указанной в таблице 156 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Допускается изменять степень зашиты оболочки от проникновения воды (2-я цифра обозначения) в зависимости от условий среды, в которой аппараты и приборы устанавливаются.

      2322. Аппараты и приборы, устанавливаемые в шкафах, могут иметь меньшую степень защиты оболочки, чем указано в таблице 156 приложения 1 к настоящим Правилам (в том числе исполнение IР00), при условии, что шкафы имеют степень защиты оболочки не ниже указанной в таблице 156 приложения 1 к настоящим Правилам для данной пожароопасной зоны.

      2323. В пожароопасных зонах любого класса применяются аппараты, приборы, шкафы и сборки зажимов, продуваемые чистым воздухом под избыточным давлением.

      2324. В пожароопасных зонах любого класса применяются аппараты и приборы в маслонаполненном исполнении (за исключением кислородных установок и подъемных механизмов, где применение этих аппаратов и приборов не допускается).

      2325. Щитки и выключатели осветительных сетей выносятся из пожароопасных зон любого класса, если это не вызывает существенного удорожания и расхода цветных металлов.

      Электроустановки запираемых складских помещений, в которых есть пожароопасные зоны любого класса, должны иметь аппараты для отключения извне силовых и осветительных сетей независимо от наличия отключающих аппаратов внутри помещений. Отключающие аппараты должны быть установлены в ящике из несгораемого материала с приспособлением для пломбирования на ограждающей конструкции из несгораемого материала, а при ее отсутствии – на отдельной опоре.

      Отключающие аппараты должны быть доступны для обслуживания в любое время суток.

      2326. Если в пожароопасных зонах любого класса по условиям производства необходимы электронагревательные приборы, то нагреваемые рабочие части их должны быть защищены от соприкосновения с горючими веществами, а сами приборы установлены на поверхности из негорючего материала. Для защиты от теплового излучения электронагревательных приборов необходимо устанавливать экраны из несгораемых материалов.

      В пожароопасных зонах любого класса складских помещений, а также в зданиях архивов, музеев, галерей, библиотек применение электронагревательных приборов не допускается.

Параграф 5. Электрические грузоподъемные механизмы

      2327. Степень защиты оболочки электрооборудования, применяемого для кранов, талей и аналогичных им механизмов, должна соответствовать таблицах 238, 156 и 157 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2328. Токоподвод подъемных механизмов (кранов, талей) в пожароопасных зонах классов П-I и П-II должен выполняться переносным гибким кабелем с медными жилами, с резиновой изоляцией, в оболочке, стойкой к окружающей среде. В пожароопасных зонах классов П-IIа и П-III допускается применение троллеев и троллейных шинопроводов, но они не должны быть расположены над местами размещения горючих веществ.

Параграф 6. Распределительные устройства, трансформаторные и преобразовательные подстанции

      2329. При установке РУ в пожароопасных зонах степень защиты его элементов (шкафов) должна соответствовать таблице 156 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2330. В пожароопасных зонах любого класса, за исключением пожароопасных зон в складских помещениях, а также зданий и помещений архивов, музеев, картинных галерей, библиотек, допускается на участках, огражденных сетками, открытая установка КТП, КПП с трансформаторами сухими или с негорючим заполнением, а также комплектных конденсаторных установок (ККУ) с негорючим заполнением конденсаторов. При этом, степень защиты оболочки шкафов КТП, КПП и ККУ должна быть не менее IP41. Расстояние от КТП, КПП и ККУ до ограждения принимается в соответствии с главой 20 настоящих Правил.

      В пожароопасных зонах любого класса, за исключением пожароопасных зон в складских помещениях, а также помещений архивов, музеев, картинных галерей, библиотек, размещаются встроенные или пристроенные КТП и КПП с маслонаполненными трансформаторами и подстанции с маслонаполненными трансформаторами в закрытых камерах, сооружаемые в соответствии с требованиями главы 20 и пункта 2331 настоящих Правил.

      2331. Подстанции с маслонаполненными трансформаторами могут быть встроенными или пристроенными при выполнении следующих условий:

      1) двери и вентиляционные отверстия камер трансформаторов с масляным заполнением не должны выходить в пожароопасные зоны;

      2) отверстия в стенах и полу в местах прохода кабелей и труб электропроводки должны быть плотно заделаны несгораемыми материалами;

      3) выход из подстанции с маслонаполненными трансформаторами, установленными в камерах, в пожароопасную зону выполняется только из помещения РУ до 1 кВ. При этом, дверь должна быть самозакрывающейся и иметь предел огнестойкости не менее 0,6 часов;

      4) выход из помещений КТП и КПП в пожароопасную зону, а также транспортировка трансформаторов КТП и КПП через пожароопасную зону допускаются. При этом, дверь предусматривается, как указано в подпункте 3) настоящего пункта, а ворота – с пределом огнестойкости не менее 0,6 часов;

      РУ, ТП, ПП считаются встроенными, если имеют две или три стены (перегородки), общие со смежными помещениями с пожароопасными зонами, и пристроенными, если имеют только одну стену (перегородку), общую с указанными помещениями.

      2332. Электрооборудование с масляным заполнением (трансформаторы, батареи конденсаторов, выключатели) устанавливается на расстоянии не менее 0,8 м от наружной стены здания с пожароопасными зонами при условии, что расстояние по горизонтали и вертикали от проемов в стене здания до установленного электрооборудования будет не менее 4 м.

Параграф 7. Электрические светильники

      2333.В пожароопасных зонах должны применяться светильники, имеющие степень защиты не менее указанной в таблице 157 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2334.Конструкция светильников с лампами ДРЛ должна исключать выпадание из них ламп. Светильники с лампами накаливания должны иметь сплошное силикатное стекло, защищающее лампу. Они не должны иметь отражателей и рассеивателей из сгораемых материалов. В пожароопасных зонах любого класса складских помещений светильники с люминесцентными лампами не должны иметь отражателей и рассеивателей из горючих материалов.

      2335.Электропроводка внутри светильников с лампами накаливания и ДРЛ до места присоединения внешних проводников должна выполняться термостойкими проводами.

      2336.Переносные светильники в пожароопасных зонах любого класса должны иметь степень защиты не менее IР54, стеклянный колпак светильника должен быть защищен металлической сеткой.

Параграф 8. Электропроводки, токопроводы, воздушные и кабельные линии

      2337. В пожароопасных зонах любого класса кабели и провода должны иметь покров и оболочку из материалов, не распространяющих горение. Применение кабелей с горючей изоляцией не допускается.

      2338. Через пожароопасные зоны любого класса, а также на расстояниях менее 1 м по горизонтали и вертикали от пожароопасной зоны не допускается прокладывать не относящиеся к данному технологическому процессу (производству) транзитные электропроводки и кабельные линии всех напряжений.

      2339. В пожароопасных зонах любого класса применение неизолированных проводов не допускается.

      2340. В пожароопасных зонах любого класса разрешаются все виды прокладок кабелей и проводов. Расстояние от кабелей и изолированных проводов, прокладываемых открыто непосредственно по конструкциям, на изоляторах, лотках, тросах до мест открыто хранимых (размещаемых) горючих веществ, должно быть не менее 1 м.

      Прокладка незащищенных изолированных проводов с алюминиевыми жилами в пожароопасных зонах любого класса должна производиться в трубах и коробах.

      2341. По эстакадам с трубопроводами с горючими газами и жидкостями, проходящим по территории с пожароопасной зоной класса П-III, допускается прокладка изолированных проводов в стальных трубах, небронированных кабелей в стальных трубах и коробах, бронированных кабелей открыто. При этом стальные трубы электропроводки, стальные трубы и короба с небронированными кабелями и бронированные кабели прокладываются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов, при наличии технической возможности со стороны трубопроводов с негорючими веществами.

      2342. Для передвижных электроприемников применяются переносные гибкие кабели с медными жилами, с резиновой изоляцией, в оболочке, стойкой к окружающей среде.

      2343. Соединительные и ответвительные коробки, применяемые в электропроводках в пожароопасных зонах любого класса, должны иметь степень защиты оболочки не менее IР43. Они должны изготавливаться из стали или другого прочного материала, а их размеры должны обеспечивать удобство монтажа и надежность соединения проводов.

      Части коробок, выполненные из металла, должны иметь внутри изолирующую выкладку или надежную окраску. Пластмассовые части, кроме применяемых в групповой сети освещения, должны быть изготовлены из трудногорючей пластмассы.

      2344. В пожароопасных зонах классов П-I, П-II и П-IIа допускается применение шинопроводов до 1 кВ с медными и алюминиевыми шинами со степенью защиты IP20 и выше, при этом, в пожароопасных зонах П-I и П-II все шины, в том числе и шины ответвления, должны быть изолированными. В шинопроводах со степенью защиты IР54 и выше шины допускается не изолировать.

      Неразборные контактные соединения шин должны быть выполнены сваркой, а разборные соединения – с применением приспособлений для предотвращения самоотвинчивания.

      Температура всех элементов шинопроводов, включая ответвительные коробки, устанавливаемые в пожароопасных зонах класса П-I, не должна превышать 60 0С.

      2345. Ответвительные коробки с коммутационными и защитными аппаратами, а также разъемные контактные соединения допускается применять в пожароопасных зонах всех классов. При этом, ответвительные коробки, установленные на шинопроводах, включая места ввода кабелей (проводов) и места соприкосновения с шинопроводами, должны иметь степень защиты IР44 и выше для пожароопасных зон классов П-I и П-IIа, IР54 и выше для зон класса П-II.

      Для зон классов П-I и П-II должен быть обеспечен опережающий разрыв цепи ответвления в момент коммутации разъемных контактных соединений.

      В помещениях архивов, музеев, картинных галерей, библиотек, а также в пожароопасных зонах складских помещений не допускается применение разъемных контактных соединений, за исключением соединений во временных сетях при показе экспозиций.

      2346. Расстояния от оси ВЛ до пожароопасных зон должны выбираться согласно пункту 676 настоящих Правил, за исключением расстояний от ВЛ до 1 кВ с неизолированными проводами из алюминия, сталеалюминия или алюминиевых сплавов до открытых наземных складов, перечисленных в таблице 158 приложения 1 к настоящим Правилам. Расстояние от оси ВЛ до 1 кВ до складов, перечисленных в таблице 158 приложения 1 к настоящим Правилам, должно быть не менее указанного в таблице 159 приложения 1 к настоящим Правилам, данное требование не распространяется на ВЛ наружного освещения, размещаемые на территории складов.

Глава 39. Электротермические установки

Параграф 1. Область применения

      2347. Настоящая глава распространяется на производственные и лабораторные установки электропечей и электронагревательных устройств переменного тока промышленной — 50 Гц, пониженной-ниже 50 Гц, повышенно-средней — до 30 килогерц (далее – кГц), высокой — от 30 кГц до 300 мегагерц (далее – МГц) и сверхвысокой частоты — от 300 МГц до 300 гигагерц и постоянного (выпрямленного) тока:

      1) дуговых прямого (включая вакуумные дуговые), косвенного действия и комбинированного нагрева с преобразованием электроэнергии в тепловую в электрической дуге и в сопротивлении шихты, в том числе руднотермических (рудовосстановительных, ферросплавных), а также плазменных нагревательных и плавильных;

      2) индукционных нагревательных (включая закалочные) и плавильных (тигельных и канальных);

      3) диэлектрического нагрева;

      4) сопротивления прямого и косвенного нагрева (с любым материалом нагревателя твердым и жидким), в том числе печей электрошлакового переплава (далее – ЭШП), электрошлакового литья (далее – ЭШЛ) и электрошлакового наплавки (далее – ЭШН), а также печей электродных расплавления флюса для перечисленных разновидностей электрошлаковых печей;

      5) электронно-лучевых;

      6) ионных;

      7) лазерных.

      Дуговой процесс только при "твердом старте" печей ЭШП и лишь весьма короткий промежуток времени, в среднем около 1% периода плавки, причем "твердый старт" в ЭШП используется редко, а в ЭШЛ и ЭШН не применяется. Флюсоплавильные (шлакоплавильные) печи при дуговом процессе также работают относительно короткое время.

      Требования настоящей главы Правил распространяются на все элементы электроустановок перечисленных видов электропечей и электронагревательных устройств любых конструкций, назначений и режимов работы, а также в любой среде (например, воздух, вакуум, инертный газ) и с давлениями в их рабочих камерах.

      2348. К электротермическому оборудованию относятся электрические печи (электропечи) и электронагревательные устройства (приборы, аппараты). Электропечи отличаются от электронагревательных устройств тем, что имеют камеру или ванну.

      В разновидностях электротермической установки, перечисленных в пункте 2347 настоящих Правил, во входящем в состав этих установок электротермического оборудования электроэнергия преобразуется в тепловую, в основном, тремя способами:

      непосредственно в заданных элементах (элементе) этой цепи или между заданными элементами (например, почти полностью или частично между одним или несколькими электродами и шихтой, слитком) на переменном токе промышленной и пониженной частоты, на постоянном токе, а при использовании в плазменных печах индукционных плазменных горелок - на токе высокой или сверхвысокой частоты;

      в результате создания у заданного элемента (элементов) указанной цепи электромагнитного поля или электрического поля с последующим превращением в нагреваемом (расплавляемом) материале энергии поля в тепловую энергию;

      посредством формирования потока электронов, ионов или лазерного луча с воздействием (вид определяется требованиями технологии) на обрабатываемый материал на его поверхность.

      Рабочее напряжение электротермической установки по номинальному значению делится на три класса:

      до 50 вольт переменного или 110 вольт постоянного тока;

      более указанного выше напряжения до 1600 вольт переменного или постоянного тока;

      более 1600 вольт переменного или постоянного тока.

      Электротермические установки и используемое в них электротехническое и остальное оборудование кроме требований настоящей главы должны соответствовать требованиям разделов 1 и 2 настоящих Правил, а также глав 37 и 38 настоящих Правил в той части, в какой они не изменены настоящей главой.

Параграф 2. Общие требования

      2349. Электротермические установки в отношении обеспечения надежности электроснабжения, относятся к электроприемникам II и III категорий в соответствии с пунктом 25 настоящих Правил.

      Категория электроприемников основного оборудования и вспомогательных механизмов, а также объем резервирования электрической части должны определяться с учетом особенностей конструкции оборудования электротермических установок и предъявляемых действующими инструкциями завода-изготовителя и техническими условиями к такому оборудованию, системам снабжения его водой, газами, сжатым воздухом, создания и поддержания в рабочих камерах давления или разрежения.

      К III категории, относятся электроприемники электротермических установок цехов и участков несерийного производства кузнечных, штамповочных, прессовых, механических, механосборочных и окрасочных, цехов и участков (отделений и мастерских) инструментальных, сварочных, сборного железобетона, деревообрабатывающих и деревообделочных, экспериментальных, ремонтных, а также лабораторий, испытательных станций, гаражей, депо, административных зданий.

      2350. Для питания электроприемников электротермических установок от электрических сетей общего назначения в зависимости от мощности электроприемников и принятой схемы электроснабжения (радиальной или магистральной) должны использоваться жесткие или гибкие токопроводы, кабельные линии или электропроводки.

      2351. Электротермические установки, в которых электроэнергия преобразуется в тепловую на постоянном токе, переменном токе пониженной, повышенно-средней или высокой частоты, должны содержать преобразовательные агрегаты, присоединяемые к питающим электрическим сетям общего назначения непосредственно или через самостоятельные печные (силовые, преобразовательные) трансформаторы.

      Печными (силовыми) трансформаторами или автотрансформаторами должны быть оборудованы также электротермические установки промышленной частоты с дуговыми печами (устройствами) прямого, косвенного и комбинированного действия (вне зависимости от их напряжения и мощности) и установки с печами (устройствами) индукционными и сопротивления прямого и косвенного действия, работающие на напряжении, отличающемся от напряжения электрической сети общего назначения, или при единичной мощности печей (устройств) индукционных и сопротивления однофазных – 400 кВт и более, трехфазных – 1,6 МВт и более.

      Преобразователи и печные (преобразовательные) трансформаторы (автотрансформаторы) должны обеспечивать вторичное напряжение в соответствии с требованиями технологического процесса, а первичное напряжение электротермической установки должно выбираться с учетом технико-экономической целесообразности.

      Печные трансформаторы (автотрансформаторы) и преобразователи, должны снабжаться устройствами для регулирования напряжения в соответствии с требованиями технологического процесса. Трансформаторы (автотрансформаторы) с переключателями ступеней без нагрузки должны иметь блокировку, запрещающую выполнение переключений без снятия напряжения.

      2352. Электрическую нагрузку присоединяемых к электрической сети общего назначения нескольких однофазных электроприемников электротермических установок равномерно распределяются между фазами сети. Во всех возможных эксплуатационных режимах работы таких электроприемников вызываемая их нагрузкой несимметрия напряжений не должна превышать значений, допускаемых действующим стандартом.

      В случаях, когда такое условие не соблюдается и при этом, нецелесообразно (по технико-экономическим показателям) присоединять однофазные электроприемники к более мощной электрической сети (к точке сети с большей мощностью КЗ), электротермическая установка снабжается симметрирующим устройством или параметрическим источником тока, либо устанавливаются коммутационные аппараты, при помощи которых возможно перераспределение нагрузки однофазных электроприемников между фазами трехфазной сети (при нечастом возникновении несимметрии в процессе работы).

      2353. Электрическая нагрузка электротермических установок не должна вызывать в электрических сетях общего назначения несинусоидальности формы кривой напряжения, при которой не соблюдается требование действующего стандарта. При необходимости снабжаются печные подстанции электротермических установок или питающие их цеховые (заводские) подстанции фильтрокомпенсирующими устройствами или принимать другие меры, уменьшающие искажение формы кривой напряжения электрической сети.

      2354. Коэффициент мощности электротермических установок, присоединяемых к электрическим сетям общего назначения, должен быть не ниже 0,98, если техническими условиями, выданными энергопередающей организацией, не установлены другие требования.

      Электротермические установки с единичной мощностью 400 кВт и более, естественный коэффициент мощности которых ниже нормируемого значения, должны иметь индивидуальные компенсирующие устройства. Электротермические установки не допускаются снабжать индивидуальными компенсирующими устройствами, если технико-экономическими расчетами выявлены явные преимущества групповой компенсации, а также при избытке реактивной мощности на предприятии (в цехе).

      2355. Для электротермических установок, присоединяемых к электрическим сетям общего назначения, для которых в качестве компенсирующего устройства используются конденсаторные батареи, схема включения конденсаторов выбирается на основе данных технико-экономических расчетов, характера изменения индуктивной нагрузки установки и формы кривой напряжения (определяемой составом высших гармоник).

      В установках с частыми и большими (по амплитуде) изменениями индуктивной нагрузки конденсаторы включаются параллельно с электротермическими электроприемниками, с печными трансформаторами (устройства поперечной компенсации).

      В обоснованных случаях для уменьшения колебаний напряжения, вызываемых изменениями индуктивной нагрузки, предусматриваются устройства статической и динамической компенсации реактивной мощности (далее – УДК) с использованием методов компенсации прямого (со ступенчатым выключением конденсаторов) или косвенного (с плавным регулированием результирующей индуктивности реактора или специального трансформатора с большим напряжением КЗ), причем во всех случаях с быстродействующими системами управления.

      В установках с медленными изменениями индуктивной нагрузки допускается как параллельное, так и последовательное соединение (устройства продольной компенсации – (далее – УПК)) конденсаторов как с постоянной, так и с регулируемой емкостью конденсаторных батарей и электротермических электроприемников.

      При питании электротермического оборудования от блока регулировочный трансформатор (автотрансформатор) – печной понизительный трансформатор или блока главный трансформатор – последовательный дополнительный ("вольтодобавочный") трансформатор конденсаторная батарея включается в цепь среднего напряжения (если при этом обеспечивается электродинамическая стойкость оборудования).

      2356. Первичная цепь каждой электротермической установки должна содержать следующие коммутационные и защитные аппараты в зависимости от напряжения питающей электросети промышленной частоты:

      1) до 1 кВ – выключатель (рубильник с дугогасящими контактами, пакетный выключатель) на вводе и предохранители или блок выключатель – предохранитель, либо автоматический выключатель с электромагнитными и тепловыми расцепителями;

      2) выше 1 кВ – разъединитель (разъемное контактное соединение КРУ) на вводе и выключатель оперативно-защитного назначения или разъединитель (разъемное контактное соединение КРУ) и два выключателя – оперативный и защитный.

      Для включения электротермического устройства мощностью менее 1 кВт в электрическую сеть до 1 кВ допускается использовать на вводе втычные разъемные контактные соединения, присоединяемые к линии (магистральной или радиальной), защита которой установлена в силовом (осветительном) пункте или щитке.

      В первичных цепях электротермических установок до 1 кВ допускается в качестве вводных коммутационных аппаратов использовать рубильники без дугогасящих контактов при условии, что коммутация ими выполняется без нагрузки.

      Выключатели выше 1 кВ оперативно-защитного назначения в электротермических установках должны выполнять операции включения и отключения электротермического оборудования (печей или устройств), обусловленные эксплуатационными особенностями его работы, защиту от КЗ и ненормальных режимов работы.

      Оперативные выключатели выше 1 кВ электротермических установок должны выполнять оперативные и часть защитных функций, объем которых определяется при конкретном проектировании, но на них не должна возлагаться защита от КЗ (кроме эксплуатационных), которую должны осуществлять защитные выключатели.

      Оперативно-защитные и оперативные выключатели выше 1 кВ разрешается устанавливать как на печных подстанциях, так и в цеховых (заводских) РУ. Допускается устанавливать один или два (присоединяемых параллельно и работающих раздельно) защитных выключателя для защиты группы электротермических установок.

      2357. Выключатели выше 1 кВ, используемые в электротермических установках, должны отвечать требованиям главы 4 настоящих Правил. При этом, в электрических цепях с числом коммутационных операций в среднем 5 и более циклов включение – отключение в сутки, должны применяться специальные выключатели, обладающие повышенной механической и электрической износостойкостью.

      В электрических цепях 6–35 кВ с частыми коммутационными операциями в качестве оперативно-защитных и оперативных выключателей допускается применять маломасляные выключатели с повышенной механической износостойкостью при условии, что ими до 50 раз в сутки отключаются только токи, не превышающие 10 % их номинального значения, или в среднем не чаще 15 раз в сутки отключаются номинальные токи.

      В качестве оперативных выключателей в цепях выше 1 кВ электротермических установок допускается применять выключатели с пониженной электродинамической стойкостью (вакуумные или бесконтактные выключатели, не способные выдерживать без повреждений воздействия, создаваемые проходящим через них током КЗ, при условии осуществления мероприятий, снижающих вероятность КЗ в электрической цепи между оперативным выключателем и печным трансформатором (автотрансформатором, преобразователем) и исключающих возникновение опасности для обслуживающего персонала, а также при условии, что повреждение выключателя не приведет к развитию аварии, взрыву или пожару в РУ. При использовании выключателей с высоким быстродействием (вакуумных, воздушных) должны предусматриваться меры по снижению коммутационных перенапряжений (за счет шунтирующих резисторов) и защите разрядниками обмоток трансформаторов и электрических цепей. Такие выключатели устанавливаются вблизи печных трансформаторов, чтобы коммутационные перенапряжения были наименьшими.

      2358. Напряжение внутрицеховых печных подстанций, количество и мощность устанавливаемых в них трансформаторов, автотрансформаторов или преобразователей, в том числе с масляным наполнением, высота (отметка) их расположения по отношению к полу первого этажа, расстояние между камерами масляных трансформаторов разных подстанций не ограничиваются.

      Под оборудованием, содержащим масло, должны выполняться приямки, рассчитанные на полный объем масла, или маслоприемники согласно подпункту 2) пункта 1360 настоящих Правил, с отводом масла в сборный бак. Емкость сборного бака должна быть не меньше суммарного объема оборудования, расположенного совместно в одной камере, а при присоединении к сборному баку маслоприемников нескольких камер – не меньше наибольшего суммарного объема масла оборудования одной из камер.

      Камеры с электрооборудованием с масляным наполнением должны иметь стационарные устройства пожаротушения при суммарном количестве масла, превышающем 10 т для камер, расположенных на отметке первого этажа и выше 0,6 т для камер, расположенных ниже отметки первого этажа.

      2359. Оборудование электротермических установок всех напряжений допускается размещать непосредственно в производственных помещениях в зонах любых классов.

      Исполнение оборудования должно соответствовать условиям среды в этих помещениях, а конструкции и расположение самого оборудования и ограждений должны обеспечивать безопасность персонала и исключать возможность механического повреждения оборудования и случайных прикосновений к токоведущим и вращающимся частям.

      Если длина электропечи, электронагревательного устройства или нагреваемого изделия такова, что выполнение ограждений токоведущих частей вызывает значительное усложнение конструкции или затрудняет обслуживание установки, допускается устанавливать вокруг печи или устройства в целом ограждение высотой не менее 2 м, с блокировкой, исключающей возможность открывания дверей до отключения установки.

      При установке трансформаторов, преобразовательных агрегатов и другого электрооборудования электротермических установок в отдельных помещениях последние должны быть не ниже II степени огнестойкости.

      2360. Силовое электрооборудование до 1 кВ и выше, относящееся к одной электротермической установке-агрегату (печные трансформаторы, статические преобразователи, реакторы, печные выключатели, разъединители, переключатели), а также вспомогательное оборудование систем охлаждения печных трансформаторов и преобразователей (насосы замкнутых систем водяного и масляно-водяного охлаждения, теплообменники, абсорберы, вентиляторы) допускается устанавливать в общей камере. Указанное электрооборудование должно иметь ограждение открытых токоведущих частей, а оперативное управление приводами коммутационных аппаратов должно быть вынесено за пределы камеры. Электрооборудование нескольких электротермических установок располагается в общих электропомещениях, в электромашинных помещениях с соблюдением требований главы 23 настоящих Правил.

      2361. Трансформаторы, преобразовательные устройства и агрегаты электротермических установок располагаются на минимальном расстоянии от присоединенных к ним электропечей или других электротермических устройств (аппаратов).

      Минимальные расстояния в свету от наиболее выступающих частей печного трансформатора, расположенных на высоте до 1,9 м от пола, до стенок трансформаторных камер при отсутствии в камерах другого оборудования принимаются:

      1) до передней стенки камеры (со стороны печи или другого электротермического устройства) 0,4 м для трансформаторов с габаритной мощностью менее 0,4 МВА, 0,6 м от 0,4 до 12,5 МВА и 0,8 более 12,5 МВА;

      2) до боковых и задней стенок камеры 0,8 м при габаритной мощности менее 0,4 МВА, 1,0 м от 0,4 до 12,5 МВА и 1,2 м более 12,5 МВА.

      При совместной установке в общей камере печных трансформаторов и другого оборудования ширину проходов и расстояния между оборудованием, а также между оборудованием и стенками камеры принимаются на 10–20 % больше, чем указано в главах 19, 20 и 23 настоящих Правил.

      2362. Электротермические установки должны быть снабжены блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок, а также правильную последовательность оперативных переключений. Открывание дверей, расположенных вне электропомещений шкафов, а также дверей камер (помещений), имеющих доступные для прикосновения токоведущие части выше 1 кВ, должно быть возможно лишь после снятия напряжения с установки либо двери должны быть снабжены блокировкой, мгновенно действующей на снятие напряжения с установки.

      2363. Электротермические установки должны быть оборудованы устройствами защиты в соответствии с главами 15 и 16 настоящих Правил. Требования к защите дуговых и руднотермических печей изложены в пункте 2381 настоящих Правил, индукционных электропечей – в пункте 2389 настоящих Правил.

      2364. Электротермическое оборудование должно иметь автоматические регуляторы мощности или режима работы (за исключением случаев, когда это нецелесообразно но технологическим или технико-экономическим причинам).

      Для установок, в которых при регулировании мощности (или для защиты от перегрузки) необходимо учитывать значение переменного тока, трансформаторы тока устанавливаются на стороне низшего напряжения.

      Допускается установка трансформаторов тока на стороне высшего напряжения. При этом если печной трансформатор имеет переменный коэффициент трансформации, то используется согласующий измерительный орган.

      2365. Измерительные приборы и аппараты защиты, а также аппараты управления электротермическими установками должны устанавливаться так, чтобы была исключена возможность их перегрева (от тепловых излучений).

      Щиты и пульты (аппараты) управления электротермическими установками располагаются в таких местах, в которых обеспечена возможность наблюдения за проводимыми на установках производственными операциями.

      Направление движения рукоятки аппарата управления приводом наклона печей должно соответствовать направлению наклона.

      Если электротермические установки имеют значительные габариты и обзор с пульта управления недостаточный, предусматриваются оптические, телевизионные или другие устройства видеонаблюдения за технологическим процессом.

      В необходимых случаях должны устанавливаться аварийные кнопки для дистанционного отключения всей установки или отдельных ее частей.

      2366. На щитах управления электротермическими установками должна предусматриваться сигнализация включенного и отключенного положений оперативных коммутационных аппаратов, в установках с единичной мощностью 0,4 МВт и более предусматривается также сигнализацию положений вводных коммутационных аппаратов.

      2367. При выборе сечений токопроводов электротермических установок на токи более 1,5 кА промышленной частоты и на любые токи повышенной – средней и высокой частоты должна учитываться неравномерность распределения тока как по сечению шины (кабеля), так и между отдельными шинами (кабелями) пакета, обусловленная поверхностным эффектом и эффектом близости.

      Конструкция этих токопроводов (в частности, вторичных токопроводов – "коротких сетей" электропечей) должна обеспечивать:

      1) оптимальные реактивное и активное сопротивления;

      2) рациональное распределение тока в проводниках;

      3) симметрирование сопротивлений по фазам в соответствии с требованиями стандартов или технических условий на отдельные виды (типы) трехфазных электропечей или электротермических устройств;

      4) ограничение потерь электроэнергии в металлических креплениях шин, конструкциях установок и строительных элементах зданий.

      Вокруг одиночных шин и линий (в частности, при проходе их через железобетонные перегородки и перекрытия, а также при устройстве металлических опорных конструкций, защитных экранов) не должно быть замкнутых металлических контуров. Если этого избежать нельзя, применяются немагнитные и маломагнитные материалы и проверять расчетом потери в них и температуру их нагрева.

      Для токопроводов переменного тока с частотой 2,4 кГц крепящие детали из магнитных материалов не применяются, а с частотой 4 кГц и более – не допускается, за исключением узлов присоединения шин к водоохлаждаемым элементам. Опорные конструкции и защитные экраны таких токопроводов (за исключением конструкции для коаксиальных токопроводов) должны изготовляться из немагнитных или маломагнитных материалов.

      Температура шин и контактных соединений с учетом нагрева электрическим током и внешними тепловыми излучениями, не должна превышать 90 0С, в реконструируемых установках для вторичных токоподводов допускается для шин медных температура 140 0С, для алюминиевых 120 0С, при этом, соединения шин выполняются сварными.

      В необходимых случаях предусматривается принудительное воздушное или водяное охлаждение.

      2368. В установках электропечей со спокойным режимом работы, в том числе руднотермических и ферросплавных, вакуумных дуговых и гарнисажных, индукционных, плазменных, сопротивления прямого и косвенного действия (в том числе электрошлакового переплава), электронно-лучевых и диэлектрического нагрева для жестких токопроводов вторичных токоподводов, применяются шины из алюминия или из алюминиевого сплава (прямоугольного или трубчатого сечения).

      Для жестких токопроводов вторичных токоподводов установок электропечей с ударной нагрузкой, в частности, сталеплавильных и чугуноплавильных дуговых печей, применяются шины из алюминиевого сплава с повышенной механической и усталостной прочностью. Жесткий токопровод вторичного токоподвода в цепях переменного тока из многополюсных шин выполняется шихтованным с параллельными чередующимися цепями различных фаз или прямого и обратного направлений тока.

      Для жестких однофазных токопроводов повышенной – средней частоты применяется шихтованные и коаксиальные шинопроводы.

      В обоснованных случаях допускается изготовление жестких токопроводов – вторичных токоподводов из меди.

      Гибкий токопровод к подвижным элементам электропечей выполняются гибкими медными кабелями или гибкими медными лентами.

      Для гибких токопроводов на токи 6 кА и более промышленной частоты и на любые токи повышенной – средней и высокой частот применяются водоохлаждаемые гибкие кабели.

      Материал шин (алюминий, его сплавы или медь) для ошиновок внутри шкафов и других комплектных устройств, предназначенных для электротермических установок, должен выбираться согласно соответствующим стандартам или техническим условиям.

      2369. Допустимые длительные токи промышленной частоты токопроводов из шихтованного пакета прямоугольных шин приведены в таблице 160-163 приложения, однофазные токи повышенной – средней частоты токопроводов из двух прямоугольных шин – в таблице 164 и 165 приложения, токопроводов из двух концентрических труб – в таблицах 166 и 167 приложения 1 к настоящим Правилам, кабелей марки АСГ – в таблице 168 приложения 1 к настоящим Правилам.

      Токи в таблицах приняты исходя из температуры окружающего воздуха 25 0С, прямоугольных шин 70 0С, внутренней трубы 75 0С, жил кабелей 80 0С.

      Допускается плотность тока в водоохлаждаемых жестких и гибких токопроводах промышленной частоты алюминиевых и из алюминиевых сплавов до 6 А/мм2, медных до 8 А/мм2. Оптимальная плотность тока в таких токопроводах, а также в аналогичных токопроводах повышенной – средней и высокой частот должна выбираться по минимуму приведенных затрат.

      2370. Динамическая стойкость при токах КЗ жестких токопроводов электротермических установок на номинальный ток 10 кА и более должна быть рассчитана с учетом возможного увеличения электромагнитных сил в местах поворотов и пересечений шин. Расстояния между опорами такого токопровода должны быть проверены на возможность возникновения частичного или полного резонанса.

      2371. Для токопроводов электротермических установок в качестве изолирующих опор шинных пакетов и прокладок между ними в электрических цепях постоянного тока и переменного тока промышленной, пониженной и повышенной – средней частот напряжением до 1 кВ применяются колодки или плиты (листы) из непропитанного асбестоцемента, напряжением выше 1 кВ и до 1,6 кВ – из текстолита, стеклотекстолита или термостойких пластмасс. В обоснованных случаях допускается применять эти изоляционные материалы и при напряжении до 1 кВ. При напряжении до 500 В допускается применение пропитанной (проваренной в олифе) древесины. Для электропечей с ударной резкопеременной нагрузкой опоры (сжимы, прокладки) должны быть вибростойкими (при частоте колебаний значений действующего тока 0,5–20 Гц).

      В качестве металлических деталей сжима шинного пакета токопроводов на 1,5 кА и более переменного тока промышленной частоты и на любые токи повышенной – средней и высокой частот применяется гнутый профиль П-образного сечения из листовой немагнитной стали. Допускается также применение сварного профиля и силуминовых деталей (кроме сжимов для тяжелых многополосных пакетов).

      Для сжима применяются болты и шпильки из немагнитных хромоникелевых, медноцинковых (латунь) и других сплавов.

      Для токопроводов выше 1,6 кВ в качестве изолирующих опор должны применяться фарфоровые или стеклянные опорные изоляторы, причем при токах 1,5 кА и более промышленной частоты и при любых токах повышенной – средней и высокой частот арматура изоляторов, должна быть алюминиевой, применение изоляторов с чугунной головкой допускается при защите ее алюминиевыми экранами или при ее выполнении из маломагнитного чугуна.

      Сопротивление просушенной изоляции между шинами разной полярности (разных фаз) шинных пакетов с прямоугольными или трубчатыми проводниками вторичных токоподводов электротермических установок, размещаемых в производственных помещениях, должно быть не менее приведенного в таблице 168 приложения 1 к настоящим Правилам, если в стандартах или технических условиях на отдельные виды (типы) электропечей или электротермических устройств не указаны другие значения.

      В качестве дополнительной меры по повышению надежности работы и обеспечению нормируемого значения сопротивления изоляции допускается шины вторичных токоподводов в местах сжимов дополнительно изолировать изоляционным лаком или лентой, а между компенсаторами разных фаз (разной полярности) закреплять изоляционные прокладки, стойкие к тепловому и механическому воздействиям.

      2372. Расстояния в свету (электрический зазор) между шинами разной полярности (разных фаз) жесткого токопровода вторичного токоподвода переменного или постоянного тока должны быть не менее указанных в таблице 170 приложения 1 к настоящим Правилам.

      2373. Мостовые, подвесные, консольные и другие подобные краны и тали, используемые в помещениях, где размещены установки электротермических устройств сопротивления прямого действия, а также дуговых печей комбинированного действия с перепуском самоспекающихся электродов без отключения установок, должны иметь изолирующие прокладки, исключающие возможность соединения с землей (через крюк или трос подъемно-транспортных механизмов) элементов установки, находящихся под напряжением.

      2374. Канализация воды, охлаждающей оборудование, аппараты и другие элементы электротермических установок, должна быть выполнена с учетом возможности контроля за состоянием охлаждающей системы.

      Устанавливаются следующие реле, давления, струйных и температуры (последних двух – на выходе воды из охлаждаемых ею элементов) с работой их на сигнал. В случае, когда прекращение протока или перегрев охлаждающей воды могут привести к аварийному повреждению, должно быть обеспечено автоматическое отключение установки.

      Система водоохлаждения – разомкнутая (от сети водопровода или от сети оборотного водоснабжения предприятия) или замкнутая (двухконтурная с теплообменниками) индивидуальная или групповая – должна выбираться с учетом требований к качеству воды, указанных в стандартах или технических условиях на оборудование электротермической установки. При выборе системы исходят из конкретных условий водоснабжения предприятия (цеха, здания) и наиболее экономически целесообразного варианта, определяемого по минимуму приведенных затрат.

      Водоохлаждаемые элементы электротермических установок при разомкнутой системе охлаждения должны быть рассчитаны на максимальное давление воды 0,6 Мпа (6 кгс/см2) и минимальное 0,2 Мпа (2 кгс/см2) при качестве воды, отвечающем требованиям настоящих Правилам.

      Предусматривается повторное использование охлаждающей воды на другие технологические нужды с устройством водосбора и перекачки.

      В электротермических установках, для охлаждения элементов которых используется вода из сети оборотного водоснабжения, предусматриваются механические фильтры для снижения содержания в воде взвешенных частиц.

      При выборе индивидуальной замкнутой системы водоохлаждения предусматривается схема вторичного контура циркуляции воды без резервного насоса, чтобы при выходе из строя работающего насоса на время, необходимое для аварийной остановки оборудования, использовалась вода из сети водопровода.

      При применении групповой замкнутой системы водоохлаждения устанавливается одна или двух резервных насосов с автоматическим включением резерва.

      2375. При охлаждении элементов электротермической установки, которые могут находиться под напряжением, водой по проточной или циркуляционной системе для предотвращения выноса по трубопроводам потенциала, опасного для обслуживающего персонала, должны быть предусмотрены изолирующие шланги (рукава). Если нет ограждения, то подающий и сливной концы шланга должны иметь заземленные металлические патрубки, исключающие прикосновение к ним персонала при включенной установке.

      Длина изолирующих шлангов водяного охлаждения, соединяющих элементы различной полярности, должна быть не менее указанной в технической документации заводов – изготовителей оборудования, при отсутствии таких данных длина принимается равной, при:

      1) номинальном напряжении до 1 кВ не менее 1,5 м;

      2) внутреннем диаметре шлангов до 25 мм и 2,5 м;

      3) диаметре от 25 и до 50 мм, при номинальном напряжении выше 1 кВ – 2,5 и 4 м соответственно.

      Длина шлангов не нормируется, если между шлангом и сточной трубой имеется разрыв и струя воды свободно падает в воронку.

      2376. Электротермические установки, оборудование которых требует оперативного обслуживания на высоте 2 м и более от отметки пола помещения, должны снабжаться рабочими площадками, огражденными перилами, с постоянными лестницами. Применение подвижных лестниц не допускается. В зоне, в которой возможно прикосновение персонала к находящимся под напряжением частям оборудования, площадки, ограждения и лестницы должны выполняться из несгораемых материалов, настил рабочей площадки должен иметь покрытие из не распространяющего горение диэлектрического материала.

      2377. Насосно-аккумуляторные и маслонапорные установки систем гидропривода электротермического оборудования, содержащие 60 кг масла и более, должны располагаться в помещениях, в которых обеспечивается аварийное удаление масла.

      2378. Применяемые в электротермических установках сосуды, работающие под давлением выше 70 кПа (0,7 кгс/см2), устройства, использующие сжатые газы, а также компрессорные установки должны отвечать требованиям настоящих Правил.

      2379. Газы из выхлопа вакуумных насосов предварительного разрежения, должны удаляться наружу, выпуск этих газов в производственные и другие подобные помещения не допускается.

Параграф 3. Установки дуговых печей прямого, косвенного и комбинированного действия (руднотермические и ферросплавные)

      2380.Печные трансформаторы дуговых сталеплавильных печей присоединяются к электрическим сетям общего назначения без выполнения специальных расчетов на колебания напряжения, если соблюдается следующее условие:

     

(50)

      где SТi – номинальная мощность печного трансформатора, МВА;

      SК – мощность КЗ "в общей точке" (в месте присоединения установки дуговых печей к электрическим сетям общего назначения), МВА;

      n – число присоединяемых установок дуговых печей.

      При невыполнении этого условия должно быть проверено расчетом, что вызываемые работой электропечей колебания напряжения в "общей точке" не превышают допустимых действующим стандартом значений.

      Если требования стандарта не выдерживаются, присоединяются установки дуговых сталеплавильных печей к точке сети с большей мощностью КЗ или обеспечить выполнение мероприятий по снижению уровня колебаний напряжения, выбор варианта – согласно технико-экономическому обоснованию.

      2381. На установках дуговых печей, где могут происходить эксплуатационные КЗ, должны приниматься меры по ограничению вызываемых ими толчков тока.

      На установках дуговых сталеплавильных печей толчки тока эксплуатационных КЗ не должны превышать 3,5-кратного значения номинального тока.

      При использовании для ограничения токов КЗ реакторов необходимо предусматривать возможность их шунтирования в процессе плавки, если не требуется их постоянная работа согласно принятой схеме.

      2382. Для печных трансформаторов (печных трансформаторных агрегатов) установок дуговых печей должны быть предусмотрены следующие виды защиты:

      1) максимальная токовая защита (от токов КЗ) мгновенного действия, отстроенная по току от эксплуатационных КЗ и бросков токов при включении установок для трансформаторов любой мощности;

      2) защита от перегрузки трансформатора.

      Для выполнения этой защиты должны применяться максимальные токовые реле, в установках дуговых сталеплавильных печей используются реле с ограниченно-зависимой характеристикой.

      Характеристики и выдержки времени реле должны выбираться с учетом скорости действия автоматических регуляторов подъема электродов печи, чтобы эксплуатационные КЗ устранялись поднятием электродов и печной выключатель отключался только при неисправном регуляторе. Защита от перегрузки должна действовать с разными выдержками времени на сигнал и на отключение;

      3) газовая защита печных трансформаторов. Она должна предусматриваться для всех установок печей с ударной нагрузкой независимо от их мощности, для установок печей со спокойной нагрузкой – при наличии на печном трансформаторе переключателя ступеней напряжения под нагрузкой, для остальных установок – согласно пункту 1031 настоящих Правил;

      4) защита от однофазных замыканий на землю, если это требуется по условиям работы сети с большими токами замыкания на землю;

      5) температурные указатели с действием на сигнал по достижении максимально допустимой температуры и на отключение при ее превышении;

      6) указатели циркуляции масла и воды в системе охлаждения печного трансформатора с действием на сигнал в случае масловодяного охлаждения печного трансформатора с принудительной циркуляцией масла и воды.

      2383. Установки дуговых печей снабжаются измерительными приборами для контроля активной и реактивной потребляемой электроэнергии, а также приборами для контроля за технологическим процессом.

      Амперметры должны иметь соответствующие перегрузочные шкалы.

      На установках дуговых руднотермических печей с однофазными печными трансформаторами должны устанавливаться приборы для измерения фазных токов трансформатора, а также приборы для измерения и регистрации токов на электродах. На установках дуговых сталеплавильных печей устанавливаются приборы, регистрирующие 30-минутный максимум нагрузки.

      2384. При расположении дуговых печей на рабочих площадках выше уровня пола цеха место под площадками допускается использовать для размещения другого оборудования печных установок (в том числе печных подстанций).

      2385. Для исключения возможности замыканий при перепуске электродов руднотермических и ферросплавных печей помимо изоляционного покрытия на рабочей (перепускной) площадке предусматривается установка между электродами постоянных разделительных изолирующих щитов.

Параграф 4. Установки индукционные и диэлектрического нагрева

      2386. Оборудование установок индукционных и диэлектрического нагрева с трансформаторами, двигатель-генераторными, тиристорными и ионными преобразователями или ламповыми генераторами и конденсаторами допускается устанавливать в отдельных помещениях и непосредственно в цехе в технологическом потоке производства категорий Г и Д.

      2387. Для улучшения использования трансформаторов и преобразователей в контурах индукторов должны устанавливаться конденсаторные батареи. Для облегчения настройки в резонанс конденсаторные батареи в установках со стабилизируемой частотой разделяются на две части – постоянно включенную и регулируемую.

      2388. Взаимное расположение элементов установок должно обеспечивать наименьшую длину токопроводов резонансных контуров в целях уменьшения активного и индуктивного сопротивлений.

      2389. Применение кабелей со стальной броней и прокладка проводов в стальных трубах для цепей с повышенной – средней частотой до 10 кГц допускаются только в случае использования жил одного кабеля или проводов в одной трубе для прямого и обратного направлений тока. Применение кабелей со стальной броней (за исключением специальных кабелей) и прокладка проводов в стальных трубах для цепей с частотой более 10 кГц не допускаются.

      Кабели со стальной броней и провода в стальных трубах, применяемые в электрических цепях промышленной, повышенной – средней или пониженной частоты, должны прокладываться так, чтобы броня и трубы не нагревались от внешнего электромагнитного поля.

      2390. Для защиты установок от повреждений при "проедании" тигля индукционных печей и при нарушении изоляции сетей повышенной – средней и высокой частот относительно корпуса (земли) используется устройство электрической защиты с действием на сигнал или отключение.

      2391. Двигатель-генераторы установок частоты 8 кГц и более должны снабжаться ограничителями холостого хода, отключающими возбуждение генератора во время длительных пауз между рабочими циклами, когда останов двигатель-генераторов нецелесообразен.

      Для улучшения загрузки по времени генераторов повышенной – средней и высокой частот применяется режим "ожидания" там, где это допускается по условиям технологии.

      2392. Установки индукционные и диэлектрического нагрева высокой частоты должны иметь экранирующие устройства для снижения уровня напряженности электромагнитного поля на рабочих местах до нормированных значений, определяемых санитарными требованиями и гигиеническими нормативами, утверждаемые в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71.

      2393. В сушильных камерах диэлектрического нагрева (высокочастотных сушильных установок) с применением вертикальных сетчатых электродов сетки с обеих сторон проходов должны быть заземлены.

      2394. Двери блоков установок индукционных и диэлектрического нагрева высокой частоты должны быть снабжены блокировкой, при которой открывание двери возможно лишь при отключении напряжения всех силовых цепей.

      2395. Ширина рабочих мест у щитов управления должна быть не менее 1,2 м, а у нагревательных устройств плавильных печей, нагревательных индукторов (при индукционном нагреве) и рабочих конденсаторов (при диэлектрическом нагреве) – не менее 0,8 м.

      2396. Двигатель-генераторные преобразователи частоты, производящие шум выше 80 децибел, должны быть установлены в электромашинных помещениях, которые обеспечивают снижение шума до допускаемых уровней.

      Для уменьшения вибрации двигатель-генераторов применяется виброгасящие устройства, обеспечивающие выполнение санитарных требований и гигиенических нормативов, утверждаемых в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71к уровню вибрации.

Параграф 5. Установка электропечей (электротермических устройств) сопротивления прямого и косвенного действия

      2397. Печные понижающие и регулировочные сухие трансформаторы (автотрансформаторы), а также трансформаторы с негорючей жидкостью и панели управления (если на них нет приборов, чувствительных к электромагнитным полям) допускается устанавливать непосредственно на конструкциях самих электропечей (электротермических устройств) сопротивления или в непосредственной близости от них.

      Установки электротермических устройств сопротивления прямого действия присоединяются к электрической сети через понижающие трансформаторы, автотрансформаторы могут использоваться в них только в качестве регулировочных, применение их в качестве понижающих автотрансформаторов не допускается.

      2398. Ширина проходов вокруг электропечей (электротермических устройств) и расстояния между ними, а также от них до щитов и шкафов управления выбираются в зависимости от технологических особенностей установок и в соответствии с требованиями главы 15 настоящих Правил.

      Допускается устанавливать две электропечи рядом без прохода между ними, если по условиям эксплуатации в нем нет необходимости.

      2399. Электрические аппараты силовых цепей и пирометрические приборы устанавливается на раздельных щитах. На приборы не должны воздействовать вибрации и удары при работе коммутационных аппаратов.

      При установке электропечей в производственных помещениях, где имеют место вибрации или толчки, пирометрические и другие измерительные приборы должны монтироваться на специальных амортизаторах или панели щитов с такими приборами должны устанавливаться в отдельных щитовых помещениях (помещениях контрольно измерительных приборов и автоматики (далее – КИПиА).

      В случаях, если производственные помещения являются пыльными, влажными или сырыми устанавливаются панели щитов КИПиА в отдельных помещениях.

      Не допускается установка панелей щитов с пирометрическими приборами (в частности, с электронными потенциометрами) в местах, где они могут подвергаться резким изменениям температуры.

      2400. Совместная прокладка в одной трубе проводов пирометрических цепей и проводов контрольных или силовых цепей, а также объединение указанных цепей в одном контрольном кабеле не допускаются.

      2401. Провода пирометрических цепей присоединяется к приборам непосредственно, не заводя их на сборки зажимов щитов управления.

      Компенсационные провода пирометрических цепей от термопар к электрическим приборам (в том числе к милливольтметрам) должны быть экранированы от индукционных наводок и заземлены, а экранирующее устройство по всей длине надежно соединено в стыках.

      2402. Оконцевание проводов и кабелей, присоединяемых непосредственно к нагревателям электропечей, выполняется опрессовкой наконечников, зажимными контактными соединениями, сваркой или пайкой твердым припоем.

      2403. В установках электропечей сопротивления мощностью 100 кВт и более устанавливается амперметры по одному на каждую зону нагрева. Для электропечей с керамическими нагревателями устанавливаются амперметры на каждую фазу.

      2404. Для установок электропечей сопротивления мощностью 100 кВт и более предусматривается установка приборов учета активной энергии (по одному на электропечь).

      2405. В установках электропечей сопротивления косвенного действия с ручной загрузкой электропечей, если их конструкция не исключает возможности случайного прикосновения обслуживающего персонала к нагревателям, находящимся под напряжением выше 42 В, применяется блокировка, при которой открывание загрузочных окон возможно лишь при отключенной электропечи.

      2406. В установках прямого нагрева, работающих при напряжении выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока, рабочая площадка, на которой находятся оборудование установки и обслуживающий персонал, должна быть изолирована от земли. Для установок непрерывного действия, где под напряжением находятся сматывающие и наматывающие устройства, по границам изолированной от земли рабочей площадки должны быть поставлены защитные сетки или стенки, исключающие возможность выброса разматываемой ленты или проволоки за пределы площадки. Кроме того, такие установки должны снабжаться устройством контроля изоляции с действием на сигнал.

      2407. При применении в установках прямого нагрева жидкостных контактов, выделяющих токсичные или резкопахнущие пары или возгоны, должна быть обеспечена герметичность контактных узлов и надежное улавливание паров и возгонов.

      2408. Ток утечки в установках прямого нагрева должен составлять не более 0,2 % номинального тока установки.

Параграф 6. Электронно-лучевые установки

      2409. Преобразовательные агрегаты электронно-лучевых установок, присоединяемые к электрической сети до 1 кВ, должны иметь защиту от пробоев изоляции цепей низшего напряжения и электрической сети, вызванных наведенными зарядами в первичных обмотках повысительных трансформаторов, а также защиту от КЗ во вторичной обмотке.

      2410. Электронно-лучевые установки должны иметь защиту от рентгеновского излучения, обеспечивающую полную радиационную безопасность, при которой уровень излучения на рабочих местах не должен превышать значений, допускаемых действующими нормативными документами для лиц, не работающих с источниками ионизирующих излучений.

      Для защиты от коммутационных перенапряжений преобразовательные агрегаты должны оборудоваться разрядниками, устанавливаемыми на стороне высшего напряжения.

Параграф 7. Ионные и лазерные установки

      2411. Ионные и лазерные установки должны компоноваться, а входящие в их состав блоки размещаться с учетом мер, обеспечивающих помехоустойчивость управляющих и измерительных цепей этих установок от электромагнитного воздействия, вызываемого флуктуацией газового разряда, обусловливающей характер изменения нагрузки источника питания.

Глава 40. Электросварочные установки

Параграф 1. Область применения

      2412. Настоящая глава распространяется на оборудуемые и используемые в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные установки (далее – ЭСУ), предназначенные для выполнения электротехнологических процессов сварки, наплавки, напыления, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления, в том числе:

      1) дуговой и плазменной сварки, наплавки, переплава, напыления, резки;

      2) электрошлаковой сварки, электрошлакового и плазменно-дугового переплава;

      3) индукционной сварки и наплавления;

      4) электронно-лучевой сварки;

      5) лазерной сварки и резки;

      6) сварки контактным разогревом;

      7) контактной или диффузионной сварки;

      8) дугоконтактной сварки (с разогревом до пластического состояния торцов свариваемого изделия возбужденной дугой, вращающейся в магнитном поле, с последующим контактным соединением их давлением).

      Требования настоящей главы относятся к электросварочным установкам при использовании в них плавящихся или неплавящихся электродов, при обработке (соединении, резке) металлических и неметаллических материалов в воздушной среде или среде газа (к примеру: аргона, гелия, углекислого газа, азота) при давлениях атмосферном, повышенном или пониженном (в том числе в вакууме), а также под водой или под слоем флюса.

Параграф 2. Общие требования

      2413. Состав элементов электросварочных установок зависит от их назначения, конструктивного исполнения оборудования, степени механизации и автоматизации.

      В состав электросварочных установок в зависимости от перечисленных условий входят кабельные линии, электропроводки и токопроводы внешних соединений между элементами установки, а также в пределах установки трубопроводы систем водоохлаждения и гидравлического привода, линий сжатого воздуха, азота, аргона, гелия, углекислого газа и других газов, а также вакуума.

      Электросварочные установки по степени механизации технологических операций разделяются на установки, на которых эти операции выполняются вручную, полуавтоматические (когда автоматически поддерживается электрический режим сварки, а остальные операции выполняются вручную) и автоматические.

      Вместе с тем, типоисполнение, степень защиты и состав оборудования (элементов) электросварочных установок должны выбираться с учетом технологии и вида сварки, параметров свариваемых деталей (заготовок) и сварочных швов, с учетом конкретных условий внешней среды при выполнении сварочных работ (внутри закрытых помещений или на открытом воздухе, в замкнутых и труднодоступных пространствах).

      2414. Электроприемники основного оборудования и вспомогательных механизмов электросварочных установок в отношении обеспечения надежности электроснабжения следует относить к электроприемникам III или II категории, предусмотренных главой 2 настощих Правил.

      К III категории следует относить электроприемники всех передвижных и переносных электросварочных установок, стационарных электросварочных установок, перечисленных в пункте 2349 настоящих Правил цехов и участков, а также других цехов и участков, если перерыв в электроснабжении используемого в них электросварочного оборудования не приводит к массовому недоотпуску продукции, простоям рабочих и механизмов.

      2415. Электрическая нагрузка электросварочных установок не должна снижать ниже нормируемых действующим стандартом значений показателей качества электроэнергии у электроприемников, присоединенных к сетям общего назначения.

      При необходимости должны приниматься меры для уменьшения воздействия электросварочных установок на электрическую сеть.

      2416. Конструкция и расположение оборудования электросварочных установок, ограждений и блокировок должны исключать возможность его механического повреждения, а также случайных прикосновений к вращающимся или находящимся под напряжением частям. Исключение допускается для электрододержателей установок ручной дуговой сварки, резки и наплавки, а также для мундштуков, горелок для дуговой сварки, сопл плазмотрона, электродов контактных машин и других деталей, находящихся под напряжением, при котором ведутся сварка, напыление, резка и иные операций.

      2417. Размещение оборудования электросварочных установок, его узлов и механизмов, а также органов управления должно обеспечивать свободный, удобный и безопасный доступ к ним. Кроме того, расположение органов управления должно обеспечивать возможность быстрого отключения оборудования и остановки всех его механизмов.

      Для электросварочных установок, оборудование которых требует оперативного обслуживания на высоте 2 м и более, должны быть выполнены рабочие площадки, огражденные перилами с постоянными лестницами. Площадки, ограждения и лестницы должны быть выполнены из негорючих материалов. Настил рабочей площадки должен иметь покрытие из диэлектрического материала, не распространяющего горение.

      2418. Устройства управления электросварочными установками оборудуются ограждениями, исключающими случайное их включение или отключение.

      2419. В качестве источников сварочного тока должны применяться только специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы либо преобразователи статические или двигатель-генераторные с электродвигателями или двигателями внутреннего сгорания. Питание сварочной дуги, электрошлаковой ванны и сопротивления контактной сварки непосредственно от силовой, осветительной или контактной электрической сети не допускается.

      2420. Схема включения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу, электрошлаковую ванну или сопротивление контактной сварки должна исключать возможность возникновения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.

      2421. Электрическая нагрузка нескольких однофазных источников сварочного тока необходимо максимально равномерно распределяется между фазами трехфазной сети.

      2422. Однопостовой источник сварочного тока располагается не далее 15 м от сварочного поста.

      2423. Первичная цепь электросварочной установки должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты (аппарат), ее номинальное напряжение должно быть не выше 660 В.

      Сварочные цепи не должны иметь соединений с электрическими цепями, присоединяемыми к сети (в том числе с электрическими цепями, питаемыми от сети обмоток возбуждения генераторов преобразователей).

      2424. Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь устройство (автоматический выключатель, предохранители) для защиты источника от перегрузки, а также коммутационный и защитный электрические аппараты (аппарат) на каждой линии, отходящей к сварочному посту. Эти линии следует выполнять радиальными, применение в установках с многопостовыми сварочными выпрямителями магистральных схем допускается только при технико-экономическом обосновании.

      2425. Для определения значения сварочного тока электросварочная установка должна иметь измерительный прибор. На электросварочных установках с однопостовым источником сварочного тока допускается не иметь измерительного прибора при наличии в источнике сварочного тока шкалы на регуляторе тока.

      2426. Переносные и передвижные электросварочные установки (кроме автономных) следует присоединять к электрическим сетям непосредственно кабелем или кабелем через троллеи. Длина троллейных проводников не нормируется, их сечение должно быть выбрано с учетом мощности источника сварочного тока.

      2427. Присоединение переносной или передвижной электросварочной установки непосредственно к стационарной электрической сети должно осуществляться с использованием коммутационного и защитного аппаратов (аппарата) с разборными или разъемными контактными соединениями. Необходимо предусмотреть наличие блокировки, исключающей возможность размыкания и замыкания этих соединений, присоединения (отсоединения) жил кабельной линии (проводов) при включенном положении коммутационного аппарата.

      2428. Кабельная линия первичной цепи переносной (передвижной) электросварочной установки от коммутационного аппарата до источника сварочного тока должна выполняться переносным гибким шланговым кабелем с алюминиевыми или медными жилами, с изоляцией и в оболочке (шланге) из нераспространяющей горение резины или пластмассы. Источник сварочного тока должен располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, при котором длина соединяющего их гибкого кабеля не превышает 15 м.

      2429. Сварочные автоматы или полуавтоматы с дистанционным регулированием режима работы источника сварочного тока рекомендуется оборудовать двумя комплектами органов управления регулирующими устройствами (например, рукояток, кнопок), устанавливаемых один – у источника сварочного тока, второй – на пульте или щите управления сварочным автоматом или полуавтоматом. Для выбора вида управления регулятором (местного или дистанционного) должен быть установлен переключатель, обеспечивающий блокирование, исключающее ошибочное включение. Допускается не предусматривать возможности выполнения блокирования, а использовать механический замок со специальными ключами.

      Понятие "блокирование" принимается в соответствии с ГОСТ 18311 "Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий" (далее – ГОСТ 18311).

      2430. Шкафы комплектных устройств и корпуса сварочного оборудования (машин), имеющие неизолированные токоведущие части, находящиеся под напряжением выше 42 В переменного или выше 110 В постоянного тока, должны быть оснащены блокировкой*, обеспечивающей при открывании дверей (дверец) отключение от электрической сети устройств, находящихся внутри шкафа (корпуса). При этом вводы (выводы), остающиеся под напряжением, должны быть защищены от случайных прикосновений.

      Понятие "блокировка" принимается в соответствии с ГОСТ 18311.

      Допускается взамен блокировки применение замков со специальными ключами, если при работе не требуется открывать двери (дверцы).

      2431. В электросварочных установках кроме защитного заземления открытых проводящих частей и подключения к системе уравнивания потенциалов сторонних проводящих частей, согласно требованиям главы 7 настоящих Правил должно быть предусмотрено заземление одного из выводов вторичной цепи источников сварочного тока сварочных трансформаторов, статических преобразователей и тех двигатель-генераторных преобразователей, у которых обмотки возбуждения генератора присоединяются к электрической сети без разделительных трансформаторов (смотреть также пункт 2433 настоящих Правил.

      В электросварочных установках, в которых дуга горит между электродом и электропроводящим изделием, следует заземлять вывод вторичной цепи источника сварочного тока, соединяемый проводником (обратным проводом) с изделием.

      2432. Сварочное электрооборудование для присоединения защитного PE — проводника должно иметь болт (винт, шпильку) с контактной площадкой, расположенной в доступном месте, с надписью "Земля" (или с условным знаком заземления по ГОСТ 2.702 "Единая система конструкторской документации. Правила выполнения электрических схем". Диаметры болта и контактной площадки должны быть не менее нормируемых ГОСТ 12.2.007.0.

      Втычные контактные соединители проводов для включения в электрическую цепь напряжением выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока переносных пультов управления сварочных автоматов или полуавтоматов должны иметь защитные контакты.

      2433. Электросварочные установки, в которых по условиям электротехнологического процесса невозможно выполнить заземление согласно пункту 2431 настоящих Правил, а также переносные и передвижные электросварочные установки, заземление оборудования которых представляет значительные трудности, должны быть снабжены устройствами защитного отключения или непрерывного контроля изоляции.

      2434. Конденсаторы, используемые в электросварочных установках в целях накопления электроэнергии для сварочных импульсов, должны иметь устройство для автоматической разрядки при снятии защитного кожуха или при открывании дверей шкафа, в которых установлены конденсаторы.

      2435. При водяном охлаждении элементов электросварочных установок должна быть предусмотрена возможность контроля за состоянием охлаждающей системы с помощью воронок для стока воды или струйных реле. В системах водяного охлаждения автоматов (полуавтоматов) рекомендуется использовать реле давления, струйные или температуры (два последних применяются на выходе воды из охлаждающих устройств) с работой их на сигнал. Если прекращение протока или перегрев охлаждающей воды могут привести к аварийному повреждению оборудования, должно быть обеспечено автоматическое отключение установки.

      В системах водяного охлаждения, в которых возможен перенос по трубопроводам потенциала, опасного для обслуживающего персонала, должны быть предусмотрены изолирующие шланги (длину шлангов выбирают согласно требованиям пункта 2375 настоящих Правил).

      Разъемные соединения и шланги системы водяного охлаждения рекомендуется располагать таким образом, чтобы исключить возможность попадания струи воды на электрооборудование (к примеру: источник сварочного тока) при снятии или повреждении шлангов.

      Качество воды, используемой в системе водяного охлаждения, должно соответствовать требованиям, приведенным в таблице 172 приложения 1 к настоящим Правилам, если в стандартах или технических условиях на соответствующее оборудование не приведены другие нормативные значения.

Параграф 3. Требования к помещениям для сварочных установок и сварочных постов

      2436. Помещения и здания сборочно-сварочных цехов и участков с размещенными в них электросварочными установками и сварочными постами, а также вентиляционные устройства должны отвечать требованиям действующих нормативных документов.

      2437. Для электросварочных установок и сварочных постов, предназначенных для постоянных электросварочных работ в зданиях вне сварочно-сборочных цехов и участков, должны быть предусмотрены специальные вентилируемые помещения, выгороженные противопожарными перегородками 1-го типа, если они расположены смежно с помещениями категорий А, Б и В по взрывопожарной опасности, и 2-го типа в остальных случаях. Площадь и объем таких помещений и системы их вентиляции должны соответствовать требованиям действующих санитарных и гигиенических нормативов, утверждаемых в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 февраля 2017 года № 71 и ГОСТ 12.3.003 "ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности" с учетом габаритов сварочного оборудования и свариваемых изделий.

      2438. Сварочные посты допускается располагать во взрыво- и пожароопасных зонах только в период производства временных электросварочных работ, выполняемых с соблюдением требований ППБ.

      2439. В помещениях для электросварочных установок должны быть предусмотрены проходы не менее 0,8 м, обеспечивающие удобство и безопасность производства сварочных работ и доставки изделий к месту сварки и обратно.

      2440. Площадь отдельного помещения для электросварочных установок должна быть не менее 10 м2, причем площадь, свободная от оборудования и материалов, должна составлять не менее 3 м2 на каждый сварочный пост.

      2441. Сварочные посты для систематического выполнения ручной дуговой сварки или сварки в среде защитных газов изделий малых и средних габаритов непосредственно в производственных цехах в непожароопасных и невзрывоопасных зонах должны быть размещены в специальных кабинах со стенками из несгораемого материала.

      Глубина кабины должна быть не менее двойной длины, а ширина — не менее полуторной длины свариваемых изделий, однако площадь кабины должна быть не менее 2x1,5 м. При установке источника сварочного тока в кабине ее размеры должны быть соответственно увеличены. Высота стенок кабины должна быть не менее 2 м, зазор между стенками и полом — 50 мм, а при сварке в среде защитных газов — 300 мм. В случае движения над кабиной мостового крана, ее верх должен быть закрыт сеткой с ячейками размером не более 50x50 мм.

      2442. Выполнение работ на сварочных постах при несистематической ручной дуговой сварке, сварке под флюсом и электрошлаковой сварке допускается непосредственно в пожароопасных помещениях при условии ограждения места работы щитами или занавесами из негорючих материалов высотой не менее 1,8 м.

      2443. Электросварочные установки при систематической сварке на них изделий массой более 20 кг должны быть оборудованы соответствующими подъемно-транспортными устройствами для облегчения установки и транспортировки свариваемых изделий.

      2444. Естественное и искусственное освещение электросварочных установок сборочно-сварочных цехов, участков, мастерских, отдельных сварочных постов (сварочных кабин) и мест сварки должно удовлетворять строительным требованиям утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" .

      2445. При ручной сварке толстообмазанными электродами, электрошлаковой сварке, сварке под флюсом и автоматической сварке открытой дугой должен быть предусмотрен отсос газов непосредственно из зоны сварки.

      2446. На сварочных постах при сварке открытой дугой и под флюсом внутри резервуаров, закрытых полостей и конструкций должно обеспечиваться вентилирование в соответствии с характером выполняемых работ. При невозможности необходимого вентилирования следует предусматривать принудительную подачу чистого воздуха под маску сварщика в количестве 6-8 м3/ч.

      2447. Над переносными и передвижными сварочными установками, находящимися на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты рабочего места сварщика и электросварочного оборудования от атмосферных осадков.

      Навесы допускается не сооружать, если электрооборудование электросварочной установки имеет оболочку со степенью защиты, соответствующей условиям работы в наружных установках, и во время дождя и снегопада электросварочные работы будут прекращаться.

Параграф 4. Установки электрической сварки (резки, наплавки) плавлением

      2448. Проходы между однопостовыми источниками сварочного тока — преобразователями (статическими и двигатель-генераторными) установок сварки (резки, наплавки) плавлением должны быть шириной не менее 0,8 м и между многопостовыми — не менее 1,5 м. Расстояние от одно- и многопостовых источников сварочного тока до стены должно быть не менее 0,5 м.

      Проходы между группами сварочных трансформаторов должны быть шириной не менее 1 м. Расстояние между сварочными трансформаторами, стоящими рядом в одной группе, должно быть не менее 0,1 м.

      Регулятор сварочного тока (если он выполнен в отдельной оболочке) следует устанавливать рядом со сварочным трансформатором или над ним. Установка сварочного трансформатора над регулятором тока не допускается.

      2449. Проходы с каждой стороны стеллажа для выполнения ручных сварочных работ на крупных деталях или конструкциях должны быть шириной не менее 1 м. Столы для мелких сварочных работ допускается примыкать с одной стороны непосредственно к стене кабины, с других сторон должны быть проходы шириной не менее 1 м. Кроме того, в сварочной мастерской (на участке) должны быть предусмотрены проходы, ширина которых устанавливается в зависимости от числа работающих, но не менее 1 м.

      2450. Проходы с каждой стороны установки автоматической дуговой сварки под флюсом крупных изделий, а также установок дуговой сварки в защитном газе, плазменной, электронно-лучевой и лазерной сварки должны быть шириной не менее 1,5 м.

      2451. Для подвода тока от источника сварочного тока к электрододержателю установки ручной дуговой сварки (резки, наплавки) или к дуговой плазменной горелке прямого действия установки плазменной резки (сварки) должен применяться гибкий провод с резиновой изоляцией и в резиновой оболочке. Применение проводов с изоляцией или в оболочке из материалов, распространяющих горение, не допускается.

      2452. Электрические проводки установок и аппаратов, предназначенных для дуговой сварки ответственных конструкций судовых секций, несущих конструкций зданий, мостов, летательных аппаратов, подвижного состава железных дорог и других средств передвижения, сосудов, котлов и трубопроводов на давление более 5 МПа, трубопроводов для токсичных веществ и иных ответственных конструкций, должны быть выполнены проводами с медными жилами.

      2453. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока в указанных в пункте 2451 настоящих Правил установках стационарного использования, могут служить гибкие и жесткие провода, а также, где это возможно, стальные или алюминиевые шины любого профиля достаточного сечения, сварочные плиты, стеллаж и свариваемая конструкция (смотреть также пункты 2454 и 2455 настоящих Правил).

      В электросварочных установках с переносными и передвижными сварочными трансформаторами обратный провод должен быть изолированным так же, как и прямой, присоединяемый к электрододержателю.

      Элементы, используемые в качестве обратного провода, должны надежно соединяться сваркой или с помощью болтов, струбцин либо зажимов.

      2454. В установках для автоматической дуговой сварки в случае необходимости (например, при сварке круговых швов) допускается соединение обратного провода со свариваемым изделием с помощью скользящего контакта соответствующей конструкции.

      2455. В качестве обратного провода не допускается использование металлических строительных конструкций зданий, трубопроводов, технологического оборудования, а также проводников сети заземления.

      2456. Электрододержатели для ручной дуговой сварки и резки металлическим и угольным электродами должны удовлетворять требованиям действующих стандартов ГОСТ IEC 60974-11 "Оборудование для дуговой сварки. Часть 11. Электрододержатели", ГОСТ 14651 "Электрододержатели для ручной дуговой сварки. Технические условия" и ГОСТ 25444 "Электроды прямые и электрододержатели для контактной точечной сварки. Посадки конические. Размеры".

      2457. Напряжение холостого хода источников сварочного тока установок дуговой сварки при номинальном напряжении питающей электрической сети не должно превышать для источников постоянного тока 100 В (среднее значение) и для источников переменного тока (действующее значение):

      1) 80 В – для установок ручной и полуавтоматической дуговой сварки на номинальный сварочный ток 630 А;

      2) 100 В – для установок автоматической дуговой сварки на номинальный сварочный ток 1000 А;

      3) 120 В – для установок автоматической дуговой сварки на номинальный сварочный ток 1600 А;

      4) 140 В – для установок автоматической дуговой сварки на номинальный сварочный ток 2000 А.

      В цепи сварочного тока допускаются кратковременные пики напряжения при обрыве дуги длительностью не более 0,5 с.

      2458. Для возбуждения дуги в установках дуговой сварки (резки) без предварительного замыкания сварочной цепи между электродом и свариваемым изделием и повышения стабильности горения дуги допускается применение преобразователей повышенной частоты (осцилляторов).

      Для повышения устойчивости горения дуги переменного тока допускается применение в установках дуговой сварки (резки) импульсных генераторов, резко поднимающих напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги. Импульсный генератор не должен увеличивать напряжение холостого хода сварочного трансформатора более чем на 1 В (действующее значение).

      2459. Номинальное напряжение электродвигателей и электротехнических устройств, расположенных на переносных частях электросварочных автоматов и полуавтоматов, должно быть не выше 42 В переменного или 110 В постоянного тока. Электродвигатели и электротехнические устройства переменного тока должны подключаться к питающей сети через понижающий трансформатор с заземленной вторичной обмоткой или через разделительный трансформатор, являющийся частью сварочного устройства. Корпуса электродвигателей и электротехнических устройств при этом допускается не заземлять. Электродвигатели и электротехнические устройства, расположенные на частях стационарных и передвижных электросварочных автоматов, смонтированных на стационарных установках, допускается питать от сети 220 и 380 В переменного тока или 220 и 440 В постоянного тока с заземлением их корпусов, которые должны быть электрически изолированы от частей, гальванически связанных со сварочной цепью.

      2460. Напряжение холостого хода источника сварочного тока установок плазменной обработки при номинальном напряжении сети должны быть не выше:

      1) 500 В – для установок автоматической резки, напыления и плазменно-механической обработки;

      2) 300 В – для установок полуавтоматической резки или напыления;

      3) 180 В – для установок ручной резки, сварки или наплавки.

      2461. Установки для автоматической плазменной резки должны иметь блокировку, исключающую шунтирование замыкающих контактов в цепи питания катушки коммутационного аппарата без электрической дуги.

      2462. Управление процессом механизированной плазменной резки должно быть дистанционным. Напряжение холостого хода на дуговую головку до появления "дежурной" дуги должно подаваться включением коммутационного аппарата при нажатии кнопки "Пуск", не имеющей самоблокировки. Кнопка "Пуск" должна блокироваться автоматически после возбуждения "дежурной" дуги.

      2463. Источники питания сварочным током электронных пушек установок электронно-лучевой сварки должны иметь разрядник, установленный между выводом положительного полюса выпрямителя и его заземленным корпусом. Кроме того, для предотвращения пробоев изоляции цепей низшего напряжения установки и изоляции в питающей электрической сети, к которой установка присоединяется, вызванных наведенными зарядами в первичных обмотках повышающих трансформаторов, между выводами первичной обмотки и землей должны включаться конденсаторы или приниматься другие меры защиты.

      2464. Сварочные электронно-лучевые установки должны иметь защиту от жесткого и мягкого рентгеновского излучения, обеспечивающую их полную радиационную безопасность, при которой уровень излучения на рабочих местах должен быть не выше допускаемого действующими нормативами для лиц, не работающих с источниками ионизирующих излучений.

Параграф 5. Установки электрической сварки с применением давления

      2465. Ширина проходов между машинами точечной, роликовой (линейной) и рельефной сварки при их расположении напротив друг друга должна быть не менее 2 м, а между машинами стыковой сварки — не менее 3 м. При расположении машин тыльными сторонами друг к другу ширина прохода должна быть не менее 1 м, при расположении передними и тыльными сторонами — не менее 1,5 м.

      2466. Машины контактной стыковой сварки методом оплавления должны быть оборудованы ограждающими устройствами (предохраняющими обслуживающий персонал от выплесков металла и искр и позволяющими безопасно вести наблюдение за процессом сварки), а также устройствами для интенсивной местной вытяжной вентиляции.

      2467. Для подвода сварочного тока к специальным передвижным или подвесным машинам контактной сварки, используемым для сварки громоздких конструкций в труднодоступных местах, должен применяться гибкий шланговый кабель (провод) с изоляцией и оболочкой из нераспространяющего горение материала с воздушным, а в обоснованных случаях — с водяным охлаждением.

      2468. Напряжение холостого хода вторичной обмотки сварочного трансформатора машины контактной сварки при номинальном напряжении сети должно быть не выше 42 В.

      2469. Подвесные машины точечной и роликовой сварки со встроенными сварочными трансформаторами должны присоединяться к сети через разделяющий трансформатор и иметь блокировку, допускающую включение силовой цепи только при заземленном корпусе машины.

      Допускается непосредственное подключение сварочного трансформатора (без разделяющего трансформатора) к сети напряжением не более 380 В, при этом первичная цепь встроенного трансформатора должна иметь двойную (усиленную) изоляцию или же машина должна быть оборудована устройством защитного отключения.

      2470. В подвесных машинах точечной и роликовой сварки напряжение цепей управления, расположенных непосредственно на сварочных клещах, должно быть не выше 42 В для цепей переменного или 110 В для цепей постоянного тока.

      Как исключение допускается напряжение указанных цепей до 220 В переменного или постоянного тока при наличии двойной изоляции цепейуправления, а также элементов заземления или устройства защитного отключения.

      Подвод тока в таких машинах к сварочным клещам рекомендуется выполнять проводом с водяным охлаждением.

  Приложение 1
к Правилам устройства
электроустановок

Технические данные

Таблица 1. Допустимая кратковременная перегрузка для кабелей напряжением до 10 киловольт (далее – кВ) с бумажной пропитанной изоляцией

Коэффициент предварительной нагрузки

Вид прокладки

Допустимая перегрузка по отношению к номинальной в течение, часа

0,5

1,0

3,0

0,6

В земле
В воздухе
В трубах (в земле)

1,35
1,25
1,20

1,30
1,15
1,10

1,15
1,10
1,0

0,8

В земле
В воздухе
В трубах (в земле)

1,20
1,15
1,10

1,15
1,10
1,05

1,10
1,05
1,00

Таблица 2. Допустимая на период ликвидации послеаварийного режима перегрузка для кабелей напряжением до 10 кВ с бумажной изоляцией

Коэффициент предварительной нагрузки

Вид прокладки

Допустимая перегрузка по отношению к номинальной при длительности максимума, ч

1

3

6

0,6

В земле
В воздухе
В трубах (в земле)

1,5
1,35
1,30

1,35
1,25
1,20

1,25
1,25
1,15

0,8

В земле
В воздухе
В трубах (в земле)

1,35
1,30
1,20

1,25
1,25
1,15

1,20
1,25
1,10

Таблица 3. Поправочные коэффициенты на токи для кабелей, неизолированных и изолированных проводов и шин в зависимости от температуры земли и воздуха

Условная температура среды, 0С

Нормированная температура жил, 0С

Поправочные коэффициенты на токи при расчетной температуре среды, 0С

– 5 и ниже

0

+ 5

+ 10

+ 15

+ 20

+ 25

+ 30

+ 35

+ 40

+ 45

+ 50

15
25
25
15
25
15
25
15
25
15
25

80
80
70
65
65
60
60
55
55
50
50

1,14
1,24
1,29
1,18
1,32
1,20
1,36
1,22
1,41
1,25
1,48

1,11
1,20
1,24
1,14
1,27
1,15
1,31
1,17
1,35
1,20
1,41

1,08
1,17
1,20
1,10
1,22
1,12
1,25
1,12
1,29
1,14
1,34

1,04
1,13
1,15
1,05
1,17
1,06
1,20
1,07
1,23
1,07
1,26

1,00
1,09
1,11
1,00
1,12
1,00
1,13
1,00
1,15
1,00
1,18

0,96
1,04
1,05
0,95
1,06
0,94
1,07
0,93
1,08
0,93
1,09

0,92
1,00
1,00
0,89
1,00
0,88
1,00
0,86
1,00
0,84
1,00

0,88
0,95
0,94
0,84
0,94
0,82
0,93
0,79
0,91
0,76
0,89

0,83
0,90
0,88
0,77
0,87
0,75
0,85
0,71
0,82
0,66
0,78

0,78
0,85
0,81
0,71
0,79
0,67
0,76
0,61
0,71
0,54
0,63

0,73
0,80
0,74
0,63
0,71
0,57
0,66
0,50
0,58
0,37
0,45

0,68
0,74
0,67
0,55
0,61
0,47
0,54
0,36
0,41

Таблица 4. Допустимый длительный ток для проводов и шнуров с резиновой и поливинилхлоридной изоляцией с медными жилами

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для проводов, проложенных

открыто

в одной трубе

двух одножиль-ных

трех одножиль-ных

четырех одножиль-ных

одного двухжиль-ного

одного трехжиль-ного

0,5
0,75
1
1,2

11
15
17
20



16
18



15
16



14
15



15
16



14
14,5

1,5
2
2,5
3
4
5
6
8
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400

23
26
30
34
41
46
50
62
80
100
140
170
215
270
330
385
440
510
605
695
830

19
24
27
32
38
42
46
54
70
85
115
135
185
225
275
315
360



17
22
25
28
35
39
42
51
60
80
100
125
170
210
255
290
330



16
20
25
26
30
34
40
46
50
75
90
115
150
185
225
260




18
23
25
28
32
37
40
48
55
80
100
125
160
195
245
295




15
19
21
24
27
31
34
43
50
70
85
100
135
175
215
250




Таблица 5. Допустимый длительный ток для проводов с резиновой и поливинилхлоридной изоляцией с алюминиевыми жилами

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для проводов, проложенных

открыто

в одной трубе

двух одножильных

трех одножильных

четырех одножильных

одного двух жильного

одного трехжильного

1

2

3

4

5

6

7

2
2,5
3
4
5
6
8
10

21
24
27
32
36
39
46
60

19
20
24
28
32
36
43
50

18
19
22
28
30
32
40
47

15
19
21
23
27
30
37
39

17
19
22
25
28
31
38
42

14
16
18
21
24
26
32
38

16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400

75
105
130
165
210
255
295
340
390
465
535
645

60
85
100
140
175
215
245
275



60
80
95
130
165
200
220
255



55
70
85
120
140
175
200




60
75
95
125
150
190
230




55
65
75
105
135
165
190




Таблица 6. Допустимый длительный ток для проводов с медными жилами с резиновой изоляцией в металлических защитных оболочках и кабелей с медными жилами с резиновой изоляцией в свинцовой, поливинилхлоридной, найритовой или резиновой оболочке, бронированных и небронированных

Сечение токопро-водящей жилы, мм2

Ток *, А, для проводов и кабелей

одно-жильных

двухжильных

трехжильных

при прокладке

в воздухе

в воздухе

в земле

в воздухе

в земле

1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240

23
30
41
50
80
100
140
170
215
270
325
385
440
510
605

19
27
38
50
70
90
115
140
175
215
216
300
350
405

33
44
55
70
105
135
175
210
265
320
385
445
505
570

19
25
35
42
55
75
95
120
145
180
220
2260
305
350

27
38
49
60
90
115
150
180
225
275
330
385
435
500

      Примечание: токи относятся к проводам и кабелям как с нулевой жилой, так и без нее.

Таблица 7. Допустимый длительный ток для кабелей с алюминиевыми жилами с резиновой или пластмассовой изоляцией в свинцовой, поливинилхлоридной и резиновой оболочках, бронированных и небронированных

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

Одножильных

двухжильных

трехжильных

при прокладке

в воздухе

в воздухе

в земле

в воздухе

в земле

1

2

3

4

5

6

2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240

23
31
38
60
75
105
130
165
210
250
295
340
390
465

21
29
38
55
70
90
105
135
165
200
230
270
310

34
42
55
80
105
135
160
2205
245
295
340
390
440

19
27
32
42
60
75
90
110
140
170
200
235
270

29
38
46
70
90
115
140
175
2210
255
295
335
385

      Примечание:

      токи относятся к проводам и кабелям как с нулевой жилой, так и без нее;

      допустимые длительные токи для четырехжильных кабелей с пластмассовой изоляцией на напряжение до 1 кВ могут выбираться по настоящей таблице, как для трехжильных кабелей, но с коэффициентом 0,92.

Таблица 8. Допустимый длительный ток для переносных шланговых легких и средних шнуров, переносных шланговых тяжелых кабелей, шахтных гибких шланговых, прожекторных кабелей и переносных проводов с медными жилами

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для шнуров, проводов и кабелей

Одножильных

Двухжильных

трехжильных

0,5
0,75
1,0
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70





40
50
65
90
120
160
190
235
290

12
16
18
23
33
43
55
75
95
125
150
185
235


14
16
20
28
36
45
60
80
105
130
160
200

      Примечание: токи относятся к шнурам, проводам и кабелям с нулевой жилой и без нее.

Таблица 9. Допустимый длительный ток для переносных шланговых с медными жилами с резиновой изоляцией кабелей для торфопредприятий

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей напряжением, кВ

0,5

3

6

6
10
16
25
35
50
70

44
60
80
100
125
155
190

45
60
80
105
125
155
195

47
65
85
105
130
160

      Примечание: Токи относятся к кабелям с нулевой жилой и без нее.

Таблица 10. Допустимый длительный ток для шланговых с медными жилами с резиновой изоляцией кабелей для передвижных электроприемников

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей напряжением, кВ

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей напряжением, кВ

3

6

3

6

16
25
35
50

85
115
140
175

90
1220
145
180

70
95
120
150

215
260
305
345

220
265
310
350

      Примечание:

      Токи относятся к кабелям с нулевой жилой и без нее.

Таблица 11. Допустимый длительный ток для проводов с медными жилами с резиновой изоляцией для электрифицированного транспорта 1,3 и 4 кВ

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А

1
1,5
2,5
4
6
10

20
25
40
50
65
90

16
25
35
50
70
95

115
150
185
230
285
340

120
150
185
240
300
350

390
445
505
590
670
745

Таблица 12. Снижающий коэффициент для проводов и кабелей, прокладываемых в коробах

Способ Прокладки

Количество проложенных проводов и кабелей

Снижающий коэффициент для проводов и кабелей, питающих

одножильных

много-жильных

отдельные электро-приемники с коэффициентом использования до 0,7

группы электроприемников и отдельные приемники с коэффициентом использования более 0,7

Многослойно и пучками


2
3 – 9
10 – 11
12 – 14
15 – 18

до 4
5 – 6
7 – 9
10 – 11
12 – 14
15 – 18

1,0
0,85
0,75
0,7
0,65
0,6






Однослойно

2 – 4
5

2 – 4
5


0,67
0,6

      Примечание:

      При выборе снижающих коэффициентов контрольные и резервные провода и кабели не учитываются.

Таблица 13. Допустимый длительный ток для кабелей с медными жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой оболочке, прокладываемых в земле

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

одно- жильных до 1 кВ

двух- жильных до 1 кВ

трехжильных напряжением, кВ

четырех- жильных до 1 кВ

до 3

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6
10


140

80
105

70
95


80



85

16
25
35
50
770
95
120
150
185
240
300

175
235
285
360
440
520
595
675
755
880
1000

140
185
225
270
325
380
435
500


120
160
190
235
285
340
390
435
490
570

105
135
160
200
245
295
340
390
440
510

95
120
150
180
215
265
310
355
400
460

115
150
175
215
265
310
350
395
450

400

1220

500

1400

625

1520

800

1700

Таблица 14. Допустимый длительный ток для кабелей с медными жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой оболочке, прокладываемых в воде

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

трехжильных напряжением, кВ

четырехжильных до 1 кВ

до 3

6

10

16
25
35
50
70
95
120
150
185
240


210
250
305
375
440
505
565
615
715

135
170
205
255
310
375
430
500
545
625

120
150
180
220
275
340
395
450
510
585


195
230
285
350
410
470


Таблица 15. Допустимый длительный ток для кабелей с медными жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой оболочке, прокладываемых в воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

одножильных до 1 кВ

двухжильных до 1 кВ

трехжильных напряжением, кВ

четырехжильных до 1 кВ

до 3

6

10

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
625
800


95
120
160
200
245
305
360
415
470
525
610
720
880
1020
1180
1400

55
75
95
130
150
185
225
275
320
375






45
60
80
105
125
155
200
245
285
330
375
430





55
65
90
110
145
175
215
250
290
325
375






60
85
105
135
165
200
240
270
305
350





60
80
100
120
145
185
215
260
300
340





Таблица 16. Допустимый длительный ток для кабелей с алюминиевыми жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой или алюминиевой оболочке, прокладываемых в земле

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

одножильных до 1 кВ

двухжильных до 1 кВ

трехжильных напряжением, кВ

четырехжильных до 1 кВ

до 3

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150


110
135
180
220
275
340
400
460
520

60
80
110
140
175
210
250
290
335
385

55
75
90
125
145
180
220
260
300
335


60
80
105
125
155
190
225
260
300



75
90
115
140
165
205
240
275


65
90
115
135
165
200
240
270
305

185
240
300
400
500
625
800

580
675
770
940
1080
1170
1310







380
440




340
390




310
355




345





Таблица 17. Допустимый длительный ток для кабелей с алюминиевыми жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой оболочке, прокладываемых в воде

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

трехжильных напряжением, кВ

четырехжильных до 1 кВ

до 3

6

10

16
225
35
50
70
95
120
150
185
240


160
190
235
290
340
390
435
475
550

105
130
160
195
240
290
330
385
420
480

90
115
140
170
210
260
305
345
390
450


150
175
220
2770
315
360


Таблица 18. Допустимый длительный ток для кабелей с алюминиевыми жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой или алюминиевой оболочке, прокладываемых в воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей

одножильных до 1 кВ

двухжильных до 1 кВ

трехжильных напряжением, кВ

четырехжильных до 1 кВ

до 3

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
625
800


75
90
125
155
190
235
275
320
360
405
470
555
675
785
910
1080

42
55
75
100
115
140
175
210
245
290






35
46
60
80
95
120
155
190
220
255
290
330





42
50
70
85
110
135
165
190
225
250
290






46
65
80
105
130
155
185
210
235
270





45
60
75
95
110
140
165
200
230
260





Таблица 19. Допустимый длительный ток для трехжильных кабелей напряжением 6 кВ с медными жилами с обедненнопропитанной изоляцией в общей свинцовой оболочке, прокладываемых в земле и воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей проложенных

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей проложенных

в земле

в воздухе

в земле

в воздухе

16
25
35
50

90
120
145
180

65
90
110
140

70
95
120
150

220
265
310
355

170
210
245
290

Таблица 20. Допустимый длительный ток для трехжильных кабелей напряжением 6 кВ с алюминиевыми жилами с обедненнопропитанной изоляцией в общей свинцовой оболочке, прокладываемых в земле и воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей проложенных

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для кабелей проложенных

в земле

в воздухе

в земле

в воздухе

16
25
35
50

770
90
110
140

50
70
85
110

70
95
120
150

170
205
240
275

130
160
190
225

Таблица 21. Допустимый длительный ток для кабелей с отдельно освинцованными медными жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией, прокладываемых в земле, воде, воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для трехжильных кабелей напряжением, кВ

20

35

при прокладке

в земле

в воде

в воздухе

в земле

в воде

в воздухе

25
35
50
70
95
120
150
185

110
135
165
200
240
275
315
355

120
145
180
225
275
315
350
390

85
100
120
150
180
205
230
265






270
310






290






205
230

Таблица 22. Допустимый длительный ток для кабелей с отдельно освинцованными алюминиевыми жилами с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией, прокладываемых в земле, воде, воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток, А, для трехжильных кабелей напряжением, кВ

20

35

при прокладке

в земле

в воде

в воздухе

в земле

в воде

в воздухе

25

85

90

65

35

105

110

75

50
70
95
120
150
185

125
155
185
210
240
275

140
175
210
245
270
300

90
115
140
160
175
205




210
240




225




160
175

Таблица 23. Поправочный коэффициент на допустимый длительный ток для кабелей, проложенных в земле, в зависимости от удельного сопротивления земли

Характеристика земли

Удельное сопротивление см К/Вт

Поправочный коэффициент

Песок влажностью более 9 %, песчано-глинистая почва влажностью более 1 %
Нормальные почва и песок влажностью 7 – 9 %, песчано-глинистая почва влажностью 12 – 14 %
Песок влажностью более 4 и менее 7 %, песчано-глинистая почва влажностью 8 – 12 %
Песок влажностью до 4 %, каменистая почва

80
120
200
300

1,05
1,00
0,87
0,75

Таблица 24. Допустимый длительный ток для одножильных кабелей с медной жилой с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой оболочке небронированных, прокладываемых в воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток *, А, для кабелей напряжением, кВ

до 3

20

35

1

2

3

4

10
16
25
35
50
70
95

85/–
120/–
145/–
170/–
215/–
260/–
305/–



105/110
125/135
155/165
185/205
220/255







120
150
185
240
300
400
500
625
800

330/–
360/–
385/–
435/–
460/–
485/–
505/–
525/–
550/–

245/290
270/330
290/360
320/395
350/425
370/450


240/265
265/300
285/335
315/380
340/420



      Примечание:

      * В числителе указаны токи для кабелей, расположенных в одной плоскости с расстоянием 35–125 мм, в знаменателе – для кабелей, расположенных вплотную треугольником.

Таблица 25. Допустимый длительный ток для одножильных кабелей с алюминиевой жилой с бумажной пропитанной маслоканифольной и нестекающей массами изоляцией в свинцовой или алюминиевой оболочке, небронированных, прокладываемых в воздухе

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Ток *, А, для кабелей напряжением, кВ

до 3

20

35

10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
625
800

65/–
90/–
110/–
130/–
165/–
200/–
235/–
255/–
275/–
295/–
335/–
355/–
375/–
390/–
405/–
425/–



80/85
95/105
120/130
140/160
170/195
190/225
210/255
225/275
245/305
270/330
285/350









185/205
205/230
220/255
245/290
260/330



      Примечание:

      * в числителе указаны токи для кабелей, расположенных в одной плоскости с расстоянием в свету 35 – 125 мм, в знаменателе – для кабелей, расположенных вплотную треугольником.

Таблица 26. Поправочный коэффициент на количество работающих кабелей, лежащих рядом в земле (в трубах или без труб)

Расстояние между кабелями в свету, мм

Коэффициент при количестве кабелей

1

2

3

4

5

6

100 200 300

1,00 1,00 1,00

0,90 0,92 0,93

0,85 0,87 0,90

0,80 0,84 0,87

0,78 0,82 0,86

0,75 0,81 0,85

Таблица 27. Допустимый длительный ток для кабелей 10 кВ с медными или алюминиевыми жилами сечением 95 мм2, прокладываемых в блоках

Группа

Конфигурация блоков

№ канала

Ток /, А
для кабелей

медных

алюминиевых

I


 

1

191

147

II


 

2

173

133

3

167

129

III


 

2

154

119

IV


 

2

147

113

3

138

106

V


 

2

143

110

3

135

104

4

131

101

VI


 

2

140

103

3

132

102

4

118

91

VII


 

2

136

105

3

132

102

4

119

92

VIII


 

2

135

104

3

124

96

4

104

80

IX


 

2

135

104

3

118

91

4

100

77

X


 

2

133

102

3

116

90

4

81

62

XI


 

2

129

99

3

114

88

4

79

55

Таблица 28. Поправочный коэффициент на сечение кабеля

Сечение токопроводящей жилы, мм2

Коэффициент для номера канала в блоке

1

2

3

4

25
35
50
70
95
120
150
185
240

0,44
0,54
0,67
0,81
1,00
1,14
1,33
1,50
1,78

0,46
0,57
0,69
0,84
1,00
1,13
1,30
1,46
1,70

0,47
0,57
0,69
0,84
1,00
1,13
1,29
1,45
1,68

0,51
0,60
0,71
0,85
1,00
1,12
1,26
1,38
1,55

Таблица 29. Допустимый длительный ток для неизолированных проводов по ГОСТ 839 "Провода неизолированные для воздушных линий электропередачи. Технические условия"

Номинальное сечение,мм2

Сечение(алюминий / сталь), мм2

Ток, А, для проводов марок

АС, АСКС, АСК, АСКП

М

А и АКП

М

А и АКП

вне помещений

внутри помещений

вне помещений

внутри помещений

10
16
25
35
50
70
95

10/1,8
16/2,7
25/4,2
35/6,2
50/8
70/11
95/16

84
111
142
175
210
265
330

53
79
109
135
165
210
260

95
133
183
223
275
337
422


105
136
170
215
265
320

60
102
137
173
219
268
341


75
106
130
165
210
255

120

120/19
120/27

390
375

313

485

375

395

300

150

150/19
150/24
150/34

450
450
450

365
365

570

440

465

355

185

185/24
185/29
185/43

520
510
515

430
425

650

500

540

410

240

240/32
240/39
240/56

605
610
610

505
505

760

590

685

490

300

300/39
300/48
300/66

710
690
680

600
585

880

680

740

570

330

330/27

730

400

400/22
400/51
400/64

830
825
860

713
705

1050

815

895

690

500

500/27
500/64

960
945

830
815

980

820

600

600/72

1050

920

1100

955

700

700/86

1180

1040

Таблица 30. Допустимый длительный ток для шин круглого и трубчатого сечений

Диаметр, мм

Круглые шины

Медные трубы

Алюминиивые трубы

Стальные трубы

Ток *, А

Внутрен ний и наружный диаметры, мм

Ток, А

Внутренний и наружный диаметры, мм

Ток, А

Условный проход, мм

Толщина стенки, мм

Наружный диаметр, мм

Переменный ток, А

медные

алюминивые

без раз реза

с продольным разрезом

6
7
8
10
12
14
15
16
18
19
20
21
22
25
27
28
30
35
38
40
42
45

155/155
195/195
235/235
320/320
415/415
505/505
565/565
610/615
720/725
780/785
835/840
900/905
955/965
1140/1165
1270/1290
1325/1360
1450/1490
1770/1865
1960/2100
2080/2260
2200/2430
2380/2670

120/120
150/150
180/180
245/245
320/320
390/390
435/435
475/475
560/560
605/610
650/655
695/700
740/745
885/900
980/1000
1025/1050
1120/1155
1370/1450
1510/1620
1610/1750
17700/1870
1850/2060

12/15
14/18
16/20
18/22
20/24
22/26
25/30
29/34
35/40
40/45
45/50
49/55
53/60
62/70
72/80
75/85
90/95
95/100



340
460
505
555
600
650
830
925
1100
1200
1330
1580
1860
2295
2610
3070
2460
3060



13/16
17/20
18/22
27/30
26/30
25/30
36/40
35/40
40/45
45/50
50/55
54/60
64/70
74/80
72/80
75/85
90/95
90/100



295
345
425
500
575
640
765
850
935
1040
1150
1340
1545
1770
2035
2400
1925
2840



8
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150








2,8
2,8
3,2
3,2
4,0
4,0
4,0
4,5
4,5
4,5
5,0
5,5
5,5








13,5
17,0
21,3
26,8
33,5
42,3
48,0
60,0
75,5
88,5
114
140
165








75
90
118
145
180
220
255
320
390
455
670
800
900


















770
890
1000








      Примечание:

      * В числителе приведены нагрузки при переменном токе, в знаменателе – при постоянном.

Таблица 31. Допустимый длительный ток для шин прямоугольного сечения

Размеры, мм

Медные шины

Алюминиевые шины

Стальные шины

Ток *, А при количестве полос на полюс или фазу

Размеры, мм

Ток*, А

1

2

3

4

1

2

3

4



15 х 3
20 х 3
25 х 3

210
275
340







165
215
265







16 х 2,5
20 х 2,5
25 х 2,5

55/70
60/90
75/110

30 х 4
40 х 4

475
625


–/1090



365/370
480


–/855



20 х 3
25 х 3

65/100
80/120

40 х 5
50 х 5

700/705
860/870

–/1250
–/1525


–/1895


540/545
665/670

–/965
–/1180


–/1470


30 х 3
40 х 3

95/140
125/190

50 х 6
60 х 6
80 х 6
100 х 6

955/960
1125/1145
1480/1510
1810/1875

–/1700
1740/1990
2110/2630
2470/3245

–/2145
2240/2495
2720/3220
3170/3940




740/745
870/880
1150/1170
1425/1455

–/1315
1350/1555
1630/2055
1935/2515

–/1655
1720/1940
2100/2460
2500/3040




50 х 3
60 х 3
70 х 3
75 х 3

155/230
185/280
215/320
230/345

60 х 8
80 х 8
100 х 8
120 х 8

1320/1345
1690/1755
2080/2180
2400/2600

2160/2485
2620/3095
3060/3810
3400/4400

2790/3020
3370/3850
3930/4690
4340/5600




1025/1040
1320/1355
1625/1690
1900/2040

1680/1840
2040/2400
2390/2945
2650/3350

2180/2330
2620/2975
3050/3620
3380/4250




80 х 3
90 х 3
100 х 3
20 х 4

245/365
275/410
305/460
70/115

      Примечание:

      * В числителе приведены значения переменного тока, в знаменателе – постоянного.

Таблица 32. Допустимый длительный ток для неизолированных бронзовых и сталебронзовых проводов

Провод

Марка провода

Ток *, А

Бронзовый

Б-50

215

Б-70

265

Б-95

330

Б-120

380

Б-150

430

Б-185

500

Б-240

600

Б-300

700

Сталебронзовый

БС-185

515

БС-240

640

БС-300

750

БС-400

890

БС-500

980

      Примечание:

      * Токи даны для бронзы с удельным сопротивлением Р 20 = 0,03 Оммм2/м

Таблица 33. Допустимый длительный ток для неизолированных стальных проводов

Марка провода

Ток, А

Марка провода

Ток, А

ПСО-3

23

ПС-25

60

ПСО-3,5

26

ПС-35

75

ПСО-4

30

ПС-50

90

ПСО-5

35

ПС-70

125



ПС-95

135

Рисунок 1. Допустимый длительный ток для четырехполосных шин с расположением полос по сторонам квадрата ("полый пакет")

     


Таблица 34. Допустимый длительный ток для четырехполосных шин с расположением полос по сторонам квадрата ("полый пакет")

Размеры, мм

Поперечное сечение четырехполосной шины, мм2

Ток, А, на пакет шин

h

B

h1

H

медных

алюминиевых

80

8

140

157

2560

5750

4550

80

10

144

160

3200

6400

5100

100

8

160

185

3200

7000

5550

100

10

164

188

4000

7700

6200

120

10

184

216

4800

9050

7300

Рисунок 2. Допустимый длительный ток для шин коробчатого сечения

     


Таблица 35. Допустимый длительный ток для шин коробчатого сечения

Размеры, мм

Поперечное сечение одной шины, мм2

Ток, А, на две шины

a

b

c

r

медные

алюминиевые

75

35

4

6

520

2730

75

35

5,5

6

695

3250

2670

100

45

4,5

8

775

3620

2820

100

45

6

8

1010

4300

3500

125

55

6,5

10

1370

5500

4640

150

65

7

10

1785

7000

5650

175

80

8

12

2440

8550

6430

200

90

10

14

3435

9900

7550

200

90

12

16

4040

10500

8830

225

105

12,5

16

4880

12500

10300

250

115

12,5

16

5450

10800

Таблица 36. Экономическая плотность тока

Проводники

Экономическая плотность тока, А/мм2, при числе часов использования максимума нагрузки в год

более 1000 до 3000

более 3000 до 5000

более 5000

Неизолированные провода и шины: медные алюминиевые

2,5 1,3

2,1 1,1

1,8 1,0

Кабели с бумажной и провода с резиновой и поливинилхлоридной изоляцией с жилами: медными алюминиевыми

3,0 1,6

2,5 1,4

2,0 1,2

Кабели с резиновой и пластмассовой изоляцией с жилами: медными алюминиевыми

3,5 1,9

3,1 1,7

2,7 1,6

Таблица 37. Класс точности ПКУ

Тип

Класс точности присоединений

Межгосударственные ВЛ, ВЛ 500 кВ и выше, генераторы 50 МВт и выше, трансформаторы 63 МВА и выше

ВЛ 110 – 220 кВ, генераторы до 50 МВт, трансформаторы 10 – 63 МВА

ВЛ 35 – 6 кВ

низкого напряжения

Прибор учета активной энергии

0,2

0,5

1,0 (0,5)*

2,0

Прибор учета реактивной энергии

2,0

2,0

2,0

4,0

      Приложение:

      * Значение, указанное в скобках – рекомендуемое при строительстве и модернизации оборудования.

Таблица 38. Допустимая погрешность комплекса коммерческого учета

Ток в процентном отношении от номинального

Коэффициент мощности

Пределы погрешностей для присоединений с номинальными величинами

Межгосударственные ВЛ, ВЛ 500 кВ и выше, генераторы 50 МВт и выше

ВЛ 220–110 кВ, генераторы до 50 МВт

35–6 кВ

низкого напряжения

Активная энергия

От 20% до 120%

1

± 0,8%

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

От 5% до 20%

1

± 1 %

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

От 1% до 5%

1

±1,5%

± 1,5%

± 2,1%


От 20% до 120%

от 0,5 инд. до 0,5 емк.

± 1,1 %

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

Реактивная энергия

От 10% до 120%

0

± 4,0%

± 4,0%

± 4,0%

± 4,0%

От 10% до 120%

от 0,866 инд. До 0,866 емк.

± 5,0%

± 5,0%

± 5,0%

± 5,0%

Таблица 39. Класс точности трансформаторов для присоединения ПКУ

Тип

Класс точности присоединений

Межгосударственные ВЛ, ВЛ 500 кВ и выше, генераторы 50 МВт и выше

ВЛ 220 – 110 кВ, генераторы до 50 МВт

35 – 6 кВ

низкого напряжения

ТТ

0,2*

0,5

0,5

0,5

ТН

0,2*

0,5

0,5

      Приложение:

      * При строительстве и модернизации оборудования рекомендуется применять класс точности присоединений 0,2.

Таблица 40. Классы точности средств измерения

Класс точности прибора

Класс точности шунта, добавочного резистора

Класс точности измерительного преобразователя

Класс точности измерительного трансформатора*

0,2
0,5
1,0
1,5

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5*

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5*

      Приложение:

      * Значения, указанные в скобках – рекомендуемые при строительстве и модернизации оборудования.

Таблица 41. Рекомендации по выбору электрических параметров, фиксируемых регистраторами аварийных событий (автоматическими цифровыми осциллографами)

Напряжение распределительного устройства, кВ

Параметры, рекомендуемые для регистрации автоматическими осциллографами

1150, 500

Фазные напряжения трех фаз линий. Напряжение и ток нулевой последовательности линий. Токи двух или трех фаз линий. Ток усилителя мощности, ток приема высокочастотного приемопередатчика и положение контактов выходного промежуточного реле высокочастотной защиты.

220, 110

Фазные напряжения и напряжение нулевой последовательности секции или рабочей системы шин. Токи нулевой последовательности линий, присоединенных к секции или рабочей системе шин. Фазные токи (двух или трех фаз) наиболее ответственных линий. Токи приема высокочастотных приемопередатчиков дифференциально-фазных защит межсистемных линий электропередачи.

      Примечание:

      На всех ПС, где устанавливаются регистраторы аварийных событий, необходимо производить регистрацию действий устройств противоаварийной автоматики и релейной защиты в необходимом объеме.

Таблица 42. Применение электрооборудования в электроустановках напряжением до 1 кВ

Класс

Маркировка

Назначение защиты

Условия применения в электроустановке

1

2

3

4

0

При косвенном прикосновении

1. Применение в непроводящих помещениях 2. Питание от вторичной обмотки разделительного трансформатора только одного электроприемника

I

Защитный зажим – знак


или буквы РЕ или желто-зеленые полосы

При косвенном прикосновении

Присоединение заземляющего зажима электрооборудования к защитному проводнику электроустановки

II


Знак

При косвенном прикосновении

Независимо от мер защиты, принятых в электроустановке

III


Знак

От прямого и косвенного прикосновений

Питание от безопасного разделительного трансформатора

Таблица 43. Наибольшее допустимое время защитного автоматического отключения при занулении открытых проводящих частей

Номинальное фазное напряжение U0, В

Время отключения, с

127

0,8

220

0,4

380

0,2

Более 380

0,1

Таблица 44. Наибольшее допустимое время защитного автоматического отключения в сети с изолированной нейтралью и заземлением открытых проводящих частей

Номинальное линейное напряжение U0, В

Время отключения, с

220

0,8

380

0,4

660

0,2

Более 660

0,1

Таблица 45. Наименьшие размеры заземлителей и заземляющих проводников, проложенных в земле

Материал

Профиль сечения

Диаметр, мм

Площадь поперечного сечения, мм2

Толщина стенки, мм

Сталь черная

Круглый

для вертикальных заземлителей

16

для горизонтальных заземлителей

10

Прямоугольный

100

4

Угловой

100

4

Трубный

32

3,5

Оцинкованная сталь

Круглый:

для вертикальных заземлителей

12

для горизонтальных заземлителей

10

Прямоугольный

75

3

Трубный

25

-

2

Медь

Круглый
Прямоугольный
Трубный
Канат многопроволочный

12

20
1,8*


50

35


2
2

      Приложение:

      * Диаметр каждой проволоки.

Таблица 46. Наименьшие сечения защитных проводников

Сечение фазных проводников, мм2

Наименьшее сечение защитных проводников, мм2

S < 16

S

16 < S < 35

16

S >35

S/2

Таблица 47. Значение коэффициента k для изолированных защитных проводников, не входящих в кабель, и для неизолированных проводников, касающихся оболочки кабелей (Начальная температура проводника принята равной 30oС)

Параметр

Материал изоляции

Поливинилхлорид (ПВХ)

Сшитый полиэтилен, этиленпропиленовая резина

Бутиловая резина

Конечная температура, оС k проводника:

160

250

220

медного
алюминиевого
стального

143
95
52

176
116
64

166
110
60

Таблица 48. Значение коэффициента k для защитного проводника, входящего в многожильный кабель

Параметр

Материал изоляции

Поливинилхлорид (ПВХ)

Сшитый полиэтилен, этиленпропиленовая резина

Бутиловая резина

Начальная температура, оС

70

90

85

Конечная температура, оС k проводника:

160

250

220

медного
алюминиевого

115
76

143
94

134
89

Таблица 49. Значение коэффициента k при использовании в качестве защитного проводника алюминиевой оболочки кабеля

Параметр

Материал изоляции

Поливинилхлорид (ПВХ)

Сшитый полиэтилен, этиленпропиленовая резина

Бутиловая резина

Начальная температура, оС

60

80

75

Конечная температура, оС

160

250

220

k

81

98

93

Таблица 50. Значение коэффициента k для неизолированных проводников, когда указанные температуры не создают опасности повреждения находящихся вблизи материалов (начальная температура проводника принята равной 30 oС)

Материал проводника

Условия

Проводники

Проложенные открыто и в специально отведенных местах

Эксплуатируемые

в нормальной среде

в пожароопасной среде

Медь

Максимальная температура, оС k

500 *
228

200
159

150
138

Алюминий

Максимальная температура, оС k

300 *
125

200
105

150
91

Сталь

Максимальная температура, оС k

500 *
82

200
58

150
50

      Примечание:

      * Указанные температуры допускаются, если они не ухудшают качество соединений.

Таблица 51. Наибольшее допустимое время защитного автоматического отключения в передвижных электроустановках, питающихся от автономного источника с изолированной нейтралью

Номинальное линейное напряжение U0, В

Время отключения, с

220

0,4

380

0,2

660

0,06

Более 660

0,02

Таблица 52. Наибольшее допустимое время защитного автоматического отключения в помещениях для содержания животных

Номинальное фазное напряжение U0, В

Время отключения, с

127

0,35

220

0,2

380

0,05

Таблица 53. Допустимое сопротивление изоляции

Испытуемый объект

Напряжение мегаомметра, кВ

Сопротивление изоляции

1

2

3

Обмотка статора напряжением до 1 кВ (каждая фаза в отдельности относительно корпуса и других заземленных фаз)

1,0

Не менее 0,5 МОм при температуре 10–30oС

То же напряжением выше 1 кВ

2,5

Должно соответствовать требованиям, приведенным в разделе 3 "Электрические машины" СНиП РК 3.05.06-85. У генераторов с водяным охлаждением обмоток сопротивление изоляции измеряется без воды в обмотке статора при соединенных с экраном мегаомметра водосборных коллекторах, изолированных от внешней системы охлаждения

Обмотка ротора

1,0 (допускается 0,5)

Не менее 0,5 Мом при температуре 10–30oС. Допускается ввод в эксплуатацию неявнополюсных роторов, имеющих сопротивление изоляции не ниже 2 кОм при температуре +75oС или 20 кОм при +20oС

Обмотки коллекторных возбудителя и подвозбудителя

1,0

Не менее 0,5 Мом

Бандажи якоря и коллектора коллекторных возбудителя и подвозбудителя

1,0

Не менее 1,0 Мом при заземленной обмотке якоря

Подшипники генератора и сопряженного с ним возбудителя

1,0

Сопротивление изоляции, измеренное относительно фундаментной плиты, при полностью собранных маслопроводах, должно быть не менее 0,3 Мом для гидрогенератора и не менее 1 Мом для турбогенератора. Для гидрогенератора измерение производится, если позволяет конструкция генератора

Водородные уплотнения вала

1,0

Не менее 1 Мом

Щиты вентиляторов турбогенераторов серии ТВВ

1,0

Сопротивление изоляции, измеренное относительно внутреннего щита и между полущитами вентиляторов, должно быть не менее 0,5 Мом

Щиты вентиляторов турбогенераторов серии ТГВ

1,0

Сопротивление изоляции, измеренное между частями диффузоров, должно быть не менее 1 Мом

Доступные изолированные стяжные болты стали статора

1,0

Не менее 1 Мом

Диффузор и обтекатель у турбогенераторов серии ТГВ

1,0
0,5

Сопротивление изоляции, измеренное между уплотнением и задним диском диффузора, диффузором и внутренним щитом, обтекателем и внутренним щитом, двумя половинками обтекателя, должно быть не менее 1 Мом

Термоиндикаторы генераторов и синхронных компенсаторов: с косвенным охлаждением обмоток статора

0,25

Сопротивление изоляции, измеренное совместно с сопротивлением соединительных проводов, должно быть не менее 1 Мом

с непосредственным охлаждением обмоток статора

0,5

Сопротивление изоляции, измеренное совместно с сопротивлением соединительных проводов, должно быть не менее 0,5 Мом

Цепи возбуждения генератора и возбудителя (без обмоток, ротора и электромашинного возбудителя)

1,0 (допускается 0,5)

Сопротивление изоляции, измеренное с сопротивлением всей присоединенной аппаратуры, должно быть не менее 1 Мом

Концевой вывод обмотки статора турбогенераторов серии ТГВ

2,5

1000 Мом Измерение производится до соединения вывода с обмоткой статора

Таблица 54. Испытательное выпрямленное напряжение для обмоток статоров синхронных генераторов и компенсаторов

Мощность генератора, МВт, компенсатора, МВ.А

Номинальное напряжение, кВ

Амплитудное испытательное напряжение, кВ

Менее 1

Все напряжения

2,4 Uном + 1,2

1 и более

До 3,3
Выше 3,3 до 6,6
Выше 6,6

2,4 Uном + 1,2
3 Uном
2,4 Uном + 3,6

Таблица 55. Испытательное напряжение промышленной частоты для обмоток синхронных генераторов и компенсаторов

Испытуемый объект

Характеристика электрической машины

Испытательное напряжение, кВ

1

2

3

Обмотка статора синхронного генератора и компенсатора

Мощность до 1 МВт, номинальное напряжение выше 100 В
Мощность более 1 МВт, номинальное напряжение до 3,3 кВ
То же, но номинальное напряжение выше 3,3 кВ до 6,6 кВ

1,6 Uном + 0,8,
но не менее 1,2
1,6 Uном + 0,8
2 Uном

Обмотка статора гидрогенератора, шихтовка или стыковка частей статора которого производится на месте монтажа, по окончании полной сборки обмотки и изолировки соединений

Мощность от 1 МВт и выше, номинальное напряжение свыше 6,6 до 20 кВ включительно
Мощность от 1 МВт и выше, номинальное напряжение свыше 20 кВ
Мощность от 1 МВт и выше, номинальное напряжение до 3,3 кВ включительно
Мощность от 1 МВт и выше, номинальное напряжение свыше 3,3 до 6,6 кВ включительно
Мощность от 1 МВт и выше, номинальное напряжение до 20 кВ включительно

1,6 Uном + 2,4
1,6 Uном + 0,8
2 Uном + 1
2,5 Uном
2 Uном + 3
8 Uном возбуждения генератора, но не ниже 1,2 кВ и не выше 2,8 кВ

Обмотка явнополюсного ротора

Генераторы всех мощностей


Обмотка коллекторных возбудителя и подвозбудителя

Генераторы всех мощностей

8 Uном возбуждения генератора, но не ниже 1,2 кВ и не выше 2,8 кВ (относительно корпуса и бандажей)

Обмотка неявнополюсного ротора

Генераторы всех мощностей

1 Испытательное напряжение принимается равным 1 кВ тогда, когда это не противоречит требованиям технических условий завода-изготовителя. Если техническими условиями предусмотрены более жесткие нормы испытания, испытательное напряжение должно быть повышено

Цепи возбуждения генератора со всей присоединенной аппаратурой (без обмоток ротора и возбудителя) Реостат возбуждения Резистор гашения поля Заземляющий резистор Концевой вывод обмотки статора (испытания проводятся до установки концевых выводов на турбогенератор)

Генераторы всех мощностей
Генераторы всех мощностей
Генераторы всех мощностей
Генераторы всех мощностей
ТГВ-200, ТГВ-200М,
ТГВ-300, ТГВ-500

1
1
2
1,5 Uном генератора
31,0*, 34,5**
39,0*, 43,0**

      Примечание:

      * Для концевых выводов, испытанных на заводе вместе с изоляцией обмотки статора.

      ** Для резервных концевых выводов перед установкой на турбогенератор.

Таблица 56. Допустимое отклонение сопротивления постоянному току

Испытуемый объект

Норма

1

2

Обмотка статора (измерение производить для каждой фазы или ветви в отдельности)

Измерение сопротивления в практически холодном состоянии обмоток различных фаз не должны отличаться одно от другого более чем на 2%. Вследствие конструктивных особенностей (большая длина соединительных дуг) расхождение между сопротивлениями ветвей у некоторых типов генераторов может достигать 5%

Обмотка ротора

Измеренное сопротивление обмоток не должно отличаться от данных завода-изготовителя более чем на 2%. У явнополюсных роторов измерение производится для каждого полюса в отдельности или попарно

Обмотки возбуждения коллекторного возбудителя

Значение измеренного сопротивления не должно отличаться от исходных данных более чем на 2%

Обмотка якоря возбудителя (между коллекторными пластинами)

Значения измеренного сопротивления не должны отличаться друг от друга более чем на 10%, за исключением случаев, когда это обусловлено схемой соединения

Резистор гашения поля, реостаты возбуждения

Сопротивление не должно отличаться от данных завода-изготовителя более чем на 10%

Таблица 57. Наибольшая допустимая вибрация подшипников (крестовины) синхронных генераторов, компенсаторов и их возбудителей

Номинальная частота вращения ротора, мин –1

3000 *

1500–500 **

375–214

187

до 100

Вибрация, мкм

40

70

100

150

180

      Примечание:

      * Для генераторов блоков мощностью 150 МВт и более вибрация не должна превышать 30 мкм.

      ** Для синхронных компенсаторов с частотой вращения ротора 750–1000 мин-1 вибрация не должна превышать 80 мкм.

Таблица 58. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции машин постоянного тока

Испытуемый объект

Характеристика электрической машины

Испытательное напряжение, кВ

1

2

3

Обмотка машины постоянного тока (кроме возбудителя синхронной машины)

Номинальное напряжение до 100 В
Мощность до 1 МВт, номинальное напряжение выше 100 В
Мощность выше 1 МВт, номинальное напряжение выше 100 В

1,6 Uном + 0,8
1,6 Uном + 0,8,
но не менее 1,2
1,6 Uном + 0,8

Обмотки возбудителя синхронного генератора

8 Uном, но не менее 1,2 и не более 2,8

Обмотки возбудителя синхронного двигателя (синхронного компенсатор1)

8 Uном, но не менее 1,2

Бандажи якоря Реостаты и пускорегулировочные резисторы (испытание может проводиться совместно с цепями возбуждения)


1
1

Таблица 59. Характеристика искрения коллектора

Степень искрения

Характеристика степени искрения

Состояние коллектора и щеток

1

Отсутствие искрения

Отсутствие почернения на коллекторе и нагара на щетках

1,25

Слабое точечное искрение под небольшой частью щетки

То же

1,5

Слабое искрение под большей частью щетки

Появление следов почернения на коллекторе, легко устраняемых при протирании поверхности коллектора бензином, а также появление следов нагара на щетках

2

Искрение под всем краем щетки появляется только при кратковременных толчках нагрузки и перегрузки

Появление следов почернения на коллекторе, не устраняемых при протирании поверхности коллектора бензином, а также появление следов нагара на щетках

3

Значительное искрение под всем краем щетки с наличием крупных и вылетающих искр. Допускается только для моментов прямого (без реостатных ступеней) включения или реверсирования машин, если при этом коллектор и щетки остаются в состоянии, пригодном для дальнейшей работы

Значительное почернение на коллекторе, не устраняемое протиранием поверхности коллектора бензином, а также подгар и разрушение щеток

Таблица 60. Допустимое сопротивление изоляции электродвигателей переменного тока

Испытуемый объект

Напряжение мегаомметра, кВ

Сопротивление изоляции

Обмотка статора напряжением до 1 кВ

1

Не менее 0,5 Мом при температуре 10–30оС

Обмотка ротора синхронного электродвигателя и электродвигателя с фазным ротором

0,5

Не менее 0,2 Мом при температуре 10–30оС (допускается не ниже 2 кОм при +75оС или 20 кОм при +20оС для неявнополюсных роторов)

Термоиндикатор

0,25

Не нормируется

Подшипники синхронных электродвигателей напряжением выше 1 кВ

1

Не нормируется (измерение производится относительно фундаментной плиты при полностью собранных маслопроводах)

Таблица 61. Испытательное напряжение промышленной частоты для электродвигателей переменного тока

Испытуемый объект

Характеристика Электродвигателя

Испытательное напряжение, кВ

Обмотка статора

Мощность до 1 МВт, номинальное напряжение выше 1 кВ
Мощность выше 1 МВт, номинальное напряжение до 3,3 кВ
Мощность выше 1 МВт, номинальное напряжение выше 3,3 до 6,6 кВ

1,6 Uном + 0,8
1,6 Uном + 0,8
2 Uном
1,6 Uном + 2,4

Обмотка ротора синхронного электродвигателя

Мощность выше 1 МВт, номинальное напряжение выше 6,6 кВ

8 Uном системы возбуждения, но не менее 1,2

Обмотка ротора электродвигателя с фазным ротором

1

Реостат и пускорегулировочный резистор

1

Резистор гашения поля синхронного электродвигателя

2

Таблица 62. Наибольший допустимый зазор в подшипниках скольжения лей

Номинальный диаметр вала, мм

Зазор, мм, при частоте вращения, Гц

менее 16,7

16,7–25

более 25

18–30
31–50
51–80
81–120
121–180
181–260
261–360
361–600

0,040–0,093
0,050–0,112
0,065–0,135
0,080–0,160
0,100–0,195
0,120–0,225
0,140–0,250
0,170–0,305

0,060–0,130
0,075–0,160
0,095–0,195
0,120–0,235
0,150–0,285
0,180–0,300
0,210–0,380
0,250–0,440

0,140–0,280
0,170–0,340
0,200–0,400
0,230–0,460
0,260–0,580
0,300–0,600
0,340–0,680
0,380–0,760

Таблица 63. Испытательное напряжение промышленной частоты внутренней изоляции силовых маслонаполненных трансформаторов и реакторов с нормальной изоляцией и трансформаторов с облегченной изоляцией (сухих и маслонаполненных)

Класс напряжения обмотки, кВ

Испытательное напряжение по отношению к корпусу и другим обмоткам, кВ, для изоляции

Класс напряжения обмотки, кВ

Испытательное напряжение по отношению к корпусу и другим обмоткам, кВ, для изоляции

Нормальной

Облегченной

Нормальной

Облегченной

до 0,69
3
6
10
15
20

4,5
16,2
22,5
31,5
40,5
49,5

2,7
9
15,4
21,6
33,3
45,0

35
110
150
220
330
500

76,5
180
207
292,5
414
612






Таблица 64. Наименьшее допустимое значение сопротивления изоляции трансформаторов тока

Класс напряжения, кВ

Допустимые сопротивления изоляции, Мом, не менее

Основная изоляция

Измерительный вывод

Наружные слои

Вторичные обмотки *

Промежуточные обмотки

3–35

1000

50 (1)

110–220

3000

50 (1)

330–500

5000

3000

1000

50 (1)

1

      Примечание:

      Сопротивления изоляции вторичных обмоток приведены без скобок – при отключенных вторичных цепях, в скобках – с подключенными вторичными цепями.

Таблица 65. Наибольший допустимый тангенс угла диэлектрических потерь изоляции трансформаторов тока

Наименование испытуемого объекта

Тангенс угла диэлектрических потерь, %, при номинальном напряжении, кВ

110

150–220

330

500

Маслонаполненные трансформаторы тока (основная изоляция)
Трансформаторы тока:
Основная изоляция относительно предпоследней обкладки
Измерительный конденсатор (изоляция между предпоследней и последней обкладками)
Наружный слой первичной обмотки (изоляция последней обкладки относительно корпуса)

2,0


1,5



0,6
0,8
1,2

1,0


Таблица 66. Испытательное напряжение промышленной частоты для измерительных трансформаторов

Исполнение изоляции измерительного трансформатора

Испытательное напряжение, кВ, При номинальном напряжении, кВ

3

6

10

15

20

35

Нормальная
Ослабленная

21,6
9

28,8
14

37,8
22

49,5
33

58,5

85,5

Таблица 67. Испытательное напряжение промышленной частоты для внешней изоляции аппаратов

Класс напряжения, кВ

Испытательное напряжение, кВ для аппаратов с изоляцией

нормальной керамической

нормальной из органических материалов

облегченной керамической

облегченной из органических материалов

3
6
10
15
20
35

24
32
42
55
65
95

21,6
28,8
37,8
49,5
58,5
85,5

13
21
32
48

11,7
18,9
28,8
43,2

Таблица 68. Наименьшее допустимое сопротивление опорной изоляции и изоляции подвижных частей воздушных выключателей

Испытуемый объект

Сопротивление изоляции, Мом, при номинальном напряжении выключателя, кВ

до 15

20—35

110 и выше

Опорный изолятор, воздухопровод и тяга (каждое в отдельности), изготовленные из фарфора
Тяга, изготовленная из органических материалов

1000

5000
3000

5000

Таблица 69. Предельные значения сопротивлений постоянному току контактных систем воздушных выключателей

Тип выключателя

Сопротивление контура полюса, мкОм, не более

ВВН-110-6, ВВШ-110

140

ВВН-154-8, ВВШ-150

200

ВВН-220-10

240

ВВН-220-15

260

ВВН-330-15

460

ВВ-330Б

380

ВВ-500Б

500

ВВУ-35, ВВБ-110, ВВБМ-110Б, ВВБК-110Б

80

ВВУ-110Б, ВВБ-220Б, ВВД-220Б, ВВБК-220Б

300

ВВБ-330Б, ВВД-330Б, ВВДМ-330Б, ВВБК-500А

600

ВВБ-500А

900

ВНВ-330-40, ВНВ-330-63, ВНВ-500-40, ВНВ-500-63

150

      Примечания:

      1) Предельные значения сопротивлений одного элемента (разрыва) гасительной камеры и отделителя и одного дугогасительного устройства модуля выключателей серии ВВН – 20 мкОм, серий ВВУ, ВВБ, ВВД, ВВБК – 80 мкОм, серии ВНВ – 70 мкОм.

      2) У выключателей типа ВВ напряжением 330—500 кВ значения сопротивлений следующих участков токоведущих контуров не должны превышать:

      50 мкОм – для шин, соединяющих гасительную камеру с отделителем;

      80 мкОм – для шины, соединяющей две половины отделителя;

      10 мкОм – для перехода с аппаратного вывода отделителя на соединительную шину.

      3) Значения сопротивлений каждого разрыва дугогасительного устройства выключателей 330–500 кВ серии ВНВ не должны превышать 35 мкОм.

Таблица 70. Сопротивление постоянному току обмоток электромагнитов воздушных выключателей

Тип выключателя

Соединение электромагнитов трех фаз

Напряжение, В

Сопротивление обмотки, Ом

ВВН-110-6, ВВН-154-8,
ВВН-220-10, ВВ-330Б,
ВВ-500, ВВМ-500М

Раздельное или параллельное (электромагниты с форсировкой)

220
110

1-я обмотка 10 + 1,5 2-я обмотка 45 + 2,0 Обе обмотки 55 + 3,5
1-я обмотка 2,4 + 0,05 2-я обмотка 11,3 + 0,55 обе обмотки 13,7 + 0,55

Таблица 71. Количество операций при испытаниях воздушных выключателей многократными опробованиями

Наименование операций или цикла

Давление опробования выключателя

Количество выполняемых операций и циклов

Включение и отключение
Цикл В – О
Цикл О – В (АПВ успешно6)
Цикл О – В – О (АПВ неуспешное)

Минимальное давление срабатывания
Минимальное рабочее давление
Номинальное
Максимальное рабочее
Минимальное срабатывания
Минимальное рабочее *
Максимальное рабочее *
Минимальное для АПВ
Номинальное *
Минимальное для АПВ
Максимальное рабочее

3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2

      Примечание:

      *Должны сниматься осциллограммы работы выключателей.

Таблица 72. Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактной системы разъединителей и отделителей

Тип разъединителя (отделителя)

Номинальное напряжение, кВ

Номинальный ток, А

Сопротивление, мкОм

РОН3
РЛН
Остальные типы

400–500
110–220
110–500

2000
600
600
1000
1500–2000

200
220
175
120
50

Таблица 73. Нормы вытягивающих усилий подвижных контактов из неподвижных (для одного ножа) для разъединителей и отделителей

Тип аппарата

Номинальный ток, А

Усилие, Н (кгс)

Разъединители

РВК-10
РВК-20
РВ(3)-20
РВ(3)-35
РЛНД-110

3000, 4000, 5000
5000, 6000
7000
400
600
1000
600
1000

490–540 (50–55)
490–540 (50–55)
830–850 (85–87)
118–157 (12–16)
137–176 (14–18)
176–225 (18–23)
157–176 (16–18)
176–196 (18–20)

Отделители

ОД-110М; ОД-150М
ОД-220М

600
1000

157–176 (16–18)
176–196 (18–20)

Таблица 74. Наибольшее допустимое время отключения отделителей и включения короткозамыкателей

Тип аппарата

Время отключения, не более, с

Тип аппарата

Время отключения, не более, с

Отделители

Короткозамыкатели

 
ОД-35
ОД-110
ОД-110М
ОД-150
ОД-150М
ОД-220
ОД-220М

0,5
0,7–0,9
0,5
1,0
0,7
1,0
0,7

КЗ-35
КЗ-110
КЗ-110М
КЗ-220, КЗ-150
КЗ-150М
КЗ-220М

0,4
0,4
0,35
0,5
0,4
0,4

Таблица 75. Испытательное напряжение промышленной частоты изоляции ячеек КРУ и КРУН

Класс напряжения, кВ

Испытательное напряжение, кВ, ячейки с изоляцией

Класс напряжения, кВ

Испытательное напряжение, кВ, ячейки с изоляцией

Керамической

из твердых органических материалов

Керамической

из твердых органических материалов

3
6
10

24
32
42

21,6
28,8
37,8

15
20
35

55
65
95

49,5
58,5
85,5

Таблица 76. Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактов КРУ и КРУН

Измеряемый объект

Сопротивление, Ом

Соединения сборных шин (выборочно)

Не должно превышать более чем в 1,2 раза сопротивление участка шин той же длины без соединения

Разъемные соединения первичной цепи (выборочно, если позволяет конструкция КРУ)

Определяется заводскими инструкциями. Для КРУ, у которых инструкции не нормируют сопротивление, их сопротивление должно быть не более, мкОм:
для контактов: 400 А – 75 мкОм
- " – 600 А – 60 мкОм
- " – 900 А – 50 мкОм
- " – 1200 А – 40 мкОм
- " – 1600 А – 40 мкОм
- " – 2000 А и выше – 33 мкОм

Разъединяющие контакты вторичной силовой цепи (выборочно, только для контактов скользящего тип1)

Сопротивление контактов должно быть не более 4000 мкОм

Связь заземления выдвижного элемента с корпусом

Не более 0,1 Ом

Таблица 77. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции токопровода

Класс напряжения, кВ

Испытательное напряжение, кВ, токопровода с изоляцией

фарфоровой

смешанной (керамической и из твердых органических материалов)

6
10
15
20
35

32
42
55
65
95

28,8
37,8
49,5
58,5
85,5

Таблица 78. Испытательное напряжение промышленной частоты фарфоровой опорной изоляции сухих токоограничивающих реакторов и предохранителей

Класс напряжения реактора, кВ

3

6

10

15

20

35

Испытательное напряжение, кВ

24

32

42

55

65

95

Таблица 79. Указания по снятию характеристик электрофильтров

Испытуемый объект

Порядок снятия вольт-амперных характеристик

Требования к результатам испытаний

1. Каждое поле на воздухе

Вольт-амперная характеристика снимается при плавном повышении напряжения с интервалами изменения токовой нагрузки 5 – 10 % номинального значения до предпробойного уровня. Она снимается при включенных в непрерывную работу механизмах встряхивания электродов и дымососах

Пробивное напряжение на электродах должно быть не менее 40 кВ при номинальном токе короны в течение 15 мин

2. Все поля электро-фильтра на воздухе

То же

Характеристики, снятые в начале и конце 24 ч испытания, не должны отличаться друг от друга более чем на 10 %

3. Все поля электро-фильтра на дымовом газе

Вольт-амперная характеристика снимается при плавном повышении напряжения до предпробойного уровня (восходящая ветвь) с интервалами изменения токовой нагрузки 5–10 % номинального значения и при плавном снижении напряжения (нисходящая ветвь) с теми же интервалами токовой нагрузки. Она снимается при номинальной паровой нагрузке котла и включенных в непрерывную работу механизмах встряхивания электродов

Характеристики, снятые в начале и конце 72 ч испытания, не должны отличаться друг от друга более чем на 10 %

Таблица 80. Испытательное напряжение промышленной частоты для элементов и цепей статических преобразователей

Испытуемые узлы и цепи преобразователя

Узлы, по отношению к которым испытывают изоляцию

Испытательное напряжение, В, для схем
схем

нулевых

мостовых

Преобразователи

Цепи, связанные с анодами

Заземленные детали

2,25 Ud + 3750

1,025 Ud + 3750

Катоды и корпуса вентилей и цепи, связанные с катодами, расположенными в шкафах

То же

1,5 Ud + 750

1,025 Ud + 3750

Рамы

То же

1,5 Ud + 750

Вторичные обмотки вспомогательных трансформаторов и цепи, связанные с ними

Первичные обмотки вспомогательных трансформаторов и цепи, связанные с ними, а также заземленные детали

1,5 Ud + 750 (но не менее 2250 3)

1,025 Ud + 3750 (но не менее 2250 3)

Преобразовательные трансформаторы

Вентильные обмотки и их выводы

Корпус и другие обмотки

2,25 Ud + 3750

1,025 Ud + 3750

Уравнительные реакторы (обмотки и выводы) и вторичные обмотки утроителей частоты

Корпус

2,25 Ud + 3750

Ветви уравнительного реактора

Один по отношению к другому

1,025 Ud + 750

1,025 Ud + 3750

Анодные делители (обмотки и выводы)

Корпус или заземленные детали

2,25 Ud + 3750


Таблица 81. Наибольшее допустимое отклонение емкости конденсаторов

Наименование или тип конденсатора

Допустимое отклонение, %

Конденсаторы для повышения коэффициента мощности напряжением: до 1050 В выше 1050 В

+10
+ 10
– 5

Конденсаторы типов: СМР-66/, СМР-110/

+ 10
– 5

СМР-166/, СМР-133/, ОМР-15

+ 5

ДМР-80, ДМРУ-80, ДМРУ-60, ДМРУ-55, ДМРУ-110

+ 10

Таблица 82. Испытательное напряжение промышленной частоты конденсаторов для повышения коэффициента мощности

Испытуемая изоляция

Испытательное напряжение, кВ, для конденсаторов с рабочим напряжением, кВ

0,22

0,38

0,50

0,66

3,15

6,3

10,50

Между обкладками
Относительно корпуса

0,42
2,1

0,72
2,1

0,95
2,1

1,25
5,1

5,9
5,1

11,8
15,3

20
21,3

Таблица 83. Испытательное напряжение промышленной частоты для конденсаторов связи, отбора мощности и делительных конденсаторов

Тип конденсатора

Испытательное напряжение элемента
конденсатора, кВ

СМР-66


СМР-110


СМР-166


ОМР-15
ДМР-80, ДМРУ-80, ДМРУ-60, ДМРУ-55
ДМРУ-110

90
193,5
235,8
49,5
144
252

Таблица 84. Испытательное напряжение для конденсаторов продольной компенсации

Тип конденсатора

Испытательное напряжение, кВ

промышленной частоты относительно корпуса

постоянного тока между обкладками конденсатора

КПМ-0,6-50-1
КПМ-0,6-25-1
КМП-1-50-1
КМП-1-50-1-1

16,2
16,2
16,2

4,2
4,2
7,0
7,0

Таблица 85. Значение сопротивлений вентильных разрядников

Тип разрядника или элемента

Сопротивление, Мом

не менее

не более

РВМ-3
РВМ-6
РВМ-10
РВМ-15
РВМ-20
РВРД-3
РВРД-6
РВРД-10

15
100
170
600
1000
95
210
770

40
250
450
2000
10000
200
940
5000

Элемент разрядника РВМГ
110М
150М
220М
330М
400
500

400
400
400
400
400
400

2500
2500
2500
2500
2500
2500

Основной элемент разрядника РВМК-330, 500
Вентильный элемент разрядника РВМК-330, 500
Искровой элемент разрядника РВМК-330, 500

150
0,010
600

500
0,035
1000

Таблица 86. Допустимые токи проводимости вентильных разрядников при выпрямленном напряжении

Тип разрядника или элемента

Испытательное выпрямленное напряжение, кВ

Ток проводимости при температуре разрядника 20оС, мкА

не менее

не более

РВС-15
РВС-15*
РВС-20
РВС-20*
РВС-33
РВС-35
РВС-35*
РВМ-3
РВМ-6
РВМ-10
РВМ-15
РВМ-20
РВЭ-25М
РВМЭ-25
РВРД-3
РБРД-6
РВРД-10

16
16
20
20
32
32
32
4
6
10
18
28
28
32
3
6
10

450
200
450
200
450
450
200
380
120
200
500
500
400
450
30
30
30

620
340
620
340
620
620
340
450
220
280
700
700
650
600
85
85
85

Элемент разрядника РВМГ-110М, 150М, 220М, 330М, 400, 500

30

1000

1350

Основной элемент разрядника РВМК-330, 500

18

1000

1350

Искровой элемент разрядника РВМК-330, 500

28

900

1300

      Примечание:

      разрядники для сетей с изолированной нейтралью и компенсацией емкостного тока замыкания на землю, выпущенные после 1975 года;

      для приведения токов проводимости разрядников к температуре + 20оС следует внести поправку, равную 3 % на каждые 10 градусов отклонения (при температуре больше 20оС поправка отрицательная).

Таблица 87. Токи проводимости ограничителей перенапряжений при переменном напряжении частоты 50 Гц

Тип ограничителя перенапряжений

Наибольшее рабочее напряжение частоты
50 Гц, кВ

Ток проводимости при температуре 20оС, мА

Значение, при котором необходимо ставить вопрос о замене ограничителя

Предельное значение, при котором ограничитель должен быть выведен из работы

ОПН-110У1
ОПН-1-110ХЛ4
ОПН-110ПН
ОПН-150У1
ОПН-150ПН
ОПН-220У1
ОПН 1-220ХЛ4
ОПН-220ПН
ОПН-330
ОПН-330ПН
ОПН-500У1
ОПН-500ПН

73
73
73
100
100
146
146
146
210
210
303
303

1,0
2,0
0,9
1,2
1,1
1,4
2,0
1,3
2,4
2,2
4,5
3,4

1,2
2,5
1,2
1,5
1,5
1,8
2,5
1,8
3,0
3,0
5,5
4,5

Таблица 88. Пробивное напряжение искровых промежутков элементов вентильных разрядников при промышленной частоте

Тип элемента

Пробивное напряжение, кВ

Элемент разрядников РВМГ-110, РВМГ-150, РВМГ-220
Элемент разрядников РВМГ-330, РВМГ-500
Основной элемент разрядников РВМК-330, РВМК-500
Искровой элемент разрядников РВМК-330, РВМК-500, РВМК-550П
Основной элемент разрядников РВМК-500П

59–73
60–75
40–53
70–85
43–54

Таблица 89. Наибольший допустимый тангенс угла диэлектрических потерь основной изоляции и изоляции измерительного конденсатора вводов и проходных изоляторов при температуре +20оС

Наименование объекта испытания и вид основной изоляции

Тангенс угла диэлектрических потерь, %, при номинальном напряжении, кВ

3–15

20–35

60–110

150–220

330

500

Маслонаполненные вводы и проходные изоляторы с изоляцией:







маслобарьерной

3,0

2,0

2,0

1,0

1,0

бумажно-масляной *

1,0

0,8

0,7

0,5

Вводы и проходные изоляторы с бакелитовой изоляцией (в том числе маслонаполненные)

3,0

3,0

2,0

      Примечание:

      У трехзажимных вводов помимо измерения основной изоляции должен производиться и контроль изоляции отводов от регулировочной обмотки. Тангенс угла диэлектрических потерь изоляции отводов должен быть не более 2,5 %.

Таблица 90. Испытательное напряжение промышленной частоты вводов и проходных изоляторов

Номинальное напряжение, кВ

Испытательное напряжение, кВ

Керамические изоляторы, испытываемые отдельно

Аппаратные вводы и проходные изоляторы с основной керамической или жидкой изоляцией

Аппаратные вводы и проходные изоляторы с основной бакелитовой изоляцией

3

25

24

21,6

6

32

32

28,8

10

42

42

37,8

15

57

55

49,5

20

68

65

58,5

35

100

95

85,5

Таблица 91. Наибольший допустимый тангенс угла диэлектрических потерь масла в маслонаполненных вводах при температуре +70оС

Конструкция ввода

Тангенс угла диэлектрических потерь, %, для напряжения вводов, кВ

110–220

330–500

Масло марки Т-750

Масло прочих марок

Масло марки Т-750

Масло прочих марок

Маслобарьерный
Бумажно-масляный:
негерметичный
герметичный


5
5

7
7
7


3
3

7
5
5

Таблица 92. Испытательное напряжение опорных одноэлементных изоляторов

Испытуемые изоляторы

Испытательное напряжение, кВ, для номинального напряжения электроустановки, кВ

3

6

10

15

20

35

Изоляторы, испытуемые отдельно
Изоляторы, установленные в цепях шин и аппаратов

25
24

32
32

42
42

57
55

68
65

100
95

Таблица 93. Предельные допустимые значения показателей качества трансформаторного масла

Показатель качества масла и номер стандарта на метод испытания

Свежее сухое масло перед заливкой в оборудование

Масло непосредственно после заливки в оборудование

ГК ТУ38. 101 1025

Т-1500 ГОСТ 982

Т-500У
ТУ38. 401 58107

ТКп. 38. 401 5949

ТКп. 38. 401 830

ТСп ГОСТ 10121

ГК ТУ38. 101 1025

Т-1500 ГОСТ 982

Т-500У
ТУ38. 401 58107

ТКп. 38. 401 5949

ТКп. 38. 401 830

ТСп ГОСТ 10121

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

1. Пробивное напряжение по ГОСТ 6581, (кВ) не менее, электрооборудование:
до 15 кВ включительно

-

-

30

30

30

30

-

-

25

25

25

25

до 35 кВ включительно

-

-

35

35

35

35

-

-

30

30

30

30

от 60 кВ до 110 кВ

60

60

60

60

60

60

55

55

55

55

55

55

от 220 кВ до 500 кВ

65

65

65

65

-

-

60

60

60

60

-

-

2. Содержание механических примесей ГОСТ 6370 и РТМ 17216 электрооборудование до 220 кВ включительно

отсутствие

отсутствие

свыше 220 кВ, % не более

0,0008

0,0008

3. Кислотное число ГОСТ 5985, мг КОН на 1 г масла, не более

0,01

0,01

0,01

0,02

0,02

0,02

0,01

0,01

0,01

0,02

0,02

0,02

4. Водорастворимые кислоты и щелочи по ГОСТ 6307

отсутствие

отсутствие

5. Температура вспышки в закрытом тигле по ГОСТ 6356, оС, не ниже

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

6. Температура застывания по ГОСТ 20287, оС, не выше

-45

-45

-55

-45

-45

-45

-

-

-

-

-

-

7. Натровая проба, оптическая плотность по ГОСТ 19296 в баллах, не более

-

-

-

0,4

0,4

0,4

-

-

-

-

-

-

8. Прозрачность при 5 оС на данное масло

прозрачно

прозрачно

9. Общая стабильность ГОСТ 981 1) количество осадков после окисления, % не более

0,015

Отсутствие

Отсутствие

0,01

Отсутствие

Отсутствие

-

-

-

-

-

-

2) кислотное число окисленного масла, мг КОН на 1 г масла, не более

0,1

0,2

0,2

0,1

0,1

0,1

-

-

-

-

-

-

10. Тангенс угла диэлектрических потерь ГОСТ 6581, %, не более, при 90 оС

0,5

0,5

0,5

0,2

0,7

0,7

0,7

0,7

0,7

0,0

0,0

0,0

11. Влагосодержание ГОСТ 7822, % массы (г/т), не более 1) трансформаторы со спец. Защитой, герметические, маслонаполненные вводы, измерительные трансформаторы

для всех масел 0,001 % (10 г/т)

для всех масел 0,001 % (10 г/т)

2) негерметичное электрооборудование и без спец. защиты

для всех масел 0,002 % (20 г/т)

для всех масел 0,0025 % (25 г/т)

3) электрооборудование при отсутствии требований предприятий-изготовителей по количественному определению данного показателя (ГОСТ 1547)

для всех масел отсутствие

для всех масел отсутствие

12. Содержание антиокислительной присадки АГИДОЛ-1 по РД 34.43.105, % массы, не менее

0,25

0,4

0,2

0,2

0,2

0,2

0,25

0,4

0,2

0,2

0,2

0,2

13. Газосодержание по РД 34.43.107, % объема, не более

для всех масел 0,5

для всех масел 1,0

Таблица 94. Наименьшее допустимое сопротивление изоляции аппаратов, вторичных цепей и электропроводки до 1 кВ

Испытуемый объект

Напряжение мегаомметра, В

Сопротивление изоляции, Мом

Примечание

1

2

3

4

Шинки оперативного тока и шинки цепей напряжения на щите управления

500–1000

10

Испытания производятся при отсоединенных цепях

Каждое присоединение вторичных цепей и цепей питания приводов выключателей и разъединителей

500–1000

1

Испытания производятся со всеми присоединенными аппаратами (обмотки приводов, контакторы, реле, приборы, вторичные обмотки трансформаторов тока и напряжения)

Вторичные цепи управления, защиты, сигнализации в релейно-контакторных схемах установок напряжением до 1 кВ

500–1000

0,5

Испытания производятся со всеми присоединенными аппаратами (магнитные пускатели, контакторы, реле, приборы)

Цепи бесконтактных схем системы регулирования и управления, а также присоединенные к ним элементы

По данным завода-изготовителя

Цепи управления, защиты и возбуждения машин постоянного тока напряжением до 1,1 кВ, присоединенных к цепям главного тока

500–1000

1

Силовые и осветительные электропроводки

1000

0,5

Испытания в осветительных проводках производятся до вворачивания ламп с присоединением нулевого провода к корпусу светильника. Изоляция измеряется между проводами и относительно земли

Распределительные устройства, щиты и токопроводы напряжением до 1 кВ

500–1000

0,5

Испытания производятся для каждой секции распределительного устройства

Таблица 95. Испытание контакторов и автоматических выключателей многократными включениями и отключениями

Операция

Напряжение оперативного тока, % номинального

Количество операций

Включение

90

5

Включение и отключение

100

5

Отключение

80

10

Таблица 96. Напряжение оперативного тока, при котором должно обеспечиваться нормальное функционирование схем

Испытуемый объект

Напряжение оперативного тока, % номинального

Примечание

Схемы защиты и сигнализации в установках напряжением выше 1кВ

80, 100

Схемы управления в установках напряжением выше 1 кВ: Испытание на включение

90, 100

То же, но на отключение

80, 100

Релейно-контакторные схемы в установках напряжением до 1 кВ

90, 100

Для простых схем кнопка – магнитный пускатель проверка работы на пониженном напряжении не производится

Бесконтактные схемы на логических элементах

85, 100, 110

Изменение напряжения производится на входе в блок питания

Таблица 97. Испытательное напряжение выпрямленного тока для силовых кабелей

Изоляция и марка кабеля

Испытательное выпрямленное напряжение, кВ, для силовых кабелей на рабочее напряжение, кВ

Продолжительность испытания, мин

0,66*

1*

2

3

6

10

20

35

11

15

22

33

50

Бумажная Резиновая Пластмассовая

– –
3,5

6 –
5

12 –

18 6
15

36 12
36

60 20
60

10 –

17 –

28 –
28

34 –

51 –

67 –

86 –

10 (15**) 5 10

      Примечание:

      * Испытание выпрямленным напряжением одножильных кабелей с пластмассовой изоляцией без брони (экранов), проложенных на воздухе, не производится.

      ** Для кабелей на напряжение 110–500 кВ.

Таблица 98. Токи утечки и коэффициенты асимметрии для силовых кабелей

Кабели напряжением, кВ

Испытательное напряжение, кВ

Допустимые значения токов утечки, мА

Допустимые значения коэффициента асимметрии, I max/I min

6

36 45

0,2 0,3

8 8

10

50 60

0,5 0,5

8 8

20 35

100 140 150 175

1,5 1,8 2,0 2,5

10 10 10 10

110 150 220 330 500

285 347 510 670 865

Не нормируется Не нормируется " " "

Не нормируется Не нормируется " " "

Таблица 99. Нормы на показатели качества масел марок С-220, МН-3 и МН-4 и изоляционной жидкости марки ПМС

Показатель качества масла

Для вновь вводимой линии

С-220, 5-РА

МН-3, МН-4

ПМС

Пробивное напряжение в стандартном сосуде, кВ, не менее

45

45

35

Степень дегазации (растворенный газ), %, не более

0,5

1,0

      Примечание. Испытания масел, не указанных в таблице 99, производить в соответствии с требованием изготовителя.

Таблица 100. Тангенс угла диэлектрических потерь масла и изоляционной жидкости (при 100°С), %, не более, для кабелей на напряжение, кВ

Напряжение, кВ

110

150–220

330–500

tg, %

0,5/0,8*

0,5/0,8*

0,5/–

      Примечание:

      * В числителе указано значение для масел С-220 и 5-РА, в знаменателе – для МН-3, МН-4 и ПМС.

Таблица 101. Удельная эффективная длина пути утечки поддерживающих гирлянд изоляторов и штыревых изоляторов ВЛ на металлических и железобетонных опорах, внешней изоляции электрооборудования и изоляторов ОРУ

Степень загрязнения

э, см/кВ (не менее), при номинальном напряжении, кВ

до 35 включительно

110-500

1

1,90

1,60

2

2,35

2,00

3

3,00

2,50

4

3,50

3,10

Таблица 102. 50%-ные разрядные напряжения гирлянд ВЛ 6-500 кВ, внешней изоляции электрооборудования и изоляторов ОРУ 6-500 кВ в загрязненном и увлажненном состоянии

Номинальное напряжение электроустановки, кВ

50%-ные разрядные напряжения, кВ (действующие значения)

6

8

10

13

35

42

110

110

150

150

220

220

330

315

500

460

Таблица 103. СЗ вблизи химических предприятий и производств

Расчетный объем выпускаемой продукции, тыс. т/год

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 2000

от 2000 до 2500

от 2500 до 3000

от 3000 до 5000

от 5000

До 10

1

1

1

1

1

1

1

1

От 10 до 500

2

1

1

1

1

1

1

1

От 500 до 1500

3

2

1

1

1

1

1

1

От 1500 до 2500

3

3

2

1

1

1

1

1

От 2500 до 3500

4

3

3

2

2

1

1

1

От 3500 до 5000

4

4

3

3

3

2

2

1

Таблица 103-1. СЗ вблизи нефтеперерабатывающих и нефтехимических предприятий и производств

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции, тыс. т/год

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 200

от 2000 до 3500

от 3500

Нефтеперерабатывающие заводы

До 1000

1

1

1

1

1

1

От 1000 до 5000

2

1

1

1

1

1

От 5000 до 9000

3

2

1

1

1

1

От 9000 до 18000

3

3

2

1

1

1

Нефтехимические заводы и комбинаты

До 5000

3

2

1

1

1

1

От 5000 до 10000

3

3

2

1

1

1

От 10000 до 15000

4

3

3

2

1

1

От 15000 до 20000

4

4

3

3

2

1

Заводы синтетического Каучука

До 50

1

1

1

1

1

1

От 50 до 150

2

1

1

1

1

1

От 150 до 500

3

2

1

1

1

1

От 500 до 1000

3

3

2

1

1

1

Заводы резинотехнических изделий

До 100 От 100 до 300

1 2

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

Таблица 104. СЗ вблизи предприятий по производству газов и переработке нефтяного газа

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 500

от 500 до 1000

от 1000

Производство газов

Независимо от объема

2

1

1

Переработка нефтяного газа

Независимо от объема

3

2

1

Таблица 105. СЗ вблизи предприятий по производству целлюлозы и бумаги

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции, тыс. т/год

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500

Производство целлюлозы и полуцеллюлозы

До 75

1

1

1

1

От 75 до 150

2

1

1

1

От 150 до 500

3

2

1

1

От 500 до 1000

4

3

2

1

Производство бумаги

Независимо от объема

1

1

1

1

Таблица 106. СЗ вблизи предприятий и производств черной металлургии

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции, тыс. т/год

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

До 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 2000

от 2000 до 2500

от 2500

Выплавка чугуна и стали

До 1500

2

1

1

1

1

1

От 1500 до 7500

2

2

2

1

1

1

От 7500 до 12000

3

2

2

2

1

1

Горнообогатительные комбинаты

До 2000

1

1

1

1

1

1

От 2000 до 5500

2

1

1

1

1

1

От 5500 до 10000

3

2

1

1

1

1

От 10000 до 13000

3

3

2

1

1

1

Коксохимпроизводство

До 5000

2

2

2

2

2

1

От 5000 до 12000

3

2

2

2

2

1

Ферросплавы

До 500

1

1

1

1

1

1

От 500 до 700

2

2

1

1

1

1

От 700 до 1000

3

3

2

1

1

1

Производство магнезиальных изделий

Независимо от объема

3

2

2

2

1

1

Прокат и обработка чугуна и стали

Независимо от объема

2

1

1

1

1

1

Таблица 107. СЗ вблизи предприятий и производств цветной металлургии

Подотрасль

Расчетный объем

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м


выпускаемой продукции, тыс. т/год

до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 2000

от 2000 до 2500

от 2500 до 3500

от 3500

Производство Алюминия

До 100

1

1

1

1

1

1

1

От 100 до 500

2

2

1

1

1

1

1

От 500 до 1000

3

3

2

2

1

1

1

От 1000 до 2000

3

3

3

2

2

1

1

Производство Никеля

От 1 до 5

1

1

1

1

1

1

1

От 5 до 25

2

2

1

1

1

1

1

От 25 до 1000

3

2

2

1

1

1

1

Производство редких металлов

Независимо от объема

4

4

3

3

2

2

1

Производство цинка

Независимо от объема

3

2

1

1

1

1

1

Производство и обработка цветных металлов

Независимо от объема

2

1

1

1

1

1

1

Таблица 108. СЗ вблизи предприятий по производству строительных материалов

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции, тыс. т/год

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 250

от 250 до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 2000

от 2000 до 3000

от 3000

Производство цемента

До 100

1

1

1

1

1

1

1

От 100 до 500

2

2

1

1

1

1

1

От 500 до 1500

3

3

2

1

1

1

1

От 1500 до 2500

3

3

3

2

1

1

1

От 2500 до 3500

4

4

3

3

2

1

1

От 3500

4

4

4

3

3

2

1

Производство асбеста.

Независимо от объема

3

2

1

1

1

1

1

Производство бетонных изделий.

Независимо от объема

2

1

1

1

1

1

1

Таблица 109. СЗ вблизи машиностроительных предприятий и производств

Расчетный объем выпускаемой продукции

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 500

от 500

Независимо от объема

2

1

Таблица 110. СЗ вблизи предприятий легкой промышленности

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 250

от 250 до 500

от 500

Обработка тканей

Независимо от объема

3

2

1

Производство искусственных кож и пленочных материалов

Независимо от объема

2

1

1

Таблица 111. СЗ вблизи предприятий по добыче руд и нерудных ископаемых

Подотрасль

Расчетный объем выпускаемой продукции

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 250

от 250 до 500

от 500

Железная руда.

Независимо от объема

2

1

1

Уголь*

Независимо от объема

3

2

1

      Примечание:

      * Распространяется на определение СЗ вблизи терриконов.

Таблица 112. СЗ вблизи ТЭС и промышленных котельных

Вид топлива

Мощность, МВт

Высота дымовых труб, м

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 250

от 250 до 500

от 500 до 1000

от 1000 до 1500

от 1500 до 3000

от 3000

ТЭС и котельные на углях при зольности менее 30 %, мазуте, газе

Независимо от мощности

Любая

1

1

1

1

1

1

ТЭС и котельные на углях при зольности более 30 %

До 1000

Любая

1

1

1

1

1

1

От 1000 до 4000

До 180

2

2

2

1

1

1

От 180

2

2

1

1

1

1

ТЭС и котельные на сланцах

До 500

Любая

3

2

2

2

1

1

От 500 до 2000

До 180

4

3

2

2

2

1

От 180

3

3

2

2

2

1

Таблица 113. СЗ вблизи отвалов пылящих материалов, складских зданий и сооружений, канализационно-очистных сооружений (золоотвалы, солеотвалы, шлакоотвалы, крупные промышленные свалки, предприятия по сжиганию мусора, склады и элеваторы пылящих материалов, склады для хранения минеральныхь удобрений и ядохимикатов, гидрошахты и обогатительные фабрики, станции аэрации и другие канализационно-очистные сооружения)

СЗ при расстоянии от источника загрязнения, м

до 200

от 200 до 600

от 600

3

2

1

Таблица 114. СЗ вблизи автодорог с интенсивным использованием в зимнее время химических противогололедных средств

СЗ при расстоянии от автодорог, м

до 25

от 25 до 100

от 100

3

2

1

Таблица 115. СЗ в прибрежной зоне морей и озер площадью более 10000 м2

Тип водоема

Расчетная соленость воды, г/л

Расстояние от береговой линии, км

СЗ

Незасоленный

До 2

До 0,1

1

Слабозасоленный

От 2 до 10

До 0,1

2

От 0,1 до 1,0

1

Среднезасоленный

От 10 до 20

До 0,1

3

От 0,1 до 1,0

2

От 1,0 до 5,0

1

Сильнозасоленный

От 20 до 40

До 1,0

3

От 1,0 до 5,0

2

От 5,0 до 10,0

1

Таблица 116. СЗ вблизи градирен и брызгальных бассейнов с удельной проводимостью циркуляционной воды менее 1000 мкСм/см

СЗ района

Расстояние от градирен (брызгального бассейна), м


до 150

от 150

1

2

1

2

3

2

3

4

3

4

4

4

Таблица 117. СЗ вблизи градирен и брызгальных бассейнов с удельной проводимостью циркуляционной воды от 1000 до 3000 мкСм/см

СЗ района

Расстояние от градирен (брызгального бассейна), м

до 150

от 150 до 600

от 600

1

3

2

1

2

4

3

2

3

4

4

3

4

4

4

4

Таблица 118. Расчетная СЗ при наложении загрязнений от двух независимых источников

СЗ от первого источника

Расчетная СЗ при степени загрязнения от второго источника

2

3

4

2

2

3

4

3

3

4

4

4

4

4

4

Таблица 119. Коэффициенты использования kи подвесных тарельчатых изоляторов со слабо развитой нижней поверхностью изоляционной детали

Lи/d

От 0,90 до 1,05 включительно

1,00

От 1,05 до 1,10 включительно

1,05

От 1,10 до 1,20 включительно

1,10

От 1,20 до 1,30 включительно

1,15

От 1,30 до 1,40 включительно

1,20

Таблица 120. Коэффициенты использования kи подвесных тарельчатых изоляторов специального исполнения

Конфигурация изолятора

Двукрылая

1,20

С увеличенным вылетом ребра на нижней поверхности

1,25

Аэродинамического профиля (конусная, полусферическая)

1,0

Колоколообразная с гладкой внутренней и ребристой наружной поверхностями

1,15

Таблица 121. Коэффициенты использования одиночных изоляционных колонок, опорных и подвесных стержневых изоляторов

Lи/h

менее 2,5

2,5-3,00

3,01-3,30

3,31-3,50

3,51-3,71

3,71-4,00

1,0

1,10

1,15

1,20

1,25

1,30

Таблица 122. Коэффициенты использования kк составных конструкций с электрически параллельными ветвями (без перемычек)

Количество параллельных ветвей

1

2

3-5

1,0

1,05

1,10

Таблица 123. Рекомендуемые области применения подвесных изоляторов различной конфигурации

Конфигурация изолятора

Характеристика районов загрязнения

Тарельчатый с ребристой нижней поверхностью (Lи/D < 1,4)

Районы с 1-2-й СЗ при любых видах загрязнения

Тарельчатый гладкий полусферический, тарельчатый гладкий конусный

Районы с 1-2-й СЗ при любых видах загрязнения, районы с засоленными почвами и с промышленными загрязнениями не выше 3-й СЗ

Тарельчатый фарфоровый

Районы с 4-й СЗ вблизи цементных и сланцевоперерабатывающих предприятий, предприятий черной металлургии, предприятий по производству калийных удобрений, химических производств, выпускающих фосфаты, алюминиевых заводов при наличии цехов производства электродов (цехов анодной массы)

Стержневой фарфоровый нормального исполнения (Lи/h < 2,5)

Районы с 1-й СЗ, в том числе с труднодоступными трассами ВЛ

Тарельчатый двукрылый

Районы с засоленными почвами и с промышленными загрязнениями (2-4-я СЗ)

Тарельчатый с сильно выступающим ребром на нижней поверхности (Lи/D > 1,4)

Побережья морей и соленых озер (2-4-я СЗ)

Стержневой фарфоровый специального исполнения (Lи/h > 2,5)

Районы с 2-4-й СЗ при любых видах загрязнения, районы с труднодоступными трассами ВЛ (2-3-я СЗ)

Стержневой полимерный нормального исполнения

Районы с 1-2-й СЗ при любых видах загрязнения, в том числе районы с труднодоступными трассами ВЛ

Стержневой полимерный специального исполнения

Районы с 2-3-й СЗ при любых видах загрязнения, в том числе районы с труднодоступными трассами ВЛ

      Примечание:

      D – диаметр тарельчатого изолятора, см; h – высота изоляционной части стержневого изолятора, см; Lи – длина пути утечки, см.

Таблица 124. Наименьшее расстояние для кабельных сооружений

Расстояние

Наименьшие размеры, мм, при прокладке

в туннелях, галереях, кабельных этажах и на эстакадах

в кабельных каналах и двойных полах

1

2

3

Высота в свету

1800

Не ограничивается, но не более 1200 мм

По горизонтали в свету между конструкциями при двустороннем их расположении (ширина проход1)

1000

300 при глубине до 0,6 м, 450 при глубине более 0,6 до 0,9 м, 600 при глубине более 0,9 м

По горизонтали в свету от конструкции до стены при одностороннем расположении (ширина проход1)

900

То же

По вертикали между горизонтальными конструкциями*:



для силовых кабелей напряжением:



до 10 кВ

200

150

20–35 кВ

250

200

110 кВ и выше

300 **

250

для контрольных кабелей и кабелей связи, а также силовых сечением до 3х25 мм2 напряжением до 1 кВ

100

Между опорными конструкциями (консолями) по длине сооружения)

800–1000

По вертикали и горизонтали в свету между одиночными силовыми кабелями напряжением до 35 кВ ***

Не менее диаметра кабеля

По горизонтали между контрольными кабелями связи ***

Не нормируется

По горизонтали в свету между кабелями напряжением 110 кВ и выше

100

Не менее диаметра кабеля

      Примечание:

      * полезная длина консоли должна быть не более 500 мм на прямых участках трассы;

      ** при расположении кабелей треугольником 250 мм.

      *** В том числе для кабелей, прокладываемых в кабельных шахтах.

Таблица 125. Наименьшие расстояния от кабельных эстакад и галерей до зданий и сооружений

Сооружение

Нормируемое расстояние

Наименьшие размеры, м

При параллельном следовании, по горизонтали

Здания и сооружения с глухими стенами

От конструкции эстакады и галереи до стены здания и сооружения

Не нормируется

Здания и сооружения, имеющие стены с проемами

То же

2

Внутризаводская неэлектрифицированная железная дорога

От конструкции эстакады и галереи до габарита приближения строений

1 м для галерей и проходных эстакад, 3 м для непроходных эстакад

Внутризаводская автомобильная дорога и пожарные проезды

От конструкции эстакады и галереи до бордюрного камня, внешней бровки или подошвы кювета дороги

2

Канатная дорога

От конструкции эстакады и галереи до габарита подвижного состава

1

Надземный трубопровод

От конструкции эстакады и галереи до ближайших частей трубопровода

0,5

Воздушная линия электропередачи

От конструкции эстакады и галереи до проводов

предусмотрено главой 13 настоящих Правил*

При пересечении, по вертикали

Внутризаводская неэлектрифицированная железная дорога

От нижней отметки эстакады и галереи до головки рельса

5,6

Внутризаводская электрифицированная железная дорога

От нижней отметки эстакады и галереи: до головки рельса до наивысшего провода или несущего троса контактной сети

7,1
3

Внутризаводская автомобильная дорога (пожарный проезд)

От нижней отметки эстакады и галереи до полотна автомобильной дороги (пожарного проезд)

4,5

Надземный трубопровод

От конструкции эстакады и галереи до ближайших частей трубопровода

0,5

Воздушная линия электропередачи

От конструкции эстакады и галереи до проводов

предусмотрено главой 13 Правил*

Воздушная линия связи и радиофикации

То же

1,5

      Примечание:

      * Правила устройства электроустановок, утвержденные приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 230 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10851) (далее – Правила).

Таблица 126. Допустимое механическое напряжение в проводах ВЛ до 1 кВ (в % от предела прочности при растяжении)

Материал и номинальное сечение провода

При гололедно-ветровых нагрузках и низшей температуре, Rr=R —

При среднегодовой температуре, R —

Алюминиевые сечением, мм2: 25 – 95

35

30

120

40

30

Из термообработанного и нетермообработанного алюминиевого сплава сечением, мм2: 25 – 95

40

30

120

45

30

Сталеалюминиевые сечением, мм2: 25

35

30

35 – 95

40

30

Таблица 127. Наименьшие допустимые расстояния по горизонтали от подземных частей опор или заземляющих устройств ВЛ до подземных кабелей, трубопроводов и наземных колонок

Объект сближения

Расстояние, м

Водо-, газо-, паро- и теплопроводы, а также канализационные трубы

1

Пожарные гидранты, колодцы (люки) подземной канализации, водоразборные колонки

2

Кабели (кроме кабелей связи, сигнализации и радиотрансляции)

1

То же, но при прокладке их в изолирующей трубе

0,5

Таблица 128. Наименьшие расстояния от подземного кабеля ЛС (П3) до подземной части или заземлителя опоры ВЛ в ненаселенной местности

Эквивалентное удельное сопротивление земли, Ом.м

Наименьшее расстояние от подземного кабеля ЛС (П3), м

до заземлителя или подземной части железобетонной и металлической опоры

до подземной части деревянной опоры, не имеющей заземляющего устройства

До 100

10

5

Более 100 до 500

15

10

Более 500 до 1000

20

15

Рисунок 3. Наименьшие расстояния в свету при жестких шинах между токоведущими и заземленными частями (Аф-з) и между токоведущими частями разных фаз (Аф-ф)

     


Таблица 129. Наименьшие расстояния в свету от токоведущих частей до различных элементов ОРУ (ПС) 110–500 кВ, защищенных ограничителями перенапряжений с защитным уровнем ограничения коммутационных перенапряжений фаза-земля 1,8 Uф и ниже

Наименование расстояния

Обозначение

Изоляционное расстояние, мм, для номинального напряжения, кВ

110

220

330

500

От токоведущих частей, элементов оборудования и изоляции, находящихся под напряжением, до земли и постоянных внутренних ограждений выстой не менее 2 м, а также стационарных межъячейковых экранов и противопожарных перегородок

Аф-з

600

1200

2000

3000

От токоведущих частей, элементов оборудования и изоляции, находящихся под напряжением, до заземленных конструкций: головка аппарата-опора, провод-стойка, траверса, провод-кольцо, стержень

А1ф-з

600

1200

1600

2700

Между токопроводящими частями разных фаз

Аф-ф

750

1600

2200

3400

От токоведущих частей, элементов оборудования и изоляции, находящихся под напряжением, до постоянных внутренних ограждений высотой до 1,6 м, до транспортного оборудования

Б

1350

1950

2350

3450

Между токопроводящими частями разных цепей в разных плоскостях при обслуживании нижней цепи и не отключенной верхней

В

1800

2400

2800

3900

От неогражденных токопроводящих частей до земли или до кровли зданий при наибольшем провисании провода

Г

3300

3900

4700

5700

Между токопроводящими частями разных цепей в разных плоскостях, а также между токопроводящими частями разных цепей по горизонтали при обслуживании одной цепи и не отключенной другой

Д1

2600

3200

3600

4700

Таблица 130. Наименьшее расстояние от токоведущих частей до различных элементов ОРУ (подстанций) в свету по рисункам 4–13 настоящего приложения

Номер рисунка

Наименование расстояния

Обозначение

Изоляционное расстояние, мм, для номинального напряжения, кВ

до 10

20

35

110

220

330

500

4, 5, 6

От токоведущих частей или от элементов оборудования и изоляции, находящихся под напряжением, до заземленных конструкций или постоянных внутренних ограждений высотой не менее 2 м


200

300

400

900

1800

2500

3750

4, 5,
6, 8, 12

Между проводами разных фаз
От токоведущих частей или от элементов оборудования и изоляции, находящихся под напряжением, до постоянных внутренних ограждений высотой 1,6 м, до габаритов транспортируемого оборудования

Б

220
950

330
1050

440
1150

1000
1650

2000
2550

2800
3250

4200
4500

9

Между токоведущими частями разных цепей в разных плоскостях при обслуживаемой нижней цепи и неотключенной верхней

В

950

1050

1150

1650

3000

4000

5000

7, 13

От неогражденных токоведущих частей до земли или до кровли зданий при наибольшем провисании проводов

Г

2900

3000

3100

3600

4500

5000

6450

9, 10, 11, 13

Между токоведущими частями разных цепей в разных плоскостях, а также между токоведущими частями разных цепей по горизонтали при обслуживании одной цепи и неотключенной другой, от токоведущих частей до верхней кромки внешнего забора, между токоведущими частями и зданиями или сооружениями

Д

2200

2300

2400

2900

3800

4500

5750

12

От контакта и ножа разъединителя в отключенном положении до ошиновки, присоединенной ко второму контакту

Ж

240

365

485

1100

2200

3100

4600

      Примечания:

      1) для элементов изоляции, находящихся под распределенным потенциалом, изоляционные расстояния следует принимать с учетом фактических значений потенциалов в разных точках поверхности. При отсутствии данных о распределении потенциала следует условно принимать прямолинейный закон падения потенциала вдоль изоляции от полного номинального напряжения (со стороны токоведущих частей) до нуля (со стороны заземленных частей);

      2) расстояние от токоведущих частей или от элемента изоляции (со стороны токоведущих частей), находящихся под напряжением, до габаритов трансформаторов, транспортируемых по железнодорожным путям, уложенным на бетонном основании сооружений гидроэлектростанций, допускается принять менее размера Б, но не менее размера Аф-з;

      3) расстояния Аф-з и Аф-ф в электроустановках напряжением 220 кВ и выше, расположенных на высоте более 1000 м над уровнем моря, должны быть увеличены в соответствии с требованиями ГОСТ 1516.1 "Электрооборудование переменного тока на напряжения от 3 до 500 кВ. Требования к электрической прочности изоляции".

Рисунок 4. Наименьшие расстояния в свету при жестких шинах между токоведущими и заземленными частями (Аф-з, ) и между токоведущими частями разных фаз (Аф-ф).

     


Рисунок 5. Наименьшие расстояния в свету при гибких шинах между токоведущими и заземленными частями и между токоведущими частями разных фаз, расположенными в одной горизонтальной плоскости.

     


Рисунок 6. Наименьшие расстояния от токоведущих частей и элементов изоляции, находящихся под напряжением, до постоянных внутренних ограждений

     


Рисунок 7. Наименьшие расстояния от неогражденных токоведущих частей и от нижней кромки фарфора изоляторов до земли

     


Рисунок 8. Наименьшие расстояния от токоведущих частей до транспортируемого оборудования

     


Рисунок 9. Наименьшие расстояния между токоведущими частями разных цепей, расположенных в различных плоскостях, с обслуживанием нижней цепи при неотключенной верхней

     


Рисунок 10. Наименьшие расстояния по горизонтали между токоведущими частями разных цепей с обслуживанием одной цепи при неотключенной другой

     


Рисунок 11. Наименьшие расстояния от токоведущих частей до верхней кромки внешнего ограждения

     


Рисунок 12. Наименьшие расстояния от контактов и ножей разъединителей в отключенном положении до заземленных и токоведущих частей

     


Рисунок 13. Наименьшие расстояния между токоведущими частями и зданиями и сооружениями

     


Таблица 131. Наименьшее расстояние от открыто установленных электротехнических устройств до водоохладителей подстанций

Водоохладитель

Расстояние, м

Брызгальные устройства и открытие градирни
Башенные и одновентиляторные градирни
Секционные вентиляторные градирни

80
30
42

Таблица 132. Наименьшее расстояние от складов водорода до здания подстанции и опор ВЛ

Количество хранимых на складе баллонов

Расстояние, м

до зданий подстанций

до опор ВЛ

До 500
Более 500

20
25

1,5 высоты опоры
1,5 высоты опоры

Рисунок 14. Требования к открытой установке маслонаполненных трансформаторов у зданий с производствами категории Г и Д (по противопожарным нормам):

      1 – обычное окно;

      2 – неоткрывающееся окно с несгораемым заполнением;

      3 – окно, открывающееся внутрь здания, с металлической сеткой снаружи;

      4 – огнестойкая дверь.

     


Таблица 133. Наименьшее расстояние в свету от токоведущих частей до различных элементов ЗРУ

Номер рисунка

Наименование расстояний

Обозначение

Изоляционное расстояние, мм, для напряжения, кВ

6

10

20

35

110*

220*

15

От токоведущих частей до заземленных конструкций и частей зданий

Аф-3

90

120

180

290

700/ 600

1700/ 1200

15

Между проводниками разных фаз

Аф-ф

100

130

200

320

800/ 700

1800/ 1600

16

От токоведущих частей до сплошных ограждений

Б

120

150

210

320

730/ 650

1730/ 1250

17

От токоведущих частей до сетчатых ограждений

В

190

220

280

390

800/ 700

1800/ 1300

17

Между неогражденными токоведущими частями ведущих цепей

Г

2000

2000

2200

2200

2900/ 2800

3800/ 3400

18

От неогражденных токоведущих частей до пола

Д

2500

2500

2700

2700

3400/ 3300

4200/ 3700

18

От неогражденных выводов из ЗРУ до земли при выходе их не на территорию ОРУ и при отсутствии проезда под выводами

Е

4500

4500

4750

4750

5500/ 5400

6500/ 6000

17

От контакта и ножа разъединителя в отключенном положении до ошиновки, присоединенной ко второму контакту

Ж

110

150

220

350

900/ 850

2000/ 1800

      *Примечание:

      В знаменателе приведены расстояния в случае использования для защиты элементов ЗРУ 110 и 220 кВ ограничителей перенапряжений с защитным уровнем фаза-земля 1,8.

Рисунок 15. Наименьшие расстояния в свету между неизолированными токоведущими частями разных фаз в ЗРУ и между ними и заземленными частями (по таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам)

     


Рисунок 16. Наименьшие расстояния между неизолированными токоведущими частями в ЗРУ сплошными ограждениями (по таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам)

     


Рисунок 17. Наименьшие расстояния от неизолированных токоведущих частей в ЗРУ до сетчатых ограждений и между неогражденными неизолированными токоведущими частями разных цепей (по таблице 133 приложения 1 к настоящим Правилам)

     


Рисунок 18. Наименьшие расстояния от пола до неогражденных неизолированных токоведущих частей и до нижней кромки фарфора изолятора и высота прохода в ЗРУ. Наименьшие расстояния от земли до неогражденных линейных выводов из ЗРУ вне территории ОРУ и при отсутствии проезда транспорта под выводами

     


Таблица 134. Защита ВЛ от прямых ударов молнии на подходах к РУ и подстанциям

Номинальное напряжение ВЛ, кВ

Подходы ВЛ на портальных опорах с двумя тросами

Подходы ВЛ на одностоечных опорах

Наибольшее допустимое сопротивление заземляющего устройства опор, Ом, при эквивалентном удельном сопротивлении земли, Ом.м*2

Длина защищаемого подхода с повышенным защитным уровнем, км *

Защитный угол троса, град

Длина защищаемого подхода с повышенным защитным уровнем, км *

Количество тросов, шт.

Защитный угол троса, град

до 100

более 100 до 500

более 500

35

0,5 *3

25–30

1–2

1–2

30

10

15

20


1–2








110

1–3

25–30

1–3

1–2

25*4

10

15

20*5

220

2–3

25

2–3

2

20*4

10

15

20*5

330

2–4

25

2–4

2

20

10

15

20*5

500

3–4

25

10

15

20*5

      Примечание:

      * Выбор длины защищаемого подхода производится с учетом расстояний между вентильным разрядником и защищаемым оборудованием, указанных в таблице 136.

      *2 На подходах ВЛ 110–220кВ с одностоечными двухцепными опорами заземляющие устройства опор рекомендуется выполнять с сопротивлением не более 5, 10 и 15 Ом при грунтах с эквивалентным удельным сопротивлением до 100, более 100 и до 500 и более 500 Ом•м соответственно.

      *3 Применяется только для подстанций с трансформаторами мощностью до 1,6 МВ А.

      *4 На одностоечных железобетонных опорах допускается угол защиты до 30o.

      *5 Для портальных опор, устанавливаемых в земле с эквивалентным удельным сопротивлением более 1000 Ом.м, допускается сопротивление заземляющего устройства более 20, но не более 30 Ом.

Таблица 135. Рекомендуемый размер основных и дополнительных защитных промежутков

Номинальное напряжение, кВ

Размер защитных промежутков, мм

основных

дополнительных

6

40

10

10

60

15

20

140

20

35

250

30

110

650

220

1350

330

1850

500

3000

Таблица 136 Наибольшее допустимое расстояние от вентильных разрядников до защищаемого оборудования 35–220 кВ

О-е напряжение, кВ

Тип опор на подходах ВЛ к РУ и подстанциям

Длина защищаемого тросом подхода ВЛ с повышенным защитным уровнем, км

Расстояние до силовых трансформаторов, м

Тупиковые РУ

РУ с двумя постоянно включенными ВЛ

Разрядники III группы

Разрядники II группы

Разрядники III группы

Разрядники II группы

1 х РВС

2 х РВС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х РВС

2 х РВС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

35

Портальные (в т.ч. деревянные с РТ в начале подхода)

0,5
1,0
1,5
2,0

20
40
60
75

30
60
90
110







30
50
80
100

40
100
120
150







Одностоечные (металлические и железобетонные)

1,0
1,5
2,0

20
30
45

30
50
70





30
50
70

40
60
90





1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

110

Портальные (в т.ч. деревянные с РТ в канале прохода)

1,0
1,5
2,0
2,5
3,0

30
50
70
90
100

50
80
110
165
180

40
70
90
120
150

100
150
180
220
250

50
70
80
95
110

70
90
120
150
200

60
80
100
125
160

120
160
200
250
250

Одностоечные (металлические и железобетонные)

1,0
1,5
2,0
2,5
3,0

15
30
50
65
80

20
55
75
100
140

20
40
70
90
120

50
80
120
160
200

20
40
60
70
80

30
60
90
115
140

30
50
70
100
130

75
100
150
200
250

110—220

Портальные

2,0


30


70

20
60

65
80


50


90

60
70

100
130

2,5


40


90

35
80

75
100


70


120

70
90

140
170

3,0


50


110

80
90

100
120


90


150

90
120

170
200

Одностоечные (металлические и железобетонные)

2,0


20


50

10
40

35
60


30


50

35
50

60
80

2,5


30


70

15
60

70
80


45


80

65
80

90
110

3,0


40


90

40
85

90
100


60


100

85
100

110
130

      Продолжение таблицы

Расстояние до силовых трансформаторов, м

Расстояние до остального оборудования, м

РУ с тремя или более постоянно включенными ВЛ

Тупиковые РУ

РУ с двумя или более постоянно включенными ВЛ

Разрядники III группы

Разрядники II группы

Разрядники III группы

Разрядники II группы

Разрядники III группы

Разрядники II группы

1 х РВС

2 х РВС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х РВС

2 х РВС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х РВС

2 х РВС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

35
90
120
150

45
120
150
180






25
75
100
125

40
100
130
150







30
100
125
150

50
150
200
200







40
60
90

50
70
100





40
60
70

60
90
120





50
80
90

100
120
150





12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

70
90
110
125
140

90
110
135
180
200

80
100
120
135
170

125
175
250
250
250

120
140
170
190
200

140
170
200
200
200

130
150
180
220
250

180
200
220
250
250

130
200
200
200
200

150
200
200
200
200

140
180
200
220
250

190
200
220
250
250

30
50
70
80
95

40
70
100
125
150

40
60
90
120
140

100
130
190
250
250

70
110
120
130
150

90
130
150
200
200

80
120
140
160
180

110
160
180
230
250

100
150
200
200
200

130
180
200
200
200

120
160
180
200
220

170
200
250
250
250


90


120

90
110

110
140

90

160

100

210

150

220

200

280


110


160

100
130

150
190

110

180

120

250

170

280

250

350


120


200

120
150

180
220

120

200

160

280

190

310

270

400


50


70

45
65

65
80

60

90

75

130

90

120

100

150


70


100

80
95

90
110

80

120

100

180

120

160

140

220


85


130

100
120

120
140

100

160

140

230

150

200

180

300

      Примечания:

      1) Расстояния от вентильных разрядников до электрооборудования, кроме силовых трансформаторов, не ограничиваются при количестве параллельно работающих ВЛ: на напряжении 110 кВ – 7 и более, 150 кВ – 6 и более, 220 кВ – 4 и более.

      2) Допустимые расстояния определяются до ближайшего вентильного разрядника.

      3) Расстояния до силовых трансформаторов 150–220 кВ с уровнем изоляции по ГОСТ 1516.1* указаны в числителе, повышенным уровнем изоляции по ГОСТ 1516 – в знаменателе.

      4) При использовании разрядников I группы вместо разрядников II группы по ГОСТ 16357* расстояния до силовых трансформаторов 150–220 кВ с уровнем изоляции по ГОСТ 1516.1 * могут быть увеличены в 1,5 раза.

Таблица 137. Наибольшее допустимое расстояние от вентильных разрядников до защищаемого оборудования напряжением 330 кВ

Схема подстанции, количество ВЛ

Количество комплектов разрядников, тип, место установки

Длина защищенного подхода ВЛ с повышенным защитным уровнем, км

Расстояние*, м

до силовых трансформаторов (автотрансформаторов) и шунтирующих реакторов

до трансформаторов напряжения

до остального электрооборудования

Портальные опоры

Одностоечные опоры с двумя тросами

Портальные опоры

Одностоечные опоры с двумя тросами

Портальные опоры

Одностоечные опоры с двумя тросами

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Тупиковая, по схеме блока трансформатор – линия

Один комплект вентильных разрядников II группы у силового трансформатора

2,5
3,0
4,0

45
70
100


20
50

75
90
115


30
85

130
140
150

100
110
130

То же

Два комплекта вентильных разрядников II группы: один комплект – у силового трансформатора, второй – в линейной ячейке

2,5
3,0
4,0

70
120
160


20
90

250 **
320**
400**


100
250

330**
380**
450**

235**
270**
340**

Тупиковая, по схеме "объединенный блок"

Два комплекта вентильных разрядников II группы на трансформаторных присоединениях

2,0
2,5
3,0

70
110
150


20
65

210
240
260


100
200

335
340
355

280
320
340

Проходная, с двумя ВЛ и одним трансформатором, по схеме "треугольник"

Один комплект вентильных разрядников II группы у силового трансформатора

2,0
2,5
3,0

80
110
150


50
80

160
210
250


120
150

390
410
425

300
350
380

Проходная, с двумя ВЛ и двумя трансформаторами по схеме "мостик"

Два комплекта вентильных разрядников II группы у силовых трансформаторов

2,0
2,5
3,0

60
80
130


20
60

320
400
475


260
310

420
500
580

300
360
415

Проходная, с двумя ВЛ и двумя трансформаторами по схеме "четырехугольник"

Два комплекта вентильных разрядников II группы у силовых трансформаторов

2,0
2,5
3,0

150
200
240


80
140

500
700
750


320
470

1000
1000
1000

1000
1000
1000

С секциями (системой) шин, с тремя ВЛ и двумя трансформаторами

Два комплекта вентильных разрядников II группы у силовых трансформаторов

2,0
2,5
3,0

150
220
300

40
80
140

960
1000
1000


400
1000

1000
1000
1000

1000
1000
1000

С секциями (системой) шин, с тремя ВЛ и одним трансформатором

Один комплект вентильных разрядников II группы у силового трансформатора

2,0
2,5
3,0

100
175
250

30
70
100

700
800
820


200
700

1000
1000
1000

750
1000
1000

      Примечание:

      * При использовании разрядников I группы допустимые расстояния увеличиваются в 1,3 раза.

      ** От разрядников, установленных у силовых трансформаторов.

Таблица 138. Наибольшее допустимое расстояние от вентильных разрядников до защищаемого оборудования напряжением 500 кВ

Схема подстанции, количество ВЛ

Количество комплектов разрядников, тип, место установки

Расстояние, м

До силовых трансформаторов (автотрансформаторо3) и шунтирующих реакторов

До трансформаторов напряжения

До остального электрооборудования

Тупиковая, по схеме блока трансформатор– линия

Два комплекта вентильных разрядников II группы: один комплект – у силового трансформатора, второй – в линейной ячейке или на реакторном присоединении

95

150/
700

150/
700

Проходная, с двумя ВЛ и одним трансформатором по схеме "треугольник"

Два комплекта вентильных разрядников II группы: один комплект – у силового трансформатора, второй – на шинах, в линейной ячейке или на реакторном присоединении

130

350/
700

350/
900

Проходная, с двумя ВЛ и двумя трансформаторами по схеме "четырехугольник"

Два комплекта вентильных разрядников II группы у силовых трансформаторов

160

350

800

С секциями (системой) шин, с тремя ВЛ и двумя трансформаторами

То же

240

450

900

С секциями (системой) шин, с тремя ВЛ и одним трансформатором

Один комплект вентильных разрядников II группы у силового трансформатора

175

400

600

      Примечание:

      При использовании вентильных разрядников I группы для защиты оборудования с изоляцией по ГОСТ 1516.1 "Электрооборудование переменного тока на напряжения от 3 до 500 кВ".

      Требования к электрической прочности изоляции допустимые расстояния увеличиваются до силовых трансформаторов (автотрансформаторов), шунтирующих реакторов и трансформаторов напряжения – в 1,5 раза, до остального электрооборудования – в 1,1 раза.

      В значениях, указанных дробью, числитель – допустимое расстояние до ближайшего вентильного разрядника (в линейной ячейке, на шинах или на реакторном присоединении), знаменатель – до разрядника, установленного у силового трансформатора.

Рисунок. 19. Схемы защиты от грозовых перенапряжений подстанций, присоединенных к ВЛ ответвлениями длиной до 150 м и более 150 м

     


Рисунок 20. Схемы защиты от грозовых перенапряжений подстанций, присоединенных к ВЛ с помощью заходов длиной до 150 и более 150 м

     


Рисунок. 21. Схемы защиты вращающихся машин от грозовых перенапряжений

     


Рисунок 22. Схемы защиты электродвигателей мощностью до 3 МВт при подходе ВЛ на деревянных опорах

     


Таблица 139. Наименьшие допустимые сечения кабелей и проводов электрических сетей в жилых зданиях

Наименование линий

Наименьшее сечение кабелей и проводов с медными жилами, мм2

Линии групповых сетей

1,5

Линии от этажных до квартирных щитков и к расчетному счетчику

2,5

Линии распределительной сети (стояки) для питания квартир

4,0

Таблица 140. Категории электроприемников зрелищных предприятий по надежности электроснабжения

Наименование электроприемника

Категория по надежности электроснабжения при суммарной вместимости зрительных залов, чел.

менее 800

более 800

1. Электродвигатели пожарных насосов, автоматическая пожарная сигнализация и пожаротушение, системы противодымной защиты, оповещения о пожаре, противопожарного занавеса, освещения безопасности и эвакуационного

I

I

2 Электроприемники постановочного освещения

III

II

3. Электроприемники
сценических механизмов

III

II

4. Электроприемники технических аппаратных и систем звукофикации

III

II

5. Остальные электроприемники, не указанные в пунктах 1–4, а также комплексы электроприемников зданий с залами вместимостью 300 мест и менее

III

III

Таблица 141. Категории взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом

Категория смеси

Наименование смеси

БЭМЗ, мм

I

Рудничный метан

Более 1,0

II

Промышленные газы и пары

IIА

Промышленные газы и пары

Более 0,9

IIВ

Промышленные газы и пары

Более 0,5 до 0,9

IIС

Промышленные газы и пары

До 0,5

      Примечание:

      Указанные в таблице значения БЭМЗ не могут служить для контроля ширины зазора оболочки в эксплуатации.

Таблица 142. Группы взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом по температуре самовоспламенения

Группа

Температура самовоспламенения смеси, оС

Группа

Температура самовоспламенения смеси, оС

Т1

Выше 450

Т4

Выше 135 до 200

Т2

Выше 300 до 450

Т5

Выше 100 до 135

Т3

Выше 200 до 300

Т6

Выше 85 до 100

Таблица 143. Распределение взрывоопасных смесей по категориям и группам

Категория смеси

Группа смеси

Вещества, образующие с воздухом взрывоопасную смесь

1

2

3

I

Т1

Метан (рудничный)*

IIА

Т1

Аммиак, аллил хлоридный, ацетон, ацетонитрил, бензол, бензотрифторид, винил хлористый, винилиден хлористый, 1,2-дихлор-пропан, дихлорэтан, диэтиламин, диизопропиловый эфир, доменный газ, изобутилен, изобутан, изопропилбензол, кислота уксусная, ксилол, метан (промышленный)**, метилацетат, -метил-стирол, метил хлористый, метилизоцианат, метилхлорформиат, метилциклопропилкетон, метилэтилкетон, окись углерода, пропан, пиридин, растворители Р-4, Р-5 и РС-1, разбавитель РЭ-1, сольвент нефтяной, стирол, спирт диацетоновый, толуол, трифторхлорпропан, трифторпропен, трифторэтан, трифторхлорэтилен, триэтиламин, хлорбензол, циклопентадиен, этан, этил хлористый

IIА

Т2

Алкилбензол, амилацетат, ангидрид уксусный, ацетилацетон, ацетил хлористый, ацетопропилхлорид, бензин Б95/130, бутан, бутилацетат, бутилпропионат, винилацетат, винилиден фтористый, диатол, диизопропиламин, диметиламин, диметилформамид, изопентан, изопрен, изопропиламин, изооктан, кислота пропионовая, метиламин, метилизобутилкетон, метилметакрилат, метилмеркаптан, метилтрихлорсилан, 2-метилтиофен, метилфуран, моноизобутиламин, метилхлор-метилдихлорсилан, окись мезитила, пентадиен-1,3, пропиламин, пропилен. Растворители: № 646, 647, 648, 649, РС-2, БЭФ и АЭ. Разбавители: РДВ, РКБ-1, РКБ-2. Спирты: бутиловый нормальный, бутиловый третичный, изоамиловый, изобутиловый, изопропиловый, метиловый, этиловый. Трифторпропилметилдихлорсилан, трифторэтилен, трихлор-этилен, изобутил хлористый, этиламин, этилацетат, этилбутират, этилендиамин, этиленхлоргидрин, этилизобутират, этилбензол, циклогексанол, циклогексанон

IIА

Т3

Бензины: А-66, А-72, А-76, "галоша", Б-70, экстракционный по ТУ 38.101.303-72, экстракционный по МРТУ 12Н-20-63. Бутилметакрилат, гексан, гептан, диизобутиламин, дипропиламин, альдегид изовалериановый, изооктилен, камфен, керосин, морфолин, нефть, эфир петролейный, полиэфир ТГМ-3, пентан, растворитель № 651, скипидар, спирт амиловый, триметиламин, топливо Т-1 и ТС-1, уайт-спирит, циклогексан, циклогексиламин, этилдихлортиофосфат, этилмеркаптан

IIА

Т4
Т5
Т6

Ацетальдегид, альдегид изомасляный, альдегид масляный, альдегид пропионовый, декан, тетраметилдиаминометан, 1,1,3-триэтоксибутан

IIВ

Т1
Т2

Коксовый газ, синильная кислота
Дивинил, 4,4-диметилдиоксан, диметилдихлорсилан, диоксан, диэтилдихлорсилан, камфорное масло, кислота акриловая, метилакрилат, метилвинилдихлорсилан, нитрил акриловой кислоты, нитроциклогексан, окись пропилена, окись-2-метилбутена-2, окись этилена, растворители АМР-3 и АКР, триметилхлорсилан, формальдегид, фуран, фурфурол, эпихлоргидрин, этилтрихлорсилан, этилен

IIВ

Т3
Т4
Т5
Т6

Акролеин, винилтрихлорсилан, сероводород, тетрагидрофуран, тетраэтоксисилан, триэтоксисилан, топливо дизельное, формальгликоль, этилдихлорсилан, этилцеллозольв
Дибутиловый эфир, диэтиловый эфир, диэтиловый эфир этиленгликоля

IIС

Т1
Т2
Т3
Т4
Т5
Т6

Водород, водяной газ, светильный газ, водород 75 % + азот 25 %
Ацетилен, метилдихлорсилан
Трихлорсилан

Сероуглерод

      Примечание:

      * Под рудничным метаном следует понимать рудничный газ, в котором кроме метана содержание газообразных углеводородов – гомологов метана С2—С5 – не более 0,1 объемной доли, а водорода в пробах газов из шпуров сразу после бурения – не более 0,002 объемной доли общего объема горючих газов.

      ** В промышленном метане содержание водорода может составлять до 0,15 объемной доли.

Таблица 144. Нижний концентрационный предел воспламенения, температуры тления, воспламенения и самовоспламенения взрывоопасных пыли

Вещество

Взвешенная пыль

Осевшая пыль

Нижний концентрационный предел воспламенения, г/м3

Температура воспламенения, оС

Температура тления, оС

Температура воспламенения, оС

Температура самовоспламенения, оС

1

2

3

4

5

6

Адипиновая кислота

35

550

320

410

Альтакс

37,8

645

Не тлеет, плавится при 186оС

Алюминий

40

550

320

470

Аминопеларгоновая кислота

10

810

Не тлеет, плавится при 190оС

Аминопласт

52

725

264

559

Аминоэнантовая кислота

12

740

Не тлеет, плавится при 195оС

390

450*

4-Амилбензофенон-2-карбоновая кислота

23,4

562

Не тлеет, плавится при 130 оС

261

422*

Аммониевая соль 2,4-диоксибензолсульфокислоты

63,6

Не тлеет, плавится

286

470

Антрацен

5

505

Не тлеет, плавится при 217оС

Атразин технический, ТУ БУ-127-69

30,4

779

Не тлеет, плавится при 170оС

220

490*

Атразин товарный

39

745

То же

228

487*

Белок подсолнечный пищевой

26,3

193

212

458

Белок соевый пищевой

39,3

Не тлеет, обугливается

324

460

Бис (трифторацетат) дибутилолова

21,2

554

Не тлеет, плавится при 50оС

158

577*

Витамин В15

28,2

509

Витамин РР из плодов шиповника

38

610

Гидрохинон

7,6

800

Мука гороховая

25

560

Декстрин

37,8

400

Диоксид дициклопентадиена, ТУ 6-05-241-49-73

19

Не тлеет

129

394

2,5-Диметилгексин-3-диол-2,5

9,7

Не тлеет, плавится при 90оС

121

386*

Мука древесная

11,2

430

255

Казеин

45

520

Какао

45

420

245

Камфора

10,1

850

Канифоль

12,6

325

Не тлеет, плавится при 80оС

Кероген

25

597


Крахмал картофельный

40,3

430

Не тлеет обугливается

Крахмал кукурузный

32,5

410

Не тлеет, обугливается

Лигнин лиственных пород

30,2

775

300

Лигнин хлопковый

63

775

Лигнин хвойных пород

35

775

300

Малеат дибутилолова

23

649

220

458*

Малеиновый ангидрид

50

500

Не тлеет, плавится при 53оС

Метилтетрагидрофталевый ангидрид

16,3

488

Не тлеет, плавится при 64оС

155

482*

Микровит А кормовой, ТУ 64-5-116-74

16,1

Не тлеет, обугливается

275

463

Пыли мучные (пшеницы, ржи и других зерновых культур)

20—63

410

205

Нафталин

2,5

575

Не тлеет, плавится при 80оС

Оксид дибутилолова

22,4

752

154

154

523

Оксид диоктилолова

22,1

454

Не тлеет, плавится при 155оС

155

448*

Полиакрилонитрил

21,2

505

Не тлеет, обугливается

217

Спирт поливиниловый

42,8

450

Не тлеет, плавится при 180—220оС

205

344*

Полиизобутилалюмоксан

34,5

Не тлеет

76

514

Полипропилен

12,6

890

Ангидрид полисебациновый (отвердитель
VII-607), МРТУ 6-09-6102-69

19,7

538

Не тлеет, плавится при 80оС

266

381*

Полистирол

25

475

Не тлеет, плавится при 220оС

Краска порошковая П-ЭП-177, п.518 ВТУ 3609-70, с дополнителем № 1, серый цвет

16,9

560

Не тлеет

308

475

Краска порошковая П-ЭП-967, п. 884, ВТУ 3606-70, красно- коричневый цвет

37,1

848

Не тлеет

308

538

Краска порошковая ЭП-49-Д/2, ВТУ 605-1420-71, коричневый цвет

33,6

782

Не тлеет

318

508

Краска порошковая ПВЛ-212, МПТУ 6-10-859-69, цвет слоновой кости

25,5

580

Не тлеет

241

325

Краска порошковая П-ЭП-1130У, ВТУ НЧ № 6-37-72

33,5

633

Не тлеет

314

395

Пропазин технический

27,8

775

Не тлеет, плавится при 200оС

226

435*

Пропазин товарный, ТУ 6-01-171-67

37,2

763

Не тлеет, плавится при 200оС

215

508*

Мука пробковая

15

460

325

Пыль ленинск-кузнецкого каменного угля марки Д, шахта имени Ярославского

31

720

149

159

480

Пыль промышленная резиновая

10,1

1000

200

Пыль промышленная целлолигнина

27,7

770

350

Пыль сланцевая

58

830

225

Сакап (полимер акриловой кислоты, ТУ 6-02-2-406-75)

47,7

Не тлеет

292

448

Сахар свекловичный

8,9

360

Не тлеет, плавится при 160оС

350*

Сера

2,3

235

Не тлеет, плавится при 119оС

Симазин технический, ТУ БУ-104-68

38,2

790

Не тлеет, плавится при 220оС

224

472*

Симазин товарный, МРТУ 6-01-419-69

42,9

740

Не тлеет, плавится при 225оС

265

476*

Смола 113-61 (тиоэстанат диоктилолов1)

12

Не тлеет, плавится при 68 оС

261

389*

Соль АГ

12,6

636

Сополимер акрилонитрила с метилметакрила-том

18,8

532

Не тлеет, обугливается

214

Стабилизатор 212-05

11,1

Не тлеет, плавится при 57оС

207

362*

Стекло органическое

12,6

579

Не тлеет, плавится при 125оС

300*

Сульфадимезин

25

900

Титан

45

330

Тиооксиэтилен дибутилолова

13

214

Не тлеет, плавится при 90оС

200

228*

Трифенилтриметилциклотрисилоксан

23,4

515

Не тлеет, плавится при 60оС

238

522*

Триэтилендиамин

6,9

Не тлеет, сублимируется

106

317*

Уротропин

15,1

683

Смола фенольная

25

460

Не тлеет, плавится при 80-90оС

Фенопласт

36,8

491

227

485

Ферроцен, бис (циклопентадиенил)-железо

9,2

487

Не тлеет

120

250

Фталевый ангидрид

12,6

605

Не тлеет, плавится при 130оС

Циклопентадиенилтрикарбонилмарганец

4,6

275

96

265

Цикорий

40

253

190

Эбонит

7,6

360

Не тлеет, спекается

Смола эпоксидная Э-49, ТУ 6-05-1420-71

17,2

477

Не тлеет

330

486

Композиция эпоксидная ЭП-49СП, ТУ 6-05-241-98-75

32,8

Не тлеет

325

450

Композиция эпоксидная УП-2196

22,3

Не тлеет

223

358

Пыль эпоксидная (отходы при обработке эпоксидных компаундо3)

25,5

643

198

200

494

Композиция эпоксидная УП-2155, ТУ 6-05-241-26-72

29,5

596

Не тлеет

311

515

Композиция эпоксидная УП-2111, ТУ 6-05-241-11-71

23,5

654

Не тлеет

310

465

2-Этилантрахинон

15,8

Не тлеет, плавится при 107оС

207

574*

Этилсилсексвиоксан (П1Э)

64,1

707

223

223

420

Этилцеллюлоза

37,8

657

Не тлеет, разлагается при 240оС

Чай

32,8

925

220

      Примечание:

      * Температура самовоспламенения расплавленного вещества.

Таблица 145. Группы взрывозащищенного электрооборудования по области его применения

Электрооборудование

Знак группы

Рудничное, предназначенное для подземных выработок шахт и рудников

I

Для внутренней и наружной установки (кроме рудничного)

II

Таблица 146. Подгруппы электрооборудования группы II с видами взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка" и (или) "искробезопасная электрическая цепь"

Знак группы электрооборудования

Знак подгруппы электрооборудования

Категория взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным

II


IIА
IIВ
IIС

IIА, IIВ и IIС
IIА
IIА и IIВ IIА,
IIВ и IIС

      Примечание:

      Знак применяется для электрооборудования, не подразделяющегося на подгруппы.

Таблица 147. Температурные классы электрооборудования группы II

Знак температурного класса электрооборудования

Предельная температура, оС

Группа взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным

Т1

450

Т1

Т2

300

Т1, Т2

Т3

200

Т1—Т3

Т4

135

Т1—Т4

Т5

100

Т1—Т5

Т6

85

Т1—Т6

      Примечание:

      1) объемы взрывоопасных газо- и паровоздушной смесей, а также время образования паровоздушной смеси определяются в соответствии с "Указаниями по определению категории производств по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности", утвержденными в установленном порядке;

      2) в помещениях с производствами категорий А, Б и Е электрооборудование должно удовлетворять требованиям главы 37 Правил, указанных в таблице 125 настоящего приложения электроустановкам во взрывоопасных зонах соответствующих классов.

Таблица 148. Примеры маркировки взрывозащищенного электрооборудования

Уровень взрывозащиты

Вид взрывозащиты

Группа (подгруппа)

Температурный класс

Маркировка по взрывозащите

Электрооборудование повышенной надежности против взрыва

Защита вида “е”

II

Т6

2ЕхеIIТ6

Защита вида “е” и взрывонепроницаемая оболочка

IIВ

Т3

2ЕхеdIIВТ3

Искробезопасная электрическая цепь

IIС

Т6

2ЕхiIIСТ6

Продувка оболочки под избыточным давлением

II

Т6

2ЕхрIIТ6

Взрывонепроницаемая оболочка и искробезопасная электрическая цепь

IIВ

Т5

2ЕхdiIIВТ5

Взрывобезопасное электрооборудование

Взрывонепроницаемая оболочка

IIА

Т3

1ЕхdIIАТ3

Искробезопасная электрическая цепь

IIС

Т6

1ЕхiIIСТ5

Заполнение оболочки под избыточным давлением

II

Т6

1ЕхрIIТ6

Защита вида “е”

II

Т6

ЕхеIIТ6

Кварцевое заполнение оболочки

II

Т6

1ЕхqIIТ6

Специальный
Специальный и взрывонепроницаемая оболочка

II
IIА

Т6
Т6

1ЕхsIIТ6
1ЕхsdIIАТ6

Специальный, искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка

IIВ

Т4

1ЕхsidIIВТ4

Особовзрывобезопасное электрообрудование

Искробезопасная электрическая цепь

IIC

Т6

0ЕхiIIСТ6

Искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка

IIА

Т4

0ЕхidIIАТ4

Специальный и искробезопасная электрическая цепь

IIС

Т4

0ЕхsiIIСТ4

Таблица 149. Класс зоны помещения, смежного со взрывоопасной зоной другого помещения

Класс взрывоопасной зоны

Класс зоны помещения, смежного со взрывоопасной зоной другого помещения и отделенного от нее

стеной (перегородкой) с дверью, находящейся во взрывоопасной зоне

стеной (перегородкой) без проемов или с проемами, оборудованными тамбур-шлюзами, или с дверями, находящимися вне взрывоопасной зоны

В-I

В-Iа

Невзрыво- и непожароопасная

В-Iа

В-Iб

Невзрыво- и непожароопасная

В-Iб

Невзрыво- и непожароопасная

Невзрыво- и непожароопасная

В-II

B-IIa

Невзрыво- и непожароопасная

B-IIa

Невзрыво- и непожароопасная

Невзрыво- и непожароопасная

Таблица 150. Допустимый уровень взрывозащиты или степень защиты оболочки электрических машин (стационарных и передвижных) в зависимости от класса взрывоопасной зоны

Класс взрывоопасной зоны

Уровень взрывозащиты или степень защиты

В-I

Взрывобезопасное

В-Iа, В-Iг

Повышенной надежности против взрыва

В-Iб

Без средств взрывозащиты. Оболочка со степенью защиты не менее IР44. Искрящие части машины (например, контактные кольц1) должны быть заключены в оболочку также со степенью защиты не менее IР44

В-II

Взрывобезопасное (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил)

B-IIa

Без средств взрывозащиты (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил). Оболочка со степенью защиты IР54*. Искрящие части машины (например, контактные кольц1) должны быть заключены в оболочку также со степенью защиты IР54*

      Примечание:

      *- до освоения электропромышленностью машин со степенью защиты оболочки IР54 разрешается применять машины со степенью защиты оболочки IР44.

Таблица 151. Допустимый уровень взрывозащиты или степень защиты оболочки электрических аппаратов и приборов в зависимости от класса взрывоопасной зоны

Класс взрывоопасной зоны

Уровень взрывозащиты или степень защиты

1

2

Стационарные установки

В-I

Взрывобезопасное, особовзрывобезопасное

В-Iа, В-Iг

Повышенной надежности против взрыва – для аппаратов и приборов, искрящих или подверженных нагреву выше 80оС Без средств взрывозащиты – для аппаратов и приборов, не искрящих и не подверженных нагреву выше 80оС. Оболочка со степенью защиты не менее IР54*

В-Iб

Без средств взрывозащиты. Оболочка со степенью защиты не менее IР44*

В-II

Взрывобезопасное (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил), особовзрывобезопасное

B-IIa

Без средств взрывозащиты (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил). Оболочка со степенью защиты не менее IР54*

Установки передвижные или являющиеся частью передвижных и ручные переносные

В-I, В-Iа

Взрывобезопасное, особовзрывобезопасное

В-Iб, В-Iг

Повышенной надежности против взрыва

В-II

Взрывобезопасное (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил), особовзрывобезопасное

B-IIa

Без средств взрывозащиты (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил). Оболочка со степенью защиты не менее IР54*

      Примечание:

      * Степень защиты оболочки аппаратов и приборов от проникновения воды (2-я цифра обозначения) допускается изменять в зависимости от условий среды, в которой они устанавливаются.

Таблица 152. Допустимый уровень взрывозащиты или степень защиты электрических светильников в зависимости от класса взрывоопасной зоны

Класс взрывоопасной зоны

Уровень взрывозащиты или степень защиты

Стационарные светильники

В-I

Взрывобезопасное

В-Iа, В-Iг

Повышенной надежности против взрыва

В-Iб

Без средств взрывозащиты. Степень защиты IР53*

В-II

Повышенной надежности против взрыва (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил)

B-IIa

Без средств взрывозащиты (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил) Степень защиты IР53*

Переносные светильники

В-I, В-Iа

Взрывобезопасное

В-Iб, В-Iг

Повышенной надежности против взрыва

В-II

Взрывобезопасное (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил)

B-IIa

Повышенной надежности против взрыва (при соблюдении требований пункта 2222 настоящих Правил)

      Примечание:

      * Допускается изменение степени защиты оболочки от проникновения воды (2-я цифра обозначения) в зависимости от условий среды, в которой устанавливаются светильники

Таблица 153. Минимальное допустимое расстояние от отдельно стоящих РУ, ТП и ПП до помещений со взрывоопасными зонами и наружных взрывоопасных установок

Помещения со взрывоопасными зонами и наружные взрывоопасные установки, до которых определяется расстояние

Расстояние от РУ, ТП и ПП, м

закрытых

открытых

1

2

3

С тяжелыми или сжиженными горючими газами

Помещения с выходящей в сторону РУ, ТП и ПП несгораемой стеной без проемов и устройств для выброса воздуха из системы вытяжной вентиляции

10

15

Помещения с выходящей в сторону РУ, ТП и ПП стеной с проемами

40

60

Наружные взрывоопасные установки, установки, расположенные у стен зданий (в том числе емкости)

60

80

Резервуары (газгольдеры), сливно-наливные эстакады с закрытым сливом или наливом

80

100

С легкими горючими газами и ЛВЖ, с горючими пылью или волокнами

Помещения с выходящей в сторону РУ, ТП и ПП несгораемой стеной без проемов и устройств для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции

Не нормируется

0,8 (до открыто установленных трансформаторов)

Помещения с выходящей в сторону РУ, ТП и ПП стеной с проемами

6

15

Наружные взрывоопасные установки, установки, расположенные у стен зданий

12

25

Сливно-наливные эстакады с закрытым сливом или наливом ЛВЖ

15

25

Сливно-наливные эстакады с закрытым сливом или наливом ЛВЖ

30

60

Резервуары с ЛВЖ

30

60

Резервуары (газгольдеры) с горючими газами

40

60

      Примечания:

      1) расстояния, указанные в таблице, считаются от стен помещений, в которых взрывоопасная зона занимает весь объем помещения, от стенок резервуаров или от наиболее выступающих частей наружных взрывоопасных установок до стен закрытых и до ограждений открытых РУ, ТП и ПП. Расстояния до подземных резервуаров, а также до стен ближайших помещений, к которым примыкает взрывоопасная зона, занимающая неполный объем помещения, могут быть уменьшены на 50 %;

      2) для рационального использования и экономии земель отдельно стоящие РУ, ТП и ПП (для помещений с взрывоопасными зонами и наружных взрывоопасных установок с легкими горючими газами и ЛВЖ, с горючими пылью или волокнами) допускается применять в порядке исключения, когда по требованиям технологии не представляется возможным применять РУ, ТП и ПП, примыкающие к взрывоопасной зоне;

      3) установки со сжиженным аммиаком следует относить к установкам с легкими горючими газами и ЛВЖ;

      4) расстояния по горизонтали и вертикали от наружных дверей и окон РУ, ТП и ПП до находящихся во взрывоопасных зонах классов В-I, В-Iа и В-II наружных дверей и окон помещений должны быть не менее 4 м до неоткрывающихся окон и не менее 6 м до дверей и открывающихся окон. Расстояние до окон, заполненных стеклоблоками толщиной 10 см и более, не нормируется.

Таблица 154. Допустимые способы прокладки кабелей и проводов во взрывоопасных зонах

Кабели и провода

Способ прокладки

Сети выше 1 кВ

Силовые сети и вторичные цепи до 1 кВ

Осветительные сети до 380 В

Бронированные кабели

Открыто – по стенам и строительным конструкциям на скобах и кабельных конструкциях, в коробах, лотках, на тросах, кабельных и технологических эстакадах, в каналах, скрыто – в земле (траншеях), в блоках

В зонах любого класса

Неронированные кабели в резиновой, поливинилхлоридной и металлической оболочках

Открыто – при отсутствии механических и химических воздействий, по стенам и строительным конструкциям на скобах и кабельных конструкциях, в лотках, на тросах

В-Iб,
B-IIa ,
В-Iг

В-Iб,
B-IIa ,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
B-IIa ,
В-Iг

В каналах пылеуплотненных (например, покрытых асфальтом) или засыпанных песком

В-II,
B-IIa

В-II,
B-IIa

В-II,
B-IIa

Открыто – в коробах

В-Iб,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
В-Iг

Изолированные провода

Открыто и скрыто – в стальных водогазопроводных трубах

В зонах любого класса

      Примечание: для искробезопасных цепей во взрывоопасных зонах любого класса разрешаются все перечисленные в таблице способы прокладки проводов и кабелей.

Таблица 155. Минимальное допустимое расстояние от токопроводов (гибких и жестких) и от кабельных эстакад с транзитными кабелями до помещений с взрывоопасными зонами и до наружных взрывоопасных установок

Помещения со взрывоопасными зонами и наружные взрывоопасные установки, до которых определяется расстояние

Расстояние, м

от токопроводов

от кабельных эстакад

1

2

3

С тяжелыми или сжиженными горючими газами

Помещения с выходящей в сторону токопроводов и кабельных эстакад несгораемой стеной без проемов и устройств для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции

10

Не нормируется

Помещения с выходящей в сторону токопроводов и кабельных эстакад стеной с проемами

20

9

Наружные взрывоопасные установки, установки, расположенные у стен зданий (в том числе емкости)

30

9

Резервуары (газгольдеры)

50

20

С легкими горючими газами и ЛВЖ, с горючими пылью или волокнами

Помещения с выходящей в сторону токопроводов и кабельных эстакад несгораемой стеной без проемов и устройств для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции

10 или 6 (смотреть примечание, подпункт 2)

Не нормируется

Помещения с выходящей в сторону токопроводов и кабельных эстакад стеной с проемами

15

9 или 6 (смотреть примечание, подпункт 2)

Наружные взрывоопасные установки, установки, расположенные у стен зданий (в том числе емкости)

25

9

Сливно-наливные эстакады с закрытым сливом или наливом ЛВЖ

25

20

Резервуары (газгольдеры) с горючими газами

25

20

      Примечания:

      1) проезд пожарных автомобилей к кабельной эстакаде допускается с одной стороны эстакады;

      2) минимально допустимые расстояния 6 м применяются до зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости со взрывоопасными производствами при соблюдении условий, оговоренных в СН РК 3.01-03 "Генеральные планы промышленных предприятий" и строительными требованиями утверждаемыми в соответствии с подпунктом 11-14) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" по проектированию генеральных планов промышленных предприятий;

      3) расстояния, указанные в таблице, считаются от стен помещений со взрывоопасными зонами, от стенок резервуаров или от наиболее выступающих частей наружных установок.

Таблица 156. Минимальные допустимые степени защиты оболочек электрических аппаратов, приборов, шкафов и сборок зажимов в зависимости от класса пожароопасной зоны

Вид установки и условия работы

Степень защиты оболочки для пожароопасной зоны класса

П-I

П-II

П-IIа

П-III

Установленные стационарно или на передвижных механизмах и установках (краны, тельферы, электротележки), искрящие по условиям работы

IР44

IР54

IР44

IР44

Установленные стационарно или на передвижных механизмах и установках, не искрящие по условиям работы

IР44

IР44

IР44

IР44

Шкафы для размещения аппаратов и приборов

IР44

IР54* IР44**

IР44

IР44

Коробки сборок зажимов силовых и вторичных цепей

IР44

IР44

IР44

IР44

      Примечание:

      * при установке в них аппаратов и приборов, искрящих по условиям работы. До освоения электропромышленностью шкафов со степенью защиты оболочки IР54 могут применяться шкафы со степенью защиты оболочки IР44;

      ** при установке в них аппаратов и приборов, не искрящих по условиям работы.

Таблица 157. Минимальные допустимые степени защиты светильников в зависимости от класса пожароопасной зоны

Источники света, устанавливаемые в светильниках

Степень защиты светильников для пожароопасной зоны класса

П-I

П-II

П-IIа, а также П-II при наличии местных нижних отсосов и общеобменной вентиляции

П-III

Лампы накаливания

IР53

IР53

2'3

2'3

Лампы ДРЛ

IР53

IР53

IР23

IР23

Люминесцентные лампы

5'3

5'3

IР23

IР23

      Примечание: допускается изменять степень защиты оболочки от проникновения воды (2-я цифра обозначения) в зависимости от условий среды, в которой устанавливаются светильники.

Таблица 158. Открытые наземные склады хранения горючих материалов и веществ, готовой продукции и оборудования

Склады

Вместимость, площадь

Каменного угля, торфа, грубых кормов (сена, соломы), льна, конопли, хлопка, зерна

Более 1000 т

Лесоматериалов, дров, щепы, опилок

Более 1000 м3

Горючих жидкостей

Более 3000 м3

Готовой продукции и оборудования в сгораемой упаковке

Более 1 га

Таблица 159. Наименьшее расстояние от оси ВЛ до 1 кВ с неизолированными проводами из алюминия, сталеалюминия или алюминиевых сплавов до границ открытых наземных складов, перечисленных в таблице 158

Высота подвеса верхнего провода ВЛ от уровня земли, м

Наименьшее расстояние, м, при расчетной скорости ветра, м/с (районе по ветру)

16 (I)

18(II)

21(III)

24(IV)

27(V)

30(VI)

33(VII)

до 7

17

19

27

31

36

41

46

7,5

18

20

31

33

38

43

48

8

19

21

35

35

40

45

50

9

20,5

23

37

37

43

49

53

10

22

24

40

40

46

53

57

Таблица 160. Допустимый длительный ток промышленной частоты однофазных токопроводов из шихтованного пакета алюминиевых прямоугольных шин

Размер полосы, мм

Ток, А, при числе полос в пакете

2

4

6

8

12

16

20

24

100 х 10

1250

2480

3705

4935

7380

9850

12315

14850

120 х 10

1455

2885

4325

5735

8600

11470

14315

17155

140 х 10

1685

3330

4980

6625

9910

13205

16490

19785

160 х 10

1870

3705

5545

7380

11045

14710

18375

22090

180 х 10

2090

4135

6185

8225

12315

16410

20490

24610

200 х 10

2310

4560

6825

9090

13585

18105

22605

27120

250 х 10

2865

5595

8390

11185

16640

22185

27730

33275

250 х 20

3910

7755

11560

15415

23075

30740

38350

46060

300 х 10

3330

6600

9900

13200

19625

26170

32710

39200

300 х 20

4560

8995

13440

17880

26790

35720

44605

53485

      Примечание: в таблицах 160–163 токи приведены для неокрашенных шин, установленных на ребро, при зазоре между шинами 30 мм для шин высотой 300 мм и 20 мм для шин высотой 250 мм и менее.

Таблица 161. Допустимый длительный ток промышленной частоты однофазных токопроводов из шихтованного пакета медных прямоугольных шин

Размер полосы, мм

Ток, А, при числе полос в пакете

2

4

6

8

12

16

20

24

100 х 10

1880

3590

5280

7005

10435

13820

17250

20680

120 х 10

2185

4145

6110

8085

12005

15935

19880

23780

140 х 10

2475

4700

6920

9135

13585

18050

22465

26930

160 х 10

2755

5170

7670

10150

15040

19930

24910

29800

180 х 10

3035

5735

8440

11140

16545

21900

27355

32760

200 х 10

3335

6300

9280

12220

18140

24065

29985

35910

250 х 10

4060

7660

11235

14805

21930

29140

36235

43430

300 х 10

4840

9135

13395

17670

26225

34780

43380

51700

      Примечание:

      Смотрите примечание к таблице 160.

Таблица 162. Допустимый длительный ток промышленной частоты трехфазных токопроводов из шихтованного пакета алюминиевых прямоугольных шин

Размер полосы, мм

Ток, А, при числе полос в пакете

3

6

9

12

18

24

100 х 10

1240

2470

3690

4920

7390

9900

120 х 10

1445

2885

4300

5735

5890

11435

140 х 10

1665

3320

4955

6605

9895

13190

160 х 10

1850

3695

5525

7365

11025

14725

180 х 10

2070

4125

6155

8210

12295

16405

200 х 10

2280

4550

6790

9055

13565

18080

250 х 10

2795

5595

8320

11090

16640

22185

250 х 20

3880

7710

11540

15385

23010

30705

300 х 10

3300

6600

9815

13085

19625

26130

300 х 20

4500

8960

13395

17860

26760

35655

      Примечание:

      Смотрите примечание к таблице 160.

Таблица 163. Допустимый длительный ток промышленной частоты трехфазных токопроводов из шихтованного пакета медных прямоугольных шин

Размер полосы, мм

Ток, А, при числе полос в пакете

3

6

9

12

18

24

100 х 10

1825

3530

5225

6965

10340

13740

120 х 10

2105

4070

6035

8000

11940

15885

140 х 10

2395

4615

6845

9060

13470

17955

160 х 10

2660

5125

7565

10040

14945

19850

180 х 10

2930

5640

8330

11015

16420

21810

200 х 10

3220

6185

9155

12090

18050

23925

250 х 10

3900

7480

11075

14625

21810

28950

300 х 10

4660

8940

13205

17485

25990

34545

      Примечание:

      Смотрите примечание к таблице 160.

Таблица 164. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты токопроводов из двух алюминиевых прямоугольных шин

Ширина шины, мм

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

25

310

255

205

175

145

140

30

365

305

245

205

180

165

40

490

410

325

265

235

210

50

615

510

410

355

300

285

60

720

605

485

410

355

330

80

960

805

640

545

465

435

100

1160

980

775

670

570

635

120

1365

1140

915

780

670

625

150

1580

1315

1050

905

770

725

200

2040

1665

1325

1140

970

910

      Примечания:

      1) В таблицах 164 и 165 токи приведены для неокрашенных шин с расчетной толщиной, равной 1,2 глубины проникновения тока, с зазором между шинами 20 мм при установке шин на ребро и прокладке их в горизонтальной плоскости.

      2) Толщина шин токопроводов, допустимые длительные токи которых приведены в таблицах 164 и 165, должна быть равной или больше указанной ниже расчетной толщины, ее следует выбирать исходя из требований к механической прочности шин, из сортамента, приведенного в стандартах или технических условиях.

      3) Глубина проникновения тока и расчетная толщина алюминиевых шин в зависимости от частоты переменного тока равны:

Частота, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

Глубина проникновения тока, мм

4,20

3,00

1,90

1,50

1,06

0,95

Расчетная толщина шин, мм

5,04

3,60

2,28

1,80

1,20

1,14

Таблица 165. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты токопроводов из двух медных прямоугольных шин

Ширина шины, мм

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

25

355

295

230

205

175

165

30

425

350

275

245

210

195

40

570

465

370

330

280

265

50

705

585

460

410

350

330

60

835

685

545

495

420

395

80

1100

915

725

645

550

515

100

1325

1130

895

785

675

630

120

1420

1325

1045

915

785

735

150

1860

1515

1205

1060

910

845

200

2350

1920

1485

1340

1140

1070

      Примечания:

      1) Смотрите примечания 1 и 2 к таблице 164.

      2) Глубина проникновения тока и расчетная толщина медных шин в зависимости от частоты переменного тока следующие:

Частота, Гц..........................

500

1000

2500

4000

8000

10000

Глубина проникновения тока, м...............

3,30

2,40

1,50

1,19

0,84

0,75

Расчетная толщина шин, мм

3,96

2,88

1,80

1,43

1,01

0,90

Таблица 166. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты токопроводов из двух алюминиевых концентрических труб

Наружный диаметр трубы, мм

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

внешней

внутренней

1

2

3

4

5

6

7

8

150

110

1330

1110

885

770

640

615

90

1000

835

665

570

480

455

70

800

670

530

465

385

370

180

140

1660

1400

1095

950

800

760

120

1280

1075

855

740

620

590

100

1030

905

720

620

520

495

200

160

1890

1590

1260

1080

910

865

140

1480

1230

980

845

710

675

120

1260

1070

840

725

610

580

220

180

2185

1755

1390

1200

1010

960

160

1660

1390

1100

950

800

760

140

1425

1185

940

815

685

650

240

200

2310

1940

1520

1315

1115

1050

180

1850

1550

1230

1065

895

850

160

1630

1365

1080

930

785

745

260

220

2530

2130

1780

1450

1220

1160

200

2040

1710

1355

1165

980

930

180

1820

1530

1210

1040

875

830

280

240

2780

2320

1850

1590

1335

1270

220

22220

1865

1480

1275

1075

1020

200

2000

1685

1320

1150

960

930

      Примечание:

      В таблицах 166 и 167 токи приведены для неокрашенных труб с толщиной стенок 10 мм.

Таблица 167. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты токопроводов из двух медных концентрических труб

Наружный диаметр трубы, мм

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

внешней

внутренней

150

110

1530

1270

1010

895

755

715

90

1150

950

750

670

565

535

70

920

760

610

540

455

430

180

140

1900

1585

1240

1120

945

895

120

1480

1225

965

865

730

690

100

12250

1030

815

725

615

580

200

160

2190

1810

1430

1275

1075

1020

140

1690

1400

1110

995

840

795

120

1460

1210

955

830

715

665

220

180

2420

2000

1580

1415

1190

1130

160

1915

1585

1250

1115

940

890

140

1620

1350

1150

955

810

765

240

200

2670

2200

1740

1565

1310

1250

180

2130

1765

1395

1245

1050

995

160

1880

1555

1230

1095

925

875

260

220

2910

2380

1910

1705

1470

1365

200

2360

1950

1535

1315

1160

1050

180

2100

1740

1375

1225

1035

980

280

240

3220

2655

2090

1865

1580

1490

200

2560

2130

1680

1500

1270

1200

200

2310

1900

1500

1340

1135

1070

      Примечание:

      Смотрите примечание к таблице 166.

Таблица 168. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты кабелей марки АСГ на напряжение 1 кВ

Сечение токопроводящих жил, мм2

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

2 х 25

100

80

66

55

47

45

2 х 35

115

95

75

65

55

50

2 х 50

130

105

84

75

62

60

2 х 70

155

130

100

90

75

70

2 х 95

180

150

120

100

85

80

2 х 120

200

170

135

115

105

90

2 х 150

225

185

150

130

110

105

3 х 25

115

95

75

60

55

50

3 х 35

135

110

85

75

65

60

3 х 50

155

130

100

90

75

70

3 х 70

180

150

120

100

90

80

3 х 95

205

170

135

120

100

95

3 х 120

230

200

160

140

115

110

3 х 150

250

220

180

150

125

120

3 х 185

280

250

195

170

140

135

3 х 240

325

285

220

190

155

150

3 х 50 + 1 х 25

235

205

160

140

115

110

3 х 70 + 1 х 35

280

230

185

165

135

130

3 х 95 + 1 х 50

335

280

220

190

160

150

3 х 120 + 1 х 50

370

310

250

215

180

170

3 х 150 + 1 х 70

415

340

280

240

195

190

3 х 185 + 1 х 70

450

375

300

255

210

205

Таблица 169. Допустимый длительный ток повышенной – средней частоты кабелей марки СГ на напряжение 1 кВ

Сечение токопроводящих жил, мм2

Ток, А, при частоте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

1

2

3

4

5

6

7

2 х 25

115

95

76

70

57

55

2 х 35

130

110

86

75

65

60

2 х 50

150

120

96

90

72

70

2 х 70

180

150

115

105

90

85

2 х 95

205

170

135

120

100

95

2 х 120

225

190

150

130

115

105

2 х 150

260

215

170

150

130

120

3 х 25

135

110

90

75

65

60

3 х 35

159

125

100

90

75

70

3 х 50

180

150

115

105

90

85

3 х 70

210

170

135

120

105

95

3 х 95

295

195

155

140

115

110

3 х 120

285

230

180

165

135

130

3 х 150

305

260

205

180

155

145

3 х 185

340

280

220

200

165

160

3 х 240

375

310

250

225

185

180

3 х 50 + 1 х 25

290

235

185

165

135

130

3 х 70 + 1 х 35

320

265

210

190

155

150

3 х 95 + 1 х 50

385

325

250

225

190

180

3 х 120 + 1 х 50

430

355

280

250

210

200

3 х 150 + 1 х 70

470

385

310

275

230

220

3 х 185 + 1 х 70

510

430

340

300

250

240

Таблица 170. Сопротивление изоляции токопроводов вторичных токопроводов

Мощность электропечи или электронагревательного устройства, МВ•А

Наименьшее сопротивление изоляции1, кОм, для токопроводов

до 1 кВ

выше 1 до 1,6 кВ

выше 1,6 до 3 кВ

выше 3 до 15 кВ

До 5

10

20

100

500

Более 5 до 25

5

10

50

250

Более 25

2,5

5

25

100

      Примечание:

      1Сопротивление изоляции следует измерять мегаомметром на напряжении 1 или 2,5 кВ при токопроводе, отсоединенном от выводов трансформатора, преобразователя, коммутационных аппаратов, нагревательных элементов печей сопротивления, при поднятых электродах печи при снятых шлангах системы водяного охлаждения.

Таблица 171. Наименьшее расстояние в свету между шинами токопровода вторичного токоподвода1

Помещение, в котором прокладывается токопровод

Расстояние, мм, в зависимости от рода тока, частоты и напряжения токопроводов

Постоянный

Переменный

до 1 кВ

выше 1 до 3 кВ

50 Гц

500–10000 Гц

выше 10000 Гц

до 1 кВ

выше 1 до 3 кВ

до 1,6 кВ

выше 1,6 до 3 кВ

до 15 кВ

Сухое непыльное

12

20–130

15

20–30

15–20

20–30

30–140

Сухое пыльное2

16

30–150

20

25–35

20–25

25–35

35–150

      Примечание:

      1При высоте шины до 250 мм, при большей высоте расстояние должно быть увеличено на 5–10 мм.

      2Пыль непроводящая.

Таблица 172. Характеристика воды для охлаждения элементов электротермических установок

Показатель

Вид сети-источника водоснабжения

Хозяйственно-питьевой водопровод

Сеть оборотного водоснабжения предприятия

Жесткость, мг-экв/л, не более:



общая

7

карбонатная

5

Содержание, мг/л, не более:



взвешенных веществ (мутность)

3

100

активного хлора

0,5

Нет

железа

0,3

1,5

рН

6,5–9,5

7–8

Температура, оС, не более

25

30

Таблица 173. Наименьшие сечения токопроводящих жил проводов и кабелей в электропроводках

Проводники

Сечение жил, мм2

медных

алюминиевых

Шнуры для присоединения бытовых электроприемников

0,35

-

Кабели для присоединения переносных и передвижных электроприемников в промышленных установках

0,75

Скрученные двухжильные провода с многопроволочными жилами для
стационарной прокладки на роликах

1

-

Незащищенные изолированные провода для стационарной электропроводки внутри помещений:



для жил, присоединяемых к винтовым зажимам

1

2

для жил, присоединяемых пайкой:



однопроволочных

0,5

-

многопроволочных (гибких)

0,35

-

на изоляторах

1,5

4

Незащищенные изолированные провода в наружных электропроводках:



по стенам, конструкциям или опорам на изоляторах, вводы от воздушной линии

2,5

4

под навесами на роликах

1,5

2,5

Незащищенные и защищенные изолированные провода и кабели в трубах, металлических рукавах и глухих коробах

1

2

Кабели и защищенные изолированные провода для стационарной электропроводки (без труб, рукавов и глухих коробов):



для жил, присоединяемых к винтовым зажимам

1

2

для жил, присоединяемых пайкой:



однопроволочных

0,5

-

многопроволочных (гибких)

0,35

-

Защищенные и незащищенные провода и кабели, прокладываемые в замкнутых каналах или замоноличенно (в строительных конструкциях или под штукатуркой)

1

2

Таблица 174. Выбор видов электропроводок, способов прокладки и проводов и кабелей

Условия окружающей среды

Вид электропроводки и способ прокладки

Провода и кабели

Открытые электропроводки

Сухие и влажные помещения

На роликах и клицах

Незащищенные одножильные провода

Сухие помещения

То же

Скрученные двухжильные провода

Помещения всех видов и наружные установки

На изоляторах, а также на роликах, предназначенных для применения в сырых местах. В наружных установках ролики для сырых мест (больших размеров) допускается применять только в местах, где исключена возможность непосредственного попадания на электропроводку дождя или снега (под навесами)


Наружные установки

Непосредственно по поверхности стен, потолков и на струнах, полосах и других несущих конструкциях

Кабель в неметаллической и металлической оболочках

Помещения всех видов

То же

Незащищенные и защищенные одно- и многожильные провода. Кабели в неметаллической и металлической оболочках

Помещения всех видов и наружные установки

На лотках и в коробах с открываемыми крышками

То же

Помещения все видов и наружные установки (только специальные провода с несущим тросом для наружных установок или кабели)

На тросах

Специальные провода с несущим тросом. Незащищенные и защищенные одно- и многожильные провода. Кабели в неметаллической и металлической оболочках

Скрытые электропроводки

Помещения всех видов и наружные установки

В неметаллических трубах из сгораемых материалов (например, несамозатухающий полиэтилен). В замкнутых каналах строительных конструкций. Под штукатуркой.
Исключение:
Не допускается применение изоляционных труб с металлической оболочкой в сырых, особо сырых помещениях и наружных установках.

Незащищенные и защищенные, одно- и многожильные провода. Кабели в неметаллической оболочке

Сухие, влажные и сырые помещения

Замоноличенно в строительных конструкциях при их изготовлении

Незащищенные провода

Открытые и скрытые электропроводки

Помещения всех видов и наружные установки

В металлических гибких рукавах. В стальных трубах (обыкновенных и тонкостенных) и глухих стальных коробах. В неметаллических трубах и неметаллических глухих коробах из трудносгораемых материалов. В изоляционных трубах с металлической оболочкой.
Исключения:
1. Не допускается применение изоляционных труб с металлической оболочкой в сырых, особо сырых помещениях и наружных установках.
2. Не допускается применение стальных труб и стальных глухих коробов с толщиной стенок 2 мм и менее в сырых, особо сырых помещениях и наружных установках

Незащищенные и защищенные одно- и многожильные провода. Кабели в неметаллической оболочке

Таблица 175. Выбор видов электропроводок и способов прокладке проводов и кабелей по условиям пожарной безопасности

Вид электропроводки и способ прокладки по основаниям и конструкциям

Провода и кабели

из сгораемых материалов

Из несгораемых или трудносгораемых материалов

Открытые электропроводки

На роликах, изоляторах или с подкладкой несгораемых материаловˡ

Непосредственно

Незащищенные провода, защищенные провода и кабели в оболочке из сгораемых материалов

Непосредственно

"

Защищенные провода и кабели в оболочке из несгораемых и трудносгораемых материалов

В трубах и коробах из несгораемых материалов

В трубах и коробах из трудносгораемых и несгораемых материалов

Незащищенные и защищенные провода и кабели в оболочке из сгораемых, трудносгораемых материалов

Скрытые электропроводки

С подкладкой несгораемых материаловˡ и последующим оштукатуриванием или защитой со всех сторон сплошным слоем других несгораемых материалов

Непосредственно

Незащищенные провода, защищенные провода и кабели в оболочке из сгораемых материалов

С подкладкой несгораемых материаловˡ

"

Защищенные провода и кабели в оболочке из трудносгораемых материалов

Непосредственно

"

То же из несгораемых

В трубах и коробах из трудносгораемых материалов – с подкладкой под трубы и короба несгораемых материаловˡ и последующим заштукатуриванием²
То же из несгораемых материалов - непосредственно

В трубах и коробах: из сгораемых материалов - замоноличенно, в бороздах, в сплошном слое несгораемых материалов³
То же из трудно-сгораемых и несгораемых материалов - непосредственно

Незащищенные провода и кабели в оболочке из сгораемых, трудносгораемых и несгораемых материалов

      Примечание:

      1Подкладка из несгораемых материалов должна выступать с каждой стороны провода, кабеля, трубы или короба не менее чем на 10 мм.

      2Заштукатуривание трубы осуществляется сплошным слоем штукатурки, алебастра и иных видов облицовочного материала толщиной не менее 10 мм над трубой.

      3Сплошным слоем несгораемого материала вокруг трубы (короба) может быть слой штукатурки, алебастрового, цементного раствора или бетона толщиной не менее 10 мм.

Таблица 176. Нормативное ветровое давление на высоте 10 м над поверхностью земли

Район по ветру

Нормативное ветровое давление , Па (скорость ветра v0, м/с)

I

400 (25)

II

500 (29)

III

650 (32)

IV

800 (36)

V

1 000 (40)

VI

1 250 (45)

VII

1 500 (49)

Особый

Выше 1 500 (выше 49)

Таблица 177. Изменение коэффициента по высоте в зависимости от типа местности

Высота расположения приведенного центра тяжести проводов, тросов и средних точек зон конструкций опор ВЛ над поверхностью земли, м

Коэффициент для типов местности

А

В

С

До 15

1,00

0,65

0,40

20

1,25

0,85

0,55

40

1,50

1,10

0,80

60

1,70

1,30

1,00

80

1,85

1,45

1,15

100

2,00

1,60

1,25

150

2,25

1,90

1,55

200

2,45

2,10

1,80

250

2,65

2,30

2,00

300

2,75

2,50

2,20

350 и выше

2,75

2,75

2,35

      Примечание:

      Типы местности соответствуют определениям, приведенным в подпункте 63) пункта 4 настоящих Правил.

Таблица 178. Нормативная толщина стенки гололеда для высоты 10 м над поверхностью земли

Район по гололеду

Нормативная толщина стенки гололеда , мм

I

10

II

15

III

20

IV

25

V

30

VI

35

VII

40

Особый

Выше 40

Таблица 179. Коэффициенты и учитывающие изменение толщины стенки гололеда

Высота расположения приведенного центра тяжести проводов, тросов и средних точек зон конструкций опор над поверхностью земли, м

Коэффициент , учитывающий изменение толщины стенки гололеда по высоте над поверхностью земли

Диаметр провода (троса), мм

Коэффициент , учитывающий изменение толщины стенки гололеда в зависимости от диаметра провода (троса)

25

1,0

10

1,0

30

1,4

20

0,9

50

1,6

30

0,8

70

1,8

50

0,7

100

2,0

70

0,6

      Примечание. Для промежуточных высот и диаметров значения коэффициентов и определяются линейной интерполяцией.

Таблица 180. Минимально допустимые сечения проводов по условиям механической прочности

Характеристика ВЛ

Сечение проводов, мм2

алюминиевых и из нетермообработанного алюминиевого сплава

из термообработанного алюминиевого сплава

сталеалюминиевых

стальных

ВЛ без пересечений в районах по гололеду:





до II

70

50

35/6,2

35

в III - IV

95

50

50/8

35

в V и более

-

-

70/11

35

Пересечения ВЛ с судоходными реками и инженерными сооружениями в районах по гололеду:





до II

70

50

50/8

35

в III - IV

95

70

50/8

50

в V и более

-

-

70/11

50

ВЛ, сооружаемые на двухцепных или многоцепных опорах:





до 20 кВ

-

-

70/11

-

35 кВ и выше

-

-

120/19

-

      Примечание:

      1.В пролетах пересечений с автомобильными дорогами, троллейбусными и трамвайными линиями, железными дорогами необщего пользования допускается применение проводов таких же сечений, как на ВЛ без пересечений.

      2.В районах, где требуется применение проводов с антикоррозионной защитой, минимально допустимые сечения проводов принимаются такими же, как и сечения соответствующих марок без антикоррозионной защиты.

Таблица 181. Минимальный диаметр проводов ВЛ по условиям короны и радиопомех, мм

Напряжение ВЛ, кВ

Фаза с проводами

одиночными

два и более

110

11,4 (АС 70/11)

-

150

15,2 (АС 120/19)

-

220

21,6 (АС 240/32)
24,0 (АС 300/39)

-

330

33,2 (АС 600/72)

2×21,6 (2×АС 240/32)
3×15,2 (3×АС 120/19)
3×17,1 (3×АС 150/24)

550

-

2×36,2 (2×АС 700/86)
3×24,0 (3×АС 300/39)
4×18,8 (4×АС 185/29)

      Примечание:

      1.Для ВЛ 220 кВ минимальный диаметр провода 21,6 мм относится к горизонтальному расположению фаз, а в остальных случаях допустим с проверкой по радиопомехам.

      2.Для ВЛ 330 кВ минимальный диаметр провода 15,2 мм (три провода в фазе) относится к одноцепным опорам.

Таблица 182. Допустимое механическое напряжение в проводах и тросах ВЛ напряжением выше 1 кВ

Провода и тросы

Допустимое напряжение, % предела прочности при растяжении

Допустимое напряжение, Н/мм2

при наибольшей нагрузке и низшей температуре

при среднегодовой температуре

при наибольшей нагрузке и низшей температуре

при среднегодовой температуре

Алюминиевые с площадью поперечного сечения, мм2:
70 – 95
120 – 240
300 - 750

35
40
45

30
30
30

56
64
72

48
51
51

Из нетермообработанного алюминиевого сплава площадью поперечного сечения, мм2:
50-95
120-185

40
45

30
30

83
94

62
62

Из термообработанного алюминиевого сплава площадью поперечного сечения,
мм2:
50-95
120-185

40
45

30
30

114
128

85
85

Сталеалюминиевые площадью поперечного сечения алюминиевой части провода, мм2:
400 и 500 при А/С 20,27 и 18,87
400, 500 и 1000 при А/С 17,91, 18,08 и
17,85
330 при А/С 11,51
150 - 800 при А/С от 7,8 до 8,04
35 - 95при А/С от 5,99 до 6,02
185 и более при А/С от 6,14 до 6,28
120 и более при А/С от
4,29 до 4,38
500 при А/С 2,43
185, 300 и 500 при А/С 1,46
70 при А/С 0,95
95 при А/С 0,65

45
45
45
45
40
45
45
45
45
45
40

30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

104
96
117
126
120
135
153
205
254
272
308

69
64
78
84
90
90
102
137
169
204
231

Из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником площадью поперечного сечения алюминиевого сплава, мм2:
500 при А/С 1,46
70 при А/С 1,71

45
45

30
30

292
279

195
186

Стальные провода

50

35

310

216

Стальные канаты

50

35

По стандартам и техническим условиям

Защищенные провода

40

30

114

85

Таблица 183. Физико-механические характеристики проводов и тросов

Провода и тросы

Модуль упругости, Н/мм2

Температурный коэффициент линейного удлинения,

Предел прочности при растяжении sр Н/мм2, провода и троса в целом

Алюминиевые

6,30

23,0

16

Сталеалюминиевые с отношением площадей поперечных сечений А/С:




20,27

7,04

21,5

210

16,87 - 17,82

7,04

21,2

220

11,51

7,45

21,0

240

8,04 - 7,67

7,70

19,8

270

6,28 - 5,99

8,25

19,2

290

4,36 - 4,28

8,90

18,3

340

2,43

10,3

16,8

460

1,46

11,4

15,5

565

0,95

13,4

14,5

690

0,65

13,4

14,5

780

Из нетермообработанного алюминиевого сплава

6,3

23,0

208

Из термообработанного алюминиевого сплава

6,3

23,0

285

Из термообработанного алюминиевого сплава со стальным сердечником с отношением площадей поперечных сечений А/С:




1,71

11,65

15,83

620

1,46

12,0

15,5

650

Стальные канаты

18,5

12,0

1200**

Стальные провода

20,0

12,0

620

Защищенные провода

5,25

23,0

294

      * Предел прочности при растяжении sр определяется отношением разрывного усилия провода (троса) Рр, нормированного государственным стандартом или техническими условиями, к площади поперечного сечения Sп, sр = Pр/Sп. Для сталеалюминиевых проводов Sп = SA + SC.

      ** Принимается по соответствующим стандартам, но не менее 1200 Н/мм2

Таблица 184. Значение коэффициента Kв

Pwn/PI
KB

0,5
0,65

1
0,70

2
0,73

3
0,75

5
0,77

7
0,775

10 и более
0,78

      Примечание:

      Pwn - расчетная ветровая нагрузка на провод согласно пункту 730 настоящих Правил, Н;

      PI - расчетная нагрузка от веса провода, Н.

      Для промежуточных значений Pwn/PI, указанных в таблице 184, KB определяется линейной интерполяцией.

Таблица 185. Значение коэффициента

Значение стрел провеса, м

Значение коэффициента Kг при отношении P г.н / Р I

0,5

1

2

3

4

5

7

10 и более

Менее 12

0,4

0,7

0,9

1,1

1,2

1,25

1,3

1,4

От 12 до 20

0,5

0,85

1,15

1,4

1,5

1,6

1,75

1,9

Выше 20

0,55

0,95

1,4

1,75

2,0

2,1

2,3

2,4

      Примечание:

      - расчетная гололедная нагрузка на провод, Н/м, определяется в соответствии с пунктом 731 настоящих Правил;

      - то же, что и в пункте 754 настоящих Правил.

      Для промежуточных значений /, указанных в таблице 185, определяется линейной интерполяцией.

Таблица 186. Соотношения между горизонтальным и вертикальным смещениями проводов при


Горизонтальное смещение

0

0,25

0,50

0,75


Вертикальное расстояние

dверт

0,95

0,85

0,65

0

Таблица 187. Соотношения между горизонтальным и вертикальным смещениями проводов при


Вертикальное расстояние

0

0,25

0,50

0,75


Горизонтальное смещение


0,95

0,85

0,65

0

Таблица 188. Наименьшие расстояния между тросом и проводом в середине пролета

Длина пролета, м

Наименьшее расстояние между тросом и проводом по вертикали, м

Длина пролета, м

Наименьшее расстояние между тросом и проводом по вертикали, м

100
150
200
300
400
500
600

2,0
3,2
4,0
5,5
7,0
8,5
10,0

700
800
900
1000
1200
1500

11,5
13,0
14,5
16,0
18,0
21,0

Таблица 189. Наименьшее изоляционное расстояние по воздуху (в свету) от токоведущих до заземленных частей опоры

Расчетное условие

Наименьшее изоляционное расстояние, см, при напряжении ВЛ, кВ

до 10

20

35

110

150

220

330

500

Грозовые перенапряжения для изоляторов:
штыревых
подвесных

20
20

30
35

40
40

-
100

-
130

-
180

-
260

-
320

Внутренние перенапряжения

10

15

30

80

110

160

215

300

Обеспечение безопасного подъема на опору без отключения ВЛ

-

-

150

150

200

250

350

450

Рабочее напряжение

-

7

10

25

35

55

80

115

Таблица 190. Наименьшее расстояние между фазами на опоре

Расчетное условие

Наименьшее изоляционное расстояние, см, при напряжении ВЛ, кВ

до 10

20

35

110

150

220

330

500

Грозовые перенапряжения

20

45

50

135

175

250

310

400

Внутренние перенапряжения

22

33

44

100

140

200

280

420

Наибольшее рабочее напряжение

10

15

20

45

600

95

140

200

Таблица 191. Наибольшее сопротивление заземляющих устройств опор ВЛ

Удельное эквивалентное сопротивление грунта r, Ом·м

Наибольшее сопротивление заземляющего устройства, Ом

До 100
Более 100 до 500
Более 500 до 1000
Более 1000 до 5000
Более 5000

10
15
20
30
6ˑ 10-3р

Таблица 192. Наименьшее расстояние от проводов ВЛ до поверхности земли в ненаселенной и труднодоступной местности

Характеристика местности

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35 - 110

150

220

330

500

ВЛЗ

Ненаселенная местность, районы тундры, степей с почвами, непригодными для земледелия, и пустыни

6

6

6,5

7

7,5

8

5

Труднодоступная местность

5

5

5,5

6

6,5

7

5

Недоступные склоны гор, скалы, утесы.

3

3

3,5

4

4,5

5

3

Таблица 193. Наименьшее расстояние по вертикали от проводов ВЛ до поверхности земли, производственных зданий и сооружений в населенной местности

Условия работы ВЛ

Наименьшее расстояние, м, при напряжении ВЛ, кВ

ВЛЗ

до 35

110

150

220

330

500

Нормальный режим:
до поверхности земли
до производственных зданий и сооружений

6
3

7
3

7
4

7,5
4

8
5

11
5

15,5
8

Обрыв провода в смежном пролете до поверхности земли

5,0

5,5

5,5

5,5

5,5

6

-

Таблица 194. Наименьшее расстояние между проводами и опорами пересекающихся ВЛ

Напряжение ВЛ, кВ

Наименьшее расстояние от проводов до ближайшей части опоры при наибольшем отклонении проводов, м

До 330

4

500

5

Таблица 195. Наименьшее расстояние между проводами или проводами и тросами пересекающихся ВЛ на металлических и железобетонных опорах, а также на деревянных опорах при наличии грозозащитных устройств

Длина пролета пересекающей ВЛ, м

Наименьшее расстояние, м, при расстоянии от места пересечения до ближайшей опоры ВЛ, м

30

50

70

100

120

150

При пересечении ВЛ 500 - 330 кВ между собой и с ВЛ более низкого напряжения

До 200
300
450

5,0
5,0
5,0

5,0
5,0
5,5

5,0
5,5
6,0

5,5
6,0
7,0

-
6,5
7,5

-
7,0
8,0

При пересечении ВЛ 220 - 150 кВ между собой и с ВЛ более низкого напряжения

До 200
300
450

4
4
4

4
4
4

4
4
5

4
4,5
6

-
5
6,5

-
5,5
7

При пересечении ВЛ 110 - 20 кВ между собой и с ВЛ более низкого напряжения

До 200
300

3
3

3
3

3
4

4
4,5

-
5

-
-

При пересечении ВЛ 10 кВ между собой и с ВЛ более низкого напряжения

До 100
150

2
2

2
2,5

-
2,5

-
-

-
-

-
-

Таблица 196. Наименьшее расстояние по горизонтали между ВЛ

Участки ВЛ и расстояния

Наименьшее расстояние, м, при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35

110

150

220

330

500

ВЛЗ

Участки нестесненной трассы, между

Высота наиболее высокой опоры*

3

Участки стесненной трассы, подходы к подстанциям:
между крайними проводами в неотклоненном положении;
от отклоненных проводов одной ВЛ до ближайших частей опор другой ВЛ

2,5
2

4
4

5
4

6
5

7
6

10
8

15
10

2
2

      Примечание:

      * Не менее 50 м для ВЛ 500 кВ.

Таблица 197. Наименьшие расстояния от подземных кабелей ЛС (ПВ) до ближайшего заземлителя опоры ВЛ и ее подземной части

Эквивалентное удельное сопротивление земли, Ом·м

Наименьшее расстояние, м, при напряжении ВЛ, кВ

До 35

110 - 500

До 100

10

10

Более 100 до 500

15

25

Более 500 до 1000

20

35

Более 1000

30

50

Таблица 198. Максимально допустимые длины пролетов ЛС и ПВ в месте пересечения с ВЛ

Марки проводов, применяемых на ЛС и ПВ

Диаметр провода, мм

Максимально допустимые длины пролета ЛС и ПВ, м, для линий типов

О

Н

У

ОУ

Сталеалюминиевые:
АС 25/4,2
АС 16/2,7
АС 10/1,8

6,9
5,6
4,5

150
85
85

85
65
50

65
40
40

50
35
35

Биметаллические (сталемедные) БСМ-1, БСМ-2

4,0
3,0
2,0
1,6
1,2

180
180
150
100
85

125
100
85
65
35

100
85
65
40
-

85
65
40
40
-

Биметаллические (сталеалюминиевые) БСА-КПЛ

5,1
4,3

180
180

125
100

90
85

85
65

Стальные

5,0
4,0
3,0
2,5
2,0
1,5

150
150
125
100
100
100

130
85
65
40
40
40

70
50
40
30
30
-

45
40
-
-
-
-

      Примечание:

      О - обычный, Н - нормальный, У - усиленный, ОУ - особо усиленный.

Таблица 199. Наименьшие расстояния от ВЛ до антенных сооружений передающих радиоцентров

Антенные сооружения

Расстояния, м, при напряжении ВЛ, кВ

До 110

150 - 500

Средневолновые и длинноволновые передающие антенны
Коротковолновые передающие антенны:
в направлении наибольшего излучения
в остальных направлениях
Коротковолновые передающие слабонаправленные
и ненаправленные антенны

За пределами высокочастотного заземляющего устройства, но не менее 100

200
50
150

300
50
200

Таблица 200. Наименьшее расстояние по вертикали от проводов ВЛ до проводов ЛС и ПВ

Расчетный режим ВЛ

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 10

20 - 110

150

220

330

500

Нормальный режим:
а) ВЛ на деревянных опора при наличии грозозащитных устройств, а также на металлических и железобетонных опорах
б) ВЛ на деревянных опорах при отсутствии грозозащитных устройств
Обрыв проводов в смежных пролетах

2
4
1

3
5
1

4
6
1,5

4
6
2

5
-
2,5

5
-
3,5

Таблица 201. Наименьшие расстояния от ВЛ до границ приемных радиоцентров, радиорелейных КВ и УКВ станций, выделенных приемных пунктов радиофикации и местных радиоузлов

Радиоустройства

Расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

До 35

110-220

330-500

Магистральные, областные, районные, связные радиоцентры и радиорелейные станции в диаграмме направленности антенны
Радиолокационные станции, радиотехнические системы ближней навигации
Автоматические ультракоротковолновые радиопеленгаторы
Коротковолновые радиопеленгаторы
Станции проводного вещания
Радиорелейные станции вне зоны направленности их антенн и створы радиорелейных линий

500
1000
800
700
200
100

1000
1000
800
700
300
200

2000
1000
800
700
400
250

Таблица 202. Наименьшие расстояния при пересечении и сближении ВЛ с железными дорогами

Пересечение или сближение

Наименьшие расстояния, м, при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35-100

150

220

330

500

При пересечении

Для неэлектрифицированных железных дорог

от провода до головки рельса в нормальном режиме ВЛ по вертикали:







железных дорог широкой и узкой колеи общего пользования

7,5

7,5

8

8,5

9

9,5

железных дорог широкой колеи необщего пользования

7,5

7,5

8

8,5

9

9,5

железных дорог узкой колеи необщего пользования







от провода до головки рельса при обрыве провода ВЛ в смежном пролете по вертикали:







железных дорог широкой колеи

6

6

6,5

6,5

7

-

железных дорог узкой колеи

4,5

4,5

5

5

5,5

-

Для электрифицированных или подлежащих электрификации железных дорог от проводов ВЛ до наивысшего провода или несущего троса:







в нормальном режиме по вертикали:

Как при пересечении ВЛ между собой в соответствии с таблицей 195 (смотреть также пункт 895)

при обрыве провода в соседнем пролете

1

1

2

2

2,5

3,5

При сближении или параллельном следовании

Для неэлектрифицированных железных дорог на участках стесненной трассы от отклоненного провода ВЛ до габарита приближения строений по горизонтали

1,5

2,5

2,5

2,5

3,5

4,5

Для электрифицированных или подлежащих электрификации железных дорог от крайнего провода ВЛ до крайнего провода, подвешенного с полевой стороны опоры контактной сети, по горизонтали

Как при сближении ВЛ между собой в соответствии с таблицей 196

То же, но при отсутствии проводов с полевой стороны опор контактной сети

Как при сближении ВЛ с сооружениями в соответствии с пунктом 881

Таблица 203. Наименьшие расстояния при пересечении и сближении ВЛ с автомобильными дорогами

Пересечение, сближение или параллельное следование

Наименьшие расстояния, м, при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35-110

150

220

330

500

Расстояние по вертикали:
а) от провода до покрытия проезжей части дорог всех категорий
б) то же, при обрыве провода в смежном пролете

7
5,5

7
5,5

7,5
5,5

8
5,5

8,5
6

9,5
-

Расстояние по горизонтали:
1. При пересечении дорог всех категорий, за исключением III-С и V:
а) от основания или любой части опоры до бровки земляного полотна дороги
б) в стесненных условиях от основания или любой части опоры до подошвы насыпи или до наружной бровки кювета дорог категорий IА, IБ и II
в) то же, до дороги категорий III, IV, I-С, II-С

Высота опоры

5
2,0

5
2,5

5
2,5

5
2,5

10
5

10
5

2. При пересечении дороги категорий III-С и V:
а) от основания или любой части опоры до бровки земляного полотна дороги
б) в стесненных условиях от основания или любой части опоры до подошвы насыпи, наружной бровки, выемки или боковой

Высота опоры

1,5

2,5

2,5

2,5

5

5

3. При параллельном следовании с дорогами всех категорий:
а) от основания или любой части опоры до бровки земляного полотна дороги
б) от крайнего неотклоненного провода до бровки земляного полотна
в) то же, в стесненных условиях

Высота опоры плюс 5 м

 
10
2

15
4

15
5

15
6

20*
8

30*
10

      Примечание:

      * С учетом предельно допустимых уровней напряженности электрического поля.

Таблица 204. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ при пересечении, сближении или параллельном следовании с троллейбусными и трамвайными линиями

Пересечение, сближение или параллельное следование

Наименьшее расстояние, м, при напряжении ВЛ, кВ

До 20

35-110

150-220

330

500

Расстояние по вертикали от проводов ВЛ:






а) при пересечении с троллейбусной линией в нормальном режиме ВЛ:






до высшей отметки проезжей части

11

11

12

13

13

до проводов контактной сети или несущих тросов

3

3

4

5

5

б) при пересечении с трамвайной линией в нормальном режиме ВЛ:






до головки рельса

9,5

9,5

10,5

11,5

11,5

до проводов контактной сети или несущих тросов

3

3

4

5

5

в) при обрыве провода ВЛ в смежном пролете до проводов или несущих тросов троллейбусной или трамвайной линии

1

1

2

2,5

-

Расстояние по горизонтали при сближении или параллельном следовании:






а) от крайних неотклоненных проводов ВЛ до опор троллейбусной и трамвайной контактных сетей

Не менее высоты опоры

б) от крайних проводов ВЛ при наибольшем их отклонении до опор троллейбусной и трамвайной контактных сетей на участках стесненной трассы

3

4

6

8

10

в) от крайних неотклоненных проводов ВЛ до остановочных пунктов трамваев и троллейбусов, разворотных колец с путями рабочими, отстоя, обгона и ремонта

10

20

25

30

30

Таблица 205. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ при пересечении, сближении или параллельном следовании с троллейбусными и трамвайными линиями

Расстояние

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 110

150

220

330

500

Для судоходных участков рек, каналов, озер и водохранилищ от проводов по вертикали:






до максимального габарита судов или сплава в нормальном режиме ВЛ

2

2,5

3

3,5

4

то же, но при обрыве провода в соседнем пролете

0,5

1

1

1,5

-

до верхних рабочих площадок обслуживания судов (например, крыша рубки) в затонах, портах и других отстойных пунктах

-

-

-

11

15,5

до уровня льда

6

6,5

7

7,5

7

Для несудоходных участков рек, каналов, озер и водохранилищ от проводов по вертикали:






до уровня высоких вод*

5,5

6

6,5

7

7,5

до уровня льда

6

6,5

7

7,5

8

      Примечание:

      * Наименьшее расстояние обеспечивает пропуск плавающих средств высотой до 3,5 м.

Таблица 206. Наименьшие расстояния от проводов ВЛ до различных частей плотин и дамб

Части плотин и дамб

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 110

150

220

330

500

Гребень и бровка откоса

6

6,5

7

7,5

8

Наклонная поверхность откоса

5

5,5

6

6,5

7

Поверхность переливающейся через плотину воды

4

4,5

5

5,5

6

Таблица 207. Наименьшее расстояние от проводов ВЛ до наземных, надземных трубопроводов, канатных дорог

Пересечение, сближение и параллельное следование

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35

110

150

220

330

500

Расстояние по вертикали (в свету) при пересечении:








от неотклоненных проводов ВЛ до любой части трубопроводов (насыпи), защитных устройств, трубопровода или канатной дороги в нормальном режиме

3*

4

4

4,5

5

6

8

то же, при обрыве провода в смежном пролете

2*

2*

2*

2,5

3

4

-

Расстояния по горизонтали:








1) при сближении и параллельном следовании от крайнего неотклоненного провода до любой части: магистрального нефтепровода и нефтепродуктопровода
газопровода с избыточным давлением свыше 1,2 МПа (магистрального газопровода) трубопровода сжиженных углеводородных газов аммиакопровода немагистральных нефтепровода и нефтепродуктопровода,
газопровода с избыточным давлением газа 1,2 МПа и менее,
водопровода,
канализации (напорной и самотечной), водостока,
тепловой сети

50 м, но не менее высоты опоры
Не менее удвоенной высоты опоры, но не менее 50 м
Не менее 1000 м
3-кратная высота опоры, но не менее 50 м
Не менее высоты опоры**

помещений со взрывоопасными зонами и наружных взрывоопасных установок:
компрессорных (КС) и газораспределительных (ГРС) станций:
на газопроводах с давлением свыше 1,2 МПа
на газопроводах с давлением газа 1,2 МПа
и менее нефтеперекачивающих станций (НПС) 2) при пересечении от основания опоры ВЛ до любой части:
трубопровода, защитных устройств трубопровода
или канатной дороги то же, на участках трассы в стесненных условиях

80

80

100

120

140

160

180

Не менее высоты опоры плюс 3 м

 
40

40

60

80

100

120

150

Не менее высоты опоры

 
3

4

4

4,5

5

6

6,5

      Примечание:

      * При прокладке трубопровода в насыпи расстояние до насыпи увеличивается на 1 м.

      ** Если высота надземного сооружения превышает высоту опоры ВЛ, расстояние между этим сооружением и ВЛ следует принимать не менее высоты этого сооружения.

Таблица 208. Наименьшие расстояния от ВЛ до подземных сетей

Пересечение, сближение или параллельное следование

Наименьшее расстояние, м,
при напряжении ВЛ, кВ

до 20

35

110

150

220

330

500

Расстояние по горизонтали:
1) при сближении и параллельном следовании от основания опоры до любой части:
магистральных нефтепроводов,
нефтепродуктопроводов, аммиакопроводов,
газопроводов с давлением газа свыше 1,2 МПа (магистральные газопроводы) трубопроводов сжиженных углеводородных газов:

10

15

20

25

25

30

40

не менее 1000 м

2) при сближении и параллельном следовании в
стесненных условиях и при пересечении от заземлителя или подземной части (фундаментов)
опоры до любой части трубопроводов, указанных в пункте 1:

5

5

10

10

10

15

25

3) при пересечении, сближении и параллельном
следовании от заземлителя или подземной части (фундаментов) опоры:
до немагистральных нефтепроводов,
нефтепродуктопроводов, трубопроводов сжиженных углеводородных газов и аммиакопроводов и до
газопроводов с давлением газа 1,2 МПа и менее до водопровода, канализации (напорной и самотечной), водостоков, дренажей тепловых сетей:

5

5

10

10

10

10

10

 
2

2

3

3

3

3

3

Tаблица 209. Наименьшее допустимое расстояние между проводами ВЛ с подвесными изоляторами при горизонтальном расположении проводов

Напряжение ВЛ, кВ

Наименьшее расстояние между проводами, м, при стрелах провеса, м

3

4

5

6

8

12

16

35

2,5

2,5

2,75

2,75

3,0

3,25

3,75

110

3,0

3,25

3,5

3,5

3,75

4,0

4,5

220

4,25

4,5

4,75

5,0

5,5

330

5,5

5,75

6,0

6,5

500

7,0

7,25

7,5

8,0

Таблица 210. Наименьшее смещение проводов соседних ярусов по горизонтали на промежуточных опорах в районе II (с умеренной пляской проводов)

Напряжение ВЛ, кВ

Расстояние по вертикали, м

Смещение соседних проводов по горизонтали, м,
при габаритных стрелах провеса, м

4

5

6

8

10

12

14

16

35

2,5

0,70

0,70

1,00

1,60

2,00

2,30

2,50

2,60


3,0

0,70

0,70

0,70

1,30

1,80

2,15

2,35

2,55


3,5

0

0,70

0,70

1,00

1,70

2,10

2,30

2,50


4,0

0

0,70

0,70

0,70

1,50

2,00

2,20

2,45


4,5

0

0

0,70

0,70

1,10

1,80

2,10

2,40


5,0

0

0

0

0,70

0,70

1,60

2,00

2,30


5,5

0

0

0

0,70

0,70

1,00

1,90

2,25


6.0

0

0

0

0

0,70

0,70

1,60

2,10


6,5

0

0

0

0

0

0,70

1,10

1,90


7,0

0

0

0

0

0

0,70

0,70

1,60

110

3,0

1,20

1,20

1,20

1,70

2,20

2,40

2,65

2,80


3,5

1,20

1,20

1,20

1,50

2,00

2,40

2,60

2,70


4,0

0

1,20

1,20

1,20

1,70

2,20

2,50

2,65


4,5

0

0

1,20

1,20

1,50

2,00

2,40

2,60


5,0

0

0

0

1,20

1,20

1,80

2,30

2,50


5,5

0

0

0

1,20

1,20

1,50

2,10

2,45


6,0

0

0

0

0

1,20

1,20

1,90

2,30


6,5

0

0

0

0

0

1,20

1,60

2,10


7,0

0

0

0

0

0

1,20

1,20

2,00

220

5,0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,30

2,70

3,00


5,5

0

0

2,00

2,00

2,00

2,00

2,60

2,80


6,0

0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,40

2,70


6,5

0

0

0

0

2,00

2,00

2,20

2,60


7,0


0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,35

330

5,5

0

0

2,50

2,50

2,70

3,05

3,30

3,65


6,0

0

0

0

2,50

2,60

2,95

3,25

3,60


6,5

0

0

0

0

2,50

2,85

3,15

3,55


7,0

0

0

0

0

2,50

2,70

3,10

3,50


7,5

0

0

0

0

2,50

2,50

З,00

3,45


8,0

0

0

0

0

2,50

2,50

2,90

3,40


8,5

0

0

0

0

2,50

2,50

2,80

3,20

Таблица 211. Наименьшее смещение проводов соседних ярусов по горизонтали на промежуточных опорах в районе III (с частой пляской проводов)

Напряжение ВЛ, кВ

Расстояние по вертикали, м

Смещение соседних проводов по горизонтали, м,
при габаритных стрелах провеса, м

4

5

6

8

10

12

14

16

35

3,0

0,70

1,25

1,55

2,05

2,35

2,65

2,95

3,20


3,5

0

0,70

1,30

1,90

2,30

2,65

2,95

3,20


4,0

0

0,70

0,70

1,70

2,20

2,60

2,90

3,20


4,5

0

0

0,70

1,30

2,05

2,50

2,85

3,15


5,0

0

0

0

0,70

1,80

2,35

2,75

3,10


5,5

0

0

0

0,70

1,40

2,20

2,65

3,05


6,0

0

0

0

0

0,70

1,90

2.50

2,95


6,5

0

0

0

0

0,70

1,40

2,30

2,85


7,0

0

0

0

0

0

0,70

2,00

2,65

110

3,0

1,20

1,35

1,85

2,35

2,65

2,95

3,25

3,50


3,5

1,20

1,20

1,50

2,20

2,60

2,95

З,25

3,50


4,0

0

1,20

1,20

2,00

2,50

2,90

3,20

3,50


4,5

0

0

1,20

1,65

2,35

2,80

3,15

3,45


5,0

0

0

0

1,20

2,10

2,65

3,05

3,40


5,5

0

0

0

1,20

1,70

2,50

2,95

3,35


6,0

0

0

0

0

1,20

2,20

2,80

3,25


6,5

0

0

0

0

1,20

1,70

2,60

3,15


7,0

0

0

0

0

0

1,20

2,30

2,95

220

5,0

0

0

2,00

2,00

2,50

3,05

3,45

3,80


5,5

0

0

2,00

2,00

2,10

2,90

3,35

3,75


6,0 .

0

0

0

0

2,00

2,60

3,20

3,65


6,5

0

0

0

0

2,00

2,10

3,00 3.55

3,55


7,0

0

0

0

0

0

2,00

2,70

3,35

330

6,0

0

0

2,50

2,90

3,45

3,85

4,15

4,40


6,5

0

0

2,50

2,70

3,35

3,80

4,10

4,40


7,0

0

0

0

2,50

3,20

3,75

4,10

4,40


7,5

0

0

0

2,50

3,05

3,65

4,05

4,40


8,0

0

0

0

2,50

2,85

3,55

4,00

4,35


8,5

0

0

0

2,50

2,50

3,40

3,90

4,30


9,0

0

0

0

2,50

2,50

3,25

3,80

4,25


10,0

0

0

0

0

2,50

2,65

3,55

4,10

Таблица 212.Наименьшее смещение проводов соседних ярусов по горизонтали на опорах анкерного типа

Напряжение ВЛ, кВ

Наименьшее смещение, м, при толщине стенки гололеда, мм

5—10

15—20

35

0,5

0,7

110

0,7

1,2

220

1,5

2,0

330

2,0

2,5

Таблица 213. Наименьшее смещение проводов и тросов по горизонтали на промежуточных опорах ВЛ 500 кВ

Расстояние между проводами и тросом по вертикали, м

Наименьшее смещение, м, при габаритной стреле провеса, м

10

12

14

16

9,0

2,0

3,5

4,0

4,0

10,0

2,0

3,0

4,0

4,0

11,0

2,0

2,0

3,0

3,5

12,0

2,0

2,0

2,5

3,0

Таблица 214. Наименьшее расстояние между тросом и проводом в середине пролета

Длина пролета, м

Наименьшее расстояние между тросом и проводом по вертикали, м

Длина пролета, м

Наименьшее расстояние между тросом и проводом по вертикали, м

100

2,0

700

11,5

150

3,2

800

13,0

200

4,0

900

14,5

300

5,5

1000

16,0

400

7,0

1200

18,0

500

8,5

1500

21,0

600

10,0



Таблица 215. Наименьшее допустимое изоляционное расстояние по воздуху от токоведуших до заземленных частей ВЛ

Расчетное условие

Наименьшее изоляционное расстояние, см,
при напряжении ВЛ, кВ

до 10

20

35

110

220

330

500

Грозовые перенапряжения для изоляторов:
штыревых
штыревых

15

25

35

подвесных

20

35

40

100

180

260

320

Внутренние перенапряжения

10

15

30

80

160

215

300

Рабочее напряжение

7

10

25

55

80

115

Обеспечение безопасного подъема на опору

150

150

250

350

450

Таблица 216. Допустимое изменение места установки опор ЛС и ПВ, ограничивающих пролетпересечения с ВЛ

Длина элемента скрещивания, м

35

40

50

60

70

80

100

125

170

Допустимое отклонение, м

± 6

± 6,5

± 7

± 8

± 8,5

± 9

± 10

± 11

± 13

Таблица 217. Допустимая вибрация при частоте вращения электродвигателя

Синхронная частота вращения электродвигателя, Гц

50

25

16,7

12,5 и ниже

Допустимая вибрация, мкм

50

100

130

160

Таблица 218. Сопротивление изоляции при номинальном напряжении выключателя

Номинальное напряжение выключателя, кВ

3–10

15–150

220

Сопротивление изоляции, МОм

1000

3000

5000

Таблица 219. Сопротивление изоляции батареи при номинальном напряжении

Номинальное напряжение, В

24

48

60

110

220

Сопротивление, кОм

15

25

30

50

100

Таблица 220. Содержание примесей и нелетучего остатка в разведенном электролите

Прозрачность

Прозрачная

Окраска согласно калориметрическому определению, мл

0,6

Плотность, т/м3, при 200 С

1,18

Содержание, %:

моногидрата

24,8

железа

0,006

мышьяка

0,00005

марганца

0,00005

хлора

0,0005

окислов азота

0,00005

Нелетучий остаток, %

0,3

Реакция на металлы, осаждаемые сероводородом

Выдерживает испытание

Вещества, восстанавливающие марганцовокислый калий

Выдерживает испытание

Таблица 221. Допустимые значения напряжения прикосновения на ОРУ подстанций 110–500 кВ

Длительность воздействия напряжения, с

0,1

0,2

0,5

0,7

0,9

1,0 и выше

Напряжение прикосновения, В

500

400

200

130

100

65

Таблица 222. Допустимая температура жил кабелей

Номинальное напряжение, кВ

До 3

6

10

20 и 35

Допустимая температура жилы кабеля, °С

+80

+65

+60

+50

Таблица 223. Коэффициент, выбираемый в зависимости от напряжения кабеля

Номинальное напряжение кабеля, кВ

До 3

6

10

Коэффициент b

1,09

1,05

1,0

Таблица 224. Коэффициент, выбираемый в зависимости от среднесуточной загрузки всего блока

Среднесуточная загрузка Sср.сут/Sном

1

0,85

0,7

Коэффициент с

1

1,07

1,16

      Таблица 225. Коэффициенты, выбираемые в зависимости от расстояния между блоками

Расстояние между блоками, мм

500

1000

1500

2000

2500

3000

Коэффициент

0,85

0,89

0,91

0,93

0,95

0,96

Таблица 226. Допустимый длительный ток для полых алюминиевых проводов марок ПА500 и ПА600

Марка провода

ПА500

ПА600

Ток, А

1340

1680

Таблица 227. Расстояние по горизонтали между проводами ВЛ при их наибольшем отклонении и кронами деревьев

Напряжение ВЛ, кВ

До 20

35 - 110

220

500

Наименьшее расстояние, м

3

4

5

6

Таблица 228. Радиусы проекций крон деревьев основных лесообразующих пород

сосна, лиственница

7,0

ель, пихта

5,0

дуб, бук

9,0

липа

4,5

береза

4,5

осина

5,0

Таблица 229. Температура нагрева проводников при КЗ

1) шины:

Со

медные

300

алюминиевые

200

стальные, не имеющие непосредственного соединения с аппаратами

400

стальные с непосредственным присоединением к аппаратам

300

2) кабели с бумажной пропитанной изоляцией на напряжение, кВ:


до 10

200

20–220

125

3) кабели и изолированные провода с медными и алюминиевыми жилами и изоляцией:


поливинилхлоридной и резиновой

150

полиэтиленовой

120

4) медные неизолированные провода при тяжениях, Н/мм2:


менее 20

250

20 и более

200

5) алюминиевые неизолированные провода при тяжениях, Н/мм2:


менее 10

200

10 и более

160

6) алюминиевая часть сталеалюминевых проводов

200

Таблица 230. Коэффициент, учитывающий неравномерность ветрового давления по пролету ВЛ

Ветровое давление, Па

До 200

240

280

300

320

360

400

500

580 и более

Коэффициент
aw

1

0,94

0,88

0,85

0,83

0,80

0,76

0,71

0,70

Таблица 231. Коэффициент инерционности системы "гирлянда - провод в пролете", при отклонениях под давлением ветра

Ветровое давление, Па

До 310

350

425

500

от 615

Коэффициент
Kg

1

0,95

0,9

0,85

0,8

Таблица 232. Коэффициенты надежности по материалу для изоляторов и арматуры

1)

в нормальном режиме:



– при наибольших нагрузках

2,5


при среднеэксплуатационных нагрузках для изоляторов



– для поддерживающих гирлянд

5,0


– для натяжных гирлянд

6,0

2)

в аварийном режиме:



– для ВЛ 500 кВ

2,0


– для ВЛ 220 кВ и ниже

1,8

3)

в нормальном и аварийных режимах:



– для крюков и штырей

1,1

Таблица 233. Расстояния между соседними ярусами промежуточных переходных опор высотой более 50 м и смещение по горизонтали

Расстояние, м, не менее

7,5

8

9

11

14

Смещение по горизонтали, м, не менее

2

2

2,5

3,5

5

ВЛ натяжением, кВ

35-110

150

220

330

500

Таблица 234. Расстояние между осями фаз разных цепей на двухцепных опорах

Расстояние между осями фаз, м

8

9

10

12

15

ВЛ натяжением, кВ

35-110

150

220

330

500

Таблица 235. Сопротивления заземлителей при защите кабеля ЛС и ПВ на участке пересечения с ВЛ

Удельное сопротивление земли, Омм

До 100

101 – 500

более 500

Длина отвода, l, м

20

30

50

Сопротивление заземлителя, Ом

30

30

20

      Примечание:

      в этом случае применяется защита кабеля от ударов молнии путем оконтуровки опор ВЛ или прокладки защитного троса.

Таблица 236. Наименьшие расстояния между проводами ВЛ при наибольшем отклонении их ветром и опорами ЛС и ПВ в условиях стесненной трассы

Напряжение ВЛ, кВ

до 20

35-110

220

330

500

Наименьшее расстояние, м

2

4

6

8

10

Таблица 237. Испытательное напряжение переменного тока частотой 50 Гц

Номинальное напряжение цепей, В

До 60

220

500

Испытательное напряжение, кВ

1

1,5

2

      Примечание:

      за номинальное напряжение изоляции принимается наибольшее из номинальных напряжений (действующее значение), воздействующих на изоляцию в проверяемой цепи.

Таблица 238. Минимальные допустимые степени защиты оболочек электрических машин в зависимости от класса пожароопасной зоны

Вид установки и условия работы

Степень защиты оболочки для пожароопасной зоны класса

П-I

П-II

П-IIа

П-III

Стационарно установленные машины, искрящие или с искрящими частями по условиям работы

IР44

IР54*

IР44

IР44

Стационарно установленные машины, не искрящие и без искрящих частей по условиям работы

IР44

IР44

IР44

IР44

Машины с частями, искрящими и не искрящими по условиям работы, установленные на передвижных механизмах и установках (краны, тельферы, электротележки)

IР44

IР54*

IР44

IР44

      Примечание:

      * до освоения электропромышленностью машин со степенью защиты оболочки IР54 могут применяться машины со степенью защиты оболочки IР44.

Таблица 239. Максимальные допустимые отклонения верха опор и прогибы траверс

Конструкции и направление отклонения

Относительные отклонения стоек (к высоте h)

Относительные прогибы траверс (к длине пролета или консоли)

вертикальные

горизонтальные

В пролете

На консоли

В пролете

На консоли

1. Концевые и угловые опоры ВЛ анкерного типа высотой до 60 м вдоль проводов

1/120

1/200

1/70

Не ограничиваются

2. Опоры ВЛ анкерного типа высотой до 60 м вдоль проводов

1/100

1/200

1/70

То же

3. Промежуточные опоры ВЛ (кроме переходных) вдоль проводов

Не ограничиваются

1/150

1/50

-"-

4. Переходные опоры ВЛ всех типов высотой свыше 60 м вдоль проводов

1/140

1/200

1/70

-"-

5. Опоры ОРУ вдоль проводов

1/100

1/200

1/70

1/200

1/70

6. То же, поперек проводов

1/70

Не ограничиваются

7. Стойки опор под оборудование

1/100

-

-

-

-

8. Балки под оборудование

-

1/300

1/250

-

-

Примечания:
1) отклонения опор ОРУ и траверс опор ВЛ в аварийном и монтажном режимах не нормируются;
2) отклонения и прогибы по позициям 7 и 8 должны быть уменьшены, если техническими условиями на эксплуатацию оборудования установлены более жесткие требования.

  Приложение 2
к Правилам устройства
электроустановок

Районирование территории Республики Казахстан по толщине стенки гололеда

     


  Приложение 3
к Правилам устройства
электроустановок

Районирование территории Республики Казахстан по годовой продолжительности гроз

     


  Приложение 4
к Правилам устройства
электроустановок

Районирование территории Республики Казахстан по базовой скорости с вероятностью превышения 0,02

     


  Приложение 5
к Правилам устройства
электроустановок

Общие технические характеристики ВОЛС-ВЛ

      1. Применяется навивка ОК типа ОКНН на грозозащитном тросе ВЛ напряжением 110 кВ и выше, а также навивка ОК на фазный провод линии напряжением 35 кВ, со следующими характеристиками:

      1) допустимая растягивающая нагрузка, кН – 0,3;

      2) количество оптических волокон – 2-24;

      3) габаритные размеры, мм – 3,4*5,2;

      4) масса ОК, кг/км – не более 17,5.

      2. Используется подвес ОК типа ОКСН между или ниже нижних проводов ВЛ 35, 110 кВ, со следующими характеристиками:

      1) допустимая растягивающая нагрузка, кН – 7;

      2) допустимая раздавливающая нагрузка, Н/см – 300;

      3) количество оптических волокон – 24-32;

      4) номинальный наружный диаметр ОК, мм – 10,6;

      5) масса ОК, кг/км – до 92.

      3. Для строительства ВОЛС в населенных пунктах по линиям 0,4, 6 и 10 кВ используется подвес кабеля ОКСН ниже нижних проводов, со следующими характеристиками:

      1) допустимая растягивающая нагрузка, кН – 7;

      2) допустимая раздавливающая нагрузка, Н/см – 300;

      3) количество оптических волокон – 8-12;

      4) номинальный наружный диаметр ОК, мм – 10,6;

      5) масса ОК, кг/км – до 64.

      Сноска. Правила дополнены приложением 5 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 31.10.2022 № 340 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Электр қондырғыларын орнату қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 20 наурыздағы № 230 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2015 жылы 29 сәуірде № 10851 тіркелді.

      "Электр энергетикасы туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 5-бабының 19) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Электр қондырғыларын орнату қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің Электр энергетикасы департаменті Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін күнтізбелік оның көшірмесін он күн ішінде мерзімді баспа басылымдарында және "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде ресми жариялауға жіберілуін;

      3) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің ресми интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастыруын;

      4) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркегеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 2) және 3) тармақшаларымен көзделген іс – шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасы Энергетика вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Энергетика министрі
В. Школьник

  Қазақстан Республикасы
Энергетика министрінің
2015 жылғы 20 наурыздағы
№ 230 бұйрығымен
бекітілген

Электр қондырғыларын орнату қағидалары

      Ескерту. Қағида жаңа редакцияда – ҚР Энергетика министрінің 22.02.2022 № 64 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-бөлім. Электр қондырғыларын орнату тәртібі

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Электр қондырғыларын орнату қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Электр энергетикасы туралы" Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрі – Заң) 5-бабының 19) тармақшасына сәйкес әзірленді және электр қондырғыларын орнату тәртібін айқындайды.

      2. Осы Қағидалар тұрақты және ауыспалы токтың жаңадан салынып жатқан және реконструкцияланатын, оның ішінде осы Қағидалардың 7-бөлімінде қаралған арнайы электр қондырғыларына қолданылады.

      3. Осы Қағидаларa пайдалану жағдайларында жоспарлы-алдын алу және профилактикалық сынауларды, электр қондырғылары мен олардың электр жабдығына жөндеу қажеттілігін ескерумен әзірленді.

      4. Осы Қағидаларда мынадай терминдер мен анықтамалар пайдаланылады:

      1) автономды электрмен дәнекерлеу қондырғылары – электр желілерінен қоректенетін, оның ішінде жылжымалы электр станцияларына қосылатын электрмен дәнекерлеу қондырғыларынан бөлек іштен жанатын қозғалтқыштарымен жабдықталған дәнекерлеу ток көздері бар қондырғылар;

      2) аз кернеу – ауыспалы ток үшін 42 вольттан және тұрақты ток үшін 110 вольттан аспайтын кернеу;

      3) анкерлік аралық – ең жақын қашықтықтағы екі анкерлік тірек арасындағы әуе желісі учаскесі;

      4) аппараттар – барлық класты кернеу ажыратқыштары, айырғыштар, бөлектеуіштер, қысқа тұйықтағыштар, сақтандырғыштар, ток шектеуіш реакторлар, конденсаторлар, жиынтық экрандалған ток өткізгіштер;

      5) аралас ажыратқыш – ажыратылған жағдайда оқшаулаудың беріктігі бөлігінде айырғыштарға қойылатын талаптарды қанағаттандыратын және конструктивтік түрде стационарлық жерге тұйықтағыш (жерге тұйықтағыштар), ажыратқыштың өздігінен немесе рұқсатсыз қосылуын және тұйықтағыш (жерге тұйықтағыштар) ажыратылуын болдырмайтын ажыратқыш пен жерге тұйықтағыш (жерге тұйықтағыштар) жетектерінің механикалық және электрлік блоктары көзделген ажыратқыш;

      6) аралықтың ұзындығы – әуе желісінің осы учаскесінің көлденең проекциясы;

      7) аспалы оқшаулағыш – ток өткізгіш элементтерді тіректерге, көтергіш конструкцияларға және инженерлік құрылыстардың түрлі элементтеріне жылжымалы бекітуге арналған оқшаулағыш;

      8) ауыр газ – қоршаған орта температурасы 20 °С және 100 килопаскаль қысымы кезінде ауа тығыздығына қатысты 0,8-ден астам тығыздығы бар газ;

      9) ашық немесе сыртқы электр қондырғылары – атмосфералық әсерден ғимаратпен қорғалмаған электр қондырғылары.

      Тек қана қалқамен, торлы қоршаулармен ғана қорғалған электр қондырғылары сыртқы электр қондырғылары ретінде қаралады;

      10) ашық өткізгіш бөлігі – кернеу астында қалыпты емес, бірақ оқшаулануы бүлінген кезде кернеу астында қалуы мүмкін, адамның жанасуына қолжетімді электр қондырғының электр өткізгіш бөлігі;

      11) ашық тарату құрылғысы – барлық немесе негізгі жабдығы ашық ауада орналасқан тарату құрылғысы;

      12) ашық электр сымдары - қабырғалар, төбелер, фермалар және ғимараттар мен құрылыстардың басқа құрылыс элементтері, тіректер және басқа да құрылыс элементтері бойынша салынған ашық электр сымдары. Электр сымдары ашық түрде салынған кезде сымдар мен кабельдерді салудың мынадай тәсілдері қолданылады: тікелей қабырғалардың, төбелердің беті бойынша, ішектерде, сымарқандарда, роликтерде, оқшаулағыштарда, құбырларда, қораптарда, иілгіш металл жеңдерде, лотоктарда, электр техникалық плинтустар мен жақтауларда, еркін аспада. Оған қоса, ашық электр сымдары стационарлық, жылжымалы және тасымалданатын түрде болады;

      13) әуе желісінен желілік тармақталу – екі аралықтан артық әуе желісінің магистраліне қосылған желінің учаскесі;

      14) әуе желісінен кіріске дейінгі тармақ – магистраль тірегінен немесе желілік тармақтан қысқышқа (кіріс оқшаулағышына) дейінгі учаске. Оқшауланған сымдары бар әуе желісінен тармақтауды аралықтарда орындауға жол беріледі;

      15) әуе желісінің магистралі – әуе желісінің магистраліне желілік тармақтар немесе кіріске тармақтар қосылуы мүмкін қоректендіруші трансформаторлық кіші станциядан шеткі тірекке дейінгі желі учаскесі;

      16) әлеуеттерді қорғаныстық теңдестіру – электр қауіпсіздігі мақсатында орындалатын әлеуеттерді теңдестіру;

      17) әлеуеттерді теңдестіру – әлеуеттің теңдігіне қол жеткізу үшін өткізгіш бөліктердің электрлік жалғанымы;

      18) әлеуеттерді теңдестірудің қорғаушы өткізгіші – әлеуетті қорғаныстық теңестіру үшін арналған қорғаушы өткізгіш;

      19) әлеуеттерді теңестіру – жер немесе еден бетіндегі әлеуеттердің әркелкілігін (кернеу қадамын) жерде, едендегі немесе оның бетінде салынған және жерге тұйықталатын қондырғыға жалғанған қорғаушы өткізгіштер көмегімен немесе жердің арнайы жабынын қолдану арқылы төмендету;

      20) әуе желісінің аралығы – екі тірек немесе тіректерді ауыстыратын конструкциялар арасындағы әуе желісінің учаскесі;

      21) бағаналы (діңгекті) трансформаторлық кіші станция – барлық жабдығы кіші станцияны қоршауды талап етпейтін биіктікте конструкцияларда немесе әуе желілерінің тіректерінде орнатылған ашық трансформаторлық кіші станция;

      22) бас троллей – краннан тыс орналасқан троллей;

      23) бас троллейлер секциясы – жөндеу қашасы шегінен тыс орналасқан және көрші учаскелердің әрқайсысынан, оның ішінде жөндеу учаскелерінен оқшауланған түйістікпен бөлінген осы троллейлер учаскесі;

      24) бас троллейлердің жөндеу учаскесі – жөндеу қашасы шегіндегі осы троллейлердің учаскесі;

      25) басты жерге тұйықтау шинасы – кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғысының жерге тұйықтау құрылғысының бөлігі болып табылатын және жерге тұйықталу мен әлеуеттерді теңдестіру мақсатында бірнеше өткізгіштерді қосуға арналған шина;

      26) басты тарату қалқаны – барлық ғимарат немесе оның оқшауланған бөлігі электр энергиясымен жабдықталатын тарату қалқаны. Басты тарату қалқанының рөлін енгізу-тарату құрылғысы немесе кіші станцияның төмен кернеулі қалқаны орындауы мүмкін;

      27) батарея фазасында конденсаторларды параллельді тізбекті қосу кезіндегі тізбекті қатар – параллель қосылған конденсаторлардан тұратын батареяның бөлігі;

      28) бөлектеуші трансформатор – бірінші реттік орамасы қорғаушы электрлік бөлектеуші тізбектің көмегімен екінші реттік орамадан бөлектенген трансформатор;

      29) бөлу құрылғысы – бір фазалы шеткі муфталар мен болат құбырдың шеті арасындағы жоғары қысымды кабельдік желінің бөлігі;

      30) бірлік конденсатор – жалпы корпуста сыртқы шығыстарымен бір немесе бірнеше конденсаторлық элементтердің конструктивтік қосылуы. Бұл ретте, "Конденсатор" термині "бірлік конденсатор" және "конденсаторлық батарея" терминдерінің әртүрлі мәндерін атап өтудің қажеті жоқ жағдайда қолданылады;

      31) бірыңғай емес құрылыммен жердің эквивалентті меншікті кедергісі – бірыңғай емес құрылыммен жердегідей сияқты жерге тұйықтағыш қондырғыдағы кедергінің мәніне ие бірыңғай емес құрылыммен жердің меншікті кедергісі;

      32) біріктірілген нөлдік қорғаушы және нөлдік жұмыс Protective Earthed Neutral-өткізгіштері – нөлдік қорғаушы және нөлдік жұмыс өткізгіштерінің функцияларын қоса атқаратын кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларындағы өткізгіштер;

      33) В-І класты аймақтар – қалыпты жұмыс режимі кезінде, технологиялық аппараттарды жүктеу немесе жүктемені түсіру барысында, ашық сыйымдылықтардағы тез тұтанатын сұйықтықты сақтау немесе құю кезінде, ауамен жарылыс қаупі бар қоспалар түзуі мүмкін мөлшерде және соған қабілетті жанғыш газдар немесе тез тұтанатын сұйықтықтың булары бөлінетін үй-жайларда орналасқан аймақтар;

      34) В-Іа класты аймақтар – қалыпты пайдалану кезінде жанғыш газдардың (тұтанудың төменгі концентрациялық шегіне қарамастан) немесе ауамен тез тұтанатын сұйықтықтар буларының жарылыс қаупі бар қоспалары түзілмейтін, авариялар немесе ақаулар нәтижесінде мүмкін болатын үй-жайларда орналасқан аймақтар;

      35) В-Іб класты аймақтар – қалыпты пайдалану кезінде жанғыш газдардың немесе тез тұтанатын сұйықтықтар буларының ауамен жарылу қаупі бар қоспалары түзілмейтін, авариялар немесе ақаулар нәтижесінде болуы мүмкін және мынадай өзгешеліктердің бірімен ерекшеленетін үй-жайларда орналасқан аймақтар:

      бұл аймақтардағы жанғыш газдардың тұтануының төменгі шоғырлану шегі жоғары (15% және одан жоғары) және шекті ұйғарынды шоғырлану кезінде өткір иісі бар;

      технологиялық процестің шарттары бойынша үй-жайдың бос көлемінің 5%-ынан асатын көлемде жарылыс қаупі бар қоспаның түзілуіне жол бермейтін, газ тәрізді сутегінің айналысына байланысты, өндіріс үй-жайларының жоғарғы бөлігінде жарылыс қаупі бар аймағы болады. Жарылыс қаупі бар аймақ еден деңгейінен есептегенде, үй-жайдың жалпы биіктігінің 0,75 белгісінен шартты түрде қабылданады, бірақ кран жолы болған жағдайда, одан (су электролизінің үй-жайлары, тартқыш және статерлік аккумуляторлық батареялардың зарядтау станциялары).

      Сондай-ақ В-Іб класына жанғыш газдар мен тез тұтанатын сұйықтықтар үй-жайдың бос көлемінің 5%-ынан асатын көлемде, жарылыс қаупі бар қоспаны жасау үшін жеткіліксіз аз мөлшерде болатын және жанғыш газдар мен тез тұтанатын сұйықтықтармен жұмыс ашық отты қолданбай жүргізілетін зертханалық және басқа да үй-жайлар жатады. Егер жанғыш газдармен және тез тұтанатын сұйықтықтармен жұмыс сорып-шығаратын шкафтарда немесе сорып-шығаратын қолшатыр астында жүргізілсе, бұл аймақтар жарылыс қаупі бар аймақтарға жатпайды;

      36) В-Іг класты аймақтар – сыртқы қондырғылардың: құрамында жанғыш газдар немесе тез тұтанатын сұйықтықтар бар технологиялық қондырғылардың (осы Қағидалардың 2223-тармағына сәйкес олар үшін электр жабдықтарын таңдау жүргізілетін сыртқы аммиакты компрессорлық қондырғыларды қоспағанда) тез тұтанатын сұйықтықтар немесе жанғыш газдары (газгольдерлер) бар жерүсті және жерасты резервуарларының, тез тұтанатын сұйықтықтарды ағызуға және құю эстакадаларының, ашық мұнай аулағыштардың, бетінде мұнай қабыршақтары қалқыған тұндырғыш-тоғандардың кеңістіктері.

      В-Іг класты аймақтарға мына аймақтар жатады: В-I, В-Іа және В-II класты жарылыс қауіпі бар аймақтар үй-жайлардың сыртқы қоршау конструкцияларынан кейінгі ойықтардың жанындағы кеңістіктер (әйнек блоктарымен толтырылған терезелердің ойықтары жатпайды); егер сыртқы қоршау конструкцияларындағы кеңістіктерде кез-келген класты жарылыс қауіпі бар аймақтары бар үй-жайлардың сору желдеткіш жүйесінен ауаны шығаруға арналған құрылғылар орналасқан болса немесе олар сыртқы жарылыс қауіпті аймақ шегінде болса, онда сыртқы қоршау конструкцияларындағы кеңістіктер жатады; жанғыш газдары және тез тұтанатын сұйықтықтары бар сыйымдылықтар мен технологиялық аппараттардың сақтандыру және тыныс алу клапандарындағы кеңістіктер;

      37) В-II класты аймақтар – қалыпты жұмыс режимі кезінде, ауамен жарылыс қаупі бар қоспаларды түзуге қажетті мөлшерде және соған қабілетті жанатын шаң немесе талшықтар өлшенген күйге ауысатын үй-жайларда орналасқан аймақтар;

      38) B-IIa класты аймақтар – осы тармақта көрсетілген қауіпті жай-күйлер, қалыпты жұмыс режимі кезінде орын алмайтын, тек авариялар немесе ақаулар нәтижесінде ғана мүмкін болатын үй-жайларда орналасқан аймақтар;

      39) габариттік аралық - тіректерді мінсіз тегіс бетке орнату кезінде сымдардан жерге дейінгі нормаланған вертикалды арақашықтықпен анықталатын аралық;

      40) дәнекерлеу тогының бір посттық және көп посттық көзі – бір немесе бірнеше дәнекерлеу постысын қоректендіретін дәнекерлеу тогының көзі;

      41) дәнекерлеу тогының көзі – осы Қағидалардың 2412-тармағында көрсетілген процестерді жүргізу үшін металды (немесе металл емес материалды) балқыту немесе қыздыру аймағындағы жылуды қажетті мөлшерге түрлендіру үшін тиісті параметрлері бар электр энергиясын беруді қамтамасыз етуге қабілетті арнайы электр техникалық құрылғы;

      42) дәнекерлеу тізбегі – дәнекерлеу тогының өтуіне арналған электр дәнекерлеу қондырғысының электр тізбегінің дәнекерлеу ток көзінің шығыстарынан дәнекерленетін бөлшекке (бұйым) дейінгі бөлігі;

      43) елді мекен – қалалардың 10 жылға арналған перспективалық даму шекараларындағы қала шегіндегі жерлері, курорттық және қала маңы аймақтары, қалалар мен басқа да елді мекендер айналасындағы жасыл аймақтар, қала үлгісіндегі кенттер мен кенттер шегіндегі жерлер, ауылдық елді мекендер мен осы мекендер шегіндегі жерлер, сондай-ақ бау-бақша учаскелерінің аумақтары;

      44) енгізу құрылғысы – ғимаратқа немесе оның оқшауланған бөлігіне қоректендіретін желінің кіретін жеріне орнатылатын конструкциялардың, аппараттар мен аспаптардың жиынтығы.

      Сондай-ақ шығатын желілердің аппараттары мен аспаптарын қамтитын енгізу құрылғысы енгізу-тарату құрылғысы деп аталады;

      45) жабық камера – барлық жағынан жабық және тұтас (торлы емес) есіктері бар камера;

      46) жабық немесе ішкі электр қондырғылары – атмосфералық әсерден қорғайтын ғимараттың ішінде орналастырылған электр қондырғылары;

      47) жабық тарату құрылғысы – жабдығы ғимаратта орналасқан тарату құрылғысы;

      48) жайылу аймағы – жерге тұйықтағыш пен нөлдік әлеует аймағы арасындағы жердің аумағы;

      49) жалпы мақсаттағы электр жабдығы – белгілі бір мақсаттағы, белгілі бір пайдалану шарттары үшін ерекше талаптар ескерілмей орындалған электр жабдығы;

      50) жанама жанасу – оқшаулау бүлінген кезде кернеу астында қалған ашық өткізгіш бөліктермен адамдардың немесе жануарлардың электрлік контактісі;

      51) жанама жанасу кезіндегі қорғаныс – оқшаулау бүлінген кезде кернеу астында қалған ашық өткізгіш бөліктерге жанасқан кезде электр тогының зақымдануынан қорғаныс;

      52) жанасу кернеуі – екі электр өткізгіш бөліктері арасындағы немесе өткізуші бөлік пен жер арасындағы оларға адам немесе жануар бір мезгілде жанасқан кездегі кернеу;

      53) жанасудан күтілетін кернеу – адам немесе жануар оларға жанаспаған кездегі өткізуші бөліктердің бір уақытта қолжетімді жанасу арасындағы кернеу;

      54) жапсарлас кіші станция (жапсарлас тарату құрылғысы) – негізгі ғимаратқа тікелей жанасатын кіші станция (тарату құрылғысы);

      55) жартылай өткізгішті түрлендіргіш – түрлендіргіштің жұмысы мен оны қосу үшін қажетті әуе немесе сумен салқындату жүйесі бар шкафтарда немесе рамаларда орнатылған жартылай өткізгіш вентильдердің (басқарылатын немесе басқарылмайтын), сондай-ақ аспаптар мен аппараттардың жиынтығы;

      56) жарылғыш камера – жарылғыш дәзілге немесе сыртқа шығу есігі бар және онда орнатылған аппараттардың зақымдалуы кезінде ықтимал авариялық салдарды оқшаулауға арналған жабық камера;

      57) жарылыс дәлізі – жарылыс камераларының есіктері шығарылған дәліз;

      58) жарылыс қаупі бар аймақ – жарылыс қауіпті қоспалары бар немесе пайда болуы мүмкін үй-жай немесе үй-жайдағы не сыртқы қондырғыдағы шектеулі кеңістік;

      59) жарылыстан қорғалған электр жабдығы – осы электр жабдығын пайдалану салдарынан жарылыс қаупі бар қоршаған ортаның тұтану мүмкіндігін жою немесе қиындату бойынша конструктивтік шаралар көзделген электр жабдығы;

      60) жасанды жерге тұйықтағыш – арнайы жерге тұйықтау мақсатында орындалатын жерге тұйықтағыш;

      61) жасырын электр сымдары – ғимараттар мен құрылыстардың құрылымдық элементтерінің ішінде (қабырғаларда, едендерде, іргетастарда, жабындарда), сондай-ақ еденді дайындаудағы, тікелей алмалы-салмалы еден астында салынған электр сымдар. Электр сымдарын жасырын салу кезінде сымдар мен кабельдерді салудың мынадай тәсілдері қолданылады: құбырларда, иілгіш металл жеңдерде, қораптарда, тұйық каналдарда және құрылыс конструкцияларының қуыстарында, сылақ қарықтарында, сылақ астында, сондай-ақ оларды дайындау кезінде құрылыс конструкцияларына салу;

      62) жел аралығы – сымдарға және найзағайдан қорғау сымарқандарына желдің қысымы тірекпен қабылданатын әуе желісі учаскесінің ұзындығы;

      63) желдің әуе желісіндегі әсер ету шарттары бойынша жердің үш түрін ажыратады:

      А – теңіздердің, көлдердің, су қоймаларының, шөлдердің, далалардың, орманды далалардың ашық жағалаулары;

      В – тірек биігінен 2/3 кем емес биіктігі бар кедергілермен біркелкі жабылған қала аумақтары, орман алқаптары және басқа да жерлер;

      С – биіктігі 25 метрден асатын ғимараттар салынған қалалық аудандар, ағаштардың биіктігі тіректер биіктігінен асатын орман алаптарындағы соқпақтар, орографиялық жағынан қорғалған бұрмалы және тар беткей алқаптар мен шатқалдар.

      Әуе желісі осындай аймақтарда, бұл жер әуе желісінің жел жағынан тіректің биіктігі 60 метрге дейін және биіктігі үлкен болған кезде 2 километрге дейін тіректің отыз еселік биіктігіне тең арақашықтықта сақталатын болса, осы үлгідегі жерде орналасқан болып есептеледі;

      64) жеңіл газ – қоршаған орта температурасы 20 °С және 100 килопаскаль қысымы кезінде ауа тығыздығына қатысты 0,8 немесе одан кем тығыздығы бар газ;

      65) жеңілдетілген оқшаулауы бар электр жабдық – атмосфералық шамадан тыс кернеулердің әсеріне ұшырамайтын электр қондырғыларында ғана қолдануға арналған немесе өндірістік жиіліктегі сынау кернеуінің амплитудалы мәнінен аспайтын, атмосфералық шамадан тыс кернеулердің амплитудалы мәнін шектейтін мәнмен шектелетін найзағайдан қорғаудың арнайы қондырғысымен жабдықталған электр жабдық;

      66) жерге тұйықтағыш – өткізгіш немесе жермен жанасып жатқан, өзара металды жалғанған өткізгіштердің жиынтығы;

      67) жерге тұйықталу – электр қондырғыларының кернеу астындағы ток өткізгіш бөліктерінің жерге кездейсоқ жалғануы;

      68) жерге тұйықтау – жерге тұйықтау құрылғысымен қандай да бір желілер нүктесін, электр қондырғысын немесе жабдығын әдейі электрлі қосу;

      69) жерге тұйықтау қондырғысының кедергісі – жерге тұйықтағыштан жерге жылыстайтын токқа жерге тұйықтау қондырғысындағы кернеудің қатынасы;

      70) жерге тұйықтау қондырғысының кернеуі – жерге тұйықтаушы қондырғыға ток кірісінің нүктесі және нөлдік әлеует аймағы арасындағы жерге тұйықтағыштан ток өткенде пайда болатын кернеу;

      71) жерге тұйықтау құрылғысы – жерге тұйықтағыш пен жерге тұйықтау өткізгіштерінің жиынтығы;

      72) жерге тұйықтау өткізгіші – жерге тұйықталатын бөлікті жерге тұйықтағышпен жалғайтын өткізгіш;

      73) жетуге қиын жер – көлік пен ауыл шаруашылығы машиналары үшін қолжетімсіз жер;

      74) жиынтық трансформаторлық (түрлендіргіш) кіші станция – трансформаторлар (түрлендіргіштер) мен жинақталған немесе толық жинақтау үшін дайындалған түрде жеткізілетін блоктардан (жиынтық тарату құрылғысы немесе сыртқы қондырғының жиынтық тарату құрылғысы және басқа да элементтер) тұратын кіші станция. Жабық үй-жайда орнатылатын жиынтық трансформаторлық (түрлендіргіш) кіші станциялар немесе олардың бөліктері ішкі қондырғыларға, ал ашық ауада орнатылатын бөліктер сыртқы қондырғыларға жатады;

      75) жиынтықты тарату құрылғысы – толық немесе ішінара жабық шкафтардан немесе оларға кіріктірілген аппараттары, қорғау және автоматика құрылғылары бар блоктардан тұратын, жинақталған немесе толық жинау үшіндайындалған түрде жеткізілетін тарату құрылғысы;

      76) жолақ, электр сымын көтергіш элементі ретінде – сымдарды, кабельдерді немесе олардың байламдарын бекітуге арналған қабырға, төбе және басқа да беттерге тығыз бекітілген металл жолақ;

      77) жөндеу қашасы – жөндеу кезінде кран орнатылатын орын;

      78) жұмыстық жерге тұйықтау – электр қондырғының жұмысын қамтамасыз ету үшін қажетті электр қондырғының ток жүргізу бөлігінің қандай да бір нүктесін жерге тұйықтау;

      79) жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығы – электр қондырғысы жұмыс істейтін желідегі ең көп жұмыстық фазааралық кернеуге жылыстау жолының тиімді ұзындығының қатынасы;

      80) жылыстау жолының тиімді ұзындығы – ластану және сыздану жағдайында оқшаулағыштың немесе оқшаулау конструкциясының электрлік беріктігін айқындайтын жылыстау жолы ұзындығының бөлігі;

      81) жылыстау жолының ұзындығын пайдалану коэффиценті (k)- оқшаулағыштың немесе оқшаулау конструкциясының жылыстау жолының ұзындығын пайдалану тиімділігін есепке алатын түзету коэффициенті;

      82) кабельдік блок – кабельдерді төсеу үшін оларға жатқызылатын құдықтары мен құбырлары (каналдары) бар кабельдік құрылыс;

      83) кабельдік галерея – жерүсті немесе жерасты, толық немесе ішінара жабық (бүйір қабырғалары жоқ) көлденең немесе еңіс тартылған өткелі кабельдік құрылыс;

      84) кабельдік желі – май толтырылған желілер үшін, тіреу бөлшектері мен шеткі, бітеуіш және шеткі муфталары (бітемелері) бар бір немесе бірнеше қосарлас кабельдерден тұратын, одан басқа май қысымының сигнал беру жүйесі және қоректендіру аппараттарымен оның бөлек импульстарын немесе электр энергиясын беру желісі;

      85) кабельдік камера – кабельдік муфталарды төсеуге немесе кабельдерді блоктарға тартуға арналған бітеу алмалы-салмалы бетон плитамен жабылатын жерасты кабельдік құрылыс;

      86) кабельдік канал – жерге, еденге, жабынға жабылған және тереңдетілген (ішінара немесе толық), онда жабынды алып тастағанда ғана кабельдерді төсеуді, қарап-тексеруді және жөндеуді жүргізуге болатын өте алмайтын құрылыс;

      87) кабельдік қабат – еден және жабынмен немесе төсеммен шектелген, еден мен жабынның немесе төсемнің шығыңқы бөліктерінен арақашықтығы кемінде 1,8 метр болатын ғимарат бөлігі;

      88) кабельдік құдық – оған кіруге арналған люгі бар кабельдік камера;

      89) кабельдік құрылыс – онда кабельдерді, кабельдік муфталарды, сондай-ақ май толтырылған кабельдік желілердің қалыпты жұмысын қамтамасыз етуге арналған маймен қоректендірілген аппараттарды және басқа да жабдықтарды орналастыруға арналған арнайы құрылыс. Кабельдік құрылыстарға мыналар жатады: кабельдік туннель, каналдар, қораптар, блоктар, шахталар, қабаттар, қос едендер, кабельдік эстакадалар, галереялар, камералар, қоректендіретін пункттер;

      90) кабельдік туннель – кабельдерді және кабельдік муфталарды орналастыруға арналған тіреу конструкциялары орналастырылған, кабельді ұзына бойына төсеуге, кабельдік желілерін жөндеуге және қарап-тексеруге мүмкіндік беретін еркін өткелі жабық құрылыс (дәліз);

      91) кабельдік шахта – биіктігі қимасы жағынан бірнеше есе үлкен, адамдар оның жанынан жүруі үшін (өткелі шахталар) саты және қапсырмамен жабдықталған немесе толықтай алынбалы немесе жартылай қабырғалы (өткелі емес шахталар) тік кабельдік құрылыс;

      92) кабельдік эстакада – жерүсті немесе жерасты, ашық көлденең немесе еңіс тартылған кабельдік құрылыс. Кабельдік эстакада өткелі немесе өткелі емес болуы мүмкін;

      93) камера – аппараттар мен шиналарды орнатуға арналған үй-жай;

      94) кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларында нөлдеу – электр қауіпсіздігі мақсатында орындалатын, электр қондырғыларының қалыпты жағдайда кернеу астында болмайтын бөліктерін, үш фазалық ток желілерінде генератордың немесе трансформатордың тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасына, бір фазалық ток көзінің тікелей жерге тұйықталған шығысымен, тұрақты ток желілеріндегі қуат көзінің жерге тұйықталған нүктесімен әдейі біріктіру;

      95) кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр беру әуе желісі – ашық ауада орналасқан және тіректерге, оқшаулағыштарға немесе кронштейндерге, ғимараттардың қабырғаларына және инженерлік құрылыстарға бекітілген, желілік арматурамен оқшауланған немесе оқшауланбаған сымдар бойынша электр энергиясын беруге және таратуға арналған құрылғы;

      96) кернеуі 1 киловольттан жоғары созылған ток өткізгіш – бір электр қондырғысы шегінен тыс шығатын ток өткізгіш;

      97) 1 киловольттан жоғары электр берудің әуе желісі – ашық ауада орналасқан және оқшаулағыш конструкциялар мен арматуралардың көмегімен тіректерге, тірек конструкцияларға, кронштейндерге және инженерлік құрылыстардағы тіректерге бекітілген сымдар арқылы электр энергиясын беруге арналған құрылғы;

      98) коммерциялық есепке алу есептеуіші – электр қуатын, электр немесе жылу энергиясын коммерциялық есепке алуға арналған техникалық құрылғы;

      99) конденсаторлық батарея – бір-бірімен электрлік байланысқан бірлік конденсаторлар тобы;

      100) конденсаторлық қондырғы – құрамында коммутациялық аппараттар арқылы желіге қосылған бір немесе бірнеше конденсаторлық батареялар не жалғыз немесе жеке орнатылған бірнеше бірлік конденсаторлар болуы мүмкін, конденсаторларға қатысты қосалқы электр жабдықтарынан (ажыратқыштардан, айырғыштардан, разрядтық резисторлардан, реттеу, қорғау құрылғыларынан және басқа да қосалқы электр жабдықтардан) және шиналаудан тұратын электр қондырғысы;

      101) конденсаторлық элемент (секция) – диэлектрикпен бөлінген ток өткізгіш қаптамалардан (электродтардан) тұратын конденсатордың бөлінбейтін бөлігі;

      102) корпусқа тұйықталу – электр қондырғыларының кернеу астындағы бөліктерінің қалыпты жағдайда кернеу астында болмайтын конструкциялық бөлшектерімен кездейсоқ жалғануы;

      103) кран троллейі – кранда орналасқан троллей;

      104) күшейтілген оқшаулау – кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларындағы электр тогының зақымдануынан қорғау дәрежесін, қосарлы оқшаулаумен қамтамасыз етілген қорғанысқа тең деңгейде қамтамасыз ететін оқшаулау;

      105) кірістірілген кіші станция (кірістірілген тарату құрылғысы) – негізгі ғимараттың контуры ішіне салынған жабық кіші станция (жабық тарату құрылғысы);

      106) кіші станция – электр энергиясын түрлендіру және тарату үшін қызмет ететін және трансформаторлардан немесе энергияның өзге түрлендіргіштерінен, тарату құрылғыларынан, басқару құрылғылары мен көмекші құрылыстардан тұратын электр қондырғысы.

      Қандай да бір функциясына байланысты кіші станциялар трансформаторлық немесе түрлендіргіш деп аталады;

      107) қабаттық тарату қалқанша – тұрғын үйлердің қабаттарында орнатылған және пәтерлерді немесе пәтерлік қалқандарды қоректендіруге арналған қалқанша;

      108) қадам кернеуі – адам қадамының ұзындығына тең деп қабылданатын бір-бірінен 1 м арақашықтықтағы жерүстіндегі екі нүктенің арасындағы кернеу;

      109) қалыпты оқшаулауы бар электр жабдық – найзағайдан қорғау бойынша қарапайым шаралар кезінде атмосфералық шамадан тыс кернеулердің әрекетіне ұшырайтын электр қондырғыларды пайдалануға арналған электр жабдық;

      110) қауіпсіз бөлектеуші трансформатор – аз кернеулі тізбектерді қоректендіру үшін арналған бөлектеуші трансформатор;

      111) қоныстанбаған жер – елді мекенге жатқызылмаған және жетуге қиын жерге жатқызылмаған жер;

      112) қорап – ішінде сымдар мен кабельдерді төсеуге арналған, ішінде төселген сымдар мен кабельдердің механикалық зақымдануынан қорғаныс ретінде қызмет етуі тиіс, қимасы тік бұрышты немесе басқа пішінді жабық қуыс конструкция. Қораптар бітеу немесе ашылатын қақпақтары бар, тұтас немесе тесілген қабырғалары мен қақпақтары бар болуы мүмкін. Бітеу қораптардың барлық жағынан тек қана тұтас қабырғалары болуы және қақпақтары болмауы тиіс. Қораптар үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда қолданылуы мүмкін;

      113) қорғаныс қабығы бар сымның күшейтілген бекіткіші – сымды істікті оқшаулағышқа немесе оқшаулағыштың гирляндасына бекітетін, ҚӘЖ қалыпты және авариялық режимдерінде аралас аралықтарда ауырлық пайда болған кезде сымдардың сырғуына жол бермейтін бекіткіш;

      114) қорғаныстық жерге тұйықтау – электр қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында орындалатын жерге тұйықтау;

      115) қорғау аппараты – қалыпты емес режимдер кезінде қорғалатын электр тізбегін автоматты түрде ажырататын аппарат;

      116) қорғаушы автоматты ажырату – бір немесе бірнеше фазалы өткізгіштер тізбегінің, қажет болса электр қауіпсіздігі мақсатында нөлдік жұмыстық өткізгіштің автоматты ажыратылуы;

      117) қорғаушы жерге тұйықтау өткізгіші – қорғау үшін жерге тұйықтауға арналған қорғаушы өткізгіш;

      118) қорғаушы өткізгіш – электр қауіпсіздігі мақсатына арналған өткізгіш;

      119) қорғаушы экран – басқа тізбектің ток өткізгіш бөліктерінен электр тізбегін немесе өткізгіштерді бөлектеуге арналған өткізгіш экран;

      120) қоректендіретін жарық беру желісі – кіші станцияның тарату құрылғысынан немесе әуе электр желісінің берілісінен енгізу құрылғысына, енгізу тарату құрылғысына, басты тарату қалқанға дейінгі желі;

      121) қоршалған камера – жартылай тұтас емес қоршаудан немесе толық қоршау қуыстары бар камера.

      Аралас қоршаулар ретінде тұтас табақтар мен торлардан тұратын қоршаулар түсіндіріледі;

      122) қосалқы қоректендіретін агрегат – жоғары қысымды кабель желісін маймен жабдықтауды қамтамасыз етуге арналған бактардан, сорғылардан, құбырлардан, орағытпа клапандардан, вентильдерден, автоматика қалқанынан және басқа жабдықтан тұратын автоматты түрде істейтін құрылғы;

      123) қосалқы қоректендіретін пункт – қосалқы қоректендіретін аппараттары мен (қоректі бак, қысым багі, қосалқы қоректендіру агрегаты) жабдығы бар жерүсті, жерасты және жердегі құрылыс;

      124) қосарлы еден – қабаттар арасындағы аражабынды және (бүкіл алаңда немесе оның бір бөлігінде) алынбалы-салынбалы плиталары бар үй-жайдың еденмен және қабырғамен шектелген қуысы;

      125) қосарлы оқшаулау – негізгі және қосымша оқшаулаудың жиынтығы;

      126) қосымша оқшаулау – жанама жанасу кезінде қорғау үшін негізгі оқшаулауға қосымша орындалатын кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларындағы тәуелсіз оқшаулама;

      127) қуатты бақылау – электр қуатының өндірімі мен тұтыну графигін орындауды ағымдағы (нақты уақыт режимінде) бақылау;

      128) құрғақ үй-жайлар – ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 60%-дан аспайтын үй-жайлар. Мұндай үй-жайларда осы тармақтың 174) мен 190) тармақшаларында келтірілген жағдайлар болмаған кезде олар қалыпты деп аталады;

      129) құрылыс салынған жер – нақты құрылыс шекарасында қалалардың, кенттердің, ауылдық елді мекендердің аумақтары;

      130) қызмет көрсету дәлізі – аппараттар мен шиналарға қызмет көрсетуге арналған, жиынтықты тарату құрылғыларының камералары немесе шкафтары бойындағы дәліз;

      131) қыспақ жағдайлардағы әуе желісінің трассасы – жерүсті және (немесе) жерасты коммуникацияларына, ғимараттарға, құрылыстарға қаныққан аумақтар бойынша өтетін әуе желісі трассасының учаскелері;

      132) ластану дәрежесі – электр қондырғылары оқшауламасының электрлік беріктігін төмендетуге атмосфераның ластануының әсерін ескеретін көрсеткіш;

      133) ластану дәрежелерінің картасы – ластану дәрежесі бойынша аумақты аудандастыратын географиялық карта;

      134) лифт (көтергіш) – электр қозғалтқышпен тікелей немесе онымен қатты немесе серпімді муфтамен байланысты редуктор арқылы іске қосылатын көтергіш механизмнің көмегімен қатты тік бағыттауыштарда қозғалатын кабинада немесе платформада адамдар мен жүкті тасымалдауға арналған көтергіш құрылғы;

      135) лоток – онда сымдар мен кабельдерді төсеуге арналған ішіне салынған сымдар мен кабельдердің сыртқы механикалық зақымдануынан қорғау болып табылмайтын ашық конструкция. Лотоктар жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс. Олар тұтас, тесілген немесе торлы болуы мүмкін. Лотоктар үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда қолданылуы мүмкін;

      136) май толтырылған аппараттар – жекелеген элементтерінің және барлық қалыпты ұшқынды бөліктерінің немесе арасында доға түзілетін бөліктерінің майға соншалықты толтырылғандығынан осы бөліктер мен қоршаған ауаның арасындағы жанасу мүмкіндігі жоққа шығарылған аппараттар;

      137) механикалық бөлік есептеріндегі әуе желілерінің жай-күйі:

      қалыпты режим – сымдары, сымарқандары, оқшаулағыштардың гирляндалары және сымарқандық бекіткіштер жарылмаған кезіндегі режим;

      авариялық режим – бір немесе бірнеше сым не сымарқандар, оқшаулағыштар гирляндалары және сымарқандық бекіткіштер үзілген кезіндегі режим;

      монтаждау режимі – тіректерді, сымдар мен сымарқандарды монтаждау жағдайындағы режим;

      138) негізгі оқшаулау– өзінің негізгі мақсатынан тыс, тікелей жанасудан қорғауды қамтамасыз ететін ток өткізгіш бөліктерді оқшаулау;

      139) нормаланбаған өлшенетін шама – абсолюттік мағынасы нормативтік нұсқаулармен регламенттелмеген шама. Бұл жағдайда жабдықтың күйін бағалау алдын ала жақсы сипатқа ие бір типті жабдықтардағы ұқсас өлшемдердің мәліметтерімен немесе қалған сынаулардың нәтижелерімен салыстыру арқылы жүргізіледі;

      140) нөлдік әлеует аймағы – электрлік әлеуеті нөлге тең деп қабылданатын қандай да бір жерге тұйықтағыштың ықпал аймағынан тыс жатқан жердің аумағы;

      141) нөлдік жұмыс пен нөлдік қорғаушы біріктірілген өткізгіш – нөлдік қорғаушы және нөлдік жұмыс өткізгішінің функцияларын үйлестіретін өткізгіш;

      142) нөлдік жұмыс өткізгіші – кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қабылдағыштарды қоректендіру үшін пайдаланылатын, генератордың немесе үш фазалық ток желілеріндегі трансформатордың тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасымен қосылған, бір фазалық ток көзінің тікелей жерге тұйықталған шығысы бар, тұрақты ток желілеріндегі қорек көзінің тікелей жерге тұйықталған нүктесі бар өткізгіш;

      143) нөлдік қорғаушы өткізгіш – ашық өткізгіш бөліктерді қорек көзінің тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасын қосуға арналған, кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларындағы қорғаушы өткізгіш;

      144) оқшаулағыш гирляндасы – бірнеше аспалы оқшаулағыштардан және өзара жылжымалы қосылған желілік арматурадан тұратын құрылғы;

      145) оқшауланған бейтараптама – жерге тұйықталған құрылғыға жалғанбаған немесе оған сигнал беру, өлшем, қорғау аспаптары және көп кедергісі бар оларға ұқсас құрылғылар арқылы жалғанған трансформатор немесе генератор бейтараптамасы;

      146) оқшауланған сымарқанды бекіткіш – құрамына бір немесе бірнеше оқшаулағыштар кіретін сымарқанды бекіткіш;

      147) оқшаулау (оқшаулағыш) немесе құрамдас оқшаулағыш конструкцияның жылыстау жолының ұзындығы (L) – әртүрлі әлеуетті металл бөліктері арасындағы оқшаулау бөлшектерінің беті бойынша ең аз қашықтық;

      148) орталықтандырылған электрмен жабдықтау – тұтынушыларды энергожүйеден электрмен жабдықтау;

      149) өзін көтеруші оқшауланған сым – өзін көтеруші талсым оқшауланған, не оқшауланбаған бумаққа бұралған оқшауланған талсымдар. Механикалық жүктеме өзін көтеруші немесе бумақтың барлық өткізгіштерімен қабылданады;

      150) өнеркәсіптік жиілікті сынау кернеуі – берілген уақыт ішінде, сынаудың белгілі бір жағдайларында, электр жабдығының ішкі және сыртқы оқшауламалары шыдауы тиіс, нысаны синусоидалды пішінге өте жақын 50 герц жиіліктегі кернеудің әрекет етуші мәні;

      151) өте сызды үй-жайлар – ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 100%-ға жақын (төбе, қабырға, еден және үй-жайдағы сызданған құралдар) үй-жайлар;

      152) өткізбейтін (оқшаулайтын) үй-жайлар (аймақтар) – қорғаушы жанама жанасу кезінде еден мен қабырғаның жоғары кедергісін қамтамасыз ететін және онда жерге тұйықталған электр өткізгіш бөліктері жоқ үй-жайлар, алаңдар, аймақтар;

      153) өткізгіш бөлік – электр тогын өткізетін бөлік;

      154) параметрдің номиналды мәні (номиналды параметрі) – құрылғының пайдалану және сынаудан өткізу кезінде осы мәннен ауытқушылықты есептеу үшін бастапқы болып табылатын электр техникалық құрылғы шығарушысының көрсеткен параметр мәні;

      155) пәтер қалқаншасы – пәтерде орнатылған шырағдандарды, штепсельді розеткалар мен пәтердің тұрақты электр қабылдағыштарын қоректендіретін желіге қосуға арналған топтық қалқан;

      156) пеш ажыратқышы – электр термиялық қондырғының ауыспалы тогының басты күштік тізбектерін коммутациялайтын ажыратқыш, функциялары осы Қағидалардың 2356-тармағында келтірілген жедел-қорғаныс немесе жедел ажыратқыш;

      157) пеш күштік трансформаторы (трансформаторлық агрегат) немесе автотрансформатор – электр пешінің (электр жылыту құрылғысының) жұмыс кернеуіне жүйе кернеуімен ауыспалы токтың қайта құрайтын электр энергиясының электр термиялық қондырғысына тиісті трансформатор немесе автотрансформатор.

      158) пеш трансформаторы немесе түрлендіргіш кіші станция – осы Қағидалардың 20 және 21-тарауларында көрсетілген функцияларды орындайтын және элементтері бар электр термиялық қондырғы құрамына кіретін кіші станция;

      159) пеш түрлендіргіш трансформаторы – электр энергиясын электр термиялық қондырғының түрлендіргіш (түзеткіш) құрылғысына беретін трансформатор;

      160) салмақ аралығы – сымдардың (сымарқандардың) салмағы тірекпен қабылданатын әуе желісі учаскесінің ұзындығы;

      161) сызды үй-жайлар – ұзақ уақыт бойы ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 75%-дан асатын үй-жайлар;

      162) сымарқан, электр сымының көтергіш элементі ретінде – сымдарды, кабельдерді немесе олардың бумаларын ілуге арналған, ауада тартылған болат сым немесе болат арқан;

      163) сымарқанды бекіткіш - найзағайдан қорғайтын сымарқандарды тірекке бекітуге арналған құрылғы;

      164) сымдардың (сымарқандардың) дірілі – сымдардың (сымарқандардың) аралықтағы, жел кезінде тік жазықтықта болатын және құлашы (амплитудасы) сымның (сымарқанның) диаметрінен асуы мүмкін тік толқындарды түзетін, жиілігі 3 пен 150 Герц аралығында сымдардың (сымарқандардың) мерзімді тербелісі;

      165) сымдардың (сымарқандардың) секіруі – бір жақты немесе асимметриялы тайғақ шөгіндісі бар (дымқыл қар, аяз, қосындысы) аралықтағы сымдардың, жылдамдығы секундына 3 – 25 метр жел туындататын және тік толқындарды (кейбір жағдайларда жылжыма толқындармен бірге) түзетін, жартылай толқындар саны бірден жиырмаға дейін, ал амплитудасы 0,3 - 5 метр болатын, тұрақты мерзімді төмен жиілікті (0,2 – 2 герц) тербелісі;

      166) сымның ауқымды иілу ұшы - ауқымды аралықтағы сымның ең үлкен иілу ұшы;

      167) сымның иілу ұшы – сымды бекіту нүктелерін қосатын түзу мен сымның арасындағы тік арақашықтық;

      168) сыртқы жарықтандыруды басқарудың каскадты жүйесі – сыртқы жарықтандырудың топтық желісі учаскесінің тізбекті қосылуын жүзеге асыратын жүйе;

      169) сыртқы жарықтандыруды қоректендіру пункті – сыртқы жарықтандырудың топтық желісін қоректендіру көзіне қосуға арналған электр тарату құрылғысы;

      170) сыртқы өткізгіштік бөлігі – электр қондырғысының бөлігі болып табылмайтын электр өткізгіштік бөлігі;

      171) сыртқы электр сымы – ғимараттар мен құрылыстардың сыртқы қабырғалары бойынша, қалқалар астында, сондай-ақ көшелерден, жолдардан. тыс тіректердегі ғимараттар арасында (ұзындығы 25 метрге дейін төрт аралықтан аспайтын) салынған электр сымы.

      Сыртқы электр сымдары ашық және жасырын түрде болады;

      172) табиғи жерге тұйықтағыш – жерге тұйықтау мақсатында пайдаланылатын өндірістік немесе басқа мақсаттағы ғимараттар мен құрылыстардың, коммуникацияның электр өткізгіш бөліктерінің жермен жанасуы;

      173) тарату желісі – енгізу құрылғысынан, енгізу-тарату құрылғысынан, басты тарату қалқанынан тарату пункттеріне, қалқандары мен сыртқы жарықтандыру қоректендіру пункттеріне дейінгі желі;

      174) тарату құрылғысы – электр энергиясын қабылдау және тарату үшін қызмет ететін және коммутациялық аппараттарды, құрама және қосу шиналарын, қосалқы құрылғыларды (компрессорлық, аккумуляторлық), сондай-ақ қорғау құрылғыларын, автоматиканы және өлшеу аспаптарын қамтитын электр қондырғысы;

      175) тарату пункті – трансформаторлаусыз және түрлендірусіз бір кернеуде электр энергиясын қабылдауға және бөлуге арналған, кіші станцияның құрамына кірмейтін электр қондырғысы;

      176) техникалық есепке алу есептеуіштері – бақылау орнату мақсатында техникалық есепке алу үшін орнатылатын есептеуіштер;

      177) тиімді бейтараптамасы бар жерге тұйықталған электрлік желі – 1 киловольттан жоғары кернеудегі үш фазалы электр желісі, ондағы жерүстінде тұйықталған коэфициенті 1,4-тен жоғары болмайды.

      Үш фазалы электр желісінде жерге тұйықталу коэффициенті, басқа немесе екі басқа фазалар жерге тұйықталу нүктесіндегі зақымданбаған фаза мен жер арасындағы әлеуеттер айырымы мен тұйықталуға дейінгі осы нүктедегі фаза мен жер арасындағы әлеуеттер айырымынының қатынасымен анықталады;

      178) тозаңды үй-жайлар – өндіріс жағдайында технологиялық тозаңның соншалықты көп бөлінуінен, олардың сымдарға, машиналардың, аппараттардың ішіне тұрып қалуы мүмкін үй-жайлар.

      Тозаңды үй-жайлар ток өткізетін тозаңды үй-жайлар мен ток өткізбейтін тозаңды үй-жайларға бөлінеді;

      179) ток жүргізу бөлігі – жұмыс кернеуі астындағы жұмыс процесіндегі электр қондырғыларының электр өткізгіштік бөлігі;

      180) ток өткізгіш – оқшауланбаған немесе оқшауланған өткізгіштерден және оларға жататын оқшаулағыштардан, қорғаныс қабықтарынан, тармақтағыш құрылғылардан, ұстап тұратын және тірек конструкцияларынан тұратын электр энергиясын беруге және таратуға арналған құрылғы. Ток өткізгіштердің түріне байланысты иілгіш (сымдарды пайдалану кезінде) және қатты (қатты шиналарды пайдалану кезінде) деп бөлінеді;

      181) топтық желі – қалқандардан шырағдандарға, штепсельді розеткаларға және басқа да электр қабылдағыштарға дейінгі желі;

      182) топтық қалқанша – шырағдандардың, штепсельді розеткалар мен стационарлық электр қабылдағыштардың жекелеген топтарына арналған қорғау аппараттары мен коммутациялық аппараттар (немесе тек қорғау аппараттары) орнатылған құрылғы;

      183) топтық лифт қондырғысы – машиналық үй-жайы бар және өзара ортақ басқару жүйесімен байланысты бірнеше лифттен тұратын қондырғы;

      184) төмен қысымды кабельдік май толтырылған желінің секциясы – бітеуіш муфталардың немесе бітеуіш және шеткі муфталардың арасындағы желі учаскесі;

      185) төмен немесе жоғары қысымды кабельдік май толтырылған желі – ұзақ рұқсат етілген артық қысым болатын желі:

      Қорғасын қабығындағы төмен қысымды кабельдер үшін 0,0245–0,294 мегапаскаль (0,25-3,0 килограмм күш шаршы сантиметрге) ;

      Алюминий қабығындағы төмен қысымды кабельдер үшін 0,0245–0,49 мегапаскаль (0,25–5,0 килограмм күш шаршы сантиметрге) ;

      1,08-1,57 мегапаскаль (11-16 килограмм күш шаршы сантиметрге) жоғары қысымды кабельдер үшін;

      186) тұтынушы – электр және (немесе) жылу энергиясын шарт негізінде тұтынатын жеке немесе заңды тұлға;

      187) түнгі режимнің фазасы – түнгі уақытта өшірілмейтін сыртқы жарықтандырудың тарату немесе қоректену желісінің фазасы;

      188) түрлендіру агрегаты – агрегаттың жұмысы мен оны қосуға қажетті трансформатордың, сондай-ақ аспаптармен мен аппаратураның бір немесе бірнеше жартылай өткізгішті түрлендіргіштерінен тұратын жабдықтың жиынтығы;

      189) тізбектердің қорғаныстық электрлік бөлінуі – бір электр тізбегін кернеуі 1 киловольтқа дейінгі электр қондырғыларындағы басқа тізбектерден қосарлы оқшаулау, негізгі оқшаулау және қорғаушы экран және күшейтілген оқшаулау көмегімен бөлу.

      190) тікелей жанасу – кернеу астындағы ток өткізгіш бөліктермен адамдардың немесе жануарлардың электрлік контактісі;

      191) тікелей жанасудан қорғау – кернеу астындағы ток өткізгіш бөліктерге жанасуды болдырмас үшін қорғау;

      192) тікелей жерге тұйықталған бейтараптама – тікелей немесе аз кедергі арқылы жерге тұйықталған қондырғыға жалғанған трансформатордың немесе генератордың бейтараптамасы;

      193) үлкен өткелдер – биіктігі 50 метр және одан астам тіректер орнатылатын өзендер, каналдар, көлдер мен су қоймаларының кеме қатынасы учаскелерінің, сондай-ақ әуе желісі тіректерінің биіктігіне тәуелсіз, өткел аралығы 700 метрден асатын шатқалдар, жыралар, су кеңістіктері мен басқа да кедергілердің қиылыстары;

      194) химиялық белсенді немесе органикалық орталы үй-жайлар – тұрақты немесе ұзақ уақыт бойы агрессивті булар, газдар, сұйықтықтар болатын, электр қондырғының ток откізгіш бөліктерін және оқшаулауын бұзатын шөгінділер немесе өңездер пайда болатын үй-жайлар;

      195) цех ішіндегі кіші станция – өндірістік ғимараттың ішінде (ашық немесе жеке жабық үй-жайда) орналасқан кіші станция;

      196) шағын көлемді троллейлік ток өткізгіш (шина өткізгіш) – троллейлерден, оқшаулағыштардан және токалғыштары бар күймешеден тұратын жабық қаптамалы құрылғы. Шағын көлемді троллейлік ток өткізгіштің көмегімен кран немесе оның арбашасын қоректендіру, бір рельсті арбашаларды, электротальдерді және басқа да техника түрлерін басқару жүзеге асырылуы мүмкін;

      197) шатырасты үй-жай (шатырасты) – жоғарғы қабат жабынының үстінде орналасқан, ғимарат (шатыр) жабыны, жоғары қабаттың жабыны мен сыртқы қабырғалардың арасындағы, жанатын материалдардан жасалған салмақ түсетін конструкциялары (шатыры, фермасы, ілмектері, арқалықтары және басқа да конструкциялар) бар кеңістік. Тікелей шатырдың үстінде орналасқан, жабындары мен конструкциялары жанбайтын материалдардан жасалған үй-жайлар мен техникалық қабаттар шатырасты үй-жайлары ретінде қарастырылмайды;

      198) шина өткізгіш – жиынтықты секциялармен жеткізілетін, зауытта дайындалған 1 киловольтқа дейінгі қатты ток өткізгіш.

      Шина өткізгіштер мақсатына байланысты мынадай түрлерге бөлінеді:

      негізінен оларға таратушы шина өткізгіш пен қуат беретін тарату пункттерін, қалқандарды және жекелеген қуат электр қабылдағыштарды қосуға арналған магистральдық;

      негізінен оларға электр қабылдағыштарды қосуға арналған таратушы;

      жылжымалы электр қабылдағыштарды қоректендіруге арналған троллейлі;

      шағын қуатты шырағдандар мен электр қабылдағыштарды қоректендіруге арналған жарықтандырғыш;

      199) шырағданның зарядтау сымдары – желіге қосу үшін (ішінде штепсельді ойығы немесе жанасу қысқыштары, желіге шырағданды қосу орнының кабельдері немесе сымдары жоқ шырағдан үшін) шырағданда орнатылған штепсельді ойықтар немесе жанасу қысқыштарынан шырағданда орнатылған аппараттар мен лампалы патрондарға дейінгі шырағданның ішіне төселетін сымдар;

      200) ылғалды үй-жайлар – ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 60%-дан асатын, бірақ 75%-дан аспайтын үй-жайлар;

      201) істікті оқшаулағыш – істікке немесе тірек ілгегіне бекітілетін оқшаулау бөлігінен тұратын оқшаулағыш;

      202) ішек, электр сымын көтергіш элементі ретінде – қабырғаға, төбеге тығыз тартылған, оған сымдарды, кабельдерді немесе олардың байламдарын бекітуге арналған болат сым;

      203) электр беру әуе желілеріндегі талшықты – оптикалық байланыс желісі – ақпарат беру үшін әуе желісінің элементтерінде орналастырылатын оптикалық кабель қызмет ететін байланыс желісі;

      204) электр берудің әуе желісінен кіргізу – ғимараттың немесе құрылыстың сыртқы бетінде (қабырғада, төбеде) орнатылған оқшаулағыштардан бастап енгізу құрылғысының қысқыштарына дейін санай отырып, әуе желісінен ішкі электр сымымен тармақтауды қосатын электр сымы;

      205) электр дәнекерлеу қондырғысының дәнекерлеу постысы – дәнекерлеудің, ерітіп дәнекерлеудің, тозаңдатып қондырудың, кесудің электр технологиялық процестерін орындау үшін кешенді құралдармен (жабдықпен, аспаптармен және басқаларымен) жабдықталған дәнекерлеушінің жұмыс орны;

      206) электр жабдықтың кернеу класы – осы электр жабдығының жұмысына арналған электр жүйесінің номиналды кернеуі;

      207) электр желісі – белгілі бір аумақта жұмыс істейтін кіші станциялардан, тарату құрылғыларынан, ток өткізгіштерден, электр берудің әуе және кабель желілерінен тұратын электр энергиясын беруге және таратуға арналған электр қондырғыларының жиынтығы;

      208) электр қабылдағыш немесе электр қабылдағыштар тобын қоректендірудің тәуелсіз көзі – осы электр қабылдағыштардың басқасында немесе басқа қорек көздерінде кернеу болмаған кезде, авариядан кейінгі режим үшін осы Қағидаларда регламенттелетін шектегі кернеу сақталатын қорек көзі. Тәуелсіз қорек көзінің қатарына бір немесе екі электр станциясының және кіші станцияның екі секциясы немесе шиналар жүйесі төмендегі екі шартты бірмезгілде сақтаған кезде жатқызылады:

      секцияның әрқайсысының немесе шиналар жүйесінің өз кезегінде тәуелсіз қорек көзінен қоректендірілуі;

      өзара бір-біріне байланысты емес шиналар секциясы (жүйесі) немесе шиналар секциясының (жүйесінің) біреуі қалыпты жұмысын бұзған кезде автоматты ағытылатын байланысының бар болуы;

      209) электр қалқанды үй-жай – енгізу құрылғысы, енгізу тарату құрылғысы, басты тарату қалқаны және басқа да тарату құрылғылары орнатылатын білікті персонал үшін ғана қолжетімді үй-жай;

      210) электр қондырғылары – электр энергиясын өндіруге, түрлендіруге, трансформациялауға және беруге, оны энергияның басқа түріне түрлендіруге арналған машиналардың, аппараттардың, желілер мен қосалқы құралдардың (олар орнатылған құрылыстар мен үй-жайларымен бірге) жиынтығы;

      211) электр қондырғаларына қызмет көрсетуші персонал – талаптар шегінде білімін тексеруден өткен және Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 253 бұйрығымен бекітілген Электр қондырғыларын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы қағидаларында (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10907 болып тіркелген) көзделген қауіпсіздік техникасы бойынша біліктілік тобы бар арнайы дайындалған адамдар;

      212) электр машиналық үй-жайлар – электр генераторлары, айналмалы немесе статикалық түрлендіргіштер, электр қозғалтқыштар, трансформаторлар, тарату құрылғылары, басқару қалқандары мен пульттері, сондай-ақ оларға қатысты қосалқы жабдықтар орныластырылған үй-жайлар;

      213) электр сымдары – осы Қағидаларға сәйкес орнатылған, оларға қатысты бекіткіштері, қорғаныс конструкциялары мен бөлшектері бар сымдар мен кабельдердің жиынтығы. Электр сымдары ашық және жасырын түрде салынады;

      214) электр үй-жайлары – білікті қызмет көрсетуші персонал үшін ғана қолжетімді электр қондырғылары орнатылған үй-жайлар немесе үй-жайдың оқшауланған бөлігі;

      215) электр термиялық жабдық – материалдарды қыздыру (балқыту) мақсатында электр энергиясын жылу энергиясына түрлендіруге арналған электр технологиялық жабдық;

      216) электр термиялық қондырғы – функционалдық байланысты элементтер кешені: мамандандырылған электр термиялық және басқа да электр техникалық, сондай-ақ тиісті технологиялық процесті жүргізуді қамтамасыз ететін механикалық жабдықтар, басқару құралдары, автоматика және бақылау-өлшеу аспаптары. Электр термиялық қондырғының құрамына оның тағайындалуы мен жабдықтарды конструктивтік орындалуына байланысты кабельдік желілер, қондырғылар элементтері арасындағы электр өткізгіштер мен ток өткізгіштер, сондай-ақ су суыту және гидравликалық тартпа жүйелерінің құбыр өткізгіштері; қысылған ауаның, азоттың, аргонның, гелийдің, көмір қышқылы газы мен басқа газдардың, су буы немесе вакуум, сондай-ақ құрылыс конструкцияларының элементтері (іргетастар, жұмыс алаңдары және басқалары) кіреді.

      217) электр энергетикалық жүйе – электр энергиясын өндіру, беру, тарату және тұтыну процесінің ортақтығымен біріктірілген энергожүйенің электрлік бөлігі және одан қоректенетін электр энергиясының қабылдағыштары;

      218) электр энергиясының қабылдағышы (электрқабылдағыш) – электр энергиясын энергияның басқа түріне түрлендіру үшін арналған аппарат, агрегат, механизм;

      219) электр энергиясын коммерциялық есепке алудың автоматтандырылған жүйесі – электр энергиясын есепке алу деректерін өлшеуге, жинауға, өңдеуге, сақтауға және беруге арналған өлшеу құралдары мен аппараттық-бағдарламалық кешен жиынтығы;

      220) электр энергиясын техникалық (бақылаушылық) есепке алу – электр станциялар, кіші станциялар, ғимараттардағы кәсіпорындар, пәтерлер және басқа да үй-жайлар ішіндегі электр энергиясының шығыстарын бақылау үшін есепке алу;

      221) электр энергиясын коммерциялық есепке алу – нарық субъектілерінің арасында коммерциялық есеп айырысулар жүргізу мақсатында электр энергиясының мәнін анықтау;

      222) электрмен дәнекерлеу қондырғысы – қажетті технологиялық процесті жүзеге асыруды қамтамасыз ететін электр техникалық, сондай-ақ механикалық және басқа да жабдықтардың, автоматика құралдары мен бақылау-өлшеу аспаптарының электр дәнекерлеу және жалпы мақсаттағы функционалдық байланысты элементтердің кешені.

      223) электрмен жабдықтау – тұтынушыларды электр энергиясымен қамтамасыз ету;

      224) электрмен жабдықтау жүйесі – электр энергиясымен тұтынушыларды қамтамасыз етуге арналған электр қондырғыларының жиынтығы;

      225) энергетикалық жүйе – ортақ басқарудың аталған режимінде электр және/немесе жылу энергиясын өндіру, түрлендіру және таратудың үздіксіз процесінде режимдердің ортақтығымен байланысты және бір-бірімен жалғанған электр станцияларының, электр және жылу желілерінің жиынтығы;

      226) энергетикалық жүйенің электрлік бөлігі – энергожүйенің электр станциялары мен электр желілерінің электр қондырғылары жиынтығы.

      5. Электр қондырғыларында Заңның 9-3-бабының талаптарына сәйкес келетін электр жабдықтары мен материалдар қолданылады.

      6. Машиналар, аппараттар, аспаптар және басқа электр жабдықтары, сондай-ақ кабельдер мен сымдарда қолданылатын конструкциялар, орындаулар, орнату тәсілдері және оқшаулау класы тораптар немесе электр қондырғылары параметрлеріне, қоршаған орта шарттарына және осы Қағидалардың талаптарына сәйкес болуы керек.

      7. Өзінің нормаланған, кепілденген және есептелген сипаттамалары бойынша электр жабдықтарының электр қондырғылары, кабельдер мен сымдар берілген қондырғының шарттарына сәйкес келуі керек.

      Пайдалануда құрылғылар мен басқару аппаратураларының қалыпты жұмысы және технологиялық процестерді автоматтандыру, қайталама тізбелерді де (рұқсат етілген температура, ылғалдылық, тербеліс, нақтыдан жұмыс параметрлерінің ауытқуы, бөгелу деңгейі) қорғау шарттары қамтамасыз етіледі.

      8. Электр қондырғылары және олармен байланысты конструкциялар қоршаған ортаның өзара әсеріне қатысты тұрақты немесе осы әсерден қорғалуы керек.

      9. Электр қондырғылардың құрылыс және санитарлық-техникалық бөліктері (ғимараттар мен олардың элементтерінің конструкциялары, жылу, желдету және сумен жабдықтау) осы Қағидаларда келтірілген қосымша талаптарды міндетті орындауда "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 27-2 тармағына сәйкес орындалады.

      10. Қоршаған ортаны қорғау бөлігіндегі электр қондырғылар Қазақстан Республикасының Экологиялық кодексі 246-бабының талаптарына сәйкес орнатылады.

      11. Электр қондырғыларда химиялық заттар, майлар, қоқыстар, техникалық суларды жинау және қалдықтарды жою көзделуі керек. Қоршаған ортаны қорғау бойынша талаптарға сәйкес көрсетілген қалдықтардың су қоймаларына, жауын суларын бұру жүйесіне, жыраларға, сондай-ақ бұл қалдықтарға арналмаған аумақтарға тию мүмкіндігі болмауы керек.

      12. Электр қондырғыларының схемаларын, жинастыруларын және конструкцияларын жобалау мен таңдау түрлі түсті және басқа дефицит материалдардың, жабдықтардың аз шығынын пайдалану тәжірибесін есепке ала отырып, техникалық-экономикалық салыстырулар, қарапайым әрі сенімді схемаларды қолдану, жаңа техниканы енгізу негізінде жүргізіледі.

      13. Электр коррозиясы немесе топырақ коррозиясының пайда болу қаупі кезінде үй-жайларды, жабдықтарды, құбыр өткізгіштер мен басқа жерасты коммуникацияларын қорғау бойынша тиісті іс-шаралар көзделеді.

      14. Электр қондырғыларда олардың жеке элементтеріне (электр жабдығының орналасуына тиесілі схеманың қарапайымдылығы мен көрнекілігі, жазуы, таңбалуы, түсі) жататын бөлшектерді жеңіл айырып тану мүмкіндігі қамтамасыз етіледі.

      15. Әрбір электр қондырғыда аттас шиналардың әріптік-цифрлық және түс белгілеуі біркелкі болуы керек.

      Шиналар:

      1) ауыспалы үш фазалы ток кезінде : А фазасының шинасы – сары түспен, В фазасы – жасыл, С фазасы – қызыл, нөлдік жұмыстық – көгілдір, нөлдік қорғаныс сапасында қолданылатын шина – сары және жасыл түсті бойлық жолақтармен;

      2) ауыспалы үш фазалы ток кезінде: А фазасының шиналары – сары түспен, А фазалары – жасыл, С фазалары – қызыл, нөлдік жұмыс – көгілдір, нөлдік қорғаныс ретінде қолданылатын шиналар – сары және жасыл түсті бойлық жолақтармен;

      Бір фазалы токтың шинасы егер олар үш фазалы жүйелер шиналарының тармағы болып табылса, үш фазалы токтың тиісті шиналары ретінде;

      3) тұрақты ток кезінде: оң шина (+) – қызыл түспен, теріс (–) – көк және М нөлдік жұмыстық – көгілдір;

      4) резервтік – егер резервтік шина кез келген негізгі шиналарды ауыстыра алатын болса, резервтік негізгі шина ретінде ол негізгі шиналардың түстерінің көлденең жолақтарымен белгіленеді.

      Түстік белгілеу, егер ол сондай-ақ аса инстенсивті суыту немесе коррозияға қарсы қорғаныс үшін көзделген болса, шиналардың барлық ұзындығы бойынша орындалуы керек.

      Түстік белгілеуді орындау шиналарды қосу орындарында ғана әріптік-цифрлықпен үйлесуінде тек түстік не әріптік-цифрлық белгілеумен немесе түстік шиналардың барлық ұзындығы бойынша жіберіледі; егер оқшауланбаған шиналар кернеуде болған кезде қарап-тексеруге қолжетімді болмаса, онда оларды белгілемеуге рұқсат етіледі. Бұл ретте, электр қондырғыларына қызмет көрсеткенде қауіпсіздік және көрнекілік деңгейі төмендемеуі керек.

      16. Шиналарды тарату құрылғыларында (зауытта жасалған комплекті тарату құрылғылардан басқа) орналастыру кезінде мынадай шарттарды сақтау қажет:

      1) ауыспалы үш фазалы ток кезінде жабық тарату құрылғыларында шиналар орналасуы тиіс:

      жиналмалы және айналмалы шиналар, сондай – ақ А – В тік орналасқан кезде секциялық шиналардың барлық түрлері жоғарыдан төмен қарай; көлденең, көлбеу немесе үшбұрыш орналасқан кезде ең алыс А шинасы, орташа В, қызмет көрсету дәлізіне жақын С- ;

      жиналмалы шиналардан тармақтау – қызмет көрсету дәлізінен шиналарға қарайтын болса, А – В – С солдан оңға қарай (орталықтан – үш дәліз болған жағдайда);

      үш фазалы ауыспалы токтың бес және төрт сымды тізбектеріндегі кернеуі 1 киловольтқа (бұдан әрі – кВ) дейінгі электр қондырғыларында:

      тік орналасқан кезде – А – В – С – N – PE (PEN) жоғарыдан төмен;

      А – В – С – N – PE (PEN) ретпен орналасқан кезде қызмет көрсету дәлізіне жақын – PE (PEN) көлденең немесе көлбеу – ең алыс шина орналасқан кезде);

      pe (PEN) шинасынан бастап, қызмет көрсету дәлізінен (орталықтан – үш дәліз болған жағдайда) шиналарға қарайтын болсақ, құрама шиналардан тармақтау – солдан оңға қарай);

      2) ашық тарату құрылғыларында ауыспалы үш фазалы ток кезінде шиналар былай орналасуы тиіс:

      жиналмалы және айналмалы шиналар, сондай-ақ секциялық шиналардың барлық түрлері, сақиналы, бір жарым схемалардағы мойнақтар мен шунтталатын мойнақтар жоғары кернеудегі бас трансформаторлар жағынан А шинасы болуы тиіс;

      ашық тарату құрылғыларындағы жиналмалы шиналардан тармақталу, егер шиналардың жағынан трансформаторға қарайтын болса, жалғау шиналарының орналасуы солдан оңға қарай А – В – С болатындай етіп орындалуы тиіс.

      Торкөздерде тармақталған шиналардың орналасуы олардың жиналмалы шиналарға қатысты орналасуына қарамастан бірдей болуы тиіс;

      3) тұрақты ток кезінде шиналар былай орналасуы тиіс:

      тік орналасқан құрама шиналар: жоғарғы М, орташа ( - ), төменгі (+);

      көлденең орналасқан кезде жиналмалы шиналар: ең алыс М, орташа (–) және жақын (+), егер қызмет көрсету дәлізінен шиналарға қарайтын болса;

      жиналмалы шиналардан тармақталу: сол шина М, орташа (–), оң (+), егер қызмет көрсету дәлізінен шиналарға қарайтын болса;

      Жекелеген жағдайларда осы Қағидалардың 15-тармағының 1), 2 және 3) тармақшаларында келтірілген талаптардан ауытқуға рұқсат етіледі, егер оларды орындау электр қондырғыларының елеулі күрделенуімен байланысты болса, (әуе желілері (бұдан әрі – ӘЖ) сымдарының транспозициясы үшін кіші станцияға жақын арнайы тіректерді орнату қажеттілігін туғызады) немесе егер кіші станцияда трансформацияның екі немесе одан да көп сатылары қолданылса.

      17. 1 киловольт (бұдан әрі – кВ) дейінгі қондырғымен электр үй-жайларында, егер жергілікті шарттар бойынша қорғаныс қандай да бір мақсат үшін қажет емес болып табылса, қосудан қорғаныссыз оқшауланбаған және оқшауланған ток өткізу бөлігінде қолдануға рұқсат етіледі. Бұл ретте, қолжетімді бөліктер қалыпты қызмет көрсету оларға жанасу қаупімен ұштастырылмайтындай орналасуы тиіс.

      18. Барлық қоршалатын және жабылатын құрылғылар жергілікті жағдайларға сәйкес жеткілікті механикалық беріктікке ие болуы керек. 1 кВ жоғары кернеуде металл қоршайтын және жабылатын құрылғылардың қалыңдығы 1 миллиметрден (бұдан әрі – мм) кем болмауы керек. Механикалық бұзылудан сымдар мен кабельдерді қорғауға арналған құрылғы машиналарға, аппараттар мен құралдарға енгізілуі керек.

2-тарау. Электрмен жабдықтау және электр желілері

1-параграф. Қолданылу саласы

      19. Осы тарау барлық электрмен жабдықтау жүйелеріне қолданылады.

      Жерасты, тартқыш және басқа да арнайы қондырғыларды электрмен жабдықтау жүйелері (теміржол, метро және басқа рельстік көлік) осы тараудың талаптарынан басқа, сондай-ақ кәсіпорындар басшылыққа алатын арнайы жергілікті салалық құжаттардың талаптарына сәйкес келуі керек.

2-параграф. Жалпы талаптар

      20. Электрмен жабдықтау жүйелерін жобалау және электр қондырғыларын қайта құру кезінде мынадай мәселелер қарастырылады:

      1) кернеудің басқа кластарындағы қолданыста жүрген және жаңадан жарақтандырылған тораптарымен бірге жаңадан жарақтандырылған электр тораптарының ұтымды үйлесімділігі ескеріле отырып, электрмен жабдықтау жүйелері мен энергия жүйелерінің келешектегі дамуы;

      2) ведомстволық тиесілігіне қарамастан, электр тораптарының әрекет ету аумағында орналасқан барлық тұтынушылардың кешенді орталықтандырылған электр жабдықталумен қамтамасыз етілуі;

      3) келешекке белгіленген шекті деңгейлермен қысқа тұйықталу (бұдан әрі – ҚТ) токтарының шектелуі;

      4) электр энергиясының ысыраптарын азайту;

      5) электрмен жабдықтау сенімділігі бойынша электр қабылдағыштар санаттары;

      Бұл ретте, технологиялық резервтеудің экономикалық тиімділігі және мүмкіндіктер есепке алына отырып, ішкі және сыртқы электрмен жабдықтау кешенді түрде қарастырылады.

      Резервтеу мәселесін шешу кезінде электр қондырғы элементтерінің жүктелу қабілеті, сондай-ақ технологиялық жабдықтағы резервтің бар болуы есепке алынады.

      21. Электрмен жабдықтау жүйелерін дамыту мәселелерін шешу кезінде жөндеу, авариялық және авариядан кейінгі режимдер есепке алынады.

      22. Энергия жүйесінің объектілері болып табылатын өзара резервтелетін тәуелсіз ток көздерін таңдау кезінде, ауыр жүйелік авариялар кезінде осы ток көздерінде кернеу тогының бір мезгілде ұзақ мерзімге жоғалуы, сондай-ақ энергия жүйесінің электр бөлігіндегі ақаулары кезінде релелік қорғаушы мен автоматиканың әрекетінде кернеу тогының толық жоғалуы немесе бір мезгілде тәуелді аз уақытқа төмендеу ықтималдығы есепке алынады.

      23. Электр тораптарын жобалау оларға қызмет көрсетудің түрі (тұрақты кезекшілік, үйдегі кезекшілік, көшпелі бригадалар) есепке алынып жүзеге асырылады.

      24. Кернеуі 3-35 кВ электр тораптарының жұмысы резистор немесе доға сөндіруші реактор арқылы жерге тұйықталған бейтараптамамен, сондай-ақ оқшауланған бейтараптамамен қарастырылады.

      110 кВ электр тораптарының жұмысы тікелей жерге тұйықтау, сондай-ақ тиімді жерге тұйықтау бейтараптамамен қарастырылуы тиіс.

      220 кВ электр тораптарының жұмысы тек қана тікелей жерге тұйықталған бейтараптамамен қарастырылуы тиіс.

      Жерге тұйықталған ток сыйымдылығының қарымталануы осы токтың қалыпты режимдеріндегі мәні кезінде қолданылуы тиіс:

      1) ӘЖ-ге арналған темірбетон және металл тіректері бар 3-20 кВ тораптарда және барлық 35 кВ тораптарда - 10 амперден жоғары (бұдан әрі - А);

      2) ӘЖ-ге арналған темірбетон және металл тіректері жоқ тораптарда: 3-6 кВ кернеу кезінде – 30 А жоғары; 10 кВ кезінде - 20 А жоғары; 15-20 кВ кезінде - 15 А жоғары;

      3) трансформатор-генератор (генераторлық кернеу тогында) блоктарының 6-20 кВ схемаларында – 5 А жоғары.

      50 А жоғары токтың жерге тұйықталуы кезінде кемінде екі жерге тұйықталатын доға сөндіргіш реактор қолданылады.

3-параграф. Электр қабылдағыштардың санаттары және электрмен жабдықтаудың сенімділігін қамтамасыз ету

      25. Электрмен жабдықтаудың сенімділігін қамтамасыз етуге қатысты электр қабылдағыштар мынадай үш санатқа бөлінеді:

      1) І санаттағы электр қабылдағыштар – электрмен жабдықтаудағы үзілісі адамдардың өміріне қауіп төндіретін, кәсіпорындардың экономикасына айтарлықтай зардап тигізетін, қымбат тұратын негізгі жабдықтың зақымдалуына, өнімнің жаппай бүлінуіне, күрделі технологиялық үрдістің бұзылуына, коммуналдық шаруашылықтың аса маңызды элементтерінің қызмет етуінің бұзылуына әкеліп соғатын электр қабылдағыштар.

      І санаттағы электр қабылдағыштардың ішінен электр қабылдағыштардың ерекше тобы айқындалады, олардың іркіліссіз жұмысы - адам өміріне қауіп төндіруді, жарылыстарды, өрттерді және қымбат тұратын негізгі жабдықтардың бұзылуын алдын алу мақсатында, өндірістің авариядан тоқтамауы үшін қажет.

      2) ІІ санаттағы электр қабылдағыштар – оларды электрмен жабдықтау іркілген кезде, өнімнің жаппай шығарылмауына, жұмысшылардың, механизмдердің және өнеркәсіптік көліктің жаппай тоқтап тұруына, қала және ауыл тұрғындарының айтарлықтай санының қалыпты қызметінің бұзылуына әкелетін электр қабылдағыштар.

      3) ІІІ санаттағы электр қабылдағыштар – І және ІІ санаттағы электр қабылдағыштардың анықтамасына жатпайтын, барлық қалған электр қабылдағыштар.

      26. I санатты электр қабылдағыштар екі тәуелсіз өзара резервтейтін қоректену көзінен электр энергиясымен қамтамасыз етіледі және оларды электрмен жабдықтаудың үзілуі қоректендіру көздерінің бірінен электрмен жабдықтау бұзылған кезде қоректендіруді автоматты қалпына келтіру уақытында ғана рұқсат етіледі.

      I санатты электр қабылдағыштардың ерекше тобын электрмен жабдықтау үшін үшінші тәуелсіз өзара резервтеуші қорек көзінен қосымша қорек көзделеді.

      Электр қабылдағыштардың ерекше тобы үшін үшінші тәуелсіз қорек көзі ретінде және I санаттағы қалған электр қабылдағыштары үшін екінші тәуелсіз қорек көзі ретінде жергілікті электр станциялары, энергия жүйелерінің электр станциялары (атап айтқанда, генераторлық кернеу шиналары), үздіксіз қоректендірудің арнайы агрегаттары, аккумуляторлық батареялар пайдаланылады.

      Егер электрмен жабдықтауды резервтеумен технологиялық процестің қажетті үздіксіздігін қамтамасыз ету мүмкін болмаса немесе егер электрмен жабдықтауды резервтеу экономикалық тиімсіз болса, онда технологиялық резервтеу жүзеге асырылады.

      Техникалық-экономикалық негіздемелер болған кезде жұмыс режимін қалпына келтіруге ұзақ уақытты талап ететін ерекше күрделі үздіксіз технологиялық процесі бар I санаттағы электр қабылдағыштарды электрмен жабдықтау технологиялық процестің ерекшеліктерімен анықталатын қосымша талаптар қойылатын екі тәуелсіз өзара резервтеуші қоректендіру көздерінен жүзеге асырылады.

      27. ІІ санаттағы электр қабылдағыштар екі тәуелсіз өзара резервтейтін қорек көздері арқылы электр энергиясымен қамтамасыз етіледі.

      ІІ санаттағы электр қабылдағыштар үшін - қорек көзінің біреуінен электрмен жабдықтау бұзылған кезде, кезекші персоналдың немесе жедел-көшпелі бригаданың әрекетімен резервтік екінші қоректі қосу үшін қажет уақытқа электрмен жабдықтаудағы үзіліске жол беріледі.

      28. III санатты электр қабылдағыштар үшін электрмен жабдықтау электрмен жабдықтау жүйесінің бүлінген элементін жөндеу немесе ауыстыру үшін қажетті электрмен жабдықтау үзілісі бір тәуліктен (24 сағаттан) аспаған жағдайда бір қоректендіру көзінен орындалады.

4-параграф. Кернеудің деңгейлері және оны реттеу, реактивті қуатты өтеу

      29. Кернеуді реттеу құрылғылары тарау желілері қосылған 6-20 кВ кернеуі бар электр станциялары мен кіші станциялары шиналарында осы тораптардың ең көп жүктемелері кезінде номиналдық 105 %-дан төмен емес және ең аз жүктемелері кезінде номиналдық 100 %-дан аспайтын кернеудің сақталуын қамтамасыз етуі тиіс.

      30. Тұтынушыға орнатылған реактивті қуатты өтеу құрылғылары, осы тұтынушының электр қондырғыларын энергия жүйесіне жалғау шарттарында көрсетілген шегіндегі реактивті қуаттың энергожүйесінен тұтынуын қамтамасыз етуі тиіс.

      31. Электр желілерінде реактивті қуатты өтеу құрылғыларын таңдау және орналастыру "Реактивті қуатты өтеуге арналған конденсаторлық қондырғылар. Терминдер мен анықтамалар. Жалпы техникалық талаптар" МЕМСТ 27389, "Қуат конденсаторлары. Төмен кернеу кезіндегі қуат коэффициентін түзетуге арналған конденсаторлық батареялар" МЕМСТ IEC 61921 және осы Қағидалардың 28-тарауы талаптарынасәйкес жүргізіледі.

3-тарау. Қыздыру, токтың экономикалық тығыздығы және тәж шарттары бойынша өткізгіштерді таңдау

1-параграф. Қолданылу саласы

      32. Осы тарау электр өткізгіштердің (оқшауланбаған және оқшауланған өткізгіштер, кабельдер және шиналар) қызуы, токтың экономикалық тығыздығы және тәждің шарттары бойынша қималарын таңдауға қолданылады. Егер осы шарттар бойынша анықталған өткізгіштің қимасы басқа шарттар бойынша (ҚТ токтарында жылулық және электр динамикалық беріктілік, кернеудің жоғалуы және ауытқуы, механикалық беріктік, шамадан тыс жүктелуден қорғау) талап етілетін қимадан кем болса, осы шарттармен талап етілетін ең үлкен қима қолданылуы керек.

2-параграф. Қызуы бойынша өткізгіштердің қималарын таңдау

      33. Кез келген мақсаттағы өткізгіштер қалыпты, бірақ авариядан кейінгі, жөндеу жұмыстары кезіндегі режимдерді және желі, шиналар секциялары арасындағы токтың бірқалыпты таралмау режимдерін ескергенде, шекті рұқсат етілетін қызуына қатысты талаптарды қанағаттандыруы тиіс. Қызуын тексеру кезінде тораптың осы элементінің орташа жарты сағаттық тогының ең көбі, жарты сағаттық токтың максимумы қабылданады.

      Электр қабылдағыштардың қайталама-қысқа мерзімді және қысқамерзімді жұмыс режимдері кезінде (жалпы ұзақтық циклі 10 минутқа дейінгі және жұмыс кезеңінің уақыты 4 минуттан артық емес) қызуы бойынша өткізгіштер қимасын тексеру үшін, есептік ток ретінде ұзақ режимге келтірілген ток қабылданады. Бұл ретте:

      1) қимасы 6 миллиметрге дейінгі мыс өткізгіштер үшін (бұдан әрі – мм2), ал алюминий өткізгіштер үшін 10 мм2 дейінгі ток ұзақ жұмыс режимі бар қондырғылар үшін сияқты қабылданады;

      2) қимасы 6 мм2 артық мыс өткізгіштер үшін, ал қимасы 10 мм2 асатын алюминий өткізгіштері үшін ток рұқсат етілетін ұзақ мерзімді токты 0,875/√ Т қ.ұ. коэффициентіне көбейтумен анықталады, мұндағы

- салыстырмалық бірліктердегі жұмыс кезеңінің ұзақтығы (циклдің ұзақтылығына қатысты қосудың ұзақтылығы).

      34. Қоршаған ортаның температурасына дейін өткізгіштердің суытылуы үшін жеткілікті болатын, қосулар арасында үзілістер мен қосу ұзақтығы 4 минуттан аспайтын қысқамерзімді жұмыс режимі үшін, ең көп жіберілетін токтар қайталама-қысқамерзімді режим нормалары бойынша анықталады. Қосу ұзақтығы 4 минуттан асқан кезде, сондай-ақ қосылулар арасында жеткіліксіз ұзақтықтағы үзілістер кезінде, ең көп рұқсат етілетін токтар ұзақ жұмыс режиміндегі құрылғылар үшін сияқты анықталады.

      35. Номиналды жүктемеден аз салмақ түсетін қағаз сіңдірілген оқшаулауы бар 10 кВ дейінгі кабельдер үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 1-кестесінде көрсетілген қысқамерзімді артық жүктемеге рұқсат етіледі.

      36. Авариядан кейінгі режимді жою кезеңінде полиэтилен оқшаулауы бар кабельдер үшін 10% – ға дейін, ал поливинилхлоридті оқшаулауы бар кабельдер үшін, егер осы тәуліктің қалған кезеңдеріндегі жүктеме номиналдыдан аспайтын болса, 5 тәулік ішінде ұзақтығы тәулігіне 6 сағаттан аспайтын жүктеме максимум уақытына номиналдық 15% - ға дейін артық жүктемеге рұқсат етіледі.

      Авариядан кейінгі режимді жою кезеңінде қағаз оқшаулауы бар 10 кВ дейінгі кернеуі бар кабельдер үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 2-кестесінде көрсетілген шектерде 5 тәулік ішінде артық жүктемеге рұқсат етіледі.

      15 жылдан астам пайдаланудағы кабельдік желілер үшін шамадан тыс жүктеме 10% - ға төмендетілуі керек.

      Кернеуі 20-500 кВ кабель желілерін қайта тиеуге рұқсат етілмейді.

      37. Қалыпты жүктемелерге және авариялардан кейінгі шамадан тыс жүктеме талаптары кабельдерге және оларда орналастырылған қосқыш және шеткі муфталарға және шеткі бітемелерге қойылады.

      38. Үш фазалы токтың төрт өткізгіштік жүйесінде нөлдік жұмыс өткізгіштерінде фазалық өткізгіштердің өткізгіштігі кемінде 50 % болуы тиіс; қажет болған жағдайларда ол өткізгіштердің фазалық өткізгіштігі 100 %-ға ұлғаяды.

      39. Кабельдер, оқшауланбаған және оқшауланған сымдар мен шиналар үшін, сондай-ақ температурасы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 1215 және 22-кестелерінде келтірілгеннен айтарлықтай ерекшеленетін ортада салынған қатты және иілгіш ток өткізгіштері үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтарды анықтау кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 3-кестесінде келтірілген коэффициенттер қолданылады.

3-параграф. Резеңке және пластмасса оқшаулауы бар сымдар, баулар және кабельдер үшін рұқсат етілетін ұзақ мерзімді токтар

      40. Резеңке немесе поливинилхлоридті оқшаулауы бар сымдарға, резеңке оқшаулауы бар бауларға және қорғасынды, поливинилхлоридті және резеңке қабықшадағы резеңке немесе пластмасса оқшаулауы бар кабельдерге арналған рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 4 және 11-кестелерінде келтірілген. Жоғарыда көрсетілген кестелерде көрсетілген мән: талсым +65°С, қоршаған ауа +25°С және жер +15°С температуралар үшін қабылданды.

      Бір құбырда (немесе көпталсымды өткізгіштің талсымы) төселетін сымдардың санын анықтау кезінде үш фазалы токтың төртсымды жүйесінің нөлдік жұмыс өткізгіші, сондай-ақ жерге тұйықтау және нөлдік қорғаныс өткізгіштері есепке алынбайды.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 4 және 5-кестелерінде қамтылған деректер құбырлардың санына және олардың төселетін жеріне (ауада, жабындарда, іргетастарда) қарамастан қолданылады.

      Қораптарда, сондай-ақ лотоктарда бумаларда төселген сымдар мен кабельдерге арналған рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар: сымдар үшін – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 4 және 5-кестелері бойынша, құбырларда төселген сымдар үшін сияқты, сымдар үшін – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 6 және 8-кестелері бойынша ауада төселген кабельдер үшін ретінде қабылдануы керек. Құбырларда, қораптарда, сондай-ақ лотоктарда бумалармен салынған бір мезгілде жүктелген сымдардың саны төртеуден артық болған кезде, сымдарға арналған токтар ашық салынған (ауада) сымдар сияқты, 7-9 үшін 0,63 5 және 6 үшін 0,68 және 10-12 сымдарға 0,6 төмендету коэффициенттерін енгізе отырып, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 4 және 5-кестелері бойынша қабылдануы керек.

      Екінші реттік тізбектердің сымдары үшін төмендететін коэффициенттер енгізілмейді.

      41. Лотоктарда төселген сымдарға арналған рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар бір қатарлы төселген кезде (бумаларда емес) ауада төселген сымдар сияқты қабылданады.

      Қораптарда төселетін сымдар мен кабельдерге арналған рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 4 және 7-кестелері бойынша, ашық (ауада) төселген жеке сымдар мен кабельдер үшін сияқты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 12-кестесінде көрсетілген төмендету коэффициенттерін қолдана отырып қабылданады.

4-параграф. Сіңірілген қағаз оқшаулауы бар кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар

      42. Қорғасын, алюминий немесе поливинилхлоридті қабықшадағы сіңірілген кабельдік қағаздан жасалған оқшаулауы бар кернеуі 35 кВ дейінгі кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 222-кестесіне сәйкес кабельдер желілерінің рұқсат етілген температураларына сәйкес қабылданды.

      43. Жерге төселген кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар

      осы Қағидаларға 1-қосымшаның 13, 16, 1922-кестелерінде келтірілген. Олар жер температурасы +15°С және жердің үлестік кедергісі 120 см∙к/Вт кезінде бір кабельден артық емес 0,7–1,0 м тереңдікте траншея төсем есебінен қабылданған.

      120 см∙К/Вт ерекшеленетін жердің үлестік кедергісі кезінде кестеде көрсетілген ток жүктемелеріне осы Қағидаларға 1-қосымшаның 23-кестесінде көрсетілген түзету коэффициенттерін қолдану қажет.

      44. Суда салынған кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 13, 16, 22 және 21-кестелерінде келтірілген. Олар су температурасы +15° С есебінен қабылданды.

      45. Ауада, ғимараттың ішінде және сыртында төселген кабельдер үшін,

      кабельдердің кез келген саны және ауа температурасы +250 С болғанда рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 14, 19, 20, 21, 23 және 24-кестелерінде келтірілген.

      46. Жердегі құбырларда төселетін дара кабельдер үшін, ауада төселетін кабельдер сияқты жердің температурасына тең температурада рұқсат етілетін ұзақ мерзімді токтар қабылдануы тиіс.

      47. Кабельдерді аралас төсегенде суытудың неғұрлым нашар жағдайларындағы учаске үшін, егер оның ұзындығы 10 м асатын болса, рұқсат етілетін ұзақ мерзімді токтар қабылдануы тиіс. Аталған жағдайларда үлкен қимадағы кабельді қыстырмалар қолданылады.

      48. Жерде бірнеше кабельдерді төсегенде (құбырларда төсеуді қоса алғанда) рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 26-кестесінде келтірілген коэффициенттерді енгізу арқылы азайтылуы керек. Бұл ретте резервтік кабельдер ескерілмеуі керек.

      Арақашықтығы 10 мм-ден кем жерде бірнеше кабельдерді жарықта төсеуге рұқсат етілмейді.

      49. Май- және газ толтырылған бірталсымды сауытталған кабельдер, сондай-ақ жаңа конструкциялы басқа да кабельдер үшін рұқсат етілетін ұзақ мерзімді токтарды өндіруші-зауыттар белгілейді.

      50. Блоктарда салынатын кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар эмпирикалық формула бойынша анықталады:

      I = a b c I0, (1)

      мұндағы I0 - осы Қағидаларға 1-қосымшаның 27-кестесі бойынша анықталатын мыс немесе алюминий талсымдары бар кернеуі 10 кВ үшталсымды кабель үшін рұқсат етілетін ұзақ мерзімді ток;

      а – блоктағы кабельдің қимасы мен орналасуына байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 28-кестесі бойынша таңдап алынатын коэффициент;

      b – кабель кернеуіне байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 223-кестесі бойынша таңдалған коэффициент;

      с – барлық блоктың орташа тәуліктік жүктелуіне байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 224-кестесі бойынша таңдап алынатын коэффициент.

      Егер жұмыс кабельдері ажыратылғанда, олар жұмыс істесе, резервтік кабельдерді блоктың нөмірленбеген арналарында төсеуге рұқсат етіледі.

      51. Бірдей конфигурациялы екі параллель блоктарда төселетін кабельдер үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар блоктар арасындағы арақашықтыққа байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 225-кестесі бойынша таңдалған коэффициенттерге көбейту арқылы азайтылуы тиіс.

5-параграф. Оқшауланбаған сымдар мен шиналарға арналған рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар

      52. Оқшауланбаған сымдар мен боялған шиналар үшін рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 2935-кестелерінде келтірілген. Олар ауа температурасы +25° С кезінде оларды қыздырудың рұқсат етілген температурасы +70° С есебінен қабылданған.

      ПА500 және ПА600 маркалы қуыс алюминий сымдары үшін рұқсат етілетін ұзақ мерзімді ток осы Қағидаларға 1-қосымшаның 226-кестесі бойынша қабылданады.

      53. Тікбұрышты қиманың шиналары орналасқан кезде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 33-кестесінде келтірілген ток жалтырмалары жолақтардың ені 60 мм дейінгі шиналар үшін 5% - ға және жолақтардың ені 60 мм асатын шиналар үшін 8% - ға азайтылуы керек.

      54. Қимасы үлкен шиналарды таңдау кезінде беттік әсерден және жақындық әсерінен ең аз қосымша шығындарды қамтамасыз ететін және салқындатудың ең жақсы жағдайын жасайтын (пакеттегі жолақтар санын азайту, пакеттің ұтымды конструкциясы, бейінді шиналарды қолдану), өткізу қабілетінің шарттары бойынша неғұрлым үнемді конструктивтік шешімдерді таңдау қажет.

6-параграф. Токтың экономикалық тығыздығы бойынша өткізгіштердің қимасын таңдау

      55. Өткізгіштердің қималары токтың экономикалық тығыздығы бойынша тексерілуі керек. S, мм2 экономикалық мақсатқа сай қимасы ара қатынасынан анықталады:

     

(2)

      мұнда I – энергожүйенің максимум сағатындағы есептік ток, ал Јэк – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 36-кестесі бойынша таңдалған жұмыстың берілген шарттары үшін токтың экономикалық тығыздығының нормаланған мәні, А/мм2.

      Көрсетілген есептеу нәтижесінде алынған қима ең жақын стандартты қимаға дейін дөңгелектенеді. Есептік ток жұмыстың қалыпты режимі үшін қабылданады, авариядан кейінгі және жөндеу режимдерінде токтың ұлғаюы ескерілмейді.

      56. Кернеуі 330 кВ және одан жоғары тұрақты және ауыспалы токтың электр беру желілері сымдарының қимасын, сондай-ақ максималды пайдалану сағатының көп санымен жұмыс істейтін жүйеаралық байланыстар желілері мен күштік қатты және иілгіш ток өткізгіштерді таңдау техникалық-экономикалық есептеулер негізінде жүргізіледі.

      57. Токтың экономикалық тығыздығын қанағаттандыру мақсатында электрмен жабдықтау сенімділігі шарттары бойынша қажетті желілердің немесе тізбектердің санын арттыру техникалық-экономикалық есеп негізінде жүргізіледі. Бұл ретте сызықтардың немесе тізбектердің санының артуын болдырмау үшін, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 36-кестесінде келтірілген нормаланған мәндердің екі есе асуына рұқсат етіледі.

      Техникалық-экономикалық есептеулерде желілердің екі шетіндегі тарату құрылғыларының жабдықтары мен камераларын қоса алғанда, қосымша желіге барлық салымдар ескеріледі. Сондай-ақ желінің кернеуін арттырудың орындылығы тексеріледі.

      Осы нұсқауларды, сондай-ақ қолданыстағы сымдарды үлкен қималы сымдармен ауыстырған кезде немесе жүктеме өсуі кезінде токтың экономикалық тығыздығын қамтамасыз ету үшін қосымша желілерді төсеу кезінде басшылыққа алу қажет. Мұндай жағдайларда аппараттар мен материалдардың құнын қоса алғанда, желі жабдықтарын бөлшектеу және монтаждау жөніндегі барлық жұмыстардың толық құны ескерілуі тиіс.

      58. Токтың экономикалық тығыздығы бойынша мыналар тексеруге жатпайды:

      1) 4000-5000 дейін кәсіпорынның құрылыс жүктемесін максималды сағаттар саны кезінде пайдаланудағы 1 кВ дейінгі кернеудегі өнеркәсіптік кәсіпорындар мен ғимараттардың тораптары;

      2) кернеуі 1 кВ дейінгі жеке электр қабылдағыштардың тармақтануы, сондай-ақ өнеркәсіптік кәсіпорындар, тұрғын және қоғамдық ғимараттардың жарықтандыру тораптары;

      3) барлық кернеулердегі ашық және жабық тарату құрылғылары шегіндегі шина жасау және электр қондырғылардың жинақтық шиналары;

      3) барлық кернеудегі ашық және жабық тарату құрылғыларының шегінде электр қондырғыларының жиналмалы шиналары және шиналау;

      4) резисторларға, қосу реостаттарына баратын өткізгіштер;

      5) уақытша құрылыс тораптары, сондай-ақ қызмет мерзімі 3-5 жыл болатын құрылғылар.

      59. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 36-кестесін пайдаланған кезде мыналарды басшылыққа алу қажет:

      1) ең жоғары жүктеме түнгі уақытта токтың экономикалық тығыздығы 40% -ға артады;

      2) қимасы 16 мм2 және одан аз оқшауланған өткізгіштер үшін токтың экономикалық тығыздығы 40% -ға ұлғайтылады;

      3) n-мен тармақталатын жүктемелермен бірдей қима сызықтары үшін желінің басындағы токтың экономикалық тығыздығы kу есе артады, бұл ретте kу мынадай формула бойынша анықталады:

     

(3)

      мұнда I1, I2,..., In – желінің жекелеген учаскелерінің жүктемелері; l1, l2,..., ln – желінің жекелеген учаскелерінің ұзындығы; L-желінің толық ұзындығы;

      4) n бір типті, өзара резервтелетін электр қабылдағыштарды (сумен жабдықтау сорғылары, түрлендіргіш агрегаттар) қоректендіруге арналған өткізгіштердің қималарын таңдау кезінде, m бір мезгілде жұмыста болатын, токтың экономикалық тығыздығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 36-кестесінде келтірілген мәндерге қарсы kn есе артады, мұнда kn тең:

     

, (4)

      60. 35/6 - 10 кВ төмендететін кіші станцияларды қоректендіретін, жүктемедегі кернеуді реттейтін трансформаторлары бар ауылдық жердегі 35 кВ әуе желісі (бұдан әрі – ӘЖ) сымдарының қимасы токтың экономикалық тығыздығы бойынша таңдалуы тиіс. Сымдар қимасын таңдау кезінде есептік жүктеме ӘЖ пайдалануға енгізу жылын есептегенде 5 жыл перспективаға қабылданады. Ауылдық жерлерде 35 кВ желілерде резервтеуге арналған 35 кВ ӘЖ үшін авариядан кейінгі және жөндеу режимдерінде электр энергиясын тұтынушыларды қоректендіруді қамтамасыз етуге сүйене отырып, ұзақ мерзімді рұқсат етілетін ток бойынша ең аз сымдар қимасы қолданылуы тиіс.

      61. Қуаттың аралық іріктеуі бар әуе желілері сымдарының және кабельжелілері сымдарының экономикалық қималарын таңдау учаскелердің тиісті есептік токтарын негізге ала отырып, әрбір учаскелер үшін жүргізіледі. Бұл ретте, көрші учаскелер үшін, егер осы учаскелер үшін экономикалық қима мәндерінің арасындағы айырмашылық стандартты қималар шкаласы бойынша бір саты шегінде болса, неғұрлым ұзын учаске үшін экономикалық сәйкес келетін сымның бірдей қимасын қабылдауға рұқсат етіледі. Ұзындығы 1 километрге (бұдан әрі – км) дейінгі тармақтардағы сымдардың қималары тармақталу жүргізілетін ӘЖ сияқты қабылданады. Тармақтаудың үлкен ұзындығы кезінде экономикалық қима осы тармақтаудың есептік жүктемесі бойынша анықталады.

      62. Кернеуі 6-20 кВ электр беру желілері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 36-кестесінде келтірілген ток тығыздығының мәндерін электр энергиясын қабылдағыштарда кернеуді реттеудің қолданылатын құралдарын және реактивті қуатты өтеуді ескере отырып, рұқсат етілген шектерден тыс кернеудің ауытқуын тудырмағанда ғана қолдануға рұқсат етіледі.

7-параграф. Өткізгіштерді тәждер мен радио кедергілердің шарттары бойынша тексеру

      63. 35 кВ және одан жоғары кернеу кезінде өткізгіштер теңіз деңгейінен жоғары биіктігінде орналасқан осы электр қондырғысының ауа тығыздығы мен температурасының орташа жылдық мәнін, өткізгіштің келтірілген радиусын, сондай-ақ өткізгіштердің икемділік коэффициентін ескере отырып, тәждің пайда болу шарттары бойынша тексерілуі керек.

      Бұл ретте орташа пайдалану кернеуі кезінде анықталған, кез келген өткізгіштердің бетіндегі өрістің ең үлкен кернеулігі, жалпы тәждің пайда болуына сәйкес келетін электр өрісінің бастапқы кернеулігінен 0,9 аспауы керек.

      Өткізгіштер үшін тәжден радио кедергілердің рұқсат етілген деңгейінің шарттары бойынша тексеру қажет.

4-тарау. Қысқа тұйықталу шарттары бойынша электр аппараттарын және өткізгіштерді таңдау

1-параграф. Қолданылу саласы

      64. Осы тарауы ҚТ шарттары бойынша кернеуі 1 кВ дейінгі және одан жоғары, 50 Гц жиілікпен ауыспалы ток электр қондырғыларында электр аппараттарын және өткізгіштерді таңдауға және қолдануға қолданылады.

2-параграф. Жалпы талаптар

      65. ҚТ режимі бойынша тексерілуі тиіс:

      1) 1 кВ жоғары электр қондырғыларында:

      электр аппараттары, ток өткізгіштер, кабельдер және басқа да өткізгіштер, сондай-ақ оларға арналған тірек және тірек конструкциялары;

      ҚТ токтарының динамикалық әсері кезінде сымдардың сырғуын алдын алу үшін ҚТ 50 килоампер (бұдан әрі – кА) және одан астам соққы тогы кезінде электр берудің әуе желілері.

      Ажыратылған сымдары бар желілер үшін ажыратылған сымдардың тіреуіштері арасындағы қашықтық тірегіштер мен сымдар соғылған кезде зақымдалудың алдын алу үшін тексерілуі тиіс.

      Тез әрекет ететін автоматты қайта қосу құрылғыларымен жабдықталған ӘЖ сымдары термиялық беріктігіне де тексеріледі.

      2) 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында – тарату қалқандары, ток өткізгіштер және күштік шкафтар. ҚТ режимі бойынша ток трансформаторлары тексерілмейді.

      ҚТ токтарын ажыратуға арналған немесе өз жұмысының шарттары бойынша қысқа тұйықталған тізбекті қосуы мүмкін аппараттар ҚТ барлық ықтимал токтарында осы операцияларды жүргізу қабілетіне ие болуы тиіс.

      ҚТ токтары кезінде тұрақты болып электр, механикалық және басқа да бұзылуларға немесе деформацияларға ұшырамастан, оларды одан әрі қалыпты пайдалануға кедергі келтіретін осы токтардың әсеріне есептік жағдайларда шыдайтын аппараттар мен өткізгіштер табылады.

      66. 1 кВ Жоғары кернеу кезінде ҚТ режимі бойынша тексерілмейді:

      1) 60 А-ға дейінгі номиналды токқа ендірмелері бар балқымалы сақтандырғыштармен қорғалған аппараттар мен өткізгіштер - электродинамикалық тұрақтылық бойынша;

      2) қалыпты сақтандырғыштармен қорғалған аппараттар мен өткізгіштер олардың номиналды тогына және түріне қарамастан – термиялық беріктігі бойынша.

      Тізбек, егер оның ажыратқыш қабілеті осы Қағидалардың талаптарына сәйкес таңдалса және ол осы тізбектегі ең аз ықтимал авариялық токты ажыратуға қабілетті болса, балқығыш сақтандырғышпен қорғалған деп есептеледі;

      3) жеке электр қабылдағыштарға, оның ішінде жалпы қуаты 2,5 мегавольтамперге дейінгі цех трансформаторларына (бұдан әрі – МВ∙А) және жоғары кернеуі 20 кВ дейінгі тізбектердегі өткізгіштер, егер бір мезгілде мынадай шарттар сақталса:

      электр немесе технологиялық бөлікте көрсетілген электр қабылдағыштарды ажырату технологиялық процестің бұзылуына әкеп соқтырмайтындай етіп орындалған резервтеудің қажетті дәрежесі көзделген;

      ҚТ кезінде өткізгіштің зақымдануы жарылыс немесе өрт тудырмайды;

      маңызды қиындықтарсыз өткізгішті ауыстыру мүмкін;

      4) өткізгіштер осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген жеке электр қабылдағыштарға, сондай-ақ жекелеген шағын тарату пункттеріне, егер мұндай электр қабылдағыштар мен тарату пункттері өзінің мақсаты бойынша жауап бермейтін болып табылса және егер ҚТ кезінде өткізгіштің зақымдануы жарылыс немесе өрт тудырмаса;

      5) трансформаторларды немесе реактирленген желілерді қоректендіретін 20 кВ дейінгі тізбектердегі ток трансформаторлары ҚТ шарттары бойынша ток трансформаторларын таңдау трансформация коэффициенттерін осындай жоғарылатуды талап еткен жағдайда, қосылған өлшеу аспаптарының қажетті дәлдік класы қамтамасыз етілуі мүмкін емес; бұл ретте күштік трансформаторлар тізбектеріндегі Жоғары кернеу жағында ҚТ тогына төзімді емес ток трансформаторларын қолданудан аулақ болу қажет, ал есепке алу аспаптары төмен кернеу жағында ток трансформаторларына жалғануы қажет;

      6) ӘЖ оқшауланбаған сымдары ҚТ токтары бойынша тексерілмейді. Өзін көтеретін оқшауланған сымдар (бұдан әрі – ӨОС), ҚӘЖ – ҚТ токтарына термиялық тұрақтылық бойынша тексеріледі;

      7) кернеу трансформаторлары тізбектерінің аппараттары мен шиналары оларды жеке камерада немесе сақтандырғышқа кіріктірілген немесе жеке орнатылған қосымша резистордан кейін орналастыру кезінде.

      67. ҚТ токтарын анықтау үшін есептік схеманы таңдағанда осы электр қондырғылардың ұзақ мерзімді жұмыс жағдайларын көздеуіне сүйену және ұзақ пайдалануға көзделмеген электр қондырғыларын схемасының қысқа мерзімділік түрін өзгертуімен санаспау қажет. Электр қондырғылардың жөндеу және авариядан кейінгі жұмыстарындағы тәртіп схеманың қысқа мерзімділік өзгерістеріне қатысты емес.

      Есептік схема пайдалануға енгізу жоспарланғаннан 5 жылға кем емес мерзімде қарастырылып отырған қондырғы электрлік байланысатын сыртқы желілер мен генераторлық көздердің даму келешегін есепке алуы тиіс.

      Бұл ретте ҚТ токтарының есебін ҚТ бастапқы кезеңіне жақындата жүргізуге рұқсат етіледі.

      68. ҚТ есептік түрі ретінде қабылданады:

      1) үш фазалық ҚТ – қосалқы және тіреу болатын конструкцияға жатқызылатын аппараттар мен қатты шиналардың, электр динамикалық төзімділігін анықтау үшін;

      2) үш фазалық ҚТ – аппараттар мен өткізгіштердің термиялық төзімділігін анықтау үшін; электр станциясының генераторлық кернеуінде - үш фазалық немесе екі фазалық, олардың қайсысының қызуы жоғары болатынына байланысты;

      3) коммутациялық қабілеті бойынша аппараттарды таңдау - жерге (жерге үлкен токпен тұйықталу желілерінде) үш фазалық және бір фазалық ҚТ жағдайларынан пайда болатын белгілерден; егер сөндіргіш екі коммутациялық қабілеттілік белгісімен сипатталса - үш фазалық және бір фазалық - тиісінше шаманың екеуі бойынша.

      69. ҚТ есептік тогы қарастырылып отырған тізбектің аппараттары мен өткізгіштері ҚТ кезінде неғұрлым ауыр жағдайларда қалған осы нүктесіндегі бұзылу жағдайларына сүйене отырып анықталады. Схеманың екі түрлі нүктесінде түрлі фазалардың жерге бір уақыттағы тұйықталу жағдайларымен санаспауға рұқсат етіледі.

      70. Сөрелермен, жабындармен бөлінетін қоректендіретін жинақтық шиналардан (желіден таралатын - негізгі тізбектің элементтерінен) бөлінген және реакторға дейінгі өткізгіштер мен аппараттар орналасқан жабық тарату қондырғыларының реактивті желілерінде, егер реактор сол ғимаратта орналасса және шиналарымен жалғанса реактор артындағы ҚТ тогы бойынша таңдалады.

      Жинақтық шиналардан шиналық тармақтар бөлгіш сөрелерге дейін және соңғысындағы оқшауланған өткізгіш ҚТ-дан реакторға дейін таңдалуы тиіс.

      71. Термиялық төзімділікті есептеу кезінде есептік уақыт ретінде жақын ажыратқыштың ҚТ орнына орнатылған негізгі қорғаныстың әрекетінің және осы ажыратқыштың толық ағытылу уақытының (доғаның жану уақытын қоса), (СЖТ-әрекетін қоса) қосындысынан пайда болатын уақыт жиынтығы алынады.

      Негізгі қорғаныста сезімталдық аймағы болған кезде (ток, кернеу, кедергі бойынша) термиялық төзімділікті осы аймақта зақымдануға әсер ететін қорғаныс әрекет ету уақытына қарай, ажыратқыштың толық ажыратылу уақытын қосу арқылы қосымша тексеру қажет. Бұл ретте ҚТ есептік тогы ретінде осы зақымдану орнына сәйкес келетін мән қабылданады.

      Қуаты 60 мегаватт (бұдан әрі – МВт) және одан жоғары генераторлар тізбектерінде, сондай-ақ қуаты бірдей генератор - трансформатор блоктарының тізбектерінде қолданылатын аппаратура мен ток өткізгіштер ҚТ тогының өту уақыты 4 секунд (бұдан әрі – сек) негізге алына отырып, термиялық тұрақтылық бойынша тексерілуі тиіс.

3-параграф. Аппараттар мен өткізгіштерді таңдау үшін қысқа тұйықталу токтарын анықтау

      72. 1 кВ дейінгі және одан жоғары электр қондырғыларында аппараттар мен өткізгіштерді таңдау үшін ҚТ токтарын анықтау және көтергіш конструкцияларға әсер етуді анықтау кезінде мыналарды негізге алады:

      1) қарастырылып отырған ҚТ нүктесінің қоректенуіне қатысатын барлық көздер номиналды жүктемемен бір мезгілде жұмыс істейді;

      2) барлық синхронды машиналарда Автоматты кернеу реттегіштері және қоздыру форсирлеу құрылғылары болады;

      3) қысқа тұйықталу токтың ең үлкен мәні болатын уақытта басталады;

      4) барлық қоректену көздерінің электр қозғаушы күштері фаза бойынша сәйкес келеді;

      5) әрбір сатының есептік кернеуі желінің номиналды кернеуінен 5% жоғары қабылданады;

      6) осы желіге қосылған синхронды компенсаторлардың, синхронды және бейсинхронды электр қозғалтқыштарының ҚТ токтарына әсері ескерілуі тиіс. Бейсинхронды электр қозғалтқыштардың ҚТ токтарына әсері, егер электр қозғалтқыштар ҚТ орнынан трансформацияның бір сатысымен бөлінген болса, сондай-ақ егер олар ҚТ орнынан трансформацияның екі немесе одан да көп сатысымен бөлінген болса не, егер олардан ток желіден ҚТ негізгі тогы өтетін және Елеулі кедергісі бар элементтер арқылы ғана ҚТ орнына түссе, онда 100 киловатқа (бұдан әрі – кВт) дейінгі электр қозғалтқыштардың қуаты кезінде ескерілмейді.

      73. 1 кВ жоғары электр қондырғыларда есептік кедергі ретінде электрлік машиналардың, күштік трансформаторлардың және автотрансформаторлардың, реакторлардың, әуе және кабель желілерінің, сондай-ақ ток өткізгіштері индуктивті кедергісі қабылданады. Активті кедергі тек қана шағын қималы сымдары және болат сымдары бар тек ӘЖ, сондай-ақ үлкен активті кедергісі бар шағын қималы кабельді желілер үшін есептеледі.

      74. 1 кВ дейінгі электр қондырғыларда есептік кедергі ретінде оған тізбектің барлық элементтерінің индуктивті және активті кедергілерін қоса алғанда, тізбектің өткізгіш активті кедергілері қабылданады. Егер бұл ретте тізбектің толық кедергісі 10 % аса кішіреймесе, бір түрдің (активті немесе индуктивті) кедергісін елемеуге рұқсат етіледі.

      75. 1 кВ дейінгі электр желілерінің төмендеткіш трансформаторлардан қоректену кезінде ҚТ тогын есептегенде, трансформаторға келген кернеу өзгеріссіз қалса бастапқы шартқа және оның номиналды кернеуге тең екендігіне сүйену қажет.

      76. Ток шектеуші әрекеті бар балқымалы сақтандырғышпен қорғалған тізбектің элементтері электр динамикалық төзімдікке сақтандырғыш арқылы өтетін ҚТ токтың міндетті белгісіне қатысты тексеріледі.

4-параграф. Өткізгіштер мен оқшаулатқыштарды таңдау, қысқа тұйықталу токтарының динамикалық әрекеттерінің шарттары бойынша тірек конструкцияларды тексеру

      77. Қатты шиналарға ықпал ететін және олар арқылы оқшаулатқышқа берілетін және қатты конструкцияларды ұстайтын әрекеттер шиналық конструкцияның механикалық тербелісін есепке алмағанда және фазалардағы токтар арасындағы ығысуды есепке ала отырып ең көп жылдам шамадағы үш фазалық ҚТ iу бойынша есептеледі. Жекелеген жағдайларда шиналардың механикалық тербелісі және шиналардың конструкциясы есепке алынуы мүмкін.

      Иілгіш өткізгіштерге және оларды қолдайтын оқшаулатқыштарға, конструкцияларға, шығыстарға әсер ететін күштің импульстары көршілес фазалар арасындағы екі фазалық тұйықталудың орта шаршылық (өту уақыты ішінде) тогы бойынша есепке алынады. Тармақталған өткізгіштер және иілгіш ток өткелдерінде ҚТ тогының өзара әрекеті дәл сол фаза өткізгіштерінде үш фазалық қолданыстағы шама бойынша анықталады.

      Иілгіш ток өткізгіштері шырматылудан тексерілуі қажет.

      78. Осы Қағидалардың 77-тармағына сәйкес есептеумен табылған ҚТ кезінде қатты шиналармен тіректік және өтпелі оқшаулатқыштарға берілетін механикалық күш жеке оқшаулатқыштар қолданылған жағдайда ең аз қирататын күштің тиісті кепілдік мәндерінің 60% - ынан аспауы тиіс; қосарланған тіректік оқшаулатқыштар кезінде-бір оқшаулатқыштың қирататын күшінің 100% - ынан аспауы тиіс.

      Құрамалы профильдердің шиналарын қолданған кезде (көпжолақты, екі швеллерден тұратын) механикалық кернеулер фазалардың өзара әрекеттестігінен және әр шина элементтерінің өзара әрекеттестігінен кернеудің арифметикалық сомасы ретінде болады.

      Қатты шиналардың материалындағы ең үлкен механикалық кернеу үзілуге уақытша 0,7 кедергіден аспауы тиіс.

5-параграф. Қысқа тұйықталу кезіндегі қыздыру жағдайында өткізгіштерді таңдау

      79. ҚТ кезінде өткізгіштердің қыздыру температурасы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 229-кестесінде көрсетілген шекті рұқсат етілген мәндерден аспауы тиіс.

      80. Осы Қағидалардың 65 және 66-тармақтарына сәйкес талап етілетін жағдайларда ҚТ токтарының қызуына кабельдерді тексеру:

      1) кабельдің басында ҚТ шыға отырып, бір құрылыс ұзындығының жеке кабельдері;

      2) жаңа қиманың әрбір учаскесінің басында ҚТ негізге ала отырып, ұзындығы бойынша сатылы қимасы бар жеке кабельдер;

      3) тікелей шоғырдан кейін ҚТ шыға отырып (ҚТ өтпе тогы бойынша) екі және одан да көп параллель қосылған кабельдердің шоғыры үшін жүргізілуі тиіс.

      81. Тез әрекет ететін автоматты қайта қосу қондырғыларымен (бұдан әрі – АҚҚ) жабдықталған желілер аппараттары мен өткізгіштерінің термиялық беріктігін тексеру кезінде осындай желілер бойынша ҚТ тогының өту ұзақтығының қосынды ұлғаюынан қызудың артуы ескерілуі тиіс.

      ҚТ жағдайында қыздыруды тексеру кезінде ӘЖ ажыратылған сымдары қосынды қиманың бір сым ретінде қарастырылады.

6-параграф. Коммутациялық қабілеті бойынша аппараттарды таңдау

      82. 1 кВ жоғары ажыратқыштар:

      1) қалпына келетін кернеудің параметрлерін есепке ала отырып ажырату қабілеті бойынша;

      2) қосқыштық қабілеті бойынша таңдалады. Бұл ретте генераторлық кернеу жағында орнатылған генераторлардың ажыратқыштары қарсы фазалар жағдайында синхронды емес қосылуға ғана тексеріледі.

      83. Сақтандырғыштар ажыратқыш қабілеті бойынша таңдалады. Бұл ретте, есептік ток ретінде сақтандырғыштардың ток шектейтін қабілетін ескерместен, ҚТ бастапқы тогының мерзімді құраушы мәні қабылданады.

      84. Жүктеме ажыратқыштары және қысқа тұйықтауыштар ҚТ-ға қосқан кезде пайда болған шекті рұқсат етілетін тогы бойынша таңдалады.

      85. Бөліктеуіштер мен айырғыштарды ҚТ кезінде коммутациялық қабілеті бойынша тексеру талап етілмейді. Жүктелмеген желілерді, жүктелмеген трансформаторларды немесе параллельді тізбектердің теңдеу токтарын, ажырату-қосу үшін бөліктеуіштер мен айырғыштарды қолдану кезінде - бөліктеуіштер мен айырғыштар осындай ажырату-қосу тәртібі бойынша тексеріледі.

5-тарау. Электр энергиясын есепке алу және қуатты бақылау

1-параграф. Қолданылу саласы

      86. Осы тарау электр қондырғыларында электр энергиясын есепке алуға қойылатын талаптарды қамтиды. Тұрғын және қоғамдық ғимараттардағы электр энергиясын есепке алуға қойылатын қосымша талаптар осы Қағидалардың 7-бөлімінде келтірілген.

2-параграф. Жалпы талаптар

      87. Активті электр энергиясын есепке алу:

      1) электр станциясының генераторларымен өндірілетін;

      2) кіші станция мен электр станциясының жеке және шаруашылық (бөлек) қажеттілігіне тұтынылған;

      3) электр станция шиналарынан таралатын желілер бойынша тұтынушылар мен көтерме сатып алушыларға тікелей босатылған;

      4) басқа энергия жүйелеріне және мемлекеттерге берілген немесе олардан алынған;

      5) электр желілерінен тұтынушылар мен көтерме сатып алушыларға тікелей босатылған энергияның санын анықтауды қамтамасыз етеді.

      88. Активті электр энергиясын есепке алу:

      1) энергожүйе кернеулерінің түрлі кластарындағы электр желілеріне электр энергиясының түсуін анықтау;

      2) теңгерімдік тиесілік шегінде шаруашылық субъектілерімен электр энергиясының теңгерімін құрастыру;

      3) тұтынушылардың өздері берген тұтыну режимін және электр энергиясының теңгерімін сақтауды бақылау мүмкіндігін қамтамасыз етеді.

      89. Қуатты бақылау:

      1) электр станциясының генераторларымен өндірілетін;

      2) электр станциялары мен кіші станциялардың жеке және шаруашылық қажеттіліктеріне тұтынылатын;

      3) тұтынушыларға тікелей электр станцияларынан таралатын желілер бойынша көтерме сауда сатып алушыларына және тұтынушыларға тікелей босатылатын;

      4) басқа энергия жүйелеріне және мемлекеттерге берілген немесе олардан алынған;

      5) электр желілерінен көтерме сауда сатып алушыларына және тұтынушыларға тікелей босатылған активті қуат туралы ақпаратты басқарудың жоғары деңгейіне өлшеу (берілген аралықтарымен нақты уақыт режимінде), жинау, сақтау және тапсыруды қамтамасыз етеді.

      90. Реактивті электр энергиясын есепке алу, егер осы деректер бойынша өтемдік құрылғылар жұмысының берілген режимінің сақталуын есептеу немесе бақылау жүргізілсе, тұтынушы энергиямен жабдықтаушы ұйымнан алған немесе оған берілген реактивті электр энергиясының мөлшерін айқындау мүмкіндігін қамтамасыз етеді.

3-параграф. Электр энергиясын есепке алу құралдарын орнату пункттері

      91. Электр энергиясын коммерциялық есептеуіш аспаптары (бұдан әрі – КЕА) (оның ішінде коммерциялық есепке алу жүйелерінің құрамына кіретін) энергиямен жабдықтаушы ұйым мен тұтынушы желісінің бөлу шекарасында және электр энергиясы нарығы субъектілерінің электр энергиясын сатып алу – сату нүктелерінде орнату қажет. Энергиямен жабдықтаушы, энергия беруші (энергия өндіруші) ұйымдар мен тұтынушы арасындағы есеп айырысу үшін электр энергиясын есепке алу электр желісінің теңгерімдік тиесілік шекарасында жүргізіледі.

      Техникалық мүмкіндік болмаған жағдайда Тараптардың өзара уағдаластығы бойынша электр энергиясын коммерциялық есепке алу аспаптарын осы Қағидалардың 5-тарауының 6-параграфына сәйкес электр желісінің теңгерімдік тиесілік шекарасында орнатуға жол беріледі.

      92. Активті электр энергиясының КЕА-сы электр станцияларында:

      1) генератормен өңделген барлық электр энергиясы есепке алынатындай әр генератор үшін осындай есеппен;

      2) электр энергиясы ағымы бағытының өзгеруі мүмкін болатын кернеу генераторы шиналарының барлық жалғанымдары үшін - электр энергиясын екі бағытты есептеуіші;

      3) жүйеаралық және мемлекетаралық электр беру желілері үшін - босатылған және алынған электр энергиясын есепке алатын электр энергиясының екі бағытты есептеуіші;

      4) тұтынушылардың иелігіндегі және электр станциясы шиналарынан таралатын барлық кластардағы кернеудің желілері үшін орнатылуға тиіс.

      Электр станциялары шиналарынан таралатын 10 кВ дейінгі желілер үшін есептеу тізбегін, қыспақтау жанамасын орындау, сондай-ақ есептеуіш аспаптарын орнату үшін орын қарастыру қажет;

      5) өз қажеттіліктерінің (бұдан әрі – ӨҚ) негізгі кернеу шиналары (1 кВ жоғары) қоректенетін барлық желілер және трансформаторлар үшін орнатылуға тиіс.

      Есептеуіш аспаптары жоғары кернеу жағына орнатылады; егер электр станциясының ӨҚ трансформаторлары 35 кВ және одан жоғары шиналарынан немесе 10 кВ жоғары кернеуге блоктанудан тармақтарынан қоректенетін болса есептеуіш аспаптарын трансформаторлардың төменгі кернеуі жағына орнатуға жол беріледі;

      6) электр станциясының ӨҚ тарату құрылғысына жалғанған сыртқы тұтынушылар мен шаруашылық қажеттілік желілері үшін;

      7) коммерциялық есепке алуы бар жалғанымдар үшін орағытпа ретінде пайдаланылатын шина жалғаушы ажыратқыш (секцияаралық) үшін немесе әр орағытпалы ажыратқыш үшін - электр энергиясының екі бағытты есептеуіш аспабы орнатылуы тиіс.

      Автоматтандырылған коммерциялық есепке алу жүйелерімен жабдықталған электр станцияларында көрсетілген жүйелер электр энергиясын орталықтандырылған коммерциялық, сондай-ақ техникалық есепке алу үшін пайдаланылады.

      93. Қуаты 1 мегаватқа (бұдан әрі – МВт) дейінгі электр станцияларында активті электр энергиясының КЕА-сын генераторлар мен ӨҚ трансформаторлары үшін немесе генераторлар мен кететін желілер үшін орнатуға рұқсат етіледі.

      94. Энергожүйенің кіші станциясында активті электр энергиясының КЕА-сы:

      1) тұтынушылардың иелігіндегі электр беру желілерінен тарамдалатын әр желі үшін;

      2) электр берудің жүйеаралық желілері үшін - босатылған және алынған электр энергиясын есепке алатын электр энергиясының екі бағытты есептеуіш аспабы, осы желілерден басқа энергия жүйелеріне тармақталу болғанда - осы энергия жүйелерінің кіші станцияларындағы кірмелерде алынған және босатылған электр энергиясын есепке алатын электр энергиясының екі бағытты есептеуіш аспабы;

      3) ӨҚ трансформаторларында;

      4) ӨҚ шиналарына қосылған сыртқы тұтынушылардың (кент) немесе шаруашылық қажеттілік желілері үшін;

      5) коммерциялық есепте бар, жалғаным үшін орағытпа ретінде қолданатын шина жалғастырғыш (секцияаралық) ажыратқыш үшін немесе әр орағытпа ажыратқыш үшін - электр энергиясының екі бағытты есептеуіш аспабы орнатылуы тиіс.

      10 кВ дейінгі желілер үшін барлық жағдайларда қысқыштардың жинағы, есепке алу тізбектері орындалуы, сондай-ақ есептеуіш аспаптарын орнату орындары қарастырылуы тиіс.

      95. Тұтынушыға тиесілі кіші станциядағы активті электр энергиясының КЕА-сы:

      1) қоректенетін кернеуде басқа тұтынушы немесе энергожүйенің басқа кіші станциясымен электрлік байланыс болмаса, тұтынушының кіші станциясының электр беру желілерінің кірмесінде (қабылдау соңында);

      2) қоректенуші кернеуде басқа тұтынушының болуы немесе энергия жүйесінің басқа кіші станциясымен электрлік байланысы болғанда тұтынушының кіші станциясы трансформаторларының жоғары кернеу жағына орнатылады. ҚТ тогы шиналарды дифференциалды қорғау сипаттамалары бойынша таңдалған ток трансформаторы жағдайларында электр энергиясын есепке алудың талап дәлдігін қамтамасыз етпесе, сондай-ақ қолданыстағы ток трансформаторларында 0,5 дәлдік сыныбындағы орама болмаса, трансформаторлардың төменгі кернеу жағына есептеуіш аспаптарын орнатуға жол беріледі.

      КЕА-ны қосу үшін күштік трансформаторлардың (ішкі қондырғыларға арналған жиынтықты тарату құрылғылары (бұдан әрі - ЖТҚ), сыртқы қондырғыларға арналған жиынтықты тарату құрылғылары (бұдан әрі - СЖТҚ)) төменгі кернеу жағынан қосымша ток трансформаторлары жиынтықтарын орнату мүмкін болмаған жағдайда 6-10 кВ тарамдық желілерде есепке алуды ұйымдастыруға жол беріледі.

      Тұтынушының екі немесе одан көп есепке алу орындары болғанда, сондай-ақ жиынтық 1 МВт жоғары қуатты тұтыну кезінде электр энергиясын коммерциялық есепке алудың автоматтандарылған жүйесін қолдану қажет;

      3) егер жоғары кернеу жағында өлшеу трансформаторларын қолдану басқа мақсатты қажет етпесе, күштік трансформаторлардың орташа және төменгі кернеуі жағына;

      4) егер өз қажеттіліктеріне босатылған электр энергиясы ӨҚ трансформаторларында басқа есептеуіш аспаптармен есепке алынбаса бұл ретте есептеуіштерді төменгі кернеу жаынғына орнату қажет;

      5) егер тұтынушылардың трансформаторлары мен желілерінен олардан басқа дербес теңгерімдегі сыртқы тұтынушы (субабонент) қоректенетін болса, негізгі тұтынушы мен сыртқы тұтынушының шекара бөлінісінде орнатылады.

      Әр тарификациялық топтың тұтынушылары үшін жеке КЕА орнатылады.

      96. Коммерциялық есепке алу үшін активті және реактивті энергияны бір мезгілде есепке алатын КЕА қолдану кезінде реактивті энергияның жеке есептеуіш аспаптарын орнату талап етілмейді.

      Реактивті энергияны бір мезгілде есепке алатын, активті энергияны коммерциялық есепке алу үшін микропроцессорлы есептеуіш аспаптарын қолдану кезінде реактивті энергияның жеке есептеуіш аспаптарын орнату талап етілмейді. Қалған жағдайларда реактивті электр энергиясының есептеуіш аспаптары:

      1) реактивті қуатты қолдануға рұқсат етілгендігін есепке ала отырып электр энергиясы үшін төлем жасайтын тұтынушылар үшін активті электр энергиясының есептеуіштаспаптарыорнатылған схеманың сол элементтерінде;

      2) егер энергожүйенің желілеріне берілген электр энергиясы үшін есеп айырысу жүргізілетін болса немесе берілген жұмыс тәртібін бақылауды жүзеге асыратын болса, тұтынушылардың реактивті қуат көздерінің жалғанымдарында орнатылады.

      Егер тұтынушы тарапынан энергия жүйесінің келісімімен реактивті электр энергиясын энергожүйе желілеріне беру жүргізілсе, активті электр энергиясының КЕА-сы орнатылған схеманың сол элементтерінде реактивті электр энергиясының екі бағытты есептеуіш аспабы орнатылады. Қалған жағдайларда реактивті электр энергиясын реверстенбеген есептеуіш аспабы орнатылады.

4-параграф. КЕА-ға қойылатын талаптар

      97. Коммерциялық ретінде пайдаланылатын есепке алу аспабы Қазақстан Республикасының өлшем бірлігін қамтамасыз етудің мемлекеттік жүйесінің тізілімінде тіркеліп, тексерілуі тиіс.

      Әрбір орнатылған КЕА-ның қаптаманы бекіту құрылғысында – салыстырып тексеру таңбасы, ал қысқыш қақпағында немесе есептеуіш аспаптарының бірқатар қысқыштарына қолжетімділікті болдырмайтын басқа құрылғыда – энергия беруші ұйымның пломбасы болуы тиіс.

      Жаңадан орнатылатын статистикалық (электрондық) есепке алу аспаптарында салыстырып тексеру аралығының мерзімі жартысынан аспайтын салыстырып тексеру таңбалары болуы тиіс, индукциялық есепке алу аспаптары үшін мерзімі 12 айдан аспайтын салыстырып тексеру таңбалары болуы тиіс.

      Ескерту. 97-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      98. Үш фазалы токтың активті және реактивті электр энергиясын есепке алуүш фазалы есептеуішаспаптарының көмегімен жүргізілуі қажет.

      99. Әртүрлі есепке алу объектілері үшін активті және реактивті электр энергиясының есептеуіш аспаптарының дәлдік сыныбы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 37-кестесінде келтірілген.

      Осы Қағидалардың 100-108-тармақтарына сәйкес сымдардағы кернеудің құлауын есепке ала отырып, есептеуіш аспаптарының, ток және кернеу трансформаторларының қателіктерін қоса алғанда, коммерциялық есепке алу кешенінің жалпы қателігі жүктеме қуатының коэффициентін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 38-кестесінде келтірілгеннен аспауы тиіс.

5-параграф. Өлшеуіш трансформаторларды қолдану арқылы есепке алу

      100. КЕА-ны қосуға арналған ток және кернеу трансформаторларының дәлдік класы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 39-кестесінде келтірілгеннен төмен болмауы тиіс.

      Өлшеу аспаптарын, электр энергиясын техникалық есепке алу аспаптарын қосу үшін түрлері Қазақстан Республикасының өлшем бірлігін қамтамасыз ету мемлекеттік жүйесінің тізіліміне енгізілген дәлдік класы 0,5 ток және кернеу трансформаторларын пайдалану қажет.

      101. Егер ток жалғанымның ең жоғары жүктемесі кезінде ток трансформаторының екінші реттік оралымында номиналды ток есептеуіш аспабынан 40 % кем емес, ал ең төмен жұмыс жүктемесінде - 5 % кем емес болғанда жоғарылатылған трансформация пайызымен (электр динамикалық және термиялық беріктігінің немесе шиналарды қорғау шарттары бойынша) ток трансформаторын қолдануға жол беріледі.

      102. Есептеуіш аспаптарының ток орамаларын ток трансформаторының екінші реттік орамасына қосу қорғау тізбектерінен бөлек және электр өлшеу аспаптарымен бірлестіріліп жасалады.

      Оларды жеке жалғау қосымша ток трансформаторларын орнатуды талап етсе, ал бірге жалғау есепке алуға қызмет ететін трансформаторлардың тізбектерінің сенімділігіне және дәлдік сыныбының төмендеуіне әкелмесе және релелік қорғау құрылғыларының қажетті сипаттамаларын қамтамасыз етпесе, ток тізбектерін бірлестіре жалғауға жол беріледі.

      КЕА-ны жалғау үшін аралық ток трансформаторларын қолдануға тыйым салынады.

      103. Есептеуіш аспаптары қосылатын өлшеуіш трансформаторлардың екінші реттік орамдарының жүктемесі номиналдық мәндерден аспауы тиіс.

      КЕА-дағы кернеу тізбектеріндегі сымдар мен кабельдердің қимасы мен ұзындығы осы тізбектердегі кернеу шығыны 0,5 дәлдік класындағы кернеу трансформаторларынан қоректену кезінде номиналды кернеудің 0,25% - дан аспайтын және дәлдік класындағы кернеу трансформаторларынан қоректену кезінде 0,5% - дан аспайтын етіп таңдалуы тиіс. Бұл талапты қамтамасыз ету үшін кернеу трансформаторларынан есептеуіш аспаптарына дейін жеке кабельдерді қолдануға рұқсат етіледі.

      Кернеу трансформаторларынан техникалық есепке алу аспаптарына дейінгі кернеу шығыны номиналды кернеудің 0,5% - ынан аспауы тиіс.

      Мемлекетаралық ӘЖ, 110 кВ және одан жоғары ӘЖ, генераторлар, 10 МВ•А және одан жоғары трансформаторлардың электр энергиясын есептеуіш аспаптары кернеудің трансформаторларына жеке кабельдермен қосылуы тиіс (тарату құрылғысының осы секциясының (бұдан әрі – ТҚ) есептеуіш аспаптары тобына немесе әрбір жалғаудың есептеуіш аспаптарына арналған жеке кабель).

      104. 110 кВ және одан жоғары электр беру желілерінде КЕА-ны жалғау үшін қосымша ток трансформаторларын орнатуға жол беріледі (есептеуішаспаптарын жалғау үшін екінші реттік орамасы жоқ болса, талап етілетін дәлдік класында есептеуіш аспаптарының жұмысын қамтамасыз ету үшін екінші реттік орамалар жүктемесінің шарттары бойынша).

      105. Есептеуіш аспаптарының тізбектерін қоректендіру үшін бір фазалы, сондай-ақ үш фазалы кернеулер трансформаторы, соның ішінде оқшаулауды бақылау үшін қолданылатын төрт және бес өзекті трансформаторларда қолданылуы мүмкін.

      Есепке алу тізбегі дербес қысқыштар жинамасына немесе қысқыштардың ортақ қатарындағы секцияларға шығарылады. Қысқыштары жоқ жинамасы болмаса, онда сынау блоктарын орнату қажет.

      Қысқыштар ток трансформаторларының екінші реттік тізбегінің қысқа тұйықталуын, есептеуіш аспаптарының токтық тізбектерін және есептеуіштердің әрбір фазасында кернеу тізбектерін оларды ауыстыру немесе тексеру кезінде ажыратылуын, сондай-ақ сымдар мен кабельдерді ажыратусыз үлгілік есептеуіштердің қосылуын қамтамасыз етуі тиіс. КЕА және қысқыштарының жинамасы және қорапшаларының конструкциясы оларды пломбалау мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      106. Есепке алу үшін ғана қолданылатын және жоғары кернеу жағында сақтандырғышпен қорғалған кернеу трансформаторларында сақтандырғыштың бүтіндігіне бақылау болуы тиіс.

      107. Шиналардың бірнеше жүйелерінде және әрбір кернеу трансформаторын тек өзінің шина жүйесіне жалғағанда әрбір жалғанымдағы есептеуіш аспаптарының тізбегін тиісті шиналар жүйесінің кернеу трансформаторына ауыстырып қосу үшін арналған қондырғы болуы тиіс.

      108. Коммерциялық есепке алу үшін пайдаланылатын кернеу трансформаторларының жоғары кернеулері жағында сақтандырғыштары орнатылған кіші станциялардың торларының және есіктерінің конструкциялары олардың пломбалану мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      Коммерциялық есепке алу үшін пайдаланылатын кернеу трансформаторларының ажыратқыш жетек саптарының пломбалайтын тетігі болуы тиіс.

6-параграф. Есептеуіш аспаптарын орнату және оларға қосылатын электр сымдары

      109. Есептеуіш аспаптары қызмет көрсету үшін жеңіл-қолжетімді құрғақ үй-жайларда, жеткілікті бос және жұмыс үшін қыс мезгілінде температурасы дайындаушы зауыттың есептеуіш аспабы паспортында нормаланғанғаннан төмен емес жерде орналасуы тиіс.

      Жалпы өнеркәсіптік орындаудағы есептеуіш аспаптары өндірістік жағдайлар бойынша температурасы +40° С-қа дейін жиі асатын үй-жайларда, сондай-ақ агрессивті ортасы бар үй-жайларда орнатуға рұқсат етілмейді.

      Есептеуіш аспаптарын жылытылмайтын үй-жайларда және электр станциялары мен кіші станциялардың тарату құрылғыларының дәліздерінде, сондай-ақ сыртқы қондырғы шкафтарында орналастыруға рұқсат етіледі. Бұл ретте, қалпақтың ішінде оң температураны, бірақ +20° С-тан аспайтын температураны қамтамасыз ету үшін олардың ішінде электр лампасымен немесе жылыту элементімен ауаны жылытатын қалпақтар арқылы қысқы уақытта оларды тұрақты жылыту көзделуі тиіс.

      110. Электр энергиясын есепке алуға арналған жалпы өнеркәсіптік орындаудағы есептеуіш аспаптары дайындаушы зауыт белгілеген диапазондағы, қоршаған ортаның температурасындағы үй-жайларда орнатылады.Осындай үй-жайлар болмаса есептеуіш аспаптары жыл бойы қажет температура сақталатын арнайы шкафтарға орналастырылады.

      111. Есептеуіш аспаптары шкафтарда, жиынтықты тарату құрылғыларының камераларында (ЖТҚ, СЖТҚ), панельдерде, қалқандарда, қуыстарда, қатты конструкциясы бар қабырғаларда орнатылуы тиіс.

      Есептеуіш аспаптарын пластмасса немесе металл қалқандарға бекітуге болады.

      Еденнен есептеуіш аспаптары қысқыштарының қорабына дейінгібиіктігі 0,8-1,7 м шегінде болуы тиіс.

      112. Есептеуіш аспаптарының механикалық зақымдануы немесе олардың ластану қаупі бар жерлерде немесе бөгде адамдар үшін қолжетімді орындарда (өту жолдары, баспалдақ торлары) есептеуіш аспаптары үшін циферблат деңгейінде терезесі бар жабылатын шкаф көзделеді. Осыған ұқсас шкафтар төмен кернеу жағында (тұтынушылардағы кірмеде) есепке алуды орындау кезінде есептеуіш аспаптары мен ток трансформаторларын бірлесіп орналастыру үшін де орнатылуы тиіс. Шкафтардың конструкциясы оларды пломбалау мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      113. Шкафтардың, қуыстардың, қалқандардың конструкциялары мен өлшемдері есептеуіш аспаптарының және ток трансформаторларының қысқыштарына ыңғайлы қол жеткізуді қамтамасыз етуі тиіс. Есептеуіш аспаптарын ыңғайлы ауыстыру және индукциялық есептеуіш аспаптары үшін 1 градустан аспайтын еңіспен орнату мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс. Оның бекітпесінің конструкциясы есептеуіш аспаптарының алдыңғы жағынан орнату және алу мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      114. Есептеуіш аспаптарына электр сымдары осы Қағидалардың 10 және 18-тарауларында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      115. КЕА электр сымдарында дәнекерлеудің болуына жол берілмейді.

      116. Есептеуіш аспаптарына қосылатын сымдар мен кабельдердің қималары осы Қағидалардың 103-тармағына және 1219-тармағына сәйкес қабылдануы тиіс.

      117. Тікелей қосылатын есептеуіш аспаптарын жалғау үшін электр таратылымдарын монтаждау кезінде есептеуіш аспаптарының жанынан ұзындығы 120 мм кем емес сымдардың ұшын қалдыру қажет. Есептеуіш аспабының алдындағы оқшаулаудың немесе ұзындығы 100 мм нөлдік сым қабықшасының айрықша бояуы болуы тиіс.

      118. Кернеуі 380 В дейінгі желілерде есептеуіш аспаптарын қауіпсіз орнату және ауыстыру үшін коммутациялық аппаратпен немесе сақтандырғыштармен 10 м аспайтын қашықтықта оған дейін орнатылған есептеуіш аспаптарын ажырату мүмкіндігі көзделуі тиіс.

      Кернеуді алу есептеуіш аспабына қосылатын барлық фазалардан қарастырылуы тиіс.

      380 вольтқа (бұдан әрі - В) дейінгі кернеуде есептеуіш аспаптарын қосу үшін пайдаланылатын ток трансформаторлары қуат ағынының бағыты бойынша коммутациялық аппараттардан кейін орнатылуы тиіс.

      Коммутациялық аппараттың номиналы рұқсат етілген қуат шегінде электр қабылдағыштардың есептік тогына сәйкес келуі тиіс.

      119. Есептеуіш аспаптарын және ток трансформаторларын жерге тұйықтау (нөлдеу) осы Қағидалардың 7-тарауы 2-параграфының талаптарына сәйкес орындалуы тиіс. Бұл ретте, 1 кВ дейін ток трансформаторларынан және есептеуіш аспаптардан жерге тұйықтау және нөлдеу қорғаныс өткізгіштері ең жақын кернеу қысқыштар жинамасына дейін мыс болуы тиіс.

      120. Объектіде есептеуіш аспаптарының панельдерінде электр энергиясының жеке есепке алумен бірнеше жалғанымдары бар болса, жалғанымдар атаулары жазылуы тиіс.

7-параграф. Техникалық есепке алу

      121. Ақпараттық немесе есептеуіш кешендермен жабдықталмаған агрегаттары (блоктары) бар жылу және атом электр станцияларында стационарлық немесе техникалық-экономикалық көрсеткіштерді есептеу мүмкіндігі үшін өз қажеттіліктері (бұдан әрі – ӨҚ) жүйесінде техникалық есепке алудың инвентарлық көшпелі есептеуіш аспаптары қолданылады. Бұл ретте, активті электр энергиясының есептеуіш аспаптарын орнату негізгі кернеудің (1 кВ жоғары) тарату құрылғысының шиналарынан қоректенетін электр қозғалтқыштарының тізбектерінде және осы шиналардан қоректенетін барлық трансформаторлардың тізбектерінде жүргізілуі тиіс.

      122. Көлденең байланысты (ортақ бу құбырына ие) кіші станцияларда жоғарылатқыш трансформатордың генераторлы кернеу жағында коммерциялық генераторлық есептеуіш аспаптары жұмысының дұрыстығын бақылау үшін қолданылатын активті электр энергиясының техникалық есепке алу есептеуіш аспаптарын орнатудың техникалық мүмкіндігі (пайдаланым жағдайында) қарастырылуы тиіс.

      123. Техникалық есепке алу үшін активті электр энергиясының есептеуіш аспаптарының кернеуі 35 кВ және одан жоғары кіші станцияларда: энергия беруші ұйымның теңгеріміндегі күштік трансформаторлардың орташа және төменгі кернеу жақтарында; 6 кВ және одан жоғары электр берудің әрбір тарамдалған желілерінде орнатылады.

      Реактивті электр энергиясын техникалық есепке алу 35 кВ және одан жоғары кіші станциялардың күштік трансформаторларының орташа және төменгі кернеулер жағында ұйымдастырылады. Активті электр энергиясын есепке алу үшін микропроцессорлық есептеуіш аспаптарын қолдану кезінде реактивті энергияның жеке есептеуіш аспаптарын орнату талап етілмейді.

      124. Кәсіпорындарда стационарлық (пайдаланым жағдайында) немесе өнімнің немесе жартылай фабрикаттың бірлігіне электр энергиясының шығынын анықтау үшін, цехтардың, технологиялық желілердің, жекелеген энергия сыйымды агрегаттардың электр энергиясы шығынының лимиттерін сақтауды бақылау үшін инвентарлық көшпелі есептеуіш аспаптарын қолдану қарастырылады.

      Кәсіпорынның кірмесінде техникалық (бақылау) есепке алу аспаптарын , егер де осы кәсіпорынмен коммерциялық есепке алу энергиямен жабдықтаушы ұйымдардың кіші станцияларында немесе электр станцияларында орнатылған есептеуіш аспаптары бойынша жүргізілсе, орнатуға жол беріледі.

      Кәсіпорындарда техникалық есепке алу аспаптарын орнатуға және орнынан алуға энергиямен жабдықтаушы ұйымдардың рұқсаты талап етілмейді.

      125. Кәсіпорындарда техникалық есепке алу аспаптары (есептеуіш аспаптары мен өлшеуіш трансформаторлары) тұтынушылардың өз қарамағында болуы тиіс және осы Қағидалардың 97-тармағының (энергия беруші ұйымның пломбасының болуы туралы талаптарды қоспағанда), 98 және 99-тармақтарының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      126. Активті электр энергиясынының техникалық есепке алу аспаптарының дәлдік класы 0,5-тен аспауы тиіс. Қуаты 1 МВА-дан кем электр қондырғылары үшін 1,0 дәлдік класты техникалық есепке алу аспаптарын пайдалануға жол беріледі.

      Реактивті электр энергиясынының техникалық есепке алу аспаптарының дәлдік кластарын активті электр энергиясының КЕА-сынан тиісті дәлдік класынан бір сатыға төмен таңдауға рұқсат етіледі.

6-тарау. Электр шамаларын өлшеу

1-параграф. Қолданылу саласы

      127. Осы тарау тұрақты құралдардың (көрсететін, тіркеуші, тіркейтін) көмегімен жүзеге асырылатын электр шамаларын өлшеуге қолданылады.

      Қағидалар жылжымалы аспаптардың көмегімен жүзеге асырылатын зертханалық өлшеулерге және өлшеулерге қолданылмайды.

      Электрлік емес шамаларды өлшеу, сондай-ақ технологиялық процестің немесе негізгі жабдықтың ерекшеліктеріне байланысты талап етілетін Қағидалармен регламенттелмеген басқа да электр шамаларын өлшеу тиісті құжаттар негізінде орындалады.

2-параграф. Жалпы талаптар

      128. Осы Қағидаларда көрсетілген Қазақстан Республикасының өлшем бірлігін қамтамасыз етудің мемлекеттік жүйесінің тізілімінде тіркелген барлық өлшем құралдары типін бекіту немесе метрологиялық аттестаттау және кейіннен салыстырып тексеру мақсатында сынауға жатады. Электр шамаларын өлшеу құралдары мынадай негізгі талаптарды қанағаттандыруы керек:

      1) өлшеу аспаптарының дәлдік класы 2,5-тен аспауы керек;

      2) өлшеуіш шунттардың, қосымша резисторлардың, трансформаторлар мен түрлендіргіштердің дәлдік кластары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 40-кестесінде келтірілгендерден аспауы керек;

      3) аспаптарды өлшеу шектері өлшенетін шамалардың номиналды мәндерден ықтимал ең ұзақ ауытқуларын ескере отырып таңдалуы керек.

      129. Өлшеуіш құралдарды орнату басқару жүзеге асырылатын пункттен жүзеге асырылуы керек.

      Кіші станцияларда және су электр станцияларында жедел қызметкерлердің тұрақты кезекшілігінсіз стационарлы көрсететін аспаптарды орнатпауға рұқсат етіледі, бұл ретте арнайы оқытылған персоналдың көшпелі құралды жалғауы үшін орын көзделуі керек.

      130. 110 кВ және одан жоғары электр беру желілеріндегі, сондай-ақ генераторлар мен трансформаторларда өлшеулер үздіксіз жүргізіліп отырылуы тиіс.

      Өлшеулерді көрсететін құралдар кешенінің бірнеше жалғанымына (бірінші абзацта көрсетілгендер бұған кірмейді) ортақ "шақыру бойынша", сондай-ақ орталықтандырылған бақылаудың басқа құралдарын қолдануға рұқсат етіледі.

      131. Басқару пунктінің жедел контурында тіркелген құралдарды орнату кезінде сол шамадағы үздіксіз өлшеуге арналған көрсететін құралдарды орнатпауға рұқсат етіледі.

      132. Токты өлшеу технологиялық процесс немесе жабдықтарды жүйелі бақылау үшін қажет болғанда, барлық кернеу тізбегінде жүргізілуі керек.

      133. Тұрақты токты өлшеу мынадай тізбектерде жүргізілуі керек:

      1) тұрақты ток генераторларында және күштік түрлендіргіштерде;

      2) аккумуляторлы батареялар, зарядты, зарядасты және разрядты қондырғыларда;

      3) синхронды генераторларды, компенсаторларды, сондай-ақ қоздыруды реттеу арқылы электр қозғалтқыштарды қоздыру.

      Егер ток бағытын өзгерту мүмкін болса, тұрақты ток амперметрлерінің екіжақты шкаласы болуы керек.

      134. Ауыспалы үш фазалы ток тізбектерінде бір фазалы ток өлшенеді.

      Әрбір фазаның тогын өлшеу:

      1) қуаты 12 МВт және одан жоғары синхронды генераторлар үшін;

      2) фаза бойынша басқарылатын электр беру желілері үшін негізделген жағдайларда, үш фазалы басқарылатын 220 кВ және одан жоғары электр беру желілерінің әрбір фазасының тогын өлшеу көзделеді;

      3) доғалы электр пештері үшін жүргізілуі керек.

      135. Кернеуді өлшеу:

      1) жеке жұмыс істей алатын тұрақты және ауыспалы токтың жинақтық шиналарының секцияларында;

      Өлшеудің бірнеше нүктесіне ауыстырып, бір аспапты орнатуға болады.

      Кіші станцияларда, егер жоғары кернеу жағындағы кернеу трансформаторларын орнату басқа мақсаттарды қажет етпесе, төмен кернеу жағында ғана кернеуді өлшеуге рұқсат етіледі;

      2) тұрақты және ауыспалы токтың генераторларының, синхрондық компенсаторларының тізбегінде, сондай-ақ жекелеген жағдайларда арнайы мақсаттағы агрегаттар тізбектерінде;

      Генераторларды немесе басқа да агрегаттарды автоматты іске қосу кезінде оларда кернеуді үздіксіз өлшеу үшін аспаптарды орнату міндетті емес;

      3) қуаты 100 кВт және одан жоғары синхрондық машиналарды қоздыру тізбектерінде. Гидрогенераторларды қоздыру тізбектерінде өлшеулер міндетті емес;

      4) күштік түрлендіргіштердің, аккумулятор батареяларының, зарядтау қондырғыларының тізбектерінде;

      5) доға сөндіру реакторларларының тізбектерінде жүргізілуі керек.

      136. Үш фазалы желілерде бір фазааралық кернеуді өлшеу жүргізіледі.

      Тиімді жерге тұйықталған бейтарапта 1 кВ жоғары кернеу желілерінде бір аспапты кернеуімен (ауыстырып қосумен) тізбектердің ақауының жоқ екенін бақылау үшін үш фазааралық кернеулерді өлшеуге рұқсат етіледі.

      137. Кернеу бойынша энергия жүйесінің тәртібі жүргізілетін 110 кВ және одан жоғары электр станциялары мен кіші станциялардың (не берілген шамадан кернеудің ауытқуы) құрама шиналардың бір фазааралық кернеуінің мәндерін тіркеу жүргізілуі керек.

      138. 1 кВ жоғары ауыспалы ток желілерінде, оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі ауыспалы ток желілерінде және оқшауланған полюстері бар немесе оқшауланған орташа нүктесі бар тұрақты ток желілерінде фазалардың бірінің (немесе полюстің) оқшаулау кедергісін белгіленген мәннен төмен төмендету кезінде кейіннен кернеу асимметриясын көрсететін аспаптың көмегімен бақылай отырып (ауыстырып қосу арқылы), сигналға әсер ететін оқшаулауды автоматты бақылау орындалады.

      Кернеудің асимметриясын көзбен бақылау мақсатында кернеуді мерзімді өлшеу арқылы оқшаулауды бақылауды жүзеге асыруға рұқсат етіледі.

      139. Қуатты өлшеу мынадай тізбектерде тиісті нормативтік техникалық құжаттардың негізінде жүргізілуі керек:

      1) активті және реактивті қуат генераторлары.

      Қуаты 50 МВт генераторларда және одан да көп қалқанды көрсеткіш аспаптарын орнату кезінде олардың дәлдік класы 1,0-ден аспауы керек.

      Электр станцияларында осы параметрді жоғары тұрған жедел басқару деңгейіне автоматты түрде беру қажет болған жағдайда, жиынтық активті қуатты өлшеу қажет;

      2) қуаты 25 реактивті мегавольт – ампер (бұдан әрі – МВАр) және одан жоғары конденсаторлық батареялар және синхронды компенсаторлар – реактивті қуат;

      3) электр станцияларының кернеуі 6 кВ және одан жоғары ӨҚ қоректендіретін трансформаторлар мен желілер – активті қуат;

      4) электр станцияларының екіорамалы ұлғайтқыш трансформаторлары – активті және реактивті қуатты. Жоғарылататын үшорамалы трансформаторлардың тізбектерінде (немесе төменгі кернеу орамаларын пайдалана отырып автотрансформаторлар) активті және реактивті қуатты өлшеу орташа және төменгі кернеу жағынан жүргізілуі керек.

      Генераторы бар блокта жұмыс істейтін трансформатор үшін төмен кернеу жағынан қуатты өлшеу генератор тізбегінде жүргізіледі;

      5) 110 кВ және одан жоғары төмендететін трансформаторлар - активті және реактивті қуатты.

      Төмендейтін екіорамалы трансформаторлардың тізбектерінде қуатты өлшеу жоғары және төмен кернеу жағынан, төмендейтін үшорамалы трансформаторлардың тізбектерінде – орта және төмен, ал қажет болған жағдайда жоғары кернеу жағынан жүргізілуі керек.

      110 кВ және одан жоғары кіші станцияларда жоғары кернеу жағында ажыратқыштарсыз, ток пен кернеу трансформаторларын орнату мүмкін болмаған жағдайда, қуатты өлшеу төмен жақ бойынша жүргізіледі. Сондай-ақ бақылау көрсететін немесе тіркейтін аспаптарды қосуға арналған орындар көзделуі керек;

      6) кернеуі 110 кВ және одан жоғары желілер, сондай-ақ айналмалы ажыратқыштар-активті және реактивті қуат. Кернеуі 35 кВ және одан төмен желілерде – мұнда торап режимдерін бақылау үшін активті және реактивті қуат ағындарын өлшеу қажет;

      7) торап режимдерін кезеңдік бақылау үшін активті және реактивті қуат ағындарын өлшеу қажет болатын кіші станцияның басқа элементтерінде тасымалданатын бақылау аспаптарын қосу мүмкіндігі көзделуі керек.

      140. Тізбектерде қалқанды көрсеткіш құралдарын орнату кезінде, онда қуат бағыты өзгеруі мүмкін, осы құралдардың екіжақты шкалаға ие болуы қажет.

      141. Мыналарды тіркеу жүргізілуі керек:

      1) турбогенераторлардың активті қуатын;

      2) электр станциясының жиынтық қуатын.

      142. Жиілікті өлшеу:

      1) генератор кернеуі шинасының әрбір секциясында;

      2) блоктық жылу немесе атом электр станциясының әрбір генераторында;

      3) электр станциясының жоғары кернеу шиналарының әрбір жүйесінде (секция);

      4) энергия жүйесінің синхронды емес жұмыс бөлігінде бөлінуі мүмкін тораптарда.

      143. Жиілікті тіркеу немесе берілген мәннен оның ауытқуы мыналарда:

      1) қуаты 200 МВт және одан жоғары электр станцияларында;

      2) қуаты 6 МВт және одан жоғары оқшаулана жұмыс істейтін электр станцияларында жүргізілуі тиіс.

      144. Қуатты реттеуге қатысатын электр станцияларында тіркелетін жиілік өлшеуіштердің абсолюттік қателігі ±0,1 Гц кем болмауы керек.

      145. Дәл синхрондау кезінде (қолмен немесе жартылай автоматты) өлшеулер үшін мынадай аспаптар көзделуі тиіс: екі вольтметр (немесе екілік вольтметр); екі жиілік өлшеуіш (немесе екілік жиілікөлшеуіш); синхроноскоп.

      146. Энергия жүйесінің электр бөлігінде авариялық процестерді автоматты тіркеу үшін авариялық оқиғалардың тіркеуіштері (автоматты цифрлық осциллографтар) не осы функцияны орындайтын басқа да микропроцессорлық құрылғылар көзделуі керек.

      Объектілерде авариялық оқиғалардың тіркеушілерін орналастыру, сондай-ақ олар тіркейтін электр параметрлерін таңдау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 41-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес жүргізіледі.

      147. Энергия жүйесімен байланысы бар тұтынушыларға тиесілі электр станцияларында (блок-станцияларда) авариялық оқиғалардың тіркеуіші (автоматтық цифрлық осциллографтар) көзделуі керек. Бұл құралдар блок-станцияны жүйемен байланыстыратын шиналар, электр беру желілерінің токтар (фазалық және нөлдік реттілік) жүйесіне тиісті кернеуді (фазалық және нөлдік реттілік) тіркеуі қажет.

      148. 110 кВ және одан жоғары желілердің зақымданған орнын анықтау үшін тіркеуші аспаптар немесе зақымданған орынды анықтау қызметі қоса орнатылған релелік қорғаныс және автоматиканың (бұдан әрі – РҚА) микропроцессорлы құрылғысы көзделуі керек.

7-тарау. Жерге тұйықтау және электр қауіпсіздігі қорғанысы шаралары

1-параграф. Қолданылу саласы

      149. Осы тарау кернеуі 1 кВ және одан жоғары ауыспалы және тұрақты токтың барлық электр қондырғыларына қолданылады және электр қондырғыларының қалыпты жұмыс режимінде, сондай-ақ оқшаулау зақымдалғанда, оларды жерге тұйықтау және адамдар мен жануарларды электр тогымен зақымданудан қорғауға қойылатын жалпы талаптарды қамтиды.

      Қосымша талаптар осы Қағидалардың 2, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 25, 26, 27, 28, 29, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39 және 40-тарауларында келтірілген.

2-параграф. Жалпы ережелер

      150. Электр қауіпсіздігі шараларына қатысты электр қондырғылары:

      1) тікелей жерге тұйықталған немесе тиімді жерге тұйықталған бейтараптама тораптарда1 кВ жоғары кернеулі электр қондырғылары;

      2) доғасөндіргіш реактор немесе бейтараптама резисторы арқылы оқшауланған немесе жерге тұйықталған 1 кВ жоғары кернеулі электр қондырғылары;

      3) тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі кернеудегі электр қондырғылары.

      4) оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі кернеудегі электр қондырғылары болып бөлінеді.

      151. Электр қондырғыларының ток өткізгіш бөліктері кездейсоқ жанасу үшін қолжетімді болмауы, ал жанасуға қолжетімді ашық және бөгде өткізгіш бөліктер электр қондырғыларының қалыпты жұмысы кезінде де және оқшаулаудың бүлінген кезінде электр тогымен зақымдану қаупін келтіретін кернеу астында болмауы тиіс.

      152. Қалыпты режимде электр тогымен зақымданудан қорғанысы үшін тікелей жанасудан қорғаныстың мынадай шаралары жекелей немесе үйлесімді қолданылуы тиіс:

      1) ток өткізгіш бөліктердің негізгі оқшаулауы;

      2) қоршаулар мен қабықшалар;

      3) бөгеулерді орнату;

      4) қол жеткізу аймағынан тыс орналастыру;

      5) аз кернеуді қолдану.

      153. Оқшаулау бүлінген жағдайда электр тоғынан зақымданудан қорғаныс үшін жанама жанасу кезінде қорғаудың мынадай шаралары жекелей немесе үйлестіріле қолданылуы тиіс:

      1) қорғаныс жерге тұйықтау;

      2) қоректендіруді автоматты ажырату;

      3) әлеуетті теңдестіру;

      4) әлеуетті деңгейлестіру;

      5) екі қабатты немесе күшейтілген оқшаулау;

      6) аз кернеу;

      7) тізбекті қорғаныстық электрлік бөліктеу;

      8) өткізбейтін (оқшауланған) үй-жай, аймақтар, алаңдар.

      154. Электр тогынан зақымданудан қорғаныс шаралары электр қондырғыда немесе оның бөлігінде көзделуі тиіс, не жекелеген электр қабылдағыштарға қолданылуы және электр жабдықтарын дайындау кезінде, болмаса электр қондырғысын монтаждау процесінде, не осы жағдайлардың екеуінде жүзеге асырылуы мүмкін.

      Электр қондырғыларда екі немесе одан көп қорғаныс шараларын қолдану әрқайсысының тиімділігін төмендедетіндей өзара ықпал етпеуі керек.

      155. Жанама жанасу кезінде қорғаныс, егер электр қондырғыларда кернеу 42 В ауыспалы және 110 В тұрақты токтан аспаса, барлық жағдайда орындалуы керек.

      Қауіптілігі жоғары, аса қауіпті үй-жайларда және сыртқы электр қондырғыларында жанама жанасу кезінде қорғанысты орындау осы Қағидалардағы талаптар бар болуы және неғұрлым төмен кернеулердегі кезінде талап етіледі.

      Егер электр жабдықтары әлеуетті теңдестіру аймағында орналасса, ал ең жоғары жұмыс кернеуі қауіптілігі жоғары емес үй-жайларда 25 В ауыспалы және 60 В тұрақты токтан аспаса және барлық жағдайда 6 В ауыспалы және 15 В тұрақты токтан аспаса тікелей жанасудан қорғаныс талап етілмейді.

      156. Электр қондырғыларды жерге тұйықтау үшін жасанды және табиғи жерге тұйықтаулар қолданылуы мүмкін. Егер табиғи жерге тұйықтауды пайдаланған кезде жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі немесе жанасу кернеуі рұқсат етілген мәнге ие болса, сондай-ақ жерге тұйықтау құрылғысында қалыпты мәні және табиғи жерге тұйықтауда рұқсат етілген ток тығыздығы қамтамасыз етілсе, 1 кВ дейінгі электр қондырғыларда жасанды жерге тұйықтауды орындау міндетті емес. Жерге тұйықтау құрылғысы ретінде табиғи жерге тұйықтағыштарды пайдалану қысқа тұйықталу токтарының олармен өту кезінде олардың бүлінуіне және олармен байланысты құрылғылар жұмысының бұзылуына әкеліп соқпауы керек.

      157. Түрлі кернеудегі және түрлі мәндегі, аумағы жақын электр қондырғыларда жерге тұйықтау үшін бір ортақ жерге тұйықтау құрылғысы орнатылады.

      Мұндай электр қондырғыларын жерге тұйықтау үшін пайдаланылатын жерге тұйықтау құрылғысы олардың әрқайсысының жерге тұйықталуына қойылатын барлық талаптарды қанағаттандыруы керек: оқшаулаудың зақымдануы кезінде адамдарды электр тогымен зақымданудан қорғау, желілердің жұмыс режимдерінің шарттары, электр жабдықтарын пайдаланудың бүкіл кезеңі ішінде шамадан тыс кернеуден қорғанысы.

      Ғимараттар мен құрылыстардың электр қондырғыларын қорғаныс жерге тұйықтау және осы ғимараттар мен құрылыстардың 2-ші және 3-ші санаттағы найзағайдан қорғаныс құрылғылары ортақ болуы керек.

      Жұмыстық жерге тұйықтау үшін жеке (тәуелсіз) жерге тұйықтауды орындау кезінде ақпараттық немесе кедергінің әсеріне сезімтал жабдықтардың жұмыс жағдайлары бойынша оқшаулау кезінде әллеуеттің қауіпті айырмасы болуы мүмкін бөліктерге бір мезгілде жанасуын болдырмайтын электр тогымен зақымданудан қорғаныстың арнайы шаралары қолданылуы керек.

      Түрлі электр қондырғыларының жерге тұйықтағыш құрылғыларын біріктіру үшін табиғи және жасанды жерге тұйықтау өткізгіштер пайдалануы мүмкін. Олардың саны екеуден кем болмауы керек.

      158. Жерге тұйықталу токтары мен ағу токтарының ағуы кезінде жерге тұйықтағыш құрылғылардың жанасу кернеуінің және кедергісінің талап етілетін мәндері ауа райы неғұрлым қолайсыз жағдайларда қамтамасыз етілуі тиіс.

      Жерге тұйықтағыш құрылғылардың кедергісін анықтау табиғи және жасанды жерге тұйықтағыштарды есепке ала отырып орындалуы тиіс.

      Жердің үлестік кедергісін есептегіш ретінде айқындаған кезде неғұрлым қолайсыз жағдайларға тиісті оның маусымдық мәні қабылданады.

      Жерге тұйықтағыш құрылғылар жерге кететін токтың тұйықталуына механикалық төзімді, термикалық және динамикалық берік болуы тиіс.

      159. Тұрғын, қоғамдық және өнеркәсіптік ғимараттардың ауыспалы тогының 1 кВ дейінгі кернеулі электр қондырғылары, сондай-ақ 1 кВ дейінгі сыртқы электр қондырғылары тікелей жерге тұйықталған бейтара бейтараптамасы бар көзден қорек алуы тиіс, бұл ретте электр қондырғыларының ашық өткізгіш бөліктері бейтараптарға қосылуы тиіс.

      Осындай электр қондырғыларында жанама жанасу кезінде электр тогының зақымдануынан қорғау үшін осы Қағидалардың 181 және 182-тармақтарына сәйкес қоректендіруді автоматты ажырату орындалуы тиіс.

      160. Кернеуі 1 кВ дейінгі ауыспалы ток электр қондырғыларын оқшауланған бейтараптамасы бар көзден, электр қабылдағыштардың ашық өткізгіш бөліктерінің жерге тұйықталуымен қоректендіру, бірінші жерге тұйықталу кезінде немесе әлеуеттерді теңдестіру жүйесімен байланысты ашық өткізгіш бөліктерге қоректендірудің үзілуіне жол бермеу кезінде орындалады. Мұндай электр қондырғыларында жанама жанасу кезінде қорғау үшін жерге бірінші тұйықталу кезінде желіні оқшаулауды бақылау құрылғысымен бірге қорғаныстық жерге тұйықтау орындалуы немесе 30 миллиамперден (бұдан әрі – мА) аспайтын номиналды ажырататын дифференциалды токпен қорғаныстық ажырату құрылғысы (бұдан әрі – ҚАҚ) қолданылуы тиіс.

      Электр қондырғыларын жерге қосарлы тұйықталудан қорғаныс үшін осы Қағидалардың 184-тармағына сәйкес қоректендіруді автоматты ажырату орындалуы тиіс.

      161. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар көзден кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларын және бейтарапқа қосылмаған жерге тұйықтағыштың көмегімен ашық өткізгіш бөліктерді жерге тұйықтау арқылы қоректендіруге жерге тұйықтағыштарды тікелей жерге тұйықтағыш бейтарапқа қосу арқылы қамтамасыз етілмеген жағдайларда ғана рұқсат етіледі. Осындай электр қондырғыларда жанама жанасу кезінде қорғау үшін

      ҚАҚ-ты қолдана отырып, қоректендіруді автоматты түрде ажырату орындалуы тиіс. Бұл ретте сақталуға тиіс шарт::

      RaIa < 50 В, (5)

      мұнда Ia - қорғаныс құрылғысының іске қосылу тогы;

      Ra – жерге тұйықтау мен жерге тұйықтағыш өткізгіштің жиынтық кедергісі. Бірнеше электр қабылдағыштардың қорғанысы үшін ҚАҚ қолдану кезінде – бұл жерге тұйықтағыштың және ең алыс электр қабылдағыштың жерге тұйықтау өткізгішінің кедергісі.

      162. Қоректендіруді автоматты түрде ажыратуды қолдану кезінде осы Қағидалардың 185-тармағына сәйкес әлеуеттерді теңдестірудің негізгі жүйесі, ал қажет болған жағдайда осы Қағидалардың 186-тармағына сәйкес әлеуеттерді теңдестірудің қосымша жүйесі орындалуы тиіс.

      163. Қорғаныс өткізгіштерін тікелей жерге тұйықтау бейтараптамасына қосатын электр қондырғыларында осы өткізгіштерді ғимаратқа кірер алдында, сондай-ақ басқа да қолжетімді орындарда қайта жерге тұйықтау орындалады.

      Қайта жерге тұйықтау үшін бірінші кезекте табиғи жерге тұйықтағыштар қолданылады. Қайта жерге тұйықтағыштың жерге тұйықтау кедергісі нормаланбайды.

      Үлкен және көп қабатты ғимараттардың ішінде осыған ұқсас функцияны нөлдік қорғаныс өткізгішін басты жерге тұйықтау шинасына қосу арқылы әлеуеттерді теңдестіруді орындайды.

      Әуе желілері бойынша қорек алатын кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларын қайта жерге тұйықтау осы Қағидалардың 205 пен 206-тармақтарына сәйкес орындалуы тиіс.

      164. Егер қоректендіруді автоматты ажырату уақыты осы Қағидалардың 181 және 182-тармақтарының шарттарын қанағаттандырмаса, онда электр қондырғысының жекелеген бөліктері немесе жекелеген электр қабылдағыштары үшін жанама жанасу кезінде қорғаныс қос немесе күшейтілген оқшаулауды (II класс электр жабдығы), шағын кернеуді (III класс электр жабдығы), тізбектердің, оқшаулағыш үй-жайлардың, аудандардың, алаңдардың электрлік бөлінуін қолдана отырып орындалады.

      Жабдықты электр тогының зақымдануынан қорғау тәсілі бойынша жіктеу және оны қолдану шарттары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 42-кестесінде келтірілген.

      165. 1 кВ жоғары кернеу желісіндегі трансформатор арқылы байланысқан оқшаулаулы бейтараптағы 1 кВ дейінгі электр желісі трансформатордың жоғары және төмен кернеу орамасының арасындағы оқшаулау бұзылған жағдайда сынама сақтандырғышпен қорғалуы керек. Сынама сақтандырғыш әр трансформатордың төмен кернеуі жағындағы фазасында немесе бейтараптамасында орнатылған болуы керек.

      166. Электр тогының зақымдауынан қорғаныс үшін оқшауланған немесе тиімді жерге тұйықтау бейтараптамасы бар 1 кВ жоғары кернеудегі электр қондырғыларында ашық өткізгіштік бөліктерінің қорғаныстық жерге тұйықталуы орындалуы керек.

      167. Оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ жоғары кернеудегі электр қондырғыларында жерге тұйықталуды тез анықтау мүмкіндігі көзделуі керек. Жерге тұйықталудан қорғау қауіпсіздік шарттары бойынша (желілер, қоректендіретін көшпелі кіші станциялар және механизмдер және т.с. үшін) қажет болған жағдайларда барлық электрлі байланысқан желілердегі ажыратуға әрекет ете отырып орнатылуы керек.

      168. ӘЖ тіректерінде (күштік және өлшеу трансформаторлары, ажыратқыштар, сақтандырғыштар, конденсаторлар және басқа да аппараттар) орнатылған кернеуі 1 кВ дейінгі электр жабдықтарының қорғаныс жерге тұйықталуы (нөлденуі) осы Қағидалардың талаптарын сақтай отырып орындалуы тиіс.

      Жабдық орнатылған ӘЖ тірегінің жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі осы Қағидалардың 13 және 14-тарауларының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

3-параграф. Тікелей жанасудан қорғаныс шаралары

      169. Ток өткізгіш бөліктерінің негізгі оқшаулауы ток өткізгіш бөліктерін жауып, пайдалану кезінде өз қасиеттерін сақтауы керек. Оқшаулауды жою тек оны бұзу арқылы мүмкін болуы керек. Нақты бұйымдарға техникалық шарттармен арнайы ескертілген жағдайлардан басқа, лакты бояу жабындары электр тогынан қорғайтын оқшаулау болып табылмайды. Монтаждау уақытында оқшаулау орындалған жағдайда, осы Қағидалардағы 8-тарауының талаптарына сәйкес сыналуы керек.

      Негізгі оқшаулау әуе аралығымен қамтамасыз етілген жағдайда, ток өткізгіш бөліктеріне тікелей жанасу немесе оларға қауіпті арақашықтыққа жақындаудан қорғаныс қабықша, қоршау, кедергілер немесе қол жету аймағынан тыс жерде орналасу арқылы орындалуы керек.

      170. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы қоршаулар мен қабықшалардың электр жабдығының қалыпты жұмыс істеуі үшін үлкен саңылаулар қажет болған жағдайларды қоспағанда, ІР2Х кем емес қорғаныс дәрежесі болуы керек.

      Қоршаулар мен қабықшалар сенімді бекітілуі және жеткілікті механикалық беріктігі болуы керек.

      Қоршауға кіру немесе қабықшаны ашу тек арнайы кілттің немесе құралдың көмегімен немесе ток өткізгіш бөліктерден кернеу алынғаннан кейін мүмкін болуы тиіс. Бұл шарттарды сақтау мүмкін болмаған жағдайда, ІР2Х қорғаныс дәрежесі бар аралық қоршаулар орнатылуы тиіс, оларды жою арнайы кілттің немесе құралдың көмегімен ғана мүмкін болуы керек.

      171. Кедергілер кернеуі 1 кВ дейін электр қондырғыларына кездейсоқ жанасу немесе кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларының ток өткізгіш бөліктеріне қауіпті арақашықтыққа жақындаудан қорғануға арналған болуы керек. Кедергілер әдейі алуға мүмкін болмайтындай бекітілуі керек. Кедергілер оқшаулағыш материалдарынан жасалуы керек.

      172. Қолжетімділік аймағынан тыс орналастыру осы Қағидалардың 170 - 171-тармақтарында көрсетілген шараларды орындау мүмкін болмағанда немесе олардың жеткіліксіздігі кезінде қолданылады. Бұл ретте кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында өткізгіш бөліктердің бір уақытта қол жетімді жанасуы арасындағы арақашықтық кемінде 2,5 м болуы тиіс. Қолжетімділік аймағының ішінде әртүрлі әлеуеті бар және бір мезгілде қол жеткізуге болатын бөліктер болмауы керек.

      Тік бағытта кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы Қолжетімділік аймағы адамдар орналасқан жер бетінен 2,5 м құрауы тиіс.

      Көрсетілген өлшемдер көмекші құралдарды (саймандарды, баспалдақтарды) қолдануын есепке алмай берілген.

      173. Кедергілерді орнату мен қолжетімділік аймағынан тыс жерге орналастыру тек білікті персонал кіре алатын үй-жайларда рұқсат етіледі.

      174. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларының үй-жайларында мынадай шарттарды бір мезгілде орындаған кезде тікелей жанасудан қорғаныс талап етілмейді:

      1) бұл үй-жайлар анық белгіленген және оларға кіру тек кілттің көмегімен ғана мүмкін болады;

      2) үй-жайдан кілтсіз еркін шығу мүмкіндігі қамтамасыз етілген, тіпті егер ол кілтпен сыртынан жабылса да;

      3) қызмет көрсету өту жолдарының минималды мөлшерлері осы Қағидалардың 19-тарауының талаптарына сәйкес келеді.

      175. 1 кВ дейін электр қондырғыларындағы кіші кернеу (әрі қарай – КК) тізбектердің қорғанысты электр бөлуімен немесе қоректендіруді автоматты ажыратумен бірге тікелей және жанама жанасу кезінде электр тогынан қорғаныс кезінде қолданылады.

      Екі жағдайда да КК тізбектерін қоректендіру көзі ретінде бірдей қауіпсіздік дәрежесін қамтамасыз ететін, қауіпсіз бөлгіш трансформатор немесе өзге КК көзі қолданылады.

      КК тізбектерінің ток өткізгіш бөліктері басқа тізбектерден бөлгіш трансформатордың бастапқы және қайталама орамалары арасындағы тең бөлуге тізбектердің электрлік бөлінуі қамтамасыз етілетіндей бөлінуі тиіс.

      КК тізбектерінің өткізгіштері, жоғары кернеуі олардан жоғары өткізгіштері мен қорғаныс өткізгіштерінен бөлек төселуі не олардан жерге тұйықталған металл экранмен (қабықшамен), не негізгі оқшаулауға қосымша металл емес қабыққа бекітілуі тиіс.

      КК тізбектеріндегі штепсельдік жалғағыштарының вилкалары мен розеткалары басқа кернеулердегі вилкалар мен розеткаларға қосылуына жол бермеуі керек.

      КК тізбектеріндегі штепсельдік розеткалар қорғаныс контактісіз орындалуы тиіс.

      Ауыспалы ток 25 В, ал тұрақты ток 60 В жоғары КК мәнінің кезінде де1 мин ішінде ауыспалы токтың сынау кернеуі 500 В сәйкес келетін қоршаулар немесе қабықшалар немесе оқшаулаулар көмегімен тікелей жанасудан қорғаныс қолданылуы керек.

      176. КК тізбектерді электрлік бөлумен бірге қолданған кезде ашық өткізгіш бөліктер бөгде өткізгіш бөліктердің электр жабдығымен қосылуы қажет болған жағдайдан басқа, жерге тұйықтағышқа, қорғаныс өткізгіштеріне немесе басқа тізбектердің ашық өткізгіш бөліктеріне және бөгде өткізгіш бөліктерге әдейі жалғанбауы керек, ал осы бөліктердегі кернеу КК-нің мәнінен аспауы керек.

      КК көмегімен КК тізбегіндегі оқшаулаудың зақымдануы, басқа тізбектердегі оқшаулаудың зақымдануы кезінде электр тогының зақымдануынан қорғанысты қамтамасыз ету қажет, КК тізбектердің электрлік бөлінуімен бірге қолданылады.

      177. КК-ні қоректендіруді автоматты ажыратумен бірге

      қолданған кезде КК көзі шығысының біреуі және оның корпусы көзді қоректендіретін тізбектің қорғаныс өткізгішіне қосылуы тиіс.

      178. Электр қондырғысында 42 В ауыспалы немесе 110 В тұрақты токтан аспайтын ең көп жұмыс кернеуі бар электр жабдығы қолданылған жағдайда, егер бұл ретте осы Қағидалардың 176 мен 177-тармақтарының талаптары сақталса, мұндай кернеу тікелей және жанама жанасудан қорғаныс шаралары ретінде пайдаланылады.

4-параграф. Жанама жанасудан қорғаныс шаралары

      179. Жанама жанасу кезіндегі қорғаныс талаптары мыналарды:

      1) электр машиналарының, трансформаторлардың, аппараттардың, шырағдандардың корпусын;

      2) электр аппараттарының жетектерін;

      3) тарату қалқандарының, басқару қалқандарының, қалқандардың және шкафтардың, сондай-ақ алмалы-салмалы немесе ашылатын бөліктердің қаңқалары, егер соңғыларда кернеуі 42 В жоғары ауыспалы немесе 110 В тұрақты токтағы электр жабдығы орнатылса (қажет болған жағдайда, қауіптілігі жоғары үй – жайларда, аса қауіпті үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда – ауыспалы токтың 25 В жоғары немесе тұрақты токтың 60 В жоғары үй-жайларында);

      4) тарату құрылғыларының металл конструкциялары, кабель конструкциялары, кабель муфталары, бақылау және күштік кабельдердің қабықтары мен сауыты, сымдардың қабықтары, электр сымдарының жеңдері мен құбырлары, шина сымдарының (ток өткізгіштердің) қабықтары мен тірек конструкциялары, кабельдер мен сымдар бекітілген лотоктар, қораптар, ішектер, сымарқандар мен жолақтар (нөлденген немесе жерге қосылған металл қабығы немесе сауыты бар кабельдер салынған шектерді, сымарқандар мен жолақтарды қоспағанда), сондай-ақ электр жабдығы орнатылатын басқа да металл конструкцияларын;

      5) жалпыға ортақ металл конструкцияларда, оның ішінде жалпыға ортақ құбырларда, қораптарда, лотоктарда, кабельдермен және сымдармен жоғары кернеуге салынған, осы Қағидалардың 155-тармағында көрсетілгеннен аспайтын кернеуге арналған бақылау және күштік кабельдер мен сымдардың металл қабықтары мен сауытын;

      6) жылжымалы және тасымал электр қабылдағыштарының металл корпусын;

      7) қозғалатын станоктар, машина және тетiктердің бөлiктерiне қойылған электр жабдығын қамтиды.

      Қоректендірудің автоматты ажыратылуын қорғаныс шарасы ретінде қолданған кезде, көрcетiлген ашық өткiзушi бөлiктер жерге тұйықтау құрылғысының көмегімен тікелей жерге тұйықтаған бейтараптамасы бар қосылуы немесе жерге тұйықталуы тиіс.

      Қорғаныс шарасы ретінде қоректендіруді автоматты ажыратуды қолданған кезде көрсетілген ашық өткізгіш бөліктер жерге тұйықталған бейтараптарға жалғануы немесе жерге тұйықтау құрылғысының көмегімен жерге тұйықталуы тиіс.

      180. Бейтараптарға әдейі жалғау және жерге тұйықтау талап етілмейді:

      1) сенімді электрлік контактіні қамтамасыз ету кезінде қорек көзінің бейтараптамасына қосылған немесе жерге тұйықталған металл негіздерде (конструкцияларда, тарату құрылғыларында, қалқандарда, шкафтарда, станок станиналарында, машиналар мен механизмдердің станиналарында) орнатылған электр жабдығы және аппарат корпустары;

      2) Осы конструкциялардың арасындағы сенімді электр байланысын қамтамасыз ету кезінде осы Қағидалардың 179-тармағында санамаланған конструкциялар және қорғау өткізгішіне қосылып, оларға орнатылған электр жабдығы;

      болса, тарату құрылғылары камераларының, шкафтардың, қоршаулардың алмалы-салмалы немесе ашылатын металл қаңқаларының бөліктері;

      4) электр берудің әуе желілері оқшаулағыштарының арматурасы және оған қосылатын бекіту бөлшектері;

      5) қосарланған оқшауланған электр жабдығының ашық өткізгіш бөліктері;

      6) металл қапсырмалар, бекітпелер, кабельдерді механикалық қорғаныс құбырларының кесінділері, олардың қабырғалары мен жабындары арқылы өтетін жерлерде және алаңы 100 сантиметр квадратқа дейінгі электр сымдарының басқа да ұқсас бөлшектері (бұдан әрі – см2), оның ішінде жасырын электр сымдарының созылмалы және тармақтағыш қораптары.

      181. 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында қоректендіруді автоматты ажыратуды орындау кезінде барлық ашық өткізгіш бөліктер қабылданған жерге тұйықтау жүйесіне байланысты қоректендіру көзінің тікелей жерге тұйықтау бейтараптамасына қосылуы немесе жерге тұйықталуы керек.

      Бұл ретте қоректендіретін тораптың номиналды фазалық кернеуіне сәйкес қорғаныс-коммутациялық аппараты мен тізбектің ажыратылуының нормаланған уақыты қамтамасыз етілуі үшін қорғаныс аппараттарының сипаттамалары мен қорғаныс өткізгіштерінің параметрлері келісуі керек.

      Қорғаныс шаралары ретінде қоректендіруді автоматты ажырату қолданылатын электр жабдықтарында әлеуеттер теңдестірілуі керек.

      Қоректендіруді автоматты ажырату үшін артылған ток немесе дифференциалды токка әсер ететін қорғаныс-коммутациялық аппараттары қолданылуы мүмкін.

      182. Ашық өткізгіш бөліктерді нөлдеу кезінде қоректендіруді автоматты ажырату уақыты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 43-кестесінде көрсетілген мәндерден аспауы керек.

      Ажырату уақытының келтірілген мәндері электр қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін, оның ішінде жылжымалы және тасымалданатын электр қабылдағыштарды және I класты қол электр құралдарын қоректендіретін топтық тізбектерде жеткілікті деп есептеледі.

      Тарату, топтық, қабаттық және басқа қалқандарды қоректендіретін тізбектерде ажырату уақыты 5 сек. аспауы тиіс.

      43-кестеде көрсетілгеннен артық, бірақ 5 сек артық емес ажыратылу уақытының мәндері тек стационарлық электр қабылдағыштарды тарату қалқандарынан немесе қалқандардан мынадай шарттарды орындау кезінде ғана қоректендіретін тізбектерде рұқсат етіледі:

      1) басты жерге тұйықтау шинасы мен тарату қалқаны (қалқанша) арасындағы қорғаныс өткізгішінің толық кедергісі формуламен анықталатын мәннен аспайды:

      Zп = 42 Zц / U0, (6)

      мұндағы 42-басты жерге тұйықтау шинасы мен тарату қалқанының (қалқаншаның) арасындағы қорғаныс өткізгішінің учаскесінде кернеудің төмендеуі, В;

      Zп-қорғаныс өткізгішінің толық кедергісі, Ом;

      Zц- "фаза-нөл" тізбегінің толық кедергісі• * Ом;

      U0-тізбектің номиналды фазалық кернеуі, В.;

      183. Төрт өткізгіш үш фазалы тізбектерінде дифференциалды тогына әсер ететін ҚАҚ қолданылуына рұқсат етілмейді. Мұндай тізбектерден қоректенетін жекелеген электр қабылдағыштары қорғанысы үшін ҚАҚ қолданылуы қажет болса, электр қабылдағышының қорғаныс өткізгіші қорғаныс-коммутациялық аппаратына дейін бейтарапқа қосылуы керек.

      184. Оқшауланған бейтараптамасы бар үш фазалы желілерде ашық өткізгіш бөліктерге қосарлы тұйықталу кезінде қоректендіруді автоматты ажырату уақыты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 44-кестесіне сәйкес болуы керек.

      185. 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы әлеуеттерді теңдестірудің негізгі жүйесі мына өткізгіш бөліктерін өзара қосуы керек:

      1) қоректендіретін желінің тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасын;

      2) электр қабылдағыштары ашық өткізгіш бөліктерінің жерге тұйықтау өткізгіштерін;

      3) ғимаратқа кіруде қайта жерге тұйықтау жерге тұйықтағышына қосылған жерге тұйықтағыш өткізгіштерін;

      4) ғимаратқа кіретін коммуникациялық металл құбырлары (ыстық және суық сумен жабдықтау, жылу, кәріз, газбен жабдықтау).

      Егер газбен жабдықтау құбырының үйге кірмесінде оқшаулайтын тетігі болса, әлеуеттерді теңдестірудің негізгі жүйесіне құбырдың тек ғимарат ішіндегі бөлігі қосылады;

      5) ғимарат қаңқасының металл бөліктері;

      6) желдету мен салқындатудың орталықтандырылған жүйелерінің металл бөліктері. Желдету мен салқындатудың орталықтандырылған жүйелерінің металл ауа құбырлары осы жүйелердің қоректендіру қалқандарының жерге тұйықтау шиналарына қосылады;

      7) 2 және 3-санаттағы найзағайдан қорғаныс жүйесінің жерге тұйықтау құрылғысы;

      8) қорғаныс жерге тұйықтауының жерге тұйықталатын құрылғысына жұмыстық жерге тұйықтау торабына қосылуға шектеулер болмаса, функционалды (жұмыстық) жерге тұйықталатын өткізгіш;

      9) телекоммуникациялық кабельдердің металл қабықтары.

      Ғимараттардың сыртынан кіретін өткізгіш бөліктер ғимараттарға кірме нүктесінің қасынан қосылуы керек.

      Әлеуеттерді теңдестірудің негізгі жүйесімен қосылу үшін барлық көрсетілген бөліктер әлеуеттерді тедңестірудің жүйесі өткізгіштердің көмегімен басты жерге тұйықтау шинасына қосылуы керек.

      Әлеуеттерді конструкцияларының металл бөліктері, штепсельдік розеткалардың қорғаныс өткізгіштерімен қоса қорғаныс жерге тұйықтау және нөлдік өткізгіштерді қоса алғанда, барлық бір мезетте жанасуға мүмкін болатын стационарлық электр жабдығының ашық өткізгіш бөліктері мен бөгде өткізгіш бөліктерінен болуы керек.

      186. Әлеуеттерді теңдестірудің қосымша жүйесі бір уақытта қолжетімді жанасуға барлық тұрақты электр жабдығының ашық өткізгіш бөліктерін және бөгде өткізуші бөліктерін, ғимараттың құрылыс конструкцияларының металл бөліктерін қоса алғанда, сондай-ақ штепсельді розеткалардың қорғаныс өткізгіштерін қоса алғанда, қорғаныс жерге тұйықтау және нөлдік өткізгіштер өзара қосылуы керек.

      187. Әлеуеттерді теңдестіру үшін, егер олар электр тізбегінің өткізгіштігі мен үздіксіздігіне қатысты қорғаныс өткізгіштеріне осы Қағидалардың 222-тармағының талаптарын қанағаттандырса, арнайы көзделген өткізгіштер не ашық және бөгде өткізгіш бөліктер пайдаланылуы мүмкін.

      188. Қосарланған немесе күшейтілген оқшаулаудың көмегімен қорғаныс II класты электр жабдықтарын қолдана отырып немесе оқшаулағыш қабықшаға ток өткізгіш бөліктердің негізгі оқшаулауы бар электр жабдығының қорытындысымен қамтамасыз етіледі.

      Қосарланған немесе күшейтілген оқшаулау қорғаныс оқшаулау жабдығының өткізгіштік бөлігі әлеуеттерді теңдестіру жүйесіне және қорғаныс өткізгішіне қосылмауы керек.

      189. Тізбектерді қорғаудың электрлік бөлінуі бір тізбек үшін қолданылады.

      Бөлінетін тізбектің ең көп жұмыс кернеуі 500 В аспауы тиіс.

      Бөлінетін тізбектің қоректенуі бөлгіш трансформаторынан немесе оған тең қауіпсіздік дәрежесін қамтамасыз ете алатын басқа көзден орындалуы керек.

      Бөлгіш трансформаторынан қоректенетін тізбектердің ток өткізгіш бөліктері басқа тізбектердің жерге тұйықталған бөліктері мен қорғаныс өткізгіштерімен қосылулары болмауы керек.

      Бөлгіш трансформатордан қоректенетін тізбектердің өткізгіштері басқа тізбектерден бөлек салынады. Егер бұл мүмкін болмаса, онда мұндай тізбектер үшін осы кабельдер мен сымдардың номиналды кернеуі бірге төселген тізбектердің ең үлкен кернеуіне сәйкес болып, ал әрбір тізбек шамадан тыс токтардан қорғалған жағдайда, оқшаулағыш құбырларда, қораптар мен арналарда төселген металл қабықсыз, броньсыз, экрансыз кабельдерді немесе оқшауланған сымдарды пайдалану қажет.

      Бөлгіш трансформаторынан қоректенетін электр қабылдағыштарының ашық өткізгіш бөліктері қорғаныс өткізгіштеріне және өзге тізбектердің ашық өткізгіш бөліктеріне қосылмауы керек.

      Бірнеше электр қабылдағыш бөлгіш трансформаторынан қоректенетін болса, мына жағдайлар орындалуы тиіс:

      1) электр қабылдағыштарының ашық өткізгіш бөліктерінің трансформатордың металл корпусымен электрлік байланысы болмауы керек;

      2) электр қабылдағыштарының ашық өткізгіш бөліктері өзара әлеуеттерді теңдестірудің жергілікті жүйесінің оқшауланған жерге тұйықталған өткізгіштерімен қосылуы керек;

      3) барлық штепсельдік розеткалардың әлеуеттерді теңдестірудің жергілікті жерге тұйықталмаған жүйесіне қосылған қорғаныс контактісі болуы керек;

      4) ІІ класты жабдық қоректенетін басқа барлық иілгіш кабельдердің әлеуеттерді теңдестірудің өткізгіші ретінде қолданылатын қорғаныс өткізгіші болуы керек;

      5) ашық өткізгіш бөліктерге екі фазалы тұйықталу кезінде қорғаныс құрылғысының ажыратылу уақыты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 44-кестесінде көрсетілген мәндерден аспауы керек.

      190. Оқшаулағыш (өткізбейтін) үй-жайлар, аймақтар мен алаңдар қоректендіруді автоматты ажыратуға қойылатын талаптар орындалмайтын, ал басқа да қорғаныс шараларын қолдану мүмкін болмаған немесе мақсатқа сай емес болған жағдайда, кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында қолданылуы мүмкін.

      Оқшаулағыш еденнің жергілікті жеріне және осындай үй-жайлардың қабырғаларына, аймақтар мен алаңдарға қатысты кедергі кез келген нүктеде мыналардан:

      500 В кернеуге мегаомметрмен өлшенген 500 В қоса алғанда электр қондырғысының номиналды кернеуі кезінде 50 килоом (бұдан әрі – кОм) ;

      1000 В кернеуге мегаомметрмен өлшенген 500 В астам номиналды кернеу кезінде 100 кОм кем болмауы керек .

      Оқшаулағыш (өткізбейтін) үй-жайлар (аймақтар, алаңдар) үшін мынадай үш шарттардың кем дегенде біреуін сақтаған жағдайда, 0 класты электр жабдықтарын пайдалануға рұқсат етіледі:

      1) ашық өткізгіш бөліктер екіншісінен және басқа өткізгіш бөліктерден кемінде 2 м алыстатылған. Бұл арақашықтықты 1,25 м дейін жете алатын аймақтан тыс азайтуға рұқсат етіледі;

      2) ашық өткізгіш бөліктер сыртқы өткізгіш бөліктерден оқшаулағыш материалдан жасалған кедергілермен бөлінген. Бұл ретте кедергінің бір жағынан осы тармақтың 1) тармақшасында көрсетілгеннен кем емес қашықтықпен қамтамасыз етілуі тиіс;

      3) бөгде өткізгіш бөліктер 1 минут ішінде 2 кВ кем емес ауыспалы токтың сынау кернеуіне төзімді оқшаулағышпен жабылған.

      Оқшаулау үй-жайларында (аймақтарда) қорғаныс өткізгіш көзделмеуі керек.

      Үй-жайдың сыртқы өткізгіш бөліктеріне әлеуеттің әкелінуіне қарсы шаралар көзделуі керек.

      Оқшаулау үй-жайларының едені мен қабырғалары ылғалдың әсеріне ұшырамауы керек.

5-параграф. Тиімді жерге тұйықталған бейтараптамасы бар тораптардағы кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары

      191. Тиімді жерге тұйықтау бейтараптамасы бар желінің 1 кВ жоғары кернеулі электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары осы Қағидалардың 192, 193 пен 194-тармағына сәйкес олардың кедергісіне не осы Қағидалардың 195-тармағына сәйкес жанасу кернеуіне қойылатын талаптарды сақтай отырып, сондай-ақ осы Қағидалардың 196 мен197-тармақтарына сәйкес конструкциялық орындауға және осы Қағидалардың 192-тармағына сәйкес жерге тұйықтау құрылғысындағы кернеуді шектеуге қойылатын талаптарды сақтай отырып орындалады. Осы Қағидалардың 192 – 197-тармақтарының талаптары ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтау құрылғыларына қолданылмайды.

      192. Жерге тұйықталған токтың жерге ағып түсетін жерге тұйықтау құрылғысындағы кернеуі 10 кВ аспауы тиіс. 10 кВ жоғары кернеу ғимараттар мен электр қондырғылардың сыртқы қоршауларынан тыс әлеуеттер алып тасталатын жерге тұйықтау құрылғыларында рұқсат етіледі. Жерге тұйықтау құрылғысында 5 кВ жоғары кернеу болғанда, байланыс және телемеханиканың шығатын кабельдерiнiң оқшаулаун қорғанысы бойынша және қауiптi әлеуеттерді электр қондырғысынан тыс шығаруды алдын алу бойынша шаралар көзделуі керек.

      193. Жылдың кез келген уақытында оның кедергiсiне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындалатын жерге тұйықтау құрылғысында табиғи және жасанды жерге тұйықтау кедергiлерін қоса алғанда 0,5 Ом-нан аспайтын кедергісі болуы керек.

      Аумақтағы жерге тұйықтағышқа электр әлеуеті мен электр жабдығының қосылуын қамтамасыз етудi теңестiру мақсатында, бос емес жабдықпен ұзынынан және көлденең жерге тұйықтағыштар төселеді және оларды өзара жерге тұйықтау торына жалғайды.

      Ұзынынан жерге тұйықтағыштар қызмет көрсету жағынан электр жабдығы осінің бойымен жер бетінен 0,5 -0,7 метр тереңдікте және іргетастардан немесе жабдық негіздерінен 0,8 -1,0 метр қашықтықта төселуі керек. Егер қызмет көрсету тараптары бiр-бiрiне жүгінсе, жабдықтың екi қатары үшiн немесе жерге тұйықтағыштың бір төсемімен 1,5 м дейiн жабдық негiздерiнен немесе іргетасынан арақашықтықтарды ұлғайтуға рұқсат етiледi, ал екi қатардың негiздерiнің немесе iргетасының арасындағы арақашықтық 3,0 м аспайды.

      194. Көлденең жерге тұйықтағыштар жабдықтар аралығында жайлы орындарда жер бетінен 0,5-0,7 м терендікке төселеді. Олардың арасындағы арақашықтық шеткі аймақтан бастап жерге тұйықтау торының ортасына қарай ұлғаятын болып қабылданады. Бұл ретте алғашқы және кейінгі арақашықтық шеткі аймақтан бастап тиісінше 4,0; 5,0; 6,0; 7,5; 9,0; 11,0; 13,5; 16,0 және 20,0 м аспауы керек. Күштік трансформаторлардың бейтараптарын және қысқа тұйықтағыштарды жерге тұйықтау құрылғысына қосу орындарына жанасатын жерге тұйықтау тор ұяшықтарының өлшемдері 6х6 м аспауы керек.

      Көлденең жерге тұйықтағыштар тұйық контурларды құрастыратындай етiп алып жатқан жерге тұйықтау құрылғысы орналасқан аумақтын шеті бойынша төселеді.

      Егер жерге тұйықтау құрылғысының контуры электр қондырғының сыртқы қоршауы шегiнде орналасса, онда оның аумағына кiреберіс пен көлік кіретін жерде сыртқы көлденең жерге тұйықтау құрылғысына кiреберіс пен көлік кіретін жерде қарама-қарсы жалғанған екi тiк қоршауды орнату арқылы әлеует тегiстеледi. Тiк жерге тұйықтауыштар ұзындығы 3-5 метр болуы керек, ал арасындағы қашықтық кiреберіс пен көлік кіреберісінің еніне тең болуы керек.

      195. Жанасу кернеуiне қойылатын талаптарды сақтаумен орындалатын жерге тұйықтау құрылғысы кез келген жыл мезгілінде одан жерге тұйықталу тогы аққан кезде қалыптыдан аспайтын жанасу кернеуінің мәнін қамтамасыз етуі керек. Бұл ретте жерге тұйықтау құрылғысының кедергiсі жерге тұйықтау құрылғыда рұқсат етілетін кернеу және жерге тұйықталған ток бойынша анықталады.

      Рұқсат етілетін жанасу кернеуінің мәнін анықтаған кезде ықпал етудің есептi уақыты ретiнде қорғаныс әрекетінің уақыты мен ажыратқыштың толық ажыратылу уақытының сомасы қабылданады. Жұмыс орындарында жанасу кернеулерінің рұқсат етілген мәндерін анықтаған кезде, жедел ауыстырып қосуларды жүргізу кезінде жүргізуші персоналға жанасу үшін қолжетімді конструкцияларға ҚТ туындауы мүмкін, есептік әсер ету уақыты ретінде резервтік қорғаныстың, ал қалған аумақ үшін – негізгі қорғаныстың әрекет ету уақыты қабылданады.

      Бойлық және көлденең жерге тұйықтағыштарды орналастыру нормаланған мәндерге дейін жанасу кернеулерін шектеу талаптарымен және жерге тұйықталатын жабдықты қосу қолайлылығымен анықталуы керек.

      Ұзындығы және көлденең жерге тұйықтағыштарды орналастыру нормаланған мәндерге дейiн жанасу кернеулерiн шектеу талаптарымен және жерге қосылатын жабдықтың жерге тұйықтағыш оралымдылығымен анықталуы керек. Ұзындығы мен көлденең жасанды жерге тұйықтағыштар арасындағы қашықтық 30 м-ден аспауы тиіс, ал олардың топыраққа салыну тереңдігі 0,3 м кем болуы тиіс. Жұмыс орындарында жанасу кернеуін төмендету үшін негізделген жағдайларда қалыңдығы 0,1–0,2 м қабатпен қиыршықтас төсеу орындалады.

      196. Жерге тұйықтау құрылғысын оның кедергісіне немесе жанасу кернеуіне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындау кезінде осы Қағидалардың 193 және 195-тармақтарының талаптарына қосымша:

      1) жабдықты немесе конструкцияларды жерге тұйықтағышқа қосатын жерге тұйықтағыш өткізгіштерді жерде кемінде 0,3 м тереңдікте төсеуге;

      2) күштік трансформаторлардың, қысқа тұйықтағыштардың жерге тұйықталатын бейтараптарының орналасу орындарына жақын жерде ұзындығынан және көлденең жерге тұйықтағыштар (төрт бағытта) төселуі керек.

      Жерге тұйықтау құрылғысы электр қондырғысының қоршауынан тыс шыққан кезде электр қондырғысының аумағынан тыс жатқан көлденең жерге тұйықтағыштар кемінде 1 м тереңдікте төселеді. Бұл жағдайда жерге тұйықтау құрылғысының сыртқы контуры тұйық немесе дөңгелектелген бұрыштары бар көпбұрыш түрінде орындалады.

      197. Электр қондырғыларының сыртқы қоршауын жерге тұйықтау құрылғысына қосуға болмайды. Егер электр қондырғысынан 110 кВ және одан жоғары ӘЖ кететін болса, онда қоршау ұзындығы 2-3 м тік жерге тұйықтағыштардың көмегімен жерге тұйықталады, оның барлық периметрі бойынша 20-50 М кейін қоршау тіреулеріне орнатылған. Мұндай жерге тұйықтағыштарды орнату металл тіреулері бар қоршаулар үшін және арматурасы қоршаудың металл тіреулері бар электрлік жалғанған темір бетоннан жасалған тіреулері бар қоршаулар үшін талап етілмейді.

      Жерге тұйықтау құрылғысымен сыртқы қоршаудың электр байланысын болдырмау үшін қоршаудан бастап ішкі, сыртқы немесе екі жағынан оның бойында орналасқан жерге тұйықтау құрылғысының элементтеріне дейінгі қашықтық кемінде 2 м болуы керек. Қоршау шегінен шығатын көлденең жерге тұйықтағыштар, металл қабығы бар құбырлар мен кабельдер және басқа да металл коммуникациялар 0,5 м тереңдікте қоршау тіреулері арасындағы ортада төселуі керек. Ғимараттар мен құрылыстарға сыртқы қоршау жанасқан жерлерде, сондай-ақ ішкі металл қоршаулардың сыртқы қоршауға жанасқан жерлерде ұзындығы 1 м кем емес кірпіш немесе ағаш қондырмалар жасалуы керек.

      Электр қабылдағыштарды сыртқы қоршауда орналастырған кезде олардың қоректенуі бөлгіш трансформаторлар арқылы жүзеге асырылады. Бұл трансформаторларды қоршауға орнатуға рұқсат етілмейді. Бөлгіш трансформатордың екінші реттік орамасын қоршауда орналасқан электр қабылдағышпен жалғайтын желі жерге тұйықтау құрылғысындағы кернеудің есептік мәніне жерден оқшаулануы керек

      Егер көрсетілген іс-шаралардың ең болмағанда біреуін орындау мүмкін болмаса, онда қоршаудың металл бөліктері жерге тұйықтау құрылғысына қосылады және қоршаудың сыртқы және ішкі жағынан жанасу кернеуі рұқсат етілген мәндерден аспайтындай әлеуеттерді теңестіру орындалады. Осы мақсатта жерге тұйықтау құрылғысын рұқсат етілген кедергі бойынша орындау кезінде қоршаудың сыртқы жағынан, одан 1 м қашықтықта және 1 м тереңдікте көлденең жерге тұйықтағыш төселуі керек. Бұл жерге тұйықтағыш кемінде төрт нүктеде жерге тұйықтағыш құрылғыға жалғанады.

      198. Егер электр қондырғысының жерге тұйықтау құрылғысы басқа электр қондырғысының жерге тұйықтау құрылғысымен металл қабығы немесе сауыты бар кабельмен немесе басқа металл байланыстары арқылы жалғанса, онда басқа электр қондырғысының айналасындағы немесе ол орналасқан ғимараттың айналасындағы әлеуетті теңдестіру үшін мынадай шарттардың бірін сақтау қажет:

      1) 1 м тереңдікте және ғимараттың іргетасынан немесе осы ғимараттың немесе аумақтың әлеуеттерін теңдестіру жүйесімен қосылған жабдық алып отырған аумақ периметрінен 1 м қашықтықта жерге төсеу, ал ғимаратқа кіреберісте және көлік кіретін жерде – 1 және 1,5 м тереңдікте жерге тұйықтағыштан 1 және 2 м қашықтықта өткізгіштерді төсеу және осы өткізгіштерді жерге тұйықтағышпен қосу;

      2) осы Қағидалардың 201-тармағына сәйкес, егер бұл ретте әлеуеттерді теңдестірудің рұқсат етілген деңгейі қамтамасыз етілсе, темірбетон іргетастарды жерге тұйықтағыш ретінде пайдалану.

      Егер ғимараттардың айналасында асфальт төсемдері бар болса, оның ішінде кіреберістер мен көлік кіретін жерде осы Қағидалардың 196-тармағының 1) және 2) тармақшаларында көрсетілген шарттарды орындау талап етілмейді. Егер қандай да бір кіреберісте (көлік кіретін жерде) көпір жоқ болса, онда осы кіреберісте (көлік кіретін жерде) 1) тармақшада көрсетілгендей екі өткізгішті төсеу арқылы әлеуеттерді теңдестіру орындалуы немесе осы Қағидалардың 189-тармағы 2) тармақшасының шарты сақталуы керек. Бұл ретте, барлық жағдайларда осы Қағидалардың 197-тармағының талаптары орындалуы керек.

      199. Әлеуетті шығаруды болдырмау үшін тиімді жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желінің 1 кВ жоғары электр қондырғыларының жерге тұйықталған құрылғыларынан тыс орналасқан электр қабылдағыштарды кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғысының жерге тұйықталған құрылғысы контурының шегінде орналасқан трансформаторлардың жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі орамалардан қоректендіруге рұқсат етілмейді. Мұндай электр қабылдағыштарды қоректендіру қажеттілігі кезінде металл қабықсыз және бронсыз немесе ӘЖ бойынша кабельмен орындалған желі бойынша 1 кВ дейінгі жағында оқшауланған бейтараптамасы бар трансформатордан жүзеге асырылады.

      Бұл ретте, жерге тұйықтау құрылғысындағы кернеу оқшауланған бейтараптамасы бар трансформатордың төменгі кернеуінің жағында орнатылған сынама сақтандырғыштың іске қосылу кернеуінен аспауы керек.

      Мұндай электр қабылдағыштардың қоректенуi сондай-ақ бөлгiш трансформатор арқылы iске асады. Егер ол 1 кВ-ден жоғары электр қондырғының жерге тұйықтау құрылысы алып жатқан аумақ бойынша өтсе, электр қабылдағышқа, оның екiншi орамасынан бөлгiш трансформатор және сызық, атқаратын жерге тұйықтағыш құрылғымен орындалады.

6-параграф. Оқшауланған бейтараптамасы бар тораптардағы кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары

      200. Оқшауланған бейтараптамасы бар тораптың 1 кВ жоғары электр қондырғыларында R, Ом жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі жылдың кез келген уақытында жерге тұйықтаудың есептік тогынан өткен кезде табиғи жерге тұйықтағыштардың кедергісін есепке ала отырып болуы керек:

      R<250/I, бірақ 10 Ом-нан көп емес,

      мұндағы I – жерге тұйықтаудың есептік тогы, А.

      Есіптік ток ретінде мыналар қабылданады:

      1) сыйымды токтар өтелмейтін тораптарда - жерге толық тұйықталатын ток;

      2) сыйымды токтар өтелетін тораптарда:

      өтейтін аппараттар қосылған жерге тұйықталған құрылғылар үшін – осы аппараттардың ең қуаттысының 125 % номиналды тогына тең ток.

      өтейтін аппараттар қосылмаған жерге тұйықталған құрылғылар үшін – өтейтін аппараттардың ішінен ең қуаттысын өшіргенде торапта өтетін жерге тұйықталатын ток.

      Жерге тұйықталудың есептік тогы осы токтың ең үлкен мәні бар пайдаланудағы тораптың схемалары үшін анықталуы тиіс.

      201. Оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі кернеулі электр қондырғылары үшін бір мезгілде жерге тұйықтау құрылғысын пайдаланған кезде осы Қағидалардың 207-тармағының шарттары орындалуы керек.

      Жерге тұйықтау құрылғысын бір мезгілде 1 кВ дейінгі кернеулі бейтараптама электр қондырғылары үшін пайдаланған кезде жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі осы Қағидалардың 204-тармағында көрсетілгеннен артық болмауы керек немесе жерге тұйықтау құрылғысына осы кабельдердің жалпы ұзындығы кемінде 1 км болған кезде кемінде екі кабель (кез келген кернеу) қабықшалар мен сауыты жалғануы керек.

      202. 6-10/0,4 кВ кернеудiң кіші станциялары үшiн бiр ортақ жерге тұйықтау құрылғысы орындалуы керек, оған мыналар қосылуы тиіс:

      1) 1 кВ дейiнгі жағында трансформатордың бейтараптамасы;

      2) трансформатордың корпусы;

      3) кабельдердiң металл қабықтары және сауыты;

      4) 1 кВ дейін және одан жоғары кернеудегі электр қондырғылардың ашық өткiзушi бөлiктерi;

      5) сыртқы өткiзушi бөлiктер.

      Кіші станция алып жатқан алаңның айналасында кемінде 0,5 тереңдікте және кіші станция ғимараты іргетасының шетінен немесе ашық орнатылған жабдық іргетасының шетінен 1 м аспайтын арақашықтықта жерге тұйықтау құрылғысына қосылған жабық көлденең жерге тұйықтағыш (контур) төселуі керек.

      203. Бір ортақ жерге тұйықтау құрылғысына тиімді жерге тұйықтау бейтараптамасы бар 1 кВ жоғары кернеулі тораптың жерге тұйықтау құрылғысымен біріктірілген оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ жоғары кернеулі тораптың жерге тұйықтау құрылғысы сондай-ақ осы Қағидалардың 192 және 193-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы керек.

7-параграф. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар тораптардағы кернеуі 1 кВ дейiнгі электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары

      204. Генератордың немесе үш фазалы ауыспалы ток трансформаторының бейтараптамасы, жерге тұйықталған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында тұрақты ток көзінің орташа нүктесі, бір фазалы ток көзінің шығысының бірі жерге тұйықтағышқа қосылуы керек.

      Бейтарапты жерге тұйықтауға арналған жасанды жерге тұйықтағыш генератордың немесе трансформатордың жанында орналасады. Цех iшiндегi кіші станциялар үшiн жерге тұйықтағышты ғимарат қабырғасының жанында орналастыруға рұқсат етiледi.

      Егер кіші станция орналасқан ғимараттың iргетасы табиғи жерге тұйықтағыштар ретiнде қолданылса, трансформатордың бейтараптамасы кемінде екі металды бағаналарға немесе кемiнде екi темiрбетон iргетастың арматурасына пiсiрiп дәнекерленген бөлшектеріне қосу арқылы жерге тұйықталады.

      Кіріктірілген кіші станциялар көпқабатты ғимараттың түрлі қабаттарында орналастырылғанда, осындай кіші станциялардың трансформаторлар бейтараптамасының жерге тұйықталуы арнайы салынған жерге тұйықтау өткізгіші арқылы орындалуы керек. Бұл жағдайда жерге тұйықтау өткізгіші трансформаторға ең жақын орналасқан ғимараттың бағанасына қосымша қосылуы керек, ал оның кедергiсi трансформатордың бейтараптамасы қосылған жерге тұйықтау құрылғысының кедергiсін анықтауда есепке алынуы керек.

      Барлық жағдайларда жерге тұйықтау тізбегінің үзiлiссiздiгiн қамтамасыз ету және жерге тұйықтау өткiзгiшiн механикалық зақымданулардан қорғаныс шаралары қолданылуы керек.

      Егер трансформатордың немесе генератордың бейтараптамасын тарату құрылғысының нөлдік шинасымен жалғайтын өткізгіште ток трансформаторы орнатылған болса, онда жерге тұйықтау өткiзгiші трансформатордың немесе генератордың бейтараптамасына тiкелей емес, бiрден ток трансформаторынын кейін нөлдiк өткiзгiшке қосылуы керек. Сондай-ақ ток трансформаторынан кейін нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштерін бөле отырып, жүйеде электр қондырғысы жұмыс істеген жағдайда нөлдік қорғаныс өткізгішінің қосылуы орындалуы керек.

      Ток трансформаторын генератордың (трансформатордың) бейтараптамасы шығатын жеріне жақын орналастыру керек.

      205. Генератордың немесе трансформатордың бейтараптамасы немесе бір фазалы ток көзінің шығысы қосылған жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі жылдың кез келген уақытында үш фазалы ток көзінен 660, 380 және 220 В немесе бір фазалы ток көзінен 380, 220 және 127 В желілік кернеу кезінде тиісінше 2, 4 және 8 Ом аспауы керек. Бұл кедергі табиғи жерге тұйықтағыштарды, сондай-ақ ӘЖ нөлдік сымының қайта жерге тұйықтағыштарын, шығатын желілердің саны екеуден кем болмаған жағдайда пайдалануды есепке ала отырып қамтамасыз етілуі керек. Бұл ретте генератордың немесе трансформатордың бейтараптамасына немесе бір фазалы ток көзінің шығысына тікелей жақын орналасқан жерге тұйықтағыштың кедергісі үш фазалы ток көзінен 660, 380 және 220 В немесе бір фазалы ток көзінен 380, 220 және 127 В сызықтық кернеулерінде тиісінше 15, 30 және 60 Ом аспауы керек.

      Жердің үлестік кедергісі кезінде r > 100 ОМ болса, жоғарыда көрсетілген норманы 0,01 r есе, бірақ он еседен артық емес ұлғайтуға рұқсат етіледі.

      206. Ұзындығы 200 м-ден асатын ӘЖ (немесе олардан тармақталған) ұштарында, сондай-ақ жанама жанасу кезінде қоректендіруді автоматты ажырату қолданылған қорғаныс шарасы ретінде электр қондырғыларына ӘЖ енгізулерде нөлдік жұмыс сымын қайта жерге тұйықтау орындалуы керек. Бұл ретте, бірінші кезекте табиғи жерге тұйықтағыштар (тіректердің жерасты бөліктері, сондай-ақ найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғаныс үшін орындалған жерге тұйықтау құрылғылары) пайдаланылады.

      Егер найзағайлы шамадан тыс кернеулерден қорғаныс шарттары бойынша неғұрлым жиі жерге тұйықтау қажет болмаса, көрсетілген қайта жерге тұйықтау орындалады.

      Тұрақты ток тораптарындағы нөлдік сымдарды қайта жерге тұйықтау жерасты құбырларымен металл қосылыстары болмауы керек жеке жасанды жерге тұйықтау құралдарының көмегімен жүзеге асырылуы керек. Найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғаныс үшін орындалған тұрақты ток ӘЖ жерге тұйықтау құрылғылары нөлдік жұмыс сымын қайта жерге тұйықтау үшін қолданылады.

      Нөлдік сымды қайта жерге тұйықтау үшін жерге тұйықтау өткізгіштерінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 45-кестесінде келтірілген мөлшерден кем болмауы керек.

      207. Әрбір ӘЖ нөлдік жұмыс сымының барлық қайта жерге тұйықтағыштарының (соның ішінде табиғи) жалпы кедергісі жылдың кез келген уақытында үш фазалы ток көзінен 660, 380 және 220 В немесе бір фазалы ток көзінен 380, 220 және 127 В желілік кернеу кезінде тиісінше 5, 10 және 20 Ом аспауы керек. Бұл ретте, қайта жерге тұйықтаудың әрқайсысының жерге қосқыш кедергісі сол кернеулер кезінде тиісінше 15, 30 және 60 Ом аспауы керек.

      Жердің үлестік кедергісі кезінде r > 100 Ом•м көрсетілген нормаларды 0,01 есе, бірақ он еседен артық емес ұлғайтуға рұқсат етіледі.

8-параграф. Оқшауланған бейтараптамасы бар тораптардағы кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары

      208. Оқшауланған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі тораптардағы ашық өткізгіш бөліктер қорғанысы жерге тұйықтау үшін пайдаланылатын жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі шарт талаптарына сәйкес болуы керек:

      R < Uпр/I, (7)

      мұнда:

      R - жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі, Ом;

      Uпр - мәні 42 В тең қабылданатын жанасу кернеуі;

      I - жерге тұйықталудың толық тогы, А.

      100 кВ•А аспайтын трансформаторлардың немесе генераторлардың қуаты кезінде жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі 10 Ом-ға дейін рұқсат етіледі. Бұл кедергі мәні, сондай-ақ параллель жұмыс істейтін бірнеше генераторлар (трансформаторлар) үшін, олардың жиынтық қуаты 100 кВ•А аспайтын болғанда рұқсат етіледі.

9-параграф. Жердің үлестік кедергісі үлкен аудандардағы жерге тұйықтау құрылғылары

      209. Жердің үлестік кедергісі үлкен аудандарда тиімді жерге тұйықталған бейтараптамасы бар кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларының жерге тұйықтау құрылғылары жанасу кернеуіне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындалады.

      Жартасты құрылымдарда осы Қағидалардың 195-197-тармақтарына қарағанда, бірақ 0,15 м кем емес тереңдікте көлденең жерге тұйықтағыштарды төсеуге рұқсат етіледі. Бұдан басқа, осы Қағидалардың 192-тармағында талап етілетін тік жерге тұйықтағыштарды кіреберіс және көлік кіретін жерде орындамауға рұқсат етіледі.

      210. Жердің үлестік кедергісі үлкен аудандарда жасанды жерге тұйықтауларды орнату кезінде мынадай іс-шаралар орындалады:

      1) егер жердің үлестік кедергісі тереңдеген кезде төмендейтін, ал табиғи тереңдетілген жерге тұйықтағыш болмаған кезде, ұзындығы ұлғайтылған тік жерге тұйықтағыш құрылғылар;

      2) егер электр қондырғысының жанында (2 км-ге дейін) жердің үлестік кедергісі аз орындар болатын болса, шығарылатын жерге тұйықтағыш құрылғылар;

      3) көлденең жерге тұйықтағыштардың айналасында траншеяларға ылғалды сазды топырақтың жартасты құрылымдарында төсеу, кейіннен траншеяның үстіне дейін қиыршық тасты төсеу және себу;

      4) егер басқа тәсілдер қолданылмаса немесе қажетті әсер бермесе, оның үлестік кедергісін төмендету мақсатында топырақты жасанды өңдеуді қолдану.

      211. Егер осы Қағидалардың 209-210-тармақтарында көзделген іс-шаралар экономикалық тұрғыдан қолайлы жерге тұйықтағыштарды алуға мүмкіндік бермесе, кернеуі 1 кВ жоғары, сондай-ақ 1 кВ дейінгі үлестік кедергісі 500 Ом•м астам жер үшін оқшауланған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында осы тарауда талап етілетін жерге тұйықтау құрылғылардың кедергілерінің мәнін 0,002 r есе арттыруға рұқсат етіледі, мұнда r-жердің эквивалентті үлестік кедергісі Ом•М. Бұл ретте, осы тарауда талап етілетін жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілерін арттыру он еседен аспауы керек.

10-параграф. Жерге тұйықтағыштар

      212. Табиғи жерге тұйықтағыштар ретінде мыналар пайдаланылуы мүмкін:

      1) жермен жанасатын ғимараттар мен құрылыстардың металл және темірбетон конструкциялары, оның ішінде агрессивті емес, әлсіз агрессивті және орташа агрессивті орталарда қорғаныс гидрооқшаулағыш жабындары бар темірбетон іргетастар;

      2) жерге салынған су құбырының металл құбырлары;

      3) бұрғылау ұңғымаларының шегендеу құбырлары;

      4) гидротехникалық құрылыстардың металл шпунттары, суағарлар, бекітпе бөліктері;

      5) рельстер арасында әдейі орнатылған бөгеттер болған кезде магистральды электрленбеген теміржолдардың рельстік жолдары және кірме рельстік жолдар;

      6) жердегі басқа да металл конструкциялары мен құрылыстары;

      7) жердегі кабельдердің қабықшалары төселген брондалған кабельдердің металл қабықтары кабельдердің саны екеуден кем болған кезде табиғи жерге тұйықтағыш ретінде қызмет ете алады.

      Жерге тұйықтағыш ретінде кабельдердің алюминий және қорғасын қабықтарын пайдалануға рұқсат етілмейді.

      213. Кәріз және орталықтан жылыту құбырларын, жанғыш сұйықтықтардың, жанғыш немесе жарылыс қаупі бар газдар мен қоспалардың құбырларын жерге тұйықтағыш ретінде пайдалануға рұқсат етілмейді. Көрсетілген шектеулер осы Қағидалардың 185-тармағына сәйкес әлеуеттерді теңдестіру мақсатында осындай құбырларды жерге тұйықтау құрылғысына қосу қажеттілігін жоққа шығармайды.

      Алдын ала кернеулі арматурасы бар ғимараттар мен құрылыстардың темірбетон конструкциялары жерге тұйықтағыш ретінде пайдаланылмайды, алайда бұл шектеу ӘЖ тіректеріне және ашық тарату құрылғыларының (бұдан әрі – АТҚ) тірек конструкцияларына қолданылмайды.

      Табиғи жерге тұйықтағыштарды пайдалану мүмкіндігі олар бойынша өтетін токтардың тығыздығының шарты бойынша пайдалану мүмкіндігі, ғимараттар мен конструкциялардың темірбетон іргетастарының арматуралық өзекшелерін дәнекерлеу қажеттілігі, болат бағаналардың анкерлік болттарын темірбетон іргетастардың арматуралық өзекшелеріне дәнекерлеу, сондай-ақ іргетастарды күштіагрессивті ортада есептеу арқылы анықталуы керек.

      214. Жасанды жерге тұйықтағыштар қара немесе мырышталған болаттан немесе мыспен орындалуы мүмкін.

      Жасанды жерге тұйықтағыштар боялмауы керек.

      Жерге тұйықтағыштардың материалы мен ең аз өлшемдері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 45-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

      215. 1 кВ жоғары кернеулі электр қондырғылары үшін көлденең жерге тұйықтағыштардың қимасы қыздырудың рұқсат етілген температурасы 400 °С кезінде термиялық тұрақтылық шарты бойынша таңдалады (қысқа мерзімді қыздыру, қорғанудың әрекет ету уақытына және ажыратқыштың ажыратылуына сәйкес).

      Жерге тұйықтау құрылғыларының коррозия қаупі болған кезде жерге тұйықтағыштар мен жерге тұйықтау өткізгіштерінің қимасын олардың қызмет ету мерзімін ескере отырып ұлғайту немесе жерге тұйықтағыштар мен жерге тұйықтау мыс өткізгіштерін немесе гальваникалық жабыны бар өткізгіштерді қолдану, сондай-ақ қарау құдықтарын пайдалану қажет.

      Бұл ретте тоттануға байланысты жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісінің ықтимал ұлғаюы ескеріледі.

      Көлденең жерге тұйықтағыштарға арналған траншеялар қиыршықтас пен құрылыс қоқысы жоқ біртекті топырақпен толтырылуы тиіс.

      Жер құбырлардың жылуы әсерінен кептірілетін жерлерде жерге тұйықтағыштар пайдаланылмайды.

11-параграф. Жерге тұйықтау өткізгіштері

      216. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы жерге тұйықтау өткізгіштерінің қималары осы Қағидалардың 225-тармағының талаптарына сәйкес болуы керек.

      Жерге төселген жерге тұйықтау өткізгіштерінің ең аз қималары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 45-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес болуы керек.

      Жерде алюминий оқшауланбаған өткізгіштерді төсеуге рұқсат етілмейді.

      217. Кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларында жерге тұйықтау өткізгіштерінің қимасы олар бойынша тиімді жерге тұйықтау бейтараптамасы бар электр қондырғыларында бір фазалы ҚТ ең көп тогы немесе оқшауланған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында екі фазалы ҚТ тогы болған кезде жерге тұйықтау өткізгіштерінің температурасы 4000 С-тан аспайтындай етіп таңдалуы керек (ажыратқышты өшіру және ажырату әрекетінің толық уақытына сәйкес келетін қысқамерзімді қыздыру).

      Оқшауланған бейтараптамасы бар кернеуі 1 кВ жоғары электр қондырғыларда қимасы мыс бойынша 25 мм2-ге дейін немесе оған тең басқа материалдардан жасалған жерге тұйықталған өткізгіштердің өткізу қабілеті фазалық өткізгіштердің өткізу қабілетінің 1/3 -нен кем болмауы керек. Қималары 25 мм2 асатын мыс, 35 мм2 асатын алюминий, 120 мм2 болат өткізгіштерін қолдану талап етілмейді.

      218. Жерге тұйықтау құрылғысының кедергісін өлшеу үшін ыңғайлы жерде жерге тұйықтау өткізгішін ажырату мүмкіндігі көзделуі керек. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында мұндай орын басты жерге тұйықтау шинасы болып табылады.

      Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы басты жерге тұйықтау шинасына жұмыс (функционалдық) жерге тұйықтауды қосатын жерге тұйықтау өткізгішінің қимасы кемінде: мыс – 10 мм2, алюминий – 16 мм2, болат – 75 мм2 болуы керек.

      Жерге тұйықтау өткізгіштерін ғимаратқа енгізу орындарында тану белгісі көзделеді.

12-параграф. Басты жерге тұйықтау шинасы

      219. Басты жерге тұйықтау шинасы электр қондырғысының енгізу құрылғысының ішінде немесе одан бөлек орындалады.

      Енгізу құрылғысының ішінде басты жерге тұйықтау шина ретінде нөлдік қорғаныс шинасы қолданылады.

      Жеке орнату кезінде басты жерге тұйықтау шинасы енгізу құрылғысына жақын қызмет көрсетуге ыңғайлы, қолжетімді жерде орналасады.

      Жеке орнатылған басты жерге тұйықтау шинасының қимасы қоректендіру желісінің нөлдік өткізгішінің қимасынан кем болмауы керек.

      Басты жерге тұйықтау шинасы мыстан жасалуы керек. Осы мақсатта болатты қолдануға рұқсат етіледі. Алюминийді қолдануға рұқсат етілмейді.

      Шина конструкциясында оған қосылған өткізгіштерді жеке ажырату мүмкіндігі көзделуі керек. Ажырату тек құралды пайдалану арқылы жүргізіледі.

      Білікті персоналға ғана қолжетімді жерлерде басты жерге тұйықтау шинасы ашық орнатылады. Бөгде адамдарға қолжетімді жерлерде ол кілтке жабылатын есігі бар шкафқа (жәшікке) орналастырылуы керек.

      Есікке немесе қабырғаға шинаның үстінен тану белгісі қойылуы керек.

      220. Егер ғимаратта бірнеше өзгешеленген кіреберістері болса, басты жерге тұйықтағыш шина әрбір енгізу құрылғы үшін орындалуы керек.

      Кiрiктiрiлген трансформаторлық кіші станциялар болған жағдайда басты жерге тұйықтағыш шина олардың әрқайсыларының жанында орнатылуы керек. Бұл жағдайда барлық орнатылған жерге тұйықтау шиналары қимасы ең көп қимасы бар кіші станциялардың төмен кернеулі қалқандарынан шығатын желілердің нөлдік өткізгіші қимасының жартысынан кем болмауы керек әлеуеттерді теңдестіру өткізгішімен жалғануы тиіс. Бірнеше басты жерге тұйықтау шиналарын қосу үшін, егер олар электр тізбегінің үздіксіздігі мен өткізгіштігіне қойылатын талаптарға сәйкес келсе, бөгде өткізгіш бөліктер пайдаланылуы мүмкін.

13-параграф. Нөлдік қорғаныс өткізгіштері

      221. 1 кВ дейінгі кернеу электр қондырғыларындағы нөлдік қорғаныс өткізгіштері ретінде қолданылуы мүмкін:

      1) арнайы көзделген өткізгіштер:

      өзектері көпталсымды кабельдер;

      фазалық сымдары бар тұтас қабықтағы оқшауланған және оқшауланбаған сымдар;

      стационарлы төселген оқшауланған немесе оқшауланбаған өткізгіштер;

      2) Электр қондырғыларының ашық өткізгіш бөліктері:

      кабельдердің алюминий және мыс қабықтары;

      электр сымдарының болат құбырлары;

      зауытта жасалған шинасымдар мен жиынтықталған құрылғылардың металл қабықтары мен тірек конструкциялары;

      металл қораптар мен электр сымдарының лотоктарын қораптар мен лотоктардың конструкциясында осындай пайдалану көзделген, бұл туралы дайындаушының құжаттамасында нұсқау бар, ал олардың орналасуы механикалық зақымдану мүмкіндігін болдырмайтындай жағдайда қорғаныс өткізгіштері ретінде пайдалануға рұқсат етіледі;

      ғимараттардың металл конструкциялары (фермалар, бағаналар);

      3) кейбір бөгде бөліктер:

      ғимараттар мен құрылыстардың металл құрылыс конструкциялары (фермалар, колонналар);

      осы Қағидалардың 222-тармағының талаптарын орындаған жағдайда, ғимараттардың темірбетон құрылыс конструкцияларының арматурасы;

      өндірістік мақсаттағы металл конструкциялар (кран астындағы рельстер, галереялар, алаңдар, лифт шахталары, көтергіштер мен элеваторлар, каналдардың жиектері).

      222. Егер олар осы тараудың өткізгіштікке қойылатын талаптарына жауап берсе және электр тізбегінің барлық ұзақтықта үздіксіздігі қамтамасыз етілсе, ашық және бөгде өткізгіш бөліктерді қорғаныс өткізгіштері ретінде пайдалануға рұқсат етіледі.

      Бөгде өткізгіш бөліктер, егер олар бір мезгілде мынадай талаптарға жауап берсе, қорғаныс өткізгіштері ретінде пайдаланылуы мүмкін:

      1) электр тiзбегiнiң үздіксiздiгi не конструкциямен, не механикалық, химиялық және басқа зақымданулардан қорғалған тиiстi қосылыстармен қамтамасыз етiледi;

      2) тізбектің үздіксіздігін және оның өткізгіштігін сақтау бойынша шаралар көзделмесе, осы бөлшектерді бұзуға рұқсат етілмейді.

      223.Қорғаныс өткізгіштері ретінде мыналарды қолдануға рұқсат етiлмейдi:

      1) оқшаулаушы құбырлар мен түтікті сымдардың металл қабықтары, арқансымды электр өткiзгiшiнiң салмақ түсетін арқансымдары, сондай-ақ сымдар мен кабельдердiң қорғасын қабықтары;

      2) жанармайлар және жарылыс қаупi бар заттар және басқа қоспалардың құбырлары, газбен жабдықтау құбырлары, кәріз және орталық жылыту құбырлары;

      3) оларда оқшаулау ендірмелері болған кезде су өткізу құбырлары.

      224. Басқа тізбектер бойынша қоректенетін электр жабдығын нөлдеу үшін бір тізбектің нөлдік қорғаныш өткізгіштерін пайдалануға, сондай-ақ Шина сымдарының қабықтары мен тірек конструкцияларын және зауытта жасалған, оларға қажетті жерде қорғаныш өткізгіштерін қосу мүмкіндігін қамтамасыз ететін жиынтық құрылғыларды қоспағанда, басқа электр жабдықтары үшін нөлдік қорғаныс өткізгіштері ретінде электр жабдығының ашық өткізгіш бөліктерін пайдалануға рұқсат етілмейді.

      Арнайы төселген қорғаныс өткізгіштерді басқа мақсаттарға қолдануға рұқсат етілмейді.

      225. Қорғаныс өткізгіштерінің ең аз қималары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 46-кестесіне сәйкес болуы керек.

      Қималар ауданы қорғаныс өткізгіштер фазалық өткізгіштер сияқты материалдан жасалған жағдайда келтірілген. Басқа материалдардан жасалған қорғаныс өткізгіштерінің қималары өткізгіштік бойынша эквивалентті болуы керек.

      Қажет болған жағдайда, егер ол есептелген болса (тек ажырату уақыты үшін < 5 сек), талап етілгеннен кем қорғаныс өткізгішінің қимасын мына формула бойынша қабылдауға рұқсат етіледі:

     

(8)

      мұндағы, S-қорғаныс өткізгішінің көлденең қимасының ауданы, мм2;

      I – осы Қағидалардың 1-қосымшасының 43 және 44-кестесіне сәйкес немесе осы Қағидалардың 221-тармағына сәйкес 5 сек аспайтын уақыт ішінде қорғаныс аппаратымен тізбекті ажырату уақытын қамтамасыз ететін қысқа тұйықталу тогы, сондай-ақ;

      t - қорғаныс аппаратының іске қосылу уақыты, сек;

      k – мәні қорғаныс өткізгішінің материалына, оның оқшаулануына, бастапқы және соңғы температураға байланысты болатын коэффициент.

      Әртүрлі жағдайлардағы қорғаныс өткізгіштері үшін k мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 47–50-кестесінде келтірілген.

      Егер есептеу кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 46-кестесінде келтірілгеннен ерекшеленетін қима алынса, онда ең жақын үлкен мән таңдалады, ал стандартты емес қиманы алу кезінде – ең жақын үлкен стандартты қиманың өткізгіштерін қолдану қажет.

      Қорғаныс өткізгішінің қимасын анықтау кезінде максималды температураның мәні осы Қағидалардың 3-бөліміне сәйкес ҚТ кезінде өткізгіштердің шекті рұқсат етілген қыздыру температурасынан аспауы керек.

      226. Барлық жағдайларда кабель құрамына кірмейтін немесе жалпы қабықта (құбырда, қорапта) төселген мыс қорғаныс өткізгіштерінің қимасы фазалық өткізгіштермен бір лотоктан кем болмауы тиіс:

      1) 2,5 мм2 – механикалық қорғаныс болған кезде;

      2) 4 мм2 – механикалық қорғаныс болмаған кезде.

      Жеке төселген қорғаныс алюминий өткізгіштерінің қимасы 16 мм2 кем болмауы керек.

      227. Осы Қағидалардың 224-тармағының талаптарын қамтамасыз ету үшін кернеуі 1 кВ дейінгі тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар электр қондырғыларда нөлдік қорғаныс өткізгіштері фазалық өткізгіштермен бірге немесе тікелей жақын жерде төселеді.

      228. Оқшауланбаған нөлдік қорғаныс өткізгіші мен металл қабығы немесе конструкция арасындағы ұшқындау салдарынан фазалық өткізгіштердің зақымдануы мүмкін жерлерде нөлдік қорғаныс өткізгіштерде фазалық өткізгіштердің оқшаулауына тең оқшаулауы болуы керек.

      229. Оқшауланбаған қорғаныс өткізгіштері коррозиядан қорғалған болуы керек. Өткізгіштердің кабельдермен, құбырлармен, теміржолдармен қиылысқан жерлерде, олардың ғимараттарға кіреберіс орындарында және қорғаныс өткізгіштерінің механикалық зақымдануы мүмкін басқа жерлерде өткізгіштер қорғалуы керек.

      Температуралы және шөгінді тігістердің қиылысқан орындарында қорғаныс өткізігіштердің ұзындығын өтеу көзделуі керек.

14-параграф. Біріккен нөлдiк қорғаныс және нөлдiк жұмыс өткiзгiштерi

      230. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар және тұрақты төселген кабельдер үшін ашық өткізгіш бөліктердің нөлденуі бар көпфазалы тізбектерде, желілерінде, талсымдарында мыс бойынша кемінде 10 мм2 немесе алюминий бойынша 16 мм2 қимасы бар, нөлдік қорғаныс және нөлдік жұмыс өткізгіштерінің функциялары бір өткізгіште бірігуі мүмкін.

      231. Нөлдiк қорғаныс және нөлдiк жұмыс өткiзгiшініңфункцияларын бiрфазалы және тұрақты токтың тізбектерінде бірігуге рұқсат етiлмейдi.

      Мұндай тізбектердегі нөлдiк қорғаныс өткiзгiші ретiнде жеке үшiншi өткiзгiш көзделуі тиіс. Бұл талап электр энергиясының бiрфазалы тұтынушыларына 1 кВ дейінгі кернеумен ӘЖ тармақтарына қолданылмайды.

      232. Біріккен нөлдік өткізгіш ретінде бөгде өткiзгіш бөліктерді қолдану рұқсат етiлмейдi. Әлеуеттерді теңдестіру жүйесіне оларды қосу кезінде қосымша біріккен өткізгіш ретінде ашық және бөгде өткізгіш бөліктерді қолдануға рұқсат етіледі.

      233. Арнайы көзделген біріккен нөлдік өткізгіштер осы

      Қағидалардың 225-тармағының қорғаныс өткізгіштерінің қимасына, сондай-ақ нөлдік жұмыс өткізгішіне қойылатын талаптарына сәйкес болуы керек.

      Біріккен нөлдік өткізгіштерді оқшаулау фазалық өткізгіштерді оқшаулауға тең болуы керек. Кернеуі 1 кВ-қа дейінгі жиынтық құрылғылардың құрама шиналарының нөлдік шинасын оқшаулау талап етімлмейді.

      234. Нөлдік қорғаныс және нөлдік жұмыс өткізгіштері электр қондырғыларының қандай да бір нүктесінен бастап бөлінетін кезде, электр энергиясын тарату барысында оларды осы нүктеге біріктіруге рұқсат етілмейді. Өткізгіштерді бөлу орнында бөлінетін өткізгіштерге арналған жеке қысқыштар немесе шиналар көзделуі керек. Қоректендірілетін желінің біріккен нөлдік өткізгіші нөлдік қорғаныс өткізгішінің қысқышына (шинасына) қосылған болуы керек.

15-параграф. Әлеуеттерді теңдестiру жүйесiнiң өткiзгiштерi

      235. Әлеуеттерді теңдестіру жүйесінің өткізгіштері ретінде осы Қағидалардың 220-тармағында көрсетілген ашық және бөгде өткізгіш бөліктер немесе арнайы салынған өткізгіштер немесе олардың үйлесімі пайдаланылуы мүмкін.

      236. Егер әлеуеттерді теңдестiру өткiзгiшiнiң қимасы мыс бойынша 25 мм2 аспаса немесе басқа материалдардан оған тең болса әлеуеттерді теңдестiрудi негiзгi жүйесiнiң қимасы электр қондырғыны қорғаныс өткiзгiшінiң ең үлкен қимасының кемінде жартысы болуы керек. әлеуеттерді теңдестiрудi негiзгi жүйесiнiң өткiзгiшінің қимасы кез келген жағдайда мынадай болуы керек: мыс - 6 мм2, алюминий - 16 мм2 - 50 мм2 болаттан жасалған.

      237. Әлеуеттерді теңдестірудің қосымша жүйесі өткізгіштерінің қимасы кемінде:

      1) екі ашық өткізгіш бөлікті жалғаған кезде – осы бөліктерге қосылған қорғаныс өткізгіштерінің кіші қимасы;

      2) ашық өткізгіш бөлікті және бөгде өткізгіш бөлікті қосу кезінде – ашық өткізгіш бөлікке қосылған қорғаныс өткізгіші қимасының жартысы.

      Кабель құрамына кірмейтін әлеуеттерді қосымша теңдестіру өткізгіштерінің қималары осы Қағидалардың 225-тармағының талаптарына сәйкес болуы керек.

16-параграф. Жерге тұйықтау және қорғаныс өткізгіштерінің қосылыстары

      238. Әлеуеттерді теңдестіру және теңестіру жүйесінің жерге тұйықтау, қорғаныс өткізгіштері мен өткізгіштерінің қосылыстары және қосылыстардың сенімді және электр тізбегінің үздіксіздігін болуын қамтамасыз етуі керек. Болат өткізгіштердің қосылыстары дәнекерлеу арқылы орындалады.

      Қосылыстар коррозиядан және механикалық зақымданудан қорғалады.

      Бұрандалы қосылыстар үшін контактіні әлсіретуге қарсы шаралар көзделеді.

      239. Қосылыстар қарап-тексеру және сынаудан өткізу үшін қолжетімді болуы тиіс. Конструкциялық тұрғыдан жабық жасалған қосылыстар (герметизацияланған, компаундпен толтырылған), сондай-ақ едендерде, қабырғаларда, аражабындарда және жерде жылыту жүйелеріндегі қосылыстар бұған жатпайды.

      240. Жерге тұйықтау тізбегінің үздіксіздігін бақылау құрылғысын қолданғанда, қорғаныс өткізгіштерін ажыратуға рұқсат етілмейді.

      241. Жерге тұйықтағыш және қорғаныс өткізгіштердің ашық өткізуші бөліктерге қосылуы болттық қосулар немесе дәнкерлеудің көмегімен орындалуы керек. Осындай өткізгіштерді жиі бөлшектеуге ұшырайтын немесе жыжымалы не сілкіністер пен дірілдерге ұшырайтын негіздерде орнатылған жабдық бөліктеріне қосу иілгіш өткізгіштердің көмегімен орындалуы керк.

      Электр сымдары мен ӘЖ қорғаныс өткізгіштерінің қосылыстары фазалы өткізгіштердің қосылыстары секілді әдістермен орындалады.

      242. Жерге тұйықтағыш өткізгіштерді созылмалы табиғи жерге тұйықтағыштарға қосу орындары мен тәсілдері жөндеу жұмыстары үшін жерге тұйықтағыштарды ажырату кезінде жанасу кернеуінің күтілетін шамалары және жерге тұйықтағыш құрылғы кедергісінің есептік мәндері қауіпсіз мәндерден аспайтын болып таңдалуы керек.

      Су өлшегіштерді, ысырмаларды шунттауды әлеуеттерді теңдестіру жүйесінің қорғаныс өткізгіші, нөлдік қорғаныс өткізгіші немесе қорғаныс жерге тұйықтағыш өткізгіші ретінде құбырдың қалай қолданылуына байланысты тиісті қиманың өткізгіші орындайды.

      243. Электр қондырғысының әрбір ашық өткізгіш бөлігінің нөлдік қорғаныс немесе қорғаныс жерге тұйықтау өткізгішіне қосылуы жеке тармақтау арқылы орындалуы керек. Ашық өткізгіш бөліктерді қорғаныс өткізгішіне тізбектеп қосуға рұқсат етілмейді.

      Өткізгіш бөліктердің әлеуеттерді теңдестірудің негізгі жүйесіне қосылуы жеке тармақтардың көмегімен орындалуы керек.

      Өткізгіш бөліктердің әлеуеттерді теңдестірудің қосымша жүйесіне қосылуы жеке тармақтардың көмегімен де, сондай-ақ бір ажырамайтын өткізгішке қосумен де орындалады.

      244. Электр қабылдағыштарды штепсельдік қосқыштар көмегімен қоректендіру жағдайларын қоспағанда, коммутациялық аппараттарды қорғаныс өткізгіштер тізбектеріне қосуға рұқсат етілмейді.

      Бiр мезгілде барлық өткізгіштерді ажырату ӘЖ бір фазалы тармақтармен қоректенетін жеке тұрғын үй, саяжайлық үйлерінің және оларға ұқсас объектілердің электр қондырғыларына кіреберісінде рұқсат етіледі. Бұл ретте, нөлдік өткізгішті қорғаныс және жұмыс өткізгішіне бөлу коммутациялық енгізу аппаратына дейін орындалуы керек.

      245. Фазалық және қорғаныс өткізгіштерді бір уақытта айыратын штепсельдік қосқышты пайдаланғанда, штепсельдік қосқыштың розеткасы мен вилкасында оларға қорғайтын өткiзгiштерді қосу үшiн арнайы қорғаныс контактілері болуы керек.

      Егер штепсель розеткасының корпусы металдан орындалса, ол розетканың қорғаныс контактісіне қосылуы керек.

17-параграф. Жылжымалы электр қабылдағыштары

      246. Жылжымалы электр қабылдағыштарына оларды пайдалану процесіндегі адамның қолында бола алатын электр қабылдағыштар (қол электр құралы, жылжымалы тұрмыстық электр аспаптары, жылжымалы радиоэлектрон аппаратурасы) жатады.

      247. Жылжымалы электр қабылдағыштардың қоректену кернеуі 380/220 В аспайтын тораптан орындалады.

      Адамдардың электр тоғымен зақымдану қауіптілігінің деңгейі бойынша үй-жайдың санатына байланысты жылжымалы электр қабылдағыштарды қоректендіретін тізбектерде жанама жанасу кезінде қорғаныс үшін қоректендіруді автоматты ажырату, тізбектердің қорғанысты электрлік бөлінуі, аз кернеу, қосарлы оқшаулау қолданылуы мүмкін.

      248. Қоректендіруді автоматты ажыратуды қолдану кезінде қосарлы оқшаулауы бар электр қабылдағыштарды қоспағанда, тасымалданатын электр қабылдағыштардың металл корпустары жерге тұйықталуы немесе нөлденуі тиіс, ол үшін фазалық өткізгіштері бар бір қабықта орналасқан (кабельдің үшінші талсымы немесе бір фазалы және тұрақты токтың электр қабылдағыштарына арналған сымдар, үш фазалы токтың электр қабылдағыштары үшін – төртінші немесе бесінші талсымы) электр қабылдағыштың корпусына және штепсельдік қосқыш вилкасының қорғаныс контактісіне қосылатын арнайы қорғаныс өткізгіш көзделуі тиіс.Қорғаныс өткізгіш иілгіш болып, мыстан орындалуы тиіс, оның қимасы фазалық өткізгіштердің қимасына тең болуы керек. Бұл мақсат үшін нөлдік жұмыс өткізгішін, соның ішінде фазалық өткізгіштермен ортақ қабықшада орналасқан өткізгішті қолдануға рұқсат етілмейді.

      249. Сынау зертханалары мен эксперименттік қондырғылардың жылжымалы электр қабылдағыштары үшін стационарлық және жеке тасымалданатын қорғаныс өткізгіштерін қолдануға рұқсат етіледі, олардың жұмыс кезеңінде орын ауыстыруы көзделмейді. Бұл ретте, стационарлық өткізгіштер осы Қағидалардың 220-228-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы тиіс, ал жылжымалы өткізгіштер икемді болуы, мыстан орындалуы және фазалық өткізгіштерден кем емес қимасы болуы тиіс.

      250. Тікелей жанасудан және қосымша қорғаныс үшін және жанама жанасуда сыртқы қондырғының номиналдық тогы 20 А жоғары емес штепсельдік розеткалар, сондай-ақ ғимараттардан тыс не қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда қолданылатын жылжымалы электр қабылдағыштары қосылуы мүмкін ішкі қондырғы розеткалары номиналдық сөндіретін дифференциалдық тогы 30 мА аспайтын қорғанысты сөндіру құрылғыларымен қорғалады. ҚАҚ вилкаларымен жабдықталған қол электр құралдарын қолдануға рұқсат етіледі.

      Аса қауіпті үй-жайларда тораптарды қорғанысты электрлік айыруды қолдану кезінде әрбір розетка жеке таратушы трансформатордан немесе оның жеке орамасынан қоректенуі керек.

      Төмен кернеуді қолданған кезде жылжымалы электр қабылдағыштардың қоректенуі қауіпсіз таратушы трансформатордан іске асырылуы керек.

      251. Жылжымалы электр қабылдағыштарды қоректендіру тораптарына қосу үшін осы Қағидалардың 245-тармағының талаптарына сәйкес келетін штепсельді қосқыштар қолданылады. Бұл ретте, өткізгіш қорек көзі жағынан розеткаға, ал электр қабылдағыш жағынан – вилкаға қосылуы керек.

      252. Розеткалы тізбектердің ҚАҚ таратушы (топтық, пәтерлі) қалқандарда орналастырады.

      ҚАҚ розеткаларын қолдануға рұқсат беріледі.

      253. Жылжымалы өткізгіштердің қорғанысты өткізгіштері мен кабельдері сары-жасыл жолақтармен белгіленуі керек.

18-параграф. Жылжымалы электр қондырғылары

      254. Жылжымалы электр қондырғыларына қойылатын талаптар:

      1) кеме электр қондырғыларына;

      2) станоктардың, машиналар мен механизмдердің қозғалатын бөліктерінде орналастырылған электр жабдықтарына;

      3) электрлендiрiлген көлiкке;

      4) тұрғын автофургондарға қолданылмайды.

      255. Жылжымалы электр қондырғылар тұрақты немесе автономды жылжымалы электр энергиясы көздерінен қоректене алады. Автономды көздер ретiнде тұтынушыларды тұрақты электр энергиясы көздерінен тәуелсіз қоректендіруді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін көздер түсініледі.

      Жылжымалы электр қондырғылардың тұрақты электр тораптан қоректенуі нөлдік жұмыс және қорғаныс өткізгіштері бөлінген тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар көзден орындалады. Осы өткізгіштердің бөлінуі қондырғыны қоректендіру көзіне қосу нүктесінде орындалуы керек. Аталған өткізгіштерді жылжымалы электр қондырғысының ішінде біріктіруге рұқсат етiлмейдi.

      Жылжымалы электр қондырғысы автономдық көзден қоректендірілгенде, оның бейтараптамасы оқшаулануы керек.

      256. Автономдық жылжымалы қорек көздерінен стационарлық электр қабылдағыштарының қоректенуі кезінде корек көзі режимінің бейтараптамасы мен қорғаныс шаралары стационарлық электр қабылдағыштар үшін қабылданған бейтараптама режимі мен қорғаныс шараларына сәйкес болуы керек.

      257. Тұрақты қоректену көзінен қоректенетін жылжымалы электр қондырғыларында жанама жанасу кезінде қорғаныс үшін шамадан тыс токтардан қорғаныс құрылғысын қолдана отырып, қоректендіруді автоматты ажырату орындалуы керек. Бұл ретте, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 43-кестесінде келтірілген ажырату уақыты екі есе азайтылуы керек не шамадан тыс токтардан қорғаныс құрылғысына қосымша дифференциалды токтарға әсер ететін қорғаныс ажырату құрылғысы қолданылуы керек.

      Арнайы электр қондырғыларында жерге қатысты корпустың әлеуетіне әсер ететін ҚАҚ қолдануға рұқсат етіледі. Бұл жағдайда ажыратқыш кернеудің мәні бойынша тағайындама ажырату уақыты 5 сек аспайтын кезде 25 В тең болуы керек.

      258. Жылжымалы электрқондырғыны қоректендіру көзіне қосу нүктесінде дифференциалды токқа әсер ететін шамадан тыс токтардан және ҚАҚ қорғау құрылғысы орнатылуы керек. Осы ҚАҚ номиналды ажыратқыш дифференциалды тогы жылжымалы электр қондырғысына енгізуде орнатылған ҚАҚ тиісті тогынан 1-2 сатыға артық болуы керек.

      Қажет болған жағдайда жылжымалы электр қондырғысына енгізуде осы Қағидалардың 189-тармағына сәйкес тізбектердің қорғаныс электрлік бөлінуі қолданылады. Бұл ретте бөлу трансформаторы, сондай-ақ енгізу қорғаныс құрылғысы оқшаулағыш қабықшаға орналастырылуы керек.

      Жылжымалы электр қондырғысына қоректендіруді қосу құрылғысының қосарлы оқшаулауы болуы керек.

      259. Жылжымалы электр қондырғыларында жанама жанасу кезінде қорғаныс үшін оқшауланған бейтараптамасы бар торапта қоректендіруді автоматты ажыратуды қолдану кезінде:

      1) сигналға әсер ететін оқшаулауды үздіксіз бақылаумен бірге қорғаныс жерге тұйықтау;

      2) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 51-кестесіне сәйкес ашық өткізгіш бөліктерге екі фазалы тұйықталу кезінде ажырату уақытын қамтамасыз ететін қоректендіруді автоматты ажырату орындалуы керек.

      Қоректендіруді автоматты ажыратуды қамтамасыз ету үшін ажыратуға әрекет ететін ажыратқыштарды үздіксіз бақылау құрылғысымен немесе жерге қатысты корпустың әлеуетіне әсер ететін, осы Қағидалардың 257-тармағына сәйкес ажыратуға әрекет ететін ажыратқыштарды үздіксіз бақылау құрылғысымен, дифференциалды токқа әрекет ететін ҚАҚ-пен үйлесімде шамадан тыс токтардан қорғау құрылғысы қолданылуы тиіс.

      260. Жылжымалы электр қондырғысына енгізуде осы Қағидалардың 219-тармағының талаптарына сәйкес келетін әлеуеттерді теңдестірудің басты шинасы көзделуі тиіс, оған:

      1) қоректендіру желісінің қорғаныс өткізгіші;

      2) ашық өткізгіш бөліктердің қорғаныс өткізгіштері қосылған жылжымалы электр қондырғысының қорғаныс өткізгіші;

      3) жылжымалы электр қондырғысының корпустың және басқа да бөгде өткізгіш бөліктерінің әлеуеттерін теңестіру өткізгіштері;

      4) жылжымалы электр қондырғысының жергілікті жерге тұйықтағышына қосылған жерге тұйықтағыш өткізгіш (ол болған жағдайда).

      Қажет болған жағдайда ашық және бөгде өткізгіш бөліктер әлеуеттерді қосымша теңдестіру өткізгіштері арқылы өзара қосылуы керек.

      261. Оқшауланған бейтараптамасы бар жылжымалы электр қондырғының қорғаныс жерге тұйықталуы ашық өткізгіш бөліктерге бір фазалы тұйықталу кезінде оның кедергісіне не жанасу кернеуіне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындалуы керек.

      Жерге тұйықтау құрылғысын оның кедергісіне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындау кезінде кедергінің мәні 25 Ом аспауы керек. Осы Қағидалардың 211-тармағына сәйкес көрсетілген кедергіні арттыруға рұқсат етіледі.

      Жерге тұйықтау құрылғысын жанасу кернеуіне қойылатын талаптарды сақтай отырып орындау кезінде жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі нормаланбайды. Бұл жағдайда мынадай шарт орындалуы тиіс:

      Rз < 25/Iз, (9)

      мұнда Rз – жылжымалы электр қондырғысының жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі, Ом,

      Iз – жылжымалы электр қондырғысының ашық өткізгіш бөліктеріне бір фазалы тұйықталудың толық тогы, А.

      262. Оқшауланған бейтараптамасы бар жылжымалы автономды қоректену көзінен қоректенетін жылжымалы электр қондырғыларды қорғаныс тұйықталуы үшін жергілікті жерге тұйықтауды мынадай жағдайда орындамауға рұқсат етіледі:

      1) автономды қоректену көзi және электр қабылдағыштар жылжымалы электр қондырғыда тікелей орналастырылып, олардың корпустары өзара қорғаныс өткізгішпен қосылуы керек, сол көзден басқа электр қондырғылары қоректенбейдi;

      2) автономды жылжымалы қоректендіру көзі қорғаныс жерге тұйықтау үшін өзінің жерге тұйықтау құрылғысы болады, жылжымалы электр қондырғысының барлық ашық өткізгіш бөліктері, оның корпусы және басқа да бөгде өткізгіш бөліктері қорғаныс өткізгішінің көмегімен автономды жылжымалы қоректену көзінің корпусымен сенімді жалғанады, ал жылжымалы электр қондырғысындағы электр жабдығының корпусына екі фазалы тұйықталу кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 52-кестесіне сәйкес қоректендіруді автоматты ажырату уақыты қамтамасыз етіледі.

      263. Оқшауланған бейтараптамасы бар автономды жылжымалы қоректену көздерінің жарық және дыбыс сигналдары бар корпусқа (жерге) қатысты оқшаулау кедергісін үздіксіз бақылау құрылғысы болуы керек. Оқшаулауды бақылау құрылғысының дұрыстығын тексеру және оны ажырату мүмкіндігі қамтамасыз етілуі керек.

      Егер бұл ретте осы Қағидалардың 261-тармағының шарты орындалса, осындай автономды жылжымалы көзден қоректенетін жылжымалы электр қондырғысында сигналға әрекет ететін оқшаулау кедергісін үздіксіз бақылау құрылғысын орнатпауға рұқсат етіледі.

      264. Жылжымалы электр қондырғыларында тікелей жанасудан қорғаныс ток өткізгіш бөліктердің, қоршаулар мен қабықшалардың негізгі оқшаулануын қолдану арқылы қамтамасыз етілуі керек. Кедергілерді қолдануға және қолжетімділік шегінен тыс орналастыруға рұқсат етілмейді.

      Жылжымалы электр қондырғысының үй-жайынан тыс электр қабылдағыштарды қосуға арналған штепсельді розеткаларды қоректендіретін тізбектерде осы Қағидалардың 249-тармағына сәйкес қосымша қорғаныс орындалуы тиіс.

      265. Жылжымалы электр қондырғыларының қорғаныс өткізгіштері иілгіш, мыстан жасалған және фазалық өткізгіштері бар тұтас қабықта болуы керек. Өткізгіштердің қимасы мынадай талаптарға:

      1) нөлдік – осы Қағидалардың 224 пен 225-тармақтарына;

      2) жерге тұйықтау – осы Қағидалардың 215-тармағына;

      3) әлеуеттерді теңдестіру – осы Қағидалардың 234, 235 пен 236-тармақтарына сәйкес болуы керек.

      Оқшауланған бейтараптамасы бар жылжымалы электр қондырғыларында фазалық өткізгіштерден бөлек қорғаныс өткізгіштерін төсеуге рұқсат етіледі.

      266. Жылжымалы электр қондырғы қоректендіретін желінің барлық өткізгіштерін, қорғаныс өткізгішін қоса алғанда, бір коммутациялық аппарат (тiркеуiш) көмегiмен бiр уақытта ажыратуға рұқсат етiледi.

      267. Егер жылжымалы электр қондырғы штепсельдік қосқыштарды пайдалана отырып қоректенсе, қосқыш вилкасы жылжымалы электр қондырғысы жағынан қосылып, оқшаулағыш материалдан қабығы болуы керек.

19-параграф. Жануарларды ұстауға арналған үй-жайлардың электр қондырғылары

      268. Мал шаруашылық үй-жайлардың электр қондырғыларын қоректендіру жерге тұйықтау бейтараптамасы бар ауыспалы токтың 380/220 В кернеудегі тораптан орындалады.

      269. Жанама жанасу кезінде адамдар мен жануарлар қорғанысы үшін қоректендіруді автоматты ажырату орындалуы керек. Қоректендіруші желіде нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштерін бөлу орындалуы тиіс. Өткізгіштерді бөлу енгізу қалқаншада орындалады. Мұндай электр қондырғыларын кіріктірілген және жапсарлас кіші станциялардан қоректендірген кезде өткізгіштерді бөлу трансформатордың бейтараптамасында орындалады, бұл ретте нөлдік жұмыс өткізгішінде фазалық өткізгіштердің барлық ұзындығына тең оқшаулауы болуы керек.

      Жануарларды ұстауға арналған үй-жайларда, сондай-ақ бөгде өткізгіш бөліктердің көмегімен олармен байланысты үй-жайларда қоректендіруді автоматты қорғаныс уақыты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 52-кестесіне сәйкес болуы керек.

      Егер көрсетілген ажырату уақыты кепілдік берілмейтін болса, қосымша қорғаныс шараларын орындау қажет.

      270. Үй-жайға кіреберістегі біріккен нөлдік өткізгіш қайта жерге тұйықталуы керек. Қайта жерге тұйықтау кедергісінің мәні осы Қағидалардың 207-тармағына сәйкес болуы керек.

      271. Жануарларды ұстауға арналған үй-жайларда бір уақытта жанасуға қолжетімді барлық ашық және сыртқы өткiзушi бөлiктерді (су құбырлары, вакуум құбыры, қотанның металл қоршаулары, металл көгендері) қосатын әлеуеттерді теңдестiрудiң қосымша жүйесі орындалуы керек.

      272. Жануарларды орналастыру аймағында еденде металды тор немесе басқа құрылғының көмегімен әлеуеттерді теңдестiру орындалуы керек, ол әлеуеттерді теңдеструдің қосымша жүйесімен қосылуы керек.

      273. Әлеуеттерді теңдестіру және теңестіру құрылғылары электр жабдықтары жұмысының қалыпты режимінде жанасу кернеуі 0,2 В-тан аспайтын, ал авариялық режимде ажырату уақыты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 52-кестесінде көрсетілгеннен артық болған кезде қауіптілігі жоғары, аса қауіпті және сыртқы қондырғылардағы электр қондырғылары үшін 12 В-тан артық емес қамтамасыз етуі керек.

      274. Штепсельдік розеткаларды қоректендіретін барлық топтық тізбектер үшін 30 мА аспайтын номиналдық ажырататын дифференциалды токпен ҚАҚ көмегімен тура жанасудан қосымша қорғаныс орындалуы керек.

      275. Әлеуеттерді теңдестіруді орындауды талап ететін жағдайы жоқ мал шаруашылық үй-жайларында енгізу қалқаншасында орнатылатын 100 мА кем емес номиналдық ажырататын дифференциалды токпен ҚАҚ көмегімен қорғаныс орындалуы керек.

8-тарау. Қабылдау-өткізу сынауларының нормалары

1-параграф. Жалпы ережелер

      276. Энергия өндіруші, энергиямен жабдықтаушы, энергия жеткізуші ұйымдарда және тұтынушыларда жаңадан пайдалануға енгізілген 500 кВ дейінгі электр жабдығы осы тараудың талаптарына сәйкес қабылдау-өткізу сынауларынан өтеді.

      Қабылдау-өткізу сынауларын өткізген кезде осы нормалармен қамтылмаған электр жабдықтарында дайындаушы зауыттың нұсқаулықтарын және жеткізуші фирмалардың нұсқауларын басшылыққа алу керек.

      Электр энергиясы тұтынушыларының жалпы мақсаттағы электрмен жабдықтау жүйелеріне ортақ қосылу нүктелерінде электр энергиясы сапасының көрсеткіштерін өлшеуді тұтынушының электр қондырғысын пайдалануға енгізер алдында қосқанға дейін және қосқаннан кейін энергиямен жабдықтаушы немесе энергия жеткізуші ұйымдар өткізеді, ал пайдалану барысында электр энергиясы сапасының көрсеткіштерін өлшеу Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексі (Ерекше бөлім), Заң және "Электр энергиясы. Техникалық құралдардың үйлесімділігі электромагниттік. Жалпы мақсаттағы электрмен жабдықтау жүйелеріндегі электр энергиясы сапасының нормалары" МЕМСТ 32144 (бұдан әрі – МЕМСТ 32144) талаптарына сәйкес белгіленеді.

      277. Осы тарауда қарастырылған сынаулардан өзге, барлық электр жабдықтары зауыт және монтаждау нұсқаулықтарына сәйкес механикалық бөлігінің жұмысы тексеруден өтуі керек.

      Жабдықтың пайдалануға дайындығы осы жабдық бірлігіне жататын барлық сынаулардың нәтижелерін қарастыру негізінде анықталады.

      278. Монтаждау процесінде монтаждау персоналы, сондай-ақ жөндеу персоналы тікелей электр жабдығын пайдалануға енгізер алдында жүргізген барлық өлшеулер, сынаулар және апробациялар дайындаушы зауыттардың қолданыстағы нұсқаулықтарына және осы Қағидаларға сәйкес актілер және хаттамалармен ресімделуі тиіс.

      279. Энергия өндіруші, энергиямен жабдықтаушы, энергия беруші ұйымдарда және тұтынушыларда жоғары кернеумен барлық электр жабдықтары 35 кВ және одан төмен, ал сынау құрылғылары болған кезде – осы тарауда айтылған жағдайларды қоспағанда, кернеуі 35 кВ жоғары электр жабдықтары сыналуы тиіс.

      280. Олар қолданылған қондырғының номинал кернеуінен артатын номинал кернеуімен оқшаулағыштар мен электр жабдықтары электр жабдығының тиісті тобына арналған нормалар бойынша арттырылған кернеумен сыналуы мүмкін.

      281. Осы тараудың нормаларында көзделгеннен төмен электр беріктігі бар шетелдік фирмалардың (айналмалы машиналардан басқа) электр жабдықтарын оқшаулау, егер дайындаушы зауыттардың басқа нұсқаулары болмаса, зауыттық сынау кернеуінің 90%-ын құрайтын кернеумен сыналуы тиіс.

      282. Өндірістік жиіліктің арттырылған кернеуімен аппараттардың оқшаулауын сынаудан өткізу тарату құрылғысының шиналарының оқшаулауының сынауымен бірге жасалуы керек (ағытпай). Сонымен қатар, сынау кернеуін ең төменгі сынау кернеуі бар жабдыққа арналған нормалар бойынша қабылдауға болады.

      Электр жабдығының оқшаулауына бірнеше сынау жүргізген жағдайда, арттырылған кернеумен сынаудан оның басқа сынау түрлері де өткізілуі тиіс.

      283. 1 кВ тең өндірістік жиілік кернеуімен оқшаулауды сынау 2,5 кВ мегаомметрмен оқшаулау кедергісінің бір минуттық мәнін өлшеумен алмастырылады. Егер кедергі мәні нормаларда келтірілгеннен аз болса, өндірістік жиіліктің 1 кВ кернеуімен сынау міндетті болып табылады.

      60 В астам жұмыс кернеуімен екінші реттік тізбек оқшаулауының өндірістік жиілік кернеуімен электр қондырғыларын сынаудан өткізу энергия өндіруші, энергиямен жабдықтаушы, энергия жеткізуші және тұтынушылар үшін міндетті болып табылады.

2-параграф. Синхронды генераторлар, компенсаторлар және коллекторлық қоздырғыштар

      284. Қуаты 1 кВ жоғары кернеуі 1 МВт-тан жоғары синхронды генераторлар, сондай-ақ синхронды компенсаторлар мен коллекторлық қоздырғыштар осы параграфтың толық көлемінде сыналуы тиіс.

      Кернеуі 1 кВ жоғары қуаты 1 МВт-қа дейінгі генераторлар осы тармақтың 1)–5), 7)–15) тармақшалары бойынша сыналуы тиіс.

      Кернеуі 1 кВ дейінгі генераторлар олардың қуатына қарамастан, осы тармақтың 2), 4), 5), 8), 10)–14) тармақшалары бойынша сыналуы тиіс:

      1) қағаз-майлы оқшаулауы бар генераторлар үшін кептіру қажеттілігі дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес белгіленеді;

      ТГВ-300 типті турбогенераторлар үшін, егер оқшаулаудың қалған сипаттамалары (R60/R15 және R60) белгіленген нормаларды қанағаттандырса, 3-тен астам сызықсыз коэффициент кезінде кептірусіз қосуға рұқсат етіледі;

      2) оқшаулау кедергісін өлшеу. Оқшаулау кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 53-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс;

      3) фазалар бойынша ағу тогын өлшей отырып, жоғары түзетілген кернеумен статор орамаларын оқшаулауды сынау. Сынауға корпуспен қосылған басқа фазалар немесе тармақтар кезінде әрбір фаза немесе тармақ жеке өткізіледі.

      Статор орамасын сумен салқындататын генераторларда сынау егер бұл мүмкіндік генератор конструкциясында көзделген жағдайда жүргізіледі.

      Сынау кернеуінің мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 54-кестесінде келтірілген.

      ТГВ-300 типті турбогенераторлар үшін сынау тармақтар бойынша жүргізіледі.

      ТГВ-200 және ТГВ-300 типті генераторлар үшін сыналатын түзетілген кернеу осы генераторларды пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қабылданады.

      Кернеуге қисық тәуелділікті құру үшін ағу токтарын өлшеу түзетілген кернеудің кемінде бес мәні кезінде – тең сатылы 0,2 Umax-тен Umax-қа дейін жүргізіледі. Әрбір сатыда кернеу 1 минут ішінде ұсталады. Бұл ретте 15 және 60 сек. кейін ағу токтары белгіленеді;

      4) оқшаулауды өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау. Сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 55-кестесінде келтірілген нормалар бойынша жүргізіледі.

      Сынауға корпуспен қосылған басқа фазалар немесе тармақтар кезінде әрбір фаза немесе тармақ жеке өткізіледі.

      Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      Өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен оқшаулауды сынауды жүргізу кезінде мыналарды басшылыққа алу қажет:

      генератор статорының орамаларын оқшаулауды сынау роторды статорға енгізгенге дейін жүргізіледі. Егер гидрогенератор статорын түйістіру және құрастыру монтаждау алаңында жүзеге асырылса және кейіннен статор шахтаға жиналған түрде орнатылады, онда оны оқшаулау екі рет сыналады: құрастыру алаңында құрастырғаннан кейін және статорды шахтаға орнатқаннан кейін роторды статорға енгізгенге дейін.

      Сынау процесінде машинаның алдыңғы бөліктерінің жай-күйін бақылау жүзеге асырылады:

      турбогенераторларда-шеткі қалқандар алынған кезде, гидрогенераторларда-ашық желдеткіш люктерде;

      сумен салқындатылатын машиналарға арналған статор орамасының оқшаулауын сынау үлестік кедергісі 75 кОм/см кем емес салқындату жүйесінде дистилденген су айналымы кезінде және номиналды шығыс кезінде жүргізіледі;

      10 кВ және одан жоғары генераторларда 1 минут бойы жоғары кернеумен статордың орамасын сынағаннан кейін сынау кернеуін генератордың номиналды кернеуіне дейін төмендету және статор орамаларының алдыңғы бөліктерінің тәжін бақылау үшін 5 минут бойы ұстау қажет. Бұл ретте, сары немесе қызыл түсті сәулеленудің, түтіннің пайда болуы, бандаждардың түсуі және сол сияқты құбылыстардың жекелеген нүктелерінде шоғырланбауы тиіс, көгілдір және ақ жарық беруге жол беріледі;

      турбогенераторлар роторы орамасының оқшаулауын сынау ротордың номиналды айналу жиілігі кезінде жүргізіледі;

      5) тұрақты ток кедергісін өлшеу. Тұрақты ток кедергісінің рұқсат етілген ауытқу нормалары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 56-кестесінде келтірілген;

      6) өнеркәсіптік жиіліктегі ауыспалы ток роторы орамасының кедергісін өлшеу. Қуаты 1 МВт астам генераторлар үшін өндіріледі. Өлшеу номиналды қоса алғанда, айналу жиілігінің үш-төрт сатысындағы 220 В аспайтын кернеу кезінде, сондай-ақ қозғалмайтын күйде жүргізіледі. Айқын полюсті машиналар үшін қосылыстардың оқшауланбаған жерлері жылжымайтын жағдайда өлшеу әрбір полюске жеке немесе қосарланған жүргізіледі. Өлшенген мәндердің дайындаушы зауыттың деректерінен немесе полюстердің орташа кедергісінен ауытқуы өлшеу дәлдігі шегінде болуы тиіс;

      7) статор мен генератор роторы арасындағы әуе саңылауын өлшеу. Егер жекелеген типтегі генераторларға арналған нұсқаулықтарда неғұрлым қатаң нормалар көзделмесе, онда диаметральды қарама-қарсы нүктелердегі саңылаулар бір-бірінен артық болмауы мүмкін:

      орташа мәндегі 5%-ға (олардың жартысына тең) - 150 МВт турбогенераторлар үшін және өткізгіштерді тікелей салқындататын жоғары;

      қалған турбогенераторлар үшін - 10% - ға;

      20 %-ға-гидрогенераторлар үшін.

      Анық полюсті машиналардың саңылауын өлшеу барлық полюстермен жүргізіледі;

      8) қоздыру жүйесін тексеру және сынау. Электр машиналық қоздырғыштарды тексеру және сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 56-кестесіне сәйкес жүргізіледі. Жартылай өткізгішті жоғары жиілікті қоздырғыштарды тексеру және сынау дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі;

      9) генератордың сипаттамаларын анықтау:

      үш фазалы ҚТ. Сипаттама ток номиналға дейін өзгергенде алынады. Зауыттық сипаттамадан ауытқулар өлшеу дәлдігі шегінде болуы тиіс.

      Өлшеу дәлдігінен асатын өлшенген сипаттаманың төмендеуі ротор орамасында орамдық тұйықталулардың бар екендігін куәландырады.

      Трансформаторы бар блокта жұмыс істейтін генераторларда барлық блоктың ҚТ сипаттамасы алынып тасталады (трансформатордың артындағы тығырықты орнатумен). Трансформаторы бар блокта жұмыс істейтін генератордың сипаттамасын, егер дайындаушы зауыттардың стендтерінде тиісті сынаутардың хаттамалары болса, анықтауға жол берілмейді.

      Екпінді қозғалтқышы жоқ синхронды компенсаторларда үш фазалы ҚТ сипаттамаларын алу, егер зауытта алынған сипаттамалары болмаған жағдайда бос жүрісте жүргізіледі. Бос жүрісте номиналды жиіліктегі кернеуді көтеру турбогенераторлар мен синхронды компенсаторлардың номиналды кернеуінің 130%-ына дейін, гидрогенераторлардың номиналды кернеуінің 150%-ына дейін жүргізіледі. Турбо - және гидрогенератордың бос жүрісінің сипаттамасын генератордың төменгі айналу жиілігі кезінде қозудың номиналды тогына дейін статор орамындағы кернеу 1,3 номиналдан аспаған жағдайда алуға болады. Синхронды компенсаторларда жүріс сипаттамасын алуға рұқсат етіледі. Трансформаторлары бар блокта жұмыс істейтін генераторларда блоктың бос жүрісінің сипаттамасы алынып тасталады, бұл ретте генератор 1,15 номиналды кернеуге дейін қозғалады (трансформатормен шектеледі). Блоктың трансформаторынан ажыратылған генератордың бос жүрісінің сипаттамасын, егер дайындаушы зауытта тиісті сынаутардың хаттамалары болса, алып тастауға жол беріледі. Бос жүріс сипаттамасының зауыттан ауытқуы нормаланбайды, бірақ өлшеу дәлдігі шегінде болуы тиіс;

      10) орамаралық оқшаулауды сынау. Сынау гидрогенераторлар статорының номиналды кернеуінің 150%-ына, турбогенераторлар мен синхронды компенсаторлардың 130%-ына сәйкес келетін мәнге дейін бос жүрісте генератордың номиналды жиілігінің кернеуін көтерумен жүргізіледі. Осы тармақтың 9) тармақшасына сәйкес трансформаторы бар блокта жұмыс істейтін генераторлар үшін фазалар бойынша кернеу симметриясы тексеріледі. Ең үлкен кернеу кезінде сынау ұзақтығы – 5 минут. Орамаралық оқшаулауды сынау бос жүріс сипаттамасын алумен бір мезгілде жүргізіледі;

      11) дірілді өлшеу. Үш бағытта өлшенген синхронды генераторлар мен компенсаторлар подшипниктерінің тербелісі (тербелістің екі еселенген амплитудасы) (тік орындалатын гидрогенераторларда оған бағыттаушы подшипниктері орнатылған айқастырма дірілін өлшеу жүргізіледі) және олардың қоздырғыштары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 57-кестесінде келтірілген мәндерден аспауы тиіс;

      12) салқындату жүйесін тексеру және сынау. Дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі;

      13) маймен жабдықтау жүйесін тексеру және сынау. Дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі;

      14) генератордың (компенсатордың) жұмысы кезінде подшипниктің оқшаулануын тексеру. Біліктің ұштары арасындағы, сондай-ақ іргетас плитасы мен оқшауланған подшипниктің корпусы арасындағы кернеуді өлшеу жолымен жүргізіледі. Бұл ретте, іргетас плитасы мен подшипник арасындағы кернеу білік ұштары арасындағы кернеуден аспауы тиіс. 10%-дан шамадан тыс кернеу арасындағы айырмашылық оқшаулау ақаулығын көрсетеді;

      15) генераторды (компенсаторды) жүктемемен сынау. Жүктеме қабылдау-тапсыру сынаутары кезеңінде практикалық мүмкіндіктермен анықталады. Осы жүктеме кезінде статорды қыздыру паспорттық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      16) ротор тізбегінде өрісті сөндіру автоматы (бұдан әрі - ӨСА) ажыратылған кезде генератордың қалдық кернеуін өлшеу. Қалдық кернеудің мәні нормаланбайды;

      17) индуктивті кедергілерді және генератордың тұрақты уақытын анықтау. Индуктивті кедергілердің және тұрақты уақыттың мәндері нормаланбайды.

3-параграф. Тұрақты ток машиналары

      285. Қуаты 200 кВт дейінгі, кернеуі 440 В дейінгі тұрақты ток машиналары осы тармақтың 1), 2), 4), 8) тармақшалары бойынша, барлық қалғандары - қосымша осы тармақтың 3), 4), 5) тармақшалары бойынша сыналады.

      Синхронды генераторлар мен компенсаторлардың қоздырғыштары осы тармақтың 1)–6), 8) тармақшалары бойынша сыналады.

      Осы тармақтың 7) тармақшасы бойынша өлшеу бөлшектелген түрде монтаждау орнына келіп түскен машиналар үшін жүргізіледі.

      1) тұрақты ток машиналарын кептірмей қосу мүмкіндігін анықтау.

      2) оқшаулау кедергісін өлшеу. Машинаның корпусына және бандаждарына қатысты, сондай-ақ орамдар арасында орамалардың оқшаулау кедергісін өлшеу 1 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі.

      Оқшаулау кедергісі төмен болмауы тиіс:

      10-300 С – 0,5 мегаом (бұдан әрі – МОм) температурада корпусқа қатысты орамалар мен әр ораманың арасында);

      Зәкір бандаждары (қоздырғыштардан басқа) нормаланбайды;

      қоздырғыш зәкірінің бандаждары-1 МОм.

      3) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен оқшаулауды сынау. Сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 58-кестесінде келтірілген нормалар бойынша жүргізіледі. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      4) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      қозу орамалары. Кедергі мәні дайындаушы зауыттың деректерінен 2%-дан артық емес болуы тиіс;

      зәкір орамасы (коллекторлық пластина арасындағы). Кедергінің мәні бір бірінен 10%-ға артық емес айырмашылығы болуы тиіс, бұл шамалардың заңды ауытқулары орамдардың қосылу схемасымен шартталған жағдайларды қоспағанда;

      реостаттар мен іске қосу реттеу резисторлары. Жалпы кедергі өлшенеді және іздердің бүтіндігі тексеріледі. Кедергі мәндері дайындаушы зауыттың деректерінен 10%-дан артық емес айырмашылығы болуы тиіс.

      5) бос жүріс сипаттамасын алу және орамды оқшаулауды сынау. Кернеуді көтеру тұрақты ток генераторлары үшін номиналды кернеудің 130%-ына дейін; қоздырғыштар үшін – ең үлкен (төбелік) немесе дайындаушы зауыт белгілеген кернеуге дейін жүргізіледі. Полюстер саны төртеуден асатын машиналардың орамды оқшаулауын сынау кезінде көрші коллекторлық пластиналар арасындағы орташа кернеу 24 В-тан аспауы тиіс;

      Алынған сипаттаманың мәндерінің зауыттық сипаттаманың мәндерінен ауытқуы өлшеу дәлдігі шегінде болуы тиіс;

      6) жүктеме сипаттамасын алу. Генератордың қозуының номиналды тогынан төмен емес мәнге дейін жүктеме кезінде қоздырғыштар үшін жүргізіледі. Зауыттық сипаттамадан ауытқу нормаланбайды;

      7) полюстер арасындағы ауа саңылауларын өлшеу. Диаметральды қарама-қарсы нүктелердегі саңылаудың өлшемдері бір бірінен 10%-дан аспайтын саңылаудың орташа өлшемінен ерекшеленуі тиіс. Турбогенераторлардың қоздырғыштары үшін 300 МВт және одан да көп бұл айырмашылық 5%-дан аспауы тиіс;

      8) бос жүрісте және жүктемеде сынау. Зауыттық және жобалық деректерге сәйкес келуі тиіс айналу жиілігін немесе кернеуді реттеу шегі анықталады.

      Жүктемемен жұмыс істеу кезінде ұшқындау дәрежесі тексеріледі, ол осы Қағидаларға 1-қосымшаның 59-кестесінде келтірілген шкала бойынша бағаланады.

      Егер ұшқындау дәрежесі дайындаушы зауытпен арнайы айтылмаса, онда номиналды режимде ол 1,5-тен аспауы тиіс.

4-параграф. Ауыспалы токтың электр қозғалтқыштары

      286. 1 кВ дейінгі ауыспалы токтың электр қозғалтқыштары осы тармақтың 2), 4), 10), 11) тармақшаларына сәйкес сыналады.

      1 кВ жоғары ауыспалы токтың электр қозғалтқыштары осы тармақтың 1)–4), 7), 9)–11) тармақшаларына сәйкес сыналады.

      Осы тармақтың 5), 6), 8) тармақшалары бойынша бөлшектелген түрде монтаждауға түсетін электр қозғалтқыштары сыналады:

      1) кернеуі 1 кВ жоғары электр қозғалтқыштарын кептірмей қосу мүмкіндігін анықтау;

      2) оқшаулау кедергісін өлшеу. Кернеуі 1 кВ жоғары электр қозғалтқыштарының оқшаулау кедергісінің рұқсат етілген мәндері осы тармақта көрсетілген нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болуы тиіс. Қалған жағдайларда оқшаулау кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 60-кестесінде келтірілген нормаларға сәйкес болуы тиіс;

      3) Өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау. Толық жиналған электр қозғалтқышта жүргізіледі.

      Статор орамасын сынау корпуспен қосылған басқа екі корпусқа қатысты жеке әрбір фаза үшін жүргізіледі. Әрбір фазаның шығыстары жеке жоқ қозғалтқыштарда корпусқа қатысты барлық ораманы сынауға жол беріледі.

      Сынау кернеулерінің мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 60-кестесінде келтірілген. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      4) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      статор мен ротор орамалары. 300 кВт және одан жоғары электр қозғалтқыштарының қуаты кезінде жүргізіледі.

      Әртүрлі фазалар орамаларының өлшенген кедергілері бір-бірінен немесе зауыттық деректерден 2%-дан артық емес айырмашылығы болуы тиіс;

      Іске қосу реттеуші резисторлар мен реостаттар. Жалпы кедергі өлшенеді және іздердің бүтіндігі тексеріледі. Кедергі мәні паспорттық деректерден 10%-дан аспауы тиіс;

      5) ротор мен статор болаты арасындағы саңылауларды өлшеу. Ротор осіне қатысты 900-қа ығысқан диаметральды қарама-қарсы нүктелердегі немесе нүктелердегі ауа саңылауларының өлшемдері орташа өлшемнің 10%-ынан аспауы тиіс;

      6) сырғанау подшипниктеріндегі саңылауларды өлшеу. Саңылаулардың өлшемдері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 62-кестесінде келтірілген;

      7) электр қозғалтқышы подшипниктерінің дірілін өлшеу. Әрбір подшипникте өлшенген діріл мәндері 217-кестеде келтірілген мәндерден аспауы тиіс.

      8) ротордың осьтік бағытта екпінін өлшеу. Сырғанау подшипниктері бар электр қозғалтқыштар үшін жүргізіледі. Осьтік екпін 2-4 мм аспауы тиіс;

      9) ауа салқындатқышты гидравликалық қысыммен сынау:

      0,2–0,25 мегапаскаль (бұдан әрі – МПа) артық гидравликалық қысыммен (2 – 2,5 шаршы сантиметрге килограмм күш (бұдан әрі - кгс/см2)) жүргізіледі. Сынау ұзақтығы 10 минут. Бұл ретте сынау кезінде қолданылатын қысымның төмендеуі немесе сұйықтықтың ағуы байқалмауы тиіс;

      10) электр қозғалтқышының жұмысын бос жүрісте немесе жүктелмеген механизммен тексеру. Тексеру ұзақтығы 1 сағаттан кем емес;

      11) жүктемемен электрқозғалтқыштың жұмысын тексеру. Пайдалануға беру сәтіне технологиялық жабдықпен қамтамасыз етілетін жүктеме кезінде жүргізіледі. Бұл ретте реттелетін айналу жиілігі бар электр қозғалтқышы үшін реттеу шектері анықталады.

5-параграф. Күштік трансформаторлар, автотрансформаторлар, май реакторлары және жерге тұйықталатын доға сөндіруші реакторлар (доға сөндіруші шарғылар)

      287. Қуаты 1,6 МВ•А дейінгі май толтырылған трансформаторлар осы тармақтың 1), 2), 4), 8), 9), 11)–14) тармақшалары бойынша сыналады.

      Қуаты 1,6 МВ•А астам май толтырылған трансформаторлар, сондай-ақ электр станциясының өзіндік мұқтаждықтарының жауапты трансформаторлары қуатына қарамастан, осы параграфта көзделген толық көлемде сыналады.

      Барлық қуаттағы құрғақ және совтолмен толтырылған трансформаторлар осы тармақтың 1)–8), 12), 14) тармақшалары бойынша сыналады.

      1) трансформаторларды қосу шарттарын анықтау РД 16 363-87 "қуатты трансформаторлар. Тасымалдау, түсіру, сақтау, монтаждау және пайдалануға беру";

      2) оқшаулау сипаттамаларын өлшеу. R60 оқшаулау кедергісінің рұқсат етілген мәндері, R60/R15 абсорбция коэффициенті, диэлектрлік шығындар бұрышының тангенсі және С2/С50 және D С/С қатынасы осы Қағидалардың 286-тармағына сәйкес регламенттеледі;

      3) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      орамдарды кірістермен бірге оқшаулау. Сынау кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 63-кестесінде келтірілген. Нормаланған D сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      Пайдалануға енгізу кезінде май толтырылған трансформаторлардың орамаларын оқшаулаудың өнеркәсіптік жиілігінің жоғары кернеуімен сынау міндетті емес.

      Құрғақ трансформаторлардың орамаларын оқшаулаудың өнеркәсіптік жиілігінің жоғары кернеуімен сынау міндетті және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 63-кестесінің нормалары бойынша жеңілдетілген оқшаулауы бар аппараттар үшін жүргізіледі.

      Импорттық трансформаторларды осы Қағидаларға 1-қосымшаның 63-кестесінде көрсетілген кернеулермен сынауға, егер олар осы трансформатор зауытта сыналған кернеулерден аспаған жағдайларда ғана рұқсат етіледі.

      35 кВ дейінгі кернеуге арналған жерге тұйықтау реакторларының сынау кернеуі тиісті класты трансформаторлар үшін келтірілгендерге ұқсас.

      Кернеуі 110 кВ және одан жоғары, бейтараптандырудың толық емес оқшаулауы бар (85 және 100 кВ сынау кернеуі) трансформаторлар орамасының желілік шығысын оқшаулау тек индуктивті кернеумен, ал бейтараптандырудың оқшаулауы – қоса берілген кернеумен сыналады;

      қолжетімді тартпалы шпилькаларды, нығыздаушы сақиналар мен ярмалық арқалықтарды оқшаулау. Сынау белсенді бөлігін қарап-тексеру жағдайында жүргізіледі. 1-2 кВ сынау кернеуі. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      4) орамалардың тұрақты токқа кедергісін өлшеу. Егер ол үшін өзекшені алу қажет болмаса, барлық тармақтарда жүргізіледі. Кедергі басқа фазалардың осындай тармақталуында алынған кедергіден немесе дайындаушы зауыттың деректерінен 2%-дан аспауы тиіс;

      5) трансформация коэффициентін тексеру. Ауыстырып қосудың барлық сатыларында жүргізіледі. Трансформация коэффициенті басқа фазаларда сол тармақталған мәндерден немесе дайындаушы зауыттың деректерінен 2%-дан аспауы тиіс. Жүктеме кезінде реттеуі (бұдан әрі – ЖКР) бар трансформаторлар үшін трансформация коэффициенттері арасындағы айырмашылық реттеу сатысының мәнінен аспауы тиіс;

      6) үш фазалы трансформаторлардың қосылу тобын және бір фазалы трансформаторлардың шығыстарының полярлығын тексеру. Егер паспорттық деректер болмаса немесе осы деректердің дұрыстығына күмән болса, монтаждау кезінде жүргізіледі. Қосылыстар тобы паспорттық деректерге және қалқаншадағы белгілерге сәйкес болуы тиіс;

      7) токты және бос жүрістің шығынын өлшеу. Төменде көрсетілген өлшемдердің бірі жүргізіледі:

      номиналды кернеу кезінде. Бос жүріс тогы өлшенеді. Ток мәні нормаланбайды;

      аз кернеу кезінде. Өлшеу шығындарды номиналды кернеуге келтірумен немесе келтірмей жүргізіледі (салыстыру әдісі);

      8) ауыстырып қосқыш құрылғының жұмысын тексеру және дөңгелек диаграмманы алу. Айналмалы диаграмманы алу ауыстырып қосқыштың барлық жағдайларында жүргізіледі. Айналмалы диаграмма дайындаушы зауытта алынған диаграммадан ерекшеленбеуі тиіс. Ауыстырып қосқыш құрылғының іске қосылуын және контактілердің қысымын тексеру зауыттық нұсқаулықтарға сәйкес жүргізіледі;

      9) гидравликалық қысымдағы радиаторлары бар бакты сынау. Герметикаланған және кеңейткіші жоқ трансформаторлардан басқа барлық трансформаторлар ұшырайды.

      Сынау жүргізіледі:

      кернеуі 35 кВ дейінгі трансформаторларда-май бағанасының биіктігі толтырылған кеңейткіштің деңгейінен 0,6 м құрайтын май бағанасының гидравликалық қысымымен, толқынды бактары және пластиналы радиаторлары бар трансформаторлардан басқа, май бағанасының биіктігі 0,3 м тең қабылданады;

      майдың үлбірлі қорғанысы бар трансформаторларда - иілгіш қабықшаның ішінде артық ауа қысымы 10 килопаскаль (бұдан әрі – кПа);

      қалған трансформаторларда-кеңейткіштің май үсті кеңістігінде азоттың артық қысымын немесе құрғақ ауаны жасау арқылы 10 кПа.

      Барлық жағдайларда сынау ұзақтығы - кемінде 3 сағат (бұдан әрі – сағ).

      Кернеуі 150 кВ дейінгі трансформаторларды қоса алғанда сынау кезінде бактағы майдың температурасы – 10° С төмен емес, қалғандары – 20° С төмен емес.

      Егер сынаудан кейін қарап-тексеруде майдың ағуы байқалмаса, трансформатор май жұтатын болып саналады;

      10) салқындату жүйесін тексеру. Салқындату құрылғыларын іске қосу және жұмыс режимі дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес болуы тиіс;

      11) силикагель жағдайын тексеру. Индикаторлық силикагельдің біркелкі көгілдір түсі болуы тиіс. Түстің өзгеруі силикагельдің ылғалдануын көрсетеді;

      12) трансформаторларды фазалау. Фазалар бойынша сәйкес келуі тиіс;

      13) трансформатор майын сынау. Майсыз келетін жаңадан енгізілетін трансформаторларға құю алдында жаңа май осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1), 2), 4)–12) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша сыналады.

      Майсыз тасымалданатын трансформаторлардан монтаж басталғанға дейін май қалдықтарының (түбінен) сынамасын алу жүргізіледі.

      Кернеуі 110-220 кВ трансформаторлардағы май қалдықтарының электрлік беріктігі 35 кВ төмен болмауы және кернеуі 330-500 кВ трансформаторларда – 45 кВ төмен болмауы тиіс.

      Маймен тасымалданатын кернеуі 110 кВ және одан жоғары трансформаторлардан жасалған май монтаждау басталғанға дейін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1), 2), 3), 4), 5) және 10) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша сыналады.

      Маймен келетін май массасы 1 т астам трансформаторлардан жасалған майды сынау зауыттық хаттамасы болмаған кезде іске қосу алдында майды сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), 10) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша, ал кернеуі 110 кВ және одан жоғары трансформаторлардан жасалған майлар бұдан басқа осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 10) тармағы бойынша жүргізіледі.

      Трансформаторға құйылған майды монтаждаудан кейін кернеуге қосу алдында сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1), 2), 3), 4) және 5) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша жүргізіледі.

      Кернеуі 110 кВ және одан жоғары трансформаторлардан жасалған майды осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1), 2), 3), 4) және 5) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша сынау кезінде майдың диэлектрлік ысырабы бұрышының тангенсін өлшеу де жүргізіледі. Майдың диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсін өлшеу оқшаулаудың диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсінің жоғары мәні бар трансформаторларда да жүргізіледі.

      Монтаждауға маймен толтырылған I және II габаритті трансформаторлардан жасалған майды, трансформаторды жұмысқа қосқанға дейін 6 айдан аспайтын мерзімде жүргізілген зауыттық сынау көрсеткіштерінің нормаларын қанағаттандыратын болған кезде тек осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1) және 2) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша сынауға рұқсат етіледі;

      14) номиналды кернеуге итерумен сынау. Номиналды кернеуге трансформаторды 3-5 есе қосу процесінде трансформатордың қанағаттанғысыз жай-күйін көрсететін құбылыстар орын алмауы тиіс.

      Генераторы бар блок схемасы бойынша құрастырылған трансформаторлар кернеуді нөлден көтеру желісіне қосылады;

      15) кірмелерді сынау. Осы Қағидалардың 305-тармағына сәйкес жүргізіледі.

      16) кіріктірілген ток трансформаторларын сынау осы Қағидалардың 288-тармағына сәйкес жүргізіледі.

6-параграф. Өлшеуіш трансформаторлар

      288. Өлшеу трансформаторлары осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу:

      ток трансформаторының негізгі оқшаулауының кедергісін, өлшеу конденсаторының оқшаулауын және конденсатор типті қағаз-майлы оқшаулаудың соңғы қаптамасының шығуын өлшеу 2500 в мегаомметрмен жүргізіледі.

      Екінші реттік орамалардың кедергісін және каскадты ток трансформаторларының аралық орамаларын цоколға қатысты өлшеу 1000 В мегаомметрмен жүргізіледі.

      Каскадты ток трансформаторларында оқшаулау кедергісі жалпы ток трансформаторы үшін өлшенеді. Мұндай өлшеулердің қанағаттанғысыз нәтижелері кезінде оқшаулау кедергісі сатылар бойынша қосымша өлшенеді;

      2) оқшаулаудың диэлектрлік ысырабы бұрышының тангенсін өлшеу кернеуі 110 кВ және одан жоғары ток трансформаторлары үшін жүргізіледі.

      +20° С температурада ток трансформаторлары оқшаулауының диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 65-кестесінде келтірілген мәндерден аспауы тиіс;

      3) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      бастапқы орамдарды оқшаулау. Сынау 35 кВ дейінгі ток трансформаторлары мен кернеу трансформаторлары үшін міндетті болып табылады (шығыстардың біреуінің әлсіреген оқшаулағышы бар кернеу трансформаторларынан басқа).

      Өлшеу трансформаторларына арналған ток кернеулерінің мәндері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 66-кестесінде көрсетілген.

      Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы: кернеу трансформаторлары үшін 1 минут қыш, сұйық немесе қағаз-май оқшаулағышы бар ток трансформаторлары үшін 1 минут қатты органикалық материалдардан немесе кабель массасынан оқшаулағышы бар ток трансформаторлары үшін 5 минут;

      екінші реттік орамдарды оқшаулау. Екінші реттік орамдаррды оқшаулауға арналған сынау кернеуінің мәні оларға қосылған тізбектермен бірге 1 кВ құрайды. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      4) бос жүріс тогын өлшеу. Кернеуі 110 кВ және одан жоғары каскадты трансформаторлар үшін номиналды кернеу кезінде екінші реттік орамда жүргізіледі. Бос жүріс тогының мәні нормаланбайды;

      5) ток трансформаторларының магнит өткізгішін магниттеу сипаттамаларын алу. Егер ол үшін 380 В жоғары кернеу талап етілмесе, ток нөлден номиналға дейін өзгерген кезде жүргізіледі. Релелік қорғаныс құрылғыларын қоректендіруге арналған ток трансформаторлары, автоматты авариялық осциллографтар, тіркейтін аспаптар үшін, қателіктерді, бейаланс токтарын және номиналдан жоғары токтардың өту шарттарына қатысты рұқсат етілген жүктемені есептеуді жүргізу қажет болғанда, сипаттамаларды алу токтың нөлден магнит өткізгіштің қанығуы басталатын мәнге дейін өзгеруі кезінде жүргізіледі.

      Орамда тарамдар болған жағдайда сипаттамалар жұмыс тарамында алынады.

      Алынған сипаттамалар магниттеудің типтік сипаттамасымен немесе басқа бір типті ақаусыз ток трансформаторларын магниттеудің сипаттамаларымен салыстырылады;

      6) шығыстардың полярлығын (бір фазалы) немесе өлшеу трансформаторларының қосылу тобын (үш фазалы) тексеру. Егер паспорттық деректер болмаса немесе осы деректердің дұрыстығына күмән болса, монтаждау кезінде жүргізіледі. Полярлығы және қосылу тобы паспорттық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      7) барлық тармақтарда трансформация коэффициентін өлшеу. Ауыстырып қосқыш құрылғысы бар кіріктірілген ток трансформаторлары мен трансформаторлар үшін жүргізіледі (ауыстырып қосқыштың барлық жағдайларында). Паспорттықтан коэффициенттің табылған мәнінің ауытқуы өлшеу дәлдігі шегінде болуы тиіс;

      8) орамалардың тұрақты токқа кедергісін өлшеу. Ауыстырып қосқыш құрылғысы бар кернеуі 10 кВ және одан жоғары ток трансформаторларының бастапқы орамдарында және каскадты кернеу трансформаторларының байланыстырғыш орамаларында жүргізіледі. Орам кедергісінің өлшенген мәнінің паспорттан немесе басқа фазалар орамаларының кедергісінен ауытқуы 2%-дан аспауы тиіс;

      9) трансформатор майын сынау. 35 кВ және одан жоғары өлшеу трансформаторларында осы Қағидалардың 307-тармағына сәйкес жүргізіледі.

      Оқшаулаудың диэлектрлік ысырабы бұрышының тангенсі жоғары мәні бар өлшеу трансформаторлары үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 10-тармағы бойынша майды сынау жүргізіледі.

      Май толтырылған каскадты өлшеу трансформаторларында майдың жекелеген сатыларындағы жай-күйін бағалау сатының (каскадтың) номиналды жұмыс кернеуіне сәйкес келетін нормалар бойынша жүргізіледі;

      10) НДЕ типіндегі сыйымдылықты кернеу трансформаторларын (бұдан әрі – СБК) сынау дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі;

      11) НДЕ типіндегі трансформаторларының вентильді ажыратқыштарын сынау осы Қағидалардың 302-тармағына сәйкес жүргізіледі.

7-параграф. Май ажыратқыштары

      289. Кернеудің барлық кластарының май ажыратқыштары осы параграфта көзделген көлемде сыналады.

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу:

      органикалық материалдардан жасалған жылжымалы және бағыттаушы бөліктер. 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі.

      Оқшаулау кедергісі 218-кестеде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      Екінші реттік тізбектер, қосу және ажырату электр магниттері осы Қағидалардың 308-тармағына сәйкес жүргізіледі.

      2) кірмелерді сынау. Осы Қағидалардың 305-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      3) бак ішіндегі оқшаулаудың және доға сөндіргіш құрылғылардың оқшаулауының жай-күйін бағалау. Оқшаулаудың диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсін өлшеу жолымен орнатылған енгізулері бар 35 кВ ажыратқыштар үшін жүргізіледі. Егер тангенстің өлшенген мәні доға сөндіргіш құрылғылардың бакішілік оқшаулауының әсерін толық алып тастағанда өлшенген кірмелердің диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсінен 2 есе артық болса, сөндіргішке кірмелерді орнатқанға дейін кептіруге жатады;

      4) оқшаулауды өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      корпусқа немесе тірек оқшаулағышына қатысты ажыратқыштардың оқшаулау кернеуі 35 кВ дейінгі ажыратқыштар үшін жүргізіледі. Ажыратқыштарға арналған сынау кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесінің деректеріне сәйкес қабылданады;

      нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      екінші реттік тізбектерді және қосу және ажырату электромагниттерінің орамаларын оқшаулау. 1 кВ сынау кернеуінің мәні. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      5) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      май ажыратқыштарының контактілері. Ажыратқыш полюсінің ток өткізгіш жүйесінің және оның жеке элементтерінің кедергісі өлшенеді;

      тұрақты токқа контакті кедергісінің мәні дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      шунтталатын резисторлардың доға сөндіргіш қондырғылары. Кедергінің өлшенген мәні зауыттық деректерден 3%-дан аспауы тиіс;

      қосу және ажырату электромагниттерінің орамдары. Орамдардың кедергілерінің мәні дайындаушы зауыттардың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      6) ажыратқыштардың жылдамдық және уақытша сипаттамаларын өлшеу. Уақытша сипаттамаларды өлшеу кернеудің барлық кластарының ажыратқыштары үшін жүргізіледі. Қосу және ажырату жылдамдығын өлшеу 35 кВ және одан жоғары ажыратқыштар үшін, сондай-ақ дайындаушы зауыттың нұсқаулығымен талап етілетін жағдайларда кернеу сыныбына қарамастан жүргізіледі. Өлшенген сипаттамалар дайындаушы зауыттардың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      7) ажыратқыштың жылжымалы бөліктерінің (траверс) жүрісін, қосу кезінде контактілердің қысылуын, контактілердің тұйықталуы мен ажыратылуын бір мезгілде өлшеу. Алынған мәндер дайындаушы зауыттардың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      8) механизмдердің, жетектер мен ажыратқыштардың реттеу және орнату сипаттамаларын тексеру өндіруші зауыттардың нұсқаулықтары мен жетек пен ажыратқыштың әрбір түрі үшін паспорттардың көлемі мен нормалары бойынша жүргізіледі;

      9) еркін ажырату механизмінің әрекетін тексеру. Ажыратылған кезде жылжымалы контактілер жүрісінің учаскесінде – ажыратқыштың бастапқы тізбегінің тұйықталу сәтінен бастап (соңғысының жақындасуы кезінде тесілетін оның контактілері арасындағы аралықты ескере отырып) жағдайды толық қосқанға дейін жүргізіледі. Бұл ретте, жетектің конструкциясымен шартталған және қосу электромагнитінің өзекшесіне тірелгенге дейін көтерілген кезде немесе белгісіз серіппелер (жүкке) кезінде еркін ағыту механизмінің әрекетін тексеру қажеттігін айқындайтын ерекше талаптар ескерілуі тиіс.);

      10) ажыратқыштар жетектерінің іске қосылу кернеуін (қысымын) тексеру. Жетектер электр магниттерінің қысқыштарындағы кернеудің нақты мәндерін немесе ажыратқыштар жұмыс қабілеттілігін сақтайтын пневможетектердің қысылған ауа қысымын анықтау мақсатында іске қосу және ажырату операцияларын басынан аяғына дейін орындайды. Бұл ретте, уақытша және жылдамдық сипаттамалары нормаланатын мәндерге сәйкес келмеуі мүмкін.

      Іске қосылу кернеуі жетек электр магниттерінің қысқыштарындағы жұмыс кернеуінің төменгі шегінен 15-20%-ға кем болуы тиіс, ал пневможетектердің іске қосылу қысымы жұмыс қысымының төменгі шегінен 20-30%-ға кем болуы тиіс. Серіппелі жетегі бар ажыратқыштың жұмыс қабілеттілігін дайындаушы зауыт нұсқаулықтарының нұсқауларына сәйкес серіппелерді қосу азайтылған тартқанда тексеру қажет.

      Май ажыратқыштары жетектердің электр магниттерінің қысқыштарындағы кернеудің мынадай мәндері кезінде сенімді жұмысты қамтамасыз етуі тиіс: ажыратқыштарды қосқан кезде номиналды 65-120% ажыратылған кезде номиналды 80-110% (номиналды қосу тогы 50 кА дейін) және номиналды 85-110% (номиналды қосу тогы 50 кА астам). Пневможетектері бар ажыратқыштар үшін жұмыс қысымының өзгеру диапазоны номиналды 90-110% кем болмауы тиіс. Жетектердің жұмыс кернеуінің (қысымының) төменгі шектерінің көрсетілген мәндері кезінде ажыратқыштар (бастапқы тізбектегі токсыз) тиісті шарттар үшін дайындаушы зауыттармен нормаланатын уақытша және жылдамдық сипаттамаларын қамтамасыз етуі тиіс;

      11) ажыратқышты бірнеше рет қосумен және ажыратумен сынау. Май ажыратқыштарын бірнеше рет сынау 110, 100, 80 (85) % номиналды және ең аз іске қосу электр магниттерінің қысқыштарындағы кернеу кезінде жүргізіледі; 120, 100, 65% номиналды және ең аз іске қосу кернеуінде ажырату.

      Төмен және жоғары кернеу кезіндегі операциялар саны 3-5, ал номиналды кернеу кезінде – 10 болуы тиіс.

      Сонымен қатар, ажыратқыштар в-О циклында (уақыт ұстанымынсыз) 3-5 есе сынауға жатады, ал АҚҚ режимінде жұмыс істеуге арналған ажыратқыштар, сондай – ақ О-В және О – в циклдарында 2-3 есе сынауға жатады; Күрделі циклдегі ажыратқыштың жұмысы электр магниттерінің қысқыштарындағы номиналды кернеудің 80 (85) % номиналды және төмен кезінде тексерілуі тиіс.

      12) ажыратқыштардың трансформаторлық майын сынау. 110 кВ және одан жоғары кернеулердің барлық кластарындағы Бак ажыратқыштарында майды сынау ажыратқыштарға май құйғанға дейін және одан кейін жүргізіледі.

      35 кВ дейінгі аз көлемді ажыратқыштарда май доға сөндіру камераларына құйылғанға дейін сыналады. Майды сынау осы Қағидалардың 307-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      13) кіріктірілген ток трансформаторларын сынау. Осы Қағидалардың 288-тармағына сәйкес жүргізіледі.

8-параграф. Әуе ажыратқыштары

      290. Кернеудің барлық класстарының әуе ажыратқыштары осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу:

      тіректік оқшаулағыштарды, сөндіргіш камералардың оқшаулағыштарын, ажыратқыштарды және кернеудің барлық класстарындағы ажыратқыштардың оқшаулағыш тартқыштарын 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен немесе түзетілген токтың кернеу көзінен жүргізіледі.

      Қажет болған жағдайда тірек оқшаулағыштардың, сөндіргіш камералардың оқшаулағыштарының және бөлгіштердің оқшаулау кедергісін өлшеу сыртқы бетіне күзет сақиналарын орнату арқылы жүргізіледі.

      Оқшаулау кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 68-кестесінде келтірілген мәндерден төмен болмауы тиіс.

      екінші реттік тізбектер, қосу және ажырату электр магниттерінің орамалары осы Қағидалардың 309-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      ажыратқыштарды оқшаулау 35 кВ дейінгі ажыратқыштар үшін жүргізіледі. Ажыратқыштардың тірек тұтас фарфор оқшаулауы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесіне сәйкес өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сыналады. Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      Көп элементті оқшаулағыштардан тұратын ажыратқыштарды оқшаулау осы Қағидалардың 305-тармағына сәйкес сыналады;

      екінші реттік тізбектерді және басқару электр магниттерінің орамаларын оқшаулау осы Қағидалардың 306-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      3) тұрақты токқа ток өткізгіш контурдың (басты тізбектің) кедергісін өлшеу:

      ток өткізгіш контурдың кедергісі бөліктер бойынша өлшенуі тиіс, әрбір доға сөндіргіш құрылғы (модуль), сөндіру камерасының элементі (үзілуі) және бөлгіш, полюстік ішкі шиновкасы үшін жеке-жеке өлшенуі тиіс. Әуе ажыратқыштарының контактілері кедергісінің ең үлкен рұқсат етілген мәндері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 69-кестесінде келтірілген.

      Ажыратқыштарды қосу және ажырату электромагниттерінің орамалары. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 70-кестесіне немесе дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес ажыратқыштардың әрбір түрі үшін орнатылады.

      Кернеу бөлгіштері мен ажыратқыштың шунтталатын резисторлары үшін нормалар дайындаушы зауыттың деректері бойынша белгіленеді:

      4) ажыратқыштың сипаттамаларын тексеру. Қарапайым операциялар мен күрделі циклдар кезінде номиналды, ең аз және ең жоғары жұмыс қысымы кезінде алынған ажыратқыштың сипаттамалары дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес келуі тиіс;

      5) төмен кернеу кезінде ажыратқыш жетегінің іске қосылуын тексеру. Бактардағы ауаның ең жоғары қысымы 2,06 МПа (21,0 кгс/см2) кезінде басқару электр магниттерінің іске қосылу кернеуі 65% - дан аспауы тиіс;

      6) ажыратқышты бірнеше рет қосу және ажырату арқылы сынау. Әрбір ажыратқышпен орындалатын операциялар мен күрделі циклдердің саны осы Қағидаларға 1-қосымшаның 71-кестесіне сәйкес белгіленеді;

      7) әуе ажыратқыштарының кернеу бөлгіштерінің конденсаторларын сынау. Осы Қағидалардың 302-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      8) басқару электр магнитінің зәкірінің жүрісін тексеру. Форсировкасы бар электромагнит зәкірінің жүрісі 8 (-1) мм-ге тең болуы тиіс.

9-параграф. Жүктеме ажыратқыштары

      291. Толық жиналған және реттелген жүктеме ажыратқышы осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) екінші реттік тізбектерді оқшаулау кедергісін және басқару электр магниттері орамаларын өлшеу осы Қағидалардың 309-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      жүктеме ажыратқышын оқшаулау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесіне сәйкес жүргізіледі.

      Екінші реттік тізбектерді оқшаулау және басқару электр магниттері орамаларын оқшаулау. Осы Қағидалардың 306-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      3) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      ажыратқыштың контактілері полюстің ток жүргізу жүйесінің кедергісін және жұмыс контактілерінің әрбір жұптарын өлшеу жүргізіледі. Кедергі мәні дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс.

      Басқару электрмагниттерінің орамалары. Кедергі мәні дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      4) еркін ажырату механизмінің әрекетін тексеру. Еркін ажырату тетігі осы Қағидалардың 289-тармағының 9) тармақшасына сәйкес жұмыста тексеріледі;

      5) төмен кернеу кезінде жетектің іске қосылуын тексеру осы Қағидалардың 289-тармағының 10) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      6) жүктеме ажыратқышын бірнеше рет сынау осы Қағидалардың 289-тармағының 11) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      7) сақтандырғыштарды сынау осы Қағидалардың 304-тармағына сәйкес жүргізіледі.

10-параграф. Элегазды ажыратқыштар

      292. Толық жиналған және реттелген элегазды ажыратқышы осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) екінші реттік тізбектерді оқшаулау кедергісін және басқару электр магниттері орамаларын өлшеу осы Қағидалардың 308-тармағының 1) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      2) оқшаулауды сынау: осы Қағидалардың 308-тармағының 2) тармақшасына сәйкес жүргізіледі:

      50 Гц өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен. Оқшаулаудың электрлік беріктігін сынау кернеуі 35 кВ және одан төмен толық жиналған аппаратта жүргізіледі.

      Сынау кернеуінің мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Екінші реттік тізбектер және басқару электр магниттерінің орамалары осы Қағидалардың 308-тармағының 2) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      3) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      негізгі тізбек полюстің бүкіл ток өткізуші контурын тұтастай да, сондай-ақ доға сөндіргіш құрылғының әрбір үзілуін жеке де жүргізіледі (егер бұл аппараттың конструктивтік орындалуы мүмкіндік берсе);

      басқару электромагнитін және олардың тізбектеріндегі қосымша резисторларды орау. Кедергі мәні зауыттық нормаларға сәйкес болуы тиіс;

      4) ажыратқыштардың ең аз іске қосылу кернеуін тексеру. Ажыратқыштар тұрақты ток көзінен жетекті қоректендіру кезінде 0,7 Uном артық емес кернеу кезінде іске қосылуы тиіс; ажыратқыш қуысындағы элегаздың номиналды қысымы және жетек резервуарларындағы ең үлкен жұмыс қысымы кезінде ауыспалы ток желісінен жетекті қоректендіру кезінде 0,65 Uном. Электромагниттерге кернеу итерумен берілуі тиіс;

      5) кернеу бөлгіштерінің конденсаторларын сынау. Сынаулар осы Қағидалардың 301-тармағының нұсқауларына сәйкес орындалуы тиіс. Өлшенген ыдыстың мәні дайындаушы зауыттың нормасына сәйкес келуі тиіс;

      6) ажыратқыштың сипаттамаларын тексеру. Элегазды ажыратқыштардың жұмысын тексеру кезінде зауыт нұсқаулықтарында көрсетілген сипаттамалар анықталуы тиіс. Тексеру және өлшеу нәтижелері паспорт деректеріне сәйкес болуы тиіс. Операциялар мен күрделі циклдардың түрлері, жетек резервуарындағы қысымның және ажыратқыштардың сипаттамаларын тексеру жүргізілетін жедел ток кернеулерінің мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 71-кестесінде келтірілген. Ажыратудың және қосудың өзіндік уақытының мәндері ажыратқыштың доға сөндіргіш камераларындағы элегаздың номиналды қысымы, жетек резервуарларындағы сығылған ауаның бастапқы артық қысымы номиналды және басқару электр магниттері тізбектерінің шығыстарындағы номиналды кернеуге тең болған кезде қамтамасыз етілуі тиіс;

      7) ажыратқыштарды бірнеше рет сынамалармен сынау осы Қағидалардың 289-тармағының 11) тармақшасына және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 71-кестесіне сәйкес жүргізіледі;

      8) газдың ағуын бақылау. Герметикалықты тексеру ағу іздегіштің көмегімен жүргізіледі. Газдың ағыс іздегіштің щуппен ағып кетуін бақылау кезінде контактілі қосылыстардың тығыздалу орындары және ажыратқыштың дәнекерленген жіктері тексеріледі.

      Ағып кетуді бақылау нәтижесі, егер ағыс іздегіштің шығу құралы ағып кетуді көрсетпесе, қанағаттанарлық деп есептеледі. Бақылау элегаздың номиналды қысымы кезінде жүргізіледі;

      9) элегаздағы ылғал құрамын тексеру. Шық нүктесін өлшеу негізінде анықталады. Элегаз шық нүктесінің температурасы минус 50° С жоғары болмауы тиіс;

      10) кіріктірілген ток трансформаторларын сынау. Осы Қағидалардың 288-тармағына сәйкес жүргізіледі.

11-параграф. Вакуумдық ажыратқыштар

      293. Толық жиналған және реттелген вакуумды ажыратқыш осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) екінші реттік тізбектерді оқшаулау кедергісін және басқару электр магниттері орамаларын өлшеу осы Қағидалардың 308-тармағының 1) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      2) 50 Гц жиіліктегі жоғары кернеумен оқшаулауды сынау:

      ажыратқыштың оқшаулауын сынау кезінде сынау кернеуінің мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесіне сәйкес қабылданады;

      екінші реттік тізбектерді оқшаулауды және басқару электр магниттері орамаларын сынау осы Қағидалардың 308-тармағының 2) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      3) ажыратқыштың іске қосылуының ең аз кернеуін тексеру кезінде вакуумдық ажыратқыштарды басқару электр магниттері іске қосылуы тиіс:

      0,85 Uном кем емес кернеу кезінде қосу электр магниттері;

      0,7 Uном кем емес кернеу кезінде ажырату электр магниттері;

      4) ажыратқыштарды бірнеше рет сынамалармен сынау кезінде электромагниттердің шығыстарында номиналды кернеу кезінде ажыратқыштармен орындауға жататын операциялар мен күрделі циклдардың саны:

      3–5 қосу және ажырату операциясы;

      2–3 цикл в-О операциялар арасында уақыт ұстамай.

      5) тұрақты токтың кедергісін өлшеу, ажыратқыштардың уақытша сипаттамаларын өлшеу, жылжымалы бөліктердің жүрісін және контактілердің тұйықталуын бір мезгілде өлшеу, егер бұл дайындаушы зауыттың нұсқаулығымен талап етілсе жүргізіледі.

12-параграф. Айырғыштар, бөлектеуіштер мен қысқа тұйықтауыштар

      294. Толық жиналған және реттелген айырғыштар, бөлектеуіштер және кернеудің барлық кластарының қысқа тұйықтауыштары осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу:

      органикалық материалдардан жасалған бұрыштар мен тартпалар 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Оқшаулау кедергісі осы Қағидалардың 289-тармағының 1) тармақшасында келтірілген мәндерден төмен болмауы тиіс;

      көп элементті оқшаулағыштар осы Қағидалардың 306-тармағының 1) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      екінші реттік тізбектер және басқару электр магниттерінің орамалары осы Қағидалардың 308-тармағының 1) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      айырғыштарды, бөлектеуіштерді және қысқа тұйықтауыштарды оқшаулау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 67-кестесіне сәйкес жүргізіледі;

      екінші реттік тізбектерді және басқару электр магниттерінің орамаларын оқшаулау осы Қағидалардың 308-тармағының 2) тармақшасына сәйкес жүргізіледі;

      3) тұрақты ток кедергісін өлшеу:

      кернеуі 110 кВ және одан жоғары айырғыштар мен бөлектеуіштердің контактілі жүйесі. Өлшенген мәндер дайындаушы зауыттардың деректеріне немесе осы Қағидаларға 1-қосымшаның 72-кестесінде келтірілген;

      басқару электр магниттерінің орамалары. Орамдардың кедергі мәндері дайындаушы зауыттардың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      4) қозғалмайтын байланыстардан қозғалатын байланыстарының созу күшін өлшеу. 35 кВ айырғыштарда және бөлектеуіштерде, ал энергия өндіруші, энергиямен жабдықтаушы, энергия беруші ұйымдардың және тұтынушылардың электр қондырғыларында кернеу классына қарамастан жүргізіледі. Контактілі беттердің майсыздандырылған жай-күйі кезінде созылатын күш – жігердің мәнін өлшеу дайындаушы зауыттың деректеріне, ал олар болмаған кезде-осы Қағидаларға 1-қосымшаның 73-кестесінде келтірілген деректерге сәйкес келуі тиіс.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 73-кестесінде көрсетілген 630-2000 А номиналды токтарға 35-220 кВ сыртқы қондырғының айырғыштарына арналған нормалардан басқа дайындаушы зауыт ламельдердің жұбына созатын күштің жалпы нормасы 78,5-98 Н (8-10 кгс);

      5) жұмысты тексеру. Қолмен басқарылатын аппараттарды тексеру 10-15 қосу және ажырату операцияларын орындау жолымен жүргізіледі. Қашықтан басқарылатын аппараттарды тексеру басқарудың номиналды кернеуінде қосу және ажырату 25 циклын және қосу және ажырату 5-10 циклын 80% дейін төмендетілген электр магниттердің (электр қозғалтқыштардың) қысқыштарындағы номиналды кернеуді іске қосу және ажырату жолымен жүргізіледі;

      6) уақытша сипаттамаларды анықтау қысқа тұйықтағыштарда қосу кезінде және ажырату кезінде бөлгіштерде жүргізіледі. Өлшенген мәндер дайындаушы зауыттың деректеріне, ал олар болмаған жағдайда-осы Қағидаларға 1-қосымшаның 74-кестесінде келтірілген деректерге сәйкес келуі тиіс.

13-параграф. Ішкі және сыртқы қондырғыларының жиынтықты тарату құрылғылары (ЖТҚ және ЖТҚСЖТҚ)

      295. Жиынтықты тарату қондырғылары монтаждаудан кейін орнатылған орында осы параграфта көзделген көлемде сыналады.

      ЖТҚ элементтерін сынау нормалары: майлы ажыратқыштардың, өлшеу трансформаторларының, жүктеме ажыратқыштарының, вентильді разрядтауыштардың, сақтандырғыштардың, айырғыштардың, күштік трансформаторлардың және трансформатор майы – осы тараудың тиісті параграфтарында келтірілген:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу:

      бастапқы тізбектердің оқшаулау кедергісін өлшеу 2,5 кВ кернеудегі мегаомметрмен өлшенеді.

      Сынау нәтижелеріне әсер тигізуі мүмкін, тораптар мен бөлшектер орнатылған толығымен жинақталған ЖТҚ бастапқы тізбектердің оқшаулағышының кедергісі 1000 МОм кем болмауы қажет.

      Сынау нәтижелері қанағаттанарлықсыз болған кезде кедергіні өлшеу элемент бойынша жүзеге асырылады, бұл ретте әрбір элементтің оқшаулау кедергісі 1000 МОм кем болмауы тиіс;

      екінші реттік тізбектер 0,5-1 кВ кернеудегі мегаомметрмен жүргізіледі. Барлық қосылған аппараттармен (реле, құралдармен, ток және кернеу трансформаторларының екінші реттік орамдары) екінші реттік тізбектердің әрбір жалғаудың оқшаулау кедергісі 1 МОм кем болмауы тиіс;

      2) өнеркәсіптік жиіліктегі жоғарылатылған кернеумен сынау:

      Дайындаушы зауыттың басқа нұсқаулықтары болмаған жағдайда, ЖТҚ және СЖЖТҚ ұяшықтарының бастапқы тізбектерінің оқшаулауы. Жұмыс күйіне алынған, толығымен монтаждалған ЖТҚ және СЖТҚ ұяшықтары арбашада және жабық есіктерде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 75-кестесінде көрсетілген.

      Керамикалық оқшаулағышы бар ұяшықтар үшін нормаланған сынама кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      қатты органикалық материалдардан жасалған оқшаулағышы бар ұяшықтар үшін 5 минут;

      екінші реттік тізбектердің оқшаулағышы 1 кВ кернеумен жүргізіледі. Нормаланған сынама кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      3) Тұрақты ток кедергісін өлшеу. Алынатын және болтты қосылыстардың кедергісі тұрақты токқа осы Қағидаларға 1-қосымшаның 76-кестесінде келтірілген шамалардан аспауы тиіс;

      4) механикалық сынау. Дайындаушы зауыт нұсқамаларына сәйкес жүргізіледі.

      Механикалық сынауларға:

      жылжымалы элементтерді айырғыш контактілерінің, сондай-ақ пердешелердің, блоктаулардың, фиксаторлардың өзара кіруін тексерумен домалатып кіргізу және шығару;

      бірінші реттік айырғыш контактілерінің контактілерін басуды өлшеу;

      жерге тұйықталған айырғыштардың жұмысын және контактілердің күйін тексеру жатады.

14-параграф. Ауа салқындатқышы бар жиынтықты экрандалған ток өткізгіштері және шина өткізгіштері

      296. Ток өткізгіштері және шина өткізгіштеріне (генератор, күштік және өлшеу трансформаторлары) қосылған қондырғылардың сынау көлемі мен нормасы осы тараудың тиісті параграфында келтірілген.

      Толық орнатылған ток өткізгіштері осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау. Генератордың, күштік трансформаторлардың және кернеу трансформаторларының ажыратылған орамалары кезінде ток өткізгішті оқшаулаудың сынау кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 77-кестесіне сәйкес белгіленеді.

      Таза фарфор оқшаулағышы бар ток өткізгішке нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут. Егер ток өткізгішті оқшаулауда қатты органикалық материалдардан жасалған элементтер болса, сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 5 минут;

      2) болтты және дәнекерлеу арқылы жалғанған қосылыстардың сапасын тексеру. Ток өткізгіштің болтты қосылысының тартылуы ішінара тексеріледі.

      Егер ток өткізгіш монтажы тапсырыс беруші болмағанда жүргізілетін болса, контактілі қосылысының орындалу сапасын тексеру мақсатында ток өткізгішінің 1-2 болтты қосылысының ішінара сұрыптауы жүргізіледі.

      Дәнекерлеу қосылыстары ҚР СТ ЕN 1090-2 "Болат және алюминий конструкцияларын дайындау. 2-бөлім. Болат конструкцияға қойылатын техникалық талаптар" және алюминийді дәнекерлеу талаптарына сәйкес немесе тиісті құрылғының, рентген немесе гамадефектоскопия немесе дайындаушы зауыттың басқа ұсынылған әдістері бар болғанда қарап-тексеруге ұшырайды;

      3) оқшаулау төсемелерінің күйін тексеру, тіреуіш металл конструкцияларынан қабы оқшауланған ток өткізгіштерінде жүргізіледі. Оқшаулау төсемелерінің бүтіндігі секциялардың тұғыр арасындағы металл конструкцияларында жүретін, фаза секциясының оқшаулау төсемелерінде кернеу төмендеуін салыстырмалы өлшеулерді немесе токты өлшеу арқылы тексеріледі;

      4) ток өткізгішінің жасанды салқындату құрылғысын қарап тексеру және қарау, дайындаушы зауыт нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі.

15-параграф. Құрама және біріктіруші шиналар

      297. Шиналар осы тармақтың 1), 3)–5) тармақшалары бойынша, 1 кВ жоғары кернеуге – осы тармақтың 2)–6) тармақшалары бойынша 1 кВ дейінгі кернеуге осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу. 1 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Оқшаулау кедергісі 0,5 МОм кем болмауы тиіс;

      2) оқшаулауды өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      бір элементті тірек оқшаулағыштар. Ішкі және сыртқы қондырғылардың керамикалық бір элементті тірек оқшаулағыштары осы Қағидалардың 306-тармағына сәйкес сыналады;

      көп элементті тірек және аспалы оқшаулағыштар. Істік және аспалы оқшаулағыштар осы Қағидалардың 306-тармағына сәйкес сыналады;

      3) шиналардың бұрандалы контактілі қосылыстарының орындалу сапасын тексеру. Контактілердің тартылу сапасын іріктеп тексеру және 2-3% қосылыстарды ашу жүргізіледі. Контактілі қосылыстардың ауыспалы кедергісін өлшеу құрама және қосу шиналарында 1000 А және одан да көп қосылыстардың 2 – 3% - ға іріктеп жүргізіледі. Контактілі қосылыс орнында Шина учаскесінде кернеудің төмендеуі немесе кедергі (0,7 – 0,8 м) сол ұзындықтағы және сол қимадағы Шина учаскесінің кернеуінің немесе кедергісінің 1,2 еседен артық құлауынан аспауы тиіс;

      4) шиналардың престелген контактілі қосылыстарын орындау сапасын тексеру. Сығылған контактілі қосылыстары, егер:

      олардың геометриялық өлшемдері (нығыздалған бөліктің ұзындығы мен диаметрі) осы типтегі жалғағыш қысқыштарды монтаждау жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес келмесе;

      қосқыш немесе қысқыш бетінде жарықтар, елеулі коррозия және механикалық зақымданулар бар болса;

      нығыздалған қосқыштың қисықтығы оның ұзындығының 3%-ынан асса;

      нығыздалған қосқыштың болат өзегі симметриялы емес орналасса жарасыз болады.

      Престелген контактілі қосылыстардың 3-5% өткелі кедергісін іріктеп өлшеу қажет.

      Қосылыс учаскесіндегі кернеудің төмендеуі немесе кедергі сол ұзындықтағы сым учаскесіндегі кернеудің немесе кедергінің 1,2 еседен артық төмендеуінен аспауы тиіс;

      5) дәнекерленген контактілі қосылыстарды бақылау. Егер дәнекерлеу орындалғаннан кейін тікелей анықталса, дәнекерленген контакті қосылыстары жарамсыз болады:

      сыртқы орама сымдарын күйдіру немесе жалғанған сымдарды майыстыру кезінде дәнекерлеудің бұзылуы;

      тереңдігі сымның диаметрінен 1/3 артық дәнекерлеу орнында шөгетін раковина.

      6) өтпелі оқшаулағыштарды сынау осы Қағидалардың 305-тармағына сәйкес жүргізіледі.

16-параграф. Құрғақ ток шектеуіш реакторлар

      298. Құрғақ ток шектеуіш реакторлар осы параграфта көзделген көлемде сыналуы тиіс:

      1) орамалардың оқшаулау кедергісін бекіту болттарына қатысты өлшеу 1-2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Оқшаулау кедергісі 0,5 МОм кем болмауы тиіс;

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен реакторлардың Фарфор тірек оқшаулауын сынау. Толық жиналған реактордың тірек оқшаулауының сынау кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 78-кестесіне сәйкес белгіленеді.

      Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      Өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен құрғақ реакторлардың тірек оқшаулауын сынау ұяшықтың шиналауының оқшаулағыштарымен бірге жүргізіледі.

17-параграф. Электр сүзгілері

      299. Электр сүзгілері осы параграфпен көзделген көлемде сыналуы тиіс:

      1) қоректену агрегатының трансформатор орамның оқшаулау кедергісін өлшеу. 1000-2500 В кернеуде мегаомметрмен өлшенеді.

      380 (220) В кернеудегі орамалардың оқшаулағышының кедергісі оған жалғанған тізбектерді қосқанда 1 МОм кем емес болуы тиіс.

      Жоғары кернеудегі орамның оқшаулағышының кедергісі +25 оС температурада 50 МОм кем болмауы немесе агрегат паспортында көрсетілген шамадан 70 % кем болмауы тиіс;

      2) қоректену агрегатының 380 (220) В тізбегінің оқшаулауын сынау 50 Гц жиілікте 2 кВ кернеумен 1 минут ішінде жүргізіледі;

      3) жоғары кернеудегі кабельдің оқшаулауының кедергісін өлшеу. 2500 В кернеуімен мегаомметрмен өлшенген оқшаулауының кедергісі 10 МОм кем болмауы тиіс;

      4) жоғары кернеу кабелінің оқшаулауын және шеткі кабельдік муфталардың оқшаулауын сынау. 75 кВ тұрақты ток кернеуімен 30 минут ішінде жүргізіледі;

      5) трансформатор майын сынау. Майдың тесу кернеуінің шекті шамасы: құйғанға дейін – 40 кВ; құйғаннан кейін – 35 кВ.

      Май құрамында судың тамшылары болмауы тиіс;

      6) жабдықтардың элементтерінің жерге тұйықтауының дұрыстығын тексеру. Жерге тұйықтау шиналарын жерге тұйықтағыштарға және жабдықтың келесі элементтеріне бекітудің сенімділігін тексеру: жобаға сәйкес, отырғызу электродтары, қоректену агрегатының оң полюсі, электр сүзгісінің корпусы, трансформаторлар мен электр қозғалтқыштарының корпустары, қайта қосқыштардың табаны, панелдердің каркасы мен басқару қалқандары, жоғары кернеу кабелінің қабығы, оқшаулағыш қорабының есіктері, кабель муфтілерінің қораптары, оқшаулағыш фланецтері және басқа да металл конструкцияларына жүргізіледі;

      7) жерге тұйықтау құрылғылардың кедергісін тексеру. Жерге тұйықтағыштың мен қосқыштың кедергісі – 4 Ом, ал жерге тұйықтағыш құрылғылардың өткелі кедергісі (жерге тұйықтау контуры арасында және жерге тұйықтауға жататын жабдық бөлшектері) – 0,05 Ом аспауы тиіс;

      8) вольт-амперлік сипаттамаларын алу. Электрофильтрдің Вольт-амперлік сипаттамалары (өріс тәжінің ток тәуелділігі қоса берілген кернеуден) ауада және түтін газында осы Қағидаларға 1-қосымшаның 79-кестесінің нұсқауларына сәйкес алынады.

18-параграф. Өнеркәсіптік мақсаттарға арналған статикалық түрлендіргіштер

      300. Жиынтық статикалық түрлендіргіштер осы тармақта көзделген көлемде сыналады:

      ионды реверсивті емес – 1)–8), 10), 11) тармақшалар бойынша,

      ионды реверсивті – 1) –11) тармақшалар бойынша,

      жартылай өткізгішті басқарылатын реверсивті емес – 1)–4), 6)–8), 10), 11) тармақшалар бойынша,

      жартылай өткізгішті басқарылатын реверсивті – 1)–4), 6)–11), тармақшалар бойынша,

      басқарылмайтын жартылай өткізгішті – 1)–4), 7), 10), 11) тармақшалар бойынша.

      Осы тармақ синхронды генераторлар мен компенсаторлардың тиристорлық қоздырғыштарына қолданылмайды.

      1) элементтердің оқшаулау кедергісін және түрлендіргіш тізбектерін өлшеу. Дайындаушы зауыттың нұсқаулығына сәйкес жүргізіледі.

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау:

      а) ионды түрлендіргіштің және түрлендіргіш трансформатордың тораптары мен тізбектерін оқшаулау 1 минут ішінде өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуіне шыдауы тиіс. Сынау кернеуінің мәні 80-кестеде келтірілген, мұнда Ud-түрлендіргіш агрегаттың бос жүрісінің кернеуі.

      Катод пен вентиль корпусының арасындағы сынау кернеуі оқшауланған катоды бар түрлендіргіштерге жатады.

      Катодтар мен вентильдердің корпустарының әрбір фазасында вентильдерді тізбектеп жалғайтын электр жетегі мен түрлендіргіштерге арналған түрлендіргіштердің қарсы-параллель схемалары үшін, сондай-ақ катодтармен байланысты тізбектер 2,25 Ud + 3500 кернеуінде сыналуы тиіс;

      б) жартылай өткізгіш түрлендіргіштің тораптары мен тізбектерін оқшаулау (күштік тізбектер – корпус және күштік тізбектер – жеке қажеттілік тізбектері) 1 минут ішінде 1,8 кВ тең немесе дайындаушы зауыт көрсеткен өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуіне шыдауы тиіс.

      Сынау кезінде ауыспалы және түзетілген кернеудің күштік тізбектері өзара электрлік қосылуы тиіс;

      3) түрлендіргіш қорғанысының барлық түрлерін тексеру. Қорғаныштың іске қосылу шектері есептік жобалық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      4) түрлендіргіш трансформаторды және реакторларды сынау осы Қағидалардың 287-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      5) оталуды тексеру. Оталдыру нақты, оталдыру жүйесінің ұзақ уақыт пульсациясыз болуы тиіс;

      6)фазалауды тексеру. Басқару импульстерінің фазасы реттеу диапазонында анод кернеуінің фазасына сәйкес болуы тиіс;

      7) салқындату жүйесін тексеру. Сынап түрлендіргішінің суыту жүйесінің кіре берісіндегі және шығысындағы су температурасының айырмасы дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс.

      Мәжбүрлі ауамен салқындатылатын жартылай өткізгіш түрлендіргіштің салқындатқыш ауасының жылдамдығы дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      8) түзетілген кернеуді реттеу диапазонын тексеру. Реттеу диапазоны дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес келуі тиіс, түзетілген кернеу мәнінің өзгеруі баяу жүргізілуі тиіс. Реттеу сипаттамасын алу түрлендіргіштің кемінде 0,1 номиналды жүктемеге жұмысы кезінде жүргізіледі. Сынаулар кезінде қолданылатын жүктеме сипаттамалары түрлендіргіш көзделген жүктеме сипаттамаларына сәйкес болуы тиіс;

      9) статикалық теңестіру тогын өлшеу. Өлшеу барлық реттеу диапазонында жүргізіледі. Теңестіру тогы жобада көзделген шамадан аспауы тиіс;

      10) түрлендіргіштің жұмысын жүктемемен тексеру (реттеудің барлық диапазонында реттелетін түрлендіргіштер үшін). Бұл ретте фазалар мен вентильдер бойынша токтардың біркелкі таралуын тексеру жүргізіледі. Әркелкілік түрлендіргіштің қандай да бір фазасының немесе вентилінің шамадан тыс жүктелуіне әкелмеуі тиіс;

      11) түрлендіргіштердің параллель жұмысын тексеру. Параллель жұмыс істейтін түзеткіш агрегаттардың параметрлеріне сәйкес жүктемені тұрақты бөлу орын алуы тиіс.

19-параграф. Қағаз-май конденсаторлары

      301. Байланыстың қағаз-май конденсаторлары, қуатты іріктеу, бөлгіш конденсаторлар, бойлық компенсация конденсаторлары және қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлар осы тармақта көзделген көлемде сыналады.;

      кернеуі 1 кВ төмен қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлар - 1), 4), 5 тармақшалар бойынша;

      кернеуі 1 кВ және одан жоғары қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлар – 1), 2), 4), 5) тармақшалар бойынша;

      байланыс конденсаторлары, қуатты іріктеу және бөлу конденсаторлары – 1)–4) тармақшалар бойынша.

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу. 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Шығарулар арасындағы және конденсатордың корпусына қатысты оқшаулау кедергісі және R60 / R15 қатынасы нормаланбайды;

      2) сыйымдылықты өлшеу. Өлшенген сыйымдылық өлшеу қателігін және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 81-кестесінде келтірілген рұқсаттарды есепке ала отырып, паспорттық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      3) диэлектрлік шығындар бұрышының тангенсін өлшеу. Байланыс конденсаторлары, қуатты іріктеу конденсаторлары және бөлу конденсаторлары үшін жүргізіледі. 15-350 С температурада барлық типтегі конденсаторлар үшін диэлектрлік шығындар бұрышының тангенсінің өлшенген мәндері 0,4%-дан аспауы тиіс;

      4) жоғары кернеумен сынау. Қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлардың сынау кернеуі 82-кестеде келтірілген; байланыс конденсаторлары, қуатты іріктеу конденсаторлары және бөлгіш конденсаторлар үшін – қосымшаның 83-кестесінде және бойлық компенсация конденсаторлары үшін-осы Қағидаларға 1-қосымшаның 84-кестесінде келтірілген.

      Сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 мин.

      Жеткілікті қуатты ток көзі болмаған кезде өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 82–84-кестелерінде көрсетілгендерге қатысты екі еселенген мәнді түзеткіш кернеумен ауыстырылады.

      Қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлардың (немесе бойлық компенсация конденсаторларының) оқшаулау және корпуспен жалғанған шығысы бар корпусқа қатысты өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау жасалмайды;

      5) конденсаторлар батареяларын үш рет қосу арқылы сынау. Әр фаза бойынша ток мәндерін бақылай отырып, номиналды кернеуге қосу арқылы жүргізіледі. Әртүрлі фазадағы токтар бірінен 5%-дан артық емес айырмашылығы болуы тиіс.

20-параграф. Вентильді разрядтауыштар және шамадан тыс кернеулерді шектегіштер

      302. Вентильді разрядтауыштар мен шамадан тыс кернеулерді шектегіштер монтаждау орнында орнатылғаннан кейін осы тармақта көзделген көлемде сыналады:

      1) разрядтауыш элементінің кедергісін өлшеу. 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Элементтің оқшаулау кедергісі нормаланбайды. Оқшаулауды бағалау үшін разрядтауыштың бір фазасы элементтерінің оқшаулау кедергілерінің өлшенген мәндері салыстырылады; бұдан басқа, бұл мәндер жиынтықтың басқа фазалары элементтерінің оқшаулау кедергісімен немесе дайындаушы зауыттың деректерімен салыстырылады.

      Разрядтауыштардың кедергісі РВН, РВП, РВО, GZ, 1000 МОм кем болмауы тиіс.

      РВС разрядтаушы элементтерінің кедергісі зауыт нұсқаулығының талаптарына сәйкес болуы тиіс. РВМ, РВРД, РВМГ, РВМК разрядтауыштар элементтерінің кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 85-кестесінде көрсетілген мәндерге сәйкес болуы тиіс.

      Өлшенген кедергінің мәні зауыттық өлшеулердің немесе пайдаланудағы алдыңғы өлшеулердің нәтижелерінен 50 % артық ерекшеленбеуі тиіс.

      Іске қосу тіркеушілері бар разрядтауыштардың оқшаулағыш негіздерінің оқшаулау кедергісі 1000 — 2500 В кернеуіне мегаомметрмен өлшенеді.

      Номиналды кернеуі 3 кВ дейінгі шамадан тыс кернеуді шектегіштердің кедергісі 1000 МОм кем болмауы тиіс.

      Номиналды кернеуі 3-35 кВ шамадан тыс кернеуді шектегіштердің кедергісі дайындаушы зауыттардың нұсқаулықтарының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      Номиналды кернеуі 110 кВ және одан жоғары шамадан тыс кернеулерді шектегіштердің кедергісі 3000 МОм кем болмауы тиіс және паспортта келтірілген немесе пайдалануда алдыңғы өлшемдердің нәтижесінде алынған деректерден ± 30% - дан аспауы тиіс;

      2) түзетілген кернеу кезінде вентильді разрятауыштардың өткізгіштік тогын (ағу тогын) өлшеу. Вентильді разрятауыштардың жекелеген элементтерінің өткізгіштігінің рұқсат етілген токтары (ағу токтары) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 86-кестесінде келтірілген;

      3) шамадан тыс кернеуді шектегіштердің өткізгіштік тогын өлшеу. Шамадан тыс кернеулерді шектегіштердің өткізгіштігінің рұқсат етілген токтары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 87-кестесінде келтірілген;

      4) жұмыс кернеуіндегі шамадан тыс кернеулерді шектегіштің өткізгіштік тогын өлшеуге арналған құрал жиынтығына кіретін элементтерді тексеру. Желіден ажыратылған шамадан тыс кернеуді шектегіште жүргізіледі.

      Оқшауландырылған шығудың электр беріктігін тексеру пайдалануға енгізер алдында және шектегіш қосылған жабдықты жөндеуге шығару кезінде ОПН-330 және 500 кВ шектегіштер үшін, бірақ 6 жылда кемінде 1 рет жүргізіледі.

      Тексеру 50 Гц жиіліктегі кернеуді 10 кВ дейін уақыт ұстамай бір қалыпты көтеру кезінде жүргізіледі.

      ОФР-10-750 оқшаулағышының электрлік беріктігін тексеру 1 минут ішінде 50 Гц жиіліктегі 24 кВ кернеумен жүргізіледі.

      Қорғаныс резисторының өткізгіштік тогын өлшеу 50 Гц жиіліктің 0,75 кВ кернеуінде жүргізіледі. Токтың мәні 1,8-4,0 мА шегінде болуы тиіс;

      5) өнеркәсіптік жиілік кезінде сынама кернеулерді өлшеу. Өнеркәсіптік жиілік кезінде вентильді ажыратқыштар элементтерінің ұшқын аралықтарының сынамалық кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 88-кестесінде көрсетілген мәндер шегінде болуы тиіс.

      Шунттаушы резисторлары бар разрядтауыштардың өнеркәсіптік жиілігінің сынамалық кернеулерін өлшеуді разрядтауыш арқылы токты 0,1 А дейін және кернеуді қосу уақыты 0,5 сек дейін шектеуге мүмкіндік беретін сынау қондырғысында жүргізуге рұқсат етіледі.

21-параграф. Түтікті разрядтауыштар

      303. Түтікті разрядтауыштар осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) разрядтауыш бетінің жағдайын тексеру разрядтауышты тірекке орнатудан бұрын қарап-тексеру арқылы жүргізіледі. Разрядтауыштың сыртқы бетінде сызат және қабаттануы болмауы тиіс;

      2) сыртқы ұшқын аралығын өлшеу разрядтауышты орнату тіреуінде жүргізіледі. Ұшқын аралығы берілген шамадан аспауы тиіс;

      3) шығару орналасу аймағын тексеру разрядтауышты орнатқаннан кейін жүргізіледі. Шығару аймақтары разрядтауыштың ашық ұшының әлеуетінен ерекшеленетін әлеуеті бар, конструкциялар мен өткізгіштердің элементтерімен жанаспаулары және қамтымауы тиіс.

22-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары сақтандырғыштар, сақтандырғыш-айырғыштар

      304. Кернеуі 1кВ жоғары сақтандырғыштар, сақтандырғыш-айырғыштар осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) сақтандырғыштардың тірек оқшаулауын өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау. Сынау кернеуі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 78-кестесіне сәйкес белгіленеді.

      Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 мин. сақтандырғыштардың тірек оқшаулауын өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау ұяшықты шиналау оқшаулағыштарын сынаумен бірге жүргізіледі;

      2) ток тежегіш резисторлар мен балқымалы енгізулердің бүтіндігін және олардың жоба мәліметтеріне сәйкестігін тексеру. Балқымалы енгізулер және ток тежегіш резисторлар калибрленуі қажет және жоба мәліметтеріне сәйкес болуы қажет. Кварц құмы бар сақтандырғыштарда балқымалы енгізулердің бүтіндігі қосымша тексеріледі;

      3) сақтандырғыш-айырғыш патронының ток жүретін бөлігінің тұрақты тогына кедергісін өлшеу. Кедергінің өлшенген шамасы патрондағы калибровканың номиналды тогының шамасына сәйкес болуы тиіс;

      4) сақтандырғыш-айырғыш алмалы-салмалы контактілеріндегі контактілі басуын өлшеу. Контактілі басуының өлшенген шамасы зауыт мәліметтеріне сәйкес болуы тиіс;

      5) сақтандырғыш-айырғыштың патронының доға сөндіргіш бөлігінің жағдайын тексеру. Сақтандырғыш-айырғыштың патронының доға сөндіргіш бөлігінің ішкі диаметрі өлшенеді.

      Патронның ішкі доға сөндіргіш бөлігінің диаметрінің өлшенген шамасы зауыт мәліметтеріне сәйкес болуы тиіс;

      6) сақтандырғыш-айырғыштың жұмысын тексеру. Сақтандырғыш-айырғышты қосу және ажырату операциясының 5 циклі орындалады.

      Әрбір операция бірінші талпыныстан сәтті орындалуы тиіс.

23-параграф. Кірмелер және өтпелі оқшаулағыштар

      305. Кірмелер және өтпелі оқшаулағыштар осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшауллаудың кедергісін өлшеу. Қағаз-майлы оқшаулауы бар кірмелерде 1-2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. Қосылыс төлкесіне қатысты кірменің соңғы және өлшейтін қоршауының оқшаулауының кедергісі өлшенеді. Оқшаулау кедергісі 1000 МОм кем болмауы тиіс;

      2) диэлектрлік шығындардың бұрышының тангенсін өлшеу. Ішкі негізгі майды бөгегіш, қағазды-майлы және бакелиттік оқшаулауы бар, өтпелі оқшаулағыштар мен кірмелерде жүргізіледі. Кірменің диэлектрлік шығындары және өткелі оқшаулағыштардың бұрыштарының тангенсі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 89-кестесінде көрсетілген шамадан аспауы тиіс.

      Арнайы шығысы бар потенциометрлік құрылғыға (ПМН) кірмелер мен өтпелі оқшаулауларда, негізгі оқшаулаудың және өлшеуіш конденсатордың оқшаулауының диэлектрлік шығындарының бұрышының тангенсі өлшенеді. Бір мезгілде сыйымдылықты өлшеу жүргізіледі.

      Өлшеуіш конденсаторлардың оқшаулауына арналған диэлектрлік шығындардың бұрышының тангенсі бойынша ақаулы нормалар негізгі оқшаулауының ақауларымен бірдей.

      Оқшаулауының соңғы қабатының (диэлектрлік шығындардың бұрышын өлшеу) орманынан өлшейтін шығысы бар кірмелерде осы оқшаулаудың диэлектрлік шығындардың тангенсі өлшенеді.

      Диэлектрлік шығындардың бұрышының тангенсін өлшеу 3кВ кернеумен жүргізіледі.

      Кірменің қағаз-майлы оқшаулауының соңғы орамының жағдайын анықтау үшін, диэлектрлік шығындардың бұрышының тангенсінің орта тәжірибелік шамаларына негізделуі қажет: 110-115 кВ үшін – 3 % және 220 кВ кірмелер үшін – 2 % және 330-500 кВ кірмелері үшін – негізгі оқшаулауға қабылданған, диэлектр шығындар бұрышының тангенсінің шекті шамалары жатады;

      3) өнеркәсіптік жиіліктегі жоғары кернеумен сынау. Сынау 35 кВ дейінгі кернеудегі кірмелер мен өтпелі оқшаулағыштарға міндетті жүргізіледі.

      Кірмелер мен өтпелі оқшаулағыштарға қажетті сынау кернеуі жеке сыналған немесе тарату құрылғысына орнатқаннан кейін май ажыратқышына осы Қағидаларға 1-қосымшаның 90-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Күштік трансформаторларына орнатылған кірмелерді сынау күштік трансформаторларына арналған нормалар бойынша соңғы орамды сынаумен бірге жүргізіледі.

      Негізгі керамикалық, сұйық немесе қағаз-майлы оқшаулауы бар кірмелер мен өтпелі оқшаулағышқа арналған нормаланған сынау кернеуін қосымша ұзақтығы 1 минут, ал бакелит немесе басқа да қатты органикалық материалдардан негізгі оқшаулауларға 5 минут. Трансформаторлардың орамдарымен бірге сыналған кірмелерге қажетті нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут.

      Егер майда (маймен толтырылған кірме) ойық, жабын, сырғанақ разряд және жарым-жарты разрядтар, газдың бөлінуі, сондай-ақ егер сынаудан кейін оқшаулаудың жергілікті қызып кетуі табылмаған жағдайда, кірме сынаудан өтті деп саналады;

      4) кірмелер тығыздығының сапасын тексеру. 98 кПа (1кгс/см2) артық қысымды жасау арқылы қағаз-майлы оқшаулауы бар 110-500 кВ кернеудегі тұмшаланбаған маймен толтырылған кірмелер үшін жүргізіледі. Сынау ұзақтығы 30 мин. Сынау кезінде майдың ағу белгілері болмауы тиіс.

      5) маймен толтырылған кірмелердің трансформаторлық майды сынау. Май жаңа құйылған кірмені сынау осы Қағидалардың 307-тармағына сәйкес сыналуы тиіс.

      Монтаждаудан кейін құйылған майды сынау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 1)–5) тармақшаларының көрсеткіштері бойынша жүргізіледі, ал диэлектрлік шығындардың бұрышының жоғары тангенсі бар кірмелер және 220 кВ және одан жоғары кернеудегі кірмелерде, майдың диэлектрлік шығынының бұрышының тангенсі өлшенеді. Көрсеткіштердің шамалары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінде көрсетілген шамадан кем болмауы тиіс, ал диэлектрлік шығындардың бұрышының тангенсінің шамасы осы Қағидаларға 1-қосымшаның  91-кестесінде көрсетілген шамадан астам болмауы тиіс.

24-параграф. Фарфорлық аспалы және тіреу оқшаулағыштары

      306. Фарфорлық аспалы және тіреу оқшаулағыштары осы параграфта көзделген көлемде сыналады.

      Тіреу-стержендік оқшаулағыштарды өндірістік жиіліктегі жоғары кернеумен сынау қажет емес.

      Шыны аспалы оқшаулағыштарға электрмен сынау жүргізілмейді. Олардың күйін сыртқы қарап-тексеру арқылы бақыланады:

      1) аспалы және көп элементті оқшаулағыштардың оқшаулауының кедергісін өлшеу ауаның қолайлы температурасында ғана, 2,5 кВ кернеуде мегаомметрмен жүргізіледі. Оқшаулағыштарды тексеру олардың электр тарату желілері мен тарату құрылғыларына тікелей орнатудың алдында тексеріледі. Әрбір аспалы оқшаулағыштың немесе істікше оқшаулағыштың әрбір элементінің оқшаулау кедергісі 300 МОм кем болмауы тиіс;

      2) өнеркәсіптік жиіліктегі жоғарылатылған кернеумен сынау:

      бір элементті тірек оқшаулағыштар. Ішкі және сыртқы қондырғылардың осы оқшаулаулары үшін сынау кернеуінің шамасы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 92-кестесінде көрсетілген:

      нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 мин;

      көп элементті тіреу және аспалы оқшаулағыштар. Жаңа орнатылған істікшелі және ауыспалы оқшаулағыштар оқшаулағыштың әрбір элементіне қамтылған 50 кВ кернеумен сыналады;

      негізгі оқшаулауы қатты органикалық материалдар болып табылатын оқшаулағыштар үшін нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 5 минут, керамикалық оқшаулағыштар үшін 1 минут.

25-параграф. Трансформатор майы

      307. Жабдықты монтаждау орнындағы трансформатор майын сынау осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) жабдыққа құюдан бұрын майды талдау. Зауыттан жаңа келіп түскен трансформатор майының әрбір партиясы жабдыққа құюдан бұрын кестенің 19-тармағынан басқа, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінде келтірілген көрсеткіштер бойынша бір реттен сынаудан өтуі тиіс.

      Сынау кезінде алынған көрсеткіштердің шамасы, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінде келтірілген шамадан кем болмауы тиіс.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінде көрсетілмеген техникалық шарттар бойынша дайындалған майлар, сол көрсеткіштер бойынша сыналуы тиіс, бірақ сынау нормалары осы майларға арналған техникалық шарттарға сәйкес қабылданады;

      2) жабдықты іске қосудың алдында майды талдау. Жабдықты монтаждаудан күйін кернеуге қосудың алдында алынған май осы Қағидаларға 1-қосымшаның  93-кестесінің 1), 2), 3), 5) және 11 тармақшаларында көрсетілген көлемде, ал 110 кВ және одан жоғары жабдықтарға осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 10) тармақшасымен, ал азотты қорғанышы бар жабдықтарға осы Қағидаларға 1-қосымшаның 93-кестесінің 13-тармағымен қарастырылады;

      3) аппараттардан алынатын майлардың оны араластыру кезіндегі тұрақтылығын сынау. Аппараттарға әртүрлі маркадағы кондициялық майларды құю кезінде қоспаның араласу пропорциясындағы тұрақтылығы тексеріледі және қоспаның тұрақтылығы, тұрақтылығы төмен араласқан майлардың бірінің тұрақтылығынан кем болмауы тиіс. Май қоспасының тұрақтылығын тексеру тек қана ингибирленген және ингибирленбеген майлардың араласуы жағдайында жүргізіледі.

26-параграф. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр аппараттар, екінші реттік тізбектер және электр өткізгіштер

      308. Қорғау, басқару, сигнал беру және өлшеу схемаларының электр аппараттары мен қайталама тізбектері осы параграфта көзделген көлемде сыналады. Тарату пункттерінен электр қабылдағыштарға дейін кернеуі 1 кВ дейінгі электр өткізгіштері осы Қағидалардың 308-тармағының 1) тармақшасы бойынша сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу. Оқшаулау кедергісі осы Қағидаларға 2-қосымшаның 94-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс;

      2) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау. 1 кВ қорғаныс, басқару, сигнал беру және өлшеу схемаларының екінші реттік тізбектеріне арналған сынау кернеуі (автоматты ажыратқыштар, магнитті іске қосқыштар, контакторлар, релелер, аспаптар). Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 1 минут;

      3) автоматты ажыратқыштардың ток ағытқыштарының жұмысын тексеру. Токтық ажыратқыштардың (максималды, тәуелді, нөлдік, дифференциалды) жұмысын тексеру барлық типті бастапқы токпен Автоматты ажыратқыштарда жүргізіледі. Ажыратқыштар әрекетінің шектері зауыттық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      4) жедел токтың төмен және номиналды кернеуі кезінде автоматты ажыратқыштар мен контакторлардың жұмысын тексеру. Автоматты ажыратқыштар мен контакторларды бірнеше рет қосумен және ажыратумен сынау кезіндегі кернеу мәндері мен операциялар саны осы Қағидаларға 1-қосымшаның 95-кестесінде келтірілген;

      5) релелік аппаратураны тексеру. Қорғау, басқару, автоматика және сигнал беру релесін және басқа құрылғыларды тексеру қолданыстағы нұсқаулықтарға сәйкес жүргізіледі. Жұмыс тағайындамаларында реленің іске қосылу шектері есептік деректерге сәйкес болуы тиіс;

      6) жедел токтың әртүрлі мәндері кезінде толық жиналған схемалардың дұрыс жұмыс істеуін тексеру. Схемалардың барлық элементтері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 96-кестесінде келтірілген жедел ток мәндері кезінде жобада көзделген жүйелілікте сенімді жұмыс істеуі тиіс.

27-параграф. Аккумулятор батареялары

      309. Монтаждаумен аяқталған аккумуляторлық батарея осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулау кедергісін өлшеу кезінде өлшеу вольтметрмен жүргізіледі (вольтметрдің ішкі кедергісі 1-ден төмен болмауы тиіс).

      Толық алынған жүктеме кезінде қысқыштардағы және әрбір қысқыштар мен жердің арасында батарея кернеуі өлшенуі тиіс..

      Rх оқшаулау кедергісі келесі формуламен есептеледі:

     

(10)

      Rq-вольтметрдің ішкі кедергісі;

      Батарея қысқыштарындағы U-кернеу;

      U1 және U2 – оң қысқыш пен жер мен теріс қысқыш пен жер арасындағы кернеу.

      Батареяның оқшаулау кедергісі 219-кестеде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      2) толық зарядталған аккумуляторлар 3 немесе 10 сағаттық режимді токпен заряды.

      +25° С температураға келтірілген Аккумуляторлық батареяның сыйымдылығы дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс;

      3) зарядтау және батарея разрядының соңында әрбір элементтің электролит тығыздығы мен температурасы дайындаушы зауыттың деректеріне сәйкес болуы тиіс. Зарядтау кезінде электролиттің температурасы +40 ° С жоғары болмауы тиіс;

      4) қышқылды аккумуляторлық батареяларды құю үшін электролит а сортты күкірт аккумуляторлық қышқылынан және тазартылған судан дайындалуы тиіс.

      Ажыратылған электролиттегі қоспалар мен ұшпайтын қалдық мөлшері 220-кестеде келтірілген мәндерден аспауы тиіс;

      5) разряд соңында тұндырғыш элементтердің кернеуі қалған элементтердің орташа кернеуінің 1-1,5%-нан аспауы тиіс, ал тұндырғыш элементтердің саны олардың батареядағы жалпы санының 5%-нан аспауы тиіс.

28-параграф. Жерге тұйықтау құрылғылары

      310. Жерге тұйықтау құрылғылары осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) жерге тұйықтау құрылғысының элементтерін тексеру. Жерге тұйықтау құрылғысының элементтерін қарап-тексеруге қол жетімділік шегінде қарап-тексеру жолымен жүргізіледі. Жерге тұйықтау құрылғысы элементтерінің қимасы мен өткізгіштігі осы Қағидалардың талаптарына және жобалық деректерге сәйкес болуы тиіс;

      2) жерге тұйықтау және жерге тұйықтау элементтері арасындағы тізбекті тексеру. Жерге тұйықтау және нөлдеу өткізгіштерінің қималары, бүтіндігі мен беріктігі, олардың қосылыстары мен жалғаулары тексеріледі. Аппараттарды жерге тұйықтау контурымен қосатын жерге тұйықтау өткізгіштерінде жарықтар мен көрінетін ақаулар болмауы тиіс. Дәнекерлеу сенімділігі балғамен ұрумен тексеріледі;

      3) 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы сынама сақтандырғыштардың жағдайын тексеру. Сыналатын сақтандырғыштар жарамды және электр қондырғысының номиналды кернеуіне сәйкес болуы тиіс;

      4) бейтараптама жерге тұйықтау арқылы 1 кВ дейінгі электр қондырғыларындағы фаза-нуль тізбегін тексеру. Тексеру мынадай тәсілдердің бірімен жүргізіледі: корпусқа немесе сымға бір фазалы тұйықталу тогын арнайы аспаптардың көмегімен тікелей өлшеу; фаза-нуль ілмегінің толық кедергісін өлшеу, кейін бір фазалы тұйықталу тогын есептеу.

      Корпусқа немесе нөлдік сымға бір фазалы тұйықталу тогы осы Қағидаларда келтірілген коэффициенттерді ескере отырып, қорғаудың сенімді жұмыс істеуін қамтамасыз етуі тиіс;

      5) жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісін өлшеу. Кедергі мәндері осы Қағидаларда келтірілген мәндерді қанағаттандыруы тиіс;

      6) жанасу кернеуін өлшеу (жанасу кернеуіне арналған нормалар бойынша орындалған электр қондырғыларында). Жерге тұйықтау құрылғысын монтаждау, қайта құру және күрделі жөндеуден кейін жүргізіледі. Өлшеу жалғанған табиғи жерге тұйықтағыштар мен ӘЖ сымарқандары кезінде жүргізіледі.

      Жанасу кернеуі жобалау кезінде осы шамалар есептеумен анықталған бақылау нүктелерінде өлшенеді. Кернеудің әсер ету ұзақтығы деп релелік қорғаныс әрекетінің жиынтық уақыты және ажыратқыштың өзіндік өшірілу уақыты түсініледі. 110-500 кВ кіші станциялардың АТҚ-да жанасу кернеуінің рұқсат етілген мәндері 221-кестеде келтірілген;

      7) электр станциялары мен кіші станциялардың ТҚ жерге тұйықталу құрылғысындағы кернеуді тексеру одан жерге тұйықталу тогының ағуы кезінде монтаждаудан, қайта орнатудан кейін, бірақ тиімді Жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желіде 1 кВ жоғары кернеулі электр қондырғылары үшін 12 жылда кемінде 1 рет жүргізіледі.

      Жерге тұйықтау құрылғысындағы кернеу:

      ғимараттар мен электр қондырғысының сыртқы қоршауларынан тыс әлеуеттерді шығару мүмкін болмайтын электр қондырғылары үшін шектелмейді;

      егер шығатын байланыс және телемеханика кабельдерін оқшаулауды қорғау бойынша және әлеуеттерді шығаруды болдырмау бойынша шаралар көзделсе, 10 кВ артық емес;

      барлық қалған жағдайларда 5 кВ артық емес.

29-параграф. Күштік кабель желілері

      311. Кернеуі 1 кВ-қа дейінгі күштік кабельдік желілер осы тармақтың 1), 2), 7) және 13) тармақшалары бойынша, кернеуі 1 кВ -дан жоғары және 35 кВ-ға дейін-осы тармақтың 1), 2), 3), 6), 7), 11), 13) тармақшалары бойынша, кернеуі 110 кВ және одан жоғары - осы параграфта көзделген толық көлемде сыналады:

      1) кабель талсымдарының бүтіндігін және фазалануын тексеру кезінде кабельдің қосылатын талсымдарының бүтіндігі және фазалар белгілерінің сәйкес келуі тексеріледі;

      2) оқшаулау кедергісін өлшеу 2,5 кВ кернеуге мегаомметрмен жүргізіледі. 1 кВ дейінгі күштік кабельдер үшін оқшаулау кедергісі 0,5 МОм кем болмауы тиіс. 1 кВ жоғары күштік кабельдер үшін оқшаулау кедергісі нормаланбайды. Өлшеу кабельді жоғары кернеумен сынағанға дейін және кейін жүргізіледі;

      3) 1 кВ жоғары күштік кабельдері түзетілген токтың жоғары кернеуімен сыналады.

      Сынау кернеуінің мәні және нормаланған сынау кернеуінің қосымша ұзақтығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 97-кестесінде келтірілген.

      1 кВ дейінгі кернеуге резеңке оқшаулағышы бар кабельдер жоғары кернеумен сынауға ұшырамайды.

      Түзетілген токтың жоғары кернеуімен сынау процесінде ағу тогының өзгеру сипатына назар аударылады.

      Сынау кернеуіне байланысты кемудің рұқсат етілетін токтары және кему тогын өлшеу кезінде асимметрия коэффициентінің рұқсат етілетін мәндері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 98-кестесінде келтірілген.

      Кабель, егер тесік болмаса, жылжымалы разрядтар мен ағу тогының итерілуі немесе ол белгіленген мәнге жеткеннен кейін оның өсуі болмаса, сынаутан өтті деп есептеледі;

      4) өнеркәсіптік жиіліктің жоғары кернеуімен сынау кезінде түзетілген токпен сынаудың орнына 110-220 кВ желілері үшін жүргізуге рұқсат етіледі; сынау кернеуінің мәні: 110-220 кВ желілері үшін (жерге қатысты 130 кВ); 220-500 кВ желілері үшін (жерге қатысты 288 кВ). Нормаланған сынау кернеуі қосымшасының ұзақтығы 5 минут;

      5) желінің активті кедергісін анықтау 20 кВ және одан жоғары желілер үшін жүргізіледі. Қима 1 мм2, ұзындығы 1 м және +20° С температурада келтірілген тұрақты ток өткізгіштерінің активті кедергісі мыс желі үшін 0,01793 Ом аспауы және алюминий желі үшін 0,0294 Ом аспауы тиіс.

      Өлшенген кедергі (үлестік мәнге келтірілген) көрсетілген мәндерден 5%-дан артық болмауы мүмкін;

      6) желілердің электр жұмыс сыйымдылығын анықтау 20 кВ және одан жоғары желілер үшін жүргізіледі. Үлестік шамаларға келтірілген өлшенген сыйымдылық зауыттық сынаутар нәтижесінен 5%-дан артық ерекшеленбеуі тиіс;

      7) бір күштік кабельдер бойынша токтың таралуын өлшеу кезінде кабельдерде токтардың бөлінуіндегі әркелкілігі 10%-ынан аспауы тиіс;

      8) адасқан токтардан қорғауды тексеру. Орнатылған катод қорғанысының іс-әрекетіне тексеру жүргізіледі;

      9) ерімейтін ауаның болуын сынау (сіңдіру сынағы). 110-220 кВ май толтырылған кабель желілері үшін жүргізіледі. Майда ерімейтін ауаның құрамы 0,1%-дан аспауы тиіс;

      10) қоректендіру агрегаттарын сынау және соңғы муфталарды автоматты түрде қыздыру 110-220 кВ маймен толтырылған кабель желілері үшін жүргізіледі;

      11) коррозияға қарсы жабынның жай-күйін бақылау 110-220 кВ май толтырылған кабель желілерінің болат құбыры үшін жүргізіледі.;

      12) май мен оқшаулау сұйықтығының сипаттамаларын анықтау 110-500 кВ кернеуге май толтырылған кабельдік желілердің барлық элементтері үшін және 110 кВ кернеуге пластмасса оқшаулағышы бар кабельдердің соңғы муфталары (трансформаторлар мен элегаз оқшаулығышты комплектті таратушы құрылғылардың (бұдан әрі – ЭЖТҚ) кірмелері) үшін жүргізіледі.

      С-220, 5-РА, МН-3 және МН-4 маркалы майлардың және ПМС маркалы оқшаулау сұйықтығының сынамалары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 99 және 100-кестелері нормаларының талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      Егер МН-4 майының электр беріктігі мен газсыздандыру дәрежесі нормаларға сәйкес келсе, ал "Сұйық электр оқшаулағыш материалдар. Электрлік сынау әдістері" МЕМСТ 6581 әдістемесі бойынша өлшенген TG мәндері 100-кестеде көрсетілгеннен асып кетсе, майдың сынамасы 1000 С температурада 2 сағат бойы, мезгіл-мезгіл TG өлшей отырып, қосымша ұсталады. TG мәні азайған кезде Май сынамасы бақылау мәні ретінде қабылданатын белгіленген мән алынғанға дейін 100° С температурада ұсталады.

      Төмен қысымды МНКЛ үшін коллектордан, ал қанағаттанғысыз нәтиже болған жағдайда – қысым бактарынан май сынамаларын алуға рұқсат етіледі;

      13) жерге тұйықтау кедергісін өлшеу ұштық бітеулер үшін барлық кернеулердің желілерінде, ал 110-220 кВ желілерінде кабель құдықтары мен қоректендіру пункттерінің металл конструкциялары үшін жүргізіледі.

30-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары электр берудің әуе желілері

      312. Электр берудің әуе желілері осы параграфта көзделген көлемде сыналады:

      1) оқшаулағыштарды тексеру осы Қағидалардың 306-тармағына сәйкес жүргізіледі;

      2) сымдардың қосылуын тексеру сыртқы қарау және кернеудің немесе кедергінің құлауын өлшеу арқылы жүргізіледі.

      Сымдардың нығыздалған қосылыстары, егер:

      сығымдалған қосқыштың болат өзегі симметриялы емес орналасқан;

      геометриялық өлшемдері (престелген бөліктің ұзындығы мен диаметрі) осы типтегі жалғағыш қысқыштарды монтаждау жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес келмейді;

      қосқыш немесе қысқыш бетінде жарықтар, елеулі коррозия және механикалық зақымданулар бар;

      жалғау (қосқыш) учаскесіндегі кернеудің немесе кедергінің 1,2 еседен артық төмендеуі кернеудің немесе сол ұзындықтағы сым учаскесіндегі кедергінің төмендеуі (сынау қосқыштардың 5-10% - ға іріктеп жүргізіледі);

      сығымдалған қосқыштың қисығы оның ұзындығының 3 % - ынан асады.

      Дәнекерленген қосылыстар, егер:

      сыртқы сымның бұрылуы орын алды немесе жалғанған сымдар майысқан кезде дәнекерлеудің бұзылуы анықталды;

      дәнекерлеу орнындағы шөгу раковинасының тереңдігі сымның диаметрінің 1/3 артық, ал қимасы 150-600 мм2 болат алюминий сымдары үшін – 6 мм артық болады;

      кернеудің төмендеуі немесе кедергі 1,2 еседен асатын кернеудің төмендеуі немесе осындай ұзындықтағы сым учаскесіндегі кедергі;

      3) тіректерді, олардың тартқыштары мен арқандарын жерге тұйықтау кедергісін өлшеу осы Қағидалардың 310-тармағына сәйкес жүргізіледі.

9-тарау. Ауыспалы ток электр қондырғыларын оқшаулау

1-параграф. Қолданылу саласы

      313. Осы тарау 6-500 кВ номиналды кернеуге ауыспалы ток электр қондырғыларын оқшаулауды таңдауға қолданылады.

2-параграф. Жалпы талаптар

      314. Шыныдан және фарфордан жасалған оқшаулағыштарды немесе оқшаулағыш конструкцияларды таңдау электр қондырғылары орналасқан жерде және оның номиналды кернеуінде ластану дәрежесіне (бұдан әрі – ЛД) байланысты жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығы бойынша жүргізілуі тиіс. Шыныдан және фарфордан жасалған оқшаулағыштарды немесе оқшаулау конструкцияларын таңдау сондай-ақ ластанған және ылғалданған күйде разрядтық сипаттамалар бойынша жүргізіледі.

      Полимерлі оқшаулағыштарды немесе конструкцияларды ЛД және электр қондырғыларының номиналды кернеуіне байланысты таңдау ластанған және ылғалданған күйде разрядтық сипаттамалар бойынша жүргізілуі тиіс.

      315. ЛД анықтау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 103–118-кестелеріне сәйкес ластану көздерінің сипаттамасына және олардан электр қондырғыларына дейінгі қашықтығына байланысты жүргізілуі тиіс. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 103–118-кестелерін пайдалану қандай да бір себептермен мүмкін болмаған жағдайда, ЛД анықтау ластану дәрежесінің картасы бойынша жүргізіледі.

      Өнеркәсіптік кешендерге жақын, сондай-ақ ірі өнеркәсіптік кәсіпорындардан, жылу-электр станцияларынан (бұдан әрі – ЖЭС) және жоғары электр өткізгіштігі бар ылғалдандыру көздерінен ластанған аудандарда ЛД анықтау ластану дәрежесінің картасы бойынша жүргізіледі.

      316. Шыныдан және фарфордан жасалған оқшаулағыштар мен оқшаулау конструкцияларының l жылыстау жолының ұзындығы мынадай формула бойынша анықталуы тиіс, см:

      L = lэ · U · k, (11)

      мұндағы lэ – 101-кесте бойынша жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығы, см / кВ;

      U – "Электрмен жабдықтау жүйелері, желілер, электр энергиясының көздері, түрлендіргіштер және қабылдағыштар" МЕМСТ 721 бойынша ең көп жұмыс фазааралық кернеуі, кВ;

      k – жылыстау жолының ұзындығын пайдалану коэффициенті (осы тараудың 7-параграфы).

3-параграф. ӘЖ оқшаулау

      317. Металл және темірбетон тіректеріндегі оқшаулағыштардың гирляндаларын және ӘЖ істік оқшаулағыштарын ұстап тұратын жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығы ЛД және номиналды кернеуге (теңіз деңгейінен 1000 м дейінгі биіктікте) байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесі бойынша қабылдануы тиіс.

      Ұстап тұратын гирляндалардың және ӘЖ қадаланған оқшаулағыштардың теңіз деңгейінен 1000 м-ден астам биіктікте ағып кету жолының меншікті тиімді ұзындығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесінде нормаланғанмен салыстырғанда ұлғайтылуы тиіс.:

      1) 1000-нан 2000 метрге дейін-5 %;

      2) 2000-нан 3000 м-ге дейін-10 %;

      3) 3000-нан 4000 метрге дейін-15% - ға.

      318. Ток өткізгіштерден тіректердің жерге тұйықталған бөліктеріне дейінгі ауа бойынша оқшаулау арақашықтықтары осы Қағидалардың 14-тарауының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      319. Металл және темір бетон тіректеріндегі ӘЖ үшін қолдаушы гирляндаларда және арнайы конструкциядағы (V–тәрізді, Ʌ–тәрізді,

– тәрізді, Y– тәрізді, бір типтің оқшаулағыштарынан құрылған) тізбектегі аспалы тәрелкелі оқшаулағыштардың саны мынадай формула бойынша анықталуы тиіс:

     

(12)

      мұнда Lи – бір оқшаулағыштың нақты үлгідегі оқшаулағышқа стандарт немесе техникалық шарттар бойынша жылыстау жолының ұзындығы, см.

      Егер m есебі бүтін сан бермесе, келесі бүтін санды таңдайды.

      320. Металл және темірбетон тіректері бар кернеуі 6-20 кВ ӘЖ-де қолдаушы және керілген гирляндалардағы аспалы тәрелкелі оқшаулағыштардың саны осы Қағидалардың 315-тармағы бойынша анықталуы тиіс және тіректердің материалына қарамастан екіден кем болмауы тиіс.

      Кернеуі 35-110 кВ гирляндалардың жерге тұйықталған бекіткіштері бар металл, темір бетонды және ағаш тіректері бар ӘЖ-де 1-2-ші ЛД аудандарындағы барлық типтегі керме гирляндалардағы тәрелкелі оқшаулағыштардың саны осы Қағидалардың 315-тармағы бойынша алынған санымен салыстырғанда әрбір гирляндтағы бір оқшаулағышқа ұлғайтылады.

      Металл және темірбетон тіректеріндегі кернеуі 150-500 кВ ӘЖ-де тартпалы гирляндалардағы тәрелкелі оқшаулағыштардың саны осы Қағидалардың 315-тармағы бойынша анықталуы тиіс.

      321. 1-2-ші ЛД аудандарындағы ағаш тіректері бар кернеуі 35-220 кВ ӘЖ-ге шыны және фарфор тәрелкелі оқшаулағыштардың санын металл және темірбетон тіректердегі ӘЖ-ге арналғандарға қарағанда, 1–ге кем алуға рұқсат етіледі.

      1-2-ші ЛД аудандарындағы металл және темірбетон тіректердегі ағаш тіректері немесе ағаш траверстері бар кернеуі 6-20 кВ ӘЖ-ге оқшаулағыштардың жылыстау жолының үлестік тиімді ұзындығы 1,5 см/кВ кем болмауға тиіс.

      322. Үлкен өткеліктер тіректерінің тізбектерінде қалыпты орындалған оқшаулағыштардың санына қатысты 50 м үстіне әрбір 10 м асқан биіктікке шыны немесе фарфордан жасалған тәрелкелі оқшаулағышға бір қосымша оқшаулағыштан көзделуі тиіс, ол бір тізбекті тізбектерге анықталған lэ = 1,9 см/кВ кернеуі 6-35 кВ ӘЖ үшін және lэ = 1,4 см/кВ кернеуі 110-500 кВ ӘЖ үшін. Бұл ретте, осы тіректердегі оқшаулағыштардың саны өткелік аудандағы ластану шарттары бойынша талап етілетіннен кем болмауы тиіс.

      323. 100 м биіктікке аспалы шыны немесе фарфордан жасалған тәрелке оқшаулағыштардың тізбектерінде осы Қағидалардың 319-тармағына сәйкес анықталғанның үстіне екі қосымша оқшаулағыш көзделеді.

      324. Оқшауланған сымдары бар ӘЖ оқшауын таңдау осы тараудың 6-параграфына сәйкес жүргізілуі тиіс.

4-параграф. Электр жабдығы мен АТҚ-ның сыртқы шыны және фарфор оқшаулауыы

      325. Электр жабдығының сыртқы фарфор оқшаулағышы мен кернеуі 6-500кВ АТҚ оқшаулағыштарының жылыстау жолының тиімді үлестік ұзындығы, сондай-ақ жабық тарату құрылғыларының (бұдан әрі – ЖабЖТҚ) кірген жерлерінің сыртқы бөліктерінің ұзындығы ЛД мен номиналды кернеуге байланысты (теңіз деңгейінің 1000 м дейінгі биіктігінде) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесі бойынша қабылдануы тиіс.

      1000 м астам биіктікте орналасқан, кернеуі 6-220кВ электр жабдығының және АТҚ оқшаулағыштарының жылыстау жолының тиімді үлестік ұзындығы 2000 м дейінгі биіктікте – 1-қосымшаның 101-кестесі бойынша, ал 2000–нан 3000м дейінгі биіктікте - нормаланғанмен салыстырғанда, ластаудың бір дәрежесіне жоғарырақ қабылдануға тиіс.

      326. АТҚ оқшаулауды таңдау кезінде АТҚ ток өткізгіш бөліктерінен жерге тұйықталған конструкцияларға дейінгі ауа бойынша оқшаулау арақашықтығы осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      327. АТҚ тарту және ұстап тұратын гирляндаларында тәрелкелі оқшаулағыштар саны әрбір тізбекке кернеуі 110-150 кВ - бір, 220-330 кВ - екі, 500 кВ - үш оқшаулағышты қосумен осы Қағидалардың 316-тармағы бойынша анықталады.

      328. Осы Қағидалардың 1-қосымшасындағы 101-кестенің талаптарын қанағаттандыратын электр жабдығы болмағанда, 3-4 ЛД аудандары үшін жабдықты, оқшаулағыштарды және кіретін орындарын жоғарырақ номиналды кернеуге қолдану қажет, оқшаулауы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесін қанағаттандыратын болуы тиіс.

      329. Ластау шарттары 4-ші ЛД-нен асса, ЖабТҚ құру көзделеді.

      330. Кернеуі 500 кВ АТҚ және кернеуі 110-330 кВ АТҚ 3-4-ші ЛД аймақтарында орналаспауы тиіс.

      331. Кернеуі 110 кВ және одан жоғары электр жабдығының сыртқы оқшауының және ЖТҚЖабТҚ-ғы оқшаулағыштардың жылыстау жолының үлестік тиімді ұзындығы 1-ші ЛД аудандарында 1,2 см/кВ кем емес және 2-4-ші ЛД аудандарда кем дегенде 1,5 см/кВ болуы тиіс.

      332. 1-3-і ЛД бар аудандарда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесі бойынша оқшаулағышы бар СЖЖТҚ және комплектті трансформаторлық кіші станция (бұдан әрі – КТКС) қолданылуы тиіс. 4 ЛД бар аудандарда арнайы орындалатын оқшаулағыштары бар СЖЖТҚ және КТКС ғана қолдануға рұқсат етіледі.

      333. Иілмелі және қатты сыртқы ашық ток өткізгіштерінің оқшаулағыштары жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығымен 101-кесте бойынша таңдалуы тиіс lэ = 1,9 см/кВ, номиналды кернеуі 20 кВ ток өткізгіштерінің 10 кВ аудандарда 1-3-ші ЛД үшін; lэ= 3,0 см/кВ, номиналды кернеуі 20 кВ ток өткізгіштерінің 10 кВ аудандарда 4-ші ЛД үшін, lэ= 2,0 см/кВ номиналды кернеу 35 кВ үшін ток өткізгіштері 13,8-24 кВ аудандарында 1-4-ші ЛД.

5-параграф. Разрядтық сипаттамалар бойынша оқшаулауды таңдау

      334. Кернеуі 6-500 кВ ӘЖ гирляндалары, электр жабдығының сыртқы оқшаулауы және кернеуі 6-500 кВ АТҚ оқшаулағыштар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 102-кестесінде келтірілген мәндерден төмен емес ластанған және ылғалданған жағдайдағы өнеркәсіптік жиіліктің 50% - дық разрядтық кернеуге ие болуы тиіс.

      Ластану қабатының меншікті беткі өткізгіштігі мыналар үшін (кемінде):

      1-ші ЛД - 5 микросименс (бұдан әрі – мкСм), 2-ші ЛД - 10 мкСм, 3-ші С - 20 мкСм, 4-ші ЛД – 30 мкСм болуы тиіс.

6-параграф. Ластану дәрежесін анықтау

      335. Ластанудың өнеркәсіптік көздерінің (ормандар, тундра, орман тундра, шабындықтар) әсер ету аймағына түспейтін аудандарда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесінде 1-ші ЛД үшін нормаланғанға қарағанда жылыстау жолының меншікті тиімді ұзындығы аз оқшаулау қолданылады.

      336. 1-ші ЛД аудандарға өнеркәсіптік және табиғи ластау көздерінің әсер ету аймағына түспейтін аумақтар жатады (сор батпақ, биік таулы аудандар, азғантай тұзды топырақты аудандар, ауыл шаруашылық аудандар).

      337. Өнеркәсіптік аудандарда негіздеуші деректер болған кезде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 101-кестесінде 4-ші ЛД үшін нормаланған мөлшерге қарағанда жылыстау жолының үлестік тиімді ұзындығымен үлкен оқшаулау қолданылады.

      338. Өнеркәсіптік кәсіпорындар маңындағы ластану дәрежесі шығарылатын өнімнің түрі мен есептік көлеміне және ластану көзіне дейінгі қашықтығына байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 103–111-кестелері бойынша анықталуы тиіс.

      Өнеркәсіптік кәсіпорын шығаратын өнімнің есептік көлемі өнімнің барлық түрлерін қосумен анықталады. Жұмыс істеп тұрған немесе салынып жатқан кәсіпорынның шеткі аймағындағы ЛД кәсіпорынның перспективалық даму жоспарын ескере отырып, өнімнің ең көп жылдық көлемі бойынша (алдын ала 10 жылдан аспайтын мерзімге) айқындалуы тиіс.

      339. ЖЭС және өнеркәсіптік қазандықтарға жақын ластану дәрежесі отын түріне, станцияның қуатына және түтін құбырларының биіктігіне байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 112-кестесі бойынша анықталуы тиіс.

      340. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 103–112-кестелері бойынша қашықтықты есептеу кезінде ластану көзінің шекарасы осы кәсіпорындағы (ЖЭС) атмосфераға шығарындылардың барлық орындарын қоршайтын қисық болып табылады.

      341. Шығарылатын өнім көлемі мен ЖЭС қуаты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 102–112-кестелерінде көрсетілгендермен салыстырғанда асып кеткен жағдайда ЛД кемінде бір сатыға ұлғайтылады.

      342. Бір кәсіпорында бірнеше ластау көздері (цехтар) болған кезде шығарылатын өнімнің көлемі жекелеген цехтар өнімінің көлемін қосумен анықталуы тиіс. Егер жекелеген өндірістердің (цехтардың) ластаушы заттарының шығарылу көзі кәсіпорынның басқа шығарынды көздерінен 1000 м-ден асатын болса, өнімнің жылдық көлемі осы өндірістер үшін және кәсіпорынның қалған бөлігі үшін жеке айқындалуға тиіс. Бұл жағдайда есептік ЛД осы Қағидалардың 350-тармағына сәйкес анықталады.

      343. Егер бір өнеркәсіптік кәсіпорында осы Қағидаларға 1-қосымшаның 102–111-кестесінде көрсетілген өнеркәсіптің бірнеше салаларының (немесе кіші салаларының) өнімдері шығарылса, онда ЛД осы Қағидалардың 337-тармағына сәйкес айқындалады.

      344. Осы ЛД-мен аймақтың шекаралары мына формула бойынша жел бағытын ескере отырып түзетіледі:

     

(13)

      Мұнда:

      S – ластану көзінің шекарасынан осы ЛД-дан аудан шекарасына дейінгі, жел бағытын ескере отырып түзетілген қашықтық, м;

      S0 – ластану көзінің шекарасынан желдің айналма бағыты кезінде осы ЛД-дан аудан шекарасына дейінгі нормаланған қашықтық, м;

      W – қарастырылып отырған румба желдерінің орташа жылдық қайталануы, %;

      W0 – желдердің айналмалы розасы кезінде бір румба желдерінің қайталануы, %.

      S/S0 мәні 0,5 < S/S0 < 2 шектермен шектелуі тиіс.

      345. Шаңданатын материалдардың, қойма ғимараттары мен құрылыстарының, кәріздік-тазарту құрылыстарының үйінді маңындағы ластану дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 113-кестесі бойынша айқындалады.

      346. Қысқы уақытта тайғаққа қарсы химиялық құралдарды қарқынды пайдаланатын автожолдар маңындағы ластану дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 114-кестесі бойынша анықталады.

      347. Теңіздердің, тұзды көлдердің және су айдындарының жағалау аймағындағы ластану дәрежесі судың тұздылығына және жағалау сызығына дейінгі қашықтығына байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 115-кестесі бойынша анықталуы тиіс.

      Судың есептік тұздығы гидрологиялық карталар бойынша акваторияның 10 км тереңдігіне дейінгі аймақтағы судың үстіңгі қабатының тұздылығының ең жоғарғы мәні ретінде анықталады. Тұздалған су айдындарының бетінен ластану дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 115-кестесіне қарағанда 0,1 км-ге дейінгі аймақ үшін бір сатыға жоғары қабылданады.

      348. Теңіз жағынан секундына 30 метрден (бұдан әрі - м/с) астам жылдамдықпен желге ұшыраған аудандарда (10 жылда кемінде бір рет кезеңділікпен) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 115-кестесінде келтірілген жағалау сызығынан арақашықтық 3 есе ұлғайтылады.

      Ауданы 1000-10000 метр ЛД шаршы метр (бұдан әрі – м2) су айдындары үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 115-кестесінің деректерімен салыстырғанда бір сатыға төмендетуге рұқсат етіледі.

      349. Градиреналарға немесе шашыратқыш бассейндерге жақын ластану дәрежесі циркуляциялық судың меншікті өткізгіштігі сантиметрге кемінде 1000 микросименс (бұдан әрі - мкСм/см) болғанда 116-кесте бойынша және 1000-нан 3000 мкСм / см-ге дейін меншікті өткізгіштігі кезінде 117-кесте бойынша анықталуы тиіс.

      350. Осы Қағидалардың 344-тармағы бойынша жел бағыттарын есепке ала отырып анықталған екі тәуелсіз көздерден ластану аймағындағы есептік ЛД өнеркәсіптік немесе табиғи ластану түріне қарамастан 118-кесте бойынша анықталады.

7-параграф. Оқшаулағыштардың негізгі типтерінің және оқшаулағыш конструкциялардың (шыны және фарфор) пайдалану коэффициенттері

      351. Бір типті оқшаулағыштардан жасалған оқшаулау конструкцияларының k пайдалану коэффициенттері мынадай формула бойынша анықталады:

      k = kИkК, (14)

      мұндағы kИ – оқшаулағышты пайдалану коэффициенті;

      kК-параллельді немесе дәйекті-параллель тармақтарымен құрамдас конструкцияны пайдалану коэффициенті.

      352. Оқшаулағыш бөлшектің төменгі беті нашар дамыған аспалы тәрелкелі оқшаулағыштардың kИ пайдалану коэффициенттері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 119-кестесі бойынша Lи оқшаулағыш жылысу жолы ұзындығының оның D тәрелкесінің диаметріне қатынасына байланысты анықталады.

      353. Беті өте дамыған арнайы орындалатын аспалы тәрелкелі оқшаулағыштардың kИ пайдалану коэффициенттері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 120-кестесі бойынша анықталады.

      354. Беті әлсіз дамыған штырь оқшаулағыштарды (желілік, тірек) kИ пайдалану коэффициенттері 1,0 - ге тең, беті қатты дамыған 1,1-ге тең қабылдануы тиіс.

      355. Жеке оқшаулағыш конструкциялары түрінде орындалған сыртқы қондырғының электр жабдықтарының сыртқы оқшаулауының kИ пайдалану коэффициенттері, оның ішінде номиналды кернеуі 110 кВ дейінгі сыртқы қондырғының тірек оқшаулағыштары, сондай-ақ номиналды кернеуі 110 кВ өзек типті аспалы оқшаулағыштар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 121-кестесі бойынша оқшаулағыш жылыстау жолының ұзындығының немесе оқшаулағыш конструкциясының Lи олардың оқшаулағыш бөлігінің ұзындығына қатынасына байланысты анықталады.

      356. Бір типті оқшаулағыштардан жасалған бір тізбекті гирляндалар мен жалғыз тірек колонкаларын kК пайдалану коэффициенттері 1,0-ге тең қабылданады.

      357. Бір типті элементтерден (екі тізбекті және көп тізбекті ұстап тұратын және тартпалы гирляндаларды, екі және көп тізбекті колонкаларды) жасалған параллельді тармақтары бар (бөгетсіз) құрама конструкциялардың kК пайдалану коэффициенттері осы Қағидаларға 1–қосымшаның 122-кестесі бойынша айқындалады.

      358. Бір тізбекті тармақтары бар Ʌ-бейнелі және V-бейнелі гирляндаларды kк пайдалану коэффициенттері 1,0-ге тең қабылданады.

      359. Бір үлгідегі оқшаулағыштардан (Y немесе

типті гирляндалар) жасалған тізбекті-параллель тармақтарымен құрамдық конструкциялардың kк пайдалану коэффициенттері параллель тармақтардың әртүрлі саны бар тірек колонкаларын, сондай-ақ созулары бар кіші станциялық аппараттарды) 1,1 тең деп қабылданады.

      360. kИ1 және kИ2 пайдалану коэффициенттері бар әртүрлі типті оқшаулағыштардан жасалған бір тізбекті гирляндалар мен жалғыз тірек колонкаларының kИ пайдалану коэффициенттері мынадай формула бойынша анықталады:

     

(15)

      мұнда L1 және L2 - тиісті үлгідегі оқшаулағыштардан конструкция учаскелерінің жылыстау жолының ұзындығы. Осыған ұқсас түрде көрсетілген түрдегі конструкция үшін екі бөліктен үлкен оқшаулағыштың әртүрлі типтерінің саны кезінде kИ шамасы анықталады.

      361. Әртүрлі ластану түрлері бар аудандарға арналған аспалы оқшаулағыштардың конфигурациясы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 123-кестесі бойынша таңдалады.

2-бөлім. Электр энергиясының кәрізі

10-тарау. Электр сымдары

1-параграф. Қолданылу саласы

      362. Осы тарау ғимараттар мен құрылыстардың ішінде, олардың сыртқы қабырғаларында, кәсіпорындардың, мекемелердің, шағын аудандардың, аулалардың, үй жанындағы учаскелердің аумақтарында, құрылыс алаңдарында, барлық қимадағы оқшауланған орнату сымдарын, сондай-ақ фазалық желі қимасы 16 мм2-ге дейінгі (қимасы 16 мм2 көп болған жағдайда осы Қағидалардың 12-тарауын басшылыққа алу қажет) металл, резеңке немесе пластмасса қабықшасындағы резеңке немесе пластмасса оқшаулауы бар броньдалмаған күштік кабельдерін пайдалана отырып, күштік, жарықтандыру және қуаты 1 кВ-ға дейінгі ауыспалы және тұрақты токтың екінші тізбелік электр сымдарына қолданылады.

      Үй-жайлардың ішінде оқшауланбаған сымдармен орындалатын желілер 11-тарауда, ғимараттан тыс жерлерде орындалатын желілер осы Қағидалардың 13-тарауында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      Оқшауландырылған немесе оқшауланбаған сымдарды қолдана отырып орындалатын ӘЖ-ден кірмелерге тармақталу 13-тараудың талаптарын сақтай отырып, ал тасушы сымарқанда сымдарды (кабельдерді) қолдана отырып орындалатын тармақтау осы тараудың талаптарына сәйкес жасалуы тиіс.

      Тікелей жерде салынған кабель желілері 12-тарауда келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      Электр сымдарына қойылатын қосымша талаптар 5, 18, 26, 27-тарауларда және 7-бөлімде келтірілген.

2-параграф. Жалпы талаптар

      363. Электр сымдарының сымдары мен кабельдеріне рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар қоршаған ортаның температурасы мен төсеу тәсілін ескере отырып, 3-тарау бойынша қабылдануы тиіс.

      364. Электр сымдарындағы сымдар мен кабельдердің ток өткізгіш сымдарының қималары 173-кестеде келтірілгеннен кем болмауы тиіс. Жарықтандыру арматураларын зарядтауға арналған желілердің қималары осы Қағидалардың 2054-2057-тармақтарына сәйкес қабылдануы тиіс. Жерге тұйықтау және нөлдік қорғаныс өткізгіштерінің қималары 7-тараудың талаптарын сақтай отырып таңдалуы тиіс.

      365. Ғимараттардың құрылыс конструкцияларының болат және басқа да механикалық берік құбырларында, жеңдерде, қораптарда, лотоктарда және тұйық каналдарында сымдар мен кабельдерді (өзара резервтелетін сымдарды қоспағанда) бірлесіп төсеуге жол беріледі:

      1) бір агрегаттың барлық тізбектері;

      2) технологиялық процестермен байланысты бірнеше машиналардың, панельдердің, қалқандардың, пульттердің және өзге де жабдықтары күштік және бақылау тізбектері;

      3) күрделі шырағданды қоректендіретін шынжырлар;

      4) құбырдағы сымдардың жалпы саны сегізден аспайтын бір жарық түрінің (жұмыс немесе авариялық) бірнеше топтарының тізбектері;

      5) 42 В-қа дейін тізбектердің сымдары жеке оқшаулау құбырына немесе жеке оқшаулау каналына жасалған жағдайда 42 В-тан жоғары тізбектері бар 42 В-қа дейінгі жарық беру тізбектері.

      366. Құрылыс конструкциясының бір құбырында, жеңінде, қорабында, шоғырында, тұйық каналында немесе бір лотокта өзара резервтелетін тізбектерді, жұмыс және авариялық жарықтандыру тізбектерін, сондай-ақ 42 В жоғары тізбектері бар (осы Қағидалардың 365-тармағының 5) тармақшасында қараңыз) 42 В дейінгі тізбектерді бірлесіп салуға тыйым салынады.

      Авариялық (эвакуациялық) және жұмыс жарығының тізбектерін профильдің (мысал үшін швеллер, бұрыш) әртүрлі сыртқы жақтары бойынша төсеуге жол беріледі.

      367. Кабель құрылыстарында, өндірістік үй - жайларда және электр өткізгіштерге арналған электр үй-жайларында тек қиын жанатын немесе жанбайтын материалдардан жасалған қабықтары бар сымдар мен кәбілдер, ал қорғалмаған сымдар-тек қиын жанатын немесе жанбайтын материалдардан жасалған оқшаулағышы бар сымдар қолданылады.

      368. Ауыспалы немесе түзетілген ток кезінде болат құбырларда немесе болат қабығы бар оқшаулағыш құбырларда фазалық және нөлдік (немесе тікелей және кері) өткізгіштерді төсеу бір жалпы құбырда жүзеге асырылуы тиіс.

      Фазалық және нөлдік жұмыс (немесе тікелей және кері) өткізгіштерді жекелеген болат құбырларда немесе болат қабығы бар оқшаулағыш құбырларда, егер өткізгіштердегі жүктеменің ұзақ тогы 25 А-дан аспайтын болса, төсеуге жол беріледі.

      369. Құбырларда, тұйық қораптарда, иілгіш металл жеңдерде және тұйық каналдарда сымдар мен кабельдерді төсеу кезінде сымдар мен кабельдерді ауыстыру мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      370. Тұйық каналдар мен қуыстары сымдар мен кабельдерді төсеу үшін пайдаланылатын ғимараттар мен құрылыстардың конструктивтік элементтері жанбайтын болуы тиіс.

      371. Сымдар мен кабельдердің желілерін жалғау, тармақтау және ұштау дайындаушы зауыттың нұсқаулықтарына сәйкес нығыздау, дәнекерлеу, пісіру және сығу (винттық, болттық және бекітудің басқа түрлері) көмегімен жүргізілуі тиіс.

      372. Сымдардың немесе кабельдердің желілерін жалғау, тармақтау және жалғау орындарында тармақталу немесе жалғауды қайта жалғау мүмкіндігін қамтамасыз ететін сым (кабель) қоры қарастырылуы тиіс.

      373. Сымдар мен кабельдерді қосу және тармақтау орындары қарап- тексеру және жөндеу үшін қолжетімді болуы тиіс.

      374. Қосылған және тармақталған жерлерде сымдар мен кабельдер ауырлықтың механикалық күшін сынауға тиіс емес.

      375. Сымдар мен кабельдердің желілерін қосу және тармақтау орындары, сондай-ақ жалғаушы және тармақтаушы қысқыштар және басқа да жалғаушы элементтер осы сымдар мен кабельдердің тұтас жерлері желілерінің оқшаулауына тең оқшауланған болуы тиіс.

      376. Оқшаулағыш тіректерде төселген сымдардан басқа, сымдар мен кабельдерді жалғау және тармақтау жалғастырушы және тармақтаушы қораптарда, жалғау және тармақтау қысқыштардың оқшаулау корпустарында, құрылыс конструкцияларының арнайы қуыстарында, электр қондырғылары бұйымдарының, аппараттар мен машиналардың корпустарының ішінде орындалуы тиіс. Оқшаулағыш тіректерде төсеу кезінде сымдарды жалғау немесе тармақтау тікелей оқшаулағыштың, клицаның жанында немесе соларда, сондай-ақ роликте орындалуы тиіс.

      377. Жалғау және тармақтау қораптардың және қысқыштардың конструкциясы төсеу тәсілдері мен қоршаған орта жағдайларына сәйкес болуы тиіс.

      378. Жалғау және тармақтау қораптары мен жалғау және тармақтау қысқыштарының оқшаулау корпустары жанбайтын немесе жануы қиын материалдардан жасалуы тиіс.

      379. Электр сымдарының металл элементтері (мысалы үшін, конструкциялар, қораптар, лотоктар, құбырлар, жеңдер, қораптар, қапсырма шегелер) қоршаған орта жағдайларына сәйкес коррозиядан қорғалуы тиіс.

      380. Электр сымдары олардың температуралық және шөгінді жіктермен қиылысу орындарында болуы мүмкін алмасуларды ескере отырып орындалуы тиіс.

3-параграф. Жалпы ережелер. Электр сымдарының түрін таңдау, сымдар мен кабельдерді және оларды төсеу тәсілін таңдау

      381. Электр сымы қоршаған ортаның жағдайына, құрылыстың мақсаты мен құндылығына, олардың конструкциялары мен сәулет ерекшеліктеріне сәйкес болуы тиіс.

      382. Электр сымының түрін және сымдар мен кабельдерді салу тәсілін таңдау кезінде электр қауіпсіздігі мен өрт қауіпсіздігінің талаптары ескерілуі тиіс.

      383. Электр сымының түрлерін таңдауды, сымдар мен кабельдерді таңдауды және оларды төсеу тәсілін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 174-кестесіне сәйкес жүзеге асыру қажет.

      Бір мезгілде қоршаған ортаны сипаттайтын екі немесе одан да көп жағдай болған кезде электр сымы барлық осы шарттарға сәйкес келуі тиіс.

      384. Электр сымдарында қолданылатын сымдар мен кабельдердің қабықтары мен оқшаулануы төсеу тәсілі мен қоршаған орта жағдайларына сәйкес болуы тиіс. Бұдан басқа, оқшаулау желінің номиналды кернеуіне сәйкес болуы тиіс.

      Қондырғының сипаттамасына байланысты арнайы талаптар болған кезде сымдардың оқшаулануы және сымдар мен кабельдердің қорғаныш қабықтары осы талаптарды ескере отырып таңдалуы тиіс (сондай-ақ осы Қағидалардың 400 және 401-тармақтарын қараңыз).

      385. Нөлдік жұмыс өткізгіштерінде фазалық өткізгіштердің оқшаулауына тең оқшаулау болуы тиіс.

      Өндірістік қалыпты үй-жайларда болат құбырлар мен ашық электр сымдарының сымарқандарын, сондай-ақ ашық орнатылған ток өткізгіштердің металл корпустарын, ғимараттардың металл конструкцияларын, өндірістік мақсаттағы конструкцияларды (мысалы, фермалар, бағаналар, кран асты жолдары) және кернеуі 42 В дейінгі желілердегі желінің жұмыс өткізгіштерінің бірі ретінде механизмдерді пайдалануға жол беріледі.

      Егер конструкциялар ғимараттардың немесе конструкциялардың жанатын бөліктеріне тікелей жақын болса, жоғарыда көрсетілген конструкцияларды жұмыс өткізгіші ретінде пайдалануға жол берілмейді.

      386. Сымдар мен кабельдерді, құбырлар мен қораптарды өрт қауіпсіздігі шарттары бойынша төсеу 175-кестенің талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      387. Жанғыш материалдардан жасалған қабықтары бар қорғалған сымдарды (кабельдерді) және қорғалмаған сымдарды ашық төсеу кезінде жарықта сымнан (кабельден) жанғыш материалдардан жасалған негіздердің, құрылымдардың, бөлшектердің бетіне дейінгі қашықтық кемінде 10 мм болуы керек. Көрсетілген қашықтықты қамтамасыз ету мүмкін болмаған кезде сым (кабель) бетінен сымның (кабельдің) әрбір жағынан кемінде 10 мм шығып тұратын жанбайтын материал қабатымен бөлінеді.

      388. Жанатын материалдардан және қорғалмаған сымдардан жасалған қабықтары бар қорғалған сымдарды (кабельдерді) бітеу қуыстарда, құрылыс конструкцияларының қуыстарында (мысалы, қабырға мен қаптаманың арасында), қарық және басқа да жасырын төсеу түрлерінде жанатын конструкциялары бар жерлерде жасырын төсеген кезде сымдарды және кабельдерді жанбайтын материалдың тұтас қабатымен барлық жағынан қорғау қажет.

      389. Жанбайтын және қиын жанатын негіздер мен конструкциялар бойынша қиын жанатын материалдардан жасалған құбырлар мен қораптарды ашық төсеу кезінде құбырдан (қораптан) жанғыш материалдардан жасалған конструкциялардың, бөлшектердің бетіне дейінгі арақашықтық кемінде 100 мм болуы тиіс. Көрсетілген арақашықтықты қамтамасыз ету мүмкін болмаған кезде құбыр (қорап) осы беттерден барлық жағынан қалыңдығы кемінде 10 мм жанбайтын материалдың (сылақ, алебастр, цемент ерітіндісі, бетон және өзге де жанбайтын материалдар) тұтас қабатымен бөлінеді.

      390. Жабық қуыстарда, құрылыс конструкцияларының қуыстарында (мысалы, қабырға мен қаптама арасында), бороздаларда және өзге де жасырын төсеу түрлерінде қиын жанатын материалдардан жасалған құбырлар мен қораптарды жасырын төсеу кезінде құбырлар мен қораптар конструкциялардың, жанғыш материалдардан жасалған бөлшектердің беттерінен қалыңдығы кемінде 10 мм жанбайтын материалдың тұтас қабатымен барлық жағынан бөлінеді.

      391. Жанғыш материалдардан жасалған құрылыс конструкцияларының элементтерімен электр сымдарының қысқа учаскелерінде қиылысу кезінде осы учаскелер осы Қағидалардың 386 – 390-тармақтарының талаптарын сақтай отырып орындалуы тиіс.

      392. Қоршаған ортаның жоғары температурасы салдарынан оқшаулағышы және қалыпты жылуға төзімді қабықшалары бар сымдар мен кәбілдерді қолдану мүмкін емес немесе түрлі-түсті металл шығынының ұтымсыз артуына алып келетін жерлерде оқшаулағышы және жоғары жылуға төзімді қабықшалары бар сымдар мен кәбілдер қолданылады.

      393. Сызды және өте сызды үй-жайлар мен сыртқы қондырғыларда сымдарды оқшаулау және оқшаулағыш тіректер, сондай-ақ тіреуіш және көтергіш конструкциялар, құбырлар, қораптар мен лотоктар ылғалға төзімді болуы тиіс.

      394. Шаңды үй-жайларда электр сымдарының элементтерінде шаң жиналатын, ал оны жою қиын болатын төсеу тәсілдерін қолдануға болмайды.

      395. Химиялық белсенді ортасы бар үй-жайлар мен сыртқы қондырғыларда электр сымдарының барлық элементтері ортаға төзімді болуы немесе оның әсерінен қорғалуы тиіс.

      396. Жарыққа төзімі жоқ сыртқы оқшаулауы немесе қабығы бар сымдар мен кабельдер тікелей күн сәулесінің әсерінен қорғалуы тиіс.

      397. Электр сымдарының механикалық зақымдануы мүмкін жерлерде ашық төселген сымдар мен кабельдер олардан өздерінің қорғаныс қабықтарымен қорғалуы тиіс, ал егер мұндай қабықшалар болмаса немесе механикалық әсерлерге қатысты жеткіліксіз берікті болмаса - құбырлармен, қораптармен, қоршаулармен немесе жасырын электр сымдарын қолданумен қорғалуы тиіс.

      398. Сымдар мен кабельдер стандарттарда және кабельдерге (сымдарға) техникалық шарттарда көрсетілген салаларда ғана қолданылуы тиіс.

      399. Тұрақты электр сымдары үшін негізінен алюминий желілері бар сымдар мен кабельдер қолданылуы тиіс. Осы Қағидалардың 420-тармағында, 1218-тармағының 6) тармақшасында, 2055–2057-тармақтарында ерекшеліктерде қараңыз.

      Тікелей діріл оқшаулағыш тіректерде орнатылған электр техникалық құрылғыларға қосу үшін алюминий желілері бар сымдар мен кабельдерді қолдануға жол берілмейді.

      Мұражайларда, сурет галереяларында, кітапханаларда, мұрағаттарда және Республикалық маңызы бар басқа да қоймаларда мыс желілері бар сымдар мен кәбілдер ғана қолданылады.

      400. Тасымалданатын және жылжымалы электр қабылдағыштарды қоректендіру үшін ықтимал механикалық әсерлерді ескере отырып, осы мақсатқа арнайы арналған мысты желілері бар баулар мен иілгіш кабельдерді қолданылады. Көрсетілген өткізгіштердің барлық желілері, оның ішінде жерге тұйықтау желілері жалпы қабықта, орамада немесе жалпы оқшаулауда болуы тиіс.

      Шектелген орын ауыстыруы бар механизмдер үшін (мысал үшін, крандар, жылжымалы аралар, қақпалардың механизмдері) сымдар мен кабельдердің желілерін сынудан қорғайтын ток өткізгіштер конструкциясын қолданылады (мысалы, иілгіш кабельдердің шлейфтері, иілгіш кабельдердің жылжымалы аспасы үшін кареткалар).

      401. Сымдар төселетін жерлерде майлар мен эмульсиялар болған жағдайда майға төзімді оқшаулағышы бар сымдарды қолданылады немесе сымдарды олардың әсерінен қорғаныс қарастыру керек.

4-параграф. Үй-жайлар ішіндегі ашық электр сымдары

      402. Қорғалмаған оқшауланған сымдарды тікелей негіздер бойынша, роликтерде, оқшаулағыштарда, сымарқандар мен лотоктарда ашық төсеуді:

      1) қауіптілігі жоғары емес үй - жайларда 42 В жоғары кернеу кезінде және кез келген үй-жайларда 42 В дейінгі кернеу кезінде еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 2 м биіктікте.

      2) қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда 42 В жоғары кернеу кезінде еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 2,5 м биіктікте орындау керек.

      Бұл талаптар қабырғаға орнатылатын ажыратқыштарға, розеткаларға, іске қосу аппараттарына, қалқандарға, шырағдандарға түсірулерге қолданылмайды.

      Өндірістік үй-жайларда қорғалмаған сымдарды ажыратқыштарға, розеткаларға, аппараттарға, қалқандарға және басқа да құрылғыларды түсіру еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 1,5 м биіктікке дейін механикалық әсерлерден қорғалуы тиіс.

      Өнеркәсіптік кәсіпорындардың тұрмыстық үй-жайларында, тұрғын және қоғамдық ғимараттарда көрсетілген түсірулерді механикалық әсерлерден қорғамауға жол беріледі.

      Арнайы оқытылған персонал үшін ғана қолжетімді үй-жайларда ашық төселген қорғалмаған оқшауланған сымдардың орналасу биіктігі нормаланбайды.

      403. Кран аралықтарында қорғалмаған оқшауланған сымдар кран арбасының алаңы деңгейінен (егер алаң кран көпірінің төсенішінен жоғары орналасқан болса) немесе кран көпірінің төсенішінен (егер төсеніш арба алаңынан жоғары орналасқан болса) кемінде 2,5 м биіктікте төселуі тиіс. Егер бұл мүмкін болмаса, онда кран арбасында және көпірінде тұрған персоналды сымдар кездейсоқ жанасудан сақтау үшін қорғаныс құрылғылары орындалуы тиіс. Қорғаныс құрылғысы сымдардың барлық ұзындығына немесе сымдардың орналасу шегінде кранның көпіріне орнатылуы тиіс.

      404. Қорғалған оқшауланған сымдардың, кабельдердің, сондай-ақ қорғау дәрежесі ІР20 төмен емес құбырлардағы, қораптардағы сымдар мен кабельдердің ашық төсемінің биіктігі, иілгіш металл жеңдерде еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан нормаланбайды.

      405. Егер қорғалмаған оқшауланған сымдар қорғалмаған немесе қорғалған оқшауланған сымдармен сымдардың арасындағы 10 мм-ден кем қашықтықпен қиылысса, онда қиылысу орындарында әрбір қорғалмаған сымға қосымша оқшаулау салынуы тиіс.

      406. Қорғалмаған және қорғалған сымдар мен кабельдердің құбырларымен қиылысуы кезінде олардың арасындағы қашықтық кемінде 50 мм, ал жанғыш немесе тез тұтанатын сұйықтықтар мен газдары бар құбырлармен - кемінде 100 мм болуы тиіс. Сымдар мен кабельдерден құбырларға дейін қашықтық кемінде 250 мм болған жағдайда сымдар мен кабельдер механикалық зақымдалудан ұзындығында құбырдың әрбір жағына кемінде 250 мм қосымша қорғалуы тиіс.

      Ыстық құбырлармен қиылысқан кезде сымдар мен кабельдер жоғары температураның әсерінен қорғалуы тиіс немесе тиісті орындалуы тиіс.

      407. Қатарлас төсеу кезінде сымдар мен кабельдерден құбырларға дейінгі қашықтық кемінде 100 мм, ал жанғыш немесе тез тұтанатын сұйықтықтар мен газдары бар құбырларға дейін кемінде 400 мм болуы тиіс.

      Ыстық құбырларға параллель салынған сымдар мен кабельдер жоғары температураның әсерінен қорғалуы тиіс немесе тиісті орындалуы тиіс.

      408. Сымдар мен кабельдер қабырғалар, қабатаралық аражабындар арқылы өтетін немесе олардың сыртқа шығатын жерлерде электр сымдарын ауыстыру мүмкіндігін қамтамасыз ету қажет. Ол үшін құбырда, қорапта, ойықта орындалуы тиіс. Судың өтуі мен жиналуын және өрттің қабырғалар арқылы өтетін, жабынды немесе сыртқа шығатын жерлерде таралуын болдырмау мақсатында сымдардың, кабельдердің және құбырдың (қораптың, ойықтың) арасындағы саңылауларды, сондай-ақ жанбайтын материалдан оңай алынатын массамен резервтегі құбырларды (қораптар, ойықтар) бітеу керек. Бітеу жаңа сымдар мен кабельдерді ауыстыруға, қосымша төсеуге жол беруі және ойықтың отқа төзімділік шегін қабырғаның (жабынның) отқа төзімділік шегін қамтамасыз етуі тиіс.

      409. Оқшаулағыш тіректерде қорғалмаған сымдарды төсеу кезінде сымдар қабырғалар немесе жабындар арқылы өтетін жерлерде қосымша оқшаулануы тиіс (мысалы, оқшаулау құбырымен). Осы сымдарды бір құрғақ немесе сызды үй-жайдан басқа құрғақ немесе сызды үй-жайға өту кезінде бір желінің барлық сымдарын бір оқшаулау құбырына төсеуге болады.

      Құрғақ немесе сызды үй-жайдан сызды, бір сызды үй-жайдан екінші сызды немесе үй-жайдан сымдардың сыртқа шығуы кезінде әрбір сым жеке оқшаулау құбырында төселуі тиіс. Құрғақ немесе сызды үй-жайдан сызды немесе ғимараттың сыртына шыққан кезде сымдарды жалғау құрғақ немесе сызды үй-жайда орындалуы тиіс.

      410. Лотоктарда, тірек беттерде, сымарқандарда, ішектерде, жолақтарда және басқа да көтергіш конструкцияларда сымдар мен кабельдерді әртүрлі формадағы (мысалы, дөңгелек, тікбұрышты бірнеше қабатқа) бір-біріне жақын төсеуге рұқсат етіледі.

      Әрбір шоғырдағы сымдар мен кабельдер өзара бекітілуі тиіс.

      411. Қораптарда сымдар мен кабельдер көп қабатты реттелген және еркін (шашыраумен) өзара орналасумен төсеуге жол беріледі. Оқшаулауды және сыртқы қабықшаларды қоса алғанда, олардың сыртқы диаметрі бойынша есептелген сымдар мен кабельдердің қималарының қосындысы мыналардан аспауы тиіс: саңырау қораптар үшін жарықтағы қорап қимасының 35% - ынан; ашылатын қақпақтары бар қораптар үшін 40 %.

      412. Будалармен (топтармен) немесе көп қабатты төселген сымдар мен кабельдерге рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар шоғырда өткізгіштердің (желілердің) саны мен орналасуын, шоғырдың (қабаттардың) саны мен өзара орналасуын, сондай-ақ жүктелмеген өткізгіштердің болуын ескеретін төмендететін коэффициенттерді есепке ала отырып қабылдануы тиіс.

      413. Электр сымдарының құбырлары, қораптары мен иілгіш металл жеңдері оларда ылғал жиналмайтындай, оның ішінде ауада болатын бу конденсацияланбайтын етіп төселуі тиіс.

      414. Сымдар мен кабельдердің оқшаулануына және қабығына теріс әсер ететін булар мен газдар жоқ құрғақ шаңсыз үй-жайларда құбырларды, қораптарды және иілгіш металл жеңдерді тығыздамай қосуға рұқсат етіледі.

      Құбырларды, қораптарды және иілгіш металл жеңдерді өзара, сондай-ақ электр жабдығының қораптарымен, корпустарымен және басқа да қосылыс қосу түрлерін:

      оқшаулауға немесе сым мен кабельдердің қабықшаларына теріс әсер ететін буы немесе газы бар үй-жайларда, сыртқы қондырғыларда және құбырларға, қораптарға және май, су немесе эмульсияға түсуі мүмкін жерлерде – нығыздау арқылы болуы тиіс; бұл жағдайларда қораптар тұтас қабырғалармен және тұтас қақпақтары тығыздалған не тұйық, алмалы-салмалы қораптар – ажырату орындарында тығыздалған, ал иілгіш металл жеңдер герметикалық болуы тиіс;

      шаңды үй-жайларда – шаңнан қорғау үшін құбырлардың, жеңдер мен қораптардың қосылыстары мен тармақталуын тығыздай отырып орындалуы тиіс.

      415. Жерге тұйықтау немесе нөлдік қорғаныс өткізгіштері ретінде пайдаланылатын болат құбырлар мен қораптарды қосу осы тарауда және 7-тарауда келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

5-параграф. Үй-жайлар ішіндегі жасырын электр сымдары

      416. Құбырлардағы, қораптардағы және иілгіш металл жеңдердегі жасырын электр сымдары осы Қағидалардың 413 - 415 - тармақтарында келтірілген талаптарды сақтай отырып орындалуы тиіс, бұл ретте барлық жағдайларда тығыздалуы тиіс. Жасырын электр сымдарының қораптары тұйық болуы тиіс.

      417. Вентиляциялық каналдар мен шахталарда электр сымдарын салуға тыйым салынады. Бұл каналдар мен шахталарды болат құбырларға салынған жеке сымдармен және кабельдермен қиылысуға жол беріледі.

      418. Аспалы төбелердің артына сымдар мен кабельдерді төсеуді осы тараудың 4-параграфы талаптарына сәйкес орындалады.

6-параграф. Шатырдағы үй-жайлардағы электр сымдары

      419. Шатырдағы үй-жайларда электр сымдарының мынадай түрлері қолданылуы мүмкін:

      ашық;

      құбырларға салынған сымдармен және кабельдермен, сондай-ақ жанбайтын немесе қиын жанатын материалдардан жасалған қабықшадағы қорғалған сымдармен және кабельдермен – кез келген биіктікте;

      роликтерде немесе оқшаулағыштарда (өндірістік ғимараттардың шатырдағы үй-жайларында – тек оқшаулағыштарда) қорғалмаған оқшауланған бір күштік сымдармен кемінде 2,5 м биіктікте; сымдарға дейін кемінде 2,5 м биіктікте олар жанасудан және механикалық зақымданудан қорғалуы тиіс.;

      жасырын: жанбайтын материалдардан жасалған қабырғалар мен жабындарда – кез келген биіктікте.

      420. Шатырдағы үй-жайлардағы ашық электр сымдары сымдармен және мыс желілері бар кабельдермен орындалуы тиіс.

      Алюминий желілері бар сымдар мен кабельдер шатырдағы үй-жайларда рұқсат етіледі:

      жанбайтын жабындары бар ғимараттарда – оларды болат құбырларға ашық төсеген немесе оларды жанбайтын қабырғаларға және жабындарға жасырын төсеген кезде; ауыл шаруашылығы мақсатындағы өндірістік ғимараттарда - оларды құбырлар мен жалғағыш (тармақтағыш) қораптардың ішіне шаң кіруін қоспағанда, болат құбырларға ашық төсеген кезде; бұл ретте бұрандалы қосылыстар қолданылуы тиіс.

      421. Шатырдағы үй-жайлардағы сымдар мен кабельдердің мыс немесе алюминий желілерін қосу және тармақтау металл жалғағыш (тармақтағыш) қораптарда дәнекерлеумен, нығыздаумен немесе сымдардың қимасы мен санына сәйкес келетін сығындыларды қолданумен жүзеге асырылуы тиіс.

      422. Шатырдағы үй-жайлардағы болат құбырларды қолдана отырып орындалған электр сымдары осы Қағидалардың 413-415-тармақтарында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      423. Шатырдағы үй-жайларда төселген желілерден шатырлардан тыс орнатылған электр қабылдағыштарға тармақталулар желілер мен тармақталулар болат құбырларда ашық салынған немесе жанбайтын қабырғаларда (жабындарда) жасырылған жағдайда рұқсат етіледі.

      424. Тікелей шатырдағы үй-жайларда орнатылған шырағдандар мен басқа да электр қабылдағыштар тізбектеріндегі коммутациялық аппараттар осы үй-жайлардан тыс орнатылуы тиіс.

7-параграф. Сыртқы электр сымдары

      425. Сыртқы электр сымдарының қорғалмаған оқшауланған сымдары адамдардың жиі болуы мүмкін жерлерден (мысалы, балкон, шығаберіс) жанасу үшін қолжетімсіз болатындай етіп орналастырылуы немесе қоршалуы тиіс.

      Көрсетілген жерлерден қабырғаға ашық салынған бұл сымдар, м кем емес қашықтықта болуы тиіс.:

      Көлденең төсеу кезінде:

      балконның, шығаберістің астында, сондай-ақ шатырдың үстінде

      өндірістік ғимарат – 2,5

      терезе астында – 0,5

      балкон астында – 1,0

      терезе астында (терезе алды тақтайдан) – 1,0

      тік төсеу кезінде терезеге дейін – 0,75

      сол, бірақ балконға дейін – 1,0

      жерден – 2,75

      Ғимараттардың жанындағы тіректерде сымдарды ілу кезінде сымдардан балкондар мен терезелерге дейінгі қашықтық сымдардың ең жоғары ауытқуы кезінде 1,5 м кем болмауы тиіс.

      Ғимараттарға (кәсіпорындарға) кірмелерді және осы кірмелерге тармақтарды қоспағанда, тұрғын үй, қоғамдық ғимараттар мен ойын-сауық кәсіпорындарының шатырлары бойынша сыртқы электр сымдарына жол берілмейді (осы Қағидалардың 429-тармағын қараңыз).

      Сыртқы электр өткізгіштің қорғалмаған оқшауланған сымдары жанасуға қатысты оқшауланбаған ретінде қарастырылады.

      426. Өрт өтпе жолдарын және жүктерді тасымалдауға арналған жолдарды кесіп өтетін сымдардан жүріс бөлігіндегі жер (жол) бетіне дейінгі қашықтық кемінде 6 м, өтпейтін бөлікте - кемінде 3,5 м болуы тиіс.

      427. Сымдардың арасындағы арақашықтық: 6 м дейінгі аралықта - кемінде 0,1 м , 6 м-ден астам аралықта – кемінде 0,15 м болуы тиіс. Сымдардан қабырғаға және тірек конструкцияларына дейінгі арақашықтық кемінде 50 мм болуы тиіс.

      428. Құбырларда, қораптарда және иілгіш металл жеңдерде сыртқы электр сымдарының сымдары мен кабельдерін төсеу осы Қағидалардың 413–415-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс, бұл ретте барлық жағдайларда нығыздалуы тиіс. Сымдарды болат құбырлар мен қораптарда ғимараттан тыс жерде төсеуге жол берілмейді.

      429. Ғимаратқа кірмелерді оқшаулағыш құбырлардағы қабырғалар арқылы су өтетін жерде жиналып, ғимараттың ішіне кіре алмайтындай етіп орындау ұсынылады.

      Енгізу алдындағы сымдардан және енгізу сымдарынан жер бетіне дейінгі қашықтық 2,75 м кем болмауы тиіс (осы Қағидалардың 669 және 681-тармақтарын да қараңыз).

      Енгізу оқшаулағышындағы сымдардың, сондай-ақ сымдардан ғимараттың шығыңқы бөліктеріне (мысалы шатырдың асылмасы) дейінгі арақашықтығы 0,2 м кем болмауы тиіс.

      Кірмелерді болат құбырлардағы төбелер арқылы орындауға рұқсат етіледі. Бұл ретте тармақталған сымдардан кіріске дейінгі және енгізу сымдарынан шатырға дейінгі тік арақашықтық кемінде 2,5 м болуы тиіс.

      Биіктігі шағын ғимараттар үшін (сауда павильондары, дүңгіршектер, контейнерлік үлгідегі ғимараттар, жылжымалы будкалар, фургондар және басқа да шағын ғимараттар), шатырларында адамдардың болуы мүмкін емес, өткізгіш сымдардан кіріске дейінгі және енгізу сымдарының шатырға дейінгі жарықтық 0,5 м кем болмауы тиіс. Бұл ретте сымдардан жер бетіне дейінгі қашықтық 2,75 м кем болмауы тиіс

11-тарау. Кернеуі 35 кВ дейінгі ток өткізгіштер

1-параграф. Қолданылу саласы

      430. Осы тарау кернеуі 35 кВ дейінгі ауыспалы және тұрақты ток өткізгіштеріне қолданылады. Жарылыс қауіпті және өрт қауіпті аймақтарда орнатылатын ток құбырларына қойылатын қосымша талаптар тиісінше 37 және 38-тарауларда келтірілген. Тарау электролиз қондырғыларына, электр термиялық қондырғылардың қысқа желісіне арналған арнайы ток өткізгіштеріне, сондай-ақ құрылғысы техникалық шарттармен және дайындаушы зауыттың паспортымен анықталатын ток өткізгіштеріне қолданылмайды.

2-параграф. Жалпы талаптар

      431. Өнеркәсіптік кәсіпорындардың 6-35 кВ желілерінде кернеуі 6 кВ 15-20 МВ•А және одан артық қуатты, кернеуі 10 кВ және одан артық 25-35 МВ•А және кернеуі 35 кВ 35 МВ•А кезіндегі қуатты бір бағытта беру үшін көбінесе параллель төселетін кабельдердің үлкен санынан орындалған желілер алдында иілгіш немесе қатты ток өткізгіштерді қолданған жөн.

      Ток өткізгіштерді ашық төсеуді электрмен жабдықтау объектісінің және қоршаған ортаның бас жоспарының шарттары бойынша мүмкін болған барлық жағдайларда қолдану қажет.

      432. Ауада ток өткізгіш бөліктерге зақым келтіретін химиялық белсенді заттар болған жерлерде, ұстап тұратын конструкциялар мен оқшаулағыштар, ток өткізгіштер тиісті орындалуы тиіс немесе оларды көрсетілген әсерлерден қорғаудың басқа да шаралары қолданылуы тиіс.

      433. Ток өткізгіштерді, оқшаулағыштарды, арматураларды, конструкциялар мен аппараттарды есептеу және таңдау жұмыстың қалыпты жағдайлары бойынша да (жұмыс кернеуі мен тогына сәйкес келуі), сондай-ақ қысқа тұйықталу кезіндегі жұмыс шарттары бойынша да жүргізіледі (осы Қағидалардың 4-тарауын қараңыз).

      434. Ток өткізгіштердің ток өткізгіш бөліктерін алюминий, болат алюминийлік және болат сымдардан, профильдік қимадағы құбырлар мен шиналардан орындау қажет.

      435. Ток өткізгіштердің ток өткізгіш бөліктерін жерге тұйықтау үшін осы Қағидалардың 455-тармағының 3) тармақшасын және 1285-тармағының талаптарына сәйкес тұрақты жерге тұйықтау пышақтары немесе тасымалды жерге тұйықтау қарастырылуы тиіс.

      436. Ток өткізгіштерге механикалық жүктемелерді, сондай-ақ қоршаған ортаның есептік температурасын осы Қағидалардың 1306–1309-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес анықталады.

      437. Ток өткізгіштерді құрастыру және конструктивтік орындау монтаждық және жөндеу жұмыстарын ыңғайлы және қауіпсіз жүргізу мүмкіндігін қарастыруы тиіс.

      438. Ашық ауада 1 кВ жоғары ток өткізгіштер осы Қағидалардың 1427 және 1428-тармақтарының талаптарына сәйкес найзағай кернеулерінен қорғалуы тиіс.

      439. 1 кА және одан жоғары ток кезінде симметриялы жүктемесі бар ауыспалы токтың ток өткізгіштерінде, ал 1,6 кА және одан жоғары ток кезінде шина ұстағыштардағы, арматуралар мен конструкциялардағы магнит өрісінің әсерінен электр энергиясының шығынын төмендету бойынша шараларды қарастырылады керек.

      2,5 кА және одан да көп ток кезінде индуктивті кедергіні төмендету және түзету бойынша шаралар көзделуге тиіс (мысалы, квадрат жағы бойынша пакеттерде жолақтардың орналасуы, қосарланған фазаларды, бейінді шиналарды, дөңгелек және шаршы қуыс құбырларды, транспозицияларды қолдану). Созылатын иілгіш ток өткізгіштері үшін, сондай-ақ саны ток өткізгіштің ұзындығына байланысты есептеу жолымен анықталуы тиіс фазаішілік транспозицияларды қолдану ұсынылады.

      Симметриялы емес жүктемелер кезінде магнит өрісінің әсерінен электр энергиясының шығынын төмендету бойынша шараларды қарастыру қажет токтың мәні әрбір жеке жағдайда есептеумен анықталуы тиіс.

      440. Температураның өзгеруі, трансформаторлардың дірілі, ғимараттың біркелкі емес шөгуі және басқа да құбылыстар өткізгіштердегі, оқшаулағыштардағы немесе ток өткізгіштердің басқа да элементтеріндегі қауіпті механикалық кернеуге әкеп соқтыруы мүмкін жағдайларда, осы кернеуді жою шараларын (компенсаторлар немесе оларға ұқсас құрылғылар) қарастыру қажет. Қатты ток өткізгіштерде компенсаторлар сондай-ақ ғимараттар мен құрылыстардың температуралық және шөгінді жіктері бар қиылысу орындарында орнатылуы тиіс.

      441. Ток өткізгіштердің алынбайтын қосылыстарын дәнекерлеу арқылы орындау ұсынылады. Тармақтарды иілгіш ток өткізгіштермен қосу үшін престелетін қысқыштарды қолдануға жол беріледі.

      Әртүрлі материалдардан жасалған өткізгіштердің қосылыстары контактілі беттердің коррозиясының алдын алатындай етіп орындалуы тиіс.

      442. Қалыпты және авариядан кейінгі режимдерде ұзақ жол берілетін ток бойынша 1 кВ жоғары ток өткізгіштерінің қимасын таңдау жүктемелердің күтілетін өсуін ескере отырып, бірақ есептік режимнен 25-30% жоғары емес етіп жүргізу керек.

      443. Оқшауланбаған сымдарды қолдана отырып орындалатын ток өткізгіштері үшін ұзақ рұқсат етілетін токтарды 3-тарау бойынша сымдардың фазаішілік транспозициясы болмаған кезде 0,8 коэффициентін қолдану арқылы, сымдардың фазаішілік транспозициясы болған кезде 0,98 деп айқындалады.

3-параграф. Кернеуі 1 кВ дейінгі ток өткізгіштер

      444. Ток өткізгіштерден тармақталған жерлер қызмет көрсету үшін қолжетімді болуы тиіс.

      445. Өндірістік үй-жайларда ІР00 орындалатын ток өткізгіштер еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 3,5 м биіктікте, ал ІР31 дейін орындалатын ток өткізгіштер - кемінде 2,5 м орналастырылады.

      ІР20 орындалатын және одан жоғары оқшауланған шиналы ток өткізгіштерін, сондай-ақ ІР40 орындалатын және одан жоғары ток өткізгіштерін орнату биіктігі нормаланбайды. Сондай-ақ 42 В және төмен ауыспалы ток және 110 В және төмен тұрақты ток кернеуінде кез келген орындаудағы ток өткізгіштерін орнату биіктігі нормаланбайды.

      Тек білікті қызмет көрсететін персонал ғана баратын үй-жайларда (мысалы, ғимараттардың техникалық қабаттарында), ІР20 және одан жоғары орындалған ток өткізгіштерін орнату биіктігі нормаланбайды.

      Өндірістік кәсіпорындардың электр үй-жайларында ІР00 және одан жоғары орындалған ток өткізгіштерін орнату биіктігі нормаланбайды. ІР00 орындалатын ток өткізгіштеріне кездейсоқ жанасу мүмкін болатын орындар қоршалуы тиіс.

      Ток өткізгіштердің механикалық зақымдануы мүмкін жерлерде қосымша қорғанысы болуы тиіс.

      Өткелдердің үстінде орналасқан ток өткізгіштер мен қоршаулар еденнен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 1,9 м биіктікте орнатылуы тиіс.

      Ток өткізгіштердің торлы қоршаулары 25 × 25 мм аспайтын ұяшықтары бар тор болуы тиіс.

      Ток өткізгіштер орнатылатын конструкциялар жанбайтын материалдардан жасалуы және кемінде 0,25 сағ отқа төзімділік шегі болуы тиіс.

      Қалқалар, жабындар және қабырғалар арқылы ток өткізгіштердің өту тораптары жалынның және түтіннің бір үй-жайдан екінші үй-жайға таралу мүмкіндігін болдырмауы тиіс.

      446. Ток өткізгіштердің ток өткізгіш бөліктерінен қабықсыз (ІР00 орындау) құбырларға дейінгі қашықтық кемінде 1 м, ал технологиялық жабдыққа дейін кемінде 1,5 м болуы тиіс.

      Қабығы бар шинасымдардан (орындау ІР21; ІР31, ІР51, ІР65) құбырларға және технологиялық жабдыққа дейінгі қашықтық нормаланбайды.

      447. Қабықсыз (ІР00) және олардан ғимараттардың қабырғалары мен жерге тұйықталған конструкцияларға дейінгі ток өткізгіштерінің әртүрлі фазалар мен полюстерінің арасындағы жарықтық кемінде 50 мм, ал ғимараттардың жанғыш элементтеріне дейін кемінде 200 мм болуы тиіс.

      448. Ток өткізгіштерден тармақтауға арналған коммутациялық және қорғаныш аппаратурасы тікелей ток өткізгіштерде немесе тармақтану пунктіне жақын орнатылуы тиіс (сондай-ақ осы Қағидалардың 974-тармағын қараңыз). Бұл аппаратура кернеудегі бөліктерге кездейсоқ жанасу мүмкіндігін болдырмайтындай етіп орналастырылуы және қоршалуы тиіс. Қолжетімсіз биіктікте орнатылған аппараттармен еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан жедел басқару үшін тиісті құрылғылар (тартымдар, сымарқандар) көзделуі тиіс. Аппараттардың еденнен немесе қызмет көрсету алаңынан ерекшеленетін аппараттың жағдайын көрсететін белгілері (қосылған, ажыратылған) болуы тиіс.

      449. Ток өткізгіштері үшін жанбайтын материалдардан жасалған оқшаулағыштар (фарфор, стеатит және басқа да жанбайтын материалдар) қолданылуы тиіс.

      450. Қорғаныс қабығы жоқ (ІР00) ток құбырларының барлық трассасы бойынша әрбір 10-15 м сайын, сондай-ақ адамдар баратын жерлерде (мысалы, краншылар үшін отырғызу алаңдары) қауіпсіздік техникасы бойынша ескерту плакаттары бекітілуі тиіс.

      451. ҚТ токтарынан өту кезінде фазалар өткізгіштерінің өзара және ток өткізгішінің қабығымен жол берілмейтін жақындасуын болдырмау үшін шаралар (мысалы, оқшаулау кергіштері) көзделуі тиіс.

      452. Кран аралықтарындағы ток өткізгіштеріне мынадай қосымша талаптар қолданылады:

      1) фермалар бойынша салынатын қорғаныс қабығы жоқ (ІР00) қоршалмаған ток өткізгіштерді көпір төсенішінің және кран арбашасының деңгейінен 2,5 м кем емес биіктікте орналастыру керек; 2,5 м төмен, бірақ жабу фермасының төменгі белдеу деңгейінен төмен емес ток өткізгіштерді төсеу кезінде оларға ток өткізгіштердің барлық ұзына бойы көпір төсенішінен және кран арбашасынан кездейсоқ жанасудан қоршаулар көзделуі тиіс. Қоршауды ток өткізгіштің астындағы кранның өзінде ілгіш түрінде орнатуға рұқсат етіледі.

      2) крандарға арналған жөндеу загондарының үстіндегі қорғаныс қабығы жоқ (ІР00) ток өткізгіштердің учаскелерінде кран арбасының төсенішінен ток өткізгіш бөліктерге жанасуын болдырмайтын қоршаулар болуы тиіс. Егер ток өткізгіш осы төсемнің үстінде кемінде 2,5 м деңгейде орналасқан болса немесе егер бұл жерлерде оқшауланған өткізгіштер қолданылатын болса, қоршау талап етілмейді; соңғы жағдайда оларға дейінгі ең аз қашықтық жөндеу жағдайларына қарай анықталады.

      3) механикалық зақымданудан арнайы қорғау шараларын қолданбай кранның астына ток өткізгіштерді төсеуге кранның шектелу аймағында жол беріледі. Механикалық зақымданудан қорғаудың арнайы шараларын кранның шектелу аймағынан тыс технологиялық жабдыққа жақын орналасқан 630 А дейінгі токтағы кез келген орындалатын қабықшадағы шина сымдары үшін қарастыру талап етілмейді.

4-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары ток өткізгіштер

      453. Өндірістік үй-жайларда ІР41 және одан жоғары орындалған ток құбырларын қолдануға жол беріледі, ток құбырлары еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан кемінде 2,5 м биіктікте орналасуы тиіс.

      Тек білікті қызмет көрсететін персонал ғана баратын өндірістік үй-жайларда (мысалы, ғимараттардың техникалық қабаттарында), орындау тогы сымдарын орнату биіктігі ІР41 және одан жоғары нормаланбайды. Электр үй-жайларында ток өткізгіштерінің кез келген орындалуын қолдануға рұқсат етіледі. Қондырғының биіктігі еден деңгейінен немесе қызмет көрсету алаңынан ІР41-ден төмен орындалған ток өткізгіштері үшін 2,5 м кем емес; ІР41 және одан жоғары орындалған ток өткізгіштері үшін нормаланбайды.

      454. Ашық ауада барлық орындалған ток өткізгіштер қолданылуы мүмкін, оның ішінде осы Қағидалардың 431 және 438-тармақтарында көрсетілгендер.

      455. Туннельдер мен галереяларда ток өткізгіштерді орналастыру кезінде осы Қағидалардың 1341-тармағының талаптары, сондай-ақ мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) қабығы (ІР00) жоқ ток құбырларына қызмет көрсету дәліздерінің ені: бір жақты орналасқан кезде 1 м және екі жақты орналасқан кезде 1,2 м кем болмауы тиіс. Ток өткізгіштің ұзындығы 150 м артық болған кезде қызмет көрсету дәлізінің ені бір жақты, сондай-ақ жабдықтарға екі жақты қызмет көрсету кезінде келтірілген 0,2 м кем емес шамамен салыстырғанда ұлғайтылуы тиіс.

      2) қабығы жоқ ток өткізгіштері қоршауының биіктігі еден деңгейінен 1,7 м кем болмауы тиіс.

      3) ток өткізгіштің басында және соңында, сондай-ақ аралық нүктелерде тұрақты жерге тұйықтау пышақтары немесе тасымалды жерге тұйықтау құрылғыларын қарастыру керек. Тасымалды жерге тұйықтауды орнату орындарының саны ҚТ кезінде көршілес екі жерге тұйықтауды орнату нүктелерінің арасындағы көршілес ток өткізгіштерден шыққан кернеу 250 В аспайтындай етіп таңдалуы тиіс.

      456. Ток өткізгіштер орналасқан туннельдер мен галереяларда 34-тараудың талаптарына сәйкес жарықтандыру орындалуы тиіс. Туннельдер мен галереяларды жарықтандыру шамдардың екі көзге қосылуының кезектесуімен екі көздерден қоректенуі тиіс.

      Қабықсыз (ІР00) ток өткізгіштер салынатын жерлерде жарықтандыру арматурасы оған қауіпсіз қызмет көрсету қамтамасыз етілетіндей етіп орнатылуы тиіс. Бұл жағдайда туннельдер мен галереялардағы жарық беретін электр сымдары (металл қабығы бар кабельдер, болат құбырлардағы электр сымдары және экрандалған сымдардың басқа да түрлері) экрандалуы тиіс.

      457. Ток өткізгіштерге арналған туннельдер мен галереяларды орындау кезінде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) құрылыстар жанбайтын материалдардан орындалуы тиіс. Темір бетоннан жасалған көтергіш құрылыс конструкцияларының отқа төзімділік шегі 0,75 с кем емес, ал болат прокаттан - 0,25 с кем емес болуы тиіс.

      2) желдеткіш номиналды жүктеме кезінде кіріс және шығатын ауа температураларының айырмасы 15 °С-тан аспайтындай етіп орындалуы тиіс. Желдеткіш саңылаулар жалюзи немесе торлармен және қорғаныс күнқағарларымен жабылуы тиіс.

      3) туннельдер мен галереялардың ішкі кеңістігі қандай да бір құбырлармен қиылыспауы тиіс.

      4) ток өткізгіштердің туннельдері мен галереялары байланыс құрылғыларымен жабдықталуы тиіс. Байланыс құралдарының аппаратурасы және оны орнату орны нақты жобалау кезінде анықталуы тиіс.

5-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары иілгіш ток өткізгіштер

      458. Ашық ауада иілгіш ток өткізгіштер дербес тіректерде төселуі тиіс. Жалпы тіректерде ток өткізгіштер мен технологиялық құбырларды біріктіріп төсеуге жол берілмейді.

      459. Ажыратылған фаза сымдарының арасындағы қашықтықты қолданылатын сымдардың кемінде алты диаметріне тең қабылдау ұсынылады.

      460. Ток өткізгіш бөліктер арасындағы және олардан жерге тұйықталған конструкцияларға, ғимараттар мен басқа да құрылыстарға дейінгі, сондай-ақ автомобиль немесе теміржол төсеміне дейінгі қашықтық 14-тарау бойынша қабылдануы тиіс.

      461. Ток өткізгіштердің жарылыс қаупі бар үй-жайлары бар ғимараттар мен құрылыстармен, сондай-ақ жарылыс қаупі бар сыртқы қондырғылармен жақындауы 37-тараудың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      462. Ток өткізгіштерінен қиылысатын құрылыстарға дейінгі қашықтықты тексеруді фазааралық және фазаішілік кергіштерден сымдарға қосымша салмақ жүктемелерін және авариядан кейінгі режимдегі сымдардың ең жоғары температурасының мүмкіндіктерін ескере отырып жүргізу керек. Авариядан кейінгі режимде ток өткізгіштің жұмысы кезіндегі ең жоғары температура плюс 70 °С тең деп қабылданады.

      463. Созылған ток өткізгіш тізбегінің фазаларын тең жақты үшбұрыштың шыңдары бойынша орналастыру ұсынылады.

      464. Созылмалы ток өткізгіштің конструкциясы ажыратылған тізбекте жұмысты қауіпсіз орындауға мүмкіндік беретін тасымалды жерге тұйықтауларды қолдану мүмкіндігін қарастыруы тиіс.

      Тасымалды жерге тұйықтауларды орнату орындарының саны осы Қағидалардың 455-тармағы 3) тармақшасы бойынша таңдалады.

      465. Иілгіш ток өткізгіштерінің сымдарын есептеу кезінде мыналарды басшылыққа алу қажет:

      1) сыртқы жүктемелердің әртүрлі үйлесімдері кезінде сымдардағы ауырлық пен кернеу күш-жігерді қабылдайтын қолданылатын тіректер мен тораптардың беріктігіне негізделген фазадағы рұқсат етілген нормативтік ауырлыққа байланысты қабылдануға тиіс.

      Фазаға нормативтік ауырлықты 9,8 кН (10 тс) артық емес қабылдау керек.

      2) фазааралық және фазаішілік кергіштерден сымдарға қосымша салмақ жүктемелері ескерілуі тиіс.

      3) сымға жел қысымы осы Қағидаларға 1-қосымшасының 184-кестесіне сәйкес есептелуі тиіс (осы Қағидалардың 715-тармағын қараңыз).

12-тарау. Кернеуі 220 кВ дейінгі кабельдік желілер

1-параграф. Қолданылу саласы

      466. Осы тарау 220 кВ дейінгі кабельдік күштік желілерге, сондай-ақ бақылау кабельдері орындайтын желілерге қолданылады. Жоғары кернеудегі кабельдік желілер арнайы жобалар бойынша орындалады. Кабель желілеріне қойылатын қосымша талаптар 37 және 38-тарауларда келтірілген.

2-параграф. Жалпы талаптар

      467. Кабель желілерін жобалау және салу желісті дамытуды, желінің мақсаты мен жауаптылығын, трассаның сипатын, жабынмен жабу тәсілін, кабельдердің конструкциясын сепке ала отырып, техникалық-экономикалық есептеулердің негізінде жүргізілуі тиіс.

      468. Кабель желісінің трассасын таңдау кезінде кабельдің металл қабығына агрессивті келетін топырақты учаскелерде алмау қажет.

      469. Жерасты кабельдерінің үстінде Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2017 жылғы 28 қыркүйектегі № 330 бұйрығымен бекітілген Электр желілері объектілерінің күзет аймақтарын және осындай аймақтардың шекараларында орналасқан жер учаскелерін пайдаланудың ерекше шарттарын белгілеу қағидаларына (бұдан әрі – Күзет аймақтарын орнату қағидалары) (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 15943 болып тіркелген) сәйкес күзет аймақтары орнатылуы тиіс.

      470. 1 кВ және одан жоғары суасты кабель желілеріне шеткі кабельдерден 100 м арақашықтықта параллель түзумен белгіленген қорғау аймағы орнатылуы тиіс.

      471. Кабель желісінің трассасы кабельдің аз шығынын, механикалық әсерлерге оның төзімділігін, тоттанудан сақтауды қамтамасыз ету, діріл, қатты қызу, кабельдердің бірінде ҚТ пайда болуы жағдайында электр доғасымен қатарлас кабельдердің бөліну мүмкіндігін есепке ала отырып анықталуы тиіс. Кабельдерді орнату кезінде оларды өзара қиыстыруға, құбырлармен қиылыстыруға жол бермеу қажет.

      472. Төмен қысымдағы кабельдік май толтырылған желінің трассасын таңдау кезінде желілерде толықтырғыш бактарды пайдалану және тиімді орналастыру үшін жергілікті жердің рельефін ескерген жөн.

      473. Кабель желілері монтаждау және пайдалану үдерісінде оларда қауіпті механикалық бүлінулердің пайда болуын болдырмайтындай етіп жасалуы қажет, ол үшін:

      1) кабельдер топырақтың көшуі жағдайында және кабельдің өзінің және олар төселген конструкцияның температуралық деформациясында пайдалану мүмкіндігімен ұзындығынан біраз қалдырылуы тиіс, кабельдің артығын сақина (орам) түрінде орауға тыйым салынады;

      2) конструкциялар, қабырғалар, аралықтар бойынша көлденең салынған кабельдер бөгеткіш және жалғағыш муфталарға, шеткі бітеулерге, шеткі нүктелерге қатты бекітілуі тиіс;

      3) конструкциялар мен қабырғалар бойынша тік салынған кабельдер, сыртқы қабығы бүлінбейтіндей және кабельдердің өздерінің салмағынан муфталардағы талсымдардың қосылысы үзілмейтіндей етіп орнатылуы тиіс;

      4) қапталмаған кабельдер салынатын конструкциялар, кабельдердің қабықтары механикалық бүлінбейтіндей етіп жасалуы тиіс және осы кабельдердің қабықтары қатты бекітілген жерлер, эластикалық төсемдердің көмегімен механикалық бүліну және коррозиядан қорғалуы тиіс;

      5) механикалық бүлінуі мүмкін жерлерге (автокөлік қозғалысы, механизмдер мен жүктердің қозғалысы) орнатылған кабельдер (оның ішінде қапталғандар) еденнен немесе жерден 2 м немесе жерде 0,3 м биіктікте қорғалуы тиіс;

      6) кабельдерді қолданыстағы кабельдермен қатар салу кезінде соңғыларының бүлінуін болдырмайтын шаралар қолданылуы тиіс;

      7) кабельдер қызу беттерден қашық салынуы тиіс, ағытпа және фланецпен қосылған жерлерде ыстық заттардың жарылуынан кабельдерді қорғау шаралары қолданылуы тиіс.

      474. Кезбе токтардан және топырақ коррозиясынан кабельдерді қорғау осы Қағидалардың талаптарына қанағаттандыруы тиіс.

      475. Жерасты кабель құрылыстарының конструкциялары кабельдің салмағын, топырақтың салмағын, жол жабыны мен өтетін көліктің салмағын ескере отырып жасалуы тиіс.

      476. Кабельдер салынатын кабель құрылыстары мен конструкциялары жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс.

      477. Кабель құрылыстарында басқа уақытша құрылғыларды жасауға, оларда материалдар мен жабдықтарды сақтауға тыйым салынады.

      478. Уақытша кабельдер пайдаланушы ұйымның рұқсатымен, кабельдік төсемдерге қойылатын барлық талаптарды сақтаған жағдайда салынуы тиіс.

      479. Кабель желілерінің ашық төсемі күн сәулесінің тікелей әсерін және жылудың әртүрлі жылу сәулелерін ескере отырып жүргізілуі тиіс.

      480. Кабельдер иілісінің ішкі қисығының радиустары ішкі еселік диаметріне қатысты стандарттарда немесе техникалық шарттарда көрсетілген кабельдердің тиісті маркаларынан кем болмауы тиіс.

      481. Кабель талсымдары иілісінің ішкі қисығының радиустары кабельді бітеу кезінде еселік талсымдардың келтірілген диаметріне қатысты стандарттар немесе техникалық шарттарда көрсетілген кабельдердің тиісті маркаларынан кем болмауы тиіс.

      482. Кабельдерді салу және оларды құбырларға тарту кезіндегі ауырлық күші талсымдар мен қабықтарға қажетті механикалық кернеумен анықталады.

      483. Әрбір кабель желісінің өз нөмірі мен атауы болады. Егер кабель желісі бірнеше қатар кабельдерден тұратын болса, онда олардың әрқайсысы А, Б, В әріптерін қоса отырып, сол нөмірді иеленуі қажет.

      484. Ашық салынған кабельдер, сондай-ақ барлық кабельдік муфталар кабель биркаларында және шеткі муфталарында маркасын, кернеуі, қимасы, желісінің нөмірі немесе атауы, қосылыс муфталарында – муфталардың нөмірі немесе монтаждалған күні көрсетілген биркалармен жабдықталуы тиіс.

      485. Биркалар қоршаған ортаның әсеріне төзімді болуы тиіс. Кабель құрылыстарында салынған кабельдерде биркалар ұзындық бойынша кемінде әрбір 50 м сайын орнатылуы тиіс.

      486. Салынып бітпеген жерлерге салынған кабель желілерінің қорғаныс аймағы ақпараттық белгілермен белгіленуі тиіс.

      487. Ақпараттық таңбалар кемінде 500 м сайын орнатылуы тиіс және кабель желісі бағытының өзгеретін жерлеріне қойылуы тиіс.

      488. Ақпараттық белгілерде кабель желілерінің қорғау аймағының ені және кабель желілері иелерінің телефон нөмірлері болуы тиіс.

3-параграф. Төсеу тәсілдерін таңдау

      489. 35 кВ дейінгі күштік кабель желілерін салу тәсілдерін таңдау кезінде мыналарды негізге алу қажет:

      1) бір траншеядағы жерге кабельді төсеу кезінде кабель саны алтыдан аспауы тиіс. Кабельдердің саны көп болған жағдайда оларды бөлек траншеяларға кабель топтарының арасындағы арақашықтық кемінде 0,5 м болатындай етіп немесе туннельдерде, эстакадаларда, галереяларда төсейді;

      2) туннельдерде, эстакадаларда, галереяларда кабельдерді төсеуде, бір бағытта жүретін 20 асатын күштік кабельдері қажет етіледі;

      3) блоктарға кабель төсеу теміржолдармен қиылысу жерлерінде, металдың төгілу мүмкіндігі, трассада тығыздықтың жоғары болуы жағдайында пайдаланылады;

      4) қала аумағы бойынша кабельдерді төсеудің тәсілдерін таңдау кезінде пайдалану-жөндеу жұмыстарының өндірісімен байланысты шығындар мен бастапқы күрделі шығындар, сондай-ақ құрылыстарға қызмет көрсетудің ыңғайлылығы мен үнемділігі ескерілуі тиіс.

      490. Электр станцияларының аумағында кабель желілері туннельдерде, қораптарда, каналдарда, блоктарда, эстакада және галереяларда төселуі тиіс. Траншеяларға күштік кабельдерін алшақ қосалқы объектілерге (отын қоймалар, алты саны көлемінен аспайтын шеберханалар) төсеуге рұқсат етіледі. Жалпы қуаты 25 МВт электр станцияларының аумағына кабельдерді траншеяларға төсеуге рұқсат етіледі.

      491. Өнеркәсіп кәсіпорындарының аумағында кабель желілері жерге (траншеяға), туннельдерге, блоктарға, каналдарға, эстакадалар бойынша, галереяларда және ғимараттың қабырғалары бойынша төселуі тиіс.

      492. Кіші станцияларының маңына және тарату құрылғыларында кабель желілері туннельдерге, қораптарға, каналдарға, құбырларға, жерге (траншеяда), жер бетіндегі теміржол лотоктарына, эстакада бойынша, галереяларға салынуы тиіс.

      493. Қалалар мен кенттерде жеке кабель желілері көлік жүрмейтін бөлігі бойынша (тротуар астында) жерге (траншеяда), аула және газон түріндегі техникалық жолақтар бойынша салынады.

      494. Жерасты коммуникацияларымен көп қамтылған көшелер мен аудандар бойынша 10 және одан көп көлемдегі кабельдер желісін коллекторлар мен кабель туннельдерінде салу қарастырылады. Көше қиылыстары мен жетілдірілген жабындармен жабылған және көліктің қарқынды қозғалысы бар аймақтарда кабель желілері блоктарда немесе құбырларда салынуы тиіс.

      495. Ғимараттар ішінде кабель желілері ғимарат конструкциялары (ашық және қорап немесе құбыр) бойынша, каналдарда, блоктарда, туннельдерде, едендер мен аралықтарда салынған құбырларда, машиналардың іргетасы бойынша, шахталарға, кабель қабаттарында және қосарлы едендерге салынады.

      496. Маймен толтырылған кабельдер мен пластмассалы оқшаулауы (кабельдің әртүрлі санында) бар кабельдер туннельдерде және галереяларда және жерлерге (траншеяда) салынады, оны салу тәсілі жобамен анықталады.

4-параграф. Кабельдерді таңдау

      497. Әртүрлі топырақ бойынша трассаға салынған кабель желілері үшін кабельдердің конструкциялары мен қимасын таңдау, егер қолайлы жағдайдағы учаске ұзындығы кабельдің салыну ұзындығынан аспайтын болса, ауыр жағдайдағы учаске бойынша жүргізіледі. Әртүрлі салынған трассаның жекелеген аймақтарының біршама ұзындығында олардың әрқайсысы үшін кабельдердің тиісті конструкциялары мен қималары таңдалынады.

      498. Әртүрлі салқындату жағдайдағы трассаларға салынатын кабель желілері үшін, егер оның ұзындығы 10 м кем болмайтын болса, кабель қималары трассаның нашар салқындатылатын аймақтары бойынша анықталуы тиіс. 10 кВ дейінгі кабель желілеріне, су астынан басқа, әртүрлі қималары бар кабельдерді пайдалануға рұқсат етілген, бірақ үштен астам емес, егер кесінді ұзындығы 20 м кем емес болатын болса.

      499. Жерге немесе суға салынатын кабель желілері үшін, броньдалған кабельдер көбірек қолданылуы тиіс. Бұл кабельдердің металл қабықтарында химиялық әсерлерден қорғауға арналған сыртқы қабықшасы болуы тиіс. Сыртқы қорғау қабықтардың (броньдалмаған) басқа конструкциялары бар кабельдер топырақтың әр түрінде салу кезінде, блоктар мен құбырларға тарту кезінде механикалық әсерлерге төзімді болуы тиіс және пайдалану-жөндеу жұмыстары кезінде жылу және механикалық әсерлерге төзімді болуы тиіс.

      500. Жерге немесе суға салынған жоғары қысымдағы кабельдік маймен толтырылған желілердің құбырлары жобаға сәйкес коррозияға қарсы қорғанысы болуы тиіс.

      501. Кабельдік құрылыстар мен өндірістік үй-жайларда пайдалануда механикалық зақымдану қаупі болмаған кезде броньдалмаған кабельдер төселеді, ал пайдалануда механикалық зақымдану қаупі болған кезде броньдалған кабельдер немесе оларды механикалық зақымданудан қорғау қолданылуы тиіс.

      Кабельдік құрылыстардан тыс броньдалмаған кабельдерді қолжетімсіз биіктікте (кемінде 2 м) төсеуге жол беріледі, аз биіктікте броньдалмаған кабельдерді оларды механикалық зақымданудан қорғау шаралары қолданған жағдайда (қораптармен, бұрыш болатпен, құбырлармен) төсеуге жол беріледі

      Аралас төсеу кезінде (жер – кабельдік құрылыс немесе өндірістік үй-жай) жерде төсеуге арналған, бірақ жанатын сыртқы қорғаныс жабынынсыз кабельдердің маркалары қолданылады.

      502. Кабель құрылыстарына, сондай-ақ өндірістік үй-жайларда кабель желілерін салу кезінде броньдалған кабельдер қабының беті болмауы тиіс, ал броньдалмаған кабельдердің бетінде, жанғыш материалдардан қорғау қабығы, металл қабықтары болмауы тиіс.

      Ашық төсемдер үшін жанғыш полиэтиленді оқшаулауы бар күштік және бақылау кабельдерін пайдалануға болмайды.

      Кабельдер салынатын металл қабықшалары мен олар салынатын металл беттері тоттануға қарсы жабынмен қорғалуы тиіс.

      Қолайсыз ортасы бар жайларға осы ортаның әсеріне төзімді кабельдер төселуі тиіс.

      503. Осы Қағидалардың 540-тармағында көрсетілген электр станцияларының, тарату құрылғылары мен кіші станциялардың кабельдік желілері үшін жанбайтын жабынмен қорғалған болат лентамен броньдалған кабельдер қолданылады. Электр станцияларында жанғыш полиэтилен оқшаулағышы бар кабельдерді қолдануға жол берілмейді.

      504. Кабель блоктары мен құбырларға салынатын кабель желілері үшін, қорғасын қабықшадағы броньдалмаған кабельдер қолданылады. Блоктар мен құбырлардың аймағында және олардан 50 м дейінгі қашықтықтағы тармақтарда кабель жібінің сыртқы қабығынсыз қорғасын немесе алюминий қабықшадағы броньдалған кабельдерді салуға рұқсат етіледі. Құбырларда салынатын кабель желілеріне пластмасса немесе резеңке қабықшадағы кабельдерді пайдалануға жол беріледі.

      505. Кабельдердің қаптамаларын бүлдіретін заттарды қамтитын топырақтарға (ақ сортаң, батпақ, шлакпен және құрылыс материалдары бар төгілген топырақ), сондай-ақ электрмен коррозия әсерінен қауіпті аймақтарда, қорғасын қабықшалары және Бл, Б2л типтеріндегі күшті қорғау жабындары бар кабельдер немесе алюминий қабықшасы мен Бв, Бп типтеріндегі (ылғалға төзімді пластмасса шлангісіне) күшті қорғау жабындары бар кабельдер қолданылуы тиіс.

      506. Батпақпен кабель желілерімен қиылысатын жерлерде кабельдер геологиялық жағдайларды және химиялық және механикалық әсерлерді ескере отырып таңдалуы тиіс.

      507. Көшуге бейім топырақтарға сым брони бар кабельдер қолданылуы тиіс және топырақ көшкен кезде сымды сауыты бар кабельдер немесе кабельге әсер ететін күштерді жою бойынша шаралар (топырақты шпунттық немесе бағаналы қатарлармен нығайту) қолданылуы тиіс.

      508. Көлшіктер, олардың жайылмасы және орлармен кабельдік желінің қиылысатын аймақтарында жерге төселетін кабельдер қолданылуы тиіс.

      509. Теміржол көпірлері, сондай-ақ басқа да көлік көп жүретін көпірлер бойынша салынатын кабель желілеріне алюминий қабығы бар броньдалған кабельдер қолданылуы тиіс.

      510. Жылжымалы механизмдердің кабельдік желілеріне көп рет июге болатын резеңке немесе сондай оқшаулауы бар икемді кабельдер қолданылуы тиіс.

      511. Суасты кабель желілеріне дөңгелек сымнан жасалған брони бар кабельдер қолданылуы тиіс. Осы мақсатта бір талсымды кабельдерді қолдануға рұқсат етіледі.

      Жағадан теңізге өту жерлерде кабельді желілерде қатты ағыс және сумен жуылатын жағасы бар өзендер учаскелерінде кабельді салғанда, сондай-ақ үлкен тереңдікте (40-60 м дейін) екі еселенген металл брони бар кабель қолданылады.

      Поливинилхлоридті қабықтағы резеңке оқшаулауы бар кабельдер, сондай-ақ арнайы су жібермейтін жабыны жоқ алюминий қабықтағы кабельдерді суға салуға жол берілмейді.

      Кеме жүзбейтін және арнасы мен түбі тұрақты ені 100 м астам емес (жайылмасы толғанмен бірге) өзендер арқылы кабель желілерін төсеу кезінде таспалы броньді кабельдерді қолдануға жол беріледі.

      512. Май толтырылған кабельдік желілер үшін және кернеуі 110-220 кВ тігілген полиэтиленнен жасалған оқшаулауы және пластмасса оқшаулауы бар кабельдік желілер үшін кабельдердің типі мен конструкциясы жобамен анықталады.

      513. Әртүрлі деңгейлі трассаның (жолдың) тік және еңкіш учаскелерінде 35 кВ дейінгі кабель желілерін салу үшін, ақпайтын сіндіргіш массасы бар кабельдер, кем сіңірілген қағаз оқшаулауы бар кабельдер және резеңке немесе пластмасса оқшаулауы бар кабельдер қолданылуы тиіс. Аталған жағдайларға тұтқыр ылғалдылығы бар кабельдерді тек осы кабельдерге арналған деңгейлердің әртүрлі айырмашылықтарына сәйкес, трасса бойынша орналастырылған бекіткіш муфталары бар кабельдерді пайдалану қажет.

      Төмен қысымдағы маймен толтырылған кабельдік желілердің бекіткіш муфталарының арасындағы тік белгілердің айырмашылығы шекті жылу режимдеріндегі қоректенуді есепке ала отырып және тиісті техникалық шарттармен анықталады.

      514. Төрт сымды желілерде төрт талшықты кабельдер қолданылуы тиіс. Нөлдік талсымды фазадан бөлек төсеуге жол берілмейді. Кернеуі 1 кВ дейінгі алюминий қабығында үш талсымды күштік кабельдерін олардың қабығын нөлдік сым (төртінші талсым) ретінде пайдалана отырып, жарылыс қауіпті ортасы бар қондырғыларды және нөлдік сымдағы токты пайдаланудың қалыпты жағдайы кезінде фазалық сымның рұқсат етілген ұзақ тогының 75% - нан астамын құрайтын қондырғыларды қоспағанда, ауыспалы токтың (жарық беретін, күш беретін және аралас) төрт сымды желілерінде қолдануға рұқсат етіледі.

      Көрсетілген мақсат үшін үш желілі күштік кабельдердің қорғасын қабықтарын қайта жаңғыртылатын 220/127 және 380/220 В қалалық электр желілерінде ғана пайдалануға болады.

      515. 35 кВ дейінгі кабель желілері үшін үш талсымға қарағанда мыс немесе алюминийді үнемдеуге мүмкіндік беретін болса немесе қажетті құрылыс ұзындығындағы кабельді пайдалану мүмкіндігі жоқ болған жағдайда бір талсымды кабельдерді пайдалануға болады. Бұл кабельдердің қимасы оларды қабықшаларға жіберілген токпен қосымша қызуын ескере отырып таңдалуы тиіс.

      Қатар қосылған кабельдердің арасындағы токтың біркелкі таралуын қамтамасыз ету бойынша және олардың сырттарына қауіпсіз тию, жақын жерде тұрған металл бөліктерінің қызуын болдырмау және оқшаулайтын клицтерге кабельдерді мықты бекіту бойынша шаралар да орындалуы тиіс.

5-параграф. Кабельдік маймен толтырылған желілердегі май қысымының сигнал берілуі және қоректендіру құрылғылары

      516. Маймен қоректендіру жүйесі кез келген қалыпты және өзгермелі жылу режимдеріндегі желінің сенімді жұмысын қамтамасыз етуі тиіс.

      517. Маймен қоректендіру жүйесіндегі майдың көлемі кабельді толықтыру шығынын есепке ала отырып анықталуы тиіс. Сонымен қатар, авариялық жөндеу жұмыстарына және кабель желісінің қашық секцияларын маймен толықтыруға қажетті май қоры болуы тиіс.

      518. Төмен қысымдағы желінің қоректендіру бактары жабық жайларға орналастырылады. Ашық пункттердегі қоректендіру бактардың шағын көлемі (5-6) порталдарға, тіреуіштерге жеңіл жәшіктерде (қоршаған орта минус 33 0С төмен емес болғанда) орналастырылады. Қоректендіру бактарында май қысымының көрсеткіштері және күн сәулесі түспейтін қорғанысы болуы тиіс.

      519. Жоғары қысымды желілердің қоректендіретін агрегаттары +10 °С төмен емес температурасы бар жабық үй-жайларда орналастырылады және кабельдік желілерге қосылу орнына жақын орналасуы мүмкін. Бірнеше қоректендіргіш агрегаттарды желіге қосу майлы коллектор арқылы жүргізіледі.

      520. Жоғары қысымдағы май толтырылған бірнеше кабель желілерін параллельді төсеу кезінде, әрбір желі жеке қоректендірілетін агрегаттармен толтырылады немесе агрегаттарды кез келген желіге автоматты қосатын құрылғы орнатылуы тиіс.

      521. Қоректендіретін агрегаттар резервті автоматты түрде қосу құрылғысымен (бұдан әрі - РАҚ) екі тәуелсіз қоректендіру көздерінен электр энергиясымен қамтамасыз етіледі. Қоректендіретін агрегаттар бір бірінен 0,75 сағаттан кем емес отқа төзімділік шегі бар жанбайтын қалқалармен бөлінуі тиіс.

      522. Әрбір маймен толтырылған кабель желісінде кезекші персоналға май қысымы мүмкіндігінің шектен асуы және түсуі туралы сигналдарды беруге және тіркеуге мүмкіндік беретін май қысымының сигнал беру жүйесі болуы тиіс.

      523. Төмен қысымды май толтырылған кабельдік желінің әрбір секциясында кем дегенде екі датчик, жоғары қысым желісінде – әрбір қоректендіру агрегатындағы датчик орнатылған. Авариялық сигналдар персоналдың тұрақты кезекшілігі бар пунктке берілуі тиіс. Май қысымының сигнал беру жүйесі күштік кабель желілерінің электр өрістерінің әсерінен қорғалуы тиіс.

      524. Төмен қысымдағы желілердегі қоректендіру пункттері диспетчерлік пункттермен телефон байланысымен жабдықталуы тиіс (желілік ауданның электр желілері).

      525. Қоректендіру агрегаттың коллекторын маймен толтырылған кабель желісіне жалғайтын май өткізгіш жылы температурадағы үй- жайларға орнатылуы тиіс. Оларды жылы траншеяларға, лотоктарға, каналдарға және қоршаған ортаның қолайлы температурасымен қамтамасыз етілген жағдайдағы тоңазу аймағынан төмен жерге төсеуге жол беріледі.

      526. Қоректік агрегатты автоматты басқаруға қажетті құралдары бар қалқан жайындағы діріл шекті шамалардан аспауы тиіс.

6-параграф. Кабельдердің жалғанымдары және бітемелері

      527. Күштік кабельдерін жалғау және ұштау кезінде олардың жұмыстарына және қоршаған ортаға сәйкес муфталардың конструкциясы қолданылады. Кабель желілерінде жалғанымдар мен бітемелер кабельге ылғал және басқа қоршаған ортаның зиян келтіретін заттарын кіргізбейтіндей және жалғанымдар мен бітемелер кабель желісіне арналған сынау кернеуіне шыдамды болатындай етіп жасалуы тиіс.

      528. 35 кВ дейінгі кабель желілеріне ұштайтын және жалғайтын муфталар муфталарға арналған қолданыстағы техникалық құжаттамаға сәйкес қолданылуы тиіс.

      529. Төмен қысымдағы кабельдік маймен толтырылған желілердің жалғағыш және бекіткіш муфталарына тек латунь немесе мыс муфталарын қолдану қажет.

      Пластмассалы оқшаулауы бар кабель желілеріне, пластмасса қабықтағы ұштайтын және жалғағыш муфталарды қолданған жөн. Төмен қысымдағы кабельдік маймен толтырылған желілерде бекіткіш муфталарды орнату орны мен секциясының ұзындығы қалыпты және өзгермелі жылу режимдеріндегі маймен желісті толықтыруды есепке ала отырып анықталуы тиіс.

      Маймен толтырылған кабель желілерінің бекіткіш және жартылай бекіткіш муфталары кабель құдықтарына орнатылуы тиіс, жалғағыш муфталар кабельді жерге төсеу кезінде кейін жерді құммен көмуге болатын камераларға орнатылады.

      Электрленген көлік жүретін аудандарда (метрополитен, трамвай, теміржол) немесе металл қабықтар мен кабель желілерінің муфталарын қабылдамайтын топырақтарға қатысты жалғағыш муфталар бақылау үшін қолжетімді болуы тиіс.

      530. Қалыпты толықтырылған қағаз оқшаулауы бар және ақпайтын массамен толтырылған кабельдермен жасалған кабель желілеріндеге кабель жалғанымы, егер қалыпты толықтырылған оқшаулауы бар кабельдерді салу деңгейі ақпайтын массасы бар кабельдерді салу деңгейінен жоғары болатын болса, бекіткіш-өткізбелі муфталар арқылы жасалады.

      531. Резеңке шлангтардағы резеңке оқшаулауы бар 1 кВ жоғары кабель желілерінде иілмелі кабельдермен орындалатын кабельдердің жалғанымдары ылғалға қарсы ыстық вулканизацияланған лакпен жабу арқылы жасалуы тиіс.

      532. Жаңадан салынып жатқан кабельдік желілердің 1 км-ге жалғаным муфталарының саны:

      1–10 кВ қимасы бар 3х95 мм2 дейінгі үш талсымды кабельдер үшін - 4 данадан

      1–10 кВ қимасы бар 3х120–3х240 мм2 үш талсымды кабельдер үшін - 5 данадан

      20–35 кВ үш фазалық кабельдер үшін - 6 данадан

      бір талсымды кабельдер үшін - 2 данадан артық болмауы тиіс.

      110–220 кВ кабель желілері үшін жалғағыш муфталардың саны жобамен анықталады.

      Ұзын кабель желілерін салу үшін кабельдердің шағын кесінділерін пайдалануға жол берілмейді.

7-параграф. Жерге тұйықтау

      533. Металл қабығы немесе броні бар кабельдер, сондай-ақ кабельдер салынатын кабель конструкциялары осы Қағидалардың 2-бөлімінде келтірілген талаптарға сәйкес жерге тұйықталуы немесе нөлденуі тиіс.

      534. Күштік кабельдерінің металл қабықтарын және бронін жерге тұйықтау немесе нөлдеуде, олар өзара және муфталардың корпусымен (шеткі, жалғанғыш) икемді мыс сыммен жалғануы тиіс. Алюминий қабықшасы бар 6 кВ және одна жоғары кабельдерде қабықшасы мен броні жеке сымдардан жасалуы тиіс.

      Кабель қабықтарының өткізгіштігіне қарағанда өткізгіштігі жоғары жерге тұйықтайтын және нөлдейтін сымдарды пайдаланудың қажеті жоқ, бірақ барлық жағдайдағы қимасы 6 мм2 кем болмауы тиіс.

      Бақылау кабельдерінің жерге тұйықтайтын сымдарының қимасы осы Қағидалардың талаптарына сәйкес таңдалынады.

      Егер конструкциясының тіреуінде сыртқы ұштағыш муфта және разрядтауыштардың комплекті орнатылған болса, онда металл қабықтарының броні мен муфта разрядтауыштары жерге тұйықтау құрылғысына жалғануы тиіс. Бұл жағдайда жерге тұйықтау құрылғысы ретінде тек кабельдердің металл қабықшаларын қолдануға рұқсат етілмейді.

      535. Төмен қысымды май толтырылған кабельдік желілерде ұштық, жалғағыш және тоқтатқыш муфталар жерге тұйықталады.

      Алюминий қабықтары бар кабельдерде қоректендіретін құрылғылар оқшаулағыш ендірмелер арқылы желілерге қосылуы тиіс, ал шеткі муфталардың корпустары кабельдердің алюминий қабығынан оқшаулануы тиіс. Көрсетілген талап трансформаторларға тікелей енгізілген кабельдік желілерге қолданылмайды.

      Кабельдік май толтырылған желілер үшін броньдалған кабельдердің төмен қысымын қолданған кезде әрбір құдықта кабельдің броні муфтаның екі жағынан дәнекерлеумен жалғанып, жерге тұйықталуы тиіс.

      536. Жерде төселген жоғары қысымды май толтырылған кабельдік желілердің болат құбыры барлық құдықтарда және ұштары бойынша, ал кабельдік құрылыстарда төселген ұштары бойынша және жобада есептермен анықталатын аралық нүктелерде жерге тұйықталуы тиіс.

      Болат құбырды коррозиядан белсенді қорғау қажет болған кезде оны жерге тұйықтау осы қорғау талаптарына сәйкес орындалады, бұл ретте коррозияға қарсы жабынның электрлік кедергісін бақылау мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      537. Кабель желісін әуе желісіне өзгерту кезінде және ӘЖ тірегінде жерге тұйықтау құрылғысының болмауы жағдайында, кабель муфталарын егер кабельдің екінші шетіндегі кабель муфтасы жерге тұйықтау құрылғысымен жалғанған немесе кабель қабығын жерге тұйықтау кедергісі осы Қағидалардың 7-тарауы 2-параграфының талаптарына сәйкес болса, кабельдің металл қабығына жалғау арқылы жерге тұйықтауға жол беріледі.

8-параграф. Электр станциялары, кіші станциялар және тарату құрылғыларының кабель шаруашылығына қойылатын арнайы талаптар

      538. Осы Қағидалардың 539–545-тармақтарында келтірілген талаптар қуаты 25 МВт және одан жоғары жылу және гидрэлектр станцияларының, кернеуі 220-500 кВ тарату құрылғылары мен кіші станциялардың, сондай-ақ энергия жүйесінде ерекше маңызы бар тарату құрылғылары мен кіші станциялардың кабельдік шаруашылықтарына қолданылады.

      539. Электр жалғауларының бас схемасы, жеке қажеттілік схемасы және жабдықты басқару және жабдықты құрастырудың оперативтік тогының схемасы мен электр станциясының және кіші станцияның кабель шаруашылығының схемасы, кабель шаруашылығында немесе одан тыс жерде өрт болған жағдайда, электр станциясының біреуден жоғары блогының жұмысының істен шығуын болдырмайтындай, өзара резервті жалғанған тарату құрылғылары мен кіші станцияларының бір мезгілде істен шығуын, өртті сөндіру және анықтау жүйесінің жұмысының істен шығуын болдырмайтындай етіп жасалуы тиіс.

      540. Электр станцияларында негізгі кабель ағымдарына технологиялық жабдықтан оқшауландырылған және кабельдерге бөгде адамдардың кіруіне жол бермейтін кабель құрылыстары (қабаттар, туннельдер, шахталар) қарастырылуы тиіс.

      Электр станцияларында кабельдердің бастауын орналастыру кезінде кабель желілерінің трассалары:

      1) технологиялық жабдықтың қызатын беттерінен кабельдердің қызуын болдырмау;

      2) шаң жүйесінің сақтандырғыш құрылғылары арқылы шаң шығару (өртену мен жарылыс) кезінде кабельдер бүлінуінің алдын алу;

      3) күл-су тозаңды жою технологиялық туннельдерінде, химиялық сумен тазарту туннельдерінде, сондай-ақ химиялық агрессивтік сұйықтығы бар құбырлар орналасқан жерлерде транзиттік кабельдерді салуға тыйым салуды есептеумен орналастырылуы тиіс.

      541. Өзара резервтелген жауапты кабель желілері (күштік, оперативті ток, байланыс, басқару, сигнал беру, өртті сөндіру құралдары) өрт кезінде өзара резервтелген кабель желілерінің бір мезгілде істен шығу мүмкіндігінің алдын алатындай етіп салынуы тиіс. Кабель шаруашылығының авариялар болуының қаупі жоғары учаскелерінде кабель ағындары бірі бірінен оқшауланған топтарға бөлінеді. Кабельдерді топтарға бөлу жергілікті жердің жағдайына қарай анықталады.

      542. Бір энергетикалық блогының шегінде 0,25 сағат отқа төзімділік шегі бар кабельдік құрылыстарды орындауға рұқсат етіледі. Бұл ретте, потенциалды өрт көзі болып табылатын технологиялық жабдықтың (май бактары, май станциялары) осы жабдықта өрт шыққан кезде кабельдердің жануы мүмкіндігін болдырмайтын 0,75 сағаттан кем емес отқа төзімділік шегі бар қоршауы болуы тиіс.

      Электр станциясының бір энергетикалық блогының шегінде технологиялық жабдықты жөндеу кезінде оларды механикалық зақымданудан және шаңнан, ұшқыннан және оттан сенімді қорғау, кабельді желілер үшін қалыпты температуралық жағдайларды қамтамасыз ету және оларға қызмет көрсету ыңғайлылығы шартымен арнайы кабельдік құрылыстардан тыс кабельдерді төсеуге рұқсат етіледі.

      Кабельдерге қолжетімділікті қамтамасыз ету үшін олар 5 м және одан жоғары биіктікте орналасқан кезде арнайы алаңдар мен өткелдер салынуы тиіс.

      Жеке кабельдер мен кабельдердің шағын топтары үшін (20-ға дейін) пайдалану алаңдары құрылмайды, бірақ бұл ретте пайдалану жағдайларында кабельдерді тез ауыстыру және жөндеу мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      Кабельдерді арнайы кабельдік құрылыстардан тыс бір энергетикалық блоктың шегінде төсеу кезінде оларды әртүрлі трассалар бойынша өтетін жеке топтарға бөлу қамтамасыз етілуі тиіс.

      543. Электр станцияларының әртүрлі энергетикалық блоктарының кабельдері орналастырылған кабель қабаттары мен туннельдер, басқарудың блокты қалқандарының астындағы кабель қабаттары мен туннельдерді қосқанда, блок бойынша бөлініп, басқа үй-жайлардан, кабель қабаттарынан, туннельдерден, шахталардан, қораптардан және каналдардан жанбайтын арақабырғаларымен және 0,75 сағат кем емес өртке төзімді деңгейдегі аралық жабындылардан бөлінуі тиіс.

      Кабельдерді қосымша ауыстыру және салу мүмкіндігін қамтамасыз ету мақсатында арақабырғалар мен аралық жабындар арқылы кабельдердің өтуі мүмкін жерлерде 0,75 сағат кем емес өртке төзімді деңгейдегі жанбайтын арақабырға қарастырылуы тиіс.

      Жылу электр станцияларының алшақ кабель құрылыстарында 50 м кем емес аралықта орналастырылған авариялық шығу жолдары қарастырылуы тиіс.

      Электр станцияларының кабель шаруашылықтарын бөліну желістік кабель туннельдерінен және коллекторларынан 0,75 сағат кем емес, өртке төзімді деңгейдегі жанбайтын арақабырғалармен бөлу қажет.

      544. Жабық тарату құрылғыларының үй-жайлары мен басқару қалқаны бар және ашық тарату құрылғыларын қорғау үй-жайларына кабельдердің кірген жерлерінде 0,75 сағат кем емес өртке төзімді деңгейдегі арақабырғалары болуы тиіс.

      Электр станцияларын басқарудың блок қалқандарына кабельдің кіретін жері 0,75 сағат кем емес өртке төзімді деңгейдегі арақабырғамен жабылуы тиіс.

      Кабель шахталары кабель туннельдерінен, қабаттардан және басқа да кабель құрылыстарынан 0,75 сағат кем емес, өртке төзімді деңгейде жанбайтын арақабырғаларымен бөлінуі және жоғары және төменгі бөлігінде аралық жабыны болуы тиіс.

      Алшақ шахталардың аралық жабындар арқылы өтуі кезінде, бірақ 20 м кем емес арақашықтықта, 0,75 сағат кем емес өртке төзімді деңгейде жанбайтын арақабырғаларымен отсектерге бөлінуі тиіс.

      Өткелі кабель шахталардың кіретін есігі болуы тиіс және сатылармен немесе арнайы қапсырмалармен жабдықталуы тиіс.

9-параграф. Кабель желілерін жерге төсеу

      545. Кабель желілерін тікелей жерде төсеу кезінде кабельдер траншеяларға төселуі және төменнен және жоғарыдан құм төселуі, ал жоғарыдан тастары, құрылыс қоқыстары мен шлактары жоқ ұсақ жер қабатымен көмілуі тиіс.

      Кабельдер барлық ұзына бойы кернеуі 35 кВ және одан жоғары қалыңдығы 50 мм кем емес темірбетон плиталармен жабу жолымен механикалық зақымданулардан, кернеуі 35 кВ төмен болған кезде – плиталармен немесе кабельдер трассасына көлденең бір қабатқа балшық қарапайым кірпішпен, траншеяны ені 250 мм кем емес фрезасы бар жер қазатын механизммен қазу кезінде, сондай-ақ бір кабель үшін кабельдік желі трассасының бойында қорғалуы тиіс. Силикатты, сондай-ақ саз балшықты қуысты немесе тесікті кірпішті қолдануға жол берілмейді.

      1-1,2 м тереңдікте 20 кВ және одан төмен кабельдерді салу кезінде (қалалық электр желілерінің кабельдерінен басқа) механикалық зақымданулардан қорғамауға рұқсат етіледі.

      1 кВ дейінгі кабельдер механикалық зақымдануы ықтимал учаскелерде (жиі қазба орындарында) ғана қорғалуы тиіс. Көшелердің асфальт жамылғылары қазулар сирек жағдайда жүргізілетін жерлер ретінде қарастырылады. I санатты электр қабылдағыштарды қоректендіретін 1 кВ төмен желілерден басқа, 20 кВ дейінгі кабель желілері үшін кабель желілерінің саны екіден аспайтын траншеяларда кірпіштің орнына ҚР СТ 2615 "Сигналдық ленталары. Техникалық шарттар" талаптарына сәйкес сигналдық пластмасса ленталарын қолдануға рұқсат етіледі. Кабель желілерінің инженерлік коммуникациялармен қиылысқан жерлерінде және қиылысатын коммуникациядан немесе муфтадан әрбір жаққа 2 м қашықтықта кабель муфталарының үстінде, сондай-ақ желілердің тарату құрылғылары мен кіші станцияларының 5 м радиустағы кіреберістерінде сигналдық ленталарды қолдануға жол берілмейді.

      Сигналдық лента сыртқы жабындарынан 250 мм қашықтықта кабельдердің үстінен траншеяға салынуы тиіс. Траншеяға бір кабель орналасқан кезде лента кабелінің осі бойынша төселуі тиіс, кабель саны көп болған кезде лента шеттері шеткі кабельдерден кемінде 50 мм шығып тұруы тиіс. Траншея ені бойынша бір лентадан астам төсеген кезде жапсарлас ленталар ені кемінде 50 мм төселуі тиіс.

      Сигналдық лентаны қолданған кезде кабельдерге арналған жастықшалар құрылғысы бар траншеяға кабельдерді төсеу, кабельдерді жердің бірінші қабатымен себу және лентаны төсеу, лентаны барлық ұзындығы бойынша жер қабатымен себуді қоса алғанда, электр монтаждау ұйымы өкілінің және электр желілері иесінің қатысуымен жүргізілуі тиіс.

      546. Жоспарлау белгісінен кабель желілерін салу тереңдігі 1 м кернеуге қарамастан көшелер мен алаңдар қиылысқан кезде 20 кВ дейін - 0,7 м, 35 кВ -1 м дейінгі сызықтардан кем болмауы тиіс.

      Май толтырылған кабель желілері, пластмасса оқшаулағышы және 110-220 кВ тігілген полиэтилен оқшаулағышы бар кабель желілері жоспарлы белгіден салыну тереңдігі кемінде 1,5 м болуы тиіс. Ғимараттарға желілерді енгізу кезінде ұзындығы 5 м дейінгі учаскелерде, сондай-ақ механикалық зақымданудан кабельдерді қорғау шартымен олар жерасты құрылыстармен қиылысқан жерлерде тереңдікті 0,5 м дейін азайтуға жол беріледі.

      Егістік жерлер бойынша 6-10 кВ кабель желілерін төсеу кемінде 1 м тереңдікте жүргізілуге тиіс, бұл ретте трассаның үстіндегі жер жолағы егістікпен салынуы мүмкін.

      547. Жерге төселген кабельден құрылыстардың іргетасына дейінгі арақашықтық жарықта 0,6 м кем болмауы тиіс. Ғимараттар мен құрылыстар іргетастарының астында тікелей жерде кабельдерді төсеуге жол берілмейді.

      548. Кабель желілерін параллель төсеу кезінде кабельдер арасындағы көлденең қашықтық кемінде мынадай болуы тиіс:

      1) 10 кВ-қа дейінгі күштік кабельдер арасында, сондай-ақ олардың және бақылау кабельдері арасында -100 мм;

      2) 20-35 кВ кабельдер арасында және олардың және басқа да кабельдер арасында -250 мм;

      3) әртүрлі ұйымдар пайдаланатын кабельдер арасында, сондай-ақ күштік кабельдер мен байланыс кабельдері арасында - 500 мм;

      4) май толтырылған кабельдер, пластмасса оқшаулағышы және 110-220 кВ полиэтиленнен тігілген оқшаулағышы бар кабельдер және басқа кабельдер арасында - 500 мм; бұл ретте төмен қысымды май толтырылған кабель желілері және пластмасса оқшаулағышы және полиэтиленнен тігілген оқшаулағышы бар кабель желілері бір бірінен және басқа кабельдерден қырына қойылған темірбетон плиталарымен бөлінеді.

      Бір фазалы май толтырылған кабельдер мен пластмасса оқшаулауы бар кабельдер үшбұрыштың жоғарғы жағына тығыз төселеді, оның ортасында қажет болған жағдайда жерге тұйықтау өткізгіші орналастырылады. Егер қысқа тұйықталу тогы шамасының шарты бойынша жерге тұйықтау өткізгішін қолдану талап етілмесе, желінің өткізу қабілетін арттыру үшін кабельдер фазалар арасындағы 100 мм қашықтықпен көлденең жазықтықта орналасады.

      Қажет болған жағдайда, жергілікті жағдайларды ескере отырып, пайдаланушы ұйымдардың арасындағы келісім бойынша осы тармақтың 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген қашықтықты 100 мм-ге дейін, ал 10 кВ-ға дейінгі күштік кабельдер мен байланыс кабельдері арасындағы, телефон байланысының жоғары жиілікті жүйелері тығыздалған шынжырлары бар кабельдерден басқа, кабельдердің бірінде ҚТ кезінде туындауы мүмкін зақымданулардан кабельдерді қорғау шартымен 250 мм-ге дейін азайтуға жол беріледі (құбырларда төсеу, жанбайтын қалқалар орнату). Бақылау кабельдерінің арасындағы қашықтық нормаланбайды.

      549. Көшет отырғызу аймағындағы кабель желілерін салу кезінде, кабельден ағаш түбіріне дейінгі арақашықтық 2 м кем болмауы тиіс. Қарамағына жас көшеттер кіретін мекеменің келісімі бойынша бұл арақашықтықты қазу арқылы кабельдерді құбырға салған жағдайда азайтуға болады.

      Бұталар отырғызылған жасыл аймақ шегінде кабельдерді төсеу кезінде көрсетілген арақашықтықты 0,75 м дейін азайтуға жол беріледі.

      550. Параллель төсеу кезінде кернеуі 35 кВ дейінгі кабель желілерінен, май толтырылған кабель желілерінен және пластмасса оқшаулағышы және полиэтиленнен тігілген оқшаулағышы бар кабель желілерінен құбырларға, су құбырларына, кәрізге және дренажға дейінгі жарықтағы көлденең арақашықтық төмен (0,0049 МПа) газ құбырларына дейін кемінде 1 м, орташа (0,294 МПа) және жоғары қысымды (0,294-тен 0,588 Мпа-ға дейін) газ құбырларына дейін кемінде 1 м, жоғары қысымды (0,588 – ден 1,176 МПа-ға дейін) жылу құбырларына дейін кемінде 2 м - осы Қағидалардың 552-тармағына сәйкес.

      Қысылған жағдайларда, жанғыш сұйықтықтар мен газдары бар құбырларға дейінгі қашықтықты қоспағанда, кабель желілері үшін 35 кВ дейінгі көрсетілген қашықтықтарды кабельдерді арнайы қорғаусыз 0,5 м-ге дейін және құбырларда кабельдерді төсеу кезінде 0,25 м-ге дейін азайтуға жол беріледі.

      Май толтырылған кабель желілері мен пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтилен оқшаулағышы бар 110-220 кВ кабель желілері үшін ұзындығы 50 м-ден аспайтын жақындау учаскесінде көлденең бойынша арақашықтықты жанғыш сұйықтықтары мен газдары бар құбырларды қоспағанда, құбырларға дейін, 0,5 м-ге дейін – май толтырылған кабельдер, пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтилен оқшаулағышы бар кабельдер мен механикалық зақымдану мүмкіндігін болдырмайтын қорғаныс қабырғасының құбырлары арасында орнату шартымен азайтуға жол беріледі. Кабельдерді құбырлар үстінен және астына параллель төсеуге жол берілмейді.

      551. Кабель желісін жылу құбырымен параллель салу кезінде кабель мен жылу құбыры каналы қабырғасының арасындағы арақашықтық 2 м-ден кем болмауы немесе жылу құбыры кабельмен кез-келген жерде жанасу жағдайында жылу құбырының, қосымша жердің қызуы мен жылу құбыры кабель жүретін жерлерде жылдың кез-келген мерзімінде 10 кВ және 5 0С дейінгі кабель желілері үшін 10 0С және 20-220 кВ желілері үшін 5 0С аспайтын жылу оқшаулауы болуы тиіс.

      552. Кабель желілерін теміржолмен параллель салу кезінде, кабельдер жолдың теміржол қарауына алынған аймақтан тыс салынады. Кабельдерді теміржол қарауына алынған жерлер деңгейінде салу тек мүдделі ұйымдардың келісімі бойынша салынады және кабельден теміржол жолының осіне дейінгі арақашықтық 3,25 м кем емес, ал электрмен жүретін жолдарға – 10,75 м кем емес болуы тиіс. Тарылу шарттарында көрсетілген арақашықтықтарының азаюына жол беріледі, бұл ретте кабельдер барлық учаскеде блокқа немесе құбырларға салынуы қажет.

      Электрлендірілген жолдарда тұрақты токтағы блоктар мен құбырлар оқшауландырылған (асбестцементті, гудронмен немесе битуммен сіңдірілген ) болуы тиіс.

      553. Кабель желілерін трамвай жолымен параллель салу кезінде, кабельден трамвай жолының осіне дейінгі арақашықтық 2,75 м кем болмауы тиіс. Тығыз жағдайларда кабельдер барлық жақындау учаскесіндегі осы Қағидалардың 552-тармағында көрсетілген оқшаулағыш блоктарында немесе құбырларда төселген жағдайда осы қашықтықты азайтуға жол беріледі.

      554. Кабель желілерін І және ІІ санаттағы автокөлік жолдарымен параллель кезінде, кабельдер кюветтің сыртқы жағынан кемінде 1 м арақашықтықта немесе бордюр тасынан кемінде 1,5 м арақашықтыққа салуға рұқсат етіледі. Бұл арақашықтықтарды азайтуға әр жағдайда мүдделі ұйымдармен келісім бойынша рұқсат етіледі.

      555. Кабель желілерін 110 кВ және одан жоғары ӘЖ параллель салу кезінде кабельден шеткі сым арқылы өтетін тік жазықтыққа дейінгі арақашықтық 10 м кем болмауы тиіс.

      Кабель желілерінен ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтағыш және жерге тұйықтау бөліктеріне дейінгі арақашықтық 35 кВ дейінгі кернеуде кемінде 5 м, 110 кВ 10, 110 кВ және одан жоғары кернеуде кемінде 10 м болуы тиіс.Тығыз жағдайларда кабель желілерінен 1 кВ жоғары ӘЖ жерастындағы бөліктері мен жекелеген тіректерінің жерге қосқыштарына дейінгі арақашықтық кемінде 2 м аспауы тиіс, бұл ретте кабельден ӘЖ арқылы өтетін тік жазыққа дейінгі арақашықтық нормаланбайды.

      Кабель желілерінен 1 кВ ӘЖ тіректеріне дейінгі арақашықтық 1 м кем емес, ал кабельді оқшаулағыш құбырлардағы жанасу учаскелерінде салу кезінде – 0,5 м болуы тиіс.

      Электр станциялары мен кіші станциялардың аумақтарында тығыз жағдайларда кабель желілерін әуе байланыстарының (ток өткізгіштердің) және 1 кВ жоғары ӘЖ тіректерінің жерасты бөліктерінен, егер осы тіректердің жерге тұйықтау бөліктері кіші станцияның жерге тұйықтау контурына жалғанған болса, кемінде 0,5 м арақашықтыққа салуға рұқсат етіледі.

      556. Басқа кабельдердің қиылысу жағдайында олар жер қабатының кемінде 0,5 м қалыңдығымен бөлінуі тиіс, бұл арақашықтықты тығыз жағдайларда 35 кВ дейінгі кабельдер үшін барлық қиылысу аймағында кабельдерді 1 м-ден әр жағын плиталармен немесе бетон құбырлармен немесе сондай материалдармен бөлінген жағдайында 0,15 м дейін азайтуға болады, бұл ретте байланыс кабельдері күштік кабельдерден жоғары орналасуы тиңс.

      557. Кабель желілері құбырлармен, оның ішінде мұнай және газ құбырларымен қиылысу кезінде, кабельдер мен құбырлардың арасындағы арақашықтық 0,5 м кем болмауы тиіс. Құбырларда әр жағынан 2 м-ден кем емес қиылысу учаскесін кабельдермен төсеу шарттарында бұл арақашықтықты 0,25 м дейін азайтуға болады.

      Май толтырылған кабельдер желісі және пластмасса оқшаулауы бар кабельдер желісімен полиэтиленнен тігілген оқшаулауы бар құбырларымен қиылысу кезінде олардың арасындағы арақашықтық кемінде 1 м болуы тиіс. Тығыз жағдайларда бұл арақашықтықты, егер кабельдер қақпағы бар темірбетон лотоктар мен құбырларға салынған жағдайда кемінде 0,25 м деп алуға болады.

      558. Кабель желілері 35 кВ дейінгі жылу құбырларымен қиылысу кезінде кабельдер мен жылу құбыры аражабындарының арасындағы арақашықтық 0,5 м кем болмауы, ал тығыз жағдайда – 0,25 м кем болмауы тиіс. Бұл ретте жылу құбыры шеткі кабельдерден әрбір жаққа 2 м-ден плюс қиылысу учаскесінде жер температурасы жаздың ең жоғарғы температурасына қарасты 10 0С және қыстың ең төмен температурасына қарасты 15 0С көтерілмейтіндей жылу өткізгіші болуы тиіс.

      Көрсетілген талаптар орындалмайтын жағдайларда, келесі шаралардың бірі орындалуы тиіс:

      1) кабельдерді 0,7 м орнына, 0,5 м дейін тереңдету;

      2) жоғары қималы кабель ендірмесін қолдану;

      3) кабельдерді жылу құбырларының астына кемінде 0,5 м арақашықтықта салу және бұл ретте құбырлар кабельдерді ауыстыру жер жұмыстарының өндірусіз жүргізілетіндей етіп салынуы тиіс.

      Май толтырылған кабельдер желісі, пластмасса оқшаулауы бар кабельдер желісі және полиэтиленнен тігілген жылу құбырларымен қиылысқан кезде кабельдер мен құбыр жабыны арасындағы қашықтық кемінде 1 м, ал тығыз жағдайларда кемінде 0,5 м болуы тиіс. Бұл ретте жер температурасы жылдың кез келген мерзімінде 5 0С астам емес артуы болмауы үшін, жылу өткізгіші қиылысу учаскесі шеткі кабельдердің әр жағына 3 м-ден қосу оқшаулауы болуы қажет.

      559. Темір және автомобиль жолдары кабель желілерімен қиылысқан кезде кабельдер туннельдерде, блоктарда немесе құбырларда иеліктен айыру аймағының барлық ені бойынша жол төсемінен кемінде 1 м және су бұру арналарының түбінен кемінде 0,5 м тереңдікте төселуі тиіс. Иеліктен айыру аймағы болмаған кезде төсеудің көрсетілген шарттары жол төсемінің екі жағынан қосу 2 м-ден қиылысу учаскесінде ғана орындалуы тиіс.

      Кабель желілерімен электрлендірілген және электрлендіруге жататын теміржолдардың тұрақты токында қиылысқан кезде блоктар мен құбырларда оқшаулағыш болуы тиіс. Қиылысу орны бағыттамалардан, айқастырмалардан және сорғыш кабельдердің рельстеріне қосылу орындарынан кемінде 13 м қашықтықта болуы тиіс. Кабельдердің электрлендірілген рельстік көлік жолдарымен қиылысуы жол осіне 75-90 0 бұрышпен жүргізілуі тиіс.

      Блоктар мен құбырлардың ұштары 330 мм-ден кем емес тереңдікте су өткізбейтін (жалбыз) сазмен майланған джут өрілген шнурлармен суға батырылуы тиіс.

      Өнеркәсіптік мақсаттағы тұйық жолдарды қозғалыс қарқындылығы аз, сондай-ақ арнайы жолдарды (слиптерде) қиып өткен кезде кабельдер тікелей жерде төселеді.

      Жаңадан салынып жатқан электрлендірілмеген теміржолмен немесе автомобиль жолымен кабель желілерінің трассасын кесіп өткен кезде қолданыстағы кабель желілерін қайта салу талап етілмейді. Қиылысу орнында кабельдерді жөндеу жағдайында қажетті мөлшерде резервтік блоктар немесе ұштары тығыз бітелген құбырлар салынуы тиіс.

      Кабель желісі әуе кабеліне ауысқан жағдайда үйінді табанынан немесе кенептің жиегінен кемінде 3,5 м қашықтықта жер бетіне шығуы тиіс.

      560. Трамвай жолдарының кабельдік желілерімен қиылысқан кезде кабельдер оқшаулағыш блоктарда немесе құбырларда төселуі тиіс. Қиылысу бағыттамалардан, айқастырмалардан және сорғыш кабельдердің рельстеріне қосылу орындарынан кемінде 3 м қашықтықта орындалуы тиіс

      561. Кабель желілері автокөліктердің аулаға, гараждарға тұраққа кіру жолдарымен қиылысуы кезінде кабельдер құбырларға салынуы тиіс. Кабельдер осындай тәсілмен орлар мен көлшіктермен қиылысу жерлерінде қорғалуы тиіс.

      Кабель желілерінде кабель муфталарын орнату кезінде кабель муфтасы корпусының және жақын жердегі кабельдің арақашықтығы 250 мм кем болмауы тиіс.

      Биік еңіс трассаларда кабель муфталарын орнату кезінде олардың астында көлденең алаңдар болуы тиіс.

      Кабель желісінде муфталардың бүлінуі жағдайында оларды қайта монтаждау мүмкіндігін қамтамасыз ету үшін муфталардың екі жағын артық салу керек.

      562. Кабель желісінің трассасында қауіпті кезбе токтың болуы жағдайында:

      1) қауіпті аймақтардан өту үшін кабель желісінің трассасын өзгерту қажет;

      2) трассаны өзгерту мүмкін болмаған жағдайда кезбе токтардың деңгейін барынша төмендету бойынша шараларды қарастыру, коррозияға қарсы төзімділігі жоғары кабельдерді қолдану, электрмен коррозия әсерінен кабельдерді қорғауды жүзеге асыру қажет.

      Агрессивті топыраққа және шекті шамадан тыс кезбе токтың болуы мүмкін аймақтарға кабельдерді салу кезінде катодтық полярлау (электр дренаждарды, протекторларды орнату, катодты қорғаныс) қолданылуы тиіс. Басқа да электр дренаж құрылғыларын қосудың әдістері бойынша сору учаскесінің әлеуеттер айырмасының нормасын сақтау.

      Коррозиядан кабель желілерін қорғау қажеттілігі электр өлшемдері мен топырақ үлгілерінің химиялық талдауларының жиынтық нәтижелері бойынша анықталуы тиіс. Кабельдерді коррозиядан қорғау аралас жерасты құрылыстарының жұмысына қауіпті жағдай тудырмауы тиіс. Коррозиядан қорғау бойынша жоспарланған іс-шаралар жаңа кабель желісін іске қоспас бұрын жүзеге асырылуы тиіс. Жерде кезбе токтың болуы жағдайында кабель желілерінде қауіпті аймақтарды анықтауға мүмкіндік беретін бақылау пункттері орналастырылуы тиіс, ол қорғау құралдарын ары қарай тиімді таңдауға және орналастыруға қажет.

      Кабель желілеріндегі әлеуеттерді бақылау үшін трансформаторлық кіші станцияларға, тарату пункттеріне кабельдердің шығу орындарын пайдалануға жол беріледі.

10-параграф. Кабель блоктарына, құбырларда және темірбетон лотоктарына кабель желілерін төсеу

      563. Кабель блоктарын дайындау үшін, сондай-ақ құбырларда кабельдерді төсеу үшін болат, шойын, асбест-цементті, бетон, керамика және сол сияқты құбырларды қолдануға рұқсат етіледі. Блоктар мен құбырларға арналған материалды таңдау кезінде жерасты суларының деңгейі және олардың агрессивтілігі, сондай-ақ кезбе токтардың болуы ескеріледі.

      Төмен қысымды маймен толтырылған бір фазалы кабельдер, пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтиленнен оқшаулағышы бар бір фазалы кабельдер тек магнитті емес материалдан жасалған асбест-цементті және басқа да құбырларда төселуі қажет, бұл ретте әрбір фаза жеке құбырларда төселуі тиіс.

      Кабель блоктарында, құбырларда және темірбетон лотоктарда кабельдердің әртүрлі топтары, негізгі және резервтік енгізулер, сондай-ақ өзара резервтегі күштік кабель желілері әртүрлі кабельдік блоктарда, құбырлар мен лотоктарда төселеді.

      564. Блоктардағы рұқсат етілген саны, олардың арасындағы қашықтық және олардың көлемі осы Қағидалардың 48-тармағына сәйкес қабылдануы тиіс.

      565. Әрбір кабель блогының 15 % дейін резервтік, бірақ біреуден аспайтын каналы болуы тиіс.

      566. Жерге кабель блоктары мен құбырларды салу тереңдігі жергілікті жағдайлар бойынша қабылдануы тиіс, бірақ жоғарғы кабельге дейін санағанда осы Қағидалардың 546-тармағында келтірілген арақашықтықтан кем болмауы тиіс. Жабық аумақтарда және өндірістік үй-жайлардың едендерінде кабельдік блоктар мен құбырлардың салыну тереңдігі нормаланбайды.

      567. Кабель блоктары шұңқыр тұсына 0,2 % кем емес еңіс болуы тиіс. Осындай еңісті кабельдерге арналған құбырды салуда да сақтаған жөн.

      568. Кабель желілеріне арналған құбырды тікелей жерге төсеу кезінде құбырлар арасындағы және олардың арасындағы және басқа кабельдер арасындағы жарықтағы аз арақашықтық құбырсыз салынған кабельдерге алынған шамада анықталуы тиіс.

      Үй-жайдың еденіне кабель желілерін құбырмен салу кезінде олардың арасындағы арақашықтық жерге салатын арақашықтыққа тең деп алынады.

      569. Блоктарға төселген кабель желілері трассасының бағыты өзгеретін жерлерде және кабельдер мен кабель блоктарының жерге ауысатын жерлерінде кабельді тартуға және оларды блоктан шығаруға ыңғайлы кабель құдығы болуы тиіс. Бұндай құдықтар кабельдердің шекті ауырлығымен анықталатын бір бірінен алшақ жолдың тік сызықты аймақтарында да жабдықталуы тиіс. Кабель саны 10 дейін және кернеуі 35 кВ аспайтын жағдайда кабельдерді блоктан жерге кабель құдықтарынсыз ауыстыруға болады. Бүл ретте, кабельдердің блоктан шығу тұстары су өткізбейтін материалдармен бітелуі тиіс.

      570. Блоктардан және құбырлардан ғимарат, туннель, жертөлелерге кабель желілерін ауыстыру келесі тәсілдердің бірімен жүргізілуі тиіс: оларға тікелей блок және құбырды кіргізу, ғимарат ішіне құдық салу немесе сыртқы қабырғаға камера салу арқылы.

      Құбырлар арқылы ғимаратқа, туннелге майда жануарлардың кіру мүмкіндігін болдырмайтын шаралар қарастырылуы қажет.

      571. Кабель блоктарының каналдары, құбырлар, сондай-ақ олардың жалғанымдарын созу кезінде кабель қабықтарының механикалық бүлінбеуі үшін беттері өңделіп тазартылуы тиіс. Блоктардан кабельдердің кабель құрылыстарына және камераларға шыға берісінде үйкелуден және жарылудан кабель қабықшаларын қорғайтын шаралар (иілімді төсемді қолдану, бүгіліс қажетті радиусын сақтау) қарастырылуы тиіс.

      572. Жерасты суларының жоғары деңгейінде АТҚ аумағында кабельдерді төсеудің жер бетінде қолданылатын тәсілдері (лотоктарда, қораптарда) қолданылады. Жер бетіндегі лотоктар мен оларды жабатын плиталар темірбетоннан жасалуы тиіс. Лотоктар арнайы бетон подсадкаларға жаңбыр суының ағуына кедергі келтірмейтіндей жоспарлы трассадан 0,2 % кем емес еңіс орнатылуы тиіс. Жаңбыр суының ағуын қамтамасыз ететін лотоктардың түбінде қуыс болған жағдайда еңкіш жасау қажет етілмейді.

      Кабельдерді төсеуге кабель лотоктарын пайдалану кезінде АТҚ аумағы бойынша көлік жүретін жол және жөндеу және пайдалану жұмыстарын орындауға қажетті машиналар мен жабдықтарға кіретін жол қарастырылуы тиіс. Бұл мақсат үшін тартпаларды бір деңгейде тұруын сақтай отырып, өтетін көлік жүктемесін ескергенде темірбетон плиталардың көмегімен лотоктар арқылы өту жолдары жасалуы тиіс. Кабель тартпаларын пайдалану кезінде лотоктан төмен тұрған каналдар мен траншеяларға, құбырларға және жолдың астына кабельді төсеуге болмайды.

      Кабельдердің лотоктардан басқару және қорғау шкафтарына кіруі жерге көмілмеген құбырларда орындалуы тиіс. АТҚ бір ұяшығының деңгейінде кабель мойнағын траншеяға салуға болады және бұл жағдайда оларды басқару және релелік қорғау шкафтарына кіргізу кезінде кабельдерді қорғау үшін құбырларды пайдалану ұсынылмайды. Механикалық зақымданудан кабельдерді қорғау басқа тәсілдермен (бұрыштықты, швеллерді қолданумен) орындалуы тиіс.

11-параграф. Кабель құрылыстарында кабель желілерін төсеу

      573. Кабель құрылыстарының барлық түрлері жобамен қарастырылған кабель көлемінің 15 % өлшемінде кабельдерді қосымша төсеу мүмкіндігін (монтаждау үдерісінде кабельдерді ауыстыру, келесі пайдалануда қосымша төсеніш) ескере отырып орындалады.

      574. Кабельдік қабаттар, туннельдер, галереялар, эстакадалар мен шахталар басқа үй-жайлардан және көрші кабель құрылыстардан кемінде 0,75 сағат отқа төзімділік шегі бар жанбайтын қалқалармен және жабындылармен бөлінуі тиіс. Осындай қалқалармен созылған туннельдер күштік және бақылау кабельдері болған кезде ұзындығы 150 м-ден аспайтын және май толтырылған кабельдер, пластмасса оқшаулауы бар кабельдер болған кезде 100 м-ден аспайтын бөліктерге бөлінуі тиіс. Қос еденнің әрбір бөлігінің ауданы 600 м2 аспауы тиіс.

      0,75 сағат отқа төзімділік шегі бар кабель құрылыстарындағы және қалқалардағы есіктерде осы Қағидалардың 539-тармағында аталған электр қондырғыларында кемінде 0,75 сағат және қалған электр қондырғыларында 0,6 сағат отқа төзімділік шегі болуы тиіс.

      Кабель құрылыстарынан шығатын жерлер сыртқа немесе Г және Д санатты өндірістері бар үй-жайларға қарастырылуы тиіс.

      Кабель құрылыстарынан шығатын жолдардың саны мен орналасуы жергілікті жағдайларға қарай анықталуы тиіс, бірақ олардың екіден кем болмауы тиіс. Кабель құрылысының ұзындығы 25 м-ден аспайтын кезде бір шығу жолы болуға рұқсат етіледі.

      Кабель құрылыстарының есіктері тығыздалған, өздігінен жабылатын болуы тиіс. Кабель құрылыстарынан шығатын есіктер сыртқа ашылуы тиіс және кабель құрылыстарынан кілтсіз ашылатын құлыптар болуы тиіс, ал бөліктер арасындағы есіктер жақын шығатын жолдың бағыты бойынша ашылуы және оларды жабық күйде ұстап тұратын құрылғылармен жабдықталуы тиіс.

      Қызмет көрсету көпірлері бар өтетін кабель эстакадаларының баспалдақтары бар кіреберістері болуы тиіс. Кіреберістерінің арасындағы қашықтық 150 м аспауы тиіс. Эстакаданың шетінен оған кіргенге дейінгі қашықтық 25 м аспауы тиіс.

      Кіреберісте кабель шаруашылығына қызмет көрсетумен байланысты емес адамдардың эстакадаларға еркін кіруін болдырмайтын есіктер болуы тиіс.

      Есіктерде эстакаданың ішкі жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлыптар болуы тиіс.

      Кабельдік галереяға кіретін есіктердің арасындағы қашықтық 35 кВ жоғары емес кабельдерді төсеу кезінде 150 м артық емес, ал май толтырылған кабельдерді, пластмасса оқшаулағышы бар және тігілген полиэтиленнен жасалған оқшаулағышы бар кабельдерді төсеу кезінде – 120 м артық емес болуы тиіс.

      Сыртқы кабельдік эстакадалардың және галереялардың отқа төзімділік шегі 0,75 сағаттан кем емес темір бетоннан немесе отқа төзімділік шегі 0,25 сағаттан кем емес болат прокаттан жасалған негізгі көтергіш құрылыс конструкциялары (бағаналар, арқалықтар) болуы тиіс.

      Сыртқы кабельдік эстакадаларда және галереяларда осы конструкцияларға жақын төселген кабельдер топтарының (ағындарының) жануы кезінде қауіпті деформациялануы немесе механикалық беріктігін төмендетуі мүмкін ғимараттар мен құрылыстардың көтергіш конструкциялары қорғалатын конструкциялардың кемінде 0,75 сағат отқа төзімділік шегін қамтамасыз ететін қорғанышы болуы тиіс.

      Кабельдік галереялар бөліктерге отқа төзімділігі 0,75 сағаттан кем емес жанбайтын өртке қарсы қалқалармен бөлінуі тиіс. Галерея бөліктерінің ұзындығы оларға 35 кВ дейін кабельдерді салу кезінде 150 м-ден аспауы және май толтырылған кабельдерді, пластмасса оқшаулағышы бар кабельдерді салу кезінде 120 м-ден аспауы тиіс. Жартылай жабық сыртқы кабельдік галереяларға көрсетілген талаптар қолданылмайды.

      575. Туннельдер мен каналдарда оларға технологиялық су мен майдың түсуінің алдын алу бойынша шаралар қолданылуы және жерасты және жаңбыр суының ағып кетуіне жағдай жасалуы тиіс. Олардағы еденнің су қоймасына немесе су кәрізіне қарай 0,5 % еңісі болуы тиіс. Туннелдің бірінші бөлігенен екіншісіне өту жолы 15 оС аспайтын көтеру бұрышы бар пандус арқылы жүзеге асырылуы тиіс. Туннельдер бөліктерінің арасына саты салуға болмайды.

      Үй-жайлардан тыс және жерасты суларының деңгейінен жоғары салынатын кабель каналдарында қиыршықталған тас немесе құмнан үйілген қалыңдығы 10-15 см дренаждайтын үйінді болуы тиіс.

      Туннельдерде дренажды механизмдерді пайдалану қарастырылған және оларды судың деңгейіне қарай автоматты қосуға болады. Іске қосу аппараттары мен электр қорғалтқыштары олар өте ылғал жерлерде жұмыс істей алатындай болуы тиіс.

      Өткелі типтегі эстакадалар мен галереялардың бір белгісінен екіншісіне өту жолдарында 15 оС еңісті пандус орнатылуы тиіс. Ерекшелік ретінде, 1:1 еңісті сатыны орнатуға болады.

      576. Тарату құрылғылары мен үй-жайларда кабель каналдары мен қосарлы едендер алмалы-салмалы жанбайтын плиталармен жабылуы тиіс. Электр машиналарында және соған ұқсас үй-жайларда каналдар кедір-бұдырлы темірмен, ал паркетті едені бар басқару қалқандары үй-жайларында астынғы жағынан асбеспен және асбест бойынша қаңылтырмен қорғалған паркеті бар ағаш қалқандарымен жабылады.Каналдар мен қосарлы едендер онымен жүретін жабдықтарға кедергі келмейтін етіп жабылуы тиіс.

      577. Ғимараттардың сыртындағы кабель каналдары алмалы-салмалы плиталардың сыртынан қалыңдығы кемінде 0,3 м құммен көмілуі тиіс. Қоршалған аумақтарда кабель каналдарының үстіндегі алмалы-салмалы плиталардың үстін топырақпен көмудің қажеті жоқ. Қолмен ашылатын арқалық плиталардың салмағы 70 кг аспауы тиіс. Плиталар көтеретін құралмен жабдықталуы тиіс.

      578. Балқытылған металл, ыстық сұйықтар немесе кабельдің қабығын бүлдіретін басқа да заттардың төгілуі мүмкін аймақтарда кабель каналдарының құрылыстарын салуға болмайды. Көрсетілген учаскелерде коллекторларда және туннельдерде люк салуға болмайды.

      579. Ғимараттардан тыс жерасты туннельдері жабынының үсті кемінде 0,5 м қалыңдықта құм қабатымен жабылуы тиіс.

      580. Кабельдер мен жылу құбырларын бірге салу кезінде, құрылыстарда кабель орнатылған жерде жылу құбырының ауаны қыздыруы жылдың кез келген мерзімінде 5 0С аспауы тиіс, ол үшін құбырларға жылуды оқшаулағыш пен желдеткіш орнатылуы тиіс.

      581. Кабель құрылыстарында кабельдер тұтас ұзындықта салынады, ал кабельдерді құрылыстарда келесі талаптарға сәйкес орнату қарастырылады:

      1) бақылау кабельдері және байланыс кабельдері тек күштік кабельдерінің астына орнатылуы тиіс, бұл ретте оларды аралық қабырғамен ажыратады. Көшіру және таралым жерлерінде бақылау кабельдерін және байланыс кабельдерін күштік кабельдердің астына төсеуге жол беріледі.

      2) бақылау кабельдерін 1 кВ дейінгі күштік кабельдерімен қатар төсеуге болады.

      3) 1 кВ дейінгі күштік кабельдер 1 кВ-дан жоғары кабельдердің үстіне төселеді, бұл жағдайда оларды қалқамен бөліп қояды.

      4) кабельдердің әртүрлі топтары, 1 кВ жоғары генераторлардың, трансформаторлардың жұмыс және резервтік кабельдері, I санатты электр қабылдағыштарды қоректендіретін трансформаторлар әртүрлі көлденең деңгейлерде төселеді және қалқалармен бөлінеді.

      5) осы тармақтың 1), 3) және 4) тармақшаларында көрсетілген бөлгіш қалқалардың отқа төзімділігі кемінде 0,25 сек отқа жанбайтын болуы тиіс.

      Әуе-механикалық көбікті және бытыраңқы су қолданылатын автоматты өрт сөндіргішті қолданғанда  осы тармақтың 1), 3) және 4) тармақшаларында көрсетілген қалқаларды орнатпауға болады.

      Сыртқы кабель эстакадаларында және сыртқы жабық ішінара кабель галереяларда осы тармақтың 1), 3) және 4) тармақшаларында көрсетілген қалқаларды орнату міндетті емес. Бұл ретте өзара резервтелетін күштік кабель желілері (I санаттағы ерекше топқа жататын электр қабылдағыштардың желісін қоспағанда) арақашықтығы 600 мм-ден кем болмайтын қашықтықта салынады және аралық конструкцияның (арқалықтар, фермалар) екі жағынан эстакадаларға, галереяларда жүретін жолдан бастап жан-жағына орнатылады.

      582. Май толтырылған кабельдер мен пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтиленнен оқшаулағышы бар кабельдер жекелеген кабельдік құрылыстарда төселеді. Оларды басқа кабельдермен бірге төсеуге жол беріледі, бұл ретте май толтырылған кабельдер мен пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтиленнен оқшаулағышы бар кабельдер кабельдік құрылыстың төменгі бөлігінде орналастырылады және басқа кабельдерден отқа төзімділік шегі 0,75 сағаттан кем емес көлденең қалқалармен бөлінеді. Осындай қалқалармен бір-біреуінен май толтырылған кабельдік желілер мен пластмасса оқшаулауы және тігілген полиэтиленнен оқшаулауы бар кабельдік желілер бөлінеді.

      583. Кабельдік құрылыстардағы өрттерді анықтау мен сөндірудің автоматты стационарлық құралдарын қолдану қажеттілігі мен көлемі ведомстволық құжаттардың негізінде айқындалуға тиіс.

      Тікелей кіре беріске жақын жерге, люктер мен желдеткіш шахталарға (кемінде 25 м радиуста) өрт сөндіру крандары орнатылуы тиіс. Эстакадалар мен галереяларға арналған өрт сөндіру гидранттары белгілі бір есеппен орнатылуы тиіс, яғни эстакада мен галерея трассасы осінің кез келген нүктесінен жақын жердегі гидрант арақашықтығы 100 м-ден аспауы тиіс.

      584. Кабель құрылыстарында қорғасын қабығы бар броньдалмаған кабельдерді қоспағанда, қимасы 25 мм2 және одан жоғары бақылау кабельдері мен күштік кабельдерін төсеу кабельдік конструкциялар (консольдер) бойынша орындалады.

      Бақылау броньдалмаған кабельдер, қорғасын қабығы бар күштік броньдалмаған кабельдер және 16 мм2 және одан кем қимасы бар барлық орындалған күштік кабельдері лотоктар немесе қалқалар (тұтас немесе тұтас емес) бойынша төселеді.

      Кабельдерді канал түбіне оның тереңдігі 0,9 м-ден аспайтын жағдайда төсеуге болады, бұл ретте 1 кВ-ден жоғары күштік кабельдер тобы мен бақылау кабельдері тобының арасындағы қашықтық 100 мм-ден кем болмауы тиіс немесе кабельдердің осы топтарының отқа төзімділік шегі 0,25 сағаттан кем емес жанбайтын қалқалармен бөлінуі тиіс.

      Жеке кабельдердің арасындағы қашықтық осы Қағидаларға1-қосымшаның 124-кестесінде келтірілген.

      Каналдарда салынған күштік кабельдерін құммен жабуға жол берілмейді.

      Кабель құрылыстарындағы өту жолдарының биіктігі, ені және конструкциялар мен кабельдердің арасындағы қашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 124-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс. Кестеде келтірілген қашықтықтармен салыстырғанда өту жолдарының 800 мм-ге дейін жергілікті тарылуы немесе 1,0 м ұзындығында биіктіктің 1,5 м дейін төмендеуі, конструкциялардың бір жақты және екі жақты орналасуы кезінде кабельдердің арасындағы қашықтықты жергілікті азайтуға жол беріледі.

      585. Бақылау кабельдерін лотоктарға бір буда етіп салуға болады және металл қораптарға көп қабаттап салу үшін мына шарттарды қадағалау керек:

      1) кабель будаларының сыртқы диаметрі 100 мм-ден аспауы тиіс;

      2) бір қораптағы қабаттар биіктігі 150 мм-ден аспауы тиіс;

      3) будаларға және көп қабаттарға қабығы бір типті кабельдер ғана салынады;

      4) кабельдерді будаларға, көп қабатты етіп қораптарға, кабель будаларын лотоктарға бекіту осы бекіту құрылғысының және өз салмағының ықпалымен кабель қабықтарында деформация болмайтындай етіп орындалуы тиіс;

      5) өртке қауіпсіз болу мақсатында қораптар ішінде оттан қорғайтын белдіктер орнатылуы тиіс: тік учаскелерде – кемінде 20 м қашықтықта, сондай-ақ кіре берісте жамылғы арқылы көлденең учаскелерде – арақабырғалар арқылы өтетін өткелдерде;

      6) кабель трассасының әрбір бағытында жалпы қорап сыйымдылығының 15 %-нан кем болмайтын сыйымдылықта қор болуы қарастырылуы тиіс.

      күштік кабельдерін будалап немесе қабаттап салуға болмайды.

      586. Жерасты коммуникацияларымен қаныққан жерлерде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 124-кестесінде көзделгенмен салыстырғанда кішірейтілген, бірақ 1,5 м кем емес биіктіктегі жартылай өтетін туннельдерді орындауға рұқсат етіледі, бірақ мынадай талаптар орындалған жағдайда: кабель желілерінің кернеуі 10 кВ жоғары болмауы, туннельдің ұзындығы 100 м артық болмауы, қалған қашықтықтар қосымшаның 124-кестесінде келтірілгендерге сәйкес болуы, туннельдердің соңында шығатын жерлері және люктары болуы тиіс.

      587. Төмен қысымды май толтырылған кабельдер, пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтилен оқшаулағышы бар кабель желілері металл конструкцияларда кабельдердің айналасында бекіту орындарының арасындағы қашықтық кемінде 1 м тұйық магнитті контурлардың пайда болу мүмкіндігі болмайтындай етіп бекітілуі тиіс.

      Жоғары қысымды май толтырылған кабельдік желілердің болат құбырлары тіректерге төселеді немесе аспаларға ілінеді; тіректер мен аспалар арасындағы қашықтық желі жобасымен анықталады. Құбырлар пайдалану жағдайларында құбырларда температуралық деформациялардың туындауын болдырмау үшін қозғалмайтын тіректерде бекітілуі тиіс.

      Тіректермен қабылданатын құбырдың салмағынан түсетін жүктемелер тіректер іргетастарының қандай да бір орын ауыстыруына немесе бұзылуына әкелмеуі тиіс. Көрсетілген тіректердің саны және олардың орналасқан жері жобамен анықталады.

      Жоғары қысымды желілерде механикалық тіректер және тармақтаушы құрылғылардың бекітпелері тармақталатын құбырлардың тарамдалуын, олардың айналасында тұйық магнитті контурлардың түзілуін болдырмауы тиіс, ал тіректердің бекітілуі немесе жанасу орындарында оқшаулағыш төсемдері болуы керек.

      588. Кабельдік құдықтардың биіктігі кемінде 1,8 м болуы тиіс, камералардың биіктігі нормаланбайды. Кабельдік құдықтар мен камераларда жалғастырушы муфталар орнатуға тыйым салынады. Жалғау тоқтатқыш және жартылай тірек муфталарға арналған кабельдік құдықтардың қазусыз муфталарды монтаждауды қамтамасыз ететін өлшемдері болуы тиіс.

      Суасты өткелдеріндегі жағалау құдықтарының резервтік кабельдер мен қоректендіретін аппараттардың орналасуын қамтамасыз ететін өлшемдері болуы тиіс.

      Құдықтың еденінде жерасты және нөсерлі суларды жинауға арналған шұңқырлар орнатылуы тиіс, сондай-ақ осы Қағидалардың 575-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес сутөкпе құрылғысы көзделуі тиіс.

      Кабель құдықтары мен камералар металл баспалдақтарымен жабдықталуы тиіс.

      Кабель құдықтарында кабельдер мен жалғастырушы муфталар конструкцияларда, лотоктарда немесе қалқаларда салынуы тиіс.

      589. Кабель құдықтары мен туннельдердегі люктердің диаметрі 650 мм-ден кем болмайды және екі металл қақпақпен жабылуы керек, оның астынғысы құлыппен жабылуға арналады және туннель жағынан кілтсіз ашылады. Қақпақтардың ашуға арналған қондырғысы болу керек. Үй-жайлардың ішінде екінші қақпақты қолданбаса да болады.

      590. Туннельдердегі, кабель қабаттары мен каналдарындағы кернеуі 6-35 кВ күштік кабельдердің жалғастырғыш муфталарында электр тесіп өткенде муфталарда пайда болатын жарылыстар мен өртті жоюға арналған арнайы қорғаныс қап болуы тиіс.

      591. Жоғары қысымды маймен толтырылған кабель желілерінің ұшындағы муфталар жайлы температуралы үй-жайларда орналасуы тиіс немесе температура +5 оС-ден төмендегенде автоматты қыздырғыш қондырғысымен жабдықталуы тиіс.

      592. Маймен толтырылған кабельдерді, пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтиленнен оқшаулағышы бар кабельдерді галереяларда төсеу кезінде маймен толтырылған кабельдерге және пластмасса оқшаулағышы және тігілген полиэтиленнен оқшаулағышы бар кабельдерге техникалық шарттарға сәйкес галереяларды жылытуды көздеу қажет.

      Жоғары қысымды желілердің май сіңіретін агрегаттарының үй-жайларында табиғи желдеткіш болуы тиіс. Жерасты қоректендіргіш пункттерді кабельдік құдықтармен біріктіруге рұқсат етіледі, бұл ретте құдықтар осы Қағидалардың 589-тармағына сәйкес сутөкпе құрылғыларымен жабдықталуы тиіс.

      593. Жалғаулық муфталарға арналған эстакадалар, құдықтар, каналдар мен камералардан басқа кабель құрылысы табиғи немесе жасанды желдеткіштермен жабдықталуы тиіс және де әрбір бөліктің желдеткіші дербес болуы тиіс.

      Кабель құрылыстары желдеткішінің есебі сырттан келетін және шығып кететін ауа арасындағы температураның айырмасы 10 оС аспауына байланысты анықталады. Бұл ретте, туннельдердің тарылу жерлерінде, бұрылыстарда, айналмаларда ыстық ауаның қапшық тәрізді жиналуына жол берілмейді.

      Желдеткіш құрылғылар от тұтанып кеткен жағдайда ауаның келуін тоқтату үшін, сондай-ақ қыс мезгілінде туннельдің қатып қалуының алдын алу мақсатында кедергілермен (шиберлармен) жабдықталуы қажет. Желдеткіш құрылғыларын орнату құрылысқа ауаның кіруін тоқтатудың автоматикасын қолдануға мүмкіндікті қамтамасыз етеді.

      Үй-жайлардың ішіне кабель салу кезінде қоршаған орта температурасының көтерілуінен және технологиялық қондырғылардың ықпалынан кабельдің қызып кетуін болдырмау керек.

      Жалғаулық муфталарға арналған құдықтардан, каналдардан, камералардан және ашық эстакадалардан басқа кабель құрылыстары электр жарығымен және жылжымалы шарағдандар мен аспаптарды қоректендіруге арналған желілермен жабдықталуы тиіс. Жылу электр станцияларында аспаптарды қоректендіруге арналған желі қоймауға рұқсат етіледі.

      594. Коллекторларда, технологиялық галереяларда және технологиялық эстакадаларда кабельдерді салу Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Құрылыс және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері комитеті төрағасының 2019 жылғы 4 қыркүйектегі № 131-нқ бұйрығымен бекітілген ҚР ҚН 4.04-07 "Электр-техникалық құрылғылар" (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 19361 болып тіркелген) және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарына сәйкес орындалады.

      Кабель эстакадалары мен галереялардан ғимараттар мен құрылыстарға дейінгі жарықтағы ең аз қашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 125-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

      Кабель эстакадалары мен галереялардың электр беру әуе желілерімен, зауытішілік темір және автомобиль жолдарымен, өрт өткелерімен, арқан жолдарымен, әуе байланысы және радиоландыру желілерімен және құбырлармен қиылысуы кемінде 300 бұрышпен орындалады.

      Байланыс және радиоландыру әуе желілері бар эстакадалар мен галереялардың параллель жүруі кезінде байланыс және радиоландыру желілерінің кабельдері мен сымдарының арасындағы ең аз қашықтық байланыс және радиоландыру желілеріне кабельдік желілердің әсерін есептеу негізінде анықталады. Байланыс және радиоландыру сымдары эстакадалардың және галереялардың астында және үстінде орналасады.

      Өнеркәсіптік кәсіпорын аумағының өтпейтін бөлігіндегі кабельдік эстакаданың және галереяның ең аз биіктігі жердің жоспарлау белгісінен кемінде 2,5 м деңгейде кабельдердің төменгі қатарын салу мүмкіндігі есебінен қабылдануы тиіс.

12-параграф. Өндірістік үй-жайларда кабель желілерін төсеу

      595. Өндірістік үй-жайларда кабель желілерін төсеу кезінде мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) кабельдер жөндеу үшін қолжетімді, ал ашық төселген кабельдер қарап-тексеру үшін де қолжетімді болуы тиіс.

      Механизмдердің, жабдықтардың, жүктердің және көліктің орнын ауыстыру жүргізілетін жерлерде орналасқан кабельдер (соның ішінде броньдалған) осы Қағидалардың 473-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес зақымданулардан қорғалуы тиіс;

      2) жарықтағы кабельдердің арасындағы қашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 124-кестесінде келтірілгенге сәйкес болуы тиіс;

      3) параллель салынған күштік кабельдері мен әртүрлі құбырлар арасындағы қашықтық кемінде 0,5 м, ал газ құбырлары мен жанғыш сұйықтықтары бар құбырлар арасындағы қашықтық кемінде 1 м болуы тиіс. Жақындасудың аз арақашықтығы кезінде және қиылысында кабельдердің механикалық зақымдалудан (металл құбырлары, қаптамалар) жақындасу учаскесінде әрбір жағынан 0,5 м-ден қорғанысы болуы тиіс, қажет болған жағдайда қызып кетуден қорғалуы қажет.

      Өту жолдарының кабельдермен қиылысу жерлері еденнен кемінде 1,8 м биіктікте орындалуы тиіс.

      Май құбырлары мен жанғыш сұйықтығы бар құбырлардың үстінен және астына кабельдерді тік жазықтықта параллель төсеуге жол берілмейді.

      596. Еденге және қабат аралық жабуларға салынатын кабельдер каналдарда немесе құбырларда жүргізіледі, оларды кабельмен бітеп тастауға болмайды. Ішкі қабырға және қайта жабылған жерлер арқылы кабельді құбыр немесе тесік арқылы жүргізеді, кабель жүргізіп болғаннан кейін құбырлар мен тесіктердегі саңылауды жанбайтын материалмен жауып тастау керек.

      Желдеткіш каналдарда кабельдерді төсеуге жол берілмейді. Бұл каналдарға болат құбырларға жүргізілген жалаң кабельдермен қиылысуға жол беріледі.

      Баспалдақ торлары бойымен кабельді ашық төсеуге жол берілмейді.

13-параграф. Кабель желілерін суасты төсеу

      597. Өзендердің, каналдардың кабель желілерімен қиылысқан кезде кабельдер көбінесе су түбі және шайылуға сирек ұшырайтын жағалаулары бар учаскелерінде төселуі тиіс. Шайылуға ұшыраған тұрақсыз арнасы және жағалаулары бар өзендер арқылы кабельдерді төсеу кезінде кабельдерді түбіне тереңдету жергілікті жағдайларды ескере отырып жүзеге асырылады. Кабельдерді төсеу тереңдігі жобамен анықталады. Кемежайлардың, айлақтардың, паром өткелдерінің, сондай-ақ кемелердің қысқы тұрақты тұрақтарының және баржалардың аймақтарында кабельдерді төсеуге жол берілмейді.

      598. Теңізге кабель желілерін жүргізгенде оның тереңдігі, жылдамдығы, өткел жерлердегі судың ауысу стилі, үстемдік ететін желдер туралы, теңіз түбінің профилі мен химиялық құрамы жайлы, судың химиялық құрамы жайлы анықтамаларды ескерген жөн.

      599. Кабель желілерін теңіздің түбі бойынша жүргізгенде олар түбіндегі тегіс емес жерлерде орналасып қалмауы тиіс; тік шығыңқы жерлер жоюлуға жатады. Трассадағы құм қайраң саяз жерлерін, тас тізбектерін және өзге де суасты кедергілерін айналып өту керек немесе ол жерлерге траншеялар немесе өткел салу көзделуі тиіс.

      600. Кабель желілері өзендерді, каналдарды кесіп өткенде, кабельдер жағалау сулары және таяз сулы учаскелерінде кемінде 1 м тереңдікке, сондай-ақ кеме мен қайық жолдарында май толтырылған кабель желілерімен қиылысқан жерлерде 2 метр тереңдікке орналастырылады.

      Үздіксіз түбін тереңдетумен айналысатын су қоймаларында кабельдер жүргізгенде су көлігі ұйымдарының келісімімен анықталған белгіге дейін тереңдетіп орналастырылады.

      Кеме жүретін өзендер мен каналдарда 110-220 кВ маймен толтырылған кабель желілерін төсеу кезінде оларды механикалық зақымданудан қорғау мақсатында траншеяларды құм салынған қаптармен толтырып, үстін тастармен жабады.

      601. Өзен, каналдар түбіне және ені 100 м дейінгі су қоймаларына төселген кабельдердің арақашықтығы кемінде 0,25 м болып алынады. Қайта салынатын суасты кабель желілері судың көп жылдық орташа деңгейі үшін есептеле отырып, жұмыс істеп тұрған кабель желілерінен су қоймасы тереңдігінің кемінде 1,25 қашықтығында төселуі тиіс.

      Ағыс жылдамдығы 1 м/с-тан аспайтын, 5-15 м тереңдіктегі суда төмен қысымды кабельдерді жүргізген кезде жеке фазалары арасындағы (фазаларды өзара арнайы бекітпей) арақашықтық кемінде 0,5 м, ал параллель желілерінің шеткі кабельдерінің арасындағы арақашықтық кемінде 5 м болуы керек.

      15 м астам тереңдікте су астында кабель жүргізгенде және ағыс жылдамдығы 1 м/с-тан жоғары болғанда жеке фазалар мен желілер арасындағы арақашықтық жобаға сәйкес қабылданады.

      Май толтырылған кабель желілері мен 35 кВ дейінгі желілерді су астында параллель салған кезде жарықтағы олардың арасындағы көлденең арақашықтық судың көп жылдық орташа деңгейіне есептелініп, тереңдігі 1,25-тен кем болмауы, бірақ 20 м-ден кем емес болуы керек.

      Өзен, канал, су қоймалары түбіне тереңдетілген кабельдердің көлденең бойынан құбырларға (мұнай, газ құбырлары) дейін жүргізілетін арақашықтық құбыр мен кабель жүргізгенде орындалатын түбін тереңдететін жұмыстар түріне байланысты жобамен анықталуы тиіс және 50 метрден кем болмауы тиіс. Кабель желілері мен құбырлар қарамағына кіретін ұйымдардың келісімі бойынша бұл қашықтықты 15 метрге дейін азайтуға болады.

      602. Жағасы жетілдірілмеген жағалауларда суасты кабель өткелдерінің орнына өзенге ұзындығы 10 метрдей, теңізге 30 метр резерв қарастырылуы керек, ол сегіз формасында салынуы тиіс. Жетілдірілген жағаларда кабельдер құбырларда жүргізіледі. Кабельдің шыға беріс жерлерінде кабель құдықтары орнатылу керек. Құбырдың жоғарғы ұшы жағалау құдығына кіріп тұрады, ал төменгісі судың ең төмен деңгейімен салыстырғанда кемінде 1 метр тереңдікте жатуы тиіс. Жағалау учаскелеріндегі құбырлар берік жасалуы тиіс.

      603. Су бұзып зақымданған арналар мен жағалауларда мұз жүргенде және су тасығанда кабель жалаңаштанып қалмас үшін жағалауда бекіту жұмыстарын жүргізу (тас төсеу, шой дамбалар, қадалар, плиталар, шпунттар) керек.

      604. Су астында кабельдердің өзара қиылыспауына жол берілмейді.

      605. Су астындағы кабель өткелдері жағалауларда ішкі кеме жолдары мен теңіз бұғаздары бойынша жүзу талаптарына сәйкес сигнал беретін таңбаларымен белгіленіп көрсетілуі тиіс.

      606. Суда 35 кВ дейінгі үш және одан да көп кабельдер төсегенде әрбір үш жұмысшыға бір резервті кабель қарастырылуы тиіс. Суда бір фазалы кабельден тұратын маймен толтырылған кабель желісін жүргізгенде бір желіге – бір фаза резерв, екі желіге – екі фаза резерв, үш және одан да көп желіге – жоба бойынша екі фазадан кем болмайтын резерв қарастырылуы керек. Резервтік фазалар кез-келген жұмыс фазасының орнына пайдалануға қолайлы болатындай орындалуы тиіс.

14-параграф. Арнайы құрылыстар бойынша кабель желілерін төсеу

      607. Металл, тас, темірбетон көпірлермен кабель желілерін салғанда канал көпірінің жаяу жүргіншіге арналған бөлігіне немесе әрбір кабельді жеке жанбайтын құбырларда жүргізу керек, осы құбырлар бойымен жауын-шашын сулары ақпайтын шаралар қолданылуы тиіс. Металл және темірбетон көпірлерге және оларға жақындайтын жерге кабельдер асбестцементті құбырларға жүргізіледі. Көпір конструкциясындағы өткел орындарда кабельдер сондай-ақ асбестцементті құбырларға жүргізіледі.

      Барлық жерасты кабельдері металл және темірбетон жерлерімен өткенде көпірдің металл бөліктерінен электрлі оқшаулануы тиіс.

      608. Ағаштан жасалған құрылыстарда (көпірлер, айлақтар, пирстар) кабель желілерінің төселуі болат құбырларда орындалуы тиіс.

      609. Кабельдер көпірдің температуралық тігістерінен және көпір конструкциясы тігістерінен тіреуге өтетін жерлерде кабельдерге механикалық күш пайда болуын болдырмас үшін шара қолданылуы тиіс.

      610. Тоған, дамба, пирс және айлақтармен кабель тораптарын тікелей жер траншеяларында 1 метр жер қалыңдығында салуға рұқсат етіледі.

      611. Маймен толтырылған кабель желілерін және пластмасса оқшаулауы бар кабель желілерін көпірлер бойы төсеуге жол берілмейді.

13-тарау. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр берудің әуе желілері

1-параграф. Қолданылу саласы

      612. Осы тарау оқшауланған немесе оқшауланбаған сымдарды қолдана отырып орындалатын кернеуі 1 кВ дейінгі ауыспалы ток электр берудің әуе желілеріне қолданылады.

      1 кВ дейінгі ӘЖ-ге қойылатын қосымша талаптар 14 және 31-тарауларда келтірілген.

      Желіге кабельдік ендірмелер және желіге кабельдік тармақтаулар 12-тараудың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      613. ӘЖ элементтерін механикалық есептеу 14-тарауда баяндалған әдістеме бойынша жүргізілуі керек.

      614. ӘЖ тіреулер ғимаратқа кіретін жолдарды және аулаға кіретін жолдарды қоршамайтындай және көлік пен жаяу жүргіншілердің қозғалысын қиындатпайтындай етіп орналасуы тиіс. Көліктің келу қаупі бар жерлерде (аулаға кіреберістерде, жолдан шығатын жерлерге жақын, жол қиылысында) тіреулер басып кетуден қорғалуы керек.

      Көліктің келу қаупі бар жерлерде (аулаға кіреберістерде, жолдан шығатын жерлерге жақын, жол қиылысында) тіреулер басып кетуден қорғалуы керек.

      615. ӘЖ тіректерінде жерден 2,2–3 м биіктікте тіреудің реттік нөмірі және орнатылған жылы орнатылуы керек; ӘЖ тіректерінен байланыстың кабельдік желісіне дейінгі арақашықтық көрсетілген плакаттар (байланыс кабеліне дейін 4 м – ден кем арақашықтықта орнатылған тіректерде), ал ӘЖ магистралі бойынша 250 м-күзет аймағының ені және ӘЖ иесінің телефоны көрсетілген.

      616. Орман алқаптары мен жасыл екпелер бойынша ӘЖ өту кезінде ӨОС қолданылады, олар үшін соқпақтарды кесу талап етілмейді. Бұл ретте сымдар және ағаштар мен бұталарға дейінгі арақашықтық ӨОС салмақ салуының ең үлкен жебесі кезінде және олардың ең үлкен ауытқуы 0,3 м кем болмауы керек.

      Оқшауланбаған сымдарды пайдаланған жағдайда соқпақтарды кесу міндетті емес. Бұл ретте, сымдардың ең үлкен жебесі немесе ағаштарға, бұталарға және басқа өсімдіктерге дейінгі ең үлкен ауытқуы кезінде қашықтығы кемінде 1 м болуы керек.

      617. ӘЖ тіректеріндегі металл конструкциялар, бандаждар коррозиядан қорғалуы керек.

      618. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр беру әуе желісінің барлық элементтері бүкіл қызмет мерзімі ішінде өзінің жұмыс қабілетін жоғалтпауы керек.

3-параграф. Климаттық есептік жағдайы

      619. 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ есептеуге арналған климаттық жағдайлар қалыпты режимде 10 жылда 1 рет есептелген климаттық жағдайлардың қайталануы үшін, оларды қоректендіретін 10 кВ ӘЖ сияқты қабылдануы тиіс.

      620. Көлденең желдің әсерінен қорғалған салынып жатқан жерлерде, (құрылыс тұтас салынған елді мекен пункттері, орман алаптары және ғимараттар биіктігі орташа бақшалық-парк егістіктері және ағаш биіктіктері тіреу биіктігінен 2/3-тен кем болмайтын ӘЖ, тау алқаптары, аңғарлар) ӘЖ үшін нормативті жел қысымының мәні 40%-ға төмендетіліп қабылданады.

      621. Жел жүктемелеріне сымдарды есептеу кезінде жел бағыты ӘЖ трассасының осіне 90о бұрышпен қабылданады.

      Тіректерді есептегенде тіреуге әсер ететін сыртқы күштің ең тиімсіз үйлесімділігін беретін желдің бағыты қабылданады.

4-параграф. Сымдар, арматура

      622. Жаңадан салынатын және реконструкциялайтын ӘЖ үшін осы Қағидалардың 614-тармағын басшылыққа ала отырып, ашық ауада орналасқан және тіректерге арматураның көмегімен бекітілген өздігінен жүретін оқшауланған сымдар қолданылады.

      623. Механикалық беріктілік шарттары бойынша ӘЖ-де қимасы оқшауланбаған сымдар қолданылады: алюминий – көктайғақтың қабырғасының есептік қалыңдығы 10 мм – 25 мм2-ден кем емес аудандарда, көктайғақтың қабырғасының қалыңдығы 15 мм және одан көп аудандарда – 35 мм2-ден кем емес, болат-алюминий және алюминий қорытпасынан жасалған барлық климаттық аудандарда – 25 мм2-ден кем емес.

      Оқшауланған сымдары бар әуе желісінде (бұдан әрі – ОӘЖ) көктайғақ қабырғасының есептік қалыңдығы 10 мм – 35 мм2-ден кем емес аудандарда, көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 15 мм және одан көп аудандарда – 50 мм2-ден кем емес нөлдік желі қимасы бар ӨОС қолданылады.

      624. Сымдардың тоттанудан бұзылулар (теңіз жағалауы, тұзды көлдер, өндіріс аудандары және тұзды құм басқан аудандар, оның маңындағы атмосфераның ластануы бойынша ІІ және ІІІ типтегі аудандар, сондай-ақ осы ізденулер мәліметі бойынша мұндай ластанудың мүмкін болатындығы) пайдалану тәжірибесінде анықталғандай ӘЖ салу кезінде тоттануға төзімді сымдар, не ӨОС қолданылады. Осы пайдалану туралы деректер болмаған жағдайда, жазық жерлердегі жағалау алқаптарының аумағы көрсетілген талаптарға сай 5 км деп, ал химиялық кәсіпорын тастайтын алаптар – 1,5 км деп қабылданады.

      625. Бір ӘЖ-де сымдардың екіден артық қимасы қолданылады. ӘЖ магистралі бір қималы сымдармен орындалады.

      ӘЖ магистралінің фазалық сымдарының қимасы максималды жүктеме және механикалық беріктікті қамтамасыз ету есебінен қабылданады.

      626. ӘЖ-ден ғимаратқа кіретін тармақтар үшін қимасы мыс бойынша 6 мм2, алюминий бойынша 16 мм2 кем емес, қоршаған орта жағдайларының әсеріне төзімді оқшауланған сымдардың механикалық беріктік шарттары бойынша қолданылады.

      627. ӘЖ-ден ғимаратқа кіреберіске дейінгі тармақталу аралығының ұзындығы тармақталу орындалатын тіреудің беріктігіне байланысты есептеумен анықталуы тиіс, бұл ретте ол 25 м аспауы тиіс. Тармақталу аралығының ұзындығы 25 м артық болған кезде қосымша аралық тіреуді орнату көзделеді.

      Есеп көктайғақ режимінде екі жағдай үшін орындалуы тиіс:

      1) ӘЖ осіне 900 бұрышпен жел бағыты, ӘЖ сымдары қабырғасының қалыңдығы bэ көктайғақпен жабылған, тармақталған сымдардағы көктайғақтың қабырғасының қалыңдығы-bо= 0,5 bэ;

      2) ӘЖ бойымен жел бағыты (00 бұрышы), тармақталған сымдардағы көктайғақ қабырғасының қалыңдығы- bо = bэ.

      Бұл ретте екі жағдайда да тіректің жоғарғы жағы ауытқыған кезде тармақталған сымдардың ауырлық редукциясы ескеріледі.

      628. Сымдарды беріктікке механикалық есептеу рұқсат етілген кернеу әдісі бойынша жүргізілуі тиіс. Бұл ретте сымдардағы кернеу осы Қағидаларға 1-қосымшаның 126-кестесінде келтірілген рұқсат етілген мөлшерден аспауы тиіс, ал сымдардан қиылысатын құрылыстар мен тіректердің жерге қосылған элементтерінің жер бетіне дейінгі арақашықтық осы тараудың талаптарына жауап беруі тиіс. Есептеу кезінде 183-кестеде келтірілген сымдардың физикалық-механикалық параметрлері және дайындаушы зауыттың деректері пайдаланылады.

      629. Сымдардағы максималды кернеулердің мәндері анкерлі типтегі ӘЖ тірегі беріктігіне және олардың топыраққа көмілуіне сәйкес болуы тиіс.

      630.Қалыпты режимде тіреуіштегі және керме анкерлік қысқыштардағы, бекіту тораптарындағы және тіреуіштердегі есептік күші механикалық бұзылу жүктемесінің 40% -ынан аспауы тиіс.

      631. Ілмек пен істік сенімділік коэффициенті 1.1 болатын деструктивті жүктеме әдісімен есептеледі.

      632. Оқшауланбаған сымдарды изоляторларға және ӘЖ тіректеріне оқшаулайтын траверстердің бекітілуі бірыңғай болуы тиіс, қиылыстарға арналған тіректерді қоспағанда. Аралық тіректерде сымдарды істек оқшаулатқышқа бекіту сымдар байламы немесе қысқыштар көмегімен тіреулер тірегіне қатысты ішкі жағындағы оқшаулау мойнында жүзеге асырылады. ӘЖ-ден кірістерге тармақталған сымдар тұйық бекітілуі тиіс.

      633. ӘЖ аралығында сымдарды қосу сымның ажыратқыш күшінен кемінде 90% механикалық беріктігін қамтамасыз ететін жалғаушы қысқыштардың көмегімен жүзеге асырылады.

      Әртүрлі металдардан немесе әртүрлі қималардан сымдарды жалғау тек қана өткелі қысқыш немесе дәнекерлеу арқылы анкерлік тірек ілмектерінде орындалуы тиіс. Осындай қысқыштар орнатылатын өтпелі қысқыштар мен сымдар учаскелері тартқыш сымдардан механикалық күштерге ұшырамауы тиіс.

      Бір аралықта әрбір сымға біреуден артық емес қосуға рұқсат етіледі.

      Инженерлік құрылыстары бар ӘЖ қиылысу аралығында ӘЖ сымдарын қосуға рұқсат етілмейді.

      ӨОС-ны бекіту, қосу және ӨОС-ға қосылу мынадай түрде жүргізілуі тиіс:

      1) ОӘЖ магистралінің сымдарын аралық және бұрыштық аралық тіреулерде демеуші қысқыштардың көмегімен бекіту;

      2) Анкерлік типті тіректерде ОӘЖ магистралінің сымдарын бекіту, сондай-ақ ОӘЖ тіректеріндегі және кірмесіндегі тармақтау сымдарының соңғы бекітілуі – тартқыш қысқыштар көмегімен;

      3) ОӘЖ сымын аралықта қосу – арнайы жалғағыш қысқыштардың көмегімен; анкерлік типті тіректердің ілмектерінде плашкалы қысқыштың көмегімен оқшауланбаған салмақ түсіретін сымды қосуға рұқсат етіледі.

      4) ОӘЖ магистралінің фазалық сымдарын біріктіру – оқшаулау жабыны немесе қорғаныс оқшаулау қабығы бар жалғағыш қысқыштардың көмегімен;

      5) тармақталған аралықтағы сымдарды кіріске қосуға жол берілмейді;

      6) жерге тұйықтау өткізгіштерін жалғау – плашкалы қысқыштардың көмегімен;

      7) тармақтау қысқыштарды мынадай жағдайларда қолдану керек: жгуттың барлық көтергіш өткізгіштері бар ӨОС-ті қоспағанда, фазалық талсым тармақталған; көтергіш талсым тармақталған.

5-параграф. Сымдардың тіректе орналасуы

      634. Тіректерде климаттық жағдайлар ауданына қарамастан фазалық сымдардың кез келген орналасуына рұқсат етіледі. Нөлдік сым фазалық сымдардан төмен орналасады. ӘЖ сымдарымен бірге тіректерде төселетін сыртқы жарықтандыру сымдары нөлдік сымның үстіне орналастырылады.

      Жерге тұйықталған бейтараптамасы бар тораптарда екітізбекті ӘЖ-де әрбір тізбектің өзінің нөлдік сымы болуы тиіс.

      ОӘЖ тіректеріне төселетін сыртқы жарықтандырудың оқшауланған сымдары, ӨОС-ден жоғары немесе төмен орналасуы, сондай-ақ ӨОС-пен жгутқа бұралуы мүмкін.

      635. Тіректерге орнатылатын электр қабылдағыштарды қосуға арналған аппараттар жер бетінен 1,6-1,8 м биіктікте орналасу керек.

      Тіректерге орнатылатын созылмалы сақтандырғыштар, сондай-ақ қорғаныс, секциялайтын және басқа құрылғылар ӘЖ сымдарының астында орналасуы керек.

      636. Тіректегі және аралықтағы сымдардың арасындағы арақашықтық олардың аралықтағы жақындау шарттары бойынша ең үлкен жебесі кезінде 1,2 м кем болмауы тиіс:

      1) тігінен орналасқан сымдар және көлденең ығысатын сымдар 20 см – 60 см – ден аспайтын көлденең ығысатын сымдар көктайғақтың нормативтік қалыңдығы 15 мм-ге дейінгі аудандарда және көктайғақ қабырғасының нормативтік қалыңдығы 20 мм және одан асатын аудандарда – 90 см-ден аспайтын аудандарда;

      2) көктайғақ бойынша барлық аудандарда сымдардың басқаша орналасуы кезінде көктайғақта желдің жылдамдығы 18 м/с дейін болғанда – 40 см, жылдамдығы 18 м/с артық болғанда – 60 см.

      637. Тіреудегі әртүрлі фазалы сымдар арасындағы тік арақашықтық ӘЖ-ден тармақталған кезде және ортақ тірктегі әртүрлі қиысулар кезінде 10 см-дей болу керек. Осьтің бойымен енгізу изоляторы арасындағы арақашықтық 40 см-дей болу керек.

      638. Тірекке түсер кездегі сымдар арасындағы көлденең арақашықтық 15 см-ден кем болмауы тиіс. Сымнан бағанға, траверске және басқа тіректің элементтеріне дейінгі арақашықтық 5 см-ден кем болмау керек.

      639. 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ сымдарын және оқшауланбаған 10 кВ-қа дейінгі ӘЖ сымдарын жалпыға ортақ тірекке мына шарттарды сақтаған жағдайда бірге ілуге рұқсат етіледі:

      1) 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ 10 кВ-қа дейінгі ӘЖ-дің климат жағдайының есебі бойынша орындалуы тиіс;

      2) 10 кВ-қа дейінгі ӘЖ сымдары 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ сымдарынан жоғары орналасуы тиіс;

      3) істек оқшаулатқышқа бекітілетін 10 кВ-қа дейінгі ӘЖ сымдарында қосарлы бекіткіш болуы тиіс;

      4) ортақ тіректе орналасқан, әртүрлі кернеулі жақын жатқан сымдар арасындағы тік арақашықтығы, сондай-ақ желсіз +150С қоршаған ауа температурасы кезіндегі аралық ортасының арақашықтығы 2 м-ден кем болмау керек.

      640. Ортақ тіректердегі ӨОС-тар және 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ оқшауланбаған сымдарын бірге ілгенде тіректе және аралықта тік арақашықтығы желсіз +150С қоршаған орта температурасы болған жағдайда 0,4 м-ден кем болмауы тиіс.

      641. Белгіленген жүктемемен жекелеген тұтынушылар қоректендіру жүзеге асырылатын ӘЖ-дерде жеті сым ілу көзделеді, ортақ нөлдік сыммен бір фазаны екі сымға ажырату арқылы жүзеге асырылады.

6-параграф. Оқшаулау

      642. Істек оқшаулатқыштың сенімділік коэфициенті 2,5-нан кем болмау керек.

      643. ӘЖ-де тіреулердің материалына, атмосфераның ластану дәрежесіне және найзағай қызметінің қарқындылығына қарамастан оқшаулағыштар немесе оқшаулау материалдарынан жасалған траверстер қолданылады.

      Оқшаулағыштар мен арматураларды таңдау және есептеу 14-тарауға сәйкес орындалуы тиіс.

      644. ӘЖ-ден тармақталған орындарда көпмойынды немесе қосымша оқшаулағыштар қолданылады.

      Нөлдік сымдар оқшаулағышқа немесе оқшаулайтың траверстеріне бекітілу керек.

      645. ӨОС оқшаулағыштарды қолданбай арнайы арматураның көмегімен тіректерге бекітіледі.

7-параграф. Жерге тұйықтау, шамадан тыс кернеуден қорғау

      646. ӘЖ тіректерінде нөлдік сымды қайта жерге тұйықтауға, атмосфералық шамадан тыс кернеуден қорғауға, ӘЖ тіреулеріне орнатылған электр қондырғыларын жерге тұйықтауға, қорғаныс аппараттарын қорғауға арналған жерге тұйықталатын құрылғы болуы керек.

      Найзағайдан қорғаныс жерге тұйықтау құрылғысы нөлдік сымды қайта жерге тұйықтаумен біріктіріледі.

      647. Металл тіректер, металл конструкциялар және темірбетон тіректерінің арматурасы қорғаныс өткізгішпен нөлдік сымға қосылуы тиіс.

      648. Темірбетонды тіректерде нөлдік сым темірбетон бағандары мен тірек тіреуіштерінің арматуралары жерге тұйықтаушы шығаруға қосылады.

      649. Нөлдік сымның қайтадан тұйықталуын және атмосфералық шамадан тыс кернеуден қорғауға арналған жерге тұйықталуын қамтамасыз ететін тіректерді қоспағанда, ӘЖ ағаш тіректерінің ілмектері мен істектері жерге тұйықтауға жатпайды.

      650. ӘЖ тіректерінің кермесі жерге тұйықтау өткізгішке қосылуы керек.

      651. Қиылысу аралықтарымен шектелетін кернеуі 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ тіректерінің ілмектері, істектері және арматуралары, сондай-ақ бірлескен аспаға жүргізілетін тіректер жерге тұйықталуы тиіс. Жерге тұйықтауыш құрылғының кедергісі 30 Ом-нан аспауы керек.

      652. ӘЖ тіректеріне орналастырылған қорғаныс аппараттары найзағай кернеуінен сақтау үшін бөлек шыққан жерлендіргішке қосылуы тиіс.

      652. ӘЖ тіректерінде найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғау үшін орнатылатын қорғаныс аппараттары жерге тұйықтағышқа жеке түсіру арқылы қосылуы тиіс.

      653. Бір және екі қабатты ӘЖ құрылысы бар, өндірістік түтін және басқа құбырлармен, биік ағаштармен, ғимараттармен экрандалмаған елді мекендерде атмосфералық шамадан тыс кернеулерден қорғауға арналған жерге тұйықтау құрылғылары болуы тиіс. Осы жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісі 30 Ом-нан аспауы тиіс, ал олардың арасындағы қашықтық – осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес найзағай сағаттарының саны жылына 40 және 100 м-ге дейінгі аудандар үшін 200 м-ден аспауы тиіс.

      Сонымен қатар жерге тұйықтау құрылғылары былай орындалуы тиіс:

      1) көп адамдар шоғырланатын (мысалы, мектептер, сәбилер үйлері, ауруханалар) немесе үлкен шаруашылық құндылығы бар үй-жайларға (мал шаруашылығы үй-жайлары, қоймалар, шеберханалар) кіретін тіректерде;

      2) кірмелерге тармақталған сызықтардың соңғы тіректерінде, бұл ретте осы желілердің көрші қорғаныс жерге тұйықталуынан осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес жылына 40 – тан астам найзағай сағаттарының саны бар аудандар үшін-100 м-ден және жылына 40-тан астам найзағай сағаттарының саны бар аудандар үшін-50 м-ден аспауы тиіс.

      654. Нөлдік сымды қайта жерге тұйықтауға арналған құрылғыларға қойылатын талаптар, сондай-ақ нөлдік қорғаныс және жерге тұйықтау өткізгіштерін таңдау осы Қағидалардың 7-тарауында келтірілген.

      655. ӘЖ тіреулерінде жерге тұйықтау өткізгіштері ретінде коррозияға қарсы жабыны бар диаметрі кемінде 6 мм дөңгелек болат қолданылады.

      656. Жерге тұйықтау өткізгіштерін бір-біріне қосу, олардың темірбетонды тіректердің, ілмектер мен кронштейндердің тіректерінің жоғарғы жерге тұйықталуына қосылу, сондай-ақ жерге тұйықтау металл конструкцияларына және ӘЖ тіректеріне орнатылған жерге тұйықталатын электр жабдығына дәнекерлеу немесе болттарды қосу арқылы орындалуы керек.

      Жерге тұйықтау өткізгіштерін (түсулерді) жерге тұйықтағышқа қосу дәнекерлеу немесе болтпен қосу арқылы орындалуы тиіс.

8-параграф. Тіректер

      657. Тіректер әртүрлі конструкциялық материалдан жасалады. Артықшылық темір бетонға беріледі.

      658. ӘЖ-ға мынадай баған типтері қолданылады:

      1) аралық тіректер, тікелей ӘЖ трассаларының учаскелерінде орнатылады. Бұл тіректер қалыпты жұмыс режимінде ӘЖ бойымен бағытталған күшті қабылдамауы тиіс;

      2) анкерлік аралықты шектеу үшін орнатылатын анкерлі тіректер, сондай-ақ, ӘЖ сымдарының саны, маркасы мен қиылысы өзгерген орындарда орнатылады. Бұл тіректер ӘЖ-дің бойымен бағытталған сымдардың салмағының әртүрлілігінен жұмыс күшін қалыпты режимдерде қабылдау керек;

      3) ӘЖ трассалары өзгерген орындарға орнатылатын бұрыш тіректері. Бұл тіректер қалыпты жұмыс режимінде аралас аралық сымдардың салмағынан нәтижесінде алынған жүктемені қабылдау керек. Бұрыш тіректері аралық және анкер типті болып орындалады.

      4) ӘЖ-дің басында және соңында орнатылған, сондай-ақ кабельдік ендірмелерді шектейтін орындарда орнатылған түпкі тіректер. Олар анкер типті тіректер болып табылады және ӘЖ қалыпты жұмыс режимдерінде барлық сымдар біржақты тартылуы тиіс;

      5) ӘЖ-ден тармақтау орындалатын тармақтағыш тіректер;

      6) ӘЖ-дің қиылысуы екі бағытта жүзеге асырылатын қиылысқан тіректер.

      Жоғарыда көрсетілгендей, тармақталған және қиылысқан тіректердің барлық түрлері болуы мүмкін.

      Инженерлік құрылымдармен ӘЖ қиылысу үшін барлық типтегі жоғары тіректер қолданылады.

      659. Тірек конструкциясы орнату мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс:

      1) көшені жарықтандыратын шырағдандардың барлық типтері;

      2) шеткі кабель муфтасын;

      3) қорғаныс аппараттарын;

      4) секциялаушы және коммутациялық аппараттар;

      5) электр қабылдағыштарды қосуға арналған щиттер және шкафтар.

      Тіреулердің барлық типтері тірек сымдарының төменіне де, жоғарысына да шырағдан орнатуға мүмкіндігі болатындай көзделуі тиіс.

      660. Тіректер олардың түріне қарамастан, бос тұруға, тіреуіштермен немесе тартқыштармен болуы мүмкін.

      Тіректерді тарту жер бетінде орнатылған анкерлерге немесе ғимараттар мен құрылыстардың тас, кірпіш, темірбетонды және металл элементтеріне бекітіледі. Олар көпсымды немесе дөңгелек болаттан болуы мүмкін. Тартпалардың қимасы есеппен анықталады.

      Бірсымды болат тартқыштардың қимасы 25 мм2 кем болмауы тиіс.

      661. Тіректер климаттық жүктемелерге ӘЖ жұмысының қалыпты режимі үшін бірінші және екінші шекті жағдай бойынша және осы Қағидалардың 619 және 620-тармақтары бойынша олардың үйлесімі бойынша есептелуі тиіс.

      Аралық тіректер жүктемелердің мынадай үйлесіміне:

      1) көлденең жел жүктемесінің көктайғақпен бос немесе жабылған сымдарға және тірек конструкциясына, сондай-ақ осы Қағидалардың 627-тармағы бойынша бос немесе ішінара көктайғақпен жабылған тармақталған сымдардың ауырлығынан түсетін жүктемелерге бір мезгілде әсер етуі;

      2) көктайғақпен жабылған кірмелерге тармақталған сымдардың ауырлығынан түсетін жүктемеге, бұл ретте жүктеме әсерінен тіректің ауытқуын есепке алуға рұқсат етіледі;

      3) тіректің басына салынған және ӘЖ осінің бойымен бағытталған 1,5 кН тең шартты есептік жүктемеге есептелуі тиіс.

      Бұрыштық тіректер (аралық және анкерлік) сымдар мен тіректің конструкциясына көктайғақ кезінде және көктайғақ кезінде жел қысымынан, ӘЖ трассасы бұрылысының ішкі бұрышының биссектрисі бойынша бағытталған нәтижелік жүктемеге есептелуі тиіс.

      Анкерлік тіректер аралас аралықтар сымдарының ауырлығының әртүрлілігіне және көктайғақ кезінде және көктайғақсыз желдің қысымынан сымдар мен тірек конструкциясына көлденең жүктемеге есептелуі тиіс. Ауырлық айырмасының ең аз мәні ретінде барлық сымдардың біржақты ауырлығының ең үлкен мәні 50% қабылданады.

      Шеткі тіректер барлық сымдардың біржақты ауырлығына есептелуі тиіс.

      Тармақталған тіректер барлық сымдардың ауырлығынан нәтиже түсетін жүктемеге есептеледі.

      662. Топырақтағы бұрылысты есепке ала отырып, анкерлік тірек биіктігінің ауытқуы 1/30 Н аспауы тиіс, мұнда Н – ӘЖ тірегінің биіктігі.

      Біржақты тіректердің топырақтағы айналу бұрышы 0,02 рад-дан аспауы тиіс.

      Тіректің жоғарғы бөлігінің ауытқуын, топырақтағы тіректердің айналу бұрыштарын және ӘЖ темірбетонды тіректеріндегі сызаттардың ашылуы мен пайда болуын тексеру нормативтік жүктемелерге жүргізіледі.

      663. ӘЖ ағаш тіректерінде бөлікшектерді дайындау үшін зауыттық әдіспен антисептиктермен сіңірілген үшінші деңгейден төмен емес қылқан жапырақты ағаш материалдары (қарағай, қайың, самырсын, бал қарағай) қолданылады.

      Тіректің ағаш бөлшектерінің сіңіру сапасы қолданыстағы стандарттар талаптарына сәйкес келуі тиіс. Сіңірілмеген балқарағаймен қолдануға рұқсат етіледі. Бөрененің комельден жоғарғы кесілген орынға (бөрененің құлауы) конустылығын есептеу кезінде 1 м ұзындыққа 8 мм тең деп қабылданады.

      664. Тіректердің негізгі есептелетін элементтері үшін (бағандар жапсырмалар, траверстер, көлбеулеп қойылған тіреуіштер) жоғарғы кесіндіде бөрененің диаметрі 16 см кем болмауы тиіс. Тіректердің қалған элементтері үшін, сондай-ақ ғимараттардың кіреберістерге тармақталған тіректері үшін жоғарғы кесіндіде бөрененің диаметрі кемінде 12 см болуы керек.

      665. Ағаш тіректерге жапсырмалар алдын ала кернеулі темір бетоннан жасалуы тиіс. Тірегі бар жапсырмалардың тұтасып тұруы қамыттың көмегімен жүзеге асырылуы керек.

      666. Тіректерді тереңдету өлшемдері мен бекіту тәсілдері олардың биіктігіне, тіректе бекітілетін сымдардың саны мен қимасына, топырақ жағдайларына, сондай-ақ жер жұмыстарын жүргізу әдісіне байланысты анықталуы керек.

      667. Топырақты шайып кететін немесе мұз көшкінінің әсерінен трассаның суға кететін учаскелерінде тіректерді орнату кезінде тіректер бекітілуі керек (тас төсеу, банкеткалар құрылғысы, мұз кескіштер орнату).

9-параграф. Габариттер, қиылыстар және жақындасу

      668. ӘЖ сымдарынан жер немесе су бетіне дейінгі, сондай-ақ ӘЖ өтукезінде әртүрлі құрылыстарға дейінгі ең аз арақашықтықтар (габариттер) олардың үстінен ӘЖ өту кезінде:

      1) электр тогы арқылы сымдардың қызуын және желдің болмауын есепке алмағанда жоғары ауа температурасы кезінде;

      2) көктайғақ қабырғасының есептік қалыңдығы bэ, минус 5ОС температурада және желдің болмауы кезінде анықталады.

      669. Елді мекендерде және ел қоныстанбаған жерлердегі ӘЖ сымдарынан жер бетіне және көшенің жүру бөлігіне дейінгі сымдардың ең үлкен жебесі кезінде арақашықтық кемінде 6 м болуы тиіс.

      ӘЖ сымдарынан жерге дейінгі арақашықтық ең үлкен жебе кезінде жету қиын жерлерде 3,5 м дейін және қол жетімсіз жерлерде (тау баурайлары, жартастар, жартастар) 1 м дейін азайтылуы мүмкін.

      Көшелердің бір бөлігі ӘЖ-ден кіреберіске дейінгі тармақтармен қиылысқан кезде сымдардан жерге, тротуарларға және жаяу жүргіншілер жолдарына дейінгі арақашықтықты ең үлкен жебесі кезінде 3,5 м дейін азайтуға рұқсат етіледі. Ғимаратқа енгізу оқшаулатқыштарындағы сымдардан жерге дейінгі қашықтық 2,75 м кем болмауы тиіс.

      Көрсетілген қашықтықты сақтау мүмкін болмаған жағдайда, ғимаратқа қосымша тірек немесе конструкция орнатылуы тиіс.

      670. ӘЖ сымдарынан көлденеңінен олардың үйлер, құрылыс пен құрылыстарға дейінгі ең үлкен ауытқулары кезіндегі арақашықтық:

      1) 1,5 м – балкондарға, террасалар мен терезелерге дейін;

      2) 1 м – бітеу қабырғаларға дейін кем болмауы тиіс.

      ӘЖ-ден ғимараттарға кіреберітен тармақталудан басқа, ғимараттарға, құрылыстарға және құрылыстарға оқшауланбаған сымдар бар ӘЖ өтуге рұқсат етілмейді.

      671. Тіректердің жерасты бөліктерінен немесе ӘЖ жерге тұйықтау құрылғыларынан жерасты кабельдеріне, құбырларға және әртүрлі мақсаттағы жерүсті колонкаларына дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 127-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      672. ӘЖ-дің кеме жүретін өзендермен қиылысуына жол берілмейді.

      Өздігінен жүрмейтін және қатып қалған шағын өзендерді, арналарды кесіп өту кезінде ӘЖ сымдарынан судың ең жоғарғы деңгейіне дейінгі арақашықтық кемінде 2 м, ал мұзға дейінгі арақашықтық кемінде 6 м болуы тиіс.

      673. ӘЖ әртүрлі құрылыстармен, сондай-ақ қалалардың, кенттердің және басқа да елді мекендердің көшелері және алаңдарымен қиылысқан кезде қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      674. Кернеуі 1 кВ дейінгі ӘЖ 1 кВ жоғары ӘЖ қиылысуы, параллель жүру кезінде олардың жақындауы, сондай-ақ ӘЖ жалпыға ортақ тіректерінде олардың сымдарын бірлесіп ілу осы Қағидалардың 14-тарауында келтірілген талаптарды сақтай отырып орындалуы тиіс.

      675. 1 кВ дейінгі ӘЖ өзара қиылысуы қиылысу тіреулерінде орындалады. ӘЖ қиылысу орындарында анкерлік және аралық тіректер қолданылады.

      ӘЖ қиылысқан кезде аралықтағы қиылысу орны қиып өтетін Жоғарғы ӘЖ тіреуіне жақын таңдалады. Бұл жағдайда қиылысатын ӘЖ тіреулері мен қиылысатын ӘЖ сымдарының арасындағы көлденең қашықтық кемінде 2 м, ал қоршаған ауаның температурасы плюс 10 С болғанда, желсіз қиылысатын ӘЖ жақын жердегі сымдарының арасындағы қашықтық кемінде 1 м болуы тиіс.

      676. 1 кВ және 1 кВ жоғары ӘЖ параллель өту және жақындау кезінде олардың арасындағы көлденең қашықтық осы Қағидалардың 14-тарауында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      677. ӘЖ байланыс және сигнал беру желілерімен (бұдан әрі – БЖ) және сымды хабар тарату желілерімен (бұдан әрі – СХ) қиылысуы мынадай нұсқалардың бірі бойынша орындалуы мүмкін:

      1) ӘЖ оқшауланбаған сымдарымен және БЖ (СХ) оқшауланған сымдарымен);

      2) ӘЖ оқшауланбаған сымдарымен және БЖ (СХ) жерасты немесе аспалы кабелімен);

      3) механикалық беріктігі жоғары ӘЖ оқшауланбаған сымдарымен және БЖ (СХ) оқшауланбаған сымдарымен);

      4) ӘЖ оқшауланған сымдарымен және БЖ (СХ) оқшауланбаған сымдарымен);

      5) ӘЖ жерасты кабельдік қондырғымен және БЖ (СХ) оқшауланбаған сымдарымен.

      678. ӘЖ БЖ (СХ) қиылысу бұрышы мүмкіндігінше 900-ге жақын болуы тиіс. Қысылған жағдайлар үшін қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      679. ӘЖ сымдарынан сымдарға немесе БЖ (СХ) аспалы кабельдеріне дейінгі тік арақашықтық ең үлкен жебе кезінде қиылысу аралықтарында кемінде:

      1) ӘЖ сымдарының электр тогымен қызуын есепке алмағанда ауаның жоғары температурасы кезінде – 1,25 м;

      2) көктайғақ қабырғасының есептік қалыңдығы bэ және ауа температурасында минус 5℃ – 1 м кезінде болуы тиіс.

      ӘЖ сымдары сымдармен немесе СХ аспалы кабелімен қиылысқан кезде ортақ тіректе олардың арасындағы тік қашықтық 1,5 м кем болмауы тиіс. СХ сымдары немесе аспалы кабельдері кронштейндерде орналасқан кезде бұл қашықтық СХ сымдары немесе аспалы кабельдері бар ӘЖ тіреуінің сол жағында орналасқан ӘЖ сымынан қабылданады.

      ӘЖ сымдарының сымдармен немесе БЖ (СХ) аспалы кабельдерімен қиылысу орны мүмкіндігінше ӘЖ тірегіне жақын, бірақ одан кемінде 2 м болуы тиіс.

      680. ӘЖ оқшауланбаған сымдары оқшауланған БЖ (СХ) сымдармен қиылысқан кезде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ сымдарының БЖ сымдарымен, сондай-ақ кернеуі 360 В жоғары СХ сымдарымен қиылысуы тек қана аралықта орындалуы тиіс. Кернеуі 360 В дейінгі СХ сымдарымен ӘЖ сымдарының қиылысуы аралықта да, ортақ тіреуде де орындалуы мүмкін;

      2) магистральды және ішкіаймақтық байланыс тораптарының БЖ-мен және ауылдық телефон байланысының (АТБ) жалғау желілерімен қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректері, сондай-ақ кернеуі 360 В жоғары СХ анкерлік типті болуы тиіс. Барлық қалған БЖ және СХ қиылысқан кезде қосымша тіреуішпен немесе көлбеулеп күшейтілген аралық типті ӘЖ тіректері рұқсат етіледі;

      3) ӘЖ сымдары БЖ (СХ) сымдарының үстінде орналасуы тиіс. Қиылысу аралығын шектейтін тіреулерде ӘЖ сымдарының қосарлы бекітпесі болуы керек. Ерекше жағдайларда ӘЖ 380/220 В және одан төмен сымдарын БЖ (СХ) сымдарының астына орналастыруға рұқсат етіледі. Бұл ретте, қиылысу аралығын шектейтін тіректердегі БЖ (СХ) сымдарының қосарлы бекітпесі болуы керек;

      4) ӘЖ сымдарын, сондай-ақ БЖ (СХ) сымдарын қиылысу аралықтарында қосуға рұқсат етілмейді. ӘЖ сымдары алюминий сымдары үшін 35 мм2 және алюминий қорытпалары мен болат алюминий сымдары үшін 25 мм2-ден кем емес қимасымен көпсымды болуы тиіс;

      5) кернеуі 1 кВ дейінгі ӘЖ қиылысу аралығын шектейтін БЖ (СХ) тіректерінде еңістегі 50 мм жарылатын жайтартқыштар орнатылуы тиіс. Темірбетонды тіреуіштері бар тіректерде еңістегі үзік тіректің ағаш бөлігінде орындалады және тіреуіштен 10-15 см жоғары орналасады. Еңісті ағаш тақтайшамен жабу қажет емес.

      681. ӘЖ оқшауланбаған сымдары БЖ (СХ) жерасты немесе аспалы кабельмен қиылысқан кезде мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) БЖ және СХ кабельдерінің трассаларын таңдау кезінде олардан жақын тірекке дейінгі қашықтық барынша үлкен болып қабылдануы тиіс.

      БЖ (СХ) жерасты кабельдерінен жерге тұйықтағышқа немесе БЖ темірбетон немесе металл тіректерінің жерасты бөлігіне дейінгі елді мекеннің арақашықтығы 3 м кем болмауы керек.

      БЖ (СХ) жерасты кабельдерінен жерге тұйықтағышқа немесе БЖ темірбетон немесе металл тіректерінің жерасты бөлігіне дейінгі елді мекеннің арақашықтығы 2 м кем болмауы керек. Тығыздалған жағдайларда бұл арақашықтық кемінде 2 м, бірақ кемінде 1 м болуы мүмкін; бұл ретте кабель болат құбырда төселуі керек не тіректен екі жаққа ұзындығы бойынша швеллермен немесе бұрыштық болатпен қапталуы керек. Елді мекеннің БЖ(СХ) тірегінің жерасты кабелінен ӘЖ жерасты бөлігіне немесе жерге тұйықтағыштың тіреуіне дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 1-қосымшасының 128-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы керек;

      2) ӘЖ сымдары БЖ (СХ) аспалы кабелінің үстінде орналасуы тиіс;

      3) ӘЖ сымдарын БЖ (СХ) аспалы кабелімен қиылысу аралығында қосуға рұқсат етілмейді. ӘЖ сымдары БЖ (СХ) аспалы кабелімен қиылысу аралығында көпсымды қимасы алюминий үшін 35 мм2-ден кем емес және болат алюминий сымдары үшін 25 мм2-ден кем емес болуы керек;

      4) аспалы кабельдің металл қабығы және кабель ілінген арқан қиылысу аралығын шектейтін тіректерде жерге тұйықталуы тиіс, бұл ретте жерге тұйықтау кедергісі 10 Ом аспауы тиіс;

      5) БЖ (СХ) кабельдік тірегінің негізінен көлденең жазықтыққа жақын ӘЖ сымының проекциясына дейінгі арақашықтық ӘЖ тірегінің биіктігінен кем болмауы тиіс.

      682. Осы параграфта айтылған ӘЖ-нің БЖ (СХ)-мен қиылысу нұсқасы,

      егер:

      1) БЖ кабельдік ендірмені қолдану қосымша орнату және бұрын орнатылған БЖ күшейткіш пунктін ауыстыру қажеттілігіне алып келеді;

      2) СХ-да кабельдік ендірмені қолдану кезінде СХ-да кабельдік ендірмелердің жиынтық ұзындығы рұқсат етілген мәндерден асып түседі.

      683. Оқшауланбаған ӘЖ сымдары оқшауланбаған БЖ (СХ) сымдарымен қиылысқан кезде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ сымдарының БЖ сымдарымен, сондай-ақ СХ сымдарымен қиылысуы тек аралықта орындалуы тиіс. ӘЖ сымдарының абоненттік және фидер желілерімен 360 В дейінгі сымдар арасындағы кернеумен СХ қиылысуы ӘЖ тіреулерінде орындауға рұқсат етіледі;

      2) қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіреулері анкерлік типті болуы керек;

      3) ӘЖ сымдары БЖ (СХ) сымдарының үстінде орналасуы тиіс. Қиылысу аралығын шектейтін тіректерде ӘЖ сымдарының қосарлы бекітпесі болуы керек. Кернеуі 380/220 В және одан төмен ӘЖ сымдарын СХ және ҚТЖ тіреуіш желілері сымдарының астына орналастыруға рұқсат етіледі. Бұл ретте, қиылысу аралығын шектейтін СХ және ҚТЖ желілерінің сымдары тіректерде қосарлы бекітілуі тиіс;

      4) ӘЖ сымдарын, сондай-ақ БЖ (СХ) сымдарын қиылысу аралықтарында қосуға рұқсат етілмейді. ӘЖ сымдары алюминий үшін 35 мм2 және болат алюминий сымдары үшін 25 мм2 кем емес көпсымды қимасы болуы керек;

      5) қиылысу аралығын шектейтін БЖ (СХ) тіректерінде жайтартқыштар орнатылады.

      684. ӘЖ оқшауланған сымдары оқшауланбаған сымдар БЖ (СХ) қиылысқан кезде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ сымдарының БЖ сымдарымен қиылысуы тек аралықта орындалуы тиіс. ӘЖ сымдарының СХ сымдарымен қиылысуы аралықта да, ортақ тіректе де орындалуы мүмкін;

      2) магистральды және ішкіаймақтық байланыс тораптарының БЖ қиылысуын шектейтін ӘЖ тіректері және АТБ жалғау тораптары бар анкерлік типті болуы тиіс. Барлық қалған БЖ (СХ) ӘЖ-де қиылысқан кезде қосымша жалғау немесе көлбеулеп күшейтілген аралық тіректерді қолдануға рұқсат етіледі;

      3) қиылысу учаскесіндегі ӘЖ сымдары 2 кВ кем емес сынау кернеуімен атмосфераға төзімді оқшаулауы және осы жердің ең нашар метеорологиялық жағдайларында созылу беріктік қорының коэффициенті 2,5 кем емес болуы тиіс;

      4) ӘЖ сымдары БЖ (СХ) сымдарының үстінде орналасуы керек. Қиылысу аралығын шектейтін тіректерде ӘЖ сымдары немесе оларды алып жүретін сымарқандары қосарлы бекітпесі немесе бітеу байламы болуы тиіс. Кернеуі 380/220 В және одан төмен ӘЖ сымдарын тіреуіш СХ сымдарының астына орналастыруға рұқсат етіледі. Бұл ретте, қиылысу аралығын шектейтін тіректердегі СХ сымдарының қосарлбаы бекітпесі болуы тиіс;

      5) ӘЖ сымдарын, сондай-ақ БЖ (СХ) сымдарын қиылысу аралықтарында қосуға рұқсат етілмейді;

      6) қиылысу аралығын шектейтін БЖ және СХ тіреулерінде жайтартқыштар орнатылуы тиіс.

      685. ӘЖ жерасты кабельдік ендірмені оқшауланбаған сымдар БЖ (СХ) қиып өткен кезде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ жерасты кабельдік ендірмесінен БЖ (СХ) тірегіне және оның жерге тұйықтағышына дейінгі қашықтық кемінде 1 м, ал оқшаулағыш құбырда кабельді салу кезінде кемінде 0,5 м болуы тиіс;

      2) ӘЖ кабельдік тірегінің негізінен көлденең жазықтыққа жақын жердегі БЖ (СХ) сымын проекциялауға дейінгі арақашықтық БЖ (СХ) тіреуінің биіктігінен кем болмауы тиіс.

      686. ӘЖ әуе БЖ (СХ)-мен жақындағанда осы желілердің шеткі сымдарының арасындағы көлденең қашықтық кемінде 2 м, ал қысылған жағдайда – кемінде 1,5 м болуы тиіс. Қалған барлық жағдайда желілер арасындағы арақашықтық ӘЖ, БЖ және СХ тіректерінің биіктігінен кем болмауы керек.

      ӘЖ жерасты немесе аспалы кабельдермен жақындағанда БЖ (СХ) олардың арасындағы қашықтық осы Қағидалардың 682-тармағының 1) және 4) тармақшаларында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      687. ӘЖ тарату радиоорталықтарының антенналық құрылыстарымен, радиофикация қабылдау пункттері мен жергілікті радио тораптардың бөлінген қабылдағыш радиоорталықтарымен жақындастыру нормаланбайды.

      688. ӘЖ сымдары мен БЖ (СХ) сымдарының, телевизиялық кабельдердің және кірмелердегі радиоантенналардан төмен түсу арасындағы көлденең қашықтық 1,5 м кем болмауы тиіс. Бұл ретте, ӘЖ тірегінен ӘЖ енгізуге дейінгі сымдар және ғимаратқа ӘЖ енгізу сымдары БЖ (СХ) тармақталған сымдарымен енгізуге дейін қиылыспауы керек және БЖ (СХ) сымдарынан төмен емес орналасуы керек.

      689. Жаңадан салынатын ӘЖ-нің ортақ тіректерінде ӘЖ және СХ, ӘЖ және СХ оқшауланбаған сымдарын бірге ілуге рұқсат етілмейді.

      Қайта жаңартылып жатқан және жарамсыз болған ӘЖ орнына салынған ӘЖ жалпыға ортақ тіректерде бұрын ілінген БЖ оқшауланбаған сымдарымен ӘЖ сымдарын және БЖ оқшауланған сымдарын бірге ілуге рұқсат етіледі.

      Бұл ретте мынадай шарттар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ номиналды кернеуі 380/220 В аспауы тиіс;

      2) СХ сымдарының арасындағы номиналды кернеу 360 В аспауы тиіс;

      3) СХ төменгі сымдарынан жерге дейінгі, СХ тізбектері мен олардың сымдары арасындағы арақашықтық;

      4) ӘЖ сымдары СХ сымдарының үстінде орналасуы тиіс, бұл ретте ӘЖ төменгі сымынан СХ жоғарғы сымына дейінгі тіректегі арақашықтық олардың өзара орналасуына қарамастан, кемінде 1,5 м, ал аралықта – СХ сымдары кронштейндерде орналасқан кезде 1,25 м кем емес болуы керек, бұл қашықтық СХ сымдары сияқты сол жағында орналасқан ӘЖ төменгі сымынан алынады.

      690. Оқшауланбаған немесе оқшауланған сымдармен немесе БЖ кабельдерімен және арнайы келісілген және келісілген шарттарды, сондай-ақ СХ оқшауланған сымдарына арналған осы Қағидалардың 679-тармағының талаптарын сақтай отырып, металл емес өздігінен өзін көтеретін талшықты-оптикалық байланыс кабельдерімен (ТКЖ) кернеуі 380/220 В аспайтын ӘЖ (ӨОС) оқшауланған сымдарының жалпыға ортақ тіректерінде бірге ілуге рұқсат етіледі.

      691. ӘЖ теміржолдармен, сондай-ақ I және II санаттағы автомобиль жолдарымен қиылысу және қатарлас жүргізілу кезінде осы Қағидалардың 14-тарауында баяндалған талаптар орындалуы керек.

      Қиылыстар ӘЖ кабель ендірмесінің көмегімен де орындалады.

      Қиылысу нұсқасын таңдау техникалық-экономикалық есептеулер негізінде жүргізілуі керек.

      ӘЖ III-V санатты автомобиль жолдарымен қиылысқан кезде ӘЖ сымдарынан жолдың жүріс бөлігіне дейінгі тігінен қашықтығы ең көп салмақ жебесі кезінде кемінде 6 м болуы керек.

      692. ӘЖ автомобиль жолдарымен қиылысқанда және жақындағанда ӘЖ сымдарынан жол белгілеріне және олардың көтергіш арқандарына дейінгі қашықтық кемінде 1 м болуы керек. ӘЖ-мен қиылысу орындарындағы көтергіш сымарқандар 10 Ом аспайтын жерге тұйықтау құрылғысының кедергісімен жерге тұйықталуы керек.

      693. ӘЖ контактілі сымдармен және трамвай және троллейбус желілерінің көтергіш арқандарымен қиылысу және жақындау кезінде мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) ӘЖ тіреулерді қоса алғанда, контактілі тораптардың құрылыстары орналасқан аймақтан тыс орналасады. Бұл аймақта ӘЖ тіректері анкерлі түрде болуы тиіс, ал оқшауланбаған сымдардың қосарлы бекітпесі болуы тиіс;

      2) ӘЖ сымдары контактілі сымдардың көтергіш арқандарының үстінде орналасуы тиіс. ӘЖ сымдары алюминийден кем емес қимасы көп сымды – 35 мм2, болат алюминийден кем емес – 25 мм2 болуы тиіс. ӘЖ сымдарын қиылысу аралықтарында қосуға рұқсат етілмейді;

      3) ӘЖ сымдарынан арақашықтығы ең үлкен жебе кезінде трамвай желісі рельсінің басына дейін 8 м-ден және троллейбус желісі өтетін аймақта көшенің жүру бөлігіне дейін 10,5 м-ден кем болмауы керек. Бұл ретте, барлық жағдайларда ӘЖ сымдарынан алып жүретін арқанға немесе байланыс сымына дейінгі арақашықтық кемінде 1,5 м болуы керек. Контактілі тораптар орналасқан аймақта ӘЖ тіректері анкерлік типті, ал сымдарды бекіту қосарлы болуы керек;

      4) ӘЖ контактілі сымдармен көлденең орналасқан жерлерде қиылысуға рұқсат етілмейді;

      5) кернеуі 380 В аспайтын ӘЖ контактілі сымдарының троллейбус желілерінің тіректерінде бірлесіп ілуге мынадай шарттарды сақтаған кезде рұқсат етіледі, троллейбус желілерінің тіректерінде ӘЖ сымдарын ілуге жеткілікті механикалық беріктігі болуы тиіс, ӘЖ сымдары мен кронштейннің немесе контактілі сымдарының көтергіш арқанын бекіту құрылғысының арасындағы арақашықтық кемінде 1,5 м болуы керек.

      Осы параграфтың талаптары көше жарықтандыру желілеріне қолданылмайды.

      694. ӘЖ арқанды жолдармен және жерүсті металл құбырларымен қиылысқанда және жақындағанда мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) ӘЖ арқан жолдың астынан өтуі тиіс; ӘЖ арқан жолдың үстінде өтуіне рұқсат етілмейді;

      2) арқанды жолдардың төменгі жағында ӘЖ сымдарын қоршауға арналған көпірлер немесе торлар болуы керек;

      3) ӘЖ арқан жолдың астында немесе құбырдың астында өту кезінде ӘЖ сымдары ең аз жебесі кезінде олардан мынадай қашықтықта болуы керек: арқанды жолдың көпірлеріне немесе қоршау торларына дейін немесе құбырға дейін – ілудің ең үлкен жебесі кезінде 1 м кем емес және сымдардың арқан жолдың элементтеріне дейін немесе құбырға дейін ең үлкен ауытқуы кезінде – 1 м кем емес;

      4) ӘЖ-де ӘЖ астында орналасқан құбырмен қиылысқан кезде ӘЖ сымдарынан құбырлар элементтеріне дейінгі арақашықтық ең үлкен жебе кезінде 1 м кем болмауы тиіс.

14-тарау. Кернеуі 1 кВ жоғары электр берудің әуе желілері

1-параграф. Қолданылу саласы

      695. Осы тарау оқшауланбаған сымдармен (ӘЖ) орындалатын, кернеуі 1 кВ жоғары және 500 кВ дейінгі, және кернеуі 1 кВ жоғары және 20 кВ дейінгі, қорғаныс оқшаулағыш қабығы бар сымдармен қорғалған сымдармен (ҚӘЖ) орындалатын кернеуі 1 кВ жоғары және 500 кВ дейінгі электр берудің әуе желілеріне қолданылады.

      Оқшауланбаған сымдары бар ӘЖ-ге қойылатын талаптар осы Қағидаларда арнайы айтылған талаптардан басқа, қорғаныс оқшаулағыш қабығы бар сымдармен орындалатын тиісті кернеулі ӘЖ-ге да қолданылады.

      Осы тарау электр әуе желілеріне және электрлендірілген темір жолдардың, трамвайдың, троллейбустың байланыс желілерінде пайдаланылатын арнайы қондырғыларға, сигнал беруді, орталықтандыруды және бұғаттауды (бұдан әрі – СОБ) электрмен жабдықтауға арналған ӘЖ, байланыс желісінің тіректеріне орнатылған кернеуі 6-35 кВ ӘЖ және өзге де арнайы электр қондырғыларына қолданылмайды.

      ӘЖ-дегі кабельдік қондырмалар осы Қағидалардың 789-тармағында және 12-тарауында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      696. ӘЖ сымдары мен сымарқандарын механикалық есептеу рұқсат етілген кернеу әдісі бойынша, оқшаулағыштар мен арматураларды есептеу - қиратушы жүктеме әдісі бойынша жүргізіледі. Екі әдіс бойынша есептеулер нормативтік жүктемелерге жүргізіледі.

      ӘЖ Құрылыс конструкцияларын (тіректерді, іргетастарды және негіздерді) есептеу шекті күйлердің бірінші тобы үшін есептік жүктемелерге және шекті күйлердің екінші тобы үшін нормативтік жүктемелерге шекті күйлер әдісі бойынша жүргізіледі (осы Қағидалардың 803-тармағы).

      Әрбір жеке жағдайда есептеудің басқа әдістерін қолдану жобада негізделуі тиіс.

      697. ӘЖ элементтері қалыпты, авариялық және монтаждық режимдерде әрекет ететін жүктемелердің үйлесімділігіне есептеледі.

      ӘЖ жұмысының әртүрлі режимдерінде климаттық және басқа факторлардың үйлесуі (желдің, көктайғақтың болуы, температураның мәні, үзілген сымдардың немесе сымарқандардың саны) осы Қағидалардың 737–740, 807, 810–813-тармақтарының талаптарына сәйкес анықталады.

      698. Жүктемелердің негізгі сипаттамалары олардың осы Қағидаларда, ал олармен реттелмеген жүктемелер үшін - құрылыс талаптарына сәйкес белгіленетін нормативтік мәндері болып табылады.

      Жүктемелердің есептік мәндері олардың нормативтік мәндерінің жүктеме бойынша сенімділік ɣƒ, жауапкершілік бойынша сенімділік ɣn, жұмыс істеу жағдайы ɣd, аймақтық ɣp коэффициенттерінің көбейтіндісі ретінде анықталады.

      Монтаждау режимдеріндегі тіректерді, іргетастарды және негіздерді есептеу кезінде жүктемелердің барлық түрлеріне монтердің және монтаждау құралдарының массасынан түсетін жүктемелерді қоспағанда, жүктеме бойынша сенімділіктің gd=1,1 бірыңғай коэффициенті енгізіледі, олар үшін артық жүктеме коэффициенті gd=1,3 тең деп қабылданады.

      Тіректерді есептеу кезінде металл конструкциялардың меншікті салмағынан жүктеме бойынша сенімділік коэффициентін, сондай-ақ тіректердегі стационарлық жабдықты gd=1,1 тең деп қабылдау керек

      ӘЖ элементтерін есептеу кезінде есептік жүктемелер қосымша комбинация коэффициентіне көбейтілуі мүмкін.

      Авариялық режимдердегі шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша тіректерді есептеу кезінде көктайғақтың салмағынан, тіректерге, сымдар мен сымарқандарға және сымдар мен сымарқандардың ауырлығынан түсетін есептік жүктемелер тірек гирляндалары бар аралық тіректер, олардың іргетастары мен негіздері үшін y = 0,8; істік оқшаулағыштары бар аралық тіректер үшін, олардың іргетастары мен негіздері y = 1,0; анкерлік тіректер үшін, олардың іргетастары мен негіздері y=0,95.

      Сейсмикалық әсерлерге тірек конструкцияларын есептеу кезіндегі үйлесім коэффициенттері 805-тармақта көрсетілген.

      Коэффициенттерді қолдану қажеттілігі және олардың мәні осы Қағиданың 14-тарауының 698, 730, 731, 734, 735, 736, 767, 805, 808-тармақтарымен белгіленеді.

      Коэффициенттердің мәндері туралы нұсқаулар болмаған кезде олар бірлікке тең қабылданады.

      699. Жабдықтың, материалдардың салмағынан, сымдардың, найзағайдан қорғау арқандарының ауырлығынан түсетін жүктемелердің нормативтік мәндері қолданыстағы құрылыс қағидалары, мемлекеттік стандарттар негізінде немесе "Құрылыс конструкциялары мен негіздерінің сенімділігі. Негізгі ережелер" МЕМСТ 27751 талаптарын ескере отырып, осы Қағидалардың 14-тарауының 4-параграфына және Қағидалардың 1-қосымшасының 134-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Ескерту. 699-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      700. ӘЖ элементтері материалының кедергісінің негізгі сипаттамасы:

      осы бұйымдарға арналған стандарттарда немесе техникалық шарттарда көрсетілген жару күші (сымдар мен арқандар үшін), механикалық (электромеханикалық) бұзушы жүктеме (оқшаулағыштар үшін), механикалық бұзушы жүктеме (желілік арматура үшін);

      құрылыс конструкцияларын жобалау нормаларымен белгіленген тіректер мен іргетастар материалының нормативтік және есептік кедергісі.

      701. 110 кВ және одан жоғары ұзындығы 100 км-ден асатын ӘЖ ток пен кернеуді симметриясыз шектеу үшін транспозицияның бір толық циклі орындалуы тиіс.

      110 кВ және одан жоғары екі тізбекті ӘЖ тізбектер фазаларының қарама-қарсы кезектесуімен орындау ұсынылады (әртүрлі тізбектердің аралас фазалары әртүрлі аттармен болуы тиіс). Екі тізбектің транспозициясының сызбасын бірдей орындау ұсынылады.

      Тасымалдауға арналмаған ӘЖ ұзындығын ұлғайтуға, транспозицияның толық емес циклдарын орындауға, циклдегі учаскелердің әртүрлі ұзындығын және циклдер санын арттыруға жол беріледі. Бұл ретте осы ӘЖ Релелік қорғаныстың сенімді жұмысын қамтамасыз ету шарттары бойынша есептік симметрия кернеу бойынша 0,5% - дан және кері тізбектегі ток бойынша 2% - дан аспауы тиіс.

      Байланыс желісіне әсер ету шарты бойынша транспозиция қадамы нормаланбайды.

      Фазалар көлденең орналасқан ӘЖ үшін транспозицияның оңайлатылған схемасы ұсынылады (транспозиция орнында кезекпен тек екі аралас фазалар ғана өзгереді).

      702. Фазалар көлденең орналасқан ӘЖ-де және жоғары жиілікті байланыс үшін пайдаланылатын екі сымарқанды қалыпты режимде сымарқандардағы токтардан жоғалтуларды азайту үшін сымарқандарды айқастыруды (транспозициялауды) орындау ұсынылады. Айқас саны сымарқандардың оқшаулағышындағы ұшқын аралықтарының Найзағайлы жабындарында өнеркәсіптік жиіліктегі ілесіп жүретін ток доғасының өздігінен сөну жағдайларынан таңдалуы тиіс.

      Айқастыру схемасы фазалар транспозициясының әрбір қадамына және арқандардың жерге тұйықтау нүктелеріне қатысты симметриялы болуы тиіс, бұл ретте шеткі учаскелерді қалған учаскелер ұзындығының тең жартысына қабылдау ұсынылады.

      703. Көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 25 мм және одан да көп аудандарда өтетін, сондай-ақ көктайғақтың немесе аяздың жиі пайда болатын күшті желмен және жиі және қарқынды жағажай сымдары бар аудандарда өтетін ӘЖ үшін сымдар мен сымарқандарда көктайғақты балқытуды қарастыру ұсынылады.

      50% жоғары ӘЖ көрсетілген аудандарда өтетін желілік кәсіпорындар үшін көктайғақты балқытудың жалпы схемасын әзірлеу ұсынылады.

      Көктайғақ балқытуды қамтамасыз ету кезінде тұтынушыларды электрмен жабдықтау үзіліссіз көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 15 мм-ге төмендетілуі мүмкін, бұл ретте көктайғақ қабырғасының нормативтік қалыңдығы 20 мм-ден кем болмауы тиіс.

      Балқитын көктайғақты ӘЖ-де көктайғақты бақылау ұйымдастырылуы тиіс, бұл ретте көктайғақтың пайда болу сигнализаторлары мен көктайғақты балқытудың аяқталуын бақылау құрылғыларын қолданған жөн.

      Осы параграфтың талаптары ҚӘЖ-ға қолданылмайды.

      Ең жоғары жұмыс параметрлері (кернеу мен ток) кезінде және елді мекен үшін абсолюттік ең жоғары ауа температурасы кезінде ӘЖ пайда болатын электр және магниттік өрістің құрамдастарының қарқындылығы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілетін санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтермен белгіленген шекті рұқсат етілген мәндерден аспауы тиіс.

      Электр өрісінің шекті рұқсат етілген кернеулігі кезіндегі ауа температурасы 0,99 қамтамасыз етілген жылы кезеңдегі ауа температурасына тең болып қабылданады.

      ӘЖ құрылысы немесе реконструкциялау аяқталғаннан кейін:

      тұрақты пайдалануға берілген жерлерде жер қазу;

      уақытша пайдалануға берілген жерлерді рекультивациялау;

      жер бедерінің табиғи нысандарын барынша бұзуға және жасыл желектерді және топырақтың табиғи жағдайын сақтауға бағытталған табиғатты қорғау іс-шаралары;

      эрозияға қарсы шаралар.

3-параграф. Жөндеу және техникалық қызмет көрсету ерекшеліктерін ескеретін ӘЖ жобалауға қойылатын талаптар

      704. ӘЖ жөндеу және техникалық қызмет көрсету кәсіпорынның өндірістік базаларынан (құрылымдық бірліктен) орталықтандырылған, мамандандырылған бригадалармен қарастырылуы тиіс.

      Өндірістік базаларды орналастыру, қажетті үй-жайлардың құрамы, жұмыстарды механикаландыру құралдарымен, көлікпен және авариялық резерв қоймаларымен жарақтандыру, байланыс құралдарымен жабдықтау энергия кәсіпорнының қолданыстағы материалдық базасын ескере отырып, пайдалануды ұйымдастырудың перспективалық схемалары негізінде жүргізілуі тиіс.

      ӘЖ материалдар мен жабдықтардың авариялық қорымен қамтамасыз ету қолданыстағы нормативтер көлемінде көзделеді.

      Қатынасы қиын жерлерде ӘЖ, жерүсті көлігімен қол жеткізу мүмкін емес ӘЖ учаскелерін, сондай-ақ климат жағдайы қиын жерлерде өтетін ӘЖ пайдалану үшін персоналдың уақытша болу пункттерін немесе тікұшақтарды пайдалануды қарастыру керек. Персоналдың уақытша болу пункттерінің және тікұшақ алаңдарының орналасуы, тікұшақтардың персоналы мен экипажына арналған үй-жайлардың, механизмдердің құрамы жобада негізделеді. Тікұшақ алаңдары қолданыстағы нормативтік талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      705. Жөндеу-пайдалану персоналының саны және жөндеу базаларының өндірістік-тұрғын үй жайларының ауданы, сондай-ақ ӘЖ пайдалану үшін қажетті көлік құралдары мен механизмдердің саны қолданыстағы нормативтерге сәйкес анықталады.

      706. ӘЖ жобалау кезінде ӘЖ жөндеу бригадалары мен диспетчерлік пункттер, ӘЖ жөндеу және техникалық қызмет көрсету жүзеге асырылатын базалар арасындағы, сондай-ақ бригадалар мен жеке монтерлер арасындағы технологиялық байланыс көзделуі тиіс. Егер ӘЖ бірнеше базадан қызмет көрсетілсе, соңғысы арасындағы байланысты қарастыру қажет. Технологиялық байланыспен ӘЖ трассасында уақытша болу пункттері қамтамасыз етілуі тиіс.

      Жаңадан салынатын ӘЖ жобалау және салу кезінде қолданыстағы ғимараттар мен құрылыстарға қатысты Күзет аймақтарын орнату қағидаларының 11-тармағына сәйкес белгіленген күзет аймақтары сақталуы тиіс. Бұл ретте, ӘЖ-ден жобалау кезінде құрылған ғимараттар мен құрылыстарға дейінгі ең аз рұқсат етілген арақашықтықты қолдануға жол берілмейді.

      707. ӘЖ-ге жылдың кез келген уақытында ӘЖ трассасынан 0,5 км-ден аспайтын жақын арақашықтыққа кіреберіс жол қамтамасыз етілуі тиіс. ӘЖ трассасы бойымен өту үшін және оларға кіру үшін екпелерден, түбірлерден, тастардан және басқа да кедргілерден тазартылуы тиіс.

      ӘЖ учаскелерінде рұқсат етіледі:

      өту мүмкін болмайтын қатты қиылысқан жер бойынша. Мұндай жағдайларда арнайы техниканың өтуі үшін үйінді жолдарды орындау қажет;

      сондай-ақ теміржолдар, автомобиль жолдары мен өзендер, көлдер, су қоймалары, каналдар және басқа да су объектілері жағалауларындағы тыйым салынған белдеулер бойындағы қорғау жолақтарына екпелер отырғызу.

      Мелиоративтік каналдармен қиылысқан жерде өтетін ӘЖ трассаларында таяныштармен жабдықталған ені 0,8 - 1,0 м жаяу жүргіншілер көпірлері қарастырылуы тиіс.

      708. ӘЖ тіректерінде 2-3 м биіктікте мынадай тұрақты белгілер қойылуы тиіс:

      1) барлық тіректердегі тіректің реттік нөмірі;

      2) ӘЖ нөмірі немесе оның шартты белгісі – шеткі тіректерде, сызықтан -тармақталған бірінші тіректерде, бір кернеу сызықтарының қиылысқан жерінде тіректерде, i-V санаттағы теміржолдармен және автомобиль жолдарымен қиылысқан аралықты шектейтін тіректерде, сондай-ақ, егер олардың осьтерінің арасындағы арақашықтық 200 м-ден кем болса, параллель келе жатқан сызықтармен трассаның барлық учаскелеріндегі барлық тіректерде, сонымен қатар ӘЖ екі тізбекті және көп тізбекті тіректерінде тиісті тізбек белгіленуі тиіс;

      3) ӘЖ қорғау аймағының ені мен ӘЖ иесінің байланыс деректері көрсетілген ақпараттық белгілер; елді мекендегі ақпараттық белгілердің арасындағы арақашықтық 250 м-ден аспауы тиіс, ұшу ұзындығы үлкен болған кезде белгілер әрбір тірекке орнатылады (салынады); қоныстанбаған және қатынасы қиын жерлерде-500 м, белгілерді неғұрлым сирек орнатуға болады.

      4) 35 кВ және одан жоғары ӘЖ - фазалардың ұштық тіректерде, транспозициялықпен аралас тіректерде және ӘЖ-дан тармақталған бірінші тіректерде түсі;

      5) ескерту плакаттары немесе белгілері - елді мекендегі ӘЖ барлық тіректерінде;

      6) ӘЖ тірегінен байланыстың кабельдік желісіне дейінгі арақашықтығы көрсетілген плакаттар - байланыс кабеліне дейінгі тіреуіш биіктігінің жартысынан кем арақашықтықта орнатылған тіректерде.

      Осы параграфтың талаптарымен белгіленген барлық ақпаратты бір белгіде біріктіруге жол беріледі.

      Плакаттар мен белгілер тіректің бүйірінен оң және сол жағынан кезекпен немесе тіректің алдыңғы және артқы жағынан ӘЖ осі бойынша орнатылуы тиіс, ал жол арқылы өтетін өткелдерде плакаттар жол жағына қаратылуы тиіс.

      Қарап-тексеру тікұшақтарды немесе ұшқышсыз ұшу аппараттарын пайдалана отырып жүзеге асырылатын 110 кВ және одан жоғары ӘЖ әрбір бесінші тіректің жоғарғы бөлігінде биіктіктен сандарды тану үшін жеткілікті тіреудің реттік нөмірінің тұрақты белгілерін орнату ұсынылады.

      709.ӘЖ орнатылған желілік ажыратқыштар, ауыстырып қосу пункттері, жоғары жиілікті бөгегіштер тиісті реттік нөмірлері және диспетчерлік атаулары болуы тиіс.

      Әуе желісінің (ҚӘЖ) басталуы мен соңына:

      жабық тарату құрылғыларында – өткізгіштік оқшаулағышқа қосылатын аппарат қысқышынан өткізгіштің шығу орны;

      желілік порталдары бар ашық тарату құрылғысында – әуа желісіне қарай желілік порталда оқшаулағыштардың керілген гирляндасының қысқышынан сымның шығу орны;

      жиынтық трансформаторлық кіші станцияда – жиынтық трансформаторлық кіші станцияның оқшаулағышына өткізгішті бекіту орны немесе сымды аппараттық қысқыштан шығару орны;

      шығарылатын айырғышы бар трансформаторлық кіші станцияда-айырғышға қосылатын аппараттық қысқыштан сымның шығу орны.

4-параграф. ӘЖ қоршаған ортаның әсерінен қорғау

      710. Металл тіректер мен басқыштар, темірбетон және ағаш тіректердің металл бөлшектері, бетон және темірбетон конструкциялары, сондай-ақ ағаш тіректер элементтерінің сүректері құрылыс талаптары мен құрылыс конструкцияларын коррозиядан қорғау жөніндегі талаптарды ескере отырып, коррозиядан қорғалуға тиіс. Қажет болған жағдайларда электр коррозиядан қорғауды қарастыру керек.

      Болат тіректер, сондай-ақ болат элементтер мен темірбетон және ағаш тіректердің бөлшектері ыстық мырыштаумен коррозиядан қорғалуы тиіс.

      Габариттері балқытылған мырышқа батыру әдісімен мырышты жабынды жағуға мүмкіндік бермейтін дәнекерленген секциялары бар болат тіректер құрамында мырышы бар композицияларды жағу арқылы коррозиядан қорғалуы мүмкін.

      Коррозиядан қорғау зауыттық жағдайларда жүргізілуі тиіс. Оны арнайы жабдықталған полигондарда орындауға рұқсат етіледі.

      711. Найзағайдан қорғау арқандары, тартпалар және тіректердің элементтері ретінде қолданылатын болат арқандар пайдалану жағдайларында ортаның агрессивтілігінің түрі мен дәрежесін ескере отырып, коррозиялық-тұрақты орындалуы тиіс.

      ӘЖ құрылысы барысында найзағайдан қорғау арқанына және тартпаларға қорғаныс жағармайы жағылуы тиіс.

      712. ӘЖ учаскелерінде таулы жағдайларда қажет болған жағдайда қарастырылуы тиіс:

      беткейлерді ӘЖ үшін қауіпті құлайтын тастардан тазарту;

      ӘЖ қар көшкіндері мен тастардың түсу аймағынан тыс орналасуы, ал бұл мүмкін болмаса, онда сымдар мен сымарқандар қар көшкінінің ауа толқынының әрекет ету аймағынан, сондай-ақ құлайтын тастардың есептік ұшу траекториясынан тыс орналасуы тиіс.

      713. ӘЖ трассаларын сырғыма процестерінің таралу аймағынан тыс орналастыру керек. Мұндай аймақтарды айналып өту мүмкін болмаған жағдайда аумақтарды, ғимараттар мен құрылыстарды қауіпті геологиялық процестерден қорғау жөніндегі құрылыс талаптарына сәйкес ӘЖ көшкіндерден инженерлік қорғау қарастырылуы тиіс.

      714. Солифлюкциялық құбылыстармен қиылысқан жер жағдайында ӘЖ өту кезінде тіректерді қиғаштарда орналастыру кезінде тіректер мен іргетастардың жерасты бөлігі толысқан топырақ қабатының қысымынан қосымша жүктемеге есептелуі тиіс.

      715. ӘЖ отырғызу топырақтары бойынша өту кезінде тіректер отырғызуға қарсы іс-шаралар кешенін орындай отырып, су жинаудың ең аз ауданы бар алаңдарда орнатылуы тиіс. Өсімдіктер мен топырақ жамылғысының бұзылуы ең аз болуы тиіс.

      716. ӘЖ жартылай бекітілген және бекітілмеген құмдар бойынша өткен кезде құм бекіту іс-шараларын орындау қажет. Өсімдік жамылғысының бұзылуы аз болуы тиіс.

      717. ӘЖ тіректерін өзен арнасынан жағаларды қарқынды шайып, арнаның болжамды орын ауыстыруын және жайылманың су басуын ескере отырып, сондай-ақ жаңбырлы және басқа да су ағыны, мұз жолдары және басқа да табиғи құбылыстар болуы мүмкін жерлерден тыс қауіпсіз арақашықтықта орнату ұсынылады. Қауіпсіз орындарда тіректерді орнату негізделген міндетті емес кезінде тіректерді зақымданудан қорғау жөніндегі іс-шараларды (арнайы іргетастар, жағаны, еңісті бекіту, су бөлу қонырғысы, жылға жүретін дамба, мұзкескіш және басқа да құрылыстар) орындау қажет.

      Болжанатын лас-тас сел ағындарының өту аймағында тіректерді орнатуға жол берілмейді.

      718. Өңделетін жерлер бойынша өтетін трассаның учаскелерінде, елді мекендерде және электр станциялары мен кіші станцияларға тоқталған жерлерде екі тізбекті және көп тізбекті еркін тұратын тіректерді қолдану ұсынылады.

      719. Ормандар, құрғақ батпақтар және төмен өрт болуы мүмкін басқа да жерлер бойынша ағаш тіректері бар ӘЖ өту кезінде мынадай шаралардың бірі көзделуі тиіс:

      тіректің әрбір тірегінің айналасында 2 м арақашықтықта тереңдігі 0,4 м және ені 0,6 м жыраның құрылғысы;

      шөп пен бұталарды жою және одан әр тіректің айналасындағы радиусы 2 м алаңды тазалау;

      Темірбетон тіреулерді қолдану, бұл ретте жерден тіреудің төменгі шетіне дейінгі арақашықтық кемінде 1 м болуы тиіс.

      110 кВ және одан жоғары ӘЖ ағаш тіректерін төменгі немесе шымтезек өрттері болуы мүмкін жерлерде орнатуға жол берілмейді.

      720. Қоршаған ортаның ластану дәрежесіне қарамастан, ластанудан оқшаулауды сақтау үшін, сондай-ақ құстардың өлуін болдырмау үшін ірі құстарды қоныстандыру аудандарында:

      1) қада оқшаулағыштары бар ӘЖ тіректерін пайдаланбау;

      2) ӘЖ 35 – 220 кВ тіректерінің траверсінде, оның ішінде оқшаулағыш гирляндаларын ұстап тұратын жерлерде, сондай-ақ құстарды отырғызу немесе ұя салу мүмкіндігін болдырмау үшін сымарқан тіректерінде қарсы бөгегіштерді орнатуды қарастыру;

      3) темірбетон тіреулерінің қуыс тіреулерінің жоғарғы саңылауларын бас жағын жабуға міндетті.

      721. Ортаның әсерінің күшті агрессивті дәрежесі бар аудандарда, сортаң, тұздалған құм, құмды шөлейт аудандарда, ауданы 10000 м2 астам теңіздер мен тұзды көлдердің жағалау аймақтарында, сондай-ақ пайдалану процесінде оқшаулағыштар металының, желілік арматураның, сымдар мен сымарқандардың, жерге тұйықтағыштардың коррозиялық бұзылуы белгіленген:

      1) қажет болған жағдайда қосымша қорғау іс-шаралары бар тропикалық орындалған оқшаулағыштар мен желілік арматуралар;

      2) коррозияға төзімді сымдар (осы Қағидалардың 746-тармағын қараңыз), тіректердің сымарқандары мен сымарқандық элементтері (осы Қағидалардың 711-тармағын қараңыз);

      3) жерге тұйықтау құрылғылары элементтерінің қимасын ұлғайту, мырышталған жерге тұйықтағыштарды қолдану.

      722. ӘЖ үшін көктайғақ қабырғаларының ең жоғары жел қысымдары мен қалыңдығының мәндері 220-500 кВ ӘЖ 25 жылда 1 рет 10-150 кВ ӘЖ 10 жылда 1 рет қайталанатын жерүстінен 10 м биіктікте анықталады (нормативтік мәндер). Метеодеректерді өңдеу кезінде алынған нормативтік жел қысымын осы Қағидаларға 1-қосымшаның 176-кестесінде келтірілген ең жақын үлкен мәнге дейін дөңгелектеу керек.

      Жел қысымы W мынадай формула бойынша анықталады, паскаль (бұдан әрі – Па):

     

(16)

      Жел қысымы 1500 Па-дан астам ең жақын үлкен мәнге, 250 Па-ға дейін дөңгелектенеді.

      110-500 кВ ӘЖ үшін нормативтік жел қысымы 500 Па кем болмауы тиіс.

      Қол жетімділігі қиын жерлерде салынатын ӘЖ үшін жел қысымын осы өңір үшін аудандастырудың өңірлік карталары бойынша немесе көп жылдық бақылау материалдарын өңдеу негізінде қабылданғаннан бір ауданға жоғары қабылдау ұсынылады.

      723. Көктайғақ кезіндегі нормативтік жел қысымы w_ƨ 10 жылда 1 рет қайталанумен (нормативтік мәндер) 10-150 кВ ӘЖ үшін және 25 жылда 1 рет қайталанумен (нормативтік мәндер) осы Қағиданың 722-тармағындағы формула бойынша, көктайғақ кезіндегі желдің жылдамдығы бойынша анықталады.

      Жел жылдамдығы көктайғақ кезінде жел жүктемелерін аймақтық аудандастыру бойынша қабылданады немесе климаттық жүктемелерді есептеу бойынша әдістемелік нұсқауларға сәйкес бақылау деректері бойынша анықталады. Аймақтық карталар мен бақылау деректері болмаған жағдайда Wг = 0,25 W0. 20 кВ дейінгі ӘЖ үшін тайғақ кезінде нормативтік жел қысымы 200 Па кем емес, 330-500 кВ ӘЖ үшін 160 Па кем емес қабылдануы тиіс.

      Көктайғақта нормативтік жел қысымы (жел жылдамдығы) келесі мәндерге дейін дөңгелектенеді, Па (м/с): 80 (11), 120 (14), 160 (16), 200 (18), 240 (20), 280 (21), 320 (23), 360 (24).

      360 Па-дан артық мәндер ең жақын мәнге дейін дөңгелектелуі тиіс, 40 Па еселенуі тиіс.

      724. ӘЖ сымдарына жел қысымы келтірілген барлық сымдардың ауырлық орталығының орналасу биіктігі бойынша, арқандарға - арқандардың ауырлық орталығының орналасу биіктігі бойынша, ӘЖ тіректерінің конструкциясына - тіректі орнату орнында жерүстінің белгісінен есептелетін аймақтардың орташа нүктелерінің орналасу биіктігі бойынша анықталады. Әрбір аймақтың биіктігі 10 м аспауы тиіс.

      Сымдардың, арқандардың ауырлық орталығының әртүрлі биіктіктері, сондай-ақ ӘЖ тіректері конструкциясы аймағының орташа нүктелері үшін жел қысымы оның мәндерін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 177-кестесіне сәйкес қабылданатын Kw коэффициентіне көбейту арқылы анықталады.

      Жел қысымының алынған мәндері бүтін санға дейін дөңгелектенуі тиіс.

      Аралық биіктіктер үшін Kw коэффициенттерінің мәні сызықтық интерполяциямен анықталады.

      Сымдардың немесе сымарқандардың келтірілген ауырлық орталығының орналасу биіктігі hпр құрылғы габариттік аралыққа арналған мынадай формула бойынша анықталады, М:

     

(17)

      мұндағы hcp сымдарды оқшаулағыштарға бекіту биіктігінің орташа арифметикалық мәні немесе тіректерді орнату орындарындағы жер белгісінен есептелетін арқандарды тірекке бекіту биіктігінің орташа арифметикалық мәні, М;

      f - жоғары температура кезінде аралықтың ортасында сым немесе сымарқанды ілу жебесі, М.

      Сымдар мен сымарқандарды есептеу кезінде желді ӘЖ осіне 90о бұрышпен бағытталған етіп алған жөн.

      Тіректерді есептеу кезінде желді ӘЖ осіне бағытталған 0о, 45о, 90о бұрышпен қабылдау керек, бұл ретте ӘЖ осінен бұрыштық тіректер үшін желінің аралас учаскелерімен құрылған бұрылыстың сыртқы бұрышының биссектрисасының бағыты қабылданады.

      725. Көк тайғақ қабырғасының нормативтік қалыңдығын bэ тығыздығы 0,9 грамм/сантиметр кубта (бұдан әрі - г/см3) 178-кестеге сәйкес қабылдау керек.

      Метеодеректерді өңдеу кезінде алынған көктайғақ қабырғаларының нормативтік қалыңдығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 178-кестесінде келтірілген ең жақын үлкен мәнге дейін дөңгелектеу ұсынылады.

      Көктайғақ бойынша ерекше аудандарда метеодеректерді өңдеу кезінде алынған, 1 мм-ге дейін дөңгелектелген көктайғақ қабырғасының қалыңдығын қабылдау керек.

      330-500 кВ ӘЖ үшін көктайғақ қабырғасының нормативтік қалыңдығы 15 мм кем болмауы тиіс.

      Қатынасы қиын жерлерде салынатын ӘЖ үшін көктайғақтың қабырғасының қалыңдығын осы өңір үшін осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес аудандастыру картасы бойынша немесе метеодеректерді өңдеу негізінде қабылданғаннан бір ауданға жоғары қабылдау ұсынылады.

      726. Сымның (сымарқанның) көктайғағы кезіндегі нормативтік жел жүктемесі көктайғақтың қабырғасының шартты қалыңдығын by ескере отырып, осы Қағидалардың 728-тармағына сәйкес анықталады, ол көктайғақ кезінде жел жүктемелерін өңірлік аудандастыру бойынша қабылданады немесе климаттық жүктемелерді есептеу бойынша әдістемелік нұсқауларға сәйкес есептеледі. Аймақтық карталар және бақылау деректері болмаған жағдайда by = bэ .

      ӘЖ сымдарындағы көктайғақ қабырғасының қалыңдығы (bэ, by) барлық сымдардың келтірілген ауырлық орталығының орналасу биіктігінде, арқандарда - арқандардың ауырлық орталығының орналасу биіктігінде анықталады. Сымдар мен арқандардың келтірілген ауырлық орталығының биіктігі 724-ке сәйкес анықталады

      727. Ауа температурасы - орташа жылдық, төмен, ол мүлдем ең төмен, жоғары, ол мүлдем ең жоғары – "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптары бойынша қабылданады.

      W0 нормативтік жел қысымы кезінде ауа температурасын минус 5 °С тең, орташа жылдық температурасы минус 5 °С және одан төмен аудандарды қоспағанда, олар үшін минус 10 °С тең қабылдау керек.

      Көктайғақ кезінде ауа температурасын теңіз деңгейінен 1000 м-ге дейінгі жердің биіктік белгілері бар аумақтар үшін минус 5 °С тең қабылдау керек, бұл ретте орташа жылдық температурасы минус 5 °С және одан төмен аудандар үшін көктайғақ кезінде ауа температурасын минус 10 °С тең қабылдау керек.

      728. Сымдар мен сымарқандарға

, Ньютон (бұдан әрі – Н), сымға (сымарқандарға) перпендикуляр әрекет ететін нормативтік жел жүктемесі әрбір есептелетін шарт үшін мынадай формула бойынша анықталады:

     

(18)

      мұндағы aw – Қағидаларға 1-қосымшаның 230-кестесіне сәйкес қабылданатын ӘЖ аралығы бойынша жел қысымының біркелкі еместігін ескеретін коэффициент.

      aw аралық мәндері сызықтық интерполяциямен анықталады;

      K1 – аралықтың ұзындығы 50 м - ге дейін 1,2 тең, 100 м - ге дейін 1,1, 150 м-ге дейін 1,05, 250 м-ге дейін 1,0 (Kl аралық мәндері интерполяциямен анықталады);

      Kw – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 178-кестесі бойынша анықталатын жергілікті жердің түріне байланысты биіктік бойынша жел қысымының өзгеруін ескеретін коэффициент;

      Cx – қарсы кедергі коэффициенті: 1,1 - көктайғақтан бос, диаметрі 20 мм және одан жоғары сымдар мен сымарқандар үшін; 1,2-көктайғақпен жабылған барлық сымдар мен сымарқандар үшін және көктайғақтан бос, диаметрі 20 мм кем барлық сымдар мен сымарқандар үшін;

      W – нормативтік жел қысымы, Па, қаралатын режимде:

      W = W0 – жел ауданына байланысты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 176-кестесі бойынша анықталады;

      W = Ws – құрылғы-723-тармаққа сәйкес анықталады;

      F – сымның ұзына бойлық диаметральды қимасының ауданы, м2 (көктайғақ қабырғасының шартты қалыңдығын ескере отырып, көктайғақ кезінде B);

      ø – жел бағыты мен ӘЖ осінің арасындағы бұрыш.

      F сымының (сымарқандың) бойлық диаметральды қимасының ауданы мына формула бойынша анықталады м2:

     

(19)

      мұндағы d – сым диаметрі, мм;

      Ki және Kd – биіктігі бойынша және сым диаметріне байланысты көктайғақтың қабырғасы қалыңдығының өзгеруін ескеретін және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 179-кестесі бойынша анықталатын коэффициенттер;

      by – көктайғақ қабырғасының шартты қалыңдығы, мм, осы Қағидалардың 726-тармағына сәйкес қабылданады;

      l – желдік аралық ұзындығы, м.

      729. 1 м сымға нормативтік сызықтық көктайғақты жүктеме және арқаны мынадай формула бойынша анықталады, ньютон/метр (бұдан әрі – Н / м):

     

(20)

      мұндағы Ki, Kd – көктайғақтың қабырғасы қалыңдығының биіктігі бойынша және сым диаметріне байланысты өзгеруін ескеретін және 179-кесте бойынша қабылданатын коэффициенттер;

      bэ – тайғақ қабырғасының қалыңдығы, мм, 725-тармаққа сәйкес;

      d – сымның диаметрі, мм;

      r – 0,9 г/с тең мұз тығыздығы;

      g – 9,8 метр/шаршы секундқа тең қабылданатын еркін түсуді жеделдету (бұдан әрі – м/с2).

      730. Рұқсат етілген кернеу әдісі бойынша сымдар мен сымарқандарды механикалық есептеу кезінде сымдарға (сымарқандарға) P_(w_п ) есептік жел жүктемесі мына формула бойынша анықталады, Н:

     

(21)

      мұндағы

– осы Қағидалардың 728-тармағына сәйкес нормативтік жел жүктемесі.

      gnw – тең қабылданатын жауапкершілік бойынша сенімділік коэффициенті: 1,0-220 кВ дейінгі ӘЖ үшін; 1,1-кернеуге қарамастан екі тізбекті және көп тізбекті тіректерде салынатын ӘЖ 330-500 кВ және ӘЖ үшін, сондай-ақ негіздеме болған кезде 220 кВ дейінгі ерекше жауапты бір тізбекті ӘЖ үшін;

      gp – 1-ден 1,3-ке дейін қабылданатын аймақтық коэффициент. Коэффициенттің мәні пайдалану тәжірибесі негізінде қабылданады және ӘЖ жобалауға арналған тапсырмада көрсетіледі;

      gf – жел жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті 1,1 тең.

      Тіректермен қабылданатын сымдарға (сымарқандарға) есептелген жел жүктемесі мынадай H формула бойынша айқындалады:

     

(22)

      Мұнда

- осы Қағидалардың 728-тармағына сәйкес нормативтік жел жүктемесі;

      gnw, gp - 730-тармаққа сәйкес қабылданады;

      gf - көктайғақпен жабылған және көктайғақтан бос сымдар (арқандар) үшін тең жел жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті

      1,3-шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептеу кезінде.

      Тіректерге бекіту нүктелеріне бекітілген сымдар мен сымарқандардың жел жүктемесі тиісті сызықтық жел жүктемесін жел аралығының ұзындығына көбейту арқылы анықталады.

      731. Рұқсат етілген кернеу әдісі бойынша сымдар мен сымарқандарды механикалық есептеу кезінде РПП 1 м сымға (сымарқанға) есептік сызықтық көктайғақты жүктеме мынадай формула бойынша анықталады, Н / м:

     

(23)

      мұндағы

– осы Қағидалардың 729-тармағына сәйкес қабылданатын нормативтік желілік тайғақ жүктемесі;

      gnr – мыналарға тең қабылданатын жауапкершілік бойынша сенімділік коэффициенті: 1,0-220 кВ дейінгі ӘЖ үшін; 1,3-кернеуге қарамастан екі тізбекті және көп тізбекті тіректерде салынатын ӘЖ 330-500 кВ дейінгі ӘЖ және ӘЖ үшін, сондай-ақ негіздемесі болған кезде 220 кВ дейінгі жекелеген ерекше жауапты бір тізбекті ӘЖ үшін;

      gp – 1-ден 1,5-ке тең қабылданатын өңірлік коэффициент. Коэффициенттің мәні пайдалану тәжірибесі негізінде қабылданады және ӘЖ жобалауға арналған тапсырмада көрсетіледі;

      gf – көктайғақ бойынша I және II аудандар үшін 1,3 тең тайғақ жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті; 1,6-көктайғақ бойынша III және одан жоғары аудандар үшін;

      gd – 0,5 тең жұмыс жағдайларының коэффициенті.

      Тіректермен қабылданатын сымдардың (сымарқанның) 1 м-ге есептелген сызықтық көктайғақ жүктемесі мынадай формула бойынша анықталады:

     

(24)

      Мұндағы

– нормативтік желілік көктайғақ жүктемесі, 729-тармаққа сәйкес қабылданады;

      gnr, gp – 731-тармаққа сәйкес қабылданады;

      gf – көктайғақ бойынша I және II аудандар үшін 1,3 тең тайғақ жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті; 1,6-көктайғақ бойынша III және одан жоғары аудандар үшін;

      gd – жұмыс жағдайларының коэффициенті мынаған тең:

      1,0-шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептеу кезінде;

      0,5-шекті күйлердің екінші тобын есептеу кезінде.

      Тіректерде оларды бекіту нүктелеріне қоса берілген сымдар мен сымарқандардың көктайғақ жүктемесі тиісті сызықтық көктайғақ жүктемесін салмақ аралығының ұзындығына көбейту арқылы анықталады.

      732. Ток өткізгіш бөліктердің құрылыстарға, екпелерге және тірек элементтеріне жақындауын есептеу кезінде сымдарға (сымарқандарға) есептік жел жүктемесі осы Қағидалардың 730-тармағына сәйкес анықталады.

      733. Сымдардан жерүстіне дейін және қиылысатын объектілер мен екпелерге дейінгі арақашықтықты анықтау кезінде сымға есептелген желілік көктайғақтың жүктемесі осы Қағидалардың 731-тармағына сәйкес қабылданады.

      734. Тірекке арналған жел жүктемесінің нормативтік орташа құраушысы

мынадай формула бойынша анықталады, Н:

     

(25)

      мұндағы Kw – осы Қағидалардың 724-тармағына сәйкес қабылданады;

      W – осы Қағидалардың 728-тармағына сәйкес қабылданады;

      Cx – құрылыс талаптарына сәйкес конструкция түріне байланысты анықталатын аэродинамикалық коэффициент;

      А - сыртқы габариті бойынша есептелген, жел ағынына перпендикуляр жазықтыққа жел жағынан оның бөліктері немесе элементінің контурымен шектелген проекция ауданы, м2.

      Тірек конструкциясына нормативтік жел жүктемесі орташа және импульсті компоненттердің қосындысы ретінде анықталады.

      Көктайғақпен жабылған болат прокаттан жасалған тіректердің конструкциялары үшін А анықтау кезінде тіректердің биіктігі 50 м-ден астам болған кезде, сондай-ақ көктайғақ бойынша V және одан жоғары аудандар үшін тірек биіктігіне қарамастан, көктайғақ қабырғасының қалыңдығы by конструкциясының мұздануы ескеріледі.

      Темірбетон және ағаш тіректер, сондай-ақ құбырлардан жасалған элементтері бар болат тіректер үшін

жүктемесін анықтау кезінде конструкциялардың мұздануы ескерілмейді.

      Биіктігі 50 м дейінгі тіректер үшін жел жүктемесінің нормативтік пульсациялық құрамдас бөлігі

қабылданады:

      бос тұратын бір тіректі болат тіректер үшін:

     


      бос тұрған порталдық болат тіреулер үшін:

     


      центрифугаланған тіреулердегі бос тұрған темір-бетон тіреулер үшін (порталдық және бір тіректік):

     


      35 кВ дейінгі ӘЖ бос тұратын бір тіректі темірбетон тіректері үшін:

     


      іргетасқа топсалы бекіту кезінде кергіштері бар болат және темірбетон тіреулер үшін:

     


      Биіктігі 50 м-ден астам бос тұрған тіректер үшін, сондай-ақ олардың биіктігіне қарамастан, жоғарыда аталмаған тіректердің басқа түрлері үшін жел жүктемесінің пульсациялық құрауышының нормативтік мәні жүктемелер мен әсерлерге қойылатын құрылыс талаптарына сәйкес айқындалады.

      Ағаш тіректердің есептерінде жел жүктемесінің пульсациялық құрамдас бөлігі ескерілмейді.

      Егер тіректің конструкциясына жел жүктемесінің статикалық құрауышынан иілу сәті тірекке, сымдарға және найзағайдан қорғау сымарқандарына жел жүктемелерінің әсерінен жиынтық сәттің 20% - нан аспайтын болса, бос тұрған темір-бетон тіректерді есептеу кезінде жел жүктемесінің динамикалық құрауышы ескерілмейді.

      Тірек конструкциясына есептік жел жүктемесі, Н, мынадай формула бойынша анықталады:

     

(26)

      Мұндағы

– жел жүктемесінің нормативтік орташа құраушысы;

     

– жел жүктемесінің нормативтік пульсациялық құрамдас бөлігі;

      gnw, gp - 730-тармаққа сәйкес қабылданады;

      gf – жел жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті, тең:

      шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептеу кезінде - 1,3;

      шекті күйлердің екінші тобы бойынша есептеу кезінде – 1,0.

      Металл тіректердің конструкцияларына нормативтік көктайғақ жүктемесі Н, мынадай формула бойынша айқындалады:

     

(27)

      Мұндағы Ki, bэ, p, g - 729-тармаққа сәйкес қабылданады;

      mr - мұздануға ұшыраған элементтің беткі ауданының элементтің толық бетіне қатынасын ескеретін және тең деп қабылданатын коэффициент:

      тіректердің биіктігі 50 м-ден артық болған кезде көктайғақ бойынша IV-ге дейінгі аудандар үшін және тіректердің биіктігіне қарамастан, көктайғақ бойынша V және одан жоғары аудандар үшін – 0,6;

      А0 - элементтің жалпы бетінің ауданы, м2.

      Көктайғақ бойынша IV дейінгі аудандар үшін тіректердің биіктігі 50 м кем болған кезде тіректердегі көктайғақ шөгінділері ескерілмейді.

      Темірбетон және ағаш тіректер, сондай-ақ құбыр элементтері бар болат тіректер үшін көктайғақ шөгінділері ескерілмейді.

      Траверстердегі көктайғақ шөгінділерін элементтің жалпы бетінің ауданын траверса консолінің көлденең проекциясының ауданына ауыстыра отырып, жоғарыда келтірілген формула бойынша анықтау ұсынылады.

      Тірек конструкцияларына есептелген көктайғақ жүктемесі, J, Н, мынадай формула бойынша анықталады:

     

(28)

      мұндағы JH - нормативтік көктайғақ жүктемесі;

      gПГ gр – Қағидалардың 731-тармағына сәйкес қолданылады;

      gf - шекті жағдайлардың бірінші және екінші топтары бойынша есептеу кезінде көктайғақ жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті I және II көктайғақ бойынша аудандар үшін 1,3; III және одан жоғары көктайғақ бойынша аудандар үшін 1,6 тең болып қабылданады;

      gd - жұмыс жағдайларының коэффициенті, мынаған тең:

      шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептеу кезінде – 1,0;

      шекті күйлердің екінші тобы бойынша есептеу кезінде – 0,5.

      735. Ри, Н, оқшаулағыштың гирляндасына есептік жел жүктемесі мына формула бойынша анықталады:

     

(29)

      мұндағы gnw, gp – 730-тармаққа сәйкес қабылданады;

      Kw – осы Қағидалардың 724-тармағына сәйкес қабылданады;

      Cx – 1,2 тең қабылданатын оқшаулағыштар тізбегінің алдыңғы кедергісінің коэффициенті;

      gf – 1,3 тең жел жүктемесі бойынша сенімділік коэффициенті;

      W0 – нормативтік жел қысымы (осы Қағидалардың 722-тармағын қараңыз);

      Fи – оқшаулағыш гирлянда тізбегінің диаметрлі қимасының ауданы, м2, мынадай формула бойынша анықталады:

     

(30)

      Мұндағы Dи – оқшаулағыштар тәрелкесінің диаметрі, мм;

      Ни – оқшаулағыштың құрылыстық биіктігі, мм;

      n – тізбектегі оқшаулағыштар саны;

      N – гирляндадағы оқшаулағыштар тізбектерінің саны.

      736. ӘЖ тіректеріне сымдар мен сымарқандардың ауырлығынан нормативтік жүктемелер осы Қағидалардың 730 және 731-тармақтарына сәйкес есептік жел және көктайғақ жүктемелері кезінде анықталады.

      Тайғақтан бос немесе көктайғақпен жабылған сымдар мен сымарқандардың ауырлығынан,, есептік көлденең жүктеме тіректердің, іргетастар мен негіздердің конструкциясын есептеу кезінде сымдар мен сымарқандардың ауырлығынан түсетін жүктеме бойынша сенімділік коэффициентіне нормалық жүктеменің тең көбейтіндісі ретінде анықталады:

      1,3 – шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептеу кезінде;

      1,0 – шекті жағдайлардың екінші тобы бойынша есептеу кезінде.

      737. Жұмыстың қалыпты режимі бойынша ӘЖ есебін келесі шарттарды үйлестіру үшін жүргізу қажет:

      1) жоғары температура , жел және көктайғақ жоқ;

      2) төмен температура , жел және көктайғақ жоқ;

      3) орташа жылдық температура , жел және көктайғақ жоқ;

      4) сымдар мен сымарқандар 731-тармаққа сәйкес көктайғақпен жабылған, көктайғақ кезіндегі температура осы Қағидалардың 727-тармағына сәйкес, жел жоқ;

      5) 730-тармаққа сәйкес жел, осы Қағидалардың 727-тармағына сәйкес W0 кезіндегі температура, көктайғақ жоқ;

      6) сымдар мен сымарқандар 731-тармаққа сәйкес көктайғақпен жабылған, сымдар мен сымарқандарға көктайғақ кезінде жел 730-тармаққа сәйкес, көктайғақ кезіндегі температура 717-тармаққа сәйкес;

      7) осы Қағидалардың 736-тармағына сәйкес сымдардың ауырлығынан есептік жүктеме.

      738. Жұмыстың авариялық режимі бойынша ӘЖ есебін келесі шарттарды үйлестіру үшін жүргізу қажет:

      1) орташа жылдық температура , жел және көктайғақ жоқ;

      2) төмен температура , жел және көктайғақ жоқ;

      3) сымдар мен сымарқандар 731-тармаққа сәйкес көктайғақпен жабылған, көктайғақ кезіндегі температура осы Қағидалардың 727-тармағына сәйкес, жел жоқ;

      4) осы Қағидалардың 736-тармағына сәйкес сымдардың ауырлығынан есептік жүктеме.

      739. Ток өткізгіш бөліктердің ағаштардың ұшар басына, ӘЖ тіректерінің элементтеріне және құрылыстарға жақындауын есептеу кезінде климаттық жағдайлардың мынадай үйлесімдерін қабылдау қажет:

      1) Жұмыс кернеуі кезінде: 730-тармаққа сәйкес есептік жел жүктемесі, осы Қағидалардың 727-тармағына сәйкес W0 кезіндегі температура, көктайғақ жоқ;

      2) найзағай және ішкі шамадан тыс кернеу кезінде: температура + 15 °С, Жел қысымы 0,06 W0 тең, бірақ 50 Па кем емес;

      3) желіде кернеу болған кезде тірекке қауіпсіз көтеруді қамтамасыз ету үшін: 500 кВ және одан төмен ӘЖ үшін-температура минус 15 °С, көктайғақ және жел жоқ.

      Жақындауды есептеу кезінде оқшаулағыштардың қолдаушы гирляндасында тігінен ауытқу бұрышы мынадай формула бойынша анықталады:

     

(31)

      мұндағы P – ӘЖ осіне көлденең бағытталған фаза сымдарына есептік жел жүктемесі (немесе ӘЖ бұрылу бұрышының биссектрисі бойынша), Н;

      Kg – "гирлянда - аралықтағы сым" жүйесінің инерциондық коэффициенті, жел қысымымен ауытқыған кезде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 231-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Аралық мәндер сызықтық интерполяциямен анықталады;

      P0 - аралық-бұрыштық тіректің ұстап тұратын гирляндаға сымдардың ауырлығынан көлденең құрамдасы (қосу белгісімен қабылданатын, егер оның бағыты желдің бағытымен сәйкес келсе, және егер ол жел жағына бағытталса минус белгісімен), Н;

      Gпр – гирляндтық оқшаулағыштар қабылдайтын сым салмағының есептік жүктемесі, Н;

      Gг – оқшаулағыш гирляндасының салмағынан есептік жүктеме, Н;

      Ри – осы Қағидалардың 735-тармағына сәйкес қабылданатын оқшаулағыштардың гирляндаларына есептік жел жүктемесі, Н.

      740. Монтаж шарттары бойынша ӘЖ тіректерін тексеру келесі климаттық жағдайларда есептік жүктемелерге шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша жүргізу қажет: температура минус 15 °С, жерүстінен 15 м биіктіктегі жел қысымы 50 Па, көктайғақ жоқ.

5-параграф. Сымдар және найзағайдан қорғайтын сымарқандар

      741. Әуе желілері фазада бір немесе бірнеше сымдармен орындалуы мүмкін, екінші жағдайда фаза ыдыратылған деп аталады.

      Ыдыратылған фазаның сымдары бір-бірінен оқшаулануы мүмкін.

      Сымдардың диаметрі, олардың қимасы және фазадағы саны, сондай-ақ ажыратылған фаза сымдарының арасындағы арақашықтық есеппен анықталады.

      742. Аралықтар мен анкерлік тіректердің ілмектерінде ыдыратылған фазаның сымдарында дистанциялық кергіштер орнатылуы тиіс. Екі немесе үш сымнан ажыратылған фазада аралықта орнатылатын кергіштер немесе кергіштер топтары арасындағы арақашықтық 60 м-ден, ал А типті ӘЖ өткен кезде (осы Қағидалардың 4-тармағы 63) тармақшасы) – 40 м-ден аспауы тиіс.

      743. ӘЖ-де көп сымды сымдар мен сымарқандар қолданылуы тиіс. Сымдардың ең аз рұқсат етілген қималары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 180-кестесінде келтірілген.

      744. Болат алюминийлі сымдарда және болат өзекшесі бар термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған сымдарда Болат өзекшелерді магниттеуге электр энергиясының шығынын төмендету үшін алюминий сымдардың бұрамаларының саны жұп болатын сымдарды қолдану ұсынылады.

      745. Найзағайдан қорғайтын сымарқандар ретінде жұмыстың аса қатты агрессивті жағдайлары үшін мырышталған сымнан жасалған болат арқандарды қолдану керек және қимасы кемінде бұрылмайтын (Н) тоқу тәсілі бойынша:

      35 мм2-35 кВ ӘЖ қиылысусыз;

      35 мм2 - 35 кВ ӘЖ I - II көктайғақ бойынша аудандарда электрлендірілген және жалпы пайдаланудағы теміржолдармен қиылысқан аралықтарда;

      50 мм2 - басқа аудандарда және екі тізбекті және көп тізбекті тіректерде салынатын ӘЖ;

      50 мм2 - 110 - 150 кВ ӘЖ;

      70 мм2-220 кВ және одан жоғары ӘЖ.

      Болат өзекшесі бар термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған болат алюминий сымдары немесе сымдарды найзағайдан қорғау арқаны ретінде қолдану ұсынылады:

      1) инженерлік құрылыстар арқылы аса жауапты өткелдерде (электрлендірілген теміржолдар, ІА санатты автомобиль жолдары (осы Қағидалардың 923-тармағы), кеме жүретін су және басқа да кедергілері);

      2) атмосфера ластануы жоғары аудандарда өтетін ӘЖ учаскелерінде (тұнбалардың химиялық белсенділігі жоғары өнеркәсіптік аймақтар, тұздалған топырағы және су қоймалары бар қарқынды егіншілік аймақтары, теңіздердің жағалаулары және басқа да ластанған аймақтар), сондай-ақ елді мекендер мен қатынасы қиын жерлер бойынша өтетін;

      3) термиялық тұрақтылық шарттары бойынша бір фазалы қысқа тұйықталудың үлкен токтары бар ӘЖ-де және байланыс желісінде ӘЖ әсерін азайту үшін.

      Бұл ретте екі тізбекті немесе көп тізбекті тіректерде салынатын ӘЖ үшін кернеуге қарамастан алюминий (немесе алюминий қорытпасының) және арқанның болат бөліктерінің жиынтық қимасы кемінде 120 мм2 болуы тиіс.

      Жоғары жиілікті байланыстың көп арналы жүйелерін ұйымдастыру үшін найзағайдан қорғайтын сымарқандарды пайдалану кезінде қажет болған жағдайда деректерді берудің жоғары жылдамдықты жүйелерін ұйымдастыру үшін бір-бірінен қосарланған оқшауланған сымарқандар-кіріктірме оптикалық байланыс кабелі бар Сымарқандар қолданылады (осы Қағидалардың 844– 865-тармақтары). Қосарланған сымарқанның құрамдастары арасында аралықтарда және анкерлік тіректердің ілмектерінде арақашықтықтан оқшаулағыш кергіштер орнатылуы тиіс.

      Аралықтағы кергіштер арасындағы арақашықтық 40 м аспауы тиіс.

      746. Алюминий сымдардың көлденең қимасы А және С болат сымдарының ауданы бар болат алюминий сымдары үшін келесі қолдану салалары ұсынылады:

      1) көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 25 мм және одан кем аудандар:

      А 185 мм2 дейін-А/С қатысты 6,0-ден 6,25 дейін;

      А 240 мм2-ден және одан да көп - а/С қатысты 7,71-ден астам;

      2) көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 25 мм-ден асатын аудандар:

      А 95 мм2 дейін-А/С қатысты 6,0;

      А 120-дан 400 мм2 дейін-А/С 4,29-дан 4,39-ға дейін;

      А 450 мм2-ден және одан жоғары - А/С қатысты 7,71-ден 8,04-ке дейін;

      3) 700 м астам аралықтары бар үлкен өткелдерде - А/С қатынасы 1,46 астам.

      Басқа материалдардан сым таңбаларын таңдау есептермен негізделеді.

      Пайдалану тәжірибесі коррозиядан сымдар бұзылған жерлерде ӘЖ салу кезінде (теңіздердің жағалаулары, тұзды көлдер, өнеркәсіптік аудандар және тұздалған құмдар аудандары, II және III типті ауа атмосферасы бар оларға іргелес аудандар, сондай-ақ осы іздестірулердің негізінде осындай бұзылулар болуы мүмкін жерлерде мемлекеттік стандарттар мен техникалық шарттарға сәйкес көрсетілген шарттарға арналған сымдар қолданылуы тиіс.

      Жазық жерлерде пайдалану деректері болмаған кезде көрсетілген талап жататын жағалау белдеуінің ені 5 км, ал химиялық кәсіпорындардан жолақтар 1,5 км тең қабылдануы тиіс.

      747. ӘЖ конструкциясын, фаза сымдарының құрамдастарының саны мен қимасының ауданын және олардың орналасуын таңдау кезінде сымдардың бетіндегі электр өрісінің кернеулігін тәжі мен радио кедергілері бойынша рұқсат етілген деңгейге дейін шектеу қажет (осы Қағидалардың 3-тарауын қараңыз).

      Теңіз деңгейінен 1000 м дейінгі белгілер кезінде тәждер мен радио кедергілердің шарттары бойынша ӘЖ-де диаметрі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 181-кестесінде көрсетілгеннен кем емес сымдарды қолдану ұсынылады.

      500 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін теңіз деңгейінен 1000 м артық белгілер кезінде орташа фазаның конструкциясын шеткі фазалармен салыстырғанда өзгертудің орындылығын қарастыру ұсынылады.

      748. Механикалық есеп бойынша таңдалған найзағайдан қорғау арқанының қимасы осы Қағидалардың 4-тарауының және 858, 860 және 861-тармақтарының нұсқауларына сәйкес термиялық беріктікке тексерілуі тиіс.

      749. Сымдар мен сымарқандар осы Қағидалардың 737– 740-тармақтарында көрсетілген шарттардың үйлесуі үшін ӘЖ қалыпты, авариялық және монтаждау режимдерінің есептік жүктемелеріне есептелуі тиіс.

      Бұл ретте сымдардағы (сымарқандардағы) кернеу осы Қағидаларға 1-қосымшаның 182-кестесінде келтірілген рұқсат етілген мәндерден аспауы тиіс.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 182-кестесінде көрсетілген кернеуді кернеуі ең жоғары аралықтың ұзындығына сым нүктесіне жатқызу керек. Көрсетілген кернеуді ілу нүктелерінде 5%-дан артық емес кернеу артқан жағдайда сымның төменгі нүктесі үшін қабылдауға рұқсат етіледі.

      750. Монтаждық кернеулерді және сымдардың (сымарқандардың) салбырауын есептеу қалдық деформациялар (сору) ескеріле отырып орындалуы тиіс. Сымдардың (сымарқандардың) механикалық есептерінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 183-кестесінде келтірілген физикалық-механикалық сипаттамаларды қабылдаған жөн.

      751. Дірілден қорғау керек:

      осы Қағидаларға 1-қосымшаның 184-кестесінде келтірілген мәндерден асатын аралықтардың ұзындықтары және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 185-кестесінде келтірілген орташа жылдық температура кезіндегі механикалық кернеу кезіндегі жеке сымдар мен сымарқандар;

      150 м-ден асатын аралықтардың ұзындықтары және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 186-кестесінде келтірілгеннен асатын механикалық кернеулер кезінде екі құрамдас бөліктерден тұратын бөлшектелген сымдар мен сымарқандар;

      аралықтардың ұзындығы 700 м-ден асатын үш және одан да көп құрамдастардан тұратын ыдыратылған фазаның сымдары;

      егер сымдағы кернеу орташа жылдық температурада 40 Н/мм-ден асса, А типті жерде трассаны өту кезінде ҚӘЖ сымдары.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 184, 185, 186-кестелерінде жергілікті жердің типі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 181-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Аралықтардың ұзындығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 184-кестесінде көрсетілгеннен аз болса және С типті жерлерде дірілден қорғау талап етілмейді.

      Дірілден қорғау ұсынылады:

      алюминий сымдары және термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған қима ауданы 95 мм2 дейін термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған термоөңделген алюминий сымдары және алюминий бөлігінің қима ауданы 70 мм2 дейін болат алюминий сымдары, қима ауданы 35 мм2 дейін болат cымарқандар - ілмекті типті дірілді сөндіргіштермен (демпфирлеуші ілмектер) немесе арматураланған спиральды шыбықтармен, протекторлармен, спиральды тоқымалармен арматураланған, болат cымарқандар;

      үлкен қималы сымдар (сымарқандар) - дірілді сөндіргіштер;

      полимерлі жабыны бар спиральді түрдегі дірілді сөндіргіш - оқшаулағыштарға оларды бекіту орындарында ҚӘЖ сымдары.

      Дірілді сөндіргіштерді аралықтың екі жағынан орнату керек.

      Ерекше жағдайларда өтетін ӘЖ үшін (таулы шатқалдардан географиялық қорғалмаған аудандар, С типті жердегі жекелеген аралықтар және басқа да ерекше географиялық жағдай) дірілден қорғау арнайы жоба бойынша жүргізілуі тиіс.

      Үлкен өткелдердің дірілінен қорғау осы Қағидалардың 830-тармағына сәйкес орындалады.

6-параграф. Сымдар мен сымарқандардың орналасуы және олардың арасындағы арақашықтық

      752. ӘЖ тіректегі сымдардың кез келген орналасуы қолданылуы мүмкін. 35 кВ және одан жоғары ӘЖ сымдары бірнеше қабатқа орналаса отырып, көрші қабаттар сымдарының көлденең жылжуы қарастырылуы тиіс (сондай-ақ осы Қағидалардың 759-тармағын қараңыз).

      Көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 15 және 20 мм аудандарда, сондай-ақ жағажайлық сымдар жиі болатын аудандарда басқа да тең жағдайларда сымдардың көлденең орналасуын қолдану ұсынылады.

      Көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 35 кВ және одан жоғары ӘЖ-де 20 мм артық болған кезде сымдардың көлденең орналасуын ғана қолдану керек. 20 кВ және одан төмен ӘЖ-де көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 20 мм-ден асатын аудандарда сымдардың аралас орналасуына рұқсат етіледі (жоғарғы сымды тірекке бекіту бар үшбұрыш).

      500 кВ ӘЖ көктайғақ қабырғасының қалыңдығына қарамастан сымдардың көлденең орналасуын қолдану ұсынылады.

      753. ӘЖ сымдарының арасындағы арақашықтық сымдардың жұмыс шарттары бойынша, сондай-ақ осы Қағидалардың 721 және 791-тармақтарына сәйкес қабылданатын сымдар мен тірек элементтері арасындағы рұқсат етілген оқшаулау арақашықтықтары бойынша таңдалуы тиіс.

      Осы Қағидалардың 758–761, 786 және 787-тармақтарының нұсқауларына сәйкес габариттік аралыққа сәйкес келетін салмақ жебелері бойынша сымдардың арасындағы, сондай-ақ аралықтағы жұмыс және найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғау жағдайларынан сымдар мен сымарқандар арасындағы арақашықтықты таңдау осы Қағидалардың 758 – 761, 785 және 786-тармақтарының нұсқауларына сәйкес жүргізіледі. Тіректерді орналастыру кезінде таңдалған және габариттік аралықтан 25% - дан аспайтын асатын жекелеген аралықтарда габариттік аралықтар үшін есептелген арақашықтықты ұлғайту талап етілмейді.

      Габаритті 25%-дан асатын аралықтар үшін осы Қағидалардың 758–760-тармақтарының нұсқауларына сәйкес сымдар арасындағы арақашықтықты, ал сымдар мен сымарқандар арасында-осы Қағидалардың 761, 785 және 786-тармақтарының нұсқаулары бойынша тексеру жүргізу керек. Бұл ретте осы Қағидаларға 1-қосымшаның 210, 211-кестелерінің талаптарын ескерместен, 758–760-тармақтарда келтірілген формулалар бойынша сымдардың арасындағы арақашықтықты анықтауға жол беріледі.

      754. Сымдардың көлденең орналасуы кезінде оқшаулағыш гирляндалары бар ӘЖ аралықтағы сымдардың арасындағы ең аз арақашықтық мынадай формула бойынша анықталады:

     

(32)

      мұндағы dгор – көлденең бойлық қималар арасындағы арақашықтық (ыдыратылған сымдар үшін-әртүрлі фазалардың ең жақын сымдары арасындағы), м;

      dэл – ішкі шамадан тыс кернеу жағдайлары үшін осы Қағидалардың 792-тармағына сәйкес арақашықтық, м;

      Кв – мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 184-кестесіне сәйкес қабылданатын коэффициент;

      f – нақты ұшуға сәйкес келетін жоғары температура кезінде немесе желсіз көктайғақта ілудің ең үлкен жебесі, м;

      l – оқшаулағыштардың қолдау гирляндасының ұзындығы, м:

      анкерлік тіректермен шектелген аралықтар үшін l = 0; оқшаулағыштардың біріктірілген гирляндалары бар аралықтар үшін, оның тік жазықтыққа проекциясына тең қабылданады;

      әртүрлі конструкциялы оқшаулағыштар гирляндаларының аралығы l аралас тіректердің оқшаулағыштары гирляндаларының ұзындығына тең болып қабылданады;

      d-сымдардың арасындағы арақашықтыққа түзету, м, анкерлік тіректермен шектелген аралықтарда 35 кВ ӘЖ 0,25 және 110 кВ ӘЖ 0,5 тең қабылданады, қалған жағдайларда d = 0.

      755. Сымдардың тік орналасуы кезінде оқшаулағыш гирляндалары бар ӘЖ-де аралықтың ортасындағы ауытқымаған сымдардың арасындағы ең аз арақашықтық мынадай формула бойынша анықталады:

     

(33)

      Мұндағы dверт – тігінен (ажыратылған сымдар үшін - әртүрлі аттанған фазалардың жақын сымдары арасындағы), М;

      dэл, f, l, d – осы Қағидалардың 754-тармағына сәйкес;

      Kr – мәні осы Қағидаларға 1-қосымшаның 185-кестесіне сәйкес қабылданатын коэффициент;

      q – бұрышы тікелей байланыстыратын нүктеге бекіту сымдарды (сымарқандарды), көлденеңге; көлбеу бұрышы 10° қабылдауға рұқсат етіледі cos q = 1.

      756. Сымдардың аралас орналасуы кезінде оқшаулағыш гирляндалары бар ӘЖ-де (сымдардың бір-біріне қатысты көлденеңінен де, тігінен де ығысуы бар) көлденең dгор бойынша ең аз ығысу (сымдардың арасындағы тік бойынша берілген арақашықтық кезінде) немесе тік dгор бойынша ең аз арақашықтық (көлденең бойынша берілген ығысу кезінде) осы Қағидалардың 754 және 755-тармақтарына сәйкес есептелген ӘЖ dгор және dверт сымдарының арасындағы ең аз арақашықтықтарға байланысты аралық ортасында анықталады және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 186-кестесіне (dгор < dверт кезінде) немесе 187-кестесіне (dгор > dверт кезінде) сәйкес қабылданады.

      Ығысу мен арақашықтықтың аралық мәндері сызықтық интерполяциямен анықталады.

      Осы Қағидалардың 754, 755 және 756-тармақтарына сәйкес анықталған арақашықтықтарды 4 м салмақтық жебелер үшін дейін 0,1 м дейін, 4-12 м салмақтық жебелер үшін дейін 0,25 м дейін және жебелер 12 м астам кезінде 0,5 м дейін дөңгелектеуге рұқсат етіледі.

      757. Осы Қағидалардың 755 және 756-тармақтарына сәйкес таңдалған сымдардың арасындағы арақашықтық сондай-ақ жағажай жағдайына тексерілуі тиіс (Қағидаларға 1-қосымшаның 210 мен 211 кестелерін қараңыз). Екі арақашықтықтан ең үлкенін қабылдау керек.

      758. 35 кВ және одан жоғары ӘЖ аспалы оқшаулағыштармен сымдардың көлденең орналасуы кезінде сымдардың арасындағы ең аз арақашықтық d, М, олардың аралықтағы жақындау шарттары бойынша желінің номиналды кернеуіне және салмақ салуының габариттік жебесіне байланысты мынадай формула бойынша анықталады:

     

(34)

      мұдағы U – ӘЖ кернеуі, кВ;

      f – габариттік аралыққа сәйкес келетін салмақ салуының ең үлкен жебесі, м.

      500 м астам аралықтары бар ӘЖ сымдарының арасындағы арақашықтықты анықтау кезінде сымдардың арасындағы арақашықтық өткелі аралықтың ең үлкен жебесі бойынша анықталады. Жоғарыда келтірілген формула бойынша 0,25 м еселік мәндерге дейін дөңгелектеумен рұқсат етілген салмақтың жебелері кезіндегі сымдардың арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 1-қосымшасының 209-кестесінде келтіріледі.

      D > 8 м арақашықтықта 0,5 м еселік мәндерге дейін, ал d > 12 м кезінде - 1 м еселік мәндерге дейін дөңгелектеуге жол беріледі.

      759. Сымдардың жанбайтын (аралас немесе тік) орналасуы кезінде аспалы оқшаулағышы бар 35-330 кВ ӘЖ-де сымдардың аралықтағы жұмыс шарттары бойынша арасындағы арақашықтық былайша анықталады:

      1) аралық тіректерде салмақ жебелері кезінде 16 м дейін:

      I ауданда (сирек жағажай сымдары бар) және II ауданда (қалыпты жағажай сымдары бар) - осы Қағидаларға 1-қосымшаның 210-кестесі бойынша. Бұл ретте көктайғақ қабырғасының қалыңдығы 5-10 мм аудандарда көктайғақ жағдайлары бойынша қосымша тексеру талап етілмейді.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 210 және 211-кестесі бойынша ара арақашықтық анықталуы мүмкін болмаған жағдайда (мысалы, кестеде көрсетілгеннен төмен тігінен ара арақашықтық кезінде), тік бойынша сымдар арасындағы ара арақашықтық сымдардың көлденең орналасуы кезінде талап етілгеннен кем болмауы тиіс (осы Қағидалардың 758-тармағын қараңыз).

      Көктайғақтың қабырғасының қалыңдығы 15-20 мм аудандарда сымдардың арасындағы арақашықтық d, М, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 210-кестесі бойынша анықталатын, мынадай формула бойынша қосымша тексеруге жатады:

     

(35)

      мұндағы U – ӘЖ кернеуі, кВ;

      f – габариттік аралыққа сәйкес келетін салмақ салуының ең үлкен жебесі м;

      V - тігінен сымдардың арасындағы арақашықтық м;

      Екі арақашықтықтан – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 210 немесе 211-кестесі бойынша және жоғарыда келтірілген формула бойынша;

      III ауданда (жиі жағажай сымдарымен) - көктайғақтың жағдайлары бойынша қосымша тексерусіз осы Қағидаларға 1-қосымшаның 211-кестесі бойынша жүргізіледі.

      Сымдар арасындағы арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 211-кестесі бойынша анықталуы мүмкін болмаған жағдайда сымдар арасындағы арақашықтық жоғарыда көрсетілген формула бойынша анықталатыннан кем болмауы тиіс;

      сымдардың билеу қарқындылығы бойынша II және III аудандарда өтетін желілер немесе олардың учаскелері үшін сымдардың орналасуын және олардың арасындағы қашықтықты сымдардың билеу шарттары бойынша таңдау кезінде, көлденең желден биіктігі тірек биіктігінің кемінде 2/3 бөлігін құрайтын рельефпен, орманмен, ғимараттармен немесе құрылыстармен қорғалған жағдайда III аудан орнына II аудан, ал II орнына I билеу ауданын қабылдау ұсынылады.

      2) аралық тіректерде 16 м астам сымдардың ілу жебелері кезінде сымдардың арасындағы арақашықтық осы осы тармақтың 1), а) тармақшасында келтірілген формула бойынша анықталады.

      3) анкерлік типті барлық тіректерде сымдардың арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 758-тармағында келтірілген формула бойынша анықталады.

      Анкерлік типті тіректерде көршілес қабаттар сымдарының көлденеңінен ең аз ығысуы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 212-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      4) Барлық типтегі тіректерде, егер сымдардың арасындағы арақашықтық бір адамдық кезінде 0,8 f + U/250 және ажыратылған сымдар кезінде f + U/250 артық болса, сымдардың көлденең ығысуы талап етілмейді.

      Осы тармақтың 1) және 4) тармақшаларында келтірілген формулалар 500 кВ ӘЖ үшін де жарамды. Бұл ретте аралық тіректердегі көршілес қабаттар сымдарының көлденеңінен ығысуы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 213-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      Көктайғағы жоқ аудандарда өтетін желілерде тіректердегі түзу бойынша сымдардың арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 758-тармағында келтірілген формула бойынша анықталады, ал сымдардың көлденең ығысуы талап етілмейді.

      ӘЖ жағажай сымдарынан қорғау құрылғыларын қолдану кезінде осы Қағидалардың 758-тармағында келтірілген формулаға сәйкес жағажай шарттары бойынша сымдардың арасындағы арақашықтықты және көрші қабаттар сымдарының көлденең ығысуын осы Қағидалардың 1-қосымшасының 212-кестесіне сәйкес қабылдауға рұқсат етіледі.

      760. 6-20 кВ ӘЖ сымдардың кез келген орналасуы кезінде сымдардың арасындағы арақашықтық d, олардың аралықтағы жақындау шарттары бойынша мынадай формула бойынша анықталатын мәндерден кем болмауы тиіс:

      d = 0,75f + l, (36)

      мұнда f-габариттік аралыққа сәйкес келетін салмақ салуының ең үлкен жебесі;

      l - оқшаулағыш гирляндалар ұзындығы.

      761. Бір сымарқаны бар 35-330 кВ ӘЖ тіректеріндегі сымарқан пен сым арасындағы арақашықтық шамадан тыс кернеуден қорғау шарттары бойынша және осы Қағидалардың 785 және 786-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес габариттік аралықтар үшін анықталады.

      Тіректерді профилі бойынша орналастыру кезінде таңдап алынған және габариттік аралықтан асатын жекелеген аралықтарда габариттік аралықтар бойынша таңдап алынған сымдар мен сымарқандар арасындағы арақашықтығы бар тіректерді қолдануға рұқсат етіледі.

      Сымдар көлденең орналасқан 35-330 кВ ӘЖ тіректерінде және екі сымарқанда сымарқан мен жақын сым арасындағы көлденең ығысу: 35 кВ ӘЖ 1 м, 110 кВ ӘЖ 1,75 м, 150 кВ ӘЖ 2 м, 220 кВ ӘЖ 2,3 м және 330 кВ ӘЖ 2,75 м кем болмауы тиіс.

      Ағаш тіректері бар 220 кВ ӘЖ-де сымарқан пен сым арасындағы орын ауыстыруларды көлденең 2 м дейін азайтуға рұқсат етіледі.

      500 кВ ӘЖ аралық тіректерінде сымарқан пен жақын сым арасындағы көлденең ығысу осы Қағидаларға 1-қосымшаның 213-кестесі бойынша қабылданады.

      ВЛ 35-500 кВ анкерлік типті тіректерде мұндай тіректердің саны желінің 1 км-де орташа 0,5-тен аспаған жағдайда көлденең ығысусыз сымның үстінен арқанды ілуге рұқсат етіледі.

      762. Екі тізбекті тіректерде әртүрлі тізбектердегі жақын сымдардың арасындағы аралық сымдардың жұмыс шарты бойынша мынадай болуы тиіс: қадаланған оқшаулағыштары бар 20 кВ дейінгі ӘЖ үшін 2 м, қадаланған 35 кВ ӘЖ үшін 2,5 м және аспалы оқшаулағыштары бар 3 м, 110 кВ ӘЖ үшін 4 М, 150 кВ ӘЖ үшін 5 м, 220 кВ ӘЖ үшін 6 м, 330 кВ ӘЖ үшін 7 м және 500 кВ ӘЖ үшін 8,5 Әртүрлі тізбектердің жақын жердегі сымдарының арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 758–760-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      763. 1 кВ жоғары кернеулі ӘЖ сымдары жалпы тіректерде ілінуі мүмкін.

      Мынадай шарттар сақталған жағдайда 10 кВ дейінгі ӘЖ және 1 кВ дейінгі ӘЖ сымдарының жалпы тіректерінде ілуге рұқсат етіледі:

      1) 1 кВ дейінгі ӘЖ жоғары кернеулі ӘЖ үшін есептік шарттар бойынша орындалуы тиіс.

      2) 10 кВ дейінгі ӘЖ сымдары 1 кВ дейінгі ӘЖ сымдарынан жоғары орналасуы тиіс, бұл ретте тіректегі әртүрлі кернеулі ӘЖ жақын сымдарының арасындағы арақашықтық, сондай-ақ қоршаған ауаның температурасы плюс 15°С болғанда желсіз аралықтың ортасында кемінде 2 м болуы тиіс.

      3) Жоғары кернеулі ӘЖ сымдарын қадаланған оқшаулағыштарда бекіту екі есе болуы тиіс.

      Жоғары кернеулі ӘЖ-мен бірлескен аспа учаскелері бар оқшауланған бейтараптамасы бар 35 кВ-қа дейінгі желілерде соңғылардың электромагниттік және электр статикалық әсері желінің қалыпты режимінде фазалық кернеудің 15% - нан астам бейтараптың ығысуын тудырмауы тиіс.

      Жоғары кернеулі ӘЖ әсеріне ұшыраған Жерге тұйықталған бейтараптама желілерге пайда болған кернеуге қатысты арнайы талаптар қойылмайды.

7-параграф. Оқшаулағыштар және арматура

      764. 110 кВ және одан жоғары ӘЖ аспалы оқшаулағыштар қолданылуы тиіс, өзекті және тірек-өзекті оқшаулағыштарды қолдануға жол беріледі.

      35 кВ ӘЖ аспалы немесе өзекті оқшаулағыштар қолданылуы тиіс. Қадаланған оқшаулағыштарды қолдануға жол беріледі.

      20 кВ және одан төмен ӘЖ қолданылуы тиіс:

      1) аралық тіректерде - оқшаулағыштардың кез келген түрлері;

      2) анкерлік үлгідегі тіректерде - аспалы оқшаулағыштар, көктайғақ бойынша I ауданда және қоныстанбаған жерлерде қадаланған изоляторларын қолдануға жол беріледі.

      765. Оқшаулағыштың типі мен материалын (шыны, фарфор, полимерлік материалдар) таңдау климаттық жағдайларды (температура мен ылғалдандыру) және ластану жағдайларын есепке ала отырып жүргізіледі.

      330 кВ және одан жоғары ӘЖ шыны оқшаулағыштарды қолдану ұсынылады; 35 - 220 кВ ӘЖ - шыны, полимерлі және фарфорлы, артықшылық шыны немесе полимерлі оқшаулағыштарға берілуі тиіс.

      Пайдалану үшін аса күрделі жағдайларда (мыса үшін, таулар, батпақтар) өтетін ӘЖ-де екі тізбекті және көп тізбекті тіректерде, электрлендірілген теміржолдардың тартқыш кіші станцияларын қоректендіретін ӘЖ-де және кернеуге қарамастан үлкен өткелдерде шыны оқшаулағыштарды немесе тиісті негіздеме болған кезде полимерлерді қолдану керек.

      766. Гирляндалардағы оқшаулағыштар санын таңдау осы Қағидалардың 9-тарауына сәйкес жүргізіледі.

      767. Оқшаулағыштар мен арматура осы Қағидалардың 737 және 738-тармақтарында көрсетілген климаттық жағдайларда ӘЖ жұмысының қалыпты және авариялық режимдеріндегі жүктеме бойынша таңдалады.

      Оқшаулағыш гирляндаларын ұстап тұратын авариялық режимдердегі көлденең жүктеме осы Қағидалардың 807, 808 және 809-тармақтарына сәйкес анықталады.

      Оқшаулағыштар мен арматурадағы есептік күш-жігер материалы бойынша сенімділік коэффициентіне бөлінген мемлекеттік стандарттар мен техникалық шарттарда белгіленген Қирататын жүктемелердің (оқшаулағыштар үшін механикалық немесе электромеханикалық және арматураларға арналған механикалық) мәнінен аспауы тиіс.

      Орташа жылдық температурасы минус 10 °С және одан төмен аудандарда немесе температурасы минус 50 °С және одан төмен аудандарда өтетін ӘЖ үшін оқшаулағыштар мен арматурадағы есептік күш жұмыс жағдайы коэффициентіне gd= 1,4, қалған ӘЖ gd = 1,0 көбейтіледі.

      768. gm материалы бойынша сенімділік коэффициенттері. оқшаулағыштар мен арматура үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 232-кестесінде көрсетілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      769. Оқшаулағыш тізбектері арасындағы механикалық байланыстырылған оқшаулағыштардың екі және көп тізбекті ұстап тұратын және тартпалы гирляндаларының есептік авариялық жұмыс режимі ретінде бір тізбектің үзілуін қабылдау керек. Бұл ретте сымдар мен сымарқандардан есептік жүктемелер жүктеменің ең үлкен мәндерін беретін режимдерде осы Қағидалардың 737-тармағында көрсетілген климаттық жағдайлар үшін қабылданады, ал оқшаулағыш тізбектерінде қалған есептік күш оқшаулағыштардың механикалық (электромеханикалық) бұзғыш жүктемесінің 90% аспауы тиіс.

      770. Оқшаулағыштардың ұстап тұратын және керілген гирляндаларының конструкциялары құрылыс-монтаж және жөндеу жұмыстарын ыңғайлы жүргізу мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      771. Сымдарды аспалы оқшаулағыштарға бекіту және сымарқандарды бекіту тұйық демеуші немесе тартпалы қысқыштардың көмегімен жүргізілуі тиіс.

      ҚӘЖ-да сым бұрандамалы қысқыштармен бекітілген жағдайда, сым қысқышпен түйіскен жерінде оқшаулауды тазарту қажет. ҚӘЖ-да сыналы қысқыштарды оқшаулауды шешпей қолданған жағдайда, сымдағы тесу орнының герметикалығын қамтамасыз ете отырып, қысқыштар мен тұрғын қорғалған сым арасындағы әлеуетті теңестіру талап етіледі.

      Сымдарды қадаланған оқшаулағыштарға бекітуді сым тоқымамен немесе арнайы қысқыштармен жүргізу керек.

      772. ӘЖ ең көп жұмыс кернеуі кезінде оқшаулағыштар гирляндаларымен және арматурамен құрылатын радиопомехтар мемлекеттік стандарттармен нормаланатын мәндерден аспауы тиіс.

      773. 500 кВ ӘЖ оқшаулағыштарының гирляндаларын ұстап тұратын, қарқынды көктайғаққа және күшті жел жүктемелеріне ұшырайтын ӘЖ учаскелеріндегі тірекке бөлек бекітумен екі тізбекті етіп орындалуы тиіс.

      774. 220 кВ және одан жоғары ӘЖ аралық-бұрыштық тіректері үшін оқшаулағыш гирляндалары қарқынды көктайғаққа және күшті жел жүктемелеріне ұшырайтын ӘЖ учаскелерінде екі тізбекті орындалуы тиіс.

      775. 110 кВ және одан жоғары ӘЖ қатынасы қиын жерде тірекке бөлек бекітілуі бар оқшаулағыштардың екі тізбекті ұстап тұратын және тартпалы гирляндаларын қолдану ұсынылады.

      776. Оқшаулағыштардың екі тізбекті ұстап тұратын гирляндаларында тізбектерді ӘЖ осінің бойымен орналастыру керек.

      777. Шлейфтердің (ілмектердің) сымдарын үш және одан да көп сымға ыдыратылған фазалы ӘЖ оқшаулағыштарының керілген гирляндаларының арматурасымен соғылудан қорғау үшін оларға шлейф сымдары гирляндалардың арматурасына жақын орналасқан жерлерде сақтандыру муфталары орнатылуы тиіс.

      778. Оқшаулағыштардың екі және үш тізбекті керу гирляндаларын тірекке бөлек бекітумен қарастыру керек. Шынжырлардың саны үшеуден асатын тартпалы гирляндтарды тірекке кемінде екі нүктеде бекітуге рұқсат етіледі.

      Ажыратылған фазалар оқшаулағыштарының керу гирляндаларының конструкциялары және олардың тірекке бекіту торабы ажыратылған фазаға кіретін әрбір сымның бөлек монтажын және демонтажын қамтамасыз етуі тиіс.

      779. 330 кВ және одан жоғары ӘЖ-де тізбектерді тірекке бөлек бекіткіші бар оқшаулағыштардың керме гирляндаларында сымдар жағынан орнатылған барлық тізбектер арасындағы механикалық байланыстырғыш қарастырылуы тиіс.

      780. 330 кВ және одан жоғары ӘЖ оқшаулағыштарының тартпалы гирляндаларында аралық жағынан экрандық қорғаныс арматурасы орнатылуы тиіс (термин нақтылануы тиіс).

      781. ӘЖ бір аралығында әрбір сымға және арқанға бір қосылудан артық болмауы тиіс.

      ӘЖ-нің көшелермен (өтпе жолдармен), осы Қағидалардың 898–935 және 946-тармақтарында аталған инженерлік құрылыстармен қиылысатын аралықтарында су кеңістіктерімен сымға (сымарқандарға) бір қосылуға жол беріледі:

      1) болат құрамына қарамастан алюминий бойынша қима ауданы 240 мм2 және одан астам болат алюминий сымдары кезінде;

      2) алюминий қимасының кез келген ауданы үшін А/С ≤ 1,49 қатынастағы болат алюминий сымдары кезінде;

      3) қима ауданы 120 мм2 және одан жоғары болат сымарқандарда;

      4) фазаны алюминий бойынша қима ауданы 150 мм2 және одан жоғары үш болат алюминий сымына ажырату кезінде.

      Жалғау және керу қысқыштарындағы сымдар мен сымарқандардың бітелу беріктігі созылу кезінде сымдар мен арқандардың үзілу күшінің кемінде 90% құрауы тиіс.

8-параграф. Шамадан тыс кернеуден қорғау, жерге тұйықтау

      782. Металл және темірбетон тіректері бар 110-500 кВ ӘЖ желінің барлық ұзындығы бойынша найзағайдың тікелей соққысынан сымарқандармен қорғалуы тиіс.

      Сымарқандарсыз 110-500 кВ ӘЖ салуға:

      1) найзағай сағат саны жылына 20-дан кем аудандарда;

      2) топырағы нашар өткізгіш аудандарда ӘЖ-нің жекелеген учаскелерінде (r ≥ 103 Ом.м);

      3) көктайғақ қабырғасының есептік қалыңдығы 20 мм асатын трасса учаскелерінде рұқсат етіледі.

      Осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында келтірілген жағдайлар үшін оқшаулауды күшейту талап етілмейді.

      Кіші станцияларға ӘЖ-ге кіреберісті қорғау осы Қағидалардың 16-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      35 кВ дейінгі ӘЖ үшін найзағайдан қорғайтын арқандарды қолдану талап етілмейді.

      Ескерту. 782-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      783. 35 кВ дейінгі ӘЖ және 110 кВ ӘЖ үшін ағаш тіректерде найзағайдан қорғау арқандарын қолдану талап етілмейді.

      784. Жеке металл және темірбетон тіректер және 35 кВ ӘЖ–де ағаш тіреуіштері бар оқшауланған басқа да орындар құбырлы ажыратқыштармен немесе АҚВ болған жағдайда қорғаныс аралықтарымен, ал 110-220 кВ ӘЖ-де құбырлы ажыратқыштармен қорғалуы тиіс. 110-220 кВ құбырлы ажыратқыштар болмаған жағдайда қажетті параметрлердің орнына қорғаныш аралықтарын орнатуға рұқсат етіледі.

      785. ӘЖ Найзағайлы шамадан тыс кернеулерден сымарқандармен қорғауды орындау кезінде төмендегілерді басшылыққа алу қажет:

      1. Бір арқанды металл және темірбетон тіректерде 30° аспайтын, ал найзағайдан қорғау мақсатында екі арқанмен 20°аспайтын қорғаныс бұрышы болуы тиіс.

      2. Сымдары көлденең орналасқан және екі арқан бар металл тіректерде сыртқы сымдарға қатысты қорғау бұрышы 20° - тен аспауы тиіс; III, IV және көктайғақ бойынша ерекше аудандарда, сондай-ақ жағажайлық сымдары жиі болатын аудандарда қорғау бұрышы 30° - ке дейін рұқсат етіледі.

      3. Порталды типті темірбетон және ағаш тіректерде шеткі сымдарға қатысты қорғау бұрышы 30° - тен аспауы тиіс.

      4. ӘЖ екі сымарқанды қорғау кезінде олардың арасындағы арақашықтық сымарқандардан сымдарға дейінгі тігінен бес есе арақашықтықтан аспауы тиіс.

      786. Сымарқан мен ӘЖ сымының арасындағы тік арақашықтық, олардың желмен ауытқуын ескерместен, Найзағайлы шамадан тыс кернеулерден қорғау шарттары бойынша осы Қағидаларға 1-қосымшаның 214-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы және тіректегі сымарқан пен сым арасындағы тігінен арақашықтықтан кем болмауы тиіс.

      Аралықтар ұзындығының аралық мәндері кезінде арақашықтық интерполяциямен анықталады.

      787. 220-500 кВ ӘЖ барлық тіректерінде сымарқандарды бекіту осы Қағидалардың 856-тармағында сипатталған жағдайлардан басқа, 40 мм ұшқын аралығымен шунтталған оқшаулағыштың көмегімен орындалуы тиіс.

      Ұзындығы 10 км-ге дейінгі әрбір анкерлік учаскеде сымарқандар анкерлік тіректе арнайы маңдайшаларды орнату жолымен бір нүктеде жерге қосылуы тиіс. Анкерлік аралықтардың үлкен ұзындығы кезінде аралықтағы жерге тұйықтау нүктелерінің саны ӘЖ-де ҚТ кезінде сымарқанда өтетін бойлық электр қозғалатын күштің ең үлкен мәні кезінде ӘЖ-де ұшқын аралықтарының сынамасы болмайтындай етіп таңдалады.

      Сымарқанның оқшауланған бекітілуін шыны оқшаулағыштармен орындау ұсынылады.

      Сымарқандарды бірнеше оқшаулағыштарда ілген жағдайда, мысалы сымарқандарда көктайғақты балқыту немесе байланыс үшін ұшқын аралығының өлшемі сымарқанды ілінген гирлянданың электрлік беріктігімен үйлестірілуі тиіс.

      220-330 кВ ӘЖ кіші станцияларға жақындағанда 2-3 км ұзындықта және 500 кВ ӘЖ жақындағанда 5 км-ден кем емес ұзындықта, егер Сымарқандар сыйымдылықты іріктеу, көктайғақты балқыту немесе байланыс үшін пайдаланылмаса, оларды әрбір тіректе жерге тұйықтау керек (осы Қағидалардың 856-тармағын қараңыз).

      110 кВ және одан төмен ӘЖ-де, егер сымарқанда көктайғақты балқыту қарастырылмаса, сымарқанның оқшауланған бекітілуін металл және темірбетон анкерлік тіректерде ғана орындау керек. Егер мұндай балқыту көзделген болса, онда сымарқанның оқшауланған бекітілуі ӘЖ барлық ұзындығы бойынша орындалуы тиіс.Сымарқанның оқшауланбаған бекітілуі және 15 кА асатын жерге ҚТ тогы бар ӘЖ учаскелерінде, сондай-ақ кіші станцияларға кіреберістерде сымарқанның жерге қосылуы қысқышты шунттайтын бөгет орнатумен орындалуы тиіс.

      Жоғары жиілікті байланыс арналарын орнату үшін сымарқандарды пайдалану кезінде олар жоғары жиілікті байланыс арналарының барлық бойында тіректерден оқшауланады және жоғары жиілікті бөгегіштер арқылы кіші станциялар мен күшейткіш пункттерде жерге қосылады.

      Қолдаушы сымарқандық бекітпедегі оқшаулағыштар саны екеуден кем болмауы тиіс және жоғары жиілікті байланыс арналарының қажетті сенімділігін қамтамасыз ету шарттарымен анықталады. Тартпалы сымарқанды бекітудегі оқшаулағыштар санын ұстап тұратын сымарқанды бекітудегі оқшаулағыштар санымен салыстырғанда екі есе алған жөн.

      Сымарқан ілінген оқшаулағыштар ұшқын аралығымен шунтталуы тиіс. ЖК мөлшері келесі шарттар бойынша ең аз мүмкін болып таңдалады:

      1) ЖК разрядтық кернеуі оқшаулағыш сымарқанды бекіткіштің разрядтық кернеуінен кем дегенде 20 %;

      2) ЖК басқа тіректерде жерге бір фазалық ҚТ кезінде жабылмауы тиіс;

      3) Найзағайлы разрядтардан ЖК жапқан кезде өнеркәсіптік жиіліктегі ілесіп жүретін ток доғасының өздігінен сөнуі тиіс.

      500 кВ ӘЖ-де өндірістік жиіліктегі ілесіп жүретін ток доғасының өзін-өзі сөндіру жағдайын жақсарту және электр энергиясының шығынын төмендету үшін сымарқандарды айқастыруды қолдану ұсынылады.

      Егер ӘЖ арқандарында көктайғақты балқыту көзделсе, онда арқандардың оқшауланған бекітілуі балқытудың барлық учаскесі бойынша орындалады. Балқыту учаскесінің бір нүктесінде Сымарқандар арнайы маңдайшалардың көмегімен жерге қосылады. Сымарқанды оқшаулағыштар Балқыма кернеуіне төзімді және сымарқанды гирлянданың разрядтық кернеуінен аз разрядтық кернеуі бар ең аз болуы тиіс ЖК шунтталады. ЖК өлшемі ҚТ немесе найзағай разрядтары кезінде оны жабу кезінде өнеркәсіптік жиіліктің ілесіп жүретін тогының доғасының өздігінен сөндірілуін қамтамасыз етуі тиіс.

      788. Порталды түрдегі ағаш тіректері бар ӘЖ-де ағаш бойынша фазалар арасындағы арақашықтық кернеуі 220 кВ ӘЖ үшін 5 м, 110 кВ ӘЖ үшін 4 м, 35 кВ ӘЖ үшін 3 м кем болмауы тиіс.

      Жекелеген жағдайларда 110-220 кВ ӘЖ үшін негіздемелер болған кезде (ҚТ шағын токтары, әлсіз найзағай қызметі бар аудандар, реконструкциялау) көрсетілген арақашықтықты кернеуі бір сатыға төмен ӘЖ үшін ұсынылған мәнге дейін азайтуға жол беріледі.

      Бір жақты ағаш тіректерде ағаш бойынша фазалар арасындағы мынадай арақашықтықтарға жол беріледі: 35 кВ ӘЖ үшін 2,5 м, 3-20 кВ ӘЖ үшін 0,75 м осы Қағидалардың 760-тармағына сәйкес аралықтағы арақашықтықты сақтау шартымен.

      Ағаш тіректерде металл траверсаларды қолдану ұсынылмайды.

      789. ӘЖ-дегі кабель ендірмелері олардың ұзындығы 1,5 км-ден кем болған кезде кабельдің екі шеті бойынша құбырлы немесе вентильді ажыратқыштармен найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғалуы тиіс. Ажыратқыштың жерге тұйықтау қысқышы, кабельдің металл қабықтары,сондай-ақ кабельдік муфтаның корпусы қысқа жол бойынша өзара жалғанады. Ажыратқыштың жерге тұйықтау қысқышы жерге тұйықтағышпен жеке түсірумен жалғануы тиіс.

      790. Тіректердің биіктігі 40 м-ден астам және тіректерде сымарқандар болмаған кезде құбырлы ажыратқыштар немесе аса кернеулікті шектегіштер орнатылады.

      791. Теңіз деңгейінен 1000 м-ге дейінгі биіктікте өтетін ӘЖ үшін кернеуі бар сымдар мен арматурадан тіректердің жерге қосылған бөліктеріне дейінгі ауа бойынша оқшаулау арақашықтығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 215-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Жерге тұйықтау құламалары жоқ ток өткізгіш бөліктер мен ағаш тіректер арасындағы ауа бойынша оқшаулау арақашықтығын тірекке қауіпсіз көтеру шарты бойынша таңдап алынатын арақашықтықты қоспағанда, 10% - ға азайтуға рұқсат етіледі.

      ӘЖ таулы аудандарда өту кезінде жұмыс кернеуі бойынша және ішкі шамадан тыс кернеуліктер бойынша ең аз оқшаулау арақашықтықтары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 215-кестесінде келтірілгенмен салыстырғанда теңіз деңгейінен әрбір 100 м және 1000 м жоғары 1% - ға ұлғайтылуы тиіс.

      792. ӘЖ сымдары арасындағы тіректегі ең аз арақашықтық олардың бір-бірімен қиылысу орындарында транспозиция, -тармақтаулар, сымдардың бір орналасуынан екіншісіне өту кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 190-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Сымарқанмен қорғалған 110 кВ және одан жоғары екі тізбекті ӘЖ-де екі тізбекті найзағай жабындарының санын төмендету үшін басқа тізбектің оқшаулағышымен салыстырғанда тізбектердің біреуінің оқшаулауын 20-30%-ға күшейтуге рұқсат етіледі.

      793. ӘЖ найзағайдан шамадан тыс кернеулерден қорғауға қойылатын қосымша талаптар олардың өзара қиылысуы кезінде және әртүрлі құрылыстарды кесіп өту кезінде осы Қағидалардың 895, 904 және 933-тармақтарында келтірілген.

      794. ӘЖ жерге тұйықталуы тиіс:

      1) найзағайдан қорғайтын арқан немесе найзағайдан қорғайтын басқа құрылғылары бар тіректер;

      2) 3-35 кВ ӘЖ темірбетон және металл тіректері;

      3) күш немесе өлшеу трансформаторлары, ажыратқыштар, сақтандырғыштар немесе басқа да аппараттар орнатылған тіректер;

      4) 110-500 кВ ӘЖ металл және темір бетон тіректері сымарқандарсыз және басқа да найзағайдан қорғау құрылғыларынсыз, егер бұл релелік қорғаныс пен автоматиканың сенімді жұмысын қамтамасыз ету шарттары бойынша қажет болса.

      Желілік оқшаулауды жабу ықтималдығын азайту және тірекке және сымға найзағайдың соғылуы кезінде бір фазалы тұйықталудың көп фазалы көп фазалы жерге тұйықталу мүмкіндігін азайту үшін сымарқансыз ӘЖ-де металл және темірбетон тіреулердің жерге тұйықталу кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 191-кестесіне сәйкес орындалуы тиіс.

      795.Осы Қағидалардың 794-тармағының 1) тармақшасында көрсетілген тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері осы Қағидалардың 1-қосымшасының 191-кестесінде келтірілгендерден аспауы тиіс.

      Осы Қағидалардың 794-тармағының 2) тармақшасында көрсетілген тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері: елді мекендегі 3-20 кВ ӘЖ үшін, сондай-ақ барлық ӘЖ үшін 35 кВ - осы Қағидаларға 1-қосымшаның 191-кестесінде келтірілгеннен артық емес, 3-20 кВ ӘЖ үшін үлестік кедергісі 100 Ом * м дейінгі топырақта-30 Ом артық емес, ал 100 Ом * м жоғары топырақта-0,3 ОМ артық емес болуы тиіс.

      110 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін осы Қағидалардың 794-тармағының 3) тармақшасында көрсетілген тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 191-кестесінде келтірілгеннен аспауы тиіс, ал 3-35 кВ ӘЖ үшін 30 Ом аспауы тиіс.

      Осы Қағидалардың 794-тармағының 4) тармақшасында көрсетілген тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері ӘЖ жобалау кезінде анықталады.

      Сымарқандармен қорғалған ӘЖ үшін найзағайдан қорғау шарттары бойынша орындалатын жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері ажыратылған сымарқанда, ал қалған жағдайлар бойынша - ажыратылған сымарқанда қамтамасыз етілуі тиіс.

      Сымарқандармен қорғалған ӘЖ учаскелеріндегі биіктігі 40 м-ден асатын тіректер үшін жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 190-кестесінде келтірілгенмен салыстырғанда 2 есе аз болуы тиіс.

      ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері жазғы уақытта олардың ең көп мәндері кезеңінде өнеркәсіптік жиіліктегі токтар кезінде қамтамасыз етілуі және өлшенуі тиіс. Маусымдық коэффициентті енгізу жолымен нәтижелерді түзете отырып, басқа кезеңдерде өлшеуді жүргізуге рұқсат етіледі, алайда жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісінің мәніне топырақтың қатуы елеулі әсер ететін кезеңде өлшеуді жүргізуге болмайды.

      796.110 кВ және одан жоғары ӘЖ өту кезінде Р≤500 Ом∙м үлестік кедергісі бар сазды, саздақ, құмайт және тағы сол сияқты топырағы бар жерлерде темірбетон іргетастардың арматурасын, тіректер мен пасынкаларды қосымша салусыз немесе жасанды жерге тұйықтағыштарды салумен қоса табиғи жерге тұйықтағыштар ретінде пайдалану керек. Үлестік кедергісі анағұрлым жоғары топырақтарда темірбетон іргетастардың табиғи өткізгіштігі ескерілмеуі тиіс, ал жерге тұйықтау құрылғысының талап етілетін кедергісінің мәні тек жасанды жерге тұйықтағыштарды қолданумен қамтамасыз етілуі тиіс.

      3-35 кВ ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісінің мәндері жасанды жерге тұйықтағыштарды қолданумен қамтамасыз етілуі тиіс, ал іргетастардың, тіректердің жерасты бөліктерінің және омарталардың (тіреулердің) табиғи өткізгіштігі есептеу кезінде ескерілмеуі тиіс.

      797.ӘЖ тіректерінің темірбетон іргетастары анкерлік болттар мен іргетас арматурасы арасындағы металл байланысты жүзеге асыру кезінде табиғи жерге қосқыштар ретінде (осы Қағидалардың 796 және 918-тармақтарында ерекше жағдайлар қарастырылған) пайдаланылуы мүмкін.

      Табиғи жерге тұйықтағыштар ретінде пайдаланылатын темірбетон тіректерінде және іргетастарда битумды жағудың болуы ескерілмеуі тиіс.

      Темірбетон іргетастардың, тіректер мен омарталардың жерасты бөліктерінің өткізгіштігін өлшеу оларды орнатқаннан кейін кемінде 2 ай өткен соң жүргізілуі тиіс.

      798.Темірбетон тіреулерді жерге тұйықтау үшін жерге тұйықтау өткізгіштері ретінде темірмен жалғанған және жерге тұйықтағышқа қосылуы мүмкін тіректердің кернеулі және кернеусіз бойлық арматурасының барлық элементтерін пайдалану керек.

      Жерге тұйықтау үшін пайдаланылатын арматураның өзектері ҚТ токтарынан өту кезінде термиялық беріктікке тексерілуі тиіс. ҚТ кезінде өзектер 60°С артық емес қыздырылуы тиіс.

      Темірбетон тіреулерінің тартпалары арматураға қосымша жерге тұйықтау өткізгіштері ретінде пайдаланылуы тиіс. Бұл ретте тартқыш арқандарының бос ұшы арнайы қысқыштың көмегімен тартқыштардың жұмыс бөлігіне қосылуы тиіс.

      Осы Қағидалардың 788-тармағына сәйкес жерге тұйықталатын сымарқандар және темірбетон тіректердің траверсіне оқшаулағыштарды бекіту бөлшектері жерге тұйықтайтын түсірумен немесе Жерге тұйықталған арматурамен металл жалғануы тиіс.

      799.ӘЖ тірегіндегі жерге тұйықтау еңістерінің әрқайсысының қимасы кемінде 35 мм2, ал бір сымды еңістер үшін диаметрі кемінде 10 мм болуы тиіс. Диаметрі кемінде 6 мм мырышталған болат бір сымды түсірулерді қолдануға рұқсат етіледі.

      Ағаш тіректері бар ӘЖ-де жерге тұйықтау түсірулерін бұрандамалық қосу ұсынылады; металл және темірбетон тіректерінде жерге тұйықтау түсірулерін қосу дәнекерленген де, болтты да орындалуы мүмкін.

      800.ӘЖ жерге тұйықтағыштар кемінде 0,5 м тереңдікте, ал жыртылған жерде - 1 м болуы тиіс. Тіректерді жартасты топырақта орнатқан жағдайда, сәулелі жерге тұйықтағыштарды тікелей жиналмалы қабаттың астында жартасты жыныстардың үстінде қабат қалыңдығы кемінде 0,1 м болған жағдайда төсеуге жол беріледі. Осы қабаттың қалыңдығы аз немесе ол болмаған жағдайда, жерлендіргіштерді жартастың бетіне цемент ерітіндісімен құю арқылы төсеу ұсынылады.

9-параграф. Тіректер мен іргетастар

      801. ӘЖ тіректері екі негізгі түрге бөлінеді: тірекпен аралас аралықтарда сымдар мен сымарқандардың ауырлығын толық қабылдайтын анкерлік тіректер және сымдардың ауырлығын қабылдамайтын немесе оны ішінара қабылдайтын аралық тіректер. Анкерлік тіректер базасында соңғы және транспорттық тіректер орындалуы мүмкін. Аралық және анкерлік тіректер тік және бұрыштық болуы мүмкін.

      Оларға ілінген шынжырлардың санына байланысты тіректер бір тізбекті, екі тізбекті және көп тізбекті болып бөлінеді.

      Тіректер бос тұратын немесе тартпамен орындалуы мүмкін.

      Аралық тіректер икемді және қатты конструкциясы болуы мүмкін; анкерлік тіректер қатты болуы тиіс. 35 кВ дейінгі ӘЖ үшін икемді конструкциядағы анкерлік тіректерді қолдануға рұқсат етіледі.

      Қатты конструкцияның тіректеріне шекті жағдайлардың екінші тобы бойынша есептік жүктемелердің әсер етуі кезінде үстіңгі бөлігінің ауытқуы (Іргетастардың бұрылуын есепке алмағанда) тірек биіктігінен 1/100 аспайтын тіректер жатады. Тірек биіктігінің 1/100 астам ауытқуы кезінде иілгіш конструкцияның тіректеріне жатады.

      Анкерлік типті тіректер қалыпты және жеңілдетілген конструкция болуы мүмкін (осы Қағидалардың 811-тармағын қараңыз).

      802. Анкерлік тіректерді ӘЖ-де оны салу және пайдалану кезінде жұмыс шарттарымен, сондай-ақ тірек конструкциясының жұмыс жағдайларымен анықталатын орындарда қолдану керек.

      Қалыпты конструкциядағы анкерлік тіректерді қолдануға қойылатын талаптар осы тарауда белгіленеді.

      35 кВ және одан жоғары ӘЖ - де анкерлік тіректер арасындағы арақашықтық 10 км-ден аспауы тиіс, ал қатынасы қиын жерде және ерекше күрделі табиғи жағдайлары бар жерлерде өтетін ӘЖ-де 5 км-ден аспауы тиіс.

      Қаңқалы оқшаулағыштарға бекітілген сымдар бар ӘЖ 20 кВ және одан төмен ӘЖ - де анкерлік тіректер арасындағы арақашықтық көктайғақтың I-III аудандарында 1,5 км және көктайғақтың IV және одан жоғары аудандарында 1 км аспауы тиіс.

      20 кВ және одан төмен ӘЖ аспалы оқшаулағыштары бар анкерлік тіректер арасындағы арақашықтық 3 км аспауы тиіс.

      Таулы немесе қатты қиылысқан жерлерде III және одан да көп көктайғақта өтетін ӘЖ-де жертөлелерде және қоршаған жерден күрт көтерілген басқа да нүктелерде анкерлік типті тіректерді орнату ұсынылады.

      803. Тіректердің, іргетастардың және ӘЖ негіздерінің есебі жүргізілетін шекті жай-күй екі топқа бөлінеді.

      Бірінші топ элементтердің көтергіш қабілетін жоғалтуға немесе оларды пайдалануда, яғни кез келген сипаттағы олардың бұзылуына әкеп соқтыратын шекті жай-күйлерді қамтиды. Бұл топқа ең үлкен сыртқы жүктемелер кезіндегі және төменгі температура кезіндегі, яғни тіректерге ең үлкен иілу немесе айналдыру сәттеріне, тіректер мен іргетастарға ең үлкен қысу немесе созу күштеріне әкелуі мүмкін жағдайлар кезіндегі жай-күй жатады.

      Екінші топ қалыпты пайдалануды бұзатын элементтердің жол берілмейтін деформациялары, орын ауыстырулары немесе ауытқулары пайда болатын шекті жай-күйлерді қамтиды, бұл топқа тіректердің ең көп майысуы кезіндегі жай-күй жатады.

      Тіректердің жоғары жағының ауытқулары және траверс майысуы Қағидалардың 1-қосымшасының 239-кестесінде келтірілген мәндерден аспауы тиіс.

      Шекті жай-күй бойынша есептеу әдісі пайдалану кезінде бірінші және екінші топтардың, сондай-ақ ӘЖ салу бойынша жұмыстарды жүргізу кезінде бірінші топтың шекті жай-күйінің белгілі бір ықтималдықпен болуына жол бермеу мақсатында болады.

      804. ӘЖ құрылыс конструкцияларына әсер ететін жүктемелер әрекет ету ұзақтығына байланысты тұрақты және уақытша (ұзақ, қысқа мерзімді, ерекше) болып бөлінеді.

      Тұрақты жүктемелерге жатады:

      сымдардың, сымарқандардың, құрылыс конструкцияларының, оқшаулағыштардың гирляндаларының, желілік арматураның меншікті салмағы; орташа жылдық температура кезінде және жел мен көктайғақ болмаған кезде сымдар мен сымарқандардың ауырлығы; конструкциялардың алдын ала кернеуінің, сондай-ақ өзен арналарындағы іргетастарға су қысымынан түсетін жүктеменің әсері.

      Ұзақ жүктемелерге жатады:

      топырақ құрылымының өзгеруімен, сондай-ақ бетонның шөгуі мен сырғуы әсерімен сүйемелденбейтін негіздердің біркелкі емес деформациясының әсерінен пайда болатын жүктемелер.

      Қысқа мерзімді жүктемелерге жатады:

      сымдарға, сымарқандарға және тіректерге жел қысымы - көктайғақтан бос және көктайғақпен жабылған; сымдардағы, сымарқандардағы, тіректердегі көктайғақтың шөгінділерінің салмағы; орташа жылдық температура кезінде сымдар мен сымарқандардың мәндерінен тыс ауырлығы; өзен жайылмасындағы тіректер мен іргетастарға су қысымынан және мұз қысымынан түсетін жүктемелер; конструкцияларды дайындау және тасымалдау кезінде, сондай-ақ құрылыс конструкцияларын, сымдар мен сымарқандарды монтаждау кезінде туындайтын жүктемелер.

      Ерекше жүктемеге жатады:

      сымдар мен сымарқандарды үзу кезінде пайда болатын жүктемелер, сондай-ақ сейсмикалық әсер ету кезіндегі жүктемелер.

      805. ӘЖ тіректері, іргетастары және негіздері шекті күйлердің бірінші және екінші топтары бойынша қалыпты режимдердің есептік жүктемелерінің және ӘЖ авариялық және монтаждық режимдерінің бірінші тобы бойынша үйлесімділігіне есептелуі тиіс.

      Тіректерді, іргетастарды және іргетастар негіздерін беріктікке және орнықтылыққа есептеу шекті жай-күйдің бірінші тобының жүктемелеріне жүргізілуі тиіс.

      Тіректерді, іргетастарды және олардың элементтерін төзімділікке және деформациялар бойынша есептеу шекті күйлердің екінші тобының жүктемелеріне жүргізіледі.

      Деформация бойынша негіздерді есептеу тірек конструкциясына желдің екпінінің динамикалық әсерін ескерместен шекті жағдайлардың екінші тобының жүктемелерінде жүргізіледі.

      Тіректер, іргетастар мен негіздер, сондай-ақ құрылыс талаптарына немесе басқа да нормативтік құжаттарға сәйкес қабылданатын нақты жағдайлардағы сыртқы ортаның жүктемелері мен әсерлеріне (судың шайып кету әсерінің, толқын қысымының, мұз үйінділерінің, топырақ қысымының және басқа да әсері) есептелуі тиіс.

      Қосымша мыналар есепке алынады:

      монтаждық режимдерде конструкциялардың жекелеген элементтерін уақытша күшейту мүмкіндігі;

      қалыпты режимдердегі жарықтарды ашу бойынша темірбетон тіректері мен іргетастарды есептеу шекті жағдайлардың екінші тобының жүктемелеріне жүргізіледі, бұл ретте қысқа мерзімді жүктемелер 10%-ға төмендейді;

      агрессивті орта жағдайында тіректер мен іргетастарды пайдалану кезінде қысқа мерзімді жүктемелерді төмендету жүргізілмейді;

      шекті жағдайлардың екінші тобы бойынша есептік жүктемелердің әсер етуі кезінде тіреудің жоғарғы бөлігінің ауытқуы осы Қағидалармен белгіленген ток өткізгіш бөліктерден (сымдардан) тіректің жерге қосылған элементтеріне дейін және жерүстіне дейін және қиылысатын инженерлік құрылыстарға дейінгі ең аз оқшаулағыш арақашықтықтардың бұзылуына әкеп соқпауы тиіс;

      икемді конструкцияның тіректерін есептеу деформацияланған схема бойынша жүргізіледі (тірек деформациясы кезінде салмақ жүктемелерінен туындаған қосымша күштерді ескере отырып, шекті жағдайлардың бірінші және екінші топтары үшін);

      6 баллдан жоғары сейсмикалық аудандарда орнатылатын тіреулердің есебі сейсмикалық жүктеменің әсеріне сейсмикалық аудандарда құрылыс нормалары мен құрылыс жөніндегі қағидаларға сәйкес орындалуы тиіс; бұл ретте көктайғақтың салмағынан, сымдар мен сымарқандардың ауырлығынан қалыпты режимдердегі есептік жүктемелер y = 0,8 комбинация коэффициентіне көбейтіледі.

      806. Тіректер осы Қағидалардың 737-тармағының 4), 5) және 6) тармақшаларында және 739-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген шарттардың үйлесімінде шекті жағдайлардың бірінші және екінші топтары бойынша қалыпты режимде есептелуі тиіс.

      Анкерлік типті тіректер және аралық бұрыштық тіректер, егер осы режимде сымдардың немесе сымарқандардың ауырлығы ең көп жүктеме режимінен артық болса, осы Қағидалардың 737-тармағы 2) тармақшасының шарттарына есептелуі тиіс.

      Анкерлік тіректер тіректің екі жағынан келтірілген аралықтар мәндерінің теңсіздігі салдарынан туындайтын сымдар мен сымарқандардың ауырлығының әртүрлілігіне есептелуі тиіс. Бұл ретте ауырулардың айырымын есептеу үшін жағдайлар тіректердің конструкциясын әзірлеу кезінде белгіленеді.

      Шеткі тіректер барлық сымдар мен сымарқандардың бір жақты ауырлығына есептелуі тиіс.

      Барлық режимдердегі екі тізбекті тіректер тек бір тізбек құрастырылған жағдайлар үшін де есептелуі тиіс.

      807. Оқшаулағыштардың гирляндалары мен бітеу қысқыштары бар ӘЖ аралық тіректері есептік шартты көлденең статикалық жүктемелеріне шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша авариялық режимде есептелуі тиіс.

      Есеп айырысу мынадай жағдайларда жүргізіледі:

      1) бір аралықтың бір фазасының сымдары немесе сымдары үзілген (тіректегі сымдардың кез келген саны кезінде), сымарқандар үзілмеген;

      2) аралықтың бір сымарқаны үзілген (ыдыратылған сымарқан үшін - оның барлық құрамдас бөліктері), сымдар үзілмеген.

      Шартты жүктемелер үзілген кезде есептелген элементтердегі күш-жігер барынша алынатын сол фазаның немесе сол сымарқанның бекіту орындарында салынады. Бұл ретте осы Қағидалардың 738-тармағының 1) тармақшасында көрсетілген шарттардың үйлесімі қабылданады.

      808. Сымдар мен арқандардың салмағынан Gнl, даН нормативтік тік жүктемелері мынадай формула бойынша анықталады:

     

(37)

      мұндағы pнI – өнімнің паспортында- немесе техникалық шарттарда көрсетілген массаға санмен тең деп қабылданатын ұзындығы 1 м сымның немесе тростың нормативтік салмағы, кг; lвес – салмақтық аралық, м

      Оларды орнатудың нақты жағдайларына (мысал үшін, үлгілік, біріздендірілген тіректер) жатқызылмаған тіректер үшін сымдар мен сымарқандардың салмағынан түсетін жүктемелерді айқындау кезінде салмақтық аралықтың ұзындығын габариттік аралықтың ұзындығына 1,25-ке тең аралық тіректер үшін, габариттік аралықтың ұзындығына 1,5-ке тең анкерлік-бұрыштық тіректер үшін қабылдау ұсынылады.

      Сымдар мен арқандардың салмағынан жүктемелерді анықтау кезінде оларды орнатудың нақты жағдайларына байланбаған аралық тіректердің іргетастарының конструкцияларын, созылуға арналған анкерлік болттарды, жыртуға арналған негіздерді және жұмыс жағдайлары сымдар мен арқандардың салмақ жүктемесін азайту кезінде ауырлататын басқа элементтерді есептеу үшін салмақ аралығының ұзындығын жалпы аралықтың 0,75 ұзындығына тең етіп қабылдау ұсынылады.

      Сымдар мен арқандардың салмағынан Gрl, даН шартты тік жүктемелері мынадай формула бойынша анықталады:

     

(38)

      мұндағы gf – сымдар мен сымарқандардың меншікті салмағынан 1,1-ге тең болатын салмақ жүктемесінің коэффициенті.

      809. Сымнан тіректерге Тав есептік шартты көлденең статикалық жүктемесі:

      1) фазалары бөлінбеген ӘЖ – де:

      бос тұратын металл тіректер, тартқыштардағы кез келген материалдан жасалған тіректер, алюминий бөлігінің қима ауданы 185 мм2 дейінгі сымдары бар А - тәрізді және қатты тіректердің басқа түрлері үшін - 0,5 Тмах, алюминий бөлігінің қима ауданы 205 мм2 және одан астам - 0,4 Тмах;

      алюминий бөлігінің қима ауданы 185 мм2 - 0,3 Тмах, алюминий бөлігінің қима ауданы 205 мм2 және одан астам сымдары бар темірбетон бос тұратын тіректер үшін - 0,25 Тмах;

      алюминий бөлігінің қима ауданы 185 мм2 дейінгі сымдары бар ағаш бос тұратын тіректер үшін - 0,25 Тмах, алюминий бөлігінің қимасы 205 мм2 және одан астам 0,2 Тмах;

      мұндағы Тмах – сымдардың ауырлығынан ең үлкен есептік жүктемесі (осы Қағидалардың 736-тармағын қараңыз);

      тіректердің басқа түрлері үшін (жаңа материалдардан жасалған тіректер, металл икемді тіректер) – жоғарыда көрсетілген шектерде есептелетін тіректердің икемділігіне байланысты;

      2) фазалары бөлінген кернеуі 330 кВ дейінгі ӘЖ – де осы тармақтың 1) тармақшасында көрсетілген фазалары бөлінбеген ӘЖ үшін мәндерді 0,8-екі сымға, 0,7 - үш сымға және 0,6-төрт сымға бөлінген кезде қосымша коэффициенттерге көбейту жолымен анықталады.

      500 кВ ӘЖ-де фаза үш және одан да көп сымдарға бөлінген жағдайда – 0,15 Тмах, бірақ кемінде 18 кН..

      Есептеулерде жұлынбаған сымдар мен арқандардың көктайғақ пен желсіз орташа жылдық температурада қолдаушы әсерін ескеруге рұқсат етіледі. Бұл ретте есептік шартты жүктемелерді осы параграфтың 1-тармағындағыдай анықтау керек, ал ұстап тұратын сымдар мен арқандарда пайда болатын механикалық кернеулер олардың үзілу күшінің 70%-ынан аспауы тиіс.

      Аралық тірекке бойлық жүктемені беруді шектейтін құралдарды (көп роликті аспалар, сондай-ақ басқа құралдар) қолданған кезде есептеу осы құралдарды пайдалану кезінде туындайтын жүктемелерге, бірақ тұйық қысқыштардағы сымдарды ілу кезінде қабылданатын есептік шартты жүктемелерден аспайтын жүктемелерге жүргізген жөн.

      810. Сымарқаннан Тав аралық тіректеріне есептік шартты көлденең статикалық жүктеме тең деп қабылданады:

      1) жеке арқаннан – 0,5 Тмах;

      2) ыдыратылған сымарқаннан (екі құраушыдан) - 0,4 Тмах, бірақ 20 кН кем емес, мұнда Тмах - сымарқандардың ауыруынан ең үлкен есептік жүктеме (осы Қағидалардың 736-тармағын қараңыз).

      Істікшелі оқшаулағыштары бар аралық тіректер авариялық режимде тіректердің икемділігі мен үзілмеген сымдардың тіректік әсерін ескере отырып, тірек элементтерінде көп күш беретін бір сымның үзілуіне есептелуі тиіс. Тіреулер мен приставкалар үшін Тав есептік шартты көлденең статикалық жүктемесі 0,3 Тмах-қа тең, бірақ 3 кН кем емес, тіректің қалған элементтері үшін - 0,15 Тмах, бірақ 1,5 кН кем емес болып қабылданады, мұндағы Тмах - осы Қағидалардың 808-тармағындағыдай.

      811. Анкерлік типті тіректер авариялық режимде қаралып отырған элементтердегі күш-жігер барынша алынатын сол сымдар мен сымарқандардың үзілуіне шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептелуі тиіс.

      Есеп айырысу мынадай шарттарға жүргізіледі:

      1) барлық қимадағы алюминий және болат сымдары, барлық қимадағы алюминий қорытпаларынан жасалған сымдары, болат алюминий сымдары және термоөңделген алюминий қорытпаларынан жасалған сымдары бар ӘЖ тіректері үшін, сымдардың екі типі үшін алюминий бөлігінің қимасы ауданы 150 мм2 дейін болат өзекшесімен:

      а) тіректегі тізбектердің кез келген саны кезінде бір аралықтың екі фазасының сымдары үзілген, арқандар үзілмеген (анкерлік қалыпты тіректер);

      б) тіректегі тізбектердің кез келген саны кезінде бір аралықтың бір фазасының сымдары үзілген, арқандар үзілмеген (анкерлік жеңілдетілген және соңғы тіректер);

      2) болат алюминийлі сымдары және термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған сымдары бар, екі сым түрі үшін 185 мм2 және одан да көп алюминий бөлігінің қимасының ауданы болат өзекшесімен, сондай-ақ сым ретінде пайдаланылатын барлық қималардың ТК типті болат арқандарымен ӘЖ тіректері үшін: тіректегі тізбектердің кез келген саны кезінде бір аралықтың бір фазасының сымдары үзілген, сымарқандар үзілмеген (анкерлік қалыпты және шеткі тіректер);

      3) ілінген сымдардың маркалары мен қималарына қарамастан ӘЖ тіректері үшін: бір аралық бір сымарқан үзілген (бөлшектелген сымарқан кезінде-барлық құраушы), сымдар үзілмеген. Климаттық жағдайлардың үйлесімі осы Қағидалардың 738-тармағының 2) және 3) тармақшаларына сәйкес қабылданады.

      812. Анкерлік типті тіректер келесі шарттарға шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша монтаждау режимінде тексерілуі тиіс:

      1) бір аралықта барлық сымдар мен сымарқандар монтаждалған, басқа аралықта сымдар мен сымарқандар монтаждалмаған. Монтаждалған сымдар мен сымарқандардағы ауырлық 0,6 Tmax тең қабылданады, мұнда Tmax - сымдар мен сымарқандардың ең көп есептік көлденең ауырлығы (осы Қағидалардың 736-тармағын қараңыз). Бұл ретте климаттық жағдайлардың үйлесімі осы Қағидалардың 740-тармағы бойынша қабылданады.

      Бұл режимде металл тіректер мен олардың бекітулері уақытша тартқыштарды орнатпай, талап етілетін нормалармен беріктігі болуы тиіс;

      2) аралықтардың бірінде тіректегі сымдардың кез келген саны кезінде бір тізбектің сымдары ретімен және кез келген ретпен құрастырылады, сымарқандар монтаждалмаған;

      3) тіректегі арқандардың кез келген саны кезінде аралықтардың бірінде дәйекті және кез келген тәртіппен арқандар құрастырылады, сымдар монтаждалмайды.

      Осы тармақтың 2) және 3) тармақшалары бойынша тексеру кезінде тіректердің жекелеген элементтерін уақытша күшейтуді және уақытша тартпаларды орнатуды көздеуге жол беріледі.

      813. ӘЖ тіректері тартқыш сымарқанның күшінен құрауыштарын, монтаждалатын сымдардың (сымарқандардың), оқшаулағыштардың, монтаждық құралдар мен құрал-саймандары бар монтердің салмағын ескере отырып, жобада қабылданған монтаждау тәсіліне сәйкес келетін есептік жүктемелерге тексерілуі тиіс.

      Ажыратылған фазаның сымдарын бөлек бекіту кезінде әрбір сымның бекіту торабы (баукөз, диафрагма және басқа да бекіту түрлері) үзілген аспаның тізбегінен фазаның қалған сымдарына жүктемені қайта бөлуді ескере отырып есептелуі тиіс.

      Тіреуіш элементтері монтер салмағынан құрал-саймандары бар тік жүктемеге шыдауы тиіс, оның есептік мәні орташа жылдық температура кезінде көктайғақтан бос сымдар мен сымарқандардан қалыпты режим жүктемелерімен, сондай-ақ авариялық және монтаждау режимдерінің жүктемелерімен үйлесімде 1,3 кН тең.

      Осы Қағидалардың 740-тармағына сәйкес климаттық жағдайларда монтаждалатын сымдардың (сымарқандардың) салмағынан тірекке есептік жүктемелерді және жазық жерлерде оқшаулағыштың гирляндаларын қабылдау ұсынылады:

      1) аралық тіректерде - көктайғақсыз сымдардың (сымарқандардың) және оқшаулағыштардың гирляндасының екі еселік салмағына тең, монтаждалатын сымдарды (сымарқандарды) және гирляндтарды бір блок арқылы көтеру мүмкіндігіне қарай;

      2) анкерлік тіректерде және аралық тіректерде, соңғы монтаждау учаскесін шектеген кезде - тіректен 2,5 h арақашықтықта тартқыш механизмінің орналасу жағдайынан анықталатын тартқыш сымарқандағы күш-жігерді ескере отырып, мұнда h-тіректегі орташа фазадағы сымдардың ілу биіктігі.

      Қиылысқан жер жағдайында тарту механизмін орнату кезінде сым мен тарту механизмінің ілу нүктесінің биіктік белгілерінің әртүрлілігін ескере отырып, тартымдық арқанның көлбеуінен күш-жігерді қосымша ескеру қажет.

      Оқшаулағыштың гирляндаларын бекіту орнында орнатылатын монтер мен монтаждық құралдардың салмағынан келетін есептік тік жүктеме 500 кВ ӘЖ тіректері үшін 3,25 кН, аспалы оқшаулағыштары бар 330 кВ дейінгі ӘЖ анкерлік типті тіректер үшін - 2,6 кН, аспалы оқшаулағыштары бар 330 кВ дейінгі ӘЖ аралық тіректер үшін - 1,95 кН, қадаланған оқшаулағыштары бар тіректер үшін - 1,3 кН тең қабылданады.

      814. Тіректердің конструкциясы ажыратылған ӘЖ-де, ал 110 кВ және одан жоғары ӘЖ-де және онда кернеу болған кезде:

      1) оларға техникалық қызмет көрсету және жөндеу жұмыстарын жүргізу;

      2) персоналды тірекке жер деңгейінен тіреудің жоғарғы жағына дейін ыңғайлы және қауіпсіз көтеру және оны тіреуіш элементтері (тіреулер, траверсалар, арқан тіректер, тіректер және басқа да тіреуіш элементтері) бойынша ауыстыру. Тіректе және оның элементтерінде пайдалану және жөндеу жұмыстарын орындау үшін арнайы құрылғылар мен құрылғыларды бекіту мүмкіндігі көзделуі тиіс.

      815. Персоналды тірекке көтеру үшін мынадай іс-шаралар көзделуі тиіс:

      1) биіктігі 20 м-ге дейінгі металл тіреулердің әрбір тірегінде тіреудің (оқпанның) белдіктеріне торларды бекіту нүктелері арасындағы арақашықтық 0,6 м-ден астам немесе торды көлденеңге 30°-тен астам көлбеу кезінде, ал биіктігі 20-дан астам және 50 м-ден кем тіректер үшін торларды бекіту нүктелері мен оның көлбеу бұрышының арасындағы арақашықтықтарға қарамастан, бір белдікте арнайы баспалдақтар (степ-болттар) немесе жоғарғы траверсаның белгісіне.

      Бұл тіректердегі сымарқан тіреуінің конструкциясы ыңғайлы көтеруді қамтамасыз етуі немесе арнайы баспалдақтары (степ-болттар) болуы тиіс;

      2) биіктігі тіреуіштің төбесіне дейін 50 м-ден асатын металл тіреулердің әрбір тірегіне тіреуіштің төбесіне дейін жететін қоршаулары бар баспалдақтар орнатылуы тиіс. Бұл ретте тігінен әрбір 15 м сайын қоршаулары бар алаңдар (траптар) орындалуы тиіс. Қоршаулары бар траптар осы тіректердің траверсінде де орындалуы тиіс. Шпренгельді траверсі бар тіректерде траверс бойынша орын ауыстыру кезінде тартудан тыс тұру мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс;

      3) кез келген биіктіктегі темірбетон тіректерінде телескопиялық мұнаралардан, инвентарлық сатылар бойынша немесе арнайы инвентарлық көтергіш құрылғылардың көмегімен төменгі траверске көтеру мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс. 35-500 кВ ӘЖ тіректерінде төменгі траверсадан жоғары темірбетонды центрифугаланған тіреуішпен көтеру үшін стационарлық тесіктер (қоршаусыз баспалдақтар) қарастырылуы тиіс.

      Күш немесе өлшеу трансформаторлары, ажыратқыштар, сақтандырғыштар немесе басқа да аппараттар орнатылған ӘЖ 35 кВ және одан төмен темірбетон дірілді тіреуі бойынша көтеру үшін инвентарлық баспалдақтарды немесе арнайы инвентарлық көтергіш құрылғыларды бекіту мүмкіндігі көзделуі тиіс. Жоғарыда көрсетілген электр жабдығы орнатылмайтын темірбетон діріл тіреулеріне бұл талап қолданылмайды.

      35-500 кВ ӘЖ темірбетон тіректері тіреулерінің сымарқан тіреулеріне және металл тік бөліктеріне ыңғайлы көтеру олардың конструкциясын немесе арнайы басқыштарын (степ-болттар) қамтамасыз етуі тиіс;

      4) инвентарь сатылары бойынша немесе арнайы инвентарлық көтергіш құрылғылардың көмегімен көтерілуге жол бермейтін темірбетон тіректер (төменгі траверсадан төмен тіректе бекітілген тартпалары немесе ішкі байланыстары бар тіректер) төменгі траверсаға дейін келетін қоршаусыз стационарлық сатылармен жабдықталуы тиіс.

      Төменгі траверсадан жоғары осы тармақтың 3) тармақшасының бірінші абзацында көрсетілген құрылғылар орындалуы тиіс.

10-параграф. Үлкен өткелдер

      816. Үлкен өткел учаскесі беріктігі мен тұрақтылығы ӘЖ-нің аралас учаскелерінің әсеріне байланысты емес ӘЖ-нің дербес бөлігіне үлкен ауысуды бөлетін шеткі тіректермен (бетон зәкірлер түріндегі шеткі құрылғылармен және дайындау паспортына сәйкес қолданылатын өзге де құрылғылар) шектелуі тиіс.

      817. Шеткі тіректер (құрылғылар) арасында орнатылатын тіреуіш сымдарын бекіту түріне байланысты:

      1) аралық (П) - оқшаулағыш гирляндаларының көмегімен тіректегі барлық сымдарды бекіте отырып;

      2) анкерлі (А) - барлық сымдарды тірекке оқшаулағыштардың керу гирляндаларының көмегімен бекіту арқылы;

      3) аралас (ПА) - оқшаулағыштардың ұстап тұратын, сондай-ақ тарту гирляндаларының көмегімен тіректегі сымдарды аралас бекітумен.

      818. Қиылысу аралығын шектейтін өтпелі тіректер анкерлік шеткі болуы тиіс. 120 мм2 және одан көп сымдардың екі түрі үшін алюминий бөлігінің қимасы бар болат өзекшесі бар термоөңделген алюминий қорытпаларынан немесе ТК типті болат арқандар 50 мм2 және одан көп арқандар қимасы бар сым ретінде ТК типті болат арқандары бар болат алюминийлі сымдары немесе сымдары бар өткелер үшін жеңілдетілген үлгідегі аралық тіреулер мен анкерлік тіректерді қолдануға жол беріледі. Бұл ретте шеткі тіректер арасындағы аралық тіректердің саны осы Қағидалардың 819-тармағының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      819. Нақты жағдайларға байланысты өткелдердің мынадай схемалары қолданылуы мүмкін:

      1) к-К шеткі тіректеріндегі бір аралықты;

      2) К-П-К, К-ПА-К тіректері бар екі аралықты;

      3) к-П-К, К-ПА-К тіректері бар үш аралықты;

      4) к-П-П-П-К, К-ПА-ПА-ПА-К тіректері бар төрт аралықты (көктайғақтың қабырғасының нормативтік қалыңдығы 15 мм және одан кем және өткелі аралықтардың ұзындығы 1100 м аспайтын үшін ғана);

      5) К-А тіректері бар көп аралықты ... А-К;

      6) П немесе ПА тіректерін қолдану кезінде өту әрбір учаскеде екіден аспайтын, яғни К-П-П-А тіректері бар учаскелерге А тіректерімен бөлінуі тиіс ... А-П-П-К, К - ПА-ПА-А ... А-ПА-ПА-К (немесе осы тармақтың 4) тармақшасы бойынша үштен артық емес).

      820. Су кеңістіктері арқылы үлкен өтетін сымдар мен сымарқандарға жел қысымы осы Қағидалардың 724-тармағына сәйкес, бірақ мынадай қосымша талаптарды ескере отырып анықталады.

      1) бір аралықтан тұратын өту үшін сымдардың немесе сымарқандардың келтірілген ауырлық орталығының орналасу биіктігі мынадай формула бойынша анықталады:

     

(39)

      Мұндағы hcp1, hcp2 – өзеннің аралық деңгейінен, төгілудің, каналдың, су қоймасының қалыпты деңгейжиегінен, ал шатқалдардың, жыралардың және басқа да кедергілердің қиылысуы үшін тіректер орнатылған жерлердегі жердің белгісінен есептелетін сымарқандардың бекітілу биіктігі немесе өту тіректеріндегі оқшаулағыштарға сымдарды бекітудің орташа биіктігі, м;

      f - аралық ортасындағы жоғары температура кезінде сым немесе сымарқанды ілу жебесі, М.

      2) бірнеше аралықтан тұратын өту үшін сымдардың немесе сымарқандардың жел қысымы барлық аралықтардағы келтірілген сымдардың немесе сымарқандардың ауырлық орталықтарының орташа өлшенген биіктігіне сәйкес келетін және мынадай формула бойынша есептелетін һпр биіктігі үшін анықталады:

     

(40)

      мұндағы hпр1, hпр2, ..., hпрn – келтірілген сымдар немесе сымарқандардың ауырлық орталықтарының өзен деңгейінен, төгілудің, каналдың, су қоймасының қалыпты көкжиегінен, ал шатқалдардың, жыралардың және басқа кедергілердің қиылысуы үшін – тіректер орнатылған жерлерде жер белгілерінің орташа арифметикалық мәнінен жоғары биіктігі, м.

      Бұл ретте, егер қиылысатын су кеңістігінің өтпелі және олармен аралас тіректер орналасқан суға батпайтын жоғары жағалауы болса, онда өтпелі аралықпен аралас аралықтағы келтірілген ауырлық орталықтарының биіктіктері осы аралықтағы жер белгісінен есептеледі:

      l1, l2… ln – өткелге кіретін аралықтардың ұзындығы, м.

      Көлденең желден қорғалған жерлерде салынатын үлкен өткелдер тіректерінің сымдарына, сымарқандарына және конструкцияларына нормативтік жел қысымын азайтуға жол берілмейді.

      821. Өткелдер бір тізбекті және екі тізбекті орындалуы мүмкін.

      Екі тізбекті болып елді мекендердегі, өнеркәсіптік құрылыс аудандарында, сондай-ақ перспективада қоныстанбаған немесе жетуі қиын жерлерде екінші көшудің қажеттілігі кезінде өткелдерді орындау ұсынылады.

      822. 330 кВ және одан төмен ӘЖ үшін бір тізбекті өткелдерде фазалардың үшбұрышты орналасуын қолдану ұсынылады, фазалардың көлденең орналасуы рұқсат етіледі; 500 кВ ӘЖ үшін фазалардың көлденең орналасуын қолдану керек.

      823. 330 кВ дейінгі ӘЖ екі тізбекті өткелдерінде сымдарды үш қабатта орналастыру ұсынылады, сондай-ақ сымдарды екі қабатта орналастыруға рұқсат етіледі. 500 кВ ӘЖ екі тізбекті өткелдерінде сымдарды бір (көлденең) немесе екі қабатта орналастыра отырып, анкерлік типті тіректерді қолдану ұсынылады.

      824. Сымдар арасындағы, сондай-ақ аралықтағы жұмыс жағдайларынан сымдар мен сымарқандар арасындағы арақашықтық қосымша талаптарды ескере отырып, осы Қағидалардың 752–758-тармақтарына сәйкес таңдалуы тиіс:

      1) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 185-кестесіндегі Кг коэффициентінің мәнін: Рƨ.п⁄РI жүктемелеріне қатысты 0,2-ге көбейту қажет.2 - ден 6,99-ға дейінгі аралықта; 0,4-жүктемеге қатысты Рƨ.п⁄РI ) 7 және одан да көп;

      2) бір тізбекті және екі тізбекті ӘЖ жақын фазаларының арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 826 және 827-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      825. Сымдар жағажайы бойынша кез келген ауданда аралықтағы сымдардың қалыпты жұмысын қамтамасыз ету үшін, олар әртүрлі қабаттарда орналасқан кезде биіктігі 50 м-ден асатын аралық өткелі тіректердің көрші қабаттары арасындағы арақашықтық және көлденеңінен ығысу осы Қағидаларға 1-қосымшаның 233-кестесіне сәйкес анықталады.

      826. Екі тізбекті тіректерде әртүрлі тізбектердің фазалары осьтерінің арасындағы арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 234-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      827. Негізгі желінің аралығынан 1,5 есе аспайтын аралықтары бар өткелдерде негізгі желідегі сияқты маркалы сымдарды қолданудың орындылығын тексеру ұсынылады. 110 кВ дейінгі ӘЖ өткелерінде, егер бұл сымдардың электрлік есебі мүмкіндік берсе, болат арқандардың сымдары ретінде қолданудың орындылығын тексеру ұсынылады.

      Ажыратылған фазалары бар өткелдерде сымдарды қыздыруға тексере отырып, үлкен қималы сымдардың аз саны бар фазаларды қарау ұсынылады.

      828. Найзағайдан қорғау арқандары ретінде осы Қағидалардың 745-тармағына сәйкес болат арқандар мен болат алюминийлі сымдарды, осы Қағидалардың 844-тармағына сәйкес кіріктірілген оптикалық кабельдері бар найзағайдан қорғау арқандарын қолдану қажет.

      Жоғары жиілікті байланыс арналарын ұйымдастыру үшін найзағайдан қорғайтын сымарқандарды пайдаланған жағдайда болат өзекшесі бар термоөңделген алюминий қорытпасынан және болат алюминий сымдарынан сымдардың сымарқандары ретінде, сондай-ақ деректерді берудің жоғары жылдамдықты жүйелерін ұйымдастыру үшін-кіріктірілген оптикалық кабельдері бар сымарқандарды қолдану ұсынылады.

      829. Жеке және ыдыратылған сымдар мен сымарқандар әрбір сым мен сымарқандағы бір дірілді сөндіргіштің ұзындығы 500 м-ге дейінгі өтпелі аралықтың әрбір жағынан, әр сым мен сымарқандағы бір дірілді сөндіргіштің ұзындығы 500 м - ден 1500 м-ге дейінгі және әр сым мен сымарқандағы дірілдің екі түрлі типті сөндіргішінің ұзындығы қондырғымен дірілден қорғалуы тиіс.

      Ұзындығы 1500 м-ден асатын аралықтардағы сымдар мен сымарқандардың дірілінен, сондай-ақ диаметрі 38 мм-ден асатын сымдарға және орташа жылдық температурада 180 кН-ден асатын ауыр сымдарға арналған аралықтың ұзындығына қарамастан қорғау арнайы жоба бойынша жүргізілуі тиіс.

      830. ӘЖ өткелдерінде шыны оқшаулағыштар қолданылуы тиіс.

      831. Өтпелі тіректердің гирляндаларындағы оқшаулағыштар саны осы Қағидалардың 9-тарауына сәйкес анықталады.

      832. Оқшаулағыштардың қолдаушы және тартпалы гирляндаларын тірекке бөлек бекітумен кемінде екі тізбек санымен қарастыру керек. Көп тізбекті тартпалы гирляндтар тірекке кемінде екі нүктеде бекітілуі тиіс.

      833. Ажыратылған фазалар оқшаулағышының гирляндаларының конструкциясы және оларды тірекке бекіту ажыратылған фазаға кіретін сымдардың әрқайсысын бөлек монтаждау мен бөлшектеуді қамтамасыз етуі тиіс.

      834. Өтпелі тіректерде оқшаулағыштардың гирляндаларына сымдар мен сымарқандарды бекіту үшін тұйық ұстап тұратын қысқыштарды немесе арнайы конструкциядағы ұстап тұратын құрылғыларды (роликті аспаларды) қолдану ұсынылады.

      835. 110 - 500 кВ ӘЖ өтулерін найзағайдан шамадан тыс кернеуден қорғауды орындау кезінде төмендегілерді басшылыққа алу қажет:

      1) барлық өткелдерді найзағайдан сымарқандармен тікелей соққыдан қорғау керек;

      2) сымарқандардың саны шеткі сымдарға қатысты қорғау бұрышы 20° - ден аспайтын екіден кем болмауы тиіс.

      ӘЖ ТҚ-ға қорғалатын жақындау ұзындығынан тыс және көктайғақ бойынша III және одан да көп аудандарда жоғары қорғаныс деңгейі бар кіші станцияларға өту кезінде, сондай-ақ жиі және қарқынды жағажай сымдары бар аудандарда қорғау бұрышы 30° - ға дейін рұқсат етіледі;

      3) ұзындығы 1000 м-ден жоғары аралықтары бар немесе тіректердің биіктігі 100 м-ден жоғары өткелдерде қорғаныс аппараттарын орнату ұсынылады (осы Қағидалардың 784-тармағы);

      4) сымарқанның шеткі фазаның ортасынан көлденең ығысуы: 110 кВ ӘЖ үшін - 1,5 м; 220 кВ ӘЖ үшін - 2,5 м; 330 кВ ӘЖ үшін - 3,5 м және 500 кВ ӘЖ үшін - 4 м кем болмауы тиіс;

      5) сымарқандар арасындағы арақашықтықты таңдау осы Қағидалардың 752-тармағына және 785-тармағының 4) тармақшасына сәйкес жүргізіледі.

      836. Өткелдің барлық тіректерінде сымарқандарды бекіту кемінде 120 кН бұзатын механикалық жүктемесі бар оқшаулағыштардың көмегімен орындалуы тиіс.

      Оқшаулағыш сымарқандық бекітпеде электр энергиясының шығынын азайту мақсатында кемінде екі оқшаулағыш болуы тиіс. Олардың саны жергілікті жердің қолжетімділігін және тіректердің биіктігін ескере отырып анықталады.

      Жоғары жиілікті байланыс арналарын орнату үшін немесе көктайғақты балқыту үшін сымарқандарды пайдалану кезінде байланыс арналарының сенімділігін қамтамасыз ету шарттары бойынша немесе көктайғақты балқытуды қамтамасыз ету шарттары бойынша анықталған оқшаулағыштар саны екіге ұлғайтылуы тиіс.

      Сымарқан ілінген оқшаулағыштар ұшқын аралығымен шунтталуы тиіс, оның өлшемі осы Қағидалардың 787-тармағына сәйкес қосымша оқшаулағыштарды орнатуды есепке алмағанда таңдалады.

      837. 35 кВ және одан төмен ӘЖ өткелдерін қорғау үшін найзағайдан қорғау арқандарын ілу талап етілмейді. Өтпелі тіректерде қорғаныс аппараттары орнатылуы тиіс. ЖК мөлшерін оларды қорғау аппараттары ретінде пайдаланған кезде осы Қағидалардың 20-тарауына сәйкес қабылдау ұсынылады. Тіреуіш биіктігінен оқшаулағыштар саны ұлғайған кезде ЖК электрлік беріктігі гирляндалардың электрлік беріктігімен үйлестірілген болуы тиіс.

      838. Әртүрлі қабаттарда фазалар орналасқан биіктігі 50 м асатын өтпелі тіректердің траверсалары бойынша қызмет көрсететін персоналдың қауіпсіз орнын ауыстыруды қамтамасыз ету үшін ток өткізгіштерден тіректердің жерге тұйықталған бөліктеріне дейін ауа бойынша ең аз рұқсат етілген оқшаулағыш арақашықтық кемінде: 110 кВ дейінгі ӘЖ үшін 3,3 м; 220 кВ ӘЖ үшін 4,3 м; 330 кВ ӘЖ үшін 5,3 м; 500 кВ ӘЖ үшін 6,3 болуы тиіс.

      839. Тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісі осы Қағидалардың 132-кестесіне және 794-тармағына сәйкес таңдалады.

      Қорғаныс аппараттары бар тіректердің жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі жердің үлестік кедергісі 1000 Ом/м-ден аспайтын болса, 10 Ом-нан аспауы және одан жоғары үлестік кедергісі кезінде 15 Ом-нан аспауы тиіс.

      840. Су кеңістіктері арқылы өту жолдарын жобалау кезінде өзен жайылмасының гидрологиясы бойынша мынадай есептер жүргізу қажет:

      1) судың есептік деңгейін, мұз жүру деңгейін, каналдар мен жайылмалар арасында су шығынын бөлуді және каналдарда және жайылмалар бойынша су ағысының жылдамдығын белгілейтін гидрологиялық есеп;

      2) өту тіректерінде шайылғаннан кейін өту тесігінің және тереңдіктің мөлшерін белгілейтін арналық есептеу;

      3) ағысты бағыттайтын бөгеттер мен үйінділер алдында су деңгейін, жайылмадағы толқын биіктігін белгілейтін гидравликалық есептеу;

      4) мұз қысымы мен кеме үйінділерінің әсерін ескере отырып, өзен арнасында және жайылмасында орналасқан іргетастарға түсетін жүктемелерді есептеу.

      Өзен арнасында және жайылмасында орналасқан тіректер іргетастарының биіктігі мұз жүру деңгейінен 0,5 м аспауы тиіс.

      Ұсақ және терең төселген өткелдер тіректерінің іргетастарын тереңдету топырақтың шаюға ұшырауға бейім аймақ болған жағдайда кемінде 2,5 м (шайылғаннан кейін топырақ белгісінен есептегенде) болуы тиіс. Қада негізі кезінде қадаларды топыраққа батыру тереңдігі шайылу деңгейінен 4 м кем болмауы тиіс.

      841. Оқшаулағыштардың қолдаушы гирляндаларының көмегімен сымдарды бекітетін аралық және аралас тіректер (П және ПА) шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша авариялық режимде келесі жағдайларға есептелуі тиіс:

      1) бір сым үзілген немесе бір аралықтың бір фазасының барлық сымдары, сымарқандары үзілмеген (бір тізбекті тіректер);

      2) бір аралықтың екі фазасының сымдары үзілген, сымарқандар үзілмеген (екі тізбекті тіректер, сондай-ақ болат алюминий сымдары мен сымдары бар бір тізбекті, 150 мм2 дейін сымдардың екі түрі үшін алюминий бөлігінің қимасы болат өзекшесі бар термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған);

      3) бір аралық бір сымарқанның үзілуі (сымарқанның ыдырауы кезінде - оның барлық құрамдас бөліктері), маркасы мен қималарына қарамастан сымдар үзілмеуі тиіс.

      Тіректердің есептерінде сымдардан есептік көлденең статикалық жүктеме тең қабылданады:

      3.1) жарылмаған фазада және оны бітеу қысқышта бекіткенде –фазаның үзілуі кезінде пайда болатын редукцияланған ауырлауында. Бұл ретте осы Қағидалардың 738-тармағы 3) тармақшасына сәйкес шарттардың үйлесімі қабылданады.

      Ыдыратылған фаза және оны тұйық қысқыштарда бекіту кезінде ыдыратылмаған фазалар үшін мәндер қосымша коэффициенттерге көбейтіледі: 0,8 - 2 сымға ыдырағанда; 0,7 - үш сымға; 0,6 - төрт сымға және 0,5-бес және одан да көп;

      3.2) сымның ыдыратылған және ыдыратылған фазалары кезінде және оларды фазадағы бір сым кезінде 25 кН тең шартты жүктеменің арнайы конструкциясының қолдау құрылғысында бекіту кезінде; фазадағы екі сым кезінде 40 кН; фазадағы үш және одан көп сымдар кезінде 60 кН.

      Бітеу қысқышта бекітілген сымарқаннан есептік жүктеме осы Қағидалардың 738-тармағы 3) тармақшасында көрсетілген шарттар үйлескен кезде сымарқанның ең үлкен есептік көлденең ауырлығына тең қабылданады.

      Бұл ретте екі құрамдас бөлікке бөлінген сымарқандар үшін ауырлықты 0,8-ге көбейту керек.

      Арнайы конструкцияның қолдау құрылғысында бекітілген сымарқаннан есептік жүктеме 40 кН тең қабылданады. Жүктемелер үзілген кезде есептелген элементтердегі күш барынша алынатын сол фазалардың сымдарын немесе сымарқандарды бекіту орындарында салынады.

      842. Анкерлік типті тіректер авариялық режимде қаралып отырған элементтерде күш барынша алынатын сол фазалардың немесе сымарқанның үзілуіне шекті жағдайлардың бірінші тобы бойынша есептелуі тиіс. Есеп айырысу мынадай шарттарға жүргізіледі:

      1) бір аралықтың бір фазасының сымдары немесе сымдары үзілген, арқандар үзілмеген (185 мм2 және одан да көп сымдардың екі түрі үшін алюминий бөлігінің қимасы болат өзекшесімен термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған болат алюминийлік сымдары және сымдары бар Бір тізбекті тіректер, сондай-ақ сым ретінде пайдаланылатын барлық қималардың ТК типті болат арқандары бар);

      2) бір аралықтың екі фазасының сымдары үзілген, Сымарқандар үзілмеген (екі тізбекті тіректер, сондай-ақ болат алюминий сымдары және термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған сымдары бар Бір тізбекті тіректер, сымдардың екі типі үшін алюминий бөлігінің қимасы 150 мм2 дейін болат өзекшесі бар);

      3) бір аралық бір сымарқанның үзілуі (сымарқанның ыдырауы кезінде - оның барлық құрамдас бөліктері), маркасы мен қималарына қарамастан сымдар үзілмеуі тиіс.

      Сымдар мен сымарқандардан есептік жүктемелер осы Қағидалардың 738-тармағының 2) және 3) тармақшаларына сәйкес шарттардың үйлесуі кезінде сымның немесе сымарқанның ең үлкен есептік көлденең ауырлығына тең қабылданады.

      Тірек элементтеріндегі күшті анықтау кезінде осы күштің ең үлкен мәні бар сымдардың немесе сымарқандардың үзілуі кезінде туындайтын шартты жүктемелер немесе теңдестірілген ауырлықтар ескеріледі.

      843. Үлкен өту тіректері осы Қағидалардың 958-тармағына сәйкес күндізгі таңбалануы (бояуы) және сигналдық жарықтандырылуы болуы тиіс.

11-параграф. Электр берудің әуе желілерінде талшықты-оптикалық байланыс желілерін ілу

      844. Осы Қағидалардың 845–865-тармақтарының талаптары әуе желілерінде оптикалық кабельдердің мынадай түрлерін орналастыруға қолданылады:

      1) НҚОК – найзағайдан қорғау арқанына салынған оптикалық кабель;

      2) ФСОК – фазалық сымға салынған оптикалық кабель;

      3) МӨОК – металл емес өздігінен жүретін оптикалық кабель;

      4) БООК – найзағайдан қорғау арқанына немесе фазалық сымға бекітілетін немесе оралатын металл емес оптикалық кабель.

      845. Электр берудің әуе желілеріндегі талшықты-оптикалық байланыс желілерінің (бұдан әрі – ӘЖ-ТОБЖ) барлық элементтері ӘЖ жұмыс шарттарына сәйкес келуі тиіс.

      846. Нақты байланыс желісін салу үшін оның трассасы бағыты бойынша сәйкес келетін әртүрлі кернеудегі бірнеше ӘЖ пайдалануға жол беріледі.

      847. Оптикалық кабельдің (бұдан әрі – ОК) енгізуін регенерациялық пункттерге және жекелеген дербес тіректердегі энергия объектілерінің байланыс тораптарына салу кезінде конструктивтік орындау және енгізу параметрлері мен сипаттамаларына қойылатын талаптар жобада анықталады.

      847-1. ТОБЖ-ны ӘЖ тіректерінде бірлесе ілу осы Қағидаларға 5-қосымшада көзделген ӘЖ-ТОБЖ-ның жалпы техникалық сипаттамаларына сәйкес жүзеге асырылады. Бұл ретте, осы техникалық сипаттамалар электр желілерінің теңгерім ұстаушысымен келісу бойынша қайта қаралады.

      Ескерту. Қағида 847-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      848. Регенерациялық пункттерге ОК енгізуін қоса алғанда, ӘЖ-ТОБЖ элементтері, энергия объектілерінің байланыс тораптары осы ТОБЖ орналастырылатын ӘЖ сияқты климаттық жағдайларға жобалануы және осы Қағидалардың 741–793-тармақтарының талаптарына сәйкес келуі тиіс.

      849. ӘЖ элементтеріне орналастырылатын оптикалық кабельдер талаптарды қанағаттандыруы тиіс:

      1) механикалық беріктігі;

      2) термиялық тұрақтылық;

      3) найзағай кернеулерінің әсеріне төзімділік;

      4) рұқсат етілетін шамадан аспайтын оптикалық талшықтарға жүктемені қамтамасыз ету;

      5) электр өрісінің әсеріне төзімділік.

      850. НҚОК, ФСОК, МӨОК механикалық есебі кабельдерді соруды және оптикалық талшыққа рұқсат етілген жүктемелерді есепке ала отырып, рұқсат етілген кернеу әдісі бойынша есептік жүктемелерге жүргізілуі тиіс.

      851. Найзағайдан қорғау арқанының немесе БООК орналастырылатын фазалық сымның механикалық есебі осы Қағидалардың 790–793-тармақтарында көрсетілген барлық режимдерде ОК-дан қосымша салмақ және жел жүктемелерін ескере отырып жүргізілуі тиіс.

      852. Барлық типтегі ОК механикалық есебі осы Қағидалардың 790–793-тармақтары бойынша бастапқы шарттар үшін орындалуы тиіс.

      ОК механикалық есебі үшін қажетті физикалық-механикалық параметрлердің мәндері және сору жөніндегі деректер ОК техникалық шарттары бойынша немесе кабельдерді дайындаушылардың деректері бойынша қабылдануы тиіс.

      853. Оптикалық кабельдер дірілден олардың ілу шарттарына және ОК дайындаушының талаптарына сәйкес қорғалуы тиіс.

      854. НҚОК және ФСОК ӘЖ ілу кезінде олардың орналасуы осы Қағидалардың 752–763 және 786-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      855. ӘЖ кернеуіне қарамастан НҚОК жерге тұйықтау схемасы жобамен анықталады. НҚОК ілінген тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 191-кестесіне сәйкес болуы тиіс. ОК термиялық беріктігін қамтамасыз ету кезінде осы кедергілерді ұлғайтуға жол беріледі.

      Найзағайдан қорғау арқандарында көктайғақтың балқуы болған кезде оптикалық талшықтардың температуралық режим бойынша төзімділігі көктайғақты балқыту режиміндегі жұмыс шарттарын және осы учаскеде токтардың ағу режимін қанағаттандыратындай етіп НҚОК-ты оқшаулап бекітуге рұқсат етіледі (сондай-ақ осы Қағидалардың 857, 858 және 860-тармақтарын қараңыз).

      856. БООК ілінген арқанды жерге тұйықтау қажеттілігі (немесе оқшауланған аспаның мүмкіндігі) жобада негізделеді.

      857. НҚОК, ФСОК және БООК оптикалық кабельдері резервтік қорғаныстардың іске қосылу уақытын, алыс резервтеуді, ҚТ мен АҚҚ іс-әрекетін және ажыратқыштарды ажыратудың толық уақытын ескере отырып анықталатын ҚТ максималды толық тогының ағуы кезінде температуралық режим бойынша жұмыс қабілеттілігіне тексерілуі тиіс.

      НҚОК-ға ҚТ тогының термиялық әсерін есептеу жаңадан салынып жатқан 110 кВ және одан жоғары ӘЖ-де НҚОК аспасын жобалау кезінде де, сондай-ақ қолданыстағы найзағайдан қорғау арқанын НҚОК-ға ауыстыру кезінде де жүргізілуі тиіс.

      НҚОК үшін зақымданудың есептік түрлері ӘЖ тірегіне бір фазалы және екі фазалы ҚТ (жерге ҚТ) болып табылады.

      ҚТ есептеу нүктелері кіші станцияларға жақын жердегі тіректер, найзағайдан қорғау арқанының және/немесе НҚОК саны және/немесе параметрлері өзгеретін тіректер, сондай-ақ релелік қорғаныс құрылғылары іске қосылған үлкен уақыт аймағындағы тіректер болып табылады.

      НҚОК-ға термиялық әсерді есептеуді жүргізу үшін талап етілетін бастапқы деректер пайдалану деректеріне, ӘЖ бойынша паспорттық және жобалық деректерге және РҚА құрылғыларының жұмысы бойынша деректерге негізделуі тиіс. Жаңадан салынып жатқан объектілер үшін тек жобалық деректер пайдаланылады.

      Қазіргі ӘЖ-ні реконструкциялау кезінде және/немесе бар ӘЖ ТОБЖ-ӘЖ ұйымдастыру кезінде, сондай-ақ жаңадан жобаланатын ӘЖ НҚОК-тан механикалық жүктемелерді азайту мақсатында НҚОК-қа ҚТ тогының жоғары термиялық әсері бар учаскелерді анықтау орынды, бұл қалған учаскелерде аз қималы НҚОК пайдалануға мүмкіндік береді. Ең көп термиялық әсер НҚОК-қа кіші станцияларға жақындауда болады, бірақ бұған қарамастан, ӘЖ барлық ұзындығы бойынша ҚТ тогының термиялық әсерін тексеру керек, өйткені кіші станциядан алыстатылған кезде ҚТ-ны ажырату уақытының өсуіне байланысты ең жоғары әсер кіші станциядан алыста көрсетіледі. Мұндай учаскелерді анықтау ҚТ нүктесін ӘЖ барлық ұзындығын бойлай жылжыту кезінде термиялық әсерді есептеу жолымен орындалады, яғни ҚТ есептеу нүктелері жерге қосылған НҚОК бар барлық тіректер болып табылады. Әртүрлі қимадағы НҚОК, диаметр және ӘЖ түрлі учаскелерінде үлестік кедергіні пайдалануды қарастыратын көпвариантты есептеулерді орындау қажет.

      Тірекке рұқсат етілген механикалық жүктемелердің шектелуіне байланысты оның термиялық тұрақтылығын арттыру үшін НҚОК диаметрін ұлғайту мүмкін болмаған жағдайда, ҚТ тогын ажырату уақытын төмендету мүмкіндігі қарастырылуы тиіс. РҚА құрылғыларының іске қосылу уақытын төмендету бойынша түпкілікті шешім пайдаланушы ұйымның келісімі бойынша ғана қабылданады.

      Алыс резервтеуді ескермеуге рұқсат етіледі.

      858. ФСОК және БООК оптикалық кабельдері (оны фазалық сымға ілу кезінде) желінің ең үлкен жұмыс тогымен қыздыру кезінде пайда болатын сымның температурасы кезінде температуралық режим бойынша жұмысқа қабілеттілігін тексеру қажет.

      859. МӨОК ілу нүктесіндегі электр өрісінің кернеулігі кабельдің нақты орналасуын, ӘЖ фазаларының транспозициясын, екі тізбекті ӘЖ жағдайында бір тізбекті ажырату ықтималдығын, сондай-ақ қысқыш (протектор) конструкциясын ескере отырып есептелуі тиіс.

      860. БООК типті оптикалық кабельді тексеру керек:

      1) оны фазалық сымда ілу кезінде - сымдардың электр өрісі әсер еткенде төзімділікке;

      2) найзағайдан қорғау арқанында оны ілу кезінде-сымарқандағы электр кернеуінің және сымарқандағы найзағайдың тікелей соққысының әсеріне төзімділігіне.

      861. ОК (НҚОК ФСОК, БООК) термиялық тұрақтылыққа тексеру жүргізілетін ҚТ токтары энергия жүйесінің даму перспективасын ескере отырып анықталуы тиіс.

      862. Пайдалану процесінде оның тартылуын есепке ала отырып, тіректегі МӨОК бекіту орны шарттарды негізге ала отырып анықталады:

      1) электр өрісінің әсеріне қабықшаның төзімділігі;

      2) ӘЖ кернеуіне және жергілікті жердің түріне қарамастан жерүстіне дейін 5 м кем емес ең аз арақашықтықты қамтамасыз ету;

      3) 35 кВ - қа дейінгі ӘЖ үшін кемінде 0,6 м; 1 м - 110 кВ; 2 м - 220 кВ; 2,5 м - 330 кВ; 3,5 м-500 кВ, көктайғақ және жел болмаған жағдайда МӨОК-дан фазалық сымдарға дейінгі арақашықтықты қамтамасыз ету.

      Көрсетілген шарттарды ескере отырып, МӨОК фазалық сымдардан жоғары, сондай-ақ фазалар арасында немесе фазалық сымдардан төмен орналастырылуы мүмкін.

      863. ОКНЖ фазалық сымға бекіту кезінде ОК бекітілген немесе оралған сымнан келесі ең аз арақашықтық қамтамасыз етілуі тиіс:

      1) осы Қағидаларға 1-қосымшаның 189-кестесіне сәйкес желдің әсерінен ауытқыған кезде тірек конструкциясына дейін;

      2) осы Қағидалардың 192–196, 200, 202–208-кестелеріне және 872 және 587-тармақтарына сәйкес жерге және инженерлік құрылыстарға және табиғи кедергілерге дейін.

      864. Кез келген түрдегі ОК ӘЖ ілу кезінде тіректерді және осы ретте туындайтын қосымша жүктемелерді ескере отырып, олардың топырақтағы бекітілуін тексеру орындалуы тиіс.

      865. ОК құрылыс ұзындығын біріктіру анкерлік тіректерде орналастыру ұсынылатын арнайы жалғау муфталарында орындалады.

      ӘЖ тіректеріндегі жалғастырушы муфталардың орналасу биіктігі тіректің түбінен 10 м кем болмауы тиіс.

      Тіректегі муфталардың орналасу биіктігі және кабельдің технологиялық қоры оларға рұқсатсыз кіруді қиындатуы тиіс. Жобалау кезінде муфталарға рұқсатсыз кіруден және кабельдің технологиялық қорына қорғау жөніндегі іс-шараларды қарастыру қажет.

      ОК жалғағыш муфталары орналастырылатын ӘЖ тіреулеріне жылдың кез келген уақытында дәнекерлеу және өлшеу жабдығы бар көлік құралдарының келуі қамтамасыз етілуі тиіс.

      ӘЖ тіректеріне ОК муфтасын орналастыру кезінде осы Қағидалардың 708-тармағына сәйкес қосымша мынадай тұрақты белгілер жазылуы тиіс:

      ТОБЖ шартты белгіленуі;

      жалғастырушы муфтаның нөмірі.

      НҚОК-ты жобалау кезінде тіректердің түрлері мен координаттарын, оптикалық муфталардың реттік нөмірін, тіректер арасындағы аралықтардың ұзындығын, типтерін, құрылыс ұзындығын, НҚОК барабандарының нөмірлерін, басқа энергия объектілерімен, теміржол және автомобиль жолдарымен және басқа да кедергілермен қиылысуларды көрсете отырып, ӘЖ бойынша НҚОК аспасының трассасының схемалық жоспарын әзірлеу қажет.

12-параграф. ӘЖ-нің адам қоныстанбаған және қатынасы қиын жерлер бойынша өтуі

      866. ӘЖ сымдарынан адам қоныстанбаған және қатынасы қиын жердің бетіне дейінгі арақашықтық ӘЖ қалыпты режимінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 192-кестесінде келтірілгеннен кем емес қабылдануға тиіс.

      Ең аз арақашықтық электр тогымен қызуын ескерместен, сымның ең үлкен жебесі кезінде анықталады:

      500 кВ және одан төмен ӘЖ үшін ауаның жоғары температурасы кезінде;

      763-тармақ бойынша есепті сызықтық көктайғақты жүктеме кезінде және осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес көктайғақта ауа температурасы кезінде.

      867. Кернеудің барлық кластарын ӘЖ өту кезінде жаңбырлатқыш қондырғылармен суарылатын жерді алмау ұсынылады. Мелиоративтік жүйелер мен құрылыстар мен құрылыс талаптарын орындаған жағдайда осы жерлер бойынша ӘЖ өтуге жол беріледі.

      868. ӘЖ мал өткелдерімен қиылысу орындарында сымдардан жерүстіне дейінгі тігінен ең аз арақашықтық автомобиль жолдарымен қиылысқан кезде кем болмауы тиіс (осы Қағидалардың 924-тармағын қараңыз).

      869. ӘЖ-нің мелиоративтік каналдармен қиылысатын жерлерінде желінің электр тоғымен қызуын ескерместен, дамбада немесе каналдар бермасында орналасқан жер қазатын машиналардың көтергіш немесе жылжымалы бөліктеріне дейін, жұмыс жағдайында немесе жоғары су деңгейі кезінде жер сорғыш габаритіне дейін тік бойынша ең аз арақашықтық: 2 м - 20 кВ дейінгі ӘЖ үшін; 4 м - 35 - 110 кВ ӘЖ үшін; 5 м - 220 кВ ӘЖ үшін; 6 м - 330 кВ ӘЖ үшін; 9 м - 500 кВ ӘЖ үшін болуы тиіс.

      Тіректер мелиоративтік каналдар үшін жерді бөлу жолағынан тыс тұрақты пайдалануға орналастырылуы тиіс.

      Мелиоративтік каналдармен ӘЖ параллель жүріп өткен кезде ӘЖ-нің шеткі сымдары, олар кейінге қалдырылмаған жағдайда, жер бөлу жолағынан тыс жерде мелиоративтік каналдар үшін тұрақты пайдалануға орналасуы тиіс.

      870. 110 кВ және одан жоғары ӘЖ қиылысатын жүзімді, құлмақ пен басқа да ұқсас ауыл шаруашылығы дақылдарын ілуге арналған шпалерлік сым ӘЖ қорғау аймағы шегінде оның ұзындығы әрбір 50-70 м сайын жерге тұйықталуы тиіс.

      Жерге тұйықтау кедергісі нормаланбайды.

13-параграф. Екпелер бойынша ӘЖ өтуі

      871. І топ ормандары бойынша ӘЖ төсеуден аулақ болу керек.

      872. Екпелер бойынша ӘЖ өту үшін соқпақтар кесілген болуы тиіс.

      Екпелердегі соқпақтардың ені ӘЖ пайдалануға енгізілген сәттен бастап 25 жыл бойы олардың перспективалық өсуін ескере отырып, екпелердің биіктігіне байланысты қабылдануы тиіс.

      Екпелер деп табиғи және жасанды сүрекдіңдер мен бұталар, сондай-ақ бақтар мен саябақтар түсініледі.

      Орман топтары мен санаттар Қазақстан Республикасының Орман Кодексінде келтірілген.

      Бұл жерде және одан әрі екпелердің биіктігі деп екпелердің жоғарғы қабатындағы қоры бойынша басым тұқымдылардың 10% - ға ұлғайтылған орташа биіктігі түсініледі. Әртүрлі жастағы екпелерде қор бойынша басым ұрпақтардың орташа биіктігі 10% - ға ұлғайтылған деп түсініледі.

      1) перспективалық биіктігі 4 м-ге дейінгі екпелерде соқпақтардың ені ӘЖ шеткі сымдарының арасындағы арақашықтыққа тең және шеткі сымдардан әр жаққа 3 м-ден қабылданады. ӘЖ жеміс бау-бақша аумағында өту кезінде соқпақтарды кесу міндетті емес.

      2) І топтағы ормандардың екпелерінде, саябақтарда және жеміс-жидек бақтарында ӘЖ өткен кезде соқпақтың ені мынадай формула бойынша есептеледі:

     

(41)

      мұндағы А-соқпақтың ені, м;

      D – фазалардың шеткі, ең алыс сымдарының арасындағы көлденең арақашықтық, м;

      В – ӘЖ шеткі сымдары мен ағаштардың ұшар басы арасындағы көлденең бойынша ең аз рұқсат етілген арақашықтық, м (бұл арақашықтық осы Қағидалардың 872-тармағында келтірілгеннен кем болмауы тиіс);

      a – осы Қағидалардың 4-тармағы 63) тармақшасының жергілікті түрін есепке ала отырып, осы Қағидалардың 739-тармағының 1) тармақшасына сәйкес олардың ең үлкен ауытқуы кезінде сым иілу жебесінің және оқшаулағыш гирляндасының қолдаушы гирляндасының көлденең проекциясы,

      K – ӘЖ пайдалануға енгізілген сәттен бастап 25 жыл ішінде перспективалы өсуді ескере отырып, ұшар басының көлденең проекциясының радиусы, м.

      ӘЖ сымдары арасындағы көлденеңінен ең аз арақашықтық олардың ең үлкен ауытқуы және ағаштардың ұшарбасы кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 227-кестесінде көрсетілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      Негізгі орман құрайтын тұқымдар ағаштарының ұшар бастары проекцияларының радиусы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 228-кестесіне сәйкес қабылданады.

      Ағаштардың басқа тұқымдары үшін ұшар шегінің проекциясының радиусы екпелер иесінің деректері бойынша нақты жобалау кезінде анықталады.

      3) II және III топтағы ормандарда орман соқпағының ені осы тармақтың 2) тармақшасында келтірілген формула бойынша есептелген екі мәннен үлкенге тең және мынадай формула бойынша қабылданады:

      А = D + 2 Н, (42)

      мұндағы Н - перспективалық өсуді ескере отырып, екпелердің биіктігі, м;

      4) ҚӘЖ үшін екпелердегі соқпақтардың ені екпелердің биіктігіне қарамастан, шеткі сымдар арасындағы арақашықтық плюс 1,25 м-ден кем болмауы тиіс. Биіктігі 4 м-ден асатын ағаштары бар жеміс бақтарының аумағы бойынша ҚӘЖ өту кезінде шеткі сымдардан ағаштарға дейінгі арақашықтық кемінде 2 м болуы тиіс;

      5) соқпақтан тыс өсіп келе жатқан және ӘЖ сымдарына немесе тіректеріне құлау қаупі бар жекелеген ағаштар немесе ағаштар топтары кесілуі тиіс.

      873. Рельефтің төмендеулерінде, қиғаштарда және тесік жыраларында екпелердің перспективалы биіктігін ескере отырып шабылады, бұл ретте, егер ағаш ұштарының жоғарысынан ӘЖ сымына дейінгі арақашықтық 9 м-ден асатын болса, тесік тек ӘЖ астында, шеткі сымдар арасындағы ара қашықтығына тең, әрбір жағына 2 м-ден белгіленеді.

      Көлбеулердің бұзылған жерін монтаждау аяқталғаннан кейін соқпақтарда бұтақты тұқымдар отырғызылуы тиіс.

      874. ӘЖ трассасы бойынша соқпақтың барлық ені бойынша оны кесілген ағаштар мен бұталардан тазарту, түбірлерді тамырымен жұлу немесе оларды жер деңгейіне кесу және рекультивациялау жүргізілуі тиіс.

14-параграф. Елді мекен бойынша ӘЖ өтуі

      875. ӘЖ елді мекен бойынша өтуі құрылыс талаптарына және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарына сәйкес орындалады (110 кВ және одан жоғары ӘЖ тек тұрғын үй және қоғамдық-іскерлік аймақтан тыс орналастыруға рұқсат етіледі).

      Көшелермен (өтпе жолдармен) қиылысу бұрышы нормаланбайды. ӘЖ көшенің бойымен өту кезінде сымдардың жүріс бөлігінің үстінде орналасуы рұқсат етіледі.

      Қалалық және ауылдық көшелер мен жолдар шегінде орнатылған ӘЖ тіректеріне көлік құралдарының амалсыз жүруін болдырмау үшін оларды "Жалпыға ортақ пайдаланылатын автомобиль жолдары. Жол қоршаулары. Техникалық талаптар" МЕМСТ 33128, "Жалпыға ортақ пайдаланылатын автомобиль жолдары. Жол қоршаулары. Бақылау әдістері" МЕМСТ 33129 және "Тірек және қоршау конструкциялары" ҚР ҚН 5.03-07 талаптарына сәйкес қоршау керек.

      876. ӘЖ сымдарын қадаланған оқшаулағыштарда бекіту қосарлы болуы тиіс. Аспалы оқшаулағыштарды қолдану кезінде аралық тіректерде сымдарды бекіту бітеу қысқыштармен орындалуы тиіс.

      ҚӘЖ сымдарын қадаланған оқшаулағыштарда бекіту полимерлі жабыны бар спиральді серіппелі байламдарды қолдана отырып күшейтілген орындалуы тиіс; оқшаулағыштардың қолдаушы гирляндаларын қолданған кезде сымдарды бекітуді тұйық ұстап тұратын қысқыштардың көмегімен орындау керек.

      877. ӘЖ сымдарынан елді мекендегі жерүстіне дейінгі ең аз арақашықтық ӘЖ жұмысының қалыпты режимінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 193-кестесінде келтірілгендерден кем болмауы тиіс.

      Ең аз арақашықтықтар сымдардың электр тогымен қызуын ескерместен ең үлкен жебесі кезінде анықталады: 220 кВ және одан төмен ӘЖ үшін ауаның жоғары температурасы кезінде;

      осы Қағидалардың 703-тармағына сәйкес ауа температурасы кезінде 330 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін электромагниттік өрістің электрлік және магниттік құраушы қарқындылығының шекті рұқсат етілген мәндері кезінде;

      763-тармақ бойынша есепті сызықтық көктайғақты жүктеме кезінде және осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес көктайғақта ауа температурасы кезінде.

      878. ӘЖ-нің көшелермен және өтпе жолдармен қиылысу орындарында алюминий бөлігінің қимасы ауданы 185 мм2-ден кем сымдардан жерүстіне дейінгі тігінен арақашықтықтар, сондай-ақ сымдардың электр тогымен қызуын ескерместен, ауаның орташа жылдық температурасы кезінде шектес аралықтағы сымдардың үзілуіне тексерілуі тиіс. Бұл арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 193-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      ӘЖ қала шегінде арнайы бөлінген дәліздер шегінде өту кезінде, сондай-ақ алюминий бөлігінің қимасы ауданы 185 мм2 және одан да көп сымдары бар ӘЖ үшін сымдар үзілген кезде тік арақашықтықты тексеру талап етілмейді.

      879. ӘЖ тірегінің негізінен көшенің (өтпе жолдың) жүру бөлігінің кюветіне немесе борт тасына дейінгі көлденең арақашықтық 2,0 м-ден кем болмауы тиіс; тротуарлар мен жаяу жүргіншілер жолдарына дейінгі арақашықтық нормаланбайды.

      880. ӘЖ ғимараттар мен құрылыстардың үстінен өтуге жол берілмейді.

      Құрылыс талаптарымен және ғимараттар мен құрылыстардың өрт қауіпсіздігі жөніндегі талаптарына сәйкес отқа төзімділігі I және II дәрежелі өнеркәсіптік кәсіпорындардың өндірістік ғимараттары мен құрылыстарының үстінен ӘЖ өтуге рұқсат етіледі (500 кВ ӘЖ үшін тек электр станциялары мен кіші станциялардың өндірістік ғимараттарының үстінен). Бұл ретте ӘЖ сымдарынан жоғарыда көрсетілген ғимараттар мен құрылыстарға дейінгі тігінен арақашықтық салмақ ең үлкен жебесі кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 193-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      ӘЖ өтетін металл шатырлар жерге тұйықталуы тиіс. Жерге тұйықтау кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 132-кестесінде көрсетілгеннен артық болмауы тиіс.

      330 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін электр станциялары мен кіші станциялардың өндірістік ғимараттарының ішіндегі персоналды электр өрісінің әсерінен қорғау қамтамасыз етілуі тиіс, ал металл шатырды жерге тұйықтау кемінде екі нүктеде орындалуы тиіс.

      881. Өндірістік, қойма, әкімшілік - тұрмыстық және қоғамдық ғимараттар мен құрылыстардың ең жақын бөліктеріне дейін ең көп ауытқуы кезінде ӘЖ-нің шеткі сымдарынан 220 кВ дейінгі көлденеңінен арақашықтық кем болмауы тиіс: 2 м - 20 кВ дейінгі ӘЖ үшін, 4 м – 35-110 кВ ӘЖ үшін, 6 м – 220 кВ ӘЖ үшін.

      ӘЖ 330 кВ және одан жоғары шеткі сымдардан көлденең арақашықтық кемінде болуы тиіс:

      электр станциялары мен кіші станциялардың өндірістік емес және өндірістік ғимараттары мен құрылыстарының жақын бөліктеріне дейін сымдардың ең үлкен ауытқуы кезінде: 8 м – 330 кВ ӘЖ үшін, 10 м – 500 кВ ӘЖ үшін;

      өндірістік, қоймалық, әкімшілік-тұрмыстық және қоғамдық ғимараттар мен құрылыстардың (электр станциялары мен кіші станциялардан басқа) жақын бөліктеріне дейін сымдардың кейінге қалдырылмаған жағдайында: 20 м – 330 кВ ӘЖ үшін, 30 м – 500 кВ ӘЖ үшін.

      ӘЖ-нің стадиондар, оқу және балалар мекемелері аумағы бойынша өтуіне жол берілмейді.

      882. Көше бойында, саябақтар мен бақтарда орналасқан ӘЖ ауытқыған сымдарынан ағаштарға дейінгі, сондай-ақ жол белгілері ілінген сымарқандарға дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 872-тармағында келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Қайта салынатын ӘЖ-нің шеткі сымдарынан, олар кейінге қалдырылмаған жағдайда тұрғын және қоғамдық ғимараттардың жер учаскелерінің шекарасына дейін, балалардың ойын алаңдарына, демалыс және дене шынықтырумен шұғылданатын алаңдарға, шаруашылық алаңдарына дейін немесе ӘЖ өту жағынан жер учаскелері болмаған жағдайда тұрғын және қоғамдық ғимараттардың жақын шығып тұрған бөліктеріне дейін, сондай-ақ жеке үйлер мен ұжымдық бақ учаскелерінің үй жанындағы жер учаскелерінің шекарасына дейінгі арақашықтық тиісті кернеулердегі ӘЖ қорғау аймақтары үшін кем болмауы тиіс.

      20 кВ дейінгі ӘЖ үшін ӘЖ-нің шеткі сымдарынан олардың ең үлкен ауытқуы кезінде жеке үйлер мен ұжымдық бау-бақша учаскелерінің үй маңындағы жер учаскелерінің шекарасына дейін 2 м. көлденең арақашықтықты қабылдауға рұқсат етіледі.

      883. Егер осы Қағидалардың 881 және 882-тармақтарында көрсетілген арақашықтық кезінде ӘЖ-ден қабылдау радио - немесе телевизиялық аппаратурасы бар ғимараттар мен құрылыстарға дейін, Радио кедергілері мемлекеттік стандарттармен нормаланатын мәндерден асып кетсе және стандарттар талаптарын сақтауға арнайы іс - шаралармен ( мысал үшіг: шығару антенналарымен, ӘЖ конструкциясының өзгеруімен) қол жеткізе алмайтын болса немесе бұл іс-шаралар орынсыз болса, ӘЖ - нің шеткі сымдарынан олардың өзгермеген жағдайында осы ғимараттар мен құрылыстардың жақын бөліктеріне дейінгі арақашықтық кемінде: 35 кВ дейінгі ӘЖ үшін – 10 м, 110-220 кВ ӘЖ үшін-50 м және 330 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін-100 м болуы тиіс.

      Радио кедергілердің деңгейін есептеу осы Қағидалардың 3-тарауын және 811-тармағын ескере отырып орындалуы тиіс.

      884. ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтағыштарынан жерге салынған күштік кабельдеріне дейінгі ара арақашықтық осы Қағидалардың 10 және 12-тарауларына сәйкес қабылдануы тиіс.

15-параграф. ӘЖ-нің бір-бірімен қиылысуы және жақындауы

      885.1 кВ-дан жоғары ӘЖ (ӘЖ) және 1 кВ-ға дейінгі ӘЖ (ӘЖ) қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      886. Қиылысу орны жоғарғы (қиылысатын) ӘЖ (ҚӘЖ) тірегіне барынша жақын болуы тиіс. Төменгі (қиылысатын) ӘЖ сымдарынан көлденеңінен жоғарғы (қиылысатын) ӘЖ тірегіне дейінгі және жоғарғы (қиылысатын) ӘЖ сымдарынан жарықтағы төменгі (қиылысатын) ӘЖ тірегіне дейінгі арақашықтық 194-кестеде келтірілгеннен кем болмауы тиіс, сондай-ақ ӘЖ үшін 1,5 м және ӘЖ үшін 0,5 м кем болмауы тиіс.

      ӘЖ мен ӘЖ өзара және жалпы тіректе 1 кВ дейінгі ӘЖ (ӘЖ) қиылыстарын орындауға рұқсат етіледі.

      887. 500 кВ ӘЖ қиылысу аралығын шектейтін 500 кВ ӘЖ тіректері анкерлік типті болуы тиіс.

      220 кВ және одан төмен ӘЖ, сондай-ақ 220 кВ және одан төмен ӘЖ қиылыстарын аралық және анкерлік тіректермен шектелген аралықтарда жүзеге асыруға болады.

      Қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ қиылысатын бір жақты ағаш тіректері темірбетон тіреулермен болуы тиіс. Темірбетон тіреулері бар жоғары ағаш тіректерді қоспағанда, бір жақты ағаш тіректерді қолдануға жол беріледі.

      888. 500 кВ ӘЖ 6 - 20 кВ ӘЖ және 1 кВ дейінгі ӘЖ (ӘЖ) қиылысу аралығын шектейтін, қиылысатын ӘЖ тіректері анкерлік типті болуы тиіс, ӘЖ қиылысу аралығында қиылысатын ӘЖ сымдары: алюминий бойынша қимасының болат алюминийлі ауданы кемінде 70 мм2 болуы тиіс - 6-20 кВ ӘЖ үшін;

      алюминий бойынша қиманың болат алюминийлі ауданы кемінде 70 мм2 немесе қима ауданы кемінде 70 мм2 термо беріктелген алюминий қорытпасынан жасалған-6-20 кв ӘЖ үшін;

      қимасының ауданы 50 мм2 кем емес алюминий-1 кВ дейінгі ӘЖ үшін;

      25 мм2 кем емес фазалық желі қимасының ауданы бар салмақ түсіретін нөлдік сымсыз немесе қимасының ауданы 50 мм2 кем емес термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған салмақ түсіретін сыммен ССП жгут.

      Қиылысу аралықтарындағы сымдар тіректерде: 6 - 20 кВ ӘЖ (ӘЖ) үшін аспалы шыны оқшаулағыштардың көмегімен бекітілуі тиіс;

      Қос бекітпесі бар қаңқалы оқшаулағыштар - 1 кВ-қа дейінгі ӘЖ үшін;

      тартпалы анкерлік қысқыштар-желім үшін.

      889. Оқшаулағыштардың гирляндалары бар қиып өтетін ӘЖ аралық тіректерінде сымдар бітеу қысқыштарда ілінуі тиіс, ал қадаланған оқшаулағыштары бар тіректерде сымдарды екі рет бекітілуі тиіс.

      500 кВ дейінгі қолданыстағы ӘЖ-де 300 мм2 және одан жоғары сымдардың алюминий бөлігінің қимасы ауданы кезінде олардың астында басқа ӘЖ салу кезінде бітеу беріктігі шектеулі қысқыштарды және түсетін қысқыштарды қалдыруға рұқсат етіледі.

      890. Қимасы 16 мм2 - ден асатын және қимасы 6 мм2-ден асатын көп сымды желілер контактілі қысқыштарға ұштармен жалғауға арналған.

      Қосар алдында қимасы 6 мм2-ге дейінгі көп сымды мыс талшықтарын дәнекерлеу.

      891. Жоғары кернеулі ӘЖ сымдары төмен кернеулі ӘЖ қиылысатын сымдардан жоғары орналасуы тиіс. Одан жоғары кернеулі ӘЖ сымдарының үстінен 120 мм2 және одан жоғары алюминий бөлігінің қимасы ауданы бар, бірақ 220 кВ жоғары емес 35 кВ және одан жоғары ӘЖ өтуге жол беріледі. Бұл ретте жоғары кернеулі екі тізбекті ӘЖ сымдарының үстінен төмен кернеулі ӘЖ өтуге жол берілмейді.

      Қала үлгісіндегі қалалар мен кенттерде кернеуі 20 кВ дейінгі ӘЖ сымдарының үстінен кернеуі 1 кВ дейінгі оқшауланған сымдары бар ӘЖ немесе ӘЖ өтуге рұқсат етіледі.

      892. Қосалқы қоректендіруі жоқ тұтынушыларды электрмен жабдықтау үшін қызмет ететін екі тізбекті ӘЖ-мен 35-500 кВ ӘЖ қиылысуы немесе тізбектері өзара резервтеуші болып табылатын екі тізбекті ӘЖ-мен анкерлік тірекпен бөлінген әртүрлі қиып өтетін ӘЖ аралықтарында жүзеге асырылуы тиіс.

      Қысылған трасса учаскелерінде алюминий бөлігінің қимасы ауданы 120 мм2 және одан астам екі тізбекті ӘЖ сымдарымен ӘЖ қиылысуын аралық тіректермен шектелген қиылысатын ӘЖ бір аралықта жүзеге асыруға рұқсат етіледі. Бұл ретте қиылысу аралығын шектейтін тіректерде тізбектердің тірекке бөлек бекітілуі бар оқшаулағыштардың екі тізбекті ұстап тұратын гирляндалары қолданылуы тиіс.

      893. Қиылысатын ӘЖ жақын жердегі сымдардың (немесе сымдардың және сымарқандардың) арасындағы ең аз арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 195-кестесінде келтірілгеннен кем емес ауа температурасы плюс 15 °С желсіз болғанда қабылдануы тиіс.

      Аралықтардың аралық ұзындығы үшін тиісті арақашықтықтар сызықтық интерполяциямен анықталады.

      Қиылысатын және ӘЖ 6-20 қиылысатын жақын жердегі сымдардың арасындағы арақашықтық, ең болмағанда біреуі қорғалған сымдармен орындалған жағдайда, қосу 15 °С температурада желсіз 1,5 м кем болмауы тиіс.

      Ауа температурасы плюс 15 °С кезінде желсіз қиып өтетін ДДС мен қиып өтетін ӘЖ жақын жердегі сымдарының арасындағы тігінен арақашықтық 1 м кем болмауы тиіс.

      Егер қиылысатын ӘЖ сымдарынан қиылысатын ӘЖ тірегінің үстіне дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 195-кестесінде келтірілген мәндерден 4 м артық болса, 500 кВ-қа дейін қиылысатын ӘЖ сымдарының астында 110 кВ-қа дейін қиылысатын ӘЖ тіректерін, сақтауға рұқсат етіледі.

      894. 35 кВ және одан жоғары ӘЖ қиылысатын жақын сымдардың (немесе сымдар мен сымарқандар арасындағы) арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 762-тармағына сәйкес жел қысымы кезінде осы ӘЖ аралығының осіне перпендикуляр бағытталған қиылысатын ӘЖ-нің бірінің сымдарының (сымарқандардың) ауытқу жағдайына және басқа сымдардың (сымарқандардың) ауытқыған жағдайына қосымша тексеруге жатады. Бұл ретте сымдар мен сымарқандар немесе сымдар арасындағы арақашықтық ең жоғары жұмыс кернеуі шарттары үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 189 немесе 190-кестелерінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс, қабылдамаған сымдар үшін ауа температурасы осы Қағидалардың 753-тармағы бойынша қабылданады.

      895. Сымарқандармен қорғалмаған ағаш тіректері бар ӘЖ-де қиылысу аралығын шектейтін тіректерде екі қиылысатын ӘЖ-де қорғаныс аппараттары орнатылуы тиіс. Қиылысатын ӘЖ сымдарының арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 195-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      35 кВ және одан төмен ӘЖ тіректерінде оларды 500 кВ және одан төмен ӘЖ қиылысында ЖК қолдануға рұқсат етіледі. Бұл ретте 35 кВ ӘЖ үшін автоматты түрде қайта қосу көзделуі тиіс. Ағаш траверсі бар бір жақты және А-тәрізді тіректердегі ұшқын аралықтары бір жерге тұйықтайтын төмен түсу түрінде орындалады және төменгі оқшаулағыштың бекіту нүктесінен 75 см (ағаш бойынша) арақашықтықта бандаждармен аяқталады. П және АП-тәрізді тіректерде жерге тұйықтау түсірулері траверсаға дейін тіректердің екі тіреуі бойынша төселеді.

      Сымарқандармен қорғалмаған ағаш тіректері бар ӘЖ-де оларды 500 кВ ӘЖ қиылысқан кезде сымдарды бекітуге арналған металл бөлшектер (ілмектер, істіктер, бастырғыштар) қиылысу аралығын шектейтін тіректерде жерге қосылуы тиіс, ал гирляндалардағы аспалы оқшаулағыштар саны металл тіректерге арналған оқшаулағышқа сәйкес болуы тиіс. Бұл ретте 35 - 220 кВ ӘЖ тіректерінде қорғаныс аппараттары орнатылуы тиіс.

      Егер қиылысу орнынан жақын орналасқан ӘЖ тіректеріне дейінгі арақашықтық 40 м артық болса, қорғаныс аппараттарын орнатпауға рұқсат етіледі, ал ӘЖ тіректеріндегі сымдарды бекіту бөлшектерін жерге тұйықтау 35 кВ және одан жоғары талап етілмейді.

      Қиылысу тіректеріне қорғаныс аппараттарын орнату қажет емес:

      металл және темірбетон тіректері бар ӘЖ үшін;

      қиылысатын ӘЖ сымдарының арасындағы арақашықтық кезінде ағаш тіректері бар ӘЖ үшін: 330 -500 кВ кернеуінде - 7 м; 220 кВ кернеуінде – 6 м; 35-110 кВ кернеуінде - 5 м; 20 кВ дейінгі кернеуінде – 4 м кем емес.

      Қорғаныш аппараттары бар ағаш тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 132-кестесіне сәйкес қабылдануы тиіс.

      896. Бір кернеулі ӘЖ бір-бірімен немесе басқа кернеулі ӘЖ-мен параллель жүру және жақындау кезінде көлденең бойынша арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 196-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы және неғұрлым жоғары кернеулі ӘЖ бойынша қабылдануы тиіс. Көрсетілген арақашықтықтар қосымша тексеруге жатады:

      1) неғұрлым жоғары кернеулі ӘЖ электромагниттік және электр статикалық әсердің есебінен оқшауланған бейтараптама 35 кВ дейінгі ӘЖ жұмысының қалыпты режимінде фазалық кернеуінің 15% астам ығыспауына;

      2) компенсациялаушы құрылғылармен (мысал үшін: шунттаушы реакторлармен, синхронды немесе тиристорлы статикалық компенсаторлармен) жабдықталған 500 кВ ӘЖ ажыратылған жағдайда, резонанстық шамадан тыс кернеулердің даму мүмкіндігін болдырмауға. Желінің жұмыс сыйымдылығын өтеу дәрежесі, ӘЖ осьтері мен жақындау учаскелерінің ұзындығы арасындағы арақашықтық есептермен анықталуы тиіс.

16-параграф. ӘЖ-нің байланыс, сигнал беру және сым арқылы хабар тарату құрылыстарымен қиылысуы және жақындауы

      897. Кернеуі 35 кВ дейінгі ӘЖ-нің БЖ және СХ-мен қиылысуы келесі нұсқалардың бірі бойынша орындалуы тиіс:

      1) ӘЖ сымдарымен және БЖ мен СХ жерасты кабелімен;

      2) ӘЖ сымдарымен және БЖ мен СХ әуе кабелімен;

      3) ӘЖ-ге жерасты кабельдік қондырғымен және БЖ мен СХ-ның оқшауланбаған сымдарымен;

      4) ӘЖ сымдарымен және БЖ мен СХ оқшауланбаған сымдарымен.

      Осы параграфта байланыс кабельдеріне металл элементтері бар металл және оптикалық кабельдер жатады.

      898. Кернеуі 35 кВ дейінгі ӘЖ оқшауланбаған БЖ және СХ сымдарымен қиылысуы мынадай жағдайларда қолданылуы мүмкін:

      1) егер жерасты БЖ және СХ кабелін, кабель желісін салу мүмкін болмаса;

      2) егер БЖ-да кабельдік ендірмені қолдану қосымша орнату немесе бұрын орнатылған БЖ күшейткіш пунктін ауыстыру қажеттілігіне әкелсе;

      3) егер СХ-да кабельдік ендірмені қолдану кезінде желіге кабельдік ендірмелердің жалпы ұзындығы рұқсат етілген мәндерден асса;

      4) егер ӘЖ-де аспалы оқшаулағыштар қолданылса. Бұл ретте БЖ және СХ оқшауланбаған сымдармен қиылысу учаскесіндегі ӘЖ сымдар мен тіректердің жоғары механикалық беріктігімен орындалады (осы Қағидалардың 905-тармағын қараңыз).

      899. 110-500 кВ ӘЖ - ның БЖ мен СХ-мен қиылысуы келесі нұсқалардың бірі бойынша орындалуы тиіс:

      1) ӘЖ сымдарымен және БЖ мен СХ жерасты кабелімен;

      2) ӘЖ сымдарымен және БЖ мен СХ оқшауланбаған сымдарымен.

      900. 500 кВ ӘЖ-нің БЖ мен СХ қиылысуы БЖ мен СХ жерасты кабелімен орындалады. БЖ мен СХ жерасты кабелін тарту мүмкін болмаған жағдайда, қиын өтетін таулы жерлерде БЖ мен СХ 500 кВ ӘЖ оқшауланбаған сымдармен қиылысуын орындауға рұқсат етіледі, бірақ БЖ мен СХ тіректерінің биіктерінен ӘЖ-нің кейінге қалдырылған сымдарына дейінгі жарық 30 м кем болмауы тиіс.

      901. Егер ӘЖ 110-500 кВ ауа құбырларымен БЖ мен СХ қиылысса:

      1) БЖ-да кабельдік ендірмені қолдану БЖ-ға қосымша күшейткіш пункт орнату қажеттігіне алып келеді, ал осы кабельдік ендірмені қолданудан бас тарту БЖ-ға ӘЖ кедергі келтіретін әсерінің рұқсат етілген нормалардан тыс артуына алып келмейді;

      2) СХ-да кабельдік ендірмені қолдану желідегі кабельдік ендірмелердің қосынды рұқсат етілетін ұзындығының артуына алып келеді, ал осы кабельдік ендірмелерден бас тарту СХ-ға ӘЖ кедергі келтіретін әсерінің рұқсат етілген мәннен артық өсуіне алып келмейді.

      902. БЖ мен СХ-ның 500 кВ-қа дейінгі ӘЖ-мен қиылысу аралығында жиіліктер спектрінде БЖ мен СХ аппаратурасымен сәйкес келетін және бір арнаға қуаты бар аппаратурамен жоғары жиілікті байланыс және телемеханика арналары көзделеді:

      1) 10 Вт - БЖ мен СХ-дан астам жерасты кабельдік қондырғылармен орындалуы тиіс. Кабельдік ендірменің ұзындығы кедергі келтіретін әсерді есептеу бойынша анықталады, бұл ретте БЖ және СХ кабельдік тірегінің негіздерінен көлденең жазықтыққа ӘЖ шеткі сымының проекциясына дейінгі арақашықтық 100 м кем болмауы тиіс;

      2) 5 Вт - дан 10 Вт-ға дейін- БЖ мен СХ -ға кабельдік ендірмені қолдану немесе басқа да қорғаныс құралдарын қабылдау қажеттілігі кедергі келтіретін әсерді есептеу бойынша анықталады. Бұл ретте, кабель ендірмесін қолданған жағдайда, ӘЖ-нің 500 кВ-қа дейінгі қайтарылмаған сымдарынан БЖ мен СХ кабель тіректерінің биіктігіне дейінгі арақашықтық кемінде 20 м болуы тиіс;

      3) 5 Вт - тан кем немесе егер ӘЖ жоғары жиілікті аппаратурасы жиіліктердің түспейтін спектрінде жұмыс істесе, немесе БЖ мен СХ ЖЖ аппаратурасымен тығыздалмаса ӘЖ-ден 500 кВ-ға дейін қиылысқан кезде кедергі ықпал ету шарттары бойынша кабельдік ендірмені қолдану талап етілмейді. Егер БЖ мен СХ-ға кабель ендірмесі ӘЖ жоғары жиілікті арналарынан кедергі келтіретін әсер ету жағдайлары бойынша жабдықталмаған болса, онда БЖ мен СХ кабельдік тірегінің негізінен бастап 330 кВ дейінгі ӘЖ-нің шеткі кейінге қалдырылған сымының көлденең жазықтығына проекциялауға дейінгі көлденең арақашықтық 15 м кем болмауы тиіс. 500 кВ ӘЖ үшін ӘЖ-нің шеткі кейінге қалдырылмаған сымдарынан БЖ мен СХ кабельдік тіректерінің шыңына дейінгі жарық қашықтығы 20 м кем болмауы тиіс.

      903. ӘЖ сымдарының қалалық телефон байланысының әуе желілерімен қиылысуына жол берілмейді; бұл желілер ӘЖ сымдарымен қиылысатын аралықта тек жерасты кабельдерімен орындалуы тиіс.

      904. ӘЖ-нің жерасты байланыс кабелімен және СХ-мен (немесе жерасты кабель қондырғысымен) қиылысуы кезінде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) 500 кВ дейінгі ӘЖ-мен БЖ мен СХ-мен қиылысу бұрышы нормаланбайды;

      2) БЖ мен СХ жерасты кабельдерінен кернеуі 35 кВ дейінгі ӘЖ тірегінің жақын жерге тұйықтағышына немесе оның жерасты металл немесе темір бетонды бөлігіне дейінгі арақашықтық кем болмауы тиіс:

      елді мекенде-3 м;

      қоныстанбаған жерде-осы Қағидаларға 1-қосымшаның 197-кестесінде келтірілген арақашықтық.

      БЖ және СХ жерасты кабельдерінен кернеуі 35 кВ дейінгі ӘЖ жерлендірілмеген ағаш тірегінің жерасты бөлігіне дейінгі арақашықтық кем болмауы тиіс:

      елді мекенде - 2 м, қысылған жағдайларда көрсетілген арақашықтық 1 м дейін азайтылуы мүмкін, егер кабельді полиэтилен құбырына тіректің екі жағына 3 м-ден кем емес ұзындықта төселген жағдайда;

      қоныстанбаған жерде: 5 м - жердің эквивалентті үлестік кедергісі кезінде 100 Ом*м; 10 м - жердің эквивалентті үлестік кедергісі кезінде 100-ден 500 Ом * М; 15 м - жердің эквивалентті үлестік кедергісі кезінде 500-ден 1000 Ом * М; 25 м - жердің эквивалентті үлестік кедергісі кезінде 1000 Ом * м;

      3) БЖ және СХ жерасты кабельдерінен 110 кВ және одан жоғары ӘЖ тірегінің жақын жерге тұйықтағышына дейінгі және оның жерасты бөлігіндегі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 197-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс;

      4) болат құбырларда жерасты кабелін (кабель ендірмесін) салу кезінде немесе оны швеллермен, бұрышпен жабу кезінде немесе оны жер түсуінен екі жағынан бітеу полиэтилен құбырына салу кезінде ӘЖ сымдарының арасы 500 кВ-қа дейінгі шеткі сымдардан әрбір жағынан 10 м қосу 10 м тең ұзындығына осы Қағидаларға 1-қосымшаның 197-кестесінде көрсетілген ӘЖ үшін 5 м-ге дейінгі арақашықтықты 500 кВ-қа дейін азайтуға жол беріледі.

      Бұл жағдайда кабельдің металл жабындарын құбырмен немесе басқа да металл қорғаныс элементтерімен жалғау керек. Бұл талап оптикалық кабельдерге және сыртқы оқшаулағыш шлангы бар, оның ішінде металл қабығы бар кабельдерге жатпайды. Кабельдік ендірменің металл жабындары ұштары бойынша жерге қосылуы тиіс. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 197-кестесінде көрсетілген кабель мен ӘЖ тіректері арасындағы арақашықтықты азайту кезінде келтірілген қорғау шараларынан басқа, кабельдерді найзағайдың соққысынан қорғау жөніндегі нормативтік құжаттама талаптарына сәйкес тіректерді сымарқандармен жиектеу арқылы найзағайдың соққысынан қосымша қорғау құрылғысы қажет;

      5) швеллерді, бұрышты немесе болат құбырды қолданудың орнына жаңа ӘЖ салу кезінде кабельден 0,5 м аспайтын арақашықтықта және 0,4 м тереңдікте симметриялы төселетін 70 мм2 қимасы бар екі болат сымарқанды пайдалануға рұқсат етіледі. L сымарқандарының бұрылу ұзындығы мен жерге тұйықтағыштың R кедергісі арасындағы қатынастар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 235-кестесінде келтірілген Ki және Kd мәндеріне сәйкес болуы тиіс;

      6) ӘЖ-нің БЖ мен СХ-ның қиылысу аралығында қиылысу аралығын шектейтін тіректерде ӘЖ сымдарын бекіту көрші аралықтарда үзілген жағдайда сымдардың жерге құлауына жол бермейтін бітеу қысқыштардың көмегімен жүзеге асырылуы тиіс.

      905. ӘЖ-нің 35 кВ-қа дейінгі жерасты кабельдік қондырмасы БЖ мен СХ оқшауланбаған сымдарымен қиылысқан кезде мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) ӘЖ-нің БЖ мен СХ-ның жерасты кабельдік ендірмесінің қиылысу бұрышы нормаланбайды;

      2) жерасты кабельдік қоспадан БЖ мен СХ жерге тұйықталмаған тірегіне дейінгі арақашықтық кемінде 2 м, ал БЖ (СХ) Жерге тұйықталған тірегіне дейін және оның жерге тұйықтағышына дейін кемінде 10 м болуы тиіс;

      3) жоғары жиілікті аппаратураның қуатына байланысты, тығыздалмаған және тығыздалған сәйкес келмейтін және сәйкес келетін жиіліктер спектрінде ВЛ кабель тірегінің негізінен көлденең бойынша арақашықтық БЖ және СХ сымдарының проекциясына дейін осы Қағидалардың 902-тармағында жазылған талаптарға сәйкес таңдалуы тиіс;

      4) ӘЖ-де жерасты кабельдік қондырмалар осы Қағидалардың 12-тарауында және 790-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      906. ӘЖ сымдарының БЖ және СХ оқшауланбаған сымдарымен қиылысқан кезде мынадай талаптарды сақтау қажет:

      1) ӘЖ сымдарының БЖ және СХ сымдарымен қиылысу бұрышы барынша 90°-ке жақын болуы тиіс. Қысылған жағдайлар үшін бұрыш нормаланбайды;

      2) қиылысу орнын мүмкіндігінше ӘЖ тірегіне жақын таңдаған жөн. Бұл ретте ӘЖ тірегінің ең жақын бөлігінен БЖ және СХ сымдарына дейінгі көлденең арақашықтық 7 м кем болмауы тиіс, ал БЖ және СХ тіректерінен ӘЖ ең жақын қалаусыз сымының көлденең жазықтығына проекцияға дейін кемінде 15 м болуы тиіс; БЖ және СХ тіреу биіктігінен ӘЖ ауытқыған сымдарына дейін жарық қашықтығы 330 кВ ӘЖ үшін -15м, 500 кВ ӘЖ үшін – 20м кем болмауы тиіс;

      3) БЖ және СХ тіректерін қиып өтетін ӘЖ сымдарының астына орналастыруға жол берілмейді;

      4) БЖ және СХ қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректері еркін тұратын, сондай-ақ тартқыштарда кез келген материалдан жасалған жеңілдетілген конструкцияның анкерлік түрі болуы тиіс. Ағаш тіректер қосымша тіреулермен немесе тіреулермен күшейтілуі тиіс;

      5) қиысуларды аралық тіректерде алюминий бөлігінің қимасы ауданы кемінде 120 мм2 сымдарды ӘЖ қолдану шартымен орындауға болады;

      6) ӘЖ сымдары БЖ және СХ сымдарының үстінде орналасуы тиіс және 180-кестеде келтірілгеннен кем емес көп сымды қимамен болуы тиіс;

      7) БЖ мен СХ сымдарының қиылысу аралықтарында жалғаулары болмауы тиіс;

      8) ӘЖ-мен БЖ мен СХ-мен қиылысу аралығында ӘЖ аралық тіректерінде сымдарды бекіту тек бітеу қысқыштары бар оқшаулағыштардың қолдаушы гирляндаларының көмегімен жүзеге асырылуы тиіс;

      9) ӘЖ-мен қиылысу аралығын шектейтін БЖ мен СХ тіреулерін орнату орнын өзгертуге, БЖ мен СХ-да шағылыстыру элементінің орташа ұзындығының ауытқуы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 216-кестесінде көрсетілген мәндерден аспауы шартымен жол беріледі;

      10) ӘЖ-мен қиылысатын жердегі БЖ мен СХ аралықтарының ұзындығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 198-кестесінде көрсетілген мәндерден аспауы тиіс;

      11) қиылысуды шектейтін немесе онымен шектесетін және автомобиль жолының жиегінде орналасқан БЖ мен СХ тіректері көлік құралдарының соғылуынан қорғалуы тиіс;

      12) ӘЖ - мен қиылысатын аралықты шектейтін БЖ мен СХ тіректеріндегі сымдардың қос бекітпесі болуы тиіс: траверс профилінде - тек жоғарғы траверсінде, ілмекті профильде-екі жоғарғы шынжырларда;

      13) ӘЖ сымдарынан тігінен ӘЖ қалыпты режимінде және ӘЖ аралас аралықтарында сымдардың үзілуі кезінде БЖ және СХ қиылысатын сымдарына дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 200-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Тігінен арақашықтық сымдардың ең үлкен жебесі кезінде қалыпты режимде анықталады (олардың электр тогымен қызуын ескерместен). Авариялық режимде арақашықтықтар орташа жылдық температура кезінде, көктайғақ пен желсіз алюминий бөлігінің қимасының ауданы 185 мм2 кем сымдары бар ӘЖ үшін тексеріледі. Алюминий бөлігінің қима ауданы 185 мм2 және одан да көп сымдары бар ӘЖ үшін авариялық режим бойынша тексеру талап етілмейді.

      35 кВ және одан жоғары ӘЖ қиылысу аралығын шектейтін тіректерде (мысалы, қиғаштарда) БЖ және СХ сымдарын бекіту нүктелерінің биіктіктерінің айырмасы кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 200-кестесі бойынша анықталатын тік арақашықтық ӘЖ осіне перпендикуляр бағытталған және БЖ және СХ сымдарының ауытқуы кезінде осы Қағидалардың 762-тармағына сәйкес анықталған жел қысымы кезінде ӘЖ сымдарының ауытқу шарттарына қосымша тексеруге жатады.

      Сымдар арасындағы арақашықтықты неғұрлым қолайсыз жағдай үшін алған жөн. ӘЖ-де көктайғақты балқытуды қолданған кезде көктайғақ балқыту режимінде БЖ мен СХ сымдарына дейінгі габариттерді тексеру қажет. Бұл габариттер көктайғақты балқыту режиміндегі сым температурасы кезінде тексеріледі және жапсарлас аралықтағы ӘЖ сымдары үзілген кезде кем болмауы тиіс;

      14) БЖ және СХ қиылысу аралығын шектейтін найзағайдан қорғау арқаны жоқ ӘЖ ағаш тіректерінде қиылысатын сызықтардың арасындағы арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 200-кестесінің б) тармақшасында көрсетілгеннен аз болған жағдайда ӘЖ-ге қорғаныс аппараттары орнатылуы тиіс. Қорғау аппараттары осы Қағидалардың 895-тармағының талаптарына сәйкес орнатылады. ЖК ӘЖ-ге орнатқан кезде автоматты түрде қайта қосу көзделуі тиіс;

      15) қиылысу аралығын шектейтін БЖ мен СХ ағаш тіректерінде БЖ мен СХ-ға нормативтік құжаттамада қойылатын талаптарға сәйкес жайтартқыштар орнатылуы тиіс.

      907. ӘЖ сымдарын және БЖ мен СХ сымдарын ортақ тіректерде бірге ілуге жол берілмейді. Бұл талап ӘЖ конструкцияларына ілінген арнайы оптикалық кабельдерге қолданылмайды. Бұл кабельдер осы тараудың және электр берудің әуе желілеріндегі талшықты-оптикалық байланыс желілерін жобалау, салу және пайдалану қағидаларының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      908. ӘЖ-нің БЖ және СХ-мен жақындасуы кезінде олардың сымдарының арасындағы арақашықтық және ықпалдан қорғау жөніндегі іс-шаралар сымдық байланыс, теміржол сигнализациясы және телемеханикасы құрылғыларын электр беру желілерінің қауіпті және кедергі келтіретін әсерінен қорғау талаптарына және "Тұрақты және ауыспалы токтың электрлендірілген темір жолдарының тарту желісінің әсерінен сымды байланысты қорғау қағидалары" МЕМСТ 33398 (бұдан әрі – МЕМСТ 33398) сәйкес анықталады.

      909. ӘЖ-нің әуе БЖ және СХ-мен жақындағанда ӘЖ-нің шеткі қайтарылмаған сымдарынан БЖ және СХ-ның тірегіне дейінгі ең аз арақашықтығы ӘЖ-нің ең жоғары тірегінің биіктігінен кем болмауы тиіс, ал қысылған трассаның учаскелерінде ӘЖ-нің шеткі сымдарынан олардың желден ең үлкен ауытқуы кезінде арақашықтық төменде көрсетілген кестеде көрсетілген мәндерден кем болмауы тиіс. Бұл ретте ӘЖ жақын маңдағы кейінге қалдырылған сымынан БЖ және СХ тіректерінің шыңына дейінгі жарықтағы арақашықтық кемінде: 330 кВ дейінгі ӘЖ үшін - 15 м, 500 кВ ӘЖ үшін - 20 м болуы тиіс.

      БЖ және СХ-ға әсер ету шарты бойынша ӘЖ транспозициясының қадамы нормаланбайды.

      ӘЖ сымдары арасындағы ең аз арақашықтық желмен және қыстырылған трасса жағдайында БЖ және СХ тіректерімен ең үлкен ауытқулар кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 236-кестесінде келтірілген.

      БЖ және СХ тіректері қосымша тіреуіштермен бекітілуі немесе егер олар құлаған кезде БЖ және СХ сымдары мен ӘЖ сымдары арасында жанасу болатын жағдайда қосарланған орнатылуы тиіс.

      910. Бұрылу бұрыштары бар учаскелерде, әуе БЖ және СХ-мен қадаланған оқшаулағыштармен ӘЖ жақындағанда, олардың арасындағы арақашықтық ӘЖ бұрыштық тірегінен үзілген сым осы Қағидалардың 910-тармағында көрсетілгеннен кем арақашықтықта БЖ және СХ-ның жақын сымынан шықпайтындай болуы тиіс. Бұл талапты орындау мүмкін болмаған жағдайда бұрылыстың ішкі жағынан шығатын ӘЖ сымының қос бекітпесі болуы тиіс.

      911. ӘЖ-нің БЖ және СХ-ның жерасты кабельдерімен жақындасуы кезінде олардың арасындағы ең аз арақашықтық және қорғау шаралары өткізгіш байланыс, теміржол сигнализациясы және телемеханика құрылғыларын электр беру желілерінің қауіпті және кедергі келтіретін әсерінен қорғау МЕМСТ 33398 талаптарына және электр беру желілерінің, ауыспалы токтың электрлендірілген теміржолдары мен энергия кіші станциялардың қауіпті әсерінен металл элементтері бар оптикалық кабельдерді қорғау жөніндегі ұсынымдарға сәйкес анықталады.

      ӘЖ тірегінің жерлендіргішінен және жерасты бөлігінен БЖ және СХ жерасты кабеліне дейінгі ең аз арақашықтық 197-кестеде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      912. ӘЖ-ден таратушы радиоорталықтардың антенналық құрылыстарына дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның келесі 199-кестесі бойынша қабылдануы тиіс.

      913. ӘЖ-нің радиорелелік желі жармасымен және радиорелелік станциялармен антеннаның бағытталу аймағынан тыс жақындауының ең аз арақашықтығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 201-кестесі бойынша қабылдануы тиіс. ӘЖ-нің радиорелейлік желі жармасымен қиылысу мүмкіндігі ӘЖ-ні жобалау кезінде белгіленеді.

      914. ӘЖ-ден радиоорталықтардың және бөлінген радиоландыру қабылдау пункттерінің және жергілікті радио тораптардың шекараларына дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 201-кестесі бойынша қабылдануы тиіс.

      Жобаланатын ӘЖ трассасы аса маңызды қабылдау радиоқұрылғылары орналасқан ауданда өткен жағдайда рұқсат етілген жақындау ӘЖ жобалау процесінде жеке тәртіпте орнатылады.

      Егер осы Қағидаларға 1-қосымшаның 201-кестесінде көрсетілген арақашықтықтарды сақтау қиын болса, онда жекелеген жағдайларда оларды азайтуға жол беріледі (кедергілердің тиісті азайтылуын қамтамасыз ететін ӘЖ-де іс-шаралар орындалған жағдайда). Әрбір жағдай үшін ӘЖ жобалау процесінде радио кедергілердің нормаларын сақтау жөніндегі іс-шаралар жобасы жасалуы тиіс.

      ӘЖ-ден телеорталықтар мен радиоүйлеріне дейінгі арақашықтық кемінде: 400 м - 20 кВ - ға дейінгі ӘЖ үшін, 700 м - 35 - 110 кВ ӘЖ үшін, 1000 м - 220-500 кВ ӘЖ үшін болуы тиіс.

17-параграф. ӘЖ-нің теміржолдармен қиылысуы және жақындауы

      915. ӘЖ теміржолдармен қиылысуын әуе өткелдерімен орындау керек. Аса қарқынды қозғалысы бар теміржолдарда және кейбір техникалық негізделген жағдайларда (мысалы, үйінділер арқылы өту кезінде, теміржол станцияларында немесе әуе өткелдерінің құрылғысы техникалық қиын болатын жерлерде) ӘЖ өткелдерін кабельмен орындау керек.

      Поездардың аса қарқынды қозғалысына график бойынша қос жолды учаскелердегі сомадағы жолаушылар және жүк поездарының саны тәулігіне 100-ден астам жұп және бір жолды учаскелердегі-тәулігіне 48 жұп құрайтын қозғалыс жатады.

      ӘЖ теміржолдар мен теміржол станцияларының қылталарында және байланыс желісінің анкерлік учаскелерінің жанасу орындарында қиылысуына тыйым салынады.

      ӘЖ электрлендірілген немесе электрлендіруге жататын теміржолдармен қиылысу бұрышы, сондай-ақ 500 кВ ӘЖ жалпы пайдаланымдағы теміржолдармен қиылысу бұрышы 90°-қа жақын, бірақ 65°-тан кем болмауы тиіс.

      Теміржолға қатысты МПС әуе ҰЖ-ның параллель емес өтуі жағдайында әуе ҰЖ-ның ӘЖ-мен қиылысу бұрышы қауіпті және кедергі келтіретін әсерлерді есептеумен анықталуы тиіс.

      Электрлендірілген теміржолдарға ток түріне және байланыс желісінің кернеу мәніне қарамастан барлық электрлендірілген жолдар жатады.

      Электрлендіруге жататын жолдарға жобамен белгіленген ӘЖ құрылысының жылын есептегенде 10 жыл ішінде электрлендірілетін жолдар жатады.

      916. ӘЖ теміржолдармен қиылысқанда және жақындағанда ӘЖ тірегінің негізінен электрлендірілмеген теміржолдардағы құрылыстардың жақындау габаритіне дейінгі немесе электрлендірілген немесе электрлендіруге жататын жолдардың байланыс желісінің тіректерінің осіне дейінгі арақашықтық тірек биіктігінен плюс 3 м кем болмауы тиіс.

      Қорғаныс аппараттарымен байланыс желісімен ӘЖ қиылыстарын қорғау осы Қағидалардың 895-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес жүзеге асырылады.

      Құрылыстың жақындау габариті деп жылжымалы құрамды өткізуге арналған шекті көлденең перпендикулярлы жолдың пішіні аталады, оның ішіне жылжымалы құрамнан басқа құрылыстардың, құрылыстар мен құрылғылардың ешқандай бөліктері кіре алмайды.

      917. ӘЖ сымдардан теміржолдың әртүрлі элементтеріне дейінгі теміржолдармен қиылысу және жақындау кезіндегі арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 202-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      ӘЖ сымдарынан теміржолдардың әртүрлі элементтеріне дейінгі тігінен, сондай-ақ электрлендірілген теміржолдардың ең жоғары сымына немесе көтергіш арқанына дейінгі ең аз арақашықтық ӘЖ қалыпты режимінде сым салуының ең үлкен жебесі кезінде анықталады (электр тогымен сымды қосымша қыздыруды ескере отырып ауаның жоғары температурасы кезінде немесе осы Қағидалардың 761-тармағы бойынша есепті желілік көктайғақтың жүктемесі кезінде).

      ӘЖ электр жүктемелері туралы деректер болмаған кезде сымдардың температурасы плюс 70 °С тең деп қабылданады.

      Авариялық режимде арақашықтықтар сымдардың электр тогымен қызуын есепке алмай, көктайғақ пен желсіз орташа жылдық температура жағдайлары үшін алюминий бөлігінің қимасының ауданы 185 мм2 кем сымдармен ӘЖ қиылысқан кезде тексеріледі.

      185 мм2 және одан артық сымдардың алюминий бөлігінің қимасының ауданы кезінде авариялық режимде тексеру талап етілмейді. Контактілі желі тіректерінің үстінен қиылысатын ӘЖ сымдарын тігінен ӘЖ сымдарынан контактілі желі тіректерінің жоғарғы жағына дейін: кернеуі 110 кВ дейінгі ӘЖ үшін – 7 м, 220 кВ ӘЖ үшін – 8 м, 330-500 кВ ӘЖ үшін – 9 м кем емес арақашықтықта орналастыруға рұқсат етіледі. Ерекше жағдайларда қысылған трасса учаскелерінде ӘЖ сымдарын және контакті желісін жалпы тіректерде ілуге рұқсат етіледі.

      ӘЖ бойында байланыс және сигнал беру желілері өтетін теміржолдармен қиылысу және жақындау кезінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 202-кестесінен басқа ӘЖ-нің байланыс құрылыстарымен қиылысуы мен жақындауына қойылатын талаптарды басшылыққа алу қажет.

      918. Электрлендірілген және электрлендіруге жататын жалпы пайдаланудағы теміржолдардың ӘЖ қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректері қалыпты конструкциялы анкерлік болуы тиіс. Поездардың аса қарқынды және қарқынды қозғалысы бар учаскелерде бұл тіректер металл болуы тиіс.

      Поездардың қарқынды қозғалысына график бойынша қос жолды учаскелердегі сомадағы жолаушылар және жүк поездарының саны тәулігіне 50-ден астам және 100-ге дейін, ал бір жолды учаскелердегі-тәулігіне 24-тен астам және 48-ге дейін болатын қозғалыс жатады.

      Сауалнамалық тіректермен шектелген осы қиылысудың аралығында тұрақты жолаушылар поездарының өтуіне арналмаған жолдар арасында аралық тіректерді, сондай-ақ кез келген жолдардың теміржол төсемінің шеттері бойынша аралық тіректерді орнатуға жол беріледі. Көрсетілген тіректер металл немесе темірбетон болуы тиіс. Бұл тіректерде сымдарды бекіту бітеу қысқышы бар оқшаулағыштардың екі тізбекті гирляндаларымен жүзеге асырылуы тиіс.

      Тартпасы бар кез келген материалдан жасалған тіректерді және бір жақты ағаш тіректерді қолдануға жол берілмейді. Ағаш аралық тіректер П-тәрізді (Х-немесе Z - тәрізді байланысы бар) немесе А-тәрізді болуы тиіс.

      Жалпыға ортақ пайдаланылмайтын теміржолдарды кесіп өткен кезде жеңілдетілген конструкциялы анкерлік тіректерді және аралық тіректерді қолдануға жол беріледі. Аралық тіректерде сымдарды бекіту бітеу қысқышы бар оқшаулағыштардың екі тізбекті тіркеуіш гирляндаларымен жүзеге асырылуы тиіс. Жалпыға ортақ пайдаланылмайтын теміржолдардың қиылысында Орнатылатын барлық түрдегі тіректер бос тұратын немесе тартпаларда болуы мүмкін.

      919. Ілмелі оқшаулағыштары бар ӘЖ-де және фазада ыдыратылмаған сыммен сымға арналған оқшаулағыштардың керу гирляндалары әрбір тізбекті тірекке бөлек бекіте отырып, екі тізбекті болуы тиіс. Ажыратылған сымға арналған оқшаулағыштардың тартпалы гирляндаларын фазада бекіту осы Қағидалардың 779-тармағына сәйкес орындалуы тиіс. ӘЖ теміржолдармен қиылысатын аралықтарында қадаланған оқшаулағыштарды қолдануға жол берілмейді.

      Қиылысу аралығын шектейтін тіректердің жанында темірбетон тіректері мен темірбетон тіреулерінің арматурасын жерге тұйықтау ретінде пайдалануға жол берілмейді.

      920. ӘЖ орман қорғау екпелері бар теміржолмен қиылысқан кезде осы Қағидалардың 873-тармағының талаптарын басшылыққа алған жөн.

      921. ӘЖ-ден бастап 20 м және одан аз аралықпен теміржолдардың көпірлеріне дейінгі ең аз арақашықтықтарды осы Қағидаларға 1-қосымшаның 202-кестесі бойынша тиісті теміржолдарға дейінгі сияқты қабылдау керек, ал 20 м астам аралықпен ӘЖ жобалау кезінде белгіленеді.

18-параграф. ӘЖ-нің автомобиль жолдарымен қиылысуы және жақындауы

      922. Осы Қағидалардың 922–928-тармақтарында келтірілген талаптар автомобиль жолдарымен қиылысуға және жақындауға қолданылады:

      1) жалпы пайдаланудағы және өнеркәсіп кәсіпорындарына кірме (автомобиль жолдарына арналған ҚР ҚН 3.03-01 "Автокөлік жолдары" құрылыс талаптары бойынша ІА, ІБ, I V санаттары);

      2) ауыл шаруашылығы кәсіпорындарында (I-С - III-С санаттарындағы ішкі шаруашылық автомобиль жолдарына және ауыл шаруашылығы кәсіпорындары мен ұйымдарында "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптары бойынша) шаруашылықішілік.

      Автомобиль жолдарының жоғары вольтты электр беру желілерімен қиылысуын сымдар үзілген жағдайда қауіпсіздікті қамтамасыз ететін сақтандырғыш құрылғыларсыз орнатуға жол берілмейді.

      Автомобиль жолдарымен қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      923. ІА және ІБ санаттағы автомобиль жолдарының қиылысуы кезінде қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректері анкерлік типті болуы тиіс.

      Аспалы оқшаулағыштары бар ӘЖ-де және алюминий бөлігінің қимасының ауданы 120 мм2 және одан да көп фазада ажыратылмаған сыммен сымға арналған оқшаулағыштардың тартпалы гирляндалары әрбір тізбектің тірекке екі тізбекті бөлек бекітпесі болуы тиіс.

      Екі-бес тізбектен тұратын ыдыратылған фазаға арналған оқшаулағыштардың тартпалы көп тізбекті гирляндаларын әрбір тізбекті тірекке бөлек бекіте отырып қарастыру керек.

      ІА және ІБ санаттарындағы жолдардың анкерлік тіреулермен шектелген қиылысу аралықтарында осы Қағидалардың 928-тармағының талаптарын ескере отырып, жол төсемінің табанында су өткізу жырасының шегінен тыс аралық тіреулерді орнатуға жол беріледі. Бұл тіректерде сымдарды бекіту бітеу қысқышы бар оқшаулағыштардың екі тізбекті гирляндаларымен жүзеге асырылуы тиіс.

      II - V, I-С - III-C санаттарындағы автомобиль жолдарының қиылысуы кезінде қиылысу аралығын шектейтін тіректер жеңілдетілген конструкцияның анкерлік түрі немесе аралық болуы мүмкін. Оқшаулағыштардың гирляндалары бар аралық тіректерде сымдар бітеу қысқыштарда ілінуі тиіс, қадаланған оқшаулағыштары бар тіректерде ӘЖ сымдарды екі рет бекіту және ӘЖ-ге күшейтілген бекіту қолданылуы тиіс.

      924. ӘЖ автомобиль жолдарымен қиылысу және жақындау кезіндегі арақашықтықтар осы Қағидалардың 203-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Үйінділер бойынша өтетін автожолдардың қисық сызықты учаскелерімен жақындаудың барлық жағдайларында ӘЖ сымдарынан жер төсемінің жиегіне дейінгі ең аз арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 203-кестесінде көрсетілген тік арақашықтықтан кем болмауы тиіс.

      ӘЖ жұмысының қалыпты режимінде сымдардан жолдың жүру бөлігіне дейінгі тік ең аз арақашықтық: 500 кВ және одан төмен ӘЖ үшін ауаның жоғары температурасы кезінде электр тогымен сымның қызуын есепке алмағанда, осы Қағидалардың 703-тармағына сәйкес 500 кВ ӘЖ үшін электромагниттік өрістің электрлік және магниттік құрауыштарының қарқындылығының шекті рұқсат етілген мәндері кезінде осы Қағидалардың 703-тармағына сәйкес ауа температурасы кезінде қабылдануы тиіс;

      осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес көктайғақта ауа температурасы кезінде және 761-тармақ бойынша есепті сызықтық көктайғақты жүктеме кезінде.

      925. Алюминий бөлігінің қимасы ауданы 185 мм2-ден кем ӘЖ сымдарынан тік арақашықтық автомобиль жолдарымен қиылысатын жерлерде шектес аралықтағы орташа жылдық ауа температурасы кезінде сымдардың электр тогымен қызуын ескерместен сымдардың үзілуі тексерілуі тиіс. Бұл арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 203-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      926. ӘЖ автомобиль жолдарымен қиылысатын жерлерде ӘЖ екі жағынан жолдарда "Жалпыға ортақ пайдаланылатын автомобиль жолдары. Жол белгілері Техникалық талаптар" МЕМСТ 32945 және "Жол белгілері. Жалпы техникалық шарттар" ҚР СТ 1125 талаптарына сәйкес жол белгілері орнатылуы тиіс.

      330 кВ және одан жоғары ӘЖ автомобиль жолдарымен қиылысатын жерлерде ӘЖ екі жағынан осы желілердің күзет аймақтарында көліктің тоқтауына тыйым салатын жол белгілері орнатылуы тиіс.

      ӘЖ қорғау аймақтары шегінде сымарқандар-созғыштарда жол белгілерін ілуге жол берілмейді.

      927. Автомобиль жолдарының бойында орналасқан жасыл желектерді жақындастыру немесе кесіп өту кезінде осы Қағидалардың 872-тармағын басшылыққа алған жөн.

      928. Көлік құралдарының жүру бөлігінің жиегінен 4 м кем арақашықтықта орналасқан ӘЖ тіректеріне кіруін болдырмау үшін I топтағы жол қоршаулары қолданылуы тиіс.

      929. ӘЖ - ден бастап 20 м және одан аз аралықпен автомобиль жолдарының көпірлеріне дейінгі ең аз арақашықтықтарды осы Қағидаларға 1-қосымшаның 203-кестесі бойынша тиісті автомобиль жолдарына дейінгі сияқты қабылдау керек, ал 20 м астам аралықпен ӘЖ жобалау кезінде белгіленеді.

19-параграф. ӘЖ-нің троллейбус немесе трамвай желілерімен қиылысуы, жақындауы немесе параллель жүруі

      930. ӘЖ-нің троллейбус және трамвай желілерімен қиылысу бұрышын 90°, бірақ кемінде 60°жақын қабылдау керек.

      931. Троллейбус және трамвай желілерінің қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректері қиылысқан кезде анкерлік болуы тиіс.

      Алюминий бөлігінің қимасының ауданы 120 мм2 және одан астам сымдары бар ӘЖ немесе қимасы 50 мм2 және одан астам ТК типті болат арқандары бар ӘЖ үшін, сондай-ақ бітеу қысқыштардағы сымдарды салумен немесе қадаланған оқшаулағыштарда қос бекітумен аралық тіреулерге рұқсат етіледі.

      Аспалы оқшаулағыштары бар ӘЖ-де анкерлік тіректерді және алюминий бөлігінің қимасының ауданы 120 мм2 және одан да көп фазада ажыратылмаған сыммен қолданған жағдайда сымға арналған оқшаулағыштардың тартпалы гирляндалары әрбір тізбекті тірекке бөлек бекіте отырып, екі тізбекті болуы тиіс.

      Жаңа троллейбус және трамвай желілерін салу және олардың жұмыс істеп тұрған 500 кВ ӘЖ-ден өту кезінде, егер осы Қағидаларға 1-қосымшаның 204-кестесіне сәйкес ең аз арақашықтық ұсталса, ӘЖ қайта орнату талап етілмейді.

      Алюминий бөлігінің қимасының ауданы 120 мм2 және одан да көп сымдары бар ЭӘЖ үшін қорғалған сымдардың күшейтілген бекітілуі бар аралық тіректерді қолдануға рұқсат етіледі.

      932. ӘЖ жұмысының қалыпты режимінде троллейбус және трамвай желілерімен қиылысу, жақындау немесе параллель жүру кезінде ӘЖ сымдарынан ең аз арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 204-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс:

      электр тогымен сымның қызуын есепке алмағанда ауаның жоғары температурасы кезінде;

      осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес көктайғақта ауа температурасы кезінде және 761-тармақ бойынша есепті сызықтық көктайғақты жүктеме кезінде.

      Алюминий бөлігінің қимасы ауданы 185 мм2 кем ӘЖ сымдарынан тігінен троллейбус немесе трамвай липнасының сымдарымен немесе көтергіш сымарқандарымен қиылысатын жерлердегі арақашықтық электр тогымен сымдардың қызуын ескерместен орташа жылдық ауа температурасы кезінде шектес аралықтағы ӘЖ сымының үзілуіне авариялық режимде тексерілуі тиіс. Бұл ретте арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 204-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      110 кВ және одан жоғары ӘЖ троллейбус және трамвай желілерімен жақындағанда олардың сымдары арасындағы арақашықтық және ықпалдан қорғау жөніндегі іс-шаралар ҚР ҚН 3.03-09 "Трамвай жолдары" және ҚР ҚН 3.03-10 "Трамвай, троллейбус желілері және байланыс желілері"құрылыс талаптарына сәйкес анықталуы тиіс.

      933. Байланыс желісімен ӘЖ қиылыстарын қорғау осы Қағидалардың 895-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес қорғаныс аппараттарымен жүзеге асырылады.

      Контактілі желі тіректерінің үстінен қиылысатын ӘЖ сымдарын тік ӘЖ сымдарынан контактілі желі тіректерінің жоғарғы жағына дейінгі арақашықтықта орналастыруға рұқсат етіледі: кернеуі 110 кВ дейінгі ӘЖ үшін – 7 м, 220 кВ ӘЖ үшін - 8 м, 330 - 500 кВ ӘЖ үшін - 9 м.

20-параграф. ӘЖ-нің су кеңістіктерімен қиылысуы

      934. ӘЖ-нің су кеңістіктерімен (мысал үшін: өзендермен, каналдармен, көлдермен, су қоймаларымен) қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      ӘЖ мүмкіндігінше ұзақ тұратын кемелердің (затондар, порттар және басқа да тұндырғыш пункттер) жерлерінің қиылысуынан проектілеу барысында аулақ болу керек. Шлюздердің үстінен ӘЖ өтуге жол берілмейді.

      935. Қиылысу аралығының ұзындығына қарамастан өзендердің, каналдардың, көлдердің және су қоймаларының кеме қатынасы учаскелерін, сондай-ақ қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіректерінің 700 м астам қиылысу аралығымен (үлкен өткелдер) су кеңістіктерінің өздігінен жүрмейтін учаскелерін кесіп өткен кезде анкерлі ұштары болуы тиіс.

      Алюминий бөлігінің қимасының ауданы 120 мм2 және одан да көп болатын термоөңделген алюминий қорытпасынан жасалған болат өзекшесі бар болат алюминий сымдары және сымдары бар ӘЖ немесе қима ауданы 50 мм2 және одан да көп ТК типті болат арқандары аралық тіректер мен жеңілдетілген типті анкерлік тіректерді қолдануға рұқсат етіледі; бұл ретте шеткі тіректер арасындағы аралық тіректер саны осы Қағидалардың 770-тармағының талаптарына сәйкес келуі тиіс.

      Аралық тіректердің қиылысуын аралықта қолданған кезде сымдар мен сымарқандар оларға тұйық немесе арнайы қысқыштармен (мысалы, көп роликті аспалармен) бекітілуі тиіс. Аралық тіректерде орындалған кеме қатынайтын су кеңістіктері бар ӘЖ қиылыстарында бітеу қысқыштарда сымдарды бекіте отырып, ӘЖ алюминий бөлігінің қимасы ауданы 185 мм2 кем ӘЖ сымдарынан бастап кемелерге дейінгі арақашықтық желсіз және көктайғақсыз орташа жылдық ауа температурасы кезінде сымдардың электр тогымен қызуын ескерместен көрші аралықтағы сымдардың үзілуі тексерілуі тиіс. Алюминий бөлігінің қимасының ауданы 185 мм2 және одан көп болған кезде авариялық режимде тексеру талап етілмейді.

      936. Қалыпты және авариялық режимдердегі ӘЖ сымдарының ілінуінің төменгі нүктесінен өзендердің, каналдардың, көлдер мен су қоймларының кеме жүретін учаскелерінде жоғары (тасқын) су деңгейіне дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 1-қосымшасының 205-кестесі бойынша ӘЖ сымдарынан кеме габаритіне дейінгі ең аз арақашықтықтың және кемелердің ең көп габаритінің сомасы ретінде анықталады.

      Бұл ретте сымның ілу жебесі сымдардың қызуын ескерместен, электр тогымен ауаның жоғары температурасы кезінде анықталады.

      Жоғары (тасқын) сулардың деңгейі 500 кВ ӘЖ үшін 0,01 (қайталануы 100 жылда 1 рет) және 0,02 (қайталануы 50 жылда 1 рет) - 330 кВ ӘЖ және одан төмен ӘЖ үшін асып кету (қамтамасыз етілуі) ықтималдығымен қабылданады.

      ӘЖ сымының салуының төменгі нүктесінен мұз деңгейіне дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 205-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс. Бұл ретте сым ілу жебесі 761-тармақ бойынша және осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес есепті желілік көктайғақтың жүктемесі және көктайғақ кезіндегі ауа температурасы кезінде анықталады.

      330 кВ ӘЖ және одан жоғары кемелердің ұзақ тұратын орындарын (бекітпелерді, порттарды және басқа да тұндырғыш пункттерді) қиып өткен кезде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 205-кестесіне сәйкес кемелерге қызмет көрсетудің жоғарғы жұмыс алаңдарына дейінгі ең аз арақашықтық қамтамасыз етілуі тиіс. Бұл ретте сымның ілу жебесі электрмагниттік өрістің электрлік және магниттік құрауыштарының қарқындылығы шекті рұқсат етілген мәндері кезінде электр тогымен сымның қызуын ескерместен, осы Қағидалардың 703-тармағына сәйкес ауа температурасы кезінде анықталады.

      937. Қалыпты режимде ӘЖ сымдарын салудың төменгі нүктесінен өзендердің, каналдардың, көлдердің және су қоймаларының өздігінен жүрмейтін учаскелерінде жоғары (тасқын) су деңгейіне дейінгі арақашықтық 205-кестеде келтірілгеннен кем болмауы тиіс. Бұл ретте сымдардың электр тогымен қызуын ескерместен, 15 °С ауа температурасы кезінде сымдардың ілу жебесі анықталады.

      ӘЖ сымдары ілуінің төменгі нүктесінен мұз деңгейіне дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 205-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс. Бұл ретте сым ілу жебесі осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес 761-тармаққа және көктайғақта ауа температурасына сәйкес есепті желілік көктайғақтың жүктемесі кезінде анықталады.

      938. ӘЖ кеме жүретін және құйма өзендермен, көлдермен, су қоймаларымен және каналдармен қиылысу орындары жағалауларда Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 537 бұйрығымен бекітілген Ішкі су жолдарымен жүзу қағидаларына (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11347 болып тіркелген) сәйкес сигналдық белгілермен белгіленуі тиіс.

      "Су үсті габаритін сақта" белгілері әуе өткелінің осінен жоғары немесе төмен (ағыс бойынша) 100 м арақашықтықта әрбір жағалауда бір-бірден орнатылады. Өзеннің ені 100 м-ге дейін болған кезде белгілердің қалқандары ӘЖ тірегінде 5 м-ден кем емес биіктікте орнатылады.

      Ескерту навигациялық белгілерді ӘЖ иелері орнатады. Белгінің өлшемдері, оттардың түсі мен жану режимі мемлекеттік стандарттарға сәйкес келуге тиіс.

21-параграф. ӘЖ-нің көпірлер бойынша өтуі

      939. Жанбайтын материалдардан жасалған көпірлер бойынша ӘЖ өту кезінде, бұл ретте жағалаудан көпірге және көпірдің ажырау бөлігі арқылы аралықтарды шектейтін тіректер немесе қолдаушы құрылғылар анкерлік конструкциялары болуы тиіс, көпірдегі барлық өзге де қолдаушы құрылғылар аралық типті болуы мүмкін, бұл құрылғыларда оқшаулағыштардың қолдаушы гирляндалары бар сымдары бітеу қысқыштарда ілінуі тиіс. Сымдарды спиральді серіппелі тұтқалармен бекіте отырып, оларды қолдануға жол берілетін ЭӘЖ-ден басқа, қадаланған оқшаулағыштарды қолдануға жол берілмейді.

      940. Жоғарғы байланыстардың барлық ұзына бойы жабдықталған, төменгі жағынан қозғалатын металл теміржол көпірлерінде сымдарды тікелей көпірдің аралық құрылысының үстінде байланыстан жоғары немесе оның шегінен тыс орналастыруға жол беріледі; сымдарды құрылыстардың жақындау габариті шегінде, сондай-ақ электрлендірілген теміржолдардың контактілі желісінің элементтері орналасқан ені шегінде орналастыруға жол берілмейді. ӘЖ сымдарынан көпір конструкциясы бойынша төселген теміржол желілеріне дейінгі арақашықтық трассаның қысылған учаскелері сияқты осы Қағидалардың 917-тармағына сәйкес қабылданады.

      Қалалық және тас жол көпірлерінде сымдарды өткел құрылысынан тыс, сондай-ақ көпірдің жаяу жүргіншілер мен жүру бөліктерінің ені шегінде орналастыруға рұқсат етіледі.

      Күзетілетін көпірлерде ӘЖ сымдарын жаяу жүргіншілер бөлігінің белгісінен төмен орналастыруға жол беріледі.

      941. ӘЖ сымдарынан көпірлердің әртүрлі бөліктеріне дейінгі ең аз арақашықтық осы көпір иелігінде орналасқан ұйымдардың талаптарына сәйкес қабылдануы тиіс. Бұл ретте сымдар ілуінің ең үлкен жебесін анықтау ауаның жоғары температурасы кезінде және көктайғақта ілу жебелерін салыстыру жолымен жүргізіледі.

22-параграф. ӘЖ-нің бөгеттер мен дамбалар бойынша өтуі

      942. Бөгеттер, дамбалар және басқа да ұқсас құрылымдар бойынша ӘЖ өту кезінде уытқымаған және ауытқыған сымдардан бөгеттердің немесе дамбалардың әртүрлі бөліктеріне дейінгі кез келген арақашықтық ӘЖ қалыпты режимінде 206-кестеде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      ӘЖ жұмысының қалыпты режимінде тігінен арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 206-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс:

      500 кВ және одан төмен ӘЖ үшін электр тогымен сымның қызуын есепке алмағанда ауаның жоғары температурасы кезінде;

      есепті желілік көктайғақтық жүктеме кезінде 761-тармаққа сәйкес және көктайғақ кезінде ауа температурасы осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес.

      943. Қатынас жолдары салынған бөгеттер мен дамбалар бойынша ӘЖ өту кезінде ӘЖ тиісті қатынас жолдары объектілерімен қиылысу және жақындау кезінде ӘЖ қойылатын талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      Бұл ретте тіректің кез келген бөлігінен қатынас жолдарына дейінгі көлденең арақашықтық қысылған трасса учаскелерінде ӘЖ үшін ретінде қабылдануы тиіс. Жаяу жүргіншілер жолдары мен тротуарларға дейінгі арақашықтық нормаланбайды.

      Сымдарды құрылыстардың жақындау габариті шегінде, сондай-ақ электрлендірілген теміржолдардың контактілі желісінің элементтерімен қамтылған ені шегінде орналастыруға жол берілмейді.

      Сымдарды автомобиль жолы төсемінің, жаяу жүргіншілер жолы мен тротуарлардың шегінде орналастыруға жол беріледі.

23-параграф. ӘЖ-нің жарылыс және өрт қауіпті қондырғылармен жақындасуы

      944. ӘЖ-нің ғимараттармен, құрылыстармен және жарылыс қаупі, жарылыс-өрт қаупі және өрт қаупі бар заттарды өңдеу, тасымалдау, өндіру, жасау, пайдалану немесе сақтаумен байланысты сыртқы технологиялық қондырғылармен, сондай-ақ жарылыс және өрт қаупі бар аймақтармен жақындасуы Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 20 ақпандағы № 123 бұйрығымен бекітілген Энергетика кәсіпорындары үшін өрт қауіпсіздігі қағидаларының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10799 болып тіркелген) (бұдан әрі – ӨҚҚ) Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2014 жылғы 30 желтоқсандағы № 355 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10250 болып тіркелген) Өнеркәсіптің мұнай және газ салаларындағы қауіпті өндірістік объектілері үшін өнеркәсіптік қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидаларына, "Еңбек қауіпсіздігі стандарттарының жүйесі. Жарылыс қауіпсіздігі. Жалпы талаптар" МЕМСТ 12.1.010 және "Газ тарату жүйелері" ҚР ҚН 4.03-01 талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      Егер жақындау нормалары нормативтік құжаттармен қарастырылмаған болса, онда ӘЖ трассасының осінен көрсетілген ғимараттар, құрылыстар, сыртқы қондырғылар мен аймақтарға дейінгі арақашықтықтар тіреудің бір жарым еселік биіктігінен кем еместі құрауы тиіс.

24-параграф. ӘЖ-нің жердегі және жерүстіндегі құбырларымен, мұнай және газ көлігі құрылыстарымен және арқан жолдарымен қиылысуы және жақындасуы

      945. ӘЖ-нің жердегі және жерүстіндегі газ құбырларымен, мұнай құбырларымен, мұнай өнімдері құбырларымен, сұйылтылған көмірсутек газдар құбырларымен, аммиак құбырларымен, сондай-ақ жолаушылардың арқан жолдарымен қиылысу бұрышын 90°-ға жақын етіп қабылдау ұсынылады.

      ӘЖ-нің жердегі және жерүстіндегі жанбайтын сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған құбырлармен, сондай-ақ өнеркәсіптік арқан жолдарымен қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      Газ құбырлары, мұнай құбырлары, мұнай өнімдеріне арналған құбырлар, сұйылтылған көмірсутек газдар құбырлары, аммиак құбырлары болашақта жанғыш сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған құбырлар деп аталады.

      946. 110 кВ және жоғары ӘЖ-нің жерүстіндегі және жердегі жанғыш материалдар мен газдарды тасымалдауға арналған магистральдық және кәсіптік құбырлармен* қиылысуына жол берілмейді.

      Магистральдық және кәсіптік құбырлар бұдан былай магистральдық құбырлар деп аталады.

      Осы ӘЖ-нің жанғыш сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған қолданыстағы бір жіпті жердегі магистральдық құбырлармен, сондай-ақ құбырларды үйінділерге төсеу кезінде осы құбырлардың қолданыстағы техникалық коридорлармен қиылысуына рұқсат етіледі.

      ӘЖ-мен қиылысу аралықтарында жанғыш сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған жерүстіндегі және жердегі құбырлар үзілген уақытта құбырлардың, сондай-ақ қиылысу аралығын шектейтін тіреулер құлаған уақытта үзілмеген сымдардың құбырларға түсуінің алдын алатын қоршаулармен қорғаған жөн.

      Қоршаулар олар үзілген уақытта немесе ӘЖ қиылысу аралығын шектейтін тіреулері құлаған уақыттағы сымдар әсерінен жүктемелерге және ҚТ токтары өткен уақытта термикалық төзімділікке есептелген болулары тиіс.

      Қоршау тіреу биіктігіне тең арақашықтыққа қиылыстың екі жағынан да шығып тұруі тиіс.

      947. Жерүстіндегі және жердегі құбырлары, сондай-ақ арқан жолдары бар қиылысу аралығын шектейтін ӘЖ тіреулері қалыпты конструкциялы анкерлік болулары тиіс. Алюминий бойынша қима ауданы 120 мм2 және жоғары болат алюмиий сымдары немесе қима ауданы 50 мм2 және жоғары болат арқандары бар ӘЖ үшін, жолаушылар арқан жолдарымен қиылыстарды қоспағанда, жеңілдетілген конструкциялы анкерлік тіреулер немесе аралық тіреулер рұқсат етіледі. Аралық тіреулердегі ұстаушы қысқыштар бітеу болулары тиіс.

      500 кВ және жоғары қолданыстағы ӘЖ астына жаңа құбырлар мен арқан жолдарын салу кезінде, егер осы Қағидаларға 1-қосымшаның 207-кестесіне сәйкес ең аз арақашықтық сақталатын болса, ӘЖ қайта құру талап етілмейді.

      ӘЖ-нің жанғыш материалдар мен газдарды тасымалдауға арналған құбырлармен қиылысу аралықтарында қосылыстары болмауы тиіс.

      948. ӘЖ сымдары жерүстіндегі құбырлар мен арқан жолдар үстінен орналасуы тиіс. Ерекше жағдайларда 220 кВ дейінгі ӘЖ-нің арқан жолдары астымен өтуіне рұқсат етіледі, оларда ӘЖ сымдарын қоршауға арналған көпірлері немесе торлары болуы тиіс. ӘЖ тіреулеріне көпірлер және торларды бекітуге тыйым салынады.

      Тігінен ӘЖ-ден көпірлер, торлар және қоршауларға (осы Қағидалардың 946-тармағы) дейінгі арақашықтықтар жерүстіндегі және жердегі құбырлар мен арқан жолдарға дейінгімен бірдей болулары тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 207-кестесін қараңыз).

      949. ӘЖ-мен қиылысу аралықтарында металл құбырлары, үйіндіге төселгендерді қоспағанда, арқан жолдар, сондай-ақ қоршаулар, көпірлер және торлар жерге тұйықталуы тиіс. Жасанды жерге тұйықтауышты қолдану арқылы қамтамасыз етілетін кедергі 10 Омнан артық болмауы тиіс.

      950. Жерүстіндегі және жердегі құбырлармен және арқан жолдарымен қиылысқан, жақындасқан және параллельді жүрген уақыттағы арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 207-кестесінде келтірілгендерден кем болмауы тиіс.

      Ескерту. Құбырларды, олардың ғимараттарын, құрылыстары мен сыртқы қондырғыларын жәнеқұбырлар құрамына кіретін ӘЖ-ні өзара орналастыру ведомстволық нормалармен анықталады.

      ӘЖ жұмысының қалыпты режиміндегі тігінен арақашықтықтар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 207-кестесінде келтірілген мәндерден аз емес болып қабылдануы тиіс:

      сымдардың электр тогымен қыздырылуын ескерусіз, ауаның ең жоғары температурасы кезінде арақашықтықтар 500 кВ ӘЖ үшін және төмен ретінде қабылдануы тиіс;

      761-тармаққа сәйкес есептік желілік көктайғақтық жүктеме және осы Қағидалардың 753-тармағына сәйкес көктайғақ кезіндегі ауа температурасы кезінде.

      Авариялық режимде арақашықтықтар алюминий бөлігі қимасының ауданы 185 мм2 кем емес ӘЖ үшін көктайғақсыз және желсіз, орташа жылдық температура кезінде тексеріледі; алюминий бөлігінің қима ауданы 185 мм2 және жоғары сымдары бар ӘЖ үшін сымның үзілуіне тексері талап етілмейді.

      110 кВ және жоғары кернеуі бар ӘЖ трассасы жерүстіндегі және жердегі магистральдық мұнай құбырларының және мұнай өнімдеріне арналған құбырлардың техникалық коридорларымен параллельді жүрген уақытта, рельефінің белгілері магистральдық мұнай құбырлар мен мұнай өнімдеріне арналған құбырлардың техникалық коридорлары белгілерінен жоғары жермен өтуі тиіс.

      951. ӘЖ-нің шеткі ауытқымаған сымдарынан магистральдық газ құбырларына орнатылатын тазалау шамдарына дейінгі арақашықтықты 300 м кем емес етіп қабылдаған жөн.

      ӘЖ-нің қысылған трассасы учаскелерінде осы арақашықтық 150 м дейін азайтыла алады, ортақ, сонымен қатар, дара тіреулерге орнатылған көп тізбекті ӘЖ қоспағанда.

      952. ӘЖ-нің жаңадан салынатын жерүстіндегі және жердегі магистральдық құбырларымен қиылысу учаскелерінде соңғылары шеткі ауытқымаған сым проекциясынан екі жағынан да 50 м арақашықтықта құрылыс нормалары мен қағидалары талаптарына жауап беретін, ӘЖ үшін 20 кВ дейінгі категориялы болуы тиіс, 35 кВ және жоғары ӘЖ үшін – бір категорияға жоғары.

25-параграф. ӘЖ-нің жерасты құбырларымен қиылысуы және жақындасуы

      953. 35 кВ және одан төмен ӘЖ жерасты магистральдық және кәсіпшілік газ құбырларымен, мұнай құбырларымен, мұнай өнімдері құбырларымен, сұйытылған көмірсутекті газ құбырларымен және аммиак құбырларымен қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      110 кВ және одан жоғары ӘЖ жанғыш сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған жаңадан салынатын жерасты магистральдық құбырларымен, сондай-ақ осы құбырлардың қолданыстағы техникалық дәліздерімен қиылысу бұрышы кемінде 60° болуы тиіс.

      ӘЖ-нің 1,2 МПа және одан кем артық газ қысымы бар жерасты газ құбырларымен, магистральдық емес мұнай құбырларымен, мұнай өнімдері құбырларымен, сұйытылған көмірсутекті газ құбырларымен және аммиак құбырларымен, сондай-ақ жанбайтын сұйықтықтар мен газдарды тасымалдауға арналған жерасты құбырларымен қиылысу бұрышы нормаланбайды.

      954. ӘЖ жерасты құбырларымен қиылысу, жақындау және параллель жүру кезіндегі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 208-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Ерекше жағдайларда жобалау процесінде осы Қағидаларға 1-қосымшаның 208-кестесінің 3-тармағында көрсетілген газ қысымы 1,2 МПа және одан аз газ құбырлары үшін арақашықтықты (мысалы, электр станцияларының, өнеркәсіптік кәсіпорындардың аумақтары, қалалар көшелері бойынша ӘЖ өту кезінде) 50%-ға дейін азайтуға жол беріледі.

      Ескерту. Құбырлардың құрамына кіретін құбырлардың, олардың ғимараттарының, құрылыстарының және сыртқы қондырғылары мен ӘЖ-нің өзара орналасуы ведомстволық нормалармен анықталады.

      Бұл ретте ӘЖ тіректерінің іргетастарын аталған құбырлардың зақымдануы кезінде олардың шайылудан қорғауды, сондай-ақ металл құбырларына қауіпті әлеуеттердің шығуын болдырмайтын қорғауды көздеу қажет.

      955. Газ қысымы 1,2 МПа-дан жоғары газ құбырларында (магистральдық газ құбырларында) орнатылатын үрлеу шамдарына дейінгі ӘЖ-нің шеткі кейінге қалдырылған сымдарынан және жарылыс қаупі бар аймақтары бар үй-жайларға және КС, ҚТЖ және НПС-ның сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларына дейінгі арақашықтықты осы Қағидалардың 951-тармағы бойынша жерүсті және жерүсті құбырларына арналған ретінде және осы Қағидалардың 1-қосымшасының 208-кестесі бойынша тиісінше қабылдау қажет.

      956. Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 208-кестесінің 1-тармағында келтірілгеннен аз арақашықтықта ӘЖ-мен қатарлас жүретін және жақындау учаскелеріндегі жаңадан салынатын жерасты магистральдық құбырлар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 208-кестесінің 1-тармағында келтірілгеннен кем арақашықтықта оларды төсеу кезінде мынадай санаттарға ие болуы тиіс:

      газ құбырлары мен 500 кВ және одан жоғары ӘЖ үшін-кемінде II;

      газ құбырлары мен 330 кВ және одан төмен ӘЖ үшін-III кем емес;

      1 кВ жоғары мұнай құбырлары мен ӘЖ үшін-III кем емес.

      ӘЖ күзет аймағы шегінде ӘЖ қиылысқан кезде жаңадан салынатын жерасты магистральдық құбырлары ҚР ҚН 3.05-01* "Магистральдық құбырлар" талаптарына сәйкес болуы тиіс.

26-параграф. ӘЖ-нің аэродромдармен және тікұшақ айлақтарымен жақындасуы

      957. ӘЖ аэродромдар, тікұшақ айлақтары және әуе трассалары аудандарында орналастыру аэродромдарға және қалалық және ауылдық мекендерді жоспарлау және құрылыс салу бойынша құрылыс ҚР ҚН 3.03-19- "Аэродромдар", ҚР ҚН 3.03-20 "Аэровокзалдар ғимараттары" және ҚР ҚН 3.01-01 "Қала құрылысы. Қалалық және ауылдық елді мекендерді жоспарлау және салу" талаптарымен сәйкес орындалады.

      958. Әуе кемелерінің ұшу қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсаттарында аэродром маңындағы аумақта және әуе трассалары шегіндегі жерде орналасқан және ұшу қауіпсіздігі шарттарын бұзатын немесе нашарлататын ӘЖ тіреулерінде, сондай-ақ биіктігі 100 м және жоғары тіреулерде олардың орналасқан жеріне тәуелсіз күндізгі маркалауы (бояу) және жарықпен қоршалуы болуы тиіс.

      ӘЖ тіреулерін маркалау және жарықпен қоршауды оларды салатын және пайдаланатын кәсіпорындар мен ұйымдар орындайды.

      Жобаланатын ӘЖ тіреулерінің маркалауы және жарықпен қоршалу қажеттілігі және сипаты әрбір нақты жағдайда құрылысты келісімдеген уақытта азаматтық авиацияның сәйкес органдарымен анықталады.

      ӘЖ тіреулерінің күндізгі маркалауын және жарық қоршауын орындау кезінде келесі шарттарды сақтаған жөн:

      1) күндізгі маркалауда екі маркалу түстері болуы тиіс: қызыл (қызыл сары) және ақ. Биіктігі 100 м дейінгі тіреулер биіктігінің 1/3 жоғарғы нүктесінен бастап ені 0,5-6 м түсі бойынша кезектесетін қөлденең жолақтармен маркаланады. Жолақтар саны үштен кем болмауы тиіс, бұл ретте шеткі жолақтар қызыл (қызыл сары) түске боялады. Халықаралық әуежайлардың аэродром маңындағы аумағында және халықаралық маңызы бар әуе трассаларында тіреулер үстінен негізіне дейін ені бірдей түсі бойынша кезектесетін көлденең жолақтармен маркаланады.

      Биіктігі 100 м жоғары тіреулер үстінен негізіне дейін түсі бойынша кезектесетін жолақтармен маркаланады, бірақ 30 м артық емес;

      2) тіреулерді жарықпен қоршау үшін қоршау оттары пайдаланылған болуы тиіс, олар ең жоғарғы бөлікте (нүктеде) және төмен әрбір 45 м сайын орнатылады. Аралық қабаттар арасындағы арақашықтықтар бірдей болулары тиіс. Құрылыс салынған аудандар ішінде орналасқан тіреулер құрылыс биіктігінің ортаңғы деңгейінен 45 м биіктікке дейін жоғарыдан төмен жарықпен қоршалады;

      3) тіреулердің жоғарғы нүктелеріне бір уақытта немесе негізгі істен шыққан уақытта резервтік отты автоматты қосуға арналған құрылғы болған уақытта бір-бірден жұмыс істейтін екі оттан орнатылады (негізгі және резервтік). Резервтік отты қосу автоматы ол істен шыққан уақытта екі қоршау оттары қосылған күйде қалатындай етіп жұмыс істеуі тиіс;

      4) қоршау оттары зениттен көкжиек деңгейінен 5° төмен шектерде барлық бағыттарда бақылауға болатындай етіп орнатылған болулары тиіс;

      5) қоршау оттары барлық бағыттағы жарық күші 10 канделадан (бұдан былай - кд) кем емес қызыл түсті тұрақты жанатын болуы тиіс.

      Аэродром аймақтарынан тыс орналасқан және айналасында бөтен оттары жоқ тіреулерді жарықпен қорғау үшін жарқыл режимінде жұмыс істейтін ақ түсті жарықтар пайдаланыла алады. Қоршау отының күші 10 кд кем болмауы тиіс, ал жарқылдар жиілігі – 1 /мин 60 кем емес.

      Тіреуге бірнеше жарқыл шамдары орнатылған уақытта жарқылдардың бір уақыттылығы қамтамасыз етілген болуы тиіс;

      6) аэродромдық кедергілерді жарықпен қоршау құралдары электрмен қамту шарттары бойынша І санаттағы тұтынушыларға жатады және оларды электрмен қамту кіші станцияларға қосылған жеке желілер бойынша жүзеге асырылуы тиіс.

      Желілер авариялық (резервтік) қоректендірумен қамтамасыз етілуі тиіс. АВР қарастыру ұсынылады;

      7) аэродром ауданында кедергілердің жарық қоршауын қосу және сөндіруді ӘЖ иелері және аэродромның диспетчерлік пунктімен белгіленген жұмыс режимі бойынша орындалады. Автоматты құрылғылар істен шыққан жағдайда қоршау жарықтарын қосу үшін қоршау жарықтарын қолмен қосу мүмкіндігін қарастырған жөн;

      8) ыңғайлы және қауіпсіз қызмет көрсетуді қамтамасыз ету үшін сигнилдық жарықтарды және жабдықты орналастыру орнында алаңдар, сондай-ақ осы алаңдарға қол жеткізуге арналған сатылар қарастырылған болуы тиіс.

      Осы мақсаттар үшін ӘЖ тіреулерінде қарастырылған алаңдар мен баспалдақтарды пайдаланған жөн.

3-бөлім. Қорғаныс және автоматика

15-тарау. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр желілерін қорғау

1-параграф. Қолданылу саласы

      959. Осы тарау ғимараттардың ішінде және сыртында салынатын 1 кВ дейінгі электр желілерін қорғауға қолданылады. Әртүрлі электр қондырғыларының ерекшеліктеріне байланысты көрсетілген кернеу желілерін қорғауға қойылатын қосымша талаптар Қағидалардың 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, и 40-тарауларында келтірілген.

2-параграф. Қорғаныс аппараттарына қойылатын талаптар және таңдау

      960. Қорғаныс аппараттары ретінде автоматты ажыратқыштар немесе сақтандырғыштар қолданылады.

      Жылдам әрекет етуді, сезімталдылықты және селективтілік талаптарын қамтамасыз ету үшін, қажет болған жағдайда төзімді релені (жанамалы әрекеттегі реле) қолданып, қорғаныс қондырғылары пайдаланылады. Бұл ретте, осы қорғаныс қондырғыларының сезімталдылық коэффициенті қорғау аймағынның шегінде 1,5 кем болмауы керек.

      961. Қорғаныс аппараттары өзінің ажыратқыш қабілеттілігімен электр желілерінің қорғалатын учаскесінің ұшындағы ҚТ тоғының шектеу шегіне сәйкес болуы тиіс, яғни олар осы Қағидалардың 4-тарауының анықтамасына сәйкес токқа төзімді болуы қажет.

      Егер оларды қорғайтын топтық автоматты ажыратқыш немесе қоректену көзіне бағыт бойынша орналасқан ең жақын автоматты ажыратқыш K3 токтың жылдам ажыратылуын қамтамасыз ететін болса, K3 токтарының ең жоғары мәндері кезінде тұрақты емес қорғаныс аппараттарын орнатуға жол беріледі. Ол үшін көрсетілген ажыратқыштардағы шапшаң әрекет ететін ағытушының (сақталу уақытынсыз бөліктің) қондырмасындағы ток қорғалатын топтағы әрбір аппараттың және, егер аппараттардың барлық тобының мұндай селективті емес ажыратылуы авария, қымбат тұратын жабдықтар мен материалдардың зақымдануы немесе күрделі технологиялық процестің бұзылу қаупін төндірмейтін болса, бірреттік шектік коммутациялық қабілетінің тоғынан аз болуы керек.

      962. Тораптардың жеке учаскелерін қорғау үшін қызмет ететін сақтандырғыштың балқымалы ендірмелеріндегі номиналды токтары және автоматты ажыратқыш ағытқыштарының номиналды тоғы немесе электр қабылдағыштардың қалыпты тоғынан кем мөлшерде, бірақ қорғаныс аппараттары қысқа мерзімді артық шама кезінде (іске қосу тогы, технологиялық жүктеме шегі, өз бетінше қосылу кезіндегі ток) электр қондырғыларды ажыртпайтындай етіп алынады.

      963. Тығын тәріздес автоматты ажыратқыштар мен сақтандырғыштар тораптарға сақтандырғыштың (автоматты ажыратқыш) тығынын бұрап алған кезде бұралмалы гильзада кернеу болмайтындай қосылуы тиіс. Біржақты ток көзінен қуат алған кезде қоректендіру сымын (кабель немесе сым) қорғау аппаратына жалғау коммутациялық аппараттың жылжымайтын байланысымен орындалуы тиіс.

      Қоректендіру өткізгішті автоматты ажыратқыштың жылжымалы байланысына жалғау қажеттігі кезінде, бұл жағдайда автоматты ажыратқыштардың кейбір типтерінің шекті коммутациялық қабілеті азаятынын ескеру керек.

      964. Әрбір қорғаныс аппаратында өзі қорғайтын тораптар үшін қажетті аппараттың номиналды тогының мәні, ағытқыш қондырғысы және балқымалы ендірмесінің номиналды тогы көрсетілген жазу болуы керек.

      Қорғаныс аппараттары орналасатын шкафтар немесе қалқан есіктерінде торапты қорғау үшін қажет автоматты ажыратқыштардың ағытқыш қондырғысы және сақтандырғыштардағы балқымалы ендірмесінің номиналды тогы көрсетілген схемалар орналасады.

3-параграф. Қорғанысты таңдау

      965. Электр тораптарында ажыратудың барынша ең аз уақытын және селективтілік талаптарын қамтамасыз ететін K3 токтарынан қорғаныс болуы керек.

      Қорғаныс қорғалатын желінің соңында бір-, екі - және үш фазалы –тікелей тұйықталған бейтараптамасы бар тораптарда – екі және үш фазалы оқшауланған бейтараптамасы бар тораптарда K3 токтардың ең аз мәні кезінде зақымдалған учаскені ажыратуды қамтамасыз етуі керек.

      K3 токтың қысқа тұйықталуының ең аз мәні анықталған кезде электр доғасының активті кедергісі, сондай-ақ қыздыру нәтижесінде өткізгіштің активті кедергісінің артуын қоса отырып, қысқа тұйықталу шынжырының белсенді және индуктивті кедергісі ескерілуі керек.

      966. Желінің зақымдалған учаскесін сенімді ажырату үшін қорғалатын желінің соңында K3 ең аз есептік тогы шамасының еселігі қатысты болуы қажет:

      1) сақтандырғыштың балқитын қондырғысының номиналды тогына-кемінде 3;

      2) токтан кері тәуелді сипаттамасы бар автоматты ажыратқыштың реттелмейтін ажыратқышының номиналды тогына – кемінде 3;

      3) токтан кері тәуелді сипаттамасы бар автоматты ажыратқыштың реттелетін ажыратқышының іске қосылу тогы бойынша тағайындамаға – кемінде 3;

      4) токтың бірден әрекет ететін немесе селективті ең жоғары ажыратқышы (кескіш) бар автоматты ажыратқыштың іске қосылу тогының жоғарғы мәніне – 1,1 кем емес.

      K3 ток еселігінің жарылыс қаупі бар аймақтары үшін осы Қағидалардың 37-тарауында орнатылады..

      967. Шамадан тыс жүктемеден қорғау ӨОС-ты пайдалана отырып орындалған электр желілері, сондай-ақ үй-жайлардың ішіндегі мынадай тораптар болуы тиіс:

      1) жанғыш сыртқы қабығы немесе жанғыш сыртқы оқшаулауы бар ашық төселген электр тораптары;

      2) тұрмыстық және тасымалданатын электр қабылдағыштарға (үтіктер, шәйнектер, плиткалар, бөлмелік тоңазытқыштар, шаңсорғыштар, кір жуу және тігін машиналары) арналған желілерді қоса ала отырып, өнеркәсіптік кәсіпорындардың тұрғын және қоғамдық ғимараттар мен құрылыстардағы, сауда үй-жайларындағы, қызметтік-тұрмыстық үй-жайларындағы, сондай-ақ өрт қауіпті аймақтардағы топтық жарықтандыру желілері;

      3) тұрғын және қоғамдық ғимараттар мен құрылыстардағы, сауда үй–жайларындағы, өнеркәсіптік кәсіпорындардағы күштік тораптар – технологиялық процестің шарттары бойынша немесе желі жұмысының режимі бойынша өткізгіштердің ұзақ уақыт жүктелуі пайда болған жағдайда ғана;

      4) осы Қағидалардың 7-бөлімінің талаптарына сәйкес арнайы қондырғылар тораптары.

      968. Шамадан тыс жүктемеден қорғалатын тораптарда қорғалатын өткізгіштердің ұзақ рұқсат етілетін ток жүктемелеріне қатысты қорғаныс аппараттары токтарының еселігі мыналардан артық болмауы тиіс:

      1) 0,8 – тек шұғыл әрекет ететін ажыратқышы (бөлуі) бар автоматты ажыратқыштардың ток қондырғысы немесе балқымалы ендірменің номиналды тогы үшін;

      2) 1,0 – кері байланысқа тәуелді реттелмейтін токпен сипатталатын автоматты ажыратқыштардың номиналды тогы үшін (қиманың болуынан тәуелсіз);

      3) 1,25 – кері байланысқа тәуелді реттелетін токпен сипатталатын автоматты ажыратқыштардың номиналды тогы үшін (қиманың болуынан тәуелсіз).

      969. Электр станцияларының өз мұқтаждықтарының кабельдік тораптары үшін ток кесуі қорғалатын кабельдің соңында фазааралық және бір фазалы K3 кезінде кемінде 1,3 сезімталдық коэффициентін қамтамасыз етуі керек. Бұл ретте, қажет болған жағдайда кабельдің соңында бір фазалы K3 қорғау үшін іске қосу токтарынан ауытқуды талап етпейтін, кемінде 1,5 сезімталдық коэффициенті бар жеке қорғаныс орындалуы керек. Егер ажыратқыштың токқа кері тәуелді сипаттамасы бар жұмысы кезінде кабельдің термиялық беріктігі мен қорғаныс селективтілігі қамтамасыз етілсе, қорғалатын кабель желісінің барлық ұзындығын кесумен қамтымауға рұқсат етіледі.

      Электр станцияларының өз мұқтаждықтарының кабельдік тораптары үшін шектес учаскелердің қорғанысын резервке қоюға рұқсат етіледі.

      970. Тұрақты токтағы электр қондырғыларды қорғау үшін құрама ағытқышы бар автоматты ажыратқыштар, мамандандырылған автоматты ажыратқыштар немесе арнайы тасымалды релелік қорғаныстар қолданылады. Сақтандырғыштарды қолдануға рұқсат етіледі. Зақымдалған учаскені өшіруді селективтілікті қамтамасыз ету үшін мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) автоматты ажыратқыштарды қолданған кезде қорғаныстың негізгі аймағында барлық K3 сезімталдық коэффициенті кемінде 1,5 K3 болатын токпен бөліктелуі тиіс резервтеу аймағында кемінде 1,3 сезімталдық коэффициентімен ажыратылуы керек. Резервтеуді кабельдің ыстыққа төзімділігін қамтамасыз ету шарты кезінде, токка кері бағынышты сипаттамасы бар ағытқышты қолданып жүзеге асыруға рұқсат етіледі;

      2) тасымалды релелік қорғаныстарды қолдану кезінде сезімталдық коффициенті: негізгі аймақ үшін – 1,5; резервтеу аймағы үшін – 1,2 кем болмауы керек;

      3) сақтандырғыштарды қолдану кезінде сезімталдық коффициенті: негізгі аймақ үшін – 5; резервтеу аймағы үшін – 3-тен кем болмауы тиіс.

      971. Екі тізбекті әуе желілерінде, егер бұл желілерде жалпы нөлдік сымдар болса, автоматты ажыратқыштың ағытқышы немесе нөлдік сымда тасымалды ток қорғанысы орнатылмайды.

4-параграф. Қорғаныс аппараттарын орнату орындары

      972. Қорғаныс аппараттары қызмет көрсетуге ыңғайлы жерлерде олардың кездейсоқ механикалық зақымдану мүмкіндігі болмайтындай етіп орналастырылады. Оларды орнату олармен операция жасау кезінде немесе олардың әрекеті кезінде қызмет көрсетуші персонал үшін қауіпті және қоршаған заттардың зақымдану мүмкіндігі болмайтындай орындалуы тиіс.

      Ашық ток жүргізуші бөліктері бар қорғаныс аппараттарына қызмет көрсету үшін тек білікті персоналға қол жетімді болуы тиіс.

      973. Қорғаныс аппараттары өткізгіштің қимасы азайтылған тораптарда

      (бағыт бойынша электр энергиясын тұтынатын орынға) және қорғаныстың сезімталдылығы мен селективтілігін қамтамасыз ету үшін қажет орындарда орнатылады.

      974. Қорғаныс аппараттары қорғалатын өткізгіштің қоректенетін желілерге қосылған жерлерінде орнатылуы тиіс.

      Тармақталатын қорғаныс аппараттарын мынадай талаптарды орындаған кезде тарамның қуат беретін желіге жалғану орнынан бірнеше қашықтықта орнатуға рұқсат етіледі:

      1) қоректендіру желісіне қосылған жерден аппаратқа дейінгі учаскенің ұзындығы 3 м аспаса;

      2) бұл учаскеде тармақталу жануды таратпайтын қабықта немесе жанбайтын құбырларда, металл тұтқыштарда, қораптарда салынған кабельмен орындалады;

      3) осы учаскенің маңында жанғыш заттар орналаспайды.

      975. Тораптар сақтандырғышпен қорғаныс кезінде барлық қалыпты жерге тұйықталмаған полюстерде немесе фазаларда орнатылуы тиіс. Сақтандырғышты нөлдік өткізгіштерге орнатуға рұқсат етілмейді.

      976. Тораптарды автоматты ажыратқыштармен қорғаған кезде олардың ағытқышы барлық қалыпты жерге тұйықталмаған өткізгіштерге орнатылуы тиіс.

      Нөлдік өткізгіштердегі ағытқыштар, тек олар іске қосылған кезде желіден осы жалғанудан бір уақытта барлық өткізгіштердің ағытылу талабымен орнатуға рұқсат етіледі.

      Нөлдік өткізгіштердегі ағытқыштар олар іске қосылған кезде осы қосылудың барлық өткізгіштері бір мезгілде тораптан ажыратылған жағдайда ғана орнатуға рұқсат етіледі.

      977. Егер пайдалану шарттары бойынша жөн болса, қорғаныс аппараттарын мына орындарда орнатпауға рұқсат етіледі:

      1) қалқан шинасынан сол қалқанда орнатылған аппараттарға қарай өткізгіштердің тармақталуы; бұл ретте өткізгіштер тармақталудың есептік тогы бойынша таңдалуы керек;

      2) егер желінің алдыңғы учаскесін қорғау қимасы төмен қимасы бар учаскені қорғайтын болса, желінің оның ұзындығы бойынша және тармақталуында;

      3) қоректендірілетін желілерден өлшеу тізбектері, басқару және сигнализация өткізгіштерін тармақтау, егер бұл өткізгіштер тиісті машина немесе қалқанның сыртына шығып тұрмаса, не олардың сыртына шығып тұрса, бірақ жанбайтын құбырларда тартылса немесе жанбайтын қабықшалары болса.

      978. Қорғаныс аппараттарын ажыратылуы қауіпті зардаптарға әкеп соғатын (өрт сорғыларын, жарылыс қауіпті қоспалардың пайда болуын болдырмайтын желдеткіштерді, электр станцияларының өз мұқтаждарының кейбір тетіктерін ажырату) осындай басқару, сигнал беру және өлшеу тізбектерінің қоректендіруші желісіне қосу орындарында орнатуға рұқсат етілмейді. Барлық жағдайларда мұндай тізбектер құбырларда өткізгіштермен орындалуы немесе жанбайтын қабығы болуы керек. Осы тізбектердің қимасы осы Қағидалардың 1219-тармағында келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

16-тарау. Релелік қорғаныс

1-параграф. Қолданылу саласы

      979. Осы тарау энергия жүйелерінің электр бөлігі элементтерінің, 1 кВ жоғары өнеркәсіптік және басқа электр қондырғыларының; генераторлардың, трансформаторлардың (автотрансформаторлардың), генератор-трансформатор блоктарының, электр беру желілерінің, шиналардың және синхронды компенсаторлардың релелік қорғаныс құрылғыларына қолданылады.

      500 кВ жоғары барлық электр қондырғыларын, 35 кВ жоғары кабель желілерін, сондай-ақ атом электр станцияларының электр қондырғыларын және тұрақты ток берілістерін қорғау Осы тарауда қарастырылмайды.

      1 кВ дейінгі электр желілерін, электр қозғалтқыштарын, конденсаторлық қондырғыларды, электр термиялық қондырғыларды қорғауға қойылатын талаптарды Қағидалардың 1, 3, 7, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 35, 37, 38, 39 және 40-тарауларында қарау қажет.

      Қағидалардың осы және 1, 3, 7, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 35, 37, 38, 39 және 40-тарауларда қаралмаған электр қондырғыларының элементтерін релелік қорғау құрылғылары осы тараудың жалпы талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      980. Электр қондырғылар мыналарға арналған релелік қорғаныс құрылғыларымен жабдықталуы тиіс:

      1) бүлінген элементті электр жүйесінің (электр қондырғысының) бүлінбей қалған бөлігінен автоматты түрде ажырату үшін; егер бүліну электр жүйесінің жұмысын тікелей бұзбаса, релелік қорғаныс әрекеті тек қана сигналға рұқсат етіледі;

      2) электр жүйесіндегі элементтердің қауіпті, бейқалыпты жұмыс режиміне көңіл аудару (артық жүктеме, гидрогегенератордағы статордың оралымындағы кернеудің артуы); электр қондырғысының жұмыс режиміне және пайдалану жағдайларына байланысты релелік қорғаныс сигналға немесе жұмыс істеп тұрған күйінде зақымдануы мүмкін элеметтердің ажыратылуына әрекет ету арқылы орындалуы тиіс.

      981. Электр қондырғыларын арзандату мақсатында автоматты ажыратқыштар мен релелік қорғаныстың орнына сақтандырғыштарды немесе ашық балқитын ендірмелерді қолдануға рұқсат етіледі, егер олар:

      1) талап етілетін параметрлерімен (номиналды кернеу мен ток, номиналды ажырату тогы) таңдалса;

      2) талап етілетін селективтілік пен сезімталдықты қамтамасыз етсе;

      3) электр қондырғысы жұмысының шарттары бойынша қажетті автоматиканы (автоматты түрде қайта қосу бұдан әрі – АҚҚ, РАҚ) қолдануға кедергі келтірмейтін болса.

      Сақтандырғыштарды немесе ашық балқымалы ендірмелерді пайдалану кезінде толық емес фазалы режимде симметрия деңгейіне және қоректік жүктеме сипатына байланысты қабылдау кіші станциясында толық емес фазалы режимнен қорғаныс орнату қажеттілігі қарастырылады.

      982. Релелік қорғаныс қондырғылары жүйенің бүлінбеген бөлігінің үзіліссіз жұмысын сақтауды қамтамасыз ету мақсатында қысқа тұйықталудан өшіп қалудың неғұрлым аз уақытын қамтамасыз етуі керек (электр жүйесінің және тұтынушылардың электр қондырғыларының тұрақты жұмысы, АҚҚ және РАҚ-тың табысты әрекетінің арқасында қылыпты жұмысты қалпына келтіруді қамтамасыз ету, электр қозғалтқыштарының өздігінен іске қосылуы, синхронизмге тартылуы) және элементтің бүліну дәрежесі мен аймағын шектеу.

      983. Ажыратуға әрекет ететін релелік қорғаныс электр қондырғының кейбір элементтері бүлінген жағдайда тек қана осы бүлінген элемент өшіп қалатындай селективтік әрекетті қамтамасыз етуі тиіс.

      Қорғаныстың селективтік емес әрекетіне (АҚҚ мен РАҚ-тың кейінгі әрекетімен жөнделетін) мынадай жағдайларда жол беріледі:

      1) егер қажет болса ҚТ өшіруді жеделдетуді қамтамасыз ету үшін;

      2) бүлінген элементті токсыз паузаға өшіретін, желі тізбегінде немесе трансформаторларда бөлгіштермен қысқартылған негізгі электр схемаларын қолданғанда.

      984. Уақытша үзілістермен селективтік әрекетін қамтамасыз ететін релелік қорғаныс құрылғыларын мынадай жағдайларда орындауға жол беріледі, егер:

      1) уақыт ұстануымен ҚТ ажыратылған кезде осы Қағидалардың 982-тармағы талаптарының орындалуы қамтамасыз етілсе;

      2) қорғаныс резерв ретінде әрекет етсе.

      Сатылы қорғаныстар үшін (қашықтықты, көп фазалы ҚТ мен ҚТ-дан жерге болатын токтық) алғашқы сатылар желінің бір бөлігін қамтиды, және қорғаныс осы учаскедегі бүлінуді уақыт ұстануынсыз өшіретін болады (яғни, Т1 = 0,00 с). Келесі сатылар үшін уақыт ұстануы сатылы қағидат бойынша таңдалады. Уақыт ұстануын таңдау кезінде таратуды қоса алғандағы күш ажыратқышының өшіру уақыты, қорғаныс құрылғысының қайту уақыты есепке алынуы тиіс. Элегазды ажыратқыштарды қолданған жағдайда қорғаныстың микропроцессорлық құрылғысының өз жұмысының уақытын есепке ала отырып селективтік уақыты артығымен 0,2–0,4 сек болып қабылдануы мүмкін (0,5 сек емес – майлы және ауалы ажыратқыштардағыдай және электр механикалық қорғаныс релесінің схемасындай).

      985. Релелік қорғаныстың сенімді жұмыс істеуі (қосылуға жағдай пайда болғанда қосылуы және олар жоқ кезде қосылмауы) өзінің параметрлері мен орындалуы міндетіне сәйкес болатын және осы құрылғыларға тиісті қызмет көрсету жағынан кемшілігі жоқ құрылғыларды қолданумен қамтамасыз етілуі тиіс.

      Қажет болған жағдайда, жұмыс істеудің сенімділігін арттырудың арнайы шаралары қолданылады, мысалы, схемалық резервтеу, жағдайды үздіксіз немесе мерзімді бақылау. Сонымен бірге персоналдың релелік қорғаныспен қажетті операцияларды орындау кезіндегі қате әрекеттерінің мүмкін болуы есепке алынуы тиіс.

      986. Кернеу тізбегі бар релелік қорғаныс болған жағдайда:

      1) автоматты ажыратқыштар өшкенде қорғанысты әрекеттен автоматты шығаратын, сақтандырғыштар күйгенде және кернеу тізбегіндегі басқа да бұзылулар болғанда (егер осы бұзылыстар бірқалыпты режимде қорғаныстың жалған қосылуына әкеп соқса), және осы тізбектердегі бұзылулар туралы сигнал беретін;

      2) тізбектегі бұзылулар, егер бұл бұзылулар бірқалыпты режимде қорғаныстың жалған қосылуына әкеп соқпаса, бірақ басқа жағдайда артық қосылуға әкеп соқтыруы мүмкін бұзылулар туралы сигнал беретін құрылғылар көзделеді.

      987. Түтікті разрядтауыштары бар электр желілерінде жылдам әрекет ететін релелік қорғанысты орнату кезінде разрядтауыштарының жұмысынан оның арақашықтығы есепке алынуы тиіс, ол үшін:

      1) релелік қорғаныс қосылуының өшіруге сигнал беру сәтінің ең қысқа уақыты разрядтауыштарының бір рет қосылуының уақытынан көп болуы керек, атап айтқанда: 0,06–0,08 сек аралығында;

      2) разрядтауыштарының ток импульсынан қосылатын қорғаныстың қосу органдары, мумкіндігінше аз қайту уақыты болуы керек (импульстің жоғалып кету сәтінен 0,01 сек аралығында).

      988. Сақталу уақыты бар релелік қорғаныс үшін әрбір нақты жағдайда токтың бастапқы мәнінен немесе ҚТ кезіндегі қарсыласудан қорғанысты қамтамасыз етудің мақсаттылығы қарастырылады (ҚТ токтарының уақыт кезінде сөнуінен, тербелістердің пайда болуының нәтижесінде, бүлінген жерде доғаның пайда болуынан).

      989. 110 кВ және одан жоғары электр желілеріндегі қорғаныстың тербеліс кезінде немесе бейсинхронды жүрісте олардың әрекетін токтататын қондырғылары болуы керек, егер көрсетілген желілерде осындай тербелістер немесе бейсинхронды жүріс болатын болса, мұндай кезде қорғаныстар артық қосылуы мумкін.

      Осыған ұқсас құрылғыларды электр энергиясын бір көзден алатын110 кВ және одан төмен желілер үшін қолдануға болады (тербеліс пайда болу мумкіндігіне немесе бейсинхрондық жүрісіне және артық өшулердің салдарына қарап).

      Тербеліс кезінде қорғанысты токтатусыз орындауға болады, егер ол тербеліс уақыт бойынша қалыптастырылған болса (қорғаныстың сақталу уақыты – 1,5-2 сек аралығында).

      990. Релелік қорғаныс әрекеті реледегі іске қосылу көрсеткіштерімен, микропроцессорлық блоктарға орнатылған жарықдиодты индикациямен, іске қосылу санын есептегіштермен, авариялық оқиғалардың тіркегіштерімен (бұдан әрі – АОТ) және қорғаныс жұмысын есепке алу және талдау үшін қажетті дәрежеде басқа да құрылғылармен бекітілген көрсеткіш релесімен бекітілуі тиіс.

      991. Релелік қорғаныс әрекетін ажыратуға бекітетін құрылғылар әрбір қорғаныс әрекетін, ал күрделі қорғаныс кезінде – оның жекелеген бөліктерінің (қорғаудың әртүрлі сатылары, жекелеген қорғаныс жиынтықтары әртүрліделі қорғаныс кезінде – оәрекетін сигналдандырылатындай орнатылуы тиіс.

      992. Электр қондырғыларының элементтерінің әрқайсысына негізгі қорғаныс қарастырылуы тиіс, бұл өз кезегінде басқа элементтерді қорғауға бекітілген, уақыт негізінде қорғалатын элементтердің зақымдану іс әрекеті орын алу жағдайларына арналған.

      Электр қондырғыларының жауапты элементтерінде: 500 кВ желілерде, кернеуі 500 кВ жоғары байланыс автотрансформаторларында, 500 кВ шунттаушы реакторларда, 500 кВ шиналарда (шиналау) және синхронды компенсаторларда, генераторларда және АЭС трансформаторлы блоктарда немесе қуаты көп жылу және гидравликалық станциялар және ЭЖТҚ элементтерінде екі-екіден негізгі қорғаныс орнатылады.

      993. Қорғаныстар немесе шектес элементтердің ажыратқыштары істен шыққан кезде әрекет ету үшін алыс резервтік әрекетті қамтамасыз етуге арналған резервтік қорғаныс көзделеді.

      Егер элементтің негізгі қорғанысы абсолютті селективтілікке ие болса (жоғары жиілікті қорғаныс, бойлық және көлденең дифференциалды қорғаныс), онда осы элементте осы элементтің негізгі қорғанысы істен шыққан немесе оны жұмыстан шығарған кезде әрекет ететін тек алыс емес, жақын резервтеу функцияларын орындайтын резервтік қорғаныс орнатылуы тиіс. Егер фазалар арасындағы тұйықталудан негізгі қорғаныс ретінде дифференциалды-фазалық қорғаныс қолданылса, онда резервтік ретінде сатылы қашықтық қорғаныс қолдануға жол беріледі мүмкін.

      Егер 110 кВ және одан жоғары желінің негізгі қорғанысы салыстырмалы селективтілікке ие болса, онда:

      1) осы желіде ҚТ кезінде шектес элементтерді қорғаудың алыс резервтік әрекеті қамтамасыз етілген жағдайда жеке резервтік қорғауды көздемеуге рұқсат етіледі;

      2) егер осы желіде ҚТ кезінде алыс резервтеу қамтамасыз етілмесе, жақын резервтеуді қамтамасыз ету жөніндегі шаралар көзделуі тиіс.

      100 % "жақын" резервтеу кезінде (элементтің негізгі қорғанысы абсолюттік селективтілікке ие және тек қана алыс емес, сонымен қатар жақын резервтеу функцияларын орындайтын резервтік қорғаныстың осы элементінде бар болуы), ажыратқыш істен шыққан кезде резервтеу құрылғылары (бұдан әрі – АШРҚ) болған жағдайда осы элементте ҚТ кезінде алыс резервтеуді қамтамасыз етпеуге болады.

      994. 35 кВ және одан жоғары электр беру желілері үшін желінің басында зақымдануды ажырату сенімділігін арттыру мақсатында осы Қағидалардың 1004-тармағының талаптарын орындау шартымен уақыт ұстануынсыз қосымша қорғаныс ретінде ток бөлгіш көзделуі мүмкін.

      995. Егер қашықтық резервтеудің толық қамтамасыз етілуі қорғаныстың біршама күрделілігімен немесе техникалық мүмкін болмауымен байланысты болса, мыналарға:

      1) трансформаторлардың арт жағындағы, реакторланған желілерде, 110 кВ және одан жоғары желілерде жақыннан резервтеу болған жағдайда ҚТ өшіруді резервтемеуге;

      2) жұмыстың сирек режимдерін ескерусіз және қорғаныстың каскадты әсерін ескере отырып, бұзылулардың жиі кездесетін түрлері кезінде ғана қашық резервтеуге ие болуға;

      3) жапсарлас элементтердің ҚТ кезінде қорғаныстың селективтілік әрекетін қарастыруға (қашық резервтеу әрекеті кезінде – қорғаныстың соңғы сатысын қосылудың параметрі бойынша алдыңғы элементтердің қорғаныстарымен келіспеу), кей жағдайларда кіші станциялардың токсыз қалу мүмкіндігімен, мұндай кезде бұл селективтілік өшірулер АҚҚ немесе РАҚ әрекетімен жөнделеді;

      4) 110–220 кВ трансформаторларда тәуелсіз әрекет ететін қосымша ең жоғарғы қорғанысты қарастыруға жол беріледі.

      996. АШРҚ 110-500 кВ электр қондырғыларында қарастырылуы тиіс.

      Бүлінген элементінің (желі, трансформатор, шина) ажыратқыштарының бірі істен шыққан кезде АШРҚ электр қондырғылары істен шыққан ажыратқыштармен аралас ажыратқыштарды істен шығаруға әрекет етуі тиіс.

      Егер қорғаныс сыртқа шығарылатын ток трансформаторларына жалғанса, онда АШРҚ ҚТ кезінде де осы ток трансформаторлары мен ажыратқыштардың арасындағы аймақта әрекет етуі тиіс.

      Ажыратқыштардың істен шығуы барлық элементтерде емес ҚТ кезінде әрекет ететін оңайлатылған АШРҚ қолдануға рұқсат етіледі; бұдан басқа, 35-220 кВ кернеу кезінде шина жалғастырушы (секциялық) ажыратқышты істен шығаруға ғана әрекет ететін құрылғыларды қолдануға рұқсат етіледі.

      Алыс резервтеудің тиімділігі жеткіліксіз болған жағдайда АШРҚ-ға қосымша жақын резервтеудің сенімділігін арттыру қажеттілігі қарастырылады.

      997. Резервтік қорғанысты жеке жиынтық түрінде орындау кезінде жұмыс істеп тұрған элемент кезінде негізгі немесе резервтік қорғауды бөлек тексеру немесе жөндеу мүмкіндігі қамтамасыз етілетіндей жүзеге асырылады.

      Егер қосудың қорғанысы екі немесе одан да көп өзара резервтелетін қорғаныс жүйелерінен тұратын болса, қорғаныс жүйелерінің әрқайсысы қорғалатын аймақта ҚТ кезінде бір қорғаныс жүйесінде бас тарту басқа қорғаныс жүйесімен ажыратылу уақытының істен шығуына немесе жол берілмейтін ұлғаюына әкелмеуі үшін басқасынан толық тәуелсіз болуы тиіс. Көрсетілген РҚА құрылғылары әртүрлі автоматты ажыратқыштардан қоректенуі тиіс, дискретті кіру және шығу жолдары бойынша бөлінуі тиіс, ток трансформаторларының әртүрлі екінші реттік орамдарына қосылуы тиіс және кернеу тізбектері мен қоректендіру көздері бойынша, тұрақты жедел токтағы басқару тізбектері бойынша бөлінуі тиіс (техникалық мүмкіндік болмаған жағдайда бөліспеуге жол беріледі). Бұл ретте негізгі және резервтік қорғаныстардың немесе қорғаныстардың жекелеген топтарының жедел тұрақты тогымен қоректену тізбектері әртүрлі кабельдерде төселуі тиіс. Аса жауапты жағдайларда (500 кВ желілер мен автотрансформаторлар үшін) әртүрлі трассалар бойынша екі қорғаныс тобынан ажырату тізбектері бар кабельдер төселеді.

      Ажырату тізбектерін күштік автоматты ажыратқыштардың жеке ажыратқыш катушкаларына олар болған кезде салу қажет.

      998. Релелік қорғаныстардың негізгі түрлерінің сезімталдығын бағалау:

      1) зақымдану жағдайында өспелі шамаларға әсер ететін қорғау үшін – қорғалатын аймақ шегіндегі металл ҚТ кезіндегі осы шамалардың (токтың немесе кернеудің) есептік мәндері қорғаныстарының іске қосылу параметрлеріне қатынасы ретінде;

      2) зақымдану жағдайларында азайтылатын шамаларға әсер ететін қорғаныс үшін – жұмыс істеу параметрлерінің қорғалатын аймақ шегінде металл ҚТ кезінде осы шамалардың (кернеу немесе кедергі) есептік мәндеріне қатынасы ретінде анықталатын сезімталдық коэффициенті арқылы орындалуы тиіс.

      Электр доғасының зақымдану орнында дамуы нәтижесінде қорғаныс әрекетінің баяулауын болдырмау үшін неғұрлым сезімтал кейінгі қорғау сатысынан алдыңғы қорғаныс сатысының іске қосылуын бекіту қолданылады.

      Шамалардың есептік мәндері зақымданудың неғұрлым қолайсыз түрлеріне сүйене отырып, бірақ электр жүйесінің нақты мүмкін болатын жұмыс режимі үшін белгіленуі тиіс.

      999. Негізгі қорғаныстардың сезімталдығын бағалау кезінде олардың сезімталдығының мынадай ең аз коэффициенттері қамтамасыз етілуге тиіс:

      1) бағытталған және бағытталмаған кернеуді іске қосумен және іске қосусыз ең жоғары ток қорғанысы, сондай-ақ кері немесе нөлдік тізбектің құрауыштарына енгізілген бір сатылы бағытталған және бағытталмаған ток қорғанысы:

      ток және кернеу органдары үшін - шамамен 1,5;

      кері және нөлдік тізбектегі қуат бағытының органдары үшін – шамамен 2,0 қуат бойынша және шамамен 1,5 ток пен кернеу бойынша;

      толық ток пен кернеуге қосылған қуат бағытының органы үшін қуат бойынша және ток бойынша шамамен 1,5 нормаланбайды;

      0,23–0,4 кВ төмен кернеулі трансформаторлардың ең жоғары ток қорғаныстары үшін сезімталдықтың ең аз коэффициенті 1,5 деңгейде анықталады;

      2) бағытталған және бағытталмаған, толық ток пен кернеуге қосылған немесе нөлдік тізбекті құрайтын токтың немесе токтың және кернеудің сатылы қорғанысы:

      қорғаныс учаскесінің соңында ҚТ кезінде әрекет етуге арналған қорғаныс сатысының ток және кернеу органдары үшін, резервтік әрекетті есепке алмағанда – шамамен 1,5, ал сенімді әрекеттегі селективті резервтік саты болған кезде – шамамен 1,3, желінің қарама-қарсы шетінде шиналардың жеке қорғанысы болған жағдайда сезімталдықтың тиісті коэффициенттері (шамамен 1,5 және шамамен 1,3) нөлдік реттілікті қорғау сатысы үшін каскадты ажырату режимінде қамтамасыз етуге рұқсат етіледі;

      нөлдік және кері тізбектегі қуат бағытының органдары үшін – шамамен 2,0 қуат бойынша және шамамен 1,5 ток пен кернеу бойынша;

      толық ток пен кернеуге қосылған қуат бағытының органы үшін қуат бойынша және ток бойынша шамамен 1,5 нормаланбайды;

      3) көп фазалы ҚТ, жерге ҚТ және бір фазалы автоматты қайта қосу құрылғысының (бұдан әрі – БАҚҚ):

      көп фазалы ҚТ және үшінші сатының қашықтық органынан қашықтықтан қорғаудың іске қосу органы үшін - шамамен 1,5;

      қорғалатын желінің соңындағы ҚТ кезінде әрекет етуге арналған көп фазалы ҚТ қорғанысының екінші сатысының қашықтық органы үшін резервтік әрекетті ескерместен – шамамен 1,5, ал үшінші қорғаныс сатысы болған кезде шамамен 1,25;

      көрсетілген орган үшін ток бойынша сезімталдық сол нүктеде зақымдалғанда 1,3 (нақты жұмыс тогына қатысты) болуы тиіс;

      жерге ҚТ-дан екінші сатылы қашықтық органдар және БАҚҚ қарсыласу таңдамалы органдары үшін:

      қорғалатын желінің соңында жерге металл қысқа тұйықталғанда – 1,5;

      қорғалатын желінің каскадты ажыратылған фазасының соңында ауыспалы кедергі арқылы жерге қысқа тұйықталу кезінде – 1,15;

      қорғалатын желінің соңында металл тұйықталу кезінде нөлдік және кері тізбектегі ток және кернеу бойынша фильтрленген таңдамалы органдары үшін – 2,0.

      Тербелулерден блоктау қашықтықтан қорғаудың блокталатын сатыларының әрекет ету аймағын шектемеуі тиіс;

      4) генераторлардың, трансформаторлардың, желілер мен басқа да элементтердің бойлық дифференциалды қорғанысы, сондай-ақ шиналардың толық дифференциалды қорғанысы – шамамен 2,0, генераторлық кернеу шиналарының толық емес дифференциалды немесе қашықтықтан қорғанысының токтық іске қосу органы үшін сезімталдық шамамен 2,0, ал үшін дәйек түрінде орындалған генераторлық кернеу шиналарының толық емес дифференциалды ток қорғанысының бірінші сатысы - шамамен 1,5 (шиналардағы ҚТ кезінде) болуы тиіс.

      Генераторлар мен трансформаторлардың дифференциалды қорғанысы үшін сезімталдық шығыстарда ҚТ кезінде тексеріледі. Бұл ретте, гидрогенераторлар мен турбогенераторлар үшін сезімталдық коэффициентінің мәндеріне қарамастан, орамдардың өткізгіштерін тікелей салқындататын қорғаныс іске қосылу тогы генератордың номиналдық тогынан кем қабылданады. Қуаты 63 MB∙А және одан жоғары автотрансформаторлар мен жоғарылатушы трансформаторлар үшін тежелуді есепке алмай іске қосу тогы номиналдан аз қабылданады (автотрансформаторлар үшін – типтік қуатқа сәйкес келетін токтан кем).

      Қуаты 25 MB∙А және одан да көп қалған трансформаторлар үшін тежеуді ескерместен іске қосу тогы трансформатордың 1,5 номиналды тогынан аспауы тиіс.

      Мына жағдайларда трансформатордың немесе генератор–трансформатор блогының дифференциалды қорғанысы үшін сезімталдық коэффициентін шамамен 1,5 мәніне дейін төмендетуге жол беріледі:

      қуаты 80 MB∙А кем төмендететін трансформаторлардың төмен кернеу шығыстарында ҚТ кезінде (кернеуді реттеуді ескере отырып анықталады);

      трансформаторды кернеуге қосу режимінде, сондай-ақ оның жұмысының қысқа мерзімді режимдері үшін.

      Зақымдалған шиналарға кернеу беретін элементтердің бірін қосу арқылы кернеу беру режимі үшін шиналарды дифференциалды қорғау үшін сезімталдық коэффициентін шамамен 1,5 мәніне дейін төмендетуге жол беріледі.

      Көрсетілген 1,5 коэффициенті трансформатордың төменгі кернеуінің жағында орнатылған және оның дифференциалды қорғанысының аймағына кіретін реактордағы ҚТ кезінде трансформатордың дифференциалды қорғанысына жатады. Реакторды қамтитын және реактордың ҚТ кезінде сезімталдық талаптарын қанағаттандыратын басқа қорғаныстар болған кезде осы нүктеде ҚТ кезінде трансформатордың дифференциалды қорғанысының сезімталдығын қамтамасыз етпеуге жол беріледі;

      5) параллель сызықтардың көлденең дифференциалды бағытталған қорғанысы:

      ток релесі және фазааралық ҚТ және жерге тұйықталудан қорғау кешендерінің іске қосу органының кернеу релесі үшін - зақымдалған желінің екі жағынан қосылған ажыратқыштар кезінде (сезімталдық нүктесінде) шамамен 2,0 және зақымдалған желінің қарама-қарсы жағынан ажыратылған ажыратқыштар кезінде шамамен 1,5;

      нөлдік тізбектегі қуат бағытының органы үшін - қуаты бойынша шамамен 4,0 және екі жағынан ажыратқыштар қосылған кезде ток пен кернеу бойынша шамамен 2,0 және қуаты бойынша шамамен 2,0 және қарама-қарсы жағынан ажыратқыштар ажыратылған кезде ток пен кернеу бойынша шамамен 1,5;

      толық ток пен кернеуге қосылған қуат бағытының органы үшін қуат бойынша нормаланбайды, ал ток бойынша - екі жағынан қосылған ажыратқыштар кезінде шамамен 2,0 және қарама-қарсы жағынан ажыратылған ажыратқыштар кезінде шамамен 1,5;

      6) жоғары жиілікті блоктаумен бағытталған қорғаныс:

      ажырату тізбегін бақылайтын кері немесе нөлдік тізбектегі қуат бағытының органы үшін - қуаты бойынша шамамен 3,0,

      ток пен кернеу бойынша шамамен 2,0;

      ажырату тізбегін бақылайтын іске қосу органдары үшін - ток пен кернеу бойынша шамамен 2,0, кедергі бойынша шамамен 1,5;

      7) дифференциалдық-фазалық жоғары жиілікті қорғаныс:

      ажырату тізбегін бақылайтын іске қосу органдары үшін - ток пен кернеу бойынша шамамен 2,0, кедергі бойынша шамамен 1,5;

      8) қуаты 1 МВт-қа дейінгі генераторларда және трансформаторларда, қорғаныс орнатылған жерде ҚТ кезіндегі уақыт ұстануынсыз ток бөлгіштері - шамамен 2,0;

      9) оқшауланған бейтараптамасы бар желілердегі кабельдік желілерде жерге тұйықталудан қорғау (сигналға немесе ажыратуға әрекет ететін):

      негізгі жиіліктегі токтарға әсер ететін қорғаныс үшін - шамамен 1,25;

      жоғары жиіліктердің токтарына әсер ететін қорғаныс үшін - шамамен 1,5;

      10) оқшауланған бейтараптамасы бар желілердегі ӘЖ жерге тұйықталудан сигналға немесе ажыратуға әрекет ететін қорғаныс - шамамен 1,5.

      1000. Осы Қағидалардың 999-тармағының 1), 2), 5) және 7) тармақшаларында көрсетілген сезімталдық коэффициенттерін анықтау кезінде мыналарды ескеру қажет:

      1) қуат бағытының индукциялық релесінің қуаты бойынша сезімталдық оны құраушы токтарға және кері және нөлдік тізбектердегі кернеуге қосқан кезде ғана тексеріледі;

      2) салыстыру схемасы бойынша орындалған қуат бағытының релесінің сезімталдығы (абсолюттік мәндер немесе фазалар) тексеріледі: толық ток пен кернеуге қосылған кезде – құраушы ток пен кері және нөлдік тізбектегі кернеу қосылған кезде – ток пен кернеу бойынша.

      1001. Құрастырылған шиналарға жұмыс істейтін генераторларға, токтық қорғаныстың сезімталдығы жерге қысқа тұйықталудан статор орамындағы өшіру әрекетіндегі іске қосылуы 5 А-дан аспауы тиіс токпен анықталады.

      Трансформаторы бар блокта істейтін генераторлар үшін статордың барлық орамын қамтитын жерге бір фазалы тұйықталулардан қорғаныстың сезімталдық коэффициенті 2,0-ден аспауы тиіс, статордың орамын толық қамтымайтын нөлдік тізбек кернуін қорғау үшін іске қосылу кернеуі 15 В аспауы тиіс.

      1002. Электрмагнитті ажыратуды шунтсыздандыру схемасы бойынша орындалатын ауыспалы оперативті токтағы қорғаныстың сезімталдығы шунтсыздандырудан кейінгі ток трансформаторларының нақты ток ауытқу есебімен тексеріледі. Бұл ретте, электрмагнитті сезімталдық ажыратудың минималды коэффициенттік көрсеткіші сенімді қосылу жағдайын анықтау үшін тиісті қорғаныстарға қолданатындардан шамамен 20%-дан көп болуы тиіс.

      1003. Шектес элементтің соңында немесе резервтеу аймағына кіретін бірнеше тізбекті элементтерден неғұрлым алыстатылған ҚТ кезіндегі резервтік қорғаныстар үшін сезімталдықтың ең аз коэффициенттері мынадай болуы тиіс:

      1) ток, кернеу, кедергі органдары үшін -1,2;

      2) кері және нөлдік тізбектегі қуат бағытының органдары үшін – қуаты бойынша 1,4 және ток пен кернеу бойынша 1,2;

      3) толық ток пен кернеуге қосылған қуат бағытының органы үшін, қуат пен кернеу бойынша және ток бойынша 1,2 нормаланбайды.

      Жақын резервтеуді жүзеге асыратын резервтік қорғаныс сатыларының сезімталдығын бағалау кезінде осы Қағидалардың 999-тармақтарында келтірілген сезімталдық коэффициенттерін тиісті қорғау үшін негізге алу қажет.

      1004. Қорғаныстың сезімталдық бойынша анағұрлым ыңғайлы режимінде қорғаныстың орнатылған жерінде ҚТ жағдайында желілерде орнатылатын және қосымша қорғаныс міндетін атқаратын уақыты сақталмайтын ток бөлгіштері үшін сезімталдық коэффициенті шамамен 1,2 болуы тиіс.

      1005. Егер келесі элемент қорғанысының әрекетімүмкін болған жағдайда алдыңғы элементтің жеткіліксіз қорғаныс сезімталдығының істен шығуының нәтижесінде мүмкін болса, онда бұл қорғаныстардың сезімталдығын өзара келістіру қажет.

      Қашықтық резервтеуге арналған бұл қорғаныстардың сатыларын өзара келістірмеуге жол беріледі.

      1006. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілерде релелік қорғаныс шарттарына сүйене отырып, күштік трансформаторлар бейтараптамаларының жерге тұйықталу режимі (жерге тұйықталған бейтараптамасы бар трансформаторларды орналастыру) таңдалуы тиіс, онда жерге тұйықталу кезінде токтар мен кернеулердің мәндері электр жүйесін пайдаланудың барлық ықтимал режимдерінде желі элементтерінің релелік қорғанысының әрекетін қамтамасыз етеді.

      Екі және үш жақты қоректенетін (синхронды электр қозғалтқыштардан немесе синхронды компенсаторлардан елеулі түрде қоректенетін) ұлғайтқыш трансформаторлар мен трансформаторлар үшін бейтарапты шығару жағынан ораманың толық оқшаулауы жоқ, бөлінген шиналарға немесе бір фазаның жерге тұйықталуымен 110-220 кВ желі учаскесіне оқшауланған бейтараптандырумен олар үшін жол берілмейтін жұмыс режимінің пайда болуына жол берілмеуі тиіс.

      1007. ҚТ релелік қорғаныс құралдарының токтық тізбектерін қоректендіруге арналған ток трансформаторлары мынадай талаптарға сай болуы керек:

      1) қорғалуға жатпайтын аймақта ҚТ кезінде қорғаныстың артық қосылуын болдырмау мақсатында ток трансформаторларының дәлсіздігі (толық немесе токтық) 10 %-дан аспауы тиіс. Қорғаныстарды пайдалану кезінде олардың жоғары дәлсіздіктері дұрыс әрекеттердің арнайы іс-шаралары көмегімен қамтамасыз етілген жағдайда, анағұрлым жоғары дәлсіздіктерді жол беріледі. Көрсетілген талаптар:

      сатылы қорғаныстар үшін – ҚТ кезінде қорғаныс сатысының әрекет ету аймағының соңғы жағында, ал бағытталған сатылы қорғаныстар үшін – сондай-ақ сыртқы ҚТ кезінде;

      қалған қорғаныстар үшін – сыртқы ҚТ кезінде немесе синхронсыз қосылыс кезінде.

      дифференциалды ток қорғаныстары үшін (шиналардың, трансформаторлардың, генераторлардың) толық дәлсіздік есепке алынуы керек, қалған қорғаныстар үшін – токтық дәлсіздік, ал соңғыларды екі және одан көп ток трансформаторларының токтарының сомасын қосқанда және сыртқы ҚТ режимі кезінде – толық дәлсіздік сақталуы тиіс.

      Ток трансформаторларына ұйғарынды жүктемені есептеген кезде бастапқы ретінде толық дәлсіздікті алуға болады.

      2) ток трансформаторларының токтық дәлсіздігі қорғалатын аймақтың бас жағындағы ҚТ кезінде қорғаныстың істен шығуын болдырмау мақсатында мыналардан:

      реле қосылған жердегі жоғары дірілдің жағдайы бойынша қуаттың бағыттары немесе ток релесі – таңдалып алынған реленің рұқсат етілген шамалары;

      реленің рұқсат етілген шектері бойынша қуаттың бағыттары және бұрыштық дәлсіздіктің реле кедергісінің бағыттары – 50% аспауы тиіс.

      3) ток трансформаторларының екінші реттік оралымындағы шығатын жерінде қорғалатын аймақтағы ҚТ кезінде РҚА құрылғылары үшін рұқсат етілген шамалардан аспауы тиіс.

      1008. Электр өлшеу аспаптарының ток тізбектері (есептеуіштермен бірге) және релелік қорғаныс ток трансформаторларының әртүрлі орамдарына қосылуы тиіс.

      Осы Қағидалардың 102, 104 және 1007-тармақтарының талаптары орындалған жағдайда оларды ток трансформаторларының бір орамына қосуға жол беріледі. Бұл ретте, қорғаныс тізбегінде электр өлшеу аспаптарын қосу тек аралық ток трансформаторлары арқылы және ток трансформаторлары аралық ток трансформаторларының ажыратылған екінші тізбегінің осы Қағидалардың 1007-тармағының талаптарын қанағаттандырған жағдайда ғана рұқсат етіледі.

      1009. Қорғаныс бастапқы және қайталама тікелей әрекет ету релесін пайдалана отырып және ауыспалы оперативті токта, егер бұл қорғаныс электр қондырғысының жеңілдеуіне немесе арзандауына әкеп соғу жағдайында ғана қолданылады.

      1010. ҚТ-дан қорғаныс үшін ауыспалы оперативті токтың көзі ретінде, қорғалатын элементтің ток трансформаторлары пайдаланылады. Сонымен бірге кернеу трансформаторлары мен өзіндік қажетті трансформаторларды да пайдалануға жол беріледі.

      Нақты жағдайларға байланысты мына схемалардың біреуі қолданылуы тиіс: ажыратқыштарды өшірудің электр магниттерін шунтсыздандыру, қоректендіру блоктарын пайдалану, конденсаторы бар зарядтаушы құрылғыларды пайдалану.

      1011. Желі режимінің шарттары, іс-әрекеттің селективтілігі бойынша немесе басқа да себептер бойынша жұмыстан шығарылатын релелік қорғаныс құрылғыларында оларды жедел персонал жұмыстан шығаруға арналған арнайы құралдары болуы тиіс.

      Қорғау схемаларында пайдалану тексерулері мен сынауларды қамтамасыз ету үшін қажет жерде сынау блоктары немесе сынау қысқыштары көзделеді.

      Технологиялық циклдің жауапты механизмдерінде микропроцессорлық құрылғылардың қоректенуі кепілді қоректендіру құрылғылары (мысалға инвертор) арқылы жедел тұрақты ток жүйесінен болуы тиіс.

3-параграф. Генераторлық кернеудегі құрастырылған шиналарға тікелей жұмыс істейтін генераторларды қорғау

      1012. Генераторлық кернеудегі құрастырылған шиналарға тікелей жұмыс істейтін қуаты 1 кВ-тан, 1 МВт-тан жоғары турбиналық генераторлар үшін релелік қорғаныс құрылғылары жұмыстың қалыпты режиміндегі мынадай ауытқушылықтар мен бұзушылықтардан қарастырылуы тиіс:

      1) генератор статорының орамасында және олардың шығыстарында көп фазалы тұйықталудан;

      2) статордың орамасында бір фазалы жерге тұйықталудан;

      3) жерге екі мәрте тұйықталудан, оның бірі статордың орамасында пайда болса, екіншісі - сыртқы торапта;

      4) статордың орамасында бір фаза орамдарының арасындағы тұйықталудан (орамдардың параллель буындары болған кезде);

      5) сыртқы қысқа тұйықталудан;

      6) кері тізбектелетін токпен шамадан тыс жүктемелеуден (қуаты 30 МВт-тан жоғары генераторлар үшін), орамалары тікелей салқындатылатын барлық генераторлар үшін;

      7) статор орамасының симметриялық шамадан тыс жүктемесінен;

      8) токпен қоздыру арқылы ротор орамасын шамадан тыс жүктемелеу (орамдары өткізгішті тікелей салқындату арқылы жұмыс істейтін генераторлар мен гидрогенераторлар үшін);

      9) бейсинхронды режимінен;

      10) қоздыру тізбегінің бір нүктесінде жерге тұйықталудан;

      11) қоздыру тізбегінің екінші нүктесінде жерге тұйықталудан (қоздырылу жүйесі щеткасыз турбиналық генераторлар, тікелей салқындатылатын генераторлар мен гидрогенераторлар үшін);

      12) кері қуаттанудан;

      13) қоздыру шығындарынан айырылудан;

      14) кернеудің асқынуынан (орамалары тікелей салқындатылатын генераторлар мен гидрогенераторлар үшін);

      15) агретаттар қозғалтқышы немесе синхронды компенсатор режимінде су агрегаттарын пайдалану кезіндегі кернеудің төменгі қорғанысы.

      1013. Генераторлық кернеудің құрама шиналарына тікелей жұмыс істейтін қуаты 1 кВ жоғары және одан төмен турбогенераторлар үшін осы осы Қағидалардың 1012-тармағының 1), 2), 3), 4) және 5) тармақшаларына сәйкес релелік қорғаныс құрылғылары көзделеді.

      Генераторлық кернеудің құрама шиналарына тікелей жұмыс істейтін қуаты 1 кВ дейінгі турбогенераторлар үшін қорғау осы Қағидалардың 1027-тармағына сәйкес орындалады.

      1014. Бейтараптама жағынан жекелеген фазалардың шығыстары бар қуаты 1 МВт-тан жоғары генераторлар статорының орамасында көп фазалы тұйықталудан қорғау үшін ұзына бойы дифференциалды ток қорғанысы көзделуі тиіс. Қорғаныс генератордың барлық ажыратқыштарын ажыратуға, алаңды өшіруге, сондай-ақ турбинаны тоқтатуға әрекет етуі тиіс.

      Қорғанудың әрекет ету аймағына генератордан басқа, генератордың электр станциясының құрама шиналарымен (ажыратқышқа дейін) қосылыстары кіруі тиіс.

      Бойлық дифференциалды ток қорғанысы 0,2 Іном–ден аспайтын токпен, қуаты 30 МВт-қа дейінгі генераторлар үшін 0,6 Іном-ға дейінгі жанама салқындатылатын генераторлар үшін орындалуы тиіс ; 1,3-1,4 Іном іске қосу тогымен қорғанысты орындауға рұқсат етіледі.

      Қорғаныстың ток тізбектерінің ақаулығын бақылау қорғаныстың іске қосылу тогы Іном артық болғанда көзделеді.

      Бойлық дифференциалды ток қорғанысы баланс емес тогының ауыспалы мәндерінен ауытқумен жүзеге асырылуы тиіс.

      Қорғаныс үш фазалы үш релелі орындалады. Қуаты 30 МВт-қа дейінгі генераторлар үшін қорғауды жерге қос тұйықталудан қорғау болған кезде екі фазалы екі релелі орындауға рұқсат етіледі.

      1015. Қуаты 1 кВ-тан жоғары және 1МВт-қа дейінгі электр энергетикасы жүйесімен немесе басқа да генераторлармен қосарлы жұмыс істейтін генераторлардың статор орамасын көп фазалы тұйықталудан қорғау үшін генератор шығысы мен құрама шинасы аралығына орнатылған, уақыт сақталымын қадағаламайтын ток бөлгішктері болуы тиіс. Егер ток бөлгіштері сезімталдық талаптарын қанағаттандырмаса, оның орнына көлденең дифференциалды ток қорғанысын орнатуға жол беріледі.

      Дифференциалды қорғаныстың орнына ток бөлгішін бейтараптама жағынан фазалық шығысы жоқ қуаты жоғары генераторлар үшін де қолдануға жол беріледі.

      Қуаты 1 МВт-қа дейінгі 1 кВ жоғары жеке жұмыс істейтін генераторлар үшін статор орамасындағы көп фазалы тұйықтанудан қорғайтын қорғаныс ретінде сыртқы ҚТ қорғанысы пайдаланылады. Қорғаныс генератордың ажыратқышын ажыратуға және оның өрісін өшіруге әрекет етуі тиіс.

      1016. Қуаты 50 МВт-қа дейінгі 1 кВ және одан жоғары генераторлар статорының орамасында жерге бір фазалы тұйықталудан қорғау үшін жерге тұйықталудың сыйымдылық тогының шамасына қарамастан жерге тұйықталудан селективті қорғаныс және жерге қос тұйықталудан қорғау көзделуі тиіс. Қорғау өткелі процестерден ажыратылуы және мыналар үшін әрекет етуі тиіс: 0,5 сек аспайтын уақыт ұстануымен жерге тұйықталудан – генераторды ажыратуға, оның өрісін өшіруге, агрегатты тоқтатуға және бір фазалы тұйықталудан қорғауға ұқсас жерге қос тұйықталудан (гидрогенератор үшін).

      Қуаты 50 МВт-тан кем генераторлар үшін жерге тұйықталудан қорғаныс ретінде екі уақыт ұстанымымен әрекет ететін оқшаулауды бақылау құрылғысын пайдалануға жол беріледі: бірінші – генераторлық кернеу шиналарын бөлуге, екінші – генераторды ажыратуға, алаңды өшіруге, агрегатты тоқтатуға және электрлік тежеуге тыйым салуға (гидрогенераторлар үшін). 5 А аз тұйықталу тогы кезінде сигналға қорғаныс іс-қимылына жол беріледі.

      Жерге бір фазалы тұйықталудан қорғау үшін нөлдік тізбекті ток трансформаторы генераторлардында орнату кезінде осы ток трансформаторына қосылатын жерге қос тұйықталудан ток қорғанысы көзделуі тиіс.

      Токтың үлкен мәндерінде әрекет ету сенімділігін арттыру үшін қаныққан ток трансформаторы бар реле қолданылады. Бұл қорғаныс уақыт ұстамынсыз орындалуы және осы Қағидалардың 1014 немесе 1015-тармағында көрсетілген қорғаныс ретінде әрекет етуі тиіс.

      1017. Параллель тармақтарымен шығарылған генератор статорының орамасында бір фаза орамдарының арасындағы тұйықталудан қорғау үшін осы Қағидалардың 1014-тармағында көрсетілген қорғаныс ретінде әрекет ететін уақыт ұстамынсыз көлденең дифференциалды ток қорғанысы көзделуі тиіс.

      1018. Осы Қағидалардың 1012-тармағының 6) тармақшасы бойынша генераторларды сыртқы симметриялы емес ҚТ-мен айқындалған токтардан, сондай-ақ кері тізбектегі токтың шамадан тыс жүктелуінен қорғау үшін екі уақыт ұстанымымен ажыратуға әрекет ететін кері тізбектегі ток қорғанысы көзделеді.

      Орамдардың өткізгіштерін тікелей салқындататын генераторлар үшін қорғаныс қорғалатын генератордың рұқсат етілген шамадан тыс жүктемелерінің зауыттық сипаттамасына сәйкес келетін интегралды тәуелді сипаттамасымен орындалады. Бұл ретте, уақыттың екінші (жоғарырақ) ұстамасында тәуелді сипаттама генератордың кері тізбектегі токпен рұқсат етілген артық жүктемелерінің сипаттамасынан жоғары болмауы тиіс.

      Орамдардың өткізгіштерін жанама салқындататын генераторлар үшін қорғаныс 2 минут ішінде ол бойынша кері кезектілік тогынан өту кезінде генератор үшін рұқсат етілгеннен артық емес іске қосылу тогы бар тәуелсіз уақыт ұстанымымен орындалады, қорғаныстың аз уақыт ұстанымы генератор шығыстарының екі фазалы ҚТ рұқсат етілген ұзақтығынан артпауы тиіс.

      Ажыратуға әрекет ететін кері тізбектегі ток қорғанысы тәуелсіз уақыт ұстанымымен сигналға әрекет ететін аса сезімтал элементпен толықтырылуы тиіс. Бұл элементтің іске қосылу тогы генератордың осы түрі үшін кері тізбектің ұзақ рұқсат етілген тогынан артық болмауы тиіс.

      Тұрақты кезекші персоналы жоқ гидростанцияларда кері тізбектегі ток қорғанысының сезімтал органы 2 минуттан аспайтын уақыт ұстанымымен ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      1019. Статор орамасы тікелей салқындатылатын генераторларды қорғау үшін бір релелік қашықтан қорғау қарастырылуы тиіс, ол қысқа тұйықталудың сыртқы симметриясынан қорғайды және генераторды ішкі ақаулардан сақтайтын резерв болып табылады. Орамасы жанама салқындатылатын генераторлар үшін бұл мақсатқа төменгі кернеу жіберу арқылы жоғары ток қорғанысын қолдануға жол беріледі. Көрсетілген қорғаныстар екі уақыт ұстанымымен әрекет етулері тиіс.

      Статордың орамасындағы өткізгіштері тікелей салқындатылатын генераторларды қорғау үшін ішкі симметриялық қысқа тұйықталудан және генераторларды ішкі ақаудан сақтайтын генератор қорғанысын резервтеуге қажетті қашықтан қорғаныс қарастырылуы немесе төменгі кернеумен жіберілетін жоғары ток қорғанысы қарастырылуы тиіс.

      Жоғарғы ток қорғанысының іске қосылу ток шамасы 1,3–1,5 Iном болуы тиіс, ал турбиналық генераторлар үшін кернеудің іске қосылу шамасы 0,5 – 0,6 Uном, гидрогенераторлар үшін – шамамен 0,6-0,7 Uном болуы тиіс.

      1020. Сыртқы ҚТ-дан (симметриялы және симметриялы емес) қуаты 1 МВт-тан 30 МВт-қа дейінгі орамаларды жанама салқындататын генераторларды қорғау үшін және генератордың қорғанысын ішкі зақымданулардан резервтеу үшін фазааралық кернеуге қосылған бір ең аз кернеу релесімен және ең аз кернеу тізбегін ажырататын кері тізбекті фильтр-релесімен екі фазалы екі релелі орындалған ең жоғары ток қорғанысы қолданылады.

      Қорғаныстың іске қосылу тогы және кернеудің ең аз органының іске қосылу кернеуі осы Қағидалардың 1019-тармағында көрсетілгенге тең қабылданады, фильтр-релесінің іске қосылу кернеуі кері тізбектегі 0,1–0,12 Uнoм.

      1021. 1 кВ-тан жоғары қуаты 1 МВт-қа дейінгі генераторлар үшін сыртқы тұйықталудан қорғаныс ретінде ток трансформаторына бейтараптама жағынан қосылған жоғары ток қорғанысы қолданылады. Қорғанысты орнату жүктеме тогы бойынша қажетті қорларды жию арқылы орындалады. Сонымен бірге, кернеудің жеңілдетілген минималды қорғанысын да (реле тоғынсыз) қолдануға жол беріледі.

      1022. Қуаты 1 МВт-тан жоғары генераторларды сыртқы ҚТ-мен анықталған токтан қорғау үшін мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) қорғаныс генератордың бейтараптама жағындағы шығыстарына орнатылған ток трансформаторына қосылады;

      2) генераторлық кернеудің шиналарын секцияға бөлу керек болған кезде қорғаныс екі уақыт ұстанымымен орындалады: аз ұстаныммен – тиісілі секциялық және шиналарды қосу ажыратқыштарын өшіруге; көп ұстаныммен - генератор ажыратқыштары мен ток өрістерін өшіруге.

      Генераторларға кері тізбектелген ток қорғанысын және ток трансформаторларына қашықтықтан қорғанысты қосуға жол беріледі, бірақ ол үшін генераторлар құрастырма шиналар жағынан қосылуы тиіс. Бұл кезде қосымша резервтік қорғаныс қарастырылуы тиіс, ол трансформаторға генератордың бейтараптама жағынан қосылуы қажет және ол генератор зақымдалған кезде немесе желіден ажыратылған кезде дифференциалды қорғанысты қамтамасыз ету үшін қажет.

      1023. Статордың орамасындағы тікелей салқындатылатын генераторларда генератордың негізгі және қосымша жұмысы кезінде шамадан тыс жүктемеден қорғайтын роторы болуы тиіс. Бұл қорғаныс ротордың орамасындағы токтан ықпалдастырылған тәуелді уақыт ұстануымен орындалуы тиіс және ол токтың әсерімен іске қосылатын генератордың қабылдай алатын кернеу сипаттамасына сәйкес келеді.

      Қажет болған жағдайда қорғаныс ротор орамасындағы кернеу артуына әрекет ететін тәуелсіз уақыт ұстанымымен орындалуы тиіс.

      Қорғаныс генератордың ажыратылуына және алаңның өшірілуіне әрекет етуі тиіс. Қорғаныстан уакыттың аз ұстанымымен ротордың қайта жүктелуі жүргізілуі тиіс.

      1024. Тікелей салқындатылатын генераторларды симметриялы шамадан тыс кернеуліктен қорғау бір фазалы токтың уақыт ұстанымына ықпалдастырылған тәуелді орындалуы тиіс. Қорғаныс жүктемеге, қажет болған жағдайда, генератордың өшірілуіне әрекеттенуі тиіс.

      Қорғаныс сигналға тәуелсіз уақыт ұстанымымен әсер ететін сезімтал органмен толықтырылуы тиіс.

      Жанама салқындатылатын генераторларды симметриялық жүктемеден қорғау уақыт ұстанымы тәуелсіз сигналға әрекет ететін, бір фазалық токтан қорғалатын барынша көп токтық қорғаныс түрінде орындалуына жол беріледі.

      1025. Ротор орамасы жанама салқындатылатын турбогенераторларды өршу тізбегіндегі жерге тұйықталудың бірінші нүктесінде қорғау үшін уақыт ұстамдылығы сақталған сигналға әсер етуі, ал гидрогенераторлары үшін – генераторлардың өшірілуі тиіс.

      Ротор орамасын тікелей салқындатылатын генераторларды қоздыру тізбегіндегі жерге тұйықталудан бірінші нүктесінде қорғау үшін оқшаулау деңгейін төмендету жөніндегі екі саты болуы тиіс. Бірінші саты уақыт ұстанымымен ескерту сигналына әрекет етуі тиіс, ал екінші саты авариялық сигнал немесе генераторды өндіруші зауыттың талаптарына сәйкес генераторды өшіруге әрекеттенуі тиіс.

      Турбогенераторлардың қоздыру тізбегіндегі жерге тұйықталудың екінші нүктесіндегі қорғаныс қоздыру тізбегі параметрлері бір-біріне ұқсас бірнеше генераторлардың (бірақ үштен артық болмауы тиіс) бір кешенінде қарастырылуы тиіс. Қорғаныс оқшаулауды тексеру кезінде пайда болатын, қоздыру тізбегіндегі бірінші нүктеде жерге тұйықталудың алғашқы белгілері пайда болған кезде іске қосылуы тиіс. Қорғаныс генератор ажыратқыштарын өшіруге және ток өрісін өшіруге әсер етуі тиіс.

      1026. Турбогенераторларда бейсинхронды режимнен (бұдан әрі – БР) қорғау орнатылады. БР рұқсат беретін генераторларда қорғаныс сигналға және активті қуат бойынша түсіруге әрекет етуі тиіс.

      Гидрогенераторларда осы Қағидалардың 1028-тармағына сәйкес әрекет ететін БР-дан қорғаныс көзделуі тиіс.

      БР жібермейтін генераторлар, ал жүйедегі реактивті қуат тапшылығы жағдайында және қозуды жоғалтқан қалған генераторлар қорғаныс әрекеті кезінде желіден ажыратылуы тиіс. АР-ны алдын алуға арналған қозуды жоғалтудан қорғаныс көзделуіне жол беріледі.

      Қорғаныс:

      өрісті сөндіру автоматын ажырату факторы бойынша;

      ротор және статор тогының шамасы бойынша орындалуы мүмкін. Ротор тогы бойынша тағайындама қозу реттегішінің ең аз қозу шеттегішінің тағайындамасынан;

      минималды кедергіні қорғау принципі бойынша орындалады.

      1027. Жерге тұйықталмаған бейтараптамасы бар, қуаты 1 МВт-қа дейінгі 1 кВ генераторларды барлық ақаулар мен қалыпсыз режимдегі жұмыстан қорғау үшін автоматты ажыратқыштың шығысында орнатылған ең жоғары ажыратқыш немесе екі фазалық түрде орындалған ең жоғары ток қорғанысын орнату арқылы жүзеге асырылады. Бейтараптама жағынан шығарылған жағдайда, аталған қорғаныс ток трансформаторларына қосылады.

      Бейтараптамасы жерге тұйықталған генераторлар үшін бұл қорғаныс үш фазалы орындалумен көзделуі тиіс.

      1028. Гидрогенераторларында жүктемені түсіру кезінде шамадан тыс кернеуді болдырмау үшін кернеуді қорғайтын қорғаныс көзделуі тиіс. Қорғанысты орнатуға 1,5 Uном қажет. Қорғаныс генератордың өшірілуіне, ток өрісінің өшірілуіне, сондай-ақ агрегаттардың токтатылуына әрекет етуі тиіс.

      Генератордың қозғалыс режиміне өтуін жою үшін бағытталатын аппараттың өз бетімен жабылуы немесе турбина қалқандарының нығыздамай жабылуы кезінде кері қуаттылықтағы қорғаныс орнатылады.

4-параграф. 500 кВ шунтталған реакторлар және 3 кВ және одан жоғары орамды трансформаторларды (автотрансфоматорларды) қорғау

      1029. Трансформаторлар үшін мынадай ақаулар мен қалыпсыз жұмыс режимімен релелік қорғаныс құрылғылары көзделуі тиіс:

      1) орамдарда және шығыстарда (шиналу) көп фазалық тұйықталулар;

      2) тұйық жерге тұйықталған бейтараптамамен желіге қосылған, шығыстарда (шиналау) және орамдардағы жерге бір фазалық тұйықталулар;

      3) орамдағы айналымды тұйықтау;

      4) сыртқы ҚТ-мен айқындалған орамдардағы токтар;

      5) шамадан тыс жүктелумен айқындалған орамдардағы токтар;

      6) май деңгейінің төмендеуі;

      7) 500 кВ енгізулердің оқшаулағышының ішінара ойығы;

      8) трансформаторлардың 6-35 кВ жағында жерге бір фазалық тұйықталу;

      9) толық емес фазалық режим (автотрансформаторлар мен генератор-трансформатор блоктары үшін).

      1030. 500 кВ шунтталған реакторлар үшін мынадай ақаулар мен қалыпсыз жұмыс режимінен релелік қорғаныс құрылғылары көзделеді.

      1) шығыстарда және орамдарда бір фазалық және екі фазалық жерге тұйықталу;

      2) орамдардағы айналымды тұйықтау;

      3) май деңгейінің төмендеуі;

      4) енгізу оқшаулағышының ішінара ойығы.

      1031. Газ бөлінуімен бірге болатын қаптаманың ішіндегі зақымданудан және май деңгейінің төмендеуінен газ қорғанысы:

      1) қуаты 4 МВ*А және одан жоғары трансформаторлар үшін;

      2) кернеуі 500 кВ шунттаушы реакторлар үшін;

      3) қуаты 630 кВ∙А және одан жоғары цехішілік төмендетуші трансформаторлар үшін көзделуі тиіс.

      Газ қорғанысын сондай-ақ қуаты 1-2,5 МВ∙А. трансформаторларда орнатуға жол беріледі.

      Газ қорғанысы әлсіз газ пайда болғанда және май деңгейінің төмендеуі кезінде сигналға, сондай-ақ қарқынды газ пайда болғанда және май деңгейінің одан әрі төмендеуі кезінде ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      Газ бөлінуімен қоса жүретін трансформатор қаптамасының ішіндегі зақымданулардан қорғау қысым релесін пайдалана отырып орындалуына жол беріледі.

      Май деңгейінің төмендеуінен қорғаныс сондай-ақ трансформатордың ұлғайтқышындағы деңгейдің жеке релесі түрінде орындалуына жол беріледі.

      Майдағы доғаның үзілуімен ЖКР контакторлық құрылғысын қорғау үшін жеке газ релесі және қысым релесі (сигналға ауыстырылмай) қарастырылады.

      Жеке бакта орналастырылатын ЖКР сайлаушыларын қорғау үшін жеке газ релесі көзделеді.

      Газ қорғанысының ажыратқыш элементінің әрекетін сигналға ауыстыру және газ релесінің сигналдық және ажыратқыш элементтерінен бөлек сигнал (сигнал сипатымен ерекшеленетін) беруді орындау мүмкіндігі көзделуі тиіс.

      Ажыратқыш элементтің әрекетімен тек сигналға газ қорғанысын:

      1) жер сілкіністеріне ықтимал аудандарда орнатылған трансформаторларда;

      2) қуаты 2,5 МВ∙А және одан кем, жоғары кернеу жағынан ажыратқыштары жоқ цехішілік төмендетуші трансформаторларда орындауға жол беріледі.

      1032. Шығу орындарындағы бүлінулерден, сондай-ақ ішкі бүлінулерді болдырмау мақсатында мынадай қорғаныс шаралары көзделуі тиіс:

      1) бойлық дифференциалды ток қорғанысы уақыт ұстанымынсыз қуаты 6,3 МВ.А және одан астам трансформаторларда, 500 кВ шунтталған реакторларда, сондай-ақ қуаты 4 МВ.А транформаторлардың параллель жұмыстарында істен шыққан транформаторларды селективті ажырату.

      Дифференциалды қорғаныс кіші қуатты трансформатарларда көзделуі мүмкін, бірақ 1 МВ.А кем емес, егер:

      ток бөлгіші сезгіштік талаптарына сәйкес келмеген жағдайда, ал ең көп ток корғанысы уақыт ұстанымен 0,5 сек. астам болса;

      трансформатор жел сілкіністеріне ықтимал аудандарда орналастырылған жағдайда.

      2) дифференциалды қорғаныс көзделмеген жағдайда, қоректендірілу жағынан орналастырылған және трансформатордын бөлік орамасын қамтитын уақыт ұстанымы жоқ ток бөлгіші.

      220 кВ жоғары кернеудегі және одан жоғары автотрансформатордың жақын резервтік қорғаныс тиімділігін арттыру мақсатында қорғаныстар екі топқа бөлінеді: аталған дифференциалды қорғаныстар бір топқа, ал газдысы басқа топқа кіреді.

      Автотрансформаторлар және 500 кВ шунтталған реакторлар үшін 2 жиынтық дифференциалды ток қорғанысын көздеу қажет.

      Аталған қорғаныстар трансформатордың барлық ажырату құрылғылырына әрекет етуі қажет.

      1033. Ұзына бойы дифференциалды ток қорғанысы арнайы ток релесін немесе магниттеу тогы лақтырылуларынан, баланс емес өткелі және тұрақталған токтардан қалыптасқан микропроцессор құрылғыларын қолдана отырып жүзеге асырылуы тиіс.

      Ұзына бойы дифференциалды қорғаныс құрастырмалы шиналармен жалғанып оның әрекет аймағына кіретіндей орындалуы тиіс.

      Трансформаторларға орнатылған дифференциалды қорғаныс үшін шинаның саралап жіктеуі немесе шиналауды құрамалы шиналармен трансформаторы жалғанып ҚТ ажыратуын қамтамасыз ететін трансформаторға орнатылған токты пайдалануға жол беріледі.

      Егер трансформатор кернеуінің ең төменгі тізбегінде реактор орнатылған болса және трансформатор қорғанысы реактордан сырт ҚТ кезінде сезімталдық талаптарын қамтамасыз етпесе, реактор қорғанысын жүзеге асыру үшін трансформатордың төмендетілген кернеудегі шығысы жағынан ток трансформаторларын орнатуға жол беріледі.

      1034. Трансформаторлардың, автотрансформаторлардың және шунттаушы реакторлардың дифференциалды және газ қорғанысына өрт сөндіру қондырғыларын іске қосу датчиктерінің функциялары жүктелмеуі тиіс. Көрсетілген элементтердің өрт сөндіру схемасын іске қосу өртті анықтау арнайы құрылғысынан жүзеге асырылуы тиіс.

      1035. 500 кВ кірмелердің оқшаулауын бақылау (бұдан әрі - КОБ) құрылғысы кірме оқшаулауының төмендетілген деңгейін сигнал әрекетіндегі тез арадағы ажыратуды талап етпейтін және толық оқшаулау деңгейі болып жатқан жағдайда және кірме оқшаулауының бүлінуіне байланысты ажыратып орындалуы тиіс (оқшаулаудың толық бұзылуы болмай турып).

      Шығыстың КОБ тізбегіндегі жалғану үзілген жағдайда КОБ құрылғысының жалған іске қосылуының алдын алатын блоктау көзделуі тиіс.

      1036. Трансформаторлар (цех ішіндегі ажыратқыштардан басқа) ажыратқыштарсыз желілерге қосылған жағдайда трансформатордағы зақымдануларды ажырату үшін мынадай іс-шаралардың бірі көзделуі тиіс:

      1) бір фазаның (тікелей жерге тұйықталған бейтараптама желісі үшін) немесе бір-бірімен екі фазаның (оқшауланған бейтараптама желісі үшін) жерге жасанды тұйықталуы үшін қысқа тұйықтағышты және, егер қажет болса, АҚҚ желісінің токсыз үзіліске автоматты түрде ажыратылатын бөлгішті орнату. Қысқа тұйықтағыш трансформатордың дифференциалды қорғаныс аймағынан тыс орнатылуы тиіс;

      2) қысқа тұйықтағыш және бөлгіш функцияларын орындайтын ашық балқымалы ендірмелерді төмендететін трансформатордың жоғары кернеу жағында АҚҚ желісімен үйлесімде орнату;

      3) ажыратқыш сигналын желінің ажыратқышына (немесе ажыратқыштарына) беру, бұл ретте, егер қажет болса, ажыратқыш орнатылады, ажыратқыш сигналдың берілуін резервтеу үшін қысқа тұйықтағышты орнатуға немесе ажыратқыш сигналдың басқа арнасы бойынша берілуін қайталауға рұқсат етіледі.

      Осы тармақтың 1) және 2) тармақшалары бойынша іс-шаралардың орнына ажырату сигналын беру 110 кВ және одан жоғары кіші станциялардың трансформаторлары үшін қолданылады;

      4) төмендетуші трансформатордың жоғары кернеу жағында сақтандырғыштарды орнату.

      Осы тармақтың 1)-4) тармақшаларының іс-шаралары желі-трансформатор блоктары үшін көзделмейді, егер екі жақты қоректену кезінде трансформатор блоктың жалпы қорғанысымен қорғалса (жоғары жиілікті немесе бойлық дифференциалды арнайы мақсаттағы), сондай-ақ трансформатордың қуаты 25 МВ∙А және одан кем болса, егер қоректену желісінің қорғанысы трансформатордың қорғанысын қамтамасыз етсе (желінің жылдам әрекет ететін қорғанысы трансформаторды ішінара қорғайды және 1 с аспайтын уақытпен желінің резервтік қорғанысы барлық трансформаторды қорғайды), бұл ретте газ қорғанысы тек сигналға ажыратқыш элементтің әрекетімен орындалады.

      Осы тармақтың 1) немесе 3) тармақшаларының іс-шараларын қолданған жағдайда трансформаторда:

      трансформатордың (110 кВ және одан жоғары) жоғары кернеуі жағында кіріктірілген ток трансформаторлары болған жағдайда - осы Қағидалардың 1031, 1032, 1037 және 1038-тармақтары бойынша қорғаныс;

      кіріктірілген ток трансформаторлары болмаған кезде - осы Қағидалардың 1031-тармағына сәйкес дифференциалды немесе токтың үстеме немесе магнитті трансформаторларын пайдалана отырып орындалған ең жоғары ток қорғанысы және осы Қағидалардың 1032-тармағы бойынша газ қорғанысы орындалуы тиіс.

      Трансформаторлардың жоғары кернеулі шығыстарындағы зақымдануларды желі қорғанысымен жоюға болады.

      Егер ашық балқымалы ендірмелер қолданылса, онда сезімталдықты арттыру үшін газ қорғанысының әрекеті ендірмелерде жасанды ҚТ механикалық жолмен орындалуына жүзеге асырылуына жол беріледі.

      Егер кіші станциялардың трансформаторларының жүктемелерінде синхронды электр қозғалтқыштары болса, онда басқа трансформаторлар арқылы өтетін синхронды электр қозғалтқыштарынан ток бөлгішімен (трансформаторлардың бірінде ҚТ кезінде) токтың ажыратылуын болдырмау бойынша шаралар қабылдануы тиіс.

      1037. Қуаты 1 МВ•А және одан жоғары трансформаторлардағы көп фазалық сыртқы ҚТ резервтік қорғаныс ретінде ажыратқыш әрекетіндегі мынадай қорғаныстар қарастырылады:

      Екі жақтан қоректендіруі бар жоғарылататын трансформаторларда – симметриялық емес ҚТ-дан кері бірізділік ток қорғанысын және симметриялық ҚТ-дан ең төменгі іске қосу кернеуінің ток қорғанысын немесе құрама іске қосылатын кернеуімен ең жоғарғы ток қорғанысын қолдануға жол беріледі.

      Қашықтықтан қорғанысты қолдануға рұқсат беріледі.

      Төмендетуші трансформаторларда – құрама іске қосылатын кернеу арқылы немесе оны қолданбастан ең жоғары ток қорғанысы; қуатты төмендетуші трансформаторларда екі жақтан қоректену болған кезде симметриялық емес ҚТ-дан кері кезектілікті ток қорғанысын және симметриялы ҚТ-дан ең төменгі іске қосылатын кернеуі бар ең жоғары ток қорғанысын қолдануға жол беріледі.

      Ең жоғары ток қорғанысының іске қосылу тогын таңдаған кезде параллельді жұмыс атқаратын трансформаторлар ажыратылған кезде мүмкін болатын асыра жүктеу тогын және трансформаторлардан қоректенетін электр қозғалтқыштарының өздігінен іске қосылу тогын ескеру қажет.

      500 кВ автотрансформаторда әрекет үшiн қашықтық қорғаныс (жоғары және орта кернеу тараптардың әрқайсыларына екі сатылық) сыртқы көп фазалы ТҚ кезінде көзделеді. 220 кв автотрансформаторда сыртқы көп фазалы ТҚ-дан қашықтық қорғаныс (бұл жапсарлас кернеулердiң қорғаулары алыс резервте сақталуды немесе келiсуді қамтамасыз ету үшiн керек болатын жағдайларда) немесе симметриялық емес ТҚ-дан керi дәйектiлiк бағытталған ток қорғанысы және симметриялық ТҚ-дан ең төменгi кернеуді іске қосумен ең төменгі ток қорғанысы көзделеді.

      1038. Қуаты 1 МВ•А кем трансформаторларында (жоғарылату және төмендету) көп фазалық ҚТ-мен айқындалған токтан қорғаныс ретінде ажыратуға әрекет ететін ең жоғарғы ток қорғанысы көзделуі тиіс.

      1039. Сыртқы көп фазалық ҚТ шарттасқан токтардан қорғау:

      1) екі орамды трансформаторларда – негізгі қоректендіру жағынан;

      2) үш және одан да көп ажыратқыштармен жалғанған көп орамалы трансформаторларда – трансформатордың барлық жағынан;

      3) бөлек жұмыс істейтін секцияларды қоректендіретін төмендететін екі орамды трансформаторда - қоректендіру жағынан және әрбір секция жағынан;

      4) жоғарғы кернеу жағында жапсырма ток трансформаторларын қолдану кезінде – екі орамалы трансформаторда төмен кернеу жағынан және үш орамды трансформаторда төмен және орта кернеу жағынан.

      Сыртқы көп фазалы ҚТ шарттасқан токтардан қорғауды шектес элементтердің қорғанысын резервтеу үшін ғана қарастыруға және егер осындай іс-әрекет үшін орындау қорғаудың едәуір күрделенуіне әкеп соғатын болса, трансформаторлардың негізгі қорғаныстары істен шыққан кезде іс-қимыл үшін көздемеуге рұқсат етіледі.

      Осы Қағидалардың 1038-тармағы бойынша сыртқы көп фазалы ҚТ шартталған токтардан қорғауды орындау кезінде, сондай-ақ орта және төменгі кернеудегі шиналарда ҚТ уақытының аз ұстамымен ажыратуға арналған (ҚТ токтарының деңгейін, шиналардың жеке қорғанысының болуын, шығатын элементтердің қорғаныстарымен келісу мүмкіндігін ескере отырып) ток бөлгішімен оны толықтыру қажеттілігі мен мүмкіндігі қарастырылуы тиіс.

      1040. Егер де трансформаторлардағы жоғары көтерілу ток қорғанысынан шарттастырылған сыртқы көп фазалық ҚТ талап етілген сезгіштікті және селективтілікті қамтамасыз етпесе, онда трансформаторлардың қорғанысы үшін генераторлардың тиісті қорғанысының ток релесін қолдануға жол беріледі.

      1041. Қуаты 1 МВ А және одан жоғары арттыратын трансформаторларда, екі және үш жақты қоректенетін трансформаторларда және автотрансформаторларда шектес элементтерде жерге тұйықталуды резервтеу қажеттілігі шарты бойынша, ал автотрансформаторларда, бұдан басқа, жерге тұйықталудан қорғаныстардың селективтілігін қамтамасыз ету шарты бойынша әртүрлі жапсырмалар желілерінің жерге тұйықталуынан қорғаныс селективтілігін қамтамасыз ету шарты бойынша жерге сыртқы тұйықталудан нөлдік тізбекті ток қорғанысы қарастырылуы тиіс.

      Оқшауланған бейтараптамасы бар трансформаторлардың бір бөлігі болған кезде (нөлдік шығыс жағынан ораманың толық оқшаулауы бар) осы Қағидалардың 1006-тармағына сәйкес осы трансформаторларды бейтараптандырудың жол берілмейтін режимін болдырмау қамтамасыз етілуі тиіс. Осы мақсатта электр станцияларында немесе кіші станцияларда жерге тұйықтау және төмен кернеу жағынан қоректенетін оқшауланған бейтараптамасы бар трансформаторлар орнатылған жағдайда, оқшауланған бейтараптама трансформаторды ажыратуды қамтамасыз ететін қорғаныс көзделуі тиіс.

      1042. Бірнеше жағынан қоректенуі бар автотрансформаторларларда (көп орамды трансформаторларда) сыртқы ҚТ-дан туындаған токтан қорғанысты, егер бұл селективтілік талаптарына қажет болса бағытталған етіп орындау қажет.

      1043. 220-500 кВ кіші станциялардың автотрансформаторларында, 220–500 кВ генератор-трансформатор блоктарында және 220-500 кВ электр станцияларының байланыс автотрансформаторларында сыртқы ҚТ-мен шартталған токтардан жедел қорғанысын тездету мүмкіндігі қарастырылуы тиіс, жедел әрекет ететін қорғаныссыз қалған элементтердегі ақауларды өшіруді қамтамасыз ететін шиналар мен шиналаудың дифференциалды қорғанысын істен шығарғанда екі дифференциалды шинаның, шиналаудың, автотрансформаторлар мен генератор-трансформаторларының, сондай-ақ 220 кВ кіші станциялардың автотрансформаторларындағы жоғары кернеу шиналауы бар болуы кезінде сыртқы ҚТ-дан жедел қорғанысын тездетуді көздемеуге жол беріледі.

      1044. Төмендетілген трансформаторларда және жоғары кернеуі 35 кВ-ға дейін трансформатор-магистраль блоктарында және төмендетілген кернеудегі жұлдызшаға жерге тұйықталған бейтараптамасы бар орама жалғанымдарында мыналарды қолданумен жүзеге асырылатын ең төменгі кернеу желісінді бір фазалық жерге тұйықталудан қорғаныс көзделеді:

      1) үш релелік орындалуында ең жоғары кернеу жағынан орналастырылатын сыртқы ҚТ-дан ең жоғарғы ток қорғанысын;

      2) ең төменгі кернеу шығысының автоматтық ажыратқыштарын немесе сақтандырғыштарын;

      3) трансформаторлардың нөлдік сымында орнатылатын арнайы нөлдік бірізділік қорғанысын.

      Өнеркәсіптік электр қондырғылары үшін, егер жалғанымның қорғаныс аппараты төмен кернеуінің жағындағы жинақ трансформатордан тікелей жақындықта (30 метрге дейін) орналасса немесе трансформатор және жиналым арасындағы жалғаным үш фазалық кабельмен орындалса, осы тармақтың 3) тармақшасы бойынша қорғанысты қолданбауға жол беріледі.

      Осы тармақтың 3) тармақшасы бойынша қорғанысты қолданған кезде оны төменгі кернеу жағындағы жинақтан шығатын элементтер қорғанысымен келіспеуге жол беріледі.

      Желі-трансформатор схемасы үшін осы тармақтың 3) тармақшасы бойынша қорғанысты қолданған жағдайда, жоғары кернеу жағынан ажыратқышқа осы қорғаныстың әрекетін қамтамасыз ету үшін арнайы бақылау кабелін төсемеуге және оны төменгі кернеу жағында орнатылған автоматты ажыратқышқа әрекетпен орындауға жол беріледі.

      Осы параграфтың талаптары сондай-ақ жоғары кернеу жағында орнатылған сақтандырғыштармен аталған трансформаторларды қорғауға қолданылады.

      1045. Сақтандырғыштармен қорғалған жалғанымдармен жинақтарды қоректендіретін жоғары кернеулі 3-10 кВ қВ төмендететін трансформаторлардың төменгі жағында бас сақтандырғыш немесе автоматты ажыратқыш орналастырылады.

      Егер төменгі кернеу жалғанымындағы сақтандырғыштарға және жоғары кернеу жағындағы сақтандырғыштарға (немесе релелік қорғаныс) сол бір персонал қызмет көрсетсе және оның қарамағында болса, онда трансформатордың төменгі кернеу жағындағы бас сақтандырғыш немесе автоматты ажыратқыш орналастырылмауына жол беріледі.

      1046. Осы Қағидалардың 1029-тармағы 8) тармақшасы бойынша жерге бір фазалық тұйықталудан қорғау осы Қағидалардың 1074-тармағына сәйкес орындалуы тиіс.

      1047. Қуаты 0,4 МВ.А және одан жоғары мүмкіндігіне байланысты және шамадан тыс жүктемесінің болу мәні бар трансформаторларда шамадан тыс жүктемеден шарттастырылған токтардан ең жоғары ток қорғанысы сигнал әрекетімен қарастырылады.

      Тұрақты кезекші персоналы жоқ кіші станциялар үшін осы қорғаныстың іс-қимылын автоматикалық жеңілдетуге немесе ажыратуға қарастыруға жол беріледі (басқа құралдармен асыра жүктемені жою мүмкін болмаған кезде).

      1048. Жүктеме астындағы кернеуді реттеу үшін трансформатордың бейтараптамасы жағынан жеке қосымша трансформатор болған кезде осы Қағидалардың 1029-1034, 1036, 1040-тармақтарында көрсетілгендерге қосымша мынадай қорғаныстар қарастырылуы қажет:

      1) қосымша трансформатордың газ қорғанысы;

      2) қосымша трансформатордың бастапқы орамындағы зақымданулардан сыртқы ҚТ кезінде тежеумен ең жоғары ток қорғанысы, бұл орам автотрансформатордың төменгі кернеуі жақтары тізбектерінің дифференциалды ток қорғанысының әсер ету аймағына қосылатын жағдайларды қоспағанда;

      3) қосымша трансформатордың екінші реттік орамын қамтитын дифференциалды қорғаныс.

      1049. Төменгі кернеулі автотрансформатор тарапынан белгіленген желілік қосымша трансформатор қорғанысы:

      қосымша трансформатордың өзіндік газ қорғанысымен және реле қысым немесе жеке газ релесін қолдана отырып орындалатын ЖКР түйістіргіш құрылғысы қорғанысымен;

      автотрансформатордың ең төмен кернеуі тізбегінің дифференциалды ток қорғанысымен жүзеге асырылады.

5-параграф. Генератор-трансформатор блоктарын қорғау

      1050. Генератор-трансформатор блоктары үшін мынадай зақымданулар түрлерінен және қалыпты емес жұмыс режимдерінен релелік қорғаныс құрылғылары көзделуі тиіс:

      1) генераторлық кернеу жағында жерге тұйықталу;

      2) генератор статорының орамындағы және оның шығыстарындағы көп фазалы тұйықталу;

      3) турбогенератор статорының орамындағы бір фазаның орамалары арасындағы тұйықталу (осы Қағидалардың 1054-тармағына сәйкес);

      4) трансформатордың орамдары мен шығыстарындағы көп фазалы тұйықталу;

      5) трансформатордың орамындағы және жерге тұйықталудың үлкен токтары бар желіге қосылған оның шығыстарындағы жерге бір фазалы тұйықталу;

      6) трансформатор орамындағы орамдар арасындағы тұйықталу;

      7) сыртқы ҚТ;

      8) генератордың кері тізбектегі токпен қайта жүктелуі (қуаты 30 МВт-тан астам генераторлары бар блоктар үшін) генератор статоры орамасының және трансформатор орамаларының симметриялы артық жүктелуі;

      9) генератор роторы орамасының қоздыру тогымен шамадан тыс жүктелуі (орама өткізгіштерін тікелей салқындататын турбогенераторлар үшін және гидрогенераторлар үшін);

      10) генератор статорында және блок трансформаторында кернеуді арттыру (қуаты 160 МВт және одан жоғары турбогенераторы бар блоктар үшін және гидрогенераторлары бар барлық блоктар үшін);

      11) осы Қағидалардың 1063-тармағына сәйкес қоздыру тізбегінің бір нүктесінде жерге тұйықталу;

      12) қуаты 160 МВт кем турбогенераторды қоздыру тізбегінің екінші нүктесінде жерге тұйықталу;

      13) бейсинхронды режим;

      14) трансформатор багындағы май деңгейінің төмендеуі;

      15) трансформаторлардың 500 кВ кірмелерін оқшаулау деңгейін төмендету;

      16) кері қуаты;

      17) қозудың жоғалуы.

      1051. Олардың бөлек жұмысына жататын генераторлар мен жоғарылататын трансформаторлардың қорғанысын орындау жөніндегі нұсқаулар осы Қағидалардың 1051-1067 – тармақтарында келтірілген талаптарды ескере отырып, генератор-трансформатор (автотрансформатор) блогына біріктірілген жағдай үшін де жарамды.

      1052. Қуаты 30 МВт астам генераторлары бар блоктарда статордың барлық орамасын қамтитын генераторлық кернеу тізбегінде жерге тұйықталудан қорғау көзделеді.

      30 МВт және одан аз блоктар генераторының қуаты кезінде статор орамасының кемінде 85% қорғайтын құрылғылар қолданылады. Мұндай құрылғыларды, егер статордың барлық орамдарын қорғау үшін генератордың тізбегіне қосымша аппаратураны қосу қажет болса, қуаты 30-дан 160 МВт дейін турбогенераторлары бар блоктарда да қолдануға болады.

      Қорғаныс генераторлық кернеудегі тармақталмаған барлық блоктарда 0,5 сек артық емес уақыт ұстамымен және өз қажеттіліктерінің трансформаторларына тармақталған ажыратуға әрекетпен орындалуы тиіс. Жеке қажеттіліктер желісімен электр байланысы бар блоктарда немесе генератор мен трансформатор арасындағы тармақталулардан желілер бойынша қоректенетін тұтынушылар, егер жерге тұйықталудың сыйымдылық тогы 5 А және одан да көп болса, генератор статорының орамасында жерге тұйықталудан және жерге қос тұйықталудан қорғануды ажыратуға әрекеттегі генераторларда көзделгендей орнатылуы тиіс, егер жерге тұйықталудың сыйымдылық тогы 5 А аз болса, онда жерге тұйықталудан қорғау генераторлық кернеудегі тармақталмаған блоктар сияқты, бірақ сигналға әсер етуінсіз орындалады.

      Генератор тізбегінде ажыратқыш болған кезде блок трансформаторының генераторлық кернеуі жағында жерге тұйықталу сигналы қосымша қарастырылуы тиіс.

      1053. Бір генератордан және бір трансформатордан тұратын жанама салқындатылатын генераторы бар блокта генератор тізбегінде ажыратқыш болмаған кезде блоктың бір жалпы ұзына бойы дифференциалды қорғанысы қарастырылады. Генератор тізбегінде генератор мен трансформаторда ажыратқыш болған кезде жеке дифференциалды қорғаныстар орнатылуы тиіс.

      Блокта бір трансформатордың орнына екі трансформаторды пайдаланған кезде, сондай-ақ қуаты 125 MB А және одан жоғары әрбір генераторда және трансформаторда бір трансформаторы (ірілендірілген блок) бар блоктағы ажыратқыштарсыз екі және одан да көп генераторлар жұмыс істеген кезде жеке ұзына бойы дифференциалды қорғаныс көзделуі тиіс. Осы трансформаторлардың төменгі кернеулі кірмелерінде кіріктірілген ток трансформаторлары болмаған жағдайда, екі трансформатор үшін жалпы дифференциалды қорғанысты қолдануға рұқсат етіледі.

      Орама өткізгіштері тікелей салқындатылатын генераторы бар блокта генератордың жеке бойлық дифференциалды қорғанысы қарастырылады. Бұл ретте, егер генератор тізбегінде ажыратқыш болса, онда блок трансформаторының жеке дифференциалды қорғанысы орнатылуы тиіс (немесе әрбір трансформатор, егер генераторы бар блокта екі немесе одан да көп трансформатор жұмыс істейтін болса, осы трансформаторлардың төменгі кернеуінің кірмелерінде кіріктірілген ток трансформаторлары болмаған кезде блок трансформаторлары үшін жалпы дифференциалды қорғанысты қолдануға рұқсат етіледі), блок трансформаторын қорғау үшін ажыратқыш болмаған кезде бөлек дифференциалды қорғаныс не жалпы бойлық дифференциалды қорғаныс (бір генератордан және бір трансформатордан тұратын блоктар үшін блоктың жалпы дифференциалды қорғаныс) орнатылады.

      Жоғары кернеу жағынан трансформатордың (блоктың) дифференциалды қорғанысы блок трансформаторына кіріктірілген ток трансформаторларына қосылуына жол беріледі. Бұл ретте жоғары кернеу жағындағы ажыратқыштардың және блок трансформаторының арасындағы шиналауды қорғау үшін жеке қорғаныс орнатылуы тиіс.

      Генераторлардың жеке дифференциалды қорғанысы осы Қағидалардың 1014-тармағында көрсетілгенге ұқсас іске қосылу тогы бар үш фазалы үш релелі орындалуы тиіс.

      Көрсетілген дифференциалды қорғаныстарды резервтеу үшін қуаты 160 МВт және одан жоғары генераторлары бар, орама өткізгіштерін тікелей салқындататын блоктарда жоғары кернеу жағында шиналаумен бірге блоктың генераторы мен трансформаторын қамтитын резервтік дифференциалды қорғаныс көзделеді.

      Блоктың резервтік дифференциалды қорғанысы 160 МВт-тан кем орама өткізгіштерін тікелей салқындататын генераторлардың қуаты кезінде де орнатылады.

      Генератор тізбегінде ажыратқышсыз блоктарда резервтік дифференциалды қорғанысты қолдану кезінде генератор мен трансформатордың жекелеген негізгі дифференциалды қорғаныстары көзделеді.

      Генератор тізбегінде ажыратқыш болған жағдайда резервтік дифференциалды қорғаныс 0,35-0,5 сек уақыт ұстанымымен орындалуы тиіс.

      1054. Екі және үш қатарлас тармақшаларымен статор орамасы бар турбогенераторларында бір фазада орама тұйықталуынан уақыт ұстанымынсыз әрекет ететін ұзына бойы дифференциалды қорғаныс қарастырылуы тиіс.

      1055. Генераторлары бар блоктарда орамдардың өткізгіштерін тікелей салқындататын интегралды тәуелді сипаттамасы бар, қорғалатын генератордың кері тізбектегі токтарының рұқсат етілген жүктелу сипаттамасына сәйкес келетін кері тізбектегі токты қорғау көзделуі тиіс. Қорғаныс генератордың ажыратқышын ажыратуға, ал ол болмаған кезде блокты желіден ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      Блоктармен шектес элементтердің қорғаныстарын резервтеу үшін көрсетілген қорғаныста блокты желіден ажыратуға және осы Қағидалардың 1059-тармағына сәйкес екі сатылы әрекетпен әрекет ететін тәуелсіз уақыт ұстанымымен органы болуы тиіс.

      Орама өткізгіштерін тікелей салқындататын генераторлары бар блоктарда, сондай-ақ жанама салқындататын қуаты 30 МВт-тан астам генераторлары бар блоктарда кері тізбектегі ток қорғанысы сатылы немесе тәуелді уақыт ұстанымымен орындалады. Бұл ретте, әртүрлі қорғаныс сатылары бір немесе одан көп уақыт ұстанымына ие болуы мүмкін. Көрсетілген сатылы немесе тәуелді уақыт ұстанымы генератордың рұқсат етілген шамадан тыс жүктелу сипаттамасымен кері тізбектегі токпен келісілуі тиіс.

      Қуаты 30 МВт астам жанама салқындатылатын турбогенераторлары бар блоктарда қорғау осы Қағидалардың 1018-тармағына сәйкес орындалуы тиіс.

      Осы Қағидалардың 1050-тармағының 8) тармақшасы бойынша генераторлары бар барлық блоктарда ажыратуға әрекет ететін қорғаныстардан басқа, осы Қағидалардың 1018-тармағына сәйкес орындалатын кері тізбектегі токтармен шамадан тыс жүктелу сигналы көзделуі тиіс.

      1056. Қуаты 30 МВт астам генераторлары бар блоктарда сыртқы симметриялық ҚТ-дан қорғау осы Қағидалардың 1018-тармағында көрсетілгендей орындалуы тиіс. Бұл ретте, гидрогенераторлар үшін қорғаныстың іске қосылу кернеуі шамамен 0,6-0,7 номиналды болып қабылданады. Резервтік қоздырғышы бар турбогенераторлары бар блоктарда көрсетілген қорғаныс блоктың жоғары кернеуі жағынан токқа қосылған ток релесімен толықтырылуы тиіс.

      Қуаты 60 МВт және одан жоғары генераторлары бар блоктарда көрсетілген қорғаныстың орнына қашықтықтан қорғау қолданылады. Орамдардың өткізгіштерін тікелей салқындататын генераторлары бар блоктарда резервтік дифференциалды қорғаныстың орнына фазааралық қысқа тұйықталудан екі сатылы қашықтықтан қорғауды орнатуға рұқсат етіледі.

      Жақын резервтеуді жүзеге асыратын осы қорғаудың бірінші сатысы тербеліс кезінде блоктаумен орындалуы және осы Қағидалардың 1059-тармағының 3) тармақшасында көрсетілгендей 1 сек аспайтын уақыт ұстанымымен әрекет етуі тиіс. Бірінші саты аралас элементтердің қорғаныстарымен селективтілікті қамтамасыз ету кезінде блок трансформаторын сенімді қамтуы тиіс. Егер блокта трансформатор мен генератордың жеке дифференциалды қорғанысы қолданылса, генератор қорғанысының бірінші сатысымен резервтеу міндетті.

      Алыстан резервтеуді жүзеге асыратын екінші саты осы Қағидалардың 1059-тармағының 2) тармақшасында көрсетілгендей әрекет етуі тиіс.

      Алыс резервтеу тиімділігін арттыру мақсатында резервтік дифференциалды қорғаныс болған кезде екі сатылы қашықтықтан қорғаныс орнатылады. Бұл жағдайда қашықтықтан қорғаудың екі сатысы да осы Қағидалардың 1059-тармағының 2) тармақшасында көрсетілгендей әрекет етуі тиіс.

      1057. Қуаты 30 МВт және одан кем генераторлары бар блоктардағы сыртқы ҚТ-дан қорғаныс осы Қағидалардың 1020-тармағына сәйкес орындалады. Гидрогенераторлары бар блоктарда қорғаныстың іске қосылу параметрлері осы Қағидалардың 1019, 1020 және 1056-тармақтарына сәйкес қабылданады.

      1058. Генератор тізбегіндегі ажыратқышы бар генератор-трансформаторлының блоктарында резервті дифференциалды блок қорғанысының жоқ болуы кезінде негізгі трансформатор блогының резервтеуге арналған жұмыс істеу кезіндегі генераторды ажыратуға қарастырылған блоктың жоғарғы кернеуі жағынан максималды ток қорғанысы көзделуі тиіс.

      1059. Генератор-трансформатор блоктарының резервтік қорғанысы мыналарды ескере отырып орындалуы тиіс:

      1) блок трансформаторының генераторлық кернеуі жағында қорғаныс орнатылмайды, генератордың қорғанысы пайдаланылады;

      2) алыстан резервтеу кезінде қорғаныс екі уақыт ұстанымымен әрекет етуі тиіс: біріншісі-блоктың жоғары кернеуінің жағында схеманы бөлуге, екіншісі-блокты желіден ажыратуға;

      3) жақын резервтеу кезінде: блокты (генераторды) желіден ажырату, генератор өрісін сөндіру және егер бұл осы Қағидалардың 1067-тармағына сәйкес талап етілетін болса, блокты тоқтату жүргізілуі тиіс.;

      4) резервтік қорғаудың жекелеген сатылары немесе құрылғылары олардың мақсатына және алыс және жақын резервтеу кезінде пайдаланудың орындылығына байланысты бір, екі немесе үш уақыт ұстанымы болады.;

      5) осы Қағидалардың 1056 және 1057-тармақтары бойынша қорғаныс кернеуін іске қосу органдары генераторлық кернеу жағынан және желі жағынан көзделеді;

      6) блоктың негізгі және резервтік қорғаныстары үшін бөлек шығу релесі және әртүрлі автоматты ажыратқыштардан жедел тұрақты токпен қоректендіру көзделеді.

      1060. Турбогенераторлары бар блоктардағы статордың симметриялық шамадан тыс жүктеулерiнен қорғаныс құрама шинасына жұмыс iстейтiн генераторлардағыдай орындалады.

      Оперативтi персоналдың тұрақты кезекшілігі жоқ гидрэлектр станцияларында симметриялық шамадан тыс жүктеулерi сигнализациясынан басқа блоктың (генератордың) ажыратуына жоғарғы ұстанымдағы уақытпен және кiшi ұстанымдағы уақытпен жеңілдікке жұмыс iстейтiн тәуелсiз сипаттамасы бар қорғаныс көзделуі тиiс. ИЖ көрcетiлген қорғаулар орнына қоздыруды реттеу жүйесiнің тиiстi құрылғыларын пайдаланады.

      1061. Қуаты 160 МВт және одан жоғары генераторларда орамдардың өткізгіштерін тікелей салқындатумен ротор орамасының қоздыру тогымен шамадан тыс жүктелуінен қорғау генератордың қоздыру тогымен рұқсат етілген шамадан тыс жүктелу сипаттамасына сәйкес келетін уақыттың интегралды тәуелді ұстанымымен орындалуы тиіс. Бұл қорғаныс ажыратуға әрекет етуі керек.

      Ротор тогына қорғанысты қосу мүмкін болмаған кезде қоздыру тізбегіндегі кернеудің жоғарылауына әсер ететін тәуелсіз уақыт ұстанымымен қорғанысты қолдануға жол беріледі.

      Қорғаныста қозу тогын төмендетуге аз уақыт ұстанымымен әрекет ету мүмкіндігі көзделуі тиіс. Қозу реттеушісінде шамадан тыс жүктемені шектеу құрылғылары болған кезде жеңілдетуге әсер осы құрылғылардан және роторды қорғаудан бір мезгілде жүзеге асырылады. Сондай-ақ, қозуды автоматты реттеушіде (бұдан әрі – ҚАР) жүктемені шектейтін құрылғыны жеңілдету (екі уақыт ұстамымен) және ажырату үшін пайдалануға рұқсат етіледі. Бұл ретте, интегралды тәуелді уақыт ұстанымы бар қорғаныс орнатылмайды.

      Жанама салқындатылатын қуаты 30 МВт астам гидрогенераторларда қорғаныс осы Қағидалардың 1023-тармағында көрсетілгендей орындалады.

      Генераторларда қоздыруды топтық басқару құрылғылары болған кезде уақыттың тәуелді ұстамымен қорғаныс орындалады.

      Резервтік қоздырғышы бар генераторлардың жұмысы кезінде роторды шамадан тыс жүктемеден қорғау жұмыста қалуы тиіс. Уақыттың тәуелді ұстамымен қорғауды пайдалану мүмкін болмаған жағдайда, резервтік қоздырғышта уақыттың тәуелсіз ұстамымен қорғауды қарастыруға жол беріледі.

      1062. Қуаты 160 МВТ және одан жоғары турбогенераторлары бар блоктарда бос жүрiс режимінде кернеу жоғарылатуды сақтап қалу үшiн генератор желіге жұмыс істеген кезде автоматты түрде iске аспай қалатын кернеу жоғарылатудан қорғаныс көзделуі тиіс. Қорғаныстың әрекет етуі кезінде генератор және қоздырушы өрісінің сөндiрілуі қамтамасыз етілуі тиіс.

      Жүктеме тастауларда кернеудің жоғарылауын алдын алуға арналған гидрогенераторлары бар блоктарда кернеудің жоғарылауынан қорғаныс көзделуі тиіс. Қорғаныс блоктың (генератордың) ажыратылуына және генератор өрісін сөндіруге әрекет етуі тиіс. Қорғаныстың агрегаттың тоқтауына әсер етуіне жол беріледі.

      1063. Қоздыру тізбегінің бір нүктесінде жерге тұйықталудан қорғау гидрогенераторларда, ротор орамасының сумен салқындатылатын турбогенераторларда және қуаты 300 МВт және одан жоғары барлық турбогенераторларда көзделуі тиіс. Гидрогенераторларда қорғаныс ажыратуға, ал турбогенераторларда – сигналға әсер етуі тиіс. Щеткасыз қоздыру жүйесі бар генераторларда ажыратуға әсер етуі тиіс.

      Турбогенераторларды қоздыру тізбегінің екінші нүктесінде жерге тұйықталудан қорғау осы Қағидалардың 1025-тармағына сәйкес қуаты 160 МВт кем блоктарда орнатылуы тиіс.

      1064. Қуаты 160 МВт және одан жоғары орама өткізгіштерін тікелей салқындататын турбогенераторлары және гидрогенераторлары бар блоктарда қоздыруды жоғалта отырып, бейсинхронды режимнен қорғау құрылғылары көзделеді.

      Көрcетiлген құрылғылар орама өткізгіштерін тікелей салқындататын қуаты 160 МВт-тан кем турбогенераторларда да қолданылады. Осы турбогенераторларында өрісті автоматты сөндiру құрылғыларының сөндірілген қалыптары бойынша ғана бейсинхронды режимді автоматты анықталуын көздеуге (бейсинхронды режимнен қорғауды қолданусыз) жол беріледі.

      Қорғау немесе өрiстi автоматтық өшiру құрылғысы қоздыру жоғалтқан турбогенераторды бейсинхронды режимге ауыстыру кезінде жоғарыда көрcетiлген қоздыруды жоғалту туралы сигналға жұмыс iстеуi және генераторы қоздыруды жоғалтатын блоктың тармақтарымен өзiндiк мұқтаждар жүктеме автоматын ауыстырып қосу резервтегi қорек көзiне өндiрiп алынуы тиіс.

      Бейсинхронды режимге жол бермейтін барлық гидрогенераторлар мен турбогенераторларлар, сондай-ақ жүйедегі реактивтік дефицит жағдайларындағы қалған турбогенераторлар көрcетiлген құрылғылардың әрек етуі кезінде желiден ажыратылуы тиіс.

      1065. Орама өткізгіштерін тікелей салқындататын генератор тізбегінде ажыратқыш болған жағдайда (АШҚР қолдану) осы ажыратқыш істен шыққан кезде резервілеу көзделедi.

      1066. 110 кВ және одан жоғары АШҚР электр станцияларында мынаны ескере отырып орындалуы тиіс:

      1) өткiзгiштер орамдардарын тiкелей суытатын генераторлары бар электр станцияларында фаза бойынша ерiксiз жетек ажыраған кезде толық емес фазадағы режимнiң солардың бiрiне резервтiк қорғаныста бiрнеше блоктарды артық ажыратудан сақтап қалу үшiн пайда болған бұзылу нәтижесiнде АШҚР жылдамдатылған iске қосылуы көзделуі тиіс;

      2) генератор-трансформатор және желілері ортақ ажыратқышта орналасқан блоктары бар электр станциялары үшiн, блокты қорғау кезінде желінің қарама-қарсы жағындағы АШҚР әрекет ету кезінде ажыратқышты сөндіріп АҚҚ тоқтату үшін телеажыратқыш құрылғысын ескеру керек. Бұдан басқа, жоғары жиiлiктi қорғаныс хабарлағыштың тоқтауына АШҚР әрекеті ескерiледi.

      1067. Генератор статорының және блок трансформаторының қорғанысын ішкі зақымданулардан, сондай-ақ генератор роторының қорғанысын ажыратуға әрекет еткен кезде зақымдалған элементті желіден ажырату, генератор мен қоздырғыштың өрісін сөндіру, АШРҚ қосу және технологиялық қорғанысқа әсер ету жүзеге асырылуы тиіс.

      Егер қорғаныстан ажырату өз мұқтаждықтарының жүктемесін токтан ажыратуға әкеп соқтырса, қорғаныс сондай-ақ РАҚ көмегімен резервтік көзден қоректендіруге ауыстыру үшін өзіндік мұқтаждықтардың жұмыс қоректендіру көзінің тізбегіндегі ажыратқыштарды ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      Сыртқы зақымданулар кезінде генератор мен блок трансформаторының резервтік қорғанысы осы Қағидалардың 1059-тармағының 2) және 4) тармақшаларына сәйкес әрекет етуі тиіс.

      Блокты схемасы бар жылу электр станцияларында ішкі зақымданулар кезінде блокты ажыратқан жағдайда блоктың толық тоқтауы қамтамасыз етілуі тиіс. Сыртқы зақымданулар кезінде, сондай-ақ қорғаныс әрекеті кезінде блоктың жұмысы тез қалпына келтірілгенде, егер бұл режим жылу механикалық жабдықпен рұқсат етілсе, блок бос жүріс режиміне ауыстырылуы тиіс.

      Гидроэлектр станцияларында блоктың ішкі зақымдануы кезінде блокты ажыратудан басқа агрегатты тоқтату жүргізілуі тиіс. Агрегаттың тоқтауына әсер етуді сыртқы зақымданулар нәтижесінде блок ажыратылған кезде де жүзеге асыруға жол беріледі.

      1068. Генератор-трансформатор-желі блоктарында желіні негізгі қорғау және энергия жүйесі тарапынан резервтік қорғау желілерді қорғау жөніндегі осы тараудың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс, ал блок жағынан желіні резервтік қорғау функциялары блоктың резервтік қорғанысымен орындалуы тиіс.

      Блокты қорғау жоғарыда келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      Энергия жүйесі жағынан ажыратқышты ажыратуға және АШРҚ іске қосуға арналған блокты қорғау әрекеті жоғары жиілікті арна бойынша немесе байланыс сымдары бойынша екі өзара резервтелетін теле ажыратқыш құрылғыларының көмегімен берілуі тиіс. Бұдан басқа, жоғары жиілікті қорғаныс таратқышының тоқтарына блокты қорғаудың бір мезгілде әрекеті көзделеді.

      Турбогенераторлары бар блоктарда (жылу бөлігіндегі блоктық схема кезінде) энергия жүйесі жағынан теле ажыратқыш құрылғысының көмегімен желінің қарама-қарсы ұшына шиналарды қорғау әрекеті (шиналардың қос жүйесі кезінде) немесе АШРҚ (бір жарымдық схема немесе көпбұрыш 1 схемасы кезінде) тиісінше блокты бос жүріс режиміне немесе генератор өрісін сөндіру және блоктың тоқтауына ауыстыру әрекеті берілуі тиіс. Бұдан басқа, генератор өрісін сөндіруді жеделдету және энергия жүйесі тарапынан резервтік қорғаныстардың әрекет етуі кезінде өзіндік мұқтаждықтарын ажырату үшін теле ажыратқыш құрылғысы пайдаланылады.

      Жерге тұйықталудың үлкен тогы бар желі жағынан ажыратқыштың толық емес фазалы ажыратылуы кезінде осы Қағидалардың 1066-тармағының 1) тармақшасында көзделгендей, АШРҚ-ны жылдам іске қосу жүргізілуі тиіс.

6-параграф. Оқшауланған бейтараптамасы бар кернеуі 3-10 кВ тораптардағы кабель және әуе желілерін қорғау

      1069. 3-10 кВ оқшауланған бейтараптамасы бар тораптар желілері үшін (оның ішінде доға өшіргіш реакторы арқылы жерге тұйықталған бейтараптамамен) бір фазалық жерге тұйықталудан және көп фазалық жерге тұйықталудан релелік қорғаныс құрылғысы көзделуі тиіс.

      1070. Көп фазалық жерге тұйықталу қорғанысынан екі фазалық орындалуы және сол қосылған барлық кернеудегі тораптардың фазасына, тек қана бір орынның зақымдануына байланысты көп жағдайдағы қос тұйықталудың ажыратуын қамтамасыз ету үшін көзделеді.

      Қорғаныс сенімді және сезгіштіктің талаптарына байланысты бір, екі және үш релелік болып орындалуы тиіс.

      1071. Көп фазалы тұйықталудан бір жақты қоректенетін жеке желілерде екі сатылы токтық қорғанысы орнатылады, оның бірінші сатысы ток бөлгіші түрінде, ал екіншісі – уақыт ұстанымының тәуелсіз немесе тәуелді сипаттамасымен ең жоғары токтық қорғаныс түрінде орындалған.

      Электр станцияларының шиналарынан шығатын бір жақты қоректенетін реактивті емес кабельдік желілерде ток бөліктері уақыт ұстанымынсыз орындалуы тиіс және олардың әрекет ету аймағы көрсетілген электр станцияларының шиналарында 0,5–0,6 номиналдан төмен қалдық кернеумен ілесе жүретін ҚТ ажырату шарттарынан анықталуы тиіс. Көрсетілген шартты орындау үшін қорғанудың селективті емес әрекетін толық немесе ішінара түзететін АҚҚ немесе РАҚ құрылғыларымен үйлестіре отырып, селективті емес қорғауды орындауға рұқсат етіледі. Көрсетілген бөліктерді кіші станциялардың шиналарынан шығатын және ірі синхронды электр қозғалтқыштарын қоректендіретін желілерде орнатуға рұқсат етіледі.

      Егер электр станцияларының шиналарынан шығатын бір жақты қоректенетін реактивті емес кабельдік желілерде ток бөліктері селективтілік талаптары бойынша қолданылмаса, онда жылдам әрекетті қамтамасыз ету үшін осы Қағидалардың 1072-тармағының 2) немесе 3) тармақшалары бойынша қорғауды қарастыруға жол беріледі. Бұл қорғаныстарды жылу электр станцияларының жеке мұқтаждықтарының жұмыс желілері үшін де қолдануға болады.

      Ажыратқыштары реакторға дейін ҚТ ажыратуға есептелмеген реакторланған желілерде ток бөліктеріне жол берілмейді.

      1072. Екі жақты қоректенетін жеке желілерде айналма байланыстары бар немесе жоқ болған жағдайда, сондай-ақ бір қоректену нүктесімен сақиналы желіге кіретін желілерде оларды қажет болған жағдайда бағыттала орындай отырып, бір жақты қоректенетін жеке желілерде қолданатын қорғаныстарды қолданылады.

      Қорғаныстарды оңайлату және олардың селективті әрекетін қамтамасыз ету мақсатында зақымдану пайда болған сәтте желіні радиалды учаскелерге автоматты түрде бөліп, оны кейіннен автоматты қалпына келтіре отырып қолдануға рұқсат етіледі.

      Егер бағытталмаған немесе бағытталған ток, сатылы қорғаныс талап етілетін жылдамдық пен селективтілікті қамтамасыз етпесе, мынадай қорғаныстарды қарастыруға жол беріледі:

      1) қарапайым орындаудағы қашықтықтан қорғау;

      2) көлденең дифференциалды ток қорғанысын (қосарланған кабельдік желілер үшін);

      3) желілердің қысқа учаскелері үшін бойлық дифференциалды ток қорғанысы тек ұзына бойы дифференциалды қорғаныс үшін арнайы кабельді төсеу қажет болған жағдайда оның ұзындығы 3 км-ден аспауы тиіс.

      Осы тармақтың 2) және 3) тармақшаларында көрсетілген қорғаныстар үшін резервтік қорғаныс ретінде ток қорғанысы көзделеді.

      1073. 3-10 кВ параллель желілердің қорғанысын орындау кезінде желілердегі 35 кВ параллель желілерге арналған нұсқау басшылыққа алынуы қажет.

      1074. Бір фазалық жерге тұйықталудан қорғаныс мынадай түрде орындалуы тиіс:

      1) сигналға әсер ететін селективті қорғаныс (зақымданған бағытты орналастыруды белгілейтін);

      2) ажыратуға әсер ететін селективті қорғаныс (зақымданған бағытты орналастыруды белгілейтін), бұл қорғаныс қауіпсіздіктің талаптарына байланысты қажет болған жағдайда байланыстағы электр торабының барлық қоректендіруші элементтеріне орнатылуы тиіс;

      3) оқшаулануды бақылау құрылғылары; бұл ретте зақымдалған элементтерді табу арнайы құрылғымен жүзеге асырылуы керек; зақымданған элементтерді жалғанымдарды кезекпен ажырату арқылы табуға жол беріледі.

      1075. Бір фазалық жерге тұйықталудан қорғаныс нөлдік бірізділіктеге ток трансформаторларын қолдану арқылы орындалады. Қорғаныс бірінші кезекте жерге орныққан тұйықталуларды сезінуі керек; сондай-ақ қайталау әрекетін қамтамасыз етпей-ақ өткінші жерге тұйықталуын сезінетін құрылғыларды қолдануға жол беріледі.

      Қауіпсіздік талаптарына байланысты уақыт ұстамының ажыратылуына әрекет ететін бір фазалық жерге тұйықталудан қорғаныс тек қана зақымдалған учаскесін қоректендіретін элементті ажыратуы тиіс; бұл ретте резевті түрінде шиналардың немесе қоректендіретін трансформатордың барлық электрлік байланыс торабы-жүйесінің (секцияларының) ажыратылуына әрекет ететін шамамен 0,5 сек уақыт ұстанымымен нөлдік тізбектік қорғаныс түрінде орындалатын қорғаныс көзделуі тиіс.

      Доға сөндіргіш реакторы арқылы жерге тұйықталған бейтараптамасы бар торапта қорғаныс әрекетін арнайы қамтамасыз ету үшін өнеркәсіптік жиілік тогын арттыруды көздемеуге жол беріледі.

7-параграф. Оқшауланған бейтараптамасы бар кернеуі 20 және 35 кВ тораптардағы әуе және кабель желілерін қорғау

      1076. Оқшауланған бейтараптамасы бар кернеуі 20 және 35 кВ тораптардағы желілер үшін көп фазалық және бір фазалық жерге тұйықталудан релелік қорғаныс құрылғылары көзделуі тиіс.

      1077. Көп фазалық тұйықталудан қорғаныс екі фазалық, екі релелік орындалуында қарастырылады және сол бір фазаларға барлық тораптар кернеуінің бір орындағы зақымдарына байланысты көп жағдайларда жерге қосарлас тұйықталуды ажыратуды қамтамасыз ету үшін қосылады. Жұлдыз үшбұрыш орама қосылыстары бар трансформатор артындағы зақымдануға сезгіштікті арттыру мақсатында үш релелік қорғанысты орындауға жол беріледі.

      Бір фазалық жерге тұйықталу қорғанысы сигнал әрекетімен орындалады. Қорғанысты қамтамасыз ету үшін оқшауланған қадағалау құрылғысын пайдалануға жол беріледі.

      1078. Негізгі қорғаныстың түрін таңдау кезінде 110 кВ кернеуі бар желі қорғанысы үшін ескерілетін ұқсас энергия жүйесі жұмысының тұрақтылығы және тұтынушының сенімді жұмысының талаптары ескеріледі.

      1079. Көп фазалы тұйықталудан бір жақты қоректенетін жеке желілерде токтың сатылы қорғанысы немесе ток пен кернеудің сатылы қорғанысы, ал егер мұндай қорғаныстар сезімталдық талаптарын немесе зақымдануды ажыратудың жылдамдықтарын қанағаттандырмаса, бас учаскелерде ток бойынша іске қосумен қашықтықтан, сатылы қорғаныс орнатылуы тиіс. Соңғы жағдайда қосымша қорғаныс ретінде уақыт ұстанымынсыз ток бөлгіші қолданылады.

      Бірнеше тізбекті учаскелерден тұратын желілер үшін оңайлату мақсатында токтың селективті емес, сатылы қорғанысын және кернеуді кезекпен АҚҚ құрылғыларымен үйлесімде пайдалануға рұқсат етіледі.

      1080. Жеке желілердегі екі және одан көп (соңғысы – тармақталған желілерде) айналымдық байланыстың жоқтығына және болуына қарай, сондай-ақ сақиналық тораптарға бір нүктелік қоректендірумен кіретін желілерде бір жақты қоректендірумен жеке желілерде қолданылатындай қорғаныстар қолданылады, бұл ретте олар қажет болған жағдайда қорғаныстарды бағытталған етіп, ал қашықтықтан – қарсылас релесінен іске қосу қажеттілігін орындайды. Сонымен бірге қуат бағыты релесінің кернеуі бойынша "шектеулі" аймақтағы ҚТ кезіндегі аралас элементтерінің селективтік емес ажыратылуына жол беріледі, бұл ретте қосымша қорғаныс түрінде пайдаланылатын ток бөлгіші оның сезгіштінің жеткіліксіздігінен орнатылмайды. Қорғаныс тек қана қоректендіру жағынан берілуіне байланысты орналастырылады.

      1081. Екі жақты қоректенуі бар қысқа жеке желілерде, бұл жылдам әрекет ету шарты бойынша талап етілетін кезде, негізгі ретінде бойлық дифференциалды қорғанысты қолдануға рұқсат етіледі. Бұл ретте, осы қорғау үшін арнайы төселетін кабельдің ұзындығы 4 км-ден аспауы тиіс. Қорғаныстың қосымша сымдары жарамдылығын қадағалау үшін арнайы құрылғылар қарастырылады. Бойлық дифференциалды қорғанысқа қосымша резерв ретінде осы Қағидалардың 1080-тармағы бойынша қорғаныстардың бірі қолданылуы тиіс.

      1082. Екі немесе одан да көп жағынан қоректенуі бар параллельді желілерде, сондай-ақ бір жақты қоректенуі бар параллельді желілердің қоректендіруші ұшында тиісті жеке желілердегі қорғаныстар қолданылады.

      Зақымдануды ажыратуды жылдамдату үшін, әсіресе ток, сатылы қорғаныстар немесе ток пен кернеудің сатылы қорғанысын пайдалану кезінде, екі жақты қоректенетін желілерде параллель желілердегі қуат бағытын бақылай отырып, қосымша қорғаныс қолданылады. Бұл қорғаныс жеке көлденең ток бағытталған қорғаныс түрінде немесе параллель желілердегі қуат бағытын бақылай отырып, орнатылған қорғанысты жылдамдату тізбегі түрінде (ең жоғары ток, қашықтықтан) орындалады.

      Бір жақты қоректенетін екі параллель желілердің қабылдау соңында көлденең дифференциалды бағытталған қорғаныс пайдаланылады.

      1083. Егер осы Қағидалардың 1082-тармағы бойынша қорғаныс жылдам әрекет ету талаптарын қанағаттандырмаса, ал параллельді желідегі қуат бағытын бақылаумен қорғаныс қолданылмайтын немесе қажетсіз болса, екі жақты қоректендірумен екі параллельді желілерде және бір жақты қоректендірумен екі параллельді желілердің қоректендіруші ұшында негізгі қорғаныс ретінде (екі параллельді желілердің жұмысы кезінде) көлденең дифференциалды бағытталған қорғаныс қолданылады.

      Бұл ретте, бір желінің жұмыс режимінде, сондай-ақ екі желінің жұмысы кезінде резервтік ретінде осы Қағидалардың 1079 және 1080-тармақтары бойынша сатылы қорғаныс пайдаланылады. Осы қорғанысты немесе оның жеке сатыларын екі желі токтарының сомасына қосуға жол беріледі. Сондай-ақ, егер жылдам әрекет ету шарты бойынша оны орнату міндетті болмаса, қорғалатын желілердегі зақымдануды ажырату уақытын азайту үшін сатылы ток қорғанысына қосымша көлденең дифференциалды бағытталған қорғанысты пайдалануға жол беріледі.

      Жекелеген жағдайларда қысқа параллель желілерде бойлық дифференциалды қорғанысты қолдануға жол беріледі.

8-параграф. Тиімді жерге тұйықталған бейтараптамасы бар кернеуі 110-500 кВ тораптардағы әуе желілерін қорғау

      1084. Тиімді жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 110-500кВ тораптардағы желілер үшін толық емес фаза режиміндегі қорғанысы және жерге тұйықталуынан және көп фазалық жерге тұйықталуынан релелік құрылғылары көзделуі тиіс.

      1085. Егер тораптарда тербеліс немесе бейсинхрондық жүріс болуы мүмкін жағдайда, қорғаныстар олардың тербеліс кезеңінде жұмыс істеуін блоктайтын құрылғылармен жабдықталуы тиіс. Егер ол уақытқа байланысты (шамамен 1,5-2 с) құрылымдалған болса, блоксыз құрылғыларсыз қорғанысты орындауға рұқсат етіледі.

      1086. 500 В желілердегі негізгі қорғаныс ретінде қорғанатын желінің кез келген нүктесінде ҚТ кезінде кідіртпей әрекет ететін қорғаныстың екі жиынтығы қарастырылуы тиіс. Осы қорғаныстың бірі ретінде қорғаныстың абсолютті селективтілігі қолданылады. Сонымен бірге бұл қорғаныстардың жоғары жиіліктегі арналары әртүрлі фазаларда жүзеге асырылуы керек.

      Кернеуі 110-220 кВ желілер үшін негізгі қорғаныстың түрі туралы, сонымен қатар қорғаныстың қолдану қажеттілі туралы мәселе, кез келген қорғаныс учаскесіндегі ҚТ кезіндегі кідіртсіз әрекеттегі бірінші кезеңде энергожүйенің жұмыс орнықтылығының сақталу талаптарын ескере отырып шешілуі керек. Бұл ретте, егер энергожүйенің жұмыс орнықтылығы есебіне байланысты аса қатаң басқа талаптар ұсынылмаса, онда көрсетілген талаптар қанағаттандырылады, үш фазалық ҚТ электр станциясы және кіші станциялардағы шина кернеуінің қалдығы 0,6-0,7 Uном уақыт ұстанымынсыз ажыратылады. Аздау қалдықтағы кернеуінің (0,6 Uном) маңызы 110 кВ желілері, жауптылығы аз 220 кВ желілері үшін (қатты тармақтандырылған тораптарда тұтынушылардың бірнеше жақтағы қоректендірілуі нақты қамтамасыз етілген жағдайда), сондай-ақ жауаптылығы жоғары 220 кВ желілері үшін қарастырылатын ҚТ жүктеменің елеулі түсіріліміне әкеп соқпайтын жағдайда жіберілуіне жол беріледі.

      110-220 кВ желілерінде орнатылатын қорғаныс түрлерін таңдаған кезде, энергожүйенің жұмыс істеу тұрақтылығынан сақтау талаптарынан басқа мыналар ескерілуі тиіс:

      1) АЭС-тан тарайтын 110 кВ және одан жоғары, сондай-ақ желіге іргелес элементтердің бәрінде көп фазалық ҚТ болған кезде тікелей тізбектегі қалдық кернеу АЭС жоғары кернеу блоктары жағында 0,45-ке дейін атаулы мәнге төмендетілуі мүмкін, 1,5 с аспайтын ҚРӨВ әрекеті есебінен уақыт ұстанымы бар жылдам әрекет ететін қорғаныстардың резервтеуі қамтамасыз етіледі;

      2) уақыт ұстанымымен ажыратылатын жауапты тұтынушылардың жұмыс бұзушылықтарына әкеп соғатын зақымдалулар уақыт ұстанымынсыз ажыратылуы керек (электр станциялары және кіші станциялары шиналарындағы кернеу қалдықтары 0,6 Uном төмен болған жағдайдағы зақымдалулар, егер уақыт ұстанымымен ажырату кернеу асқынынан өзіндік түсірілуіне әкеп соқса, немесе қалдық кернеуі 0,6 Uном және одан жоғары зақымдалулар, егер оларды уақыт ұстанымымен ажырату технологияның бұзылуына әкеп соқса);

      3) номиналдан бірнеше рет жоғары уақыт ұстанымындағы ток зақымдарын ажыратқан кезде, өткізгіштердің рұқсат етілмейтін аса қыздырылуының болуы мүмкін.

      Күрделі тораптарда жылдамдық әрекеттегі қорғаныстардың қолданылуына және жоғарыда айтылған шарттардың болмауынан, егер бұл селективтілікті қамтамасыз ету үшін қажет болған жағдайда рұқсат етіледі.

      1087. Орнықтылық талаптарын қамтамасыз етуді бағалау кезінде осы Қағидалардың 1086-тармағы бойынша қалдық кернеудің мәндерін ескере отырып, мыналарды басшылыққа алу қажет:

      1) осы Қағидалардың 1086-тармағында көрсетілген электр станциялары немесе энергия жүйелері арасындағы жеке байланыс үшін қалдық кернеу байланыс жасайтын желілерден басқа, осы шиналардан шығатын желілерде ҚТ кезінде осы байланысқа кіретін кіші станциялар мен электр станцияларының шиналарында тексерілуі тиіс; параллель желілері бар учаскелердің бір бөлігі бар жеке байланыс үшін, сондай-ақ осы параллель желілердің әрқайсысында ҚТ кезінде тексерілуі тиіс;

      2) осы Қағидалардың 1086-тармағында көрсетілген электр станциялары немесе энергия жүйелері арасында бірнеше байланыстар болған кезде қалдық кернеудің мәні осы байланыстар қосылатын кіші станциялардың немесе электр станцияларының шиналарында, осы шиналардан қоректенетін байланыстары мен басқа желілерде ҚТ кезінде, сондай-ақ кіші станциялардың шиналарынан қоректенетін желілерде тексерілуі тиіс;

      3) қалдық кернеу зақымдануды каскадты ажырату режиміндегі қорғаныстың бірінші сатысымен қамтылатын аймақ соңында ҚТ кезінде, ажыратқышты желінің қарама-қарсы шетінен уақыт ұстанымынсыз ажыратқаннан кейін тексерілуі тиіс.

      1088. Бір жақты қоректенетін 110-220 кВ жеке желілерде сатылы ток қорғанысы немесе ток пен кернеудің сатылы қорғанысы орнатылады. Егер мұндай қорғаныстар бас учаскелердегі зақымдануды ажыратудың сезімталдық немесе жылдамдық талаптарын қанағаттандырмаса немесе егер бұл қарастырылыпектенетін 110-220 кВ жеке желілерде сатылы ток қорғанысы немесе ток пен кернеудің сатылы қорғанысықашықтықтан қорғаныс көзделеді. Соңғы жағдайда қосымша қорғаныс ретінде уақыт ұстанымынсыз ток бөлгіші қолданылады.

      Жерге тұйықталудан сатылы ток бағытталған немесе бағытталмаған нөлдік тізбекті қорғаныс көзделеді. Қорғаныс тек қорек берілетін жақтарда ғана орнатылады.

      Бірнеше тізбекті учаскелерден тұратын желілер үшін оңайлату мақсатында токтың және кернеудің селективті емес, сатылы қорғанысын (көп фазалы тұйықталудан) және нөлдік тізбектегі сатылы ток қорғанысын (жерге тұйықталудан) кезекпен АҚҚ құрылғыларымен үйлесімде пайдалануға рұқсат етіледі.

      1089. Екі немесе одан да көп жағынан қоректенуі бар жеке желілерде, айналма байланыстары болған жағдайда да, сондай-ақ бір қоректену нүктесімен сақиналы торапқа кіретін желілерде көп фазалы тұйықталудан резервтік немесе негізгі ретінде пайдаланылатын сатылы қашықтықтан қорғаныс қолданылуы тиіс (соңғысы - тек 110-220 кВ желілерінде).

      Қосымша қорғаныс ретінде уақыт ұстанымынсыз ток бөлгіші қолданылады.

      Жерге тұйықталудан сатылы ток бағытталған немесе бағытталмаған нөлдік тізбекті қорғаныс көзделеді.

      1090. Көп фазалық жерге тұйықталудан негізгі қорғаныс ретінде сақиналық тораптың бас учаскесіндегі қабылдау соңындағы бір орындағы қоректендіруден сатылық ток бағытталған қорғанысы қолданылады, басқа жеке желілерде (110 кВ ерекшелікті) кейбір жағдайларда сатылық ток қорғанысы немес сатылық қорғаныс тогын және кернеуін қажет болған жағдайда бағыттай орындау қолданылады. Қорғаныс қоректендіру берілетін жақтарда ғана орналастыралады.

      1091. Екі немесе одан көп жақтарынан қоректенуі бар параллель желілерінде, сондай-ақ бір жақты қоректенуі бар параллель желілерінің қоректену соңына тиісті жеке желілерінде қолданылатындай қорғаныс қолданылады.

      Жерге тұйықталуды ажыратуды, ал кейбір жағдайларда екі жақты қоректендіруді жылдамдату үшін фазалардың арасындағы жерге тұйықталуды параллель желідегі қуат бағытын қадағалаумен қосымша қорғаныс қолданылады. Бұл қорғаныс жеке көлденең токтық қорғаныс түрінде (реленің нөлдік бірізді токқа немесе фазалық токтарға қосылуы) немесе параллель желілеріндегі қуат бағытын қадағалаумен тек қана тізбе түрінде (токтық нөлдік бірізділігі, ең жоғары токтық, қашықтықтан) орындалады.

      Нөлдік бірізділік қорғаныстың сезгіштігін арттыру мақсатында параллель желілерінің ажыратқышын ажырату жағдайында оның бөлек сатылар жұмысын істен шығаруды қарастыруға жол беріледі.

      Бір жақты қоректендірілетін екі параллель желінің қабылдау соңында көлденең бағытталған дифференциалды қорғаныс қарастырылады.

      1092. Ұзақ резервтеу тиімділігін арттыру мақсатында көп сатылық қорғаныстарды бөлек сатылы параллель желілерінің токтар сомасына қосуға жол беріледі.

      1093. Екі және көп жақты қоректенетін кернеуі 110-220 кВ жеке және параллель желілер үшін осы Қағидалардың 1086-тармағына сәйкес абсолюттік селективтіліктің негізгі қорғанысы (жоғары жиілікті немесе бойлық дифференциалды) көзделуі тиіс.

      Арнайы кабельді төсеу қажет болған жағдайда бойлық дифференциалды қорғанысты пайдалану негізделуі тиіс.

      Қосалқы қорғаныс сымдарының жарамдылығын бақылау көзделуі тиіс.

      Кейбір жағдайларда, бұл тез әрекет ету немесе сезімталдық жағдайлары бойынша (-тармақталған желілерде) талап етілсе, жоғарыда көрсетілген қорғаныстардың орнына ЖЖ сигналдарын беру арқылы желінің резервтік қорғанысының сатыларын жылдамдатумен орындалған желінің тез әрекет ететін қорғанысы көзделеді.

      Кернеуі 110-220 кВ аса жауапты желілер үшін негізгі жылдам әрекет ететін қорғаныстың істен шығуы немесе істен шығуы жағдайында, қысқа тұйықталуды уақыт ұстамымен резервтік қорғаныспен ажырату жүктеменің орнықтылығының бұзылуына, аса жауапты өндірістер технологиясының бұзылуына, атом станцияларының сенімді жұмысының бұзылуына әкелуі жағдайында, арнайы негіздеме болған кезде желінің екінші тез әрекет ететін қорғанысы қарастырылады.

      Кабельдік, кабельдік-әуе желілерінде, сондай-ақ кернеуі 110-220 кВ әуе желілерінде жаппай құрылыс орындарында (жеткілікті негіздемеде болған жағдайда) екі негізгі тез әрекет ететін қорғаныс және шамадан тыс жүктелуден барынша қорғаныс орнатылуы тиіс.

      1094. Осы Қағидалардың 1086 және 1093-тармақтары бойынша негізгі қорғауды орындау кезінде резервтік ретінде:

      1) көп фазалы ҚТ-дан, (сатылы) қашықтықтан қорғаныстар;

      2) жерге тұйықталудан – сатылы токты бағытталған немесе бағытталмаған нөлдік тізбекті қорғаныстар, сондай-ақ жерге тұйықталудан қашықтықтан қорғаныстар қолданылады.

      Негізгі қорғаныс іс-қимылынан ұзақ шығарылу жағдайына, бұл қорғаныс зақымдануды тез ажыратудың талабы бойынша орнатылған кезде, резервтік қорғаныстардың жекелеген сатыларының селективті емес үдеуін қарастыруға жол беріледі.

      500 кВ желілерде желінің барлық фазалармен ажыратылуы немесе қосылуы кезінде туындайтын толық емес фазалық режимнен қорғаныс көзделеді.

      1095. Негізгі қорғаныстардың өлшеу органдары, резервтік қорғаныстардың тез әрекет ететін сатылары және 500 кВ желілеріне арналған ААҚЖ құрылғысының өлшеу органдары қарқынды өткелі электрмагниттік процестер мен желілердің елеулі сыйымдылық өткізгіштігі жағдайында олардың қалыпты жұмыс істеуін (берілген параметрлермен) қамтамасыз ететін арнайы орындалуы тиіс.

      Осы Қағидалардың 1007-тармағының талаптарын орындау мүмкін болмаған жағдайда, токтың екі немесе одан да көп трансформаторларының ток сомасына жылдам әрекет ететін қорғаныстарды қосу кезінде сыртқы зақымданулар (қорғаныстардың кебуі) кезінде қорғаныстардың артық іске қосылуын болдырмау үшін немесе желі тізбегіне қорғанысты қоректендіру үшін ток трансформаторларының жеке жиынтығын орнату үшін арнайы іс-шаралар көзделеді.

      Бойлық сыйымдылықты өтеу құрылғыларымен жабдықталған 500 кВ желілерде орнатылған қорғаныстарда көрсетілген құрылғылардың әсерінен сыртқы зақымданулар кезінде қорғаныстың артық іске қосылуын болдырмау үшін іс-шаралар көзделуі тиіс.

      1096. ҚАҚҚ қолдану жағдайында релелік қорғаныс құрылғылары:

      1) бір фазаның жерге тұйықталуы кезінде, ал кейбір жағдайда екі фазаның арасындағы жерге тұйықталуы кезінде бір фазаның ажыратылуы қамтамасыз етілген (оның кейінгі автоматтық қайта қосылуы);

      2) осы тармақтың 1) тармақшасында көрсетілген зақымданулардың ойдағыдай емес қайталап қосу кезінде ұзақтық толық емес фаза жұмыс режимінің желілері қарастырылатын немесе қарастырылмайтын жағдайда бір немесе үш фазалық ажырату болғанда;

      3) басқа да зақымдалған түрлерінде қорғаныс үш фазаға ажыратуға әрекет еткен жағдайда орындалуы тиіс.

9-параграф. Шиналарды қорғау. Секциялық, шинабіріктіргіш және айналыстағы ажыратуларды қорғау.

      1097. 110 кВ және жоғары құрама шиналары үшін электр станцияларында және кіші станцияларда бөлек релелік шина қорғанысының құрылғысын қарастыру керек.

      1098. Электр станциялары мен кіші станциялардың 35 кВ құрама шиналары үшін релелік қорғаныстың жеке құрылғылары мынадай жағдайларда көзделуі тиіс:

      1) осы Қағидалардың 1086-тармағында келтірілген шарттар бойынша;

      2) екі жүйе немесе шиналардың секциялары үшін, егер оларды бөлу үшін шина айырғыш (секциялық) ажыратқышта орнатылған қорғанысты немесе осы шиналарды қоректендіретін элементтерде орнатылған қорғанысты пайдаланған кезде тұтынушылардың қоректену сенімділігінің талаптары қанағаттандырылмаған болса (АҚҚ және РАҚ құрылғыларымен қамтамасыз етілетін мүмкіндіктерді ескере отырып).

      1099. Электр станциялары мен кіші станциялардың 35 кВ және жоғары құрама шиналарының қорғанысы ретінде жүйеге немесе шина секцияларына қосылған барлық элементтерін қамтитын уақыт ұстанымынсыз дифференциалды ток қорғанысы қарастырылады. Қорғаныс арнайы реле тогымен орнықтырылған және орнатылған токтардың баланс емес, реле, трансформатор тогын қанықтандыру арқылы реле тексеруімен жүзеге асырылады.

      220 кВ және одан жоғары трансформатордың (автотрансформатордың) біріктіруіне байланысты бір ажыратқыштан кейін дифференциалды ток қорғанысы қарастырылады. Шина қорғанысы және 500 кВ шиналаулар үшін екі дифференциалды шина (шиналау) ток қорғанысы қарастырылуы керек.

      1100. 35 кВ және жоғары электр станциялары және кіші станцияларының біріктірілген элементіндегі бір ажыратқышы бар қос шина жүйелері үшін дифференциалды қорғаныс элементтердің белгіленген таратылуы үшін орындалуында көзделуі тиіс.

      110 кВ және жоғары шина қорғанысында және АШРҚ-да жалғанымды бір шина жүйесінен басқа жүйеге ауыстыру кезінде белгілеу мүмкіндігі көзделеді.

      1101. Осы Қағидалардың 1099 және 1100-тармақтарында көрсетілген дифференциалды қорғаныс істен шығу және сигналға уақыт ұстанымымен әрекет ететін іске қосылған ток трансформаторларының екінші реттік тізбектерінің жарамдылығын бақылау құрылғысымен орындалады.

      1102. 6-10 кВ электр станцияларының секциондық шиналары үшін екі сатылық толық емес дифференциалды қорғаныс көзделуі тиіс, оның бірінші сатысы ток және кернеуі бойынша ток бөлгіші немесе қашықтық қорғаныс ретінде, ал екіншісі ең жоғары ток қорғанысы түрінде орындалуы тиіс. Қорғаныс қоректенетін элементтерді ажыратуға және трансформатордың меншікті қажетілігіне әрекет етуі керек.

      Егер екінші сатылық қорғаныстың көрсетілген орындауында ҚТ кезіндегі талап етілген сезгіштік қамтамасыз етілмесе, реактивтік қоректендірілетін желілер соңындағы (генераторлық кернеуінің шиналарына үлкен жүктеме, қоректендірілетін желілердің ажыратқыштары реактор артында орналастырылған) реактор тізбегіндегі орналастырылатын кернеуінің іске қосуы немесе іске қоспауы ең жоғары ток қорғанысы бөлек жинақ ретінде орындалады, осы жинақтардың әрекеттері қосымша құрылғымен қоректенетін элементтерді қадағалап ажыратуы ҚТ пайда болған жағдайда іске қосылады. Бұл ретте, секциондық ажыратқышта осы ажыратқыштың ажырату әрекетіне кіретін қорғаныс (реактор және ажыратқыштардың арасындағы зақымдарды жою үшін арналған) қарастырылуы керек. Қоректендіретін элементтердің бөліктері шина резервінің жүйесіне бөлініп шығатын кезде элементтерді таратуды бекіту үшін орындаудағы толық емес дифференциалды шина қорғанысы көзделуі тиіс.

      Егер қоректендірілетін элеметтердің әртүрлі шина жүйесіне бөлу жұмысының жиі режимі мүмкін болса, генератордан басқа барлық қоректендірілетін элементтерге орналастырылатын бөлек қашықтықтан қорғаныстар қарастыруға жол беріледі.

      1103. Қуаты 12 МВт генераторлары бар электр станциялардың 6-10 кВ секциялық шиналар үшін және арнайы қорғаныстарды қарастырмауға рұқсат етіледі, сонымен бірге шинадағы ҚТ-ны жою генераторлардың токтық ең жоғары қорғанысының әрекетімен жүзеге асырылуы тиіс.

      1104. Арнайы релелік қорғаныс құрылғылары төмендетілетін кіші станцияларда 6-10кВт шиналарының қос және жеке секциялық жүйелері үшін қарастырылмайды, ал шиналардағы ҚТ-ны жою шина біріктіргіш немесе секциялық ажыратқышта орналастырылған сыртқы ҚТ-дан және қорғаныстан трансформаторлар қорғанысы әрекетімен жүзеге асырылуы тиіс. Қуатты кіші станциялардың сезгіштігі мен шина қорғанысы әрекетінің жылдамдығын арттыру мақсатында қоректендіру элементтерінің сомасына қосылған қорғаныстыы әрекетінің жылдамдығын аіші станция шиналарынан тарайтын желілерде реакторлар болған жағдайда, шиналарды қорғау электр станцияларының шина қорғанысы тәріздес бойынша орындауға жол беріледі.

      1105. Ажыратқышқа орнатылған ток трансформаторлары болған жағдайда, шиналардың дифференциалды қорғанысы және осы шиналардан тарайтын жалғанымдар қорғанысы үшін ажыратқыштағы ақаулықтар осы қорғаныс әрекетіндегі аймақтарға кіретіндей және ажыратқыштың әртүрлі жағынан орналастырылған ток трансформаторлары орнатылуы тиіс.

      Егер ажыратқыштарда орнықтырылған ток трансформаторлары болмаса, онда үнемдеу мақсатында шығарылатын ток трансформаторлары ажыратқыштың бір жағында ғана көзделеді және оларды барынша ажыратқыштар шиналардың дифференциалды қорғаныс аймағына кіретіндей етіп орнатылуы тиіс. Бұл ретте, екі жүйелік шина қорғанысында элементтерді таратумен орнықтыруы трансформатор тогының шинабіріктіргіш тізбегіндегі ажыратқыштарында екі өзекшенің қолданылуы қарастырылады.

      Бөлек қашықтық қорғанысын шина тогының қорғанысы ретінде қолдану кезінде осы қорғаныстың секция ажыратқышы тізбегіндегі трансформатор токтары шина секциясы мен реактордың арасында орнатылуы тиіс.

      1106. Шина қорғанысы зақымдалған жүйені (секциялар) немесе шина секцияларын сынап көруіне байланысты уақыт ұстанымынсыз жүйені селективті ажыратумен қамтамасыз етіліп орындалады.

      1107. 110 кВ айналма ажыратқышында мынадай қорғаныстар көзделуі тиіс (қорғанысты, шиналарға жалғанған элементтердің ажыратқыштары мен ток трансформаторларын тексеру және жөндеу кезінде пайдаланатын):

      1) көп фазалық ҚТ-дан ток бөлгіші және сатылық қашықтықтан қорғаныс;

      2) жерге тұйықталудан нөлдік тізбектегі сатылық токтық бағытталған қорғаныс және жерге ҚТ-дан қашықтықтан қорғаныс;

      3) көп фазалық ҚТ-дан сатылық токтық қорғаныс;

      4) жерге тұйықталудан нөлдік тізбектегі сатылық токтық қорғаныс.

      Бұл ретте, шинабіріктіргіш (секциялық) ажыратқышқа (АШРҚ жоқ болған кезде жүйені бөлу үшін немесе оны шығару немесе шина қорғанысын әрекеттен шығару, сондай-ақ резервтелу тиімділігін арттыру үшін) қорғаныстар қарастырылуы тиіс.

      Қажет болған жағдайда бағытталған токтық немесе қашықтықтан қорғанысты қолдануға рұқсат етіледі.

      Айналма ажыратқышының функциясын орындау үшін арналған 110 кВ және жоғары шинабіріктіргіш (секциялық) ажыратқышқа айналма қорғаныстағыдай қорғаныс көзделуі тиіс.

      100 кВ және жоғары желілерінің негізгі жылдам әрекеттегі қорғанысын айналма ажыратқышына ауыстыру көзделеді.

      3-35 кВ шинабіріктіргіш (секциялық) ажыратқышта көп фазалық ҚТ-дан екі сатылық ток қорғанысы көзделуі тиіс.

      1108. Тексеруге шығарылған желінің орнына пайдалану үшін арнайы арналған жеке панель қорғанысын айналмалы ажыратқышы (төртбұрыш, бір жарым схема) жоқ электр жалғанымдарының схемаларында көздейді, мұндай жеке қорғаныс панелі 500 кВ желілері үшін жеке негізгі қорғанысы жоқ 220 кВ желілер үшін көзделеді.

      Жеке негізгі қорғанысы жоқ 110 кВ желілері үшін жеке қорғаныс панелін, егер желінің қорғанысын тексеру кезінде онда келтірілген талаптарға сәйкес техникалық неғұрлым қарапайым құралдармен зақымдануды жою мүмкін болмаса, желі тізбектеріндегі ажыратқыштары бар "көпіршік" және "көпбұрыш" электр жалғанымдарының схемалары кезінде қарастыруға жол беріледі.

10-параграф. Синхронды компенсаторларды қорғау

      1109. Синхронды компенсаторлардың релелік қорғаныс құрылғылары тиісті қуаттардың турбогенераторлары үшін мынадай ерекшеліктерімен ұқсас орындалады:

      1) сигналға әрекет ететін симметриялық артық жүктемемен шарттасқан токтардан қорғау, егер осы режимде оның әрекеті мүмкін болса, іске қосу кезеңіне шығарылуы тиіс;

      2) синхронды компенсатордың ажыратқышын ажыратуға әрекет ететін кернеудің ең аз қорғанысы көзделеді. Қорғаныстың іске қосылу кернеуі 0,1-0,2 Uном тең қабылдануы тиіс, уақыт ұстанымы - шамамен 10 с;

      3) кіші станциялардың қоректенуі қысқа уақыт жоғалған кезде әрекет ететін қорғаныс көзделуі тиіс (қоректендіретін желінің АҚҚ-ның токсыз кідірісі). Қорғаныс жиіліктің минималды қорғанысы түрінде орындалуы және синхронды компенсатордың ажыратқышын ажыратуға немесе ӨСА-ға әрекет етуі тиіс. Жиіліктің төмендеу жылдамдығына әсер ететін басқа қағидаттарда орындалған қорғауды пайдалануға жол беріледі;

      4) қуаты 50 МВАр және одан жоғары синхронды компенсаторларда синхронды компенсаторды ажыратуға немесе сигналға әрекет ететін қозудың жоғалуынан (қозу тогының рұқсат етілген шектен төмен төмендеуінен) қорғау көзделеді. Ротордың теріс тогымен жұмыс режиміне ауыстыру мүмкіндігі көзделген синхронды компенсаторлар үшін бұл қорғауды қолданбауға жол беріледі;

      5) трансформаторы бар блокта жұмыс істейтін синхронды компенсатор үшін, статор орамасында жерге тұйықталғанда трансформатордың төменгі кернеуінің жағында орнатылған қорғаныс әрекеті көзделуі тиіс.

      Егер трансформатордың төменгі кернеуінің жағында жерге тұйықталу тогы 5 А асса, доға сөндіргіш реакторды орнатпауға және аз уақыт ұстанымымен екі уақыт ұстанымымен қорғауды орындауға рұқсат етіледі, сондай-ақ сихронды компенсатордың ажыратқышын ажырату және үлкенірек уақыт ұстанымымен сигнал беру көзделеді.

      Жерге тұйықталу тогы 5 А дейін болғанда қорғаныс бір уақыт ұстанымымен және сигналға әрекетпен орындалуы тиіс. Қуаты 50 МВАр және одан жоғары синхронды компенсаторлар үшін сигналға немесе ажыратуға қорғанудың әрекет ету мүмкіндігі көзделуі тиіс.

      1110. Тұрақты персоналдың кезекшілігі жоқ кіші станцияларда синхронды компенсатордың шамадан тыс жүктеуінен қорғаныс тәуелсіз уақыт ұстанымымен орындалуы тиіс және және аз уақыт ұстанымымен сигналға және токтың төмендеу қоздырғысына, ал көп уақыт ұстанымымен синхрондық компенсаторлардың ажыратылуына әрекет етуі тиіс (егер ұзақ уақыттағы шамадан тыс жүктеме қоздырғының автоматтық реттеу құрылғысымен қамтамасыз етілмесе).

      Синхронды компенсатордың қоздыру тізбегіндегі жерге тұйықталу қорғанысы гидрогенераторлар үшін орындалатын қорғаныс сияқты орындалады.

17-тарау. Автоматика және телемеханика

1-параграф. Қолданылу саласы.

      1111. Осы тарау электр станцияларының, энергия жүйелерінің, өнеркәсіптік және басқа да электр қондырғыларын Электрмен жабдықтаудың автоматтандырылған және телемеханикалық құрылғыларына қолданылады:

      1) автоматты ажыратылғаннан кейінгі желідегі немесе желі фазасындағы, шиналардағы және өзге де электрқондырғылардағы АҚҚ;

      2) резервті қоректену немесе жабдықтардың РАҚ;

      3) синхронды генераторларды және синхронды компенсаторларды қатар жұмысқа қосуға;

      4) қоздыруды, кернеу және реактивті қуатты реттеуге;

      5) жиілікті және активті қуатты реттеуге;

      6) тұрақтылықтың бұзылуының алдын алуға;

      7) бейсинхронды режимді тоқтатуға;

      8) жиілігін төмендетуді шектеуге;

      9) жиілігін жоғарылатуды шектеуге;

      10) кернеуді төмендетуді шектеуге;

      11) кернеуді жоғарылатуды шектеуге;

      12) жабдықтың шамадан тыс жүктелуінің алдын алуға;

      13) диспетчерлік бақылау мен басқару қондырғыларына қоданылады.

      Осы тармақтың 4) пен 11) тармақшалары бойынша құрылғығылардың функциялары тұтастай алғанда энергожүйенің жұмыс шарттарымен толық немесе ішінара анықталады. Бұл құрылғыдарды лицензиялар және электр энергетикасында жұмыс тәжірибесі бар тиісті ұйымдар жобалауы және пайдалануы керек.

      Энергожүйелерде және электр объектілерінде осы тарауда қамтылған және басқа құжаттармен регламенттелген автоматты басқару құрылғылары орнатылады. Бұл құрылғылардың әрекеті өзара келісілген болуы қажет, сондай-ақ осы тарауда қарастырылған жабдықтар мен жүйелердің жұмысына сәйкестендірілуі керек.

      Электр энергиясын тұтынушы-кәсіпорындардың электр тораптарында сыртқы және ішкі электрмен жабдықтау торабындағы қорғау және автоматика әрекетіне байланысты электрмен жабдықтауда қысқамерзімді үзілістер болғанда ең көп жауапты технологиялық процестерді бұзуға барынша рұқсат етпейтін автоматика құрылғылары пайдаланылады.

2-параграф. Автоматты қайта қосу

      1112. Автоматты қайта қосу құрылғылары тұтынушылардың қоректенуін жылдам қалпына келтіру үшін немесе релелік қорғаныс құрылғыларымен ажыратылған ажыратқыштарды автоматты қосу арқылы жүйеаралық және жүйеішілік байланыстарды көздеуі керек.

      Автоматты қайта қосу:

      1) кернеуі 1 кВ жоғары барлық үлгідегі әуе және аралас (кабельдік-әуе) желілері. АҚҚ қолданудан бас тарту әрбір жеке жағдайда негізделуі тиіс. 35 кВ және одан төмен кабельдік желілерде АҚҚ ашық доғаның пайда болуына байланысты (бірнеше аралық жинақтардың болуы, бірнеше кіші станциялардың бір желісі бойынша қоректену), сондай-ақ қорғаныстың селективті емес әрекетін түзету мақсатында зақымданудың едәуір ықтималдығына байланысты тиімді болған жағдайларда қолданылады. 110 кВ және одан жоғары кабельдік желілерде АҚҚ қолдану туралы мәселе нақты жағдайларды ескере отырып, әрбір жеке жағдайда жобалау кезінде шешілуі тиіс;

      2) электр станциялары мен кіші станциялардың шиналарын;

      3) трансформаторларды;

      4) басқа электр қозғалтқыштардың өздігінен іске қосылуын қамтамасыз ету үшін ажыратылатын жауапты электр қозғалтқыштарын көздеуі керек.

      Осы тармақтың 1) және 3) тармақшалары бойынша АҚҚ жүзеге асыру үшін, сондай-ақ айналмалы, шинақосқыштар және секциялық ажыратқыштарда АҚҚ құрылғылары көзделуі керек.

      1113. АҚҚ құрылғылары олар жұмыс кезінде әрекет етпейтіндей орындалуы тиіс:

      1) ажыратқышты қашықтықтан немесе телебасқару көмегімен ажырату;

      2) персоналдың қашықтықтан немесе телебасқару көмегімен тікелей қосқаннан кейін релелік қорғаныстан автоматты ажыратуы;

      3) трансформаторлар мен айналмалы машиналардың ішкі зақымдануларынан қорғаныспен, аварияға қарсы автоматика құрылғыларымен ажыратқышты ажырату, сондай-ақ АҚҚ әрекетіне рұқсат етілмейтін ажыратқышты ажыратудың басқа да жағдайларында. АҚҚ әрекетінен кейін автоматты жиiлiкті түсіруді (бұдан әрі – АЖТ) (жиiлiкті қалпына келтіру кезінде тұтынушылардың қоректену көздерін қосуды) осы Қағидалардың 1192-тармағына сәйкес орындалуы тиіс.

      АҚҚ құрылғылары құрылғы схемасында кез келген ақаулық кезінде ҚТ-ға бірнеше рет қосу мүмкіндігін болдырмайтындай етіп орындалуы тиіс.

      АҚҚ құрылғылары автоматты қайтару арқылы орындалады.

      1114. АҚҚ қолданғанда АҚҚ сәтсіз жағдайда релелік қорғанысының әрекетін жылдамдату көзделеді. Релелік қорғанысының жылдамдық әрекеті АҚҚ сәтсіз болғаннан кейін жылдамдық құрылғысының көмегімен ажыратқышты қосқаннан кейін орындалады, ол ажыратқыш басқа себеппен қосылғанына байланысты да пайдаланылады (басқару кілтінен, телебасқарудан немесе РАҚ құрылғысынан). Ажыратқышты қосқаннан кейін қорғанысты жеделдету кезінде ажыратқыштың фазаларының бірдей емес уақытта қосылғандығынан қосу кезінде токтың серпін әсерімен қорғаныспен ажыратқыштың ажыратылуына қарсы шаралар қабылдануы тиіс.

      Өзінің басқа ажыратқышымен желі кернеуге қосылып қойған болса, ажыратқыш қосылғаннан кейін қорғаныс жылдамдығына (желіде симметриялық кернеу болғанда) рұқсат етілмейді.

      35 кВ және төмен желілерде АҚҚ қорғаныс әрекетінен кейін жылдамдықты арттыруға рұқсат етіледі, ауыспалы оперативтік токта орындалған болса, егер бұл үшін қорғанысты айтарлықтай күрделендіру талап етілсе және жақын жерде орналасқан құрылғыдағы металды ҚТ кезіндегі әрекет уақыты 1,5 с аспауы керек.

      1115. Үш фазалы автоматты қайта қосу құрылғылары (бұдан әрі – ҮАҚҚ) бұрын берілген жедел команда мен ажыратқыштың ажыратылған жағдайы арасында сәйкес келмеген жағдайда, АҚҚ құрылғысын қорғаныстан іске қосуға рұқсат етіледі.

      1116. Бір рет немесе екі рет әрекет ететін ҮАҚҚ құрылғылары қолданылады (соңғысы – егер бұл ажыратқыштың жұмыс шарттары бойынша рұқсат етілсе). Екі рет әрекет ететін ҮАҚҚ құрылғысы әуе желілері үшін, әсіресе біржақты қоректендіруге жеке адамдар үшін қабылданады. 35 кВ және одан төмен тораптарда екі рет әрекет ететін ҮАҚҚ құрылғысы бірінші кезекте торап бойынша резервтеуі жоқ желілер үшін қолданылады.

      Оқшауландырылған немесе компенсацияланған бейтараптамасы бар тораптарда бірінші циклдағы АҚҚ кейін жерге тұйықталған жағдайда (нөлдік кезектілік кернеулерінің болуы бойынша) АҚҚ екінші циклын блоктау қолданылады. Екінші циклда ҮАҚҚ уақытын ұстау кемінде 15-20 сек болуы тиіс.

      1117. Электр берудің қалыпты жұмыс тәртібін ретке келтіру жылдамдығын арттыру үшін ҮАҚҚ құрылғысының уақыт ұстанымы (бірінші циклдегі екіреттік әрекетті АҚҚ оның біржақты қоректенетін желілерінде) доғаның өшуі және ақаудың орнындағы орта деионизациясы уақытының есебі бойынша ең төменгі мүмкіншілікте, сондай-ақ қайта ажыратқышпен оның жетегінің қайта қосылуға дайындығының уақытын есепке ала отырып қабылдануы керек.

      Екіжақты қоректенетін желілердегі ҮАҚҚ құрылғысының уақыт ұстанымын, сондай-ақ желінің екі шетінен зақымданудың бір уақытта ажыратылуы ескере отырып таңдалуы керек, бұл ретте алыс резервтеуге арналған қорғаныстардың әрекет ету уақыты есепке алынбауы керек. Жоғары жиілікті қорғаныстың іске қосылуы нәтижесінде ажыратылатын желі шеттері бойынша ажыратқыштарды ажыратудың әртүрлі кезеңділігін ескермеуге рұқсат етіледі.

      Бірреттік әрекеттегі ҮАҚҚ тиімділігін арттыру мақсатында оның уақыт ұстанымы арттырылуы керек (барынша тұтынушылардың жұмыс істеуін ескере отырып).

      1118. ҮАҚҚ сәтсіз жағдайында екі фазамен ұзақ уақытқа жұмысқа ауысу мүмкін болатын біржақты қоректенетін 110 кВ және одан жоғары жалғыз желілерде желінің қоректендіруші шетінде екіреттік әрекеттегі ҮАҚҚ көзделеді. Желіні екі фазамен жұмыс істеуге ауыстыруды персоналмен сол жерде немесе телебасқарудың көмегімен орындалады.

      АҚҚ сәтсіздігінен соң желіні екі фазамен жұмыс істеуге ауыстыру үшін желінің қоректендіруші және қабылдаушы шеттерінде ажыратқыштарды немесе айырғыштарды фаза бойынша басқару көзделеді.

      Желіні екі фазамен ұзақ жұмысқа ауыстыру кезінде желінің толық емес фазалық режиміне байланысты байланыс желілері жұмысындағы кедергілерді азайту шаралары қабылданады. Осы мақсатта толық емес фазалы желі бойынша берілетін қуатты шектеуге рұқсат етіледі (егер ол тұтынушының жұмыс талабына сәйкес келетін болса).

      Жекелеген жағдайда арнайы негіздеу болған кезде толық емес фазалы режим уақытында байланыс желісі жұмысындағы үзілістерге рұқсат етіледі.

      1119. Желілерде, олардың ажыратылуы генерациялайтын көздер арасындағы электр байланысының бұзылуына әкеліп соқпайтын жағдайда, біржақты қоректендіруі бар параллель желілерде, синхронизмді тексермейтін ҮАҚҚ құрылғылары орнатылады.

      1120. Екіжақты қоректенетін бір желілерде (шунттаушы байланыстар болмаған жағдайда) үш фазалы АҚҚ (немесе олардың комбинациялары) мынадай түрлерінің бірі көзделуі керек:

      1) жылдам әсер ететін ҮАҚҚ ( бұдан әрі – ТАҚҚ);

      2) синхронды емес ҮАҚҚ ( бұдан әрі – САҚҚ);

      3) синхронизмді ұстайтын ҮАҚҚ ( бұдан әрі – СҰ ҮАҚҚ).

      Сонымен қатар егер ажыратқыштар фаза бойынша басқару арқылы жабдықталса және БАҚҚ циклінде энергия жүйесі бөлшектерінің параллель жұмыс істеу тұрақтылығы бұзылмаса, бір фазалы АҚҚ (бұдан әрі – БАҚҚ) әртүрлі ҮАҚҚ түрлерімен үйлесімде көзделеді.

      АҚҚ түрлерін таңдау осы Қағидалардың 1121 және 1125-тармақтарындағы нұсқауларды ескере отырып, жүйе мен жабдық жұмысының нақты шарттарының жиынтығына сүйене отырып жүргізіледі.

      1121. Жылдам әрекет ететін АҚҚ, немесе ТАҚҚ (екі ұшынан ең аз уақыт ұстамымен бір мезгілде қосу) осы Қағидалардың 1120-тармағы бойынша желілерде автоматты қайта қосу үшін, қосылатын жүйелердің ЭҚК векторлары арасындағы бұрыштың аздаған алшақтығы кезінде көзделеді. Егер қосқаннан кейін жүйелердің синхронды параллель жұмысын сақтау және синхронды генераторлар мен компенсаторлардың максималды электромагниттік моментін машина шығыстарында үш фазалы ҚТ кезінде туындайтын электромагниттік моменттен аз (қажетті қорды ескере отырып) қамтамасыз етілсе, ТАҚҚ рұқсат беретін ажыратқыштар болған кезде ТАҚҚ қолданылады.

      Максималды электромагниттік моментті бағалау ТАҚҚ уақытында бұрыштың шекті мүмкін болатын алшақтығы үшін жүргізілуі тиіс. Тиісінше, ТАҚҚ іске қосу іс-қимыл аймағы барлық желіні қамтитын жылдам әрекет ететін қорғаныс іске қосылған кезде ғана жүргізілуі тиіс. ТАҚҚ резервтік қорғаныстар іске қосылған кезде блокталуы керек және АШРҚ жұмысы кезінде блокталуы немесе кідіруі тиіс.

      Егер сәтсіз ТАҚҚ кезінде энергия жүйесінің тұрақтылығын сақтау үшін аварияға қарсы автоматиканың әсерлерінің үлкен көлемі талап етілсе, ТАҚҚ қолдануға рұқсат етілмейді.

      1122. Синхронды емес АҚҚ (бұдан әрі – СЕАҚҚ) осы Қағидалардың 1119-тармағы бойынша желілерде қолданылады (негізінен 110-220 кВ), егер:

      1)синхронды генераторлар мен компенсаторлардың синхронды емес қосуы кезінде пайда болатын максималды электромагниттік моменті машина шығыстарында үш фазалы ҚТ кезінде пайда болатын электромагниттік моменттен аз (қажетті қорды ескере отырып), бұл ретте, СЕАҚҚ рұқсат етілуін бағалаудың практикалық критерийлері ретінде 1800 қосу бұрышы кезінде статор тогының периодты құраушы есептік бастапқы мәндері қабылданады;

      2) қосылу бұрышы кезінде трансформатор (автотрансформатор) арқылы максималды ток шексіз қуат шиналарынан қоректенгенде оның шығыстарында 1800 аз ҚТ тогы;

      3) АҚҚ кейін, егер синхронды емес автоматты қайта қосу нәтижесінде ұзақ бейсинхронды жүріс пайда болуы мүмкін болса, жеткілікті жылдам ресинхрондау қамтамасыз етіледі, оны болдырмау немесе тоқтату үшін арнайы іс-шаралар қолданылуы тиіс.

      Осы шарттар сақталған кезде СЕАҚҚ параллель желілерде жөндеу режимінде қолдануға рұқсат етіледі.

      СЕАҚҚ орындау кезінде қорғаныстың артық іске қосылуының алдын алу бойынша шаралар қабылдау қажет. Осы мақсатта, атап айтқанда, белгілі бір тізбектегі СЕАҚҚ кезінде ажыратқыштарды қосу, қарсы жағынан сәтті ҮАҚҚ кейін онда кернеудің бар болуын бақылай отырып, желінің бір жағынан АҚҚ орындау жүзеге асырылады.

      1123. Синхронизмді ұстап тұратын АҚҚ осы Қағидалардың 1119-тармағы бойынша желілерде маңызды (шамамен 4% - ға дейін) сырғымалы және рұқсат етілген бұрышта желіні қосу үшін қолданылады.

      Сондай-ақ АҚҚ келесідей орындалады. Бірінші қосылуы тиіс желінің соңында желідегі кернеуді бақылаусыз жеделдетілген ҮАҚҚ (әрекет ету аймағы барлық желіні қамтитын жылдам әрекет ететін қорғаныстың іске қосылуын тіркей отырып) (бұдан әрі – ТҮАҚҚ БС) немесе желіде кернеудің болмауын бақылайтын ҮАҚҚ (бұдан әрі – ТҮАҚҚ КС), ал оның басқа соңында – синхронизмді ұстайтын ҮАҚҚ жүргізіледі. Соңғысы бірінші ұшының қосылуы сәтті болған жағдайда жүргізіледі (бұл желіде кернеудің болуын бақылау арқылы анықталады).

      Синхронизмді ұстау үшін синхронизатор принципі бойынша тұрақты озу бұрышымен салынған құрылғылар қолданылады.

      АҚҚ құрылғылары желінің ұштары бойынша ажыратқыштарды қосу кезектілігін өзгерту мүмкіндігі болатындай етіп орындалады.

      СҰ АҚҚ құрылғысын орындағанда жиіліктер көп болған кезде оның әрекетін қамтамасыз етуге ұмтылу қажет. СҰ АҚҚ-ны қолдану кезінде қосудың максималды рұқсат етілген бұрышы осы Қағидалардың 1121-тармағында көрсетілген шарттарды ескере отырып қабылдануы тиіс. СҰ АҚҚ құрылғысын қолдану кезінде персоналдар желісін қосу үшін пайдаланылады (жартылай автоматты синхрондау).

      1124. Кернеу трансформаторларымен жабдықталған желілерде кернеудің жоқтығын бақылау (бұдан әрі – КЖБ) және кернеудің болуын бақылау (бұдан әрі – КББ) үшін әртүрлі ҮАҚҚ кезінде сызықтық (фазалық) кернеуге және кері және нөлдік тізбектегі кернеуге (шунтталатын реакторларсыз желілерде нөлдік тізбектегі кернеуді пайдалануға жол беріледі) ден қоятын органдар қолданылады.

      1125. БАҚҚ тек жерге тұйықталу тогы үлкен желілерде ғана қолданылады. Фазаның тұрақты зақымдануы кезінде желіні автоматты түрде ұзақ толық емес фазалық режимге ауыстырмай БАҚҚ:

      1) бір күшті жүктелген жүйеаралық немесе жүйеішілік электр беру желілерінде;

      2) екі және одан да көп айналма байланыстары бар 220 кВ және одан жоғары қатты жүктелген жүйеаралық желілерде олардың біреуін ажырату энергия жүйесінің динамикалық орнықтылығының бұзылуына әкеп соғатын жағдайда;

      3) егер жоғары кернеу желісін үш фазалы ажырату энергия жүйесінің тұрақтылығын бұзу мүмкіндігімен төмен кернеу желілерін шамадан тыс жүктеуге әкеп соқтырса, кернеудің әртүрлі кластарындағы жүйеаралық және жүйеішілік желілерде;

      4) елеулі жүктемесіз жергілікті ірі блокты электр станцияларын жүйемен байланыстыратын желілерде;

      5) ҮАҚҚ жүзеге асыру кернеудің төмендеуі салдарынан жүктемені елеулі түсіру арқылы ұштасқан электр беру желілерінде қолданылады.

      БАҚҚ құрылғысы оны жұмыстан шығарған немесе қорек жоғалған кезде автоматты түрде құрылғыдан басқа үш фазаны ажыратуға желі қорғанысының әрекетін ауыстыратындай етіп орындалуы тиіс.

      Жерге ҚТ кезінде зақымдалған фазаларды таңдау сайлау органдарының көмегімен жүзеге асырылуы тиіс, олар сондай-ақ БАҚҚ циклінде, ҮАҚҚ, ТАҚҚ және желіні жедел персонал біржақты қосу кезінде желінің қосымша жылдам әрекет ететін қорғанысы ретінде пайдаланылады.

      БАҚҚ уақытпен ұстау желінің шеттері бойынша қорғаныстың бір уақытта іске қосылу мүмкіндігін, сондай-ақ сайлау органдарының каскадтық әрекетін ескере отырып, толық емес фазалы режимде бір фазалы ҚТ орнында ортаның деонизациялануы және доғаның сөнуі уақытынан түзілуі тиіс.

      1126. Осы Қағидалардың 1125-тармағы бойынша желілерде БАҚҚ әртүрлі ҮАҚҚ түрлерімен бірге қолданылуы керек. Бұл ретте, БАҚҚ барлық жағдайларында немесе БАҚҚ сәтсіз болғанда ғана ҮАҚҚ тыйым салу мүмкіндігі көзделуі тиіс. Нақты жағдайларға байланысты ҮАҚҚ сәтсіз БАҚҚ кейін жүзеге асыруға рұқсат етіледі. Бұл жағдайларда ҮАҚҚ әрекеті алдымен желінің бір шетінде желіде кернеудің болмауын бақылау және уақыттың ұлғайтылған ұстамы арқылы көзделеді.

      1127. Жүйені шағын қуатты электр станциясымен байланыстыратын екіжақты қоректендіргіші бар дара желілерде гидроэлектр станциялары үшін гидрогенераторларының автоматты өздігінен синхрондауы бар ҮАҚҚ (бұдан әрі – САҚҚ) және су- және жылу электр станциялары үшін – бөлу құрылғыларымен үйлескен ҮАҚҚ қолданылады.

      1128. Екіжақты қоректендіргіші бар желілерде бірнеше айналма байланыстар болған жағдайда:

      1) екі байланыс болған кезде, сондай-ақ үш байланыс болған кезде, егер осы байланыстардың екеуін бір мезгілде ұзақ уақыт ажырату мүмкін болса:

      синхронды емес АҚҚ (негізінен 110-220 кВ желілер үшін және осы Қағидалардың 1121-тармағында көрсетілген шарттарды сақтау кезінде, бірақ барлық байланыстарды ажырату жағдайы үшін);

      синхронизмді тексеру арқылы АҚҚ (осы Қағидалардың 1121-тармағында көрсетілген себептер бойынша синхронды емес АҚҚ орындау мүмкін болмаған жағдайда, бірақ барлық байланыстарды ажырату жағдайы үшін) қолданылады.

      Жауапты желілер үшін екі байланыс болған кезде, сондай-ақ үш байланыс болған кезде, олардың екеуі – екітізбекті желі, осы Қағидалардың 1121-тармағында көрсетілген себептер бойынша СЕАҚҚ қолдану мүмкін болмаған жағдайда, БАҚҚ, ТАҚҚ немесе СҰ АҚҚ құрылғыларын қолдануға рұқсат етіледі. Бұл ретте, БАҚҚ және ТАҚҚ құрылғылары синхронизмді тексеру арқылы АҚҚ құрылғысымен толықтырылады;

      2) төрт және одан да көп байланыстар болғанда, сондай-ақ үш байланыс болғанда, егер соңғы жағдайда осы байланыстардың екеуінің бір мезгілде ұзақ ажыратылуы екіталай (егер барлық желілер біртізбекті болса) болса, – синхронизмді тексерусіз АҚҚ.

      1129. Синхронизмді тексеретін АҚҚ құрылғылары сызықтың бір шетінде кернеудің жоқтығын бақылау арқылы және синхронизмнің болуын бақылау арқылы, екінші шетінде – тек синхронизмнің болуын бақылау арқылы орындалады. Желі синхронизмін тексерумен АҚҚ құрылғысының схемалары АҚҚ кезінде желі ажыратқыштарын қосу кезектілігінің өзгеру мүмкіндігін ескере отырып, екі шетінде бірдей орындалуы керек.

      Персонал желіні қосқан кезде қосылатын жүйелердің синхронизмін тексеру үшін синхронизмді тексеретін АҚҚ құрылғысын қолданады.

      1130. Желідегі синхронизмді тексеретін үш фазалы АҚҚ бірнеше түрін ТАҚҚ және ҮАҚҚ бірге қолдануға рұқсат етіледі. Бұдан басқа, желінің әртүрлі жағының шеттерінде АҚҚ құрылғысының түрлері, желінің бір жақ шетінде ТҮАҚҚ БС және кернеу мен синхронизмнің бар екенін бақылауы басқа жағында ҮАҚҚ пайдалануға рұқсат етіледі.

      1131. ҮАҚҚ-ның селективті емес жедел әрекетті қорғаныстары арқылы соңғыларының селективті емес әрекеттерін түзету үшін үйлестіруге рұқсат етіледі. Ретімен қосылған желілерден тұратын тораптарда олар үшін селективті емес жылдам әрекет ететін қорғаныстарды қолдану кезінде олардың әрекетін түзету үшін кезекпен АҚҚ қолданылады, сондай-ақ АҚҚ дейін қорғанысты жылдамдататын немесе қорек көзіне бағыт бойынша өсетін әрекет жиілігі (үштен аспайтын) АҚҚ құрылғылары қолданылады.

      1132. Жоғары кернеу жағынан қысқа тұйықтағыштар мен бөлгіштер орнатылатын трансформаторларды қоректендіретін үш фазалы бірреттік АҚҚ-ны қолдану кезінде, бөлгішті токсыз паузада ажырату үшін АҚҚ құрылғысының әрекет ету уақыты қысқа тұйықтағышты қосудың және бөлгішті ажыратудың жиынтық уақытынан ажыратылуы тиіс.Үш фазалы екіреттік АҚҚ әрекетін қолданғанда, егер ажыратқыштардың өшірілуін екінші топтамадағы АҚҚ токсыз паузада көзделсе, бірінші топтамадағы АҚҚ әрекеттер уақыты көрсетілген шарт бойынша көбейтілмеуі керек.

      Ажыратқыштардың орнына бөлгіштер орнатылған желілер үшін, бөлгіштердің ажыратылуы бірінші циклдегі сәтсіз АҚҚ болған жағдайда екінші циклдегі АҚҚ токсыз паузада орындалуы тиіс.

      1133. Егер АҚҚ әрекеттерінің нәтижесінде синхронды компенсаторларда немесе синхронды электр қозғалтқыштарда синхронды емес қосылу мүмкін болғанда және егер осындай қосылулар оларға мүмкін емес болса, одан басқа ақаулар орнын бұл машиналардан қоректендіруді болдырмау, бұл синхронды машиналарды автоматты түрде өшіруді қорек көзі жоғалғанда немесе бейсинхронды тәртібіне ӨСА өшіруіне ауыстырғанда әрі қарай автоматты қосулар үшін немесе ресинхрондау ойдағыдай АҚҚ нәтижесі болып кернеу орнына қайта келгенде қарастыру керек.

      Синхронды компенсаторлар немесе синхронды электр қозғалтқыштары бар кіші станциялар үшін АҚҚ әрекет етуі кезінде АЖТ артық іске қосылуының алдын алатын шаралар қолданылуы тиіс.

      1134. Электр станциялары және кіші станциялар шиналарындағы АҚҚ арнайы шиналардың және ажыратқыштардың қорғанысы болғанда, АҚҚ рұқсат ететін, мына екі нұсқаның біреуі бойынша орындалуы тиіс:

      1) автоматты байқаулар (ажыратқыш арқылы АҚҚ бір қоректендіретін элементтер барын пайдаланып шиналарды кернеуге қою);

      2) схеманы автоматты жинау; бұл ретте АҚҚ құрылғысынан бірінші болып қоректенетін элементтердің бірі қосылады, бұл элементті сәтті қосу кезінде басқа элементтерді қосу арқылы аварияға дейінгі режим схемасын одан әрі толық автоматты қалпына келтіру жүргізіледі. Шиналардағы АҚҚ осы нұсқа бойынша бірінші кезекте, тұрақты кезекші персоналы жоқ кіші станция үшін қолданылады.

      Шиналар АҚҚ орындағанда, синхронды емес қосылуды болдыртпайтын (егер ол рұқсат етілмейтін болса) шаралар қолданылуы тиіс.

      Сәтсіз АҚҚ болған кезде, қорғаныстың жеткілікті сезгіштігі қамтамасыз етілуі керек.

      1135. Трансформаторлардың бөлек жұмысы кезінде екі трансформаторлы төмендеткіш кіші станцияларда РАҚ құрылғыларымен үйлескен орта және төмен кернеудегі шиналардың АҚҚ құрылғылары көзделеді, трансформаторлардың ішкі зақымданулары кезінде РАҚ, басқа зақымданулар кезінде – АҚҚ әрекет етуі керек.

      Қалыпты режимде осы кернеу шиналарында трансформаторлардың параллель жұмысы көзделген екітрансформаторлы кіші станция үшін АҚҚ құрылғысына қосымша трансформаторлардың біреуі резервке шығарылған режимге арналған АВР құрылғысын орнатуға рұқсат етіледі.

      1136. АҚҚ құрылғыларымен ажыратқышы бар және трансформатордың ажыратылуы тұтынушылардың электр қондырғыларын токтан ажыратуға әкеп соқтыратын қоректік көзі жағынан максималды ток қорғанысы бар энергия жүйелерінің кіші станцияларында қуаты 1 МВ∙А-дан асатын барлық дара төмендетуші трансформаторлар жабдықталуы керек. Жекелеген жағдайларда АҚҚ әрекетіне және трансформаторды ішкі зақымданудан қорғаныс арқылы ажыратқан кезде рұқсат етіледі.

      1137. Екі немесе одан көп ажыратқыштармен қосылған элементтің бірінші ажыратқышы арқылы қосылатын сәтсіз АҚҚ кезінде осы элементтің қалған ажыратқыштарының АҚҚ рұқсат етілмейді.

      1138. Кіші станцияларда немесе электр станцияларда электромагнитті жетегі бар ажыратқыштары болса, егер АҚҚ құрылғысына бірдей уақытта екі және одан да көп ажыратқыштар қосылса, аккумуляторлық батареялары қосылу кезінде қажетті кернеудің деңгейлерін қамтамасыз ету үшін және элетромагниттерді қоректендіретін тізбек кабельдер қимасын төмендету үшін АҚҚ бір уақытта бірнеше ажыратқыштың қосылуын болдыртпайтындай болып орындалады.

      Жекелеген жағдайларда (негізінен 110 кВ кернеуде және АҚҚ жабдықталған көптеген қосылулар болғанда,) екі ажыратқыштың АҚҚ-дан бір уақытта қосылуына рұқсат етіледі.

      1139. АҚҚ құрылғыларының әрекеті реледе іске қосылу көрсеткіштерімен, іске қосылу санын есептегіштермен немесе осыған ұқсас мақсаттағы басқа да құрылғылармен орнатылған көрсеткіш релесімен тіркелуі керек.

3-параграф. Резервтік қоректендіру мен жабдықты автоматты қосу

      1140. Резервтік қоректендіру мен жабдықты автоматты қосу құрылғылары (бұдан әрі – РАҚ) тұтынушының электр қондырғыларын токтан ажыратуға әкелетін жұмыс қорегін ажырату кезінде резервтік қоректі автоматты қосу арқылы тұтынушылардың қоректенуін қалпына келтіру үшін көзделуі керек. РАҚ құрылғылары, сондай-ақ қалыпты технологиялық процестің бұзылуына әкелетін жұмыс жабдығын ажырату кезінде резервтік жабдықты автоматты қосу үшін көзделуі керек.

      РАҚ құрылғылары, сондай-ақ, егер оларды қолдану кезінде релелік қорғанысты оңайлату, ҚТ токтарын төмендету және мысал үшін, сақиналы желіні радиалды-секцияланған желі түріне ауыстыру есебінен аппаратураны арзандату мүмкін болса көздеу ұсынылады.

      РАҚ құрылғыларын трансформаторларда, желілерде, секциялық және шинақосқыш ажыратқыштарда, электр қозғалтқыштарда және басқа да ұқсас электр қондырғыларда орнатуға рұқсат етіледі.

      1141. РАҚ құрылғысы кез келген себеппен, оның ішінде осы шиналарда ҚТ (соңғысы – шина РАҚ болмаған кезде) туындаған қоректенетін элемент шиналарында кернеу жоғалып кеткен кезде оның әрекет ету мүмкіндігін қамтамасыз етуі керек.

      1142. РАҚ құрылғылары жұмыс қорек көзінің айырғышы ажыратылғанда, резервті қорек көзінің айырғышын қосымша уақыт ұстамай қосуы керек. Бұл ретте, құрылғы әрекетінің бірреттілігі қамтамасыз етілуі керек.

      1143. Жұмыс көзінің қорегі жағынан кернеудің жоғалуына байланысты қоректенетін элементті токтан ажырату кезінде, сондай-ақ РАҚ схемасында қабылдағыш жағынан ажыратқышты ажырату кезінде РАҚ әрекетін қамтамасыз ету үшін осы Қағидалардың 1142-тармағында көрсетілгендерге қосымша кернеудің іске қосу органы көзделуі керек. Көрсетілген іске қосу органы қоректенетін элементте кернеу жоғалып кеткен кезде және жұмыс кернеу көзінің ажыратқышын ажыратуға уақыт болғанда резервтік қорек көзі жағынан қоректендіруді қабылдағыш жағынан ұстай отырып әрекет етуі керек. РАҚ кернеуінің іске қосу органы, егер жұмыс және резервтік элементтер бір қорек көзі болса көзделмеу керек.

      1144. Трансформаторлар мен ұзындығы аз созылған желілер үшін РАҚ әрекетін жеделдету мақсатында қоректендіру жағынан айырғышпен қатар қабылдаушы жақтан да айырғышты ажыратуға әрекет ететін релелік қорғанысты орындаған жөн. Осы мақсатпен неғұрлым жауапты жағдайларда айырғыш белгілі бір себептер бойынша қоректендіру жағынан ғана ажыратылғанда, блоктау тізбегі бойынша қабылдаушы жақтан айырғышты дереу ажырату қамтамасыз етілуі керек.

      1145. Жұмыс көзі кернеуінің жоғалуына ден қоятын РАҚ-ты іске қосу кернеу органының минималды элементі электр қозғалтқыштарын өздігінен қосу режимінен және алыстатылған ҚТ-да кернеудің төмендеуінен алшақ болуы керек. РАҚ іске қосу органының резервтік көзінің шиналарында кернеуді бақылау элементін іске қосу кернеуі, техникалық мүмкіндікке байланысты электр қозғалтқыштардың өздігінен іске қосылу шартына негізделе отырып таңдалуы керек. РАҚ іске қосу органының әрекет ету уақыты ол кезде кернеудің төмендеуі іске қосу органының минималды элементі іске қосылатын сыртқы ҚТ ажырату уақытынан, қоректендіру жағынан РАҚ әрекет ету уақытынан ұзақ болуы керек.

      РАҚ іске қосу органы кернеуінің минималды элементі жоғары немесе төмен кернеу орамасы жағынан кернеу трансформаторы сақтандырғыштарының біреуі жанған кезде оның жалған жұмыс істеуін болдырмайтындай етіп орындалуы тиіс, төмен кернеу орамасын автоматты ажыратқышпен қорғаныс кезінде іске қосу органының әрекеті блокталуы тиіс. Егер ол үшін кернеу трансформаторын арнайы орнату талап етілсе, РАҚ құрылғысын 6-10 кВ тарату тораптарында орындағанда осы талапты ескермеуге рұқсат етіледі.

      1146. Егер кернеу бойынша РАҚ іске қосуды пайдаланған кезде оның әрекет ету уақыты жол берілмейтіндей дәрежеде үлкен болса (жүктеме құрамында синхронды электр қозғалтқыштардың елеулі үлесі болған кезде), кернеудің іске қосу органына қосымша басқа типті іске қосу органдары (токтың жоғалуына, жиіліктің төмендеуіне, қуат бағытының өзгеруіне әсер ететін) қолданылады.

      Жиілікті іске қосу органын қолданған жағдайда соңғысы жұмыс көзі тарапынан берілген мәнге дейін жиілік төмендетілгенде және резервтік қорек көзі жағынан қалыпты жиілік кезінде жұмыстың қорек көзі ажыратқышын ажыратуға уақыт ұстай отырып әрекет етуі тиіс.

      Технологиялық қажеттілік болғанда, түрлі арнайы датчиктерден (қысымның, деңгейдің) резервтік жабдықты автоматты қосу құрылғыларын іске қосу орындалады.

      1147. Электр станцияларының өз мұқтаждықтары қорек көздерінің РАҚ құрылғыларының схемасы резервтік қорек көзі ажыратылатын жұмыс көздерінің бірінің орнына қосылғаннан кейін басқа жұмыс қорек көздері ажыратылғанда әрекет ету мүмкіндіктерін сақтауы керек.

      1148. РАҚ құрылғыларын орындағанда, резервтік қорек көзін қайта жүктеу және электр қозғалтқыштарының өздігінен іске қосылу шарттары тексеріледі және шамадан тыс жүктеу орын алса немесе өздігінен қосылу қамтамасыз етілмесе, РАҚ қолданылғанда түсіру орындалады (жауапты емес, ал кейбір жағдайларда жауапты электр қозғалтқыштарының бір бөлігін ажырату; соңғылары үшін РАҚ үшін қолданылады).

      1149. РАҚ орындағанда АЖТ құрылғыларымен ажыратылған тұтынушыларды қосуға әрекет етуіне рұқсат етілмейтіндігі ескерілуі керек. Осы мақсатпен арнайы іс-шаралар қабылдануы керек, жекелеген жағдайларда көрсетілген іс-шараларды орындаудың мүмкін еместігі арнайы негізделгенде, РАҚ көздемеуге рұқсат етіледі.

      1150. ҚТ-ға ажыратқышты қосу мүмкін болғанда, РАҚ құрылғысы әрекет еткенде, осы ажыратқыштың қорғаныс әрекетін жылдамдату көзделеді. Бұл ретте, қосу тогының айырымдары есебінен қорғанысты жылдамдату тізбегі бойынша резервтік қоректендірудің сөнуінің алдын алу үшін шаралар қолданылуы тиіс.

      Осы мақсатта электр станцияларының өзіндік мұқтаждықтарының резервтік қорек көздерінің ажыратқыштарында қорғанысты жеделдету, егер оның уақыт ұстанымы 1-1,2 сек асса ғана көзделуі тиіс, бұл ретте жылдамдату тізбегіне 0,5 сек жуық уақыт ұстанымы енгізілуі тиіс. Өзге электр қондырғылары үшін уақыт ұстанымының мәндері нақты жағдайларға негізделе отырып қабылданады.

      1151. Егер РАҚ әрекетінің нәтижесінде синхронды компенсаторлардың немесе синхронды электр қозғалтқыштардың синхронды емес қосылуы мүмкін болған жағдайда және егер ол үшін рұқсат етілмейтін болса, сондай-ақ, бұл машиналардан қоректену жоғалса, зақымдалу орнын болдырмау үшін синхронды машиналарды автоматты түрде ажырату немесе оларды бейсинхронды режимге РАҚ сәтті нәтижесінде кернеуді қалпына келтіргеннен кейін одан әрі автоматты қосу немесе ресинхрондау арқылы ӨСА ажыратып ауыстыру керек.

      РАҚ-тан синхронды машиналарды ажыратқанға дейін резервтік көздің қосылуын болдырмау үшін РАҚ-тың баяулауын қолдануға рұқсат етіледі. Егер соңғысына қалған жүктеме үшін рұқсат етілмейтін болса, арнайы негіздеу кезінде РАҚ іске қосу органынан синхронды электр қозғалтқыштары бар жүктемемен жұмыстың қоректену шиналарын байланыстыратын желіні ажыратуға рұқсат етіледі.

      Бейсинхронды компенсаторлары немесе синхронды электр қозғалтқыштары бар кіші станциялар үшін РАҚ әрекеті кезінде АЖТ дұрыс емес жұмысының алдын алатын шаралар қолданылуы керек.

      1152. Резерв айқын болмағанда ҚТ резервтік қорек көзінің қосылуының алдын алу, оның шамадан тыс жүктелуінің алдын алу, өздігінен қосылуды жеңілдету, сондай-ақ авариялық ажыратудан және автоматика құрылғысының әрекетінен кейін электр қондырғысының қалыпты схемасын барынша қарапайым құралдармен қалпына келтіру мақсатында РАҚ және АҚҚ құрылғыларының үйлесімі қолданылады. РАҚ құрылғылары жұмыс көзінің ішкі зақымдануы кезінде, АҚҚ – басқа зақымданулар кезінде әрекет етуі керек.

      РАҚ немесе АҚҚ құрылғылары сәтті әрекет еткеннен кейін аварияға дейінгі режим схемасының неғұрлым толық автоматты қалпына келуі қамтамасыз етілуі тиіс (жоғарғы кернеу жағынан электр қосылыстарының жеңілдетілген схемалары бар кіші станциялар үшін – РАҚ әрекет еткен кезде қосылған секциялық ажыратқышты ажырату, ең төменгі кернеу жағында – қоректендіру желісінің сәтті болған РАҚ кейін және).

4-параграф. Генераторларды қосу

      1153. Генераторларды параллель жұмыс iстеуге қосу мынадай тәсiлдердің бiрімен жүргізілуі керек: дәл синхрондау арқылы (қолмен, жартылай автоматты және автоматты) және өздігінен синхрондау арқылы (қолмен, жартылай автоматты және автоматты).

      1154. Қалыпты режимдерде параллель жұмыс iстеуге қосудың негiзгi тәсiлі ретінде дәл автоматты немесе жартылай автоматты синхрондау тәсiлі мыналар үшiн көзделуі тиіс:

      1) қуаттың генераторлық кернеуінің құрама шиналарға тiкелей жұмыс iстейтiн орамаларының жанама салқындатылатын турбогенераторлары 3 МВт-дан астам ауыспалы ток 3,5 I ном астам құрайтын мәнiнде;

      2) ТВВ, ТВФ, ТГВ және ТВМ-нiң түрлері орамаларының тiкелей салқындатылатын турбогенераторлар;

      3) қуаты 50 МВт және одан жоғары гидрогенераторлар.

      Электр жүйесіндегі авариялық режимдер кезінде салқындату жүйесі мен қуатына қарамастан барлық генераторларды параллельді жұмысқа қосу дәл синхрондау немесе өздігінен синхрондау тәсілімен жүргізіледі.

      1155. Параллельді жұмысқа қосудың негiзгi тәсiлі ретінде өздігінен синхрондау тәсiлі мыналар:

      1) 3 МВт-ке дейiнгі қуаттың турбогенераторлары;

      2) егер өздігінен синхрондау тәсiлі арқылы кезеңді ауыспалы ток қосындысы құрайтын желi 3,5 I ном асып түспесе, қуаттың жанама салқындатылатын жинама шиналарға тiкелей жұмыс iстейтiн қуаты 3 МВт жоғары турбогенераторлар;

      3) трансформаторлары бар блокта жұмыс істейтін жанама салқындатылатын турбогенераторлар;

      4) қуаты 50 МВт-ге дейiнгі гидрогенераторлар;

      5) өзара 50 МВт-ге дейiн ортақ ажыратқыш арқылы электрлік өзара қатты байланысқан олардың жиынтық қуатында жұмыс iстейтiн гидрогенераторлар үшін қолданылады.

      Көрcетiлген жағдайларда жартылай автоматты және автоматты дәл синхрондау құрылғылары ескерiлмейдi.

      1156. Параллельді жұмысқа генераторларды қосудың негiзгi тәсiлі ретінде өздігінен синхрондау тәсiлiн пайдаланғанда, өздігінен синхрондау, турбогенераторларда автоматтық құрылғылардың гидрогенераторларында қолмен немесе жартылай автоматты өздігінен синхрондау құрылғыларын орнату көзделеді.

      1157. Генераторларды параллельді жұмысқа қосудың негізгі тәсілі ретінде дәл синхрондау тәсілін пайдаланғанда автоматты және жартылай автоматты дәл синхрондау құрылғыларын орнату көзделеді. Қуаты 15 МВт-қа дейінгі генераторлар үшін синхронды емес қосудан блоктай отырып, қолмен дәл синхрондауды қолдануға рұқсат етіледі.

      1158. Көрсетілген жағдайларға сәйкес барлық генераторлар су электр станциялары үшін басқарудың орталық пунктінде немесе жергілікті басқару пунктінде, басқарудың бас қалқанында немесе жылу электр станциялары үшін басқарудың блоктық қалқандарында орналасқан тиісті синхрондау құрылғыларымен жабдықталуы керек.

      Қолданылатын синхрондау тәсіліне қарамастан барлық генераторлар қажет болған жағдайларда синхронды емес қосудан блоктау арқылы қолмен дәл синхрондауды жүргізуге мүмкіндік беретін құрылғылармен жабдықталуы керек.

      1159. Бір ажыратқыш арқылы жұмыс істейтін екі немесе одан да көп гидрогенераторларды дәл синхрондау тәсілімен торапқа қосқанда, генераторлар өздігінен синхрондау тәсілімен және тораппен – дәл синхрондау тәсілі арқылы алдын ала синхрондалады.

      1160. Электр жүйесінің жекелеген бөліктерін синхрондау талап етілетін негізгі тораптың транзиттік кіші станцияларында және электр станцияларында жартылай автоматты немесе қолмен дәл синхрондауға арналған құрылғылар көзделуі керек.

5-параграф. Қоздыруды, кернеуді және реактивті қуатты автоматты реттеу

      1161. Қоздыруды, кернеуді және реактивті қуатты автоматтық реттеу құрылғылары (бұдан әрі – ҚАР) мыналарға:

      1) электр жүйесі мен электр қабылдағыштарда электр энергетикалық жүйенің қалыпты жұмысы кезінде берілген сипаттамалар бойынша кернеуді ұстап тұруға;

      2) берілген алгоритм бойынша реактивті қуат көздерінің арасында реактивтік жүктеменi бөлуге;

      3) электр жүйелерінің статикалық және динамикалық тұрақтылығын арттыру және өтпелі режимдерде тербелістерді демпфирлеуге арналады.

      1162. Синхронды машиналар (генераторлар, компенсаторлар, электр қозғалтқыштары) ҚАР құрылғыларымен жабдықталуы керек. Қоздырудың Автоматты реттегіштері қоздыру жүйелеріне арналған "Турбогенераторларды, гидрогенераторларды және синхронды компенсаторларды қоздыру жүйелері" 21558-2000 мемлекетаралық стандартының талаптарына және қоздыру жүйелерінің жабдықтарына арналған техникалық шарттарға сәйкес болуы тиіс.

      Оқшауланған немесе қуаты аз энергия жүйесінде жұмыс істейтін электр станцияларының генераторларын қоспағанда, қуаты 2,5 МВт-тан кем генераторлар мен синхронды компенсаторлар үшін қоздыруды релелік форсирлеу құрылғыларын ғана қолдануға рұқсат етіледі. Синхронды электр қозғалтқыштары осы Қағидалардың 1723 және 1724-тармақтарына сәйкес ҚАР құрылғыларымен жабдықталуы керек.

      1163. ҚАР қоректендірудің және кернеу трансформаторларынан қоздыру жүйесінің басқа да құрылғыларының жоғары сенімділігі, сондай-ақ тиісті тізбектердің жоғары сенімділігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      Бастапқы жағында сақтандырғыштары бар кернеу трансформаторына ҚАР-ды қосу кезінде:

      1) қоректенуді жоғалту машинаның шамадан тыс жүктелуіне немесе қозудырудың рұқсат етілмейтін төмендеуіне әкелетін қоздыру жүйесінің ҚАР және басқа да құрылғылары олардың сақтандырғыштарсыз және автоматты ажыратқыштарсыз қайталама шығыстарына қосылуы керек;

      2) релелік форсирлеу құрылғысы кернеу трансформаторларының бірінші жағынан сақтандырғыштардың біреуі жанған кезде оның жалған жұмыс істеу мүмкіндігін болдырмайтындай етіп орындалуы керек;

      3) ҚАР және қоздыру жүйесінің басқа құрылғылары автоматты ажыратқыштар арқылы олардың екінші шығыстарына қосылуы керек;

      4) автоматты ажыратқыш ажыратылған жағдайда машинаның шамадан тыс жүктелуін немесе қозуының рұқсат етілмейтін төмендеуін болдырмайтын автоматты ажыратқыштың қосалқы контактілерді пайдалану жөніндегі іс-шаралар көзделуі керек.

      Бастапқы жағында сақтандырғыштары жоқ кернеу трансформаторына ҚАР-ды қосу кезінде.

      ҚАР және қоздыру жүйесінің басқа құрылғылары қосылатын кернеу трансформаторларына басқа құрылғылар мен аспаптар қосылмауы тиіс. Жекелеген жағдайларда бұл құрылғылар мен аспаптарды жеке автоматты ажыратқыштар немесе сақтандырғыштар арқылы қосуға рұқсат етіледі.

      1164. Гидрогенераторлардың ҚАР құрылғылары жүктеме тастағанда жылдамдық реттегіші дұрыс болған жағдайда кернеудің артуынан қорғаныстың іске қосылуын болдырмайтындай етіп орындалуы керек.Қажет болған жағдайда ҚАР құрылғысы жылдам әсер ететін қоздыру релелiк құрылғысымен толықтырылуы керек.

      1165. Қоздырудың релелiк форсирлеу құрылғысының схемасы негiзгi қоздырушыны ауыстыру кезінде резервтегi қоздырушыға оның әрекетiн ауыстыру мүмкiндiгiн ескеруi керек.

      1166. Қоздыруды компаундирлеу құрылғылары генератордың немесе синхронды компенсатордың шығыс жағынан (шина жағынан) ток трансформаторларына қосылуы керек.

      1167. Синхронды генераторлар мен тікелей салқындатылатын компенсаторлар, қуаты 15 МВт және одан жоғары генераторлар және қуаты 15 МВАр және одан жоғары компенсаторлар, электр станциялары мен кіші станциялар үшін басқару қалқанының үй-жайында персоналдың тұрақты кезекшілігінсіз шамадан тыс жүктеменің еселігіне байланысты уақытты сақтай отырып, шамадан тыс жүктемеуді автоматты шектеу көзделуі тиіс.

      Шамадан тыс жүктемені автоматты шектеу құрылғысы машинаны тиісті орындау үшін рұқсат етілетін уақыт ішінде қоздыруды форсирлеуге кедергі келтірмеуі керек.

      1168. Қуаты 100 МВт және одан жоғары генераторлар үшін және қуаты 100 МВАр және одан жоғары компенсаторлар үшін күшті әрекет ететін ҚАР-мен жылдам әсер ететін қоздыру жүйелері орнатылады.

      Электр станциясының энергия жүйесіндегі жұмыс шарттарымен анықталған жекелеген жағдайларда басқа үлгідегі ҚАР, сондай-ақ баяу әсер ететін қоздыру жүйелерін орнатуға рұқсат етіледі.

      1169. Қоздыру жүйесі және ҚАР құрылғысы қоздыру тогының ең аз рұқсат етілген мәнінен ең көп рұқсат етілген мәніне дейінгі шектерде тұрақты реттеуді қамтамасыз етуі керек. Реттеу реверсивтiк емес қоздыру жүйелері бар синхронды компенсаторлар үшiн ротордың тогы іс жүзінде нөлге тең ротор тогының мәнінен бастап, ал реверстiк қоздыру жүйесi бар компенсаторлар үшiн – қозудың теріс тогы рұқсат етілетін ең үлкен мәнінен бастап қамтамасыз етілуі керек.

      Трансформаторлармен блокта жұмыс iстейтiн машиналар үшiн трансформатордағы кернеудің жоғалуын токтық өтеу мүмкіндігі көзделуі керек.

      1170. Қуаты 2,5 МВт және одан да көп агрегаттар саны төрт және одан да көп гидро - және жылу электр станцияларының генераторлары жалпыстанциялық АБЖ технологиялық процестермен немесе (олар болмаған жағдайда) қоздыруды топтық басқару жүйелерімен жарақтандырылуы керек. Жылу электр станцияларының генераторларындағы бұл жүйелер электр станциясының схемасына, режимі мен қуатына байланысты орындалады.

      1171. Таратушы кіші станциялардың ЖКР бар трансформаторлары және электр станцияларының өз мұқтаждықтары, сондай-ақ кернеуді ұстап тұру немесе берілген өзгерту үшін таратушы кіші станциялардың желілік реттеуіштері трансформация коэффициентін автоматты реттеу жүйесімен жабдықталуы керек. Қажет болған жағдайда автоматты реттеуіштер кернеудi қарсы реттеуді қамтамасыз етуi керек.

      1172. Трансформация коэффициентін автоматты реттейтін трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) параллель жұмысы көзделетін кіші станциялар технологиялық процестерді басқарудың жалпыкішістанциялық автоматтандырылған жүйесімен немесе трансформаторлар арасында рұқсат етілмейтін теңестіргіш токтардың пайда болуын болдырмайтын топтық реттеу жүйесімен жабдықталуы керек.

      1173. Конденсатор қондырғылары осы Қағидалардағы 28-тарауына сәйкес автоматты реттеу құрылғыларымен жабдықталуы керек.

6-параграф. Жиілікті және активті қуатты автоматты реттеу

      1174. Жиілікті және активті қуатты автоматты реттеу жүйелері (бұдан әрі – ЖҚАР):

      1) электр энергиясының сапасына қойылатын талаптарға сәйкес қалыпты режимдерде энергия бірлестіктеріндегі және оқшауланған энергия жүйелеріндегі жиілікті ұстап тұру;

      2) энергия бірлестіктерінің алмасу қуаттарын реттеу және энергия бірлестіктері мен энергия жүйелерінің бақыланатын сыртқы және ішкі байланыстары бойынша қуат ағындарын шектеу;

      3) диспетчерлік басқарудың барлық деңгейлерінде (БЭЖ, ЭЫҰ, энергия жүйесі, электр станциялары) басқару объектілері арасында қуатты (оның ішінде үнемді) бөлу.

      1175. ЖҚАР жүйелері басқарылатын электр станцияларында (қажетті реттеу диапазоны болған кезде) онминуттық интервалдарда ±0,1 Гц шегінде берілген мәннен жиіліктің орташа ауытқуын ұстап тұруды және 2 минут және одан жоғары кезеңмен қуат ағыны тербелісінің амплитудасы кемінде 70% - ға басумен бақыланатын байланыстар бойынша қуат ағынын шектеуді қамтамасыз етуі керек.

      1176. ЖҚАР жүйесіне мыналар:

      1) диспетчерлік пункттердегі жиілікті, алмасу қуатын автоматты реттеу және ағындарды шектеу құрылғылары;

      2) басқарылатын электр станцияларының арасындағы ЖҚАР жоғарғы жүйелерiнен тарату құрылғылары және энергожүйелердің диспетчерлiк пункттерінде бақыланатын iшкi байланыстар бойынша ағындарды шектеу құрылғылары;

      3) қуатты автоматтық басқаруға қатысуға тартылатын электр станцияларында активті қуатты басқару құрылғылары;

      4) активті қуат ағындарының датчиктері және телемеханика құралдары кіреді.

      1177. Диспетчерлік пункттерде ЖҚАР құрылғылары жұмыстың нақты режимінің берілген режимнен ауытқуын анықтауды, басқарудың төменгі деңгейіндегі диспетчерлік пункттер үшін және қуатты автоматты басқаруға тартылатын электр станциялары үшін басқару әсерлерін қалыптастыруды және беруді қамтамасыз етуі керек.

      1178. Электр станциялар қуатын автоматты басқару құрылғылары мыналарды:

      1) жоғары тұрған басқару деңгейіндегі диспетчерлік пункттерден түсетін басқару әсерлерін қабылдау және түрлендіру және электр станцияларын басқару деңгейінде басқару әсерлерін қалыптастыру;

      2) жеке агрегаттарға (энергоблоктарға) басқару әсерлерін қалыптастыру;

      3) алынған басқару әсерлеріне сәйкес агрегаттар (энергоблоктар) қуатын ұстап тұруды қамтамасыз етулері керек.

      1179. Электр станциясының қуатын басқару 3-тен 6% - ға дейінгі шектерде өзгеретін жиілік бойынша статизммен жүзеге асырылуы тиіс.

      1180. Гидроэлектр станцияларында қуатты басқару жүйесінің агрегаттарды іске қосуды және тоқтатуды қамтамасыз ететін автоматты құрылғылары, ал қажет болған жағдайда, сондай-ақ агрегаттарды синхронды компенсатор және генераторлық режимдерге ауыстыру электр станциялары мен энергожүйесі жұмысының шарттары мен режиміне байланысты агрегаттардың жұмысындағы бар шектеулерді ескере отырып болуы керек.

      Қуаты су ағыны режимімен анықталатын гидроэлектр станциялары су ағыны бойынша қуатты автоматты реттегіштермен жабдықталады.

      1181. ЖҚАР құрылғылары басқару объектісінің жұмыс режимі өзгерген кезде күйге келтіру параметрлерінің жедел өзгеруіне рұқсат етуі керек, басқару объектілерінің қалыпты жұмыс режимі бұзылған кезде, құрылғылардың өзінде ақаулар болғанда, сондай-ақ аварияға қарсы автоматика құрылғыларының жұмыс істеуіне кедергі келтіруі мүмкін әрекеттерді болдырмайтын сигнал беру элементтерімен, блоктау және олардың дұрыс емес әрекеттерінің алдын алатын қорғаныстармен жарақтандырылуы керек.

      Жылу электр станцияларында ЖҚАР құрылғылары технологиялық параметрлердің рұқсат етілген шектерден жоғары өзгеруін болдырмайтын, осы құрылғылардың агрегаттарға (энергоблоктарға) әрекетінен туындаған элементтермен жабдықталуы керек.

      1182. Телемеханика құралдары бақыланатын жүйеішілік және жүйеаралық байланыстар бойынша ағындар туралы ақпаратты енгізуді, басқару әсерлері мен сигналдарын ЖҚАР құрылғыларынан басқару объектілеріне беруді, сондай-ақ қажетті ақпаратты басқарудың жоғары деңгейіне беруді қамтамасыз етуі керек.

      Телемеханика құрылғыларындағы және ЖҚАР жабдықтарындағы сигналдардың жиынтық мәнi 5 с аспауы тиіс.

7-параграф. Тұрақтылықтың бұзылуын автоматты алдын алу

      1183. Энергожүйелер тұрақтылығының бұзылуын автоматты алдын алу құрылғылары нақты жағдайларға байланысты, бұл техникалық және экономикалық мақсатқа сай жерде – динамикалық тұрақтылықты сақтау және авариядан кейінгі режимдерде статикалық тұрақтылықтың нормативтік қорын қамтамасыз ету үшін көзделуі керек.

      Тұрақтылықтың бұзылуын автоматты алдын алу құрылғылары мынадай жағдайлардағы әрекеттер үшін көзделеді:

      1) желінің зақымданусыз ажыратылуы, сондай-ақ электр берудің жоғары жүктелуінің ықтимал режимдерінде және тораптың жөндеу схемаларында негізгі қорғаныс пен БАҚҚ жұмысы кезінде бір фазалы ҚТ нәтижесінде зақымдану кезінде, егер автоматиканың істен шығуы нәтижесінде тұрақтылықтың бұзылуы энергожүйе жүктемесінің едәуір бөлігін жоғалтуға әкеп соқпаса, осы зақымданулар кезінде жәнеэнергожүйенің қалыпты схемалары мен режимдерінде автоматика құрылғыларын қолдануға рұқсат етіледі;

      2) тораптардың қалыпты және жөндеу схемаларында негізгі қорғаныс жұмысы кезінде көпфазалы ҚТ нәтижесінде желілерді ажырату электр берудің жоғары жүктелуінің ең сирек режимдерін ескермеуге рұқсат етіледі.;

      3) энергожүйе жұмысының қалыпты режимінде және торап жұмысының қалыпты схемасында ҚТ кезіндегі АШРҚ әрекетімен ажыратқыштың істен шығуы;

      4) энергожүйені қалыпты режимде электр берудің синхронды емес жұмыс істейтін бөліктеріне толық бөлу;

      5) энергия бірлестіктiң қосылатын бөліктерінің бірінде едәуір авариялық тапшылық немесе артық қуаттың болуы;

      6) қалыпты схема мен режимдегі БАҚҚ немесе АҚҚ құрылғыларының жұмысы.

      1184. Тұрақтылықтың бұзылуының автоматты алдын алу құрылғылары:

      1) гидроэлектростанциялар генераторларының және жылу электр станцияларының генераторларының немесе блоктарының бөліктерін ажырату;

      2) жылу күшi жабдығының мүмкiндiктерi шегiнде бу турбиналарына жүктемені жылдам төмендету немесе арттыру (бұрынғы жүктемені кейіннен автоматты қалпына келтiрусiз);

      3) электрмен жабдықтаудың қысқамерзiмдi үзiлiсі оңай тасымалдау тұтынушылар жүктемесінiң бiр бөлiгiн (айрықша жағдайларда) ажыратуға (жүктеме арнайы автоматты ажырату);

      3) электр жабдықтаудың қысқа мерзімді үзілісін (жүктемені арнайы автоматты ажырату) жеңіл тасымалдайтын тұтынушылар жүктемесінің бөлігін ажыратуға (ерекше жағдайларда);

      4) энергожүйелердің бөлінуі (егер жоғарыда көрcетiлген iс-шаралар жеткiлiксiз болса);

      5) бу турбиналары жүктемесінің қысқамерзімді жылдам төмендеуіне (бұрынғы жүктемені кейіннен автоматты қалпына келтіру арқылы) әсер етуі мүмкін.

      Тұрақтылықтың бұзылуын автоматты алдын алу құрылғылары бойлық және көлденең сыйымдылық компенсациясы құрылғыларының және электр берудің басқа жабдықтарын, шунттаушы реакторларды, генераторларды қоздырудың автоматты реттегіштерінің жұмыс режимін өзгертуі мүмкін. Осы Қағидалардың 1183-тармағының 1) және 2) тармақшалары бойынша зақымдану кезінде электр станцияларының активті қуатының төмендеуі энергожүйедегі АЖТ әсеріне немесе негізінен басқа да қолайсыз салдарға әкелмейтін жағдайлармен және көлеммен шектеген жөн.

      1185. Тұрақтылықтың бұзылуын автоматты алдын алу құрылғыларымен берілетін басқару әсерлерінің қарқындылығы қоздырушы әсердің қарқындылығымен анықталуы тиіс (ҚТ пайда болған кезде берілетін активті қуатты шығару және соңғысының ұзақтығы) немесе автоматты тіркелетін өтпелі процестің, сондай-ақ автоматты немесе ерекше жағдайларда персоналмен тіркелетін бастапқы режимнің ауырлығымен анықталуы керек.

8-параграф. Бейсинхронды режимді автоматты тоқтату

      1186. Бейсинхронды режимді (бұдан әрі – БР) тоқтату үшін ол туындаған жағдайда, негізінен бейсинхронды режимді синхронды тербелістерден, ҚТ немесе басқа да нормаланбаған жұмыс режимдерінен ерекшеленетін автоматика құрылғылары қолданылуы керек.

      Көрсетілген құрылғылар ресинхрондау жағдайларын жеңілдетуге бағытталған іс-шараларды жүзеге асыруға ең алдымен ықпал ететіндей етіп орындалады:

      1) турбиналардың жүктемесінің жылдам жинағы немесе тұтынушыларды ішінара ажырату (қуат тапшылығы туындаған энергия жүйесінің бөлігінде);

      2) турбиналардың жылдамдығын реттеуіштерге әсер ету немесе генераторлардың бір бөлігін ажырату арқылы генерациялайтын қуатты азайту (қуаттың артық болуы туындаған энергожүйенің бөлігінде).

      Берілген нүктелерде энергожүйенің автоматты бөлінуі, егер көрсетілген іс-шаралар тербеліс циклдерінің берілген санынан өткеннен кейін ресинхрондауға әкелмесе, немесе бейсинхронды жүріс ұзақтығы кезінде берілген шектен артық болғанда БР пайда болғаннан кейін қолданылады.

      Бейсинхронды режимге рұқсат етлмейтін, ресинхрондаудың қауіптілігі немесе аз тиімділігі жағдайында АР-ды тоқтату үшін басқа байланыстар бойынша тұрақтылық пен автоматиканың селективті әрекеті қамтамасыз етілетін ең аз уақытпен бөлуді пайдалану қажет.

9-параграф. Жиiлiктің төмендеуін автоматты шектеу

      1187. Жиіліктің төмендеуін автоматты шектеу энергия бірлестігіндегі, энергожүйедегі, энергия тораптарындағы кез келген мүмкін болатын қуат тапшылығы кезінде жиілікті 45 Гц деңгейінен төмен төмендету мүмкіндігі толығымен алынып тасталатындай есеппен орындалуы керек, 47 Гц-тен төмен жиіліктегі жұмыс уақыты 20 секундтан, ал 48,5 Гц-тен төмен жиіліктегі – 60 секундтан аспауы керек.

      1188. Жиiлiктің төмендеуін автоматты шектеу жүйесi мыналарды:

      1) резервтi автоматты жиiлiк енгiзуді;

      2) АЖТ;

      3) қосымша түсіруді;

      4) жиiлiкті қалпына келтіру кезінде тұтынушылардың қоректену көздерін қосуды (бұдан әрі – ЖАҚҚ);

      5) электр станцияларын немесе теңдестірілген жүктемесі бар генераторларды бөлу, электр станцияларының өзі мұқтаждарын қоректендіруге генераторларды бөлуді қамтамасыз етеді .

      1189. Жиiлiк төмендеген кезде резервті автоматты енгiзу, ең алдымен, барынша ажырату көлемін немесе тұтынушылардың тамақтану үзiлiсiнің ұзақтығын азайтуға қолданылуы керек және мыналарды:

      1) жылу электр станцияларына қосылған резервтi жұмылдыруды;

      2) резервтегі гидроагрегаттарды автоматты іске қосу;

      3) синхронды компенсаторлар режимінде жұмыс iстейтiн гидрогенераторлардың активті режимiне автоматты өтуді;

      4) газтурбиналық қондығыларды автоматты қосуды көздейді.

      1190. Автоматты жиiлiкті түсiру (I АЖТ) жиiлiктің төмендеуіне қарай немесе төмендетiлген (II АЖТ) жиiлiктің болуының ұзақтығына қарай тұтынушыларды аз үлестермен ажыратуды көздейді.

      АЖТ құрылғылар энергожүйенің кіші станцияларында орнатылуы керек. Оларды энергожүйенің бақылауынан тікелей тұтынушыларды орнатуға рұқсат етіледі.

      Жүктемені ажырату көлемдері кез келген мүмкін қуат тапшылығы кезінде тиімділікті қамтамасыз етуге сүйене отырып белгіленеді, ажырату кезектілігі электрмен жабдықтау үзілісінен келетін залалды азайтатындай етіп таңдалады, атап айтқанда, АЖР құрылғылары мен кезектерінің көп саны қолданылуы керек, неғұрлым жауапты тұтынушылар кезектердің іске қосылу мүмкіндігі бойынша неғұрлым алысқа қосылуы керек.

      АТЖ әрекеті АҚҚ және РАҚ-тың құрылғыларының жұмысымен келiсілуi керек. РАҚ құрылғыларының немесе персоналдың әрекеті есебінен АЖТ көлемінің азаюына рұқсат етілмейді.

      1191. Қосымша түсіру құрылғылары I АЖТ құрылғыларының әрекеті мәні мен түсіру жылдамдығы бойынша жеткіліксіз тиімді болатын ерекше үлкен жергілікті қуат тапшылығы болуы мүмкін энергожүйелерде немесе энергожүйенің бөліктерінде қолданылуы керек.

      Қосымша жүктемені орындау қажеттілігі, оның көлемі, сондай-ақ оны іске қосу жүзеге асырылатын факторлар (қоректендіруші элементтерді ажырату, активті қуатты шығару) энергия жүйесімен анықталады.

      1192. ЖАҚҚ құрылғылары генерациялайтын қуат резервтерін іске асыру, ресинхрондау немесе ажыратылған электр беру бойынша синхрондау нәтижесінде жиілікті қалпына келтіру жағдайында ажыратылған тұтынушыларды қоректендіру үзілісін азайту үшін пайдаланылады.

      Құрылғыларды орналастыру және жүктемені ЖАҚҚ кезектері бойынша бөлу кезінде тұтынушылардың жауапкершілік дәрежесі, оларды АЖР әрекетімен ажырату ықтималдығы, электрмен қоректендірудің автоматты емес қалпына келтіруінің күрделілігі мен ұзақтығы (объектілерге қызмет көрсетудің қабылданған тәртібін негізге ала отырып) ескеріледі.

      1193. Электр станцияларын немесе теңдестірілген жүктемесі бар генераторларды бөлу, генераторларды өз мұқтаждықтарын қоректендіруге бөлу үшін:

      1) электр станцияларының өз мұқтаждықтарын жұмыста сақтау;

      2) осы Қағидалардың 1190-тармағы бойынша жиіліктің төмендеуін шектеу құрылғыларының істен шығуы немесе жеткіліксіз тиімділігі кезінде электр станцияларының толық өтелуін болдырмау ;

      3) аса жауапты тұтынушыларды қоректендіруді қамтамасыз ету;

      4) техникалық және экономикалық мақсатқа сай болғанда қосымша түсірудің орнына қолданылады.

      1194. Қосымша түсіруді қолдану қажеттілігі, ажыратылатын (АЖР кезінде) және қосылатын (ЖАҚҚ кезінде) жүктемелер, уақыт, жиілік бойынша тағайындамалар және жиіліктің төмендеуін шектеу құрылғылары үшін басқа да бақыланатын параметрлер энергожүйелерді пайдалану кезінде анықталады.

10-параграф. Жиiлiктің жоғарылауын автоматты шектеу

      1195. Жүктемені түсіру жағдайында қуаты едәуір үлкен су электр станцияларымен қатар жұмыс істейтін жылу станцияларында жиіліктің жол берілмейтін жоғарылауын болдырмау мақсатында жиілігі 52-53 Гц-тен жоғары жоғарылаған кезде жұмыс істейтін автоматика құрылғылары қолданылуы тиіс. Бұл құрылғылар бірінші кезекте су-электр станциялары (бұдан әрі – СЭС) генераторларының бір бөлігін ажыратуға әрекет етуі тиіс. СЭС-тен олардың қуатына барынша сәйкес келетін жүктемесі бар ЖЭС бөлімшесіне жұмыс істейтін құрылғыларды қолдануға жол беріледі.

      Бұдан басқа, тек СЭС бар энергожүйенің тораптарында қозғалыс жүктемесінің қалыпты жұмысын қамтамасыз ету үшін генераторлардың бір бөлігін ажырату есебінен жиілікті 60 Гц мәнімен авариялық көтеруді шектейтін құрылғылар, ал тек ЖЭС бар тораптарда – энергоблоктардың жүктемесі олардың реттеу диапазонынан шықпайтын мәнмен жиіліктің ұзақ жоғарылауын шектейтін құрылғылар көзделуі тиіс.

11-параграф. Кернеудің төмендеуін автоматты шектеу

      1196. Кернеудің төмендеуін автоматты шектеу құрылғылары жүктеме тұрақтылығының бұзылуын және энергожүйесі жұмысының авариядан кейінгі жағдайларында кернеу көшкінінің туындауын болдырмау мақсатында көзделуі керек.

      Көрсетілген құрылғылар, кернеу мәнінен басқа, туынды кернеуді қоса алғанда, басқа да параметрлерді бақылайды және синхронды машиналарды қоздыруды форсирлеуге, компенсация құрылғыларын форсирлеуге, реакторларды ажыратуға және ерекшелік тәртібінде желілік іс-шаралар жеткіліксіз болған және негіздеме болған кезде – тұтынушыларды ажыратуға әсер етеді.

12-параграф. Кернеудің жоғарылауын автоматты шектеу

      1197. Электр беру желілерінің, электр станциялары мен кіші станциялардың жоғары вольтты жабдығына желілердің фазаларын біржақты ажыратудан туындаған жоғары кернеудің әсер ету ұзақтығын шектеу мақсатында кернеу номиналды 110-130%-дан жоғарылауы кезінде, қажет болған жағдайда – электр беру желілері бойынша реактивті қуаттың мәні мен бағытын бақылай отырып әрекет ететін автоматика құрылғылары қолданылуы керек.

      Бұл құрылғылар шамадан тыс кернеудің рұқсат етілген ұзақтығын ескеретін және коммутациялық және атмосфералық шамадан тыс кернеулер мен тербелістердің ұзақтығынан қалған уақытты ұстаумен әрекет етуі керек, бірінші кезекте – шунттаушы реакторларды қосуға (егер мұндайлар кернеудің көтерілуі тіркелген электр станциясында немесе кіші станцияда болса). Егер электр станцияларында немесе кіші станцияларында ажыратқыштары бар шунттаушы реакторлар болмаған жағдайда немесе реакторлардың қосылуы кернеудің қажетті төмендеуіне әкелмесе, құрылғылар кернеудің жоғарылауына әкелген желіні ажыратуы керек.

13-параграф. Жабдықтың шамадан тыс жүктелуін автоматты алдын алу

      1198. Жабдықтың шамадан тыс жүктелуін автоматты алдын алу құрылғылары ең ұзақ рұқсат етілетін және 10-20 минуттан аз рұқсат етілетін желілердегі, трансформаторлардағы, бойлық компенсация құрылғыларындағы осындай токтың ұзақтығын шектеуге арналған.

      Көрсетілген құрылғылар электр станцияларын түсіруге, тұтынушыларды ажыратуға және жүйені бөлуге, ал соңғы саты ретінде – шамадан тыс жүктелетін жабдықты ажыратуға әсер етуі тиіс. Бұл ретте тұрақтылықтың бұзылуын және басқа да қолайсыз салдардың алдын алу жөнінде шаралар қабылдануы керек.

14-параграф. Телемеханика

      1199. Телемеханика құралдары (телебасқару, телесигнал, телеөлшеу және телереттеу) жұмыстың жалпы режиміне байланысты аумақтық шашыраңқы электр қондырғыларын диспетчерлік басқару және оларды бақылау үшін қолданылуы тиіс.

      Сондай-ақ телемеханика құралдары ЖҚАР жүйелердің, аварияға қарсы автоматика және басқа да реттеу мен басқару жүйелік құрылғыларының белгі беруін тележеткізу үшін де қолданылады.

      1200. Электр қондырғыларын телемеханизациялау көлемдері салалық немесе ведомстволық ережелермен анықталуы және автоматтандыру көлемімен бірге белгіленуі керек. Бұл ретте, телемеханизация құралдары бірінші кезекте жұмыс режимдері, негізгі коммутациялық жабдықтың жай-күйі, авариялық режимдер немесе жай-күй туындаған кездегі өзгерістер туралы ақпарат жинау үшін, сондай-ақ ауыстырып қосуды жүргізу (жоспарлы, жөндеу, жедел) жөніндегі өкімдердің орындалуын бақылау немесе пайдалану персоналының режимдерді жүргізуі үшін пайдаланылуы керек.

      Персоналдың тұрақты кезекшілігі жоқ электр қондырғылары үшін телемеханизация көлемі кіші станциялар (бұдан әрі – КС) жабдықтарының жай-күйіне қажетті бақылауды қамтамасыз етуі тиіс. 35 кВ және одан төмен КС-да қарапайым телесигналды қолдануға рұқсат етіледі (екі немесе одан да көп сигналға авариялық-ескерту телесигнализациясы.

      1201. Кәсіпорынды автоматты басқару жүйесі құрамында телебасқару күрделі тораптарда жұмыс істейтін электр қондырғылардың сенімді және экономикалық жағынан тиімді жұмыс режимдерін орнатуға арналған есептерін шешу көлемі ескерілуі тиіс.

      Телебасқару персоналдың тұрақты кезекшілігі жоқ обьектілерде қолданылуы тиіс. Оны персонал кезекшілігі тұрақты обьектілерде қолданған кезде басымдық шарттарын анықтау керек.

      Телебасқару электр қондырғылары үшін телебасқару операциялары, сондай-ақ қорғаныс және автоматика құрылғыларының әрекеті сияқты, сол жерде қосымша жедел ауыстырып қосуды талап етпеуі тиіс (жедел персоналға шығу немесе шақыру арқылы).

      Телебасқаруды кәсіпорынды автоматтандырылған басқару жүйесінің құрамында қолданғанда мыналар ескерілуі қажет: телебасқару жергілікті автоматтандыруға қарағанда КС телебасқару жедел әрі икемді басқаруды қамтамасыз етеді.

      1202. Телесигнал:

      1) диспетчерлік пункттерде энергиямен жабдықтау жүйесінің жұмыс режимі үшін елеулі маңызы бар тікелей жедел басқарудағы немесе диспетчерлік пункттердің қарамағындағы электр қондырғыларының негізгі коммутациялық жабдықтарының жағдайы мен жай-күйін көрсету үшін;

      2) диспетчерлік ақпараттық жүйелерге ақпарат енгізу үшін;

      3) авариялық немесе алдын ала белгі беру сигналдарын жеткізу үшін көзделуі керек.

      Бірнеше диспетчерлік пункттердің жедел басқаруындағы электр қондырғыларынан телесигнал төмен тұрған диспетчерлік пункттен ретрансляциялау немесе іріктеу арқылы жоғары тұрған диспетчерлік пунктке берілуі керек.

      Жоғарғы деңгейлерге ақпаратты ретрансляциялау үздіксіз және диспетчерлік ақпараттық жүйелерде қолданылатын талапқа сәйкес болуы керек.

      Электр қондырғылар жабдықтарының жай-күйі мен жағдайы туралы ақпарат беру немесе телесигнал үшін датчик ретінде бір қосалқы контакті немесе реле-қайталағыш контактісі қолданылуы тиіс.

      1203. Телеөлшеу барлық электрмен қамтамасыз ету жүйесінің тиімді

      жұмыс режимін бақылауға және орнатуға қажетті негізгі электрлік және технологиялық параметрлерін жеткізуді және сондай-ақ мүмкін болатын авариялық процестердің алдын алуды немесе жоюды қамтамасыз етуі керек.

      Маңызды параметрлердің, сондай-ақ мынадай ретрансляциялауға, қосуға немесе тіркеуге қажетті параметрлердің телеөлшеулері үздіксіз орындалуы керек.

      Жоғары деңгейге ақпаратты ретрансляциялау үздіксіз болуы керек және диспетчерлі ақпараттық жүйелерде қолданылатын талаптарға сәйкес болуы керек.

      Тұрақты бақылауды талап етпейтін параметрлердің телеөлшеулері (кернеуі 10 кВ және одан төмен желілері мен шиналарында) мерзімді түрде немесе шақыру бойынша жүзеге асырылуы керек.

      Бақыланатын пункттерде телеөлшеулерді орындау кезінде жергілікті параметрлердің есептелу қажеттілігі ескерілуі керек.

      1204. Электр қондырғыларын телемеханизациялау көлемдері, телемеханика құрылғыларына және байланыс арналарына қойылатын талаптар (телехабар трактісі) теле реттеу мақсаттары үшін телемеханика құралдарын пайдалану кезінде ақпараттың дәлдігі, сенімділігі және кешігуі бөлігінде біріккен энергожүйелердегі жиілік пен қуат ағындарын автоматты реттеу жобасымен анықталады.

      Қуат ағынын өлшеу үшін, сондай-ақ телереттеу сигналдарын негізгі немесе реттеуші электр станцияларының тобына беру үшін пайдаланылатын телехабарлар трактісінде телемеханиканың қайталанған (тәуелсіз) арнасы болуы керек.

      Телемеханика құрылғыларында құрылғылар немесе байланыс каналында түрлі зақымданулар болғанда автоматты реттеу жүйесіне әсер ететін қорғаныстар көзделуі керек.

      1205. Әрбір жеке жағдайда телемеханизациялау мәселелерін электрмен, газбен, сумен, жылумен және ауамен жабдықтау және көшені жарықтандыру, өндірістік процестерді басқару және бақылау жүйелерінде бірлесіп шешу тиімділігі (әсіресе телемеханика мен диспетчерлік пункттердің арналарын орындағанда) қарастырылуы керек.

      1206. Ірі кіші станциялар мен генераторлар саны көп электр станциялары үшін және машина залынан, көтеру кіші станцияларынан және электр станциясының басқа да құрылыстарынан орталық басқару пунктіне дейін айтарлықтай қашықтықта техникалық орындылығы кезінде объектішілік телемеханизациялау құралдарын көздеуі керек. Обьектішілік телемеханизациялау құралдарының көлемдері электр станцияларды технологиялық басқару талаптарына, сондай-ақ нақты жобалау кезінде техникалық экономикалық көрсеткіштеріне сәйкес таңдалуы керек.

      1207. Бір диспетчерлік пунктте телемеханиканың түрлі жүйелерін бірлесіп қолданған кезде диспетчер жүргізетін операциялар бірдей болуы тиіс.

      1208. Телемеханика құрылғыларын қолданғанда сол жерде ажырату мүмкіндігі былай көзделуі керек:

      1) бір мезгілде тізбектің көзге көрінер үзілуін құрайтын құрылғылардың көмегімен телебасқару мен телесигналдың барлық тізбектері;

      2) арнайы қысқыштардың, сынау блоктарының және тізбектің көзге көрінер үзілуін құрайтын басқа да құрылғылардың көмегімен әрбір объектіні телебасқару және телесигнал тізбектері.

      1209. Телемеханика құрылғыларының сыртқы байланыстары осы Қағидалардағы 15-тараудың талаптарына сәйкес орындалуы керек.

      1210. Электр өлшеуіш түрлендіргіш-аспаптары стационарлық электрөлшеуіш аспап болғандықтан, осы Қағидалардағы 6-тараудың талаптарына сәйкес орнатылуы керек.

      1211. Телемеханика арналары ретінде басқа мақсаттар үшін қолданылатын бөлінген арналар немесе дербес сымды (кабельдік және әуе, тығыздалған және тығыздалмаған) арналар, ӘЖ және тарату желісі бойынша жоғары жиілікті арналар, радио және радиорелелік байланыс арналары пайдаланылады.

      Телемеханика арналарын ұйымдастыру тәсілін таңдау, қолданыстағыларын пайдалану немесе дербес арналарды ұйымдастыру, резервтеу қажеттілігі техникалық-экономикалық мақсатқа сай және талап етілетін сенімділікпен анықталуы тиіс.

      1212. Ақпаратты берудің қажетті сенімділігі мен дұрыстығын қамтамасыз ету кезінде телемеханика аппаратурасын және байланыс арналарын ұтымды пайдалану үшін мыналар рұқсат етіледі:

      1) біркернеулі бірнеше параллель электр беру желілерінің қуатын телеөлшеу жиынтық қуатты бір телеөлшеу ретінде орындауға;

      2) телеөлшеу үшін шақыру бойынша бақыланатын пунктте біртекті өлшемдерге арналған жалпы құрылғыларды, ал диспетчерлік пункттерде – әртүрлі бақыланатын пункттерден түсетін өлшемдерге арналған жалпы аспаптарды қолдану қажет, бұл ретте өлшеулерді бір мезгілде беру немесе қабылдау мүмкіндігі болмауы тиіс;

      3) телеөлшеу көлемін қысқарту үшін оларды бақыланатын параметрлердің шекті мәндерін телесигналлмен немесе сигнал беру құрылғыларымен ауыстыру және белгіленген нормадан параметрлердің ауытқуларын тіркеу мүмкіндігін қарастыруға;

      4) үздіксіз телеөлшеулер мен телесиналды бір мезгілде беруге телемеханиканың кешенді құрылғыларын пайдалануға;

      5) бірнеше диспетчерлік пункттерге телемеханиканың бір беруші құрылғысының, сондай-ақ бірнеше бақыланатын пункттерге телемеханиканың бір құрылғысының жұмысы, атап айтқанда, қалалық және ауылдық тарату желілерінде ақпарат жинау үшін;

      6) электр желілері кәсіпорнының диспетчерлік пунктіне электрлендірілген теміржол учаскелерінің диспетчерлік пункттерінен телесигнал және тартқыш кіші станциялардан телеөлшеу арқылы ретрансляциялауға рұқсат етіледі.

      1213. Бақыланатын және диспетчерлік пункттерде телемеханика құрылғыларының қорек көзі (негізгісі мен резервтісі) телемеханика және байланыс арнасының қорек көздерімен бірлесіп жүзеге асырылуы керек.

      Жедел ауыспалы тогы бар бақыланатын пункттерде телемеханика құрылғыларының резервтік қоректенуі резервтеу көздері болған кезде (шина жүйелерінің басқа секциялары, резервтік енгізулер, байланыс арналары құрылғыларының аккумуляторлық батареялары, кірмелердегі кернеу трансформаторлары, байланыс конденсаторларынан іріктеу) токпен көзделуі тиіс. Егер қандай да бір басқа мақсаттар үшін резервтік қорек көздері көзделмесе, онда телемеханика құрылғыларының қорек көзін резервтеу көзделмеуге тиіс. Жедел токтың аккумуляторлық батареялары бар бақыланатын пункттерде телемеханика құрылғыларының резервті қоректендірілуі түрлендіргіштер арқылы жүзеге асырылады. Біріккен энергожүйелердің диспетчерлік пункттерінде және электр желілері кәсіпорындарында орнатылған телемеханика құрылғыларының резервтік қоректендірілуі байланыс және телемеханика арналарының құрылғыларымен бірге тәуелсіз көздерден (тұрақты ток түрлендіргіштері бар аккумуляторлық батареялардан ауыспалы токқа, іштен жану қозғалтқышы-генераторына) жүзеге асырылуы тиіс.

      Негізгі көздердің электрмен жабдықтау жүйесі істен шыққан кезде, резервтік қоректену көзіне көшу жұмысы автоматтандырылған болуы керек. Өнеркәсіптік кәсіпорындардың диспетчерлік пункттеріндегі қоректендіруді резервтеу қажеттілігі энергиямен жабдықтау сенімділігін қамтамасыз ету бойынша талаптарға байланысты анықталуы керек.

      1214. Телемеханика аппаратуралары мен панельдерінің барлығы таңбалануға тиіс және олар пайдалануға ыңғайлы орында орналасуы керек.

      1215. Диспетчерлік басқаруды және түрлі деңгейдегі диспетчерлік пункттер мен кіші станциялар арасындағы деректер беруді ұйымдастыру үшін энергожүйені басқарудың қолданыстағы құрылымына сәйкес диспетчерлік байланыс арналары мен тиісті техникалық сипаттамалары бар деректерді берудің бөлінген арналарын ұйымдастыру қажет.

      Деректерді беру үшін кемінде екі байланыс арнасын мынадай жағдайларда ұйымдастыру қажет:

      1) Қазақстан Республикасының бірыңғай электр энергетикалық жүйесінің диспетчерлік басқару орталығын байланыстыратын арналар;

      2) Қазақстан Республикасының электр қуаты және энергиясы нарық операторының диспетчерлік орталығын байланыстыратын арналар;

      3) энергожүйелері арасындағы арналар (ұлттық және өңірлік маңызы бар);

      4) 220 кВ және одан жоғары КС арналары;

      5) жүйелік мақсаттағы 110 кВ КС арналары;

      6) 10 МВт-тан астам электр энергиясын өндірушімен байланысатын арналар;

      7) қуаты 5 МВт-тан астам электр энергиясын тұтынушымен байланыстыратын арналар;

      8) электр беру желілерінің жүйелік мәні бар электр энергиясын тұтынатын энергоорталықтарын байланыстыратын арналары;

      9) 110 кВ КС-тан жүйелік емес мақсаттағы (тұйық), жиынтық жүктемесі 5 МВт-тан кем арналар;

      10) 35 кВ және одан төмен КС арналары;

      11) 10 МВт төмен электр энергиясын өндірушімен байланыстыратын арналар;

      12) қуаты 5 МВт–тан кем электр энергиясын тұтынушымен байланыстыратын арналар;

      13) электр беру желілерінің жүйелік маңызы жоқ электр энергиясын тұтынушылардың энергия орталықтарымен байланыстыратын арналар.

      Қажет болған жағдайда радио және спутниктік байланыс құралдарымен резервтік арналар ұйымдастырылады.

      Түпкілікті шешім энергиямен жабдықтау сенімділігін қамтамасыз ету жөніндегі талаптарға байланысты анықталады.

      Арнаны радио және спутниктік байланыс құралдарымен ұйымдастыруға рұқсат етіледі.

18-тарау. Екінші реттік тізбектер

      1216. Осы тарау электр қондырғылардың екінші реттік тізбектеріне қолданылады (басқару, сигнал беру, бақылау, автоматика және релелік қорғаныстың тізбектері).

      1217. Басқа қосылыстармен байланысы жоқ және аппаратурасы басқа қосылыс аппаратураларынан бөлек орналасқан қосылыстың екінші реттік тізбектерінің жұмыс кернеуі 1 кВ жоғары болмауы керек. Басқа жағдайларда екінші реттегі тізбектердің жұмыс кернеуі 500 В жоғары болмауы керек.

      1218. Электр станциялары мен кіші станцияларда екінші реттік тізбектер үшін жартылай қатты алюминийден жасалған алюминий талсымдары бар бақылау кабельдері қолданылады. Мыс талсымдары бар бақылау кабельдері тек екінші реттік тізбектерде ғана қолданылады:

      1) қуаты 100 МВт-тан астам генераторлары бар электр станциялары бұл ретте, электр станцияларда химиялық су тазарту объектілерін, тазарту, инженерлік-тұрмыстық және қосалқы құрылыстарды, механикалық шеберханалар мен іске қосу қазандықтарын екінші рет коммутациялау және жарықтандыру үшін алюминий талсымдары бар бақылау кабельдері қолданылады.;

      2) 330 кВ және одан көп жоғарғы кернеуі бар кіші станциялар, сондай-ақ жүйеаралық электр беру транзит желілеріне қосылатын кіші станциялар;

      3) шиналардың дифференциал қорғанысының және 110-220 кВ ажыратқыштар істен шығуын резервтеу құрығыларының, сондай-ақ жүйелік аварияға қарсы автоматика құралдарының;

      4) жылу электр станцияларының технологиялық қорғанысы;

      5) кабельдер мен сымдардың талсымдарының диаметрі 1 мм дейін болғанда 60 В жоғары емес жұмыс кернеуімен;

      6) B-I және В-Iа кластарының жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқан электр станциялар мен кіші станциялардың;

      7) бақылау кабельдерінің алюминий талсымдарына агрессивті әсер ететін топырақта орналасқан электр қондырғыларында немесе оның бөліктерінде.

      Өнеркәсіптік кәсіпорындарда екінші реттік тізбектер үшін жартылай қатты алюминийден жасалған алюминий-мыс немесе алюминий талсымдарымен бақылау кабельдері қолданылады. Мыс талсымдары бар бақылау кабельдері B-I және В-Іа кластарының жарылыс қаупі бар аймақтарында орналасқан екінші реттік тізбектерде, домна және конвертерлік цехтар механизмдерінің екінші реттік тізбектерінде, қысу және үздіксіз жоғары өнімді прокаттау орнақтарының басты желілерінде, І санатты ерекше топтағы электр қабылдағыштарда, сондай-ақ кабельдер мен сымдардың диаметрі 1 мм-ге дейін болған кезде жұмыс кернеуі 60 В-тан аспайтын екінші реттік тізбектерде қолданылады.

      1219. Механикалық беріктік шарты бойынша:

      1) панельдер мен аппараттардың қысқыштарына бұранданың астына қосуға арналған бақылау кабельдерінің талсымдарында мыс үшін кемінде 1,5 мм2 (ал арнайы қысқыштарды қолданған кезде – кемінде 1,0 мм2) және алюминий үшін 2,5 мм2; ток тізбектері үшін – мыс үшін 2,5 мм2 және жауапсыз екінші реттік тізбектер үшін алюминий үшін 4 мм2, бақылау мен сигнал берудің тізбектері үшін қимасы 1 мм2 мыс талсымдары бар кабельдердің бұрандасының астына;

      2) жұмыс кернеуі 100 В және одан жоғары тізбектерде дәнекерлеумен жалғанатын кабельдердің мыс талсымдарының қимасы 0,5 мм2 кем болмауы керек;

      3) жұмыс кернеуі 60 В және одан төмен тізбектерде дәнекерлеумен жалғанатын кабельдердің мыс талсымдарының диаметрі 0,5 мм кем болмауы керек. Байланыс, телемеханика және соларға ұқсас құрылғыларда желілік тізбектер қысқыштарға бұрандамен жалғанады.

      Бір сымды талсымдарды аппаратураның жылжымайтын элементтеріне ғана жалғауға болады (бұрандамен немесе дәнекерлеумен). Талсымдарды аппаратураның жылжымайтын немесе суырмалы элементтеріне (сұқпа қосылыстарға, суырмалы блоктарға), сондай-ақ дірілге бейім панельдер мен аппаратураларға жалғау иілгіш (көп сымды) талсымдармен орындалады.

      1220. Кабельдер мен сымдар талсымдарының қимасы осы Қағидалардың 3-тарауына сәйкес рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтарды уақыт ұстамай ҚТ-дан олардың қорғаныс талаптарын, термиялық төзімділігін (ток трансформаторларынан өтетін тізбектер үшін) қанағаттандыруы, сондай-ақ аппараттардың берілген дәлдік класындағы жұмысын қамтамасыз етуі тиіс. Бұл ретте мынадай шарттар сақталуы керек:

      1) ток трансформаторлары электр тізбектерімен бірге дәлдік класында жұмыс істеуі керек:

      КЕА үшін - осы Қағидалардың 5-тарауы бойынша;

      есептеу құрылғыларына ақпаратты енгізу үшін пайдаланылатын қуатты өлшеуіш түрлендіргіштер үшін – осы Қағидалардың 5-тарауы бойынша техникалық есепке алу есептеуіштері үшін;

      қалқанды аспаптар мен өлшеудің барлық түрлері үшін пайдаланылатын ток пен қуатты өлшеу түрлендіргіштері үшін-3 дәлдік сыныбынан төмен емес;

      қалқанды аспаптар мен өлшеудің барлық түрлері үшін пайдаланылатын ток пен қуатты өлшеу түрлендіргіштері үшін – 3 дәлдік класынан төмен емес;

      қорғаныс үшін – 10%-дық қателік шегінде;

      2) кернеу тізбектері үшін барлық қорғаныстар мен аспаптарды қосқан жағдайда кернеу трансформаторынан кернеудің жоғалуы:

      есептеу құрылғыларына ақпаратты енгізу үшін пайдаланылатын КЕА мен қуатты өлшеу түрлендіргіштері – 0,5 %-дан аспайтын;

      мемлекетаралық, жүйеаралық электр беру желілері мен кернеуі 500 кВ және одан жоғары желілерді КЕА – 0,2%-дан аспайтын;

      техникалық есептеуіштер – 0,5% аспайтын;

      өлшеудің барлық түрлері үшін пайдаланылатын қалқан аспаптары мен қуат датчиктері – 1,5%-дан аспайтын;

      қорғаныс және автоматика панельдері – 3 %-дан аспайтын.

      Ортақ талсымдар бойынша көрсетілген жүктемелерді бірге қоректендіру кезінде олардың қимасы кернеуді жоғалтудың рұқсат етілген нормаларының минималы бойынша таңдалуы керек;

      3) жедел ток тізбектері үшін қоректену көзінен кернеуді жоғалту:

      форсирлеуі жоқ басқару электр магниттеріне дейін немесе құрылғының панельдері – жүктеменің ең жоғары тогы кезінде 10%-дан артық емес;

      үш және үлкен форсирлеуі бар басқару электр магниттері – токтың форсировкалы мәні кезінде 25% артық емес;

      4) ҚАР құрылғыларының кернеу тізбектері үшін кернеу трансформаторынан өлшеу органына дейінгі кернеудің жоғалуы 1%-дан аспауы тиіс.

      1221. Бір бақылау кабелінде тұрақты және ауыспалы ток тізбектерін біріктіруге рұқсат етілмейді.

      Бір бақылау кабелінде басқару, өлшеу, қорғаныс және сигнал беру тізбектерін, сондай-ақ 5 А аспайтын токпен электр қабылдағыштарды қоректендіретін күштік тізбектерді біріктіруге рұқсат етіледі.

      Кабель талсымдарының индуктивті кедергісінің ұлғаюын болдырмау үшін ток пен кернеу трансформаторларының екінші реттік тізбектерін ажырату әрбір кабельдегі осы тізбектердің ток қосындысы кез келген режимдердегі нөлге тең болатындай етіп орындалуы қажет.

      Өзара резервтелетіндерді қоспағанда, әртүрлі қосылулардың тізбектері үшін ортақ кабельдерді қолдануға рұқсат етіледі.

      1222. Кабельдер қысқыштар жимасына қосылады. Кабельдің екі мыс талсымдарын бір бұрандамен және екі алюминий талсымдарды қосуға рұқсат етілмейді.

      Өлшеуіш трансформаторларының шығысына немесе жеке аппараттарға кабельдерді тікелей қосуға рұқсат беріледі.

      Қысқыштардың орындалуы кабельдердің материалына және тармақтардың қимасына сәйкес болуы керек.

      1223. Егер трасса ұзындығы кабельдің құрылыс ұзындығынан артық болса, олардың ұзындығын арттыру мақсатында бақылау кабельдерін жалғауға рұқсат етіледі. Металл қабығы бар кабельдерді жалғау герметикалық муфталарды орнату арқылы жүзеге асырылады.

      Металл емес қабығы бар немесе алюминий таллсымдары бар кабельдер қысқыштардың аралық қатарларына немесе кабельдердің осы түріне арналған арнайы муфталардың көмегімен жалғанады.

      1224. Қысқыштардың жимасына немесе аппараттарға жалғанатын екінші реттік тізбектердің кабельдерінің, кабель талсымдарының және сымдардың маркировкасы болуы керек.

      1225. Екінші реттік тізбектер үшін сымдар мен кабельдердің түрлері, оларды төсеу және қорғаныс тәсілдері осы тараумен өзгертілмеген бөлімінде Қағидалардың 10 және 15-тарауларының талаптарын ескеріп таңдалады. Ыстық беттер бойынша немесе оқшаулау майлардың немесе басқа агрессивтік ортаның әсеріне тап болатын жерлерде сымдар мен кабельдерді төсеген кезде арнайы сымдар мен кабельдер қолданылады.

      Күн сәулесіне төзімді емес оқшаулағышы бар сымдар мен кабельдердің талсымдары жарықтың әсерінен қорғалуы керек.

      1226. Кернеу трансформаторынан қалқанға дейін төселетін 110 кВ және одан жоғары кернеу трансформаторларының екінші реттік тізбектерінің кабельдерінің металл қабығы (экран) немесе екі жағынан да жерге тұйықталған сауыты болуы керек. 110 кВ және одан жоғары бір кернеу трансформаторының негізгі және қосалқы орамаларының тізбектеріндегі кабельдер барлық трасса ұзындығы бойынша қатар төселеді. Басқа құрылғылардан немесе қатар өтетін тізбектерден нысаналарға сезімтал аспаптар мен құрылғылардың тізбектері үшін экрандалған сымдар, сондай-ақ ортақ экранды бақылау кабельдері немесе экрандалған талсымдары бар кабельдер қолданылуы керек.

      1227. Қалқанды құрылғылар шегінде (панельдер, пульттер, шкафтар, жәшіктер) тұрақты және ауыспалы ток тізбектерін монтаждау, сондай-ақ ажыратқыштар, айырғыштар және басқа да құрылғылар жетектерінің қосылыстарының ішкі схемалары механикалық беріктілік шарттары бойынша қимасы кемінде мыс талсымдары бар сымдармен немесе кабельдермен орындалуы керек:

      1) бұрандалы қысқыштармен жалғанатын бірсымды талсымдар үшін 1,5 мм2;

      2) дәнекерлеумен жалғанатын бір сымды талсымдар үшін 0,5 мм2;

      3) дәнекерлеумен немесе арнайы ұштықтардың көмегімен бұрандамаға қосылатын көпсымды талсымдар үшін 0,35 мм2, техникалық дәлелді жағдайларда қимасы 0,35 мм2 кем емес, бірақ 0,2 мм2 кем емес, дәнекерлеу арқылы жалғанатын, көпсымды мыс талсымдары бар сымдарды қолдануға рұқсат етіледі;

      4) кернеуі 60 В жоғары емес тізбектерде дәнекерлеумен жалғанатын талсымдар үшін (диспетчерлік қалқандар мен пульттер, телемеханика құрылғылары) – 0,197 мм2 (диаметрі – 0,5 мм кем емес).

      Бірсымды талсымды (бұрандамамен немесе дәнекерлеумен) аппаратураның жылжымайтын элементтеріне ғана қосуға рұқсат етіледі. Талсымдарды аппаратураның жылжымалы немесе алмалы-салмалы элементтеріне (ажырамалы қосқыштарға, алмалы-салмалы блоктарға) қосу иілгіш (көпсымды) талсымдармен орындалады.

      Сымдардың дәнекерленген жерлеріне механикалық салмақ түсіруге рұқсат етілмейді.

      Құрылғылардың есіктеріне өту үшін қимасы 0,5 мм2-ден кем емес көпсымды сымдар қолданылуы керек, сондай-ақ сымдардың жгуты тек бұрауға жұмыс істейтін жағдайда, қимасы 1,5 мм2-ден кем емес бірсымды талсымдары бар сымдарды қолдануға рұқсат етіледі.

      Қалқанды құрылғылардағы және зауыт дайындаған басқа бұйымдардағы сымдардың қимасы осы Қағидалардың 3 тарауына сәйкес оларды уақытты кешіктірмей рұқсат етілетін ток жүктемесінің ҚТ-дан қорғаныс талаптарымен анықталады, сондай-ақ ток трансформаторларынан басқа тартылатын тізбектер үшін термиялық төзімділігімен де анықталады. Монтаждау үшін жануды қолдамайтын оқшаулауы бар сымдар мен кабельдер қолданылады.

      Қалқан құрылғыларын ішкі монтаждау үшін алюминий талсымдары бар сымдар мен кабельдерді қолдануға рұқсат етілмейді.

      1228. Бір панель шегінде аппараттардың өзара қосылуы аралық қысқыштарға жалғаушы сымдарды шығармай тікелей орындалады.

      Қысқыштарға немесе сынау блоктарына сынау және тексеру аппараттары мен аспаптарын қосу талап етілетін тізбектер шығарылуы керек. Сондай-ақ, құрылғының жұмыс режимін өзгерту үшін ауыстыру қажет болатын тізбектің қысқыштары қатарына шығарылады.

      1229. Аралық қысқыштар:

      1) сымның кабельге өтетін жеріне;

      2) аттас тізбектер біріктірілген жерде (ажырату тізбектерінің, кернеу тізбектері қысқыштарының жимасы);

      3) егер сынау блоктары немесе ұқсас құрылғылар болмаса, тасымалды сынау және өлшеу аппараттарын қосу қажет жерде;

      4) бірнеше кабель бір кабельге өтетін немесе әртүрлі кабельдердің тізбектері қайта бөлінетін жерде орнатылады.

      1230. Түрлі қосуларға немесе құрылғыларға жататын қысқыштар жеке қысқыштардың жимасына бөлінуі керек.

      Қысқыштардың қатарларында кездейсоқ қосылуы жедел ток тізбектерінде немесе қоздыру тізбектерінде жалғаулардың қосылуына немесе ажыратылуына не ҚТ-ға әкеліп соғатын бір қысқыш екіншісіне тікелей жақын орналаспауы керек.

      Бірге жалғанған қорғаныс пен басқа құрылғылардың әртүрлі түрлеріне жататын аппаратураның панелінде (шкафында) орналастырылған кезде, қысқыштардың жимасы арқылы жедел токтың полюстерінен электр қуатының берілуі, сондай-ақ панель бойынша бұл тізбектерді ажырату әрбір қорғаныстың немесе құрылғылардың түрі үшін байланыссыз орындалуы керек. Егер қорғаныстың жеке жиынтықтарынан ажырату тізбектерінде қаптамалар көзделмесе, онда бұл тізбектерді қорғаныстың шығыс релесіне немесе ажыратқыштың тізбектеріне қосу қысқыштар жимасының жеке қысқыштары арқылы жүзеге асырылады, сонымен қатар аталған тізбектердің панельдері бойынша жалғау әрбір қорғаныс түріне байланыссыз орындалады.

      Егер жекелеген қорғаныс жиынтықтарынан ажырату тізбектерінде жапсырмалар көзделмесе, онда осы тізбектерді қорғаныс шығу релесіне немесе ажыратқышты ажырату тізбектеріне қосу қысқыштарды жинаудың жеке қысқыштары арқылы жүзеге асырылады, бұл ретте көрсетілген тізбектердің панельдері бойынша қосылыстар қорғаныстың әрбір түрі үшін тәуелсіз орындалады.

      1231. Қорғаныс және автоматика тізбектерінде пайдалану тексерулері мен сынауларын жүргізу үшін сымдар мен кабельдерді ажыратпай жедел ток көзінен, ток тізбектерін алдын ала қысқарту мүмкіндігімен кернеу мен ток трансформаторларынан ажыратуды, құрылғыларды тексеру мен баптауға арналған сынау аппараттарын қосуды қамтамасыз ететін (осы Қағидалардың 1222-тармағында айтылған жағдайларды қоспағанда) сынау блоктары немесе өлшеу қысқыштары көзделеді.

      Желі режимінің талаптары, селективтілік шарттары және басқа да себептер бойынша мезгіл-мезгіл жұмыстан шығарылатын релелік қорғаныс және автоматика құрылғыларының оларды жедел персоналдың жұмысынан шығаруы үшін арнайы құрылғылары болуы керек.

      1232. Кернеуі 1 кВ астам бастапқы тізбектерден кернеуді алмай екінші реттік тізбектердің жималарына және аппараттарына қызмет көрсету қолжетімді және қауіпсіз болатындай етіп қысқыштардың жималары, ажыратқыштар мен айырғыштардың көмекші контактілері және аппараттары орнатылуы керек, ал жерге тұйықтау сымдары монтаждалуы керек.

      1233. Екінші реттік тізбектерде қолданылатын аппаратураны оқшаулау осы тізбекті қоректендіретін көздің (немесе бөлгіш трансформатордың) жұмыс кернеуімен анықталатын нормаларға сәйкес болуы керек.

      Жедел тұрақты және ауыспалы ток тізбектерінің оқшаулануын бақылау жерге тұйықталмаған әрбір тәуелсіз көзде (бөлгіш трансформаторларды қоса алғанда) көзделеді.

      Оқшаулауды бақылау құрылғысы оқшаулау белгіленген мәнінен азайған кезде сигнал берілуін қамтамасыз етуі керек, ал тұрақты токта – полюстердің оқшаулау кедергісінің мәнін өлшеу керек. Жедел токтың тораптары тармақталмаған жағдайда оқшаулауды бақылауды орындамауға рұқсат етіледі.

      1234. Әрбір қосылуды екінші реттегі тізбектердің жедел тогымен қоректендіру жеке сақтандырғыштар немесе автоматты ажыратқыштар арқылы жүзеге асырылады (соңғыны пайдаланған дұрыс).

      Релелік қорғаныс тізбектерінің және әрбір қосылудың ажыратқыштарын басқарудың жедел тогымен қоректендіру басқа тізбектермен байланысы жоқ жеке автоматты ажыратқыштар немесе сақтандырғыштар (сигнал беру, электромагниттік блоктау) арқылы көзделуі тиіс.

      Басқару тізбектері мен басқарылатын аппарат жағдайының сигнал беру шамдарын бірге қоректендіруге рұқсат етіледі.

      Кернеуі 110 кВ және одан жоғары қосылулар үшін, қуаты 60 МВт және одан астам генераторлар (блоктар) үшін негізгі және резервтік қорғаныстардың жедел тогымен (әртүрлі сақтандырғыштардан, автоматты ажыратқыштардан) жеке қоректендіру көзделуі керек.

      Автоматты ажыратқыштар мен сақтандырғыштарды бірізді қосу кезінде соңғысы автоматты ажыратқыштардың алдында (қоректендіру көзі жағынан) орнатылуы тиіс.

      1235. Релелік қорғаныс, автоматика және жауапты элементтерді басқару құрылғылары жедел токпен қоректендіру тізбектерінің жай-күйін тұрақты жұмыс істейтін бақылауы болуы керек.

      Бақылау жеке релені немесе шамдарды қолданып, не қашықтан басқарылатын коммутациялық аппараттардың кейінгі операция тізбектерінің жарамдылығын бақылау үшін көзделетін аппараттарды немесе қорғаныс пен автоматиканың микропроцессорлық аспаптарының жай-күйін бақылау құрылғыларын пайдаланып жүзеге асырылады.

      Жауапкершілігі төменірек құрылғылар үшін қоректендіруді бақылау жедел ток тізбегіндегі автоматты ажыратқыштың ажыратылған күйі туралы сигналдың берілуімен жүзеге асырылады.

      Кейінгі операция тізбегінің жарамдылығын бақылау онда коммутациялық аппараттық көмекші контакті болған жағдайда ғана орындалуы керек. Бұл ретте, ажырату тізбегінің дұрыстығын бақылау барлық жағдайларда, ал қосу тізбегінің дұрыстығын бақылау – жауапты элементтердің ажыратқыштарында, қысқа тұйықтағыштарда резервті автоматты енгізу (бұдан әрі – РАЕ) немесе телебасқару құрылғыларының әсерінен қосылатын аппараттарда орындалуы керек.

      Егер жетекті қосу тізбектерінің параметрлері бұл тізбектің дұрыстығын бақылау мүмкіндігін қамтамасыз етпесе, бақылау орындалмайды.

      1236. Электр қондырғыларда қалыпты жұмыс режимінің бұзылғаны туралы және қандай да бір ақаулардың туындағаны туралы сигналдың автоматты берілуі қамтамасыз етілуі керек.

      Бұл сигнал берудің жарамдылығын тексеру үшін оны мерзімді сынаудан өткізу арқылы көзделуі керек.

      Персоналдың тұрақты кезекшілігінсіз жұмыс істейтін электр қондырғыларда персоналдар орналасқан пунктке сигнал беру қамтамасыз етілуі керек.

      1237. Қосу электр магниттерінің немесе басқа да аппараттардың жұмысы кезінде, сондай-ақ жерге тұйықталу кезінде шамадан тыс кернеуден түрлі құрылғылардың жалған жұмыс істеуі мүмкін жедел ток тізбектері қорғалуы тиіс.

      1238. Ток трансформаторларының екінші реттегі тізбектерінде жерге тұйықтау қысқыштар жимасында ток трансформаторларына жақын бір нүктеде немесе ток трансформаторларының қысқыштарында көзделеді.

      Ток трансформаторларының бірнеше жиынтығын біріктіретін қорғаныс үшін жерге тұйықтау бір нүктеде де көзделуі керек, бұл жағдайда статикалық зарядтың ағуы үшін 100 Ом шунттаушы кедергісі бар 1 кВ жоғары емес тесу сақтандырғышы арқылы жерге тұйықтауға рұқсат етіледі.

      Аралық бөлетін ток трансформаторларының екінші реттік орамаларын жерге тұйықтауға рұқсат етіледі.

      1239. Трансформатордың екінші реттік орамалары бейтараптама нүктелерді немесе жерге тұйықтау құрылғысымен орамалардың ұштарының бірін жалғап жерге тұйықталуы керек.

      Кернеу трансформаторларының екінші реттік орамаларын жерге тұйықтау қысқыштар жимасының кернеу трансформаторына жақын немесе кернеу трансформаторының қысқыштарында орындалады.

      Бір тарату құрылғысының бірнеше кернеу трансформаторларының жерге тұйықталатын екінші реттік тізбектерін ортақ жерге тұйықтайтын шинкамен біріктіруге рұқсат етіледі. Егер аталған шинкалар әртүрлі тарату құрылғыларынікі болса және әртүрлі үй-жайларда орналасса (түрлі кернеулердің тарату құрылғыларының релелік қалқандары), онда бұл шинкалар өзара жалғанады.

      Жедел ауыспалы ток көздері ретінде пайдаланылатын кернеу трансформаторлары үшін, егер жедел ток желісі полюстерінің бірінің жұмыс жерге тұйықтау көзделмесе, кернеу трансформаторларының екінші реттік орамаларының қорғаныстық жерге тұйықтау тесу сақтандырғышы арқылы жүзеге асырылуы керек.

      1240. Кернеу трансформаторлары екінші реттік тізбектерде ҚТ-дан автоматты ажыратқыштармен қорғалуы керек. Автоматты ажыратқыштар жерге тұйықталудың үлкен токтары бар тораптардағы кернеу трансформаторлары тізбегінің нөлдік реттілігін (алшақ тұрған үшбұрыш) қоспағанда, қысқыштарды жинастырғаннан кейін барлық жерге тұйықталмаған өткізгіштерде орнатылады.

      Тармақталмаған кернеу тізбектері үшін автоматты ажыратқыштарды орнатпауға рұқсат етіледі.

      Кернеу трансформаторының екінші реттік тізбектерінде көрінетін үзіктерді жасау мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс (өшіргіш, ажыратқыш қосқыштар).

      Кернеу трансформаторлары мен оның екінші реттегі тізбектерін жерге тұйықтау орнының арасында өткізгіштерді ажыратушы құрылғыларды орнатуға болмайды.

      1241. Сыйымдылық токтарының өтеуінсіз жерге тұйықтаудың шағын ток тораптарында орнатылған кернеу трансформаторларында (генератор-трансформатор блогының генераторлық кернеуінде, электр станциялары мен кіші станциялардың өз мұқтаждылығы кернеуінде), қажет болған жағдайда өздігінен бейтараптардың өздігінен ығысуы кезінде ток шамадан тыс кернеулерден қорғанысы көзделеді. Қорғаныс алшақ тұрған үшбұрыш тізбегіндегі активті кедергілердің қосылуы арқылы жүзеге асырылады.

      1242. 220 кВ және одан жоғары кернеу желілік трансформаторларының екінші реттегі тізбектерінде басқа кернеу трансформаторынан резервтеу көзделген.

      Екінші реттік жүктеме бойынша қуаты жеткілікті болған жағдайда желілік кернеу трансформаторлары арасында өзара резервтеуді орындауға рұқсат етіледі.

      1243. Кернеу трансформаторлары кернеу тізбектерінің жарамдылығын бақылауы керек.

      Тізбектері кернеу трансформаторларынан қоректенетін релелік қорғаныс осы Қағидалардың 986-тармағында көрсетілген құрылғылармен жабдықталуы керек.

      Қорғаныс тізбектерінде көрсетілген құрылғылардың бар болуына немесе жоқ болуына қарамастан, сигналдар көзделуі керек:

      1) автоматты ажыратқыштарды ажырату кезінде – қосалқы контактілердің көмегімен;

      2) шиналы айырғыштардың релелік қайталағыштарының жұмысы бұзылған кезде – басқару тізбектерінің үзілуін бақылау құрылғыларының және релелік қайталағыштардың көмегімен;

      3) жоғары кернеулі орама тізбегінде сақтандырғыштар орнатылған кернеу трансформаторлары үшін, сақтандырғыштардың бүтіндігі бұзылған кезде – орталық құрылғылардың көмегімен.

      1244. Релелік қорғаныс және автоматика құрылғыларының микропроцессорлық (бұдан әрі – МП), кернеуі 110 кВ және одан жоғары электр қондырғыларында (кіші станцияларда), сондай-ақ кернеуі 35 кВ және одан төмен электр қондырғыларында (тарату құрылғыларында), кернеуі 110 кВ және одан жоғары электр қондырғыларында (кіші станцияларда) қолданылатын электр өлшеу кешендерінің және аспаптардың екінші реттік тізбектері өндіруші зауыттардың көрсетілген құрылғыларын қосуға қойылатын талаптарға сәйкес орындалуы керек.

      Көрсетілген ток пен кернеудің кіру тізбектеріне, дискретті кіру және шығыс тізбектеріне және МП құрылғыларының басқа тізбектеріне қатысты.

      1245. Сілкіну және дірілге бейім орындарда сымдардың контактілі қосылыстардың бұзылуына, реленің жалған іске қосылуына қарсы, сондай-ақ апараттар мен аспаптардың уақытынан бұрын тозуына қарсы шаралар қабылдануы керек.

      1246. Панельде қызмет көрсетілетін жақтан оның мақсаты, қалқандағы панельдің реттік нөмірі жататын қосылыстарды көрсететін жазулар болуы керек, ал панельдерде орнатылған аппаратураның схемаларға сәйкес жазуы немесе таңбасы болуы керек.

4-бөлім. Тарату құрылғылары және кіші станциялар

19-тарау. Кернеуі 1 кВ дейінгі ауыспалы токтың және кернеуі 1,5 кВ дейінгі тұрақты токтың тарату құрылғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      1247. Сымдарды, шиналарды, аппараттарды, аспаптар мен конструкцияларды таңдау қалыпты жұмыс шарттары бойынша да (жұмыс кернеуіне және тоғына, дәлдік тобына сәйкестік), ҚТ кезіндегі жұмыс шарттары бойынша да (жылулық және динамикалық әсер ету, коммутациялау мүмкіндігі) жүргізілуі керек.

      1248. Тарату құрылғыларының жеке тізбектер мен панельдердің мақсатын көрсететін анық жазулары болуы тиіс.

      Жазулар құрылғының беткі жағында, ал екі жағынан қызмет көрсеткенде – құрылғының артқы жағында да, сондай-ақ осы Қағидалардың 15-тарауында көзделген талаптарға сәйкес болуы керек.

      1249. Әртүрлі ток түрлерінің және түрлі кернеулердің тізбектеріне қатысты ТҚ бөліктері оларды дәл тану мүмкіндігі болатындай етіп орналастырылуы тиіс.

      1250. Барлық құрылғының шегінде фазалар мен полюстердің өзара орналасуы бірдей болуы тиіс. Шиналардың осы Қағидалардың 15-тармағында көзделген бояуы болуы тиіс.

      ТҚ-да тасымалды қорғаныс жерге тұйықтағыштарды (жерге тұйықтағыштар) орнату мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1251. ТҚ-ның барлық металл бөліктері сырланған немесе коррозияға қарсы жабыны болуы керек.

      1252. Жерге тұйықтау осы Қағидалардың 7-тарауына сәйкес орындалуы тиіс.

2-параграф. Аспаптарды, аппараттарды орнату

      1253. Аппараттар мен аспаптар пайдалану барысында онда пайда болған ұшқын мен электр доғалары қызмет көрсететін қызметкерлерге залал келтірмейтіндей, тұтанып немесе жанындағы заттарды бүлдірмейтіндей, ҚТ немесе жерге тұйықталу туындамайтындай етіп орналастырылуы керек.

      1254. Ажыратқыш аппараттар салмақ күшінің әсерімен өздігінен тізбекті тұйықтай алмайтындай етіп орнатылуы керек. Олардың қозғалатын ток өткізгіш бөліктері ажыратылған күйде кернеулі болмауы тиіс.

      1255. Ток жүктемесін және операторға бағынышты барлық контактілерін қосу мен ажыратуға арналған тікелей қолмен басқарылатын ажыратқыштар саңылаусыз өртенбейтін қаптамалармен қорғалуы тиіс. Тек кернеуді ажыратуға арналған аталмыш ажыратқыштар санаты жоқ қызметкерлерге қолжетімсіз шарттарда ғана ашық орнатылуына рұқсат етіледі.

      1256. Коммутациялық аппараттардың жетектерінде "қосылған" және "ажыратылған" жағдайлары нақты көрсетілуі тиіс.

      1257. Әрбір автоматты ажыратқыштан оны жөндеу немесе бөлшектеу кезінде кернеуді түсіру мүмкіндігі қарастырылған болуы керек. Бұл мақсатта қажетті жерлерде ажыратқыштар немесе басқа өшіргіш аппараттар орнатылуы тиіс.

      Төмендегі электр қондырғыларында ТҚ-дан бөлінген әрбір желінің ажыратқышы алдында өшіргіш аппаратты қарастыру қажет емес:

      1) суырмалы ажыратқыштарымен;

      2) осы ажыратқышты жөндеу немесе бөлшектеу кезінде ажыратқыштар тобынан немесе өзінің таратқыш құрылғысынан кернеуді түсіруге рұқсат етілетін стационарлық ажыратқыштарымен;

      3) егер оқшауланған құралдың көмегімен кернеулі ажыратқыштарды қауіпсіз бөлшектеу мүмкіндігі қамтамасыз етілсе, стационарлық ажыратқыштармен.

      Аталған өшіргіш аппараттар үшін арнайы жетекті қарастыру талап етілмейді.

      1258. Бұрандалы (тығындық) сақтандырғыштар қуат беруші сым контактілі бұрандаға, ал бөліну желілері электр қабылдағыштарға – бұрандалы гильзаға жалғанатындай етіп орнатылуы керек.

3-параграф. Шиналар, сымдар, кабельдер

      1259. Жылжымайтындай бекітілген оқшауланбаған полярлығы әртүрлі ток өткізгіш бөліктерінің арасында, сондай-ақ олар мен оқшауланбаған ток өткізбейтін металл бөлшектердің арасында оқшаулаудың беті бойынша 20 мм және ауа бойынша 12 мм кем емес қашықтық қамтамасыз етілуі керек. Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерден қоршауларға дейін тор болса 100 мм және тұтас алынбалы қоршау болса 40 мм кем емес қашықтық қамтамасыз етілуі тиіс.

      1260. Құрғақ үй-жайларда орнатылған панельдердің, қалқандардың және шкафтардың шегінде 660 В төмен емес жұмыс кернеуіне арналған, қорғалмаған оқшауланған ток айыратын қабымен сымдар металл, тоттанудан қорғалған беттерде, сонымен қатар бір-біріне жақын жүргізілуі керек. Бұл жағдайларда күштік тізбектер үшін осы Қағидалардың 3-тарауында келтірілген ток жүктемелеріне төмендету коэффициенттері қолданылуы керек.

      1261. Жерге тұйықталған оқшауланбаған сымдар мен шиналар оқшаулаусыз да төселуі мүмкін.

      1262. Басқару тізбектерінің электр сымдар жүйесі, өлшемдері осы Қағидалардың 15-тарауындағы талаптарға сәйкес болуы керек. Кабельдерді жүргізу осы Қағидалардың 10-тарауындағы талаптарға сәйкес болуы керек.

4-параграф. Тарату құрылғыларының конструкциялары

      1263. Панельдердің корпустары өртке төзгіш материалдардан, ал құрылғылардың қаптамаларының және басқа бөліктерінің конструкциялары жанбайтын немесе жануы қиын материалдардан жасалуы керек. Бұл талап диспетчерлік және оларға ұқсас басқару пульттарына қолданылмайды.

      1264. Тарату құрылғылары аппараттардың әрекетінен және сыртқы әсерлермен пайда болған сілкіністен туындайтын дірілдер контактілік жалғауларды бұзбайтындай және аппараттар мен аспаптардың тетіктерін бұзбайтындай етіп орындалуы керек.

      1265. Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері тікелей құрастырылатын гигроскоптық оқшаулағыш тақталардың беті ылғалдың өтіп кетуінен қорғалған болуы керек. (арзанқол материалмен, сырлаумен).

      Сызды және өте сызды үй-жайларда және ашық қондырғыларда орнатылатын құрылғыларда гигроскоптық оқшаулағыш материалдарды (мәрмәр, талшықтас цементті) қолдануға болмайды.

      Шаң-тозаңды, сызды, өте сызды үй-жайларда және ашық ауада қоршаған ортаның теріс әсерінен сенімді қорғалған тарату құрылғылары орнатылады.

5-параграф. Электр үй-жайларда тарату құрылғыларын орнату

      1266. Электр үй-жайларда қалқанның беткі немесе артқы жағында орналасқан қызмет көрсету өткелдері төмендегі талаптарға сай болуы керек:

      1) өткелдердің ені жарықта 0,8 м кем емес, өткелдердің биіктігі жарықта – 1,9 м. кем болмауы керек. Өткелдерде адамдар мен жабдықтың қозғалуын шектейтін заттар болмауы керек. Кейбір жерлерде өткелдер шығыңқы құрылыс конструкцияларымен шектеледі, бірақ бұл жерлерде өткелдің ені 0,6 м кем болмауы керек;

      2) өткелдің бір жағындағы қолжетімді биіктікте (2,2 м кем емес) орналасқан аса шығыңқы қоршалмаған ток өткізгіш бөліктен қоршалмаған оқшауланған ток өткізгіш бөлігі жоқ жабдыққа немесе қарама қарсы қабырғаға дейінгі қашықтық кемінде: 660 В төмен кернеуде – қалқанның ұзындығы 7 м дейін болса – 10, м, 660 В және одан жоғары кернеуде – 1,5 м болуы керек. Бұл жағдайда қалқанның ұзындығы деп панельдердің (шкафтардың) бірыңғай фронтының екі қатары арасындағы немесе бір қатар мен қабырғаның арасындағы өткел ұзындығы болып танылады;

      3) өткелдің екі жағында 2,2 м кем емес биіктікте орналасқан қоршалмаған оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерінің арасындағы қашықтық 660 В төмен кернеуде 1,5 м кем емес, 660 В және одан жоғары кернеуде 2,0 м болуы керек;

      4) осы тармақтың 2) және 3) тармақшаларында келтірілгеннен аз қашықтықта орналасқан оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктер қоршалған болуы керек;

      5) өткелдердің үстіңгі жағында орналасқан қоршалмаған оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері кемінде 2,2 м биіктікте болуы керек;

      6) өткелдердің үстіңгі жағында орналасқан қоршаулар кемінде 1,9 метр биіктікте орналасуы керек.

      1267.Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктердің қоршауы ретінде ұяшықтарының өлшемдері 25 х 25 мм артық емес торлар, сондай-ақ тұтас және аралас қоршаулар болуы мүмкін.

      Қоршаудың биіктігі 1,7 м кем емес болуы керек.

      Қалқанның ұзындығы 7 м астам болғанда қалқандарға қызмет көрсету өткелдерінің екі шығысы болуы керек. Қалқанның монтаждық жағының өткелдерінен шығыстар қалқандық үй-жайда да, басқа үй-жайда да орындалады. Қызмет көрсету өткелінің ені 3 м астам болса және маймен толыққан аппараттар болмаса, екінші шығыстың болуы міндетті емес.

      ТҚ үй-жайынан есіктер басқа үй-жайлар жаққа қарай (ауыспалы ток 1 кВ жоғары және тұрақты ток 1,5 В жоғары ТҚ үй-жайын ескермегенде) немесе сыртқа қарай ашылуы керек және үй-жайдың ішкі жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлыптары болуы керек.

      Есіктердің ені 0,75 м кем емес, ал биіктігі – 1,9 м кем болмауы керек.

6-параграф. Тарату құрылғыларын өндірістік үй-жайларда орнату

      1268. Нұсқаудан өтпеген персонал үшін қолжетімді үй-жайларда орнатылған тарату құрылғыларының тұтас қоршаулармен жабылған ток өткізгіш бөліктері болуы тиіс.

      Ашық ток өткізгіш бөліктері бар ТҚ қолданған жағдайда ол қоршалуы тиіс. Бұл ретте, қоршау торлы, тұтас немесе 1,7м. кем емес биіктікпен аралас болуы тиіс. Торлы қоршаудан құрылғының оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктеріне дейінгі қашықтық 0,7 м кем емес, ал тұтас қоршаудан – осы Қағидалардың 1259-тармағына сәйкес болуы тиіс. Өту жолдарының ені осы Қағидалардың 1266-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес қабылданады.

      1269. Сымдар мен кабельдерді ұштау құрылғының ішінде орналасатындай болуы керек.

      1270. Алмалы қоршаулар оларды құралды пайдаланбай алып тастау мүмкін болмайтындай бекітілуі керек. Есіктері кілтке жабылуы тиіс.

      1271.Жинақталған тарату құрылғыларын және кіші станцияларды орнату (ЖТҚ, КТКС) осы Қағидалардың 17-тарауында 1 КВ жоғары ЖТҚ мен КТКС үшін келтірілген талаптарға сай болуы керек.

7-параграф. Тарату құрылғыларын ашық ауада орнату

      1272.Тарату құрылғыларын ашық ауада орнатқан кезде төмендегі талаптарды сақтау қажет:

      1) құрылғы жоспарлау деңгейінен 0,2 м кем емес биіктікте жоспарланған алаңда орналасуы керек және қоршаған ортаның шарттарына сәйкес конструкциясы болуы керек. Биіктігі 1 м және одан көп қар басып қалатын өңірлерде шкафтар көтеріңкі іргетасқа орнатылады;

      2) шкафтарда аппараттардың, реле, өлшеу аспаптарының, және есепке алу аспаптарының қалыпты жұмысын қамтамасыз ету үшін жергілікті жылыту қарастырылуы тиіс.

20-тарау. Кернеуі 1 кВ жоғары тарату құрылғылары мен кіші станциялар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1273. Электр жабдықтары, ток өткізгіш бөліктері, оқшаулағыштар, бекіткіштер, қоршаулар, салмақ түсетін конструкциялар, оқшаулағыш және басқа да арақашықтықтар мынадай түрде таңдалып, белгіленуге тиіс:

      1) электр қондырғысы жұмысының қалыпты жағдайынан туындайтын күш-жігер, қыздыру, электр доғасы немесе оның жұмысына ілеспе басқа да құбылыстар (ұшқын, газдардың шығуы) жабдықтың зақымдануына және ҚТ туындауына немесе жерге тұйықталуына әкеп соқпаған, сондай-ақ қызмет көрсетуші персоналға зиян келтірмеген;

      2) электр қондырғысы жұмысының қалыпты жағдайы бұзылған кезде ҚТ әсерінен болатын зақымданулардың қажетті оқшаулануы қамтамасыз етілді;

      3) қандай да бір тізбектен алынған кернеу кезінде оған қатысты аппараттар, ток өткізгіш бөліктері мен конструкциялары көрші тізбектердің қалыпты жұмысын бұзбай қауіпсіз тексеруге, ауыстыруға және жөндеуге ұшырауы мүмкін;

      4) жабдықты ыңғайлы тасымалдау мүмкіндігі қамтамасыз етілді.

      Осы тармақтың 3) тармақшасының талаптары барлық ТҚ сөндірілген кезде жөндеу жүргізілетін кіші станциялардағы 1 кВ-дан жоғары құрастырма үлгісіндегі ТҚ-ға қолданылмайды.

      1274. Жүктелмеген трансформаторлардың тогын, электр тарату желілерінің зарядтаушы немесе теңестіруші токтарын, жерге тұйықтау тогын қосу немесе ажырату үшін ашық пышақты бөлгіштерді немесе ашық пышақты айырғыштарды пайдаланғанда ток өткізуші бөліктері арасында және ток өткізуші бөліктерден жерге дейінгі арақашықтықтар осы тараудың талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      1275. ҚТ шарттары бойынша аппараттардың, өткізгіштердің, оқшаулағыштардың таңдалуы осы Қағидалардың 4-тарауына сәйкес орындалуы тиіс.

      1276. Осы Қағидалардың 1275-тармағында көрсетілген электр жабдығы орнатылған және бекітілген конструкциялар жабдықтың, желдің, көктайғақтың салмағынан, сондай-ақ ҚТ кезінде пайда болатын жүктемелер мен әсерлерге шыдауы тиіс.

      Ток өткізгіш бөліктерге жақын орналасқан және персоналдың жанасуы үшін қолжетімді құрылыс конструкциялары электр тогының әсерінен 500 оС және одан жоғары температураға дейін қызбауы тиіс; жанасу үшін қол жетімсіз – 700 оС және одан жоғары.

      Егер олардың жақын орналасқан ток өткізгіш бөліктері бойынша 1000 А және одан аз ауыспалы ток өтетін болса, конструкциялар қыздыруға тексерілмейді.

      1277. Жинақталған шиналарынан және басқа да кернеу көздерінен әрбір тізбектің барлық аппараттарын (ажыратқыштар, сақтандырғыш, ток трансформаторлары, кернеу трансформаторлары) айыратын мүмкіндігімен қамтамасыздандырылған жағдайда, ТҚ барлық тізбектерінде қолжетімді ажырауына әкелетін айырғыш құрылғылардың орнатылуы көзделген жөн.

      Аталған талап ЭЖТҚ орындауындағы ТҚ-на, ЖТҚ шкафтарына және айналмалы арбасы немесе жоғары вольттық үй-жайлардың герметикалық элегазбен толтырылған ЖТҚ шкафтарының барлық пайдалану мерзімінің техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейтін айналмалы ажыратқыш блоктары бар СЖТҚ шкафтарына, жоғары жиілікті қалқаншалар және байланыс конденсаторларына, шегіну желілерінде орнатылатын кернеу трансформаторларына, шегіну желілерінде және трансформаторды қосу жерлерінде орнатылатын токтың күшеюін айырғыштар мен шектегіштерге, сондай-ақ кабель енгізілген күштік трансформаторларға жүрмейді.

      Жеке дәлелденген жағдайларда 35-110 кВ ажыратқыштардың және көрінетін үзілімді құрайтын аппараттарсыз 110-500 кВ кернеулі аралас ажыратқыштарды орнатуға рұқсат етіледі. Бұл ретте ажыратқыштар конструкциясы жағдай көрсеткіші мен іске қосу механизмі арасында сенімді механикалық байланысты қамтамасыз етуі тиіс. Бұл жағдайда көзге көрінетін үзілімді құру үшін кернеу берілетін жағынан шиналаушы шлейфтерін ажыратып тастау қажет.

      Конструктивті немесе сызбалық ойлармен дәлелденген жекелеген жағдайларда тізбектің қалған аппараттарын кернеу көздерінен ажыратып тастайтын айырғышқа дейін орналасқан ток трансформаторларын орнатуға болады.

      1278. Ажыратқыштың немесе оның жетегінің жақсы көрінетін және сенімді жұмыс істейтін жағдай көрсеткіші ("қосылған", "ажыратылған") болуы тиіс. Сигналдық шамдарды ажыратқыш жағдайының жалғыз көрсеткіші ретінде қолдануға жол берілмейді. Егер ажыратқыштың ашық контактілері болмаса және оның жетегі ажыратқыштан қабырғамен бөлінген болса, онда көрсеткіш ажыратқышта да, жетекте де болуы тиіс.

      1279. ТҚ мен кіші станциялар ауасы оқшаулау жұмысын нашарлататын немесе қондырғыға және шиналарға бүлдіре зақымдайтын заттары бар жерлерде орналасқанда қондырғының сенімді жұмысын қамтамасыз ететін шаралар қабылдануы тиіс; күшейтілген оқшаулау қолданылады; қоршаған ортаның әсерінен берік материалдан жасалған шиналар қолданылады немесе олар боялады; ТҚ мен кіші станциялардың желдің көп соғатын бағыты жағында орналастырылады; шаң, зиянды газ бен бу ішке кіруден қорғалған ТҚ мен кіші станциялардың жабық орындалуы.

      АТҚ-ны теңіз жағалауларының, тұзды көлдердің, химиялық кәсіпорындардың маңында және де ұзақ уақыттық пайдалану тәжірибесімен алюминийдің коррозиядан зақымдалуы дәлелденген жерлерде салғанда коррозиядан қорғалған алюминий және алюминий сымдар қолданылуы тиіс.

      1280. ТҚ және кіші станцияларды теңіз деңгейінен 1000 м астам биіктікте орналастыру кезінде әуе оқшаулау аралықтары, аспалы оқшаулау және электр жабдығының сыртқы оқшаулауы осы Қағидалардың 1312, 1313, 1340, 1341-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес, атмосфераның төмен қысымы кезінде оқшаулаудың электр беріктігінің төмендеуін өтейтін түзетулерді ескере отырып таңдалуы тиіс.

      1281. Қоршаған ауаның температурасы минус 250 С төмен болатын АТҚ, СЖТҚ және жылытылмайтын ЖабТҚ-да май ажыратқыштарының майын қыздыру көзделуі тиіс.

      Бұдан басқа, ең төменгі температураға қарамастан май және ауа ажыратқыштары жетектерінің механизмдерін, ауа ажыратқыштары клапандарының блоктарын, олардың агрегаттық шкафтарын, сондай-ақ аппаратура немесе ішкі қондырғының қысқыштары қолданылатын басқа да шкафтарды жылыту көзделуі тиіс.

      Реле мен өлшеу аспаптарын қыздыру талаптарға сәйкес, санауыштарды қыздыру – осы Қағидалардың 109 және 110-тармақтарына сәйкес жүргізілуі тиіс.

      1282. ТҚ және кіші станцияларды шиналау алюминий, болат алюминий және болат сымдардан, электр техникалық мақсаттағы алюминий және алюминий қорытпаларынан жасалған жолақтардан, құбырлар мен шиналардан жасалған бірдей қималы сыммен орындалуы тиіс.

      Ток өткізгіштер осы Қағидалардың 4-тарауының талаптарына сәйкес орындалады.

      1283. Электр қондырғысы фазаларының және ТҚ мен КС шиналану фазаларының белгіленуі осы Қағидалардың 1-тарауының талаптарына сәйкес жасалуы қажет.

      1284. 1 кВ жоғары тарату құрылғылары жедел блоктаумен жабдықталуы тиіс:

      1) ажыратқыштарды, бөлгіштерді және айырғыштарды жерге тұйықтау пышақтары мен қысқа тұйықтағыштарға қосу;

      2) кернеудегі шиналаудан ажыратқыштармен бөлінбеген шиналаудан жерге тұйықтау пышақтарын қосу;

      3) егер бұл аппарат конструкциясында көзделмеген болса, жүктеме тогының ажыратқыштары мен айырғыштарын ажырату және қосу.

      Желілік айырғыштардың жерге тұйықтау пышақтарында желі жағынан айырғыш жетегі бар тек механикалық блоктауды және жерге тұйықтау пышақтарын ағытылған күйде құлыптармен жабуға арналған құрылғыны орнатуға болады.

      Электр қосылыстарының қарапайым схемалары бар ТҚ үшін механикалық (негізгі) жедел блоктау, ал қалған барлық жағдайларда – электромагниттік блоктау қолданылады. Бөгде адамдар үшін қолжетімді айырғыштар жетектерінде оларды құлыптармен өшірілген және қосылған жағдайларда жабуға арналған құралдар болуы тиіс.

      1285. 1 кВ жоғары ТҚ мен кіші станциялар стационарлық жерге тұйықтаушы пышақтармен жабдықталуы тиіс, олар қауіпсіздік техникасы талаптарына сай жылжымалы жерге тұйықтауды қолданусыз аппараттар мен жинағыштардың жерге қосылуын қамтамасыз етеді. Жерге тұйықтаушы пышақтарды жөндеу немесе айырғыштарды жөндеу барысында сөндіру жағдайына кернеу берілетін жағында орналасатын, схеманың осы бөлігінде орналасқан басқа да айырғыштардың жерге тұйықтаушы пышақтары қарастырылуы тиіс. Соңғы талап сызықтық ажыратқыштар желісі жағындағы жерге тұйықтаушы пышақтарға және айырғыштардан бөлек орналасқан жеке аппарат есебінде орнатылған жерге тұйықтаушы пышақтарға, сонымен қатар, ЭЖТҚ орындауындағы ТҚ жүрмейді. Айырғыш пен жерге қосқыш функцияларын бір мезгілде атқаратын аппаратты аз мөлшерде ЖТҚ-да фидерлерімен енгізуші ұяшықтардың жерге қосылуы осы аппараттарды жерге тұйықтаушы күйіне ауыстыру және күштік ажыратқыштарды қосу арқылы іске асады. Бұл жағдайда жерге тұйықтауды қателесіп алып тастауға қарсы блоктау қарастырылуы тиіс.

      Жерге тұйықтаушы пышақтар ақ және қызыл түсті жолақтарда боялуы тиіс. Жерге тұйықтаушы пышақтар жетектерінің тұтқалары қызыл түске, ал басқа жетектердің тұтқалары – қондырғы түсіне боялады.

      Стационарлық жерге тұйықтаушы пышақтар қолданылмайтын жерлерде ток өткізуші және жерге тұйықтаушы өткізгіштерді жалғауға арналған контактілі беттер дайындалады.

      Кернеу трансформаторы бар болатын жағдайда жинақты шиналардың жерге қосылуы кернеу трансформаторы айырғыштарының жерге тұйықтаушы пышақтарымен орындалуы тиіс.

      1286. Ток өткізетін бөліктер мен электр жабдықтарының торлы және аралас қоршаулары АТҚ үшін жоспарлау деңгейінен жоғары және ашық орнатылған трансформаторлар 2 немесе 1,6 м (осы Қағидалардың 1317 және 1318-тармақтарының талаптарын ескере отырып), ал ғимараттың ішінде орнатылған ЖабТҚ мен трансформаторлар үшін еден деңгейінен 1,9 м, торларда көлемі кемінде 10х10 мм және 25х25 мм аспайтын тесіктер, сондай-ақ оларды құлыппен жабуға арналған құралдар болуы тиіс. Бұл қоршаулардың төменгі жиегі АТҚ–да 0,1 – 0,2 м биіктікте, ал ЖабТҚ-да-еден деңгейінде орналасуы тиіс.

      Сыртқы қоршаулар осы Қағидалардың 1299-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      Камераларға ажыратқыштар, трансформаторлар және басқа да аппараттар кірген кезде камераларды қарап-тексеру үшін ток өткізгіш бөліктерде кернеу болған кезде кедергілерді қолдануға жол беріледі. Кедергілер 1,2 м биіктікте орнатылуы және алынбалы болуы тиіс. Камералардың еденінің жер деңгейінен 0,3 м артық биіктігі кезінде есік пен кедергінің арасына 0,5 м кем емес арақашықтықты қалдыру немесе есіктің алдында қарап-тексеру үшін алаң қарастыру қажет.

      1287. Температура мен тербеліс өзгерістерінен туындайтын сымдардың (шиналар) деформациялары сымдарда немесе оқшаулауларда қауіпті механикалық кернеулерді туындататын жағдайлар орын алса, мұндай кернеулердің пайда болуын тоқтататын шаралар қарастырылуы тиіс (компенсаторлар, әлсіздендірілген ауырлық).

      1288. Маймен толтырылған трансформаторлардың және аппараттардың деңгейі мен температура көрсеткіштері және қондырғы күйін сипаттайтын басқа да көрсеткіштер кернеуді алып тастамай олардың жанына баруға және оларды бақылауға ыңғайлы да қауіпсіз шарттар қамтамасыз етілуі тиіс.

      Майды сынауға алу үшін еден деңгейінен немесе жер бетінен трансформатор немесе аппарат кранына дейінгі арақашықтық 0,2 метрден кем болмауы тиіс немесе керісінше шұңқырша қарастырылуы тиіс.

      1289. Маймен толтырылған электротехникалық құрылғылар бойымен жүргізілген қорғаныс, өлшеу, сигнал беру және жарықтандыру тізбектерінің электр сымдары майға төзімді оқшаулауы бар сымдармен орындалуы тиіс.

      1290. Сыртқа орнатылатын трансформаторлар, реакторлар және конденсаторлар күннің тікелей сәулесімен қызып кетуін азайту мақсатында атмосфералық әсерге және май әсеріне төзімді ашық түстерге боялуы тиіс.

      1291. Тарату құрылғылары мен кіші станциялар электр жарықтанумен қамсыздандырылуы тиіс. Жарықтандырушы арматура оның қауіпсіз қызмет етілуі қамтамасыз етілетіндей түрде орнатылуы тиіс.

      1292. Тарату құрылғылары мен кіші станциялар қабылданған қызмет ету жүйесіне сәйкес телефон байланысымен қамтамасыз етілуі тиіс.

      1293. ТҚ мен кіші станциялардың орналасуы, бас жоспар мен ауланың инженерлік дайындалуы және оларды су, балшық көшкіндерінен қорғалуы МҚН 2.03-02-2002 "Аумақтарды, ғимараттар мен құрылыстарды қауіпті геологиялық процестерден инженерлік қорғау. Негізгі ережелер" талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      1294. АТҚ мен ЖабТҚ компоновкасы мен конструктивті орындалуы монтаждау және жөндеу жұмыстарын жүргізуге арналған арнайы механизмдерді қолдану мүмкіндігін көздеуі тиіс.

      1295. ТҚ (кіші станциялар) мен биіктігі 4 метрден астам ағаштар арасындағы арақашықтық жабдықтың және шиналағыштардың ағаштар құлағанда зақымдалуы жағдайлары орын алмайтындай болуы тиіс.

      1296. Тұрғын және өнеркәсіптік құрылысы бар аймақта орналасқан ТҚ мен кіші станциялар үшін жұмыс істеп тұрған электр жабдықтарынан (трансформаторлар, синхронды компенсаторлар) пайда болатын шу деңгейін төмендету МҚН 2.04-03-2005 "Шудан қорғау" және ҚР ҚН 2.04-02 "Шудан қорғау" көрсетілген мәндеріне дейін шаралары көзделуі тиіс.

      1297. Персонал әрдайым қасында кезекте тұруға тиіс және жанында тұрғын үй ғимараттары бар ТҚ мен кіші станциялар шаруашылық-ауыз су құбырларын, артезиан скважиналарын не құдықтарын орнату жолымен ауыз сумен қамтамасыз етілуі тиіс.

      1298. Персонал кезекшілік ететін су құбыры бар ТҚ мен кіші станция үшін жылытылған кәріздері бар дәретханалар орнатылуы тиіс. Кіші станцияға жақын жерде кәріз магистральдары болмаған кезде жергілікті кәріз құрылғыларын орнатуға рұқсат етіледі. Персонал кезекшілік етпейтін кіші станциялар үшін су өтпейтін құдықта жылытылмайтын дәретханаларды орнатуға болады.

      Персоналдың тұрақты кезекшілігінсіз 110 кВ және одан жоғары кіші станциялар сумен жабдықтау және кәріз жүйелері бар (0,5 км дейінгі қашықтықта) жақын жерде орналасқан кезде жалпы кіші станциялық басқару пунктінің (бұдан әрі – ЖБП) ғимаратында санитариялық кәріз пункттері қарастырылуы тиіс.

      1299. АТҚ және кіші станциялар аумағы биіктігі 1,8-2,0 м сыртқы дуалмен қоршалуы тиіс. Биіктігі 2,0 м-ден асатын сыртқы дуалдар қар бораулары жоғары жерлерде, сондай-ақ олардың аумағына арнайы рұқсат режимі бар кіші станциялар үшін қолданылуы мүмкін.

      АТҚ аумағында орналасқан қосалқы құрылыстарды (шеберханалар, қоймалар, ЖБП) биіктігі 1,6 м ішкі дуалмен қоршаған жөн.

      АТҚ (кіші станциялар) электр станцияларының аумағында орналасқан кезде бұл АТҚ (кіші станциялар) биіктігі 1,6 м ішкі дуалмен қоршалуы тиіс.

      Қоршаулар тұтас, торлы немесе тор көзді болуы мүмкін.

      Қоршаулар қарастырылмауы мүмкін:

      1) өнеркәсіптік кәсіпорынның күзетілетін аумағында орналасқан жабық кіші станциялар үшін;

      2) қалалар мен кенттердің аумағында орналасқан жабық кіші станциялар үшін;

      3) бағандық кіші станциялар үшін.

      1300. АТҚ, ЖабТҚ және кіші станциялардың металдық конструкциялары, сондай-ақ метал және темір бетон конструкцияларының жерасты бөліктері коррозиядан қорғалуы тиіс.

      1301. АТҚ мен кіші станциялар ауласы үшін қалыпты жұмыс шартында май шаруашылығының аппараттық бөлімінен, май қоймаларынан, машиналық үй-жайлардан, сондай-ақ жөндеу және басқа да жұмыстарды жүргізгенде трансформаторлар мен ажыратқыштардан ашық майдың су қоймаларына түсуіне жол бермеу мақсатында аққан майды жинап алу және жою құрылғылары көзделуі тиіс.

      1302. Қосалқы станцияларда жедел ток ретінде барлық жағдайларда, техникалық мүмкіндікті ескере отырып, ауыспалы ток қолданылуы тиіс және олардың жұмысының қажетті сенімділігін қамтамасыз ету кезінде электр қондырғыларын оңайлатуға және арзандатуға әкеледі.

2-параграф. Ашық тарату құрылғылары

      1303. 110 кВ және одан жоғары АТҚ жылжымалы монтаждау-жөндеу жалғауларының тетіктері мен жабдықтары, сондай-ақ жылжымалы зертханаларға арналған өтулер көзделуі тиіс.

      1304. Аралықта иілгіш сымдардың жалғануы престеу арқылы, ал тіректердегі жалғануы аралықта тармақталуды жалғау және аппараттық қысқыштарға жалғау, пісіру не престеу арқылы жүргізіледі. Бұл ретте аралықтағы тармақталулардың жалғануы аралық сымдарын қимай жүргізілуі тиіс.

      Сымдарды дәнекерлеу мен орауға рұқсат етілмейді.

      Бұрандалы жалғау тек аппараттардың қысқыштарында және ажыратқыштардың тармақталуларына, байланыс конденсаторларына және кернеу трансформаторларына, сондай-ақ ажыратпай қолдану үшін шиналарды қайта монтаждау бойынша жұмыстардың үлкен көлемін талап ететін уақытша қондырғылар үшін ғана орнатуға рұқсат етіледі.

      АТҚ-дағы шиналарды ілуге арналған оқшаулағыштардың гирляндалары біртізбекті болады. Егер біртізбекті гирлянда механикалық жүктемелердің шарттарын қанағаттанбаса, онда екітізбекті гирлянда қолданылады.

      Жоғары жиілікті гирляндаларды асып орнатуды жүзеге асыратын гирляндаларды қоспағанда, бөлінетін (ойып орнатылатын) гирляндаларға жол берілмейді.

      1305. АТҚ жинақталған шиналарының тармақтары жинақталған шиналардан төмен орналасуы тиіс. Екі не одан көп секциялар үстінде немесе жинақталған шиналар жүйесі үстінде бір аралықпен шиналаушыны ілуге рұқсат етілмейді.

      1306. Жел мен мұздан қорғану конструкцияларына жүктеменің және ауаның есептік температуралары осы Қағидалардың 11-тарауының талаптарына сәйкес анықталуы тиіс.

      Иілгіш шиналарға жүктемелерді анықтау барысында оқшаулағыш гирляндаларының салмағы да, аппараттар мен трансформаторларға түсу салмағы да ескеріліп отыруы тиіс.

      Конструкцияларға жүктемелерді анықтауда қолында құрал-саймандары бар адамның салмағы да және монтаждау құрал-жабдықтарының салмағы да ескеріліп отыруы тиіс: анкерлік бағаналар үшін оқшаулаулардың гирляндаларын қолданғанда – 200 кг және аралықтық үшін 150 кг, бағаналық оқшаулаулар үшін – 100 кг.

      Шиналардан АТҚ аппараттарына дейін түсуінің төмен тарту ауырлығы төмен температураларда рұқсат етілмейтін механикалық кернеулердің болдырмауын және қатты желде рұқсат етілмейтін сымдардың бір-біріне жақындауын туындатпауы қажет.

      1307. Осы Қағидалардың 1306-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес келетін жүктемелер кезінде иілгіш шиналарға арналған механикалық беріктік қорының коэффициенті олардың үзілу уақытша кедергісіне қатысты кемінде 3 болуы тиіс.

      1308. Осы Қағидалардың 1306-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес келетін жүктеме кезінде аспалы оқшаулағыштар үшін механикалық беріктік қорының коэффициенті тұтас оқшаулағыштың (механикалық немесе электромеханикалық) кепілдік берілген ең аз қирату жүктемесіне қатысты кемінде 4 болуы тиіс.

      1309. ҚТ кезінде қатты шиналармен тірек изоляторларына берілетін есептік механикалық күш осы Қағидалардың 77-тармағына сәйкес қабылдануы тиіс.

      1310. Осы Қағидалардың 1306-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес келетін жүктемелер кезінде иілгіш шиналарға арналған тізбектік арматурадағы механикалық беріктік қорының коэффициенті ең аз қирататын жүктемеге қатысты кемінде 3 болуы тиіс.

      1311. АТҚ шиналарын ілуге арналған тіректерді жинақталған темір бетонды жиынтықтан немесе болаттан жасау қажет.

      1312. АТҚ шиналарын бекітуге арналған тіректер осы Қағидалардың 11-тарауында келтірілген талаптарға сәйкес аралықтық немесе жиектік пайдаланылатындар ретінде орындалады және есептеледі. Жиектік ретінде уақытша пайдаланатын аралық тіректер тартылыс көмегімен күшейтілуі тиіс.

      1313. Аспалы және тірек оқшаулағыштар саны, ТҚ электр жабдықтарының сыртқы оқшаулауы осы Қағидалардың 9-тарауына сәйкес таңдалады.

      1314. Аф-з  ток өткізгіш және жерге тұйықталған бөліктері арасындағы қатты шиналардағы және Аф-ф түрлі фазаларының ток өткізгіш бөліктері арасындағы жарықтағы арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде (3-сурет) келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      Фаза-жер 1,8 Uф және осы Қағидалардың 1313-1323, 1340-тармақтарында көрсетілген қашықтықтан төмен коммутациялық шамадан тыс кернеулерді шектеудің қорғаныш деңгейі бар 10-500 кВ шамадан тыс кернеулерді шектегіштердің орнына қолданған жағдайда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 129-кестесінде көрсетілген мәндерге дейін қысқартылады.

      Егер биік таулы қондырғыларда фазалар арасындағы арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 129 және 130-кестелерінде көрсетілгендермен салыстырғанда тәжге тексеру негізінде ұлғайған жағдайда, тиісінше жерге қосылған бөліктерге дейінгі арақашықтық та ұлғайтылуы тиіс.

      1315.Иілгіш шиналар кезіндегі (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 2-суреті) Аф-з.ƨ ток өткізуші және жерге қосылған бөліктері арасындағы арақашықтық.сондай-ақ Аф-ф.ƨ ток өткізгіш бөліктері арасында.олар бір көлденең жазықтықта орналасқан кезде кемінде

     

(43)

     

(44)

     

(45)

      мұнда a = f sina;

      f – сым плюс 150 С, м температурада ілу жебесі;

      a = arctg(Р / Q);

      Q – 1 м ұзындықта сым салмағы, даН / м;

      Р – сымның 1 м ұзындығындағы желдің жылдамдық арыны, Н/м, бұл ретте жел жылдамдығы құрылыс конструкцияларын есептеу кезінде таңдалған мәннің 60% тең деп қабылданады.

      1316. Үш фазалық ҚТ токтары 20 кА немесе одан жоғары кезінде ТҚ иілгіш шиналарын тесілу қатынасы жағынан қауіпті, ҚТ тогының динамикалық әсерінен фазалардың жақындауын болдыртпауға тексеріп отыру қажет.

      Жарықта кернеудегі көршілес фазалар арасындағы ең аз рұқсат етілген арақашықтықтар ҚТ токтарының әсерінен фазалардың анағұрлым жақындасу сәтінде осы Қағидалардың 11-тарауында келтірілген анағұрлым жұмыстық кернеуі бойынша қабылданатын әуелік желінің ең төменгі әуелік аралықтарына сәйкес болуы тиіс.

      Фазадағы бірнеше сымдардан орындалған иілгіш ток өткізгіштерінде арақашықтық бөлгіштер орнатылуы тиіс.

      1317. Ток өткізгіш және жерге тұйықталмаған бөліктерден немесе оқшаулау элементтерінен (ток өткізгіш бөліктер жағынан) тұрақты ішкі қоршауларға дейінгі арақашықтық олардың биіктігіне байланысты қоршау биіктігі 1,6 м болған кезде Б мөлшері үшін және 2 м қоршаудың биіктігі кезінде Аф-з мөлшері үшін, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс. Осы бөліктер немесе элементтер қоршаудан жоғары орналасқан кезде бұл арақашықтықтар қоршау жазықтығында 2,7 м биіктікке дейін қоршаулардан жоғары болуы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 5-суреті).

      Қоршау жазықтығында 2,7 м биіктікте орналасқан нүктеден осы бөліктерге немесе элементтерге дейінгі арақашықтық Аф-з кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 3-суреті).

      1318. Ток өткізгіш бөліктерде (шығыстар, шиналар, түсірулер), егер олар жоспарлау деңгейінен немесе Г өлшемі үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем емес биіктікте орналасқан болса, ішкі қоршаулар болмауы мүмкін (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 47-суреті).

      Жоғары жиілікті байланыс, телемеханика және қорғау құрылғыларының конденсаторын сүзгішпен қосатын қоршалмаған ток өткізгіш бөліктері кемінде 2,5 м биіктікте орналасуы тиіс. Бұл ретте жалғау қондырғысынан кернеуді алмай, сүзгіні жөндеу (баптау) жұмыстарын жүргізуге мүмкіндік беретін биіктікте сүзгі орнатылады.

      Оқшаулағыштар фарфорының төменгі жиегі жоспарлау деңгейінен немесе құрылыс деңгейінен (кабель каналдарының плиталары немесе лотоктар) кемінде 2,5 м биіктікте орналасқан трансформаторлар мен аппараттарды қоршамауға рұқсат етіледі (осы Қағидалардың 1-қосымшасының 43-суреті). Аз биіктікте жабдықтың осы Қағидалардың 1286-тармағының талаптарын қанағаттандыратын және трансформаторлар мен аппараттардан осы Қағидалардың 1316-тармағында келтірілгеннен кем емес қашықтықта орналасқан тұрақты қоршауы болуы тиіс.

      1319. Қоршалмайтын ток өткізгіш бөліктер олардан машиналар, механизмдер мен тасымалданатын жабдықтардың габариттеріне дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 1-қосымшасының 5-суретінде Б мөлшері үшін келтірілген мәндерден кем болмайтындай етіп орналасуы тиіс.

      1320. Әртүрлі тізбектердің жақын арадағы қоршалмаған ток өткізгіш бөліктері арасындағы арақашықтық бір тізбектің қызмет көрсету шарттарынан екінші тізбек ажыратылмаған кезде таңдалуы тиіс. Әртүрлі (параллель немесе перпендикуляр) жазықтықтарда әртүрлі тізбектердің қоршалмаған ток өткізгіш бөліктері орналасқан кезде арақашықтық В өлшемі үшін осы Қағидалардың 1-қосымшасының 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем емес, ал көлденеңі бойынша Д өлшемі үшін (осы Қағидалардың 1-қосымшасының 9-сурет) тігінен болуы тиіс.

      Әртүрлі кернеу болған кезде В және Д өлшемдері жоғары кернеу бойынша қабылданады. Бұл ретте В өлшемі жоғарғы тізбектің ажыратылмаған жағдайында төменгі тізбектің қызмет көрсетуін, ал Д өлшемі – екінші тізбектің ажыратылмаған жағдайында бір тізбектің қызмет көрсетуін көздейді.

      Егер мұндай қызмет көрсету қарастырылмаса, әртүрлі жазықтықтағы әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктері арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 1314 және 1315-тармақтарына сәйкес қабылдануы тиіс, бұл ретте пайдалану жағдайларында (желдің, көктайғақтың, температураның әсерінен) сымдардың жақындасу мүмкіндігі ескерілуі тиіс.

      1321. Бір көлденең жазықтықта орналасқан әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктері арасындағы арақашықтық жоғары кернеу бойынша белгіленеді және Д өлшемі үшін осы Қағидалардың 1-қосымшасының 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс (осы Қағидалардың 1-қосымшасының 10-суреті). Д өлшемі екіншісін ажыратпаған кезде бір тізбекке қызмет көрсетуді көздейді.

      1322. Ток өткізгіш бөліктер мен сыртқы қоршаудың жоғарғы жиегі арасындағы арақашықтық Д өлшемі үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 11-суреті). Бұл ретте ток өткізгіш бөліктерден АТҚ (кіші станция) аумағынан тыс жерге дейінгі тік арақашықтық осы Қағидалардың 1346-тармағының бірінші және үшінші абзацтарында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      1323. Ажыратылған күйдегі ажыратқыштардың контактілері мен пышақтарынан жерге қосылған бөлшектерге дейінгі арақашықтық Аф-з мөлшері үшін осы Қағидаларға 1 – қосымшаның 130 – кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс, екінші контактіге қосылған өз фазасын шинаға дейін-Ж мөлшері үшін мәндерден кем болмауы тиіс, басқа қосылуларды шинаға дейін-Б мөлшері үшін мәндерден кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 12-суреті).

      1324. АТҚ ток өткізгіш бөліктері мен ғимараттар немесе құрылыстар (ЖабЖТҚ, басқару қалқаны, трансформаторлық мұнара) арасындағы арақашықтық Д өлшемі үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы, ал ток өткізгіш бөліктер мен жоғарыда аталған құрылыстарқалқаны, трансформаторлық мұнара) арасындағы арақашықтық тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 13-суреті).

      1325. АТҚ ток өткізуші бөліктері үстінен және астынан әуелік жарықтандырушы желілерін, байланыс желілерін және сигнал беру желілерін жүргізуге тыйым салынады.

      1326. Ашық орнатылған электр техникалық құрылғылардан кіші станциялардың су салқындатқыштарына дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 131-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      Сыртқы ауаның есепті температурасы минус 360С-тан төмен аудандар үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 131-кестесінде келтірілген қашықтықтар 25%-ға ұлғайтылуы, ал минус 200С-тан жоғары температуралар 25%-ға азайтылуы тиіс. Қайта жаңғыртылатын объектілер үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 131-кестесінде келтірілген қашықтықтарды азайтуға болады, бірақ 25% - дан аспауы тиіс.

      1327. Май массасы 60 кг және одан жоғары май толтырылған жабдықтардан өнеркәсіптік кәсіпорындар аумағындағы В, Г, Д санатты өндірістері бар ғимараттарға дейінгі және электр станциялары мен кіші станциялардың аумағындағы қосалқы құрылыстарға (шеберханалар, қоймалар) дейінгі, сондай-ақ тұрғын және қоғамдық ғимараттарға дейінгі арақашықтық кемінде (Г және Д санаттарын қоспағанда) мынадай болуы тиіс:

      1) осы ғимараттар мен құрылыстардың отқа төзімділігі І және ІІ дәрежелері кезінде 16 м, отқа төзімділік ІІІ дәрежесі кезінде 20 м;

      2) отқа төзімділігі IV және V дәрежелерінде 24 м.

      Май толтырылған жабдықтан жарылыс қаупі бар аймақтар мен үй-жайларға дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 25-тарауына сәйкес қабылданады.

      Кіші станциялардың жекелеген ғимараттары арасындағы арақашықтық олардың отқа төзімділік дәрежесіне байланысты ҚР ҚН 3.01-03 "Өнеркәсіптік кәсіпорындардың бас жоспарлары" және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс нормалараны сәйкес қабылданады.

      Трансформатор шеберханасы мен май шаруашылығының аппараттық ғимараттарынан, сондай-ақ май қоймаларынан АТҚ қоршауына дейінгі өртке қарсы қашықтық кемінде 6 м болуы тиіс.

      ЖабТҚ ғимараттарынан электр станциялары мен кіші станцияның басқа да өндірістік ғимараттарына дейінгі арақашықтығы 7 м-ден кем болмауы тиіс. Көрсетілген арақашықтықтар басқа ғимарат жағына қараған ЖабТҚ қабырғасы 2,5 сағат отқа төзімділік шегі бар өртке қарсы ретінде құрылса, сақталуы мүмкін.

      Сутегі қоймаларынан кіші станция ғимараттары мен ӘЖ тіреулеріне дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 132-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      Сутегі қоймаларынан АТҚ, трансформаторлар, синхронды компенсаторларға дейінгі арақашықтық кемінде 50 м болуы тиіс.

      1328. АТҚ электр станцияларының маймен толтырылған электр қондырғыларынан және кіші станциялардан ЖабТҚ ғимараттарына, қалқандарға, компрессорлық және синхронды компенсаторлардың блоктарына дейінгі арақашықтықтар технологиялық талаптармен ғана анықталады және өрт шарттары бойынша ұлғайтылмауы тиіс.

      1329. Г және Д санатты өндірістерімен (өртке қарсы нормалар бойынша) ғимараттар қабырғаларына осы өндірістерге қызмет көрсететін май толтырылған трансформаторларды орнату кезінде олардан 10 м астам қашықтықта және ені Б учаскелерден тыс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 11-суреті) ғимараттардың қабырғаларына, терезелері мен есіктеріне арнайы талаптар қойылмайды.

      Трансформаторларға дейін аз қашықтықта, ені Б учаскелер шегінде мынадай талаптар орындалуы тиіс:

      1) д биіктігіне дейінгі терезелер (трансформаторлардың қақпағы деңгейіне дейін) рұқсат етілмейді;

      2) ƨ қашықтығы 5 м-ден кем және ғимараттардың отқа төзімділігі IV және V дәрежелері кезінде ғимарат қабырғасы отқа төзімділігі 2,5 сағат болатын өртке қарсы ретінде орындалуы және жанатын материалдан жасалған шатырдың үстінен 0,7 м-ден кем емес жоғарылауы тиіс.;

      3) ƨ қашықтығы 5 м – ден кем және I, II және III ғимараттардың отқа төзімділік дәрежелерінде, сондай-ақ 5 м және одан да көп арақашықтықта отқа төзімділігі бойынша шектеусіз д-ден д+е-ге дейінгі биіктікте арматураланған шынымен немесе шыны блоктарымен толтырылған, 0,75 сағаттан кем емес отқа төзімділік шегі бар және жанбайтын материалдан орындалатын жақтаулармен жабылмайтын терезелерге жол беріледі; д+е-ден жоғары-25х25 мм-ден;

      4) д биіктікгі 5 м-ден кем ал қашықтық ƨ 5 м және одан да көп болса, отқа төзімділік шегі 0,75 сағаттан кем емес жанбайтын немесе қиын жанатын материалдан орындалатын есіктер кез келген биіктікте орнату рұқсат етіледі;

      5) ғимарат қабырғасындағы желдеткіш қабылдау тесіктері ƨ қашықтығы 5 м кем деңгейде орнатылмайды, ластанбаған ауа шығарындысы бар сору тесіктері көрсетілген шекте д биіктігінде рұқсат етіледі;

      6) арақашықтық – б осы Қағидалардың 1495-тармағына сәйкес, арақашықтық ƨ 0,8 м кем болмауы тиіс.;

      7) Барлық трансформаторлардың бойында ені кемінде 3 м өту жолы немесе олардың әрқайсысына өрт сөндіру жолы көзделеді.

      Суретте келтірілген. 11 а-г және А өлшемдері жер бетінен 1,9 м кем биіктікте трансформаторлардың ең шығыңқы бөліктеріне дейін қабылданады. Трансформаторлардың бірлі-жарым қуаты 1,6 МВ∙А b > 1,5 м, е > 8 м; 1,6 МВ∙А b > 2 м; е > 10 м.

      Осы параграфтың талаптары сыртқы қондырғының КТКС-ге де қолданылады.

      1330. Майдың ағуын және өрттің таралуын болдырмау үшін май массасы бірлігінде (бір бакта) 1 тоннадан асатын май толтырылған күштік трансформаторлардың (реакторлардың) және 110 кВ және одан жоғары бактағы ажыратқыштардың зақымдануы кезінде май қабылдағыштар, май бұрғыштар және май жинағыштар мынадай талаптарды сақтай отырып орындалуы тиіс:

      1) май қабылдағыштың габариттері майдың салмағы 2 тоннаға дейін болғанда 0,6 м-ден кем емес бірлі-жарым электр жабдығының габаритінен шығып тұруы тиіс; салмағы 50 тоннадан артық болғанда салмағы 10 тоннадан артық 50 тоннадан артық 2 м-ден артық болғанда салмағы 2 м-ден артық болғанда салмағы 10 тоннадан артық 1,5 м-ден артық болғанда 1 м. Бұл ретте май қабылдағыштың габариті трансформатордан кемінде 2 м қашықтықта орналасқан қабырға немесе аралық жағынан 0,5 м аз қабылданады.

      Май қабылдағыштың көлемі трансформатордың (реактордың) корпусындағы майдың 100% бір мезгілде қабылдауға есептелуі тиіс.

      Бак ажыратқыштарында май қабылдағыштары бір бактағы майдың 80% - ын қабылдауға есептелуі тиіс;

      2) май қабылдағыштар мен май бұрғыштардың құрылғысы майдың (судың) бір май қабылдағыштан екінші май қабылдағышқа ағуын, майдың кабель және басқа да жерасты құрылыстары бойынша ағуын, өрттің таралуын, май бұрғыштың қоқыстануын және оны қармен, мұзбен толуын болдырмауы тиіс;

      3) қуаты 10 МВ∙А дейінгі трансформаторлар (реакторлар) үшін майды бұрмай май қабылдағыштарды орындауға рұқсат етіледі. Бұл ретте, май қабылдағыштар олардың үстінде орнатылған жабдықтардағы майдың толық көлеміне есептелген тереңдетілген орындалуы және металл тормен жабылуы тиіс, оның үстіне қалыңдығы кемінде 0,25 м таза қиыршықтас қабаты немесе жуылған гранит қиыршықтасы не бөлшектері 30-дан 70 мм-ге дейінгі басқа жыныстағы кеуекті емес қиыршықтас төселуі тиіс.

      Тереңдетілген май қабылдағыштан май мен суды алып тастау тасымалданатын сорғы агрегатымен қарастырылуы тиіс. Май қабылдағышты май бұрмай қолданған кезде май қабылдағышта майдың (судың) жоқтығын тексеру үшін қарапайым құрылғы орындалады;

      4) Май бұру бар май қабылдағыштары тереңдетілген тип (түбі жерді қоршаған жоспарлау деңгейінен төмен), сондай-ақ тереңдетілмеген тип (түбі жерді қоршаған жоспарлау деңгейінде) орындалады.

      Тереңдетілген май қабылдағышты орындау кезінде борттық қоршаулар, егер бұл ретте май қабылдағыштың көлемі қамтамасыз етілсе, талап етілмейді.

      Тереңдетілмеген май қабылдағыш май толтырылған жабдықтың борттық қоршаулары түрінде орындалуы тиіс. Борттық қоршаулардың биіктігі 0,25 кем емес және қоршаған жоспарлау деңгейінен 0,5 м артық болмауы тиіс.

      Май қабылдағыштың (тереңдетілген және тереңдетілмеген) түбі ірі таза қиыршық таспен немесе жуылған гранитті қиыршық таспен не бөлшектері 30-дан 70 мм-ге дейінгі басқа жыныстың кеуекті емес қиыршық таспен төселуі тиіс;

      5) май толтырылған электр жабдықтарын ғимараттың (құрылыстың) темірбетон жабынына орнату кезінде май бұрғыш құрылғысы міндетті болып табылады;

      6) май бұрғыштар автоматты стационарлық құрылғылармен өртті сөндіру үшін қолданылатын май мен суды май қабылдағыштан жабдықтар мен құрылыстардан қауіпсіз арақашықтыққа, 50% май мен судың толық мөлшерін 0,25 сағат бұрын алып тастауға тиіс. Май бұрғыштар жерасты құбырлары немесе ашық кюветтер мен лотоктар түрінде орындалады;

      7) май жинағыштар майдың ең көп мөлшері бар бірлі-жарым жабдық майының толық көлеміне есептелуі тиіс және жабық түрде орындалуы тиіс.

      1331. 110 кВ кіші станцияларда, дара қуаты 63 МВ∙А және одан жоғары трансформаторлары бар және дара қуаты 40 МВ∙А және одан жоғары трансформаторлары бар, сондай-ақ синхронды компенсаторлары бар кіші станцияларда өрт сөндіру үшін қолда бар сыртқы желіден немесе дербес сумен жабдықтау көзінен қоректенетін су құбыры қарастырылады.

      220 кВ трансформаторлары бар жеке қуаты 40 МВ∙А кем кіші станцияларда қолданыстағы сыртқы желіден қоректенетін су құбыры қарастырылады. Өрт сөндіру су құбырының орнына басқа мақсаттағы су құбыры желісінен сумен толықтырылатын өрт су қоймасы болуға рұқсат етіледі.

      35-110 кВ трансформаторлары бар жеке қуаты 63 МВ∙А кем кіші станцияларда өртке қарсы су құбыры мен су қоймасы қарастырылмайды.

      1332. Маймен толтырылған трансформаторлары мен аппараттардың астына іргетастар жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс.

      1333. Біріктірілген порталдарымен жабдықталған кіші станциядағы трансформаторларда (автотрансформаторларда) оларды жылжытып жеткізуге теміржол жолдары қарастырылмайды. Кіші станцияларға теміржол жолы қарастырылса, ол біріктірілген порталдармен жабдықталған трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) іргетасына дейін тартылады.

      1334. АТҚ және кіші станциялардың жоспарланған аумағы бойынша автомобиль көлігі үшін, қажет болған жағдайда, топырақ беті қатты қоспалармен немесе шөптер себумен жақсартылып өту қамтамасыз етілуі тиіс.

      Жабыны бар автожолдар (жетілдірілген, өткелі, төмен) мынадай ғимараттар мен құрылыстарға: трансформаторларды тексеру үшін порталға немесе мұнараға, басқару қалқандарының ғимараттарына, ЖабТҚ мен СЖЖТҚ-ларға, 110 кВ және одан жоғары АТҚ ажыратқыштарының бойымен, май шаруашылығы ғимаратына, материалдық қоймаға, ашық май қоймасына, сорғы, су резервуарына, компрессорлық, сутегі қоймасына, 220 кВ және одан жоғары ажыратқыш фазаларына көзделеді.

      Аудан ішілік жолдардың жүретін жолының ені 3,5 м-ден кем болмауы тиіс. Өту жолдарын анықтау кезінде осы Қағидалардың 1303-тармағына сәйкес қолданылатын құрылғылар мен механизмдердің өлшемдері ескерілуі тиіс.

      1335. СЖТҚ мен КТКС сырттай орнату мынадай талаптарға жауап беруі тиіс:

      1) СЖЖТҚ мен КТКС жоспарланған алаңда қызмет көрсетуге арналған алаң шкафтарының жанында құрылғысы бар жоспарлау деңгейінен кемінде 0,2 м биіктікте орналасады. Қар жамылғысы үлкен аудандарда, сондай–ақ қар борауына ұшыраған аудандарда 1,0-1,2 м биіктікте сыртқы қондырғының СЖЖТҚ мен КТКС орнатылады;

      2) Құрылғының орналасуы трансформаторлар мен ұяшықтардың шығарғыш бөлігін ыңғайлы ажыратуды және тасымалдауды қамтамасыз етуі тиіс;

      3) Жабдықты салқындату қамтамасыз етілуі тиіс. Бұдан басқа, сыртқы қондырғының СЖЖТҚ мен КТКС осы Қағидалардың 1273–1276, 1278–1285, 1288–1290, 1293–1296, 1299, 1300, 1482 және 1483-тармақтарында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      Ашық құрама және қосу шиналары бар сыртқы қондырғының СЖЖТҚ мен КТКС жекелеген секциялары арасындағы қосылыстар осы Қағидалардың 1304–1334-тармақтарында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

3-параграф. Жабық тарату құрылғылары мен кіші станциялар

      1336. ЖабТҚ ғимараттары мен үй-жайлары және трансформатор камералары I және II өртке қарсы беріктік санатына жатуы тиіс.

      1337. Бұрыннан бар ғимаратқа қосымша кіші станциясын қосу және де ғимарат қабырғасын кіші станцияның қабырғасы ретінде қолдануға қосылатын кіші станция кіріктірілген жердің отыруы кезінде гидрооқшаулаудың тоғысқан жерлерінің бұзылуын алдын алатын арнайы шаралар қабылданған жағдайда рұқсат етіледі. Қазіргі бар қолданатын ғимараттың қабырғасын бекіту кезінде, сондай-ақ көрсетілген қондырғының шөгуі болуы тиіс.

      1338. Жекелеген үй-жайларда 1 кВ дейін жоғары және ЖабТҚ кернеуі орналастырылған. 35 кВ дейінгі кернеу жоғары КТКС-қа бұл талап таратылмайды.

      1 кВ дейінгі кернеу ЖабТҚ жоғары орналасқан және үй-жайлардың жалпы шарты үшін кернеу жоғары болатын кіші станциясы ТҚ бөлімі немесе бір ұйымды пайдалануға рұқсат етіледі.

      Трансформаторлардың ТҚ үй-жайлары қайта жасалатын және басқа қызметтік көмекші үй-жайлардан бөлініп тұруы тиіс.

      1339. Трансформаторлық үй-жайлар мен ЖабТҚ орналастыруға жол берілмейді:

      1) ылғал технологиялық процессі бар өндіріс үй-жайларының астында, душ, дәретханалар, ванналар астында. Ерекше жағдайлар ТҚ және кіші станциялардың үй-жайларына ылғалдың түсуін болдырмайтын сенімді гидрооқшаулау бойынша арнайы шаралар қабылданған жағдайларда рұқсат етіледі;

      2) жабынды алаңның, трансформаторлық үй-жайдың және ЖабТҚ-ның үстінен және астында 1 сағаттан астам кезеңде 50-ден астам адам болуы мүмкін үй-жайлардың астында және астында тікелей.

      Осы тармақтың 2) тармақшасының талабы құрғақ немесе жанбайтын толтырылған трансформаторлар орнатылған трансформаторлық үй-жайларға қолданылмайды.

      1340. Енгізілім оқшаулауы, сондай-ақ 6 және 10 кВ генераторларының иілгіш және қатты сыртқы ашық ток өткізгіштерінің оқшаулаулары номиналды кернеуі 20 кВ тең кернеуге, кернеуі 13,8-24 кВ генераторлары - 35 кВ кернеуге сай таңдалуы тиіс.

      1341. Әртүрлі фазалардың оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері арасындағы, оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерден жерге тұйықталған конструкциялар мен қоршауларға, еден мен жерге дейінгі, сондай-ақ әртүрлі тізбектердің қоршалмаған ток өткізгіш бөліктері арасындағы жарықтың арақашықтығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 12–15-суретінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      ЖабТҚ-дағы иілгіш шиналар осы Қағидалардың 1315-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес ҚТ токтарының әрекетімен олардың жақындауына тексеріледі.

      1342. Ажыратылған жағдайдағы ажыратқыштардың контактілері мен пышақтарынан екінші контактіге қосылған өз фазасының шинасына дейінгі арақашықтық Ж мөлшері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 14-суреті).

      1343. Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері кездейсоқ жанасудан оларды камераларға орналастыру, торлармен қоршау жолымен қорғалуы тиіс.

      Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерді камерадан тыс жерде орналастырғанда және олардың Д мөлшерінен төмен орналасқанда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесі бойынша олар еденнен қоршалуы тиіс. Қоршаудың астындағы өту биіктігі 1,9 м кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 15-суреті).

      Қоршаулардан жоғары еденнен 2,3 м биіктікке дейін, бірақ Д мөлшерінен төмен орналасқан ток жүргізу бөліктері В мөлшері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесінде келтірілген арақашықтықта қоршау жазықтығынан орналасуы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 14-суреті).

      Жоғары жиілікті байланыс, телемеханика және қорғау құрылғыларының конденсаторын сүзгішпен қосатын қоршалмаған ток өткізгіш бөліктері кемінде 2,2 м биіктікте орналасуы тиіс. Бұл ретте бұл жағдайда жалғанған қондырғыдан кернеуді алып тастамай сүзгінің жөнделуін (бапталуын) өткізуге мүмкіндік беретін сүзгі орнатылады.

      Оқшаулағыштар фарфорының төменгі жиегі еден деңгейінен 2,2 м және одан жоғары биіктікте орналасқан аппараттарды, егер жоғарыда келтірілген талаптар орындалса, қоршамауға рұқсат етіледі.

      Ашық камераларда ток өткізгіш бөліктерді қоршау үшін кедергілерді қолдануға жол берілмейді.

      1344. Д өлшемі үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесінде келтірілген мәннен асатын биіктікте тұрған әртүрлі тізбектердің қоршалмаған оқшауланбаған ток өткізгіштігі қандай да бір тізбекті ажыратқаннан кейін көрші тізбектерде кернеу болған кезде оған қауіпсіз қызмет көрсету қамтамасыз етілетіндей арақашықтықта орналасуы тиіс. Атап айтқанда, қызмет көрсету дәлізінің екі жағынан орналасқан қоршалмаған ток өткізгіш бөліктер арасында Г мөлшері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесінде келтірілгеннен кем емес арақашықтық сақталуы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 14-суреті).

      1345. Қызмет ету дәліздерінің ені қондырғының ыңғайлы қызмет етуін қамтамасыз етуі тиіс және де ол (жарық кезінде қоршаулар арасында) мына шамалардан кем болмауы керек: жабдық бір жақта орналасқанда 1 м; жабдық коридордың екі бетінде де орналасқанда – 1,2 м кем емес.

      1346. Ажыратқыштардың немесе айырғыштардың жетектері бар басқару дәлізінде жоғарыда көрсетілген өлшемдер тиісінше 1,5 және 2 м кем болмауы тиіс. Дәліз ұзындығы 7 м дейін болған кезде, дәліздің ені екіжақты қызмет етілу жағдайында 1,8 м-ге дейін қысқартуға рұқсат етіледі.

      ЖТҚ және КТКС үй-жайларындағы өту жолдарының ені-осы Қағидалардың 1379 және 1478-тармақтарына сәйкес.

      Жарылыс дәлізінің ені кемінде 1,2 м болуы тиіс.

      Қызмет көрсету дәлізінің, сондай-ақ жарылыс дәлізінің құрылыс конструкцияларымен 0,2 м аспайтын жергілікті тарылуы рұқсат етіледі.

      ЖТҚ және КТКС үй-жайларының биіктігі-осы Қағидалардың 1380-тармағына сәйкес.

      1347. Өтпе жолдарды немесе көлік қозғалысы мүмкін жерлерді қиып өтпейтін ЖабТҚ-ға әуе кірмелері кезінде сымның төмен нүктесінен жер бетіне дейінгі арақашықтық Е мөлшері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 15-суреті).

      Сымнан жерге дейінгі арақашықтық аз болған жағдайда тиісті учаскедегі енгізу астындағы аумақ биіктігі 1,6 м дуалмен қоршалуы тиіс, бұл ретте жерден сымға дейінгі арақашықтық қоршау жазықтығында Е мөлшерінен кем болмауы тиіс.

      Өту жолдарын немесе көлік қозғалысы мүмкін жерлерді кесіп өтетін әуе кірмелері кезінде төмен сымнан жерге дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 11-тарауына сәйкес қабылданады.

      ЖабТҚ-дан АТҚ аумағына әуе шығуы кезінде көрсетілген арақашықтықтар Г мөлшері үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесі бойынша қабылдануы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 47-суреті).

      Екі тізбектің аралас сызықтық шығыстары арасындағы арақашықтық, егер көрші тізбектердің шығыстары арасындағы аралық көзделмеген болса, Д өлшемі үшін сияқты осы Қағидаларға 1-қосымшаның 130-кестесінде келтірілген мәндерден кем болмауы тиіс.

      ЖабТҚ шатырларында ауа кірмелерінің үстінде шеткі фазалар осінен 0,5 м кем емес жоспарда шығатын биіктігі 0,8 м кем емес қоршаулар көзделуі тиіс. Көрсетілген қоршаулардың орнына жоспарда сол габаритті күнқағарлардың үстінде орнатуға жол беріледі.

      1348. Төбесінің үстінде орналасатын ТҚ ғимаратына кіру сымдары осы Қағидалардың 1323-тармағында келтірілген биіктіктен кем емес мәндерде орналасуы тиіс.

      ТҚ шығыстар мынаған сәйкес орындалады:

      1) ТҚ ұзындығы 7 м дейін болса, бір шығысқа рұқсат етіледі;

      2) ТҚ ұзындығы 7 м-ден артық 60 м-ге дейінгі аралықта болса, онда құрылғының екі шетінде екі шығысы қарастырылып, ТҚ шығыстары жиектерінен 7 м-ге дейін арақашықтықта орналастыруға рұқсат етіледі;

      3) ТҚ ұзындығы 60 м асса, онда шеттеріндегі шығыстарынан басқа қосымша шығыстары да қарастырылуы тиіс және де қызмет ету, басқару немесе жарылыс дәліздерінің кез келген нүктесінен шығысқа дейін 30 м-ден аспауы керек.

      Шығыстары сыртқа, басқыш алаңына немесе жанбайтын қабырғалары мен жабыны бар, жанғыш және жарылғыш қауіпті заттар, аппараттары жоқ өндіріс үй-жайларына, сондай-ақ берілген ТҚ-дан жанбайтын немесе отқа төзімділік шегі 0,6 сағаттан кем емес қиын жанатын есіктермен бөлінген ТҚ-ның басқа бөлімдеріне шығарылуы мүмкін. Көп қабатты ТҚ-да екінші және қосымша шығыстарын сырттан өрттік сатысы бар балконға да шығаруға болады.

      1349. Ұзындығы үлкен жарылыс дәліздері осы Қағидалардың 1351-тармағына сәйкес орындалатын есіктері бар кемінде 1 сағат отқа төзімді жанбайтын қалқамен кемінде 60 м бөлікке бөлінеді. Жарылыс дәліздерінің сыртқа немесе баспалдақ торына шығатын жолы болуы тиіс.

      1350. ТҚ үй-жайларының едендері әрбір қабаттың барлық ауданы бойынша бір белгіде орындалады. Едендердің конструкциясы цемент шаңының пайда болу мүмкіндігін болдырмауы тиіс. Жеке үй-жайлар мен дәліздердің арасындағы есіктерде табалдырықтар орнатуға жол берілмейді.

      1351. ТҚ есіктері басқа үй-жайларға немесе сыртқа шығарылуы тиіс және де таратушы құрылғы жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлыптары болуы тиіс.

      Бір ТҚ бөліктері немесе екі ТҚ арасындағы көршілес үй-жайлары арасындағы есіктердің жабық күйде ұстап тұратын және оларды екі бағытта да ашылуына кедергі ететін құрылғысы болуы тиіс.

      Түрлі кернеулі ТҚ үй-жайлары (бөліктері) арасындағы есіктер 1 кВ дейінгі төмен кернеулі ТҚ жағына ашылуы тиіс.

      Бір кернеулі ТҚ үй-жайлары есіктерінің құлыптары бір кілтпен ашылуы тиіс; ТҚ кірер есіктері үй-жайлар есіктерінің кілттері камералардың құлыптарына сәйкес келмеуі тиіс.

      Өздігінен құлыпталатын құлыптарды қолдану туралы талап кернеуі 10 кВ және одан жоғары қалалық электр тораптарының таратушы құрылғыларына таралмайды.

      1352. Майдың салмағы 60 кг-нан астам маймен толтырылған электр жабдығы бар камералардың есіктерін (дарбазалар) ауыр жанатын материалдардан жасайды. Егер берілген кіші станциясына қатысты емес үй-жайларға шығатын болса, сонымен қатар, егер олар жарылысқа қауіпті дәліздерінің бөліктері мен ТҚ арасында орналасқан жағдайда, есіктердің өртке қарсы беріктік шегі 0,75 сағ. кем емес болуы тиіс. Басқа жағдайларда есіктерді жанғыш материалдан және өртке қауіптілік беріктігі төмен материалдардан жасауға рұқсат беріледі.

      Ашылуы бар ені 1,5 м-ден астам камералар дарбазасы адамдар кіріп шығуына қолданылса, есігі болуы тиіс.

      1353. ЖабТҚ терезесіз орындауға болады, қорғалмайтын аумақтарда мұндай орындау міндетті болып табылады.

      Қажет болған жағдайда табиғи жарықта шыны блоктар немесе арматураланған шыны қолданылады.

      ТҚ және кіші станциялар үй-жайларының терезе жақтаулары жанатын материалдардан жасалады. ЖабТҚ-да терезелер ашылмайтын болуы тиіс.

      Жарық шамдарын орнатуға жол берілмейді.

      Терезелер сыртынан орнатылатын ұяшықтары 25х25 мм аспайтын торлармен қорғалуы тиіс. Сыртына орнатылатын торларды қолданған кезде үй-жайдың ішіне ашылатын терезелерді қолдануға жол беріледі.

      1354. Кернеуі 1 кВ дейінгі және одан жоғары ТҚ бар бір жалпы үй-жайда қуаты 0,63 МВ А-ға дейінгі бір майлы трансформаторды немесе 0,4 МВ дейін қуаты бар екі майлы трансформатор орнатуға рұқсат етіледі. Олар өртке қарсы беріктік шегі 1 сағатқа тең, үй-жайдың қалған бөлігінен қалқалармен бөлініп, бұл ретте 1 кВ жоғары оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері осы Қағидалардың 1342-тармағына сәйкес қоршалуы тиіс. Бак май ажыратқыштары көрсетілген жағдайларда осы Қағидалардың 1356-тармағына сәйкес орнатылуы тиіс.

      1355. Синхронды компенсаторларға, электр қозғалтқыштарының іске қосушы құрылғыларына жататын аппараттар (ажыратқыштар, іске қосушы реакторлар, трансформаторла) жалпы камера арасына қалқансыз орнатылады.

      1356. Жарылыс дәліздеріне шығатын ТҚ жолы бар камераларында майының салмағы 600 кг дейінгі трансформаторларды орнатуға болады.

      Өлшеу трансформаторлары ішіндегі май көлеміне тәуелсіз ТҚ ашық камераларда орнатуға рұқсат етіледі. Бұл ретте, камерада өлшеу трансформаторындағы майдың толық көлемін ұстап қалуға есептелген босағасы немесе пандустар көзделуі тиіс.

      1357. Май салмағы 60 кг-нан асатын бакты май ажыратқыштары сыртқа шығатын жеке жару камераларында немесе жару дәлізіне орнатылуы тиіс.

      Май массасы 25-60 кг болатын бак май ажыратқыштары жару камераларында да, ашық камераларда да орнатылады. Ашық камераларда немесе жарылыс дәлізіне шығатын бакты ажыратқыштарды орнату кезінде олар ажыратудың номиналды тогы бойынша 20%-дық қоры болуы тиіс.

      Май массасы 25 кг дейінгі бакты май ажыратқыштары, аз көлемді май ажыратқыштары және майсыз ажыратқыштар ашық камераларда орнатылады.

      Бір фазада 60 кг және одан жоғары май массасы бар аз көлемді майлы ажыратқыштарды орнату кезінде әрбір камерада майдың толық көлемін ұстап тұруға есептелген табалдырық көзделуі тиіс.

      Ашық камераларда орнатылатын ажыратқыштар осы Қағидалардың 1273-тармағының талаптарына сәйкес орындалған біреуі басқа жанбайтын арақабырғамен бөлінуі тиіс. Осындай арақабырғамен немесе қалқандармен бұл ажыратқыштар жетектен бөлек болуы тиіс. Арақабырғаның немесе қалқанның жоғарғы жиегі еденнен кемінде 1,9 м биіктікте болуы тиіс.

      Қорғаныс қалқандарын орнату туралы талап әуе ажыратқыштарын орнатуға қолданылмайды.

      1358. Жарылыс дәліздерінде ашық ток өткізгіш бөліктері бар жабдық орнатылмауы тиіс.

      Жарылыс дәліздерінде осы Қағидалардың 1349-тармағының талаптарына сәйкес орындалған шығу жолдары болуы тиіс.

      1359. Жабық жеке тұрған, салынған, кіріктірілген және өндіріс үй-жайларының ішіне кіші станцияларда дәліз камераларында, майлы ажыратқыштарында бір бактегі майдың салмағы 600 кг дейін, май толтырылған аппараттарда, камералар есіктері сыртқа шығатын камераларды бірінші қабатта орналастырған жағдайда майды жинақтау құрылғылары орындалмайды.

      Бір бакте майдың салмағы 600 кг астам болса, трансформатордың немесе аппарат майының 20 %-ын ұстап қалуға есептелген, жанбайтын материалдан жасалған камера есігінің тесігінде немесе желдеткіш каналының тесігінде пандус немесе табалдырық орнатылуы тиіс. Сондай-ақ, кабельдік құрылыстар арқылы майдың ағып кетпеуіне шаралар көзделуі тиіс.

      1360. Камераларды жертөле үстінде, екінші немесе одан да жоғары қабаттарда орнатқанда және де камерадан шығатын есікті трансформаторлардың, майлы ажыратқыштардың маймен толтырылған аппараттар үстінде орналастырылған жағдайда май қабылдағыштар мына әдістердің бірі бойынша орындалуы тиіс:

      1) Бір бактегі майдың салмағы 60-тан 600 кг дейін болған кезде:

      майдың толық көлеміне есептелген шұңқыр түрінде;

      майдың толық көлемін ұстап қалуды қамтамасыз ететін камерадан шығатын жерде табалдырық немесе пандус құрылғысы арқылы;

      2) Бір бактегі майдың салмағы 600 кг астам болған кезде:

      Майды дренаждық жүйеге ағыза отырып, трансформатор немесе аппарат майының толық көлемінің 20 %-ын сыйғызатын май қабылдағышы түрінде. Трансформатор астында май қабылдағыштардан келетін май ағызушы құбырларының диаметрі 10 см-ден кем болмауы тиіс. Май қабылдағыштар жағынан май ағызушы құбырлар тормен қорғалуы тиіс;

      май қабылдағышы түрінде, майды дренаждық жүйеге құрмайды. Бұл жағдайда май қабылдағышы қалыңдығы 25 см қиыршықтас қабаты бар тормен жабылып, майдың толық көлеміне есептелуі тиіс;

      Майдың деңгейі тордан 5 см-ден төмен болуы тиіс. Трансформатор астында орналасатын май қабылдағыштағы қиыршықтастың жоғарғы деңгейі әуе желдеткіш каналының саңылауынан 7,5 см-ден төмен болуы тиіс. Май қабылдағыштың табаны қабылдау жағына қарай 20 көлбеу болуы тиіс. Май қабылдағыштың ауданы трансформатор немесе аппарат негізінің ауданынан үлкендеу болуы тиіс;

      3) Трансформатор немесе аппараттағы майдың салмағы 60 кг дейін болғанда майдың толық көлемін ұстап қалуға арналған табалдырығы немесе пандусы болуы тиіс.

      1361. Трансформатор және реакторлар үй-жайының вентиляциясы, оның номиналды жүктелуі және қоршаған ортаның максималды есептік температурасы бөлінетін жылу шығарылуын трансформаторлар мен реакторлардың максималды мүмкін қызудан аспауын қамтамасыз етуі тиіс.

      Трансформаторлар мен реакторлар үй-жайының желдеткіш үй-жайдан шығатын және оған кіретін ауа температураларының айырмасы трансформаторлар үшін 15оС, 1000 А дейінгі ток реакторлары үшін 30оС, 1000 А астам, ток реакторлары үшін 20оС-дан аспауы тиіс.

      Табиғи вентиляция мен жылу айналымын қамтамасыз ету мүмкін болмаса, онда еріксіз жылу айналымы жасалуы тиіс және де оның жұмысы сигнал беру аппараттар көмегімен бақыланып отыруы тиіс.

      1362. Май немесе компаунд құйылған жарылыс дәліздері және де ашық камераларды немесе ЖТҚ-ны қызмет ету дәліздері сырттан қосылатын және басқа да вентиляциялық құрылғылармен байланысы жоқ авариялық сору вентиляциясымен жабдықталуы тиіс. Авариялық вентиляция сағатына бес еселік ауа алмасуына есептелуі тиіс.

      Қысқы температуралары төмен орындарға жіберу және сорып алу вентиляциялық саңылаулар сырттан ашылатын, жылытылған клапандармен жабдықталуы тиіс.

      1363. Кезекші персонал 6 немесе одан да көп сағат болатын үй-жайларда +18оС-тан төмен және +28оС жоғары емес температурамен қамтамасыз етілуі тиіс. Кезекшінің тікелей жұмыс орнында жылытушы қондырғыларды орнатуға рұқсат етіледі.

      Кезекші персоналы жоқ кезде басқару қалқаншалары және ЖабТҚ-лары үй-жайларында осы үй-жайларда орнатылатын аппаратураның зауыт өндірушісінің талаптарына сай температура қамтамасыз етілуі тиіс.

      1364. Қабатаралық қалқалардағы, қабырғалардағы, бөлгіштердегі есік ойықтары өртке қарсы беріктік деңгейі 0,75 сағатқа тең, жанбайтын материалдармен жабылуы тиіс. Сыртқы қабырғалардағы басқа саңылаулар жануарлар мен құстар кірмес үшін ұяшығы 1х1 см тең тормен жабылады; торлар жерден 0,5 м биіктікте орналасады. Кабельдер өтетін саңылаулардан өртке қарсы беріктік деңгейінде 0,75 сағатқа тең қалыңдатылған орындары болуы тиіс.

      1365. Кабельдік каналдардың және екі жақты едендердің жабындылары үй-жайдың таза еденімен деңгейлес, жанбайтын материалдардан жасалған алмалы плиталармен жасалуы тиіс. Жеке плитаның салмағы 50 кг-нан артық болмауы қажет.

      1366. Аппараттар және трансформаторлар камераларының басқа мақсаттағы кабельдермен қиылысуына тыйым салынады, дегенмен, ерекше жағдайларда оларды құбырларда орындауға болады. Жарық, басқару және өлшеу тізбектерінің электр сымдарына қысқа бөліктерде ғана және де тек жалғауды орындауға қажетті мөлшерде ғана (мысалы, өлшеу трансформаторларына дейін) рұқсат етіледі.

      1367. ТҚ үй-жайларында өздеріне қатысты құбырларды (жылу) жүргізу вентиль, фланецтерді қолданусыз бүтін дәнекер құбырларды пайдалану жағдайында ғана рұқсат етіледі, ал вентиляциялық дәнекер қораптарын – люк, жылжымалы есіктері мен фланец және басқа да осы сияқты құрылғыларды қолданусыз жүргізуге рұқсат етіледі. Сонымен қатар, құбырлар мен қораптардың транзиттік жүргізілуі әрбір құбыр (ыдыс) бүтін су өтпейтін сыртқапқа салынған жағдайда ғана рұқсат етіледі.

4-параграф. Цехішілік трансформаторлық кіші станциялар

      1368. Осы Қағидалардың 1369 және 1382-тармақтарында келтірілген талаптар түрлендіргіш кіші станцияларды және электр термиялық қондырғыларды қоспағанда, кернеуі 35 кВ дейінгі цехішілік кіші станцияларға қолданылады.

      1369. Цехішілік кіші станциялар өндірістің негізгі және қосалқы үй-жайларында бірінші және екінші қабаттарда орналастырылады, олар өртке қарсы талаптарға сәйкес отқа төзімділігі I немесе II дәрежелі Г немесе Д санатына жатқызылған, ашық та, жеке үй-жайларда да орналастырылады

      Жарылыс қауіпті немесе өрт қауіпті аймақтары бар үй-жайларда цехішілік кіші станцияларды орналастыру осы Қағидалардың 25 және 28-тарауларының талаптарына сәйкес орындалады.

      Шаңды және химиялық белсенді ортасы бар үй-жайларда цехішілік кіші станцияларды орнатуға олардың электр жабдықтарының сенімді жұмысын қамтамасыз ететін шаралар қабылданған жағдайда жол беріледі.

      1370. Өндіріс орындарында трансформаторлар мен ТҚ ашық камераларда да, жеке үй-жайларда да орнатылуы мүмкін. Ашық орнатылғанда трансформаторлардың ток өткізуші бөліктері жабық, ал ТҚ қорғалған немесе жабық түрде орындалған шкафтарда орналасады.

      1371. Цехшілік КС-да КТКС немесе трансформаторлардың орнатылуы мынадай талаптарды сақтай отырып орнатылуы тиіс:

      1) әрбір ашық орнатылған цехшілік КС-да қосылған қуаты 3,2 МВ•А дейін майлы трансформаторлар қолданылуы мүмкін. Түрлі КТКС майлы трансформаторлары және майлы трансформаторлардың қоршалған камералары арасындағы арақашықтық 10 м-ден кем емес болуы тиіс;

      2) цехшілік КС-ның бір үй-жайында қосылған қуаты 6,5 МВ•А аспайтын майлы трансформаторлары бар тек бір КТКС орнатуға болады. (үш КТКС-ден артық орнатуға болмайды).

      Майлы трансформаторлардың жабық камерасы цехшілік орналастыру жағдайында майдың салмағы 6,5 т-дан аспауға тиіс.

      Түрлі КТКС жеке үй-жайлары немесе өндіріс ғимараты ішінде орналасқан майлы трансформаторлардың жабық камералары ондағы арақашықтық мөлшерленбейді.

      Май салмағы 60 кг дейін және одан жоғары майлы трансформаторлары бар КТКС орнатылатын цехшілік КС үй-жайларының және майлы трансформаторлар мен аппараттарының жабық камераларының қоршау конструкциялары, өртке қарсы беріктігі 0,75 сағатқа тең жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс.

      Осы тармақтың 2) тармақшасының талаптары майлы трансформаторларды ғимарат ішіне айдап шығаруға мүмкіндігі бар жанастырылып салынған және ішінен салынған кіші станцияларына да таралады;

      3) Екінші қабатта орналасатын цехшілік кіші станциялардың майлы трансформаторларының қосылған қуаты 1 МВ•А аспауы тиіс.

      Майлы трансформаторлары бар КТКС мен майлы трансформаторларды екінші қабаттан жоғары орнатуға болмайды;

      4) Құрғақ трансформаторлы немесе жанбайтын сұйық (қатты) диэлектрикті цехшілік КС үшін олардың қуаты, мөлшері олардың арасындағы ара қашықтығы және олардың орнату қабаты шектелмейді.

      1372. Әрбір майлы трансформатордың және май салмағы 60 кг және одан жоғары аппараттың астында май массасы 600 килограмнан асатын трансформаторлар мен аппараттарға арналған сияқты осы Қағидалардың 1360-тармағы 2) тармақшасының талаптарына сәйкес май қабылдағыш орнатылуы тиіс.

      1373. Цехшілік кіші станцияларында орнатылған ажыратқыштар майсыз немесе аз көлемді майлы болуы тиіс.

      Бактың майлы ажыратқыштарды мынадай шарттар орындалғанда жабық камераларда ғана орнатылады:

      1) ажыратқыштар сан 3-тен аспайды;

      2) әрбір ажыратқыштағы майдың салмағы 60 кг-нан аспайды.

      1374. Қалыпты ортасы бар өндірістік үй-жайларда орналастырылатын кіші станцияларда трансформаторлар камераларының желдеткішін орнату кезінде тікелей цехтан ауаны алуға рұқсат етіледі.

      Шаң немесе ток өткізетін немесе ажырататын қоспалар бар ауасы бар үй-жайларда орналастырылатын трансформаторлардың камераларын желдету үшін ауа сырттан алынуы немесе сүзгілермен тазартылуы тиіс.

      Жанбайтын жабындары бар ғимараттарда трансформаторлар камераларынан ауаны тікелей цехқа жіберуге рұқсат етіледі.

      Жануы қиын жабыны бар ғимараттарда трансформаторлар камераларынан ауаны шығару ғимараттың шатырынан 1 м кем емес жоғары шығарылған және осы Қағидалардың 1501-тармағына сәйкес орындалған сору шахталары бойынша жүргізілуі тиіс.

      1375. Трансформатор камераларына жасанды вентиляцияны қолданғанда вентиляциялық құрылғы трансформаторлармен бірге автоматты түрде сөндірілуі қарастырылмайды.

      1376. Жеке үй-жайларда КТКС орнату кезінде трансформаторлардың вентиляциясы осы Қағидалардың 1360-тармағында келтірілген талаптарға жауап беруі тиіс.

      1377. Кіші станцияларының едендері цех едендеріне деңгейлес болуы тиіс; ЖТҚ мен КТКС үйжайларының едендер арбашалары әрлі-берлі жылжытуға, беті жырылмайтыны ескеріліп жасалуы тиіс.

      1378. Маймен толтырылған күштік трансформаторлар мен бактік ажыратқыштар камераларының есіктері өртке қарсы беріктігі 0,6 сағатқа тең болуы тиіс.

      1379. Кіші станцияны Цех ішіндегі көлік жолдарына немесе кран жолдарына, көтергіш-көлік механизмдеріне тікелей жақын орналасқан кезде кіші станцияларды кездейсоқ зақымданудан (жарықтық сигнал беру, шойлық тумбалар) қорғау үшін шаралар қабылдануы тиіс.

      ЖТҚ және КТКС осы тетіктердің "шектелу аймағы" шегінде орналастырылады.

      Зауыт ішіндегі көліктің қарқынды қозғалысы бар цехтарда, сондай-ақ цех жабдықпен, материалдармен және ЖТҚ және КТКС дайын бұйымдарымен қаныққан кезде қоршалады. Бұл ретте, қоршаулардың ішінде ені осы Қағидалардың 1380-тармағында келтірілгеннен кем емес өту жолдары ұсталуы тиіс.

      1380. Есіктері немесе вентиляциялық саңылаулары бар ЖТҚ мен КТКС басындағы өту жолдарының ендері 1 м-ден кем емес болуы тиіс; сонымен қатар, трансформаторлар мен аппараттарды сыртқа шығару мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1381. Шығару типті ЖТҚ және КТКС басқару және жөндеу үшін өту жолының ені жабдықтарға қызмет көрсету, орнын ауыстыру және бұрылу және оны жөндеу ыңғайлылығын қамтамасыз етуі тиіс.

      Жеке үй-жайларда ЖТҚ және КТКС орнату кезінде өту жолының ені мынадай жағдайларға байланысты анықталуы тиіс:

      1) бір қатарлы орындау үшін – ЖТҚ арбасының ұзындығы плюс кемінде 0,6 м;

      2) екі қатарлы орындау үшін – ЖТҚ арбасының ұзындығы плюс кемінде 0,8 м.

      Барлық жағдайларда өту жолының ені осы Қағидалардың 1344-тармағында келтірілгеннен кем болмауы тиіс (бұл ретте, шығатын арбаларға қарама-қарсы өту жолының тарылуы рұқсат етілмейді) және диагональ бойынша арба мөлшерінен кем болмауы тиіс.

      ЖТҚ және КТКС артқы жағынан өту жолы болған кезде оларды қарап-тексеру үшін оның ені 0,8 м кем болмауы тиіс, жеке жергілікті тарылуы 0,2 м артық болмауы тиіс.

      Өндірістік үй-жайларда ЖТҚ және КТКС ашық орнату кезінде еркін өту жолының ені өндірістік жабдықтың орналасуымен анықталуы, ЖТҚ және КТКС неғұрлым ірі элементтерін тасымалдау мүмкіндігін қамтамасыз етуі және кез келген жағдайда кемінде 1 м болуы тиіс.

      1382. Үй-жайдың биіктігі шкафтардың шығыңқы бөліктерінен есептегенде ЖТҚ (КТКС) биіктігінен кем емес, төбеге дейін 0,8 м және Арқалыққа дейін 0,3 м болуы тиіс. Егер бұл ретте ЖТҚ (КТКС) жабдығын ауыстыру, жөндеу және баптау ыңғайлылығы мен қауіпсіздігі қамтамасыз етілсе, үй-жайдың ең аз биіктігі рұқсат етіледі.

      1383. ЖТҚ (КТКС) тасымалдау жолы бойынша үй-жай жабындысының есептік жүктемелері құрылғының ең ауыр бөлігінің салмағы есепке алына отырып, есік саңылаулары тасымалданатын бөліктердің өлшеміне сәйкес қабылдануы тиіс.

      1384. Цехішілік, жапсарлас салынған және жапсарлас КС, оның ішінде жеке үй-жайда немесе өндірістік үй-жайда ашылған КТКС мынадай талаптарға жауап беруі тиіс:

      1) Май трансформаторлары бар КС (оның ішінде КТКС) және май трансформаторлары бар жабық камераларды г және Д санатына жатқызылған өндірістердің негізгі және қосалқы үй-жайларының бірінші қабатында отқа төзімділігі і немесе ІІ дәрежелі ғимараттарда ғана орнатуға рұқсат етіледі. Бұл ретте бір үй-жайда майдың жиынтық салмағы 6,5 т-дан аспайтын май трансформаторлары орнатуға рұқсат етіледі, ал әрбір ашық орнатылған КТКС-тн майдың жиынтық салмағы 3,0 т-дан аспайтын май трансформаторлары қолданылуы мүмкін;

      2) әртүрлі КС-ның жекелеген үй-жайлары арасындағы немесе май трансформаторларының жабық камералары арасындағы арақашықтық нормаланбайды;

      3) май трансформаторлары бар КТКС, сондай-ақ май трансформаторларының жабық камералары орнатылатын цехішілік немесе жапсарлас КС үй-жайларының қоршау конструкциялары жанбайтын материалдардан жасалуы және 0,75 с кем емес отқа төзімділік шегі болуы тиіс;

      4) құрғақ немесе экологиялық таза диэлектригі жанбайтын трансформаторлары бар КС үшін трансформаторлардың бірлі-жарым немесе жиынтық қуаты, олардың саны, олардың арасындағы арақашықтық, КС арасындағы арақашықтық, қондырғының қабаты шектелмейді.

5-параграф. Бағандық (мачталық) трансформаторлық кіші станциялар

      1385. Осы Қағидалардың 1385–1393-тармақтарында келтірілген қағидалар қуаты 0,4 МВ∙А аспайтын 35 кВ дейінгі бағаналы кіші станцияларға қолданылады.

      1386. Трансформаторды жоғарғы кернеу тораптарына қосу жерден басқарылатын сақтандырғыш және айырғыш көмегімен жүзеге асырылады. Айыру жетегі құлыпталуы тиіс. Айырғыш ӘЖ соңғы тірегіне орнатылады.

      1387. Трансформатор жерден ток өткізгіш бөліктерге дейін есептей отырып, кемінде 4,5 м биіктікте орнатылуы тиіс. Кіші станцияларға қызмет көрсету үшін кемінде 3 м биіктікте таяныштары бар алаң орнатылуы тиіс. Алаңға көтеру үшін айырғышы бар блокталған және айырғыш қосылған кезде баспалдақпен көтерілуге тыйым салатын құрылғысы бар сатылар қолданылады.

      Бір жақты тіректерде орналасқан кіші станциялар үшін алаңдар мен баспалдақтарды орнату міндетті емес.

      1388. Ажыратқыштың ажыратылған жағдайында кернеу астында қалған бөліктер 10 кВ кіші станцияларға арналған қызмет көрсету алаңының деңгейінен 2,5 м кем емес және 35 кВ кіші станцияларға арналған 3,1 м кем емес биіктікте болуы тиіс. Айырғыштың орналасуы алаңнан көрінуі тиіс. Айырғыштың трансформатор жағынан жерге тұйықтау пышақтары болуы тиіс.

      1389. Кіші станциялар төменгі кернеу қалқаншасы шкафта орналасуы тиіс. Төмен кернеу жағынан трансформаторды ажырату үшін үзілген жерді қамтамасыз ететін аппарат орнатылуы мүмкін.

      1390. Трансформатор мен қалқанша аралығы электр сымы және де қалқанша мен төменгі кернеу ӘЖ аралығы электр сымы механикалық зақымданудан қорғалуы тиіс және осы Қағидалардың 11-тарауында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      1391. Жерден 1 кВ дейінгі ӘЖ шығысының оқшаулағышына дейінгі арақашықтық кемінде 4 м болуы тиіс.

      1392. Өрт қауіпсіздігі шарты бойынша кіші станция отқа төзімділігі I, II және III дәрежелі ғимараттардан кемінде 3 м және отқа төзімділігі IV және V дәрежелі ғимараттардан кемінде 5 м қашықтықта орналасуы тиіс.

      1393. ӘЖ тіректері ретінде қолданылатын бағандық кіші станцияларының конструкциялары анкерлік немесе жиілік болуы тиіс. Бұл талап біртіректі кіші станцияларға таралмайды.

      1394. Көлік соқтығысуы мүмкін жерлерде бағандық кіші станциялары шойын тумбаларымен қорғалуы тиіс.

6-параграф. Найзағайдың шамадан тыс кернеуінен қорғау

      1395. Ашық тарату құрылғылары мен 20-500 кВ ашық кіші станциялар найзағайдың тікелей соққысынан қорғалуы тиіс. Найзағайлы сағат саны 20-дан аспайтын аудандарда барлық АТҚ және 20 және 35 кВ кіші станциялар үшін, сондай-ақ АТҚ және 220 кВ кіші станциялар үшін найзағайлы маусымда 2000 Ом•м астам Найзағайлы сағат саны 20-дан аспайтын алаңда 2000 Ом * м астам жердің үлестік кедергісі эквивалентті алаңдарда жылына найзағайлы сағат саны 20-дан аспайтын болғанда талап етілмейді.

      ЖабТҚ және жабық кіші станциялардың ғимараттары жылына 20-дан астам найзағай сағаттарының саны бар аудандарда найзағайдың тікелей соққысынан қорғалады.

      Шатырдың металл жабындары немесе төбенің темірбетон көтергіш конструкциялары бар ЖабТҚ ғимараттарын және жабық кіші станцияларды қорғау осы жабындарды (конструкцияларды) жерге тұйықтау арқылы орындалады. Шатыры металл немесе темірбетон жабындары не көтергіш конструкциялары жоқ немесе жерге тұйықталмайтын ЖабТҚ ғимараттарын және жабық кіші станцияларды қорғау үшін өзекті жайтартқыштар немесе жайтартқыш торлар тікелей ғимараттың төбесінде орнатылады.

      Кіші станциялардың аумағында орналасқан трансформаторлық мұнара, май шаруашылығы, электролиз, синхронды компенсаторлар ғимараттары, сондай-ақ жанғыш сұйықтықтары немесе газдары бар резервуарлар және сутегі баллондарын сақтау орындары найзағайдың тікелей соққысынан және оның қайталама көріністерінен қорғалуы тиіс.

      1396. АТҚ 220 кВ және одан жоғары найзағайдың тікелей соққысынан қорғау АТҚ конструкцияларында орнатылатын өзекті жайтартқыштармен орындалады. Сондай-ақ найзағайдан қабылдағыш болып табылатын жоғары объектілердің қорғаныс әрекеті қолданылады (ӘЖ тіректері, прожекторлық діңгектер, радиомачталар). Трансформаторларға немесе шунттаушы реакторларға жақын орналасқан порталдарда жайтартқыштарды орнатуға осы Қағидалардың 1396-тармағының талаптарын орындау кезінде жол беріледі.

      110 кВ АТҚ конструкцияларында өзекті жайтартқыштар найзағайлы маусымда жердің 1000 Ом•м дейінгі үлестік кедергісі эквивалентті болған кезде – кіші станцияның жерге тұйықтаушы контурының ауданына қарамастан 1000 ОМ және 2000 Ом•м дейін – кіші станцияның жерге тұйықтаушы контурының ауданы 10 000 м2 және одан жоғары болғанда орнатылады.

      Жайтартқыштары бар 110 кВ АТҚ конструкцияларының тіректерінен жерге тұйықтау магистральдары бойынша найзағай тогының кемінде екі-үш бағытта ағуы қамтамасыз етілуі тиіс. Бұдан басқа, найзағай тартқыш орнатылған тіректен электрод ұзындығынан кем емес арақашықтықта ұзындығы 3-5 м болатын бір-екі тік электрод орнатылуы тиіс.

      35 кВ АТҚ конструкцияларында найзағайлы маусымда жердің баламалы үлестік кедергісі кезінде найзағайлы бұрғыштарды орнатуға жол беріледі:

      1) кіші станцияның жерге тұйықтау контурының алаңына қарамастан 500 Ом•м дейін;

      2) 10 000 м2 және одан жоғары кіші станцияның жерге тұйықтау контурының алаңы кезінде 500-ден астам және 750 Ом•м дейін.

      Жайтартқыштары бар 35 кВ АТҚ конструкцияларының тіректерінен үш-төрт бағытта жерге тұйықтау магистральдары бойынша найзағай тогының ағуы қамтамасыз етілуі тиіс. Бұдан басқа, найзағайлы бұрғыш тіректен электрод ұзындығынан кем емес қашықтықта ұзындығы 3-5 м екі-үш тік электрод орнатылуы тиіс.

      Сымарқанды немесе өзекті жайтартқыштары бар 35 кВ АТҚ порталдарында, сондай-ақ 35 кВ ӘЖ шеткі тіректерінде, егер ӘЖ арқаны кіші станцияға құйылмаған жағдайда, атмосфераның ластануының і дәрежесі бар аудандарда жұмыс істеуге арналған АТҚ үшін талап етілгеннен екі оқшаулағышқа артық болуы тиіс.

      Жайтартқыштар орнатылған АТҚ конструкциясынан ток өткізгіш бөліктерге дейінгі ауа бойынша арақашықтық гирлянда ұзындығынан кем болмауы тиіс.

      1397. Трансформаторлық порталдарда, шунттаушы реакторлар порталдарында және трансформаторлардан немесе реакторлардан жерге тұйықтау магистральдары бойынша 15 м-ден кем арақашықтыққа алыстатылған АТҚ конструкцияларында найзағайлы маусымда жердің эквивалентті үлестік кедергісі 350 Ом•м-ден аспайтын кезде және мынадай шарттар сақталған кезде орнатылады:

      1) трансформаторлардың 3-35 кВ орамаларының барлық шығыстарында немесе одан 5 м аспайтын арақашықтықта, разрядтауыштарға тармақталуды қоса алғанда, шиналау бойынша вентильді разрядтауыштар орнатылуы тиіс;

      2) үш-төрт жерге тұйықтау магистральдары бойынша жайтартқышы бар конструкцияның тірегінен найзағай тогының ағуы қамтамасыз етілуі тиіс;

      3) жерге тұйықтау магистральдарында жайтартқышы бар тіректен 3-5 м қашықтықта ұзындығы 5 м екі-үш тік электрод орнатылуы тиіс;

      4) жоғары кернеулі 20 және 35 кВ кіші станцияларда трансформаторлық порталда жайтартқышты орнату кезінде жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі АТҚ жерге тұйықтау контурынан тыс орналасқан жерге тұйықтағыштарды есепке алмағанда 4 Ом аспауы тиіс;

      5) вентильді разрядтауыштар мен трансформаторлардың жерге тұйықтау өткізгіштері кіші станциялардың жерге тұйықтау құрылғысына бір-бірінен жақын орналасады немесе оларды вентильді разрядтауыштың жерге тұйықтау құрылғысына жалғау орны жайтартқышы бар порталдың жерге тұйықтау өткізгіштерін және трансформаторды қосу нүктелері арасында болатындай етіп орындау қажет.

      1398. Конструкцияларында жайтартқыштарды орнатуға жол берілмейтін немесе конструктивті пайымдаулар бойынша орынсыз АТҚ-да найзағайдың тікелей түсуінен қорғау кедергісі 80 Ом-нан аспайтын оқшауланған жерге тұйықтағыштары бар жеке тұрған жайтартқыштармен орындалады.

      Жайтартқыштың оқшауланған жерге тұйықтағышының және АТҚ (кіші станция) жерге тұйықтау құрылғысының арасындағы Sз, м арақашықтығы тең (бірақ 3 м кем емес) болуы тиіс.

      Sз >0,2Rи, (46)

      мұндағы Rи – 40 Ом-нан аспайтын жеке тұрған жайтартқыштың жерге тұйықтау кедергісі. Бұл ретте найзағайдан қорғайтын арқан желілі порталға бұрылмауы тиіс, ал бірінші аралық жеке тұрған жайтартқышпен қорғалуы тиіс.

      Оқшауланған жерге тұйықтағышы бар жеке тұрған жайтартқыштан АТҚ-ның (кіші станцияның) ток өткізгіш бөліктеріне, жерге тұйықталған конструкцияларына және жабдықтарына дейінгі ауа бойынша арақашықтық Sв,o тең (бірақ 5 м кем емес) болуы тиіс.

      Sв.o > 0,12 Rи+ 0,1 Н, (47)

      мұндағы Н – жайтартқыштың қарастырылатын нүктесінің жер деңгейінен биіктігі, м.

      АТҚ-да жеке тұрған жайтартқыштардың жерге тұйықтағыштары осы Қағидалардың 1395-тармағында көрсетілген АТҚ конструкцияларында жайтартқыштарды орнату шарттары сақталған кезде АТҚ-ның (кіші станцияның) жерге тұйықтау құрылғысына жалғанады. Кіші станцияның жерге тұйықтау құрылғысына жеке тұрған жайтартқыштың жерге тұйықтағышын жалғау орны жерге тұйықтау магистральдары бойынша оған трансформатордың (реактордың) қосылуы орнынан кемінде 15 м арақашықтықта орналасуы тиіс. Жеке тұрған жайтартқыштың жерге тұйықтағышын 35–110кВ АТҚ-ның жерге тұйықтау құрылғысына жалғанған жерінде жерге тұйықтау магистральдары бойынша екі-үш бағыт орындалуы тиіс.

      Прожекторлық діңгектерде орнатылған жеке тұрған жайтартқыштардың жерге тұйықтағыштары кіші станцияның жерге тұйықтағыш құрылғысына жалғануы тиіс. Бұл ретте осы Қағидалардың 1395-тармағында көрсетілген шарттар сақталмаған жағдайда, жеке тұрған жайтартқыштардың жерге тұйықтағыштарын қосудың жалпы талаптарына қосымша мынадай талаптар сақталуы тиіс:

      1) жайтартқыштан 5 м арақашықтықта ұзындығы 3-5 м үш-төрт тік электрод орнатылады;

      2) егер жерге тұйықтау магистральдары бойынша жайтартқышты жерге тұйықтау құрылғысына қосу орнынан оған трансформатордың (реактордың) қосылу орнына дейінгі арақашықтық 15 м-ден асса, бірақ 40 м-ден кем болса, онда трансформатордың кернеуі 35 кВ дейінгі орамалардың шығыстарына жақын жерде вентильді ажыратқыштар орнатылуы тиіс.

      Жерге тұйықтағышы АТҚ-ның (кіші станцияның) жерге тұйықтау құрылғысымен жалғанған жеке тұрған жайтартқыштан ток өткізгіш бөліктерге дейінгі ауа бойынша арақашықтығы Ѕв,с, м.:

      Sв,с > 0,1Н + m, (48) болуы тиіс.

      мұндағы Н – ток өткізгіш бөліктердің жер деңгейінен биіктігі, м;

      m – оқшаулағыш гирляндасының ұзындығы, м.

      Ескерту. 1398-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1399. Оларды қосуға жол берілмейтін АТҚ-ға 35 кВ ӘЖ кіреберістеріндегі сымарқандық жайтартқыштар АТҚ-ға жақын тірекке аяқталуы тиіс. Сымарқанды жайтартқыштар жалғанған АТҚ 110 кВ конструкцияларының тіректерінен жерге тұйықтау магистральдарының екі-үш бағыты орындалуы тиіс. Бұл ӘЖ-нің сымарқансыз аралығының АТҚ-дан алғашқысы кіші станцияларда, ӘЖ тіректерінде немесе ӘЖ жанында орнатылатын өзекті жайтартқыштармен қорғалуы тиіс.

      35 кВ ӘЖ жолдарын қорғайтын сымарқандық жайтартқыштарды найзағайлы маусымда жердің эквивалентті үлестік кедергісі 750 Ом•м – ге дейін болған кезде – кіші станцияның жерге тұйықтау контурының ауданы 10 000 м2 және одан жоғары болған кезде-750-ден астам және 1000 Ом•м-ге дейін-кіші станцияның жерге тұйықтау контурының ауданы кезінде АТҚ жерге тұйықтау конструкцияларына қосуға рұқсат етіледі.

      Сымарқанды жайтартқыштар жалғанған 35 кВ АТҚ конструкцияларының тіректерінен жерге тұйықтау магистральдарының екі-үш бағыты орындалуы тиіс. Бұдан басқа, жайтартқыш жалғанған тіректен электрод ұзындығынан кем емес арақашықтықта ұзындығы 3-5 м болатын екі-үш тік электрод орнатылуы тиіс.

      35 кВ ӘЖ тірегінің АТҚ-ға жақын жердегі жерге тұйықтағыштың кедергісі 10 Ом аспауы тиіс.

      1400. Өзекті немесе сымарқандық жайтартқыштары бар конструкцияның кіші станцияның жерге тұйықтаушы контурына жалғану орны осы жайтартқышқа трансформатордың (реактордың) жалғанған орнынан жерге тұйықтау магистралі бойынша 15 м-ден кем емес арақашықтықта орналасуы тиіс.

      1401. АТҚ-ға және кіші станцияларға ӘЖ-нің құрылғыларын орнату және қорғау осы Қағидалардың 1398, 1403-1408,1409-1422- тармақтарында келтірілген талаптардан басқа жауап беруі тиіс.

      Вентильді және құбырлы разрядтауыштардың орнына барлық жағдайларда шамадан тыс кернеуді шектегіштер қолданылады.

      1402. Трансформаторлардан 15 м-ден кем арақашықтықта орналасқан АТҚ конструкцияларында жайтартқыштарды орнатуға жол берілмейді, оларға иілгіш байланыстары немесе ашық шиналық сымдармен айналмалы машиналар жалғанған, ашық шиналық сымдардан және иілгіш байланыстар тіректерінен, егер оларға айналмалы машиналар жалғанған болса.

      Ашық шиналы сымдармен немесе айналмалы машиналармен иілгіш байланыстармен байланысты трансформаторлардың порталдары жеке тұрған немесе басқа конструкцияларда орнатылған жайтартқыштардың қорғау аймағына кіруі тиіс.

      1403. Прожекторлық діңгектерді жайтартқыш ретінде пайдаланған кезде кабель құрылысынан шығу нүктесінен прожекторлық діңгекке дейінгі учаскеде және одан әрі діңгек бойынша электр қоректендіруді прожекторларға жеткізу құбырларда металл қабығы бар кабельдермен немесе металл қабығы жоқ кабельдермен орындалуы тиіс. Жайтартқыштың жанында бұл кабельдер 10 м-ден кем емес жерде тікелей салынуы тиіс.

      Кабельдерді кабель құрылысына енгізу орнында кабельдердің металл қабығы, бронь және металл құбыр кіші станцияның жерге тұйықтау құрылғысымен қосылуы тиіс.

      1404. 35 кВ және одан жоғары ӘЖ найзағайдың тікелей соққысынан ТҚ-ға (кіші станцияларға) кіреберістерде сымарқанды жайтартқыштармен орындалуы тиіс. Жоғары қорғаныс деңгейі бар сымарқандармен қорғалған тәсілдердің ұзындығы, тіректердің жерге тұйықталу кедергісі, сымарқанды жайтартқыштардың саны мен қорғау бұрыштары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 134-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

      Әрбір тіректе сымарқан кіреберісі тіректің жерге тұйықтағышына қосылуы тиіс.

      Найзағай қызметінің әлсіз қарқындылығы бар аудандарда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 134-кестесінде келтірілгенмен салыстырғанда, найзағай сағаттарының саны жылына 20-дан кем болғанда, кіші станцияларға 35-220 кВ ӘЖ кіреберісіндегі тіректердің жерге тұйықтау құрылғыларының кедергілерін 1,5 есе 10-нан кем дегенде 3 есе ұлғайтуға рұқсат етіледі.

      Егер жерге тұйықтаудың талап етілетін кедергісі бар жерге тұйықтағыштарды орындау мүмкін болмаса, жерге тұйықтағыш-қарсы салмақ қолданылуы тиіс.

      Ерекше көктайғақ аудандарында және жердің үлестік кедергісі 1000 Ом М артық эквивалентті аудандарда жерге тұйықтағыштардың кедергісі нормаланбайтын жеке тұрған өзекті жайтартқыштармен ӘЖ-ге (кіші станцияларға) жақындауларын қорғауға рұқсат етіледі.

      1405. Жылына 60 найзағайлы сағаттан аспайтын аудандарда әрқайсысы 1,6 МВ∙А-ға дейінгі қуаты бар екі трансформаторы бар 35 кВ кіші станцияларға 35 кВ ӘЖ тәсілінің сымарқанымен немесе қуаты 1,6 МВ∙А-ға дейінгі бір трансформатормен және төменгі кернеу жағынан жүктеменің резервтік қоректенуінің болуымен қорғауды орындауға рұқсат етіледі. Бұл ретте, 0,5 км-ден кем емес ұзындықтағы кіші станцияларға ӘЖ жақындау тіректері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 134-кестесінде көрсетілген кедергісі бар жерге тұйықтағыштар болуы тиіс. Ағаш тіректерде ӘЖ орындау кезінде, бұдан басқа ұзындығы 0,5 км ӘЖ кіреберісінде тіректердің жерге тұйықтағышына оқшаулағыштардың бекітпелерін жалғау және ӘЖ жағынан жақындаудың бірінші тірегіне құбырлы ажыратқыштардың жиынтығын орнату талап етіледі. Вентильді ажыратқыштар мен трансформатор арасындағы қашықтық 10 м аспауы тиіс.

      Қуаты 1,6 МВ∙А дейінгі бір трансформаторы бар кіші станцияда резервтік қорек болмаған кезде кіші станцияға 35 кВ ӘЖ жолдары 0,5 км-ден кем емес ұзындықта сымарқанмен қорғалуы тиіс.

      1406. 35-220 кВ ӘЖ кіші станцияларына жақындаудың бірінші тірегінде желі жағынан санағанда, келесі жағдайларда құбырлы ажыратқыштар ( ҚР1) жиынтығы орнатылуы тиіс:

      1) кіреберісті қоса алғанда, барлық ұзындығы бойынша сызық ағаш тіректерде салынған;

      2) Желі ағаш тіректерде, желінің жақындауы – металл немесе темірбетон тіректерде салынған;

      3) 35 кВ ӘЖ кіреберістерінде 35 кВ кіші станцияларға ағаш тіректерде қорғалуы осы Қағидалардың 1404-тармағына сәйкес жеңілдетіліп орындалады.

      Металл немесе темірбетон тіректерде барлық ұзындығы бойынша салынған ӘЖ кіреберістерінің басында ҚР1 орнату талап етілмейді.

      Құбырлы ажыратқыштары бар тіректердің жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі жердің үлестік кедергісі 1000 Ом·м-ден аспайтын болса, 10 Ом-нан аспауы және одан жоғары үлестік кедергісі кезінде 15 Ом-нан аспауы тиіс. Ағаш тіректерде ҚР1-ден жерге тұйықтау түсірулері барлық тіректер бойынша төселуі тиіс.

      35-110 кВ ӘЖ-де сымарқанның барлық ұзындығы бойынша қорғанышы жоқ және найзағай маусымында бір жағынан ұзақ ажыратылуы мүмкін, кіру порталдарында немесе ажыратылуы мүмкін ӘЖ сол шетінің кіші станциясынан бірінші тіректе құбырлы ажыратқыштар ( ҚР2) жиынтығы орнатылады. ӘЖ ажыратылған ұшында ҚР2 орнына кернеу трансформаторлары болған кезде вентильді ажыратқыштар орнатылуы тиіс.

      ҚР2-ден ажыратылған аппаратқа дейінгі арақашықтық 110 кВ ӘЖ үшін 60 м-ден аспауы және 35 кВ кернеулі ӘЖ үшін 40 м-ден аспауы тиіс.

      1407. Оқшаулау класына байланысты төменгі деңгейлі кернеуде жұмыс істейтін әуе желі жағынан есептегенде бірінші бағанда желінің жұмыстық кернеуіне сәйкес келетін кернеулі құбырлы ажыратқыштар орнатылуы тиіс.

      Құбырлы ажыратқыштар жоқ болған жағдайда қажет етілетін кернеу кластарына немесе ҚТ токтарының мәндеріне қорғаныстық аралықтарды орнатуға болады немесе бір-екі көршілес бағандардағы гирляндалардың оқшаулауларының жартысын шунттауға болады. Шунтталмай қалған гирляндалардың оқшаулауларының саны жұмыстық кернеуге сәйкес келуі тиіс.

      Ауа атмосферасы ластанған шарты бойынша күшейтілген оқшаулауы бар әуе желісіндегі бірінші бағанда әуе желісінің жұмыстық кернеуіне сәйкес келетін құбырлы ажыратқыштар кешені орнатылуы тиіс. Қажет етілетін кернеу кластарына немесе ҚТ токтары мәндеріне сәйкес келетін құбырлы ажыратқыштар кешені болмаған жағдайда қорғаныстық аралықтарды орнатуға болады.

      1408. Құбырлы разрядтауыштар ҚТ токтары бойынша келесі талаптарға сәйкес таңдалып алынуы тиіс:

      1) Кернеуі 35 кВ дейінгі тораптар үшін (бейтарапталған, оқшауланған және доға басқыш реактор арқылы жерге тұйықталған) құбырлы разрядтауыштармен ажыратылатын токтың жоғарғы шегі үш фазалы қысқа тұйықталудың ең үлкен мүмкін болатын тогынан кем емес, ал төменгі шегі - ең кіші мүмкін болатын тогынан аспауы тиіс;

      2) Кернеуі 110 кВ және одан жоғары тораптар үшін құбырлы разрядтауыштарын бір фазалы немесе үш фазалы қысқа тұйықталудың мүмкін болатын тогы немесе екі фазалы тұйықтау тогы бойынша таңдайды.

      Қысқа тұйықталу токтарының талап етілетін мәндеріне құбырлы разрядтауыштар жоқ болған жағдайда, оларды негізгі қорғаныстық аралықтарды қолдануға болады. Ағаш бағанды 220 кВ әуе желісі үшін құбырлы разрядтауыштар жоқ болған жағдайда гирляндалар бір-екі бағандарда жерге қосылуы тиіс және де оқшаулағыштар саны металдан жасалған бағандар сияқты болады.

      Негізгі қорғаныстық аралықтардың ұсынылатын өлшемдері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 135-кестесінде келтірілген.

      1409. 35 кВ дейінгі ӘЖ-де ағаш тіректері бар қорғаныш аралықтарының жерге тұйықтайтын еңістерінде жерден кемінде 2,5 м биіктікте орнатылған қосымша қорғау аралықтары орындалады. Қосымша қорғау аралықтарының өлшемдері осы Қағидаларға 1-қосымшаның 135-кестесінде келтірілген.

      1410. ӘЖ қосылған 35 кВ және одан жоғары ТҚ-да вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) орнатылуы тиіс.

      Вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеулерді шектегіштер) олардың қорғаныс сипаттамаларының қорғалатын жабдықтың оқшаулауымен үйлесуін және разрядтауыштардың ажырату кернеуінің желінің бір фазасын жерге тұйықтау кезінде оларды орнату орнында кернеуге сәйкестігін ескере отырып таңдалады. Разрядтауыштар мен қорғалатын жабдықтар арасындағы арақашықтықты арттыру кезінде орнатылатын разрядтауыштар санын қысқарту мақсатында оқшаулауды үйлестіру шарттары бойынша талап етілгеннен жоғары сипаттамалары бар вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) қолданылады.

      Тармақтауды қоса алғанда, разрядтауыштардан трансформаторлар мен шиналар бойынша аппараттарға дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 136-кестесінде көрсетілгеннен аспауы тиіс.

      Вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеулерді шектегіштер) мен қорғалатын жабдықтар арасындағы ең жоғары рұқсат етілген арақашықтықты анықтау ТҚ (кіші станция) жұмысының қалыпты режимінде жалғанған желілер мен вентильді разрядтауыштардың (шамадан тыс кернеулерді шектегіштердің) санына байланысты жүргізіледі.

      Вентильді разрядтауыштардың (шамадан тыс кернеулерді шектегіштердің) саны мен орналасу орны есептік кезеңде қабылданған электр қосылыстарының схемаларына, ӘЖ және трансформаторлардың санына байланысты таңдалады. Бұл ретте қорғалатын жабдықтан вентильді разрядтауыштарға (шамадан тыс кернеулерді шектегіштерге) дейінгі арақашықтық іске қосу кезеңінде және ұзақтығы найзағай маусымына тең немесе одан жоғары аралық кезеңдерде рұқсат етілетін шектерде болуы тиіс. Авариялық және жөндеу жұмыс режимдері бұл ретте ескерілмейді.

      1411. Вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) разрядтауыш пен трансформатор (автотрансформатор, шунттаушы реактор) арасындағы тізбектерде коммутациялық аппараттарсыз орнатылуы тиіс:

      1) автотрансформаторлық байланысы бар күштік трансформаторлардың барлық кернеулерінің орамалары;

      2) Трансформаторлардың 220 және 500 кВ орамалары;

      3) оқшаулау деңгейі бар трансформаторлардың 110 және 220 кВ орамалары.

      110-500 кВ шунттаушы реакторларды және 35 кВ дейінгі коммутацияланатын вакуумды ажыратқыштармен тізбектерді қорғау үшін шамадан тыс кернеуді шектегіштер пайдаланылуы тиіс.

      Вентильді разрядтауыштардан (шамадан тыс кернеулерді шектегіштерден) трансформаторларға (автотрансформаторларға, шунттаушы реакторларға) дейінгі және аппараттарға дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 136 және 137-кестелерінде келтірілгеннен аспауы тиіс. Көрсетілген арақашықтықтар асып кеткен жағдайда шиналарда разрядтауыштар қосымша орнатылуы тиіс.

      1412. Трансформатор таратушы құрылғыға 110 кВ кабельдік желісімен жалғанғанда кабельдің таратушы құрылғының шиналарына қосылу орнында құбырлы разрядтауыштар кешені (кернеу шектегіштер) орнатылуы тиіс. Разрядтауыштардың жерге тұйықтаушы қысқышы кабельдің металдық қабықшаларына жалғануы қажет.

      ТҚ шиналарына трансформаторлармен тікелей жалғанған бірнеше кабель жалғанса, ТҚ-ның шиналарына құбырлы разрядтауыштар кешенінің біреуі орнатылады. Разрядтауышты орнату орнын кабельдерді жалғау орнына барынша жақын жерден таңдау қажет.

      1413. Күштік трансформаторлар (автотрансформаторлар) төменгі және ортаңғы кернеу орамалары жұлдызшаға немесе үшбұрышқа жинақталады да әрбір фазаның жерге жалғанатын жері арасына қосылған вентильді разрядтауыштармен қорғалады. Магнит өткізгіштен бірінші болып орналасқан, пайдаланылмайтын төменгі кернеу орамаларын қорғау үшбұрыштың бір ұшының, жұлдыз фазаларының бірін немесе бейтарапты жерге тұйықтау немесе әрбір фазада тиісті кернеу сыныбының вентильдік разрядтауышын орнату арқылы орындалады.

      Егер оларға тұрақты түрді ұзындығы 30 м кабельдік желі жалғанса, онда қолданылмайтын орамаларының қорғанысы керек емес.

      1414. Күштік трансформаторлардың 110-220 кВ орамаларының бейтараптарын қорғау үшін вентильді разрядтауыштарды (шамадан тыс кернеуді шектегіштерін) орнату қажет. Оқшаулауы жерге қосылуын ажыратуды қажет етпейтін трансформаторлар бейтараптарында разрядтауыштарды орнатуға болмайды.

      1415. 500 кВ шунттаушы реакторлар найзағайлы және ішкі шамадан тыс кернеуден реакторлардың жалғанған жерлерінде орнатылатын шамадан тыс кернеуді шектегіштермен қорғалады.

      1416. ӘЖ қосылған 20 кВ дейінгі тарату құрылғылары шиналарда немесе трансформаторда орнатылған вентильді разрядтауыштармен (шамадан тыс кернеуді шектегіштермен) қорғалуы тиіс.

      10 кВ дейінгі ТҚ-да трансформаторлардың шиналармен байланысын кабельдердің көмегімен орындаған кезде вентильді разрядтауыштардан (шамадан тыс кернеуді шектегіштерден) трансформаторлар мен аппараттарға дейінгі арақашықтық шектелмейді (осы Қағидалардың 1396-тармағында көрсетілген жағдайларды қоспағанда).

      Трансформаторлардың 10 кВ дейінгі шиналары бар әуе байланысын қолданған кезде вентильді разрядтауыштардан (шамадан тыс кернеуді шектегіштерден) трансформаторлар мен аппараттарға дейінгі арақашықтық ағаш тіректерде ӘЖ кезінде 60 м және металл және темірбетон тіректерінде ӘЖ кезінде 90 м аспауы тиіс.

      Сымарқанды жайтартқыштармен кіші станцияларға 20 кВ дейінгі ӘЖ кіреберістерін қорғау талап етілмейді.

      Кіші станциядан 200-300 м қашықтықта ағаш тіректері бар 20 кВ дейінгі ӘЖ кіші станцияларына кіреберістерде құбырлы разрядтауыштар (ҚР1) жиынтығы орнатылуы тиіс.

      Найзағай маусымында бір жағынан ұзақ ажыратылуы мүмкін 20 кВ дейінгі ӘЖ-де конструкцияға, кіші станцияға немесе ұзақ ажыратылуы мүмкін ӘЖ шетінің шеткі тірегіне құбырлы разрядтауыштар (ҚР2) жиынтығы орнатылады. ӘЖ ажыратылған ұшында кернеу трансформаторлары болған кезде ҚР2 орнына вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) орнатылуы тиіс. Разрядтауыштардан ажыратылған аппаратқа дейінгі арақашықтық 15 м аспауы тиіс.

      ҚР1 және ҚР2 жерге тұйықтау кедергісі жердің үлестік кедергісі 100 Ом•м дейін болғанда 10 Ом және одан жоғары үлестік кедергісі кезінде 15 Ом аспауы тиіс.

      Металл және темірбетон тіректері бар 20 кВ дейінгі ӘЖ кіші станцияларына кіреберістерде құбырлы разрядтауыштарды (ҚР1 және ҚР2 жинақтарын) орнату талап етілмейді.

      20 кВ дейінгі ӘЖ қосылған 1 кВ дейінгі төмен кернеулі 20 кВ дейінгі кіші станцияларды қорғау кіші станцияның жоғары және төмен жағынан Орнатылатын вентильді разрядтауыштармен (шамадан тыс кернеулерді шектегіштермен) орындалуы тиіс.

      0,63 МВ∙А дейінгі трансформатордың қуаты кезінде ағаш тіректері бар 20 кВ дейінгі ӘЖ кіреберісінде құбырлы разрядтауыштарды орнатуға жол беріледі.

      Кернеу трансформаторы бар бір ұяшықта вентильді разрядтауышты (шамадан тыс кернеу шектегішін) орнату кезінде разрядтауыш сақтандырғышқа дейін қосылады.

      1417. 35-220 кВ кабель ендірмелері олардың ұзындығы 1,5 км-ден кем болғанда екі жағынан құбырлы немесе вентильді разрядтауыштармен (шамадан тыс кернеулерді шектегіштермен) қорғалуы тиіс. 35-110 кВ кабельдер РВС типті вентильді разрядтауыштармен (шамадан тыс кернеуді шектегіштермен) немесе құбырлы разрядтауыштармен, ал 220 кВ кабельдер РВМГ типті вентильді разрядтауыштармен қорғалады. Кабель ұзындығы 1,5 км және одан көп болған кезде кабель шеттері бойынша разрядтауыштарды орнату қажет емес.

      20 кВ-қа дейінгі ӘЖ кіші станцияға ұзындығы 50 м-ге дейінгі кабель ендірмесінің көмегімен жалғанған жағдайда кабельді ӘЖ-ге жалғау орнында құбырлы разрядтауыштардың жиынтығы орнатылуы тиіс. Егер ӘЖ ағаш тіректерде орындалған болса, кабельдің шетінен 200-300 м арақашықтықта құбырлы разрядтауыштардың екінші реттік жиынтығы орнатылады.

      Ұзындығы 50 м артық кабельдік ендірмені қолданған кезде кабельді ӘЖ-ге жалғау орнында вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) жиынтығы орнатылады.

      Разрядтауыштар кабельдің металл қабықтарымен қысқа жолмен жалғануы және жерге тұйықтағышқа қосылуы тиіс. Жерге тұйықтағыштың кедергісі осы Қағидалардың 1415-тармағында келтірілгендерден аспауы тиіс.

      1418. Ұзындығы қорғалатын жақындаудың талап етілетін ұзындығынан аз тармақтарға қосылатын қуаты 40 МВ∙А дейінгі трансформаторлары бар 35-110 кВ кіші станцияларды (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 134 және 136-кестелері) сымарқансыз ағаш, металл немесе темір бетон тіректері бар қолданыстағы ӘЖ-ден қорғауды (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 16-суреті) оңайлатылған схема бойынша орындауға рұқсат етіледі:

      1) күштік трансформатордан 10 м аспайтын арақашықтықта кіші станцияларға орнатылатын вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер);

      2) тармақтаудың барлық ұзындығында кіші станцияға жақындаудың сымарқанды жайтартқыштары тармақталудың ұзындығы 150 м-ден кем болған кезде қосымша тармақталудан екі жаққа жұмыс істеп тұрған ӘЖ-нің бір аралығынан сымарқанды немесе өзекті жайтартқыштармен қорғалады;

      3) әрбір жинақтың жерге тұйықтау кедергісі 10 Ом-нан аспайтын, сынаптың ағаш тіректерінде – ӘЖ жағынан сымарқаны бар бірінші тіректе немесе ҚР2-ден 150-200 м қашықтықта қорғалмаған ӘЖ учаскесінде сынаптың өзекті жайтартқыштарымен қорғалатын учаске шекарасында орнатылатын ҚР1 және ҚР2 жиынтықтары.

      Кіру ұзындығы 500 м артық болғанда ҚР1 қондырғысы қажет емес.

      Вентильді разрядтауыштар (шамадан тыс кернеуді шектегіштер) мен трансформаторлар арасындағы арақашықтық 10 м асатын кіші станцияларды қорғау осы Қағидалардың 1403, 1409-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес орындалады.

      Жоғарыда көрсетілген талаптарға сәйкес кіші станцияларды қысқа кіру арқылы қолданыстағы ӘЖ-ге жалғаған жағдайда да кіші станцияларды оңайлатылған қорғауды орындауға рұқсат етіледі (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 17-суреті). Бұл ретте трансформаторлар РВМГ типті вентильді разрядтауыштармен қорғалуы тиіс.

      Жаңадан қарулы ӘЖ қосылатын кіші станциялардың найзағайдан қорғауын оңайлатылған схемалар бойынша орындауға жол берілмейді.

      1419. Жердің үлестік кедергісі 1000 Ом•м және одан да көп аудандарда тармақтарда немесе қысқа кіру арқылы қолданыстағы ӘЖ қосылатын кіші станцияларды қорғау үшін орнатылатын ҚР1 және ҚР2 35-110 кВ жерге тұйықтау кедергісі 10-нан артық, бірақ 30 Ом-нан артық болмауы мүмкін. Бұл ретте, ҚР2 жерге тұйықтау контуры кіші станцияның жерге тұйықтау контурымен жалғауға тиіс.

      1420. 110 кВ дейінгі ӘЖ тіректеріне орнатылатын, барлық ұзындығы бойынша емес сымарқанмен қорғанышы бар ажыратқыштар тұтынушы жағынан сол тіректерде орнатылатын құбырлы разрядтауыштармен қорғалады. Егер разрядтауыштың ұзақ ажыратылса, құбырлы разрядтауыштар кернеудегі әрбір жағынан сол тіректе орнатылуы тиіс.

      ӘЖ ұзындығы бойынша 25 м дейінгі қашықтықта разрядтауыштарды кіші станцияға немесе тарату пунктіне қосу орнынан тіректе разрядтауыштарды орнату талап етілмейді. Егер бұл разрядтауыштардың ұзақ ажыратылуы мүмкін болса, ӘЖ жағынан тіректе разрядтауыштар орнатылуы тиіс.

      Темір бетонды және металл тіректері бар 20 кВ дейінгі ӘЖ-де ӘЖ сияқты кернеу класының оқшаулағышы бар разрядтауыштарды қорғауға арналған разрядтауыштарды орнатуға жол беріледі.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 1417, 1425-тармақтарында және 136-кестесінде көрсетілген ӘЖ-нің сымарқандармен қорғалатын кіреберістерінің шегінде разрядтауыштарды орнатуға желі жағынан есептегенде бірінші тіректе, сондай-ақ сол тіректе оқшаулаудан төмен емес оқшаулағышы бар разрядтауыштарды қолдану шартымен басқа тіректерде жақындаудың алып тасталуы ретінде жол беріледі.

      1421. Осы Қағидалардың 1419-тармағында көрсетілген құбырлы разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі осы Қағидалардың 8-тарауында келтірілген талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      1422. Егер жауапты электр қондырғыларды қоректендірілетін және барлық ұзындығы бойынша сымарқанмен қорғалған ауа желілеріне қосылған болса, темірбетон және металдан жасалған бағандары бар әуе желілерінің тармақтары барлық ұзындығы бойынша сымарқанмен қорғалуы тиіс.

      Ағаш бағандарында тармақтарды орындағанда оны желіге қосу жерінде құбырлы разрядтауыштар кешені орнатылуы тиіс.

      1423. 3-10 кВ ауыстырғыш пункттерін қорғау үшін құбырлы разрядтауыштар ағаш бағандары бар әрбір қоректендіруші әуе желісінің жиектік бағанында бір-бір кешенмен орнатылады. Және де разрядтауыштарды ауыстырғыш пунктінің жерге тұйықтаушы құрылғысына жалғау қажет.

7-параграф. Айналмалы электр машиналарын найзағайдың шамадан тыс кернеуінен қорғау

      1424. Металл және темірбетон тіректері бар әуе желілерін қуаты 50 МВт (50 МВ∙А дейін) дейінгі генераторларға (синхронды компенсаторларға) қосуға рұқсат етіледі.

      Ағаш тіректері бар әуе желілерін қуаты 25 МВт дейінгі (25 МВ∙А дейін) генераторларға (синхронды компенсаторларға) қосуға рұқсат етіледі.

      Қуаты 50 МВт-тан астам (50 МВ∙А-тан астам) генераторларға (синхронды компенсаторларға) ӘЖ қосу бөлгіш трансформатордың көмегімен ғана рұқсат етіледі.

      1425. Генераторлар мен синхронды Компенсаторларды, сондай-ақ ӘЖ-ге қосылатын қуаты 3 МВт-тан асатын электр қозғалтқыштарды қорғау үшін 1-топтағы вентильді разрядтауыштар және фазаға 0,5 микрофарад (бұдан әрі – мкФ) кем емес сыйымдылықтар қолданылуы тиіс. Бұдан басқа, 50 кА кем емес найзағайдан қорғау деңгейі бар электр станциясына (кіші станцияға) ӘЖ жақындауын қорғау орындалуы тиіс. Вентильді разрядтауыштар қорғаныс үшін, қуаты 15 МВт – тан астам генераторлар (синхронды компенсаторлар) үшін орнатылады (15 МВ∙А артық) - әрбір генератордың (синхронды компенсатор1); 15 МВт және одан кем (15 МВА және одан кем) – генераторлық кернеу шиналарында (шиналардың секцияларында); қуаты 3 МВт – тан астам электр қозғалтқыштары-РУ шиналарында.

      Қуаты 20 МВт және одан жоғары (20 МВ∙А және одан жоғары) орамды оқшаулауы жоқ бейтараптама шығарылған генераторларды (синхронды Компенсаторларды) қорғау кезінде 0,5 мкФ сыйымдылықтың орнына фазаға генератордың (синхронды компенсатор1) бейтараптарында машинаның номиналды кернеуіне вентильді разрядтауыш қолданылуына жол беріледі. Егер генераторларға (синхронды компенсаторларға) қосылған кабельдердің ұзындығы 100 м-ге дейінгі учаскелерінің жиынтық сыйымдылығы фазаға 0,5 мкФ және одан жоғары болса, қорғаныс сыйымдылықтарын орнату талап етілмейді.

      1426. Егер айналмалы машиналар мен ӘЖ электр станциясының немесе кіші станцияның жалпы шиналарына жалғанса, онда осы ӘЖ жолдары келесі талаптарды сақтай отырып, найзағай әсерінен қорғалуы тиіс:

      1) темір бетонды тіректері бар ӘЖ жақындауы 300 м-ден кем емес аралықта сымарқанмен қорғалуы тиіс, жақындаудың басында құбырлы разрядтауыштардың жиынтығы орнатылуы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 18-суреті). Сымарқанмен қорғалған ӘЖ жақындауының тіректері оқшаулағыш гирляндаларын бекіту нүктесінен тірек тірегіне дейін ағаш бойымен кемінде 1 м қашықтықта ағаш траверсалары болуы тиіс. ӘЖ сымдары 35 кВ кернеу класына сәйкес келетін оқшаулағыштардың гирляндаларында (оқшаулағыштарда) ілінеді. Құбырлы разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі 5 Ом, Ал арқанды тіректердің жерге тұйықтау кедергісі – 10 Ом аспауы тиіс.

      Құбырлы разрядтауыштардың орнына жақындау басында IV топтағы вентильді разрядтауыштар орнатылады. Бұл ретте, разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі 3 Ом аспауы тиіс.

      Ағаш тіректері бар ӘЖ кіреберістерінде темір бетонды тіректері бар ӘЖ-де қолданылатын қорғаныс құралдарына қосымша сымарқандық жақындаудың басынан желі жағына қарай 150 м қашықтықта құбырлы разрядтауыштар жиынтығы орнатылады. Ажыратқыштардың жерге тұйықтау кедергісі 5 Ом аспауы тиіс;

      2) электр станциялары мен кіші станцияларға ұзындығы 0,5 км-ге дейінгі кабельдік ендірмелермен қосылған ӘЖ-де жақындаудың қорғанысы кабельдік ендірмелерсіз ӘЖ-де сияқты орындалуы тиіс және қосымша ӘЖ кабельге қосылатын жерде IV топтағы вентильді разрядтауыштардың жиынтығы орнатылуы тиіс. Разрядтаушы қысқа жолмен кабельдің сауытына, металл қабықшасына және жерге тұйықтағышқа жалғанады. Разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі 5 Ом аспауы тиіс;

      3) егер ӘЖ жақындауы 300 м-ден кем емес ұзындықта найзағайдың тікелей соққысынан ғимаратпен, ағашпен немесе басқа да биік заттармен қорғалған болса, ӘЖ кіреберісінде сымарқанды ілу талап етілмейді. Бұл ретте ӘЖ қорғалған учаскесінің басында (желі жағынан) IV топтағы вентильді разрядтауыштар жиынтығы орнатылуы тиіс. Разрядтауыштың жерге тұйықтау кедергісі 3 Ом аспауы тиіс;

      4) ӘЖ қосылуында реактор болған кезде 100-150 м ұзындықта ӘЖ жақындауы найзағайдың тікелей соққысынан сымарқанды жайтартқышпен қорғалуы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 18-суретін қараңыз). Сымарқанды жайтартқышпен қорғалған жақындаудың басында құбырлы разрядтауыштардың жиынтығы, ал реакторда – IV топтағы вентильді разрядтауыштардың жиынтығы орнатылуы тиіс. Құбырлы разрядтауыштың жерге тұйықтау кедергісі 10 Ом аспауы тиіс;

      5) ӘЖ реактор және ұзындығы 50 м-ден асатын кабель ендірмесі арқылы айналмалы машиналармен ТҚ шиналарына қосылған кезде ӘЖ жақындауын найзағайдың тікелей соққысынан қорғау талап етілмейді. ӘЖ кабельге қосылған жерде жерге тұйықтау кедергісі 5 Ом аспайтын құбырлы разрядтауыштардың жиынтығы, ал реактордың алдында IV топтағы вентильді разрядтауыштардың жиынтығы орнатылуы тиіс;

      6) қуаты 3 МВт-тан кем (3 МВ∙А-тан кем) айналмалы машиналары бар электр станцияларының (кіші станциялардың) шиналарына қосылған ӘЖ, олардың ұзындығы 0,5 км-ден кем емес, жерге тұйықтау кедергісі 50 Ом-ден аспайтын темірбетон немесе металл тіректерде орындалған, электр станциясынан (кіші станциядан) 150 м қашықтықта IV топтағы вентильді разрядтауыштар жиынтығы орнатылуы тиіс. Разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі 3 Ом аспауы тиіс. Бұл ретте, ӘЖ-нің сымарқанды қорғау талап етілмейді.

      1427. Генераторларды (синхронды компенсаторларды) трансфор-маторлармен жалғау үшін ашық токсымдарын (ашық шиналық көпірлерді және аспалы иілгіш токсымдарын) қолданғанда токсымдар электр станцияларының (кіші станцияларының) жайтартқыш және ғимараттарды қорғау аймақтарына кіруі тиіс. Жайтартқыштың электр станцияларының (кіші станцияларының) жерге тұйықтаушы құрылғысына жалғану орны жерге тұйықтау жолақтары бойынша есептегенде оған жалғанатын токсымдары элементтерін қосу орнынан 20 м-ден кем емес қашықтықта болуы тиіс.

      Егер ашық ток өткізгіштер найзағай тарату АТҚ қорғау аймағына кірмесе, онда олар найзағайдың тура соққыларынан бөлек тұрған жайтартқ бағандарымен немесе 200-тен артық емес қорғау бұрышында бөлек тіректерге ілінген сымарқандармен қорғалуы тиіс. Жеке тұрған найзағай тарату бағандарының және сымарқандық тіректердің жерге тұйықтауы 20 м-ден кем емес арақашықтықта ток өткізгіштің жерге тұйықтау элементтерінің оған қосылу жерінен алшақтатылған нүктелерде ҚТ найзағай тарату қондырғысына қосылу жолымен немесе ток өткізгіш найзағай тарату тіректермен қосылуы жоқ оңашаланған найзағай тарату бағандарымен орындалуы тиіс.

      Жеке тұрған жайтартқыштардан (сымарқандық бағандардан) токсымдарының жерге қосылған элементтеріне дейін ауа бойынша арақашықтықтары 5 м-ден кем болмауы тиіс. Жердегі жеке жатқан жерге тұйықтаушы құрылғыдан және жай тартқыштың жерасты бөлігінен ара қашықтығы 5 м-ден кем болмауы тиіс.

      1428. Егер өнеркәсіптік кәсіпорынның кіші станциясы қуаты 120 МВт-қа дейінгі генераторлары бар жылу-электр орталықтарындағы генераторлық кернеу генераторына ашық ток өткізгіштермен жалғанса, онда ток өткізгіштерді найзағайдың тікелей соққысынан қорғау ТҚ жайтартқыштарын қорғау аймағына кірмейтін ток өткізгіштері үшін 1427-да көрсетілгендей орындалуы тиіс.

      Ашық ток өткізгішті генераторлық кернеу ТҚ-ға реактор арқылы қосу кезінде реактор алдында IV топтағы вентильді разрядтауыштар жиынтығы орнатылуы тиіс.

      Генераторларды ток өткізгішпен толтырылатын Найзағайлы шамадан тыс кернеулердің толқынынан және индуктивті шамадан тыс кернеулерден қорғау үшін I топтағы вентильді разрядтауыштар және генераторлардың номиналды кернеуі кезінде сыйымдылығы үш фазаға кемінде 6 кВ – 0,8 мкФ, 10 кВ – 0,5 мкФ және 13,8–20 кВ – 0,4 мкФ құрауы тиіс қорғайтын конденсаторлар орнатылуы тиіс.

      Егер генераторлық кернеу шиналарында генераторлар мен кабель желілерінің жиынтық сыйымдылығы талап етілетін мәнге ие болса, қорғаныш конденсаторларды орнату талап етілмейді. Кабельдік желінің сыйымдылығын анықтау кезінде бұл жағдайда 750 м дейінгі ұзындықтағы кабельдердің учаскелері ескеріледі.

      1429. Сенімді резервтеуі бар қуаты 3 МВт-қа дейінгі электр қозғалтқыштарына ӘЖ-ні найзағайдың тікелей соққысынан қорғау болмаған кезде қосуға рұқсат етіледі. Бұл ретте ӘЖ кіреберісінде кіші станция шиналарынан 150 және 250 м қашықтықта құбырлы разрядтауыштардың екі жиынтығын орнату талап етіледі (19-сурет). Разрядтауыштардың жерге тұйықтау кедергісі 5 Ом-нан аспауы тиіс.

      Темірбетонды немесе металл тіректері бар ӘЖ кіреберісінде құбырлы разрядтауыштарды, егер ӘЖ жақындауының жерге тұйықтау кедергісі кемінде 250 м ұзындықта кемінде 10 Ом болса, орнату талап етілмейді.

      Кез келген ұзындықтағы кабель ендірмесі болған жағдайда тікелей кабельдің алдында IV топтың вентильді разрядтауышы орнатылуы тиіс. Разрядтауыштың жерге тұйықтау қысқышы қысқа жолмен кабельдің металл қабықшаларына және жерге тұйықтағышқа жалғануы тиіс (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 19-сурет). Электр қозғалтқышында I топтағы вентильді разрядтауыштар және фазада 0,5 мкФ бойынша қорғаныш ыдыстар орнатылуы тиіс.

8-параграф. Ішкі шамадан тыс кернеуден қорғау

      1430. Бір фазалы жерге тұйықтау токтарының сыйымдылықтары компенсациялауды қажет ететін, кернеуі 6-35 кВ электр тораптарында торап сыйымдылықтарын жоғары жиілікті байланыс конденсаторлары мен желі фазаларын желілердің түрлі фазаларына тастау жолымен жерге байланысты теңестірілуі орындалуы тиіс. Жерге байланысты фазалар бойынша сыйымдылықтардың симметриясыздық дәрежесі 0,75 %-дан аспауы тиіс.

      Доға сөндіргіш жерге тұйықтаушы реакторлар орнатылатын орындар торап конфигурациясы, тораптың бөліктерге мүмкін болатын бөлінулері, мүмкін орын алатын авариялық режимдер, теміржолдарының автоблоктау тізбегіне және байланыс желілеріне әсерлері ескеріліп таңдалуы мүмкін.

      Доға сөндіруші жерге тұйықтаушы реакторларын мына трансформаторларға жалғауға болмайды:

      1) сақтандырғыштар арқылы шиналарға жалғанған трансформаторларға;

      2) сыйымдылықтық тогы тек бір желімен компенсацияланатын тораппен байланысы бар трансформаторларға.

      Доға сөндіргіш жерге тұйықтаушы реакторлардың қуаты тораптың жерге тұйықталуы толық сыйымдылық тогының мәні бойынша таңдалуы және де дамуы келешек 10 жылға ескеріліп есептелініп алынуы тиіс.

      1431. 110-220 кВ желілерінде жерге қосылған бейтараптама жұмыс істейтін және оқшаулағышы бар және күштік трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) 110 және 220 кВ орамаларының оқшаулауының жоғары деңгейі бар, ішкі шамадан тыс кернеуді шектеу үшін арнайы шараларды қолдану талап етілмейді.

      МЕМСТ 1516.1 бойынша оқшаулау деңгейі бар трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) 110 және 220 кВ орамалары "3-тен 500 кВ дейінгі кернеудегі ауыспалы токтың электр жабдықтары", сондай-ақ трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) 500 кВ орамалары ішкі кернеуден осы Қағидалардың 1411-тармағының талаптарына сәйкес орнатылатын шамадан тыс кернеудің шектегіштерімен қорғалуы тиіс.

      1432. Бір фазалы жерге тұйықтау токтарының сыйымдылықтары компенсациялауды қажет етпейтін, кернеуі 35 кВ дейін және генераторлары мен статор орамаларын су арқылы суыту жүйесі қарастырылған синхронды компенсаторлары жоқ электр тораптарында және доға сөндіргіш жерге тұйықтаушы реакторлардан және автоматты ажыратулар мен жедел ауыстырулар кезінде аталған генераторлар мен синхронды компенсаторлардан бөлінуі мүмкін, кернеуі 35 кВ дейін электр схемаларына бейтараптың өз еркінше ауысуларын болдырмау үшін 4 А токтың ұзақ уақыт өтуін қамтамасыз ететін, 25 Ом-ға тең кедергісі бар резистор қосылуы тиіс.

      Жерге тұйықтау токтарының сыйымдылықтары компенсациялауды қажет ететін, электр тораптарынан және генераторлар мен статор орамаларын су арқылы суыту жүйесі қарастырылған синхронды компенсаторлардан, оқшаулау бақылауы үшін қолданылатын кернеу трансформаторының екінші реттік орамасының ашық үшбұрышына жалғанған тізбекке бөліне алатын, кернеуі 35 кВ дейін электр схемаларында оның ажыратылуын қамтамасыз ететін 25 Ом-ға тең кедергісі бар резистор қосылуы тиіс.

      Сонымен қатар, генератор-трансформатор және синхронды компенсатор – трансформатор блоктарының схемаларында осындай екінші реттік резистор қарастырылуы тиіс, ол феррорезонанстық үдеріс туындағанда тұрақты қосылып тұрған резисторды автоматты түрде шунттап тастайды.

      Жерге байланысты (оқшаулау бақылауы) және нөлдік тізбекті кернеуге байланысты фазалық кернеулерді өлшеу талап етілмейтін, кернеуі 35 кВ дейін электр тораптары мен схемаларында бірінші реттік орамалары жермен байланысы жоқ кернеу трансформаторларын пайдалану ұсынылады.

      Статор орамаларын су арқылы суыту жүйесі қарастырылған генераторлары (синхронды компенсаторлары) немесе доға сөндіргіш реакторлары бар, кернеуі 35 кВ дейін электр тораптары мен схемаларында бейтараптың өз еркінше ауысуларын болдырмау үшін арнайы қорғаныстың қажеті жоқ.

      1433. Желі ұзындығына және санына, торап схемаларына, ажыратқыштар типіне, трансформаторлар қуатына және басқа да параметрлерге байланысты кернеуі 500 кВ тораптарында кернеулердің ұзақ уақыт көтерілуін және коммутациялық шамадан тыс кернеуін шектеу қажеттілігі, қорғаныс құралдарына қойылатын талаптар және оларды дұрыс таңдауды бағалау қажеттілігі шамадан тыс кернеуді есептеу негізінде жүргізіледі. 500 кВ жабдығы үшін рұқсат етілген кернеулердің көтерулері олардың әсер ету ұзақтығына байланысты орнатылуы тиіс.

      1434. Кернеуі 500 кВ тең коммутациялық шамадан тыс кернеу есептік еселікке дейін азайтылып, сәйкесінше 2,7-ге және 2,5-ге тең болуы тиіс.

      Жабдық үшін қауіпті коммутациялық шамадан тыс кернеуді шектеу мақсатында әуе желілерінде аралас вентильдік разрядтауыштарын, кернеудің электрмагниттік трансформаторларын және басқа да құралдарды және де ұзақ мерзімді шамадан тыс кернеуді шектеу шараларын қатар қолдану қажет. Кернеуі 500 кВ тең жабдықтарды шамадан тыс кернеуден қорғау құралдарын электр берудегі ішкі шамадан тыс кернеуді ескере отырып есептеулерден таңдайды.

      1435. Сыйымдылық кернеу бөлгіштері бар ажыратқышты, кернеуі 500 кВ тең таратушы құрылғылар үшін кернеу трансформаторлары мен ажыратқыштардың кернеулерін сыйымдылық бөлгіштерін тізбектеп қосудан пайда болған феррорезонанстық шамадан тыс кернеуді жою шаралары қарастырылуы тиіс.

9-параграф. Пневматикалық шаруашылық

      1436. Электр станциялары мен кіші станциялардың электр аппараттарын (ажыратқыштарын, майлы ажыратқыштарға және айырғыштарға берілетін пневматикалық жетектерді) ауамен жабдықтау үшін стационарлық компрессорлық жабдықтан және ауа таратушы желіден тұратын қысылған ауа жабдығы қарастырылуы тиіс. Қысылған ауа жабдығының кез-келген элементінің істен шығуы немесе жөнделуі жабдықтың қалыпты жұмысын бұзбауы тиіс.

      1437. Аппараттарға келіп түсетін ауа механикалық қоспалардан тазартылып, құрғатылуы тиіс. Құрғатылған ауаның салыстырмалы ылғалдылығы аппараттар конструкциясының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      1438. Компрессорлық жабдықта құрғатылған ауаны алу үшін екі қысым сатысы қарастырылады:

      1) компрессорлық (жоғарылатылған) – компрессорлар мен ауа жинақтағыштары - құрғатылған ауаның аккумуляторлары үшін, оны таратушы құрылғының электр аппаратурасына қажетті салыстырмалы ылғалдылықты қамтамасыз ету шартынан таңдалады;

      2) жұмыстық (номиналды) – таратушы құрылғының электр аппаратурасының номиналды ауа қысымына байланысты ауа таратушы желі үшін.

      Компрессорлық және жұмыстық қысымдар жүйелері өзара бірін-біріне жіберетін клапандармен байланысуы тиіс.

      1439. Жұмыс компрессорларының өнімділігі қамтамасыз ететіндей таңдалуы тиіс:

      1) қысымы 5 Мпа дейінгі компрессорлары бар қондырғыларда:

      Екі сағаттық үзіліссіз 0,5 сағат;

      ауа ажыратқыштарын желдетуге және барлық жүйенің ағуына төмендетілген компрессорлық қысымның ауа жинағыштарындағы қысымды қалпына келтіру, компрессорлар жұмыс істемейінше 2 сағат бұрын – 0,5 сағат ішінде;

      2) қысымы 23 Мпа компрессорлары бар қондырғыларда:

      1,5 сағат үздіксіз жұмысы мен арасында екі сағаттық үзілісімен;

      ауа жинағыштардағы қысымды қалпына келтіру (шарттар 1,5 сағат ішінде осы тармақтың 1), 2) тармақшаларында жазылғандарға ұқсас.

      Жұмыс компрессорларының кез келген саны кезінде бір резервтік көзделуі тиіс.

      Кіші станциялар мен өнеркәсіптік кәсіпорындардың ТҚ ажыратқыштарын ауамен қоректендіру үшін осы тараудың талаптары қамтамасыз етілген жағдайда зауыттық пневматикалық қондырғыны пайдалануға жол беріледі.

      Пневможетегі бар бір майлы ажыратқышы бар кіші станцияларда бір компрессор (резервсіз) орнатылуы тиіс.

      1440. Жұмыс және авариялық режимдердегі электр аппараттары резервуарларындағы ауаны толықтыру компрессорлық қысымның ауа жинағыштарындағы ауа қоры есебінен жүзеге асырылуы тиіс.

      Ауа жинағыштардың сыйымдылығы ауаның жиынтық шығынының жабылуын қамтамасыз етуі тиіс (жұмыс істемейтін компрессорлар кезінде)):

      1) жұмыс режимінде – ауа ажыратқыштарын желдетуге және барлық жүйенің ағуына – компрессорлар жұмыс істемейінше 2 сағат бұрын. Бұл ретте, ауа жинағыштардағы қалдық қысым электр аппараттарында қажетті ауаны кептіру қамтамасыз етілетіндей болуы тиіс;

      2) авариялық режимде – қорғаныс және АҚҚ әрекетін ескере отырып, электр қондырғыларының жұмыс режимі бойынша мүмкін болатын ажыратқыштардың ең көп санын бір мезгілде ажырату кезінде әуе ажыратқыштарының резервуарларындағы қысымды қалпына келтіруге (ажыратқыштардың жұмыс шарттары бойынша ең аз рұқсат етілген мәнге дейін). Бұл ретте ауа жинағыштардағы сығылған ауаның ең аз қысымы аппараттардағы сығылған ауаның ең жоғары номиналды қысымынан жоғары болуы тиіс:

      25-30 %-ға – 5 Мпа-ға дейінгі компрессорлары бар қондырғыларда;

      80 %-ға – 23 Мпа компрессорлары бар қондырғыларда.

      1441. Есептеулерде ажыратқыштардың жаппай бірдей ажыратылуы компрессорлық жабдықтың іске қосылуымен тұспа-тұс келуі (яғни ауа жинақтағыштарындағы қысым компрессордың іске қосушы қысымына дейін төмендегенде) ескеріліп отыруы тиіс.

      1442. Қысымы 5 Мпа-ға дейінгі ауа жинағыштар: үш жүрісті краны бар Манометрді көрсететін серіппелі үлгідегі сақтандырғыш клапанмен; Лаз немесе люкпен гидравликалық сынау кезінде ауаны шығаруға арналған тығыны бар түсіру вентилімен (қарап-тексеру және тазалау үшін) ауа құбырларын ұстап тұратын тіреуіштермен қосуға арналған фланецтері бар штуцерлермен жабдықталуы тиіс.

      Мұз еру уақытында конденсатты түсіру алдында қолмен қосылатын ауа жинағыштың түсіру вентилін электрлі жылыту көзделуі тиіс.

      Сығылған ауаны неғұрлым жоғары дәрежеде кептіруді қамтамасыз ету үшін ауа жинағыштарды (кемінде үш) дәйекті қосу көзделеді.

      1443. Қысымы 23 Мпа ауа жинағыштарда үш баллоннан тұратын әрбір топқа үш жүрісті краны бар манометр, сақтандырғыш клапаны және автоматты үрлейтін конденсат жинағыш болуы тиіс. Ауа жинағыштардың төменгі бөлігі автоматты электрмен жылытылатын арнайы жылу оқшаулағыш камерада орналасуы тиіс.

      1444. Компрессорлық қондырғыдағы су майлы айырғыш және ауа жинақтағыш арасында кері клапандар орнатылуы тиіс.

      1445. Қайта іске қосушы клапандар ауа құбырлары тарату желісінде және әуе ажыратқыштары резервуарларында номиналды ажыратушылық қабілеті бар және АҚҚ-ның сәтсіз режимінде ажыратқыштардың сенімді жұмысын қамтамасыз ететін зауыттарда берілген шамаларда қысымды ұстап тұруы тиіс.

      Таратушы желінің қайта іске қосушы клапандарының және таратушы желілердің ауа құбырларының өткізу қабілеті АҚҚ-ның сәтсіз кезеңінде бірдей өшірілуі мүмкін ажыратқыштардың резервуарларында 3 минут ішінде ауа қысымын қалпына келтіруі тиіс.

      Қайта іске қосушы клапан қалыпты жұмыс режимінде ауаның кішкене мөлшерінің үздіксіз қайта іске қосылуын және клапаннан кейін жүйедегі желдету және барлық жүйенің ағыны есебінен төмендетілген қысымды жабу үшін үздіксіз қайта іске қосуды қамтамасыз етуі тиіс.

      1446. Таратушы құрылғының электр аппараттарының номиналды қысымының әрбір мәні үшін компрессорлық жабдықтың екі қайта іске қосушы клапандармен қоректенетін өзінің ауа таратушы желісі орындалуы тиіс.

      1447. Қайта іске қосушы клапандар электр магниттік басқарумен орындалуы тиіс.

      Қайта іске қосушы клапандардың қосылуын және ажыратылуын автоматикамен басқару компрессорлардың жұмыс режиміне тәуелсіз орындалуы қажет. Қайта іске қосушы клапандардың электромагниттік жетектерін басқару компрессорлық жабдыққа ауа бағыты бойынша жақын орналасқан ажыратқыш маңындағы сыртта орнатылатын манометрлер шкафында орналасатын контактілі манометрлермен орындалуы тиіс.

      1448. Компрессорлық қондырғы персоналдың әрдайым кезегінсіз жұмыс істеп, толығымен автоматтандырылуы тиіс.

      Компрессорлық қондырғы ауа жинақтағыштарындағы және ажыратқыштар резервуарларында қысымды тұрақты бір мөлшерде сақтап тұратын автоматтандырылған басқарумен жабдықталуы тиіс.

      Компрессорлық қондырғының автоматты басқару схемасы жұмыстық және ревервуарлық компрессорлардың автоматты түрде қосылуы мен ажыратылуын, су мен май ажыратқыш құрылғысының автоматты үрленуін (ылғал мен майдың ағылып кетуін), қайта іске қосушы клапандардың автоматты басқарылуын және зақымдану мен ақаулар жағдайында компрессорлық агрегаттардың қорғалуын қарастырып отыруы тиіс.

      Сығылған ауа жабдығының қалыпты жұмысы бұзылғанда іске қосылатын сигнал беруші жабдықпен жабдықталуы тиіс.

      1449. Ауа жинақтағыштары компрессорлық үй-жайдың қабырғасынан 0,7-1 м арақашықтығында орналасатын ашық ауа астында, реті келсе көлеңкеде орнатылуы тиіс. Оның үстіне арнайы жабын (күн көзінен қорғау үшін) қажет емес. Кез келген ауа жинақтағышты, қалғандарының қалыпты пайдалануына кедергі келтірмейтін, монтаждау және қайта монтаждау мүмкіндігі қарастырылуы тиіс. Ауа жинақтағыштарын әуе ажыратқыштары бар ЖабТҚ орналасатын жеке үй-жайда орналастыруға рұқсат етіледі.

      1450. Компрессорлық үй-жайдың ауаны тартуы (сорып алуы) компрессорда орналасатын сүзгілермен орындалады.

      1451. Компрессордың су және май бөлгіштерінің төмен түсіруші клапандары осы үшін арнайы қарастырылған жерде сыртқа шығарылатын дренаж жүйесіне қосылады. Барлық түсіруші клапандарының бір уақытта жұмыс істегендегі дренаж құбыры оның ластану мүмкіндігін жою және компрессордың су және май бөлгіштерінің қысымын арттыру үшін қажетті еңіс және диаметр болуы қажет.

      1452. Компрессорлық қондырғы үй-жайында монтаждық және жөндеу жұмыстарын өткізуге арналған жөндеу алаңы мен жүк көтергіш құрылғысы қарастырылуы тиіс.

      1453. Компрессорлық қондырғы үй-жайында қысқы мезгілде +100С-дан төмен емес, жазғы мезгілде - +350С-дан жоғары емес температура тұрақты сақталуы тиіс. Компрессорлық қондырғы үй-жайында электрмен жылытылуы және сорып алынатын механикалық вентиляциямен жабдықталуы тиіс. Компрессорлардың суытылуы әрбір сығу сатысынан кейін суытылып отыруы тиіс.

      1454. Компрессорлық агрегат ғимарат қабырғаларымен байланысы жоқ іргетастарда орнатылады.

      1455. Компрессорлық қондырғы үй-жайындағы еден метлах плиткасымен немесе оған теңбағалы материалмен жабылуы тиіс; қабырғалары сыланып, еденнен есептегенде 1,5 м биіктікке дейін майлы бояумен боялған панельдері болуы тиіс.

      1456.Компрессорлық қондырғы үй-жайының есіктері сыртқа ашылуы тиіс; есіктердің құлыптары өздігінен жабылатын, ал есіктері кілтсіз, тұтқа көмегімен ішінен ашылуы тиіс; терезелері сыртқа ашылып, фрагмугалармен жабдықталуы тиіс.

      1457. Ауа құбырлары тарату желісі сақина тәріздес болып, құлыптаушы вентильдер көмегімен бөліктерге бөлініп тұруы тиіс.

      Ауа құбырлары желі компрессорлық қондырғыдан тартылған екі магистраль арқылы қоректенеді.

      1458. Тарату желісін қорғау үшін онда желідегі қысым 1,1 номиналға дейін артқан кезде іске қосылатын сақтандыру клапандары орнатылуы тиіс. Сақтандыру клапандары осы Қағидалардың 1446-тармағында көрсетілген манометрлер шкафының жанында ауа тарату желісінің қоректендіруші магистралінің екі желісінде орнатылады.

      1459. Сызықтық су бөлгіштер ауа тарату желісінің қоректендіру тораптарының екі тізбегінде компрессор қондырғылар үй-жайларынан тыс орнатылады. Сызықтық су бөлгіште ауа құбырларының жеткізу және шығаруларын қосып жіберу үшін түсіруші вентиль және фланцері бар штуцер болуы қажет.

      1460. Таратушы желінің ауа құбыры мен арматурасы қызмет көрсетуге қолжетімді болуы тиіс.

      1461. Таратушы желінің ауа құбырын төсеу конструкция бойынша ашық, кабельдік туннельдерде, басқа кабельдермен бірге желілер мен лотоктарда, ал жабық үй-жайларда орнатылғанда – үй-жайдың қабырғалары мен төбесі бойынша тартуға болады.

      1462. Ауа құбырлары 0,3 % көлбеулігімен және де желіні үрлеуге арналған іске қосушы вентильдерін төменгі нүктелерінде орнату қарастырылуы тиіс. Аппараттарға жолақтар көлбеулігі 0,3 % көлбеулігімен бас магистраль бағытында орнатылады.

      1463. Температуралық өзгерістерді компенсациялау үшін ауа құбырлары тарату желісінде магистральды ауа құбырларыі орындалатын диаметрдегі, құбырлардан жүргізілетін компенсаторлар қарастырылуы тиіс.

      1464. Компрессорлық қондырғының, басқару шкафтарына тармақталған тарату желісінің ауа құбырлары тігіссіз болат құбырлардан, 23 Мпа қысымға тот баспайтын болаттан, басқару шкафтарынан әуе ажыратқыштарының резервуарларына дейінгі ауа құбырлары мыс құбырларынан орындалуы тиіс. Ажыратқыштардың шкафтары мен пневматикалық жетектері арасындағы ауа құбырлары болат құбырлардан жасалады. Болат ауа құбырлардың майысу радиусы құбырдың сыртқы диаметрі төрт еседен кем болмауы тиіс.

      Компрессорлық қондырғының үй-жайынан тыс ауа жинағышқа дейін және олар өтетін қабырға шегінде орналасқан компрессорлық қысымның ауа құбырлары жылу оқшаулағышпен жабылуы тиіс.

      1465. Болат ауа құбырлары дәнекерленіп жалғанса, арматурамен жалғанған орны – фланецті болуы тиіс.

      Ішкі диаметрі 6-8 мм тең құбырлар үшін фланецті байланыс пен ниппельдер көмегімен байланыс қарастырылуы тиіс.

      1466. Ажыратқыштардың сүзгілерінен кейін орнатылатын құлыптаушы вентильдердің, кері және сақтандырушы клапандардың ішкі бөлшектері коррозия әсеріне төзімді болуы тиіс.

      1467. Ауа жинақтағыштарының және сызықтық су бөлгіштерінің ішкі беттері тот пен балшықтан тазартылып, коррозияға қарсы жабынмен жабылуы тиіс.

      1468. Ауа жинақтағыштарының және ашық ауа астында орнатылатын сызықтық су бөлгіштерінің сыртқы беттері ашық түсті тұрақты бояумен боялуы тиіс.

      1469. Әуе ажыратқыштарына кеткен тармақтардағы құлыптаушы вентиль, сүзгі, кері клапан мен манометр арнайы таратушы шкафында орналасып, электрмен жылытылуы тиіс.

      1470. Сығылған ауа қондырғысының барлық элементтері бұзу және тазарту үшін қолжетімді болуы тиіс.

10-параграф. Май шаруашылығы

      1471. Кіші станциялардың май толтырылған жабдықтарына қызмет көрсету үшін энергожүйенің желілік аудандарының кәсіпорындарында орталықтандырылған май шаруашылықтары қарастырылуы тиіс, олар майды сақтау және өңдеу резервуарларымен, сорғылармен, майларды тазартып, қайта өндіру жабдықтарымен, ауыспалы май тазалағыш және газсыздандырғыш жабдықтармен, майды жеткізіп отыру сыйымдылықтарымен жабдықталуы тиіс. Орталықтандырылған май шаруашылықтарының орналасатын орны мен көлемі энергожүйені пайдаланушы ұйымның жобасымен анықталады.

      1472. Электр станцияларында, 500 кВ кіші станцияларда орнатылған трансформаторлардың қуатына қарамастан және алыс немесе қатынасы қиын аудандарда орналасқан қуаты 200 МВ∙А және одан жоғары трансформаторлары бар 330 кВ кіші станцияларда майды өңдеуге арналған жабдығы бар май шаруашылықтары қарастырылады.

      Мұндай май шаруашылықтарының май қоймаларында:

      1) жылу электр станцияларында – турбиналық және оқшаулау майының 4 резервуары бойынша;

      2) гидроэлектр станцияларында – турбиналық және оқшаулау майының 3 резервуары бойынша;

      3) кіші станцияларда – оқшаулау майының 3 резервуары;

      4) турбиналық май үшін – бір агрегаттың май жүйесінің көлемі және жылу электр станциялары үшін барлық агрегаттардың 45 күндік қажеттілігі мөлшерінде май құю және гидроэлектр станциялары үшін агрегаттың 10% көлемі;

      5) оқшаулау майы үшін – 10% қоры бар ең ірі бір трансформатордың көлемі.

      Энергия жүйесінің майды өңдеу жөніндегі жылжымалы қондырғылармен жабдықталуына және кіші станция мен энергия жүйесінің орталықтандырылған май шаруашылығы арасындағы көліктік байланыстарға байланысты май шаруашылығы шеберханасы майды өңдеу жөніндегі барлық стационарлық қондырғылармен жабдықталмайды немесе мүлдем құрылмайды. Соңғы жағдайда оқшаулағыш майдың жылжымалы май өңдеу қондырғыларын қосу үшін коллекторы бар аппараттық май шаруашылығын қарастыру қажет.

      1473. 110 кВ және одан жоғары бактік майлы ажыратқыштары бар кіші станцияларда оқшаулаулық майлардың екі стационарлық резервуарынан тұратын ашық қойма тұрғызылуы тиіс. Әрбір резервуардың көлемі ең үлкен ажыратқыштың үш багінің көлемінен кем емес және кіші станцияның аппараттары мен трансформаторларына құйылған май көлемінің 1 % қорға үстемелеп құюға қалдырылуы тиіс.

      Май қоймаларын мына жағдайларда тұрғызбауға болады:

      1) энергожүйенің кіші станциялары мен орталық май шаруашылығы арасында жақсы көлік байланысы орнатылған болса;

      2) кіші станциялардағы майлы ажыратқыштар саны екеуден аспаса;

      3) қала аумағында орналасқан кіші станциялар болса.

      1474. Синхронды компенсаторлары бар кіші станцияларда оқшаулаулық майлар резервуарының көлеміне және санына тәуелсіз турбиналық майлардың екі стационарлық резервуары тұрғызылуы тиіс. Әрбір резервуардың көлемі осы кіші станцияларда орнатылған ең үлкен компенсатордың май жүйесі көлемінің 110 %-на тең болуы тиіс.

      1475. Қалған кіші станцияларда осы Қағидалардың 1472 және 1473-тармақтарында ескертілгендерден басқа май шаруашылығы мен май қоймалары құрылмауы тиіс. Оларға құрғақ майды жеткізу энергия жүйесінің желілік аудандарының орталықтандырылған май шаруашылықтары бар жылжымалы резервуарларда немесе автоцистерналарда жүзеге асырылады.

      1476. Барлық кернеудегі майлы ажыратқыштар мен трансформаторларға стационарлық майсымдары тартылмайды. Майдың құйылуы мен ағызылуы инвентарлық майсымдарын немесе резервуарларды (автоцистерналарды) пайдалану арқылы жүргізіледі.

      Кернеуі 330 және 500 кВ электрстанциялары мен кіші станцияларына стационарлық майсымдарын шеберханадан немесе май шаруашылығының аппараттық бөлігінен (кіші станциядағы трансформаторлық мұнарараға немесе электр станциядағы машина залының монтаждық алаңына) және май қоймалары мен майды цистерналардан ағызып алу орындарына жүргізілуі тиіс.

      Стационарлық май құбырлары дәнекерленіп жалғанатын болат құбырларынан (арматурамен жалғанған жерден бөлек) жасалуы тиіс.

      1477. Майды сақтау резервуарлары ауаны құрғату сүзгілерімен, май деңгейінің көрсеткіштерімен, ағызып алу құбыршасындағы іске қосушы кранмен жабдықталуы тиіс.

      1478. Ашық май қоймаларының резервуарлар қабырғаларынан арақашықтығы мынадан кем болмауы тиіс:

      1) электр станциялары мен кіші станциялардың ғимараттары мен құрылыстарына (сонымен қатар трансформаторлық шеберханаға) дейін: жалпы көлемі 100 т май қоймасы үшін – 12 м; жалпы көлемі 100 т–дан астам май қоймасы үшін – 18 м;

      2) тұрғын және қоғамдық ғимараттарға дейін – "а" пунктінде көрсетілген арақашықтықтан 25 %-ға артық;

      3) май шаруашылығының аппараттық бөлігіне дейін – 8 м;

      4) сутек баллондарының қоймаларына дейін – 20 м.

11-параграф. Күштік трансформаторлардың орнатылуы

      1479. Осы Қағидалардың 1479-1520-тармақтарының талаптары үй-жайлардағы және ашық ауада күшті және реттеуші трансформаторлардың (автотрансформаторлардың) және жоғары кернеумен 3 кВ және одан жоғары май реакторларының (оның ішінде доға сөндіретін жерге тұйықтау) стационарлық қондырғысына қолданылады және арнайы мақсаттағы электр қондырғыларына қолданылмайды.

      Осы параграфта санамаланған трансформаторлар мен реакторлар осы Қағидалардың 1479–1520-тармақтарында "трансформаторлар" терминімен аталған.

      Трансформаторлардың қосалқы жабдықтарын (салқындату жүйесінің электр қозғалтқыштарын, бақылау-өлшеу аппаратурасын, басқару құрылғыларын) орнату осы Қағидалардың тиісті тарауларының талаптарына жауап беруі тиіс.

      Осы Қағидалардың 1489, 1494 және 1495-тармақтарының талаптары жоғары кернеуі 10 кВ және одан төмен КТКС кіретін трансформаторларды орнатуға жатпайды.

      1480. Ауа-райы суық макроклиматтық аудандарда ашық ауа астында орнатылу үшін арнайы орындалған трансформаторлар (ХЛ) таңдалуы тиіс.

      1481. Трансформаторлар параметрлерін таңдау олардың жұмыс режиміне байланысты орындалуы тиіс. Бұл ретте таңдау барысында ұзақ мерзімді жүктемелік режимдер, қысқа мерзімді жүктемелер, пайдалану барысында туындайтын ұзақ мерзімді ықтимал жүктемелер ескеріліп отыруы тиіс. Бұл талап көпорамды трансформаторлардың барлық орамдарына қатысты.

      1482. Трансформаторлар кернеуді алып тастамай, май көрсеткіштеріндегі майдың деңгейін бақылауға ыңғайлы да қауіпсіз жұмыс шарттары орындалатындай етіп орнатылуы тиіс.

      Егер жалпы жарықтану жеткіліксіз болса, онда май көрсеткіштеріндегі май деңгейін қараңғы мезгілде бақылау үшін май көрсеткіштеріндегі жарықтану қолданылады.

      1483. Трансформаторлардың газдық релелеріне кернеуді алып тастамай, газ сынамасын алу және бақылау үшін қауіпсіз жолы қамтамасыз етілуі тиіс. Ол үшін рельс басының деңгейінен бак қақпақшасына дейінгі 3 м және одан жоғары биіктігі бар трансформаторлар стационарлық басқыштармен жабдықталуы тиіс.

      1484. Трансформаторлардың қақпақшалары мен бактарында трансформаторлардың қақпақшаларында орнатылатын ажыратқыштарға арналған талаптарға сай кернеуі 35 кВ-ден жоғары емес вентильді разрядтауыштарды орнатуға жол беріледі.

      1485. Орауыштары бар трансформаторлар үшін іргетастарында бағыттағыштары қарастырылуы тиіс. Трансформаторларды бағыттағыштарда бекіту үшін трансформатордың екі жағынан орнатылатын тіреуіштер қарастырылуы тиіс.

      Орауыштармен жабдықталмаған, салмағы 2 т-ға дейін трансформаторларды тікелей іргетасқа орнату қажет. Үлкен салмақты трансформаторларды жоғары сейсмологиялық жағдайлары бар аудандарда даярлаушы зауытпен келісе отырып, тікелей іргетасқа орнату қажет.

      Қажет болған жағдайда трансформаторлардың іргетастарында трансформаторлардың көлбеулігін құру үшін қолданылатын домкраттарды орнату орындары қарастырылуы тиіс.

      1486. Газдың газды релеге түсуін қамтамасыз етуге қажетті майлы трансформатордың көлбеулігі орауыштар астына төсеніштерді қою арқылы құрылуы тиіс.

      1487. Жеке конструкцияда кеңейткіштерді орнату барысында ол трансформатордың іргетастан шығарылуына кедергі келтірмейтіндей орналастырылуы тиіс.

      Бұл жағдайда газдық реле трансформатордың жанында, стационар сатысымен жайлы және қауіпсіз қызмет көрсету аймағында орналасуы қажет. Кеңейткішті орнату үшін трансформатор ұяшығының порталы қолданылады.

      1488. Трансформаторлар газ шығару қақпақшасы жақын орналасқан жабдыққа бағытталып тұрмауы тиіс. Бұл талапты орындау үшін газ шығару қақпақшасының алдын жауып тұратын қалқанша орнатылуы тиіс.

      1489. Домалатып жылжыту жолы бойында және салмағы 20 т-дан астам трансформаторлардың іргетастары жанында оларға шығырларды (лебедкаларды), бағыттағыш блоктарын, полиспасттарды бекітуге мүмкіндік беретін анкерлер қарастырылуы тиіс. Бұл құрылғылар трансформаторларды екі бағытта да көздерінің орағыштарында жылжытылуы үшін қолданылып отырады. Жылжыту бағыты өзгеретін орындарда домкраттарды орнататын алаңдар қарастырылуы тиіс.

      1490. Ашық орнатылған трансформаторлар арасындағы арақашықтық 1,25 м-ден кем болмауы тиіс.

      Көрсетілген арақашықтық жер бетінен 1,9 м биіктікте орналасатын трансформаторлардың сыртына аса шығып тұратын бөліктеріне дейін алынады.

      Егер трансформаторлар арасындағы арақашықтық бос тұрған трансформаторлар үшін 15 м-ден кем және қабырғадан 40 м-ден кем аралықта электр станциялары ғимараттарының сыртқы қабырғалары жанында орнатылған трансформаторлар үшін 25 м-ден кем болса, онда ашық орнатылған, кернеуі 110 кВ тең және одан жоғары трансформаторлардың (үш фазалы да және бір фазалы да) бірліктік қуаты 63 МВ.А тең аталмыш трансформаторлардың арасындағы немесе олармен кез келген қуатты трансформаторлар (реттеуші, өзіндік қажеттілік трансформаторларын қоса есептегенде) арасына бөлгіш қабырғалар орнатылуы тиіс.

      Бөлгіш қабырғалардың өртке қарсы беріктік деңгейі 1,5 сағат, ені – майқабылдағыш жабдығының (қиыршық тас төселген) енінен кем емес және биіктігі – жоғарғы кернеу шығыстарының биіктігінен кем болмауы тиіс. Бөлгіштер май қабылдағыштардың сыртында орнатылуы тиіс. Трансформатор мен арасындағы арақашықтық 1,5 м кем болмауы тиіс.

      Егер өзіндік қажеттілік трансформаторлары немесе реттеуші трансформаторлары автоматты стационарлық өрт сөндіру құрылғысымен жабдықталған күштік трансформаторлармен орнатылған және күштік трансформаторлардың ішкі зақымданулардан қорғау әсері аймағында жалғанған болса, онда арасына бөлгіш қабырғалар орнына өзіндік қажеттілік трансформаторларының немесе реттеуші трансформаторларының автоматты стационарлық өрт сөндіру құрылғысын күштік трансформатордың автоматты стационарлық өрт сөндіру құрылғысымен біріктіре пайдалануға болады.

      1491. Тізбектік реттеуші трансформаторлар реттеуші трансформаторлардың жанына тікелей орнатылуы тиіс. Оларды бір жолдың бойымен жылжыту мүмкіндігі де қарастырылуы тиіс.

      1492. 500 кВ трансформаторлар қуатына тәуелсіз және 220 кВ қуаты 200 МВА тең және одан жоғары трансформаторлар автоматты стационарлық сумен өрт сөндіру құрылғысымен жабдықталуы тиіс.

      1493. Өрт сөндіру жабдығының автоматты түрде іске қосылуы мен сөндірілуі қолмен қосу әдісімен қатар басқару қалқаншасынан қашықтықтағы пультынан қосу әдісімен ауыстырылып қолданылуы тиіс. Қолмен іске қосу құрылғылары от жалыны тимейтін жерлерде орналастырылуы тиіс.

      Үш фазалы трансформаторлар тобының автоматты стационарлық өрт сөндіру құрылғысы тек зақымдалған фазаларға ғана іске қосылуы тиіс.

      1494. Үй-жайлардың ішінде орналастырылатын әрбір май трансформаторы бірінші қабатта орналасқан және ғимараттың басқа үй-жайларынан оқшауланған жеке камерада орнатылады. Май трансформаторларын екінші қабатта, сондай-ақ осы Қағидалардың 1360-тармағының 2) тармақшасында келтірілген талаптарға сәйкес трансформаторларды сыртқа тасымалдау және авариялық жағдайларда май массасы 600 кг-дан асатын трансформаторлар үшін сияқты авариялық жағдайларда майды жою мүмкіндігі қамтамасыз етілген жағдайда, суға батпайтын аймақтарда бірінші қабаттың еден деңгейінен 1 м-ге төмен орнатуға жол беріледі.

      Үй-жайлардың ішінде трансформаторларды екінші қабаттан жоғары немесе бірінші қабаттың еден деңгейінен 1 м-ден жоғары орнату қажет болған жағдайда олар қоршаған орта мен өндіріс технологиясына байланысты жанбайтын толтырылуы немесе құрғақ болуы тиіс. Трансформаторларды үй-жайлар ішінде орналастыру кезінде осы Қағидалардың 1338-тармағын басшылыққа алу.

      Бір жалпы камерада қуаты 1 МВ∙А аспайтын екі майлы трансформаторларды жалпы мақсаты, басқаруы мен қорғауы бар және бір агрегат ретінде қарастырылатын әрқайсысы орнатуға рұқсат етіледі.

      Құрғақ трансформаторлар немесе жанбайтын толтырылуы бар жалпы камерада 6 данаға дейінгі мөлшерде, егер бұл жөндеу жүргізу кезінде пайдалануда қиындатуды тудырмаса, орнатылады.

      Құрғақ трансформаторларды немесе жанбайтын толтырылуы бар трансформаторларды орнату осы Қағидалардың 1385-тармағына сәйкес жүзеге асырылады.

      1495. Үй-жайлардың ішінде орнатылатын трансформаторлар үшін еденнен 1,9 м-ден кем биіктікте орналасқан трансформаторлардың ең шығып тұрған бөліктерінен жарықтағы арақашықтық кем болмауы тиіс:

      1) артқы және бүйір қабырғаларына дейін – қуаты 0,4 МВ∙А дейінгі трансформаторлар үшін 0,3 м және қуаты үлкен трансформаторлар үшін 0,6 м;

      2) есік жағынан, есік төсеміне немесе қабырғаның шығыңқы бөлігіне дейін – қуаты 0,4 МВ∙А дейінгі трансформаторлар үшін 0,6 м, қуаты 0,4 МВ∙А дейінгі трансформаторлар үшін 0,8 м және қуаты 1,6 МВ∙А асатын трансформаторлар үшін 1 м.

      1496. Майлы трансформаторлар орнатылған камералардың едені май қабылдағыш жағына қарай 2 % көлбеу болуы тиіс.

      1497. Камера есігінің дәл артында 1,2 м биіктікте тосқауыл (есіктен, камераға кірмей трансформаторларды қарап-тексеру үшін) орнату қажет.

      1498. Трансформаторлар орнатылған камераларда оларға қатысты айырғыштар, жүктеме сақтандырғыштары мен ажыратқыштары, сонымен қатар ажыратқыштар мен доғасөндіргіш жерге тұйықтаушы реакторлар, және де суыту жүйесінің жабдықтары орнатылуы мүмкін.

      1499. Май трансформаторларының әрбір камерасында сыртқа шығатын жеке шығу жолы немесе жанбайтын едені, қабырғалары мен жабыны бар, құрамында от қауіпті және жарылыс қауіпті заттар, аппараттар мен өндірістер жоқ аралас үй-жайға шығу жолы болуы тиіс.

      Трансформаторлар цехқа шығарылатын камералар осы Қағидалардың 1363, 1371, 1373 және 1378-тармақтарында келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

      1500. Кірістірілген немесе жапсарлас салынған кіші станциядағы трансформатор камерасының есік ойығынан жақын терезенің немесе үй-жайдың есігінің ойығына дейінгі көлденең қашықтық кемінде 1 м болуы тиіс.

      Қуаты 0,1 МВ∙А артық трансформаторларды камерадан ені 5 м кем ішкі өту жолдарына шығаруға жол берілмейді. Бұл талап өндірістік үй-жайлардың ішінде өтетін және өтетін жолдарға шығатын камераларға қолданылмайды.

      1501. Трансформаторлар орнатылған камералардың желдету жүйесі трансформаторлар бөліп шығарған жылуды сыртқа шығару жолдарын қамтамасыз етіп, басқа желдету жүйелермен байланыспауы тиіс.

      Желдету каналдары мен шахталардың қабырғалары жанбайтын материалдан орындалуы және кемінде 0,75 с. отқа төзімділік шегіне ие болуы тиіс.

      Желдету шахталары мен ойықтар оларда ылғал түзілген немесе түскен жағдайда трансформаторларға ағып кетпейтіндей орналасуы тиіс немесе трасформаторды шахтадан ылғалдың түспеуі үшін қорғау шаралары қолданылуы тиіс.

      Желдету ойықтарының ұяшығы өлшемі 1х1 см тең торлармен жабылып, қар немесе жаңбыр түсуден қорғалуы тиіс.

      1502. Ғимараттарға жанбайтын қабырғалармен жанастырылып салынған, алайда жанатын материалдан жасалған жабындысы бар трансформатор камераларының сорушы шахталары ғимарат қабырғаларынан кемінде 1,5 м арақашықтыққа жылжытылып немесе жанбайтын материалдардан жасалған төбенің жабындысы биіктігі кемінде 0,6 м жанбайтын материалдардан жасалған парапетпен қоршалуы тиіс. Ғимарат шатырынан жоғары шахтаның шығысы бұл жағдайда міндетті емес.

      Сорушы шахталардың саңылаулары ғимараттардың терезе ойықтарына қарсы орналаспауы тиіс. Шығыс вентиляциялық саңылаулары камераның қабырғасында тікелей орнатылған жағдайда олар жанатын материалдан жасалған жабындысы бар төбенің аса шығып тұратын элементтері астында немесе камераға жанастырылып салынған ғимараттың қабырғасындағы ойықтар астында орналаспауы тиіс.

      Егер есік үстінде немесе трансформатор камерасының шығыс желдету саңылауы үстінде терезе болса, онда терезенің астына жанбайтын материалдан жасалған күнқағар орнатылып, оның ұзындығы 0,7 м-ден кем болмауы тиіс. Күнқағар ұзындығы терезе енінен әрбір жағына кемінде 0,8 м-ден ұзындыққа үлкендеу болуы тиіс.

      1503. Жасанды түрде суытылатын трансформаторлар суыту жүйесінің құрылғысын автоматты түрде іске қосу және тоқтату құрылғыларымен жабдықталуы тиіс.

      Автоматты түрде іске қосу майдың жоғарғы қабаттарының температурасына немесе орама температурасына байланысты жасалып, оған тәуелсіз трансформатор жүктемесінің тогы бойынша орындалуы тиіс.

      1504. Сыртқа шығарылатын суыту құрылғыларын немесе ДЦ суыту жүйесі қолданғанда, олар трансформатордың іргетастан домалатып шығарылуына кедергі етпейтіндей және жұмыс істеп тұрған трансформаторда оларға жөндеу жұмыстарын жүргізе беруге ыңғайлы етіп орналастырылуы тиіс. Үрлеу вентиляторларынан ауа ағыны трансформатор багіне қарай бағытталмауы тиіс.

      1505. Суыту құрылғысы қақпақшаларының орналасуы оларға ыңғайлы жету жолын, трансформаторды суыту жүйесінен ажырату мүмкіндігін немесе жеке суытқышты жүйеден ажырату мүмкіндігін және де трансформаторды суытқыштан майды ағызбай шығаруды қамтамасыз етуі тиіс.

      1506. Ц суыту жүйесіндегі суыту колонкалары мен басқа да жабдықтар температурасы +50С-тан төмен түспейтін үй-жайларда орналасуы тиіс.

      Қажет болған жағдайларда жылыту қарастырылуы тиіс.

      1507. ДЦ және Ц суыту жүйелерінің сыртқы май құбырлары тот баспайтын материалдардан немесе коррозияға тұрақты материалдардан жасалуы тиіс.

      1508. Трансформатор жанына май құбырларының орналасуы трансформатордың және суытқыштардың қызмет етуіне кедергі келтірмеуі және трансформаторды шығарған кезде минималды жұмысты қамтамасыз етуі тиіс. Қажет болған жағдайда үрлеу желдеткіштеріне және қақпақшаларға ыңғайлы жолды қамтамасыз ететін алаңдар мен басқыштар қарастырылуы тиіс.

      1509. ДЦ және Ц суыту жүйелерінің май сорғыларын және су сорғыларын бақылау үшін әрбір сорғыда манометр болуы тиіс. Торлы сүзгілері бар болған жағдайда манометрлер майдың сүзгіге кіретін жерінде және шығатын жерінде орнатылуы тиіс.

      1510. Жеке суытқыштардан тұратын сыртқа шығарылатын суыту жүйесінде бір қатарға орналастырылатын барлық жеке немесе қосарланған суытқыштар ортақ іргетасқа орнатылуы тиіс.

      Топтық суытушы жабдықтары осы құрылғыларды өздерінің орауыштарында сыртқа шығару мүмкіндігі қарастырылса, тікелей іргетаста немесе іргетасқа жатқызылған рельстер үстіне орналастырылуы тиіс.

      1511. ДЦ, Д және Ц суыту жүйелеріндегі электр қозғалтқышты басқару шкафтары май қабылдағыш сыртына орнатылуы тиіс. Егер шкаф пен онда орнатылатын жабдық трансформатордан туындайтын тербеліс шарттарындағы жұмысқа есептелген болса, онда басқару шкафын трансформатор багіне ілуге жол беріледі.

      1512. Жасанды түрде суытылатын трансформаторлар май, суытушы су циркуляциясының тоқтағаны туралы немесе үрлеу желдеткіштерінің тоқтағаны туралы, сондай-ақ резервтік суытқыш немесе резервтік қоректендіру көзінің автоматты түрде іске қосылғаны туралы сигнализациямен жабдықталуы тиіс.

      1513. Жүктеме астындағы кернеуді реттеу құрылғылары жетектерінің шкафтары үшін автоматты түрде басқарылатын электрлік жылыту қарастырылуы тиіс.

      1514. Трансформаторлардағы майды тазартуға арналған және Ц суыту жүйесінде орнатылатын адсорбенттер үй-жайда орналастырылуы тиіс, бұл ретте адсорбенттерді сол жерде ауыстыру мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1515. Трансформатор майын азоттық қорғаудың созылмалы резервуарлары күннің күлгін сәулеленуінен және -35 о С-тан төмен температура әсерінен қорғалуы тиіс.

      1516. Сыртқап салмағы немесе алмалы-салмалы бөлігінің салмағы 25 т-дан артық емес, кернеуі 220 кВ дейін трансформаторлардың белсенді бөлігін бөлшектемей жөндеу үшін біріктірілген порталдар қарастырылуы тиіс не сыртқапты трансформатордың белсенді бөлігін жылжымалы крандармен немесе инвентарлы құрылғылармен көтеру мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс. Бұл ретте сыртқапты немесе белсенді бөлігін алып кету және белсенді бөлігін жабу үшін инвентарлық құрылғыны (шатырды) орнату мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1517. Белсенді бөлікті бөлшектемей трансформаторларды жөндеуге арналған стационарлық құрылғылар (көпірлі крандармен жабдықталған мұнаралар) қарастырылуы тиіс:

      1) 500 кВ кіші станцияларда және 220 кВ кіші станцияларда 200 МВ∙А және одан да көп трансформаторлары бар, жету қиын немесе алыс жерлерде орналасқан, трансформаторларды жөндеу зауыттарына жіберу орынсыз;

      2) Егер трансформаторларды гидроэлектр станциясының монтаждау алаңына немесе жылу электр станциясының машина залының жөндеу алаңына жеткізу мүмкін болмаса, онда трансформаторларды орнату кезінде электр станцияларының АТҚ-да.

      1518.220 кВ кіші станцияларда алынатын сыртқабы жоқ, алмалы-салмалы белсенді бөлігінің салмағы 25 т-дан астам трансформаторлар бар болса, оларды жөндеу үшін трансформатордың іргетасымен теміржол арқылы жалғанатын стационарлық немесе инвентарлық жүктергіш құрылғылар қарастырылуы тиіс.

      1519.Трансформаторларды электр станцияларының машина залы бойында орналастырғанда трансформаторларды бөлшектемей, кіріс сымдарын алмай және ток өткізгіштерінің, порталдардың, шиналық көпірлердің сүйеуші конструкцияларын бөлшектемей, жөндеу орнына оны жеткізу мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1520.Трансформаторлардың және суыту жүйелерінің түйіндерін монтаждау және қайта монтаждау үшін тиісті жүк көтергіштігі және бағыттағышының ұзындығы сай автокранның кіруі қамтамасыз етілуі тиіс немесе трансформатор орнатылып тұрған жерде монтаждау жұмыстарын механизациялаудың басқа да тәсілдері қарастырылуы тиіс.

      1521.Трансформаторлық мұнарадағы кранның жүк көтергіштігі трансформатор сыртқабының салмағына есептелуі тиіс.

21-тарау. Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1522. Осы тарау өнеркәсіптік тұтынушыларды қоректендіруге арналған қуаты 100 кВт және одан жоғары жартылай өткізгіш түрлендіргіш агрегаттары бар стационарлық түрлендіргіш кіші станцияларға және қондырғыларға қолданылады.

      Қағидалар электрлендірілген теміржолдардың тартқыш кіші станцияларына және мысалүшін газ тазарту, зертханаларға пайдаланатын арнайы түрлендіргіш қондырғыларға, қолданылмайды.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1523. Өндірістік тұтынушыларды қоректендіруге арналған түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғыларда жартылай өткізгіш түрлендіргіштер қолданылуы тиіс.

      1524. Техникалық-экономикалық есеппен анықталатын түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғыларда реактивті қуат көлемін өтеу құрылғысы көзделеді.

      Қайта түрлендіргіш кіші станциялар мен құрылғылардың өз мұқтаждықтарын қоректендіру резервтік деңгейінің түрлендіргіш агрегаттарды қоректендіру деңгейіне сәйкес келуі қажет.

      Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар телефон контактісімен, сондай-ақ өртке қарсы сигнал берумен және олардың жұмыс шарттары бойынша қажетті сигнал беру түрлерімен жабдықталуы керек.

      1525. Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар электр жабдықтарын құрғақ, шаңнан тазартылған және майдан бос қысылған ауамен жылжымалы компрессордан немесе сығылған ауа желісінен 0,2 Мпа аспайтын қысымда, сондай-ақ өнеркәсіптік жылжымалы шаңсорғыштармен үрлеуге арналған құрылғылармен жабдықталуы керек.

      Түрлендіргіштерді және басқа да жабдықтарды монтаждау, бөлшектеу және жинау үшін инвентарлық (тұрақты немесе жылжымалы) көтергіш-көліктік құрылғылар көзделеді.

      Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғыларда тасымалданатын электр құралдарына, үй-жайларды жинауға арналған машиналарға және тасымалданатын шырағдандарға арналған қоректендіру пункттері көзделуі керек. Ашық тасымалды шырағдандарды қоректендіру үшін ауыспалы токтың 25 В жоғары емес немесе тұрақты токтың 60 В жоғары емес кернеу қолданылады.

3-параграф. Түрлендіргіш агрегаттарды қорғау

      1526. Түрлендіргіш агрегаттың трансформаторы типтік қуатқа және бастапқы кернеуге байланысты мынадай қорғаныс құрылғыларымен жабдықталуы керек:

      1) трансформатордың орамалары мен шығыстарындағы көпфазалы тұйықталулардан және егер мүмкін болса, ажыратуға әрекет ететін түрлендіргіштегі ҚТ-дан максималды ток қорғанысымен.

      Қорғаныс ток бойынша магниттендіру тогының итергіштігінен жүктелмеген трансформаторды қосу кезінде және жүктеме тогының ықтимал итергіштерінен ажыратылуы керек, қорғаныс түзетілген кернеу жағындағы автоматты ажыратқыштарға және жартылай өткізгіш түрлендіргіштердің сақтандырғыштарына қатысты селективті болуы керек.

      Трансформация коэффициентінің ықтимал мәндері үшін трансформатордың екінші кернеуінің барлық көзделген мәндері кезінде қорғаныстың іске қосылуы қамтамасыз етілуі керек.

      Бастапқы кернеуі 1 кВ жоғары қондырғыларда максималды ток қорғанысы екі фазалы үшрелемен орындалуы керек.

      1 кВ дейінгі бастапқы кернеуі бар қондырғыларда трансформатордың қорғанысы оқшауланған бейтараптамасы кезінде екі фазада және бастапқы кернеу торабының тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасында үш фазада максималды ток ағытқыштары бар автоматты ажыратқышпен орындалады.

      2) трансформатордағы ішкі зақымданулардан және май деңгейінің төмендеуінен газ қорғанысымен.

      Газ қорғанысы қуаты 1 МВ∙А және одан жоғары трансформаторларда, ал цех ішіндегі түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар үшін – қуаты 0,4 МВ∙А және одан жоғары трансформаторларда орнатылуы керек. Газ қорғанысы әлсіз газданулар және май деңгейінің төмендеуі кезінде сигналға және қарқынды газданулар кезінде ажыратуға әрекет етуі керек.

      Персоналдың болуына немесе сигнал пайда болғаннан кейін оның келу мерзіміне, сондай-ақ газ релесінің конструкциясына байланысты май деңгейінің одан әрі төмендеуі кезінде ажыратуға қорғаныс әрекеті көзделеді. Май деңгейінің төмендеуінен қорғаныс үшін трансформатордың кеңейткішіндегі деңгейдің жеке релесі қолданылады;

      3) қуаты 0,63 МВ∙А дейінгі трансформаторларға арналған сигналға әсер ететін герметикалық трансформаторлардың қысымын (қысым релесін) арттырудан қорғаныспен және қуаты 0,63 МВ∙А астам трансформаторларға арналған ажыратуға әрекетпен;

      4) 600 В және одан жоғары түзетілген кернеу кезінде трансформатордың екінші реттік кернеу жағында шамадан тыс кернеуден қорғаныс;

      5) 1 кВ дейінгі екінші реттік кернеу кезінде трансформатордың төменгі кернеу жағында бейтараптамасында немесе фазада орнатылған сынама сақтандырғышпен.

      Ажыратуға әрекет ететін қорғаныс құрылғылары трансформатордың бастапқы кернеуі жағында орнатылған ажыратқышқа және қажет болған жағдайда түрлендіргіш агрегаттың түзетілген тогы жағында автоматты ажыратқышқа әрекет етуі керек.

      1527. Жартылайөткізгіш түрлендіргіш қуатына, түзетілген кернеудің мәніне, түріне, мақсатына және жұмыс режиміне байланысты қорғанысқа қосымша осы Қағидалардың 1526-тармағы бойынша жабдықталуы керек:

      1) жеке немесе бірнеше тізбектелген вентильдерді қорғанысы үшін әрбір параллель тармақтардағы жылдам әсер ететін сақтандырғыштармен. Екі және одан да көп сақтандырғыштар жанған кезде түрлендіргіш агрегатты автоматты ажырату жүргізілуі керек. Сақтандырғыштардың жануына әсер ететін сигнал беру мыналармен;

      2) блок – түрлендіргіш – тұтынушы схемасы бойынша жұмыс істеу кезінде реверсивті түрлендіргіш агрегаттарда инвертордың аударылуынан қорғаныс үшін полюсаралық тұйықталудан қорғаныс үшін түзетілген кернеу жағында бір полюсте жылдам әрекет ететін толық емес автоматты ажыратқышпен.

      Түрлендіргіш қорғанысы үшін қажетті автоматты ажыратқыштардың саны, сонымен қатар түрлендіргіш пен тұтынушының күштік тізбектерінің схемасымен анықталады;

      3) жоғары токтардың алдын алу үшін тиристорлық түрлендіргіштерді реттеу бұрышын ұлғайту жағына басқару импульстерін алу немесе басқару импульстерін жылжыту қорғанысымен;

      4) бір полюсте бірнеше жартылайөткізгішті түрлендіргіштердің бір немесе параллель жұмысы кезінде жалпы жиналмалы шиналарға жылдам әсер ететін толық емес автоматты ажыратқышпен;

      5) ішкі және сыртқы шамадан тыс кернеулерден қорғаныспен көзделеді.

      1528. Түрлендіргіш агрегаты мынадай қалыпты емес жұмыс режимдерінде әрекет ететін қорғаныс, бақылау және сигнал беру құрылғыларымен жабдықталуы керек:

      1) трансформатор майының немесе жанбайтын сұйықтықтың рұқсат етілген температурасының көтерілуі;

      2) жартылайөткізгіш түрлендіргішті суытатын су температурасының рұқсат етілген температурасының көтерілуі;

      3) жартылайөткізгіш вентильдің күштік тізбегіндегі сақтандырғыштың жанып кетуі;

      4) әуе немесе сумен суыту әсерінің жоғалуы;

      5) түрлендіргіш агрегаттың ұзақ жүктелуі;

      6) басқарушы импульстарының болмауы;

      7) қондырғы оқшаулауының бұзылуы (деңгейінің төмендеуі);

      8) түрлендіргіш агрегаттың қалыпты жұмысына кедергі жасайтын өз мұқтаждықтарының басқа құрылғыларында жұмыстың бұзылуы.

      1529. Түрлендіргіш кіші станцияларда (қондырғыларда) персоналдың кезекшілігімен немесе олардың жұмысын диспетчер бақылау кезінде осы Қағидалардың 1528-тармағы 1),5),7) және 8) тармақшаларында көрсетілген қорғаныс, бақылау және сигнал беру құрылғылары сигналға, ал осы Қағидалардың 1528-тармағы б) тармақшасында көрсетілген құрылғылар түрлендіргіш агрегатты ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      Осы Қағидалардың 1528-тармағында санамаланған қорғаныс, бақылау және сигнал беру құрылғылары түрлендіргіш кіші станцияларда (қондырғыларда) персоналдың кезекшілігінсіз және диспетчерлік пунктке сигналдар берілмей, түрлендіргіш агрегатты ажыратуға әрекет етуі тиіс.

      Жекелеген жағдайларда жергілікті жағдайларға сүйене отырып, осы Қағидалардың 1528-тармағының 1) тармақшасында көрсетілген құрылғылардың сигналға әрекетіне рұқсат етіледі.

4-параграф. Жабдықты орналастыру, қорғаныс іс-шаралары

      1530. Бір түрлендіргіш агрегатқа жататын трансформатор, реттеуші автотрансформатор, теңестіруші реакторлар, анодты бөлгіштер және сүзгіш реакторлар ортақ камерада орнатылады.

      Май толтырылған жабдықты орнату осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарына сәйкес жүргізілуі керек. Жиынтықты түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғыларға осы Қағидалардың 1370 және 1371-тармақтарында көрсетілген талаптар да қолданылады.

      1531. Жартылай өткізгіш түрлендіргіштерді, егер бұған қоршаған ортаның жағдайы кедергі келтірмесе (күшті магниттік өрістер, температура, ылғалдылық, тозаңдану) электртехникалық немесе өндірістік үй-жайлардың басқа жабдығымен бірге орнатуға рұқсат етіледі.

      Өндірістік үй-жайларда жартылайөткізгіш түрлендіргіштер шкафтарда орнатылады.

      1 кВ жоғары түзетілген кернеу кезінде түрлендіргіш шкафтардың есіктері шкафтарды орнату орнына қарамастан (электр техникалық немесе өндірістік үй-жай) ауыспалы және түзетілген ток жағынан түрлендіргішті ажырататын және есік ашық болған кезде оны қосуға мүмкіндік бермейтін блоктаумен жабдықталуы керек.Электр үй-жайларынан тыс жерде орнатылатын түрлендіргіш шкафтарының есіктері арнайы кілттермен ашылатын ішкі құлыппен жабдықталуы керек.

      1532. Жанасуға қолжетімді кернеудегі бөліктерден тұратын ашық жартылайөткізгіш түрлендіргіштер электр үй-жайларында ғана орнатылады. Бұл ретте 1 кВ-дың жоғары түрлендіргіштер 1,9 м-ден төмен болмайтын бірыңғай немесе торлы қоршаумен қоршалуы керек. Қоршау торының ұяшықтары 25х25 мм-ден аспауы керек.имҚоршаулардың есіктерінде есіктерді ашқан кезде ауыспалы ток жағынан да, түзетілген ток жағынан да уақыт ұстанымсыз түрлендіргішті ажырататын блоктау болуы керек.

      1533. 1 кВ дейінгі ашық түрлендіргіштер былай орнатылады:

      1) жерден оқшауланған еден учаскелерінде. Бұл ретте, еден түрлендіргіштің өзі астында және түрлендіргіш проекциясынан 1,5 м дейінгі аймақта оқшаулау қабатымен жабылуы керек. Оқшаулау қабаты механикалық мықты және түзетілген токтың 10 есе жұмыс кернеуіне есептелген болуы керек. Түрлендіргіш проекциясынан көлденең 1,5 м кем арақашықтықта орналасқан қабырғалар мен жерге тұйықталған заттар 1,9 м биіктікте оқшаулаудың дәл сондай қабатымен жабылуы керек немесе жерден оқшауланған қоршаулармен қорғалуы керек.

      Түрлендіргіш оқшауланған тіректерде оқшауланған материалдардан жасалған тұтқалармен немесе баулармен қоршалуы керек. Түрлендіргіштен жерден оқшауланған қоршауларға, қабырғаларға және басқа да заттарға дейінгі жарық өтетін жолдың ені кемінде 1 м болуы керек;

      2) оқшауланбаған еденде. Бұл ретте, түрлендіргіштерде биіктігі 1,9 м кем емес тұтас немесе торлы жеке қоршаулар болуы керек. Қоршаулар есіктерінің осы Қағидалардың 1530-тармағында көрсетілген шкаф есіктерін блоктауға ұқсас блоктауы болуы керек немесе құлыпқа бекітілуі керек. Соңғы жағдайда қоршау есіктерінің үстінде немесе қабырғада түрлендіргіштің ауыспалы жағынан да, түзетілген кернеу жағынан да ажыратылуы туралы сигнал орындалуы керек.

      1534. Түрлендіргіш корпусында орнатылған өлшеу аспаптары персонал түрлендіргіштің қоршауына кірмей, аспаптардың көрсеткіштерін қадағалайтындай етіп орналасуы және құрастырылуы керек.

      Бір түрлендіргіш агрегатқа жататын бірнеше ашық түрлендіргіштерді жалпы бір қоршауда орналастыруға рұқсат етіледі.

      1535. Электр үй-жайларының оқшауланбаған еденінде 1 кВ дейінгі ашық түрлендіргішті орнатқан кезде көлденеңі бойынша қашықтығы мыналардан кем болмауы керек:

      1) кернеудегі түрлендіргіштің бөліктерінен жерге тұйықталған қоршауларға, қабырғаларға дейін қызмет көрсетуге қажеттілігі жоқ басқа да жағынан 50 мм;

      2) кернеудегі бір түрлендіргіш бөлігінен басқа түрлендіргіштің жерге тұйықталған бөліктеріне, жерге тұйықталған қоршауларға, қызмет көрсету жағынан қабырғаларға дейін 1,5 м;

      3) түрлі түрлендіргіштердің жерге тұйықталған бөліктерінің арасында, сондай-ақ түрлендіргіштің жерге тұйықталған бөліктерінен жерге тұйықталған қоршауларға, қабырғаларға дейін, қызмет көрсету жағынан 0,8 м;

      4) кернеудегі түрлі түрлендіргіштер бөліктерінің арасында қызмет көрсету жағынан 2,0 м.

      Осы тармақтың 2) және 4) тармақшаларында көрсетілген қашықтықтар қызмет көрсетуші персоналдың түрлендіргіштерден кернеуді алмай қоршаудың ішіне кіруін қамтамасыз ету шарттарынан белгіленген.

      1536. Электр үй-жайларында 1 кВ жоғары ашық түрлендіргіштерді орнатқан кезде көлденеңі бойынша қашықтығы мыналардан кем болмауы тиіс:

      1) кернеудегі түрлендіргіш бөліктерінен қоршауға дейін, түрлендіргіштерге қызмет көрсету қажет емес жағынан қабырғаларға дейін, кернеуі 3 кВ – 165 мм, 6 кВ – 190 мм, 10 кВ – 220 мм;

      2) түрлі түрлендіргіштердің жерге тұйықталған бөліктерінің арасындағы, сондай-ақ түрлендіргіштің жерге тұйықталған бөліктерінен қызмет көрсету жағынан қоршауларға, қабырғаларға дейін 0,8 м – бұл арақашықтық кернеуі жоқ болған жағдайда түрлендіргішке қызмет көрсетуді қамтамасыз ету шартымен белгіленген.

      1537. Түрлендіргіш агрегаты екі және одан да көп түрлендіргіштен тұратын қондырғыларда, бұдан басқа қалғандарында кернеу болмағанда түрлендіргіштердің бір бөлігінің жұмысы талап етіледі, жеке элементтердің электрлік қосылулары ауыспалы кернеуі жағынан да, түзетілген кернеуі жағынан да ажыратуға мүмкіндік болатындай орындалуы керек.

      1538. Түрлендіргіш агрегаттардың электр жабдығы бар шкафтарды бір қатарға орнату кезінде есік немесе алмалы-салмалы қабырғалар жағынан өтетін жолдың ені кемінде 1 м болуы тиіс, шкаф есігі 90 0-ге ашық болғанда өту жолының 0,6 м дейін тарылуы рұқсат етіледі.

      Шкафтар екіқатарлы орналасқанда шкафтар арасындағы қызмет көрсету жолының ені бір-біріне қарсы орналасқан екі шкафтың 900 есігінде ашық болған жағдайда кемінде 1,2 м болуы керек, есіктер арасында ені кемінде 0,6 м өтуі қалуы керек.

      Жылжымалы арбашаларда шкафтарда электр жабдықтарын орнату кезінде өту жолдарының ені кемінде мынадай болуы тиіс.:

      1) шкафтарды бірқатарлы орналастыру кезінде – арба ұзындығы плюс 0,6 м;

      2) екіқатарлы орналастыру кезінде – арба ұзындығы плюс 0,8 м.

      Барлық жағдайларда өту жолдарының ені диагональ бойынша арба өлшемінен кем болмауы тиіс.

      1539. Түрлендіргіштердің анодтары мен олардың салқындатқыштары түрлендіргіштің басқа бөліктерінің түсінен ерекшеленетін ашық түске боялуы тиіс.

      1540. Түрлендіргіш корпусына бос жүріс кезінде түрлендіргіштің кернеуін көрсете отырып ескерту белгілері қойылуы тиіс.

      1541. Жартылайөткізгіш түрлендіргіштері бар қондырғыларда түрлендіргіш трансформаторлардың вентиль орамаларымен байланысты тізбектерді, басқару тізбектерін және "торлы" қорғаныс, сондай-ақ оқшаулауды сынаған кезде вентиль орамаларының әлеуетіне түсуі мүмкін тізбектерді оқшаулау 1 минут ішінде осы Қағидаларға 1-қосымшаны 237-кестесінде көрсетілген жиілігі 50 Гц ауыспалы токтың сынау кернеуіне шыдауы керек.

      1542. Түзетілген токтың бірінші реттік тізбектері олардың жұмыс кернеуіне сәйкес келетін оқшаулауына болуы керек.

5-параграф. Түрлендіргіштерді салқындату

      1543. Дайындаушы зауыттың талап ететін түрлендіргіштердің температуралық режимін қамтамасыз ету үшін оларды салқындату үшін құрылғылар көзделуі керек. Салқындату тәсілдерін, салқындатушы судың немесе ауаның температурасын және олардың шығынын дайындаушы зауыт белгіленеді.

      1544. Түрлендіргіштерді ауамен салқындатқанда ауадағы тозаңның болуы 0,7 мг/м3 аспауы керек. Ауадағы тозаңның концентрациясы одан көп болған жағдайда ауаны тазартуды көздеуі керек.

      1545. Түрлендіргіштерді ауамен суыту кезінде әрбір түрлендіргіштің ауа құбырында ауаны басқа түрлендіргіштерге беруге қарамастан түрлендіргішке беруді тоқтатуды қамтамасыз ететін жапқышы (шибері) болуы керек.

      1546. Түрлендіргіштерді сумен суыту кезінде тұйықталған циркуляциялық жүйе қолданылады.

      Су өзінің химиялық және физикалық қасиеттері бойынша (химиялық құрамы, электр өткізгіштігі, қаттылығы, механикалық қоспалардың құрамы) дайындаушы зауыттың талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      1547. Түрлендіргіштерді ағынды сумен және циркуляциялық жүйелер бойынша суыту кезінде салқындатқыш суды жеткізетін және бұру құбырлары түрлендіргіш әлеуеті бар салқындатқыш жүйеден оқшаулануы керек.

      Оқшаулау түрлендіргіш және жылу ауысу жүйесі (циркуляциялық жүйе) арасында немесе (ағынды жүйеде) түрлендіргіш пен су құбыры арасында оқшауланған құбырлар немесе шланг түрінде орындалады. Оқшауланған құбырлар мен шлангілердің ұзындығы түрлендіргіштерді дайындаушы зауыт белгілегеннен кем болмауы керек. Суытудың ағынды жүйесінде түрлендіргіш пен ағынды құбыр арасындағы оқшаулауды қабылдағыш шұңқырға судың ағысымен орындауға болады.

      1548. Салқындатқыш сұйықтық ретінде жоғары өткізгіштігі бар коррозияға қарсы ерітінділерді қолданған кезде, бұл жағдайда түрлендіргіш корпусының әлеуеті бар салқындатқыш қондырғының жабдығы (жылу алмастырғыш, сорғы, жылытқыштар) оқшаулағыштарда орнатылуы керек, ал салқындатқыш қондырғы мен түрлендіргіш арасындағы құбырлар жұмыс істеп тұрған түрлендіргіш кезінде жанасу үшін қол жетімді болған жағдайда оқшаулағыш құбырлардан немесе шлангілерден орындалуы керек. Салқындатқыш су жылу алмастырғышқа оқшаулағыш қондырғы (құбыр түтігінің шлангы) арқылы беріледі. Егер салқындатқыш қондырғы түрлендіргіштің қоршауынан тыс болса, онда осы Қағидалардың 1533-тармағы 2) тармақшасының талаптарына жауап беретін торлы немесе тұтас қоршауы болуы керек, бұл ретте қоршау есіктерін блоктау есіктері ашылған кезде сорғы мен жылу алмастырғыштың жылытқышын ажыратуды қамтамасыз етуі керек.

      1549. Суытатын су мөлшерін реттеу вентильдері қызмет көрсетуге қауіпсіз және ыңғайлы жерде орнатылуы тиіс. Орналасқан жеріне қарай олар жерден оқшаулануы немесе жерге тұйықталуы керек.

      1550. Түрлендіргіш кіші станцияларын (қондырғыларды) су қорымен қамтамасыз ету деңгейі оның электр энергиясы қорымен резервтеу деңгейіне сәйкес келуі керек.

      1551. Суыту құрылғыларының жұмысын бақылау үшін бақылау-өлшеу аспаптары мен аппаратурасының (термометрлер, манометрлер, қысым және ағу релесі, шағын өлшеуіштер) жеткілікті саны орнатылады.

6-параграф. Жылыту, желдету және сумен жабдықтау

      1552. Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылардыңүй-жайларында жылыту көзделуі керек.

      1553. Суық уақытта жұмыс істемей тұрған жабдық кезінде жылыту мынадай температурадан төмен емес температураны қамтамасыз етуі тиіс: түрлендіргіш агрегаттардың үй-жайларында +16 °С, жылу алмастырғыштардың үй-жайларында +10 °С. Барлық қалған үй-жайларда Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтерге сәйкес көрсетілген температура қамтамасыз етіледі.

      1554. Жазғы кезеңде түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар үй-жайларының жұмыс аймағындағы ауа температурасы сыртқы ауа температурасынан 5 °С-тан аспауы керек, бұл ретте ең жоғары температура +40 °С-тан аспауы керек.

      1555. Кіші станцияның (қондырғының) үй-жайларында қондырғы жұмысы кезінде түрлендіргіш агрегаттармен, аппаратурамен, резисторлармен және басқа да жабдықтармен бөлінетін артық жылуды жою үшін шаралар қабылдануы керек.

      1556. Үй-жайлардан артық жылуды жою үшін пайдаланылатын жалпы алмасу желдеткішінің құрылғысында ауаны шаңнан тазарту көзделуі керек.

      1557. Бірінші қабатқа, жертөлеге және басқа да оқшауланған үй-жайларға арналған бөлек желдету жүйесін көздеу ұсынылады. Өрт болған жағдайда жеке үй-жайларға ауа беруді тоқтатуға мүмкіндік беретін басқарылатын жапқыштар (шиберлер) болған кезде жалпы желдету жүйесін орнатуға рұқсат етіледі.

      1558. Түрлендіргіш кіші станциялар мен қондырғылар түрлендіргіш агрегаттарды суыту үшін және санитарлық-техникалық құрылғылар үшін қажеттілікке қарай сумен қамтамасыз етілуі керек.

      1559. Су құбыры түрлендіргіштерді салқындату жүйесіне ірі қосындылардың түсуін болдырмайтын торлы сүзгілермен жабдықталуы керек.

7-параграф. Құрылыс бөлігі

      1560. Түрлендіргіш кіші станциялардың ғимараттары мен түрлендіргіш қондырғылардың үй-жайларын Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2021 жылғы 17 тамыздағы № 405 бұйрығымен бекітілген "Өрт қауіпсіздігіне қойылатын жалпы талаптар" техникалық регламенті (бұдан әрі – Өрт қауіпсіздігі жөніндегі техникалық регламент) (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 24045 болып тіркелген) бойынша Г санатындағы өндірістерге жатқызу керек.

      1561. Түрлендіргіштер үй-жайларының қабырғалары сыланып, төбеге дейін ашық майлы бояумен боялуы, ал төбелері әктелуі керек. Қалған үй-жайларды бояу және өңдеу олардың мақсатына сәйкес жүргізіледі.

      1562. Түрлендіргіштер үй-жайларының едендерінде шаңның пайда болуына жол бермейтін жабыны болуы тиіс (мысалы, мәрмәр үгіндісі бар цемент, метлах плиткасы).

      1563. Үй-жайлардың жабындары мен қабырғаларында ауыр және үлкен жабдықтарды тасымалдауға арналған монтаждау люктерін немесе ойықтарды көздеу керек. Люктер жүк көтергіш құрылғының әрекет ету аймағында орналасуы керек. Люктің жабыны люк орналасқан үй-жайдың жабындысы сияқты отқа төзімділік дәрежесі болуы керек.

      1564. Үй-жайлардың жертөлесінде гидрооқшаулағыш және дренаж құрылғысы болуы керек.

      1565. Түрлендіргіш кіші станциялардың ғимараттарына немесе түрлендіргіш қондырғылардың үй-жайларына кіретін кабель туннельдері олардың ғимараттарға (үй-жайларға) жанасу орындарында олардан отқа төзімділік шегі 0,75 сағат болатын қалқалармен және отқа төзімділік шегі кемінде 0,6 сағат болатын есіктермен бөлінуі тиіс, есіктер кіші станция (қондырғы) үй-жайына қарай ашылуы және туннель жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлпы болуы тиіс.

22-тарау. Аккумуляторлық қондырғылар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1566. Осы тарау қышқылды аккумуляторлық батареялардың тұрақты қондырғыларына қолданылады.

      Қағидалардың талаптары арнайы мақсаттағы аккумуляторлық батареялар қондырғыларына қолданылмайды.

      1567. Элементке 2,3 В астам кернеу кезінде аккумуляторлар заряды жүргізілетін аккумуляторлық батареялардың үй-жайлары В-Іа жарылыс қаупі бар класына жатады (сондай-ақ осы Қағидалардың 1594 және 1595-тармақтарын қараңыз).

      Тұрақты зарядтау және кернеуі 2,3 В элементке дейінгі зарядтау режимінде жұмыс істейтін аккумуляторлық батареялардың үй-жайлары батареяларды қалыптау және зарядтау кезеңдерінде ғана, кернеуі 2,3 В артық элементке жөндеу жұмыстарынан кейін ғана жарылыс қаупі бар болып табылады. Элементке 2,3 В дейінгі кернеумен қалыпты пайдалану жағдайында бұл үй-жайлардың жарылысқа қаупі жоқ.

2-параграф. Электрлік бөлігі

      1568. Электр қыздырғыш құрылғыларды, шырағдамдарды, желдеткіштің электр қозғалтқыштарын және жарылыс қаупі бар аккумуляторлық батареялардың негізгі және қосалқы үй-жайларына арналған электр сымдарын таңдау, сондай-ақ көрсетілген жабдықты орнату және монтаждау осы Қағидалардың 25-тарауында келтірілген талаптарға сәйкес жүргізілуі тиіс.

      1569. Зарядтық құрылғыда аккумуляторлық батареясы алдын ала 30 минутқа разрядталған соң, 8 сағаттан аспайтын зарядталу уақытында номиналды сыйымдылығы 90 % зарядтауға жететін қуаты мен кернеуі болуы тиіс.

      1570. Аккумуляторлық қондырғы кернеу мен токты өлшейтін және бақылайтын құрылғылармен жабдықталуы тиіс.

      1571. Зарядтау және қайта зарядтау қозғалтқыш-генераторлар үшін кері ток пайда болған кезде оларды ажыратуға арналған құрылғылар көзделуі тиіс.

      1572. Аккумуляторлық батарея тізбегінде тораптың қорғау аппараттарына қатысты селективті түрде жұмыс істейтін автоматты ажыратқыш орнатылады.

      1573. Қайта зарядтау құрылғысы батарея шиналарында кернеуді бір қалыпты ±2 % шекте ұстап тұруды қамтамасыз етуі тиіс.

      1574. Элементке 2,3 В артық емес кернеумен батареяны зарядтау режимі қолданылатын аккумуляторлық қондырғылардың элементке деңгейі 2,3 В жоғары кернеудің өздігімен жоғарылауына жол бермейтін құрылғысы болуы тиіс.

      1575. Аккумуляторлық батареяларды зарядтау және қайта зарядтау үшін қолданылатын түзету құрылғылары бөлгіш трансформатор арқылы ауыспалы ток жағынан жалғануы тиіс.

      1576. Тұрақты ток шиналары оқшаулауды әрдайым бақылайтын құрылғылармен жабдықталуы тиіс, олар оқшаулау кедергісінің мәнін бағалауға және де полюстердің бірінің оқшаулау кедергісі 220 В торабында 20 кОм-ға дейін, 110 В торабында 10 кОм-ға дейін, 48 В торабында 5 кОм-ға дейін және 24 В торабында 3 кОм-ға дейін төмендегенде сигнализация арқылы әсер етеді.

      1577. Аккумуляторлық батареялар үшін ажыратылған желдетуде батареяның элементке 2,3 В астам кернеумен зарядталуға мүмкіндік бермейтін блоктау көзделеді.

      1578. Аккумуляторлық батарея үй-жайында бір шырағдан авариялық жарық беру желісіне жалғануы тиіс.

      1579. Аккумуляторлар стеллаждарда немесе шкаф сөрелерінде орнатылуы тиіс. Стеллаждар немесе шкаф сөрелері арасындағы тігінен арақашықтық аккумуляторлық батареяға қызмет көрсетуге ыңғайлы болуы тиіс. Бір жақты қызмет көрсету кезінде аккумуляторлар бір қатарға орнатылуы тиіс, ал екі жақты қызмет көрсетілген кезде аккумуляторлар екі қатарға орнатылады.

      Қосарланған шыны ыдыстарын қолданған жағдайда, олар бір аккумулятор ретінде қарастырылады.

      1580. Аккумуляторлар орнату үшін стеллаждар техникалық шарттар талаптарына сәйкес орындалып, сынаудан өткізілуі және таңбалануы қажет; олар электролит әсерінен тұрақты жабындымен қорғалуы тиіс.

      1581. Аккумуляторлар стеллаждардан оқшаулануы қажет, ал стеллаждар – электролиттің әсеріне және оның буына берік оқшаулау төсеніштер арқылы жерден оқшаулануы қажет. Кернеуі 48 В жоғары емес аккумуляторлық батареялар үшін стеллаждар оқшаулау төсенішсіз орнатылады.

      1582. Жарықта аккумуляторлар екі қатарда орналасса, аккумулятор батареяларына қызмет көрсету үшін аккумулятор арасындағы өту жолының ені 1 м-ден кем болмауы тиіс, ал аккумуляторлар бір қатарда орналасқан жағдайда, арақашықтық ені 0,8 м-ден кем болмауы тиіс. Аккумуляторлық батареялардың орналасуы электрлік аккумуляторлардың стационарлық қондырғыларына арналған стеллаж талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      1583. Аккумулятор мен жылыту аспаптарының арақашықтығы 750 мм-ден кем болмауы тиіс. Жылыту экраны жанбайтын материалдан орнатылып, аккумулятордың жергілікті қыздыруына әкелмейтін шарты орындалса, аталған арақашықтықты азайтуға болады.

      1584. Аккумуляторлардың ток өткізгіш бөліктері арасындағы арақашықтық қалыпты жұмыс кезінде (1 заряд емес) 65 В-дан жоғары 250 В-қа дейінгі кернеу кезінде 0,8 м-ден және 250 В-тан жоғары кернеу кезінде 1 м-ден кем болмауы тиіс.

      Аккумуляторларды қатарлар арасында өтетін жерсіз екі қатарға орнатқан кезде әртүрлі қатардағы көршілес аккумуляторлардың ток өткізгіш бөліктері арасындағы кернеу қалыпты жұмыс кезінде (зарядсыз) 65 В аспауы тиіс.

      Электр жабдығы, сондай-ақ шиналар мен кабельдерді қосу орындары герметикалық емес аккумуляторлардан кемінде 1 м және төбенің ең төменгі нүктесінен кемінде 0,3 м арақашықтықта орналасуы тиіс.

      1585. Аккумуляторлық батареялардың шиналануы оқшауланбаған мыс немесе алюминий шиналарымен немесе қышқылға төзімді оқшаулауы бар бір талсымды кабельдерімен орындалуы тиіс.

      Мыс шиналары және кабельдердің жалғануы мен тармақталуы пісіру немесе дәнекерлеу арқылы, ал алюминийден жасалғандары – тек пісіру арқылы орындалуы тиіс. Шиналардың сыртқа шығарылған кірме плитасының өткелі өзектермен жалғануы пісіру арқылы орындалады.

      Шина мен кабельдердің аккумуляторларға жалғанған орындарына қызмет көрсету қажет.

      Аккумулятор батареясының үй-жайынан сыртқа шығарылған кірме плитасынан коммутациялық аппараттарға және тұрақты ток тарату қалқанына дейінгі электрлік жалғануы бір талсымды кабельдермен немесе оқшауланбаған шиналармен орындалуы тиіс.

      1586. Шиналардың қосылған, аккумуляторларға жалғанған жерлерін және басқа жалғанымдарын қоспағанда, оқшауланбаған өткізгіштер барлық ұзындығы бойынша спирті жоқ қышқылға төзімді бояумен екі рет боялуы тиіс. Боялмаған жерлері техникалық вазелинмен майлануы тиіс.

      1587. Оқшауланбаған көршілес шиналардың арақашықтығы динамикалық төзімділік есебі арқылы анықталады. Жарықта көрсетілген арақашықтық, сондай-ақ шиналардан ғимараттың бөлігіне дейінгі және басқа да жерге тұйықталған бөліктеріне дейінгі арақашықтығы 50 мм-ден кем болмауы тиіс.

      1588. Шиналар оқшаулағыштарда төселуі және оларға шина ұстаушылармен бекітілуі тиіс.

      Шиналардың тірек нүктелері арасындағы аралық динамикалық тұрақтылыққа есептеумен анықталады (осы Қағидалардың 1587-тармағын ескере отырып), бірақ 2 м артық болмауы керек. Оқшаулағыштар, олардың арматуралары, шиналарды бекітуге арналған бөлшектер және демеуші конструкциялар электролит буының ұзақ әсеріне қарсы электрлік және механикалық тұрақты болуы тиіс. Демеуші конструкцияларды жерге тұйықтау қажет емес.

      1589. Аккумуляторлық батарея үй-жайынан сыртқа шыққан кірме плитасы электролит буының әсеріне берік болуы тиіс. Парафин сіңірілген асбесцементтен, эбониттен және басқа да материалдардан жасалған плиталарды қолданған жөн. Мәрмәрден, сондай-ақ фанерадан және тағы да басқа қабат-қабат болатын құрылымды материалдардан жасалған плиталарды қолдануға жол берілмейді.

      Плиталарды жабынға орнату барысында, плитаның жазықтығы оның үстінен кемінде 100 мм-ден артық шығып тұруы қажет.

      1590. Аккумуляторлық батареяны таңдау және есептеу барысында аккумуляторлық батареясының үй-жай температурасы +15оС-тан төмен болған жағдайда оның сыйымдылығы азаятынын естен шығармау қажет.

3-параграф. Құрылыс бөлігі

      1591. Стационарлық аккумуляторлық батареялар оларға арналған арнайы үй-жайларда орнатылуы тиіс. Бір үй-жайда бірнеше қышқыл батареяларды орнатуға жол беріледі.

      1592. Аккумуляторлық батареялардың үй-жайлары Е санатындағы өндірістерге жатады және Өрт қауіпсіздігі жөніндегі техникалық регламенттің өртке қарсы талаптары бойынша отқа төзімділігі II дәрежеден төмен емес ғимараттарда орналасуы тиіс.

      Есіктер мен терезе жақтаулары ағаш болуы мүмкін.

      1593. Аккумуляторлық батареяларды табиғи жарық беретін үй-жайларда орнату ұсынылады; терезелер үшін күңгірт немесе ақ желімді бояумен жабылған шыныны қолдану қажет.

      Аккумуляторлық батареялардың үй-жайларын табиғи жарықтандырусыз орындауға рұқсат етіледі; сондай-ақ оларды құрғақ жертөле үй-жайларында орналастыруға рұқсат етіледі. Мұндай жағдайларда жеңіл түсіргіш панельдерді қолдану талап етілмейді.

      1594. Стационарлық электр қондырғыларын қоректендіру үшін қолданылатын жабық типті тасымалданатын аккумуляторлар (мысалы, стартерлік), сондай-ақ жалпы сыйымдылығы 72 А*сағ аспайтын 60 В дейінгі ашық аккумуляторлық батареялар табиғи түрткі бар жеке үй-жайда да, сондай-ақ жалпы өндірістік жарықсыз және өрт қаупі жоқ үй-жайда да, желдетілетін металл шкафтарда үй-жайдан тыс ауаны алып тастай отырып орнатылуы мүмкін. Разряд немесе тұрақты қайта зарядтау режимінде жұмыс істейтін, заряды оларды орнату орнынан тыс жерде жүргізілетін жабық түрдегі тасымалданатын аккумуляторлар үй-жайдан тыс ауаны жоймай, жалюзиі бар металл шкафтарда да орнатылуы мүмкін.

      Көрсетілген шарттар сақталған жағдайда жарылыс және өрт қауіптілігіне қатысты үй-жайлар класы өзгермейді.

      1595. Элементке 2,3 В жоғары емес кернеу кезінде заряды жүргізілетін герметикалық стационарлық аккумуляторлар олардың үстінде желдеткіш зонты орнатылған жағдайда жалпы өндірістік жарылыс емес және өрт қаупі жоқ үй-жайда орнатылуы мүмкін. Бұл ретте жарылыс және өрт қауіптілігіне қатысты үй-жайлар класы өзгермейді.

      1596. Аккумуляторлық батареяның үй-жайы:

      1) зарядтау құрылғыларына және тұрақты токтың тарату қалқанына жақын орналасуы;

      2) оған шаң, булану және газ түсуінен, сондай-ақ жабынды арқылы судың кіруінен оқшауланған;

      3) қызмет көрсетуші персонал үшін оңай қолжетімді болуы тиіс.

      Аккумуляторлық батареяның үй-жайын діріл және шайқалу көздеріне жақын орналастыруға болмайды.

      1597. Аккумуляторлық батареяның үй-жайына кіру тамбур арқылы жүзеге асырылуы тиіс. Тұрмыстық үй-жайлардан кіре беріс орнатуға жол берілмейді.

      Тамбурдың тамбурдағы аккумуляторлық батарея үй-жайының есігін тамбурдан жапсарлас үй-жайға жабық есік кезінде ашуға және жабуға болатын өлшемдері болуы тиіс; тамбурдың ауданы кемінде 1,5 м2 болуы тиіс. Тамбурдың есіктері сыртқа қарай ашылуы тиіс және олардың ішкі жағынан кілтсіз ашылуына жол беретін өздігінен жабылатын құлыптармен жабдықталуы тиіс.

      Есіктерде "Аккумуляторлық", "Өртке қауіпті", "Отпен кіруге болмайды", "Темекі шегуге тыйым салынады" деген деген жазулары болуы тиіс.

      1598. Аккумуляторлық батареялардың үй-жайларында қышқылдарды, сепараторларды, керек-жарақтарды сақтауға және ауданы кемінде 4 м2 электролитті дайындауға арналған жеке үй-жай болуы тиіс.

      1599. Аккумуляторлық батареялар үй-жайларының төбесі көлденең және тегіс болуы тиіс. Осы Қағидалардың 1608-тармағының талаптары орындалған жағдайда шығыңқы конструкциялары бар немесе көлбеу төбелерге жол беріледі.

      1600. Аккумуляторлық батареялар үй-жайларының едендері қатаң түрде көлденең, қышқылға төзімді жабынды бетон негізінде (тігістерді қышқылға төзімді материалмен толтыратын керамикалық қышқылға төзімді плиткалар немесе асфальт) болуы тиіс.

      Стеллаждарды асфальт жабынында орнату кезінде берік қышқылға төзімді материалдан жасалған тірек алаңдары қолданылуы тиіс. Стеллаждарды тікелей асфальт төсеміне орнатуға жол берілмейді.

      Аккумуляторлық батареялары мен қышқылдық үй-жайлардың ішінде, сондай-ақ осы үй-жайлардың есіктерінде қышқылға төзімді материалдан жасалған плинтус орнатылуы тиіс.

      1601. Аккумуляторлық батареялардың қабырғалары, төбелері, есіктері мен терезе рамалары, желдеткіш қораптары (сыртқы және ішкі жағынан), металл конструкциялары мен үй-жайларының басқа да бөліктері қышқылға төзімді бояумен боялуы тиіс.

      1602. Аккумуляторларды тарту шкафтарында орналастырған кезде шкафтардың ішкі беті қышқылға төзімді бояумен боялуы тиіс.

      1603. Номиналды кернеуі 250 В артық аккумуляторлық батареялардың үй-жайларында қызмет көрсету үшін өту жолдарында персоналды еденнен оқшаулайтын ағаш торлар орнатылуы тиіс.

      1604. Инвентарлық желдету құрылғыларын қолдану кезінде оларды орнатуға арналған орындар және оларға аккумуляторлық батареяның үй-жайларының ағынды-сорғылы желдету қораптарының шығыстары көзделуі тиіс.

4-параграф. Санитарлық-техникалық бөлім

      1605. Аккумулятор элементтерін 2,3 В астам кернеумен зарядтау жүргізілетін аккумуляторлық батареялардың үй-жайлары стационарлық мәжбүрлеп сыртқа тарату желдеткішімен жабдықталуы тиіс.

      Элементке 2,3 В дейінгі кернеу кезінде тұрақты зарядтау және қайта зарядтау режимінде жұмыс істейтін аккумуляторлық батареялардың үй-жайлары үшін батареяларды қалыптау және бақылау қайта зарядтау кезеңінде мәжбүрлі сыртқа тарату желдеткішінің стационарлық немесе инвентарлық құрылғыларын қолдану көзделуі тиіс.

      Таза ауаның талап етілетін көлемі V, м3/сағ, мына формула бойынша анықталады:

      V = 0,07 Iзар n, (49)

      мұнда Ізар-ең үлкен зарядтау тогы, А;

      n - аккумуляторлық батарея элементтерінің саны; бұл ретте аккумуляторлық батарея үй-жайының ауасындағы күкірт қышқылының концентрациясы "Өнеркәсіптік кәсіпорындарды жобалаудың санитарлық нормалары" СН 245-71 көрсетілгеннен аспауы тиіс.

      Аккумуляторлық батареялардың үй-жайларын желдету үшін сағатына кемінде бір рет ауа алмасуды қамтамасыз ететін табиғи сору желдеткіші орындалуы тиіс. Табиғи желдету ауа алмасудың талап етілетін еселігін қамтамасыз ете алмаған жағдайда мәжбүрлі сору желдеткіші қолданылуы тиіс.

      Герметикалық қызмет көрсетілмейтін аккумуляторлық батареялар үшін оларды жеке үй-жайда орнату кезінде сағатына бір рет ауа алмасуды қамтамасыз ететін табиғи желдету қарастырылуы тиіс.

      1606. Аккумуляторлық батарея үй-жайларының желдету жүйесі тек аккумуляторлық және қышқылды үй-жайларға қызмет көрсетуі керек. Газдың шығарылуы ғимараттың төбесінен кемінде 1,5 м жоғарылау орналасқан шахта арқылы орындалуы қажет. Шахта атмосфераның тұнбаларынан қорғалуы тиіс. Желдеткішті түтіндікке немесе жалпы желдету жүйесіне жалғауға жол берілмейді.

      1607. Мәжбүрлі ауа тартқыш желдету құрылғысында желдеткіш жарылысқа қауіпсіз болуы тиіс.

      1608. Газдың сорылуы үй-жайдың жоғары және төмен бөліктерінен де таза ауаның ағынына қарама-қарсы жағынан орындалуы тиіс. Егер төбенің жоғарылау орналасқан конструкциясы немесе көлбеуі бар болса, онда ауаның сорылуы әрбір бөліктен сәйкесінше немесе төбенің астындағы кеңістігінен көзделуі тиіс.

      Жоғарғы желдеткіш саңылаудың жоғарғы жиегі мен төбе арасындағы арақашықтық 100 мм-ден аспауы тиіс, ал төменгі желдеткіш саңылаудың төменгі жиегі мен еден арасындағы арақашықтық 300 мм-ден аспауы тиіс.

      Желдету каналынан келетін ауа ағыны тікелей аккумуляторлардың электролит бетіне бағытталмауы қажет.

      Металл желдету қораптары ашық аккумуляторлардың үстіне орналастырылмауы тиіс.

      Аккумуляторлық батареялардың үй-жайларында инвентарлық желдету қораптарын қолдануға жол берілмейді.

      1609. Суық мезгілде аккумуляторлық батареяларының үй-жайларындағы аккумуляторлар орналасқан деңгейдегі температурасы+10оС-тан төмен болмауы тиіс.

      Тұрақты кезекшілік персоналы қарастырылмаған кіші станцияларда, егер аккумулятор батареясы ажыратқышты қосып, ажырату есебінен ғана таңдалса, онда 0оС-тан төмен емес көрсетілген температураны қабылдауға жол беріледі.

      1610. Аккумулятор батареясының үй-жайын жылыту жылы ауаны желдету каналы арқылы беретін, осы үй-жайдан тыс жерде орналасқан калориферлік құрылғының көмегімен орындалуы тиіс. Үй-жайды электрмен жылыту барысында канал арқылы ұшқынның түсуіне қарсы шаралар қолданылуы тиіс.

      Бумен немесе сумен жылытуды қарастырған кезде, ол аккумулятор батареясының үй-жайы шегінде тегіс құбырларды пісіріп жалғау арқылы орындалады. Вентильдерді фланецтік жалғау мен орнатуға жол берілмейді.

      1611. Су құбырымен жабдықталған электр станцияларында, сондай-ақ кіші станцияларда аккумуляторлық батареялары үй-жайларының маңында су жүргізетін кран мен раковина орнатылуы тиіс. Раковина үстінде "Қышқыл мен электролитті төкпеңіз" деген жазу болуы тиіс.

5-бөлім. Электр күштік қондырғылар

23-тарау. Электр машиналық үй-жайлар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1612. Осы тарау электр машиналық үй-жайлар қондырғыларына және оларда электр жабдықтарын орнатуға қолданылады. Егер оларда орнатылған ең үлкен машинаның немесе түрлендіргіштің қуаты 500 кВт-тан кем болса, 1618, 1619, 1620, 1622, 1623, 1630, 1643 және 1644-тармақтардың талаптарын орындау міндетті емес болып табылады.

      1613. Осы тарауда қарастырылатын электр жабдықтарын орнату осы тарауда олар өзгермеген шамада осы Қағидалардың тиісті басқа тарауларының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      Осы тарауда айтылмаған бөлікте 1 кВ жоғары электр жабдығын орнату цехішілік кіші станцияларға қойылатын осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарына сәйкес болуы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1614. Электр машиналық үй-жайлар Г санатты өндіріс үй-жайларына жатқызылады.

      1615. Электр машиналық үй-жайлар жұмыс шарттары бойынша талап етілетін телефон байланысымен, өртке қарсы сигнализация және басқа да сигнализация түрлерімен жабдықталуы тиіс.

      1616. Электр машиналық үй-жайларда (бұдан әрі – ЭМЖ) осы ЭМЖ орнатылған электр қозғалтқыштарымен байланысты механизмдердің редукторлары мен тістегершікті көтермені орналастыруға жол беріледі.

      1617. ЭМЖ-де орнатылған жабдықтардың қолжетімді биіктікте орналасатын айналмалы бөліктері қолданыстағы қауіпсіздік талаптарына сәйкес кездейсоқ тиіп кетулерден қоршалып тұруы тиіс.

      1618. ЭМЖ-де пісіру трансформаторларын, ауыспалы шырағдандарын және электр құралдарын қоректендіруге, сондай-ақ үй-жайларды жинауға арналған машиналарын қосуға қоректендіру тораптары көзделуі тиіс. Ашық жылжымалы шырағдандарды қоректендіру үшін ауыспалы токтың 25 В-ден жоғары емес немесе тұрақты токтың 60 В кернеуі қолданылуы тиіс.

      1619. Электр машиналық үй-жайлар электр жабдықтарын жылжымалы компрессордан немесе қысылған ауа тораптарынан тартылған, қысымы 0,2 МПа-дан артық емес таза, құрғақ, қысылған ауамен үрлеу құрылғыларымен жабдықталуы тиіс. Электр машиналық үй-жайлар шаңды жинауға арналған өндірістік жылжымалы шаңсорғышпен жабдықталуы тиіс.

      1620. Электр машиналарын, түрлендіргіштерді тасымалдау және монтаждау, шашу және жинау, сонымен қатар басқа да жұмыстарды өткізу үшін инвентарлы (стационарлық немесе жылжымалы) көтергіш және тасымалдаушы құрылғылар қарастырылады.

3-параграф. Электр жабдығын орналастыру және орнату

      1621. Барлық белгілерде ЭМЖ-ні жинақтау жабдықты ыңғайлы тасымалдауға және монтаждауға жол беруі тиіс. ЭМЖ жертөлесінде оның ұзындығы 100 м-ден артық болған кезде электрокар немесе көлік арбашалары үшін өтпе жолдар көзделуі тиіс.

      Тасымалданатын жабдық элементтері мен ғимарат немесе жабдық элементтері арасындағы жарықтағы арақашықтық тігінен 0,3 м-ден және көлденеңінен 0,5 м-ден кем болмауы тиіс.

      1622. Іргетастар немесе машиналардың корпустары арасындағы, машиналар мен ғимарат немесе жабдық бөліктері арасындағы өту жолдарының жарықтағы ені 1 метрден кем болмауы тиіс, машиналардың шығыңқы бөліктері мен құрылыс конструкциялары арасындағы өту жолдарының ұзындығы 0,5 м-ден аспайтын 0,6 м-ге дейін жергілікті тарылуға жол беріледі.

      1623. Машинаның корпусы мен ғимарат қабырғасының арасындағы немесе корпустардың арасындағы, сондай-ақ машиналардың басқа жағынан өту жолы болған жағдайда қатар тұрған машиналардың бүйірлері арасындағы жарықтағы арақашықтық еден деңгейінен машиналардың биіктігі 1 м-ге дейін болғанда 0,3 м-ден кем емес және машиналардың биіктігі 1 м-ден артық болғанда 0,6 м-ден кем емес болуы тиіс.

      Машиналар мен басқару пультінің немесе басқару қалқанының қасбеті (қызмет көрсетудің бет жағы) арасындағы қызмет көрсету өту жолының ені кемінде 2 м болуы тиіс. Қалқандарды шкафқа орнату кезінде бұл арақашықтық машинадан жабық есікке немесе шкаф қабырғасына дейін таңдалады.

      Көрсетілген талаптар жетектерді жергілікті басқару бекеттеріне жатпайды.

      Машина корпусы мен басқару пультінің немесе басқару қалқанының шеткі арасындағы өту жолының ені кемінде 1 м болуы тиіс.

      1624. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр жабдығы бар шкафтардың қатары және ғимараттың немесе жабдықтың бөліктері арасындағы жарықта қызмет көрсету жолының ені кемінде 1 м, ал шкафтың есігі ашық болған кезде – кемінде 0,6 м, шкафтардың екі қатарлы орналасуы кезінде олардың арасындағы жолдың ені кемінде 1,2 м, ал қарама-қарсы ашық есіктер арасында кемінде 0,6 м болуы тиіс.

      Қуаты 10 кВт-қа дейінгі машиналарды және кіші габаритті жабдықтарды тарату қалқандарының, стеллаждардың, пульттердің және ТҚ-ның 1 кВ-қа дейінгі басқа да ұқсас элементтерінің артына қызмет көрсету өту жолдарында жарықтағы өту жолдарының жергілікті тарылуы есебінен кемінде 0,6 м мәніне дейін орнатуға рұқсат етіледі, бұл ретте машина немесе аппарат корпусынан қалқанның ток өткізгіш бөліктеріне дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 1266-тармағының 2) тармақшасында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      ТҚ, қалқандар және басқа да жабдықтар үшін қызмет көрсету өту жолдарының өлшемдері осы Қағидалардың 1266, 1267 және 1344-тармақтарында келтірілген талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      ЭМЖ жертөле қабатында 350-ден астам күштік және бақылау кабельдерін немесе жертөле қимасының ең жүктелген кабельдерімен 150-ден астам күштік кабельдерді ашық төсеу кезінде кабель қабатын немесе кабельдік туннельді орындау көзделеді.

      Кабель құрылыстарындағы өту жолдарының ені осы Қағидалардың 585 және 587-тармақтарына сәйкес қабылдануы тиіс. Бұл құрылыстарда кабельдері бар кабель конструкцияларының қатарлары ұзындығы 7 м-ден асатын тұйықтарды құрмауы тиіс. Тұйықтықтарды болдырмау мақсатында кабельдер астынан жарықта еденнен кемінде 1,5 м биіктікте өту жолын орнатуға жол беріледі. Мұндай өту жолының үстінде кабельдерді бөлшектеу мүмкіндігін қамтамасыз ететін сөрелер арасындағы азайтылған, бірақ 100 мм-ден кем емес арақашықтыққа жол беріледі.

      1625. ЭМЖ өзінде мыналарды ашық орнатуға жол беріледі:

      1) май салмағы 600 кг дейін болатын 1 кВ және одан жоғары электр машиналары (автотрансформаторлар, реакторлар, реостаттар) үшін май толтырылған іске қосу және іске қосуды реттейтін құрылғылар;

      2) салмағы 2 тоннаға дейін болатын, бак және тұмшалануы аса берік болатын, май ағызылуы жойылған, сондай-ақ сигналға жұмыс істейтін газ қорғанысы немесе қысым релесі бар (трансформаторлар және автотрансформаторлар үшін) қуаты 1,6 MB.А дейінгі трансформаторлар, автотрансформаторлар, өлшеу трансформаторлары және басқа да аппараттар.

      Құрамында екіден астам емес көрсетілген трансформаторлар (аппараттар), жекелеген топтардың арасы жарықта 10 м кем емес болғанда топты біріктіріп орнатуға жол беріледі;

      3) қуатты және санның шектеуінсіз құрғақ немесе жанбайтын сұйықтықпен толтырылған трансформаторлар;

      4) метал ЖТҚ, 1 кВ және одан жоғары кіші станциялар, конденсаторлар батареялары немесе жекелеген конденсаторлар;

      5) тарту құрылғысы немесе арнайы үй-жайлар немесе шкафтарда зарядтау құрылғылары шарттарында жабық типті аккумулятор батареялары;

      6) жартылай өткізгіш түрлендіргіштер;

      7) беткі немесе артқы жағында ашық ток өткізгіш бөліктері бар басқару, қорғаныс, өлшеу, сигнал беру қалқандары, сондай-ақ орнатылған аппараттары бар блок және басқару станция қалқандары;

      8) 1 кВ дейін және одан жоғары оқшауланбаған ток өткізгіштер;

      9) электр машиналарын суыту жабдықтары.

      1626. ЭМЖ-де жабық камераларда май толтырылған электр жабдықтарын орналастырғанда ЭМЖ ішіне шығатын бір камерада немесе шектес камера топтарында орналастырылған майдың көлемі 6,5 тоннадан артық емес, ал екі камера немесе бір топ камера арасындағы жарықтағы арақашықтығы 50 м-ден кем емес болуы тиіс.

      Егер бұл арақашықтық сақталмаса немесе май салмағы бір камерада немесе аспайтын аралас камералар тобында 6,5 тоннадан астам болса, онда май толтырылған электр жабдығы осы мақсат үшін арнайы дайындалған сыртқа немесе дәлізге шығатын камераларда немесе Г немесе Д санатты өндірісімен өнеркәсіптік орынжайда орналастырылуы тиіс.

      1627. Механикалық жабдықпен (түрлендіргіштер, қоздырғыштар, зарядтау агрегаттары) байланысы жоқ айналмалы машиналардың іргетас плиталарының жоғарғы бетінің белгісі таза еден белгісінен кемінде 50 мм-ден жоғары болуы тиіс. Механикалық жабдықпен байланысты айналмалы машиналардың іргетас плиталарының жоғарғы бетінің белгісі қондырғысына қойылатын талаптармен анықталады.

      1628. Құрамында жарылғыш газы, жанғыш немесе оңай тұтанатын сұйықтықтары бар құбырлардың ЭМЖ арқылы тесіп өтетін өткелге жол берілмейді. ЭМЖ-да оларда орнатылған жабдықтарға ғана жататын құбырларды салуға жол беріледі. Суық құбырлардың буланудан қорғанысы болуы қажет. Персонал немесе жабдықтың қорғанысы үшін қажетті орындардағы ыстық құбырлардың жылулық жанбайтын оқшаулаулары болуы қажет. Құбырлар айрықша бояумен боялуға тиіс.

      1629. Машинаның іргетастық плитасының жоғарғы белгісі ЭМЖ еденіндегі белгіден 400 мм-ден артық жоғары немесе төмен орналасса, онда машинаның айналасына ені 600 мм жанбайтын баспалдақтары бар алаң қарастырылуы тиіс. Еден деңгейінен 2 м-ге дейін биіктікте орналасқан қызмет ету алаңдары таяныштармен, 2 м-ден астам биіктікте – сүйеніштермен және жиектік тосқауылдармен жабдықталуы тиіс. Алаңдарға басқыштар арқылы шығуға болады.

      1630. Жалпы мақсаттағы теміржолмен байланысты кәсіпорында теміржол торапы қарастырылған жағдайда және теміржолмен салмағы ауыр жабдықтарды жеткізгенде, қалыпты теміржол тармағы қарастырылып, оның бір тармағы ЭМЖ жағына қарай бұрылуы тиіс. Тұйықталған теміржол тармағының ұзындығы ЭМЖ жүк көтергіш крандарымен ашық платформадан жабдықты түсіріп алу мүмкіндігі қарастырылуы тиіс.

      Жабдықтың жеткізілуі автокөлік арқылы жүргізілген жағдайда, автокөліктің ЭМЖ, жүк көтеруші құрылғылар әрекеттерінің аймағына кіру мүмкіндігі қарастырылады.

      1631. Электр машиналары олардың жұмысы машинаның өзінің, іргетастың немесе ғимарат бөліктерінің Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 20 наурыздағы № 236 бұйрығымен бекітілген "Өнеркәсіп объектілеріне қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларында (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу Реестрінде № 11259 болып тіркелген) белгіленген рұқсат етілген шектерден жоғары шу мен дірілін тудырмайтындай етіп орнатылуы тиіс.

      1632. Монтаждау және жөндеу жұмыстарын орындау үшін ЭМЖ-де ең ауыр, нақты түрде мүмкін болатын жабдық жүктемесіне есептелген және ЭМЖ жүк көтергіш құрылғылары әрекеті аймағында орналасқан арнайы алаңдар (монтаждау алаңдары) немесе бос алаңдар қарастырылуы немесе пайдалануы тиіс. Монтаждау алаңы еденінің сыртқы контурлары еденнің басқа бөлігінен ерекшеленіп тұратындай бояумен немесе метлах плиткасымен белгіленуі тиіс.

      Жабдықтар жеткізілетін ЭМЖ учаскелері жеткізілетін жабдықтардың жүктемесіне есептелуі қажет. Осы учаскелердің контурлары бояумен немесе плиткамен таңбаланады.

      Монтаждау алаңдарының өлшемдері өздерін орналастыруға арналған ең үлкен бөліктің (қаптамада) өлшемінен анықталады және де сыртына шығарылатын жиегі 1 м артық болуы тиіс. Монтаждау алаңдарында электр машиналарының зәкірлерін орналастыру үшін бағандарды орнату орындары, осы зәкірлер мен бағандардың салмағы жүктемесіне есептелуі және ерекше боялу түсіне ие болуы тиіс. Монтаждау алаңдарында рұқсат берілетін шамадан тыс жүктеменің мағынасы көрсетілген жазба жазылуы тиіс.

      1633. Электр шырағдандары ЭМЖ-да ТҚ-ның ашық шиналары және ашық ток өткізгіштері үстінде орналастырылмайды. Еденнен қызмет етілетін шырағдандарды айналмалы машиналар үстінде орналастыруға болмайды.

4-параграф. Электр машиналары подшипниктерінің майлануы

      1634. Қолданылатын майдың сорты барлық жабдық үшін жарайтын болса және егер технологиялық механизмдер металдық шаңдармен, сумен немесе басқа да зиянды қоспалармен майларды ластау көзі болып табылмаса, электр машиналары мен технологиялық механизмдердің циркуляциялық майлау жүйелері біріктіріледі.

      1635. Орталықтандырылған, оның ішінде электр машиналарына ғана арналған майлау жүйелерінің жабдығы ЭМЖ-дан тыс жерлерде орнатылады.

      1636. Қуаты 1 МВт-тан астам электр машиналарын майлау жүйелері май деңгейін көрсететін көрсеткіштермен және май температурасын бақылау құралдарымен, ал циркуляциялық май бар болса, онда майдың ағып кетуін бақылау құралдарымен жабдықталуы тиіс.

      1637. Май және су құбырлары подшипниктерге ашық күйде немесе жанбайтын материалдардан жасалған алмалы-салмалы жабындысы бар каналдарда жүргізіледі. Қажет болған жағдайда жерде немесе бетонда құбырларды жасырын төсеуге жол беріледі.

      Арматурасы бар құбырлар фланецтер көмегімен жалғанады..

      Диафрагмалар мен вентильдер электр машиналарының подшипниктеріне майды жағу орындарына орнатылуы тиіс.

      Іргетас плитасынан электрлі түрде оқшауланған подшипниктерге майды жеткізіп тұратын құбырлар подшипниктерден және машиналардың басқа да бөліктерінен электрлі түрде оқшауланып тұруы тиіс. Әрбір құбыр кем дегенде екі оқшаулау аралықтарынан немесе ұзындығы 0,1 м кем емес оқшауланған ендірмеден тұруы тиіс.

      1638. Қажет болған жағдайларда ЭМЖ резервуарлармен және май толтырылған электр жабдықтарынан лас майды түсіруге арналған және құбыр жүйесімен жабдықталуы тиіс. Майды кәрізге түсіруге жол берілмейді. Майды тазарту дайындаушы зауыттардың нұсқауларына сәйкес жүргізіледі.

5-параграф. Желдету және жылыту

      1639. ЭМЖ үшін электр машиналарымен, резисторлармен және аппаратурамен бөлінетін артық жылуды жою шаралары көзделуі тиіс.

      Адамдар жұмыс істейтін ЭМЖ-дегі ауа температурасы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтерге сәйкес болуы тиіс.

      Жұмыс істеп тұрған электр машиналарын салқындатуға арналған ауа температурасы плюс 40 °С астам болмауы тиіс. Электр машиналарын салқындатуға арналған ауа шаңнан тазартылуы тиіс. Тоқтаған электр машиналарына түсетін ауа температурасы плюс 5 °С кем болмауы тиіс.

      Желдетудің ашық циклі бар машиналар үшін қоршаған ауаның тоқтаған машинаға сорылуын болдырмау үшін жабылатын жеткізуші және шығарушы ауа құбырларында жалюзилер көзделуі тиіс.

      Электр машиналық үй-жайлар температураны бақылау аспаптарымен жабдықталуы тиіс.

      1640. ЭМЖ ішінде орналасқан ашық аккумуляторлық батареяның және конденсаторлық қондырғының үй-жайларында осы Қағидалардың 22 және 28-тарауларында келтірілген талаптарға сәйкес жеке желдеткіш жүйелері болуы тиіс.

      1641. Ластанған ауа жерлерінде ЭМЖ ғимараттары оларға тек тазартылған ауаның түсу мүмкіндігі қамтамасыз етілетіндей етіп орындалуы керек. Бұл үшін есіктердің, қақпалардың және басқа ойықтардың тығыздағыштары болуы тиіс. Бұл ғимараттарды терезесіз және фонарьсыз немесе тозаң өткізбейтін жарық ойықтары бар, мысалы шыны блоктармен толтырылған етіп орындау ұсынылады. ЭМЖ ғимаратының жалпы желдету жүйесі тазартылмаған ауаны сору мүмкіндігін болдырмауы тиіс.

      1642. Желдету камералары мен санитарлық-техникалық желдету каналдарында кабельдер мен сымдарды төсеуге рұқсат етілмейді. Камералар мен арналардың болат құбырларда төселген сымдармен және кабельдермен қиылысуына ғана жол беріледі.

      Электр машиналарының желдеткіш камералары мен арналарында жанбайтын және қиын жанатын материалдардан жасалған қабығы бар сымдар мен кабельдерді, сондай-ақ оқшауланбаған шиналарды төсеуге жол беріледі. Желдету арналары мен машиналардың камераларында кабель муфталарын және басқа да электр жабдықтарын орнатуға жол берілмейді.

      1643. ЭМЖ-де бірінші қабатқа, жертөлеге және басқа да оқшауланған үй-жайларға арналған бөлек желдету жүйесін қарастыру ұсынылады. Өрт болған жағдайда жеке үй-жайларға ауа беруді ажыратуға мүмкіндік беретін басқарылатын жапқыштар болған кезде жалпы желдету жүйесін орнатуға жол беріледі.

      ЭМЖ-ге іргелес өрт қауіпті үй-жайларды (мысалы, май жертөлелерін) желдетуге арналған қондырғыларды орналастыруға болмайды.

6-параграф. Құрылыс бөлігі

      1644. Персоналдың тұрақты кезекшілігі бар ЭМЖ-де кезекші персонал үшін қажетті сигнал беру, өлшеу және ауа бапталған ауаны беру құралдарымен жабдықталған ыңғайлы үй-жайлар және қызмет көрсетуші персоналға арналған санитарлық торап, сондай-ақ Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтер талаптарына сай жылыту қарастырылуы тиіс.

      1645. ЭМЖ қабырғалары кемінде 2 м биіктікке дейін ашық майлы бояумен, ал қалған беті өндірістік үй-жайлардың ұтымды түсті әрленуі жөніндегі нұсқауларға сәйкес ашық желім бояумен боялуы тиіс. Желдеткіш арналар, соның ішінде машина іргетасындағы арналар ішкі беті бойынша жануды қолдамайтын ашық бояумен боялуы тиіс немесе жануды қолдамайтын глазурленген плиткалармен немесе пластикалық жабынмен қапталуы тиіс.

      ЭМЖ-дегі электр жабдығы жабдықтың тиімді түсті әрленуі жөніндегі нұсқауларға сәйкес боялуы тиіс.

      ЭМЖ едендерінің шаңның пайда болуына жол бермейтін жабыны болуы тиіс (мысалы, мәрмәр үгіндісі бар цементті, метлах плиткасынан жасалған).

      1646. ЭМЖ жертөлелерін жабу үшін тіректер ретінде динамикалық жүктемелері бар машиналардың іргетастарын жобалауға ҚР ҚН 5.01-06 "Динамикалық жүктемелері бар машиналардың іргетастары" және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарын сақтай отырып, машиналардың іргетасын пайдалануға рұқсат етіледі.

      ЭМЖ жабындарында бір қабаттан екінші қабатқа ауыр және үлкен жабдықтарды тасымалдауға арналған монтаждық люктер немесе ойықтар қарастырылуы керек. Люктер жүк көтергіш құрылғының әрекет ету аймағында орналасуы тиіс. Люктің жабынында люк орналасқан жабындағыдай отқа төзімділік дәрежесі болуы тиіс.

      1647. ЭМЖ жертөлесінде дренаж құрылғысы, ал жерасты суларының жоғары деңгейі кезінде, бұдан басқа гидрооқшаулау құрылғысы болуы тиіс.

      1648. ЭМЖ-ге кіретін кабельдік туннельдер ЭМЖ-ге жанасу орнында олардан 0,75 с кем емес отқа төзімділік шегі бар қалқалармен немесе 0,6 с кем емес отқа төзімділік шегі бар есіктермен бөлінуі тиіс. Есіктер екі жаққа да ашылуы керек және туннель жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлпы болуы тиіс.

24-тарау. Генераторлар мен синхронды компенсаторлар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1649. Осы тарауның талаптары жылу және гидравликалық электр станциялары генераторларының, сондай-ақ синхронды компенсаторлардың арнайы үй-жайларындағы (машина залдарындағы) немесе ашық ауадағы стационарлық қондырғыларына қолданылады. Көрсетілген қондырғылар осы Қағидалардың 1624, 1627, 1641-1643-тармақтарын қоспағанда, 23-тарауда келтірілген талаптарға да жауап беруі тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1650. Ашық ауа астында орнатылатын генераторлар, синхронды компенсаторлар мен олардың қосалқы жабдықтары арнайы түрде орындалуы керек.

      1651. Генераторлар мен синхронды компенсаторлардың конструкциясы негізгі жүккөтергіш механизмдер мен шағын механизациялау құралдарының көмегімен машинаны толық бөлшектемей тозатын және зақымданған детальдер мен тораптарды ауыстыру мүмкіндігімен 20-25 жыл бойы олардың қалыпты пайдаланылуын қамтамасыз етуі керек.

      Гидрогенератордың және оны сумен жабдықтау жүйесінің конструкциялары жылдың кез келген уақытында жөндеу кезінде суды толық шығару және іркіліс аймақтарының болмауы мүмкіндігі көзделуі керек.

      1652. Генераторлар мен синхронды компенсаторлар осы Қағидалардың 6-тарауына сәйкес бақылау-өлшеу аспаптарымен, осы Қағидалардың 16-тарауының 3 және 5-параграфтарына сәйкес басқару, сигнал беру, қорғаныс құрылғыларымен, ӨСА құрылғыларымен, осы Қағидалардың 17-тарауының 5-параграфына сәйкес роторды шамадан тыс кернеуден қорғау, ҚАР құрылғыларымен, сондай-ақ агрегаттың автоматты іске қосылуын, жұмысын және тоқтатылуын қамтамасыз етуге арналған автоматика құрылғыларымен жабдықталуы керек. Қуаты 100 МВт және одан жоғары турбогенераторлар және сутегімен салқындатылатын синхронды компенсаторлар подшипниктердің дірілін қашықтықтан бақылау құрылғыларымен жабдықталуы керек. Қуаты 300 МВт және одан жоғары турбо - және гидрогенераторлар, сондай-ақ авария алдындағы процесті жазу арқылы авариялық оқиғаларды тіркеуіштермен жабдықталуы керек.

      1653. Гидрогенераторды басқару, релелік қорғау, автоматика, қоздыру және тікелей сумен салқындату панельдері оның тікелей жанында орналасуы керек.

      1654. Қуатты турбо және гидрогенераторлардың электрлік және механикалық параметрлері жүктемелік қабілеті жағынан оңтайлы қабылдануы керек. Жұмыстың тұрақтылығын қамтамасыз ету қажет болған жағдайда генераторлардың параметрлері техникалық-экономикалық есептеулерді негіздеу кезінде жүктемелік қабілеті тұрғысынан оңтайлысынан ерекшеленетін болып қабылданады.

      1655. Генераторлардың кернеуі дайындаушы зауыттың келісімі бойынша техникалық-экономикалық есептеулер негізінде қабылдануы керек.

      1656. Гидрогенераторларды синхронды компенсаторлар ретінде қолдану үшін қосымша жабдықтарды орнату техника-экономикалық есептеулермен негізделуі керек.

      1657. Генераторларды, синхронды компенсаторларды және олардың қосалқы жабдықтарын монтаждау, бөлшектеу және жинау үшін стационарлық, жылжымалы көтергіш-көліктік құрылғылар мен механизмдер көзделуі керек.

      1658. Су электр станцияларының сыртқы жүк көтергіш крандарын қолданғанда үй-жайлар мен монтаждау алаңдары ұзақ ашылғанда жабдыққа жаңбыр мен қардың әсерін болдырмау үшін қарапайым іс-шаралар көзделуі керек.

      1659. Электр стансаларында статор орамасының резервтік өзектерін сақтауға арналған үй-жайлар болуы керек. Үй-жайлар құрғақ, жылытылатын, температурасы плюс 5о С төмен емес, арнайы стеллаждармен жабдықталған болуы керек.

3-параграф. Салқындату және майлау

      1660. Теңіз суымен немесе агрессивті әсер ететін тұзсыз сумен қоректенгенде газсуытқыштары, жылу алмасу құрылғылары және маймен салқындатқыштар, құбырлар мен оларға арналған арматура коррозия әсеріне төзімді материалдардан жасалуы керек.

      1661. Генераторлар мен салқындатудың ашық жүйесі бар синхронды компенсаторлар және жылыту үшін ауаны ішінара іріктеп алатын қуаты 1 МВт және одан жоғары гидрогенераторлар сырттан кіретін ауаны тазалауға арналған сүзгілермен, сондай-ақ генератор немесе синхронды компенсатор жанған жағдайда оны беруді жылдам тоқтатуға арналған құрылғылармен жабдықталуы керек.

      1662. Ауамен салқындатудың тұйық жүйесі бар генераторлар мен синхронды компенсаторлар үшін мынадай іс-шаралар орындалуы тиіс:

      1) суық және ыстық ауа камераларында тығыз жабылатын әйнектелген қарау люктері болуы керек;

      2) суық және ыстық ауа камераларының есіктері болаттан, тығыз жабылатын, сыртқа ашылатын болуы және камералардың ішкі жағынан кілтсіз ашылатын өздігінен жабылатын құлыптары болуы керек;

      3) суық және ыстық ауа камераларының ішінде сыртқа шығарылған ажыратқыштары бар жарықтандыру жабдықталуы керек;

      4) ыстық ауа қораптары, сондай-ақ бу турбиналарының конденсаторлары мен су құбырлары, егер олар салқындату камераларында болса, салқын ауаның қызуын және құбыр бетіндегі ылғалды конденсациялауды болдырмау үшін жылу оқшаулау арқылы жабылуы керек;

      5) суық ауа камераларында ауа салқындатқыштарда конденсацияланған суды алып тастау үшін кюветтер орнатылуы керек. Турбогенераторлар үшін суды дренажды арнаға шығаратын құбырдың ұшы гидравликалық бекітпемен жабдықталуы керек, бұл ретте ағызу құбырында судың пайда болуына әсер ететін сигнал беру құрылғылары орнатылады;

      6) ауа тартылуының алдын алу үшін желдеткіштің тұйық жүйесінің корпус, түйсіктері, ауа құбыры және басқа да учаскелері мұқият тығыздалуы керек. Турбогенераторлардың және синхронды компенсаторлардың салқын ауа камераларының есіктерінде бәсеңдету аумағында бекітілетін (ауа салқындатқыштан кейін) фильтр арқылы ауаны тартушы сорғыш болуы керек;

      7) камералар мен ауа қораптарының қабырғалары тығыз болуы керек, олар жанбайтын ашық түсті сырмен боялуы керек немесе жанбайтын глазурленген плиткалармен немесе пластикалық жабынмен қапталуы керек. Камералардың едендері мен іргетастарында шаңның пайда болуына жол бермейтін төсеме болуы керек.

      1663. Сутегімен салқындатылатын турбогенераторлар мен синхронды компенсаторлар жабдықталуы былай тиіс:

      1) генератордағы және синхронды компенсатордағы газ баллондарын тиеу мен түсіруді механикаландыру, газбен қоректендіру газ құбырларымен және газ параметрлерін (қысым, тазалық) бақылау аспаптарымен орталықтандырылған жабдықтау қондырғысымен.

      Газ резервуарларынан машина залына сутегін беру үшін бір магистраль көзделеді. Газ құбырларының схемасы сақиналы секцияланған түрде орындалады. Синхронды компенсаторлар үшін бір магистраль орындалады.

      Қоректендіретін сутегі желілерінде және ауа беру желілерінде жарылыс қауіпті газ қоспасының пайда болуының алдын алу үшін турбогенератор мен синхронды компенсатор алдында көрінетін ажыраулар жасау мүмкіндігі қамтамасыз етілуі керек;

      2) генератордан (синхронды компенсатордан) сутекті немесе ауаны ығыстыруға арналған газ баллондарын тиеу мен түсіруді механизациялай отырып, турбинаның басты май багында, генератордың тірек подшипниктерінде және ток өткізгіштерінде өртті үрлеу және сөндіру үшін инертті газбен (көмірқышқыл газбен немесе азотпен) орталықтандырылған жабдықтау қондырғысымен;

      3) негізгі, резервтік, ал турбогенераторлар, сонымен қатар, сутегі тығыздағыштарын маймен жабдықтаудың авариялық көздерімен, қуаты 60 МВт және одан жоғары турбогенераторлар үшін турбинаның вакуумының үзілуі арқылы генератордың авариялық тоқтауы үшін қажетті уақыт ішінде маймен бүйірлік тығыздағыштарды қоректендіруге арналған демпферлік бакпен. Маймен жабдықтаудың резервтік және авариялық көздері маймен жабдықтаудың жұмыс көзі ажыратылған кезде, сондай-ақ май қысымы төмендеген кезде автоматты іске қосылуы тиіс.;

      4) турбогенераторлардың сутекті тығыздағыштарындағы май қысымын автоматты реттегіштермен. Маймен жабдықтау схемасында реттегіштердің айналма вентильдері қолмен реттеуден автоматты және кері ауысқанда май қысымының лақтырылуын болдырмау үшін тиекті емес, реттегіш болуы керек;

      5) генераторда немесе синхронды компенсаторда сутегінің айналымы контурына қосылған сутегін кептіруге арналған құрылғылармен;

      6) сутегімен салқындатудың газ-май жүйесі бұзылған және оның параметрлерінің (қысымы, сутегінің тазалығы, май-сутегі қысымының ауытқуы) берілген мәндерден ауытқыған кезде әрекет ететін ескерту сигнал берумен;

      7) сутегімен салқындатудың газ-май жүйесін бақылау және басқаруға арналған бақылау-өлшеу аспаптары мен автоматика релесі, бұл ретте газ және электр аспаптарын бір жабық панельде орналастыруға рұқсат етілмейді;

      8) басты май багының, құйылатын май камераларының, турбогенератордың негізгі подшипниктерінің газ жиналу орындарындағы желдеткіш қондырғылармен.

      Турбогенераторлар мен синхронды компенсаторлардың іргетастарында сутегі жиналуы мүмкін тұйық кеңістік болмауы тиіс. Сутегі жиналуы мүмкін құрылыс конструкцияларымен шектелген көлемдер (арқалықтар, ригельдер) болған кезде осы көлемдердің ең жоғары нүктелерінен сутегінің жоғары еркін шығуы қамтамасыз етілуі керек;

      9) корпустан су мен майды ағызуға арналған дренаждық құрылғылармен. Дренаж жүйесі ыстық газдың суық газдың бөліктерге ағу мүмкіндігін болдырмауы тиіс;

      10) турбогенератор корпусында сұйықтықтың пайда болу көрсеткішімен (синхронды компенсатор);

      11) ауа сүзгісі мен кептіргіші бар 0,2 Мпа кем емес артық қысымдағы сығылған ауа көзі.

      1664. Генераторлар мен орамаларды сумен салқындататын синхронды компенсаторлар:

      1) коррозия әсеріне төзімді материалдардан жасалған дистиллят беруетін және ағызатын құбырларымен;

      2) дистиляттың негізгі және қосымша сорғыларымен;

      3) дистиляттың механикалық, магниттік және иондық сүзгілерімен және дистилятты газ қоспаларын тазалайтын құрылғымен. Дистилятта тұз бен газ қоспалары болмауы керек;

      4) дистилятты сыртқы ортадан қорғайтын кеңейтілген бакпен;

      5) дистилятты салқындату үшін негізгі және резервті жылу ауыстырғыштармен жабдықталуы керек.

      Жылу ауыстырғыштардағы бірінші реттік салқындатылатын су ретінде: гидрогенератор мен синхронды компенсатор үшін - техникалық су, турбогенераторлар үшін – конденсатты сорғылардағы конденсат, резерв ретінде - өндіргіштің газсалқындату сорғыларынан техникалық су пайдаланылады;

      6) сумен салқындату жүйесі жұмысының қалыпты режимінен ауытқыған кезде әрекет ететін ескерту сигнал берумен және қорғаныспен;

      7) сумен салқындату жүйесін басқару және бақылау үшін бақылау – өлшеу аспаптарымен және автоматика релелерімен;

      8) статор орамасының сумен салқындату трактісінде сутегінің ағып кетуін анықтау құрылғыларымен;

      9) дистиллятпен толтыру кезінде статор орамасының сумен салқындату жүйесінен ауаны сору үшін дистилляттың ағызу және қысым коллекторларының жоғары нүктелерінен сыртқа шығарылған крандары бар бақылау түтікшелерімен жабдықталуы керек.

      1665. Газ салқындатқыштарға, жылу алмастырғыштарға және май салқындатқыштарға су жеткізетін құбырлардың әрбір жүйесінде сүзгілер орнатылады, бұл ретте генератор мен синхронды компенсатордың қалыпты жұмысын бұзбай, оларды тазалау және жуу мүмкіндігі көзделуі керек.

      1666. Газ салқындатқыштар мен жылу алмастырғыштардың әрбір секциясында оны қысымды және ағызу коллекторларынан ажырату үшін және суды жеке секциялар бойынша бөлу үшін ысырма орнатылуы керек.

      Әрбір генератордың салқындатқыштарының барлық секцияларынан суды шығаратын ортақ құбырда салқындатқыштың барлық секциялары арқылы су шығынын реттеуге арналған ысырма орнатылуы тиіс. Турбогенераторлар үшін осы ысырманың штурвалды жетегі машина залының еден деңгейіне шығарылады.

      1667. Газ салқындатқыштар мен жылу ауыстырғыштардың әр секциясының жоғары жағында ауа шығаратын крандар болуы қажет.

      1668. Газды немесе турбогенераторлар мен синхронды компенсаторлардың ауасын салқындату жүйесінде рециркуляциялық құрылғылардың көмегімен салқындатқыш судың температурасын реттеу көзделуі тиіс.

      1669. Салқындатқыш суды беру схемасында жұмыс істейтіні ажыратылған кезде, сондай-ақ салқындатқыш судың қысымы төмендегенде резервтік сорғыны автоматты қосу көзделуі керек. Синхронды компенсаторларда салқындатқыш судың (техникалық судың жүйесі, бактар) тұрақты жұмыс істейтін сенімді көзінен резервті қорек көзделуі керек.

      1670. Генераторларды техникалық сумен қамтамасыз ету құбырларында шығын есептегіштер орнатылуы керек.

      1671. Су немесе сутегі салқындатқышы бар турбогенератормен жалғанған турбина алаңдарында, ағын күші коллектордағы салқындатқыш су қысымын, турбогенератордағы сутегі қысымын, қысымды коллектордағы су қысымын төмендету дабылы құрылғысының генераторына баратын газ құбырларындағы көміртегі газының (азот) қысымын көрсететін манометрлер, газды басқару бекеті, газды және су шаруашылығын басқару қалқандары қарастырылуы тиіс.

      1672. Газ салқындатқыштар, жылу алмастырғыштар мен май салқындатқыштар сорғыларын орнату орнында қысымды коллекторында және сорғыларда манометрлер орнатылуы керек.

      1673. Газ салқындатқыштардың, жылу алмастырғыштар мен май салқындатқыштардың ағызу және қысымды құбырларында сынапты термометрлер үшін гильза бекітіледі.

      1674. Ашық ауада орнатылатын синхронды компенсаторлар үшін агрегат тоқтаған кезде салқындату жүйесінен суды ағызу мүмкіндігі көзделуі керек.

      1675. Газ жүйесі сутекті салқындатуды қалыпты пайдалану және турбогенератор мен синхронды компенсаторда салқындату ортасын ауыстыру бойынша операцияларды жүргізу талаптарын қанағаттандыруы керек.

      1676. Газ желісі тұтас тартылған құбырлардан газтығыздағыш арматураны қолдана отырып орындалуы керек. Газ құбырлары қарап-тексеру және жөндеу үшін қолжетімді болуы керек және механикалық зақымданудан қорғалуы керек.

      1677. Турбогенераторлар мен сутегімен салқындатылатын синхронды компенсаторлардың айналмалы майлау жүйесінің және сутекті тығыздамаларының құбырлары тұтас тартылған құбырлардан орындалуы керек.

      1678. Қуаты 3 МВт және одан да көп турбогенераторларда турбинаға қарама-қарсы жағынан подшипниктер, қоздырғыш подшипниктері мен сутекті тығыздағыштар корпустан және май құбырларынан электрлі оқшаулануы керек.

      Оқшауланған подшипник конструкциясы мен сутекті тығыздағыштар агрегаттың жұмыс уақыты кезінде олардың оқшаулануына мерзімді бақылаудың жүргізілуін қамтамасыз етуі керек. Синхронды компенсаторлардағы подшипниктер компенсатордың кораусы мен майөткізгіштерден электрлі оқшаулануы керек. Қоздырғышы тікелей қосылған синхронды компенсаторда тек бір подшипникті оқшаулауға рұқсат етіледі (қоздырғышқа қарама-қарсы жағынан).

      Гидрогенераторларда табаншалары мен подшипниктері ротор үстінде орнатылса, электрлі корпустан оқшаулануы керек.

      1679. Турбогенераторлардың, синхронды компенсаторлардың және көлденең гидрогенераторлардың электрлі оқшауланған подшипниктерінің әрбір майөткізгішінде екі электрлі оқшауланған фланецтік қосылулар тізбектеліп орнатылады.

      1680. Турбогенераторлардың, синхронды компенсаторлардың және олардың қоздырғыштарының подшипниктері, сондай-ақ сутекті тығыздағыштар, гидрогенераторлардың подшипниктері мен өкшеліктерінің май ванналары майдың шашырауы және майдың және оның буларының орамаларға, контактілі сақиналары мен коллекторларға түсу мүмкіндігі болмайтындай етіп орындалуы керек.

      Айналмалы майлау және сутегі тығыздағыштары бар подшипниктердің ағызу құбырларында шығатын майдың ағысын бақылау үшін қарау шынылары болуы тиіс. Қарау шыныларын жарықтандыру үшін авариялық жарықтандыру желісіне қосылған шырағдандар қолданылуы керек.

      1681. Орамаларды тікелей сутегімен салқындататын турбогенераторлар үшін подшипниктер картерлерінде және жабық ток өткізгіштерде сутегінің болуын бақылайтын автоматты газталдағыштар орнатылуы керек.

      1682. Генераторлар мен синхронды компенсаторлардың аралас салқындату жүйелері осы Қағидалардың талаптарына сәйкес келуі керек.

4-параграф. Қоздыру жүйелері

      1683. Осы Қағидалардың 1684-1700-тармақтарында келтірілген талаптар турбо - және гидрогенераторлар мен синхронды компенсаторлардың қоздыру жүйелерінің стационарлық қондырғыларына қолданылады.

      1684. Қоздыру жүйесі деп тиісті тізбектермен біріктірілген жабдықтардың, аппараттар мен құрылғылардың жиынтығы аталады, ол дайындаушы зауыттың талаптарына және техникалық шарттарда көзделген қалыпты және авариялық режимдерде генераторлар мен синхронды компенсаторлардың қажетті қозуын қамтамасыз етеді.

      Генераторды (синхронды компенсаторды) қоздыру жүйесіне мыналар кіреді: қоздырғыш (тұрақты ток генераторы, ауыспалы ток генераторы немесе түрлендіргіші бар трансформатор), қозудың автоматты реттегіші, коммутациялық аппаратура, өлшеу аспаптары, роторды шамадан тыс кернеуден қорғаныс және қоздыру жүйесі жабдығын зақымданудан қорғаныс құралдары.

      1685. Синхронды генераторлар және компенсаторлардағы электр жабдықтары мен қоздыру жүйесінің аппараттары, сол аппаратура мен жабдықтың техникалық шарттарына сәйкес келуі керек.

      1686. Пайдалану кернеуінің немесе ұзақ шамадан тыс кернеудің қолданыстағы мәні 1 кВ асатын қоздыру жүйелері 1 кВ жоғары электр қондырғыларына қойылатын осы Қағидалардың талаптарына сәйкес орындалуы керек. Қозудың вентильді жүйелері үшін шамадан тыс кернеулерді анықтау кезінде коммутациялық шамадан тыс кернеулер де ескеріледі.

      1687. Қоздыру жүйелері басқару құрылғыларымен, қорғаныс, сигнал беру және бақылау-өлшеу аспаптарымен жабдықталуы керек. Электр станциялары мен кіші станцияларда кезекші мамансыз өндіргіштер мен синхронды компенсаторларды өздігінен тоқтату қондырғыларымен жабдықталуы тиіс.

      Қоздыру жүйелері басқару, қорғаныс, сигнал беру құрылғыларымен және автоматты іске қосуды, барлық көзделген режимдерде жұмысты,сондай-ақ персоналдың тұрақты кезекшілігінсіз электр станциялары мен кіші станцияларда генератор мен синхронды компенсаторды тоқтатуды қамтамасыз ететін көлемде бақылау-өлшеу аспаптарымен жабдықталуы керек.

      1688. Басқару пульттері мен панельдері салқындату жүйесінде бақылау аспаптары мен сигнал беру аппаратуралары, сондай-ақ тристорлы немесе басқа да жартылайөткізгіш қоздырғыштардың күштік түрлендіргіштерітікелей бір-біріне жақын орналасуы керек. Жылу алмастырғыштарын басқа үй-жайға орнатуға рұқсат етіледі, бұл ретте жылу алмастырғыш басқару панелінің қасына орнатылады.

      Қоздыруды басқару жүргізілетін пульт (панель) қоздыруды бақылау аспаптарымен жабдықталуы керек.

      1689. Генераторлар мен синхронды компенсаторлардың қоздыру жүйелерінің түзеткіш қондырғылары салқандатқыш ортаның немесе вентильдердің температурасы рұқсат етілгеннен жоғары көтерілген кезде әрекет ететін сигнал берумен және қорғаныспен, сондай-ақ салқындатқыш ортаның температурасын және қондырғының ток күшін бақылауға арналған аспаптармен жабдықталуы тиіс. Түзеткіш қондырғысында бірнеше түзеткіштер тобы болғанда әр топтың ток күші бақылануы керек.

      1690. Қоздыру жүйелері жұмыс процесінде оқшаулауды өлшеуді жүзеге асыруға, сондай-ақ оқшаулау кедергісінің нормадан төмен төмендегені туралы белгі беруге мүмкіндік беретін оқшаулауды бақылау құрылғыларымен жабдықталуы тиіс. Қоздырудың щеткасыз жүйесі үшін мұндай сигнал беруді орындамауға рұқсат етіледі.

      1691. Түзету қондырғыларының анодымен және катодымен байланысты қоздыру жүйесінің тізбегі анод және катод тізбектерінің сынау кернеуіне сәйкес келетін оқшаулау дәрежесімен орындалуы керек.

      Түзеткіштің анод тізбегінің, жекелеген топтардың катод тізбектерінің, сондай-ақ басқа тізбектердің компенсацияланбаған пульсациялаушы немесе ауыспалы токтары бар басқа тізбектердің байланыстары металл қабықсыз кабельмен орындалуы қажет.

      Генератор мен синхронды компенсатордың қоздыру ормасаның кернеу тізбектері ҚАР құрылғысын өлшеу және қосу үшін қысқыштардың әдеттегі қатарлары арқылы кірмесіз оқшаулаудың жоғары деңгейі бар жеке кабельмен орындалуы керек. Қоздыру орамасына қосылу ажыратқыш арқылы жүргізілуі керек.

      1692. Ротор тізбегінің ажырауы бар ӨСА құрылғыларын қолдану кезінде, сондай-ақ түрлендіргіштері бар статикалық қоздырғыштарды пайдалану кезінде ротор орамасы бірнешереттік әрекет ететін разрядтауышымен қорғалуы керек. Бірреттік әрекет ететін разрядтауышыны қолдануға рұқсат етіледі. Разрядтауышы номиналды 110 % тең қозғау кернеуімен режимде разрядтауышының сынамасы кезінде ұзақ жұмысқа есептелген активті қарсылық арқылы роторға параллельді қосылуы керек.

      1693. Осы Қағидалардың 1691-тармағында көрсетілген разрядтауыштардың іске қосылу сигнал беруі болуы керек.

      1694. Генераторлар мен синхронды компенсатордың қоздыру орамасы осынадай жолмен:

      1) ҚАР тізбектеріндегі кез келген коммутациялық аппараттарын ажырату және қоздырғышты басқару іске қосу, тоқтату және генератордың бос жүрістегі жұмысы процесінде жалған форсировлеулерге әкелмеген;

      2) ҚАР тізбектерінде жедел ток кернеуінің жоғалуы және генератор мен синхронды компенсатордың жұмысын бұзбайтындай етіп қоздырғышпен басқару;

      3) резервтегі қоздырғышта турбогенератордың жұмысы кезінде түзеткіштер және олардың қосалқы құрылғыларында жөндеу және басқа да жұмыстар жүргізе алады. Бұл талаптар щеткасыз қоздыру жүйесіне қатысты емес ;

      4) ротор тізбектерінде және оның контактілі сақиналарында ҚТ кезінде қоздыру жүйесінің зақымдану мүмкіндігі болмайтын етіп орындалуы керек. Статикалық түрлендіргіштерді қолданған жағдайда оларды автоматты ажыратқыштармен және балқымалы сақтандырғыштармен қорғауға рұқсат етіледі.

      1695. Тиристорлық қоздыру жүйелері генераторлар мен синхронды компенсаторлардың өрістерін түрлендіргішті инверторлы режимге ауыстырып сөндіру мүмкіндігін көздеуі керек.

      Өздігінен қоздыру схемасы бойынша орындалған статикалық түрлендіргіштердің қоздыру жүйелерінде, сондай-ақ электрмашиналы қоздыру жүйелерінде ӨСА құрылғысы қолданылуы керек.

      1696. Барлық қоздыру жүйелері (негізгі және резервтік) ӨСА қосылғанына қарамастан, өрісті сөндіру үшін импульс бергенде генератор мен синхронды компенсаторлардың қоздырылуын толық басуды (өрісті сөндіруді) қамтамасыз ететін құрылғылар болуы керек.

      1697. Қыздырғыштың сумен салқындату жүйесі судың жүйеден толық ағуын, жүйені сумен толтырғанда ауа шығаруды, жылу алмастырғыштарды мерзімді тазалап тұруды қамтамасыз ету керек.

      Қоздырғыштардың бірінде салқындату жүйесінің ысырмалары жабу немесе басқа қоздырғыштағы салқындату режимнің өзгеруіне әкелмеуі керек.

      1698. Сумен салқындатылатын түзеткіш қондырғылары орнатылған үй-жайлардың едені, судың ағуы кезінде оның ток өткізгіштеріне, ЖТҚ және салқындату жүйесінен төмен орналасқан басқа да электр жабдығына түсу мүмкіндігін болдырмау үшін орнатылады.

      1699. Тұрақты токтағы электр машинасы қоздырғышының (ҚАР-сыз жұмыс істегенде негізгі және резервтік) релелік қоздырудың форсирлеуі болуы керек.

      1700. Схемасы генераторларды тораптан кері ажыратпай және жұмыс қоздырғышынан резервтікке кері ауысуды қамтамасыз ететін турбогенераторлардың резервтік қоздыруы болуы керек. Қуаты 12 МВт және одан төмен турбогенераторлар үшін резервтік қоздыру қажеттілігін жүйелік оператордың келісімі бойынша энергия өндіруші ұйымның техникалық басшысы белгілейді.

      Су электр станцияларында резервтік қоздырғыштар орнатылмайды.

      1701. Ротор орамаларының тікелей салқындатылуы бар турбогенераторларында жұмыс қоздырғышынан резервтіге және керісінше ауыстыру қашықтан орындалуы қажет.

      1702. Гидрогенератордың қоздыру жүйесі гидроэлектрстанциясының өз мұқтаждығы жүйесіндегі ауыспалы ток болмаған жағдайда бастапқы қоздыру мүмкіндігін қамтамасыз ету керек.

      1703. Тапсырыс берушінің талабы бойынша қоздыру жүйесі синхронды генератор мен компенсаторларды тоқтатқанда немесе іске қосу кезінде автоматты басқаруға есептелуі керек.

      1704. ҚАР істен шыққан кезде барлық қоздыру жүйелері синхронды машина өрісін қалыпты қозуды, толық қозуды және сөндіруді қамтамасыз ететін құралдары болуы керек.

5-параграф. Генераторлар мен синхронды компенсаторларды орналастыру және орнату

      1705. Генераторлар мен синхронды компенсаторлардан ғимарат қабырғасына дейінгі арақашықтық, сондай-ақ олардың арасындағы арақашықтық технологиялық шарттар бойынша анықталуы керек, алайда олар осы Қағидалардың 1620 – 1622-тармақтарында келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Машина залының өлшемдері:

      1) жұмыс істеп тұрған агрегаттарды тоқтатпай агрегаттарды монтаждау және демонтаждау мүмкіндігін;

      2) кранның жүрісін толық пайдалануға мүмкіндік беретін арнайы, көбінесе қатты басып алу құрылғылары бар крандарды қолдануды;

      3) агрегаттың (штанганың, тартпаның) жеңіл бөлшектеріне қатысты жекелеген ұзын, бірақ кранмен оларды арнайы көтергіш құрылғылармен монтаждау арқылы көтеруден және түсіруден бас тартуды;

      4) агрегатты монтаждау және жөндеу кезінде тораптар мен бөлшектерді орналастыру мүмкіндігін есепке ала отырып таңдалуы керек .

      1706. Генераторлар мен синхронды компенсаторлардың іргетасы мен конструкциясы жабдық жұмыс істеп тұрғанда, жабдықтың, іргетастың және ғимараттың дірілі нормалармен белгіленген мәндерден аспайтындай орындалуы керек.

      1707. Гидрогенераторлардың қасына қысылған ауа жинағыш орнатуға болады.

      1708. Ауамен салқындатылатын турбогенераторлар мен синхронды компенсаторларда және гидрогенераторларда өртті сумен сөндіретін құрылғысы болуы керек. Сондай-ақ басқа да құрылғыларды қолдануға рұқсат етіледі.

      1709. Автоматтандырылған гидростанцияларының гидрогенераторларында, сондай-ақ персоналдың тұрақты кезекшілігі жоқ кіші станцияларда орнатылған ауамен салқындатылатын синхронды компенсаторларда автоматты өрт сөндіру болуы керек. Машинаға су енгізу тығын құрылғыларын іске қосу тікелей дифференциалды қорғаныстан не дифференциалды қорғаныс пен арнайы өрт сөндіру датчиктері бір мезгілде іске қосылған кезде жүзеге асырылады.

      Суды жеткізу пайдалану жағдайында судың генераторға және синхронды компенсаторға өту мүмкіндігін толық болдырмайтындай етіп орындалуы керек.

      1710. Гидрогенераторлардың өрт сөндіру жүйесі пайдаланылған суды дренаж жүйесіне бұруды көздеуі керек.

      1711. Турбогенераторларда және жанама сутегімен салқындатылатын синхронды компенсаторларда өрт сөндіру үшін машинаның ауада жұмыс істеуі кезінде (баптау кезеңі) осы Қағидалардың 1662-тармағы 2) тармақшасының талаптарына сәйкес орындалатын көмірқышқыл (азот) қондырғысын пайдалану мүмкіндігі көзделуі керек.

25-тарау. Электр қозғалтқыштары және олардың коммутациялық аппараттары

1-параграф. Қолданылу саласы

      1712. Осы тарау өндірістік және әртүрлі мақсаттағы үй-жайлардың стационарлық қондырғыларындағы электр қозғалтқыштарына және оның коммутациялық аппараттарына қолданылады. Бұл қондырғыларға сондай-ақ осы Қағидалардың 1621, 1623, 1627 және 1629-тармақтарында көрсетілген талаптары және осы тараудың өзгертілмеген дәрежесінде басқа тараулардың сәйкес талаптары қолданылады.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1713. Қоректендіру сенімділігін қамтамасыз ету бойынша шаралар электр қабылдағыштарының жауапкершілік санатына байланысты осы Қағидалардың 2-тарауындағы талаптарға сәйкес таңдалуы тиіс. Бұл шаралар жеке электр қозғалтқыштарға қолданылмайды, оларды қоректендіретін трансформаторлар және түрлендіргіш кіші станцияларына, тарату құрылғыларына және пунктеріне қолданылады.

      Электрмен жабдықтау сенімділігінің санатына байланыссыз электр қозғалтқышын тікелей қоректендіретін желіні резервтеу қажет етілмейді.

      1714. Егер электр қозғалтқышы, оның коммутациялық аппаратурасы немесе электр қозғалтқышты тікелей қоректендіретін желісі істен шыққан кезде технологиялық процестің үздіксіздігін қамтамасыз ету қажет болса, резервтеу резервтік технологиялық агрегатты орнату арқылы немесе басқа да тәсілдермен жүзеге асырылады.

      1715. Электр қозғалтқыштары мен олардың коммутациялық аппараттары олар жұмыс істеп тұрғанда температурасы шамадан асып кетпейтіндей және қажет болған жағдайларда салқындату жүйесімен қамтамасыз етілетіндей таңдалуы және орындалуы керек.

      1716. Электр қозғалтқыштары мен аппараттар оларды қарап-тексеру және ауыстыруға, сондай-ақ, техникалық мүмкіндіктің болуын ескере отырып орнатқан жерінде жөндеуге қолжетімді болып орнатылуы тиіс. Егер электр қондырғыдағы электр қозғылтқыштары немесе салмағы 100 кг және одан жоғары аппараттар болса, онда оларды тасымалдайтын құралдар қарастырылуы тиіс.

      1717. Электр қозғалтқыштарының айналатын бөліктері және электр қозғалтқышын механизмдермен (муфталар, шкивтер) жалғайтын бөліктер кездейсоқ жанасудан қоршалған болуы тиіс.

      1718. Электр қозғалтқыштары мен олардың коммутациялық аппараттары осы Қағидалардың 7-тарауының талаптарына сәйкес жерге тұйықталған немесе нөлденген болуы тиіс.

      1719. Электр қозғалтқышының орындалуы қоршаған орта жағдайларына сәйкес болуы тиіс.

3-параграф. Электр қозғалтқыштарын таңдау

      1720. Электр қозғалтқыштарының электрлік және механикалық параметрлері (номиналды қуат, кернеу, айналу жиілігі, жұмыс кезеңінің салыстырмалы ұзақтығы, іске қосу, ең кіші, ең ұзақ сәттері, айналу жиілігін реттеу шектері) осы қондырғыдағы барлық режимдердегі жұмыстарда келтірілген параметрлерге сәйкес болуы тиіс.

      1721. Қысқа уақытқа қоректендіруден ажыратылған немесе ҚТ ажыратудан пайда болған кернеудің төмендеуі, АҚҚ немесе РАҚ әрекетін сақтайтын механизмдер үшін технологиялық шарттар және техникалық қауіпсіздік шарттары бойынша жол берілетін болған жағдайда электр қозғалтқыштарының өздігінен қосылуы қамтамасыз етілуі қажет.

      Қалыпты ұзақ уақыт жұмысына қажетті электр қозғалтқыштарының және жоғары қуатты трансформаторларының өздігінен қосылуы бар механизмдерін қолдану қажет етілмейді.

      1722. Айналу жиілігін реттеуді қажет етпейтін механизмдер жетектері үшін олардың қуатына қарамастан, қысқа тұйықталған роторы бар бейсинхронды немесе синхронды электр қозғалтқыштары қолданылады.

      Іске қосудың қиын шарттары бар немесе айналу жиілігін өзгертуді қажет ететін механизмдер жетектері үшін қарапайым және үнемді іске қосылатын әдістері бар айналу жиілігі жеңіл реттелетін электр қозғалтқыштарын қолдану қажет.

      1723. Синхронды электр қозғалтқыштарында қоздыру немесе компаундирлеу құрылғысы болуы тиіс.

      1724. Синхронды электр қозғалтқыштары осы жүктеме торабында кернеуді немесе реактивті қуат режимін реттеуді қамтамасыз еткен жағдайда, осы Қағидалардың 1162 және 1163-тармақтарына сәйкес ҚАР болуы тиіс.

      1725. Тұрақты токтағы электр қозғалтқыштарын егер ауыспалы токтағы электр қозғалтқыштары механизмтің қажетті сипаттамаларын қамтамасыз ете алмаса немесе үнемді болмаса ғана қолдануға болады.

      1726. Қалыпты ортадағы үй-жайларда орнатылатын электр қозғалтқыштары IP00 және IP20 етіп орындалуы тиіс. IP кодтардың мәні "Корпустармен қамтамасыз етілетін қорғау дәрежелері (IP Коды)" ҚР СТ IEC 60529-ға сәйкес анықталады.

      1727. Ашық ауада орнатылатын электр қозғалтқыштары IP44 кем емес етіп орындалуы немесе олардың жұмыс шарттарына (ашық химиялық қондырғылар үшін, аса төмен температуралар үшін) сәйкес арнаулы етіп орындалуы тиіс.

      1728. Орамаларда табиғи салқындауды бұзатын шаң және басқа да заттар тұнуы мүмкін үй-жайларда орнатылатын электр қозғалтқыштары ІР44 кем емес және таза ауаның жеткізілуімен желдетілетін орындауға ие болуы тиіс. Желдетілетін электр қозғалтқышының корпусы, ауа құбырлары және барлық түйісулер желдету жүйесіне ауаны сорудың алдын алу үшін мұқият нығыздалуы тиіс.

      Электр қозғалтқышын тоқтату кезінде қоршаған ауаның тартылуын болдырмау үшін электр қозғалтқышын желдетілген қолдану кезінде ысырма қарастырылады. Қоршаған (суық) ауаны жылыту талап етілмейді.

      1729. Ылғалды немесе өте ылғалды жерлерде орнатылған электр қозғалтқыштары IP43 кем емес етіп орындалады және ылғал мен шаңның әсерін ескере отырып оқшауланады (арнайы майланған, ылғалға төзімді).

      1730. Химиялық белсенді булары немесе газдары бар жерлерде орнатылатын электр қозғалтқыштардың кемінде IP44 орындалуы немесе осы Қағидалардың 1727-тармағында келтірілген талаптарды сақтау кезінде таза ауа келтірумен үрленуі тиіс. Сондай-ақ орындалуы кемінде IP33 электр қозғалтқыштарын, бірақ химиялық тұрақты оқшаулағышы бар және ашық оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерін қалпақшалармен немесе басқа тәсілмен жаба отырып қолдануға жол беріледі.

      1731. Температурасы плюс 40 0С -дан жоғары үй-жайларда орнатылатын электр қозғалтқыштары үшін рұқсат етілмейтін қызып кетуін болдырмайтын шаралар (суытатын ауа жеткізу арқылы мәжбүрлі желдету, сырттан үрлеу) орындалуы тиіс.

      1732. Электр қозғалтқыштардағы желдеткіш жүйесі мәжбүрлеп тұйықталған кезде ауа мен салқын су температурасын бақылап тұратын аспаптар қойылады.

      1733. Орамада немесе магнит өткізгіште термоиндикаторлармен жабдықталған электр қозғалтқыштары кезекті өлшеу жұмыстарын атқару ыңғайлылығын қамтамасыз ететін арнайы қалқаншалармен жабдықталуы тиіс. Бұл жағдайда қалқанды өлшеу аспаптары көзделмейді.

4-параграф. Электр қозғалтқыштарын орнату

      1734. Электр қозғалтқыштары олардың орамалары мен ток өткізу құрылғыларына судың, майдың, эмульсияның түсу мүмкіндігін болдырмайтындай етіп таңдалады және орнатылады, ал жабдықтардың, іргетастардың және ғимарат бөліктерінің дірілі рұқсат етілген мәндерден аспауы тиіс.

      1735. Электр қозғалтқышынан және онымен бірге іске қосылатын механизмнен шыққан шу белгіленген деңгейден аспауы тиіс.

      1736. Электр қозғалтқыштарының іргетастары немесе корпустары арасындағы, электр қозғалтқыштары мен ғимараттың немесе жабдықтың бөліктері арасындағы қызмет көрсету жолдары осы Қағидалардың 21-тарауында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      1737. Кем дегенде IP44 қорғаныс деңгейі барларды қоспағанда, электр қозғалтқыштары мен аппараттар, барлық орындаудағы резисторлар мен реостаттар жанғыш материалдардан жасалған ғимараттардан кемінде 1 м арақашықтықта орнатылады.

      1738. Қуаты 1 мВт және одан жоғары болатын синхронды электр машиналары және қуаты 1 мВт және одан жоғары тұрақты ток машиналары білік және подшипниктер арқылы өтетін токтың тұйықталған тізбегін болдырмау үшін іргетас плитасынан подшипниктерінің біреуінде электрлік оқшаулауы болуы керек. Бұл ретте синхронды машиналарда қоздырғыш жағындағы подшипник пен қозғалтқыштың барлық подшипниктері оқшаулануы тиіс. Мұндай электр машиналардың май өткізгіштері олардың подшипниктерінің корпустарынан оқшаулануы тиіс.

      1739. Кернеуі 1 кВ жоғары электр қозғалтқыштары тікелей өндіріс үй-жайларында мынадай шарттарды сақтай отырып орнатылады:

      1) статор астында шығысы бар немесе салқындатуға арнайы құрылғыларды талап ететін электр қозғалтқыштар камерасы бар іргетаста (іргетас шұңқыры) орнатылады;

      2) электр қозғалтқыштағы іргетас шұңқыры 1 кВ-ден жоғары ЖабТҚ камераларына қойылатын талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      3) іргетас шұңқырдың көлемі жартылай өткізгішті кабельдік туннельдер үшін жол берілетін көлемнен кем болмауы тиіс.

      1740. Дірілоқшауланған негіздерде орнатылған, негіздеменің қозғалмалы және қозғалмайтын бөліктері арасындағы учаскеде орнатылған электр қозғалтқыштарына жалғанатын кабельдер мен сымдардың иілмелі мыстан жасалған талшықтары болуы тиіс.

5-параграф. Коммутациялық аппараттар

      1741. Бірыңғай технологиялық процестерді жүзеге асыратын бір машинаның немесе бірнеше машиналардың жетектеріне қызмет көрсететін топтасқан электр қозғалтқыштары үшін, егер бұл пайдалану қауіпсіздігі немесе ыңғайлылық талаптарына сәйкес болса, ортақ аппарат немесе коммутациялық аппараттардың жиынтығы қолданылады. Басқа жағдайларда әрбір электр қозғалтқыштың жеке коммутациялық аппараттары болуы тиіс.

      Электр қозғалтқыштары тізбегіндегі коммутациялық аппараттар кернеу астында тұрған барлық өткізгіштері бірдей бір уақытта тораптардан ажыратуы тиіс. Жеке электр қозғалтқыштары тізбегінде, егер осындай электр қозғалтқыштардың ортақ тізбегінде барлық өткізгіштерді ажырататын аппарат орнатылса, өткізгіштердің бәрін ажыратпайтын аппараттың болуына жол беріледі.

      1742. Белгілі бір механизмнің электр қозғалтқышын қашықтықтан немесе автоматты басқаратын болса, онда соңғының қасында авариялық ажырату аппаратын орнату қажет, ол осы аппаратты бастапқы күйге мәжбүрлі әкелгенге дейін электр қозғалтқышты қашықтықтан немесе автоматты іске қосу мүмкіндігін болдырмайды.

      Авариялық ажырату аппараттарын мынадай:

      1) басқару жерінен көзге көрінетін жерде орналасқан;

      2) тек білікті қызмет көрсететін персоналға ғана рұқсат берілетін (төбеде орнатылған желдеткіштер, жекелеген үй-жайларда орнатылатын желдеткіштер мен сорғылар);

      3) конструкциялық орындалуы жылжымалы және айналмалы бөліктеріне кездейсоқ тиіп кету мүмкіндігін жоққа шығаратын, осы механизмдер жанында қашықтықтан немесе автоматты қосылу мүмкіндігі туралы ескертетін плакаттарды ілу қарастырылған;

      4) ажыратуға бұйрық беретін жергілікті басқару аппараты бар механизмдерге орнату талап етілмейді.

      Қашықтықтан немесе автоматты басқарылатын механизмдер қасына жергілікті басқарылатын аппараттарды орнату орындылығы берілген қондырғыны басқаруды ұйымдастыру, техника қауіпсіздігі және технология талаптарына қарай жобалау кезінде айқындалуы тиіс.

      1743. Электр қозғалтқышының басқару тізбектерін басты тізбектерден, егер бұл техникалық қажеттіліктен туындаса, басқа да электр энергия көздерінен қоректендіруге жол беріледі.

      Басты тізбектердегі кернеуді қалпына келтіру кезінде электр қозғалтқыш кездейсоқ қосылып кетпеу үшін кернеу жоғалып кеткен барлық жағдайларда, өздігінен іске қосылу қарастырылмаған болса, басты тізбекті автоматты түрде ажырататын блоктаушы байланыс қарастырылуы қажет.

      1744. Басқару аппараттары мен ажыратқыш аппараттардың корпустарында аппаратты басқару тұтқасының қосылған және ажыратылған жағдайын оңай тануға мүмкіндік беретін анық белгілер қойылуы тиіс. Оператор басқару аппаратының жай-күйі бойынша электр қозғалтқыштың басты тізбегі қосылған немесе ажыратылған жағдайын анықтай алмаса, жарық сигнал беру көзделеді.

      1745. Коммутациялық аппараттар олар басқаратын электр қозғалтқышының қалыпты жұмыс режимдерінің ең үлкен токтарын (іске қосатын, тежеу, реверс, жұмыс) зақымсыз және қалыпсыз тозусыз коммутациялауы керек. Егер реверстер мен тежеулер қалыпты режимде болмаса, бірақ дұрыс емес операциялар кезінде мүмкін болса, онда басты тізбектегі коммутациялық аппараттар осы операцияларды бұзбай коммутациялаулары тиіс.

      1746. Коммутациялық аппараттар қысқа тұйықталудың есептік токтарына төзімді болуы тиіс.

      1747. Электрлік және механикалық параметрлері бойынша коммутациялық аппараттар қондырғының барлық жұмыс режимінде келтірілген механизм сипаттамаларына сәйкес болуы тиіс.

      Жылжымалы электр қозғалтқыштарды басқару үшін контактілі байланыстарды электр қозғалтқыштардың қуаты 1 кВт кем емес болған кезде ғана қолдануға жол беріледі.

      Қуаты 1 кВт жоғары жылжымалы электр қозғалтқыштарын қосу үшін қолданылатын контактілі байланыстар электр қозғалтқышының басты (күштік) тізбегіндегі қосу аппаратын тек ажыратылған қалпында ажыратуға және қосуға болатындай етіп блоктанады.

      1748. Магнитті іске қосқыштардың орамаларын, контакторлар мен автоматты ажыратқыштарды жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі торапқа қосу желілік немесе фазалық кернеуге жүргізіледі.

      Жоғарыда көрсетілген аппараттардың орамдарын фазалық кернеуге қосу кезінде электр қозғалтқышқа тармақтаудың барлық үш фазасын автоматты ажыратқышпен, ал сақтандырғыштармен қорғау кезінде – бір немесе кез келген екі фазада сақтандырғыштардың жануы кезінде іске қосқышты немесе контакторды ажыратуға әрекет ететін арнайы құрылғылармен бір мезгілде ажырату көзделуі тиіс.

      Орамды фазалық кернеуге қосқан кезде оның нөлдік шығуы қоректендіретін желінің нөлдік жұмыс өткізгішіне немесе желінің нөлдік нүктесіне қосылған жеке оқшауланған өткізгішке сенімді қосылуы тиіс.

      1749. Трансформатор – электр қозғалтқышы схемасы бойынша қоректендірілетін электр қозғалтқышының коммутациялық аппараттары электр қозғалтқышының кірісіне орнатылмай, торап кірісіне орнатылады.

      1750. Механизмдерді қашықтықтан немесе автоматты басқару бар болғанда, алдағы іске қосу туралы алдын ала сигнал беру немесе дыбыспен хабарлау ескертпесі болуы тиіс. Қасында авариялық ажырату аппаратын орнатуды қажет етпейтін механизмдерге мұндай сигнал беруді немесе хабарлауды қарастыру талап етілмейді.

      1751. Фазалық роторы бар бейсинхронды қозғалтқыштарды қосу реостатымен жалғайтын сымдар мен кабельдер ұзаққа рұқсат етілген ток бойынша мынадай шарттар үшін таңдалады:

      1) механизмнің статикалық қосылған кезде электр қозғалтқышының номиналды мезгілінен 50 %-дан аспайтын (жеңіл іске қосу), - 35 % ротордың номиналды тогы, қалған жағдайларда ротордың номиналды тогының 50 % электр қозғалтқыштың сақиналарын қысқа тұйықтау жұмысы;

      2) 100 % ротордың номиналды тогы кезінде электр қозғалтқыштың сақиналарын қысқа тұйықтамау жұмысы.

      1752. Қысқа тұйықталған роторы бар бейсинхронды электр қозғалтқыштарын және синхронды электр қозғалтқыштарын іске қосу тікелей торапқа қосу (тікелей қосу) арқылы орындалуы тиіс. Тікелей іске қосу мүмкіндігі болмаған жағдайда, реактор, трансформатор немесе автотрансформатор арқылы қосу қолданылады. Ерекше жағдайларда тораптағы жиілікті нөлден бастап көтеруді қолдануға жол беріледі.

6-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары бейсинхронды және синхронды электр қозғалтқыштарын қорғау

      1753. Электр қозғалтқыштарында көп фазалы тұйықталудан қорғау және төменде айтылған жағдайларда жерге бір фазалы тұйықталудан қорғау, шамадан тыс жүктеме тогынан қорғау және ең аз кернеуді қорғау қарастырылады. Синхронды электр қозғалтқыштарында бейсинхронды режимнен қорғау қарастырылады, ол шамадан тыс жүктеме тогынан қорғаныспен біріктіріледі.

      Айналудың өзгеретін жиілігі бар электр қозғалтқыштарында электр қозғалтқышы корпусының температурасы көтерілген кезде сигнал беруге және ажыратуға әрекет ететін қорғаныс орнатылады. Қуаты аз қозғалтқыштарда осы қорғанысты шамадан тыс жүктеме тогынан қорғаумен біріктіруге жол беріледі.

      Подшипниктерді мәжбүрлеп майлайтын электр қозғалтқыштарында температура жоғарылаған немесе майлау әрекеті тоқтатылған кезде электр қозғалтқышты ажырату және сигналға әрекет ететін қорғаныс орнатылады.

      Мәжбүрлі желдеткіші бар электр қозғалтқыштарында температура көтерілген немесе желдеткіштің әрекеті тоқтатылған кезде сигналға және электр қозғалтқышын ажыратуға әрекет ететін қорғаныс орнатылады.

      1754. Орамдарды сумен салқындататын және статордың белсенді болаты бар, сондай-ақ су салқындататын ауа салқындатқыштары бар электр қозғалтқыштары берілген мәннен төмен су ағынын азайтқан кезде сигналға және ол тоқтатылған кезде электр қозғалтқышын ажыратуға әрекет ететін қорғанысы болуы тиіс. Сонымен қатар, электр қозғалтқыштың корпусында су пайда болған кезде әрекет ететін сигнал беру көзделуі тиіс.

      1755. Сақтандырғыштар қолданылмайтын жағдайларда көп фазалы тұйықталудан электр қозғалтқыштарын қорғау үшін мыналар көзделуі тиіс:

      1) қуаты 2 МВт-дан төмен электр қозғалтқыштары үшін екі фазаның ток айырмасына қосылған тікелей немесе жанама әрекет ету релесінен шығарылған іске қосу құрылғыларында іске қосу токтарынан құрылған уақыт ұстанымынсыз бір релелік ток бөлгіші;

      2) қуаты 2 МВт-дан және одан жоғары, бір фазалы жерге тұйықталудан ажыратып қорғайтын электр қозғалтқыштары үшін, сондай-ақ осы тармақтың 1) тармақшасы бойынша қорғау сезімталдық талаптарын қанағаттандыра алмаса немесе екі релелік бөлгіш жинақталған қорғанысты орындағанда немесе тура әрекеттегі релесі бар жетек қолдану орынды болып табылса, онда қуаты 2 МВт-дан төмен қозғалтқыштар үшін іске қосу құрылғылардан, тура немесе жанама әрекеттегі релелері бар, уақыт ұстанымынсыз екі релелік ток бөлгіші.

      Бір фазалы жерге тұйықталудан қорғанысы болмаса, қуаты 2 МВт және одан жоғары электр қозғалқышының ток бөлгіші үш ток трансформаторы бар үш релелі етіп жасалуы тиіс. Нөлдік тізбектегі және ток релесі трансформаторының көмегімен орындалған, жерге қосарлы тұйықталулардың қорғанысымен толықтырылған екі фазалы қорғауға жол беріледі;

      3) бойлық дифференциалды ток қорғанысы - қуаты 5 МВт және одан жоғары, сондай-ақ 5 МВт төмен электр қозғалтқыштары үшін, егер ток бөлгішін орнату осы тармақтың 1) және 2) тармақшалары бойынша сезімталдық талаптардың орындалуын қамтамасыз ете алмаса: жерге тұйықталудан қорғанысы бар болған жағдайда электр қозғалтқыштарының бойлық дифференциалды ток қорғанысы екі фазалы орындалуы тиіс, ал бұл қорғаныс болмаған жағдайда үш ток трансформаторы бар үш фазалы орындалуы тиіс. Кейде нөлдік тізбектегі ток трансформаторының көмегімен орындалған жерге екі рет тұйықталған екі фазалы етіп орындалған қорғаныс қолданылады.

      Қуаты 5 МВт және одан жоғары электр қозғалтқыштары үшін статор орамасының алты шығысы жоқ ток бөлгіші қолданылады.

      1756. Трансформатор (автотрансформатор) – электр қозғалтқыштың блоктары үшін көп фазалы тұйықталудан жалпы қорғаныс көзделуі тиіс:

      1) қуаты 2 МВт дейінгі электр қозғалтқыштары үшін – шығарылған іске қосу құрылғылары кезінде іске қосу токтарынан кейін орнатылған уақыт ұстанымынсыз ток бөлгіші. Жұлдыз-үшбұрыш трансформатордың орамдарын жалғау схемасы кезінде бөлгіш токтың үш релесінен орындалады: екеуі - фазалы токтарға жалғанған, біреуі – осы токтардың қосындысына жалғанған.

      Үш реле орнату мүмкін болмаған жағдайда (тікелей әсер ететін реленің шектеулі саны кезінде) үш ток трансформаторларының екінші реттік орамдарына қосылған екі релесі бар схемаға рұқсат етіледі;

      2) егер осы тармақтың 1) тармақшасы бойынша қорғаныс электр қозғалтқышының шығыстарында фазааралық ҚТ кезінде сезімталдық талаптарын қанағаттандырмаса, қуаты 2 МВт астам, сондай-ақ 2 МВт және одан кем электр қозғалтқыштары үшін – трансформатордың магниттеу тогының шығарындысынан екі релелік орындалған дифференциалды бөлгіш;

      3) егер осы тармақтың 1) және 2) тармақшалары бойынша бөліктерді орнату сезімталдық талаптарын қанағаттандырмаса, қуаты 5 МВт астам, сондай-ақ 5 МВт және одан кем электр қозғалтқыштарына арналған аралық трансформаторлары бар екі релелік орындалудағы бойлық дифференциалды ток қорғанысы.

      Сезімталдықты бағалау осы Қағидалардың 996 және 997-тармақтарына сәйкес электр қозғалтқышының шығыстарында ҚТ кезінде жүргізіледі.

      Қорғаныс блок ажыратқышын ажыратуға, ал синхронды электр қозғалтқыштарында, егер ол көзделген болса, ӨСА құрылғысына әрекет етуі тиіс.

      Қуаты 20 МВт-тан асатын электр қозғалтқыштары бар блоктар үшін электр қозғалтқышы статоры орамасының кемінде 85%-ын қамтитын және уақыт ұстанымымен сигналға әрекет ететін жерге тұйықталудан қорғаныс көзделеді.

      Трансформаторлар (автотрансформаторлар) мен электр қозғалтқыштарының олар жеке жұмыс істеген кездегі қорғанысының басқа түрлерін орындау бойынша нұсқаулар қорғаныстар трансформатор (автотрансформатор) – электр қозғалтқыш блогына біріктірілген кезде де жарамды.

      1757. Қуаты 2 МВт дейінгі электр қозғалтқыштарын бір фазалы жерге тұйықталудан қорғау, егер компенсация болмаса, 10 А және жоғары жерге тұйықталу токтары, ал компенсациясы болса, онда қалыпты жағдайда қалдық ток өз мәнінен асып кетсе қорғаныс қарастырылады. Қуаты 2 МВт-ден жоғары электр қозғалтқыштары үшін осындай қорғаныс 5 А және одан жоғары ток кезінде көзделуге тиіс.

      Электр қозғалтқыштарын жерге тұйықталудан қорғайтын іске қосу тогы қуаты 2 МВт үшін – 10 А және қуаты 2 МВт жоғары электр қозғалтқыштары үшін – 5 А болуы тиіс.

      Қорғаныс уақыт ұстанымынсыз (өткелі процестердің ажырау шарты бойынша қорғанысты баяулату талап етілетін электр қозғалқыштарын қоспағанда) ТҚ орнатылған нөлдік тізбектегі ток трансформаторларын пайдалану арқылы орындалады. Егер нөлдік тізбектегі ток трансформаторларын ТҚ орнатуға болмайтын болса немесе қорғаныстың уақыт ұстанымы асып кетсе, онда оларды электр қозғалтқыштың шығыстарында іргетас ойығына орнатуға жол беріледі.

      Егер қорғаныста өткелі процестерден кейін қайта құрылысы бойынша уақыт ұстанымы болса, онда әртүрлі нүктедегі жерге қосарлы тұйықталуды тез ажырату үшін бірінші реттік іске қосу тогы шамамен 50-100 А болатын қосымша ток релесі орнатылуы тиіс.

      Қорғаныс электр қозғалтқышын ажыратуға, ал синхронды электр қозғалтқыштарында, егер ол көзделген болса, ӨСА құрылғысына әсер етуі тиіс.

      1758. Шамадан тыс жүктемеден қорғау технологиялық себептер бойынша шамадан тыс жүктеме бола алатын электр қорғалтқыштарында және іске қосу мен өздігінен қосылудың аса қиын шарттары бар электр қозғалтқыштарында (тікелей желіден тура іске қосылу ұзақтығы 20 секунд және одан көп) көзделуі тиіс, олардың шамадан тыс жүктемесі тораптағы кернеу төмендеуінен іске қосу кезеңінің аса ұзақ кезінде болуы мүмкін.

      Шамадан тыс жүктемеден қорғаныс қалыпты жағдайдағы электр қозғалтқышының іске қосу ұзақтығынан орнатылған және РАҚ пен АҚҚ әрекетінен кейін өзіндік іске қосылған токтан тәуелді немесе тәуелсіз уақыт ұстанымымен бір фазада қарастырылады. Қоздыру форсировкасы ұзақ созылғанда синхронды электр қозғалтқыштар жүктемесінің шамадан тыс жүктемесінен қорғаныс уақытының ұстанымы барынша электр қозғалтқыштың жылу сипаттамалары бойынша ең көп жол берілетін уақыт ұстанымына жақын болуы тиіс.

      Технологиялық себептерге байланысты шамадан тыс жүктемеге шалдыққыш электр қозғалтқыштарындағы қорғаныс механизмдегі жүктемені автоматты түсіру және сигнал беру әрекеттері арқылы орындалады.

      Электр қозғалтқышының ажыратылуына қорғаныс әрекетіне:

      тоқтатпай жүктемені түсіру мүмкіндігі жоқ механизмдер электр қозғалтқыштарында немесе персоналдың тұрақты кезекшілігінсіз жұмыс істейтін электр қозғалтқыштарында;

      қиын қосылатын немесе өздігінен қосылатын механизмдердің электр қозғалтқыштарында жол беріледі.

      Қысқа тұйықталудан сақтандырғышпен қорғалатын, олардың күйіп кетуі туралы сигнал беретін қосымша контактілері жоқ электр қозғалтқыштарында екі фазадағы шамадан тыс жүктемеден қорғаныс көзделуі тиіс.

      1759. Бейсинхронды режимнен синхронды электр қозғалтқыштарын қорғауды статор орамасындағы токтың өсуіне ықпал ететін реле арқылы жүзеге асырылады, ол уақыт бойынша іске қосу режимінен және қоздыру форсировкасы ықпал еткенде токтан орнатылуы тиіс.

      Қорғаныс токқа тәуелді емес уақыт ұстанымының сипаттамасымен орындалады. Токқа тәуелді сипаттамасы бар қорғанысты қысқа тұйықталу тогы 1-ден астам электр қозғалтқыштарында пайдалануға болады.

      Қорғаныс схемасын орындауда бейсинхронды режим кезінде ток соғуынан қорғаныстың істемей қалуының алдын алу шаралары қолданылуы тиіс.

      Бейсинхронды режим пайда болғанда сенімді қорғанысты қамтамасыз ететін басқа да қорғаныс түрлерін қолдануға жол беріледі.

      1760. Синхронды электр қозғалтқыштарын бейсинхронды режимнен қорғаныс мыналарды көздейтін схемалардың біріне уақыт ұстанымымен әрекет етуі тиіс:

      1) қайта синхрондау;

      2) электр қозғалтқышын синхронға (технологиялық процестің шарттары бойынша қысқа мерзімді жүктемені түсіру рұқсат етілгенде) тарту қамтамасыз етілетіндей етіп механизмдегі жүктемені автоматты түрде қысқа уақытқа түсіре отырып қайта синхрондау;

      3) электр қозғалтқышын ажырату және автоматты түрде қайта қосу;

      4) электр қозғалтқышын ажырату (оның жүктемесін түсіре алмағанда немесе автоматты түрде қайта қоса алмағандағы қайта синхрондау және технологиялық процестердің шарттары бойынша қайта синхрондау қажет болмағанда).

      1761. Қысқа тұйықталуды ажыратқаннан кейін кернеуді қайта қалпына келтіру жағдайларын жеңілдету және жауапты механизмдердегі электр қозғалтқыштардың өздігінен қосылуын қамтамасыз ету үшін жауапты емес механизмдегі электр қозғалтқыштарын ең төмен кернеумен қоректендіру көзінің және өздігінен іске қосуды қамтамасыз ету желісінің мүмкіндіктерімен айқындалатын қорғаумен ажырату көзделеді.

      Ең төмен кернеуді қорғаудың уақыт ұстанымы 0,5-1,5 с аралығында, яғни көп фазалы қысқа тұйықталудан тез әрекетті қорғанысқа көп уақыт беру арқылы таңдалуы тиіс, ал кернеу бойынша қалпына келтіру нақты кернеуден 70 %-дан аспауы керек.

      Синхронды электр қозғалтқыштары бар болған кезде, егер олардың ажыратылған секцияларында кернеу баяу өшсе, РАҚ пен АҚҚ әрекетін тездету мақсатында жауапты механизмдердегі синхронды электр қозғалтқыштарының өрістерін төмен жиілікпен немесе қоректендіруді тез бекітуді қамтамасыз ететін басқа тәсілдерін қорғау арқылы сөндіру қолданылады.

      Дәл осы құралдар жауапты емес синхронды электр қозғалтқыштарын да ажырату үшін, сондай-ақ егер ажырату тогы шамадан тыс асып жатса, ажыратылған қозғалтқыштарды синхронды емес қосылып кетуін болдырмау үшін қолданылады.

      Өнеркәсіптік кәсіпорындардың, егер электр қондырғыларында жауапты механизмдердің барлық электр қозғалтқыштарын бірдей бір уақытта өздігінен қосуды жүзеге асыру мүмкіндігі болмаса, онда жауапты механизмдердің бір бөлігін ажыратып және электр қозғалтқыштардың алдыңғы тобын қосып болған соң қайта өздігінен қосу керек. Кейіннен қосылатын топтың қосылуы ток, кернеу немесе уақыт бойынша жүзеге асырылады.

      1762. 10 с-тан аспайтын уақыт ұстамымен және кернеу бойынша тағайындамамен ең аз кернеуді номиналды кернеудің 50%-нан аспайтын қорғау (осы Қағидалардың 1760-тармағында келтірілген жағдайлардан басқа) жауапты механизмдердің электр қозғалтқыштарында, сондай-ақ тоқтағаннан кейін механизмдерді өздігінен іске қосуға технологиялық процестің шарттары бойынша немесе қауіпсіздік шарттары бойынша жол берілмейтін және бұдан басқа жауапты механизмдердің барлық электр қозғалтқыштарының өздігінен іске қосылуы қамтамасыз етілмейтін жағдайларда орнатылуы тиіс. Көрсетілген жағдайлардан басқа, бұл қорғаныс өзара резервтелетін механизмдердің электр қозғалтқыштарының РАҚ іске қосылуының сенімділігін қамтамасыз ету үшін де пайдаланылады.

      Өздігінен іске қосылуы мүмкін және орынды болатын жауапты механизмдердің айналу жиілігінің өзгеретін электр қозғалтқыштарында ең аз кернеуді қорғау төменгі айналу жиілігіне автоматты түрде қайта қосылуы тиіс.

      1763. Синхронды электр қозғалтқыштарында өрісті автоматты сөндіру көзделуі тиіс. Қуаты 2 МВт және одан жоғары электр қозғалтқыштары үшін өрісті автоматты сөндіру (ӨСА) қоздыру орамасының тізбегіне кедергіні енгізу арқылы орындалады. Қуаты 2 МВт төмен электр қозғалтқыштары үшін ӨСА қоздырғыштың қоздыру орамасының тізбегіне кедергіні енгізу арқылы жүзеге асыруға болады. Қуаты 0,5 МВт төмен синхронды электр қозғалтқыштары үшін ӨСА талап етілмейді. Басқарылатын жартылай өткізгіш элементтерінде жасалған қоздыру жүйесімен қамтамасыз етілген синхронды электр қозғалтқыштарында, қозғалтқыштың қуатына қарамастан, ӨСА қоректендіру схемасымен қамтамасыз етілсе, түгендеу арқылы жүзеге асырылады. Керісінше жағдайда ӨСА қоздыру орамасының тізбегіне кедергі енгізу арқылы жүзеге асырылуы тиіс.

7-параграф. Кернеуі 1 кВ-ге дейінгі электр қозғалтқыштарын (бейсинхронды, синхронды және тұрақты токтар) қорғау

      1764. Ауыспалы токтың электр қозғалтқыштары үшін көп фазалы тұйықталудан қорғаныс көзделіу тиіс; тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілерде бір фазалы тұйықталудан, ал осы Қағидалардың 1765 және 1766-тармақтарында көзделген жағдайларда, бұдан басқа, шамадан тыс жүктеме тогынан қорғаныс және ең аз кернеуді қорғау көзделуі тиіс. Синхронды электр қозғалтқыштарында (толық жүктемемен синхронизмге тарту мүмкін болмаған кезде) осы Қағидалардың 1767-тармағына сәйкес бейсинхронды режимнен қорғаныс қосымша көзделуі тиіс.

      Тұрақты токтың электр қозғалтқыштары үшін ҚТ-дан қорғау көзделуі тиіс. Қажет болған жағдайда артық жүктемеден және айналу жиілігінің шамадан тыс артуынан қорғау қосымша орнатылады.

      1765. Электр қозғалтқыштарын ҚТ-дан қорғау үшін сақтандырғыштар немесе автоматты ажыратқыштар қолданылуы тиіс.

      Сақтандырғыштар мен автоматты ажыратқыштардың балқымалы ендірмелерінің номиналды токтары электр қозғалтқыштың қысқыштарындағы ҚТ сенімді ажыратылуын қамтамасыз ететіндей және сонымен бірге осы электр қозғалтқыштар үшін қалыпты ток итергіштері (технологиялық жүктеменің шыңы, іске қосу токтары, өздігінен іске қосу токтары) кезінде осы қорғаныспен ажыратылмайтындай етіп таңдалуы тиіс. Осы мақсатта жеңіл іске қосу шарттары бар механизмдердің электр қозғалтқыштары үшін балқымалы ендірменің номиналды тогына электр қозғалтқышының іске қосу тогының қатынасы 2,5-тен аспауы тиіс, ал ауыр іске қосу жағдайлары бар механизмдердің электр қозғалтқыштары үшін (екпіннің үлкен ұзақтығы, жиі іске қосу) бұл қатынас 2,0-1,6 тең болуы тиіс.

      Жауапты механизмдердің электр қозғалтқыштары үшін, егер электр қозғалтқышының қысқыштарындағы ҚТ тогының жиілігі осы Қағидалардың 966-тармағында көрсетілгеннен кем емес болса, ток итерулерінен сақтандырғыштарды аса сенімді орнату мақсатында, электр қозғалтқышының іске қосу шарттарына қарамастан, 1,6-ке тең осы қатынасты қабылдауға жол беріледі.

      Бұл қорғаныс іске қосу аппараттары мен осы топтың әрбір электр қозғалтқышының тізбегінде қолданылған шамадан тыс жүктемеден қорғау аппараттарының термиялық беріктігін қамтамасыз еткен жағдайда электр қозғалтқыштар тобы үшін бір ортақ аппаратпен ҚТ-дан қорғауды жүзеге асыруға жол беріледі.

      Электр станцияларында негізгі технологиялық процестермен байланысты өзіндік мұқтаждық электр қозғалтқыштарының ҚТ-дан қорғау үшін автоматты ажыратқыштар қолданылуы тиіс. Электр станцияларының өзіндік мұқтаждық жүйесінде автоматты ажыратқыштардың электр магнитті ағытқыштарының сезімталдығы жеткіліксіз болған кезде ажыратқыштың тәуелсіз ажыратқышына әсер ететін шығарылатын ток релелері қолданылады.

      Электр станцияларының өзіндік мұқтаждықтарының қоректендіруші желісінде қорғаныстардың селективтілігін сенімді қамтамасыз ету үшін электр қозғалтқыштарын ҚТ-дан қорғау ретінде электр магниттік ажыратқыштар-ағытқыштар қолданылады.

      1766. Электр қозғалтқыштардың шамадан тыс жүктемеден қорғанысы технологиялық себептер бойынша механизмнің артық жүктемесі болуы мүмкін жағдайларда белгіленуі тиіс, сондай-ақ аса қиын іске қосу немесе өздігінен іске қосу жағдайларында төмендетiлген кернеу мен іске қосу ұзақтығын шектеу қажет болғанда орнатылуы тиіс. Қорғаныс уақыт ұстанымымен орындалуы қажет және жылу релесі немесе басқа құрылғылар көмегімен жүзеге асырылады.

      Шамадан тыс жүктемеден қорғаныс ажыратуға, сигналға немесе жүктемеден босату мүмкін болса, механизмнің жүктемесіне әсер етуі тиіс.

      Шамадан тыс жүктемелерден қорғанысты қайталама-қысқа мерзімді жұмыс режимi бар электр қозғалтқыштары үшiн қолдану талап етiлмейдi.

      1767. Ең аз кернеуді қорғау келесі жағдайларда мыналар үшін орнатылуы тиіс:

      1) желіге тікелей қосуға жол бермейтін тұрақты токтың электр қозғалтқыштары үшін;

      2) тоқтағаннан кейін өздігінен іске қосылуына технологиялық процестің шарттары бойынша немесе қауіпсіздік шарттары бойынша жол берілмейтін механизмдердің электр қозғалтқыштары үшін;

      3) осы Қағидалардың 1760-тармағында келтірілген шарттарға сәйкес өзге де электр қозғалтқыштарының бөліктері үшін.

      Өздігінен іске қосу қажет болатын жауапты электр қозғалтқыштар үшін, егер оларды қосу ұстап тұрған орамасы бар контакторлар мен іске қосқыштардың көмегімен жүргізілсе, берілген уақыт ішінде кернеуді қалпына келтіру кезінде электр қозғалтқышты қосуды қамтамасыз ететін уақыт ұстауын басқару тізбектерінде механикалық немесе электрлік құрылғылар қолданылуы тиіс. Мұндай электр қозғалтқыштар үшін, егер технологиялық процестің шарттары мен қауіпсіздік шарттары бойынша рұқсат етілсе, басқару батырмаларының орнына ұстап тұратын ораманың тізбегі қосқыштың қосалқы байланысынан басқа тұйық болып қалуы және осымен қоректену үзілісінің уақытына қарамастан кернеуді қалпына келтіру кезінде автоматты кері қосу қамтамасыз етілуі үшін ажыратқыштарды қолдануға жол беріледі.

      1768. Синхронды электр қозғалтқыштары үшін бейсинхронды режимді қорғау статордың тогы бойымен шамадан тыс жүктелулерден қорғау көмегiмен жүзеге асырылуы тиіс.

      1769. Ауыспалы және тұрақты токты электр қозғалтқыштардағы ҚТ қорғауда мыналар ескерiлуi керек:

      1) жерге тұйықталған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында - барлық фазаларда немесе полюстерде;

      2) оқшауланған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында:

      сақтандырғыштармен қорғау кезінде - барлық фазаларда немесе полюстерде;

      автоматты ажыратқышпен қорғау кезінде – кем дегенде екi фазада немесе бiр полюсте, бұл ретте электр қондырғының шегінде қорғау дәл сол фазаларда немесе полюстерде жүзеге асырылады.

      Ауыспалы токтағы электр қозғалтқыштарын шамадан тыс жүктемеден қорғау мыналарда орындалуы тиіс:

      ҚТ-дан электр қозғалтқыштарын сақтандырғыштармен қорғау кезінде екi фазада;

      автоматты ажыратқыштармен ҚТ-дан электр қозғалтқыштарын қорғаған кезде бiр фазада.

      Тұрақты токты электр қозғалтқыштарын шамадан тыс жүктемеден қорғау бiр полюсте орындалуы керек.

      1770. Электр қозғалтқыштарды қорғау аппараттары осы Қағидалардың 12-тарауының талаптарын қанағаттандыруы тиіс. ҚТ-дан шамадан тыс жүктемеден, ең төменгi кернеуден электр қозғалтқыштарды қорғаудың барлық түрлерiн бiр аппарат iшiне орнатылған тиiстi бөлгiштермен жүзеге асыруға жол беріледі.

      1771. Екi фазадағы жұмыстан қорғаудың арнайы түрлерiн шамадан тыс жүктелуден қорғау көзделмеген, электр қозғалтқыштың ауыр зардаптармен істен шығуына алып келетін бір фазаны жоғалту ықтималдығы жоғары электр қозғалтқыштарда ерекшелiк ретiнде қолдануға жол беріледі.

26-тарау. Крандардың электр жабдығы

1-параграф. Қолданылу саласы

      1772. Осы тарау іргетаста немесе рельсті кран жолында орнатылған кернеуі 10 кВ дейінгі көпір, порталды, мұнаралы, кабельдік және басқа да крандардың электр жабдықтарына, сондай-ақ ғимараттар мен құрылыстардың ішіндегі және одан тыс біррельсті арбалар мен электрокөтергіштерінің электр жабдықтарына қолданылады. Крандардың электр жабдықтары Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2014 жылғы 30 желтоқсандағы № 359 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10332 тіркелген) жүк көтергіш механизмдерді пайдалану кезінде өнеркәсіптік қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидаларының (бұдан әрі – жүк көтергіш механизмдерді пайдалану кезінде өнеркәсіптік қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидалары) талаптарына жауап беруі тиіс.

      Тарау кеме, жүзбелі, теміржол, автомобиль және басқа да ұқсас крандарға қолданылмайды.

      1773. Жарылыс және өрт қауіпті үй-жайлар мен аймақтарда орнатылатын крандардың электр жабдықтары осы тараудың талаптарынан басқа, тиісінше 37 мен 38-тараулардың талаптарына сәйкес болуы керек.

      Осы тараудың мәтінінде "крандар" термині тек қана крандарды ғана емес, сонымен қатар біррельсті арбалар мен электркөтергіштерді білдіреді.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1774. Кранды электрмен жабдықтау мыналардың көмегімен жүзеге асырылады:

      1) бас троллейлер, оның ішінде шағынкөлемді троллейлі ток құбырының;

      2) ток түсіретін контактілері бойынша кранда бекітілген троллей кесінділері жылжымалы стационарлық қоректік пункттер ("контактілі шаңғылар");

      3) сақиналы ток өткізгіш;

      4) иілгіш кабель;

      5) стационарлық ток сымы (іргетаста орнатылған крандар үшін).

      1775. Крандардың электр жабдықтарын (мысалға электр қозғалтқыштар, аппараттар) орындау қоршаған орта жағдайына сәйкес болуы керек.

      1776. Крандарда орнатылатын ауыспалы және тұрақты токтың және түрлендіргіш агрегаттардың (статистикалық немесе айналмалы) электр қозғалтқыштарының кернеуі 10 кВ-тан аспауы керек. 1 кВ жоғары кернеуді қолдану есептермен негізделуі тиіс.

      1777. Крандарда реактивті қуатты өтеу деңгейін арттыру үшін кернеуі 10 кВ дейінгі трансформаторларды және конденсаторларды орнатуға рұқсат етіледі. Трансформаторлар құрғақ немесе жанбайтын сұйық диэлектрикпен толтырылған болуы керек. Конденсаторлар жанбайтын синтетикалық сұйықтықтан сіңдірілуі керек.

      1778. Кранның электр жабдықтарының оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері, егер олардың орналасуы басқару кабинасында, кранның галереялары мен алаңдарында, сондай-ақ оның жанында тұрған тұлғалардың кездейсоқ жанасуын болдырмаса қоршалуы керек (троллерлерге қатысты – осы Қағидалардың 1797, 1798, 1799 бен 1800-тармақтарын қараңыз).

      Оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері бар электр жабдықтары (мысал үшін: магнитті контроллерлер, резистор жәшіктері), ол орналасқан жерге кіру кезінде кернеуді автоматты түрде алып тастайды, сондай-ақ кранды пайдалану кезінде бекітілген аппараттық кабиналарда және басқа да электр үй-жайларында орнатылған электр жабдығының қоршалмауына жол беріледі.

      Кран көпірінің төсенішінен және оның арбашасынан қорғалмаған оқшауланған сымдарға дейінгі арақашықтық Қағидалардың 10-тарауында, оқшауланбаған ток өткізгіштерге дейін — Қағидалардың 11-тарауында және шырағдандарға дейін – осы Қағидалардың 29-тарауында келтірілген.

      1779. Кран кабиналарында қолмен басқару аппараттары кран машинисі отырып жұмыс істей алатындай орналастырылуы керек. Аппараттардың тұтқалары мен маховиктерінің қозғалыс бағыты мүмкіндігінше олар шақыратын қозғалыстардың бағытына сәйкес келуі керек.

      1780. Басқару кабинасында орналасқан басқару панельдерінде тұтас немесе торлы қоршаулар болуы керек. Осы панельдерге қызмет көрсету жолдарының ені осы Қағидалардың 1781-тармағында көрсетілгеннен кем болмауы керек. Электр қозғалтқыштарға арналған резисторларды басқару кабинасында орнатуға рұқсат етілмейді.

      1781. Аппараттық кабиналарда және басқа да электр үй-жайларында қалқандарға және жеке панельдерге (магниттік контроллерлерге) қызмет көрсету өту жолдары мынадай талаптарға жауап беруі тиіс:

      1) Тұтас немесе торлы қоршаулары бар қалқандар мен панельдердің бет жағынан да, артқы жағынан да орналасқан өту жолдарының ені 0,6 м кем болмауы керек.

      2) Өту жолының бір жағы бойынша 2,2 м кем биіктікте орналасқан қоршалмаған немесе оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерден өту жолының басқа жағы бойынша орналасқан оқшауланған немесе қоршалған ток өткізгіш бөліктері бар қабырғалар мен жабдықтарға дейінгі қашықтық кемінде 0,8 м болуы керек.

      1782.Кранның басқару кабинасында орнатылатын электрлік жылыту аспаптары өртке қатысты қауіпсіз болуы керек, ал олардың ток өткізгіш бөліктері қоршалуы керек. Бұл аспаптарды енгізу құрылғысынан кейін электр желісіне қосу керек. Жылыту аспабының корпусы жерге тұйықталуы керек.

      1783.Жалпы рельстік крандық жолдарда екі немесе одан да көп крандар жұмыс істейтін аралықтарда олардың әрқайсысы үшін өзінің жөндеу загоны көзделуі керек. Ол қызмет көрсетуші персоналдың кранына отырғызуға арналған алаңның орналасу орнымен біріктірілуі керек.

      Егер бұл кез келген кранды жоспардан тыс жөндеу кезінде технологиялық процестің рұқсат етілмейтін шектелуіне әкелмесе, екі немесе одан да көп крандардың жөндеу загондарын біріктіруге рұқсат етіледі.

      Крандарды иілгіш бас троллейлерден (иілгіш кабельден) қоректендіру кезінде жөндеу загондарын орнату талап етілмейді.

3-параграф. Кернеуі 1 кВ дейінгі троллейлер

      1784. Басты троллейлердің жөндеу учаскесі сол троллейлердің жалғасынан оқшауланған түйіспелердің көмегімен электрмен оқшаулануы және қалыпты жұмыс кезінде бұл учаске кернеуге қосылуы, ал кранды жөндеуге тоқтату кезінде сенімді ажыратылатындай ажыратқыш аппараттар арқылы олармен жалғануы керек.

      Басты троллейлердің контактілерін оқшаулау ені ток түсіргіш конструкциясына байланысты болатын әуе саңылауы түрінде орындалуы керек, бірақ 1 кВ дейінгі кернеу кезінде кемінде 50 мм болуы керек. Ток түсіргіштің ені кранның қалыпты жұмысы кезінде кернеуді беруде үзілістер болмайтындай және троллейлердің оқшауланған түйіспелерінің ток түсіргішімен қиылысқан кезде оның күтпеген тоқтауы болмайтындай болуы керек.

      Бас троллейдерді жалғастырумен жөндеу учаскесін біріктіру үшін қызмет ететін ажыратқыш аппараттар жабық түрде болуы және ажыратылған жағдайда құлыпқа жабылатын құрал болуы керек.

      1785. Кран аралығының шет жағында орналасқан басты троллейлердің жөндеу учаскесі бір оқшауланған түйіспемен және бір ажыратқыш аппаратпен жабдықталуы керек.

      Аралықтың ортасында орналасқан бас троллейлердің жөндеу учаскесі ажыратылған жөндеу учаскесін айналып өтіп, троллейлерді үздіксіз қоректендіруді жүзеге асыру мүмкін болатындай етіп қосылған екі оқшауланған түйістермен (әрбір жағынан бір-бірден) және үш ажыратқыш аппараттармен жабдықталуы, сондай-ақ оның екі жағынан орналасқан троллейлердің жөндеу учаскесін да, секцияларын да бөлек ажыратуы керек.

      1786. Кран аралығының шет жағында орналасқан басты троллейлердің жөндеу учаскесінің ұзындығы кран көпірінің енінен плюс 2 м кем болмауы, ал аралықтың ортасында орналасқан учаскенің ұзындығы кран көпірінің енінен плюс 4 м кем болмауы керек.

      Егер кранды жөндеу үшін электроталь (тельфер) орнатылса, онда жөндеу учаскесінің ұзындығын жөндеу кезінде көпірдің шеткі жағдайына байланысты анықтау керек:

      1) кран аралығының шетінде жөндеу учаскесінде жөндеу уақытында бүйірден неғұрлым алыс орналасқан жағдайды алатын оқшауланған түйіспеден көпірге дейін кемінде 2 м қалуы керек;

      2) жөндеу учаскесінде аралық ортасындағы жөндеу кезінде оның барлық ықтимал жағдайларында оқшауланған түйіспеден көпірге дейін кемінде 2 м болуы тиіс.

      1787. Басты троллейдерде, ал оларды секциялаған жағдайда осы троллейлердің әрбір секциясында және олардың әрбір жөндеу учаскесінде өзара қысқартатын және троллейлердің өздерін қарап-тексеру және жөндеу немесе кранды жөндеу кезеңінде барлық фазаларды (полюстерді) жерге тұйықтау, ұстатқыштарды орнату мүмкіндігі көзделуі тиіс.

      1788. Кранның басты троллейлері мен троллейлері Қағидалардың 11-тарауы және осы тараудың талаптарына сәйкес орындалуы керек.

      1789. Шағын көлемді троллейлік ток өткізгіштерге осы Қағидалардың 11-тарауының, сондай-ақ 1790, 1791, 1793, 1806-тармақтарының және 1784-тармағының екінші абзацының талаптары қолданылмайды.

      1790. Кранның басты троллейлері болаттан жасалуы керек. Бұл троллейдерді алюминий қорытпаларынан орындауға рұқсат етіледі. Басты троллейлер мен кранның троллейлері үшін мыс пен биметалды қолдану арнайы негізделуі тиіс.

      1791. Троллейлер қатты немесе икемді болуы мүмкін; олар сымарқандарға ілінуі және қораптарда немесе арналарда орналасуы мүмкін. Қатты троллейлерді қолданған кезде температура мен ғимараттың шөгуінен сызықтық өзгерістерді өтеуге арналған құрылғыларды көздеу керек.

      1792. Троллейдерді бекіту орындарының арасындағы арақашықтық олардың өзара және жерге тұйықталған бөліктерге тұйықталу мүмкіндігін болдырмайтындай болуы керек. Бұл арақашықтық салмақ жебесін ескере отырып, ал ашық ауада — сонымен қатар, жел әсерінен өткізгіштің ауытқуын ескере отырып таңдалады.

      1793. Үй-жайда, сондай-ақ ашық ауада орнатылған кернеуі 660 В дейінгі крандар үшін әртүрлі фазалардың (полюстердің) троллейлерінің кез келген ток өткізгіш бөліктері арасындағы, сондай-ақ олардан және жерден оқшауланбаған басқа конструкциялардың арасында қозғалмайтын басқа бөлшектерге қатысты біреуі үшін кемінде 30 мм және екіншісіне қатысты біреуі қозғалатын бөлшектер үшін 15 мм болуы керек. 660 В жоғары кернеу кезінде бұл арақашықтықтар тиісінше 200 және 125 мм кем болмауы керек.

      Көрсетілген арақашықтықтар кранның, оның арбасының және басқа да бөліктерінің барлық ықтимал қозғалыстар кезінде кранның басты троллейлері үшін қамтамасыз етілуі керек.

      1794. Кранның басты троллейлері мен троллейлерінен цех еденінің немесе жер деңгейіне дейінгі арақашықтық: 660 В дейінгі кернеу кезінде – 3,5 м, ал жүріс бөлігінде – 6 м; 660 В жоғары кернеу кезінде – барлық жағдайларда 7 м кем болмауы керек. (осы Қағидалардың 1798-1800 тармақтарын қараңыз).

      Иілгіш троллейлер кезінде көрсетілген арақашықтықтар салмақ салудың ең үлкен жебесі кезінде қамтамасыз етілуі керек.

      1795. Троллейдерді еденде бетон плиталармен немесе металл табақтармен жабылған каналдарда, сондай-ақ 3,5 м-ден кем биіктікте орналасқан қораптарда төсеу кезінде ток түсіргіштері бар кронштейннің орнын ауыстыруға арналған саңылау троллейі бар бір тік жазықтықта болмауы керек.

      Троллейлердің қораптары осы Қағидалардың 11-тарауында келтірілген талаптарға сәйкес орындалуы керек.

      Еденде орналасқан каналдарда топырақ және технологиялық суларды бұруды қамтамасыз ету қажет.

      1796. Кранның электр жабдықтарын қоректендіру үшін пайдаланылатын иілгіш кабель, оның бүлінуі мүмкін жерлерде тиісті түрде қорғалуы керек. Кабельдің маркасын таңдау оның жұмыс шарттары мен ықтимал механикалық әсерлерді ескере отырып жүргізілуі керек.

      1797. Көпір типті кранның басты троллейлерін басқару кабинасының орналасуына қарама-қарсы жағынан орналастыру керек. Басты троллейлер оларға басқару кабинасынан, отырғызу алаңдарынан және баспалдақтардан кездейсоқ жанасу үшін қол жетімсіз болған жағдайларда рұқсат етіледі.

      1798. Басты троллейлер және олардың ток көтергіштері кранның көпірінен, баспалдақтардан, отырғызу алаңдарынан және адамдар болатын басқа да алаңдардан оларға кездейсоқ жанасу үшін қол жетімсіз болуы керек. Бұл олардың тиісті орналасуымен немесе қоршаумен қамтамасыз етілуі керек.

      1799. Жүк арқандарының осы кранның троллейлерімен немесе төмен қабатта орналасқан кранмен жанасуы мүмкін жерлерде тиісті қорғаныс құрылғылары орнатылуы керек.

      1800. Автоматты ажыратылмайтын кран троллейлері және олардың ток көтергіштері кранға қызмет көрсететін персонал үшін қол жетпейтін арақашықтықта кран көпірінің фермаларының арасында қоршалуы немесе орналасуы керек. Троллейлерді қоршау троллейлердің барлық ұзындығы бойынша және шетінен жүргізілуі керек.

      1801. Ашық ауада троллейлерде көктайғақтың пайда болуы мүмкін аудандарда көктайғақтың алдын алу немесе жою үшін құрылғылар немесе іс-шаралар көзделуі керек.

      1802. 1 кВ дейінгі басты троллейлерді қоректендіретін желі бір аралықта орнатылған барлық крандардың жұмыс тогын ажыратуға есептелген жабық түрдегі ажыратқышпен жабдықталуы керек. Ажыратқыш ажыратуға қолжетімді жерде орнатылуы және тек біраралық троллейлерді ажыратуы керек.

      Егер басты троллейлерде әрқайсысы жеке желі бойынша қорек алатын екі немесе одан да көп секциялары бар болса, онда басқа секциялардан ажыратылған секцияға кернеудің түсу мүмкіндігін болдырмайтын шараларды қолдана отырып, троллейлерді секциялық ажыратуға рұқсат етіледі.

      Ажыратқыш, ал дистанциялық басқару кезінде – ажыратқышты басқару аппараты ажыратылған жағдайда құлыпқа құлыптауға арналған құрал болуы керек, сондай-ақ "қосылған", "ажыратылған" жағдайының көрсеткіші болуы керек.

      1803. Ауыр және өте ауыр режимдерде жұмыс істейтін крандар үшін 1 кВ дейінгі басты троллейлерді қоректендіретін желіні автоматты ажыратқышпен қорғау ұсынылады.

      1804. Басты троллейлер кернеудің болуы туралы жарық сигнал берумен жабдықталуы керек, ал троллейлерді секциялау кезінде және осы сигнал берумен жөндеу учаскелері болғанда әрбір секция мен әрбір жөндеу учаскесі жабдықталуы керек.

      Сигнализаторлардың троллейлеріне тікелей қосылу ұсынылады, онда шамдар троллейлерде кернеу болған кезде жарқырайды және ол жоғалуымен жоғалып кетеді. Үш фазалы ток троллейлерінде сигнализаторлар шамдарының саны әрбір фазаға қосылған бір шамнан троллейлер фазаларының санына тең болуы керек, ал тұрақты ток троллейлерде сигнализаторда параллель қосылған екі шам болуы керек.

      Шамдардың беріктігін қамтамасыз ету үшін қалыпты жағдайларда олардың қысқыштарындағы кернеуді 10% номиналды мәнге төмендету бойынша шаралар (мысалы, қосымша резисторларды қосу) қабылдануы керек.

      1805. Бөгде электр қабылдағыштарды магнитті крандардың, сұйық металды тасымалдайтын крандардың, сондай-ақ жұмыс кезінде кернеудің жоғалуы аварияға әкелетін басқа крандардың басты троллейлеріне қосуға рұқсат етілмейді.

      1806. Қатты түрдегі басты троллейлер, олардың контактілі бетін қоспағанда, боялуы керек. Олардың бояуының түсі ғимарат конструкциясының және кран астындағы арқалықтардың бояуының түсінен өзгеше болуы керек, бұл ретте қызыл түс ұсынылады. Қоректендіруді жеткізу орнында ұзындығы 100 мм троллейлер осы Қағидалардың 1-тарауының талаптарына сәйкес боялуы керек.

      1807. Порталды электр крандарының иілгіш кабеліне кернеу беру үшін арнайы осы мақсатқа арналған колонкалар орнатылуы керек.

4-параграф. Сымдар мен кабельдерді таңдау және төсеу

      1808. Крандарда қолданылатын сымдар мен кабельдерді таңдау және төсеу осы Қағидалардың 10 және 12-тарауларының және осы тараудың талаптарына сәйкес жүзеге асырылуы керек.

      1809. Крандарда сымдар төсеуді лотоктарда, қораптарда және құбырларда орындау ұсынылады.

      1810. Барлық түрдегі крандарда мыс, алюмомед немесе алюминий желілері бар сымдар мен кабельдер қолданылуы мүмкін.

      Екінші реттік тізбектердің сымдары мен кабельдері талсымдарының қимасы мыс талсымдары үшін 2,5 мм2 кем емес және алюмомед пен алюминий талсымдары үшін 4 мм2 кем емес болуы керек. Мыс талсымдары үшін 1,5 мм2-ден кем емес және алюммед және алюминий талсымдары үшін 2,5 мм2-ден кем емес қимасы көпсымды сымдарды қолдануға рұқсат етіледі, бұл ретте сымдар механикалық жүктемені көтермеуі керек (осы Қағидалардың 1811-тармағын қараңыз).

      Ауыр және өте ауыр режимдерде жұмыс істейтін крандар үшін, сондай-ақ минералды тыңайтқыштармен жұмыс істейтін крандар үшін екінші реттік тізбектер үшін мыс талсымдары бар сымдар мен кабельдерді қолдану ұсынылады.

      Кернеуі 60 В дейінгі екінші реттік тізбектер үшін қимасы 0,5 мм2-ден кем емес мыс көпсымды талсымдары бар сымдар мен кабельдерді пайдалануға рұқсат етіледі, бұл жағдайда талсымдар дәнекерлеумен орындалады және сымдар механикалық жүктемені көтермейді.

      Сұйық және ыстық металмен жұмыс істейтін крандардағы екінші реттік тізбектер (құю, құйып алу және үйінді крандар, қыздыру құдықтарының крандары) мыс талсымдары бар сымдармен және кабельдермен, ал тез жүретін крандардағы екінші реттік тізбектер (жинау крандары, қайта тиегіштер) – мыс немесе алюмомед талсымдары бар (сондай-ақ осы Қағидалардың 1813-тармағын қараңыз) орындалуы керек.

      Крандардың бастапқы тізбектеріндегі сымдар мен кабельдердің алюминий және алюмомедтық талсымдарының көпсымды қимасы 16 мм2 кем болмауы керек. Крандардың бастапқы тізбектерінде бірсымды алюминий және алюмомед талсымдары бар сымдар мен кабельдерді қолдануға рұқсат етілмейді.

      1811. Жеке жұмыс істейтін, сондай-ақ басқа жүк көтергіш машиналардың құрамына кіретін электр тальдарында қимасы мыс талсымдары бар қорғалған сымдарды қолдануға рұқсат етіледі: екінші реттік тізбектерде және тежегіш электр магнитінің тізбектерінде 0,75 мм2 кем емес, электр қозғалтқыштарының тізбектерінде 1,5 мм2 кем емес; бұдан басқа, соғылатын жағдайларда 2,5 мм2 қимасы алюминий талсымдары бар қорғалған көпсымды сымдарды қолдануға рұқсат етіледі.

      1812. Сұйық және ыстық металмен жұмыс істейтін крандарда сымдар мен кабельдерді төсеу болат құбырларда орындалуы керек. Бұл крандарда бір құбырда әртүрлі механизмдердің күштік тізбектерін, әртүрлі механизмдердің басқару тізбектерін, күштік тізбектерін және бір механизмнің басқару тізбектерін салуға рұқсат етілмейді.

      1813. Сұйық және ыстық металмен жұмыс істейтін крандарда жылуға төзімді сымдар мен кабельдер қолданылуы керек. Оларға ток жүктемелерін қоршаған ауаның 60 °с температурасын негізге ала отырып анықтау керек.

      1814. Сымдар мен кабельдердің оқшаулауы мен қабығы майдың әсеріне ұшырауы мүмкін жерлерде майға төзімді оқшаулауы мен қабығы бар сымдар мен кабельдерді қолданған жөн. Бұл жерлерде электр қозғалтқыштарына, аппараттарға және басқа да электрқондырғыларға герметикалық кірмелері бар құбырларға төселген жағдайда, қатпарлы емес оқшаулауы мен қабығы бар сымдар мен кабельдерді қолдануға рұқсат етіледі.

      1815. Сымдар мен кабельдерге рұқсат етілген ұзақ жүктемелер 3-тарауға сәйкес анықталуы керек.

      1816. Электр қозғалтқыштардың қысқыштарындағы және оларды басқару тізбектеріндегі кранның электр жабдығының барлық жұмыс режимі кезінде кернеу номиналды 85% - дан төмен болмауы керек.

      1817. Барлық тізбектердің сымдары мен кабельдерінің талсымдары таңбалануы тиіс.

5-параграф. Басқару, қорғау, сигнал беру

      1818. Басқару және автоматика тізбектерінің кернеуі ауыспалы токтың 400 В және тұрақты токтың 440 В жоғары болмауы керек. 500 В электр торабы бар кәсіпорындарға арналған крандарда 500 в кернеуді қолдануға рұқсат етіледі.

      1819. Крандардың электр жабдықтарының қорғанысы осы Қағидалардың 15 және 25-тарауларының талаптарына сәйкес орындалуы керек.

6-параграф. Жарықтандыру

      1820. 42 В дейінгі тораптарда басқару және жарықтандыру тізбектерін қоректендіру үшін осы Қағидалардың 10-тарауының талаптарына сәйкес кранның металл конструкцияларын жұмыс сымдары ретінде пайдалануға рұқсат етіледі.

      1821. Үш фазалы ток 380 В және одан жоғары тораптың кернеуі кезінде шырағдандарды қоректендіруді төмендететін трансформаторлардан жүзеге асыру керек. Шырағдандарды жұлдызға жалғай отырып, үш фазалы токтың күштік торабына сызықтық кернеуге 380 В қосуға рұқсат етіледі.

      380/220 торабына қосылатын жылжымалы крандар үшін икемді төрткүштік кабельмен шырағдандарды қоректендіруді фаза-нуль кернеуінде жүзеге асыру қажет.

      Шырағдандарды тұрақты токтың 600 В дейінгі кернеулігі бар күштік торапқа оларды тізбектеп жалғай отырып қосуға рұқсат етіледі.

      Кранның жұмыс орнын жарықтандыру үшін ол шырағдандармен (прожекторлармен, фонарлармен) жабдықталуы керек.

      1822. Жөндеу жарықтандыру шамдары үшін кранда немесе кранды жөндеу пунктінде орнатылған трансформатордан немесе аккумулятордан қоректенетін 42 В жоғары емес кернеу қолданылуы керек; трансформатордан қоректену кезінде осы Қағидалардың 30-тарауының талаптары орындалуы керек.

7-параграф. Жерге тұйықтау және нөлдеу

      1823. Жерге тұйықтау және нөлдеу осы Қағидалардың 7-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы керек. Бұл ретте, егер жерге тұйықтауға немесе нөлденуге жататын бөліктер металл конструкциялардың электр тізбегінің үздіксіздігін қамтамасыз ете отырып, кранның металл конструкцияларына қосылған болса, жерге тұйықтау мен нөлденуді қамтамасыз ету үшін жеткілікті. Егер кранның электр жабдығы оның жерге тұйықталған металл конструкцияларында және тіректік беттерде электр контактісін қамтамасыз ету үшін тазартылған және боялмаған орындар көзделсе, онда қосымша жерге тұйықтау талап етілмейді.

      Кран жолының рельстері үздіксіз электр тізбегін құру үшін бір бірімен (дәнекерлеумен, жеткілікті қималы аралықтарды әнекерлеумен, металл кранды арқалықтарға дәнекерлеумен) сенімді қосылуы керек. Қорғаныс іс-шарасы ретінде жерге тұйықтау немесе нөлдеу қолданылатын электр қондырғыларында кран жолының рельстері тиісінше жерге тұйықталуы немесе нөлденуі керек.

      Кранды ашық ауада орнату кезінде кран жолының рельстері, бұдан басқа, өзара қосылуы және жерге тұйықталуы керек, бұл ретте рельстерді жерге тұйықтау үшін әртүрлі орындарда рельстерге қосылатын кемінде екі жерге тұйықтағыш көзделуі керек.

      1824. Кранды кабельмен қоректендіру кезінде 1823-тармақтың талаптарынан басқа, жылжымалы электр қондырғыларына қойылатын осы Қағидалардың 7-тарауының талаптары орындалуы тиіс.

      1825. Еденнен басқарылатын кранды басқарудың кнопкалы аппаратының корпусы оқшаулау материалынан орындалуы немесе кемінде екі өткізгішпен жерге тұйықталуы (нөлденуі) тиіс. Өткізгіштердің бірі ретінде кнопкалы аппарат ілінген сымарқан пайдаланылуына жол беріледі.

8-параграф. Кернеуі 1 кВ жоғары крандардың электр жабдығы

      1826. Осы Қағидалардың 1827-1836-тармақтарында келтірілген талаптар кернеуі 1 кВ жоғары крандарға қолданылады және осы тарауда жоғарыда келтірілген талаптарға қосымша болып табылады.

      1827. Крандарда ашық және электр үй-жайларында орналасқан 1 кВ жоғары электр жабдығы осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы керек.

      1828. Крандардың басты троллейлерінде секциялау, жөндеу вагондарын және жарық сигнализациясын орнату талап етілмейді.

      1829. Басты троллейлер мен кран арасындағы жарықтағы арақашықтық көлденеңінен кемінде 1,5 м болуы керек (ерекше жағдайлар осы Қағидалардың 1830 және 1831-тармақтарында көзделген). Басты троллейлер жұмыс кезінде немесе кранды жөндеу кезінде адамдар болуы мүмкін кран алаңдарының үстінде орналасқан кезде троллейлер алаң деңгейінен кемінде 3 м биіктікте орналасуы керек, ал алаң жоғарыдан тормен қоршалуы керек.

      1830. Басты троллейлердің ток түсіргіштерін орнатуға арналған алаңның есігі (люгі) бар қоршауы болуы керек. Бас троллейлерден осы алаңға дейінгі көлденең арақашықтық 0,7 м кем болмауы керек.

      1831. Басты троллейлердің ток түсіргіштерінің конструкциясы оларды троллелермен ажыратуға мүмкіндік беруі керек, бұл ретте ажыратқыш алдындағы айырғыш (осы Қағидалардың 1832-тармағын қараңыз) орнатылмауына жол беріледі. Троллейлер мен олардан бөлінген ток түсіргіштер арасындағы қашықтық 0,7 м кем болмауы керек.

      Ток түсіргіштің жетегінде ток түсіргіштерде бөлінген кезде құлыпқа жабылатын құрылғы, сондай-ақ "қосулы", "ажыратылған"деген көрсеткіш болуы керек.

      1832. Жұмыс тогының басты троллейберлері, трансформатордың бос жүріс тогы мен кернеуі 1 кВ жоғары электр қозғалтқышының ток түсіргіштері арқылы ажыратуға және қосуға рұқсат етілмейді. Кранда жұмыс тогын ажыратуға есептелген жоғары кернеу жағында ажыратқыш орнатылуы керек.

      Трансформатордың жоғары кернеуінің жағында трансформатордың бос жүріс тогын ғана ажыратуға есептелген коммутациялық аппаратты орнатуға рұқсат беріледң, бұл ретте жоғары кернеудегі трансформаторды ажыратудың алдында барлық жүктемені алдын ала ажырату жүргізілуі тиіс.

      1833. Ток түсіргіштерді орнатуға арналған алаңдағы есіктің (люктің) (осы Қағидалардың 1830-тармағын қараңыз), ток түсіргіштің жетегінің (осы Қағидалардың 1831-тармағын қараңыз) және ажыратқыштың (осы Қағидалардың 1832-тармағын қараңыз) мыналарды қамтамасыз ететін блоктаулары болуы керек:

      1) троллейлерден ажыратуға және оларға қосылуға ток түсіргіш жетегінің жұмысы ажыратқышты ажыратқаннан кейін ғана мүмкін болуы керек;

      2) ток түсіргіштерді орнатуға арналған алаңға есіктерді ашу ток түсіргіштерді троллейлерден шеткі ажыратылған жағдайға шығарғаннан кейін ғана мүмкін болуы керек;

      3) ток түсіргіштер жетегінің оларды троллейьдермен біріктіруге жұмысы ток түсіргіштерді орнатуға арналған алаңға есік жабылғаннан кейін ғана мүмкін болуы тиіс;

      4) ажыратқышты қосу ток түсіргіштерді троллейлермен біріктіргеннен кейін және ток түсіргіштерді троллейлерден шеткі ажыратылған жағдайға шығарғаннан кейін ғана мүмкін болуы тиіс.

      1834. Өзара қосатын және ток түсіргіштердің барлық фазаларын жерге тұйықтайтын ұстатқыштарды орнату мүмкіндігі көзделуі керек.

      1835. Жөндеу жұмыстарын жүргізу үшін 380/220 В жоғары емес үш фазалы кернеумен кранды электрмен жабдықтау қамтамасыз етілуі керек.

      1836. Крандарды ашық ауада орнату кезінде:

      1) басты троллейдерді атмосфералық шамадан тыс кернеулерден және конструкциядан қорғау, оларды осы Қағидалардың 14-тарауының талаптарына сәйкес жерге тұйықтау;

      2) кранда орнатылған кернеуі 1 кВ жоғары трансформатор мен электр қозғалтқыштары атмосфералық шамадан тыс кернеулерден қорғалуы керек.

27-тарау. Лифттердің электр жабдығы

1-параграф. Қолданылу саласы

      1837. Осы тарау тұрғын және қоғамдық ғимараттарда, өнеркәсіптік кәсіпорындар мен басқа да құрылыстарда орнатылатын, кернеуі 600 В дейінгі, жүк көтергіштігі 50 кг және одан жоғары лифттердің (көтергіштердің) электр жабдықтарына қолданылады. Қалған лифттер (көтергіштер) жүк көтергіш механизмдерді пайдалану кезінде Өнеркәсіптік қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидаларының талаптарына жауап беруі керек.

      Осы Қағидалар жарылыс қаупі бар үй-жайларда, шахталарда, тау-кен өнеркәсібінде, кемелерде және өзге де жүзу құрылыстарында, ұшақтарда және басқа да ұшу аппараттарында орнатылатын лифттерге (көтергіштерге), сондай-ақ арнайы мақсаттағы лифттерге қолданылмайды.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1838. Машиналық үй-жайлардағы күштік электр тізбектерінің кернеуі 660 В-тан аспауы керек, кабиналарда, шахталарда және қабатты алаңдарда — 380 В-тан аспауы керек, ал барлық үй-жайлардағы басқару, жарықтандыру және сигнал беру тізбектері үшін - 220 В-тан аспауы керек (тораптың фазасы мен нөлін 380/220 В пайдалануға рұқсат етіледі). Фаза мен нөлді пайдалану кезінде мынадай талаптар сақталуы керек:

      1) басқару, жарықтандыру және сигнал беру тізбектерін қоректендіру бір фазадан жүргізілуі керек;

      2) аппараттарды ораудың бір ұшы нөлдік сымға тығыз жалғануы керек. Тасымалданатын шамдардың қоректендіру тізбегінің кернеуі 42 В-тан аспауы керек.

      Кернеуді төмендету мақсатында автотрансформаторларды қолдануға рұқсат етілмейді.

      1839. Лифттің (көтергіштің) немесе топтық лифт қондырғысының электр жабдықтары жиынтығына кіретін электр машиналарынан, аппараттардан және электр сымдарынан радио қабылдауға кедергі деңгейі қолданыстағы ережелерде белгіленген мәндерден аспауы керек.

3-параграф. Кабинаға электр сымы және ток өткізгіш

      1840. Машиналық үй-жайдағы, лифт шахтасындағы (көтергіштің) және кабинадағы электр сымдары осы Қағидалардың 10 және 18-тарауларының талаптарына, сондай-ақ мынадай талаптарға сәйкес болуы керек:

      1) электр сымдары оқшауланған сымдармен немесе резеңке немесе оған тең бағалы оқшаулауы бар кабельдермен орындалуы керек; сіңдірілген кабельдік қағаздан жасалған оқшаулауы бар күштік және бақылау кабельдерін қолдануға рұқсат етілмейді;

      2) кабельдер мен сымдар талсымдарының қимасы мыс талсымдар үшін 1,5 мм2 және алюминий талсымдар үшін 2,5 мм2 кем болмауы керек.

      Кабинадағы қысқыштардың қабаттық қатарлары мен қысқыштар қатарларынан шахтада және кабинада орнатылатын аппараттарға дейінгі басқару тізбектерінің учаскелерінде, сондай-ақ лифтті пайдалану қауіпсіздігін қамтамасыз ететін немесе жиі соққылар мен дірілге ұшырайтын басқару тізбектерінің учаскелерінде мыс талсымдар бар сымдар мен кабельдер қолданылуы тиіс. Мыс көпсымды талсымдары бар сымдар мен кабельдерді қолдану кезінде олардың қимасын кішірейтуге жол беріледі: қауіпсіздік аппараттарын қосу тізбектерінде 0,5 мм2 дейін, қалған тізбектерде 0,35 мм2 дейін;

      3) лифт аппараттары мен жиынтық құрылғылардың ішкі монтажы мыс сымдармен орындалуы керек;

      4) сымдардың ұштары жобаға сәйкес таңбалануы керек.

      1841. Кабинаға, сондай-ақ қарсы салмаққа ток өткізгіштер онда ажыратқыш-ұстағышты немесе басқа да аппараттарды орнатқан жағдайда, иілгіш кабельдермен немесе қимасы 0,75 мм2 кем емес мыс талсымдары бар, жалпы резеңке немесе оған тең баға берілген шлангқа жасалған иілгіш сымдармен орындалуы керек.

      Ток өткізгіште пайдаланылатын жалпы саннан кем дегенде 5% резервтік талсым, бірақ кемінде екі талсым көзделуі керек.

      Кабельдер мен шлангілер өз салмағынан жүктемені қабылдауға есептелуі керек. Оларды алып жүретін болат сымарқанға бекітумен күшейтуге рұқсат етіледі.

      1842. Ток өткізгіштер кабельдері мен шлангілері кабинаның қозғалысы кезінде шахтадағы конструкциядан олардың іліну және олардың механикалық зақымдану мүмкіндігін болдырмайтындай етіп орналастырылуы және бекітілуі керек. Ток беру үшін бірнеше кабельдерді немесе шлангілерді қолданған кезде олар өзара бекітілуі керек.

4-параграф. Машина үй-жайының электр жабдығы

      1843. Электр машиналарының іргетастары немесе корпустары арасындағы, электр машиналары мен машина үй-жайларындағы ғимараттар мен жабдықтардың бөліктері арасындағы қызмет көрсету жолдары, аз жүк көтергіштерге арналған үй-жайлардан басқа (160 кг дейін) ені кемінде 1 м жарықта болуы керек. Машиналардың шығыңқы бөліктері мен құрылыс конструкциялары арасындағы өту жолдарының 0,6 м дейін жергілікті тартылуына рұқсат етіледі.

      Электр машиналарына қызмет көрсету өту жолының енін екі жағынан 0,5 м дейін азайтуға рұқсат етіледі; қызмет көрсетуді талап етпейтін машина жағынан қашықтық регламенттелмейді.

      1844. Машина үй-жайларында қызмет көрсету жолдары мынадай талаптарға сай болуы керек:

      1) басқару панелінің ені 1 м-ден аспайтын және панельге екі жағынан қол жеткізу мүмкіндігі кезінде панельдің артқы жағының шығыңқы бөліктерінен машина үй-жайының қабырғасына дейінгі қашықтық 0,2 м-ге дейін, ал панельдің ені 1 м-ден астам немесе панельдің бір бүйірлік жағынан 0,5 м-ге дейін азайтуға рұқсат етіледі.

      Электр аппараттарын монтаждау және демонтаждау және оларға сымдарды қосу алдыңғы жағынан ғана жүргізілетін басқару панелі машина үй-жайының қабырғасына тығыз, сондай-ақ басқару аппаратурасымен бірге панельдің қалыңдығынан аспайтын тереңдікте орнатуға рұқсат етіледі;

      2) өту жолының бір жағы бойынша 2 м-ден кем биіктікте орналасқан қоршалмаған оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерден өту жолының басқа жағы бойынша орналасқан оқшауланған немесе қоршалған ток өткізгіш бөліктері бар қабырғалар мен жабдықтарға дейінгі арақашықтық 0,75 м-ден кем болмауы керек;

      3) өту жолының әр жағында 2 м кем биіктікте орналасқан қоршалмаған ток өткізгіш бөліктер арасындағы арақашықтық кемінде 1,2 м болуы керек.

      1845. Әрбір лифттің басқару қалқанында бастапқы тізбекті және басқару тізбегін ажырататын аппарат орнатылуы керек. Машина үй-жайында тікелей кіреберісте барлық лифт қондырғысынан кернеуді алуға арналған енгізу аппараты орнатылуы керек.

      1846. Машина үй-жайында кіреберісте ені кемінде 1 м еркін өту жолын көздеу қажет.

5-параграф. Қорғаныс

      1847. Лифт пен лифт тобының бастапқы тізбектері мен басқару тізбектерінің қорғанысы осы Қағидалардың 15-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы керек.

      Электрмашиналы түрлендіргіш агрегаттары бар лифттің ұзақ шамадан тыс шамадан тыс жүктелуінен және түрлендіргіш агрегаттың электр қозғалтқышының ҚТ-дан қорғанысы болуы керек.

6-параграф. Жарықтандыру

      1848. Кабинаның және шахтаның барлық типтегі лифттерге (көтергіштерге) арналған тұтас қоршауы кезінде, шағын жүк жүктерін қоспағанда, сондай-ақ машина үй-жайы, жоғарғы блоктардың үй-жайы, есік алдындағы алаңдар, шахталар, лифтке, жоғарғы блоктардың үй-жайына және шұңқырға апаратын өту жолдары мен дәліздер стационарлық электр жарығымен жабдықталуы керек. Кабинаны жарықтандырудан басқа, электр жарығының қоректенуі ғимараттың ішкі жарықтандыру торабынан жүргізілуі керек. Автоматты есіктері бар көтергіштердің бітеу шахталарын жарықтандыруды кабинада бір шам және көтергіш кабинасының астында бір шам орнату арқылы жүзеге асыруға рұқсат етіледі.

      Шахталардағы жарықтандыру кемінде 5 лк құрауы керек.

      Шахталарда әйнектелген немесе торлармен қоршалған стационарлық жарықты орындау, егер сыртқы жарық шахтаның ішінде жеткілікті жарықтандыруды қамтамасыз ететін болса, міндетті емес болып табылады.

      1849. Машина үй-жайында, жоғарғы блоктардағы үй-жайда және кабинаның төбесінде кернеуі 42 В-тан аспайтын жылжымалы шам үшін бір немесе одан көп розеткадан орнатылуы керек.

      1850. Кабинаны және шахтаны жарықтандыру шамдары электрқозғалтқыштың бастапқы тізбегінен жарықтандыруды қоректендіру кезінде іске қосылатын ажыратқышқа немесе лифт электрқозғалтқышының (көтергіштің) автоматты ажыратқышына дейін торапқа қосылуы тиіс.

      Кабинада 42 В дейін резервтік жарықтандыру болған кезде кабинаның негізгі жарығын іске қосу ажыратқышынан немесе автоматты ажыратқыштан кейін қосуға рұқсат етіледі.

      1851. Кабинаны және шахтаны жарықтандыруды қосуға арналған ажыратқыш машина үй-жайында орнатылуы керек. Жылжымалы едені бар жолаушылар лифт кабинасын жарықтандыруды ол шахтаның есігі ашық кезде қосылатындай және барлық жолаушылар кабинасынан шыққаннан және шахта есіктері жабылғаннан кейін ажыратылатындай етіп орындауға рұқсат етіледі. Сондай-ақ, кабинаны жарықтандыруды қосу үшін лифтті жұмысқа қашықтықтан қосуға арналған ауыстырып қосқышты пайдалануға рұқсат етіледі, бұл ретте кабинаның жарықтандырылуы лифтті жұмысқа қоса отырып, бір мезгілде іске қосылуы керек. Бұл ауыстырып қосқыш негізгі отырғызу қабатындағы жабық шкафта орнатылуы керек.

7-параграф. Жерге тұйықтау (нөлдеу)

      1852. Лифттерді (көтергіштерді) жерге тұйықтау Қағидалардың 7-тарауы талаптарына, сондай-ақ мынадай талаптарға жауап беруі тиіс:

      1)дыбыс және діріл оқшаулағыш тіректерде орнатылған электр машиналары мен аппараттарын жерге тұйықтау иілгіш сыммен орындалуы керек;

      2) кабинаны жерге тұйықтау үшін кабель талсымының бірін немесе ток өткізгіш сымдарының бірін пайдалану керек. Қосымша жерге тұйықтау өткізгіші ретінде экрандайтын қабықшаларды және кабельдердің салмақ түсетін сымарқандарын, сондай-ақ кабинаның болат салмақ түсетін сымарқандарын пайдалану ұсынылады;

      3) металл бағыттаушы кабиналар мен қарсы салмақ, сондай-ақ шахтаның қоршауының металл конструкциялары жерге тұйықталуы керек.

8-параграф. Контактісіз басқару аппаратурасы бар қондырғылар

      1853. Лифттерді басқару үшін контактісіз аппаратураны қолдану кезінде осы Қағидалардың 1854-1862-тармақтарында айтылған шарттар сақталуы тиіс.

      1854. Лифттер тобын басқарудың күрделі жүйелері басқару блоктарының жеке топтарынан тұруы керек, бұл ретте:

      1) әрбір лифт басқа лифттер мен олардың блоктарының жай-күйіне қарамастан, осы лифт жұмысына рұқсат ететін блоктардың жеке тобымен басқарылуы керек;

      2) лифт блоктарын қалған лифттердің жұмысын бұзбай жеңіл ажырату мүмкіндігі көзделуі керек.

      1855. Логикалық элементтері бар басқару жүйесінің қоректендіру блоктары ҚТ-дан, артық жүктемелерден және оның іске қосылғаны туралы сигнал беру арқылы шығу кернеулерінің төмендеуінен қорғалуы керек. Қорғаныс ҚТ, жүктелу немесе кернеудің төмендеуі кезінде бір шығу тізбегінде қоректендіру блогының барлық шығу тізбектері ажыратылатындай етіп құрылуы керек.

      1856. Егер логикалық элементтері бар басқару жүйесінің жалпы нүктесі жерге тұйықталмаған болса, қоректендіру блогында тиісті сигнал беруі әрбір шығу тізбегінің жерге тұйықталуын бақылауды көздеуі қажет.

      1857. Қоректену блоктары қашықтықтан қосуға және ажыратуға рұқсат етілуі керек.

      1858. Жеке блоктардан жиналатын лифттерді басқару станциялары негізгі сигналдардың өтуін көрсететін аппаратурамен немесе осы сигналдарды бақылауға арналған өлшеу аппаратурасын қосуға мүмкіндік беретін ұяшықтармен жабдықталуы керек.

      1859. Басқару станцияларының және жиынтық құрылғылардың конструкциялары сымдарға, кабельдерге және қысқыштардың кіру қатарларына еркін қол жеткізуді қамтамасыз етуі керек.

      1860. Басқару станцияларын шкафтарда орнату кезінде шкафтардың есіктерінде сигналдан басқа қандай да бір аппаратураны орнату ұсынылмайды.

      1861. Кнопкалардың, басқару кілттерінің, жолдық және соңғы ажыратқыштардың тізбектері гальваникалық бөлінуі керек. Бөлу келісуші кіріс элементтерінің көмегімен немесе контактілері азтокты тізбектерде жұмыс істеуге арналған реленің көмегімен жүргізілуіне жол беріледі.

      1862. Кернеуі 220 В және одан жоғары тізбектер кернеуі 220 В төмен тізбектерден бөлек контактісіз элементтерден салынуы және жеке, арнайы бөлінген қысқыштар қатарларына немесе ажыратқыш контактілі қосқыштарға қосылуы керек.

28-тарау. Конденсаторлық қондырғылар

1-параграф. Қолданылу саласы

      1863. Осы тарау 50 Гц жиіліктегі ауыспалы ток электр жүйелерінің индуктивті элементтеріне параллель қосылатын және электр қондырғыларының реактивті қуатын өтеуге және кернеуді реттеуге арналған 500 кВ дейінгі конденсаторлық қондырғыларға (олардың орындалуына қарамастан) қолданылады. Тарау бойлық компенсацияға арналған конденсаторлық қондырғыларға, сүзгіш және арнайы қондырғыларға қолданылмайды.

      Кернеуі 1 кВ дейін және одан жоғары конденсаторлық қондырғылар осы тараудың талаптарынан бөлек Қағидалардың 19 және 20-тараулары талаптарына сәйкес қанағаттандыруы тиіс.

2-параграф. Электр жалғанымдарының схемасы, жабдықты таңдау

      1864. Конденсаторлық қондырғылар желіге тек конденсаторларды қосуға және ажыратуға арналған жеке аппарат арқылы немесе басқа электр қабылдағышы, күштік трансформаторы, бейсинхронды электр қозғалтқышы бар жалпы аппарат арқылы қосылады. Бұл схемалар конденсаторлық қондырғының кез келген кернеуінде қолданылады.

      1865. 10 кВ жоғары кернеуге конденсаторлық батареялар бір фазалы конденсаторлардан оларды параллель-дәйекті қосу жолымен жиналады. Конденсаторлардың тізбекті қатарының саны қалыпты жұмыс режимдерінде конденсаторларға ток жүктемесі номиналды мәннен аспайтындай таңдалады. Қатардағы конденсаторлар саны сақтандырғыштың жануына байланысты олардың біреуін ажыратқан кезде қатардың қалған конденсаторлар қатарындағы кернеу номиналды мәнінің 110%-ынан аспайтындай болуы тиіс.

      1866. 10 кВ және одан төмен кернеуге конденсаторлық батареялар желінің номиналды кернеуіне тең номиналды кернеуі бар конденсаторлардан жиналуы тиіс. Бұл ретте конденсатордың тиісті түріне ТШ талаптарына сәйкес номиналды кернеуі 110% аспайтын бірлі-жарым конденсаторлардың ұзақ жұмыс істеуіне рұқсат етіледі.

      1867. Үш фазалы батареяларда бір фазалы конденсаторлар үшбұрышқа немесе жұлдызға қосылады. Сондай-ақ, үш фазалы батареяның әрбір фазасында бір фазалы конденсаторлардың тізбекті немесе параллельді-тізбекті қосылуы қолданылуына жол берріледі.

      1868. Конденсаторлық батареяның ажыратқышын таңдау кезінде параллель қосылған конденсаторлық батареялардың болуы ескерілуі тиіс. Қажет болған жағдайда батарея іске қосылған сәтте ток итеруін төмендетуді қамтамасыз ететін құрылғылар орындалуы тиіс.

      1869. Конденсаторлық батареяның айырғышында өзінің айырғышымен блокталған батарея жағынан жерге тұйықтау пышақтары болуы тиіс. Конденсаторлық батареяның айырғыштары батареяның ажыратқышымен блокталуы тиіс.

      1870. Конденсаторлардың разрядтық құрылғылары болуы тиіс.

      Конденсаторлық батареяларға арналған жеке конденсаторлар кіріктірілген разрядтық резисторларымен бірге қолданылады. Егер жекелеген конденсатордың немесе конденсаторлардың тізбектелген қатарының шығыстарына сыртқы разрядтық құрылғы үнемі қосылған болса, конденсаторларды кіріктірілген разрядтық резисторларсыз орнатуға жол беріледі.

      Разрядтық құрылғылар ретінде, егер олар тікелей жалғанса (коммутациялық аппараттарсыз және қосылу тізбектеріндегі сақтандырғыштарсыз) :

      1) индуктивті кернеу трансформаторлары немесе белсенді-индуктивті кедергісі бар құрылғылар – конденсаторлық қондырғылар мен 1 кВ жоғары батареялар үшін;

      2) белсенді немесе белсенді-индуктивті кедергісі бар құрылғылар – конденсаторлық қондырғылар мен 1 кВ дейінгі батареялар үшін.

      1871. Реактивті жүктеменің ауыспалы графигімен жұмыс істейтін барлық деңгейдегі тұтынушы, пайдаланушы және электржелілік компаниялармен келісілген электр желілерінің неғұрлым үнемді режиміне қол жеткізу үшін конденсаторлық қондырғының қуатын тұтастай немесе оның жекелеген бөліктерін қосу және ажырату жолымен автоматты реттеу қолданылады.

      Жалпы коммутациялық аппарат арқылы жеке электр энергиясын қабылдағышқа өтемдік құрылғыны қосу кезінде конденсаторлық қондырғы немесе автоматты реттеусіз батарея қондырғысы да қолданылады, бұл ретте оны қуаты бойынша іріктеу өтемақының келісілген деңгейін қамтамасыз етуі тиіс.

      1872. Конденсаторлық батарея тізбегіндегі аппараттар мен ток өткізгіш бөліктер батареяның номиналды тогының 130% құрайтын токтың ұзақ өтуіне жол беруі тиіс.

3-параграф. Қорғаныс

      1873. Конденсаторлық қондырғылар жалпы уақыт ұстанымынсыз ажыратуға әрекет ететін ҚТ токтарынан қорғалуы тиіс. Қорғаныс шамадан тыс кернеулер кезінде қондырғыны қосу токтарынан және ток итергіштерінен орнатылуы тиіс.

      1874. Конденсаторлық қондырғының тұтастай алғанда рұқсат етілген шамадан тыс кернеудің қолданыстағы мәні жоғарылаған кезде батареяны ажырататын кернеудің жоғарылауынан қорғанысы болуы тиіс. Қондырғыны ажырату 3-5 минут уақыт ұстанумен орын жүргізіледі. Конденсаторлық қондырғыны желідегі кернеуді номиналды мәнге дейін төмендеткеннен кейін, бірақ ол ажыратылғаннан кейін 5 минуттан ерте емес уақытта қайта қосуға рұқсат етіледі. Егер батарея тізбек кернеуінің ең жоғары ықтимал мәнін ескере отырып таңдалса, сондай-ақ кернеуді арттыру кезінде жеке конденсаторға номиналды кернеуі 110%-дан артық ұзақ уақыт қоса берілмесе мүмкін емес болса, қорғаныс талап етілмейді.

      Конденсаторларды жоғары гармоникалар токтарымен қайта тиеу мүмкін болған жағдайда, номиналды мәнінің 130%-нан асатын бірлі-жарым конденсаторлар үшін токтың қолданыстағы мәні кезінде уақыт ұстай отырып, конденсаторлық қондырғыны ажырататын релелік қорғаныс көзделуі тиіс.

      1875. Екі немесе одан да көп параллель тармақтары бар конденсаторлық батарея үшін тармақ токтарының теңдігі бұзылған кезде іске қосылатын қорғаныс қолданылады.

      1876. Конденсаторлардың параллельді-дәйекті қосылуы бар батареяларда 1,05 кВ жоғары әрбір конденсатор конденсатордың тесілуі кезінде іске қосылатын сыртқы сақтандырғышпен қорғалуы тиіс. 1,05 кВ және одан төмен конденсаторларда корпустың ішіне салынған, әрбір секцияға тесілген кезінде іске қосылатын бір-бірден балқитын сақтандырғыштардың болуы тиіс.

      1877. Бірнеше батареямен электр қосылыстарының схемасы бойынша жиналған конденсаторлық қондырғыларда конденсаторлық қондырғыны тұтастай қорғауға қарамастан, ҚТ токтарынан әрбір батареяны қорғау қолданылуы тиіс. Егер әрбір жеке конденсатор жеке сыртқы немесе кіріктірілген сақтандырғышпен қорғалған болса, батареяға мұндай қорғаныстың қажеті жоқ. Батареяны қорғау желінің осы нүктесінде ҚТ тогының ең аз және ең көп мәндері кезінде оның сенімді ажыратылуын қамтамасыз етуі тиіс.

      1878. Конденсаторлық батареялардың электрлік қосылыстарының схемасы мен сақтандырғыштар жекелеген конденсаторлардың оқшаулауының зақымдануы олардың корпустарының бұзылуына, жұмыста қалған конденсаторларда ұзақ уақыт рұқсат етілгеннен жоғары кернеудің артуына және жалпы батареяның ажыратылуына әкеп соқтырмайтындай таңдалуы тиіс.

      1 кВ жоғары конденсаторларды қорғау үшін ҚТ тогының мәнін шектейтін сақтандырғыштар қолданылуы тиіс.

      Конденсаторлардың сыртқы сақтандырғыштарында олардың жану (іске қосылуының) көрсеткіштері болуы тиіс.

      1879. Конденсаторлық қондырғыларды найзағайлы шамадан тыс кернеулерден қорғау осы Қағидалардың 17-тарауында көзделген жағдайларда және сол құралдармен көзделуі тиіс.

4-параграф. Электрлік өлшемдер

      1880. Конденсаторлық қондырғы фазаларының сыйымдылығы әр фазада токты өлшейтін стационарлық құрылғылармен бақылануы тиіс.

      Қуаты 400 кВАр-ға дейінгі конденсаторлық қондырғылар үшін токты тек бір фазада өлшеуге рұқсат етіледі.

      1881. Конденсаторлармен желіге берілген реактивті энергия осы Қағидалардың 5-тарауының талаптарына сәйкес ескерілуі тиіс.

5-параграф. Конденсаторларды орнату

      1882. Конденсаторлық қондырғының конструкциясы қоршаған орта шарттарына сәйкес болуы тиіс.

      1883. Майдың жалпы салмағы 600 кг астам конденсаторлық қондырғылар әрқайсысында осы Қағидалардың 1335-тармағында келтірілген отқа төзімділік талаптарына жауап беретін, сыртқа немесе жалпы үй-жайға шығатын жеке үй-жайда орнатылуы тиіс.

      Әрқайсысының жалпы салмағы 600 кг-ға дейінгі конденсаторлық қондырғылар, сондай-ақ жанбайтын сұйықтығы бар немесе жанбайтын қатты толтырғышы бар конденсаторлардан тұратын конденсаторлық қондырғылар немесе толтырғышы жоқ конденсаторлар 1 кВ дейінгі және одан жоғары ТҚ үй-жайларында немесе Г және Д санаттарына жатқызылған өндірістердің негізгі және қосалқы үй-жайларында орналастырылады.

      1884. Майдың жалпы салмағы 600 кг астам 1 кВ жоғары конденсаторлық қондырғы үй-жайдың ішінде орналасқан кезде қондырғының астында барлық конденсаторлардағы майдың жалпы массасының 20% есептелген және осы Қағидалардың 1359-тармағында келтірілген талаптарға сәйкес орындалған май қабылдағыш орнатылуы тиіс. Сыртқы орналасқанда конденсаторлардың астында май қабылдағыштарының құрылғысы талап етілмейді.

      1885. Жалпы үй-жайда орналасқан конденсаторлық қондырғылардың торлы қоршаулары немесе қорғаныс қаптамалары болуы тиіс. Сондай-ақ конденсаторлар корпустарының герметикалығы бұзылған кезде үй-жайдың кабель арналары мен едендері бойынша синтетикалық сұйықтықтың ағуын болдырмайтын және үй-жайдан сұйықтық буларын жоюды қамтамасыз ететін құрылғылар орындалуы тиіс.

      1886. Бірлі-жарым конденсаторлар арасындағы арақашықтық конденсаторларды жеткілікті салқындату және конденсатордың немесе конденсаторлық қондырғының тиісті түріне ТШ (паспорт) сәйкес оқшаулау арақашықтығын қамтамасыз ету шарттары бойынша таңдалуы тиіс.

      1887. Конденсатордың сыртқы сақтандырғыштарының жану көрсеткіштері батарея жұмыс істеп тұрған кезде қарап-тексеру үшін қолжетімді болуы тиіс.

      1888. Конденсатордың қоршаған ауасының температурасы тиісті типтегі конденсаторларға техникалық шарттарда белгіленген жоғарғы және төменгі шектерден шықпауы тиіс.

      Конденсаторлық қондырғының үй-жайында немесе шкафтарында табиғи желдетудің жеке жүйесі болуы тиіс, егер ол үй-жайдағы ауа температурасының ең жоғары рұқсат етілетін деңгейіне дейін төмендеуін қамтамасыз етпесе, жасанды желдетуді қолдану қажет.

      1889. Ашық ауада орнатылатын конденсаторлар үшін күн сәулесінің болуы ескерілуі тиіс. Ашық ауада конденсаторлар күн радиациясының теріс әсері ең аз болатындай етіп орнатылады.

      1890. Конденсаторлардың шығуларын өзара біріктіру және олардың шиналарға қосылуы конденсатор шығуларының механикалық бұзылуына жол бермейтін иілгіш бөгеттермен орындалуы тиіс.

      1891. Конденсаторлар орнатылатын конструкциялар жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс. Конденсаторларды бекіту тәсілін таңдауда конденсатор корпусының жылулық кеңеюін ескеру қажет.

      1892. Сыртқы орнату кезінде май толтырылған конденсаторлардан басқа жабдыққа дейінгі арақашықтық, сондай-ақ олардан ғимараттар мен құрылыстарға дейінгі өртке қарсы арақашықтық осы Қағидалардың 1326 және 1327-тармақтары бойынша қабылдануы тиіс.

      1893. Сыртқы орнату кезінде май толтырылған конденсаторлар өртке қарсы талаптарға сәйкес әрқайсысының қуаты 30 МВАр-дан аспайтын топтармен орнатылуы тиіс. Бір конденсаторлық қондырғының топтары арасындағы жарықтағы арақашықтық кемінде 4 м, ал әртүрлі конденсаторлық қондырғылардың топтары арасында кемінде 6 м болуы тиіс.

      1894. Конденсаторлары бар бір үй-жайда оларға қатысы бар разрядтық резисторларды, айырғыштарды, жүктеме ажыратқыштарын, аз көлемді ажыратқыштарды және өлшеу трансформаторларын орнатуға жол беріледі.

      1895. Конденсаторлық батареяны бөліктерге бөлу кезінде қалған бөліктер қосылған кезде әрбір бөлікте жұмыс қауіпсіздігі қамтамасыз етілетіндей етіп орналастырылады.

      1896. Конденсаторлық қондырғыда қондырғы жұмысы кезінде кернеуде тұрған көтергіш металл конструкцияларды жерге тұйықтауға арналған құрылғылар қарастырылуы тиіс.

6-бөлім. Электрлік жарықтандыру

29-тарау. Электрмен жарықтандыру бойынша жалпы ереже

1-параграф. Қолданылу саласы

      1897. Қағидалардың осы бөлімі қалалардың, кенттердің және ауылдық елді мекендердің ғимараттарын, үй-жайлары мен сыртқы жарықтандыру құрылыстарын, кәсіпорындар мен мекемелердің аумақтарын электрлік жарықтандыру қондырғыларына, ұзақ әсер ететін сауықтыру ультракүлгін сәулелендіру қондырғыларына, жарық жарнама құрылғыларына, жарық белгілері мен иллюминациялық қондырғыларға қолданылады.

      1898. Арнайы қондырғылардың (тұрғын және қоғамдық ғимараттардың, ойын-сауық кәсіпорындарының, клуб мекемелерінің, спорт ғимараттарының, жарылыс қаупі бар және өрт қаупі бар аймақтардың) электр жарығы осы бөлімнің талаптарынан бөлек Қағидалардың 7-бөлімнің талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      1899. Жарық беру нормалары, шырағдандардың соқыр әрекетін шектеу, жарық беру пульсациялары және басқа да жарық беру қондырғыларының сапалық көрсеткіштері, жарық беру түрлері мен жүйелері ҚР ҚН 2.04-01 "Табиғи және жасанды жарықтандыру" талаптарына сәйкес қабылдануы тиіс.

      Шырағдандарды пайдалану Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2022 жылғы 21 ақпандағы № 55 бұйрығымен бекітілген Өрт қауіпсіздігі қағидаларында (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 26867 болып тіркелген) (бұдан әрі – Өрт қауіпсіздігі қағидалары) белгіленген өрт қауіпсіздігі талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      Ескерту. 1899-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1900. Электрлік жарықтандыру үшін төмен қысымды разрядтық шамдарды (мысалы, люминесцентті), жоғары қысымды шамдарды (мысалы, металл галогенді түріндегі, доғалы сынапты сәуле шығаратын қоспалары бар (бұдан әрі – ДСС), доғалы сынапты сәуле шығаратын қоспалары бар айналы (бұдан әрі – ДССА), доғалы натрий түтікшелі (бұдан әрі – ДНаТ) түріндегі, доғалы ксенонды түтікшелі (бұдан әрі – ДКсТ), легирленген доғалы ксенонды түтікшелі (бұдан әрі – ДКсТЛ) түріндегі ксенонды, доғалы сынапты лампалар (бұдан әрі - ДСЛ) түріндегі сынап, сынап-вольфрамды) қолдану керек. Сондай-ақ жарықдиодты және қыздыру шамдарын пайдалануға жол беріледі.

      Жарық беретін қондырғыларда люминесцентті шамдарды қолдану кезінде шамдарды әдеттегі орындау үшін мынадай шарттар сақталуы тиіс:

      1) қоршаған ортаның температурасы 5 °С төмен болмауы тиіс;

      2) жарық беретін аспаптардағы кернеу номиналды мәнінің 90% кем болмауы тиіс.

      1901. Авариялық жарықтандыру үшін жарықдиодты шамдары бар, қыздыру шамдары бар немесе люминесцентті шырағдандарды қолдану ұсынылады.

      Жоғары қысымды разрядтық шамдарды оларды жылдам тұтату және қайта тұтату қамтамасыз етілген кезде пайдалануға жол беріледі.

      1902. Жалпы ішкі және сыртқы жарықтандырудың жарық беру аспаптарын қоректендіру үшін ауыспалы немесе тұрақты токтың 220 В жоғары емес кернеуі қолданылады. Қауіптілігі жоғары үй-жайларда 220 В кернеуі барлық стационарлы орнатылған жарықтандыру құралдары үшін оларды орнату биіктігіне қарамастан қолданылады.

      Жалпы ішкі және сыртқы жарықтандыру құралдарын қоректендіруге арналған 380 В кернеуі мынадай шарттар сақталған кезде де пайдаланылады:

      1) жарық беру аспабына енгізу және тәуелсіз, аспапқа кіріктірілмеген, іске қосу реттеу аппараты кемінде 660 В кернеуге оқшаулағышы бар сымдармен немесе кабельмен орындалады;

      2) жарықтандыру аспабына 660/380 В жүйесінің әртүрлі фазаларының екі немесе үш сымдарын енгізуге жол берілмейді.

      1903. Қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда жалпы жарықтандыру шырағдандарын еденнен немесе қызмет көрсету алаңынан 2,5 м кем жерде орнату биіктігі кезінде 0 қорғау класының шырағдандарын қолдануға тыйым салынады, 2 немесе 3 қорғау класының шырағдандарын қолдану қажет. 1-класты қорғау шырағдандарын пайдалануға жол беріледі, бұл жағдайда тізбек 30 мА дейін іске қосу тогы бар қорғаныс ажыратқыш құрылғысымен (бұдан әрі – ҚАҚ) қорғалуы тиіс.

      Көрсетілген талаптар краннан қызмет көрсетілетін шырағдандарға қолданылмайды. Бұл ретте шырағдандардан кран көпірінің төсенішіне дейінгі арақашықтық кемінде 1,8 м болуы тиіс немесе шырағдандар жабу фермаларының төменгі белдігінен төмен емес ілінуі тиіс, ал осы шырағдандарға крандардан қызмет көрсету қауіпсіздік техникасы талаптарын сақтай отырып орындалуы тиіс.

      1904. Ғимараттардың қасбеттерін, мүсіндерді, монументтерді жарықтандыру қондырғыларында, жер бетінен немесе қызмет көрсету алаңынан 2,5 м төмен орнатылған жарықтандыру аспаптарын пайдалана отырып, жасыл түсті жарықтандыру қондырғыларында ІР54 төмен емес жарықтандыру аспаптарын қорғау дәрежесі кезінде 380 В дейінгі кернеу қолданылуына жол беріледі.

      Фонтандар мен бассейндерді жарықтандыру қондырғыларында суға батырылатын жарық беру аспаптары қоректенуінің номиналды кернеуі 12 В аспауы тиіс.

      1905. Қыздыру шамдары бар жергілікті стационарлық шырағдандарды қоректендіру үшін қауіптілігі жоғары емес үй-жайларда 220 В-дан жоғары емес кернеу, қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда 42 В жоғары емес кернеу қолданылуы тиіс. Қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда шырағдандар үшін 220 В-ға дейінгі кернеуге жол беріледі, бұл жағдайда 30 мА-ға дейінгі ағу тогы кезінде желінің қорғаныстық ажыратылуы немесе әр шырағданның бөлу трансформаторы арқылы қоректенуі (бөлгіш трансформатордың бірнеше электр байланысы жоқ қайталама орамалары болуы мүмкін) көзделуі тиіс.

      Люминесцентті шамдары бар жергілікті жарық беретін шырағдандарды қоректендіру үшін 220 В-дан жоғары емес кернеу қолданылады. Бұл ретте ылғалды, аса ылғалды, ыстық және химиялық белсенді ортасы бар үй-жайларда жергілікті жарықтандыру үшін люминесцентті шамдарды арнайы конструкцияның арматурасында ғана қолдануға болады.

      ДСЛ, ДСС, ДССА және ДнаТ шамдары жергілікті жарықтандыруға арнайы арналған арматурада 220 В жоғары емес кернеу кезінде жергілікті жарықтандыру үшін қолданылуы мүмкін.

      1906. Қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда тасымалданатын шырағдандарды қоректендіру үшін 42 В жоғары емес кернеу қолданылуы тиіс.

      Аса қолайсыз жағдайлар болған кезде, атап айтқанда электр тогымен зақымдану қаупі жұмыс істеушінің тығыз, ыңғайсыз жағдайымен, үлкен металл, жақсы жерге тұйықталған беттермен (мысалы, қазандықтарда жұмыс істеу) жанасуымен күрделенген кезде және қол шырағдандарын қоректендіруге арналған сыртқы қондырғыларда 12 В жоғары емес кернеу қолданылуы тиіс.

      Асып қоюға, үстел үстіне, еденге арналған жылжымалы шырағдандар кернеуді таңдау кезінде жергілікті тұрақты жарықтандырудың стационарлық шырағдандарына теңестіріледі (осы Қағидалардың 1905-тармағын қараңыз).

      1907. Кернеуі 42 В дейінгі шырағдандарды қоректендіру бөлу трансформаторларынан немесе автономды қоректендіру көздерінен жүргізілуі тиіс.

      1908. Жарық беретін аспаптардағы кернеудің рұқсат етілген ауытқулары мен тербелістері "Жалпы мақсаттағы электрмен жабдықтау жүйелеріндегі электр энергиясы сапасының нормалары" МЕМСТ 32144 көрсетілгеннен аспауы тиіс.

      1909. 380/220 В кернеудегі күштік және жарықтандыру электр қабылдағыштарын қоректендіру осы Қағидалардың 1908-тармағының талаптарын сақтаған жағдайда жалпы трансформаторлардан жүргізу ұсынылады.

3-параграф. Авариялық жарықтандыру

      1910. Авариялық жарықтандыру қауіпсіздікті жарықтандыруға және эвакуациялық жарықтандыруға бөлінеді.

      Қаупсіздік жарықтандыру жұмыс жарықтандырылуы авариялық ажыратылған кезде жұмысты жалғастыру үшін арналған.

      Өндірістік және қоғамдық ғимараттардағы және ашық кеңістіктегі жұмыс жарықтандыру шырағдандары және қаупсіздік жарықтандыру шырағдандары тәуелсіз көздерінен қоректенуі тиіс.

      1911. Табиғи жарықтануы бар өндірістік ғимараттарда және қоғамдық және тұрғын ғимараттарда эвакуациялық жарықтандырудың шырағдандары мен жарық көрсеткіштері кіші станцияның (жарықтандырудың тарату пунктінің) қалқанынан бастап немесе енгізу тарату құрылғысынан бастап тек бір ғана іске қосу болған жағдайда жұмыс жарығының желісімен байланысты емес желіге қосылуы тиіс.

      1912. Табиғи жарықтандырусыз өндірістік ғимараттардағы эвакуациялық жарықтандырудың жарық көрсеткіштері мен шырағдандарын қоректендіруді қауіпсіздік шырағдандарын қоректендіруге ұқсас орындау қажет (осы Қағидалардың 1910-тармағын қараңыз).

      Бір мезгілде 20 және одан да көп адам болатын үй-жайларда табиғи жарықсыз өндірістік ғимараттарда қауіпсіздікті жарықтандырудың болуына қарамастан, негізгі өту жолдары бойынша эвакуациялық жарықтандыру және оларды қоректендіру тоқтаған кезде автоматты түрде үшінші тәуелсіз сыртқы немесе жұмыс жарықтандыруды қоректендіру үшін қалыпты режимде қолданбайтын жергілікті көзіне (мысал үшін, аккумуляторлық батарея, дизель-генераторлық қондырғы) қосылатын "шығу" деген жарық көрсеткіштері көзделуі тиіс немесе эвакуациялық жарықтандыру шырағдандары мен "шығу" деген көрсеткіштерінде автономды қорек көзі болуы тиіс.

      1913. Қауіпсіздік және эвакуациялық жарықтандыру шырағдандарының барлығын немесе бір бөлігін электрмен жабдықтау сенімділігі бойынша бірінші санаттағы ерекше топқа жатқызу кезінде осы шырағдандарды үшінші тәуелсіз көзден қосымша қоректендіруді қарастыру қажет.

      1914. Эвакуациялық жарықтандыру шырағдандары, автономды қорек көздерімен жабдықталған кез келген мақсаттағы ғимараттарда эвакуациялық және (немесе) қосалқы шығулардың жарық көрсеткіштері қалыпты режимде ғимараттардың жұмыс істеуі кезінде ажыратылмайтын кез келген түрдегі жарық желілерінен қоректенуі мүмкін.

      1915. Адамдар тұрақты болатын немесе персоналдың немесе бөгде адамдардың тұрақты өтуіне арналған және қауіпсіздікті жарықтандыру немесе эвакуациялық жарықтандыру талап етілетін үй-жайлар үшін жұмыс жарығы немесе қауіпсіздікті жарықтандыру және эвакуациялық жарықтандыру қосылған барлық уақыт ішінде жарықтандырудың көрсетілген түрлерін қосу мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      1916. Жұмыс жарықтандыру, қауіпсіздік жарықтандыру және (немесе) жалпы топтық қалқандардың эвакуациялық жарықтандыруы үшін, сондай-ақ көмекші тізбектердің аппараттарын (мысалы, сигналдық шамдарды, басқару кілттерін) қоспағанда, жұмыс жарықтандыру, қауіпсіздік жарықтандыру және (немесе) эвакуациялық жарықтандыруды басқару аппараттарын жалпы шкафтарда қолдануға және орнатуға жол берілмейді.

      Жалпы қалқандардан қауіпсіздік жарықтандыруды және эвакуациялық жарықтандыруды қоректендіруге рұқсат етіледі.

      1917. Қуатты электр қабылдағыштарды қоректендіретін желілерді табиғи жарықтандырусыз өндірістік ғимараттарда қауіпсіздікті жарықтандыру және эвакуациялық жарықтандыруды қоректендіру үшін пайдалануға жол берілмейді.

      1918. Стационарлық шырағдандардың орнына қауіпсіздікті жарықтандыру және эвакуациялық жарықтандыру үшін аккумуляторлары немесе құрғақ элементтері бар қол жарықтандыру аспаптарын (адамдар тұрақты болмайтын ғимараттар мен үй-жайлар, құрылыс алаңы 250 м2 аспайтын ғимараттар) қолдануға жол беріледі.

4-параграф. Жарықтандыру желілерін орындау және қорғау

      1919. Жарықтандыру желілері 10, 11, 12 мен 13-тараулардың талаптарына, сондай-ақ осы Қағидалардың 30, 31, 32, 35, 36, 37 мен 38-тарауларында келтірілген қосымша талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      1920. Люминесцентті, ДСЛ, ДСС, ДССА, ДнаТ лампалары бар үш фазалы қоректендіргіш және топтық желілердің нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасы желінің барлық фазалық сымдарын бір мезгілде ажырату кезінде:

      1) қимасына қарамастан фазалық тең компенсацияланған іске қосу-реттеу аппараттары бар шамдардан ток өтетін желі учаскелері үшін;

      2) фазалық өткізгіштердің қимасы мыс сымдары үшін 16 мм2-ден кем немесе тең және алюминий сымдары үшін 25 мм2 және фазалық өткізгіштердің үлкен қимасы кезінде кемінде 50%, бірақ мыс сымдары үшін16 мм2-ден кем емес және алюминий сымдары үшін 25 мм2 кезіндегі фазалыққа тең компенсацияланбаған іске қосу-реттеу аппараттары бар шамдардан ток өтетін желі учаскелері үшін таңдалуы тиіс.

      1921. Үш фазалы жарықтандыру қоректендіргіш және топтық желілерді сақтандырғыштармен немесе бір полюсті автоматты ажыратқыштармен кез келген жарық көздері кезінде қорғау кезінде нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасын фазалық өткізгіштердің қимасына тең қабылдау керек.

      1922. Жарық беру желілерін қорғау осы Қағидалардың 1923, 1924, 1947-1949, 1993, 2003-тармақтарында келтірілген толықтырулармен Қағидалардың 15-тараудың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      Қорғаныс аппараттарының токтарын таңдау кезінде қуатты қыздыру шамдары мен ДСЛ, ДСС, ДССА, ДНаТ шамдарын қосу кезінде іске қосу токтары ескерілуі тиіс.

      Қорғаныс аппараттарын топтармен және техникалық мүмкіндік болған жағдайда қызмет көрсету үшін қолжетімді жерлерде орналастыру керек. Қорғаныс аппараттарын бытыраңқы орнатуға шина сымдарынан жарықтандыруды қоректендіру кезінде жол беріледі (осы Қағидалардың 1945-тармағын қараңыз).

      1923. Қорғаныс аппараттарын осы Қағидалардың 1945, 1946-тармақтарының талаптарына қарамастан қоректендіретін жарық беру желісінде ғимаратқа кірер жерде орнату керек.

      1924. 42 В дейінгі шырағдандарды қоректендіру үшін пайдаланылатын трансформаторлар жоғары кернеу жағынан қорғалуы тиіс. Қорғаныс төмен кернеудің шығатын желілерінде де қарастырылуы тиіс.

      Егер трансформаторлар қалқандардан бөлек топтарымен қоректенсе және қалқаншадағы қорғаныс аппараты кемінде үш трансформаторға қызмет көрсетсе, онда әрбір трансформатордың жоғары кернеуі жағынан қосымша қорғаныс аппараттарын орнату міндетті емес.

      1925. Сақтандырғыштарды, автоматты және автоматты емес бір полюсті ажыратқыштарды нөлдік жұмыс сымдарында жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілерде орнатуға жол берілмейді.

5-параграф. Қауіпсіздік қорғаныс шаралары

      1926. Электрлік жарықтандыру қондырғыларының қорғаныс жерге тұйықталуы Қағидалардың 7-тарауы талаптарына, сондай-ақ осы Қағидалардың 1927-1936, 2002-тармақтарында және 35, 36, 37 мен 38- тарауларында келтірілген қосымша талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      1927. Жалпы жарықтандыру шырағдандарының металл корпустарын қыздыру шамдарымен, жарықдиодты шамдармен және люминесцентті шамдармен, ДСЛ, ДСС, ДССА, натрийлі шырағдандардың ішіне кіріктірілген қосу-реттегіш аппараттарымен қорғаныс жерге тұйықталуын төмендегідей жүзеге асыру керек:

      1) жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілерде – өткізгіштің РЕ шырағданы корпусының жерге тұйықтау бұрышына жалғаумен.

      Шырағдан корпусын шырағданның ішінде нөлдік жұмыс сымынан тармақталумен жерге тұйықтауға жол беріледі;

      2) оқшауланған бейтараптамасы бар желілерде, сондай-ақ аккумуляторлық батареядан қоректендіруге ауыстырып қосылатын желілерде қорғаныс өткізгішінің шырағдан корпусының жерге тұйықтау винтына жалғану арқылы.

      Шырағданға механикалық қорғанысы жоқ сымдарды енгізу кезінде қорғаныс өткізгіші икемді болуы тиіс.

      1928. ДСЛ, ДСС, ДССА, ДНаТ және шығарылған іске қосуды реттеу аппараттары бар люминесцентті шамдары бар жалпы жарықтандыру шырағдандарының корпустарын қорғаныстық жерге тұйықтау жерге тұйықталған іске қосуды реттеу аппаратының жерге тұйықтау винтімен және шырағданның жерге тұйықтау винті арасындағы маңдайша көмегімен жүзеге асыру қажет.

      1929. Оқшаулағыш материалдардан жасалған корпустары бар шырағдандардың металл шағылыстырғыштарын жерге тұйықтау талап етілмейді.

      1930. 42 В жоғары кернеуге жергілікті жарықтандыру шырағдандарының металл корпустарының қорғаныстық жерге тұйықталуы мынадай талаптарды қанағаттандыруы тиіс:

      1) егер қорғаныс өткізгіштері шырағданның корпусына емес, шырағдан орнатылған металл конструкциясына жалғанса, онда осы конструкцияның, кронштейннің және шырағдан корпусының арасында сенімді электрлік жалғаным болуы тиіс;

      2) егер кронштейн мен шырағдан корпусы арасында сенімді электрлік жалғаным болмаса, онда ол осы мақсатқа арналған қорғаныс өткізгішінің көмегімен жүзеге асырылуы тиіс.

      1931. Қауіптілігі жоғары емес, сондай-ақ қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда, жаңадан салынып жатқан және қайта реконструкцияланып жатқан тұрғын және қоғамдық ғимараттарда, сондай-ақ өнеркәсіптік кәсіпорындардың әкімшілік-тұрмыстық, тұрмыстық, жобалау-конструкторлық, зертханалық және басқа да ұқсас үй-жайларында (өзінің сипаты бойынша қоғамдық ғимараттардың үй-жайларына жақын) кез келген жарық көздері бар жалпы жарықтандыру шырағдандарының металл корпустарын қорғаныстық жерге тұйықтау осы Қағидалардың 35-тарауының талаптарына сәйкес жүзеге асырылуы тиіс.

      1932. Өндірістік, тұрғын және қоғамдық ғимараттардың қауіптілігі жоғары емес үй-жайларда 42 В жоғары кернеу кезінде "Еңбек қауіпсіздігі стандарттарының жүйесі. Электротехникалық бұйымдар. Жалпы қауіпсіздік талаптары" МЕМСТ 12.2.007.0 (бұдан әрі – МЕМСТ 12.2.007.0) бойынша І класты жылжымалы шырағдандар қолданылуы тиіс.

      Штепсельді розеткаларды қоректендіретін топтық желілер осы Қағидалардың 35-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы тиіс, бұл ретте оқшауланған бейтараптамасы бар желілерде қорғаныс өткізгішті жерге тұйықтағышқа қосу керек.

      1933. Жалпы жарықтандыру шырағдандарын және штепсельді розеткаларды (осы Қағидалардың 1931 және 1932-тармақтарын қараңыз) қоректендіретін топтық желілердегі жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілердегі қорғаныс өткізгіштерді нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштерді жалпы контактілі қысқышқа қосуға жол берілмейді.

      1934. Сыртқы жарықтандырудың жарықтандыру аспаптарының қорғаныс жерге тұйықталуын орындау кезінде темірбетон және металл тіреулерді, сондай-ақ сымарқандарды оқшауланған бейтараптамасы бар желілердегі жерге тұйықтағышқа және жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілердегі РЕ (PEN) өткізгішке қосу орындалуы тиіс.

      1935. Сыртқы жарықтандырудың жарық беретін аспаптарын электрлендірілген қалалық көліктің темірбетон және металл тіректерінде оқшауланған бейтараптамасы бар желілерде орнату кезінде жарық беретін аспаптар мен тіректерді жерге тұйықтауға жол берілмейді, жерге тұйықталған бейтараптамасы бар желілерде жарық беретін аспаптар мен тіректер желінің PEN өткізгішіне қосылуы тиіс.

      1936. Сыртқы жарықтандыруды әуе желілерімен қоректендіру кезінде осы Қағидалардың 13-тарауына сәйкес атмосфералық шамадан тыс кернеуден қорғаныс орындалуы тиіс.

      1937. Шырағдандар және штепсельді розеткаларды қоректендіру схемасын орындау кезінде осы Қағидалардың 35 және 36-тарауларында жазылған ҚАҚ орнату бойынша талаптарды орындау қажет.

      1938. Сыртқы жарықтандыруды орнату үшін: ғимараттардың қасбеттерін, монументтерді жарықтандыру, сыртқы жарық жарнама және TN-S немесе TN-C-S желілеріндегі көрсеткіштер 30 мА дейін іске қосу тогы бар ҚАҚ орнату ұсынылады, бұл ретте ағу токтарының фондық мәні, кем дегенде, дифференциалды ток бойынша ҚАҚ іске қосу тогынан 3 есе кем болуы тиіс.

30-тарау. Ішкі жарықтандыру

1-параграф. Жалпы талаптар

      1939. Люминесцентті шырағдандары бар шамдар екі шамға және одан да көп шамға шырағдандар кезінде 0,9 кем емес және бір шамды шырағдандар кезінде 0,85 кем емес қуат коэффициентін қамтамасыз ететін іске қосуды реттейтін аппараттармен қолданылуы керек.

      ДСЛ, ДСС, ДССА, ДНаТ типті шамдарға реактивті қуаттың топтық және жеке компенсациясы да қолданылады. Техникалық-экономикалық негіздемелер болған жағдайда аталған шамдарды реактивті қуатты өтеу құрылғысынсыз қолдануға рұқсат етіледі. Топтық өтеу кезінде шамдарды ажыратумен бір мезгілде өтемдік құрылғылар ажыратылуы керек.

      1940. Жергілікті жарықтандыру шырағданын (төмендеткіш трансформаторсыз немесе төмендеткіш трансформатор арқылы) қоректендіру шырағданға арналған механизмнің немесе станоктың күштік тізбегінен тармақталуы арқылы жүзеге асырылуына жол беріледі.

      Бұл ретте егер күштік тізбектің қорғаныс аппараты 25 А-дан аспайтын тағайындаманың тогы болса, жарық беру тізбегінде жеке қорғаныс аппараты орнатылмауына жол беріледі.

      Жұмыс орнының шегінде 42 В астам кернеу кезінде жергілікті жарықтандыру шырағдандарына тармақтау жанбайтын материалдардан жасалған құбырлар мен қораптарда және басқа да механикалық берік конструкцияларда орындалуы керек.

      1941. Сауықтыру ультракүлгін сәулелендіру қондырғыларын қоректендіру: ұзақ әсер ететін қондырғылар — жұмыс жарығының қалқандарынан немесе дербес топтық қалқандардан жеке топтық желілер бойынша; қысқа уақыт әсер ететін қондырғылар (фотарийлер) – электр күштік тораптан немесе жұмыс жарығының қоректендіретін торабынан жеке желілер бойынша жүргізілуі керек.

2-параграф. Қоректендіретін жарық торабы

      1942. Жұмыс жарығын дербес желілер бойынша кіші станциялардың, қалқандардың, шкафтардың, тарату пункттерінің, магистральдық және тарату шинасымдарынан қоректендіру ұсынылады.

      1943. Жұмыс жарығын, қауіпсіздік жарығын және эвакуациялық жарықты электр күштік қондырғылары бар жалпы желілерден немесе күштік тарату пункттерінен қоректендіруге рұқсат етіледі (осы Қағидалардың 1917-тармағын қоспағанда). Бұл ретте МЕМСТ 32144 сәйкес жарықтандыру желісіндегі кернеудің рұқсат етілген ауытқулары мен ауытқуларына қойылатын талаптар сақталуы тиіс.

      1944. Жұмыс жарығының, қауіпсіздік жарығы мен эвакуациялық жарық беру тораптарының қоректендіретін желілері , сондай-ақ иллюминациялық қондырғылар мен жарық жарнамасын қоректендіретін желілер осы желілер шығатын тарату құрылғыларында, әрбір желі үшін дербес қорғаныс және басқару аппараттары болуы керек.

      Жарықтандырудың бір түрінің бірнеше желілері немесе тарату құрылғысынан шығатын қондырғылар үшін жалпы басқару аппаратын орнатуға рұқсат етіледі.

      1945. Шина сымдарын қоректендіретін жарықтандыру торабының желілері ретінде пайдаланған кезде топтық қалқаншалардың орнына шина сымына қосылатын шырағдандар топтарын қоректендіруге арналған жеке қорғаныс және басқару аппараттары қолданылуы мүмкін. Бұл ретте көрсетілген аппараттарға ыңғайлы және қауіпсіз қолжеткізу қамтамасыз етілуі керек.

      1946. Қоректендіргіш жарықтандыру торабының желілерін электр күштік қондырғылардың қоректендіру желісіне немесе күштік тарату пункттеріне қосу орындарында (осы Қағидалардың 1943-тармағын қараңыз) қорғаныс және басқару аппараттары орнатылуы тиіс.

      Күштік электр қабылдағыштары тікелей қосылған күштік тарату пункттерінен жарықтандыру торабын қоректендіру кезінде жарықтандыру торабы осы пункттердің енгізгіш қысқыштарына қосылуы керек.

3-параграф. Топтық торап

      1947. Ішкі жарықтандырудың топтық торабы сақтандырғыштармен немесе автоматты ажыратқыштармен қорғалуы керек.

      1948. Әрбір топтық желі фазада 20-дан аспайтын қыздыру шамдары, ДСЛ, ДСС, ДССА, ДНаТ болуы керек, бұл санға штепсельді розеткалар да қосылады.

      Көп шамды люстраларды қоректендіретін топтық желілер үшін фазаға кез келген типті шамдардың саны шектелмейді.

      Қуаты 10 кВт және одан жоғары шамдарды қоректендіретін топтық желілерде әрбір шамда дербес қорғаныс аппараты болуы керек.

      1949. Әрбір топтық желінің басында, оның ішінде шина сымдарынан қоректенетін барлық фазалық өткізгіштерде қорғаныс аппараттары орнатылуы керек. Нөлдік қорғаныс өткізгіштерінде қорғаныс аппараттарын орнатуға рұқсат етілмейді.

      1950. Топтық желілердің нөлдік жұмыс өткізгіштері бір құбырдағы фазалық өткізгіштермен бірге металл құбырларды қолданған кезде төселуі керек, ал кабельдермен немесе көп желілі өткізгіштермен төселгенде фазалық өткізгіштері бар жалпы қабықшаға салынуы керек.

      1951. Қауіпсіздік пен эвакуациялық жарық берудің топтық жарықтандыру желілерімен жұмыс жарығының топтық желілерінің сымдары мен кабельдерін бірлесіп төсеу ұсынылмайды.

      Оларды бір монтаждау профилінде, бір қорапта, лотокта, қауіпсіздік және эвакуациялық жарықтандыру сымдарының жұмыс жарықтандыру сымдарының ақаулығы кезінде, шырағдандардың корпустары мен штангаларында зақымдану мүмкіндігін болдырмайтын арнайы шаралар қабылданған жағдайда бірлесіп төсеуге рұқсат етіледі.

      1952. Жұмыс жарығының, қауіпсіз жарықтандырудың немесе эвакуациялық жарықтандырудың шырағдандарын жұмыс жарықтандырудың және қауіпсіз жарықтандырудың немесе эвакуациялық жарықтандырудың дербес желілерін шина сымдарына төсеген жағдайда, бір үш фазалы шина сымының әртүрлі фазаларынан қоректендіруге рұқсат етіледі.

      1953. Жанғыш материалдардан аспалы төбелерге орнатылатын шырағдандардың төбенің конструкциясына жанбайтын жылуға төзімді материалдардан жасалған төсемдердің жанатын орындарының арасында Өрт қауіпсіздігі ережелерінің талаптарына сәйкес болуы керек.

31-тарау. Сыртқы жарықтандыру

1-параграф. Жарық көздері, жарықтандыру аспаптары мен тіректерін орнату

      1954. Сыртқы жарықтандыру үшін кез келген жарық көздері қолданылуы мүмкін (осы Қағидалардың 1900-тармағын қараңыз).

      Кәсіпорындар аумақтарын күзетпен жарықтандыру үшін күзетпен жарықтандыру қалыпты ажыратылған және күзет сигнал беруі әрекетінен автоматты қосылатын жағдайларда разрядтық шамдарды қолдануға рұқсат етілмейді.

      1955. Сыртқы жарықтандырудың жарық беретін аспаптары (шырағдандар, прожекторлар) осындай жарықтандыруға арналған тіректерде, сондай-ақ 1 кВ дейінгі әуе желілерінің тіректерінде, кернеуі 600 В дейінгі токтардың барлық түрлерінің электрлендірілген қалалық көлігі контактілі торабының тіректерінде, ғимараттар мен құрылыстардың қабырғалары мен жабындарында, діңгектерде (оның ішінде жеке тұрған жайтартқыштардың), транспорт эстакадаларында және технологиялық қондырғылар мен түтін құбырларының алаңдарында, көпірлер мен көлік эстакадаларының парапеттері мен қоршауларында, металл, ғимараттар мен құрылыстардың темірбетон және басқа конструкцияларында олардың орналасу белгісіне қарамастан, ғимараттар мен тіректердің қабырғаларына бекітілген сымарқандарға ілінуі, сондай-ақ жер деңгейінде және одан төмен орнатылуы мүмкін.

      1956. 1 кВ дейінгі ӘЖ тіректеріндегі сыртқы жарықтандыру шырағдандарын орнату:

      1) ӘЖ сымдарынан жоғары немесе ӘЖ төменгі сымдарының деңгейінде оқшаулағыш буыны бар телескопиялық мұнараның шырағдандарына қызмет көрсету кезінде тіректің әртүрлі жағынан ӘЖ шырағдандары мен сымдарын орналастыру кезінде. Шырағданнан жақын ӘЖ сымына дейінгі көлденең арақашықтық кемінде 0,6 м болуы керек;

      2) шырағдандарға өзге тәсілдермен қызмет көрсету кезінде — ӘЖ сымдарынан төмен. Шырағданнан ӘЖ сымына дейінгі (жарықта) тігінен арақашықтық 0,2 м-ден кем болмауы керек, шырағданнан тірекке дейінгі (жарықта) көлденең арақашықтық 0,4 м-ден аспауы керек.

      1957. Сымарқандарда шырағдандарды ілу кезінде шырағдандарды желдің әсерінен ажыратуды болдырмау бойынша шаралар қабылдануы керек.

      1958. Көшелердің, жолдардың және алаңдардың жүру бөлігінің үстінде шырағдандар 6,5 м кем емес биіктікте орнатылуы керек.

      Трамвайдың байланыс торабының үстінен шырағдандарды орнату кезінде шырағдандарды орнату биіктігі рельстің басына дейін кемінде 8 м болуы керек. Шырағдандарды троллейбустың контактілі торабының үстінен орналастыру кезінде — жүру бөлігінің деңгейінен кемінде 9 м. Көше жарықтандыру желілерінің сымдарынан контактілі тораптың көлденең нүктесіне дейін немесе көлденең ілінген иллюминациялық гирляндаларға дейінгі арақашықтық 0,5 м кем болмауы керек.

      1959. Бульварлар мен жаяу жүргіншілер жолдарының үстінде шырағдандар кемінде 3 м биіктікте орнатылуы керек.

      Көгалдар және ғимараттар мен құрылыстардың қасбеттерін жарықтандыруға және сәндік жарықтандыруға арналған жарықтандыру аспаптарын орнатудың ең аз биіктігі осы Қағидалардың 1904-тармағының талаптарын сақтаған жағдайда шектелмейді.

      Жер деңгейінен төмен шұңқырларда жарықтандыру аспаптарын орнатуға шұңқырлардан суды шығару бойынша дренаждық немесе басқа да ұқсас құрылғылар болған кезде рұқсат етіледі.

      1960. Көлік айрықтарын, қалалық және басқа да алаңдарды жарықтандыру үшін шырағдандар оларға қызмет көрсету қауіпсіздігін қамтамасыз еткен жағдайда (мысалы, шырағдандарды түсіру, алаңдарды орнату, мұнараларды пайдалану) биіктігі 20 м және одан жоғары тіреулерде орнатылуы мүмкін.

      Шырағдандарды көпірлердің және эстакадалардың парапеттері мен қоршауларында жүріс бөлігінің 0,9-1,3 м биіктігінде, шырағдандардың ток өткізгіш бөліктеріне жанасудан қорғаныс шарты кезінде жанбайтын материалдардан жасалған шырағдандарды орналастыруға рұқсат етіледі.

      1961. Алаңдарды, көшелерді, жолдарды жарықтандыру қондырғыларының тіректері борттық тастың беткі қырынан магистральды көшелер мен қарқынды көлік қозғалысы бар жолдарда тірек цокольдерінің сыртқы бетіне дейін кемінде 1 м және басқа көшелерде, жолдар мен алаңдарда кемінде 0,6 м арақашықтықта орналасуы керек. Бұл арақашықтықты қалалық көлік пен жүк машиналарының маршруттары болмаған жағдайда 0,3 м дейін азайтуға рұқсат етіледі. Борт тасы болмаған жағдайда жүру бөлігінің жиегінен тірек цокольдерінің сыртқы бетіне дейінгі арақашықтық 1,75 м кем болмауы тиіс.

      Өнеркәсіптік кәсіпорындардың аумақтарында сыртқы жарықтандыру тірегінен жолдың жүру бөлігіне дейінгі арақашықтықты кемінде 1 м қабылдау ұсынылады.

      1962. Ені 4 м және одан да көп бөлу жолақтары бар көшелер мен жолдарды жарықтандыру тіректері бөлу жолақтарының ортасына орнатылуы мүмкін.

      1963. Кюветтері бар көшелер мен жолдарда, егер тіректен өтетін жолдың ең жақын шекарасына дейінгі қашықтық 4 м-ден аспайтын болса, кюветтің артына тіректер орнатуға рұқсат етіледі.

      Тірек өрт гидранты мен жүріс бөлігінің арасында болмауы керек.

      1964. Көшелер мен жолдардың қиылыстарындағы және жанасуындағы тіректерді тіректер орнату сызығын бұзбай, тротураларды дөңгелектеу бастағаннан кемінде 1,5 м арақашықтықта орнату ұсынылады.

      1965. Инженерлік құрылыстарда (көпірлерде, жол өткелдерінде, көлік эстакадаларында және басқа да инженерлік құрылыстарда) сыртқы жарықтандыру тіректерін қоршау жармасында болат станиналарда немесе инженерлік құрылыстың көтергіш элементтеріне бекітілген фланецтерде орнату қажет.

      1966. Аллеялар мен жаяу жүргіншілер жолдарының жарықтандыру шырағдандарына арналған тіректер жаяу жүргіншілер бөлігінен тыс орналасуы керек.

      1967. Көшелерде және жолдарда ағаштар қатарлап отырғызылатын шырағдандар көшенің жүру бөлігі жағына қараған ұзын кронштейндерде ағаштың шетінен тыс орнатылуы керек немесе шырағдандардың сымарқан аспасын қолдану керек.

2-параграф. Сыртқы жарықтандыру қондырғыларын қоректендіру

      1968. Сыртқы жарықтандыру қондырғыларын қоректендіру тікелей трансформаторлық кіші станциялардан, тарату пункттерінен және енгізу тарату құрылғыларынан (бұдан әрі – ЕТҚ) орындалуына жол беріледі.

      1969. Көшені жарықтандыру шырағдандарын қоректендіру, сондай-ақ өнеркәсіптік кәсіпорындарды сыртқы жарықтандыру үшін дербес желілер төселуі керек.

      Шырағдандарды қоректендіруді қаланың, елді мекеннің, өнеркәсіптік кәсіпорынның әуе электр желісінің осы үшін қосымша төселетін фазалық және жалпы нөлдік сымынан орындауға рұқсат етіледі.

      1970. Қалалық көлік және жаяу жүргіншілер тоннельдерінің жарықтандыру қондырғылары, көшелердің, жолдардың және А санатындағы алаңдардың жарықтандыру қондырғылары электрмен жабдықтаудың сенімділігі бойынша екінші санатқа, қалған сыртқы жарықтандыру қондырғылары үшінші санатқа жатады.

      1971. Шағынаудандар аумақтарын жарықтандыру шырағдандарын қоректендіруді тікелей сыртқы жарықтандыруды қоректендіру пункттерінен немесе елді мекенде қабылданған пайдалану жүйесіне байланысты көше жарығының тораптарына (А санатындағы көше тораптарын қоспағанда) жақын өтетін жолдардан жүзеге асыру керек. Балалар бөбекжай- балабақшалары, жалпы білім беретін мектептер, мектеп-интернаттар, ауруханалар, госпитальдар, санаторийлер, пансионаттар, демалыс үйлері аумақтарының сыртқы жарықтандыру шырағдандары осы ғимараттардың немесе трансформаторлық кіші станциялардың енгізу құрылғыларынан, сондай-ақ осы Қағидалардың 2038-тармағының талаптарын сақтаған жағдайда сыртқы жарықтандырудың жақын орналасқан тарату тораптарынан қоректенуі мүмкін.

      1972. Ашық технологиялық қондырғыларды, жұмыс өндірісінің ашық алаңдарын, ашық эстакадаларды, қоймаларды және өндірістік ғимараттар жанындағы басқа да ашық объектілерді жарықтандыру осы объектілер жататын ғимараттардың ішкі жарықтандыру тораптарынан қоректенуіге жол беріледі.

      1973. Күзеттік жарықтандыруды дербес желілер бойынша қоректендіру ұсынылады.

      1974. Өртке қарсы су көздеріне (мысал үшін: гидранттарға, су қоймаларына) кіреберістердің жарық беру аспаптарын қоректендіруді сыртқы жарықтандыру торабының түнгі режимінің фазаларынан жүзеге асыру керек.

      1975. Ғимаратқа кіреберістерде орнатылған шамдарды ішкі жарықтандырудың топтық желісіне және бірінші кезекте жұмыс жарығымен бір мезгілде қосылатын қауіпсіздік жарығының немесе эвакуациялық жарықтың жарық беру желісіне қосу ұсынылады.

      1976. Сыртқы жарықтандыру қондырғыларында разрядты көздері бар шырағдандардың реактивті қуаттың жеке өтеуі болуы керек. Қуат коэффициенті 0,85-тен төмен болмауы керек.

      1977. Разрядты жарық көздері бар прожекторларды қолдану кезінде реактивті қуатты топтық компенсациялауға рұқсат етіледі.

      Топтық компенсация кезінде өтемдік құрылғыларды олардың өтемдік қондырғыларын ажыратумен бір мезгілде ажыратуды қамтамасыз ету қажет.

3-параграф. Сыртқы жарықтандыру тораптарын орындау және қорғау

      1978. Сыртқы жарықтандыру тораптарын өздігінен жүретін оқшауланған сымдарды пайдалана отырып, кабельдік немесе әуе желілерімен орындау ұсынылады. Негізделген жағдайларда көшелерді, жолдарды, алаңдарды, шағынаудандар мен елді мекендердің аумақтарын жарықтандырудың әуе бөлу желілері үшін оқшауланбаған сымдарды пайдалануға рұқсат етіледі.

      1979. Тұрақты токтағы кернеуі 600 В-қа дейінгі электрлендірілген көліктің контактілі тораптың тіреулері бойынша сыртқы жарықтандырудың жарық беру аспаптарының тіреулерінде орнатылған қоректендіруге арналған кабель желілерін төсеуге рұқсат етіледі, өздігінен оқшауланған сымдарды пайдалануға рұқсат етіледі.

      1980. Сыртқы жарықтандырудың әуе желілері осы Қағидалардың 13-тарауының талаптарына сәйкес орындалуы керек.

      40 м аспайтын аралықтар кезінде көшелер мен жолдармен желілердің қиылысуын анкерлік тіреулерді және сымдарды қосарлы бекітумен орындауға рұқсат етіледі.

      1981. Оқшауланбаған сымдармен орындалған жалпы пайдаланудағы тораптың нөлдік өткізгіштері оларды сыртқы жарықтандыру үшін пайдаланған кезде ортақ пайдаланудағы тораптың фазалық сымдарынан және сыртқы жарықтандыру торабының фазалық сымдарынан төмен орналастыру керек.

      Сыртқы жарықтандыруды пайдаланумен айналыспайтын электржелілік ұйымдарға тиесілі қолда бар тіреулерді пайдалану кезінде сыртқы жарықтандыру торабының фазалық сымдарын ортақ пайдалану торабының нөлдік өткізгіштерінен төмен орналастыруға рұқсат етіледі.

      1982. Кабель желілері ауаға өтетін жерлердегі тіректерде кемінде 2,5 м биіктікте орнатылған ажыратқыш құрылғыларды көздеу ұсынылады. Ажыратқыш құрылғыларды орнату тірекке сыртқы жарықтандыруды қоректендіру пункттерінен кабель шығатын жерлерде, сондай-ақ жол өтпелері мен кабельмен орындалатын кедергілерді айналып өту талап етілмейді.

      1983. Таратушы кабельдік желілерді немесе өздігінен оқшауланған сымдармен орындалған желілерді резервтеу мақсатында көрші учаскелердің шеткі шырағдандарының арасында қалалардың магистральды көшелері үшін қалыпты ажыратылатын бөгеттерді (резервтік кабельдік желілерді) көздеу ұсынылады.

      Көрсетілген бөгеттерді осы Қағидалардың 1908-тармағынан шегіне пайдаланған кезде жарықтандыру аспаптарындағы кернеуді номиналдыдан 10% - ға дейін арттыруға рұқсат етіледі.

      1984. Сыртқы жарықтандырудың әуе желілері резервтеуді ескермей орындалуы тиіс, ал олардың сымдары желінің ұзындығы бойынша әртүрлі қима болуы мүмкін.

      1985. Сыртқы жарықтандырудың кабельдік желілерінен шырағдандарға тармақталуды кабель талсымдарын кеспей орындау ұсынылады.

      Көрсетілген кабельдік желілерді инженерлік құрылыстарда төсеу кезінде тармақтарды кабельден тірекке қарай ыңғайлы бөлуге арналған шараларды және кабельді учаскелермен ауыстыру мүмкіндігін көздеу керек.

      1986. Кабельдерді тірекке енгізу тіреудің цоколымен шектелуі керек. Цокольдердің оларға кабельді бөліктер мен сақтандырғыштарды немесе жарық беру аспаптарына тармақталған автоматты ажыратқыштарды орналастыру үшін жеткілікті мөлшерлері және пайдалануға қызмет көрсетуге арналған құлпы бар есігі болуы керек.

      Тіректерде орнатылатын арнайы енгізу жәшіктерін пайдалануға рұқсат етіледі.

      1987. Сыртқы жарықтандыру тіректерінің ішіндегі электр сымдары қорғаныс қабығындағы оқшауланған сымдармен немесе кабельдермен орындалуы керек. Сыртқы жарықтандыру тіректерінің және электрлендірілген қалалық көліктің контактілі тораптарының ішінде кернеуі 660 в кем емес оқшаулауы бар кабельдер қолданылуы керек.

      1988. Сымарқанда ілінген шырағдандарды қоректендіретін желілер осы Қағидалардың 2-бөлімінің талаптары сақталған жағдайда сымарқан бойынша төселген кабельдермен, өздігінен оқшауланған сымдармен немесе оқшаулатқыштарда төселген оқшауланбаған сымдармен орындалуы керек.

      1989. Шырағдандарды және тораптың қоректендіретін желілерін ілуге арналған сымарқандарды ғимараттардың конструкцияларына бекітуге рұқсат етіледі. Бұл ретте сымарқандардың амортизаторлары болуы керек.

      1990. Разрядты шамдары бар жарықтандыру аспаптарын қоректендіретін сыртқы жарықтандыру тораптарында, бір фазалы тізбектерде нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасы фазаға тең болуы керек.

      Үш фазалы тораптарда желінің барлық фазалық сымдары бір уақытта ажыратылған кезде нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасы былай таңдалуы керек:

      1) қимасына қарамастан фазалық тең компенсацияланған іске қосу-реттеу аппараттары бар шамдардан ток өтетін торап учаскелері үшін;

      2) өтелмеген іске қосу-реттеу аппараттары бар шамдардан ток өтетін желі учаскелері үшін, мыс сымдары үшін 16 мм2-ден кем немесе тең фазалық өткізгіштер қимасы кезінде фазалық өткізгіштікке тең және алюминий сымдары үшін 25 мм2-ге тең және үлкен қималар кезінде фазалық өткізгіштер қимасының 50% кем емес, бірақ мыс сымдары үшін 16 мм2 кем емес және алюминий сымдары үшін 25 мм2 кем емес.

      1991.Кернеуі 1 кВ жоғары ашық тарату құрылғыларының жайтартқыштары бар конструкцияларда орнатылатын прожекторларды, шырағдандарды және басқа да электр жабдықтарын қоректендіретін желілерді төсеуді осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарына сәйкес орындау керек.

      1992.Сыртқы жарықтандыру торабын есептеу кезінде сұраныс коэффициентін 1,0-ге тең деп қабылдау керек.

      1993.Фазада 20-дан астам шырағдандары бар сыртқы жарықтандыру желілерінде әрбір шырағданға тармақталған автоматты ажыратқыштармен немесе жеке сақтандырғыштармен қорғалуы керек.

32-тарау. Жарық жарнамасы, белгілері және иллюминациясы

      1994. Газжарықты түтіктерін қоректендіру үшін 15 кВ жоғары емес екінші реттік кернеуі бар металл қаптамадағы құрғақ трансформаторлар қолданылуы керек. Трансформаторлар екінші реттік ораманың тізбегінде қысқа тұйықталу кезінде ұзақ уақыт жұмыс істеуі керек.

      Ашық орнатылған трансформаторлардың ашық ток өткізгіш бөліктері жанғыш материалдар мен конструкциялардан кемінде 50 мм қашықтықта болуы керек.

      1995. Газжарықты түтіктерін қоректендіруге арналған трансформаторлар мүмкіндігінше олардың қоректендіретін түтікшелерге тікелей жақын жерде бөгде адамдар үшін қол жетпейтін жерлерде немесе жәшікті ашқан кезде трансформатор бастапқы кернеу жағынан ажыратылатындай етіп құрастырылған металл жәшіктерде орнатылуы керек. Көрсетілген жәшіктерді трансформаторлардың өздерінің конструктивтік бөлігі ретінде пайдалану ұсынылады.

      1996. Трансформаторы бар ортақ жәшікте блоктау және өтеу құрылғыларын, сондай-ақ трансформаторды жәшікті ашқан кезде әрекет ететін блоктау құрылғысының көмегімен тораптан сенімді автоматты ажыратқан жағдайда бастапқы кернеу аппараттарын орнатуға рұқсат етіледі.

      1997. Газжарықты құрылғылардың жоғары кернеуінің бөліктері монтаждалған дүкендік және оларға ұқсас сөрелер сөрелерді ашқан кезде бастапқы кернеу жағынан құрылғыны ажыратуға ғана әрекет ететін блоктаумен жабдықталуы тиіс, яғни қондырғыға кернеу беруді персонал сөренің жабық кезінде қолмен жүзеге асыруы керек.

      1998. Блоктаумен жабдықталған сөрелерден тыс орналасқан газ-жарық қондырғыларының барлық бөліктері жер деңгейінен кемінде 3 м биіктікте және қызмет көрсету алаңдарының, шатырлардың және басқа да құрылыс конструкцияларының бетінен кемінде 0,5 м биіктікте болуы керек.

      1999. Бөгде адамдар үшін қолжетімді және газжарықты қондырғысының кернеуіндегі бөліктері осы Қағидалардың 20-тарауына сәйкес қоршалуы және ескерту плакаттарымен жабдықталуы керек.

      2000. Газжарықты түтіктерінің ашық ток өткізгіш бөліктері металл конструкциялардан немесе ғимараттың бөліктерінен кемінде 20 мм, ал оқшауланған бөліктер кемінде 10 мм қашықтықта тұруы керек.

      2001. Бірдей әлеуетке ие емес, газ-жарық түтіктерінің ашық ток өткізгіш бөліктері арасындағы арақашықтық 50 мм-ден кем болмауы керек.

      2002. Жоғары кернеу жағында газ-жарық қондырғысының ашық өткізгіш бөліктері, сондай-ақ газжарықты түтіктерін қоректендіретін трансформаторлардың екінші реттік орамасының шығыстарының бірі немесе орташа нүктесі жерге тұйықталуы керек.

      2003. Газжарықты түтіктерін қоректендіретін трансформаторлар немесе трансформаторлар тобы барлық полюстердегі бастапқы кернеу жағынан көрінетін көзге көрінетін үзігі бар аппаратпен ажыратылуы керек, сондай-ақ трансформатордың номиналды тогына есептелген аппаратпен қорғалуы тиіс.

      Трансформаторларды ажырату үшін тұтқаның (бастиектің) тіркелген жағдайы бар пакеттік ажыратқыштарды қолдануға рұқсат етіледі.

      2004. Газжарықты түтіктердің электродтары сымдарды жалғау орындарында тартылмауы керек.

      2005. Жарнамалық жарықтандыру қондырғыларының жоғары кернеу жағындағы торабы кемінде 15 кВ сынау кернеуі бар оқшауланған сымдармен орындалуы керек. Механикалық әсер ету немесе жанасу үшін қолжетімді жерлерде бұл сымдарды болат құбырларда, қораптарда және басқа да механикалық берік жанбайтын конструкцияларда төсеу керек.

      Ұзындығы 0,4 м аспайтын жеке электродтар арасындағы ұстатқыштар үшін осы Қағидалардың 2000-тармағында келтірілген арақашықтықты сақтау шартымен жалаңаш сымдарды қолдануға рұқсат етіледі.

      2006. Көшелерде, жолдарда және алаңдарда бағдаршам сигналдарының пішіні мен түсіне сәйкес келетін жарнамалық қондырғыларды жол бетінен кемінде 8 м биіктікте орналастыру керек.

      2007. Ұзындығы 80 м-ден асатын жаяу жүргіншілер тоннельдерінде немесе қозғалыс бағытының жарық көрсеткіштерінің тармақталуы бар қабырғаларда немесе колонналарда еденнен кемінде 1,8 м биіктікте орналасуы керек.

      2008. Жарық көрсеткіштері, жарқырайтын жол белгілері, жол белгілерінің жарық шырағдандары және жаяу жүргіншілер тоннельдерінің баспалдақтары мен шығу аймақтарын жарықтандыруға арналған шырағдандар сыртқы жарықтандырудың түнгі режимінің фазаларына қосылуы керек (осы Қағидалардың 2010-тармағын қоспағанда).

      Ақпараттық жарық таблосы және жаяу жүргіншілер тоннельдерінде жаяу жүргіншілердің қозғалыс бағытының көрсеткіштері тәулік бойы енгізілуі керек.

      2009. Өрт сөндіру су көздері (мысал үшін: гидранттар, су қоймалары) орналасқан жарық көрсеткіштерін қоректендіруді сыртқы жарықтандыру торабының түнгі режимінің фазаларынан немесе жақын орналасқан ғимараттардың торабынанн жүзеге асыру керек.

      2010. Көшелерді, жолдарды және алаңдарды жарықтандыру тораптарына ғимараттардың нөмірлік белгілері мен сөрелерді қосуға рұқсат етілмейді (осы Қағидалардың 2080-тармағын қараңыз).

      2011. Жарық жарнамасын, ғимараттардың сәулеттік жарықтандыруын орнатуды дербес бөлгіш желілер арқылы немесе ғимараттар торабынан қоректену керек. Көрсетілген құрылғылардың рұқсат етілетін қуаты тораптың қуат резерві болғанда фазаға 2 кВт-тан артық емес.

      Желі үшін токтан ағудан және шамадан тыс токтан (ҚАҚ) қорғанысы көзделуі керек.

33-тарау. Жарықтандыруды басқару

1-параграф. Жалпы талаптар

      2012. Сыртқы жарықтандыруды басқару ішкі жарықтандыруды басқарудан тәуелсіз орындалуы керек.

      2013. Қалалар мен елді мекендерде, өнеркәсіптік кәсіпорындарда сыртқы жарықтандыруды орталықтандырылған басқару көздеуі керек (сондай-ақ осы Қағидалардың 2035, 2038, 2039-тармақтарын қараңыз).

      Орталықтандырылған басқару үлкен өндірістік үй-жайларды (ауданы бірнеше мың шаршы метр) және қоғамдық ғимараттардың кейбір үй-жайларын жалпыға ортақ жарықтандыру үшін ұсынылады.

      Сыртқы және ішкі жарықтандыруды орталықтандырылған басқару жүйелеріне арналған тәсілдер мен техникалық құралдар техникалық-экономикалық негіздемелермен анықталуы керек.

      2014. Телемеханика құралдарын сыртқы және ішкі жарықтандыруды орталықтандырылған басқару жүйелерінде пайдалану кезінде осы Қағидалардың 17-тарауының талаптары сақталуы керек.

      2015. Жарықтандыруды орталықтандырылған басқаруды жүргізу:

      1) өнеркәсіптік кәсіпорындардың сыртқы жарықтандырумен – кәсіпорынның электрмен жабдықтауды басқару пунктінен, ал ол болмаған жағдайда - қызмет көрсетуші персонал орналасқан жерден;

      2) қалалар мен елді мекендердің сыртқы жарықтандырумен – сыртқы жарықты басқару пунктінен;

      3) ішкі жарықтандырумен – қызмет көрсетуші персонал орналасқан үй-жайдан ұсынылады.

      2016. Сыртқы және ішкі жарықтандыруды орталықтандырылған басқару құрылғыларын қоректендіруді екі тәуелсіз көздерден көздеу ұсынылады.

      Орталықтандырылмаған басқару құрылғыларын қоректендіруді жарықтандыру қондырғыларын қоректендіретін желілерден орындауға рұқсат етіледі.

      2017. Сыртқы және ішкі жарықтандыруды орталықтандырылған басқару жүйелерінде негізгі тізбектің немесе басқару тізбегінің қоректенуін авариялық ажырату және қоректенуді кейіннен қалпына келтіру жағдайларында жарықты автоматты қосу көзделуі керек.

      2018. Сыртқы және ішкі жарықты автоматты басқару кезінде, мысалы, табиғи жарықпен жасалатын жарықтандыруға байланысты, автоматика құралдарын пайдаланбай жарықты қолмен басқару мүмкіндігі көзделуі керек.

      2019. Ішкі және сыртқы жарықтандыруды басқару үшін кіші станциялардың тарату құрылғыларында, қоректендірудің тарату пункттерінде, енгізу тарату құрылғыларында, топтық қалқандарда орнатылған басқару аппараттары пайдаланылуы мүмкін.

      2020. Ішкі және сыртқы жарықтандыруды орталықтандырылған басқару кезінде жарықтандырудың қоректендіру тізбегінде орнатылған коммутациялық аппараттардың (қосылған, ажыратылған) жағдайын бақылау көзделуі керек.

      Сыртқы жарықтандыруды орталықтандырылған басқарудың каскадты схемаларында жарықтандыру қоректендіру тізбегінде орнатылған коммутациялық аппараттардың қосылған (ажыратылған) жай-күйін бақылауды көздеу ұсынылады.

      Сыртқы жарықтандыруды орталықтандырылған басқарудың каскадты бақыланатын схемаларында (осы Қағидалардың 4-тармағының 168) тармақшасын және 2040-тармағын қараңыз) екі бақыланбайтын қоректендіру пункттерінен аспауы керек.

2-параграф. Ішкі жарықтандыруды басқару

      2021. Осы ғимараттардан тыс орналасқан кіші станциялар мен тораптардан ғимараттарды жарықтандырған кезде ғимаратқа енгізілетін әрбір құрылғыда басқару аппараты орнатылуы керек.

      2022. Бір сызықтан 6 және одан да көп топ саны бар төрт және одан да көп топтық қалқандарды қоректендірген кезде әрбір қалқаншаға енгізуде басқару аппаратын орнату ұсынылады.

      2023. Табиғи жарықтандырудың әртүрлі жағдайлары және әртүрлі жұмыс режимдерімен аймақтары бар үй-жайларда аймақтардың жарықтандырылуын бөлек басқару көзделуі керек.

      2024. Орта жағдайы қолайсыз үй-жайларда орнатылған шырағдандардың ажыратқыштарын ортаның ең жақсы жағдайлары бар аралас үй-жайларға шығару ұсынылады.

      Душ және шешінетін үй-жайлардың, асханалардың ыстық цехтарының шырағдандарының ажыратқыштары осы үй-жайлардан тыс орнатылуы керек.

      2025. Қызмет көрсететін персонал баратын бірнеше кіретін есігі бар ұзын үй-жайларда (мысалы, кабельдік, жылуландыру, су құбыры тоннельдері), әрбір кіру есігінен немесе кіру бөлігінен жарықтандыруды басқаруды көздеу ұсынылады.

      2026. Қауіпсіздік және эвакуациялық жарықтандыру жарығы жоқ төрт және одан да көп жұмыс жарығы бар үй-жайларда шырағдандарды кемінде екі дербес басқарылатын топқа бөлу ұсынылады.

      2027. Қауіпсіздік жарықтандыруын және эвакуациялық жарықтандыруды басқаруды: тікелей үй-жайдан; топтық қалқандардан; тарату пункттерінен; енгізу тарату құрылғыларынан; кіші станциялардың тарату құрылғыларынан; орталықтандырылған басқару жүйесін пайдалана отырып, жарықтандыруды басқару пункттерінен орталықтандырылған түрде жүргізуге жол беріледі, бұл ретте басқару аппараттары тек қызмет көрсетуші персоналға қолжетімді болуы керек.

      2028. Ұзақ әсерлі жасанды ультракүлгін сәулелендіру қондырғыларын басқару үй-жайлардың жалпыға ортақ жарықтандырылуын басқарудан тәуелсіз болуы керек.

      2029. Жергілікті жарықтандыру шырағдандары шырағданның конструктивтік бөлігі болып табылатын немесе электр сымдарының стационарлық бөлігінде орналасқан жеке ажыратқыштармен басқарылуы керек. 42 В дейінгі кернеу кезінде шырағдандарды басқару үшін штепсельді розеткаларды пайдалануға рұқсат етіледі.

3-параграф. Сыртқы жарықтандыруды басқару

      2030. Сыртқы жарықтандыруды басқару жүйесі оны 3 минуттан аспайтын мерзімде ажыратуды қамтамасыз етуі керек.

      Сыртқы жарықтандыруды басқару шектелген орындар санынан жүзеге асыру ұсынылады.

      2031. Шағын өнеркәсіптік кәсіпорындар мен елді мекендер үшін қызмет көрсетуші персоналдың осы аппараттарға қол жеткізуі шартымен жарықтандыруды қоректендіру желілерінде орнатылған коммутациялық аппараттардың сыртқы жарықтандыруды басқаруын көздеуге рұқсат етіледі.

      2032. Қалалар мен елді мекендердің сыртқы жарықтандырылуын орталықтандырылған басқаруды:

      1) телемеханикалық – тұрғындар саны 50 мыңнан астам болғанда;

      2) телемеханикалық немесе қашықтықтан – тұрғындар саны 20-дан 50 мыңға дейін болғанда;

      3) қашықтықтан – тұрғындар саны 20 мыңға дейін болғанда орындау ұсынылады.

      2033. Өнеркәсіптік кәсіпорындарды сыртқы жарықтандыру орталықтандырылған басқару кезінде жарықтандыруды жергілікті басқару мүмкіндігі қамтамасыз етілуі керек.

      2034. Ашық технологиялық құрылғыларды, ашық қоймаларды және ішкі жарықтандыру тораптарынан жарықтандырылатын өндірістік ғимараттар жанындағы басқа да ашық объектілерді жарықтандыруды басқару осы ғимараттардан немесе орталықтандырылып жүргізу ұсынылады.

      2035. Қаланың сыртқы жарығын басқару бір орталық диспетчерлік пункттен жүзеге асырылуы керек. Аумағы жер бедерінің су, орман немесе табиғи кедергілерімен бытыраған ірі қалаларда аудандық диспетчерлік пункттер көзделуі мүмкін.

      Орталық және аудандық диспетчерлік пункттер арасында тікелей телефон байланысы қажет.

      2036. Түнгі уақытта қала көшелері мен алаңдарының жарықтандырылуын төмендету үшін шырағдандардың бір бөлігін ажырату мүмкіндігін көздеу қажет. Бұл ретте екі аралас шырағданды ажыратуға рұқсат етілмейді.

      2037. Жаяу жүргіншілер мен көлік тоннельдері үшін тоннельдер жұмысының күндізгі, кешкі және түнгі режиміндегі шырағдандарды бөлек басқару көзделуі керек. Жаяу жүргіншілер тоннельдері үшін, сонымен қатар жергілікті басқару мүмкіндігін қамтамасыз ету қажет.

      2038. Мектеп-интернаттардың, қонақ үйлердің, ауруханалардың, госпитальдардың, санаторийлердің, пансионаттардың, демалыс үйлерінің, саябақтардың, бақтардың, стадиондардың және көрмелердің аумақтарын жарықтандыруды басқару елді мекеннің сыртқы жарықтандыруын басқару жүйесінен жүзеге асыру ұсынылады. Бұл ретте жергілікті басқару мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      Көрсетілген объектілерді ғимараттың ішкі жарықтандыру тораптарынан жарықтандырған кезде сыртқы жарықтандыруды басқару осы ғимараттардан жүргізілуіне жол беріледі.

      2039. Биік құрылыстардың (мысалы діңгектер, түтін құбырлары) жарықтандырылуын қоршауды басқару осы құрылыстар жататын объектілерден көзделу ұсынылады.

      2040. Қалалардың, елді мекендердің және өнеркәсіптік кәсіпорындардың сыртқы жарықтандыру тораптарын орталықтандырылған басқару сыртқы жарықтандыру қоректендіру пункттерінде орнатылатын коммутациялық аппараттарды пайдалану арқылы жүзеге асырылуы керек.

      Қалалар мен елді мекендердің сыртқы жарықтандыру тораптарында коммутациялық аппараттарды басқару оларды каскадты (дәйекті) қосу жолымен жүргізу ұсынылады.

      Ауа-кабель тораптарында бір каскадқа 10-ға дейін қоректену пункттерін, ал кабельдік тораптарда 15-ке дейін көше жарықтандыру тораптарының қоректену пункттерін қосуға рұқсат етіледі.

34-тарау. Жарықтандыру аспаптары және электр орнату құрылғылары

1-параграф. Жарықтандыру аспаптары

      2041. Жарықтандыру аспаптары қажет болған жағдайда инвентарлық техникалық құралдарды пайдалана отырып, оларды монтаждау және қауіпсіз қызмет көрсету үшін қолжетімді болатындай етіп орнатылуы керек.

      Үздіксіз өндірістік процеске қатысатын көпірлі крандармен жабдықталған өндірістік үй-жайларда, сондай-ақ едендік және басқа да жылжымалы құралдардың көмегімен шырағдандарға кіру мүмкін болмайтын немесе қиын болатын крансыз аралықтарда шырағдандарды және басқа да жабдықтарды орнату және электр желілерін төсеу жанбайтын материалдардан жасалған арнайы стационарлық көпірлерде жүргізілуі мүмкін. Көпірлердің ені 0,6 м кем болмауы керек, олардың биіктігі 1 м кем болмауы керек.

      Қоғамдық ғимараттарда басқа құралдарды пайдалану мүмкіндігі және шырағдандарға қол жеткізу тәсілдері болмаған жағдайда мұндай көпірлерді салуға рұқсат етіледі.

      2042. Баспалдақтардан немесе тіреуіш сатылардан қызмет көрсетілетін шырағдандар еден деңгейінен 5 м аспайтын биіктікте (шырағданның төменгі жағына дейін) орнатылуы керек. Бұл ретте шырағдандарды ірі жабдықтың, шұңқырлардың үстінде және сатыларды немесе баспалдақтарды орнату мүмкін емес басқа орындарда орналастыруға рұқсат етілмейді.

      2043. Діріл мен шайқалуға ұшыраған қондырғыларда қолданылатын шырағдандарда шамдардың өздігінен бұрылуына немесе олардың түсуіне жол бермейтін конструкциясы болуы тиіс. Шырағдандарды амортизациялайтын құрылғыларды қолдана отырып орнатуға рұқсат етіледі.

      2044. Жалпыға ортақ жарықтандырудың аспалы шырағдандары үшін ұзындығы 1,5 м аспайтын асылмалары болуы керек. Асыманың ұзындығы үлкен болған кезде шырағдандардың ауа ағындарының әсерінен шаюын шектеу бойынша шаралар қолданылуы тиіс.

      2045. Жарылу қаупі бар аймақтарда барлық тұрақты орнатылған

      жарықтандыру аспаптары, шашырауды болдырмау үшін қатты бекітілуі керек.

      Жарылу қаупі бар аймақтарда саңылаулы жарық өткізгіштерді қолдану кезінде осы Қағидалардың 37-тарауының талаптары сақталуы керек.

      П-IIа өрт қауіпті аймақтарына жатқызылған үй-жайлар үшін тұтас силикатты шыны түрінде жанбайтын шашыратқышы бар шырағдандар пайдаланылуы керек.

      2046. Жарықтандыру аспаптарына қызмет көрсету мүмкіндігін қамтамасыз ету үшін оларды бұрылыс құрылғыларында осы құрылғыларға қатты бекіту және мыс талсымдары бар иілгіш кабельмен қоректендіру жүргізілген жағдайда орнатуға болады.

      2047. Қалалар мен автомобиль жолдарында көлік тоннельдерін жарықтандыру үшін IP65 қорғаныс дәрежесі бар шырағдандарды қолдану ұсынылады.

      2048. Жергілікті жарықтандыру шырағдандары қатты бекітілуі керек немесе ауыстырғаннан кейін олар өз жағдайын тұрақты сақтайтындай етіп бекітілуі керек.

      2049. Шырағдандарды ілуге арналған тетіктер 10 минут бойы зақымданусыз және қалдық деформацияларсыз, оларға қоса берілген шырағданның бес есе массасына тең жүктемені, ал салмағы 25 кг және одан жоғары күрделі көп шамды люстралар үшін люстраның екі есе массасына плюс 80 кг тең жүктемені ұстап тұруы керек.

      2050. Стационарлық орнатылған шырағдандарда жерге тұйықталған бейтараптамасы бар тораптардағы бұрандалы цоколдары бар шамдарға арналған патрондардың бұрандалы ток өткізгіш гильзалары нөлдік жұмыс өткізгішіне қосылуы керек.

      Егер патронның дәл емес бұрандалы гильзасы болса, нөлдік жұмыс өткізгіші шамның бұрандалы цоколі қосылатын патронның контактісіне қосылуы керек.

      2051. Сымдар жарықтандырғыш арматураға енгізілген жерде олар механикалық зақымдануға ұшырамайтындай, ал патрондардың контактілері механикалық күштерден түсірілетіндей етіп енгізілуі керек.

      2052. Кронштейндердің, аспалардың немесе құбырлардың ішіндегі сымдарды, олардың көмегімен жарықтандыру арматурасы орнатылатын болса, қосуға рұқсат етілмейді. Сымдарды жалғау бақылау үшін қолжетімді жерлерде, мысалы, кронштейндер негіздерінде, сымдарды шырағдандарға енгізу орындарында орындалуы керек.

      2053. Жарық беретін арматураны, егер олар осы мақсатқа арналса және арнайы техникалық шарттар бойынша дайындалса, қоректендіргіш сымдарда ілуге рұқсат етіледі.

      2054. Қоректендіргіш өткізгіштерді қосу үшін клеммалық қысқыштары бар жалпыға ортақ жарықтандырудың жарықтандыру арматурасы мыс және алюминий талсымдарымен сымдар мен кабельдерді қосуға рұқсат етуі керек.

      Клеммалық қысқыштары жоқ жарықтандыру арматурасы үшін арматураға енгізілетін өткізгіштер шам патрондарының контактілі қысқыштарына тікелей жалғанғанда, ғимараттардың ішінде 0,5 мм2 кем емес және ғимараттан тыс 1 мм2 қимасы мыс талсымдары бар сымдар немесе кабельдер қолданылуы керек. Бұл ретте қуаты 100 Вт және одан жоғары қыздыру шамдарына арналған арматурада ДСЛ, ДСС, ДССА, ДНаТ шамдары 100 °С кем емес қыздыру температурасына жол беретін оқшаулағышы бар сымдар қолданылуы тиіс. Бұл ретте қуаты 100 Вт және одан жоғары қыздыру шамдарына арналған арматурада ДСЛ, ДСС, ДССА, ДнаТ шамдары 100 °с кем емес қыздыру температурасына рұқсат ететін оқшаулауы бар сымдар қолданылуы керек.

      Еркін ілінген шырағдандарға енгізілетін қорғалмаған сымдардың мыс талсымдары болуы керек.

      Жарықтандыру арматурасының ішінде төселетін сымдардың желінің номиналды кернеуіне сәйкес келетін оқшаулауы болуы керек (осы Қағидалардың 1987-тармағын қараңыз).

      2055. Тарату тораптарынан сыртқы жарықтандыру шырағдандарына тармақталу аспалы шырағдандары үшін 1,5 мм2-ден кем емес және консольды үшін 1 мм2-ден кем емес қимасы мыс талсымдары бар иілгіш сымдармен орындалуы керек. Әуе желілерінен тармақтарды арнайы ауыспалы тармақтағыш қысқыштарды пайдалана отырып орындау ұсынылады.

      2056. Үстелге қоятын, тасымалданатын және қол шырағдандарын, сондай-ақ сымдарда ілінген жергілікті жарықтандыру шырағдандарын торапқа қосу үшін қимасы 0,75 мм2 кем емес иілгіш мыс талсымдары бар баулар мен сымдар қолданылуы керек.

      2057. Жергілікті жарықтандырудың стационарлық шырағдандарын зарядтау үшін жылжымалы конструкциялар үшін 1 мм2-ден кем емес және қозғалмайтын конструкциялар үшін 0,5 мм2-ден кем емес қимасы мыс талсымдары бар иілгіш сымдар қолданылуы керек.

      Сымдарды оқшаулау тораптың номиналды кернеуіне сәйкес болуы керек.

      2058. Жергілікті жарықтандыру арматурасының кронштейндерін зарядтау мынадай талаптарға сәйкес болуы тиіс:

      1) сымдарды кронштейннің ішіне салу немесе механикалық зақымданудан басқа жолмен қорғау қажет; 42 В жоғары емес кернеу кезінде бұл талап міндетті болып табылмайды.;

      2) топсалар болған жағдайда топсалы бөліктердің ішінде сым тартылуы немесе сүртілуі керек емес;

      3) кронштейндердегі сымдарға арналған саңылаулардың диаметрі 8 мм2 кем болмауы тиіс, жергілікті тарылу шегі 6 мм дейін болуы керек; сымдарды енгізу орындарында оқшаулау тығыны қолданылуы керек.;

      4) жарықтандыру арматурасының жылжымалы конструкцияларында арматураның өздігінен қозғалу немесе жаю мүмкіндігі болмауы керек.

      2059. Прожекторларды торапқа қосу ұзындығы 1,5 м кем емес қимасы 1 мм2 кем емес мыс талсымдары бар иілгіш кабельмен орындалуы керек.Прожекторды қорғаныс жерге тұйықтау жеке талсыммен орындалуы керек.

2-параграф. Электр қондырғылық құрылғылар

      2060. Осы Қағидалардың 2061-2070-тармақтарында келтірілген талаптар номиналдық ток үшін 16 А дейін және 250 В дейінгі кернеуге арналған құрылғыларға (ажыратқыштарға, ауыстырып қосқыштарға және штепсельді розеткаларға), сондай-ақ номиналды ток үшін 63 А дейін және 380 В дейінгі кернеуге арналған қорғаныс контактісімен штепсельді қосылыстарға қолданылады.

      2061. Жасырын орнатылатын құрылғылар қораптарға, арнайы қаптамаларға салынуы немесе құрылыс индустриясы зауыттарында панельдер жасау кезінде пайда болған темірбетон панельдерінің тесіктеріне орналастырылуы керек. Панельдерде тесіктерді жабатын қақпақтарды дайындау үшін жанғыш материалдарды қолдануға рұқсат етілмейді.

      2062. Жанғыш материалдары немесе жанғыш орамадағы немесе қаптамадағы материалдары бар жабылатын қойма үй-жайларында орнатылатын штепсель розеткалары осы Қағидалардың 38-тарауының талаптарына сәйкес қорғаныс дәрежесі болуы керек.

      2063. Қорғаныс жерге тұйықталуға жататын бөліктері бар тасымалданатын электрқабылдағыштарға арналған штепсельді розеткалар өткізгіштің РЕ қосу үшін қорғаныс контактісімен жабдықталуы керек. Бұл ретте розетканың конструкциясы ток өткізгіш контактілерді қорғаныс жерге тұйықтауға арналған контактілер ретінде пайдалану мүмкіндігін болдырмауы керек.

      Вилкалар мен розеткалардың жерге тұйықтау контактілері арасындағы қосылу ток өткізгіш контактілердің жанасуына кіргенге дейін орнатылуы керек; ажырату тәртібі кері болуы керек. Штепсель розеткалары мен вилкалардың жерге тұйықтау контактілері, егер олар ток өткізетін материалдардан жасалған болса, олардың корпустарымен электрлік жалғануы керек.

      2064. Штепсельді қосқыштардың вилкалары оларды айырдың номиналды кернеуіне қарағанда жоғары номиналды кернеуі бар тораптың розеткаларына қосуға болмайтындай етіп орындалуы керек. Розеткалар мен вилкалардың конструкциясы розеткаға екі полюсті виканың тек бір полюсін, сондай-ақ үш полюсті вилканың бір немесе екі полюсін қосуға рұқсат етпеуі керек.

      2065. Штепсельді қосқыштардың вилкаларының конструкциясы қосылу орындарында оларға қосылатын сымдардың тартылуын немесе сынуын болдырмауы керек.

      2066. Тасымалданатын электрқабылдағыштардың ажыратқыштары мен ауыстырып қосқыштары электрқабылдағыштардың өзіне немесе қозғалыссыз төселген электр сымына орнатылуы керек. Жылжымалы сымдарда осы мақсатқа арналған тек арнайы конструкциядағы ажыратқыштарды орнатуға рұқсат етіледі.

      2067. Жерге тұйықталған бейтараптамасы бар тораптардың үш немесе екісымды бір фазалы желілерінде фазалық сымдардың тізбегінде орнатылуы керек немесе екіполюсті немесе бірполюсті ажыратқыштар пайдаланылуы мүмкін, бұл ретте фазалық ажыратусыз бір нөлдік жұмыс өткізгішін ажырату мүмкіндігі болмауы тиіс.

      2068. Оқшауланған бейтараптамасы бар немесе 42 В жоғары кернеу кезінде оқшауланған бейтараптамасы жоқ тораптардың үш немесе екісымды топтық желілерінде, сондай-ақ қауіптілігі жоғары және аса қауіпті үй-жайларда жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 220/127 В торабындағы үш немесе екісымды екі фазалы топтық желілерде екіполюсті ажыратқыштар орнатылуы керек.

      2069. Штепсельді розеткалар орнатылуы тиіс:

      1) өндірістік үй-жайларда 0,8-1 м биіктікте; сымдар жоғарыдан келген кезде 1,5 м дейін биіктікте орнатуға рұқсат етіледі;

      2) офистік, әкімшілік-тұрмыстық, зертханалық және тұрғын үй-жайларда үй-жайлардың мақсатына және интерьерді ресімдеуге байланысты оларға электр аспаптарын қосуға ыңғайлы, бірақ 1 м-ден аспайтын биіктікте орнатуға рұқсат етіледі. Штепсельді розеткаларды осы үшін арнайы бейімделген, жанбайтын материалдардан жасалған плинтустарда орнатуға рұқсат етіледі;

      3) мектептер мен балалар мекемелерінде (балалардың болуына арналған үй-жайларда) 1,8 м биіктікте.

      2070. Жалпыға ортақ жарықтандыру шырағдандарына арналған ажыратқыштар еденнен 0,8 — ден 1,7 м-ге дейінгі биіктікте, ал мектептерде, балалар бөбекжайы мен балабақшаларда балаларға арналған үй-жайларда – еденнен 1,8 м-ге дейінгі биіктікте орнатылуы керек. Шнурдың көмегімен басқарылатын төбенің астына ажыратқыштарды орнатуға рұқсат етіледі.

7-бөлім. Арнайы қондырғылардың электр жабдығы

35-тарау. Тұрғын, қоғамдық, әкімшілік және тұрмыстық ғимараттардың электр қондырғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      2071. Осы тарау тұрғын ғимараттарының, қоғамдық ғимараттарының (осы Қағидалардың 36-тарауында санамаланған ғимараттар мен үй-жайларды қоспағанда), әкімшілік және тұрмыстық ғимараттардың электр қондырғыларына қолданылады, бірегей және басқа да арнайы ғимараттардың электр қондырғыларына электр қондырғыларын қорғау және өрт-жарылыс қаупі бойынша қосымша талаптар қойылуы мүмкін.

      Бұдан әрі мәтін бойынша, егер нақтыланбаған болса, "ғимараттар" деген сөзбен осы тарау қолданылатын ғимараттардың барлық түрлері түсіндіріледі.

      Осы тараудың талаптары емдеу-алдын алу мекемелеріндегі, ғылым және ғылыми қызмет көрсету ұйымдары мен мекемелеріндегі арнайы электр қондырғыларына, диспетчерлендіру және байланыс жүйелеріне, сондай-ақ өзінің сипаты бойынша өнеркәсіптік кәсіпорындардың (шеберханалар, қазандық, жылу пункттері, сорғы, фабрикалар-кір жуу орындары, фабрикалар-химиялық тазалау және басқа да өнеркәсіптік ұйымдар) электр қондырғыларына жатқызылуы тиіс электр қондырғыларына қолданылмайды.

      2072. Осы тараудың талаптарынан басқа, ғимараттардың электр қондырғылары осы тараудың 1 мен 2-бөлімдерінің талаптарын олар осы тарауда өзгермеген шамада қанағаттандыруы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар. Электрмен жабдықтау

      2073. Электр қабылдағыштардың қоректенуі TN-S немесе TN-C-S жерге тұйықталу жүйесімен 380/220 В желісінен орындалуы тиіс.

      220/127 в немесе 3х220 В желісінің кернеуі бар тұрғын және қоғамдық ғимараттарды реконструкциялау кезінде желіні TN-S немесе TN-C-S жерге тұйықтау жүйесімен 380/220 В кернеуге ауыстыруды қарастыру керек.

      2074. Ғимараттарды сыртқы электрмен жабдықтау 2-тараудың талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      2075. Әртүрлі мекемелердің жатын корпустарында, мектеп және басқа да оқу орындарында жапсарлас және жапсарлас кіші станциялардың құрылыстарын салуға жол берілмейді.

      Тұрғын үй ғимараттарында ерекше жағдайларда техникалық шарттарға сәйкес құрғақ трансформаторларды пайдалана отырып, қоса салынған және жапсарлас кіші станцияларды орналастыруға жол беріледі, бұл ретте шу мен діріл деңгейін шектеу жөніндегі Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілетін санитариялық талаптар мен гигиеналық нормативтер толық көлемде орындалуы тиіс.

      Кіріктірілген, жапсарлас және жеке тұрған кіші станциялардың құрылысы мен орналасуы осы Қағидалардың 4-бөлімі талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      2076. Күштік және жарықтандыру электр қабылдағыштарын қоректендіруді бір трансформаторлардан орындау ұсынылады.

      2077. Трансформаторлық кіші станциялардың орналасуы мен құрастырылуы энергиямен жабдықтаушы ұйым персоналының тәулік бойы кедергісіз кіруіне қолжетімділік мүмкіндігін көздеуі тиіс.

      2078. Қауіпсіздік жарықтандыру және эвакуациялық жарықтандырудың қоректенуі осы Қағидалардың 29 және 30-тараулары, сондай-ақ "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.

      2079. Ғимаратта өрт сөндіру бөлімшелерін тасымалдауға арналған лифттер болған жағдайда, 27-тараудың талаптарына сәйкес олардың қоректенуі қамтамасыз етілуі тиіс.

      2080. Ғимараттардың электр желілері жобалау тапсырмасына сәйкес жарнамалық, витриналарды, қасбеттерді, иллюминациялық, сыртқы, өртке қарсы құрылғыларды, диспетчерлендіру жүйелерін, жергілікті теледидар желілерін, өрт гидранттарының жарық көрсеткіштерін, қауіпсіздік белгілерін, қоңыраулы және басқа да сигнал беру белгілерін, жарық қоршауы оттарын жарықтандыруды қоректендіруге есептелуі тиіс.

      2081. Ғимараттың бір фазалы тұтынушыларын көп фазалы тарату желісінен қоректендірген кезде бір фазалы тұтынушылардың әртүрлі топтары үшін тікелей ЕТҚ салынған жалпы N және РЕ сымдарына (бес сымды желі) ие болуға жол беріледі, N және РЕ өткізгіштерін біріктіруге (PEN өткізгіші бар төрт сымды желі) жол берілмейді.

      PEN әуе желісінің өткізгіші әртүрлі фазалардан қоректенетін бір фазалы тұтынушылардың топтары үшін ортақ болып табылатын әуе желілерінен тармақтармен көп фазалы қоректендіретін желіден бір фазалы тұтынушылардың қоректенуі кезінде PEN өткізгіштің үзілуі кезінде жүктеменің симметрия болмауынан туындайтын кернеудің рұқсат етілгеннен жоғары артуы кезінде тұтынушылардың қорғаныстық ажыратуын қарастыру ұсынылады. Ажыратқыш ғимаратқа кіргенде, мысалы ең жоғары кернеу релесі арқылы кіріс автоматтық ажыратқыштың тәуелсіз ажыратқышына әсер ету арқылы жүргізілуі тиіс, бұл ретте фазалық (L), сондай-ақ нөлдік жұмыс (N) өткізгіштері ажыратылуы тиіс.

      Енгізуде орнатылатын аппараттар мен аспаптарды таңдау кезінде өзге де тең жағдайларда PEN немесе өткізгіштің N үзілуі кезінде жүктеме симметриясынан туындайтын кернеудің рұқсат етілгеннен жоғары болуы кезінде жұмыс қабілетін сақтайтын аппараттар мен аспаптарға артықшылық берілуі тиіс, бұл ретте олардың коммутациялық және басқа да жұмыс сипаттамалары орындалмауы мүмкін.

      Барлық жағдайларда РЕ және PEN өткізгіштерінің тізбектерінде коммутациялайтын байланыс және байланыссыз элементтердің болуына жол берілмейді.

      Құрал көмегімен бөлшектелуі мүмкін жалғанымдарға, сондай-ақ осы мақсаттарға арнайы арналған жалғанымдарға жол беріледі.

3-параграф. Енгізу құрылғылары, тарату қалқандары, тарату пункттері, топтық қалқаншалар

      2082. Ғимаратқа кірер жерде ЕҚ немесе ЕТҚ орнатылуы тиіс. Ғимаратта бір немесе бірнеше ЕҚ немесе ЕТҚ орнатылуына жол беріледі.

      Ғимаратта шаруашылық жағынан оқшауланған бірнеше тұтынушылар болған жағдайда олардың әрқайсысында дербес ЕҚ немесе ЕТҚ орнату ұсынылады.

      ЕТҚ-дан басқа ғимараттарда орналасқан тұтынушыларды осы тұтынушылар функционалдық байланысты болған жағдайда қоректендіруге жол беріледі.

      Есептік тогы 25 А дейінгі ӘЖ-дан тармақталу кезінде, егер тармақтаудан ЕҚ функциясын орындайтын топтық қалқанға дейінгі арақашықтық 3 м-ден аспайтын болса, ЕҚ немесе ЕТҚ ғимаратқа кірер жерде орнатылмауы мүмкін. Желінің осы учаскесі жануды таратпайтын, арнайы болат құбырында төселген, талсымының қимасы кемінде 4 мм2 иілгіш мыс кабелімен орындалуы тиіс, бұл ретте тармақтау сымдарымен сенімді байланыс жалғанымын қамтамасыз ету бойынша талаптар сақталуы тиіс.

      Әуе енгізу кезінде импульстік шамадан тыс кернеулердің шектегіштері орнатылуы тиіс.

      2083. Ғимараттарға кірер жерде ғимараттың сыртқы қоректендіргіш желілері мен ғимарат ішіндегі желілерге қызмет көрсету саласын бөлуге арналған қосымша кабельдік жәшіктер орнатуға жол берілмейді. Мұндай бөлу ЕТҚ-да немесе бас тарату қалқанында (бұдан әрі – БТҚ) орындалуы тиіс.

      2084. ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ-да қоректендіргіш желілердің барлық кірмелерінде және барлық бөліну желілерінде қорғаныс аппараттары болуы тиіс.

      2085. ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ-ға қоректендіргіш желілерді енгізуде басқару аппараттары орнатылуы тиіс. Бөліну желілерінде басқару аппараттары әрбір желіде орнатылуы мүмкін немесе бірнеше желіге ортақ болуы мүмкін.

      Автоматты ажыратқышты қорғау және басқару аппараты ретінде қарастыру керек.

      2086. Басқару аппараттары, олардың қоректену желісінің басында болуына қарамастан, сауда үй-жайларында, коммуналдық кәсіпорындарда, әкімшілік үй-жайларда және басқа да ұқсас ұй-жайлар қоректену желілерінің кірер жерлерінде, сондай-ақ әкімшілік-шаруашылық қатынаста оқшауланған тұтынушылардың үй-жайларында орнатылуы тиіс.

      2087. Қабатты қалқан осы Қағидалардың 15-тарауының талаптарын ескере отырып, қоректендіруші тіректен электр сымының ұзындығы бойынша 3 м аспайтын арақашықтықта орнатылуы тиіс.

      2088. ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ тек қызмет көрсетуші персонал үшін қолжетімді электр қалқан үй-жайларында орнатылуы тиіс. Су басуға ұшырайтын аудандарда олар су басудың деңгейінен жоғары орнатылуы тиіс.

      ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ пайдаланылатын құрғақ жертөлелерде бөлінген үй-жайларда орналасуы мүмкін, тек бұл үй-жайлар қызмет көрсетуші персонал үшін қолжетімді және басқа үй-жайлардан кемінде 0,75 с отқа төзімділік шегі бар қалқалармен бөлінген жағдайда.

      ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ тарату пункттері мен топтық қалқандарды электр қалқан жайларынан тыс орналастыру кезінде олар қызмет көрсету үшін ыңғайлы және қолжетімді орындарда, қабықшаны қорғау дәрежесі IP31-ден төмен емес шкафтарда орнатылуы тиіс.

      Құбырлардан (су құбыры, жылу, кәріз, ішкі суағарлар), газ құбырлары мен газ есептеуіштерінен орнату орнына дейінгі арақашықтық кемінде 1 м болуы тиіс.

      2089. Электр қалқан үй-жайларын, сондай-ақ ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ санитариялық тораптардың, ванна бөлмелерінің, душ бөлмелерінің, ас бөлмелерінің (пәтерлердің ас бөлмесінен басқа), жуғыштардың, моншалардың жуу және булау үй-жайларының және ылғалды технологиялық процестермен байланысты басқа да үй-жайлардың астына, тарату құрылғылары орнатылған үй-жайларға ылғалдың түсуіне жол бермейтін сенімді гидрооқшаулағыш шаралар орналастыруға жол берілмейді.

      Құбырларды (су құбыры, жылу) электр қалқан үй-жайлары арқылы төсеуге жол берілмейді.

      Осы үй-жайлар арқылы жанғыш сұйықтықтары бар газ және құбырларды, кәріздерді және ішкі суағарларды төсеуге жол берілмейді.

      Электр қалқан үй-жайларының есіктері сыртқа қарай ашылуы тиіс.

      2090. ЕТҚ, БТҚ орнатылған үй-жайларда табиғи желдеткіш, электр жарығы болуы тиіс. Үй-жайдың температурасы +5 °С төмен болмауы тиіс.

      2091. ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ, тарату пункттері, топтық қалқандар шегіндегі электр тізбектерін мыс желілері бар сымдармен орындау қажет.

4-параграф. Электр сымдары және кабельдік желілер

      2092. Ішкі электр сымдары мыналарды ескере отырып орындалуы тиіс:

      1) бір ғимаратта орналасқан әкімшілік-шаруашылық қатынаста оқшауланған әртүрлі ұйымдардың электр қондырғылары жалпы қоректендіретін желіге тармақтармен қосылуы немесе ЕТҚ немесе БТҚ-дан жеке желілермен қоректенуі мүмкін;

      2) бір желіге бірнеше бағаналарды қосуға рұқсат етіледі. 5 қабаттан асатын тұрғын үйлердің пәтерлерін қоректендіретін әрбір тірекке тармақтарда қорғаныс аппаратымен біріктірілген басқару аппаратын орнату қажет;

      3) тұрғын ғимараттардағы баспалдақ торларының, вестибюльдердің, холлдардың, қабаттық дәліздердің және пәтерден тыс үй ішіндегі басқа да үй-жайлардың шырағдандары ЕТҚ-дан немесе ЕТҚ-дан қоректенетін жеке топтық қалқандардан дербес желілер бойынша қоректенуі тиіс. Бұл шамдарды қабатты және пәтерлік қалқаншаларға қосуға жол берілмейді;

      4) табиғи жарығы бар баспалдақ торлары мен дәліздері үшін табиғи жарық тудыратын жарықтандыруға байланысты электр жарығын автоматты басқаруды қарастыру ұсынылады;

      5) тұрғын емес қордың электр қондырғыларын қоректендіруді жеке желілермен орындау ұсынылады.

      2093. Кіші станциялардан ЕҚ, ЕТҚ, БТҚ дейінгі қоректендіретін желілер ҚТ токтарынан қорғалуы тиіс.

      2094. Ғимараттарда мыс сымдары бар кабельдер мен сымдарды қолдану ұсынылады.

      Қоректендіретін және тарататын желілер, егер олардың есептік қимасы 16 мм2 және одан көп болса, алюминий желілері бар кабельдермен және сымдармен орындалады.

      Ғимараттардың инженерлік жабдықтарына жататын жекелеген электр қабылдағыштарды (мысалы, сорғылар, желдеткіштер, калориферлер, ауаны кондиционерлеу қондырғылары) қоректендіру қимасы кемінде 2,5 м алюминий желілері бар сымдармен немесе кабельмен орындауға рұқсат етіледі.

      Музейлерде, сурет галереяларында, көрме үй-жайларында шырағдандарға тармақтайтын құрылғыларында коммутация сәтінде шина сымдары қорабының ішінде болатын ажырайтын байланыс қосылыстары бар IP20 қорғаныс дәрежесімен жарық беретін шина сымдарын және шырағдандарға тармақталуы айырғыны розеткадан шығарған сәтке дейін тармақтайтын тізбектің үзілуін қамтамасыз ететін штепсель ажыратқыштарының көмегімен орындалатын IP44 қорғаныс дәрежесімен жарық беретін шина сымдарын пайдалануға рұқсат етіледі.

      Көрсетілген үй-жайлардағы жарықтандыру шина сымдары тарату пункттерінен дербес желілермен қоректенуі тиіс.

      Мыс өткізгіштердің қимасы тұрғын ғимараттарда есептік мәндерге сәйкес болуы тиіс, бірақ осы Қағидаларға 1-қосымшаның 139-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      2095. Тұрғын ғимараттарда пәтерлердің ішінде тарату желісінің тік учаскелерін төсеуге жол берілмейді.

      Қабатты қалқаншадан жалпы құбырда, жалпы коропта немесе әртүрлі пәтер желілерін қоректендіретін сымдар мен кабельдердің арнасында төсеуге жол берілмейді.

      Жалпы құбырда, жалпы коропта немесе құрылыс конструкцияларының арнасында жанбайтын материалдардан, сымдардан және жанбайтын оқшаулауы бар кабельдерден жасалған, пәтерлерді баспалдақ торларын, қабаттық дәліздерді және басқа үй ішіндегі үй-жайларды жұмыстық жарықтандырудың топтық желілерінің сымдарымен және кабельдерімен бірге қоректендіру үшін төсеуге жол беріледі.

      2096. Топтық, қабатты және пәтерлік қалқаншалардан жалпы жарықтандыру шырағдандарына, штепсельдік розеткаларға және стационарлы электр қабылдағыштарға дейін төселетін топтық желі желісінің барлық ғимараттарында үш сымды (фазалық - L, нөлдік жұмыс - N және нөлдік қорғаныс - РЕ өткізгіштері) орындалуы тиіс.

      Әртүрлі топтық желілердің нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштерін біріктіруге жол берілмейді.

      Нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштерді қалқандарға жалпы контактілі қысқыштың астына қосуға жол берілмейді.

      Өткізгіштердің қималары осы Қағидалардың 2104-тармағының талаптарына жауап беруі тиіс.

      2097. Үй-жайлардағы электр сымдарын ауысатын етіп орындау керек: жасырын – құрылыс конструкцияларының арналарында, құйып бекітілген құбырларда; ашық – электртехникалық плинтустарда, қораптарда және басқа да конструкцияларда.

      Техникалық қабаттарда, жертөлелерде, жылытылмайтын жертөлелерде, шатырларда, желдеткіш камераларда, ылғал және аса ылғал үй-жайларда электр сымдарын ашық түрде орындау ұсынылады.

      Жанбайтын материалдардан жасалған құрылыс конструкциялары бар ғимараттарда топтық желілерді қабырғалардың, қалқалардың, жабындардың бороздарында, сылақтың астында, еденді дайындау қабатында немесе құрылыс конструкцияларының қуыстарында кабельмен немесе қорғаныс қабықшасында оқшауланған сымдармен орындалатын ауыстырылмайтын құйып бекітілген төсемге жол беріледі. Құрылыс индустриясы зауыттарында оларды дайындау кезінде орындалған немесе ғимараттарды монтаждау кезінде панельдердің монтаждау түйіспелерінде орындалатын қабырғалар, қалқалар мен аражабындардың панельдерінде сымдардың ауыстырылмайтын құйып бекітілген төсемін қолдануға жол берілмейді.

      2098. Өтуге болмайтын аспалы төбелер мен қалқалар артына салынатын электр желілері жасырын электр сымдары ретінде қарастырылады және оларды: оқшаулағыш қабілеті бар металл құбырларда және жабық қораптарда жанғыш материалдардан жасалған қалқалардың төбелері мен қуыстарында; жанбайтын материалдардан жасалған төбелер мен қалқалар артында жанбайтын материалдардан жасалған құбырлар мен қораптарда, сондай-ақ жануды таратпайтын кабельдерде орындайды. Бұл ретте сымдар мен кабельдерді ауыстыру мүмкіндігі қамтамасыз етіледі.

      Жанбайтын материалдардан жасалған аспалы төбелер деп жанбайтын материалдардан жасалған төбелер түсініледі, бұл ретте, қабатаралық жабындарды қоса алғанда, аспалы төбелердің үстінде орналасқан басқа да құрылыс конструкциялары да жанбайтын материалдардан жасалған.

      2099. Пәтерлердің ас бөлмелерін қоспағанда, тамақ дайындауға және ішуге арналған үй-жайларда кабельдерді ашық төсеуге жол беріледі. Бұл үй-жайларда сымдарды ашық төсеуге жол берілмейді.

      Пәтер асүйлерінде электр сымдарының тұрғын бөлмелері мен дәліздердегі түрлері қолданылуы мүмкін.

      2100. Сауналарда, ванна бөлмелерінде, санитарлық тораптарда, душ бөлмелерінде жасырын электр сымдары қолданылуы тиіс. Кабельдерді ашық төсеуге жол беріледі.

      Сауналарда, ванна бөлмелерінде, санитарлық тораптарда, душ бөлмелерінде металл қабықтары бар сымдарды, металл құбырлар мен металл жеңдерді төсеуге жол берілмейді.

      "Ғимараттардың электр қондырғылары" 7-бөлім. Арнайы электр қондырғыларына қойылатын талаптар. 703-бөлім. Сауналарға арналған жылытқыштары бар үй-жайлар" МЕМСТ Р 50571.12 бойынша 3 және 4-аймақтарға арналған сауналарда оқшаулаудың рұқсат етілген температурасы 170 °С электр сымдары пайдаланылуы тиіс.

      Шатырлардағы электр сымдары осы Қағидалардың 2-бөлімінің талаптарына сәйкес орындалады.

      2101. Ғимарат секцияларының жертөлелері мен техникалық астыңғы үй-жайлары арқылы кернеуі 1 кВ дейінгі, ғимараттың басқа секцияларының электр қабылдағыштарын қоректендіретін күштік кабельдерді төсеуге жол беріледі. Көрсетілген кабельдер транзиттік ретінде қарастырылмайды, ғимараттардың жертөлелері мен техникалық астыңғы үй-жайлары арқылы транзиттік кабельдерді төсеуге жол берілмейді.

      2102. Қойма және қойма үй-жайлары арқылы транзиттік кабельдер мен сымдарды ашық төсеуге жол берілмейді.

      2103. Сауда және қоғамдық тамақтандыру кәсіпорындарының тоңазытқыш қондырғыларын қоректендіретін желілер осы кәсіпорындардың ЕТҚ немесе БТҚ-дан салынуы тиіс.

      2104. Өткізгіштердің қимасын таңдау осы Қағидалардың 3, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 18, 26, 27, 29, 31, 34, 35, 36 және 40-тарауларының талаптарына сәйкес жүргізіледі.

      Бір фазалы екі және үш сымды желілерде сондай-ақ үш фазалы төрт және бес сымды желілерде бір фазалы жүктемелерді қоректендіру кезінде фазалы өткізгіштердің қимасына тең нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасы (N) болуы тиіс.

      Үш фазалы симметриялы жүктемелердің қоректенуі кезінде үш фазалы төрт және бес сымды желілерде, егер фазалық өткізгіштер мыс бойынша16 мм2 дейін және алюминий бойынша 25 мм2 дейін қимасы болса, ал үлкен қималар кезінде фазалық өткізгіштер қимасының 50% кем емес қимасы болса, фазалық өткізгіштердің қимасына тең нөлдік жұмыс өткізгіштерінің қимасы (N) болуы тиіс.

      Өткізгіштердің PEN қимасы өткізгіштердің N қимасынан кем болмауы және мыс бойынша 10 мм2 және фазалық өткізгіштердің қимасына қарамастан алюминий бойынша 16 мм2 кем болмауы тиіс.

      Өткізгіштердің РЕ қимасы фазалық өткізгіштердің қимасысына соңғысы 16 мм2 дейін болғанда, фазалық өткізгіштердің қимасы 16-дан 35 мм2 дейін болғанда 16 мм2 және үлкен қималар кезінде фазалық өткізгіштер қимасының 50% тең болуы тиіс.

      Кабельдің құрамына кірмейтін өткізгіштердің РЕ қимасы механикалық қорғаныс болған кезде кемінде 2,5 мм2 және ол болмаған кезде 4 мм2 болуы тиіс.

5-параграф. Ішкі электр жабдығы

      2105. Пәтерлердің ас бөлмелерінен, тамақ дайындауға арналған үй-жайларда жұмыс орындарының (мысалы, плиталардың, үстелдердің) үстінде орнатылатын қыздыру шамдары бар шырағдандарда төменгі жағында қорғаныс әйнегі болуы тиіс. Люминесцентті шамдары бар шырағдандарда шамдардың түсіп кетуін болдырмайтын торлар немесе торлар немесе шам ұстағыштары болуы тиіс.

      2106. Ванна бөлмелерінде, душ бөлмелерінде және санитарлық тораптарда "Ғимараттардың электр қондырғылары. 7-бөлім. Арнайы электр қондырғыларына қойылатын талаптар. 701-бөлім. Ванна және душ бөлмелері" МЕМСТ Р 50571.11 (бұдан әрі – МЕМСТ Р 50571.11) бойынша көрсетілген үй-жайлардың тиісті аймақтарында ғана орнатылатын электр қондырғылары пайдаланылуы тиіс, бұл ретте мынадай талаптар орындалады:

      электр жабдығында су бойынша кемінде мынадай қорғау дәрежесі болуы тиіс:

      1) 0 аймағында – ІРХ7;

      2) 1 аймағында– IPX5;

      3) 2 аймағында – IPX4 (IPX5 - жалпы пайдаланылатын ванналарда);

      4) 3 аймағында – IPX1 (IPX5-жалпы пайдаланылатын ванналарда);

      5) 0 аймағында ваннада қолдануға арналған кернеуі 12 В дейінгі электр аспаптары пайдаланылуы мүмкін, бұл ретте қорек көзі осы аймақтың шегінен тыс орналасуы тиіс;

      6) 1 аймағында тек су жылытқыштар орнатылуы;

      7) 2 аймағында су жылытқыштар мен 2-қорғаныс класы бар шырағдандар орнатылуы тиіс;

      8) 0, 1 және 2 аймақтарда жалғау қораптарын, тарату құрылғылары мен басқару құрылғыларын орнатуға жол берілмейді.

      2107. Ванна бөлмелерінде, душ бөлмелерінде, моншалардың сабын үй-жайларында, сауналарға арналған жылытқыштары бар үй-жайларда (бұдан әрі - Сауналар), сондай-ақ кір жуатын орындардың кір жуатын үй-жайларында, пәтерлердің ванна бөлмелері мен қонақ үйлердің нөмірлерін қоспағанда, штепсельдік розеткаларды орнатуға жол берілмейді.

      Пәтерлердің ванна бөлмелерінде және қонақ үй нөмірлерінде бөлгіш трансформаторлар арқылы желіге қосылатын немесе 30 мА-дан аспайтын дифференциалды токқа әсер ететін қорғаныс ажыратқыш құрылғысымен қорғалған МЕМСТ Р 50571.11 бойынша 3 аймақта штепсельдік розеткаларды орнатуға рұқсат етіледі.

      Кез келген ажыратқыштар мен штепсельдік розеткалар душ кабинасының есік ойығынан кемінде 0,6 м қашықтықта болуы тиіс.

      2108. Үш сымды желі жанындағы ғимараттарда (осы Қағидалардың 2096-тармағын қараңыз) қорғаныс контактісі бар кемінде 10 А токқа штепсельдік розеткалар орнатылады.

      Пәтерлерде, жатақханалардың тұрғын бөлмелерінде, сондай-ақ балалар мекемелері үй-жайларында (мысалы, балабақшаларда, мектептерде) балалардың болуына арналған бөлмелерде орнатылған штепсельдік розеткаларының айырғыны суырып алған кезде штепсельдік розетканың ұяшығын автоматты түрде жабатын қорғаныс құрылғысы болуы тиіс.

      2109. Ажыратқыштардан, штепсельдік розеткалардан және электр қондырғыларының элементтерінен газ құбырларына дейінгі ең аз қашықтық 0,5 м кем болмауы тиіс.

      2110. Ажыратқыштарды қабырғаға есік тұтқасы жағынан 1 м-ге дейінгі биіктікте орнату ұсынылады, оларды шнурдың көмегімен басқарумен төбенің астына орнатуға жол беріледі.

      Балалардың балалар мекемелерінде (мысалы, балабақшаларда, мектептерде) болуына арналған үй-жайларда ажыратқыштарды еденнен 1,8 м биіктікте орнату керек.

      2111. Сауналарда, ванна бөлмелерінде, санитарлық тораптарда, моншалардың сабын үй-жайларында, бумен қыздырылатын орындарда, кір жуу бөлмелерінде және ылғалдылығы жоғары басқа үй-жайларда тарату құрылғыларын және басқару құрылғыларын орнатуға жол берілмейді.

      Қол жуатын үй-жайларында және ванна мен душ үй-жайларының 1 және 2 (МЕМСТ Р 50571.11 бойынша) аймақтарында шнурмен іске қосылатын ажыратқыштарды орнатуға жол беріледі.

      2112. Құрылыс конструкцияларының элементтері (мысалы, шатыр, фермалар, ілмектер, арқалықтар) бар шатырларды жарықтандыру желісінің ажыратқыш аппараттары шатырдан тыс орнатылуы тиіс.

      2113. Адамдардың көп болуына арналған үй-жайлардың (мысалы, дүкендердің сауда үй-жайларының, асханалардың, қонақ үйлердің вестибюльдерінің) жұмыс, қауіпсіздік және эвакуациялық жарықтандыру шырағдандарының ажыратқыштары тек қызмет көрсетуші персонал үшін қолжетімді болуы тиіс.

      2114. Ғимаратқа кіретін әрбір есіктің үстінде шырағдан орнатылуы тиіс.

      2115. Ғимараттың сыртқы қабырғаларында орнатылған өрт гидранттарының үй нөмірлік белгілері мен көрсеткіштері жарықтандырылуы тиіс. Нөмірлік белгілер мен гидранттардың көрсеткіштерін электр жарық көздерін қоректендіру ғимараттың ішкі жарықтандыру желісінен, ал сыртқы жарықтандыру тіректерінде орнатылған өрт гидранттарының көрсеткіштерін сыртқы жарықтандыру желісінен жүзеге асырылуы тиіс.

      2116. Өртке қарсы құрылғылар мен күзет сигнал беруі, ғимараттың электрмен жабдықтау сенімділігі бойынша санатына қарамастан, екі кірмеден, ал олар болмаған жағдайда бір кірмеден екі желімен қоректенуі тиіс. Бір желіден екіншісіне ауысу автоматты түрде жүзеге асырылуы тиіс.

      2117. Шатырда орнатылатын электр қозғалтқыштары, тарату пункттері, жеке орнатылатын коммутациялық аппараттар мен қорғау аппараттары IP44-тен төмен емес қорғаныс дәрежесіне ие болуы тиіс.

6-параграф. Электр энергиясын есепке алу

      2118. Тұрғын үй ғимараттарында әрбір пәтерге бір немесе үш фазалы КЕА (үш фазалы енгізу кезінде) орнату керек.

      2119. Электр энергиясының бірнеше тұтынушысы орналасқан қоғамдық ғимараттардағы КЕА әкімшілік-шаруашылық қатынаста оқшауланған әрбір тұтынушы үшін (мысалы, ателье, дүкендер, шеберханалар, қоймалар, тұрғын-үй пайдалану кеңселері) қарастырылуы тиіс.

      2120. Қоғамдық ғимараттарда электр энергиясының КЕА энергия беруші (энергия өндіруші) ұйыммен теңгерімдік ажырату нүктелерінде ЕТҚ (БТҚ) орнатылады. Қуаты осы ғимараттың тұтынушылары толық пайдаланатын кіріктірме немесе жапсарлас салынған трансформаторлық кіші станциялар болған кезде есептік есептеуіштер бір мезгілде ғимараттың КЕА болып табылатын төмен кернеулі біріктірілген қалқандарда күштік трансформаторлардың төмен кернеуінің шығыстарында орнатылады.

      Бір ғимаратта орналасқан әртүрлі абоненттердің есептеу аспаптарын және ЕТҚ-ны бір жалпы үй-жайда орнатуға жол беріледі. Энергия беруші (энергия өндіруші) ұйымның келісімі бойынша КЕА осы ғимаратта орналастырылған өзге тұтынушылар қоректенетін ЕТҚ-да тұтынушылардың біреуінде орнатуға жол беріледі. Бұл ретте осы басқа тұтынушылардың үй-жайларындағы қоректендіргіш желілердің кірмелерінде негізгі абонентпен есеп айырысу үшін бақылау есептеуші құралдарын орнату қажет.

      2121. Тұрғын үйлердің жалпы үй жүктемесінің КЕА (мысалы, баспалдақ торларын, үй басқармаларының кеңселерін жарықтандыру, аулалық жарықтандыру) ЕТҚ шкафтарында немесе БТҚ панельдерінде орнатуға болады.

      2122. Пәтерлік КЕА қорғаныс аппараттарымен (автоматты ажыратқыштармен, сақтандырғыштармен) бірге орналастыру ұсынылады.

      КЕА қабатты қалқаншаларда орнатылады.

      2123. Желіге тікелей қосылатын есептеуіш аспабын қауіпсіз ауыстыру үшін әрбір есептеуіш аспаптың алдында есептеуіш аспабына қосылған барлық фазалардан кернеуді алуға арналған коммутациялық аппарат көзделеді.

      2124. Желіге тікелей қосылған есептеуіш аспабынан кейін қорғаныс аппараты орнатылады. Егер есептеуіш аспабынан кейін қорғаныс аппараттарымен жабдықталған бірнеше желілер кететін болса, жалпы қорғаныс аппаратын орнату талап етілмейді.

      2125. Пайдалануға берілетін және жобаланатын тұрғын үй ғимараттары электр энергиясының коммерциялық есепке алудың автоматтық жүйесі бар КЕА-мен жабдықталуы тиіс.

7-параграф. Қауіпсіздік қорғаныс шаралары

      2126. Жерге тұйықтау және ғимараттардың электр қондырғылары қауіпсіздігінің қорғаныс шаралары осы Қағидалардың 7-тараудың талаптарына және осы бөлімде келтірілген қосымша талаптарға сәйкес орындалуы тиіс.

      2127. Барлық үй-жайларда жалпы жарықтандыру шырағдандарының ашық өткізгіш бөліктерін және стационарлы электр қабылдағыштарды (электр плиталарын, қайнатқыштарды, тұрмыстық кондиционерлерді, электр сүлгілерін және басқа да құрылғыларды) нөлдік қорғаныс өткізгішіне қосу қажет.

      2128. Ғимараттардың үй-жайларында МЕМСТ 12.2.007.0 бойынша бір фазалы тасымалды электр аспаптары мен I класты оргтехниканың үстелдік құралдарының металл корпустары үш сымды топтық желінің қорғаныс өткізгіштеріне қосылуы тиіс (осы Қағидалардың 2096-тармағын қараңыз).

      Қорғаныс өткізгіштеріне кабельдерді төсеу үшін пайдаланылатын қалқалардың, есіктердің және рамалардың металл қаңқалары қосылуы тиіс.

      2129. Қауіптілігі жоғары емес үй-жайларда қорғаныс өткізгіштерін қосу үшін қысқыштармен жабдықталмаған аспалы шырағдандарды, оларды ілуге арналған ілгек оқшауланған болған жағдайда қолдануға жол беріледі. Осы тармақтың талаптары осы Қағидалардың 2096-тармағының талаптарын жоймайды және электр сымдарын екі сымды орындау үшін негіз болып табылмайды.

      2130. Жылжымалы электр аспаптарына арналған штепсельдік розеткаларды қоректендіретін топтық желілерді қорғау үшін ҚАҚ қарастыру ұсынылады.

      2131. Егер асқын токтан қорғау құрылғысы (автоматты ажыратқыш, сақтандырғыш) қысқа тұйықталу токтарының төмен мәндерінен 220 В номиналды кернеуі кезінде 0,4 с автоматты ажырату уақытын қамтамасыз етпесе және орнату (пәтер) әлеуеттерді теңестіру жүйесімен қамтылмаған болса, ҚАҚ қондырғысы міндетті болып табылады.

      2132. ҚАҚ орнату кезінде селективтілік талаптары жүйелі түрде орындалуы тиіс. Қоректену көзіне жақын орналасқан екі және көпсатылы схемаларда ҚАҚ тұтынушыға жақын орналасқан ҚАҚ-тан кем дегенде 3 есе артық жұмыс істеу уақыты мен тағайындамасы болуы тиіс.

      2133. ҚАҚ-ның әрекет ету аймағында нөлдік жұмыс өткізгішінде жерге тұйықталған элементтермен және нөлдік қорғаныс өткізгішімен жалғанымдары болмауы тиіс.

      2134. ҚАҚ қолданудың барлық жағдайларында мүмкін болатын шамадан тыс жүктемелерді ескере отырып, жүктеме тізбектерінің сенімді коммутациясын қамтамасыз етуі тиіс.

      2135. Асқын токтан қорғауды қамтамасыз ететін автоматты ажыратқышы бар бірыңғай аппаратты білдіретін ҚАҚ қолдану ұсынылады.

      ҚАҚ-ты асқын токтан қорғауы жоқ топтық желілерде, осы қорғауды қамтамасыз ететін қосымша аппаратсыз пайдалануға жол берілмейді.

      Асқын токтан қорғауы жоқ ҚАҚ пайдалану кезінде жоғары тұрған аппараттың асқын токтан қорғауды қамтамасыз ететін қорғаныс сипаттамаларын ескере отырып, асқын ток режимдерінде оларды есептік тексеру қажет.

      2136. Тұрғын ғимараттарында желі кернеуінің жоғалуы немесе жол берілмейтін құлауы кезінде тұтынушыны желіден автоматты түрде ажырататын ҚАҚ қолдануға жол берілмейді. Бұл ретте ҚАҚ кернеу номиналды 50% - ға дейін төмендегенде 5 с-тан кем емес уақытта жұмысқа қабілеттілігін сақтауы тиіс.

      2137. Ғимараттарда зақымданудың ауыспалы токтарына да, жүріп тұрған токтарына да әсер ететін "А" типті ҚАҚ немесе ағудың ауыспалы токтарына ғана әсер ететін "АС" типті ҚАҚ қолданылуы мүмкін.

      Жүріп тұрған ток көзі, мысалы, жылдамдықты реттегіші бар кір жуғыш машиналар, реттелетін жарық көздері, теледидарлар, бейнемагнитофондар, дербес компьютерлер болып табылады.

      2138. Штепсельдік розеткаларды қоректендіретін топтық желілерде 30 мА-дан аспайтын іске қосу тогы бар ҚАҚ қолдану керек.

      Жеке автоматты ажыратқыштар (сақтандырғыштар) арқылы бірнеше топтық желілерді бір ҚАҚ-қа қосуға рұқсат етіледі.

      Стационарлық жабдықтар мен шырағдандарды қоректендіретін желілерде, сондай-ақ жалпы жарықтандыру желілерінде ҚАҚ орнату талап етілмейді.

      2139. ҚАҚ-ты тұрғын ғимараттарында пәтер қалқаншаларына орнату ұсынылады, оларды қабатты қалқаншаларға орнатуға жол беріледі.

      2140. ҚАҚ-ты ажыратуы тұтынушылар үшін қауіпті жағдайларға (мысалы, өрт сигнал беруін ажыратуға) әкелетін электр қабылдағыштарға орнатуға жол берілмейді.

      2141. Үй-жайлардан тыс және аса қауіпті және қауіптілігі жоғары үй-жайлардағы розеткалық желілерді қоректендіретін топтық желілер үшін, мысалы ванна және душ үй-жайларының және қонақ үй нөмірлерінің 3 аймағында іске қосылуының номиналды тогы 30 мА-дан аспайтын ҚАҚ орнату міндетті болып табылады.

      2142. Қалыпты жұмыс режимінде қосылатын стационарлық және тасымалданатын электр қабылдағыштарды есепке ала отырып, желі ағуының жиынтық тогы ҚАҚ номиналды тогынан 1/3 аспауы тиіс. Электр қабылдағыштардың ағу тогы деректер болмаған кезде 1 А жүктеме тогына 0,4 мА есебінен, ал желінің ағу тогы фазалық өткізгіштің 1 м ұзындығына 10 мкА есебінен қабылдануы тиіс.

      2143. Жерге тұйықталған бөліктерде тұйықталу кезінде жанудан қорғау деңгейін арттыру үшін, токтың шамасы ең жоғары ток қорғанысының іске қосылуы үшін жеткіліксіз болғанда, пәтерге, жеке үйге және басқа да тұрғын үй-жайларда кірер жерде 300 мА дейінгі іске қосылу тогымен ҚАҚ орнату ұсынылады.

      2144. Тұрғын ғимараттар үшін осы Қағидалардың 2142-тармағының талаптарын орындау кезінде осы Қағидалардың 2138 және 2143-тармақтары бойынша ҚАҚ функциялары 30 мА аспайтын іске қосылу тогы бар бір аппаратпен орындалуы мүмкін.

      2145. Егер ҚАҚ электр тогының зақымдануынан және жанудан қорғауға немесе тек қана жанудан қорғауға арналған болса, онда ол фазалық және нөлдік жұмыс өткізгіштерін ажыратуы тиіс, нөлдік жұмыс өткізгішінде асқын токтан қорғау талап етілмейді.

      2146. Ғимаратқа кірер жерде мынадай өткізгіш бөліктерді біріктіру арқылы әлеуеттерді теңестіру жүйесі орындалуы тиіс:

      1) негізгі (магистральдық) қорғаныс өткізгіші;

      2) негізгі (магистральдық) жерге тұйықтау өткізгіші немесе негізгі жерге тұйықтау қысқышы;

      3) ғимараттар арасындағы және ғимараттар арасындағы коммуникациялардың болат құбырлары;

      4) құрылыс конструкцияларының, найзағайдан қорғау, орталық жылыту, желдету және кондициялау жүйелерінің металл бөліктері. Мұндай өткізгіш бөліктері ғимаратқа кірер жерде өзара жалғануы тиіс.

      Электр энергиясын беру барысында әлеуеттерді теңестірудің қосымша жүйелерін қайта орындау ұсынылады.

      2147. Әлеуеттерді теңестірудің қосымша жүйесіне стационарлық электр қондырғыларының ашық өткізгіш бөліктері, бөгде өткізгіш бөліктері және барлық электр жабдықтарының (оның ішінде штепсельдік розеткалардың) нөлдік қорғаныс өткізгіштері қосылуы тиіс.

      Ванна және душ үй-жайлары үшін әлеуеттерді теңестірудің қосымша жүйесі міндетті болып табылады және үй-жайлардан тыс шығатын бөгде өткізгіш бөліктерді қосуды көздеуі тиіс. Егер әлеуеттерді теңестіру жүйесіне қосылған нөлдік қорғаныс өткізгіштері бар электр жабдығы болмаса, онда әлеуеттерді теңестіру жүйесін кірер жерде РЕ шинасына (қысқышқа) қосу керек. Еденге құйып бекітілген қыздыру элементтері әлеуеттерді теңестіру жүйесіне қосылған жерге тұйықталған металл торымен немесе жерге тұйықталған металл қабығымен жабылуы тиіс. Қыздырғыш элементтері үшін қосымша қорғаныс ретінде 30 мА дейінгі токқа ҚАҚ қолдану ұсынылады.

      Сауна, ванна және душ үй-жайлары үшін әлеуеттерді жергілікті теңестіру жүйесін пайдалануға жол берілмейді.

36-тарау. Көрермендер залдары бар ойын-сауық кәсіпорындарының, клуб мекемелерінің және спорт ғимараттарының электр қондырғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      2148. Осы тарау көрермен залы бар ойын-сауық кәсіпорындарының: театрлардың, цирктердің, кинотеатрлардың, қоғамдық орталықтардың, конгресс-холдардың, мәдени құрылыстарының, концерт залдарының, клубтардың, балалар мен жасөспірімдердің шығармашылық орталықтарының, жабық спорт ғимараттарының, спорт сарайларының, спорт залдарының және стадиондардың ғимараттарында орналасқан электр қондырғыларына қолданылады.

      2149. Ойын-сауық кәсіпорындарының электр қондырғылары, осы тараудың талаптарынан басқа, осы Қағидалардың 1 мен 2-бөлімдерінің және 35-тарауының талаптарын олар осы тарауда өзгермеген шамада қанағаттандыруы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар. Электрмен жабдықтау

      2150. Электр қабылдағыштарды қоректендіру TN-S немесе TN-C-S жерге тұйықтау жүйесі бар 380/220 В желісінен жүзеге асырылуы тиіс.

      220/127 немесе 3х220 В желісінің кернеуі бар ойын-сауық кәсіпорындарын реконструкциялау кезінде желіні TN-S немесе TN-C-S жерге тұйықтау жүйесімен 380/220 В кернеуге ауыстыруды қарастыру керек.

      2151. Жеке трансформаторлардан, түзеткіштерден немесе түрлендіргіштерден қоректенетін қойылымдық жарықтандырудың электр қабылдағыштары мен сахна механизмдерінің электр қондырғылары үшін стандартты емес кернеуді таңдау жобалау кезінде жүзеге асырылуы тиіс.

      2152. Сахна (эстрадалар) құрамына кіретін барлық үй-жайлар, сондай-ақ декорация сейфтері, қоймалар (декорациялар, костюмдер, реквизиттер, бутафориялар, жиһаз және материалдық), шеберханалар (көркем, постижерлік, бутафор, ағаш ұсталық, суретші, макеттік, трафареттік, көлемді декорациялар, тігу, аяқ киім), қоймалар (бояулар, шаруашылық, сахна машинистері мен электрикасы, киім-кешек), актерлерге арналған гардеробтар мен костюмерлерді П-IIа сыныбының өрт қауіпті аймақтарына, егер көрсетілген үй-жайлар пайдалану шарттары мен қолданылған жабдықтың сипаттамалары бойынша жарылыс-өрт қауіптілігі бойынша неғұрлым жоғары класқа жатқызылмаса.

      2153. Электрмен жабдықтау сенімділігі бойынша электр қабылдағыштардың санаттары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 140-кестесінде келтірілген.

      2154. Ойын-сауық кәсіпорындарының электр қондырғыларын қоректендіру өзіндік (абоненттік) трансформаторлық кіші станциясынан (бұдан әрі – ТКС) (кіріктірілген, жапсарлас салынған немесе жеке тұрған), сондай-ақ жалпы пайдаланудағы ТКС-дан жүзеге асырылады.

      Жалпы пайдаланудағы ТКС-дан ойын-сауық кәсіпорнын қоректендіретін 0,4 кВ желілеріне басқа тұтынушылардың электр қондырғыларын қосуға жол берілмейді. Басқа тұтынушылардың электр қондырғыларын ойын-сауық кәсіпорнының өзіндік (абоненттік) ТКС-нен қоректендіруді жүзеге асыруға жол беріледі.

      2155. Көрермен залдарында 800 және одан да көп орын саны бар ойын-сауық кәсіпорнын (бір ғимараттағы бірнеше көрермен залдарында) және балалар ойын-сауық кәсіпорындарын электрмен жабдықтау орындар санына қарамастан мынадай талаптарды қанағаттандыруы тиіс:

      1) электр қабылдағыштарды қоректендіруді екі трансформатордан меншікті (абоненттік) ТКС орындау ұсынылады. Өзіндік ТКС құрылысы орынсыз болған жағдайда электр қабылдағыштарды қоректендіруді жалпы пайдаланылатын ТКС екі трансформаторынан жүзеге асыру қажет;

      2) трансформаторлар 6-10 кВ тәуелсіз екі көздерден қоректенуі тиіс;

      3) бір трансформатор ажыратылған кезде жұмыста қалған трансформатор ойын-сауық кәсіпорнының барлық электр қабылдағыштарын қоректендіруді қамтамасыз етуі тиіс;

      4) БТҚ шинадағы РАҚ құрылғылары бар 380/220 В шиналардың екі секциялары болуы тиіс. БТҚ секцияларын трансформаторлардан қоректендіруді өзара резервтелетін желілермен орындау керек. БТҚ ТКС қалқандарымен немесе КТКС РАҚ біріктірген кезде ТКС қалқандарында немесе КТКС орнатылады.

      2156. Көрермен залдарында жалпы саны 800-ден кем орын саны бар ойын-сауық кәсіпорнын электрмен жабдықтау келесі талаптарды қанағаттандыруы тиіс:

      1) электр қабылдағыштарды қоректендіруді жалпы пайдаланылатын ТҚ екі трансформаторынан орындау керек. Ойын-сауық кәсіпорнының БТҚ (ЕТҚ) ТКС-дан БТҚ-ға (ЕТҚ) дейін екі өзара резервтелетін желі төселген жағдайда бір трансформатордан қоректендіруді жүзеге асыруға рұқсат етіледі;

      2) бір трансформатор ажыратылған кезде жұмыста қалған трансформатор ойын-сауық кәсіпорнының негізгі электр қабылдағыштарының қоректенуін қамтамасыз етуі тиіс;

      3) БТҚ (ЕТҚ) 380/220 В шиналарының екі секциялары болуы тиіс. БТҚ (ЕТҚ) секцияларындағы қоректендіруді ауыстырып қосу қолмен жүзеге асырылуы тиіс;

      4) электрмен жабдықтау сенімділігі бойынша I санатты электр қабылдағыштар үшін екінші тәуелсіз қоректендіру көзі көзделуі тиіс.

      2157. көрермен залдарында 300-ге дейінгі орын саны бар ойын-сауық кәсіпорнын электрмен жабдықтау жалпы пайдаланудағы ТКС бір трансформаторынан жүзеге асырылуына жол беріледі.

      2158. Балалар ойын-сауық кәсіпорындарын қоспағанда (осы Қағидалардың 2155-тармағын қараңыз) 300–ге дейінгі орын саны бар ойын-сауық кәсіпорнын орналастыру кезінде, басқа мақсаттағы ғимаратта ойын-сауық кәсіпорнының электр қабылдағыштарын қоректендіруді жалпы БТҚ (ЕТҚ) жүзеге асыруға жол беріледі.

      2159.Маймен толтырылуы бар трансформаторлары бар жапсарлас салынған немесе кіріктірілген ТКС осы Қағидалардың 20-тарауының талаптарын, сондай-ақ мынадай талаптарды қанағаттандыруы тиіс:

      1) әрбір трансформатор тек сыртқа шығатын жеке камерада орнатылуы тиіс. КТКС қолдану кезінде бір үй-жайда екі трансформаторы бар бір КТКС орнатуға рұқсат етіледі. ТКС және КТКС үй-жайлары бірінші қабатта орналасуы тиіс.

      2) трансформаторлық камералардың немесе КТКС үй-жайларының есіктері көрермендердің өтуі немесе эвакуациялық шығу есігінен кемінде 5 м қашықтықта орналасуы тиіс.;

      3) ТКС және КТКС үй-жайларынан тікелей эвакуациялау жолында шығуларды (есіктерді) қарастыруға жол берілмейді.

      2160. Майлы толтырылуы жоқ трансформаторлары бар жиынтық трансформаторлық кіші станциялар ғимараттың ішінде жеке үй-жайда орналасуы мүмкін. Бұл ретте ауыстыру және жөндеу үшін КТКС жабдығын тасымалдау мүмкіндігі қамтамасыз етілуі тиіс.

      2161. ТКС, КТКС үй-жайларында сахна механизмдерінің электр жетектерін қоректендіруге арналған ТҚ және 1 кВ дейінгі айналмалы түрлендіргіштер, аккумуляторлық батареялары бар шкафтар және үй-жайда орналасқан барлық электр жабдығына объектінің персонал қызмет көрсеткен жағдайда қойылымды жарықтандырудың тиристорлық реттегіштері орналасуы мүмкін.

      2162. 1 кВ-тан жоғары ТКС-нің тарату құрылғысы энергия беруші ұйым персоналының қызмет көрсетуі үшін дербес жабылатын есіктері бар жеке үй-жайда орналасуы тиіс.

      1 кВ дейін және одан жоғары ТҚ-ны бір үй-жайда орналастыруға бір ұйымның персоналы оларды пайдаланған жағдайда ғана жол беріледі.

      1 кВ дейін және одан жоғары ТҚ орналастыру туралы талап әртүрлі үй-жайларда КТКС-ке таралмайды. Қажет болған жағдайларда КТКС-нің жоғары вольтты бөлігін ол қарамағында тұрған ұйым пломбалайды.

      2163. Электракустикалық және кинотехникалық құрылғыларды қоректендіретін желілерге басқа электр қабылдағыштарды қосуға жол берілмейді.

      2164. Қауіпсіздік пен эвакуациялық жарықтандырудың қоректенуі 29-тараудың талаптарына сәйкес және осы Қағидалардың 2166 және 2167-тармақтарында келтірілген қосымша талаптарды ескере отырып орындалуы тиіс.

      2165. Қауіпсіздік, эвакуациялық жарықтандыру және өрт сигнализациясының авариялық режимдерінде қоректендіру үшін ойын-сауық кәсіпорындарында аккумулятор батареяларын орнату ұсынылады.

      Көрсетілген мақсаттар үшін аккумуляторлық батареяларды орнатуды міндетті түрде қарастыру қажет:

      1) тамақтану орындарының саны мен көздерінің санына қарамастан балалар ойын-сауық кәсіпорындарында;

      2) қоректендіру көздерінің санына қарамастан, ойын-сауық кәсіпорындарында (кинотеатрлардан басқа) көрермен залдарында жалпы саны 800 және одан да көп орын саны;

      3) бір қоректендіру көзі болған жағдайда:

      клуб мекемелерінде көрермен залдарында 500-ден астам орын саны болған жағдайда;

      басқа ойын-сауық кәсіпорындарында көрермен залдарында 300-ден астам орын саны болған жағдайда.

      Осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген ойын-сауық кәсіпорындары үшін екі қоректендіру көзі болған кезде аккумуляторлық батареялар орнатылмауы мүмкін.

      Аккумуляторлық батареялар:

      кинотеатрларда көрермен залдарындағы орындардың жалпы саны 800-ден кем болғанда;

      клуб мекемелерінде орын саны 500 және одан кем болғанда;

      басқа ойын-сауық кәсіпорындарында көрермен залдарында орын саны 300 және одан кем болғанда орнатылмауы мүмкін.

      2166. Тасымалданатын аккумуляторлық батареясы бар шкафтарды көрермендер мен әртістерге арналған үй-жайларды қоспағанда, кез келген үй-жайдың ішінде орнатуға рұқсат етіледі. Сыйымдылығы 150 а∙сағ дейінгі кернеуі 48 В дейінгі жылжымалы аккумулятор батареялары авариялық жарықтандыруды қоректендіру және өрт сигнализациясы үшін, ғимараттың сыртына табиғи сору желдеткіші бар металл шкафтарда орнатылатын, оларды орнату орнында зарядталуы мүмкін. Бұл ретте жарылыс және өрт қаупі бойынша үй - жай класы өзгермейді.

      Аккумуляторлық батареялардың сыйымдылығы 1 сағат ішінде авариялық жарықтандыру шамдарының үздіксіз жұмысы есебінен таңдалуы тиіс.

      Кернеуі 48 В-тан жоғары және сыйымдылығы 150 А•с-тан жоғары қышқылды аккумуляторлық қондырғыларды осы Қағидалардың 22-тарауының талаптарына сәйкес орындау қажет.

3-параграф. Электрлік жарықтандыру

      2167. Жарықтандыру аспаптарындағы кернеудің рұқсат етілген ауытқулары МЕМСТ 32144 талаптарына сәйкес келуі тиіс.

      2168. Қойылымдық жарықтандырудың жарық беретін аспаптарында жарық сүзгілерінің, линзалардың, шамдардың, жарық аспаптарының басқа да ішкі бөліктерінің және шам жарылған жағдайда шыны немесе кварц сынықтарының түсуін болдырмайтын сақтандырғыш торлары болуы тиіс.

      2169. Қойылымдық жарықтандыру, оркестрдің пюпитрлерін жарықтандыру жарық көздерінің жарықтығын біркелкі реттеуі тиіс. Клубтық мекемелер үшін көрермен залындағы 500-ге дейінгі орын саны кезінде реттелмейтін жарық болуға рұқсат етіледі.

      2170. Сыйымдылығы 500-ден астам орын болатын көрермен залдарында жарық көздерінің жарықтығын бірқалыпты реттеуді қарастыру ұсынылады.

      2171. Көрермендерге арналған үй-жайларда осы үй-жайларда нормаланған кемінде 15% төмен жарықтандыруды қамтамасыз ететін кезекші жарықтандыру көзделуі тиіс. Кезекші жарықтандыру бөлімі ретінде авариялық немесе эвакуациялық жарықты пайдалануға жол беріледі.

      2172. Стационарлық киноқондырғылары бар көрермен залдарында кинопроекция авариялық тоқтатылған жағдайда киносеанстар арасындағы үзілістерде залды жарықтандыру режимі үшін нормаланған жарықтандырудың кемінде 15% қамтамасыз ететін шамдарды автоматты түрде қосу көзделуі тиіс.

      2173. Жұмысшылар мен кезекшілердің жарықты басқаруы:

      1) көрермен залы үшін — қойылымдық жарықтандыруды аппараттық басқарудан, кинопроекционнан, бас билетер постынан немесе көрермен залына кіреберістен;

      2) сахна, эстрада үшін — қойылымдық жарықтандыруды аппараттық басқарудан, сахнада пультпен (эстрада);

      3) вестибюльдер, фойелер, кулуарлар, гардеробтар, буфеттер, санитарлық тораптар, шылым шегетін және көрермендерге арналған басқа да үй-жайлар үшін – басты билеттер постынан немесе көрермен залына кіреберістен жұмыс жарығын орталықтандырылған басқару, ал кезекші жарықпен, бұдан басқа өрт сөндіру постының үй-жайларынан (ол болған жағдайда) немесе БТҚ.

      2174. Қауіпсіздікті жарықтандыру сахна (эстрада), кассалар, әкімші, гардероб, күзет бекеттері, өрт сөндіру бекеті, техникалық аппараттық, Денсаулық сақтау пункттері, ТКС, КТКС, БТҚ, телефон станциясы үй-жайларында және цирктердегі жануарларға арналған үй-жайларда орындалуы тиіс.

      Эвакуациялық жарықтандыру 50 адамнан астам болуы мүмкін барлық үй-жайларда, сондай-ақ барлық баспалдақтарда, өткелдерде және басқа да эвакуациялау жолдарында қарастырылуы тиіс.

      2175. Жарық көрсеткіштері көрермендер залынан, сахнадан (эстрада, манеж) және басқа да үй-жайлардан ғимараттан шығу бағытында есіктердің үстінде орналастырылуы және "Сигналдық түстер, қауіпсіздік белгілері және сигналдық белгі" ҚР СТ МЕМСТ Р 12.4.026 сәйкес бояулары болуы тиіс.

      Жарық көрсеткіштері қауіпсіздікті жарықтандыру немесе эвакуациялық жарық беру көзіне қосылуы немесе оларды қоректендіретін негізгі көздерде кернеу жоғалып кеткен кезде оған автоматты түрде ауысуға тиіс. Жарық көрсеткіштері көрермендердің ғимаратта болған барлық уақыты ішінде енгізілуі тиіс.

      2176. Қауіпсіздік жарығын және эвакуациялық жарықты басқару өрт сөндіру бекетінің үй-жайынан, авариялық қалқанды жарықтан немесе БТҚ (ЕТҚ) қарастырылуы тиіс.

      2177. Аккумуляторлық қондырғыдан қоректендіруге қосылатын немесе ауыстырып қосылатын қауіпсіздік пен эвакуациялық жарықтандыруды жарықтандыру үшін "Энергия үнемдеу және энергия тиімділігін арттыру туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабына сәйкес жарықтандыру көздері қолданылуы тиіс.

      Люминесцентті шамдар аккумуляторлық қондырғыдан шамдарды тұрақты ток түрлендіргіштері арқылы ауыспалы токқа қоректендіргенде қолданылуы мүмкін.

      2178. Оркестранттардың пюпитрлерін оркестрлік шұңқырдағы жарықтандыру штепсельдік розеткаларға қосылған шамдармен жүргізілуі тиіс.

      2179. Ойын-сауық кәсіпорындарында иллюминациялық және жарнамалық қондырғыларды қосу мүмкіндігі көзделуі тиіс.

4-параграф. Күштік электр жабдығы

      2180. Өрт сөндіру сорғыларының электр қозғалтқыштарын, түтінге қарсы қорғау, өрт дабылы мен өрт сөндіру жүйелерін, өрт туралы хабарландыруларды қоректендіруді кіші станциялардан, БТҚ немесе ЕТҚ-дан дербес желілер бойынша қарастыру керек.

      2181. Өрт сөндіру сорғылары мен түтінге қарсы қорғау жүйелері мен өртке қарсы автоматика қондырғыларының электр қозғалтқыштарын қосу желдету және ауаны баптау жүйелерінің электр қабылдағыштарын автоматты түрде ажыратумен сүйемелденуі тиіс. Өртке қарсы перденің электр қозғалтқыштарын, циркуляциялық сорғыларды және лифттерді қоспағанда, басқа да күштік электр жабдықтарын автоматты түрде ажыратуға жол беріледі.

      2182. Өрт сөндіру сорғыларының электр қозғалтқыштарын іске қосуды орындау қажет:

      1) өрт крандарындағы кнопкалардан қашықтықтан – спринклерлік және дренчерлік құрылғылар болмаған кезде;

      2) автоматты түрде-өрт сөндіру постының үй-жайларынан және сорғы үй-жайынан қашықтықтан қайталанатын (іске қосу және тоқтату үшін) спринклерлік және дренчерлік құрылғылар болған кезде.

      Өрт сөндіру сорғыларының электр қозғалтқыштарын іске қосу өрт постының үй-жайында жарық және дыбыс сигналдарымен бақылануы тиіс.

      2183. Сахна механизмдерінің электржетектері тетіктердің шеткі жағдайына жеткеннен кейін автоматты түрде ажыратылуы тиіс.

      Сахналық көтерулер механизмдерінің, өртке қарсы перденің, көтеру-түсіру алаңдарының және көтеру-тасымалдау құрылғыларының (тельферліктен басқа) электр жетектерінде тікелей күштік тізбекте қайта іске қосу мен қайта көтерудің авариялық автоматты ажыратылуы болуы тиіс, ол іске қосылғаннан кейін қолмен немесе автоматты басқару аппараттарымен электр жетектерді іске қосу болмауы тиіс.

      2184. Сахналық көтерулер саны оннан астам болған кезде сахна механизмдерінің пультінде, ал ол болмаған кезде – режиссердің көмекшісінің пультінде барлық сахналық көтермелерді бір уақытта ажыратуды қамтамасыз ететін басқару аппаратын қарастыру керек.

      2185. Сахнаға (эстрадаға, манежге) қызмет көрсететін барлық тетіктерді авариялық тоқтату үшін осы тетіктердің жұмысы жақсы көрінетін кемінде екі жерде орналасқан ажыратқыш аппараттар көзделеді.

      2186. Сахнаның айналмалы бөлігінің (эстраданың), сахна мен оркестрдің көтеру-түсіру алаңдарының, софиттердің, технологиялық көтергіштердің қоршауларындағы есіктер есіктерді ашқан кезде электр қозғалтқыштарын ажырататын және есіктерді жапқаннан кейін қосымша іс-қимылсыз (мысалы, кілтті бұру, кнопканы басу) тетіктердің іске қосылуын болдырмайтын блоктау құрылғыларымен жабдықталуы тиіс.

      2187. Электрлік жетектен басқа механикалық қол жетегі бар механизмдер қолмен басқаруға ауысқан кезде электр жетегін ажырататын блоктаумен жабдықталуы тиіс.

      2188. Қауіпсіздікті қамтамасыз етуге арналған аспаптар мен аппараттардың байланыстары осы аспаптың немесе аппараттың катушкасының қоректенуі жоғалып кеткен кезде тиісті тізбекті ажыратуға жұмыс істеуі тиіс.

      2189. Өртке қарсы перделер тартқыш сымарқандары босаған кезде және шымылдықты гравитациялық түсіргенде электрқозғалтқышты автоматты түрде ажырататын блоктармен жабдықталуы тиіс. Өртке қарсы перденің қозғалысысы перделер тартқыш сымарқандары босаған кезде және шымылдықты гравитациялық сигналымен сүйемелденуі тиіс.

      2190. Түтін люктерін басқару барлық люктерді бір уақытта ашу, сондай-ақ әр люкті бөлек ашу және жабу мүмкіндігін қарастыру керек. Түтін люктерін қолмен жабуды қарастыруға жол беріледі.

      Түтін люктерінің шығырларын басқару сахна планшетінен, өрт сөндіру посты-диспетчерлік үй-жайынан және шығыр үй-жайынан қарастырылуы тиіс.

5-параграф. Кабельдер мен сымдарды төсеу

      2191. Осы Қағидалардың 15-тарауының талаптарына қосымша сахна (эстрада, манеж) шегінде күштік желілер шамадан тыс жүктемеден қорғалуы тиіс.

      2192. Мыстан жасалған кабельдер мен сымдар қабылдануы тиіс, электр сымдары жануды таратпауы тиіс:

      1) көрермен залдарында, оның ішінде залдың үстіндегі кеңістікте және аспалы төбелердің артында;

      2) сахнада, жанғыш конструкциялары бар шатырлы үй-жайларда;

      3) өртке қарсы құрылғыларды басқару тізбектері, сондай-ақ өрт және күзет сигнализациясы, дыбыс беру желілері, қойылымды жарықтандыру желілері және сахналық механизмдердің электр жетектері үшін.

      Басқа үй-жайларда қоректендіру және тарату желілері үшін қимасы 16 мм2 кем емес алюминий желілері бар кабельдер мен сымдарды қолдануға рұқсат етіледі.

      2193. Көрермен залдарында, фойеде, буфеттерде және көрермендерге арналған басқа да үй-жайларда электр сымдарын жасырын ауысатын етіп орындау ұсынылады.

      2194. Кабельдер мен сымдар сахна шегінде (эстрада, манеж) болат құбырларда, сондай-ақ орын санына қарамастан көру залдарында төселуі тиіс.

      2195. Қойылымдық жарықтандыру желілері үшін бір болат құбырда 24 сымға дейін сымдарды оқшаулау үшін нормаланған температурадан аспайтын жағдайда төсеуге жол беріледі.

      2196. Жылжымалы конструкцияларда орналастырылатын қойылымдық жарықтандырудың жарық беретін құралдарын қоректендіретін желілерді иілгіш мыс кабельмен орындау керек.

      2197. Діріл оқшаулағыш негіздерде тасымалданатын және жылжымалы электр қабылдағыштарды және электр қабылдағыштарды қоректендіретін электр сымдарын осы Қағидалардың 10-тарауының талаптарына сәйкес қарастыру қажет.

      2198. Стационарлық электр сымдарынан жылжымалы электр сымына өтетін жолдарды қызмет көрсету үшін қолжетімді орындарда орнатылатын электрлік қосқыштар (немесе қысқыштар қораптары) арқылы орындау керек.

6-параграф. Қауіпсіздік қорғаныс шаралары

      2199. Жерге тұйықтау және электр қондырғылары қауіпсіздігінің қорғау шараларын осы Қағидалардың 7 және 35-тарауларының талаптарына және осы бөлімде келтірілген қосымша талаптарға сәйкес орындау қажет.

      2200. Жарық беретін және күш беретін электр қабылдағыштарды (мысалы, софитті фермалар, порталдық кулистер) орнатуға арналған сахнаның (эстрадалар, манеждер) жылжымалы металл конструкциялары жеке иілгіш мыс сым немесе кабель желілері арқылы қорғаныстық жерге тұйықтауға қосылуы тиіс, олар бір мезгілде жұмыс тогының өткізгіштері болуға тиіс емес.

      Сахнаның айналмалы бөлігін және оған орналастырылатын аппаратураны қос ток түсірумен сақиналы байланыс арқылы қосуға жол беріледі.

      2201. Кинотехнологиялық құрылғылардың, сондай-ақ тарату жүйелері мен электракустика, теледидар, байланыс және сигнал беру желілерінің металл корпустары мен конструкциялары қорғаныстық жерге тұйықтауғақосылуы тиіс.

      Электр техникалық және дыбыс шығаратын кинотехнологиялық қондырғылар, сондай-ақ шудың төмендетілген деңгейін талап ететін байланыс және теледидар жабдықтары дербес жерге тұйықтау құрылғысына қосылуы тиіс, оның жерге тұйықтағыштары басқа жерге тұйықтағыштардан кемінде 20 м қашықтықта болуы тиіс, ал жерге тұйықтау өткізгіштері электр қондырғыларын қорғайтын жерге тұйықтау өткізгіштерінен оқшаулануы тиіс.

      Дербес жерге тұйықтау құрылғысының кедергісі аппаратураны дайындаушы кәсіпорынның талаптарына немесе ведомстволық нормаларға сәйкес болуы тиіс, бірақ 4 Ом-нан аспауы тиіс.

37-тарау. Жарылыс қаупі бар аймақтардағы электр қондырғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      2202. Осы тарау үй-жайлардың ішінде және сыртында жарылыс қаупі бар аймақтарда орналастырылатын электр қондырғыларына қолданылады. Бұл электр қондырғылары осы тараумен өзгертілмеген шамада Қағидалардың басқа бөлімдерінің талаптарын да қанағаттандыруы керек.

      Жарылыс қаупі бар аймақтар үшін электр жабдықтарын (машиналарды, аппараттарды, құрылғыларды), электр сымдарын және кабель желілерін таңдау және орнату осы тарауға сәйкес жарылыс қаупі бар аймақтар мен жарылыс қаупі бар қоспаларды жіктеу негізінде жүргізіледі.

      Аккумуляторлық қондырғыларға қойылатын талаптар осы Қағидалардың 22-тарауында келтірілген.

      Осы тараудың нұсқаулары шахталардағы жерасты қондырғыларына және жарылғыш заттарды қолдану, өндіру немесе сақтау салдары болып табылатын жарылыс қаупі бар кәсіпорындарға, сондай-ақ технологиялық аппараттардың ішінде орналасқан электр жабдығына қолданылмайды.

2-параграф. Жарылыс қаупі бар аймақтардың сыныпталуы

      2203. Жарылыс қаупі бар аймақтардың сыныпталуы осы Қағидалардың 4-тармағының 33) - 38) тармақшаларында келтірілген.

      Оған сәйкес электр жабдықтарын таңдау жүргізілетін жарылыс қаупі бар аймақтың класын жобалау немесе пайдаланушы ұйымның мамандарымен бірлесіп технологтар анықтайды.

      2204. Жарылыс қаупі бар аймақтарды анықтау кезінде, бұл:

      1) егер жарылыс қаупі бар қоспаның көлемі үй-жайдың бос көлемінің 5%-ынан асса, үй-жайдағы жарылыс қаупі бар аймақ үй-жайдың барлық көлемін алады;

      2) егер жарылыс қаупі бар қоспаның көлемі үй-жайдың бос көлемінің 5%-ына тең немесе одан кем болса, жанғыш газдар немесе тез жанатын сұйықтықтар булары (бұдан әрі – ТЖС) бөлінуі мүмкін технологиялық аппараттан көлденең және тігінен 5 м-ге дейінгі шектегі үй-жайдағы аймақ жарылыс қаупі болып есептеледі. Жарылыс қаупі бар аймақтан тыс үй-жай, егер онда жарылыс қаупі бар басқа факторлар болмаса, жарылыс қаупі жоқ болып есептеледі;

      3) сыртқы жарылу қаупі бар қондырғылардың жарылыс қаупі бар аймағы осы Қағидалардың 2205-тармағында анықталады.

      2205. Сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар үшін В-Iг класты жарылыс қаупі бар аймақ ретінде мынадай шамаға дейін:

      1) В-I,В-Ia,B-II класты жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайлардың сыртқы қоршау конструкцияларының сыртындағы ойықтардан көлденең бойынша және тігінен 0,5 м;

      2) жанғыш газдарды немесе ТЖС құрайтын жабық технологиялық аппараттан; сыртта (көшеде) орнатылған және кез келген класты жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайларға қызмет көрсететін сору желдеткішінен көлденеңінен және тігінен 3 м;

      3) жанғыш газдармен немесе ТЖС ыдыстардың және технологиялық аппараттарының сақтандырғыш және тыныс алу клапандарынан шығару үшін құрылғылардан, кез келген класты жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайдың сору желдеткіш жүйелерінен ауа шығару үшін ғимараттардың қоршау конструкцияларында орналасқан құрылғылардан көлденеңінен және тігінен 5 м;

      4) ТЖС немесе жанғыш газдармен резервуарлардан (газгольдерлер) көлденеңінен және тігінен 8 м, үйме жалдау кезінде – үйме жалдау ішіндегі барлық алаңның шегінде;

      5) ТЖС ашық төгу және құюмен эстакадалар үшін ашық төгу және құю орнынан көлденеңінен және тігінен 20 м.

      Жабық төгу-құю құрылғылары бар эстакадалар, жанғыш газдарға және ТЖС арналған құбырларға эстакадалар және тіректер жарылыс қауіптілерге жатпайды, тек электр жабдықтары жарылыс қауіпті қоспалардың тиісті категориясы мен тобы үшін жарылыстан қорғалуы тиіс құбырлардың ілмекті арматурасынан және ернемек арқылы қосындыларынан көлденеңінен және тігінен 3 м дейінгі шектегі аймақтарды қоспағанда саналады.

      2206. Жарылыс қаупі бар қоспалар бар немесе туындауы мүмкін аппараттан көлденең және тігінен 5 м дейінгі шектердегі үй-жайлар аймақтары мен сыртқы қондырғылардың аймақтары, бірақ технологиялық процесс ашық отты, қыздырылған бөліктерді қолдана отырып жүргізіледі, не технологиялық аппараттардың жанғыш газдардың, ТЖС булары, жанғыш шаң немесе талшықтардың өздігінен жану температурасына дейін қыздырылған беттері болады, олардың электр жабдықтары бөлігінде жарылыс қаупі бар болып табылмайды. Үй-жайлардағы ортаның немесе сыртқы қондырғылардың ортасының көрсетілген 5 метрлік аймақтың шегінен тыс жіктелуі осы ортада қолданылатын технологиялық процестерге байланысты анықталады.

      Қатты, сұйық және газ тәрізді жанғыш заттар отын ретінде жағылатын немесе жағу жолымен кәдеге жаратылатын үй-жайлардағы аймақтар және сыртқы қондырғылар аймақтары олардың электр жабдықтары бөлігінде жарылыс қаупі бар заттарға жатпайды.

      2207. Ғимараттарға жапсарлас салынған және газ тәрізді отынмен немесе тұтану температурасы 61 °С және одан төмен сұйық отынмен жұмыс істеуге арналған жылыту қазандықтарының үй-жайларында қазандық қондырғысының жұмысы басталар алдында қосылатын жарылыстан қорғалған шырағдандардың қажетті минимумын көздеуі қажет. Шырағдандарға арналған ажыратқыштар қазандық үй-жайынан тыс орнатылады.

      Қазандық қондырғысының жұмысы басталар алдында қосылатын желдеткіштердің электр қозғалтқыштары және олардың іске қосқыштары, ажыратқыштар, егер олар қазандық қондырғылары үй-жайларының ішінде орналасқан болса, жарылыстан қорғалған және жарылыс қаупі бар қоспаның санаты мен тобына сәйкес болуы керек. Желдеткіш электр жабдығына және шырағдандарға өткізгіш жарылу қаупі бар аймақ класына сәйкес болуы керек.

      2208. Бояу және кептіру камералары өндірістің жалпы технологиялық ағынында орналасқан кезде жарылыс қаупі бар қоспалар түзуі мүмкін материалдарды бояу үшін қолданғанда, талаптарды сақтағанда аймақ камералардың ашық ойықтарынан көлденең және тігінен 5 м дейінгі шектерде, егер бұл камералардың жалпы ауданы 2000 м2 немесе 10% - ға дейін үй-жайдың жалпы ауданы 2000 м2-ден астам болса, жарылыс қаупі бар аймаққа жатады.

      Ашық алаңдарда жалпы технологиялық ағында бұйымдарды камерасыз бояу кезінде талаптар сақталған жағдайда аймақ тордың шетінен және боялатын бұйымдардан көлденең және тігінен 5 м дейінгі шектерде, егер тордың ауданы үй-жайдың жалпы ауданы 2000 м2 дейін болғанда 200 м2 немесе 10% аспайтын болса, үй-жайдың жалпы ауданы 2000 м2 астам болса, жарылысқа қауіпті аймаққа жатады.

      Егер бояу және кептіру камераларының немесе торлардың жалпы ауданы үй-жайдың жалпы ауданы 2000 м2 дейін болғанда 200 м2 немесе үй-жайдың жалпы ауданы 2000 м2 артық болғанда 10% асса, жарылыс қаупі бар аймақтың мөлшері осы Қағидалардың 2204-тармағына сәйкес жарылыс қаупі бар қоспаның көлеміне байланысты анықталады.

      Аймақтардың жарылыс қаупі бар класы осы Қағидалардың 4-тармағының 33)-38) тармақшалары бойынша анықталады.

      Жарылыс қаупі бар аймақтан тыс үй-жай, егер онда жарылыс қаупі бар басқа факторлар болмаса, жарылыс қаупі жоқ болып есептеледі.

      Бояу және кептіру камераларының ішіндегі аймақтар технологиялық аппараттардың ішінде орналасқан аймақтарға теңестіріледі.

      Осы параграфтың талаптары осы аймақтарға қолданылмайды.

      2209. Кез келген кластағы жарылыс қаупі бар аймақтарға қызмет көрсететін сору желдеткіштерінің үй-жайларындағы аймақтар олар қызмет көрсететін аймақтардағы сол кластағы жарылыс қаупі бар аймақтарға жатады.

      Сыртқы қоршау конструкцияларынан тыс орнатылған және В-I, В-Іа, В-II класты жарылыс қаупі бар аймақтарына қызмет көрсететін желдеткіштер үшін электр қозғалтқыштар В-Iг класты жарылыс қауіпті аймақ ретінде, ал В-Іб және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтарына қызмет көрсететін желдеткіштер үшін осы осы Қағидаларға 1 – қосымшаның 150-кестесіне сәйкес осы кластар үшін қолданылады.

      2210. Кез келген кластағы жарылысқа қаупі бар аймаққа қызмет көрсететін ағынды желдеткіштердің үй-жайларындағы аймақтар, егер ағынды ауа құбырлары ауаны беруді тоқтатқан кезде ағынды желдеткіштердің үй-жайларына жарылыс қаупі бар қоспалардың кіруіне жол бермейтін өздігінен жабылатын кері клапандармен жабдықталса, жарылыс қаупі бар аймаққа жатпайды.

      Кері клапандар болмаған жағдайда ағынды желдеткіш үй-жайлары олармен қызмет көрсетілетін класты жарылыс қауіпті аймақтарға жатады.

      2211. Жеңіл сұйылтылған газдарды немесе ТЖС құрайтын жарылыс қауіпті аймақтарды В-I класының белгілері болған жағдайда мынадай іс-шараларды орындау кезінде В-Iа класына жатқызуға рұқсат етіледі:

      1) бірнеше желдеткіш агрегаттарды қондырумен желдеткіш жүйесін орнату. Олардың біреуінің авариялық тоқтатылуы кезінде қалған агрегаттар желдеткіш жүйесінің талап етілетін өнімділігін, сондай-ақ жертөлені, каналдарды және олардың бұрылыстарын қосқанда үй-жайдың барлық көлемі бойынша желдеткіш әрекетінің жеткілікті бірқалыптылығын толық қамтамасыз етуі керек;

      2) үй-жайдың кез келген пунктінде 20% төменгі концентрациялық жану шамасынан аспайтын, ал зиянды жарылыс қаупі бар газдар үшін – сондай-ақ олардың концентрацияларының рұқсат етілген шектік деңгейге жақындаған кезде жанғыш газдардың немесе ТЖС буларының концентрацияларының туындауы кезінде әрекет ететін автоматты сигнал беруді орнату. Сигнал аспаптарының саны, олардың орналасуы, сондай-ақ оларды резервтеу жүйесі сигнал берудің үздіксіз әрекетін қамтамасыз етуі керек.

      2212.Аралас үй-жайлардың жарылыс қаупі бар аймағынан қабырғалармен (ойықтармен немесе оларсыз) бөлінген жарылыс қаупі бар аймағы жоқ өндірістік үй-жайларда жарылыс қаупі бар аймақ қабылданады, оның класы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 149-кестесіне сәйкес анықталады, аймақ мөлшері есік ойығынан көлденең және тігінен 5 м-ге дейін.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 149-кестесінің нұсқаулары ТҚ, ТКС, түрлендіруші кіші станция (бұдан әрі - ТүКС) және үй-жайлардың жарылыс қаупі бар аймақтарымен аралас үй-жайларда орналастырылатын бақылау-өлшеу аспаптары мен автоматиканың (бұдан әрі – БӨАжА) қондырғыларына қолданылмайды. ТҚ, ТКС, ТүКС және БӨАжА қондырғыларының үй-жайлардың жарылыс қаупі бар аймақтарымен аралас үй-жайларда және сыртқы жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасуы осы Қағидалардың 19 және 20-тарауларына сәйкес көзделеді.

3-параграф. Жарылыс қаупі бар аймақтар үшін электр жабдықтарын таңдау

      2213. Электр жабдықтары, әсіресе қалыпты жұмыс кезінде ұшқындайтын бөліктері бар, егер бұл пайдалану кезінде ерекше қиындық тудырмаса және ақталмаған шығындармен байланыспаса, жарылыс қаупі бар аймақтардың шегінен шығарылады. Электр жабдықтарын жарылыс қауіпті аймақ шегінде орнату жағдайында ол осы тараудың талаптарын қанағатттандыруы керек.

      2214. Жарылыс қаупі бар аймақтарда тасымалды электр қабылдағыштарды (машиналарды, аппараттарды, шырағдандарды) қолдану қалыпты пайдалану үшін қажетті жағдайларымен шектеледі.

      2215. Химиялық активті, ылғалды немесе шаңды ортада қолданылатын жарылыстан қорғалған электр жабдықтары да химиялық активті ортаның, сыздың және шаңның әсерінен сәйкесінше қорғалуы керек.

      2216. Сыртқы қондырғыларда қолданылатын жарылыстан қорғалған электр жабдықтары ашық ауада жұмыс жасау үшін жарамды болуы керек немесе атмосфера әсерінен (жауын-шашын, қар, күн сәулесі) қорғанысқа арналған құрылғысы болуы керек.

      2217. "е" түрі қорғанысы бар электр машиналары, "Жарылыстан қорғалған электр жабдықтары. 7-бөлім. "е" түрінің қорғанысы" МЕМСТ 30852.8 олар шамадан тыс тиеуге, жиі іске қосуға және реверске ұшырамайтын механизмдерде ғана орнатуға рұқсат етіледі. Бұл машиналар жұмыс істеп тұрған tе уақыттан артық емес шамадан тыс жүктелуден қорғалуы керек. Мұнда tе – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 147-кестесіне сәйкес номиналды жүктеме кезінде ұзақ жұмыспен байланысты температурадан шекті температураға дейін электр машиналары іске қосу тогымен қыздырылатын уақыт.

      2218. "Жарылыс өткізбейтін қабық" жарылыстан қорғау түрі бар электр машиналары мен аппараттары ІІС санатындағы жарылыс қаупі бар қоспалары бар ортада жарылыс өткізбейтін фланецті саңылаулар қандай да бір бетте тығыз жанаспайтындай, одан кемінде 50 мм арақашықтықта орналасатындай етіп орнатылуы керек.

      2219. Жанғыш газдардың немесе ауамен ТЖС буларының жарылыс қаупі бар қоспасында жұмыс жасау үшін орындалған жарылыстан қорғалған электр жабдықтары оның жарылыстан қорғанысы сол категориядағы және топтағы жарылыс қаупі бар қоспамен бірге ортада орналасса, немесе осы Қағидалардың қосымшасының 141 және 142-кестелеріне сәйкес аз қауіпті категорияларға және топтарға жатқызылған жарылыс қаупі бар қоспалармен ортада болса, өз қасиетін сақтайды.

      2220."Қабықшаны артық қысыммен толтыру немесе үрлеу" жарылыстан қорғаныс түрімен жарылыстан қорғалған электр жабдықтарын орнату кезінде желдеткіш және артық қысымды, температураны және басқа параметрлерді бақылау жүйесі орындалуы керек, мынадай талаптар орындалуы керек:

      1) іргетас шұңқырларының және қорғаныс газ құбырларының конструкциясы оларда жанғыш газдармен немесе ТЖС буларымен үрленбейтін аймақтардың (қаптардың) пайда болуын болдырмауы керек;

      2) электр жабдықтарын қорғаныс газымен қамтамасыз ететін желдеткіштерге ағынды газ құбырлары жарылыс қаупі бар аймақтардан тыс төселуі керек;

      3) қорғаныс газдарға арналған газ құбырлары үй-жайлардың, соның ішінде жарылыс қаупі бар аймақтардың еденінің астында төселеді, егер бұл газ құбырларына жанғыш сұйықтықтардың түсуін болдырмайтын шаралар қабылданған жағдайда;

      4) желдету жүйелерінде блоктауды, бақылауды және сигнал беруді жүзеге асыру үшін машиналарды, аппаратты монтаждау және пайдалану жөніндегі нұсқаулықтарда көрсетілген аппараттар, аспаптар мен басқа да құрылғылар пайдаланылуы керек. Машиналардың, аппараттың дайындаушы-зауытының келісімінсіз оларды басқа бұйымдармен ауыстыруға, олардың орнату орындарын өзгертуге және қосуға рұқсат етілмейді.

      2221. Ток өткізгіш бөліктері бар қабықшаны маймен толтыратын электр аппараттарын итерулері жоқ немесе аппараттан майдың желімдеуіне қарсы шаралар қабылданған орындарда механизмдерде қолдануға рұқсат етіледі.

      2222. В-II және B-IIa кластарындағы жарылыс қаупі бар аймақтарда жанғыш шаңдардың немесе ауасы бар талшықтардың қоспалары бар жарылыс қаупі бар аймақтарға арналған электр жабдығы қолданылады.

      Мұндай электр жабдығы болмаған жағдайда В-II кассасының жарылыс қаупі бар аймақтарында газдардың және будың ауамен жарылыс қаупі бар қоспалары бар ортада жұмыс істеуге арналған жарылыстан қорғалған электр жабдығын, ал B-IIa класының аймақтарында – жалпы мақсаттағы (жарылыстан қорғаусыз), бірақ қабықшаның шаңнан енуінен тиісті қорғанысы бар электр жабдығын қолдануға рұқсат етіледі.

      Егер жанғыш шаң немесе талшық шөгуі мүмкін электр жабдығы бетінің температурасы (электр жабдығы номиналды жүктемемен және шаң қабаттандырусыз жұмыс істеген кезде) шаңданатын шаңдар үшін шаңның шаңдануы температурасынан кемінде 50оС төмен немесе шаңданбайтын шаңдар үшін өздігінен жану температурасының үштен екісінен аспайтын болған жағдайда, газдардың және будың ауамен жарылу қаупі бар қоспаларының орталарында жұмыс істеуге арналған жарылыстан қорғалған электр жабдығын және қабықша қорғанысының тиісті дәрежесі бар жалпы мақсаттағы электр жабдығын қолдануға рұқсат етіледі.

      2223. Сыртқы аммиакты компрессор қондырғыларының электр жабдықтарының жарылыстан қорғанысы үй-жайларда (осы Қағидалардың 2220-тармағын қараңыз) орналасқан аммиакты компрессор қондырғылары сияқты таңдалады. Электр жабдықтары атмосфера әсерінен қорғалуы керек.

      2224. Жарылыс қаупі бар аймақтарда жұмыс істеу үшін электр жабдығын таңдау осы Қағидаларға 1-қосымшаның 150 және 152-кестелері бойынша жүргізілуі керек. Қажет болған жағдайда кестелерде көрсетілген электр жабдықтарын жарылыстан қорғаныс деңгейі жоғары және қабықша қорғанысы деңгейі жоғары электр жабдығымен негізделген ауыстыруға жол беріледі. "Жарылысқа қарсы жоғары сенімділік" деңгейіндегі электр жабдығының орнына "жарылыс қаупі жоқ" немесе "ерекше жарылыс қаупі жоқ" деңгейіндегі электр жабдығы орнатылуына жол беріледі.

      Жарылу температурасы 61оС-тан жоғары жанғыш сұйықтықтармен анықталатын аймақтарда осы заттың өздігінен жану температурасынан аспайтын кез келген санат және топ үшін кез келген жарылыстан қорғалған электр жабдығы қолданылады.

4-параграф. Электр машиналары

      2225. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда олардың жарылыстан қорғаныс деңгейі немесе қабықша қорғанысы дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 150-кестесіне сәйкес келген жағдайда, кернеуі 10 кВ дейінгі класты электр машиналары қолданылады.

      Егер машинаның жекелеген бөліктерінде жарылыстан қорғанысының әртүрлі деңгейі немесе қабықшалар қорғанысы дәрежесі болса, онда олардың барлығы осы Қағидаларға 1-қосымшаның 150-кестесінде көрсетілгеннен төмен болмауы керек.

      2226. В-I, В-Іа және В-II класты жарылыс қаупі бар аймақтарында орнатылған тетіктер үшін мынадай жағдайларда жарылыстан қорғаныс құралдарынсыз электр қозғалтқыштарын қолдануға рұқсат етіледі:

      1) электр қозғалтқыштары жарылыс қаупі бар аймақтардан тыс жерде орнатылуы керек. Электр қозғалтқыштар орнатылатын үй-жай жарылыс қаупі бар аймақтан жанбайтын қабырғамен ойықсыз және отқа төзімділік шегі 0,75 сағаттан кем емес жанбайтын жабынмен (жабынмен) бөлінуі, эвакуациялық шығу жолы болуы және сағатына бес рет ауа алмасу желдеткішімен қамтамасыз етілуі тиіс;

      2) механизм жетегі қабырғадан өтіп кеткен біліктің көмегімен, онда сальниктік тығыздау құрылғысымен жүзеге асырылуы керек.

5-параграф. Электр аппараттары және аспаптар

      2227. Жарылыс қаупі бар аймақтарда электр аппараттары мен аспаптары олардың жарылыстан қорғаныс деңгейі немесе қабықшаның қорғаныс дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 151-кестесіне сәйкес келген немесе неғұрлым жоғары болған жағдайда қолданылады.

      2228. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда электр қосқыштары қалыпты жұмыс кезінде ұшқындайтын аппараттар үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 151-кестесінің талаптарын қанағаттандырған жағдайда қолданылады.

      В-Іб және B-IIa кластарының жарылыс қаупі бар аймақтарында IP54 қорғаныс дәрежесі бар қабықшада олардың үзілуі жабық розеткалардың ішінде болатын жағдайда қосқыштарды қолдануға рұқсат етіледі.

      Қосқыштарды орнатуға мезгіл-мезгіл жұмыс істейтін электр қабылдағыштарды қосу үшін ғана рұқсат етіледі. Қосқыштардың саны қажетті минимуммен шектелуі керек және олар жарылыс қаупі бар қоспалардың пайда болуы ең аз ықтимал орындарда орналасуы керек.

      Ұшқын қаупі жоқ тізбектерді жалпы мақсаттағы қосқыштармен коммутациялауға рұқсат етіледі.

      2229. Қысқыштарды жинау жарылыс қаупі бар аймақтан тыс шығарылады. Жарылыс қаупі бар аймақта құрастырмаларды орнату техникалық қажет болған жағдайда олар жұмыс кезінде ұшқын шығармайтын стационарлық аппараттар үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 151-кестесінің талаптарын қанағаттандыруы керек.

      2230. Жарықтандыру тізбектерінің сақтандырғыштары мен ажыратқыштары жарылыс қаупі бар аймақтан тыс орнатылады.

      2231. "Ұшқын қаупі жоқ электр тізбегі" "Жарылыстан қорғалған электр жабдығы. 11 бөлім. Ұшқыннан қауіпсіз электр і тізбегі" МЕМСТ 30852.10 (бұдан әрі – МЕМСТ 30852.10) мыналарды басшылыққа алу керек:

      1) ұшқын қаупі жоқ тізбектердің индуктивтілігі мен сыйымдылығы, оның ішінде қосу кабельдері (сыйымдылығы мен индуктивтілігі сипаттамалар, есептеу немесе өлшеу бойынша анықталатын) осы тізбектердің техникалық құжаттамасында айтылған максималды мәндерден аспауы керек. Егер құжаттамамен кабельдің (сымның) нақты түрі және оның максималды ұзындығы ұйғарылса, онда олардың өзгеруі сынау ұйымының қорытындысы болған кезде ғана мүмкін;

      2) ұшқын қаупі жоқ тізбектерге жүйеге техникалық құжаттамада көзделген және "Жиынтықта" таңбасы бар бұйымдар енгізілуі мүмкін. Осы тізбектерге жалпы мақсаттағы сериялық шығарылатын, меншікті ток көзі, индуктивтілігі және сыйымдылығы жоқ және осы тармақтың 4) тармақшасының нормаларын қанағаттандыратын датчиктерді қосуға рұқсат етіледі. Мұндай датчиктерге сериялық шығарылатын жалпы мақсаттағы кедергі термометрлері, термопарлар, терморезисторлар, жарық диодтар және қорғау қабықшаларына салынған оларға ұқсас бұйымдар жатады;

      3) термопарлар мен гальванометрдің (милливольтметрдің) сериялық шығарылатын жалпы мақсатынан тұратын тізбек гальванометрде басқа электр тізбектері, оның ішінде шкаланың жарығы болмаған жағдайда кез келген жарылыс қауіпті орта үшін ұшқын қаупі жоқ болып табылады;

      4) ұшқын қаупі жоқ тізбектерге сериялық шығарылатын жалпы мақсаттағы ауыстырып-қосқыштар, кілттер, қысқыштар жинамалары мынадай талаптар орындалған жағдайда:

      оларға басқа ұшқын қаупі жоқ тізбектер қосылмағанда;

      олар қақпақпен жабылғанды және пломбаланғанда;

      олардың оқшаулауы ұшқын қаупі жоқ тізбектің үш есе номиналды кернеуіне, бірақ 500 в кем емес шамаға есептелгенде іске қосылуы мүмкін.

6-параграф. Электр жүк көтергіш механизмдер

      2232. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқан және технологиялық процеске қатысатын крандардың, тальдердің, лифттердің электр жабдықтары жылжымалы қондырғылар үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 150 және 151-кестелерінің талаптарын қанағаттандыруы керек.

      2233. Жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқан және технологиялық процестермен тікелей байланысты емес крандардың, тальдердің, лифттердің электр жабдықтары (монтаждық крандар мен тальдар) былай болуы тиіс:

      1) В-I және В-II класты жарылыс қаупі бар аймақтарда – жарылыс қаупі бар қоспалардың тиісті санаттары мен топтары үшін жарылыс қорғанысының кез келген деңгейі;

      2) В-Іа және В-Іб класты жарылыс қаупі бар аймақтарында – қабықша қорғанысы дәрежесі ІР33 кем емес;

      3) B-IIa және В-Iг кластарындағы жарылыс қаупі бар аймақтарда – қабықшаның қорғалу дәрежесі IP44-тен кем емес.

      Аталған электр жабдығын қолдануға кранның жұмысы кезінде жарылыс қаупі бар концентрациялар болмағанда ғана рұқсат етіледі.

      2234. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарында крандарға, тальдарға ток өткізгіштер жануды таратпайтын резеңке май-бензинге төзімді қабықшада, резеңке оқшаулауы бар, мыс талсымдары бар тасымалданатын иілгіш кабельмен орындалуы тиіс.

7-параграф. Электр шырағдандары

      2235. Жарылыс қаупі бар аймақтарда оларды жарылыстан қорғанысы деңгейі немесе қорғаныс дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 152-кестесіне сәйкес келген немесе неғұрлым жоғары болған жағдайда электр шырағдандары қолданылады.

      2236. Жарылыс қорғанысының қажетті деңгейіндегі шырағдандары жоқ ортасы бар кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтар бар үй-жайларда жалпы мақсаттағы шырағдандармен (жарылыс қорғанысы құралдарынсыз) жарықтандыруды мынадай тәсілдердің бірімен:

      1) фрамугасы және желкөздері жоқ, ашылмайтын терезелер арқылы ғимараттың сыртынан, әрі терезелерді біржақты әйнектеу кезінде шыраңдандардың қорғаныс шынылары немесе шыны қаптамалары болуы керек;

      2) қабырғаға арнайы орнатылған, қосарлы әйнектелген және сыртқы ауамен табиғи желдеткіші бар қуыстар арқылы;

      3) қосарлы әйнектелген төбеде орнатылған және сыртқы ауамен табиғи желдеткіші бар фонарьларды желдеткіші бар шырағдандары бар арнайы үлгідегі фонарлар арқылы;

      4) артық қысыммен таза ауамен үрленетін қораптарда. Шыны сынуы мүмкін жерлерде қораптарды әйнектеу үшін сынбайтын шыны қолданылады;

      5) саңылаулы жарық өткізгіштері бар жарықтандыру құрылғыларының көмегімен орындауға рұқсат етіледі.

8-параграф. Тарату құрылғылары, трансформаторлық және түрлендіргіш кіші станциялары

      2237. 1 кВ дейін және одан жоғары ТҚ, жалпы мақсаттағы электр жабдығы бар ТКС және ТүКС (жарылыс қорғанысы құралдарынсыз) кез келген кластағы жарылыс қаупі бар аймақтарда тікелей салуға рұқсат етілмейді. Олар осы Қағидалардың 2239-2246-тармақтарының талаптарын қанағаттандыратын жеке үй-жайларда немесе сырттан, жарылыс қаупі бар аймақтан тыс орналасуы керек.

      Осы Қағидаларға 1-қосымшаның 151-кестесінде көзделген аппараттары мен аспаптары бар электр қозғалтқыштарды басқару жеке колонкалары мен шкафтарын кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда орнатуға рұқсат етіледі. Мұндай колонкалар мен шкафтардың санын шектеу қажет.

      Жарылыс қаупі бар аймақтардың шегінен тыс жеке аппараттар, жеке колонкалар мен басқару шкафтары жарылыс қорғанысы құралдарынсыз қолданылады.

      2238. Трансформаторлар кіші станцияның ішінде де, кіші станция орналасқан ғимараттың сыртында да орнатылады.

      2239. ТҚ, ТКС (оның ішінде КТКС) және ТүКС В-Іа және В-Іб класты жеңіл жанғыш газдары бар жарылыс қаупі бар аймақтарға және В-ІІ және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтарға жанасатын екі немесе үш қабырғамен орындауға рұқсат етіледі.

      Олардың В-І класты жарылыс қаупі бар аймаққа, сондай-ақ В-Іа және В-Іб класты ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдары бар жарылыс қаупі бар аймақтарға жанасуға рұқсат етілмейді.

      2240. ТҚ, ТКС және ТүКС тікелей кез келген класты жарылыс қаупі бараймақтармен үй-жайлардың үстінде және астында орналастыруға рұқсат етілмейді.

      2241. Жарылыс қаупі бар аймаққа жалғасатын ТҚ, ТКС және ТүКС терезелері қалыңдығы 10 см кем емес әйнек блоктардан орындалады.

      2242. Жарылыс қаупі бар аймаққа бір қабырғамен жанасатын ТҚ, ТКС (оның ішінде КТКС) және ТүКС В-I, В-Іа және В-Іб класты жеңіл жанғыш газдары мен ТЖС бар жарылыс қаупі бар аймақтар болған кезде және В-II және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтар болған кезде орындалады.

      2243. Ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдары бар ТҚ, ТКС (оның ішінде КТКС) және ТүКС қоректендіретін қондырғылар В-I және В-Іа класты жарылыс қаупі бар аймақтар жанасатын үй-жайлардың қабырғаларынан және сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғылардан бөлек тұрған үй-жайларда салынады.

      ТҚ, ТКС және ТүКС үшін жеке тұрған ғимараттар құрылысының техникалық-экономикалық мақсатқа сай емес кезінде жарылыс қаупі бар аймаққа бір қабырғамен жанасатын ТҚ, ТКС және ТүКС салуға рұқсат етіледі. Бұл ретте ТҚ, ТКС және ТүКС еден деңгейі, сондай-ақ кабельдік арналар мен шұңқырлардың түбі жарылыс қаупі бар аймағымен аралас үй-жайдың еден деңгейінен және қоршаған жердің бетінен 0,15 м-ден кем емес болуы керек. Сондай-ақ осы Қағидалардың 2245-тармағының талаптары орындалуы тиіс.

      2244. Жарылыс қаупі бар аймаққа бір және одан да көп қабырғалармен жанасатын ТКС, ТКС (оның ішінде КТКС) және ТүКС мынадай талаптарды қанағаттандыруы керек:

      1) ТҚ, ТКС және ТүКС жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларынан тәуелсіз ағынды-сору желдеткіш жүйесі болуы керек. Желдеткіш жүйесі ТҚ, ТКС және ТүКС-дағы желдеткіш тесіктер арқылы жарылыс қаупі бар қоспаларды өткізбейтіндей етіп орындалуы керек;

      2) В-І класты жарылыс қаупі бар аймаққа, сондай-ақ В-Іа және В-Іб класты ауыр немесе сұйытылған жанғыш газдары бар жарылыс қаупі бар аймақтарға бір қабырғамен жанасатын, ТҚ, ТКС және ТүКС-терде оларға жарылыс қаупі бар қоспалардың кіруін болдырмайтын аздаған артық қысымды қамтамасыз ететін сағатына бес мәрте ауа алмасуы арқылы механикалық іске қосылатын ағынды желдету көзделуі тиіс.

      Сыртқы ауаға арналған қабылдау құрылғылары жарылыс қаупі бар қоспалардың түзілуіне рұқсат етілмейтін орындарда орналасуы керек;

      3) жарылыс қаупі бар аймақтар жанасатын ТҚ, ТКС және ТүКС қабырғалары жанбайтын материалдан жасалуы және 0,75 сағаттан кем емес отқа төзімділік шегі болуы, шаң-газ өткізбейтін болуы, есіктері және терезелері болмауы керек;

      4) В-Іа және В-Іб класты жеңіл жанғыш газдары мен ТЖС жарылыс қаупі бар аймақтар, сондай-ақ В-ІІ және B-IIa кластарындағы жарылыс қаупі бар аймақтар жанасатын ТҚ, ТКС және ТүКС қабырғаларында ТҚ, ТКС және ТүКС -қа кабельдер мен электр сымдарының құбырларын енгізуге арналған тесіктер орнатуға болады. Енгізу тесіктері жанбайтын материалдармен тығыз бітелуі керек.

      В-І класты жарылыс қаупі бар аймақтан және В-Іа және В-Іб класты ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдары бар жарылыс қаупі бар аймақтан ТҚ, ТКС және ТүКС кабельдері мен электр өткізгіш құбырларын енгізу сыртқы қабырғалар арқылы немесе жарылыс қаупі бар аймақтарсыз үй-жайлардың аралас қабырғалары арқылы орындалуы керек.

      2245. Жарылыс қаупі бар аймаққа бір және одан да көп қабырғалармен жанасатын ТКС және ТүКС жанбайтын сұйықтықпен салқындатылатын трансформаторлар қолданылады. Майлы салқындатылатын трансформаторлар жеке камераларда орналасуы керек. Камералардың есіктері кемінде 0,6 сағат отқа төзімділік шегімен болуы керек, механикалық іске қосылатын желдеткішпен жабдықталған камералардың есіктері қақпақтардың нығыздалуы болуы тиіс, трансформаторларды шығару тек сыртқа қарай көзделуі керек.

      Күшейтілген бакпен, кеңейткішсіз, жабық кірмелері және шығару құрылғылары бар, жанбайтын сұйықтықпен және маймен салқындатылатын герметикалық трансформаторларды қолмен қалқалармен трансформаторларды бөлмей, ТҚ-дан 1 кВ-ға дейін және одан жоғары жалпыға ортақ үй-жайда орналастыруға рұқсат етіледі.

      Трансформаторларды КТКС үй-жайларынан және комплектілі түрлендіргіш кіші станциядан (бұдан әрі – КТКС) сыртқа немесе аралас үй-жайға шығару көзделеді.

      2246. В-Іб және B-IIa кластарын қоспағанда, барлық кластағы жарылыс қаупі бар аймақтар жанасатын сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғылар мен үй-жайлардың қабырғаларынан бөлек тұрған ТҚ, ТКС және ТүКС аралықтары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 153-кестесі бойынша қабылдануы керек. В-Іб және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтар жанасатын үй-жайлар қабырғаларынан бөлек тұрған ТҚ, ТКС және ТүКС дейінгі арақашықтық ғимараттар мен құрылыстардың отқа төзімділік дәрежесіне байланысты қабылданады.

      2247. Ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдары бар электр қондырғыларын қоректендіретін және осы Қағидаларға 1-қосымшаның 153-кестесінде көрсетілген арақашықтықтан тыс орналасқан жеке тұрған ТҚ, ТКС және ТүКС-де едендерді көтеруді орындау және механикалық іске қосылатын ағынды желдеткішті көздеу талап етілмейді.

      2248. Егер жеке тұрған ТҚ, ТКС және ТүКС үшін осы Қағидалардың 2243 және 2244-тармақтарының талаптары орындалса, ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдар немесе осы Қағидалардың 2244-тармағының 4) тармақшасы болған жағдайда, жеңіл жанғыш газдар мен ТЖС болған кезде, онда мұндай ТҚ, ТКС және ТүКС жарылыс қаупі бар қондырғылардан кез келген арақашықтықта орналастыруға рұқсат етіледі.

      2249. ТҚ, ТКС және ТүКС арқылы құбырларды өрт және жарылыс қаупі бар, сондай-ақ зиянды және улы заттектермен төсеуге рұқсат етілмейді.

      2250. Жарылыс қаупі бар аймаққа бір және одан көп қабырғалармен жалғасатын немесе жеке тұратын БӨАжА басқару қалқандарының және пульттерінің үй-жайларына ТҚ ұқсас орналасатын үй-жайларға қатысты талаптар қойылады.

9-параграф. Электр сымдары, ток өткізгіштері және кабель желілері

      2251. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда оқшауланбаған өткізгіштерді, соның ішінде крандарға, аспаларға ток өткізгіштерін қолдануға рұқсат етілмейді.

      2252. В-I және В-Іа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда мыс талсымдары бар сымдар мен кабельдер қолданылуы керек. В-Іб, В-Іг, В-II және В-Іа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда алюминий талсымдары бар сымдар мен кабельдерді қолдануға рұқсат етіледі.

      2253. В-I, В-Iа, В-II және В-IIа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда 1 кВ дейінгі желілердегі күштік, жарықтандырғыш және екінші реттік тізбектердің өткізгіштері артық жүктемеден және ҚТ қорғалуы керек, ал олардың қимасы осы Қағидалардың 12-тарауына сәйкес таңдалуы керек, бірақ есепті ток бойынша қабылданған қимадан кем болмауы тиіс.

      В-Iб және В-Iг класты жарылыс қаупі бар аймақтарда сымдар мен кабельдер қорғанысы және қималарды таңдау жарылыс қауіпсіз қондырғылар сияқты жүргізілуі керек.

      2254. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда төселетін 1кВ жоғары тораптардағы сымдар және кабельдер ҚТ тогымен қызу бойынша тексерілуі керек.

      2255. Қоректендіретін желілер мен оларға қосылған 1 кВ жоғары электр қабылдағыштар қорғанысы осы Қағидалардың 13 және 23-тарауларының талаптарын қанағаттандыруы керек. Шамадан тыс жүктемеден қорғаныс электр қабылдағыштың қуатына қарамастан барлық жағдайларда орындалуы керек.

      Осы Қағидалардың 1755 және 1758-тармақтарының талаптарынан айырмашылығы көпфазалы ҚТ және артық жүктемеден қорғаныс екі реле көзделуі керек.

      2256. 1кВ дейін қысқа тұйықталған ротормен электр қозғалтқыштарына тарамдардың өткізгіштері барлық жағдайда (В-Iб және В-I4 класты жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқандардан басқа) артық жүктемеден қорғалуы керек, ал олардың қимасы электр қозғалтқышының номиналды тогының 125%-дан кем емес ұзақ артық жүктемесіне рұқсат етілуі керек.

      2257. В-I класты жарылыс қаупі бар аймақтарда электрлік жарықтандыру үшін екісымды топтық желілер қолданылуы керек.

      2258. В-I класты жарылыс қаупі бар аймақтарда нөлдік жұмыс өткізгішпен екісымдық желілерде ҚТ фазалық және нөлдік жұмыс өткізгіштер токтан қорғалуы керек.Фазалық және нөлдік жұмыс өткізгіштерді бір уақытта ажырату үшін екіполюсті ажыратқыштар қолданылуы керек.

      2259. Нөлдік жұмыс және нөлдік қорғаныс өткізгіштердің фазалық өткізгіштердің тең оқшаулауы болуы керек.

      2260. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда 1кВ дейін иілгіш ток сымы мыс талсымдармен, резеңкемен оқшаулаумен, жануды таратпайтын майға бензинге төзімді резеңке қабықшаағы тасымалды иілгіш кабельмен орындалады.

      2261. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда:

      1) резеңке және поливинилхлоридті оқшаулауы бар сымдар;

      2) резеңке, поливинилхлоридті және металл қабықшадағы резеңке, поливинилхлоридті және қағаз оқшаулауы бар кабельдер қолданылады.

      В-I және В-Iа класты жарылыс қаупі аймақтарда алюминий кабықшамен кабельдерді қолдануға болмайды.

      Полиэтилен оқшаулаумен немесе қабықшамен сымдарды және кабельдерді барлық класты жарылыс қауіпті аймақтарда қолдануға рұқсат етілмейді.

      2262. Электр сымдарына арналған қосқыш, тармақтағыш және өткелі қораптар:

      1) В-I класты жарылыс қаупі бар аймақта – "жарылыс қаупі жоқ электр жабдығы" деңгейі болуы және жарылыс қаупі бар қоспаның санаты мен тобына сәйкес келуі;

      2) В-II класты жарылыс қаупі бар аймақта – жанғыш шаң немесе ауасы бар талшықтар қоспасымен жарылыс қаупі бар аймақтарға арналған болуы керек. Кез келген санаттағы және топтағы газ-ауа қоспаларына арналған "жарылыс өткізбейтін қабық" жарылыстан қорғау түрі бар "жарылыс қаупі жоқ электр жабдығы" деңгейі бар қораптарды қолдануға рұқсат етіледі;

      3) В-Іа және В-Іг класты жарылыс қаупі бар аймақтарда жарылыс қаупі бар қоспалардың тиісті санаттары мен топтары үшін жарылыстан қорғалған болуы керек. Жарықтандыру тораптары үшін ІР65 қорғаныс дәрежесі бар қабықта қораптарды қолдануға рұқсат етіледі;

      4) В-Іб және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтарда – ІР54 қорғаныс дәрежесі бар қабығы болуы керек.

      Құбырға төселген сымдарды машиналарға, аппараттарға, шырағдандарға енгізу құбырмен бірге орындалуы керек, бұл ретте, егер машинаның, аппараттың немесе шырағданның енгізу құрылғысында мұндай тығыздағыш болмаса, құбырдағы бөлу тығыздағыш орнатылуы керек.

      2263. В-І немесе В-Іа класты жарылыс қаупі бар аймағы бар үй-жайдан қалыпты ортасы бар үй-жайға немесе басқа класты жарылыс қаупі бар аймаққа, басқа категориясымен немесе жарылыс қаупі бар қоспа тобымен немесе қабырғадан өтетін жерлерде сымдары бар құбырдың сыртқа өтуі кезінде осы үшін арнайы арналған қорапта бөлу тығыздағышы болуы керек.

      В-Іб, В-II және B-IIa класты жарылыс қаупі бар аймақтарында бөлгіш тығыздағыштарды орнату талап етілмейді.

      Бөлу тығыздағыштары:

      1) құбырдың жарылыс қаупі бар аймаққа кіретін жерге тікелей жақын жерде;

      2) құбыр бір класты жарылу қаупі бар аймағынан басқа класты жарылу қаупі бар аймағына ауысқан кезде – неғұрлым жоғары касты жарылу қаупі бар аймағының үй-жайында;

      3) құбыр бір класты жарылу қаупі бар аймақтан екінші класты жарылу қаупі бар аймаққа ауысқан кезде – неғұрлым жоғары санаттағы және жарылу қаупі бар қоспа тобымен жарылу қаупі бар аймақтың үй-жайында орнатылады.

      Егер жарылыс қаупі бар аймақта бөлгіш тығыздағыштарды орнату мүмкін болмаса, жарылыс қаупі жоқ аймақ немесе сырттан бөлгіш тығыздағыштарды орнатуға рұқсат етіледі.

      2264. Бөлгіш тығыздағыштарды орындау үшін қосқыш және тармақтау қораптарын қолдануға рұқсат етілмейді.

      2265. Электр сымдарының құбырларында орнатылған бөлгіш тығыздағыштары 3 минут ішінде 250 кПа (шамамен 2,5 атмосфера (бұдан әрі – ат) ауаның артық қысымымен сыналуы керек. Бұл ретте қысымның 200 кПа-дан (2 ат-қа жуық) артық түсуіне рұқсат етіледі.

      2266. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда (конструкцияларда, қабырғаларда, каналдарда, туннельдерде) төселетін кабельдер ашық болуы керек, жабындары жанғыш материалдардан болмауы керек (кендір, битум, мақта-қағаз орамы).

      2267. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда төселетін 1 кВ жоғары кабель ұзындығын шектеу қажет.

      2268. Ауыр немесе сұйылтылған жанғыш газдары бар В-I және В-Іа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда кабельдерді төсеу кезінде кабельдік арналар құрылғысынан аулақ болу қажет. Арналарды орнату қажет болған жағдайда олар құммен көмілуі керек.

      Құммен көмілген кабельдерге рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтар жұмыс істеп тұрған кабельдер санына түзету коэффициенттерін есепке ала отырып, ауада төселген кабельдер үшін сияқты осы Қағидалардың 3-тарауының тиісті кестелері бойынша қабылдануы керек.

      2269. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда ұшқын қаупі жоқтізбектерді қоспағанда қосқыш және тармақтау кабель муфталарын орнатуға болады.

      2270. Электр машиналарға және аппараттарға кабельдерді енгізу енгізу құрылғыларының көмегімен орындалуы керек. Енгізу орындары тығыздалуы керек.

      Тек кабельдерге арналған енгізулері бар машиналарға және аппараттарға құбырлы электр сымдарын енгізуге рұқсат етілмейді.

      Муфталарды енгізуі жоқ, қуаты үлкен машиналар үшін В-Iа және В-IIа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда барлық түрдегі шеткі бітеулерді тек қызмет көрсетуші қызметкерлерге қолжетімді және жарылыс қаупі бар аймақтан оқшауланған орындарда ғана IP54 қорғаныс дәрежесімен шкафтарда орнатуға рұқсат етіледі.

      2271. Егер жарылыс қаупі бар аймақта кабель болат құбырға салынса, онда құбыр осы аймақтан жарылыс қаупі жоқ аймаққа немесе басқа класты жарылыс қаупі бар аймағымен не басқа санаттармен немесе жарылыс қаупі бар қоспаның тобымен үй-жайға өтуі кезінде кабельмен құбырдың қабырға арқылы өту жолында бөлу тығыздағышы болуы және осы Қағидалардың 2262-тармағы 4) тармақшасы және 2264-тармақтарының талаптарын қанағаттандыруы керек.

      Бөлу тығыздағышы қойылмайды, егер:

      1) кабелі бар құбыр сыртқа шығады, ал кабельдер одан әрі ашық төселеді;

      2) құбыр ықтимал механикалық әсер ету орындарында кабель қорғанысы үшін қызмет етеді және оның екі шеті бір жарылу қаупі бар аймақ шегінде болады.

      2272. Электр сымдары кабельдерінің және құбырларының өтуі үшін қабырғалардағы және едендегі саңылаулар жанбайтын материалдармен тығыз бітелуі тиіс.

      2273. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтар арқылы, сондай-ақ жарылыс қаупі бар аймақтан көлденеңінен және тігінен 5 м кем арақашықтықта берілген технологиялық процеске (өндіріске) жатпайтын барлық кернеудегі транзитті электр сымдарын және кабель желілерін төсеуге рұқсат етілмейді. Оларды қосымша қорғаныс шараларын орындағанда жарылыс қаупі бар аймақтан көлденеңінен және тігінен 5 м кем арақашықтықта төсеуге болады (құбырларға, жабық қораптарға, еденге төсеу).

      2274. В-I класты жарылыс қаупі бар аймағының үй-жайларында жарықтандыру тораптарында топтық желілерді төсеуге жол берілмейді. Топтық желілерден тек тармақтарды төсеуге рұқсат етіледі.

      В-Іа, В-Іб, В-II және В-Ie класты жарылыс қаупі бар аймақтардың үй-жайларында топтық жарықтандыру желілері жарылыс қаупі бар аймақтардан тыс төселеді. Осы талапты орындау қиын болған жағдайда осы желілерде жарылу қаупі бар аймақтарда орнатылатын қосқыш және тармақтау қораптардың саны барынша ең аз болуы керек.

      2275. "Ұшқын қаупі жоқ электр тізбегі" жарылыстан қорғаныс түрі бар электр жабдығына қосылатын электр сымдары мынадай талаптарды қанағаттандыруы керек:

      1) ұшқын қаупі жоқ тізбектер МЕМСТ 30852.10 талаптарын сақтай отырып, басқа тізбектерден бөлінуі тиіс;

      2) ұшқын қаупі жоқ және ұшқын қаупі бар тізбектер үшін бір кабельді пайдалануға рұқсат етілмейді;

      3) жоғары жиілікті ұшқын қаупі жоқ тізбектердің сымдарында ілмегі болмауы керек;

      4) ұшқын қаупі жоқ тізбектер сымдарының оқшаулауы ерекше көк түсті болуы керек. Тек сымдар ұштары көк түспен таңбалауға рұқсат етіледі;

      5) ұшқын қаупі жоқ тізбектердің сымдары олардың ұшқын қауіпсіздігін бұзатын нысаналардан кезеулерден қорғалуы керек.

      2276. Жарылыс қаупі бар аймақтарда кабельдерді және сымдарды төсеудің рұқсат етілген тәсілдері осы Қағидалардың қосымшасының 154-кестесінде келтірілген.

      2277. В-I, В-Iг, В-II және В-IIа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда шинасымдарды қолдануға рұқсат етілмейді.

      В-Iа және В-Iб класты жарылыс қаупі бар аймақтарда шинасымдарды қолдануға мынадай шарттар орындалған жағдайда ғана рұқсат етіледі:

      1) шиналар оқшаулануы керек;

      2) В-Iа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда шиналар мыстан болуы керек;

      3) шиналардың ажырамайтын қосындылары дәнекерленуі керек немесе қысыммен тексерілуі керек;

      4) бұрандалы қосындылардың (шиналардың аппараттарға қосылу орындарында және секциялар арасында) өздігінен бұралып кетуіне жол бермейтін құрылғылары болуы керек;

      5) шинасымдар IP31 кем емес қорғаныс дәрежесін қамтамасыз ететін металл қаптармен қорғалуы керек. Қаптар тек арнайы (бүйірлік) кілттердің көмегімен ашылуы керек.

      2278. Жарылыс қаупі бар аймақтар арасында кабельдерді сыртқы төсеуді жерасты кабельдік құрылыстарда (каналдарда, блоктарда, туннельдерде) және траншеяларда төсеместен ашық (эстакадаларда, сымарқандарда, ғимарат қабырғаларында) орындауға рұқсат етіледі.

      2279. Жанғыш газдары бар құбырлары бар эстакадалар бойынша және өз мұқтаждықтарына арналған кабельдерден басқа (құбырлардың ысырмаларын басқару, сигнал беру, диспетчерлендіру үшін) 30-ға дейін брондалған және брондалмаған күштік және бақылау кабельдерін, оқшаулау сымдары бар болат су-газ өткізгіш құбырларды төсеуге рұқсат етіледі.

      Брондалмаған кабельдер болат су-газ өткізгіш құбырларда немесе болат қораптарда төселуі керек.

      Брондалған кабельдер жануды таратпайтын резеңке, поливинилхлоридті және металл қабықтарда қолданылады. Бұл кабельдер жастықсыз таңдалады. Бұл ретте электр сымдарының болат құбырлары, болат құбырлар мен броньдалған кабельдері бар қораптар және броньдалған кабельдер техникалық мүмкіндік болған жағдайда жанбайтын заттары бар құбырлар жағынан құбырлардан кемінде 0,5 м қашықтықта төселеді.

      Эстакадалардың және галереялардың құрылыс конструкциялары осы Қағидалардың 12-тарауының талаптарына сәйкес болуы керек.

      Кабельдердің саны 30-дан астам болған жағдайда кабель эстакадалары мен галереялар бойынша төселеді. Өртке қарсы іс-шараларды орындау кезінде жанғыш газдары бар құбырлары бар жалпы құрылыс конструкцияларында кабельдік эстакадалар мен галереяларды салуға рұқсат етіледі. Брондалмаған кабельдерді төсеуге рұқсат етіледі.

      2280. Кабельді эстакадалар тасымалданатын газдардың ауасына қатысты тығыздығына қарамастан, жанғыш газдары бар құбырлармен және ТЖС-мен жоғарыдан да төменнен де қиылысуы мүмкін.

      Кабельдер саны 15-ке дейін болған жағдайда қиысылу орнында кабельді эстакадаларды салуға болмайды, кабельдер құбыр блогына немесе қабырғасының қалыңдығы 1,5 мм кем емес тығыз жабылатын болат қорапқа төселеді.

      2281. Кабельдік эстакадалар және олардың жанғыш газдары бар құбырлардың эстакадаларымен және ТЖС қиылыстары мынадай талаптарды қанағаттандыруы керек:

      1) кабельдік эстакадалардың барлық конструктивтік элементтері (тіреулер, төсеніштер, қоршаулар, шатырлар) жанбайтын материалдардан салынуы керек;

      2) эстакаданың сыртқы габаритінен екі жаққа қосу 1,5 м-ге дейін жанғыш газдары бар құбырлармен қиылысу учаскесінде кабельдік эстакада жабық галерея түрінде орындалуы керек. Кабель эстакадасының едені оның төменгі жағынан жанғыш газдары мен ТЖС құбырлары бар эстакададан өткен кезде оның ішіне түскен ауыр газдардың шығуы үшін тесігі болуы тиіс.

      Жанғыш газдары мен ТЖС құбырлары бар эстакадалармен қиылысатын кабель эстакадаларының қоршау конструкциялары жанбайтын және осы Қағидалардың 12-тарауының талаптарына сәйкес болуы керек;

      3) эстакаданың жанғыш газдар және ТЖС құбырлары бар қиылысу учаскесінде жөндеу алаңдары болмауы керек және құбырларда фланецтік қосылыстар, компенсаторлар, бекіту арматуралары болмауы керек;

      4) кабельдердің қиылысқан жерлерінде кабельдік муфталар орнатылмауы керек;

      5) жанғыш газдары мен ТЖС және кабель эстакадасы немесе кабельдері не электр техникалық коммуникациялары бар құбыр блогы арасындағы жарықтың арақашықтығы 0,5 м кем болмауы керек.

      2282. Сыртқы кабельді каналдарды барлық класты жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларының қабырғаларынан 1,5 м кем емес арақашықтықта салуға болады. Үй-жайлардың жарылыс қаупі бар аймақтарға кіру орындарында каналдар 1,5 м кем емес ұзындық бойынша құммен көмілуі керек.

      2283. В-Iг класты жарылыс қаупі бар аймақта немесе бір жарылыс қаупі бар аймақтан басқа аймаққа дейін учаске бойынша өтетін кабельді каналдарда әр 100 м сайын үстіңгі бөлікте ұзындығы 1,5 м кем емес құм бөгеттері орнатылуы керек.

      2284. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда блоктарда кабельдерді төсеуге рұқсат етіледі. Блоктардан кабельдерге арналған шығару тесіктері және блоктардың қиылысы жанбайтын материалдармен тығыз бітелуі тиіс.

      2285. Кабельді туннельдер мынадай жағдайлар орындалған кезде құрылады:

      1) кабельді туннельдер жарылыс қаупі бар аймақтардан тыс төселеді;

      2) жарылыс қаупі бар аймақтарға жақындау кезінде кабельді туннельдер олардан 0,75 сағат отқа төзімділік шегі бар жанбайтын аралықпен бөлінуі керек;

      3) жарылыс қаупі бар аймаққа енгізілетін электр сымдарының құбырларына және кабельдеріне арналған тесіктер жанбайтын материалдармен тығыз бітелуі керек;

      4) кабельді туннельдерде өртке қарсы іс-шаралар орындалуы керек;

      5) туннельден шығатын жолдар, сондай-ақ туннельдің желдеткіш шахтасынан шығатын жолдар жарылыс қаупі бар аймақтардан тыс орналасуы керек.

      2286.Иілгіш және қатты конструкциялардың 1 кВ дейін және одан

      жоғары ашық ток өткізгіштерін арнайы белгіленген эстакадаларда немесе тіректерде жарылыс қаупі бар аймақтармен кәсіпорын аумағында төсеуге рұқсат етіледі.

      Жанғыш газдар және ТЖС құбырлары бар эстакадаларында және БӨАжәнеА эстакадаларында ашық ток өткізгіштерін төсеуге рұқсат етілмейді.

      2287. Егер ток өткізгіштерінен БӨАжәнеА тізбектеріне зиянды әсер ету мүмкіндігі болмаса, қорғаныс дәрежесі IP54 қабықшадағы 10 кВ дейінгі ток өткізгіштері арнайы эстакадаларда, жанғыш газдар және ТЖС құбырлары бар эстакадаларында және БӨАжәнеА эстакадаларында жарылыс қаупі бар аймақтармен кәсіпорын аумағы бойынша төселеді. Ток өткізгіштері техникалық мүмкіндік болған жағдайда жанбайтын заттармен ток өткізгіштері жағынан құбырлардан 0,5 м кем емес арақашықтыққа төселеді.

      2288. Ток өткізгіштерінен жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларына дейінгі және сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларға дейінгі минималды рұқсат етілген арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 155-кестесінде келтірілген.

      2289. Кабельді эстакадалардан жарылыс қаупі бар аймақтарүй-жайларына дейінгі және сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларға дейінгі рұқсат етілген арақашықтықтар:

      1) транзитті кабельдермен – осы Қағидаларға 1-қосымшаның 155-кестесі;

      2) тек берілген өндіріске (ғимаратқа) арналған кабельдермен – нормаланбайды.

      Кабельдерді жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларына немесе сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларға жеткізуге арналған кабельдік эстакадалардан тармақтардың бүйірлері тікелей жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларының қабырғаларына және сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларға жанасады.

10-параграф. Нөлдеу және жерге тұйықтау

      2290. Үй-жайлардағы кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарына және сыртқы жарылыс қаупі бар қондырғыларға осы Қағидалардың 4-тармағының 116) тармақшасында келтірілген 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында тікелей жерге тұйықталған немесе оқшауланған бейтараптарды қолдануға рұқсат ету туралы талаптар қолданылады. Оқшауланған бейтараптандырған кезде сигналға әсер ететін желіні оқшаулауды автоматты бақылау және сынама сақтандырғыштың жарамдылығын бақылау қамтамасыз етілуі керек.

      2291. В-I, В-Іа және В-II класты жарылыс қаупі бар аймақтарда қорғаныс ажырату қолданылады. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда осы Қағидалардың 152-тармағына сәйкес әлеуеттерді теңестіру орындалуы керек.

      2292. Кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарда сондай-ақ нөлденуге (жерге тұйықталуға) мыналар жатады:

      1) осы Қағидалардың 4-тармағы 19) тармақшасының өзгеруі үшін –ауыспалы және тұрақты токтың барлық кернеуі кезіндегі электр қондырғылары;

      2) осы Қағидалардың 153-тармағының 1) тармақшасына сәйкес нөлденген (жерге тұйықталған) металл конструкцияларда орнатылған электр жабдығы жарылу қаупі жоқ аймақтарда жерге тұйықтамауға (жерге тұйықтамауға) рұқсат етіледі. Бұл талап шкафтар мен пульттердің нөлденген (жерге тұйықталған) корпустарының ішінде орнатылған электр жабдығына жатпайды.

      Нөлдік қорғаныс (жерге тұйықтау) өткізгіштері ретінде осы мақсатқа арнайы арналған өткізгіштер пайдаланылуы керек.

      2293. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында электр жабдықтарын нөлдеу былай жүзеге асырылуы тиіс:

      1) кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтардағы күштік тораптарда – жеке кабель немесе сым талсымымен;

      2) В-I класынан басқа кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтардағы жарықтандыру тораптарында – шырағданнан жақын жарықтандыру қорабына дейінгі учаскеде – жарықтандыру қорабындағы нөлдік жұмыс өткізгішке қосылған жеке өткізгішпен;

      3) В-I класты жарылыс қаупі бар аймақтағы жарықтандыру тораптарында – шырағданнан жақын топтық қалқаншаға дейін төселген жеке өткізгішпен;

      4) жарылыс қаупі бар аймақтан тыс орналасқан ТҚ және ТКС-ден қалқанға, жинақтауға, тарату пунктіне дейін, сондай-ақ кез келген класты жарылыс қаупі бар аймақтарында орналасқан электр қабылдағыштарды қоректендіру жүзеге асырылатын жарылыс қаупі бар аймақтан тыс орналасқан торап учаскесінде нөлдік қорғаныс өткізгіш ретінде қоректендіретін кабельдердің алюминий қабығын пайдалануға рұқсат етіледі.

      2294. Нөлдік қорғаныс өткізгіштері барлық торап тармақтарында фазалық өткізгіштермен ортақ қабықшаларда, құбырларда, қораптарда, түйінде төселуі керек.

      2295. 1 кВ-қа дейінгі және одан жоғары оқшауланған бейтараптамасы бар электр қондырғыларында жерге тұйықтау өткізгіштерін фазалы жалпыға ортақ қабықшада да, олардан бөлек төсеуге болады.

      Жерге тұйықтау магистральдары екі немесе одан артық түрлі орында және мүмкіндігінше үй-жайдың қарама-қарсы шеттерінен жерге тұйықтауға қосылуы керек.

      2296. Нөлдік қорғаныс (жерге тұйықтаушы) өткізгіштер ретінде ғимараттардың металл конструкцияларын, өндірістік мақсаттағы конструкцияларды, электр сымдарының болат құбырларын, кабельдердің металл қабықтарын тек қосымша іс-шара ретінде ғана қолдануға рұқсат етіледі.

      2297. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында авариялық учаскені автоматты ажыратуды қамтамасыз ету мақсатында нөлдік қорғаныс өткізгіштерінің өткізгіштігі корпусқа немесе нөлдік қорғаныс өткізгішке тұйықталғанда жақын сақтандырғыштың балқыма қондырғысының номиналдық тогынан кемінде 4 есе ҚТ тогы және токтан кері тәуелді сипаттамасы бар автоматты ажыратқыштың ағытқышының тогы кемінде 6 есе болатындай етіп таңдалуы керек.

      Тораптарды электромагниттік ағытқышы бар автоматты ажыратқыштармен (уақыт ұстамай) қорғаныс кезінде ҚТ тогының жиілігіне қатысты және осы Қағидалардың 184-тармағында келтірілген талаптарды басшылыққа алу қажет.

      2298. Тікелей жерге тұйықталған бейтараптамасы бар 1 кВ дейінгі кернеумен электр қондырғылардағы фаза-нөл ілмегінің толық кедергісін есепті тексеру В-I және В-II класты жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқан барлық электр қабылдағыштар үшін және В-Iа, В-Iб, В-Iг және В-IIа класты жарылыс қаупі бар аймақтарда орналасқан және фаза-нөл ілмегінің ең жоғары кедергісі бар электр қабылдағыштар үшін таңдаулы түрде (бірақ жалпы санның 10% кем емес) көзделуі керек.

      2299. Жарылыс қаупі бар аймақтар үй-жайларының қабырғалары арқылы арнайы төселген нөлдік қорғаныс (жерге тұйықтаушы) өткізгіштердің өтетін құбыр кесінділерінде немесе ойықтарда жүргізілуі керек. Құбырлардың және ойықтардың тесіктері жанбайтын материалдармен бітелуі керек. Нөлдік қорғаныс (жерге тұйықтаушы) өткізгіштерді өтетін орындарда қосуға рұқсат етілмейді.

11-параграф. Найзағай қорғанысы және статикалық электрден қорғаныс

      2300. Жарылыс қаупі бар аймақтары бар ғимараттарды, құрылыстарды және сыртқы қондырғыларды найзағайдың тікелей түсуінен және оның екінші рет қайталануынан қорғау ҚР ЕЖ 2.04-103 "Ғимараттар мен құрылыстарды найзағайдан қорғау құрылғысы" стандартына сәйкес орындалуы тиіс.

      Ескерту. 2300-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2301. Қондырғыларды статикалық электрден қорғаныс қолданыстағы нормативтік актілер мен құжаттарға сәйкес орындалады.

38-тарау. Өрт қаупі бар аймақтардағы электр қондырғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      2302. Осы тарау өрт қаупі бар аймақтарда үй-жайлардың ішінде және одан тыс жерлерде орналасқан электр қондырғыларына қолданылады. Бұл электр қондырғылары осы тараумен өзгертілмеген шамада Қағидалардың талаптарын да қанағаттандыруы тиіс.

      Өрт қаупі бар аймақтар үшін электр жабдықтарын (машиналарды, аппараттарды, құрылғыларды) және желілерді таңдау және орнату жанғыш материалдарды (сұйықтықтарды, шаңдар мен талшықтарды) жіктеу негізінде Осы тарауна сәйкес орындалады.

      Тұрғын және қоғамдық ғимараттардың электр қондырғыларына қойылатын талаптар осы Қағидалардың 35-тарауында, ал ойын-сауық кәсіпорындарының, клуб мекемелерінің және спорт ғимараттарының электр қондырғыларына қойылатын талаптар осы Қағидалардың 36-тарауында келтірілген.

2-параграф. Жалпы талаптар

      2303. Өрт қаупі бар аймақ деп үй-жайлардың ішіндегі және олардан тыс кеңістік аталады, оның шегінде жанғыш (жанатын) заттар тұрақты немесе мерзімді айналыста болады және олар онда қалыпты технологиялық процесте немесе оның бұзылуында бола алады.

      Өрт қаупі бар аймақтардың сыныптамасы осы Қағидалардың 2304-2307-тармақтарында келтірілген.

      2304. П-I класты аймақтар – лапылдау температурасы 61 оС жоғары жанғыш сұйықтықтар айналатын үй-жайлардан тыс орналасқан аймақтар.

      2305. П-II класты аймақтар – ауа көлеміне 65 г/м3 артық тұтанудың төменгі концентрациялық шегі бар жанғыш шаң немесе талшық бөлінетін үй - жайларда орналасқан аймақтар.

      2306. П-IIа класты аймақтар – қатты жанғыш заттар айналатын үй- жайларда орналасқан аймақтар.

      2307. П-III класты аймақтар – лапылдау температурасы 61 оС жоғары жанғыш сұйықтықтар немесе қатты жанғыш заттар айналатын үй-жайлардан тыс орналасқан аймақтар.

      2308. Жанғыш заттар тұрақты немесе мерзімді айналатын, бірақ технологиялық үрдіс ашық отты, қыздырылған бөлшектерді немеса үстіңгі беттері жанғыш булардың, шаңдардың немесе талшықтардың өздігінен жануы температурасына дейін қыздырылған технологиялық аппараттар пайдаланумен жүргізілетін аппараттан көлденең және тігінен 5 м-ге дейін шектегі үй-жайлардағы аймақтар және сыртқы қондырғылардың аймақтары олардың электр жабдықтары бөлігінде өрт қаупі бар аймақтарға жатпайды. Көрсетілген 5 метрлік аймақтың шегінен тыс үй-жайлардағы ортаның немесе сыртқы қондырғылар ортасының класы осы ортада қолданылатын технологиялық үрдістерге байланысты айқындалады.

      Қатты, сұйық және газ тәріздес заттар отын ретінде жағылатын немесе жағу арқылы кәдеге жаратылатын үй-жайлардағы аймақтар мен сыртқы қондырғылардың аймақтары олардың электр жабдығы бөлігінде өртке қаупі бар аймақтарға жатпайды.

      2309. П-ІІ класты өртке қаупі бар аймақтары бар үй-жайларға қызмет көрсететін ауаны сору желдеткіштері үй-жайларындағы, сондай-ақ ағынды желдеткіштер үй-жайларындағы аймақтар (егер сору жүйелері ауаны қайта циркуляциялау арқылы жұмыс істесе) да П-ІІ класты өртке қаупі бар аймақтарға жатады.

      Жергiлiктi сору желдеткiштерi үй-жайларындағы аймақтар олар қызмет көрсететiн аймақ класының өртке қауіпті аймақтарына жатады.

      Сыртқы қоршаушы конструкцияларынан тыс орнатылған және П-ІІ класты өртке қауiптi аймақтарына және жергiлiктi соруларды кез келген класты өртке қауiптi аймақтарына қызмет көрсететін желдеткiштер үшін электр қозғалтқыштары П-ІІІ кластың өртке қаупі бар аймақтар секілді таңдалады.

      2310. Өрт қаупі бар аймақтардың шекаралары мен класын анықтауды технологтар жобалау немесе пайдалану ұйымының мамандарымен бірлесіп жүргізуі тиіс.

      В санатындағы өндірістері (және қоймалары) бар үй-жайларда электр жабдығы осы Қағидалардың 37-тарауының талаптарына сәйкес тиісті класты өрт қаупі бар аймақтардағы электр қондырғыларына қойылатын талаптарды қанағаттандыруы тиіс.

      2311. Өрт таралуы үшін арнайы шаралар қарастырылмаған үй-жайларда немесе сыртқы қондырғыларда бірлі-жарым өртке қарсы жабдықтар орналастырылғанда, осы жабдықтардан көлденең және тігінен 3 м-ге дейінгі шектегі аймақ өртке қауіпті болып табылады.

      2312. Өртке қауіпті аймақтарда орнатылатын электр жабдықтарды таңдағанда сондай-ақ қоршаған ортаның жағдайын (химиялық белсенділігі, атмосфералық жауын-шашындар) есепке алу қажет.

      2313. Кез келген класты өртке қауіпті аймақтардағы жылжымайтын контактілі қосылыстар дәнекерлеумен, беріктігін тексерумен, пісіріп дәнекерлеумен, бұраумен немесе өзге де осыған ұқсас тәсілмен орындалуы тиіс. Бөлшектенетін контактілі қосылыстар өздігінен бөлшектенудің алдын алуға арналған құралмен жабдықталуы керек.

      2314. Өртке қауіпті аймақтары бар ғимараттарды, құрылыстарды, сыртқы қондырғыларды найзағайдың тура соққыларынан және оның екінші реттік көріністерінен қорғау, сондай-ақ статикалық электрге байланысты бола алатын ұшқындаудың алдын алу үшін онда орнатылған құрамында жанғыш сұйықтықтары, ұнтақ тәрізді немесе талшықты материалдары бар орнатылған жабдықты (металл ыдыстары, құбырлар) жерге тұйықтау қондырғыларды статикалық электрден қорғау, ғимараттар мен құрылыстарды найзағайдан қорғануды жобалау және құрастыру бойынша қолданыстағы нормативтерге сәйкес орындалуы тиіс.

      Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда жабдықтан статикалық зарядтарды алу шаралары көзделуі тиіс.

      2315. Өрт қаупі бар аймақтардағы электр жабдығын жерге тұйықтау осы Қағидалардың 7-тарауына сәйкес орындалуы тиіс.

3-параграф. Электр машиналары

      2316. Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда, олардың қабықтары осы Қағидаларға 1-қосымшаның 238-кестесінде көрсетілгеннен кем емес қорғау дәрежесі болған жағдайда, 10 кВ дейінгі кернеу кластары бар электр машиналары қолданылады.

      Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда тұйық немесе ажыратылған цикл бойынша желдеткіші бар таза ауамен үрленетін электр машиналары қолданылады. Тұйық цикл бойынша желдету кезінде желдету жүйесінде ауаның шығынын өтеуге және машиналар мен ауа құбырларында артық қысым жасауға арналған құрылғы көзделуі тиіс.

      Қабықшаның су кіруінен қорғау дәрежесін (белгінің 2-саны) машиналар орнатылатын ортаның жағдайына байланысты өзгертуге жол беріледі.

      Ірі синхронды машиналардың, тұрақты ток машиналарының және статикалық түрлендіргіш агрегаттардың электр өнеркәсібін игергенге дейін ІР44 қорғау дәрежесі бар қабықшада П-IIа класты өрт қаупі бар аймақтарда қабықшаның қорғау дәрежесі ІР20 кем емес машиналар мен агрегаттарды қолдануға рұқсат етіледі.

      2317. Электр машиналарды желдетуге арналған ауада булар мен жанғыш заттардың шаңы болмауы тиіс. Желдетудiң ажыратылған циклі кезінде пайдаланылған ауаның шығарылуына жол берілмейді.

      2318. Кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтардағы тасымалданатын электрлендiрiлген аспабы электр жабдығының қорғаныс дәрежесі кемінде IP44 болуы тиіс, өртке қауiптi аймақтардағы жабдықты жөндеуге арнайы технологиялық талаптарды орындау жағдайында қабықтың IP33 қорғаныс дәрежесiне жол беріледі.

      2319. Жұмыс жағдайлары бойынша қалыпты ұшқындайтын бөліктері бар электр машиналары жанғыш заттар орналасқан орыннан кемінде 1 м арақашықтықта орналасуы және жанбайтын экранмен бөлінуі тиіс.

      2320. Өрт қаупі бар аймақтарда орнатылған механизмдер үшін осы Қағидаларға 1-қосымшаның 238-кестесінде көрсетілген қабықшаны қорғау дәрежесі аз электр қозғалтқыштарын мынадай жағдайларда қолдануға рұқсат етіледі:

      1) электр қозғалтқыштары өрт қаупі бар аймақтардан тыс орнатылуы тиіс;

      2) механизм жетегі қабырға арқылы өткізілген біліктің көмегімен, онда май ұстағыш тығыздама құрылғысымен жүзеге асырылуы тиіс.

4-параграф. Электр аппараттары және аспаптар

      2321. Өртке қауiптi аймақтарда қабығының қорғау дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 156-кестесінде көрсетілгеннен кем емес электр аппараттары, аспаптары, шкафтар қолданылады.

      Аппараттар мен аспаптар орнатылатын қоршаған орта жағдайларына байланысты қабықтың су өтуден қорғаныс дәрежесін (белгінің 2-саны) өзгертуге рұқсат етіледі.

      2322. Шкафтарда орнатылатын аппараттар мен аспаптар осы Қағидаларға 1-қосымшаның 156-кестесінде көрсетiлгендей қабықтың кiшi қорғаныс дәрежесiне (соның ішінде IP00 орындау) шкафтар қабатының қорғаныс дәрежесі осы өртке қауiптi аймақ үшiн осы Қағидаларға 1-қосымшаның 156-кестесінде көрсетілгеннен кем болмаған жағдайда ие болады.

      2323. Кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтарда артық қысымдағы таза ауамен үрленетін аппараттар, аспаптар, шкафтар және қысқыштар құрастырулары қолданылады.

      2324. Кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтарда маймен толтырылған орындаудағы аппараттар мен аспаптар қолданылады (оттекті қондырғылар мен көтергіш механизмдерді қоспағанда, бұл аппараттар мен аспаптарға қолдануға рұқсат етiлмейтiн жерлерде).

      2325. Егер бұл едәуір қымбаттау мен түстi металдардың шығынына әкелмесе жарық берушi желiлердiң қалқаншалары мен сөндiргiштерi кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтардан шығарылады.

      Кез келген өртке қаупті аймақтары бар жабылатын қойма үй-жайларының электр қондырғыларында үй-жайлардың ішінде сөндіру аппараттарының бар болуына қарамастан жарық беретін және күштік желілерін сырттан ажырататын аппараттары болуы тиіс. Ажырату аппараттары жанбайтын материалы бар қоршаушы конструкцияда пломбалау үшін құрал-сайманмен жанбайтын материалдан жасалған жәшікте, ол болмаған кезде – жеке тіректе орнатылуы тиіс.

      Ажырату аппараттары қызмет көрсету үшiн тәуліктiң кез келген уақытында қолжетімді болуы тиіс.

      2326. Егер өндiрiс шарттары бойынша кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтарда электр жылытқыш аспаптары қажет болса, онда олардың қыздырылатын жұмыс бөлiктерi жанғыш заттармен жанасудан қорғалуы, ал аспаптары жанбайтын материал бетiнде орнатылуы тиіс. Электр жылытқыш аспаптарын жылу сәулеленуiнен қорғау үшiн жанбайтын материалдардан экрандар орнатылуы тиіс.

      Кез келген кластағы өртке қаупті аймақтардағы қойма үй-жайларында, сондай-ақ архивтер, музейлер, галереялар, кітапханалар ғимараттарында электр жылытқыш аспаптарын қолдануға жол берілмейді.

5-параграф. Электр жүк көтергіш механизмдері

      2327. Крандар, тальдар және оларға ұқсас механизмдер үшін қолданылатын электр жабдықтарының қабықшасын қорғау дәрежесі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 238, 156 және 157-кестелеріне сәйкес болуы тиіс.

      2328. П-I және П кластағы өртке қауiптi аймақтардағы көтергiш механизмдердің (крандар, тальдар) ток өткiзгiштерi мыс талсымдары бар тасымал иілгіш кабельмен, резеңке оқшаулағышпен, қабықташада, қоршаған ортаға берік орындалуы тиіс. Өртке қауiптi аймақтарында – П-IIа және П-III кластағы троллейлер және троллей шина өткізгіштерін қолдануға жол беріледі, бiрақ олар жанғыш заттарды орналастыру орындарының үстiнде орналастырылмауы тиіс.

6-параграф. Тарату құрылғылары, трансформаторлық және түрлендіргіш кіші станциялары

      2329. Өртке қауiптi аймақтарда ТҚ орнату кезінде оның элементтерiнiң (шкафтар) қорғаныс дәрежесi осы Қағидаларға 1-қосымшаның 156-кестесіне сәйкес келуi тиіс.

      2330. Қойма үй-жайлардағы өрт қаупі бар аймақтарды, сондай-ақ архивтердің, музейлердің, сурет галереяларының, кітапханалардың ғимараттары мен үй-жайларын қоспағанда, кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда тормен қоршалған учаскелерде КТКС, трансформаторлары құрғақ немесе жанбайтын толтырмалы КТКС, сондай-ақ конденсаторларды жанбайтын толтырмалы комплекті конденсаторлық қондырғыларды (ККҚ) ашық орнатуға жол беріледі. Бұл ретте КТКС, КТКС және ККҚ шкафтары қабықшасының қорғау дәрежесі IP41-ден кем болмауы тиіс. КТКС, КТКС және ККҚ-дан қоршауға дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 20-тарауына сәйкес қабылданады.

      Қойма үй-жайларындағы өрт қаупі бар аймақтарды, сондай-ақ архивтердің, музейлердің, сурет галереяларының, кітапханалардың үй-жайларын қоспағанда, кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда осы Қағидалардың 20-тарауының және 2331-тармағының талаптарына сәйкес салынатын жабық камераларда май толтырылған трансформаторлары бар кіші станциялар мен май толтырылған трансформаторлары бар КТКС мен КТКС-ге кірістіріле немесе жапсарлас салынып орналастырылады.

      2331. Май толтырылған трансформаторлары бар кіші станциялар мынадай шарттарды орындау кезінде кірістірілген немесе жапсарлас болуы мүмкін:

      1) май толтырылған трансформаторлар камераларының есіктері мен желдеткіш тесіктері өрт қаупі бар аймақтарға шықпауы тиіс;

      2) кабельдер мен электр өткізгіш құбырлар өтетін жерлердегі қабырғалардағы және едендегі саңылаулар жанбайтын материалдармен тығыз бітелуі тиіс;

      3) камераларда орнатылған май толтырылған трансформаторлары бар кіші станциялардан өрт қаупі бар аймаққа шығу тек 1 кВ дейінгі ТҚ үй-жайынан орындалады. Бұл ретте есіктер өздігінен жабылатын және кемінде 0,6 сағат отқа төзімділік шегі болуы тиіс;

      4) КТКС пен КТүКС үй-жайларынан өрт қаупі бар аймаққа шығуға, сондай-ақ КТКС пен КТүКС трансформаторларын өрт қаупі бар аймақ арқылы тасымалдауға жол беріледі. Бұл ретте есік осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілгендей, ал қақпалар – отқа төзімділік шегі кемінде 0,6 сағат көзделеді;

      ТҚ, ТКС, ТүКС, егер өрт қаупі бар аймақтармен аралас үй-жайлармен ортақ екі немесе үш қабырға (қалқа) болса және егер көрсетілген үй-жайлармен ортақ бір ортақ қабырға (қалқа) болса, жапсарлас деп есептеледі.

      2332. Май толтырылған электр жабдықтары (трансформаторлар, конденсаторлар батареялары, ажыратқыштар) өрт қауіпті аймағы бар ғимараттың сыртқы қабырғасынан кемінде 0,8 м арақашықтықта ғимарат қабырғасындағы ойықтардан орнатылған электр жабдықтарына дейінгі арақашықтық кемінде 4 м болатын жағдайда орнатылады.

7-параграф. Электр шырағдандары

      2333. Өрт қаупi бар аймақтарда осы Қағидаларға 1-қосымшаның 157-кестесінде көрcетiлгеннен кем емес қорғаныс дәрежесі электр шырағдандары қолданылуы тиіс.

      2334. ДСЛ лампалары бар шырағдандар конструкциясы олардың iшiнен лампалардың түсіп қалуына жол бермеуі тиіс. Қыздыру лампалары бар шырағдандарда лампаны қорғайтын тұтас силикат шынысы болуы қажет. Оларда жанғыш материалдардан жасалған шағылдырғыштар және серпiлткiштер болмауы тиіс. Қойма үй-жайларының кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтарында люминесценттiк лампалары бар шырағдандардың жанғыш материалдардан жасалған шағылдырғыштары және серпiлткiштерi болмауы тиіс.

      2335. Қыздыру және ДСЛ лампалары бар шырағдандар ішіндегі электр сымы сыртқы өткізгіштердің қосылу орнына дейін термошыдамды сымдардан орындалуы тиіс.

      2336. Кез келген кластағы өртке қауiптi аймақтардағы тасымал шырағдандарының кемiнде IP54 қорғаныс дәрежесi болуы тиіс, шырағданның шыны қалпағы темір тормен қорғалуы тиіс.

8-параграф. Электр өткізгіштері, ток өткізгіштері, әуе және кабель желілері

      2337. Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда кабельдер мен сымдардың жануды таратпайтын материалдардан жасалған жабыны мен қабығы болуы тиіс. Жанғыш оқшаулауы бар кабельдерді қолдануға жол берілмейді

      2338. Кез келген класты өрт қаупi бар аймақтары арқылы, сондай-ақ 1 м кем арақашықтықта тігінен және көлденеңнен өрт қаупі бар аймақтан технологиялық процеске (өндіріске) жатпайтын өткелi электр өткiзгiштiктерін және барлық кернеулі кабель желiлерін өткізуге жол берілмейді.

      2339. Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда оқшауланбаған өткізгіштерді қолдануға жол берілмейді.

      2340. Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда кабельдер мен сымдардың барлық төсемелеріне рұқсат етіледі. Конструкция бойынша, оқшаулағыштарда, лотоктарда, сымарқандарда ашық сақталатын (орналастырылатын) жанғыш заттардың орнына дейінгі кабельдер мен оқшауланған сымдардың арақашықтығы 1 м кем болмауы тиіс.

      Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтарда алюминий талсымдары бар қорғалмаған оқшауланған сымдарды төсеу құбырлар мен қораптарда жүргізілуі тиіс.

      2341. П-III класты өрт қаупі бар аймағының аумағы бойынша өтетін жанғыш газдары және сұйықтықтары бар құбырлармен эстакадалар бойынша болат құбырларда оқшауланған сымдарды, болат құбырлар мен қораптарда броньдалмаған кабельдерді, броньдалған кабельдерді ашық төсеуге жол беріледі. Бұл ретте электр сымдарының болат құбырлары, броньдалмаған кабельдері бар болат құбырлар мен қораптар, броньдалған кабельдер техникалық мүмкіндік болған жағдайда жанбайтын заттары бар құбырлардан кемінде 0,5 м арақашықтықта төселеді.

      2342. Тасымалды электр қабылдағыштары үшін мыс талсымдары, резеңке оқшаулағышы, қабығы бар, қоршаған ортаға төзімді жылжымалы иілгіш кабельдер қолданылуы тиіс.

      2343. Кез келген класты өрт қаупі бар аймақтардағы электр сымдарында қолданылатын жалғағыш және тармақтағыш қораптарда кемiнде IP43 қабықтың қорғаныс дәрежесi болуы тиіс. Олар болаттан немесе басқа берік материалдан дайындалуы тиіс, олардың өлшемдерi монтаж ыңғайлығын және сымдардың жалғаным сенімділігін қамтамасыз етуі қажет.

      Металдан орындалған қораптар бөліктерінің ішінде оқшаулағыш қалау немесе сенімді бояу болуы тиіс. Жарықтандырудың топтық желісінде қолданылатыннан басқа пластмасса бөліктері қиын жанғыш пластмассадан жасалуы тиіс.

      2344. П-I, П-II және П-IIа класты өрт қаупі бар аймақтарда ІР20 және одан жоғары қорғаныс дәрежесімен мыс және алюминий шиналары бар 1 кВ дейінгі шина өткізгіштерді қолдануға рұқсат етіледі, бұл ретте П-I және П-II өрт қаупі бар аймақтарда барлық шиналар, оның ішінде тармақталған шиналар оқшаулануы тиіс. ІР54 және одан жоғары қорғаныс дәрежесі бар шина өткізгіштерінде шиналарды оқшауламауға жол беріледі.

      Шиналардың бөлшектенбейтін контактілі жалғанымдары дәнекерлеумен, ал бөлшектенетін жалғанымдары өздігінен бұрылуын болдырмау үшін құрылғыларды қолдана отырып орындалуы тиіс.

      П-I класты өрт қаупі бар аймақтарда орнатылатын тармақтағыш қораптарды қоса алғанда, шина өткізгіштердің барлық элементтерінің температурасы 60 оС-тан аспауы тиіс.

      2345. Коммутациялық және қорғаныс аппараттары бар тармақтағыш қораптарды, сондай-ақ ажырамалы түйiспелі жалғанымдарды барлық кластағы өртке қауiптi аймақтарында қолдануға жол беріледі. Бұл ретте шина өткізгіштеріне орнатылған тармақтағыш қораптарда, кабельдерді (сымдарды) енгізу орындарын және шина өткізгіштерімен жанасу орындарын қоса алғанда, П-I және П-IIа класты өртке қауiптi аймақтар үшiн IP44 және одан жоғары, П-II класты өртке қауiптi аймақтар үшiн IP54 және одан жоғары қорғаныс дәрежесi болуы тиіс.

      П-I және П-II класты аймақтар үшiн ажырамалы түйiспелі жалғанымдардың коммутация сәтінде тармақтау тізбегінің озық үзiлуi қамтамасыз етiлуі тиіс.

      Архивтер, музейлер, сурет галереялары, кiтапханалар, сондай-ақ қойма үй-жайларының өртке қауiптi аймақтарында, экспозицияларды көрсету кезіндегі уақытша желiлердегi жалғанымдарды қоспағанда ажырамалы түйiспелі жалғанымдарды қолдануға жол берілмейді.

      2346. ӘЖ осінен өрт қаупі бар аймақтарға дейінгі арақашықтық осы Қағидалардың 676-тармағына сәйкес, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 158-кестесінде көрсетілген алюминийден, болат алюминийден немесе алюминий қорытпаларынан оқшауланбаған сымдары бар ӘЖ-дан 1 кВ-ге дейінгі арақашықтықты қоспағанда таңдалуы тиіс. ӘЖ осінен 1 кВ-ға дейінгі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 158-кестесінде көрсетілген қоймаларға дейінгі арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 159-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс, бұл талап қойма аумағында орналасқан сыртқы жарықтандыру ӘЖ-ге қолданылмайды.

39-тарау. Электр термиялық қондырғылар

1-параграф. Қолданылу саласы

      2347. Осы тарау өнеркәсіптік ауыспалы ток - 50 Гц, төмен – 50 Гц төмен, жоғары-орташа – 30 килогерц (бұдан әрі – кГц) дейін, жоғары – 30 кГц -дан 300 мегагерц (бұдан әрі – МГц) дейін және аса жоғары жиіліктегі – 300 МГц-ден 300 гигагерц-ке дейін және тұрақты (түзетілген) ток электр пештері мен электр қыздырғыш құрылғыларының өндірістік және зертханалық қондырғыларына қолданылады:

      1) электр доғасында және шихтаның кедергісінде, оның ішінде Кенді термиялық (кенді қалпына келтіру, ферроқорытпа), сондай-ақ плазмалық қыздыру және балқыту электр энергиясын жылу доғасына түрлендіре отырып, доғалық тікелей (вакуумдық доғалық доғалық қоса алғанда), жанама әсер ететін және аралас қыздыру;

      2) индукциялық қыздыру (шыңдауды қоса алғанда) және балқыту (тигельді және каналды);

      3) диэлектрлік қыздыру;

      4) тікелей және жанама қыздыру кедергілері (кез келген қыздыру материалымен: қатты және сұйық), оның ішінде қожды электрмен қайта балқыту (бұдан әрі – ҚЭБ), құю (бұдан әрі – ҚЭҚ) және балқыма қаптау (бұдан әрі – ҚЭБҚ) пештері, сондай-ақ электр қожды пештердің аталған түрлері үшін флюсті электродты балқыту пештері;

      5) электронды-сәулелік;

      6) ион;

      7) лазерлік.

      ҚЭБ пештерінің "қатты старт" кезінде доғалық процесс және тек өте қысқа уақыт аралығында, орташа есеппен балқу кезеңінің 1% - ға жуық, ҚЭБ-да "қатты старт" сирек қолданылады, ал ҚЭҚ мен ҚЭБҚ-да мүлдем қолданылмайды. Флюс балқытатын (шлак балқытатын) пештер доғалық процесс кезінде салыстырмалы қысқа уақыт жұмыс істейді.

      Осы тарауның талаптары электр пештерінің және кез келген конструкциядағы электр қыздырғыш құрылғыларының, жұмыстың мақсаты мен режимдерінің аталған түрлерінің электр қондырғыларының барлық элементтеріне, сондай-ақ кез келген орталармен (мысалы, ауа, вакуум, инертті газ) және олардың жұмыс камераларындағы қысымдармен қолданылады.

      2348. Электр термиялық жабдыққа электр пештері (электр пештері) және электр жылыту құрылғылары (аспаптар, аппараттар) жатады. Электр пештері электр қыздырғыш құрылғылардан камераға немесе ваннаға ие болуымен айырмашылығы бар.

      Осы Қағидалардың 2347-тармағында аталған электр термиялық қондырғының әртүрлерінде электр термиялық жабдықтың осы қондырғыларының құрамына кіретін электр энергиясы негізінен үш тәсілмен жылу энергиясына айналады:

      тікелей осы тізбектің берілген элементтерінде (элементінде) немесе берілген элементтер арасында (мысалы, бір немесе бірнеше электродтар мен шихта, құйма арасында толық немесе ішінара дерлік) өнеркәсіптік және төменгі жиіліктегі ауыспалы токтағы, тұрақты токтағы, ал плазмалық пештерде индукциялық плазмалық жанарғыларды пайдаланған кезде жоғары немесе жоғары жиіліктегі токтағы;

      берілген элементте (элементтерде) көрсетілген электр магниттік өрістің тізбегін немесе электр өрісін құру нәтижесінде, кейіннен жылу энергиясына өріс энергиясының қыздырылатын (балқытылатын) материалына айнала отырып;

      өңделетін материалға оның бетіне әсер ететін электрондардың, иондардың немесе лазерлік сәуленің ағынын қалыптастыру арқылы (түрі технология талаптарымен анықталады).

      Номиналды мәні бойынша электр термиялық қондырғының жұмыс кернеуі үш класқа бөлінеді:

      50 вольтқа дейін ауыспалы немесе 110 вольтқа дейін тұрақты ток;

      жоғарыда көрсетілген кернеуден көп ауыспалы немесе тұрақты ток 1600 вольтқа дейін;

      1600 вольттан астам ауыспалы немесе тұрақты ток.

      Электр термиялық қондырғылар және оларда пайдаланылатын электр техникалық және басқа жабдықтар осы тараудың талаптарынан басқа, осы Қағидалардың 1 мен 2-тарауларының, сондай-ақ Қағидалардың 37 мен 38-тарауының талаптарын олар осы тарауда өзгермеген шамада қанағаттандыруы тиіс.

2-параграф. Жалпы талаптар

      2349. Электрмен жабдықтау сенімділігін қамтамасыз етуге қатысты электр термиялық қондырғылар осы Қағидалардың 25-тармағына сәйкес II және III санатты электр қабылдағыштарына жатады.

      Негізгі жабдықтар мен қосалқы механизмдердің электр қабылдағыштарының санаты, сондай-ақ электр бөлігін резервтеу көлемі электр термиялық қондырғылар жабдығы конструкциясының ерекшеліктерін және осындай жабдыққа, оны сумен, газдармен, сығылған ауамен жабдықтау жүйелеріне қойылатын дайындаушы зауыттың нұсқаулықтарымен және техникалық шарттармен, жұмыс камераларында қысым немесе сиретуді құру және ұстап тұру ескеріле отырып анықталуы тиіс.

      III санатқа: ұсталық, штампылау, престеу, механикалық, механикалық жинау және бояу цехтары мен учаскелерінің электр термиялық қондырғыларының; аспаптық, дәнекерлеу, құрама темір бетонның, ағаш өңдеу және ағаш жасау, эксперименттік, жөндеу цехтары мен учаскелерінің (бөлімшелері мен шеберханаларының), сондай-ақ зертханалардың, сынау станцияларының, гараждардың, депоның, әкімшілік ғимараттардың электр қабылдағыштары жатады.

      2350. Жалпы тағайындаудың электр желілеріндегі термиялық қондырғылардың электр қабылдағыштарының қоректенулерi үшiн электр қабылдағыштардың қуаты және (радиал немесе магистральдық) жабдықтауды қабылданған схемаға байланысты қатты немесе иілгіш ток өткiзгiштер, кабель желiсі немесе электр өткiзгiш қолданылуы тиіс.

      2351. Электр энергиясы тұрақты токта, төмендетілген, жоғары-орташа немесе жоғары жиіліктегі ауыспалы токта жылу энергиясына түрлендірілетін электр термиялық қондырғыларда жалпы мақсаттағы қоректендіретін электр желілеріне тікелей немесе дербес пеш (күштік, түрлендіргіш) трансформаторлары арқылы қосылатын түрлендіргіш агрегаттар болуы тиіс.

      Пеш (күштік) трансформаторларымен немесе автотрансформаторлармен сондай-ақ тікелей, жанама және құрама әсерлі (олардың кернеуі және қуатынан тыс) доғалы пештерi (құрылғылары) бар өнеркәсiптiк жиiлiкті электр термиялық қондырғылар және жалпы мақсаттағы электр желісі кернеуінен айырмашылығы бар кернеуде жұмыс істейтін немесе бiр фазалық - 400 кВт және одан көп, үш фазалық - 1,6 МВт және одан көп индукциялық және тікелей, жанама әсерлі кедергісі бар пештер (құрылғылар) қондырғылары жабдықталуы тиіс.

      Түрлендiргiштер және пеш (түрлендіргіш) трансформаторлары технологиялық процестің талаптарына сәйкес екiншi реттік кернеуді қамтамасыз етуi керек, ал термиялық қондырғының бірінші реттік кернеуі техникалық-экономикалық орындылықты есепке алумен тандалуы тиіс.

      Пеш трансформаторлары (автотрансформаторлар) және түрлендіргіштер технологиялық процесс талаптарына сәйкес кернеу реттеуге арналған құрылғылармен жабдықталуы тиіс. Жүктемесiз баспалдақтардың ауыстырып қосқыштарымен трансформаторларда (автотрансформаторларда) кернеудi алуды қайта қосуды болдырмайтын блоктағышы болуы тиіс.

      2352. Электр термиялық қондырғылардың бірнеше бір фазалы электр қабылдағыштарының жалпы мақсаттағы электр желісіне қосылатын электр жүктемесі желі фазалары арасында біркелкі бөлінеді. Мұндай электр қабылдағыштардың барлық мүмкін болатын пайдалану режимдерінде олардың жүктемесінен туындайтын кернеу симметриясы қолданыстағы стандартта рұқсат етілген мәндерден аспауы тиіс.

      Мұндай шарт сақталмаған және бұл ретте бір фазалы электр қабылдағыштарды неғұрлым қуатты электр желісіне (ҚТ қуаты үлкен желі нүктесіне) қосу орынсыз болған жағдайда, электр термиялық қондырғы симметриялаушы құрылғымен немесе токтың параметрлік көзімен жабдықталады не коммутациялық аппараттар орнатылады, олардың көмегімен үш фазалы желі фазалары арасында бір фазалы электр қабылдағыштар жүктемесінің қайта бөлінуі мүмкін (жұмыс процесінде симметрия болмағанда).

      2353. Электр термиялық қондырғылардың электр жүктемесі жалпы мақсаттағы электр желілерінде қолданыстағы стандарт талаптары сақталмаған кернеу қисығының синусоидалы емес нысанын туғызбауға тиіс. Қажет болған жағдайда электр термиялық қондырғылардың пештік кіші станциялары қамтамасыз етіледі немесе фильтрлі өтелетін құрылғылармен цехтық (зауыттық) кіші станцияларды қоректендіруші немесе электр желісінің кернеу қисық сызығының бұрмалануын азайтатын басқа шаралар қабылданады.

      2354. Жалпы мақсаттағы электр желілеріне қосылатын электр термиялық қондырғылардың қуат коэффициенті, егер энергия беруші ұйым берген техникалық шарттарда басқа талаптар белгіленбесе, 0,98-ден төмен болмауы тиіс.

      Қуаты 400 кВт және одан жоғары, табиғи қуат коэффициенті нормаланатын мәннен төмен электр термиялық қондырғылардың жеке компенсациялық құрылғылары болуы тиіс. Егер техникалық-экономикалық есептермен топтық компенсацияның айқын артықшылықтары анықталса, сондай-ақ кәсіпорында (цехта) реактивті қуаттың артық болуы кезінде электр термиялық қондырғыларды жеке өтемдік құрылғылармен жабдықтауға жол берілмейді.

      2355. Жалпы мақсаттағы электр желілеріне қосылатын, компенсациялық құрылғы ретінде конденсаторлық батареялар пайдаланылатын электр термиялық қондырғылар үшін конденсаторларды қосу схемасы техникалық-экономикалық есептеулер деректері, қондырғының индуктивті жүктемесінің өзгеру сипаты және кернеу қисығының нысаны (жоғары гармоникалардың құрамыменанықталатын) негізінде таңдалады.

      Индуктивті жүктеменің жиі және үлкен (амплитуда бойынша) өзгерістері бар қондырғыларда конденсаторлар электр термиялық электр қабылдағыштармен, пеш трансформаторларымен (көлденең компенсация құрылғылары) параллель қосылады.

      Негізделген жағдайларда индуктивті жүктеменің өзгерістерінен туындайтын кернеудің тербелісін азайту үшін компенсация әдістерін пайдалана отырып реактивті қуаттың статикалық және динамикалық компенсациясы құрылғылары (бұдан әрі – ДКҚ) қарастырылады: тура (конденсаторларды сатылы ажыратумен) немесе жанама (ҚТ үлкен кернеулі реактордың немесе арнайы трансформатордың нәтижелі индуктивтілігін бірқалыпты реттеумен), сонымен бірге барлық жағдайларда тез әрекет ететін басқару жүйелері бар.

      Индуктивті жүктеменің баяу өзгерістері бар қондырғыларда конденсаторлардың тұрақты, сондай-ақ конденсаторлық батареялардың және электр термиялық электр қабылдағыштардың реттелетін сыйымдылығымен қатар, сондай-ақ жүйелі қосылуына (бойлық компенсация құрылғылары - (бұдан әрі – БКҚ) жол беріледі.

      Электр термиялық жабдықты реттеу трансформаторы (автотрансформатор) блогынан қоректендіру кезінде – пештік төмендету трансформаторы немесе бас трансформатор – тізбекті қосымша ("вольтодты қосу") трансформатор конденсатор батареясы орташа кернеу тізбегіне қосылады (егер бұл ретте жабдықтың электр динамикалық тұрақтылығы қамтамасыз етілсе).

      2356. Әрбір электр термиялық қондырғының бастапқы тізбегінде өндірістік жиілік электр жүйесін қоректендіретін мынадай коммутациялық және қорғау аппараттары болуы тиіс:

      1) 1 кВ - ға дейін – кірмесіндегі ажыратқыш (доға сөндіргіш контактілері бар рубильник, пакеттік ажыратқыш) және сақтандырғыштар немесе сақтандырғыш-ажыратқыш немесе электр магниттік және жылу ажыратқыштары бар автоматты ажыратқыш;

      2) 1 кВ жоғары – кірмесіндегі ажыратқыш (ЖТҚ ажыратқыш контактілі қосылымы) және жедел-қорғау мақсатындағы ажыратқыш немесе айырғыш (ЖТҚ ажыратқыш контактілі қосылымы) және екі ажыратқыш – жедел және қорғаныс.

      Қуаты 1 кВт-тан кем электр термиялық құрылғыны 1 кВ-ға дейінгі электр желісіне қосу үшін іске қосу кезінде қорғанысы күштік (жарықтандыру) пунктте немесе қалқаншада орнатылған желіге (магистральдық немесе радиалды) қосылатын жасанды ажыратылған байланыс жалғанымдарын пайдалануға рұқсат етіледі.

      1 кВ дейінгі электр термиялық қондырғылардың бастапқы тізбектерінде енгізу коммутациялық аппараттар ретінде коммутация жүктемесіз орындалатын жағдайда доға сөндіргіш контактілері жоқ ажыратқыштарды пайдалануға жол беріледі.

      Электр термиялық қондырғылардағы жедел-қорғау мақсатындағы 1 кВ жоғары ажыратқыштар электр термиялық жабдықты (пештерді немесе құрылғыларды) қосу және ажырату, оның жұмысының пайдалану ерекшеліктеріне, ҚТ-дан және қалыпты емес жұмыс режимінен қорғауға байланысты операцияларды орындауы тиіс.

      Электр термиялық қондырғылардың 1 кВ жоғары жедел ажыратқыштары көлемі нақты жобалау кезінде анықталатын жедел және қорғаныс функцияларының бір бөлігін орындауы тиіс, бірақ оларға қорғаныс ажыратқыштары жүзеге асырылуы тиіс ҚТ-дан (пайдаланушылардан басқа) қорғаныс жүктелмеуі тиіс.

      1 кВ жоғары жедел-қорғау және жедел ажыратқыштарды пеш кіші станцияларында да, цехтық (зауыттық) ТҚ-да орнатуға рұқсат етіледі. Электр термиялық қондырғылар тобын қорғау үшін бір немесе екі (параллель қосылатын және бөлек жұмыс істейтін) қорғаныс ажыратқышын орнатуға рұқсат етіледі.

      2357. Электр термиялық қондырғыларда қолданылатын 1 кВ жоғары ажыратқыштар осы Қағидалардың 4-тарауының талаптарына сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, коммутациялық операциялар саны орташа 5 және одан да көп циклдардағы электр тізбектерінің тәулік бойына қосу және ажырату, механикалық және электр тозу қарсылығын арттыратын арнайы ажыратқыштар болуы керек.

      Жиі коммутациялық операциялары бар 6-35 кВ электр тізбектерінде жедел-қорғаныстық және жедел ажыратқыштар ретінде, олардың номиналды мәндерінің 10%-ынан аспайтын токтар тәулігіне 50 рет ажыратылуы немесе орташа есеппен тәулігіне 15 реттен көп емес номиналды токтар өшірілуі болған жағдайда, механикалық тозуға төзімділігі жоғары төменгі майлы ажыратқыштарды пайдалануға жол беріледі.

      1 кВ жоғары электр термиялық қондырғыларының тізбектерінде жедел ажыратқыштар ретінде жедел ажыратқыш пен пеш трансформаторы (автотрансформаторы, түрлендіргіш) арасындағы электр тізбегінде ҚТ мүмкіндігін төмендететін және қызмет көрсетуші персоналға қауіп туындауын болдырмайтын іс-шараларлы жүзеге асыру жағдайында, сондай-ақ ажыратқыштың зақымдануы ТҚ-да авария, жарылыс немесе өрт болуына әкеп соқпайтын жағдайда олар арқылы өтетін ҚТ ток әсерінен зақымданусыз шыдауға қабілеті жоқ төмендетілген электр динамикалық тұрақтылығымен ажыратқыштар (вакуумдық немесе контактісі жоқ ажыратқыштар) пайдалануға жол беріледі. Жоғары жылдамдықты (вакуумдық, әуе) ажыратқыштарды пайдаланған кезде коммутациялық шамадан тыс кернеулерді төмендету (шунтталатын резисторлардың есебінен) және разрядтауыштармен трансформаторлар орамдарын және электр тізбектерін қорғау бойынша шаралар көзделуі тиіс. Мұндай ажыратқыштар коммутациялық шамадан тыс кернеулер ең аз болатындай етіліп пеш трансформаторларының жанында орнатылады.

      2358. Цех ішіндегі пеш кіші станцияларының кернеуі, оларға орнатылатын трансформаторлардың, автотрансформаторлардың немесе түрлендіргіштердің саны мен қуаты, оның ішінде маймен толтырылатын, бірінші қабаттың еденіне қатысты олардың орналасу биіктігі (белгісі), әртүрлі кіші станциялардың майлы трансформаторларының камералары арасындағы арақашықтық шектелмейді.

      Майы бар жабдықтың астында майдың толық көлеміне есептелген шұңқырлар немесе осы Қағидалардың 1360-тармағы 2) тармақшасына сәйкес май қабылдағыштары майды жиналмалы бактарға бұрумен орындалуы тиіс. Жиналмалы бактың сыйымдылығы бір камерада бірге орналасқан жабдықтың жиынтық көлемінен кем болмауы тиіс, ал бірнеше камералардың май қабылдағыштарын жиналмалы бакқа қосқан кезде – камералары бірінің жабдығы майының ең үлкен жиынтық көлемінен кем болмауы тиіс.

      Май толтырылған электр жабдығы бар камераларда бірінші қабаттың белгісінен төмен орналасқан камералар үшін 10 т-дан асатын майдың жиынтық мөлшері 0,6 т-дан жоғары болған жағдайда, бірінші қабаттың белгісінен төмен орналасқан камералар үшін тұрақты өрт сөндіру құрылғылары болуы тиіс.

      2359. Барлық кернеулі электр термиялық қондырғыларын кез-келген кластағы аймақтардағы өндіріс орындарында тікелей орналастыруға жол беріледі.

      Жабдықтың орындалуы осы үй-жайлардағы қоршаған ортаның жай-күйіне сәйкес келуі тиіс, ал жабдықтың конструкциясы мен өзінің және қоршауларының орналасуы персоналдың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге және жабдыққа механикалық зақым келтіру және ток өткізетін мен айналмалы бөлшектермен кездейсоқ байланысқа түсу мүмкіндігін болдырмауға тиіс.

      Егер электр пештің, электр жылытқыш құрылғының немесе жылытылатын өнімнің ұзындығы ток өткізгіш бөлшектердің қоршауы конструкцияда елеулі асқыну тудырса немесе орнатуды қиындататын болса, пештің немесе бүкіл құрылғының айналасында кемінде 2 м биіктікте қондырғыны ажыратуға дейін есіктердің ашылу мімкіндігін болдырмайтын блокталуы бар қоршау орнатуға жол беріледі.

      Трансформаторларды, түрлендіргіш агрегаттарды және электр термиялық қондырғылардың басқа электр жабдықтарын жекелеген үй-жайларға орнатқан кезде, олар отқа төзімділіктің II дәрежесінен төмен болмауы керек.

      2360. Бір электр термиялық қондырғыға-агрегатқа (пеш трансформаторлары, статикалық түрлендіргіштер, реакторлар, пеш ажыратқыштары, айырғыштар, ауыстырып қосқыштар) жататын 1 кВ және одан жоғары күштік электр жабдығын, сондай-ақ пеш трансформаторлары мен түрлендіргіштерді салқындату жүйесінің қосалқы жабдығын (сумен және майлы-сумен салқындатудың тұйық жүйелерінің сорғылары, жылу алмастырғыштар, абсорберлер, желдеткіштер) жалпы камерада орнатуға жол беріледі. Көрсетілген электр жабдығының ашық ток өткізгіш бөліктерінің қоршауы болуы тиіс, ал коммутациялық аппараттардың жетектерін жедел басқару камерадан тыс шығарылуы тиіс. Бірнеше электр термиялық қондырғылардың электр жабдығы осы Қағидалардың 23-тарауының талаптарын сақтай отырып, жалпы электр үй-жайларында, электр машиналық үй-жайларда орналастырылады.

      2361. Трансформаторлар, түрлендіргіш құрылғылар мен электр термиялық қондырғылардың агрегаттары оларға қосылған электр пештерінен немесе басқа да электр термиялық құрылғылардан (аппараттардан) ең аз арақашықтықта орналастырылады.

      Камераларда басқа жабдықтар болмаған кезде еденнен 1,9 м-ге дейінгі биіктікте орналасқан пеш трансформаторының ең шығып тұрған бөліктерінен трансформаторлық камералардың қабырғаларына дейінгі жарықтағы ең аз арақашықтық:

      1) камераның алдыңғы қабырғасына дейін (пеш немесе басқа электр термиялық құрылғы жағынан) 0,4 м габариттік қуаты 0,4 МВ∙А кем трансформаторлар үшін, 0,6 м 0,4-тен 12,5 МВ∙А дейін және 0,8 12,5 МВ∙А астам;

      2) камераның бүйір және артқы қабырғаларына дейін габариттік қуаты 0,4 МВ∙А кем болғанда 0,8 м, 1,0 м 0,4-тен 12,5 МВ∙А дейін және 1,2 м 12,5 МВ∙А астам қабылданады.

      Жалпы камерада пеш трансформаторлары мен басқа да жабдықтарды бірлесіп орнату кезінде өту ені мен жабдық арасындағы, сондай-ақ жабдық пен камера қабырғалары арасындағы арақашықтық осы Қағидалардың 19, 20 және 23-тарауларында көрсетілгеннен 10-20% артық қабылданады.

      2362. Электр термиялық қондырғылар электр жабдықтарына және осы қондырғылардың механизмдеріне, сондай-ақ жедел қайта қосылудың дұрыс тізбектілігіне қауіпсіз қызмет көрсетуді қамтамасыз ететін блокталулармен жабдықталған болуы тиіс. Шкафтардың электр үй-жайларынан тыс орналасқан есіктерді, сондай-ақ 1 кВ жоғары ток өткізгіш бөліктеріне жанасу үшін қолжетімді камералардың (үй-жайлардың) есіктерін ашу қондырғыдан кернеу алынғаннан кейін ғана мүмкін болуы тиіс немесе есіктер қондырғыдан кернеуді алуға бірден әрекет ететін блокталумен жабдықталуы тиіс.

      2363. Электр термиялық қондырғылар осы Қағидалардың 15 және16-тарауларына сәйкес қорғау құрылғыларымен жабдықталуы тиіс. Доғалы және кен-термиялық пештерді қорғауға қойылатын талаптар осы Қағидалардың 2382-тармағында, индукциялық электр пештері осы Қағидалардың 2390-тармағында баяндалған.

      2364. Электр термиялық жабдықта автоматты қуат реттегіштер немесе жұмыс режимдері болуы тиіс (ол технологиялық немесе техникалық-экономикалық себептерге байланысты мақсатқа сай емес болған жағдайларды қоспағанда).

      Қуатты реттеу (немесе шамадан тыс жүктеуден қорғаныс үшін) ауыспалы токтың мәнін ескеру қажет болатын қондырғылар үшін ток трансформаторлары төмен кернеу жағында орнатылады.

      Жоғары кернеу жағында ток трансформаторларын орнатуға жол беріледі. Бұл ретте, егер пеш трансформаторында трансформацияның ауыспалы коэффициенті болса, онда сәйкес өлшеу органы пайдаланылады.

      2365. Өлшеу аспаптары мен қорғау аппараттары, сондай-ақ электр термиялық қондырғыларды басқару аппараттары олардың қызып кету мүмкіндігі болмайтындай етіп орнатылуы тиіс (жылу сәулесінен).

      Электр термиялық қондырғыларды басқару қалқандары мен пульттері (аппараттары) қондырғыларда жүргізілетін өндірістік операцияларды бақылау мүмкіндігі қамтамасыз етілген жерлерде орналастырылады.

      Пештің еңіс жетегін басқару аппараты тұтқасының қозғалыс бағыты еңіс бағытына сәйкес болуы тиіс.

      Егер электр термиялық қондырғылардың едәуір габариттері болса және басқару пультінен шолу жеткіліксіз болса, технологиялық процестен кейін оптикалық, телевизиялық немесе басқа да бейнебақылау құрылғылары көзделеді.

      Қажет болған жағдайларда барлық қондырғыны немесе оның жекелеген бөліктерін қашықтықтан ажырату үшін авариялық батырмалар орнатылуы тиіс.

      2366. Электр термиялық қондырғылардың басқару қалқандарында жедел коммутациялық аппараттардың іске қосылған және ажыратылған жағдайының сигнал берілуі көзделуі тиіс, 0,4 МВт немесе одан астам бірлік қуаты бар қондырғыларда сондай-ақ кіріс коммутациялық аппараттар жағдайларының сигнал берілуі көзделеді.

      2367. Электр термиялық қондырғылардың ток өткізгіштерінің қималарын таңдау кезінде 1,5 кА асатын өнеркәсіптік жиіліктегі токтарға және басқа кез келген орта және жоғары жиіліктегі токтарға шина (кабель) қимасы бойынша, сондай-ақ бетіндегі және жақын орналасқан шартты әсермен айқындалған жекелеген пакеттегі шиналар (кабельдер) арасындағы ток бөлудің әркелкілігі ескерілуі тиіс.

      Осы ток өткізгіштерінің конструкциясы (атап айтқанда, екінші реттік ток өткізгіштері – "қысқа желі" электр пештері):

      1) оңтайлы реактивті және белсенді қарсылықты;

      2) өткізгіштегі токты тиімді бөлуді;

      3) фазалар бойынша стандарттар талаптарына немесе техникалық шарттарға сәйкес белгілі бір типтерде үш фазалы электр пештерінің (түрлеріне) арналған немесе электр термиялық құрылғылардағы кедергілерді теңдестіруге;

      4) конструкция қондырғыларындағы және ғимараттардың құрылыс элементтеріндегі шиналардың металл бекітпелеріндегі энергия шығындарының шектелуін қамтамасыз етуге тиіс.

      Жеке шиналар мен желілердің айналасында (атап айтқанда, олар темiрбетон төсемдерi мен төбелерi арқылы өткiзілгенде, сондай-ақ металл тірек конструкцияларды, қорғаныс экрандарды орналастыру кезiнде) жабық металл контурлары болмауы керек. Ондай мүмкіншілік жоқ болса, магниттiк емес және төмен магниттік материалдарды қолдану қажет және олардың шығынын және қыздыру температурасын есептеу арқылы тексеру керек.

      2.4 кГц жиілігімен ауыспалы ток өткізгіштер үшін магниттік материалдардан жасалған бекіткіштер пайдаланылмайды, ал 4 кГц немесе одан да көп жиілілігімен, суды салқындататын элементтерге шиналарды жалғау тораптарын қоспағанда жол берілмейді. Мұндай ток өткізгіштердің тіреу конструкциялары мен қорғаныс экрандары (коаксиалды ток өткізгіштері үшін конструкцияларды қоспағанда) магниттік немесе төмен магниттік материалдардан жасалуы керек.

      Электрлік ток және сыртқы жылу сәулелену арқылы қыздыруды есепке ала отырып, шиналардың және контактілі жалғаным температурасы 90 ° C аспауы тиіс, реконструкцияланатын қондырғыларда екінші реттік ток өткізгіштері үшін мыс шиналарының температурасы 140 ° С, алюминий үшін 120 0 С жол беріледі, бұл ретте шина жалғанымдары дәнекерленген болады.

      Қажет болған жағдайларда мәжбүрлі ауа немесе суды салқындату көзделеді.

      2368. Тұрақты режимде жұмыс істейтін электр пештерінің, оның ішінде кен-жылу және ферроқорытпа, вакуумдық доғалы және гарнисаждық, индукциялық, плазмалық тікелей және жанама қарсылық әрекеттерінде (оның ішінде электрошлакты қайта қалпына келтіру) екінші реттік ток өткізгіштердің қатты ток өткізгіштеріне арналған электронды-сәулелік және диэлектрлік қыздыру қондырғыларында алюминийден немесе алюминий қорытпасынан жасалған шиналар қолданылады (қимасы тікбұрышты немесе түтік тәрізді).

      Соққы жүктемесімен электр пештері қондырғыларының екінші реттік ток өткізгіштерінің қатты ток өткізгіштері, атап айтқанда, болат балқытатын және шойын балқытатын доғалы пештері үшін механикалық және шаршау беріктігі жоғары алюминий қорытпасынан жасалған шиналар қолданылады. Екінші реттік ток өткізгіштің қатты ток өткізгіші ауыспалы ток тізбектерінде көп полюсті шиналардан шихталанған параллельді кезектесетін тізбектерден тұратын әртүрлі фазаларда немесе токтың тура және кері бағыттарында орындалады.

      Жоғары – орташа жиіліктегі қатты бір фазалы ток өткізгіштері үшін шихталанған және коаксиалды шина өткізгіштері қолданылады.

      Негізделген жағдайларда қатты ток өткізгіштерді – екінші реттік ток өткізгіштерді мыстан дайындауға жол беріледі.

      Электр пештерінің қозғалмалы элементтеріне иілгіш ток өткізгіштері иілгіш мыс кабельдерімен немесе иілгіш мыс ленталарымен орындалады.

      Өнеркәсіптік жиілігі 6 кА және одан жоғары токтарына иілгіш ток өткізгіштер үшін және кез келген жоғарғы токтарға орташа және жоғарғы жиілікте сумен салқындатылатын иілгіш кабельдер қолданылады.

      Шина материалы (алюминий, оның құймасы немесе мыс) шкафтардың ішін шиналау және электр термиялық қондырғыға арналған басқа жиынтық құрылғылар үшін тиісті стандартқа немесе техникалық шарттарға сәйкес таңдалуы керек.

      2369. Тікбұрышты шиналардың шихталанған пакетінен жасалған ток өткізгіштерінің өнеркәсіптік жиілігінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді токтары Қағидаларға 1-қосымшаның 160–163-кестесінде, екі тікбұрышты шинадан жасалған жоғары – орташа жиіліктегі ток өткізгіштердің бір фазалық токтары қосымшаның 164 және 165-кестелерінде, екі концентрлік құбырлардан жасалған ток өткізгіштері – Қағидаларға 1-қосымшаның 166 және 167-кестелерінде, АСГ маркалы кабельдер осы Қағидаларға 1-қосымшаның 168-кестесінде келтірілген.

      Кестелердегі токтар қоршаған ауаның температурасы 25 0С, тікбұрышты шиналар 70 0С, ішкі құбыр 75 0С, кабельдер қимасы 80 0С болған жағдайда қабылданады.

      Өнеркәсіптік жиіліктегі су салқындатылатын қатты және иілгіш ток өткізгіштерінде ток тығыздығына: алюминий және алюминий қорытпаларынан 6 А/мм2 дейін, мыс 8 А/мм2 дейін рұқсат етіледі. Мұндай ток өткізгіштердегі, сондай-ақ жоғары-орташа және жоғары жиіліктегі ұқсас ток өткізгіштердегі токтың оңтайлы тығыздығы келтірілген шығындарды барынша азайту бойынша таңдалуы тиіс.

      2370. Электр термиялық қондырғылардың қатты ток өткізгіштерінің ҚТ токтары кезіндегі динамикалық орнықтылық 10 кА және одан да көп номиналды токқа бұрылу және шиналардың қиылысу орындарында электр магниттік күштердің ықтимал ұлғаюын ескере отырып есептелуі тиіс. Мұндай ток өткізгіш тіректерінің арасындағы арақашықтық ішінара немесе толық резонанс пайда болу мүмкіндігіне тексерілуі тиіс.

      2371. Электр термиялық қондырғылардың ток өткізгіштері үшін шина пакеттерінің оқшаулағыш тіректері және олардың арасындағы тұрақты ток пен өнеркәсіптік, төмендетілген және кернеуі 1 кВ дейінгі жоғары – орташа жиіліктегі ауыспалы токтың электр тізбектерінде сіңірілмеген асбестцементтен қалыптар мен плиталар (табақтар), кернеуі 1 кВ жоғары және 1,6 кВ дейінгілерге – текстолиттен, шынытекстолиттен немесе ыстыққа төзімді пластмассадан қолданылады. Негізделген жағдайларда бұл оқшаулау материалдарын 1 кВ дейінгі кернеу кезінде қолдануға рұқсат етіледі. 500 В дейінгі кернеу кезінде сіңірілген (олифте қайнатылған) сүректі қолдануға жол беріледі. Тіректер (қысқыштар, төсемдер) екпінді тұрақты жүктемесі бар электр пештері үшін дірілге төзімді (қолданыстағы ток мәндерінің тербелу жиілігі 0,5–20 Гц кезінде) болуы тиіс.

      Өнеркәсіптік жиіліктегі ауыспалы токтың 1,5 кА және одан жоғары ток өткізгіштерінің шиналық пакетін қысу металл бөлшектері ретінде және жоғары – орташа және жоғары жиіліктегі кез келген токтарға иілгіш табақты магниттік емес болаттан жасалған П-тәрізді қиманың профилі қолданылады. Сондай-ақ дәнекерлеу профилін және силуминді бөлшектерді (ауыр көп жолақты пакеттерге арналған қысқыштардан басқа) қолдануға жол беріледі.

      Қысу үшін магниттік емес хромоникельді, мыс мырышты (жез) және басқа да қорытпалардан жасалған болттар мен түйреуіштер қолданылады.

      1,6 кВ жоғары ток өткізгіштері үшін оқшаулағыш тіректер ретінде фарфор немесе шыны тірек оқшаулағыштар қолданылуы тиіс, бұл ретте 1,5 кА және одан жоғары өнеркәсіптік жиіліктегі токтар кезінде және жоғары – орташа және жоғары жиіліктегі кез келген токтар кезінде оқшаулағыштың арматурасы алюминий болуы тиіс, шойын басы бар оқшаулағыштарды қолдану оны алюминий экрандарымен қорғау кезінде немесе оны аз магнитті шойыннан орындау кезінде рұқсат етіледі.

      Егер стандарттарда немесе техникалық шарттарда электр пештерінің немесе электр термиялық құрылғылардың жекелеген түрлеріне (типтеріне) арналған басқа мәндер көрсетілмесе, өндірістік үй-жайларда орналасқан электр термиялық қондырғылардың екінші реттік ток өткізгіштерінің тік бұрышты немесе құбырлы өткізгіштері бар шиналық пакеттердің әртүрлі полярлықтағы шиналары (әртүрлі фазалар) арасындағы кептірілген оқшаулаңыш кедергісі осы Қағидаларға 1-қосымшаның 168-кестесінде келтірілгеннен кем болмауы тиіс.

      Жұмыс сенімділігін арттыру және оқшаулау кедергісінің нормаланған мәнін қамтамасыз ету бойынша қосымша шара ретінде қысылған жерлердегі екінші реттік ток өткізгіш шиналар оқшаулағыш лакпен немесе лентамен қосымша оқшаулауға, ал әртүрлі фазалардың (әртүрлі полярлы) компенсаторларының арасында жылу және механикалық әсерлерге төзімді оқшаулағыш төсемдерді бекітуге жол беріледі.

      2372. Ауыспалы немесе тұрақты токтың екінші реттік ток жетегінің қатты ток өткізгішінің әртүрлі полярлықтағы шиналары (әртүрлі фазалар) арасындағы жарықтағы (электрлік саңылау) арақашықтық осы Қағидаларға 1-қосымшаның 170-кестесінде көрсетілгеннен кем болмауы тиіс.

      2373. Тікелей әсер ететін кедергінің электр термиялық құрылғыларының қондырғылары орналасқан үй-жайларда пайдаланылатын көпірлік, аспалы, консольдік және басқа да ұқсас крандар мен тальдар, сондай-ақ қондырғыларды ажыратпай өзі жанатын электродтарды қайта шығара отырып аралас әрекет ететін доғалы пештер орналасқан үй-жайларда кернеуде тұрған қондырғы элементтерінің жермен (көтергіш-көлік механизмдерінің ілмегі немесе сымарқаны арқылы) қосылу мүмкіндігін болдырмайтын оқшаулағыш төсемдер болуы тиіс.

      2374. Су кәрізі, суыту жабдығы, аппараттар және электр термиялық қондырғылардың басқа да элементтері суыту жүйесінің жай-күйін бақылау мүмкіндігін ескере отырып орындалуы тиіс.

      Келесі қысым, ағындық және температура релесі (соңғы екеуі – ол салқындататын элементтерден су шығу кезінде) олардың сигналға жұмыс істеуі арқылы орнатылады. Су ағынының тоқтауы немесе салқындатқыш судың қызуы авариялық зақымдануға әкеп соқтыруы мүмкін жағдайда қондырғыны автоматты түрде ажырату қамтамасыз етілуі тиіс.

      Су салқындату жүйесі – ажыратылған (су құбыры желісінен немесе кәсіпорынның айналмалы сумен жабдықтау желісінен) немесе тұйық (жылу алмастырғыштарымен екі контурлық) жеке немесе топтық – стандарттарда немесе электр термиялық қондырғы жабдығына техникалық шарттарда көрсетілген су сапасына қойылатын талаптарды ескере отырып таңдалуы тиіс. Жүйені таңдау кезінде кәсіпорынды (цехты, ғимаратты) сумен жабдықтаудың нақты жағдайларына және келтірілген шығындардың минимумы бойынша анықталатын неғұрлым экономикалық орынды нұсқаға негізделеді.

      Суыту жүйесі ажыратылған кезде электр термиялық қондырғылардың су салқындатылатын элементтері осы Қағидалардың талаптарына жауап беретін су сапасы кезінде 0,6 Мпа (6 кгс/см2) және ең аз 0,2 Мпа (2 кгс/см2) судың ең жоғары қысымына есептелуі тиіс.

      Су жинау және айдау құрылғысы бар басқа технологиялық қажеттіліктерге салқындатқыш суды қайта пайдалану көзделеді.

      Элементтерін суыту үшін айналмалы сумен жабдықтау желісінен су пайдаланылатын электр термиялық қондырғыларда суда өлшенген бөлшектердің құрамын төмендету үшін механикалық сүзгілер көзделеді.

      Су салқындатқыштың жеке тұйықталған жүйесін таңдау кезінде жабдықты авариялық тоқтату үшін қажетті уақытқа жұмыс істеп тұрған сорғы істен шыққан кезде су құбыры желісінен су пайдалану үшін резервтік сорғысыз су айналымының екінші реттік контурының схемасы көзделеді.

      Су салқындатудың топтық тұйық жүйесін қолдану кезінде резервті автоматты түрде қосу арқылы бір немесе екі резервтік сорғы орнатылады.

      2375. Кернеу астында болуы мүмкін электр термиялық қондырғының элементтерін суыту кезінде құбырлар арқылы қызмет көрсетуші персонал үшін қауіпті әлеуетті шығаруды болдырмау үшін ағынды немесе циркуляциялық жүйе бойынша сумен оқшаулағыш шлангілер (жеңдер) көзделуі тиіс. Егер қоршау болмаса, онда шлангтың беруші және ағызу ұштары қондырғы іске қосылған кезде персоналдың жанасуын болдырмайтын жерге тұйықталған металл келте құбырлары болуы тиіс.

      Әртүрлі полярлықтағы элементтерді қосатын сумен салқындатудың оқшаулағыш шлангілерінің ұзындығы жабдықты дайындаушы зауыттардың техникалық құжаттамасында көрсетілгеннен кем болмауы тиіс, мұндай деректер болмаған кездегі ұзындығы:

      1) 1 кВ дейінгі номиналды кернеу 1,5 м кем емес;

      2) шлангілердің ішкі диаметрі 25 мм және 2,5 м дейін;

      3) диаметрі 25-тен 50 мм-ге дейін, номиналды кернеуі 1 кВ-тан жоғары болғанда - 2,5 және 4 м тиісінше.

      Егер шланг пен ағатын құбыр арасында үзілу болса және су ағысы шұңқырға еркін түссе, шлангтың ұзындығы нормаланбайды.

      2376. Жабдықтары үй-жай еденінің белгісінен 2 м және одан астам биіктікте жедел қызмет көрсетуді талап ететін электр термиялық қондырғылар тұрақты сатылары бар таяныштармен қоршалған жұмыс алаңдарымен жабдықталуы тиіс. Жылжымалы сатыларды қолдануға жол берілмейді. Персоналдың кернеу астындағы жабдықтардың, алаңдардың, қоршаулар мен сатылар бөліктеріне жанбайтын материалдардан жасалуы мүмкін аймақта жұмыс алаңының төсенішінде жануды таратпайтын диэлектрлік материалдан жасалған жабын болуы тиіс.

      2377. Құрамында 60 кг және одан көп майы бар электр термиялық жабдықтың гидрожетегі жүйелерінің сорғы-аккумуляторлық және тегеурінді майқондырғылары майдың авариялық жоюлуы қамтамасыз етілетін үй-жайларда орналасуы тиіс.

      2378. Электр термиялық қондырғыларда қолданылатын 70 кПа (0,7 кгс/см2) жоғары қысыммен жұмыс істейтін ыдыстар, сығылған газды пайдаланатын құрылғылар, сондай-ақ компрессорлық қондырғылар осы Қағидалардың талаптарына жауап беруі тиіс.

      2379. Алдын ала сиретілген вакуумдық сорғылардың пайдаланылған газдары сыртқа шығарылуы тиіс, бұл газдарды өндірістік және басқа да осындай үй-жайларға шығаруға жол берілмейді.

3-параграф. Тікелей, жанама және аралас әсер ететін доғалы пештердің қондырғылары (кенді-термиялық және ферроқорытпа)

      2380. Доғалы болат балқытатын пештердің пеш трансформаторлары жалпы мақсаттағы электр желілеріне, егер мынадай шарт сақталса, кернеу тербелісіне арнайы есептеулер орындалмай қосылады:

     

(50)

      мұнда ЅТі – пеш трансформаторының номиналды қуаты, МВ∙А;

      ЅК – "жалпы нүктеде" ҚТ қуаты (доғалы пештерді орнатуды жалпы мақсаттағы электр желілеріне қосу орнында), МВ∙А;

      n-доғалы пештердің қосылатын қондырғыларының саны.

      Бұл шарт орындалмаған жағдайда электр пештерінің жұмысы арқылы туындайтын "жалпы нүктедегі" кернеу тербелісі қолданыстағы стандартта рұқсат етілген мәндерден аспайтындай есеппен тексерілуі тиіс.

      Егер стандарт талаптары сақталмаса, доғалы болат балқыту пештерінің қондырғылары ҚТ қуаты үлкен желі нүктесіне қосылады немесе кернеудің тербеліс деңгейін төмендету бойынша іс-шаралардың орындалуын қамтамасыз етеді, нұсқаны таңдау – техникалық-экономикалық негіздемеге сәйкес орындалады.

      2381. Доғалы пештердің қондырғыларында пайдаланушы ҚТ-лар болуы мүмкін жағдайда олардан туындайтын ток түрткілерін шектеу шаралары қолданылуы қажет.

      Пайдаланушы ҚТ тоғының түрткілері доғалы болат балқыту пештерiнiң қондырғыларында номиналды токтың 3,5-еселi мәнiнен аспауы керек.

      Қабылданған схемаға сәйкес реакторлардың тұрақты жұмысы қажет болмаған жағдайда ҚТ токтарын шектеу үшiн балқыту процесінде оларды шунттау мүмкiндiгін ескеру керек.

      2382. Доғалы пештері қондырғыларының пеш трансформаторлары (пеш трансформаторлық агрегаттары) үшін қорғаудың мынадай түрлері көзделуі тиіс:

      1) кез келген қуаттағы трансформаторлар үшін қондырғыларды қосу кезінде пайдалану ҚТ және токтың бұрылуынан ток бойынша салынған жылдам әрекет ететін ең жоғары ток қорғанысы (ҚТ токтарынан);

      2) трансформатордың шамадан тыс жүктелуінен қорғау.

      Бұл қорғанысты орындау үшін ең жоғары ток релесі қолданылуы тиіс, доғалы болат балқытатын пештердің қондырғыларында шектеулі-тәуелді сипаттамасы бар реле қолданылады.

      Реленің сипаттамалары мен уақыт ұстанымы электродтарды көтерудің автоматты реттегіштерінің әрекет ету жылдамдығын есепке ала отырып таңдалуы тиіс, пайдаланушы ҚТ электродтарды көтерумен жойылуы және пеш сөндіргіші тек реттегіші жарамсыз болғанда ғана өшірілуі тиіс. Шамадан тыс жүктелуден қорғаныс сигналға және ажыратуға әртүрлі уақыт ұстанымымен әрекет етуі тиіс;

      3) пеш трансформаторларын газбен қорғау. Ол барлық соққы жүктемесі бар пеш қондырғылары үшін олардың қуатына қарамастан, тыныш жүктемесі бар пеш қондырғылары үшін пеш трансформаторында жүктеме астында кернеу сатысын ауыстырып қосқыш болған кезде, қалған қондырғылар үшін осы Қағидалардың 1031-тармағына сәйкес көзделуі тиіс;

      4) егер бұл жерге тұйықталудың үлкен токтары бар желі жұмысының шарттары бойынша талап етілсе, жерге бір фазалық тұйықталудан қорғаныс;

      5) ең жоғары рұқсат етілген температураға жеткеннен кейін сигналға әрекет ететін және ол асып кеткен кезде ажыратуға арналған температуралық көрсеткіштер;

      6) май мен судың мәжбүрлі циркуляциясымен пеш трансформаторын маймен суыту жағдайында сигналға әсер ететін пеш трансформаторын салқындату жүйесіндегі май мен судың циркуляциясының көрсеткіштері.

      2383. Доғалы пештердің қондырғылары активті және реактивті тұтынылатын электр энергиясын бақылауға арналған өлшеу аспаптарымен, сондай-ақ технологиялық процесті бақылауға арналған аспаптармен жабдықталады.

      Амперметрлерде тиісті қайта тиеу шкалалары болуы тиіс.

      Бір фазалы пеш трансформаторлары бар доғалық кенді-термиялық пештердің қондырғыларында трансформатордың фазалық токтарын өлшеуге арналған аспаптар, сондай-ақ электродтарда токтарды өлшеуге және тіркеуге арналған аспаптар орнатылуы тиіс. Доғалы болат балқыту пештерінің қондырғыларында 30 минуттық ең жоғары жүктемені тіркейтін аспаптар орнатылады.

      2384. Егер доғалы пештертер тұрған жұмыс алаңы цех едені деңгейінен жоғары орналасқан жағдайда алаң астындағы орынды басқа да пеш жабдығы қондырғысын орналастыру (соның iшiнде пеш кіші станцияларын) үшін пайдалануға жол беріледі.

      2385. Кенді-термиялық және ферроқорытпа пештерінің электродтарын қайта іске қосу кезінде тұйықталуды болдымау үшін жұмыс (кайта қосу) алаңын оқшаулап жабудан бөлек тұрақты тарату оқшаулағыш қалқандарының электродтары арасында қондырғы көзделеді.

4-параграф. Индукциялық және диэлектрлік қыздыру қондырғылары

      2386. Трансформаторлары, қозғалтқыш-генераторлы, тиристорлы және ионды түрлендіргіштері немесе шам генераторлары мен конденсаторлары бар индукциялық және диэлектрлік қыздыру қондырғыларының жабдығы жеке үй-жайларда және тікелей Г және Д санатты өндірісті технологиялық ағынындағы цехта орнатылуына жол беріледі.

      2387. Трансформаторлар мен түрлендіргіштерді қолданудың тиімділігін арттыру үшін индукторлар контурында конденсаторлық батареялар орнатылуы тиіс. Тербеліске қалыптастыруды жеңілдету үшін тұрақты жиілігі бар қондырғылардағы конденсаторлық батареялар екі бөлікке бөлінеді – тұрақты қосылған және реттелетін.

      2388. Қондырғылар элементтерінің өзара орналасуы активті және индуктивті кедергілерді азайту мақсатында тербелістік контурлардың ток өткізгіштерінің ең аз ұзындығын қамтамасыз етуі тиіс.

      2389. Болат қорғаныстары бар кабельдерді қолдануға және жоғары-орташа жиілігі 10 кГц дейінгі электр тізбектеріне арналған болат құбырларда электр сымдарын төсеуге тек токтың тікелей және кері бағыты үшін бір кабельдің немесе сымдардың талсымдарын міндетті түрде пайдаланған кезде ғана жол беріледі. Болат қорғанысы бар кабельдерді қолдануға (арнайы кабельдерден басқа) және 10 кГц-тен астам жиіліктегі электр тізбегі үшін болат құбырларға сымдарды төсеуге жол берілмейді.

      Өнеркәсіптік, жоғары-орташа немесе төмен жиіліктегі электр тізбектерінде қолданылатын болат броні бар кабельдер және болат құбырлардағы сымдар бронь мен құбырлар сыртқы электромагниттік өрістен қызбайтындай етіп төселуі тиіс.

      2390. Индукциялық пештердің тиглі "желінген" кезде және корпусқа (жерге) қатысты жоғары-орташа және жоғары жиіліктегі желілердің оқшаулауы бұзылған кезде қондырғыларды зақымданудан қорғау үшін сигналға немесе ажыратуға әрекет ететін электрлік қорғаныс құрылғысы қолданылады.

      2391. 8 кГц және одан жоғары жиіліктегі қондырғылардың қозғалтқыш-генераторлары, қозғалтқыш-генераторлардың тоқтауы орынсыз болған кезде, жұмыс циклдары арасындағы ұзақ үзіліс кезінде генератордың қоздыруын ажырататын бос жүрісті шектегіштермен жабдықталуы тиіс.

      Жоғары-орташа және жоғары жиіліктегі генераторлардың уақыт бойынша жүктелуін жақсарту үшін технология шарттары бойынша рұқсат етілетін жерде "күту" режимі қолданылады.

      2392. Жоғары жиілікті индукциялық және диэлектрлік қыздыру қондырғыларында Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілетін санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтерде айқындалатын нормаланған мәндерге дейін жұмыс орындарындағы электромагниттік өрістің кернеу деңгейін төмендетуге арналған экрандаушы құрылғылар болуы тиіс.

      2393. Диэлектрлік қыздырып кептіру камераларында (жоғары жиілікті кептіру қондырғыларында) тік торлы электродтарды қолдана отырып, торлардың екі жағы жерге тұйықталуы тиіс.

      2394. Жоғары жиілікті индукциялық және диэлектрлік қыздыру қондырғы блоктарының есіктері барлық күштік тізбектерінің кернеуін ажыратқан кезде ғана ашылуы мүмкін болатын блокталуымен жабдықталуы тиіс.

      2395. Басқару қалқандарының жанындағы жұмыс орындарының ені кемінде 1,2 м, ал балқыту пештерінің қыздыру құрылғыларында, қыздыру индукторларында (индукциялық қыздыру кезінде) және жұмыс конденсаторларында (диэлектрлі қыздыру кезінде) кемінде 0,8 м болуы тиіс.

      2396. 80 децибелден жоғары шу шығаратын жиіліктің қозғалтқыш- генераторлық түрлендіргіштері шуды рұқсат етілген деңгейге дейін төмендеуін қамтамасыз ететін электр машиналық үй-жайларда орнатылуы тиіс.

      Қозғалтқыш-генераторлардың дірілін азайту үшін діріл деңгейіне қойылатын Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілетін санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтер талаптарын орындауды қамтамасыз ететін дірілді сөндіретін құрылғылар қолданылады.

5-параграф. Тікелей және жанама әсер ететін кедергілі электр пештерін (электр термиялық құрылғыларды) орнату

      2397. Пеш төмендетуші және реттеуші құрғақ трансформаторларды (автотрансформаторлар), сондай-ақ жанбайтын сұйықтығы бар трансформаторлар мен басқару панельдерін (егер оларда электр магниттік өрістерге сезімтал аспаптар болмаса) тікелей кедергілі электр пештерінің (электр термиялық құрылғылардың) конструкцияларына немесе оларға тікелей жақын жерде орнатуға жол беріледі.

      Тікелей әсер ететін кедергілі электр термиялық құрылғыларының қондырғылары электр желісіне төмендетуші трансформаторлар арқылы жалғанады, автотрансформаторлар оларда тек реттегіш ретінде пайдаланылуы мүмкін, оларды төмендетуші автотрансформаторлар ретінде қолдануға жол берілмейді.

      2398. Электр пештерінің (электр термиялық құрылғылардың) айналасындағы өту жолдарының ені және олардың арасындағы, сондай-ақ олардан қалқандарға және басқару шкафтарына дейінгі арақашықтық қондырғылардың технологиялық ерекшеліктеріне байланысты және осы Қағидалардың 15-тарауының талаптарына сәйкес таңдалады.

      Егер пайдалану шарттары бойынша қажеттілік болмаса екі электр пешін қатар орнатуға жол беріледі.

      2399. Күштік тізбектерінің электр аппараттары және пирометриялық аспаптар бөлек қалқандарға орнатылады. Аспаптарға коммутациялық аппараттардың жұмысы кезінде діріл мен соққылар әсер етпеуі тиіс.

      Электр пештерін діріл немесе сілкініс орын алатын өндірістік үй-жайларда орнату кезінде пирометриялық және басқа да өлшеу аспаптары арнайы амортизаторларда немесе осындай аспаптары бар қалқандар панельдерінде жеке үй-жайларында (автоматика және бақылау, өлшеу құралдары (бұдан әрі – АжБӨҚ) үй-жайларында) орнатылуы тиіс.

      Егер өндірістік үй-жайлар шаңды, ылғалды болып табылған жағдайда АжБӨҚ қалқандарының панельдері жеке үй-жайларға орнатылады.

      Пирометриялық құралдары бар (атап айтқанда, электрондық потенциометрлері бар) қалқандардың панельдерін температураның күрт өзгеруіне ұшырауы мүмкін жерлерге орнатуға жол берілмейді.

      2400. Бір құбырға пирометриялық тізбектерінің сымдарын және бақылау немесе күштік тізбектерінің сымдарын бiрлестіріп төсеуге, сондай-ақ көрcетiлген тізбектерді бiр бақылау кабелiнде бiрiктiруге жол берілмейді.

      2401. Пирометриялық тізбектерінің сымдары аспаптарға басқару қалқандары қысқыштарының жиналымына кіргізілмей тікелей жалғанады.

      Пирометриялық тізбектердің компенсациялық сымдары термобудан электр аспаптарына (оның ішінде милливольтметрлерге) индукциялық туралаудан экрандалуы және жерге тұйықталуы қажет, ал экрандаушы құрылғы барлық ұзындығы бойынша контактілерде сенімді жалғанып тұруы тиіс.

      2402. Электр пештерiнiң жылытқыштарына тiкелей жалғанатын кабельдер мен сымдардың ұшталуы ұштықтарды қысыммен тексеру, қысқыш түйiспелі жалғанымдармен, дәнекерлеу немесе қатты дәнекерлеу арқылы орындалады.

      2403. Қуаты 100 кВт және одан жоғары кедергiлі электр пештерінің қондырғыларында әрбiр қыздыру аймағына бiр-бiрден амперметр орнатылады. Керамика жылытқыштары бар электр пештерi үшiн әрбiр фазаға амперметрлер орнатылады.

      2404. Қуаты 100 кВт және одан жоғары кедергiлі электр пештерінің қондырғылары үшiн активті энергия есептеуiштерiн орнату көзделеді (әрбір электр пешiне бiреуден).

      2405. Қолмен жүктейтін жанама әсерлі кедергілі электр пештерінің қондырғыларында, егер олардың конструкциясы қызмет көрсетуші персоналдың 42 В-тан жоғары кернеудегі қыздырғыштарына кездейсоқ жанасу мүмкіндігін болдыруды жоққа шығармаса, электр пештері ажыратылған кезде ғана жуктеу терезелерін ашу мүмкін болатын блоктау қолданылады.

      2406. Ауыспалы ток кернеуі 42 В-тан жоғары немесе тұрақты ток кернеуі 110 В-тан жоғары кернеуде жұмыс істейтін тікелей қыздыру қондырғыларында, қондырғы жабдығы орналасқан және персонал қызмет көрсететін жұмыс алаңы жерден оқшаулануы тиіс. Үздіксіз жұмыс істейтін кернеудегі түруші және ораушы құрылғыларының қондырғылары үшін жерден оқшауланған жұмыс алаңы жиектері бойынша тарқатылған лента немесе сымдардың алаңнан тыс шығарылу мүмкіндігін болдырмайтын қорғаныс торлары немесе қабырғалар орнатылуы тиіс. Бұдан басқа, мұндай қондырғылар сигналға әсер ететін оқшаулағыштың бақылау құрылғысымен жабдықталуы тиіс.

      2407. Тікелей қыздыру қондырғыларында уытты немесе өткір иісті буларды немесе возгондар бөлетін сұйықтықты контактілерді қолдану кезінде контактілі тораптардың герметикалығы және бу мен возгондарды сенімді ұстау қамтамасыз етілуі тиіс.

      2408. Тікелей жылыту қондырғыларында ағып кету тогы қондырғының номиналды тогының 0,2% -ынан аспауы тиіс.

6-параграф. Электронды-сәулелік қондырғылар

      2409. 1 кВ-қа дейiнгі электр желiсіне қосылатын электронды-сәулелік қондырғылардың түрлендіргіш агрегаттарында төмен кернеулі ток тізбегі оқшаулағышының тесілуінен және арттырушы трансформаторлардың бірінші реттік орамаларындағы бағытталған зарядтардан туындаған электр желісінен, сондай-ақ екінші реттік орамдағы ҚТ-дан қорғанысы болуы тиіс.

      2410. Электронды-сәулелік қондырғыларда толық радиациялық қауіпсіздікті қамтамасыз ететін рентген сәулелерінен қорғанысы болуы тиіс. Жұмыс орындарындағы сәулелену деңгейі иондаушы сәулелену көздерімен жұмыс істемейтін адамдар үшін көзделген қолданыстағы нормативтік құжаттарда жол берілетін сәулелену денгейінен аспауы тиіс.

      Коммутациялық шамадан тыс кернеулерден қорғану үшін түрлендіргіш агрегаттар жоғары кернеу жағына орнатылатын разрядтауыштармен жабдықталуы тиіс.

7-параграф. Иондық және лазерлік қондырғылар

      2411. Иондық және лазерлік қондырғылар құрастырылуы тиіс, ал олардың құрамына кіретін блоктар қорек көзі жүктемесінің өзгеру сипатын негіздейтін, газ разрядының флуктуациясынан туындайтын электр магниттік әсерден осы қондырғылардың басқарушы және өлшеу тізбектерінің кедергі тұрақтылығын қамтамасыз ететін шараларды ескере отырып орналастырылуы тиіс.

40-тарау. Электр дәнекерлеу қондырғылары

1-параграф. Қолданылу саласы

      2412. Осы тарау жабдықталатын және жабық үй-жайларда немесе ашық ауада пайдаланылатын, дәнекерлеудің, балқытудың, тозаңдаудың, балқытудың (бөлгіш және беттік) электр технологиялық процестерін орындауға және қысымды қолдана отырып, дәнекерлеуге арналған стационарлық, тасымалданатын және жылжымалы электрмен дәнекерлеу қондырғыларына (бұдан әрі – ЭДҚ) қолданылады, оның ішінде:

      1) доғалы және плазмалық дәнекерлеу, балқыту, қайта балқыту, озаңдату, кесу;

      2) электр қожды дәнекерлеу, электр қожды және плазмалық-доғалық айта балқыту;

      3) индукциялық дәнекерлеу және балқыту;

      4) электронды-сәулемен дәнекерлеу;

      5) лазерлік дәнекерлеу және кесу;

      6) контактілі қыздырумен дәнекерлеу;

      7) контактілі немесе диффузиялық дәнекерлеу;

      8) доғалық контактілі дәнекерлеу (магнитті өрісте айналатын доғамен, кейіннен олардың қысымымен түйіскен дәнекерленетін бұйымның шеттерінің пластикалық күйіне дейін қыздыра отырып).

      Осы тараудың талаптары ауа ортасында немесе газ ортасында (мысал үшін: аргон, гелий, көмірқышқыл газы, азот) металл және металл емес материалдарды өңдеу (қосу, кесу) кезінде, атмосфералық, жоғары немесе төмен (оның ішінде вакуумда) қысым кезінде, сондай-ақ су астында немесе флюс қабатының астында электр дәнекерлеу қондырғыларына жатады.

2-параграф. Жалпы талаптар

      2413. Электр дәнекерлеу қондырғылары элементтерінің құрамы олардың мақсатына, жабдықтың конструктивтік орындалуына, механикаландыру және автоматтандыру дәрежесіне байланысты.

      Электрмен дәнекерлеу қондырғыларының құрамына аталған шарттарға байланысты кабель желілері, электр сымдары және қондырғы элементтері арасындағы сыртқы жалғанымдарының ток өткізгіштері, сондай-ақ орнату шегінде су салқындату және гидравликалық жетек жүйелерінің, сығылған ауа, азот, аргон, гелий, көмірқышқыл газы және басқа газдардың, сондай-ақ вакуум желілерінің құбырлары кіреді.

      Электрмен дәнекерлеу қондырғылары технологиялық операцияларды механикаландыру дәрежесі бойынша осы операциялар қолмен орындалатын қондырғыларға бөлінеді, жартылай автоматты (дәнекерлеудің электрлік режимі автоматты түрде қолданғанда, ал қалған операциялар қолмен орындалғанда) және автоматты.

      Бұл ретте, электр дәнекерлеу қондырғыларының типтік орындалуы, қорғаныс дәрежесі және жабдықтарының (элементтерінің) құрамы дәнекерлеу технологиясы мен түрін, дәнекерленетін бөлшектердің (дайындамалардың) және дәнекерлеу жіктерінің параметрлерін ескере отырып, дәнекерлеу жұмыстарын орындау кезінде сыртқы ортаның нақты жағдайларын ескере отырып (жабық үй-жайлардың ішінде немесе ашық ауада, тұйық және қол жетпейтін кеңістіктерде) таңдалуы тиіс.

      2414. Электрмен жабдықтау сенімділігін қамтамасыз етуге қатысты электрмен дәнекерлеу қондырғыларының негізгі жабдықтары мен қосалқы механизмдерінің электр қабылдағыштарын Қағидалардың 2-тарауына сәйкес III немесе II санатты электр қабылдағыштарына жатқызу керек.

      III санатқа цехтар мен учаскелердің, сондай-ақ басқа да цехтар мен учаскелердің осы Қағидалардың 2349-тармағында санамаланған электр қабылдағыштарын, егер оларда пайдаланылатын электр дәнекерлеу жабдықтарын электрмен жабдықтаудағы үзіліс өнімнің жаппай жіберілмеуіне, жұмыс және механизмдердің тоқтап қалуына әкеп соқпаса, барлық жылжымалы және тасымалданатын электр дәнекерлеу қондырғыларының, тұрақты электр дәнекерлеу қондырғыларының электр қабылдағыштарын жатқызу керек.

      2415. Электр дәнекерлеу қондырғыларының электр жүктемесі жалпы мақсаттағы желілерге қосылған электр қабылдағыштарда электр энергиясының сапа көрсеткіштерінің қолданыстағы стандартта нормаланған мәндерінен төмен түсірмеуі тиіс.

      Қажет болған жағдайда электр дәнекерлеу қондырғыларының электр желісіне әсерін азайту үшін шаралар қабылдануы тиіс.

      2416. Электрмен дәнекерлеу қондырғылары, қоршаулар мен блоктау жабдықтарының конструкциясы мен орналасуы оның механикалық зақымдану мүмкіндігін, сондай-ақ айналмалы немесе кернеудегі бөліктерге кездейсоқ жанасуын болдырмауы тиіс. Қолмен доғалық дәнекерлеу, кесу және балқыту қондырғыларының электрұстағыштары үшін, сондай-ақ мундштуктар, доғалық дәнекерлеуге арналған жанарғылар, плазмотрон шүмегі, байланыс машиналарының электродтары және дәнекерлеу, тозаңдату, кесу және басқа да ұқсас операциялар жүргізілетін кернеудегі басқа да бөлшектер үшін ерекшелік рұқсат етіледі.

      2417. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларының, оның тораптары мен механизмдерінің, сондай-ақ басқару органдарының жабдықтарын орналастыру оларға еркін, ыңғайлы және қауіпсіз қол жеткізуді қамтамасыз етуі тиіс. Бұдан басқа, басқару органдарының орналасуы жабдықты тез ажырату және оның барлық механизмдерін тоқтату мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс.

      Жабдығы 2 м және одан астам биіктікте жедел қызмет көрсетуді талап ететін электрмен дәнекерлеу қондырғылары үшін тұрақты сатылары бар таяныштармен қоршалған жұмыс алаңдары орындалуы тиіс. Алаңдар, қоршаулар мен сатылар жанбайтын материалдардан жасалуы тиіс. Жұмыс алаңының төсенішінде жануды таратпайтын диэлектрлік материалдан жасалған жабын болуы тиіс.

      2418. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларын басқару құрылғылары олардың кездейсоқ қосылуын немесе өшірілуін болдырмайтын қоршаулармен жабдықталады.

      2419. Дәнекерлеу тогының көздері ретінде тек арнайы арналған және қолданыстағы стандарттардың талаптарын қанағаттандыратын дәнекерлеу трансформаторлары не электр қозғалтқыштары немесе іштен жану қозғалтқыштары бар статикалық немесе қозғалтқыш-генераторлық түрлендіргіштер қолданылуы тиіс. Дәнекерлеу доғасын, электр қожды ванналарды және контактілі дәнекерлеу кедергісін тікелей күштік, жарықтандыру немесе контактілі электр желісінен қоректендіруге жол берілмейді.

      2420. Бір дәнекерлеу доғасына, электр қожды ваннаға жұмыс істеген кезде бірнеше дәнекерлеу тогының көздерін қосу схемасы немесе контактілі дәнекерлеу кедергісі бұйым мен электрод арасында дәнекерлеу тогы көздерінің бірінің бос жүрісінің ең көп кернеуінен асатын кернеудің пайда болу мүмкіндігін болдырмауы тиіс.

      2421. Дәнекерлеу тогының бірнеше бір фазалы көздерінің электр жүктемесі үш фазалы желінің фазалары арасында мүмкіндігінше біркелкі бөлінуі керек.

      2422. Дәнекерлеу тогының бір жақты көзі дәнекерлеу постынан 15 м алыс емес орналасады.

      2423. Электрмен дәнекерлеу қондырғысының алғашқы тізбегінде коммутациялық (ажыратқыш) және қорғаныс электр аппараттары (аппараты) болуы тиіс, оның номиналды кернеуі 660 В-тан аспауы тиіс.

      Дәнекерлеу тізбектерінде желіге қосылатын электр тізбектерімен (оның ішінде түрлендіргіш генераторлардың қоздыру орамалары желісінен қоректенетін электр тізбектерімен) қосылыстар болмауы тиіс.

      2424. Көп қабатты дәнекерлеу тогының көзі бар электрмен дәнекерлеу қондырғыларында артық жүктемеден көзді қорғауға арналған құрылғы (автоматты ажыратқыш, сақтандырғыштар), сондай-ақ дәнекерлеу бекетіне кететін әрбір желіде коммутациялық және қорғайтын электр аппараттары (аппараты) болуы тиіс. Бұл желілерді радиалды орындау керек; көп қабатты дәнекерлеу түзеткіштері бар қондырғыларда магистралды схемаларды қолдануға техникалық-экономикалық негіздемеде ғана жол беріледі.

      2425. Дәнекерлеу тогының мәнін анықтау үшін электрмен дәнекерлеу қондырғысында өлшеу аспабы болуы тиіс. Дәнекерлеу тогының бір жақты көзі бар электрмен дәнекерлеу қондырғыларында дәнекерлеу тогының көзінде ток реттегішінде шкала болған кезде өлшеу аспабы болмауы тиіс.

      2426. Тасымалданатын және жылжымалы электрмен дәнекерлеу қондырғыларын (автономды қондырғылардан басқа) электр желілеріне тікелей кабельмен немесе троллейь арқылы кабельмен қосу керек. Троллей өткізгіштерінің ұзындығы нормаланбайды, олардың қимасы дәнекерлеу тогы көзінің қуатын ескере отырып таңдалуы тиіс.

      2427. Жылжымалы немесе жылжымалы электрмен дәнекерлеу қондырғысын тікелей стационарлық электр желісіне қосу ажыратылған немесе ажыратылған контактілі қосылыстары бар коммутациялық және қорғаныш аппараттарын (аппаратты) пайдалана отырып жүзеге асырылуы тиіс. Коммутациялық аппараттың жағдайы қосылған кезде кабель желісінің (сымдардың) желілерін қосу (ажырату), осы қосылыстардың ажыратылу және тұйықталу мүмкіндігін болдырмайтын блоктаудың болуы міндетті.

      2428. Жылжымалы (жылжымалы) электрмен дәнекерлеу қондырғысының бірінші тізбегінің кабельді желісі коммутациялық аппараттан дәнекерлеу тогының көзіне дейін алюминий немесе мыс желілері бар, оқшаулағышы бар және резеңке мен пластмассаның жануын таратпайтын қабығы (шлангасы) бар тасымалданатын икемді шланг кабельмен орындалуы тиіс. Дәнекерлеу тогының көзі коммутациялық аппараттан 15 м аспайтын қашықтықта орналасуы тиіс.

      2429. Дәнекерлеу автоматтары немесе дәнекерлеу тогы көзінің жұмыс режимін қашықтықтан реттейтін жартылай автоматтарды басқару органдарының екі жиынтығымен (мысалы, тұтқалар, батырмалар), біреуі – дәнекерлеу тогы көзінде, екіншісі – дәнекерлеу автоматын немесе жартылай автоматты басқару пультінде немесе қалқанында орнатылады. Реттеуішті басқару түрін таңдау үшін (жергілікті немесе қашықтықтан) қате қосуды болдырмайтын блоктауды қамтамасыз ететін ауыстырып-қосқыш орнатылуы тиіс. Блоктауды орындау мүмкіндігін қарастырмауға, арнайы кілттері бар механикалық құлыптарды пайдалануға жол беріледі.

      "Блоктау" ұғымы "Электротехникалық бұйымдар. Негізгі ұғымдардың терминдері мен анықтамалары" МЕМСТ 18311 (бұдан әрі – МЕМСТ 18311) негізінде қабылданады.

      2430. Ауыспалы токтың 42 В жоғары немесе тұрақты токтың 110 В жоғары кернеуінде тұрған оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері бар жиынтық құрылғылардың шкафтары мен дәнекерлеу жабдықтарының (машиналарының) корпустары есіктерді (есіктерді) ашқан кезде шкафтың (корпустың) ішіндегі құрылғыларды электр желісінен ажыратуды қамтамасыз ететін блоктаумен* жабдықталуы тиіс. Бұл ретте кернеу астында қалған енгізулер (қорытындылар) кездейсоқ жанасудан қорғалуы тиіс.

      "Блоктау" ұғымы МЕМСТ 18311 сәйкес қабылданады.

      Егер жұмыс кезінде есіктерді (есіктерді) ашу талап етілмесе, блоктаудың орнына арнайы кілттері бар құлыптарды қолдануға рұқсат етіледі.

      2431. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларында ашық өткізгіш бөліктердің қорғаныстық жерге тұйықталуынан және бөгде өткізгіш бөліктердің әлеуеттерін теңестіру жүйесіне қосылудан басқа Қағидалардың 7-тарауы талаптарына сәйкес дәнекерлеу тогы көздерінің екінші тізбегінің шығыстарының бірін: дәнекерлеу трансформаторларын, статикалық түрлендіргіштерді және генератордың қоздыру орамалары электр желісіне бөлу трансформаторларсыз қосылатын қозғалтқыш-генераторлық түрлендіргіштерді жерге тұйықтау көзделуі тиіс (сондай-ақ осы Қағидалардың 2434-тармағын қараңыз).

      Доға электрод пен электр өткізгіш бұйымның арасында жанатын электр дәнекерлеу қондырғыларында өткізгішпен (кері сыммен) қосылатын дәнекерлеу тогы көзінің екінші тізбегінің шығысын жерге тұйықтау керек.

      2432. Қорғағыш РЕ-өткізгішті қосуға арналған дәнекерлеу электр жабдығының "Жер" деген жазуы бар (немесе МЕМСТ 2.702 бойынша "Конструкторлық құжаттаманың бірыңғай жүйесі. Электр схемаларын орындау ережесі") қолжетімді жерде орналасқан контактілі алаңы бар болтының болуы тиіс. Болттың және контактілі алаңның диаметрлері МЕМСТ 12.2.007.0 нормаланғаннан кем болмауы тиіс.

      Ауыспалы ток кернеуі 42 В-тан жоғары немесе тұрақты ток кернеуі 110 В-тан жоғары электр тізбегіне қосу үшін сымдардың контактілі қосқыштары дәнекерлеу автоматтарын немесе жартылай автоматтарды жылжымалы басқару пульттерінің қорғаныш контактілері болуы тиіс.

      2433. Электр технологиялық процестің шарттары бойынша осы Қағидалардың 2431-тармағына сәйкес жерге тұйықтау орындалуы мүмкін емес электр дәнекерлеу қондырғылары, сондай-ақ жабдықтарды жерге тұйықтау айтарлықтай қиындық туғызатын тасымалданатын және жылжымалы электр дәнекерлеу қондырғылары қорғаныстық ажырату немесе оқшаулауды үздіксіз бақылау құрылғыларымен жабдықталуы тиіс.

      2434. Дәнекерлеу импульстері үшін электр энергиясын жинақтау мақсатында электрмен дәнекерлеу қондырғыларында пайдаланылатын конденсаторлардың қорғаныш қаптамасын алу кезінде немесе конденсаторлар орнатылған шкафтың есіктерін ашу кезінде автоматты разрядтауға арналған құрылғысы болуы тиіс.

      2435. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларының элементтерін сумен салқындату кезінде су ағызуға арналған шұңқырдың немесе ағынды реле арқылы салқындату жүйесінің жай-күйін бақылау мүмкіндігі көзделуі тиіс. Автоматтарды (жартылай автоматтарды) сумен салқындату жүйелерінде қысым релесін, ағынды немесе температураны (соңғылары екі су салқындатқыш құрылғылардан шыққан кезде қолданылады) олардың сигналға жұмыс істеуін пайдалану ұсынылады. Егер ағынның тоқтатылуы немесе салқындатқыш судың қызуы жабдықтың авариялық зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін болса, қондырғыны автоматты түрде ажырату қамтамасыз етілуі тиіс.

      Қызмет көрсетуші персонал үшін қауіпті әлеуеттің құбырлары арқылы тасымалдануы мүмкін сумен салқындату жүйелерінде оқшаулағыш шлангілер көзделуі тиіс (шлангілердің ұзындығын осы Қағидалардың 2375-тармағының талаптарына сәйкес таңдайды).

      Сумен салқындату жүйесінің ажыратқыш қосылыстары мен шлангілерін шлангтарды алу немесе зақымдау кезінде электр жабдығына (мысал үшін: дәнекерлеу тогының көзі) су ағысының түсу мүмкіндігін болдырмайтындай етіп орналастыру ұсынылады.

      Сумен салқындату жүйесінде пайдаланылатын судың сапасы, егер стандарттарда немесе техникалық шарттарда тиісті жабдыққа басқа нормативтік мәндер келтірілмесе, осы Қағидаларға 1-қосымшаның 172-кестесінде келтірілген талаптарға сәйкес болуы тиіс.

3-параграф. Дәнекерлеу қондырғылары мен дәнекерлеу посттарына арналған үй-жайларға қойылатын талаптар

      2436. Құрастыру-дәнекерлеу цехтарының үй-жайлары мен ғимараттары және оларда электрмен дәнекерлеу қондырғылары мен дәнекерлеу бекеттері орналастырылған учаскелер, сондай-ақ желдеткіш құрылғылары қолданыстағы нормативтік құжаттардың талаптарына жауап беруі тиіс.

      2437. Дәнекерлеу-құрастыру цехтары мен учаскелерінен тыс ғимараттарда тұрақты электрмен дәнекерлеу жұмыстарына арналған электрмен дәнекерлеу қондырғылары мен дәнекерлеу посттары үшін, егер олар жарылыс өрт қауіптілігі бойынша А, Б және В санаттарындағы және басқа жағдайларда 2 типті үй-жайлармен аралас орналасқан болса, 1-типті өртке қарсы қалқалармен қоршалған арнайы желдетілетін үй-жайлар көзделуі тиіс. Мұндай үй-жайлардың ауданы мен көлемі және оларды желдету жүйесі қолданыстағы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 17 ақпандағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 132-1) тармақшасына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормалар мен "ЕҚСЖ. Электрмен дәнекерлеу жұмыстары. Қауіпсіздік талаптары" МЕМСТ 12.3.003 талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      2438. Дәнекерлеу посттарын жарылыс және өрт қауіпті аймақтарда өрт қауіпсіздігі қағидаларының талаптарын сақтай отырып орындалатын уақытша электрмен дәнекерлеу жұмыстарын жүргізу кезеңінде ғана орналастыруға болады.

      2439. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларына арналған үй-жайларда дәнекерлеу жұмыстарын жүргізудің ыңғайлылығы мен қауіпсіздігін және бұйымдарды дәнекерлеу орнына және кері жеткізуді қамтамасыз ететін кемінде 0,8 м өту жолдары көзделуі тиіс.

      2440. Электрмен дәнекерлеу қондырғыларына арналған жеке үй-жайдың ауданы 10 м2 кем болмауы тиіс, бұл ретте жабдықтар мен материалдардан бос алаң әрбір дәнекерлеу бекетіне кемінде 3 м2 құрауы тиіс.

      2441. Қолмен доғалық дәнекерлеуді жүйелі түрде орындауға немесе кіші және орташа габаритті бұйымдарды қорғау газдары ортасында дәнекерлеуге арналған дәнекерлеу посттары тікелей өндірістік цехтарда өрт қауіпті емес және жарылыс қауіпті емес аймақтарда жанбайтын материалдан жасалған қабырғалары бар арнайы кабиналарда орналасуы тиіс.

      Кабинаның тереңдігі екі есе ұзындықтан кем болмауы, ал ені — дәнекерленетін бұйымдардың бір жарым ұзындығынан кем болмауы тиіс, алайда кабинаның ауданы кемінде 2х1,5 м болуы тиіс. Кабина қабырғаларының биіктігі кемінде 2 м, қабырға мен еден арасындағы саңылау –50 мм, ал қорғау газдары ортасында дәнекерлеу кезінде – 300 мм болуы тиіс.

      2442. Жүйелі емес қолмен доғалық дәнекерлеу, флюс астында дәнекерлеу және электр қожды дәнекерлеу кезінде дәнекерлеу бекеттерінде жұмыстарды орындауға жұмыс орны биіктігі кемінде 1,8 м жанбайтын материалдардан жасалған қалқандармен немесе шымылдықтармен қоршалған жағдайда тікелей өрт қауіпті үй-жайларда жол беріледі.

      2443. Электр дәнекерлеу қондырғылары оларда салмағы 20 кг артық бұйымдарды жүйелі түрде дәнекерлеу кезінде дәнекерленетін бұйымдарды орнатуды және тасымалдауды жеңілдету үшін тиісті көтергіш-көліктік құрылғылармен жабдықталуы тиіс.

      2444. Құрастыру-дәнекерлеу цехтарының, учаскелердің, шеберханалардың, жекелеген дәнекерлеу бекеттерінің (дәнекерлеу кабиналарының) және дәнекерлеу орындарының электрмен дәнекерлеу қондырғыларын табиғи және жасанды жарықтандыру "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      2445. Қалың майланған электродтармен қолмен дәнекерлеу, электр қожды дәнекерлеу, флюс астында дәнекерлеу және ашық доғамен автоматты дәнекерлеу кезінде тікелей дәнекерлеу аймағынан газдарды сору көзделуі тиіс.

      2446. Дәнекерлеу бекеттерінде резервуарлардың, бітеу қуыстар мен конструкциялардың ішінде ашық доғамен және флюспен дәнекерлеу кезінде орындалатын жұмыстардың сипатына сәйкес желдету қамтамасыз етілуі тиіс. Қажетті желдету мүмкін болмаған жағдайда дәнекерлеушінің маска астына 6-8 м3 / сағ мөлшерде таза ауаны мәжбүрлеп беруді қарастыру керек.

      2447. Ашық ауада болатын жылжымалы және жылжымалы дәнекерлеу қондырғыларының үстінде дәнекерлеушінің жұмыс орнын және электрмен дәнекерлеу жабдықтарын атмосфералық жауын-шашыннан қорғау үшін жанбайтын материалдардан жасалған қалқалар орнатылуы тиіс.

      Егер электрмен дәнекерлеу қондырғысының электр жабдығында сыртқы қондырғылардағы жұмыс жағдайларына сәйкес келетін қорғаныс дәрежесі бар қабығы болса және жаңбыр мен қар жауғанда электрмен дәнекерлеу жұмыстары тоқтатылатын болса, қалқаларды орнатуға жол берілмейді.

4-параграф. Балқытумен электр дәнекерлеу қондырғылары (кесу, балқыту)

      2448. Балқытумен дәнекерлеу (кесу, балқыту) қондырғыларының біржақты дәнекерлеу ток көздері – түрлендіргіштер (статикалық және қозғалтқыш-генераторлық) арасындағы өтпе жолдар ені 0,8 м кем емес және көп қабатты арасындағы – 1,5 м кем емес болуы тиіс. Дәнекерлеу тогының бір және көпжақты көздерінен қабырғаға дейінгі арақашықтық0,5 м. кем болмауы тиіс.

      Дәнекерлеу трансформаторлары топтарының арасындағы өтпе жолдар ені 1 м. кем емес болуы тиіс. Бір топта қатар тұрған дәнекерлеу трансформаторлары арасындағы арақашықтық кемінде 0,1 м болуы тиіс.

      Дәнекерлеу тогының реттеуішін (егер ол жеке қабықта орындалса) дәнекерлеу трансформаторының жанында немесе оның үстіне орнату керек. Ток реттегішінің үстіне дәнекерлеу трансформаторын орнатуға жол берілмейді.

      2449. Ұсақ дәнекерлеу жұмыстарына арналған үстелдер бір жағынан кабинаның қабырғасына тікелей жанасуға жол беріледі, басқа жағынан ені 1 м кем емес өту жолдары болуы тиіс. Ұсақ дәнекерлеу жұмыстары үшін столдарды бір жағынан тікелей кабинаның қабырғасына тіреуге, екінші жағынан 1 м. кем емес енімен өтпе жолға рұқсат етіледі. Бұдан басқа, дәнекерлеу шеберханасында (учаскесінде) ені жұмыс істейтіндер санына қарай белгіленетін, бірақ 1 м. кем емес өтпе жолдар қарастырылуы тиіс.

      2450. Ірі бұйымдардың флюсі астында автоматты доғалы дәнекерлеу қондырғысының, сондай-ақ қорғаныш газында доғалы дәнекерлеу қондырғыларының, плазмалық, электронды-сәулелік және лазерлік дәнекерлеу қондырғыларының әрбір жағынан өтпе жолдар ені кемінде 1,5 м болуы тиіс.

      2451. Дәнекерлеу тогы көзінен қолмен доғалық дәнекерлеу (кесу, балқыту) қондырғысының электр ұстағышына немесе плазмалық кесу (дәнекерлеу) қондырғысының тікелей жұмыс істейтін доғалық плазмалық жанарғыларына ток жеткізу үшін резеңке оқшаулағышы бар және резеңке қабықшадағы иілгіш сым қолданылуы тиіс. Оқшаулауы бар сымдарды немесе жануды тарататын материалдардан жасалған қабықта қолдануға жол берілмейді.

      2452. Кеме секцияларының, ғимараттардың, көпірлердің, ұшу аппараттарының, теміржолдардың жылжымалы құрамының және басқа да қозғалыс құралдарының, ыдыстардың, қазандардың және құбырлардың 5 МПа астам қысымда, улы заттарға арналған құбырлардың және басқа да жауапты конструкциялар жауапты конструкцияларын доғалық дәнекерлеуге арналған қондырғылар мен аппараттардың электр өткізгіштер мыстан жасалған сымдармен орындалуы тиіс.

      2453. Осы Қағидалардың 2451-тармағында көрсетілген стационарлық пайдалану қондырғыларында дәнекерлеу тогының көзімен дәнекерленетін бұйымды қосатын кері сым ретінде иілгіш және қатты сымдар, сондай-ақ мүмкін болған жағдайда, жеткілікті қиманың кез келген бейіндегі болат немесе алюминий шиналары, дәнекерлеу плиталары, стеллаж және дәнекерленетін конструкция (осы Қағидалардың 2454 және 2455-тармақтарын қараңыз) қызмет ете алады.

      Тасымалданатын және жылжымалы дәнекерлеу трансформаторлары бар электрмен дәнекерлеу қондырғыларында кері сым электр ұстағышқа қосылатын тура сияқты оқшауланған болуы тиіс.

      Кері сым ретінде пайдаланылатын элементтер дәнекерлеумен немесе бұрандамалардың, струбциндердің немесе қысқыштардың көмегімен сенімді қосылуы тиіс.

      2454. Автоматты доғалы дәнекерлеуге арналған қондырғыларда қажет болған жағдайда (мысалы, дөңгелек тігістерді дәнекерлеу кезінде) кері сымды дәнекерленетін бұйыммен тиісті конструкцияның жылжымалы контактісінің көмегімен қосуға рұқсат етіледі.

      2455. Кері сым ретінде ғимараттардың, құбырлардың, технологиялық жабдықтардың металл құрылыс конструкцияларын, сондай-ақ жерге тұйықтау желісінің өткізгіштерін пайдалануға жол берілмейді.

      2456. Қолмен доғалы дәнекерлеуге және металл және көмір электродтарын кесуге арналған электрұстағыштар қолданыстағы стандарттар "Доғалық дәнекерлеуге арналған жабдық. 11-бөлім. Электр тұтқыштар" МЕМСТ IEC 60974-11, "Қолмен доғалық дәнекерлеуге арналған электр ұстағыштар. Техникалық шарттар" МЕМСТ 14651 және "Тікелей электродтар және контактілі дәнекерлеу үшін электрод ұстағыштар. Қону конустық. Өлшемдері" МЕМСТ 25444 талаптарын қанағаттандыруы тиіс.

      2457. Қоректендіруші электр желісінің номиналды кернеуі кезінде доғалы дәнекерлеу қондырғыларының дәнекерлеу тогы көздерінің бос жүрісінің кернеуі тұрақты ток көздері үшін 100 В (орташа мән) және ауыспалы ток көздері үшін (қолданыстағы мән) аспауы тиіс.):

      1) 80 В – қолмен және жартылай автоматты доғалы дәнекерлеу қондырғылары үшін 630 А номиналды дәнекерлеу тогына;

      2) 100 В – 1000 А номиналды дәнекерлеу тогына автоматты доғалы дәнекерлеу қондырғылары үшін;

      3) 120 В – 1600 А номиналды дәнекерлеу тогына автоматты доғалы дәнекерлеу қондырғылары үшін;

      4) 140 В – 2000 А номиналды дәнекерлеу тогына автоматты доғалы дәнекерлеу қондырғылары үшін.

      Дәнекерлеу тогының тізбегінде ұзындығы 0,5 С артық емес доғаның үзілуі кезінде қысқа мерзімді кернеу шыңына рұқсат етіледі.

      2458. Доғалық дәнекерлеу (кесу) қондырғыларында доғаны қоздыру үшін электрод пен дәнекерленетін бұйым арасындағы дәнекерлеу тізбегін алдын ала тұйықтамай және доғаның жануының тұрақтылығын көтермей жоғары жиілікті түрлендіргіштерді (осцилляторларды) қолдануға болады.

      Ауыспалы ток доғасының жануының тұрақтылығын арттыру үшін доғалық дәнекерлеу (кесу) қондырғыларында доғаның қайта қозуы кезінде электрод пен дәнекерленетін бұйым арасындағы кернеуді күрт көтеретін импульсті генераторларды қолдануға рұқсат етіледі. Импульсті генератор дәнекерлеу трансформаторының бос жүрісінің кернеуін 1 В артық (қолданыстағы мән) ұлғайтпауы тиіс.

      2459. Электр дәнекерлеу автоматтары мен жартылай автоматтардың тасымалданатын бөліктерінде орналасқан электр қозғалтқыштары мен электр техникалық құрылғылардың номиналды кернеуі ауыспалы токтың 42 В-тан немесе тұрақты токтың 110 В-тан аспауы тиіс. Ауыспалы токтың электр қозғалтқыштары мен электр техникалық құрылғылары жерге қосылған екінші орамалы төмендетуші трансформатор арқылы немесе дәнекерлеу құрылғысының бір бөлігі болып табылатын бөлуші трансформатор арқылы қоректендіруші желіге қосылуы тиіс. Бұл ретте электр қозғалтқыштар мен электр техникалық құрылғылардың корпустарын жерге тұйықтамауға жол беріледі. Стационарлық қондырғыларда орнатылған тұрақты және жылжымалы электрмен дәнекерлеу автоматтарының бөліктерінде орналасқан электр қозғалтқыштары мен электр техникалық құрылғыларын, олардың корпустарын міндетті түрде жерге тұйықтау кезінде ауыспалы токтың 220 және 380 В желісінен қоректендіруге рұқсат етіледі, олар дәнекерлеу тізбегімен байланысты бөлшектерден, гальваникалық оқшаулануы тиіс.

      2460. Желінің номиналды кернеуі кезінде плазмалық өңдеу қондырғыларының дәнекерлеу тогы көзінің бос жүрісінің кернеуі жоғары болмауы тиіс:

      1) 500 В – автоматты кесу, тозаңдату және плазмалық-механикалық өңдеу қондырғылары үшін;

      2) 300 В – жартылай автоматты кесу немесе тозаңдату қондырғылары үшін;

      3) 180 В – қолмен кесу, дәнекерлеу немесе балқыту қондырғылары үшін.

      2461. Автоматты плазмалық кесуге арналған қондырғыларда электр доғасы жоқ коммутациялық аппарат катушкасының қоректендіру тізбегінде тұйықталатын контактілердің шунтталуын болдырмайтын блоктау болуы тиіс.

      2462. Механикаландырылған плазмалық кесу процесін басқару қашықтықтан болуы тиіс. Доға бастарына бос жүріс кернеуі "кезекші" доға пайда болғанға дейін өздігінен блоктауы жоқ "Іске қосу" батырмасын басқан кезде коммутациялық аппаратты қосу арқылы берілуі тиіс. "Іске қосу" батырмасы "кезекші" доға қозғаннан кейін автоматты түрде оқшаулануы тиіс.

      2463. Электронды-сәулелі дәнекерлеу қондырғыларының электронды пушкаларының дәнекерлеу тогымен қоректендіру көздерінде түзеткіштің оң полюсін шығару мен оның жерге қосылған корпусының арасында орнатылған ажыратқыш болуы тиіс. Бұдан басқа, жоғарылататын трансформаторлардың бастапқы орамдарында пайда болған зарядтар туындаған қондырғы қосылатын қоректендіруші электр торабында қондырғының төмен кернеулі тізбектерінің және оқшаулаудың оқшаулануының алдын алу үшін, бастапқы ораманың шығыстары мен жер арасында конденсаторлар қосылуы немесе басқа да қорғау шаралары қабылдануы тиіс.

      2464. Дәнекерлеу электронды-сәулелік қондырғыларда олардың толық радиациялық қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, жұмыс орындарындағы сәулелену деңгейі иондаушы сәулелену көздерімен жұмыс істемейтін адамдар үшін рұқсат етілген қолданыстағы нормативтерден жоғары болмауы тиіс қатты және жұмсақ рентгендік сәулеленуден қорғалуы тиіс.

5-параграф. Қысымды қолдана отырып, электр дәнекерлеу қондырғылары

      2465. Нүктелі, роликті (желілік) және рельефті дәнекерлеу машиналары арасындағы өту жолдарының ені олар бір-біріне қарама-қарсы орналасқан кезде кемінде 2 м, ал контактілі дәнекерлеу машиналары арасында кемінде 3 м болуы тиіс. Машиналар бір-біріне сырт жағымен орналасқан кезде өтпе жол ені 1м. кем емес, алдыңғы және сыртжағымен орналасқан кезде 1,5 м. кем емес болуы тиіс.

      2466. Контактілі дәнекерлеу машиналары балқыту әдісімен қоршау құрылғыларымен (қызмет көрсетуші персоналды металл мен ұшқын желісінен сақтайтын және дәнекерлеу процесін қауіпсіз бақылауға мүмкіндік беретін), сондай-ақ қарқынды жергілікті сору желдеткішіне арналған құрылғылармен жабдықталуы тиіс.

      2467. Қол жетімділігі қиын жерлерде қатты ауа конструкциясын дәнекерлеу үшін пайдаланылатын контактілі дәнекерлеудің арнайы жылжымалы немесе аспалы машиналарына дәнекерлеу тогын жеткізу үшін ауа арқылы жануды таратпайтын, ал негізделген жағдайларда — сумен салқындататын оқшаулағышы және қабығы бар иілгіш шлангтік кабель (сым) қолданылуы тиіс.

      2468. Желінің номиналды кернеуі кезінде контактілі дәнекерлеу машинасының дәнекерлеу трансформаторының екінші орамасының бос жүрісінің кернеуі 42 В-тан аспауы тиіс.

      2469. Жапсарлас дәнекерлеу трансформаторлары бар нүктелі және роликті дәнекерлеудің аспалы машиналары бөлу трансформаторы арқылы желіге жалғануы және машинаның жерге қосылған корпусында ғана күштік тізбекті қосуға жол беретін блоктауы болуы тиіс.

      Кернеуі 380 В артық емес желіге дәнекерлеу трансформаторын (бөлгіш трансформаторсыз) тікелей қосуға рұқсат етіледі, бұл ретте кіріктірілген трансформатордың бастапқы тізбегінің қосарлы (күшейтілген) оқшаулауы болуы тиіс немесе машина қорғаныстық ажырату құрылғысымен жабдықталуы тиіс.

      2470. Нүктелі және роликті дәнекерлеудің аспалы машиналарында тікелей дәнекерлеу қысқыштарында орналасқан басқару тізбектерінің кернеуі ауыспалы тізбектер үшін 42 В-тан немесе тұрақты ток тізбектері үшін 110 В-тан аспауы тиіс.

      Басқару тізбегінің қос оқшаулауы, сондай-ақ жерге тұйықтау элементтері немесе қорғаныстық ажырату құрылғысы болған кезде көрсетілген тізбектердің ауыспалы немесе тұрақты токтың 220 В дейінгі кернеуіне жол берілмейді.

      Мұндай машиналарда дәнекерлеу қысқыштарына ток жеткізу сумен салқындатылатын сыммен орындау ұсынылады.

  Электр қондырғыларын
орнату қағидаларына
1-қосымша

Техникалық деректер

1-кесте. Қағаз сіңірілген оқшаулағышы бар кернеуі 10 киловольт (бұдан әрі-кВ) дейінгі кабельдер үшін жол берілетін қысқа мерзімді жүктеме

Алдын ала жүктеменің коэффициенті

Төсеменің түрі

Сағат барысында номиналға қатысы бойынша жол берілетін жүктеме

0,5

1,0

3,0

0,6

Жерде
Ауада
Құбырларда (жерде)

1,35
1,25
1,20

1,30
1,15
1,10

1,15
1,10
1,0

0,8

Жерде
Ауада
Құбырларда (жерде)

1,20
1,15
1,10

1,15
1,10
1,05

1,10
1,05
1,00

2-кесте. Қағаз оқшаулағышы бар кернеуі 10 кВ дейінгі кабельдер үшін авариядан кейінгі режимді жою мерзімінде жол берілетін жүктеме

Алдын ала жүктеменің коэффициенті

Төсеменің түрлері

Максимум ұзақтығы кезінде номиналға қатысы бойынша жол берілетін жүктеме

1

3

6

0,6

Жерде
Ауада
Құбырларда (жерде)

1,5
1,35
1,30

1,35
1,25
1,20

1,25
1,25
1,15

0,8

Жерде
Ауада
Құбырларда (жерде)

1,35
1,30
1,20

1,25
1,25
1,15

1,20
1,25
1,10

3-кесте. Жер мен ауаның температурасына байланысты оқшауланған және оқшауланбаған сымдар мен шиналардың кабельдері үшін токтардың түзету коэффициенттері

Ортаның шартты температурасы, 0С

Желінің қалыптандырылған температурасы, 0С

Ортаның есептік температурасы кезінде токқа түзету коэффициенттері, 0С

– 5 және төмен

 
0

 
+ 5

 
+ 10

 
+ 15

 
+ 20

 
+ 25

 
+ 30

 
+ 35

 
+ 40

 
+ 45

 
+ 50

15

80

1,14

1,11

1,08

1,04

1,00

0,96

0,92

0,88

0,83

0,78

0,73

0,68

25

80

1,24

1,20

1,17

1,13

1,09

1,04

1,00

0,95

0,90

0,85

0,80

0,74

25

70

1,29

1,24

1,20

1,15

1,11

1,05

1,00

0,94

0,88

0,81

0,74

0,67

15

65

1,18

1,14

1,10

1,05

1,00

0,95

0,89

0,84

0,77

0,71

0,63

0,55

25

65

1,32

1,27

1,22

1,17

1,12

1,06

1,00

0,94

0,87

0,79

0,71

0,61

15

60

1,20

1,15

1,12

1,06

1,00

0,94

0,88

0,82

0,75

0,67

0,57

0,47

25

60

1,36

1,31

1,25

1,20

1,13

1,07

1,00

0,93

0,85

0,76

0,66

0,54

15

55

1,22

1,17

1,12

1,07

1,00

0,93

0,86

0,79

0,71

0,61

0,50

0,36

25

55

1,41

1,35

1,29

1,23

1,15

1,08

1,00

0,91

0,82

0,71

0,58

0,41

15

50

1,25

1,20

1,14

1,07

1,00

0,93

0,84

0,76

0,66

0,54

0,37

25

50

1,48

1,41

1,34

1,26

1,18

1,09

1,00

0,89

0,78

0,63

0,45

4-кесте. Мыс желілі резеңке және поливинилхлорид оқшауланған баулар мен сымдар үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Бір құбырға салынған сымдар үшін

ашық

А тогы

Бір-екі желілі

Үш-бір желілі

Төрт-бір желілі

Бір-екі желілі

-Бір – үш желілі

0,5

11

0,75

15

1

17

16

15

14

15

14

1,2

20

18

16

15

16

14,5

1,5

23

19

17

16

18

15

2

26

24

22

20

23

19

2,5

30

27

25

25

25

21

3

34

32

28

26

28

24

4

41

38

35

30

32

27

5

46

42

39

34

37

31

6

50

46

42

40

40

34

8

62

54

51

46

48

43

10

80

770

60

50

55

50

16

100

85

80

75

80

70

25

140

115

100

90

100

85

35

170

135

125

115

125

100

50

215

185

170

150

160

135

70

270

225

210

185

195

1775

95

330

275

255

225

245

215

120

385

315

290

260

295

250

150

440

360

330

185

510

240

605

300

695

400

830

5-кесте. Алюминий желілі резеңке және поливинилхлорид оқшаулағышы бар сымдар үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Бір құбырға салынған сымдар үшін

ашық

А тогы

Екі-бір желілі

Үш-бір желілі

Төрт-бір желілі

Бір-екі желілі

Бір-үш желілі

1

2

3

4

5

6

7

2

21

19

18

15

17

14

2,5

24

20

19

19

19

16

3

27

24

22

21

22

18

4

32

28

28

23

25

21

5

36

32

30

27

28

24

6

39

36

32

30

31

26

8

46

43

40

37

38

32

10

60

50

47

39

42

38

16

75

60

60

55

60

55

25

105

85

80

70

75

65

35

130

100

95

85

95

75

50

165

140

130

120

125

105

70

210

175

165

140

150

135

95

255

215

200

175

190

165

120

295

245

220

200

230

190

150

340

275

255

-

-

-

185

390

-

-

-

-

-

240

465

-

-

-

-

-

300

535

-

-

-

-

-

400

645

-

-

-

-

-

6-кесте. Металл қорғанысты қаптамасы бар резеңкемен оқшауланған мыс желілер мен мыс желілі қорғасын, поливинилхлоридті, найритті немесе резеңке қаптамадағы, броньдалған және броньдалмаған кабельдердің ток өткізгіштері үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток *, А, ток өткізгіштер мен кабельдер үшін

бір желілі

екі желілі

үш желілі

төмендегілерге салған кезде

ауада

ауада

жерде

ауада

жерде

1,5

23

19

33

19

27

2,5

30

27

44

25

38

4

41

38

55

35

49

6

50

50

70

42

60

10

80

70

105

55

90

16

100

90

135

75

115

25

140

115

175

95

150

35

170

140

210

120

180

50

215

175

265

145

225

70

270

215

320

180

275

95

325

216

385

220

330

120

385

300

445

2260

385

150

440

350

505

305

435

185

510

405

570

350

500

240

605

      Ескертпе:

      Токтар желісі мүлдем жоқ ток өткізгіштер мен кабельдерге жатады.

7-кесте. Қорғасын, поливинилхлорид және резеңке қаптамасы бар, броньдалған және броньдалмаған резеңке және пластмассамен оқшауланған қаптамасы алюминий желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы мм2

Кабельдер үшін А тогы

бір желілі

екі желілі

үш желілі

төмендегілерге салған кезде

ауада

ауада

жерде

ауада

жерде

1

2

3

4

5

6

2,5

23

21

34

19

29

4

31

29

42

27

38

6

38

38

55

32

46

10

60

55

80

42

70

16

75

70

105

60

90

25

105

90

135

75

115

35

130

105

160

90

140

50

165

135

2205

110

175

70

210

165

245

140

2210

95

250

200

295

170

255

120

295

230

340

200

295

150

340

270

390

235

335

185

390

310

440

270

385

240

465

      Ескертпе:

      Токтар желісі мүлдем жоқ ток өткізгіштер мен кабельдерге жатады.

      Пластмассамен оқшауланған төрт желілі кабельдер үшін жол берілетін токтар, кернеуі 1 кВ дейін осы кесте бойынша, ол үш желілі кабельдер сияқты, бірақ 0,92 коэфициентімен тандалады.

8-кесте. Ауыр және орташа электр сымдары, өткізгіш шлангілік ауыр кабельдер, шахталық икемді шлангілер, прожекторлық кабельдер мен мыс желілі тасымалды сымдар үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток *, А, баулар, сымдар мен кабельдер үшін

бір желілі

екі желілі

үш желілі

0,5
0,75
1,0
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70





40
50
65
90
120
160
190
235
290

12
16
18
23
33
43
55
75
95
125
150
185
235


14
16
20
28
36
45
60
80
105
130
160
200

      Ескертпе:

      Токтар желісі мүлдем жоқ бауларға, , сымдар мен кабельдерге жатады.

9-кесте. Шым тезек кәсіпорындары үшін резеңкемен оқшауланған мыс желілі тасымалды шлангелі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток *, А, кернеулі кабельдер үшін, кВ

0,5

3

6

6

44

45

47

10

60

60

65

16

80

80

85

25

100

105

105

35

125

125

130

50

155

155

160

70

190

195

      Ескертпе: Токтар желісі мүлдем жоқ кабельдерге жатады.

10-кесте. Жылжымалы электр қабылдағыштарға арналған резеңкемен оқшауланған мыс желілі шлангелі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток *, А, кернеулі кабельдер үшін
кВ

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток *, А, кернеулі кабельдер үшін
кВ

3

6

3

6

16

85

90

70

215

220

25

115

1220

95

260

265

35

140

145

120

305

310

50

175

180

150

345

350

      Ескертпе:

      Токтар желісі мүлдем жоқ кабельдерге жатады.

11-кесте. 1,3 және 4 кВ электрлендірілген көлік үшін резеңкемен оқшауланған мыс желілі сымдар үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А


20


115


390

1,5

25

25

150

150

445

2,5

40

35

185

185

505

4

50

50

230

240

590

6

65

70

285

300

670

10

90

95

340

350

745

12-кесте. Қорапқа орнатылатын сымдар мен кабельдер үшін төмендетуші коэффициент

Салу тәсілі

Салынған сымдар мен кабельдер саны

Сымдар мен кабельдер үшін төмендетуші коэффициент

бір желілі

көп желілі

Пайдалану коэффиценті 0,7-ге дейінгі жеке электр қабылдағыштар

Пайдалану коэффициенті 0,7-ден артық электр қабылдағыштардың топтары мен жеке қабылдағыштары

Көп қабатты және шоғырланған


2
3 – 9
10 – 11
12 – 14
15 – 18

до 4
5 – 6
7 – 9
10 – 11
12 – 14
15 – 18

1,0
0,85
0,75
0,7
0,65
0,6






Бір қабатты

2 – 4
5

2 – 4
5


0,67
0,6

      Ескертпе:

      Төмендетуші коэффициенттерді таңдау кезінде бақылау және резервтік сымдар мен кабельдер ескерілмейді.

13-кесте. Жерге орнатылатын қорғасын қаптамадағы қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулауымен мыс желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

1 кВ дейінгі бір желілі

1 кВ дейінгі екі желілі

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

до 3

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6

80

70

10

140

105

95

80

85

16

175

140

120

105

95

115

25

235

185

160

135

120

150

35

285

225

190

160

150

175

50

360

270

235

200

180

215

770

440

325

285

245

215

265

95

520

380

340

295

265

310

120

595

435

390

340

310

350

150

675

500

435

390

355

395

185

755

490

440

400

450

240

880

570

510

460

300

1000

400

1220

500

1400

625

1520

800

1700

14-кесте. Суға орнатылатын қорғасын қаптамадағы қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулауымен мыс желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

до 3

6

10

16

135

120

25

210

170

150

195

35

250

205

180

230

50

305

255

220

285

70

375

310

275

350

95

440

375

340

410

120

505

430

395

470

150

565

500

450

185

615

545

510

240

715

625

585

15-кесте. Ауада орнатылатын қорғасын қаптамадағы қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулауымен мыс желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

1 кВ дейінгі бір желілі

1 кВ дейінгі екі желілі

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

3 дейін

6

10

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
625
800


95
120
160
200
245
305
360
415
470
525
610
720
880
1020
1180
1400

55
75
95
130
150
185
225
275
320
375






45
60
80
105
125
155
200
245
285
330
375
430





55
65
90
110
145
175
215
250
290
325
375






60
85
105
135
165
200
240
270
305
350





60
80
100
120
145
185
215
260
300
340





16-кесте. Жерге орнатылатын қорғасын немесе алюминий қаптамадағы қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулаумен алюминий желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

1 кВ дейінгі бір желілі

1 кВ дейінгі екі желілі

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

3 дейін

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150


110
135
180
220
275
340
400
460
520

60
80
110
140
175
210
250
290
335
385

55
75
90
125
145
180
220
260
300
335


60
80
105
125
155
190
225
260
300



75
90
115
140
165
205
240
275


65
90
115
135
165
200
240
270
305

185
240
300
400
500
625
800

580
675
770
940
1080
1170
1310







380
440




340
390




310
355




345





17-кесте. Суға орнатылатын қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулауымен қорғасын қаптамадағы алюминий желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

3 дейін

6

10

16
225
35
50
70
95
120
150
185
240


160
190
235
290
340
390
435
475
550

105
130
160
195
240
290
330
385
420
480

90
115
140
170
210
260
305
345
390
450


150
175
220
2770
315
360


18-кесте. Ауада орнатылатын қорғасын немесе алюминий қаптамадағы қағазды ылғалдандырылған майконифольды және ақпайтын массалы оқшаулауымен алюминий желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кабельдер үшін

1 кВ дейінгі бір желілі

1 кВ дейінгі екі желілі

Үш желілі кернеумен, кВ

1 кВ дейінгі төрт желілі

3 дейін

6

10

1

2

3

4

5

6

7

6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
625
800


75
90
125
155
190
235
275
320
360
405
470
555
675
785
910
1080

42
55
75
100
115
140
175
210
245
290






35
46
60
80
95
120
155
190
220
255
290
330





42
50
70
85
110
135
165
190
225
250
290






46
65
80
105
130
155
185
210
235
270





45
60
75
95
110
140
165
200
230
260





19-кесте. Жерге және ауада орнатылатын жалпы қорғасын қаптамадағы аз ылғалдандырылған оқшаулауымен кернеуі 6 Кв мыс желілі үш желілік кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, төселген кабельдер үшін

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, төселген кабельдер үшін

жерде

ауада

жерде

ауада

16
25
35
50

90
120
145
180

65
90
110
140

70
95
120
150

220
265
310
355

170
210
245
290

20-кесте. Жерге және ауаға орнатылатын жалпы қорғасын қаптамадағы аз ылғалдандырылған оқшаулауымен кернеуі 6 Кв алюминий желілі үш желілік кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, төселген кабельдер үшін

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, төселген кабельдер үшін

жерде

ауада

жерде

ауада

16
25
35
50

770
90
110
140

50
70
85
110

70
95
120
150

170
205
240
275

130
160
190
225

21-кесте. Жерде, суда, ауада орнатылатын оқшауланған қағазбен ылғалдандырылған майканифольды және ақпайтын массалы жеке қорғасынды мыс желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кернеулігі кВ үш желілі кабельдер үшін

20

35

төмендегілерге салған кезде

ауада

суда

ауада

жерде

суда

ауада

25
35
50
70
95
120
150
185

110
135
165
200
240
275
315
355

120
145
180
225
275
315
350
390

85
100
120
150
180
205
230
265






270
310






290






205
230

22-кесте. Жерде, суда, ауада орнатылатын оқшауланған қағазбен ылғалдандырылған майканифольды және ақпайтын массалы жеке қорғасынды алюминий желілі кабельдер үшін жол берілетін созылмалы ток

 
Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кернеулігі кВ үш желілі кабельдер үшін

20

35

төмендегілерге салған кезде

жерде

суда

ауада

жеде

суда

ауада

25
35
50
70
95
120
150
185

110
135
165
200
240
275
315
355

120
145
180
225
275
315
350
390

85
100
120
150
180
205
230
265






270
310






290






205
230

23-кесте. Жер кедергісінің үлесіне қарай жерге салынған кабельдер үшін рұқсат берілетін түзету коэффициенті

Жердің сипаты

Үлестік кедергісі см.К/Вт

Түзету
коэффициенті

Ылғалдығы 9 %-ға жуық құм, ылғалдылығы 1% құмды-балшықты топырақ

80

1,05

Ылғалдығы 7–9 % қалыпты жер мен құм, ылғалдығы 12 – 14 % құмды-балшықты топырақ

120

1,00

Ылғалдығы 4 және 7%, құм, ылғалдығы 8-12 % құм-балшықты топырақ

200

0,87

Ылғалдығы 4 % құм, тасты жер

300

0,75

24-кесте. Ауада орнатылатын қорғасын қаптамадағы броньдалмаған майканифольды ылғалдандырылған және ақпайтын массамен оқшауланған мыс желілі, бір желілі кабельдер үшін рұқсат берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кВ кернеулі кабельдер үшін

3 дейін

20

35

1

2

3

4

10
16
25
35
50
70
95

85/–
120/–
145/–
170/–
215/–
260/–
305/–



105/110
125/135
155/165
185/205
220/255







120
150
185
240
300
400
500
625
800

330/–
360/–
385/–
435/–
460/–
485/–
505/–
525/–
550/–

245/290
270/330
290/360
320/395
350/425
370/450


240/265
265/300
285/335
315/380
340/420



      Ескертпе:

      * Есепте 35-125 мм қашықтықта бір жазықта орналасқан кабельдерге арналған токтар көрсетілген, қорытындыда тығыз үшбұрыш болып орналасқан кабельдерге арналған токтар көрсетілген.

25-кесте. Ауада салынатын қорғасын және алюминий қаптамадағы броньдалмаған майканифольды ылғалдандырылған және ақпайтын массамен оқшауланған қорғасын және алюминий желілі бір желілі кабельдер үшін рұқсат берілетін созылмалы ток

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Ток, А, кернеулігі кВ кабельдер үшін

3 дейін

20

35

10

65/–

16

90/–

25

110/–

80/85

35

130/–

95/105

50

165/–

120/130

70

200/–

140/160

95

235/–

170/195

120

255/–

190/225

185/205

150

275/–

210/255

205/230

185

295/–

225/275

220/255

240

335/–

245/305

245/290

300

355/–

270/330

260/330

400

375/–

285/350

500

390/–

625

405/–

800

425/–

      Ескерту:

      * Есепте жарықтан 35-125 мм қашықтықта бір жазықта орналасқан кабельдер үшін, қорытындыда тығыз үшбұрыш болып орналасқан кабельдер үшін токтар көрсетілген.

26-кесте. Жерге жақын жатқан жұмыс істейтін кабельдердің санына түзету коэффициенті (құбырларда немесе құбырсыз)

Жарықтағы кабельдер арасындағы арақашықтық, мм

Кабельдер санының коэффициенті

1

2

3

4

5

6

100

1,00

0,90

0,85

0,80

0,78

0,75

200

1,00

0,92

0,87

0,84

0,82

0,81

300

1,00

0,93

0,90

0,87

0,86

0,85

27-кесте. Блоктарға салынатын 95 мм2 қималы мыс және алюминий желілі 10 кВ кабельдер үшін рұқсат берілетін созылмалы ток

топ

Блоктардың пішіндері

Канал

Ток /, А
Кабельдер үшін

мыс

алюминий

I



1

191

147

II



2

173

133

3

167

129

III



2

154

119

IV



2

147

113

3

138

106

V



2

143

110

3

135

104

4

131

101

VI



2

140

103

3

132

102

4

118

91

VII



2

136

105

3

132

102

4

119

92

VIII



2

135

104

3

124

96

4

104

80

IX



2

135

104

3

118

91

4

100

77

X



2

133

102

3

116

90

4

81

62

XI



2

129

99

3

114

88

4

79

55

28-кесте. Кабельдің қимасына түзету коэффициенті

Ток өткізетін желінің қимасы, мм2

Блоктағы каналдың нөміріне арналған коэффициент

1

2

3

4

25

0,44

0,46

0,47

0,51

35

0,54

0,57

0,57

0,60

50

0,67

0,69

0,69

0,71

70

0,81

0,84

0,84

0,85

95

1,00

1,00

1,00

1,00

120

1,14

1,13

1,13

1,12

150

1,33

1,30

1,29

1,26

185

1,50

1,46

1,45

1,38

240

1,78

1,70

1,68

1,55

29-кесте. "Электр берудің әуе желілеріне арналған оқшауланбаған сымдар. Техникалық шарттар" МЕМСТ 839 бойынша оқшауланбаған сымдарға арналған рұқсат етілетін созылмалы ток

Номиналды қимасы,мм2

(алюми-нийдің/қорғасынның) қимасы, мм2

Ток, А, маркалар үшін сымдар

АС, АСКС, АСК, АСКП

М

А және АКП

М

А және АКП

үй-жайдан тыс

үй-жайдың ішінде

үй-жайдан тыс

үй-жайдың ішінде

10
16
25
35
50
70
95

10/1,8
16/2,7
25/4,2
35/6,2
50/8
70/11
95/16

84
111
142
175
210
265
330

53
79
109
135
165
210
260

95
133
183
223
275
337
422


105
136
170
215
265
320

60
102
137
173
219
268
341


75
106
130
165
210
255

120

120/19
120/27

390
375

313

485

375

395

300

 
150

150/19
150/24
150/34

450
450
450

365
365

570

440

465

355

 
185

185/24
185/29
185/43

520
510
515

430
425

650

500

540

410

 
240

240/32
240/39
240/56

605
610
610

505
505

760

590

685

490

 
300

300/39
300/48
300/66

710
690
680

600
585

880

680

740

570

330

330/27

730

 
400

400/22
400/51
400/64

830
825
860

713
705

1050

815

895

690

500

500/27
500/64

960
945

830
815

980

820

600

600/72

1050

920

1100

955

700

700/86

1180

1040

30-кесте. Дөңгелек және құбырлық қималы шиналар үшін жол берілетін созылмалы ток

Диаметр, мм

Дөңгелек шиналар

Мыс құбырлар

Алюминий құбырлар

Болат құбырлар

Ток *, А

Ішкі және сыртқы диаметрлер,
мм

Ток, А

Ішкі және сыртқы диаметрлер,
мм

Ток, А

Шартты өтетін орын,
мм

Қабырғаныңжуандығы,
мм

Сыртқы диаметрлер,
мм

Ауыспалы ток, А

Мыс

Алюми
ний








Қиықсыз

Ұзын қиықты

6

155/155

120/120

12/15

340

13/16

295

8

2,8

13,5

75

7

195/195

150/150

14/18

460

17/20

345

10

2,8

17,0

90

8

235/235

180/180

16/20

505

18/22

425

15

3,2

21,3

118

10

320/320

245/245

18/22

555

27/30

500

20

3,2

26,8

145

12

415/415

320/320

20/24

600

26/30

575

25

4,0

33,5

180

14

505/505

390/390

22/26

650

25/30

640

32

4,0

42,3

220

15

565/565

435/435

25/30

830

36/40

765

40

4,0

48,0

255

16

610/615

475/475

29/34

925

35/40

850

50

4,5

60,0

320

18

720/725

560/560

35/40

1100

40/45

935

65

4,5

75,5

390

19

780/785

605/610

40/45

1200

45/50

1040

80

4,5

88,5

455

20

835/840

650/655

45/50

1330

50/55

1150

100

5,0

114

670

770

21

900/905

695/700

49/55

1580

54/60

1340

125

5,5

140

800

890

22

955/965

740/745

53/60

1860

64/70

1545

150

5,5

165

900

1000

25

1140/1165

885/900

62/70

2295

74/80

1770

27

1270/1290

980/1000

72/80

2610

72/80

2035

28

1325/1360

1025/1050

75/85

3070

75/85

2400

30

1450/1490

1120/1155

90/95

2460

90/95

1925

35

1770/1865

1370/1450

95/100

3060

90/100

2840

38

1960/2100

1510/1620

40

2080/2260

1610/1750

42

2200/2430

17700/1870

45

2380/2670

1850/2060

      Ескертпе:

      * Алымында ауыспалы ток кезіндегі жүктемелер, бөлімінде тұрақты кезіндегі жүктемелер.

31-кесте. Тік бұрышты қималы шиналар үшін жол берілетін созылмалы ток

Мөлшер, мм

Мыс шиналары

Алюминий шиналары

Болат шиналары

Ток *, А полюске және фазаға сызық санымен

Мөлшері, мм

Ток*, А

1

2

3

4

1

2

3

4



15 х 3
20 х 3
25 х 3

210
275
340







165
215
265







16 х 2,5
20 х 2,5
25 х 2,5

55/70
60/90
75/110

30 х 4
40 х 4

475
625


–/1090



365/370
480


–/855



20 х 3
25 х 3

65/100
80/120

40 х 5
50 х 5

700/705
860/870

–/1250
–/1525


–/1895


540/545
665/670

–/965
–/1180


–/1470


30 х 3
40 х 3

95/140
125/190

50 х 6
60 х 6
80 х 6
100 х 6

955/960
1125/1145
1480/1510
1810/1875

–/1700
1740/1990
2110/2630
2470/3245

–/2145
2240/2495
2720/3220
3170/3940




740/745
870/880
1150/1170
1425/1455

–/1315
1350/1555
1630/2055
1935/2515

–/1655
1720/1940
2100/2460
2500/3040




50 х 3
60 х 3
70 х 3
75 х 3

155/230
185/280
215/320
230/345

60 х 8
80 х 8
100 х 8
120 х 8

1320/1345
1690/1755
2080/2180
2400/2600

2160/2485
2620/3095
3060/3810
3400/4400

2790/3020
3370/3850
3930/4690
4340/5600




1025/1040
1320/1355
1625/1690
1900/2040

1680/1840
2040/2400
2390/2945
2650/3350

2180/2330
2620/2975
3050/3620
3380/4250




80 х 3
90 х 3
100 х 3
20 х 4

245/365
275/410
305/460
70/115

      Ескертпе:

      * Алымында ауыспалы токтың мәні, бөлімінде тұрақты токтың мәні.

32-кесте. Оқшауланбаған қола және болат-қола өткізгіштер үшін жол берілетін созылмалы ток

Сым

Сымның маркасы

Ток *, А

Қола

Қ-50

215

Қ-70

265

Қ-95

330

Қ-120

380

Қ-150

430

Қ-185

500

Қ-240

600

Қ-300

700

Болат-қола

БҚ-185

515

БҚ-240

640

БҚ-300

750

БҚ-400

890

БҚ-500

980

      Ескертпе:

      * Токтардың салыстырмалы кедергісі P20=0,03 Ом.мм2/м қола үшін берілген

33-кесте. Оқшауланбаған болат ток сымдары үшін жол берілетін ток

Өткізгіш маркасы

Ток, А

Өткізгіш маркасы

Ток, А

ПСО-3

23

ПС-25

60

ПСО-3,5

26

ПС-35

75

ПСО-4

30

ПС-50

90

ПСО-5

35

ПС-70

125



ПС-95

135

1-сурет. Квадраттың жан-жағында орналасқан жолақтағы төрт жолақты шиналар үшін жол берілетін созылмалы ток ("толық пакет")

     



34-кесте. Квадраттың жан-жағында орналасқан жолақтағы төрт жолақты шиналар үшін жол берілетін созылмалы ток ("толық пакет")

Мөлшері, мм

Көлденең қималы төрт жолақты шиналар, мм2

Ток, А, шиналар пакетіне

h

B

h1

H

мыс

алюминий

80

8

140

157

2560

5750

4550

80

10

144

160

3200

6400

5100

100

8

160

185

3200

7000

5550

100

10

164

188

4000

7700

6200

120

10

184

216

4800

9050

7300

2-сурет. Қорапты қималы шиналар үшін рұқсат берілетін созылмалы ток

     



35-кесте. Қорапты қималы шиналар үшін рұқсат берілетін созылмалы ток

Мөлшері, мм

Бір шинаның көлденең қимасы, мм2

Ток, А, екі шинаға

a

b

c

r

мыс

алюминий

75

35

4

6

520

2730

75

35

5,5

6

695

3250

2670

100

45

4,5

8

775

3620

2820

100

45

6

8

1010

4300

3500

125

55

6,5

10

1370

5500

4640

150

65

7

10

1785

7000

5650

175

80

8

12

2440

8550

6430

200

90

10

14

3435

9900

7550

200

90

12

16

4040

10500

8830

225

105

12,5

16

4880

12500

10300

250

115

12,5

16

5450

10800

36-кесте. Токтың экономикалық тығыздығы

Ток өткізгіштер

Бір жылда жүктемені шектен тыс қолданудың сағат саны кезіндегі токтың А/мм2 экономикалық тығыздығы

1000-нан астам 3000 дейін

3000-нан астам 5000 дейін

5000 астам

Оқшауланбаған сымдар мен шиналар:
мыс
алюминий

2,5
1,3

2,1
1,1

1,8
1,0

мыс
алюминий
желілі қағазбен оқшауланған кабельдер және резеңке және поливинилхлорид кабельдер

3,0
1,6

2,5
1,4

2,0
1,2

мыс
алюминий
желілі резеңке және пластмассамен оқшауланған кабельдер:

3,5
1,9

3,1
1,7

2,7
1,6

37-кесте. Коммерциялық есепке алу аспаптарының дәлдігі класы

Типі

Қосылулардың дәлдігі класы

Мемлекетаралық ӘЖ, ӘЖ 500 кВ және жоғары, генераторлар 50 МВт және жоғары

ӘЖ 110 – 220 кВ, 50 МВТ дейінгі генераторлар, 10-63 МВА трансформатор

ӘЖ 35 – 6 кВ

Кернеуі төмен

Активті энергияның есептеуіш аспабы

0,2

0,5

1,0 (0,5)*

2,0

Реактивті энергияның есептеуіш аспабы

2,0

2,0

2,0

4,0

      Ескертпе:

      * Жақшада көрсетілген мән – құрылыста және жабдықтарды жаңғыртуда қолдану кезінде ұсынылады.

38-кесте. Коммерциялық есепке алу кешенінің жол берілетін қателіктері

Номиналдан басталған пайыздық қатынастағы ток

Қуат коэффициенті

Номиналды қосылу үшін қателіктер шегі

Мемлекетаралық ӘЖ, ӘЖ 500 кВ және жоғары, 50 МВт және жоғары генераторлар

ӘЖ 220–110 кВ, 50 МВТ дейін генераторлар

35–6 кВ

Қуаты төмен

Активті энергия

20%-дан 120%-ға дейін

1

± 0,8%

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

5%-дан 20%-ға дейін

1

± 1 %

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

1%-дан 5%-ға дейін

1

±1,5%

± 1,5%

± 2,1%


20%-дан 120%-ға дейін

0,5 инд. 0,5 көлемге дейін

± 1,1 %

± 1,1%

± 1,6%

± 2,5%

Реактивті энергия

10%-дан 120%-ға дейін

0

± 4,0%

± 4,0%

± 4,0%

± 4,0%

10%-дан 120%-ға дейін

0,866 инд. 0,866 көлемге дейін

± 5,0%

± 5,0%

± 5,0%

± 5,0%

39-кесте. Коммерциялық есепке алу аспаптарын қосу үшін трансформаторлардың дәлдігі класы

Типі

Қосылу дәлдігі класы

Мемлекетаралық ӘЖ, ӘЖ 500 кВ және жоғары, 50 МВт және жоғары генераторлар

ӘЖ 220 – 110 кВ, 50 МВт дейінгі генераторлар

35 – 6 кВ

Төмен кернеулі

ТТ

0,2*

0,5

0,5

0,5

ТН

0,2*

0,5

0,5

      Ескертпе:

      * Құрылыста және жабдықтарды жаңғыртуда 0,2 қосылуының дәлдігі класын қолдану ұсынылады.

40-кесте. Өлшеу құралдарының дәлдігі кластары

Аспаптың дәлдігі класы

Қосымша резистор шунтының дәлдігі класы

Өлшеу түрлендіргішінің дәлдігі класы

Өлшеу трансформаторының дәлдігі класы*

0,2
0,5
1,0
1,5

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5*

0,2
0,5 (0,2)
0,5
0,5*

      Ескертпе:

      * Жақшада көрсетілген мән – құрылыста және жабдықтарды жаңғыртуда қолдану ұсынылады.

41-кесте. Авариялық оқиғалар тіркеуішімен (автоматты сандық осциллографтар) белгіленетін электр параметрлерін таңдау бойынша ұсынымдар

Тарату құрылғысының кернеуі, кВ

Автоматты осциллографтармен тіркеуге ұсынылатын параметрлер

1150, 500

Сызықтардың үш фазасының фазалық кернеулері. Сызықтардың нөлдік сызықтарының кернеуі мен тогы. Сызықтардың екі және үш фазалы токтары. Қуатты арттыру тогы, жоғары жиілікті қабылдағыш-жібергішті қабылдау тогы және жоғары жиілікті қорғаныстың аралық шығыс релесі контактілерінің қалпы.

220, 110

Фазалық кернеулер немесе шиналардың жұмыстық жүйесі немесе секцияның нөлдік реттілігі кернеуі. Секцияға немесе шиналардың жұмыстық жүйесіне қосылған сызықтардың нөлдік реттілігі токтары. Неғұрлым жауапты сызықтардың фазалық токтары (екі немесе үш фаза). Электр беру жүйеаралық сызықтардың дифференциалдық-фазалық қорғаныстарының жоғары жиілікті қабылдағыш-жібергіштерін қабылдау токтары.

      Ескертпе:

      Авариялық оқиғалар тіркеуіші орнатылатын барлық КС-де аварияға қарсы автоматика және релелік қорғанысы құрылғыларының әрекетін қажетті көлемде тіркеп отыру қажет.

42-кесте. Кернеуі 1 кВ дейінгі электр қондырғыларында электр жабдықтарын қолдану

Класс

Маркалау

Қорғаныс белгілеуі

Электр қондырғысында қолдану шарттары

1

2

3

4

0

Жанама жанасу кезінде

1. Өткізбейтін үй-жайларда қолдану
2. Тек бір электр қабылдағышының айырушы трансформаторының екінші реттік орамасынан қорек көзі

I

Қорғаныс қысқышы – РЕ белгісі немесе әріптері немесе


сарғыш-жасыл жолақтар

Жанама жанасу кезінде

Электр жабдығының жерге тұйықтаушы қысқышын электр қондырғысының қорғаныстық өткізгішіне қосу

II

Белгі



Жанама жанасу кезінде

Электр қондырғысында қабылданған қорғау шараларына қарамастан

III

Белгі



Тікелей және жанама жанасудан

Қауіпсіз айырушы трансформаторынан қорек көзі

43-кесте. Ашық өткізгіш бөліктерді нөлдендіру кезінде қорғаныстық автоматты өшірудің ең көп рұқсат етілген уақыты

Номиналды фазалық кернеу U0, В

Өшіру уақыты, с

127

0,8

220

0,4

380

0,2

380-нен аса

0,1

44-кесте. Оқшауланған бейтараптамасы бар және ашық өткізгіш бөліктері жерге тұйықталған желіде қорғаныстық автоматты өшірудің ең көп рұқсат етілген уақыты

Номиналды сызықтық кернеу U0, В

Өшіру уақыты, с

220

0,8

380

0,4

660

0,2

660-тан аса

0,1

45-кесте. Жерде төселген жерге тұйықтаушылар мен жерге тұйықтаушы өткізгіштердің ең төмен өлшемдері

Материалы

Қима пішіні

Диаметрі, мм

Көлденең қима ауданы, мм2

Қабырға жуандығы, мм

Қара болат

Дөңгелек:

тік жерге тұйықтаушылар үшін

16

-

-

көлденең жерге тұйықтаушылар үшін

10

-

-

тікбұрыштық

-

100

4

бұрыштық

-

100

4

құбырлық

32

-

3,5

Дөңгелек:

тік жерге тұйықтаушылар үшін

12

-

-

көлденең жерге тұйықтаушылар үшін

10

-

-

тікбұрыштық

75

3

бұрыштық

25

-

2

Мыс

Дөңгелек:
тікбұрыштық
Құбырлық
Көпсымды қанат

12

20
1,8*


50

35


2
2

      Ескертпе:

      * Әр сым диаметрі.

46-кесте. Қорғаныстық өткізгіштердің ең төмен қималары

Фазалық өткізгіштер қимасы, мм2

Қорғаныстық өткізгіштердің ең төмен қимасы, мм2

S < 16

S

16 < S < 35

16

S >35

S/2

47-кесте. Кабельдерге кірмейтін оқшауланған қорғаныстық өткізгіштер және беткі қабатымен кабельдермен жанасатын оқшауланбаған өткізгіштер үшін k коэффициентінің мәні (Өткізгіштің бастапқы температурасы 30oС-ке тең қабылданған)

Параметрі

Оқшаулау материалы

Поливинилхлорид (ПВХ)

Тігілген полиэтилен, этиленпропиленді резеңке

Бутилды резеңке

Ақырғы температура, оС өткізгіш k:

160

250

220

Мыс
алюминий
болат

143
95
52

176
116
64

166
110
60

48-кесте. Көпжелілі кабельге кіретін қорғаныстық өткізгіші үшін k коэффициентінің мәні

Параметрі

Оқшаулау материалы

Поливинилхлорид (ПВХ)

Тігілген полиэтилен, этиленпропиленді резеңке

Бутилды резеңке

Бастапқы температура, оС

70

90

85

Ақырғы температура, өткізгіш оС k:

160

250

220

мыс
алюминий

115
76

143
94

134
89

49-кесте. Қорғаныстық өткізгіш ретінде кабельдің алюминий қабатын пайдалану кезінде k коэффициентінің мәні

Параметрі

Оқшаулау материалы

Поливинилхлорид (ПВХ)

Тігілген полиэтилен, этиленпропиленді резеңке

Бутилды резеңке

Бастапқы температура, оС

60

80

75

Ақырғы температура, оС

160

250

220

k

81

98

93

50-кесте. Көрсетілген температуралар маңындағы материалдарды зақымдану қаупін тудырмайтын кездегі оқшауланбаған өткізгіштер үшін k коэффициентінің мәні (өткізгіштің бастапқы температурасы 30 oС-ке тең деп алынған)

Өткізгіш материалы

Шарттары

Өткізгіштер

Ашық және арнайы белгіленген жерлерде жүргізілген

Пайдаланылатын

қалыпты ортада

өртке қауіпті ортада

Мыс

Максималды температура, оС k

500 *
228

200
159

150
138

Алюминий

Максималды температура, оС k

300 *
125

200
105

150
91

Болат

Максималды температура, оС k

500 *
82

200
58

150
50

      Ескертпе:

      Көрсетілген температураларға қосылыстардың сапасын нашарлатпайтын жағдайда жол беріледі.

51-кесте. Оқшауланған бейтараптамасы бар автономды көзден қуат алатын жылжымалы электр қондырғыларындағы автоматты қорғаныстық өшірудің ең көп рұқсат етілген уақыты

Номиналды сызықтық кернеу U0, В

Өшіру уақыты, с

220

0,4

380

0,2

660

0,06

660-тан аса

0,02

52-кесте. Жануарларды күтуге арналған үй-жайларда қорғаныстық автоматты өшірудің ең көп рұқсат етілген уақыты

Номиналды фазалық кернеу U0, В

Өшіру уақыты, с

127

0,35

220

0,2

380

0,05

53-кесте. Оқшаулаудың рұқсат етілген кедергісі

Сыналатын объекті

Мегаомметр кернеуі, кВ

Оқшаулау кедергісі

1

2

3

Кернеуі 1 кВ дейін статор орамасы (әр фаза жеке-жеке корпусқа және басқа жерге оқшауланған фазаларға қатысты)

1,0

10–30oС температурасында 0,5 МОм кем емес

Дәл сол 1 кВ аса кернеумен

2,5

МЕМСТ 3.05.06 "Электр машиналары" 3-бөлімінде келтірілген талаптарға сай келуі тиіс. Орамалары сумен салқындатылатын генераторларда оқшаулау кедергісі сыртқы салқындату жүйесінен оқшауланған су жинау коллекторларындағы мегаомметр экранымен біріктірілген кезде статор орамасында сусыз өлшенеді.

Ротор орамасы

1,0 (0,5 жол беріледі)

10–30oС температурасында 0,5 МОм кем емес. Кедергісі 2 кОм температурасы +75oС немесе 20 кОм температурасы +20oС айқын емес полюсті роторларды пайдалануға беруге рұқсат етіледі

Коллекторлық қоздырғыш және қосалқы қоздырғыш орамалары

1,0

0,5 Мом-нан кем емес

Коллекторлық қоздырғыш және қосалқы қоздырғыш коллекторы мен зәкір құрсауы

1,0

Зәкірдің жерге тұйықталған орамасы кезінде 1,0 МОм кем емес

Генератор және онымен түйіндес қоздырғыш подшипниктері

1,0

Толықтай жиналған майөткізгіштерде іргетас плитасына қатысты өлшенген оқшаулау кедергісі 0,3 МОм-нан кем емес және турбогенератор үшін 1 МОм-нан кем болмауы тиіс. Гидрогенератор үшін генератор конструкциясы рұқсат еткен жағдайда өлшеу жасалады.

Біліктің сутекті тығыздауышы

1,0

1 Мом-нан кем емес

ТВВ сериялы турбогенераторлар желдеткіштерінің қалқандары

1,0

Ішкі қалқанға қатысты және желдеткіштердің жартылай қалқандары арасында оқшаулау кедергісі 0,5 МОм-нан кем болмауы тиіс

ТГВ сериялы турбогенераторлар желдеткіштерінің қалқандары

1,0

Диффузорлар бөліктері арасында өлшенген оқшаулау кедергісі 1 МОм-нан кем болмауы тиіс

Статор болатының қолжетімді оқшауланған тұтастырушы бұрандамалары

1,0

1 Мом кем емес

ТГВ сериялы турбогенераторлардың диффузоры және ағызғышы

1,0
0,5

Диффузордың тығыздалуы мен ішкі қалқаны арасында, диффузор және ішкі қалқан арасында, ағызғыш пен ішкі қалқан арасында, ағызғыш екі жартысы арасында оқшаулау кедергісі 1 МОм-нан кем болмауы тиіс

Генераторлар және синхрондық компенсаторлар термоиндикаторлары: статор орамаларын жанама салқындатумен

0,25

Біріктіруші желілер кедергісімен бірлесіп өлшенген оқшаулау кедергісі 1 МОм-нан кем болмауы тиіс

Статор орамаларын тікелей салқындатумен

0,5

Біріктіруші желілер кедергісімен бірлесіп өлшенген оқшаулау кедергісі 0,5 МОм-нан кем болмауы тиіс

Генератор қоздырғышы мен қоздырғыш тізбектері (орамасыз, ротор мен электр машина қоздырғышынсыз)

1,0 (0,5 рұқсат етіледі)

Барлық біріктірілген аппаратура кедергісімен өлшенген оқшаулау кедергісі 1 МОм-нан кем болмауы тиіс

ТГВ сериялы турбогенераторлар статоры орамасының ақырғы шығару

2,5

1000 МОм Өлшеу шығаруды статор орамасымен біріктіргенге дейін жасалады

54-кесте. Синхронды генераторлар мен компенсаторлар статорлары орамалары үшін түзетілген сынау кернеуі

Генератор, компенсатор қуаты, МВт, МВ.А

Номиналды кернеу, кВ

Амплитудалық сынау кернеуі, кВ

1-дем кем

Барлық кернеулер

2,4 Uном + 1,2

1 және одан аса

3,3-ке дейін
3,3-тен 6,6-дан жоғары
6,6-дан жоғары

2,4 Uном + 1,2
3 Uном
2,4 Uном + 3,6

55-кесте. Синхронды генераторлар мен компенсаторлар орамалары үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Сыналатын объекті

Электр машинасының сипаттамасы

Сынау кернеуі, кВ

1

2

3

Синхронды генератор мен компенсатор статоры орамасы

Қуаты 1 МВт дейін, номиналды кернеу 100 В жоғары
Қуаты 1 МВт, номиналды кернеу 3,3 кВ дейін
Нақ сол, тек номиналды кернеуі 3,3 кВ-тан аса 6,6 кВ-қа дейін

1,6 Uном+ 0,8,
но не менее 1,2
1,6 Uном+ 0,8  
2 Uном

Тоғысуы немесе тегістеуі монтаждау орнында, толықтай орап және бірігулерді оқшаулап болған соң жасалатын гидрогенератор статоры бөліктері

Қуаты 1 МВт және одан жоғары, номиналды кернеуі 6,6-дан 20 кВ-қа дейін
Қуаты 1 МВт және одан жоғары, номиналды кернеуі 20 кВ-тан жоғары
Қуаты 1 МВт және одан жоғары, номиналды кернеуі 3,3 кВ қоса алғанда
Қуаты 1 МВт және одан жоғары, номиналды кернеуі 3,3тен жоғары 6,6 кВ-қа дейін қоса алғанда
Қуаты 1 МВт және одан жоғары, номиналды кернеуі 20 кВ –қа дейін

1,6 Uном+ 2,4
1,6 Uном+ 0,8
2 Uном+ 1
2,5 Uном
2 Uном+ 3
8 Uном генератор қозуы, бірақ 1,2 кВ-тан төмен емес және 2,8 кВ-тан жоғары емес

Айқын полюсті ротор орамасы

Барлық қуаттар генераторлары


Коллекторлық қоздырғыш және қосалқы қоздырғыш орамасы

Барлық қуаттар генераторлары

8 Uномгенератор қозуы, бірақ 1,2 кВ-тан төмен емес және 2,8 кВ-тан жоғары емес (корпус және бандаждарға қатысты)

Айқын емес полюсті ротор

Барлық қуаттар генераторлары

1
сынау кернеуі 1 кВ-қа тең етіп бұл жағдай зауыт-өндірушінің техникалық шарттарына қарсы келмеген жағдайда алынады. Егер де техникалық шарттармен сынаудың неғұрлым қатал сынама нормалары қарастырылған жағдайда, сынау кернеуі артуы тиіс

Генератордың барлық қосылған аппаратурасымен қозу тізбектері (ротордың және қоздырғыштың орамасынсыз) Қозу реостаты өрісті сөндіру резисторы Жерге тұйықтаушы резистор Статор орамасының ақырғы шығаруы (сынамалар ақырғы шығаруларды турбогенераторға орнатуға дейін жүргізіледі)

Барлық қуаттар генераторлары
Барлық қуаттар генераторлары
Барлық қуаттар генераторлары ТГВ-200, ТГВ-200М,
ТГВ-300, ТГВ-500

1
1 2
генератор 1,5 Uном
31,0*, 34,5**
39,0*, 43,0**

      Ескертпе:

      * Зауытта статор орамасының оқшаулауымен сыналған ақырғы шығарулар үшін.

      ** Турбогенераторға орнатуға дейін резервті ақырғы шығарулар үшін.

56-кесте. Кедергінің тұрақты токқа рұқсат етілген ауытқуы

Сыналатын объекті

Нормасы


1

2


Cтатор орамасы (әр фаза немесе тармақ үшін бөлек-бөлек өлшеу қажет)

Кедергіні әртүрлі фазалар орамаларының салқын жағдайында өлшеу бір-бірінен 2%-дан аса ерекшеленбеуі тиіс. Конструктивті ерекшеліктер салдарынан (біріктіруші доғалардың үлкен ұзындығы) генераторлардың кейбір типтеріндегі тармақтар кедергісі арасындағы айырмашылық 5%-ға жетуі мүмкін


Ротор орамасы

Өлшенген орамалар кедергілері зауыт-өндірушінің мәліметтерінен 2%-ға ерекшеленуі тиіс. Айқын полюсты роторларда өлшеу әр полюсқа бөлек-бөлек немесе жұптап жасалады


Коллекторлық қоздырғыштың қозу орамалары

Өлшенген кедергі мәні бастапқы мәліметтерден 2%-дан аса ерекшеленуі тиіс


Қоздырғыш зәкірінің орамасы (коллекторлық пластиналар арасында)

Өлшенген кедерге мәндері бір-бірінен ерекшеленуі 10%-дан асуы тиіс, бұл схемамен шарттасқан жағдайда


Өрісті өшіру резисторы, қоздыру реостаттары

Кедергі зауыт-өндіруші мәліметтерінен ерекшелігі 10%-дан аспауы тиіс


57-кесте. Синхронды генераторлар (крестовина), компенсаторлар мен олардың қоздырғыштарының подшипниктерінің ең көп рұқсат етілген дірілі

Ротордың номиналды айналу жиілігі, мин –1

3000 *

1500–500 **

375–214

187

до 100

Діріл, мкм

40

70

100

150

180

      Ескертпе:

      * Қуаты 150 МВт және одан көп блок генераторлары үшін діріл 30 мкм-нен аспауы тиіс.

      ** Роторының айналу жиілігі 750–1000 мин-1 синхронды компенсаторлар үшін діріл 80 мкм-нен аспауы тиіс.

58-кесте. Тұрақты токтың машиналарын оқшаулау үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Сыналатын объекті

Электр машиналары сипаттамалары

Сынау кернеуі, кВ

1

2

3

Тұрақты ток машинасының орамасы (синхрондық машина қоздырғышынан басқа)

Номиналды кернеу 100 В-қа дейін
Қуаты 1 МВт-ға дейін, номиналды кернеу 100 В аса
Қуаты 1 МВт-тан аса, номиналды кернеу 100 В аса

1,6 Uном + 0,8
1,6 Uном + 0,8, бірақ 1,2 кем емес
1,6 Uном + 0,8

Синхронды генератор қоздырғышы орамалары

8 Uном, 1,2 кем емес және 2,8 аса

Синхронды қозғалтқыш қоздырғышы орамалары (синхронды компенсатор1)

8 Uном, 1,2 кем емес

Зәкір бандаждары Реостаттары және құм реттеу резисторлары (сынама қоздырғыш тізбектерімен бірге жасалуы тиіс)


1
1

59-кесте. Коллектордың ұшқындау сипаттамасы

Ұшқындау деңгейі

Ұшқындау деңгейі сипаттамасы

Коллектор және қылшақтар күйі

1

Ұшқындау болмауы

Қылшақтардағы күю және коллекторындағы қараюының болмауы

1,25

Қылшақтың кішкене бөлігінен әлсіз нүктелік ұшқындауы

Нақ сол

1,5

Қылшақтың үлкен бөлігінен әлсіз ұшқындауы

Коллектор беткі қабатын бензинмен сүрту кезінде оңай кететін коллектордағы қараю, сондай-ақ, қылшақтарда күйік іздерінің пайда болуы

2

Қылшақтың барлық беттеріне ұшқындауы жүктеу және шамадан тыс жүктеудің қысқа уақытты соққыларда ғана орын алады

Коллектор беткі қабатын бензинмен сүрту кезінде кетпейтін, сондай-ақ, қылшақтарда күйік іздерінің пайда болуы

3

Ірі және ұшатын ұшқындары бар қылшақтың барлық шетінен едәуір ұшқындау. Машиналардың тек тікелей (реостаттық сатыларсыз) қосылуы немесе реверстеу сәттері үшін ғана рұқсат етіледі, егер бұл ретте коллектор мен қылшақтар келесі жұмысқа жарамды болса.

Коллектордың беткі қабатын бензинмен сүрту кезінде кетпейтін коллектордағы едәуір қараю, сондай-ақ, күйік пен қылшақтың бүлінуі

60-кесте. Ауыспалы ток электр қозғалтқыштары оқшаулығының рұқсат етілген кедергісі

Сыналатын объекті

Мегаомметр кернеуі, кВ

Оқшаулау кедергісі

Кернеуі 1 кВ-ге дейін статор орамасы

1

0,5 Мом-нан кем емес температурасы 10–30оС

Синхронды электрқозғалтқышы мен фазалық роторлы электр қозғалтқышы орамасы

0,5

0,2 Мом-нан кем емес температурасы 10–30оС (2 кОм-нан төмен емес +75оС кезінде немесе айқын емес полюсты роторлар үшін 20 кОм +20оС кезінде)

Термоиндикатор

0,25

нормаланбайды

1 кВ жоғары кернеулі синхронды электр қозғалтқыштарының подшипниктері

1

Нормаланбайды (өлшеу іргетас плитасына қатысты толықтай жинақталған майөткізгіштер кезінде жасалады)

61-кесте. Ауыспалы ток электр қозғалтқыштары үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Сыналатын объекті

Электр қозғалтқыш сипаттамасы

Сынау кернеуі, кВ

Статор орамасы

1 МВт-қа дейін қуат, номиналды кернеу 1 кВ-тан аса
1 МВт-тан жоғары қуат, номиналды кернеу 3,3 кВ-қа дейін
1 МВт-тан жоғары қуат, номиналды кернеу 3,3-тен жоғары 6,6 кВ-қа дейін

1,6 Uном + 0,8
1,6 Uном + 0,8
2 Uном
1,6 Uном + 2,4

Синхронды электрқозғалтқышы роторының орамасы

1 МВт-тан жоғары қуат, номиналды кернеу 6,6 кВ-тан жоғары

8 Uном қозу жүйесінен, 1,2-ден кем емес

Фазалы роторлы электрқозғалтқышы роторының орамасы

1

Реостат және құр реттеу резисторы

1

Синхронды электр қозғалтқышы өрісін өшіру резисторы


2

62-кесте. Сырғу подшипниктеріндегі ең көп рұқсат етілген қуыс

Біліктің номиналды диаметрі, мм

Қуыс, мм, айналу жиілігі кезінде, Гц

16,7-тен аз

16,7–25

25-тен аса

18–30
31–50
51–80
81–120
121–180
181–260
261–360
361–600

0,040–0,093
0,050–0,112
0,065–0,135
0,080–0,160
0,100–0,195
0,120–0,225
0,140–0,250
0,170–0,305

0,060–0,130
0,075–0,160
0,095–0,195
0,120–0,235
0,150–0,285
0,180–0,300
0,210–0,380
0,250–0,440

0,140–0,280
0,170–0,340
0,200–0,400
0,230–0,460
0,260–0,580
0,300–0,600
0,340–0,680
0,380–0,760

63-кесте. Май толтырылған күштік трансформаторлардың ішкі оқшаулығы және жеңілдетілген оқшаулығы (құрғақ және май толтырылған) трансформаторлары мен қалыпты оқшаулығы бар реакторлардың өнеркәсіптік жиілігінің сынау кернеуі

Орама кернеуі класы, кВ

Корпус және басқа да орамаларға қатысты сынау кернеуі, кВ, оқшаулау үшін

Орама кернеуі класы, кВ

Корпусқа және басқа орамаларға қатысты сынау кернеуі, кВ, оқшаулау үшін

Қалыпты

Жеңілдетілген

Қалыпты

Жеңілдетілген

0,69-ға дейін
3
6
10
15
20

4,5
16,2
22,5
31,5
40,5
49,5

2,7
9
15,4
21,6
33,3
45,0

35
110
150
220
330
500

76,5
180
207
292,5
414
612






64-кесте. Ток трансформаторларының оқшаулығы кедергісінің ең аз рұқсат етілген мәні

Кернеу класы, кВ

Оқшаулықтың рұқсат етілген кедергілері, МОм, кем емес

Негізгі оқшаулау

Өлшеу шығарулары

Сыртқы қабаттар

Екінші реттік орамалар *

Аралық орамалар

3–35

1000

50 (1)

110–220

3000

50 (1)

330–500

5000

3000

1000

50 (1)

1

      Ескертпе:

      *Екінші реттік орамалардың оқшаулық кедергісі – екінші реттік орамаларды өшіру кезінде жақшасыз, ал қосулы қайта орамалармен – жақшада.

65-кесте. Ток трансформаторлары оқшаулығының диэлектрикалық жоғалуларының ең көп рұқсат етілген бұрыш тангенсі

Сыналатын объектінің атауы

Диэлектрикалық жоғалулардың бұрыш тангенсі, %, номиналды кернеу кезінде, кВ

110

150–220

330

500

Май толтырылған ток трансформаторы (негізгі оқшаулау)
Ток трансформаторлары: соңғыдан бұрынғы қалауға қатысты негізгі оқшаулау
Өлшеу конденсаторы (соңғыдан бұрынғы және соңғы қалау арасындағы оқшаулау)
алғашқы ораманың сыртқы қабаты (корпусқа қатысты соңғы қалау оқшаулығы)

2,0


1,5



0,6
0,8
1,2

1,0


66-кесте. Өлшеу трансформаторлары үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Өлшеу трансформаторы оқшаулығының орындалуы

Сынау кернеуі, кВ,
Номиналды кернеу кезінде, кВ

3

6

10

15

20

35

Қалыпты
Әлсіреген

21,6
9

28,8
14

37,8
22

49,5
33

58,5

85,5

67-кесте. Аппараттардың сыртқы оқшаулығы үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Кернеу класы, кВ

Сынау кернеуі, кВ
оқшаулы аппараттар үшін

Қалыпты керамикалық

Қалыпты органикалық материалдардан

Жеңілдетілген керамикалық

Жеңілдетілген органикалық материалдардан

3
6
10
15
20
35

24
32
42
55
65
95

21,6
28,8
37,8
49,5
58,5
85,5

13
21
32
48

11,7
18,9
28,8
43,2

68-кесте. Ауа ажыратқыштарының жылжымалы бөліктерінің және тіреу оқшаулығының ең аз рұқсат етілген кедергісі

Сыналатын объекті

Оқшаулық кедергісі, МОм, ажыратқыштың номиналды кернеуі кезінде, кВ

15ке дейін

20—35

110 және одан жоғары

Фарфордан жасалған ауаөткізгіш және тяга (әрқайсысы жеке-жеке) тіректі оқшаулағыш
Органикалық материалдардан жасалған тяга

1000

5000
3000

5000

69-кесте. Ауа ажыратқыштарының байланыс жүйелерінің тұрақты токқа кедергінің шекті мәндері

Ажыратқыш типі

Полюс контурының кедергісі, мкОм, артық емес

ВВН-110-6, ВВШ-110

140

ВВН-154-8, ВВШ-150

200

ВВН-220-10

240

ВВН-220-15

260

ВВН-330-15

460

ВВ-330Б

380

ВВ-500Б

500

ВВУ-35, ВВБ-110, ВВБМ-110Б, ВВБК-110Б

80

ВВУ-110Б, ВВБ-220Б, ВВД-220Б, ВВБК-220Б

300

ВВБ-330Б, ВВД-330Б, ВВДМ-330Б, ВВБК-500А

600

ВВБ-500А

900

ВНВ-330-40, ВНВ-330-63, ВНВ-500-40, ВНВ-500-63

150

      Ескертпелер:

      1) өшіру камерасы мен бөлектегіштің және бір доғалық өшіру модуль құрылғысының кедергілерінің шекті мәндері: ВВН сериялы ажыратқыштар – 20 мкОм, ВВУ, ВВБ, ВВД, ВВБК сериялы – 80 мкОм, ВНВ сериялы– 70 мкОм.

      2) ВВ типті ажыратқыштарда 330—500 кВ кернеуде ток жетекті контурлар кедергілерінің мәндері артпауы тиіс:

      50 мкОм – өшіру камерасын бөлектегішпен қосатын шиналар үшін;

      80 мкОм – бөлектегіштің екі жартысын қосатын шина үшін;

      10 мкОм – бөлектегіштің аппаратты шығаруынан біріктіргіш шинаға ауысу үшін.

      3) 330–500 кВ ВНВ сериялы доғалық өшіру құрылғысының әр ажырауының кедергілерінің мәндері 35 мкОм-нан аспауы тиіс.

70-кесте. Ауа ажыратқыштарының электрмагниттері орамаларының тұрақты токқа кедергісі

Ажыратқыш типі

Үш фазаның электрмагниттерінің бірігуі

Кернеуі, В

Орама кедергісі, Ом

ВВН-110-6, ВВН-154-8,
ВВН-220-10, ВВ-330Б,
ВВ-500, ВВМ-500М

Бөлек немесе параллель (форсировкалы электромагниттер)

220    
110

1-і орама 10 + 1,5
2-і орама 45 + 2,0
Екі орама 55 + 3,5
1-і орама 2,4 + 0,05
2-і орама 11,3 + 0,55
Екі орама 13,7 + 0,55

71-кесте. Көп мәрте сынамадан өткен ауа ажыратқыштары сынау операцияларының саны

Операция немесе цикл атауы

Ажыратқышты сынау қысымы

Орындалатын операциялар мен циклдар саны

Қосу және ажырату
Цикл В – О
Цикл О – В (АҚҚ сәтті 6)
Цикл О – В – О (АҚҚ сәтсіз)

Іске қосылудың минималды қысымы
минималды жұмысшы қысым
Номиналды
Максималды жұмысшы
Минималды іске қосылу
Минималды жұмысшы *
Максималды жұмысшы *
Минималды АҚҚ үшін
Номиналды *
Минималды АҚҚ үшін
Максималды жұмысшы

3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2

      Ескертпе:

      * ажыратқыштардың жұмысының осциллограммасы түсірілуі тиіс .

72-кесте. Айырғыштар мен бөлектеуіштердің контактілі жүйесінің тұрақты токқа ең көп рұқсат етілген кедергісі

Ажыратқыш типі (оқшаулағыш)

Номиналды кернеу, кВ

Номиналды ток, А

Кедергі, мкОм

РОН3
РЛН
Басқа да типтер

400–500
110–220
110–500

2000
600
600
1000
1500–2000

200
220
175
120
50

73-кесте. Айырғыштар мен бөлектеуіштер үшін (бір пышақ үшін) қозғалыссыз контактілерден қозғалысты контактілерге шығару күш нормалары

Аппарат типі

Номиналды ток, А

Күш, Н (кгс)

Айырғыштар

РВК-10
РВК-20
РВ(3)-20
РВ(3)-35
РЛНД-110

3000; 4000; 5000
5000; 6000
7000
400
600
1000
600
1000

490–540 (50–55)
490–540 (50–55)
830–850 (85–87)
118–157 (12–16)
137–176 (14–18)
176–225 (18–23)
157–176 (16–18)
176–196 (18–20)

Бөлектеуіштер

ОД-110М; ОД-150М
ОД-220М

600
1000

157–176 (16–18)
176–196 (18–20)

74-кесте. Бөлектеуіштерді және қысқа тұйықтағыштарды қосудың ең көп рұқсат етілген уақыты

Аппарат типі

Өшіру уақыты, көп емес, с,

Аппарат типі

Өшіру уақыты, көп емес, с

Оқшаулағыштар

қысқатұйықтағыштар

ОД-35
ОД-110
ОД-110М
ОД-150
ОД-150М
ОД-220
ОД-220М

0,5
0,7–0,9
0,5
1,0
0,7
1,0
0,7

КЗ-35
КЗ-110
КЗ-110М
КЗ-220, КЗ-150
КЗ-150М
КЗ-220М

0,4
0,4
0,35
0,5
0,4
0,4

75-кесте. ЖТҚ және СЖТҚ ұяшықтарын оқшаулаудың өнеркәсіптік жиілігінің сынау кернеуі

Кернеу класы, кВ

Ұяшық пен оқшаулықтың сынау кернеуі, кВ

Кернеу класы, кВ

Ұяшық пен оқшаулықтың сынау кернеуі, кВ

Керамикалық

қатты органикалық материалдардан

Керамикалық

қатты органикалық материалдардан

3
6
10

24
32
42

21,6
28,8
37,8

15
20
35

55
65
95

49,5
58,5
85,5

76-кесте. ЖТҚ және СЖЖТҚ контактілерінің тұрақты токқа ең көп рұқсат етілген кедергісі

Өлшенетін объекті

Кедергі, Ом

Құрама шиналардың бірігулері
(іріктелген)

Бірдей ұзындықтағы бірігусіз шиналар учаскесінің кедергісінен 1,2 еседен аспауы тиіс

Алғашқы тізбектердің ойықты біріктірулер (іріктелген, егер де ЖТҚ конструкциясы жол берсе)

Зауыттық нұсқамалармен анықталады. Нұсқамалары кедергіні нормаламайтын ЖТҚ үшін, олардың кедергісі аспауы тиіс,
мкОм: контактілер үшін: 400 А – 75 мкОм
- " - 600 А – 60 мкОм
- " - 900 А – 50 мкОм
- " - 1200 А – 40 мкОм
- " - 1600 А – 40 мкОм
- " - 2000 А және жоғары – 33 мкОм

Екінші реттік күштік тізбектердің айырғыш контактілері (іріктелген, тек қана сырғымалы типті контактілер үшін 1)

Контактілер кедергілері 4000 мкОм аспауы тиіс

Жылжымалы корпуспен элементтің жерге тұйықтаудың байланысы

0,1 Ом аспайды

77-кесте. Ток өткізгіш оқшаулығы үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Кернеу класы, кВ

Ток өткізгіштің оқшаулықпен сынау кернеуі, кВ,

фарфор

аралас (керамикалық және қатты органикалық материалдарынан)

6
10
15
20
35

32
42
55
65
95

28,8
37,8
49,5
58,5
85,5

78-кесте. Құрғақ токшектеуші реакторлар мен сақтандырғыштарды тіреулік оқшаулау үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Реактордың кернеуі класы, кВ

3

6

10

15

20

35

Сынау кернеуі, кВ

24

32

42

55

65

95

79-кесте. Электрфильтрлердің сипаттамаларын түсіру бойынша нұсқаулар

Сыналатын объекті

Вольт-амперлік сипаттамаларын түсіру тәртібі

Сынама нәтижелеріне қойылатын талаптар

1. Ауадағы әр өріс

Вольт-амперлік сипаттама кернеуді баяу арттыру кезінде түсіріледі, бұл ретте ток жүктемесінің өзгеру интервалы номиналды мәннен бұзылу деңгейіне дейін 5 – 10 % болады. Ол үздіксіз жұмысқа қосулы электрод пен түтінтартқыштардың қағу механизмдерінде түсіріледі

Электродтардағы бұзу кернеуі 40 кВ-тан кем болмайды, коронаның номиналды тогы 15 минут ішінде

2. Ауадағы барлық электр-фильтрлері өрістері

Нақ сол

24 саған сынаудың басы мен соңында алынған сипаттамалар бір-бірінен ерекшелігі 10 %-дан аспауы тиіс

3. Түтіндік газдағы электр фильтрінің барлық өрістері

Тесілуалды деңгейіне дейін кернеуді бірқалыпты көтеру кезінде вольт-амперлік сипаттама түсіріледі, ток жүктемесі өзгеру интервалдары номиналды мәнінен 5–10 % және кернеуді бірқалыпты түсіру кезінде, дәл сол ток жүктемесі интервалдарымен. Ол қазандықтың номиналды булық жүктемесі кезінде және электродтарды қағу механизмдерінің үздіксіз жұмысына енген кезде түсіріледі

Сынаманың 72 с. басы мен соңында түсірілген сипаттамалар бір бірінен 10 % -дан аса ерекшеленуі тиіс

80-кесте. Статикалық түрлендіргіштер элементтері мен тізбектері үшін өнеркәсіптік жиіліктің сынау кернеуі

Сыналатын тораптар және түрлендіргіш тізбектері

Оқшаулау сынамасы жүргізілетін тораптар

Сынау кернеуі, В, схемалар үшін

нөлдік

көпірлі

Түрлендіргіштер

Анодтармен байланысты тізбектер

Жерге тұйықталған бөлшектер

2,25 Ud + 3750

1,025 Ud + 3750

Катодтар мен вентильдер корпустары және шкафтардағы катодтармен байланысты тізбектер

Нақ сол

1,5 Ud + 750

1,025 Ud + 3750

Рамалар

Нақ сол

1,5 Ud + 750

Трансформаторлардың екінші реттік орамалары және оларға байланысты тізбектер

Трансформаторлардың алғашқы орамалары және оларға байланысты тізбектер, және де жерге тұйықталған бөлшектер

1,5 Ud + 750
(но не менее 2250 3)

1,025 Ud + 3750
(но не менее 2250 3)

Түрлендіргіш трансформаторлар

Вентильді орамалар мен олардың шығарулары

Корпус және басқа орамалар

2,25 Ud + 3750

1,025 Ud + 3750

Теңдеулік реакторлар (орамалар мен шығыстар) және жиілікті үш еселеудің екінші реттік орамалары

Корпус

2,25 Ud + 3750

Теңдеу реакторының тармақтары

Басқасына қатысты біреу

1,025 Ud + 750

1,025 Ud + 3750

Анодты бөлгіштер (орамалар мен шығарулар)

Корпус немесе жерге тұйықталған бөлшектер

2,25 Ud + 3750


81-кесте. Конденсаторлар сыйымдылығының барынша рұқсат етілген ауытқуы

Конденсатордың атауы немесе түрі

Рұқсат етілген ауытқу, %

Кернеумен қуат коэффициентін арттыруға арналған конденсаторлар:
1050 В-қа дейін
1050 В-тан астам

+ 10
+ 10
– 5

Конденсаторлар типі:
СМР-66/, СМР-110/

+ 10 – 5

СМР-166/, СМР-133/, ОМР-15

+ 5

ДМР-80, ДМРУ-80, ДМРУ-60, ДМРУ-55, ДМРУ-110

+ 10

82-кесте. Қуат коэффициентін арттыру үшін конденсаторлардың өнеркәсіптік жиілігінің сынау кернеуі

Сыналатын оқшаулау

Сынау кернеуі, кВ, жұмыс кернеуі бар конденсаторлар үшін, кВ

0,22

0,38

0,50

0,66

3,15

6,3

10,50

Қаптамалар арасында
Корпусқа қатысты

0,42
2,1

0,72
2,1

0,95
2,1

1,25
5,1

5,9
5,1

11,8
15,3

20
21,3

83-кесте. Байланыс конденсаторлары, қуатты іріктеу және бөлу конденсаторлары үшін өнеркәсіптік жиілікті сынау кернеуі

Конденсатор түрі

Конденсатор элементінің сынау кернеуі, кВ

СМР-66


СМР-110


СМР-166


ОМР-15
ДМР-80,
ДМРУ-80, ДМРУ-60, ДМРУ-55
ДМРУ-110

90
193,5
235,8
49,5
144
252

84-кесте. Бойлық компенсация конденсаторлары үшін сынау кернеуі

Конденсатор түрі

Сынау кернеуі, кВ

корпусқа қатысты өнеркәсіптік жиілік

конденсатор құймалары арасындағы тұрақты ток

КПМ-0,6-50-1
КПМ-0,6-25-1
КМП-1-50-1
КМП-1-50-1-1

16,2
16,2
16,2

4,2
4,2
7,0
7,0

85-кесте. Вентильді разрядтауыштардың кедергі мәні

Разрядтауыш немесе элемент түрі

Кедергі, МОм

Кем емес

Артық емес

РВМ-3
РВМ-6
РВМ-10
РВМ-15
РВМ-20
РВРД-3
РВРД-6
РВРД-10

15
100
170
600
1000
95
210
770

40
250
450
2000
10000
200
940
5000

РВМГ Разрядтауыш элементі
110М
150М
220М
330М
400
500

400
400
400
400
400
400

2500
2500
2500
2500
2500
2500

Разрядтауыштың негізгі элементі РВМК-330, 500
Разрядтауыштың вентильді элементі РВМК-330, 500
Разрядтауыштың ұшқынды элементі РВМК-330, 500

150
0,010
600

500
0,035
1000

86-кесте. Түзетілген кернеу кезінде вентильді разрядтауыштардың өткізгіштігінің рұқсат етілетін токтары

Разрядтауыш немесе элемент түрі

Сыналатын түзетілген кернеу, кВ

Разрядтауыш температурасы 20оС кезінде өткізгіштіктің тогы, мкА

Кем емес

Артық емес

РВС-15
РВС-15*
РВС-20
РВС-20*
РВС-33
РВС-35
РВС-35*
РВМ-3
РВМ-6
РВМ-10
РВМ-15
РВМ-20
РВЭ-25М
РВМЭ-25
РВРД-3
РБРД-6
РВРД-10

16
16
20
20
32
32
32
4
6
10
18
28
28
32
3
6
10

450
200
450
200
450
450
200
380
120
200
500
500
400
450
30
30
30

620
340
620
340
620
620
340
450
220
280
700
700
650
600
85
85
85

Разрядтауыш элемент РВМГ-110М, 150М, 220М, 330М, 400, 500

30

1000

1350

Разрядтауыштың негізгі элементі РВМК-330, 500

18

1000

1350

Разрядтауыштың ұшқынды элементі РВМК-330, 500

28

900

1300

      Ескертпе:

      1975 жылдан кейін шығарылған оқшауланған бейтараптама және жерге тұйықталудың сыйымды тогының орнын толтыратын желілерге арналған разрядтауыштар.

      Ескертпе. Разрядтауыштардың өткізгіштік токтарын + 20оС температураға келтіру үшін әр 10 градус ауытқуларға 3% тең түзету енгізу керек (20оС жоғары температурада түзету теріс түзету).

87-кесте. 50 Гц жиіліктің ауыспалы кернеуі кезінде шамадан тыс кернеу шектегіштері өткізгіштігінің токтары

Шамадан тыс кернеуді шектегіштің түрі

Ең үлкен жұмыс жиілігі
50 Гц, кВ

20оС температурада өткізгіштігі тогы, мА

Шектегішті ауыстыру туралы мәселені қою қажет болатын мән

Шектеуші жұмыстан шығарылуға тиіс шекті мән

ОПН-110У1
ОПН-1-110ХЛ4
ОПН-110ПН
ОПН-150У1
ОПН-150ПН
ОПН-220У1
ОПН 1-220ХЛ4
ОПН-220ПН
ОПН-330
ОПН-330ПН
ОПН-500У1
ОПН-500ПН

73
73
73
100
100
146
146
146
210
210
303
303

1,0
2,0
0,9
1,2
1,1
1,4
2,0
1,3
2,4
2,2
4,5
3,4

1,2
2,5
1,2
1,5
1,5
1,8
2,5
1,8
3,0
3,0
5,5
4,5

88-кесте. Өнеркәсіптік жиілік кезінде вентильді разрядтауыштар элементтерінің ұшқын аралықтарының тесуші кернеуі

Элемент түрі

Тесуші кернеу, кВ

РВМГ-110, РВМГ-150, РВМГ-220 Разрядтауыштардың элементі
РВМГ-330, РВМГ-500 Разрядтауыштардың элементі
РВМК-330, РВМК-500 Разрядтауыштың негізгі элементі
РВМК-330, РВМК-500, РВМК-550П Разрядтауыштың ұшқынды элементі
РВМК-500П Разрядтауыштың негізгі элементі

59–73
60–75
40–53
70–85
43–54

89-кесте. +20оС температурада өтетін оқшаулағыштардың және кірмелердің өлшеуіш конденсаторының негізгі оқшаулауы мен оқшаулауының диэлектрлік ысыраптары бұрышының ең көп рұқсат етілген тангенсі

Сынау объектісінің атауы және негізгі оқшаулаудың түрі

Бұрышының тангенсі, %,
номиналды кернеу кезінде, кВ

3–15

20–35

60–110

150–220

330

500

Май толтырылған кірмелер және оқшаулауы бар өтпелі оқшаулағыштар:







майбарьерлік

3,0

2,0

2,0

1,0

1,0

қағаз-майлы *

1,0

0,8

0,7

0,5

Бакелитті оқшаулағышы бар кірмелер мен өтпелі оқшаулағыштар (оның ішінде май толтырылған)

3,0

3,0

2,0

      Ескертпе:

      Үш қысымдық кірмелерде негізгі оқшаулауды өлшеуден басқа, бөліктерді реттеу орамасынан оқшаулауды бақылау да жүргізілуі тиіс. Бұруларды оқшаулаудың диэлектрлік ысыраптары бұрышының тангенсі 2,5% - дан аспауы тиіс.

90-кесте. Кірмелердің және өтпелі оқшаулағыштардың өнеркәсіптік жиілігін сынау кернеуі

Номиналды кернеу, кВ

Сынау кернеуі, кВ

Жеке сыналатын керамикалық оқшаулағыштар

Негізгі керамика немесе сұйық оқшаулағышы бар аппараттық кірмелер және өтпелі оқшаулағыштар

Негізгі бакелитті оқшаулағышы бар аппараттық кірмелер және өтпелі оқшаулағыштар

3

25

24

21,6

6

32

32

28,8

10

42

42

37,8

15

57

55

49,5

20

68

65

58,5

35

100

95

85,5

91-кесте. +70оС температурада май толтырылған кірмелердегі майдың диэлектрлік ысыраптарының ең көп рұқсат етілген тангенсі

Кіріс конструкциясы

Диэлектрлік шығындар бұрышының тангенсін,%, кіріс кернеуіне арналған, кВ

110–220

330–500

Т-750 маркалы май

Өзге де маркалы май

Т-750 маркалы май

Өзге де маркалы май

Майбарьерлік
Қағаз-майлы:
герметикалық емес
герметикалық


5
5

7
7
7


3
3

7
5
5

92-кесте. Тірек бір элементті оқшаулағыштардың сынау кернеуі

Сыналатын оқшаулағыштар

Сынау кернеуі, кВ, электр қондырғысының номиналды кернеуі үшін, кВ

3

6

10

15

20

35

Жеке сыналатын оқшаулағыштар
Шиналар мен аппараттардың тізбектерінде орнатылған оқшаулағыштар

25
24

32
32

42
42

57
55

68
65

100
95

93-кесте. Трансформаторлық май сапасы көрсеткіштерінің шекті рұқсат етілген мәндері

Май сапасының көрсеткіші және сынау әдісіне стандарт нөмірі

Жабдыққа құю алдында жаңа құрғақ май

Жабдыққа құйғаннан кейінгі мезеттегі май

ГК ТУ38. 101 1025

Т-1500 МЕМ СТ 982

Т-500У
ТУ38. 401 58107

ТКп. 38. 401 5949

ТКп. 38. 401 830

ТСп МЕМ СТ 10121

ГК ТУ38. 101 1025

Т-1500 МЕМ СТ 982

Т-500У
ТУ38. 401 58107

ТКп. 38. 401 5949

ТКп. 38. 401 830

ТСп МЕМ СТ 10121

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

1. МЕМСТ 6581 бойынша сынау кернеуі, (кВ) кем емес, электр жабдықтары:
15 кВ дейін қоса алғанда

-

-

30

30

30

30

-

-

25

25

25

25

35 кВ дейін қоса алғанда

-

-

35

35

35

35

-

-

30

30

30

30

60 кВ-тан 110 кВ-қа дейін

60

60

60

60

60

60

55

55

55

55

55

55

220 кВ-тан 500 кВ-қа дейін

65

65

65

65

-

-

60

60

60

60

-

-

2. Механикалық қоспалардың болуы МЕМСТ 6370 және РТМ 17216 220 кВ дейінгі электр жабдықтары қоса алғанда

болмайды

болмайды

220 кВ жоғары, % артық емес

0,0008

0,0008

3. Қышқылдық саны МЕМСТ 5985, мг КОН 1 г майға, артық емес

0,01

0,01

0,01

0,02

0,02

0,02

0,01

0,01

0,01

0,02

0,02

0,02

4. МЕМСТ 6307 бойынша суда еритін қышқылдар мен сілтілер

болмайды

болмайды

5. Жабық тиглдегі тұтану температурасы МЕМСТ 6356, 0С, төмен емес

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

135

6. МЕМСТ 20287 бойынша қату температурасы, 0С жоғары емес

-45

-45

-55

-45

-45

-45







7. Натрлы сынама, оптикалық тығыздық МЕМСТ 19296 бойынша баллмен, артық емес

-

-

-

0,4

0,4

0,4

-

-

-

-

-

-

8. Осы майға 5 oС мөлдірлігі

мөлдір

мөлдір

9. Жалпы тұрақтылық
МЕМСТ 981
1) тотығудан кейінгі жауын-шашын мөлшері, % артық емес

0,015

Жоқ

Жоқ

0,01

Жоқ

Жоқ

-

-

-

-

-

-

2) тотыққан майдың қышқылдық саны, 1 г майға мг КОН, артық емес

0,1

0,2

0,2

0,1

0,1

0,1

-

-

-

-

-

-

10. Диэлектрлік шығындар бұрышының тангенсі МЕМСТ 6581,%, 90оС кезінде артық емес

0,5

0,5

0,5

0,2

0,7

0,7

0,7

0,7

0,7

0,0

0,0

0,0

11. Ылғал құрамы МЕМСТ 7822, % массасы (г / т), артық емес
1) Арнайы трансформаторлар Қорғау, герметикалық, май толтырылған кірмелер, өлшеу трансформаторлары

барлық майлар үшін 0,001 % (10 г / т)

барлық майлар үшін 0,001 % (10 г / т)

2) герметикалық емес және арнайы емес электр жабдықтары. қорғау

барлық майлар үшін 0,002 % (20 г / т)

барлық майлар үшін 0,0025 % (25 г / т)

3) осы көрсеткішті сандық анықтау бойынша дайындаушы кәсіпорындардың талаптары болмаған кезде электр жабдықтары (МЕМСТ 1547)

барлық майлар үшін болмауы керек

барлық майлар үшін болмауы керек

12. РД 34.43.105 бойынша АГИДОЛ-1 тотығуға қарсы присадкасының құрамы, массасы%, кем емес

0,25

0,4

0,2

0,2

0,2

0,2

0,25

0,4

0,2

0,2

0,2

0,2

13. РД бойынша газ мөлшері 34.43.107, көлем%, артық емес

барлық майлар үшін 0,5

барлық майлар үшін 1,0

94-кесте. Аппараттарды, екінші реттік тізбектерді және 1 кВ дейінгі электр сымдарын оқшаулаудың ең аз рұқсат етілген кедергісі

Сыналатын объект

Мегаомметрдің кернеуі, В

Оқшаулау кедергісі, МОм

Ескертпе

1

2

3

4

Басқару қалқанындағы жедел ток шинкалары мен кернеу тізбегінің шинкалары

500–1000

10

Сынаулар ажыратылған тізбектер кезінде жүргізіледі

Ажыратқыштар мен айырғыштардың жетектерінің екінші реттік тізбектері мен қоректендіру тізбектерін әрбір жалғау

500–1000

1

Сынау барлық қосылған аппараттармен (жетектердің орамалары, контакторлар, реле, аспаптар, ток және кернеу трансформаторларының екінші орамалары) жүргізіледі.

Кернеуі 1 кВ дейінгі қондырғылардың релелік-контакторлық схемаларындағы басқарудың, қорғаудың, сигнал берудің екінші реттік тізбектері

500–1000

0,5

Сынаулар барлық қосылған аппараттармен (магниттік іске қосқыштар, контакторлар, реле, аспаптар) жүргізіледі.)

Реттеу және басқару жүйесінің байланыссыз схемаларының тізбектері, сондай-ақ оларға қосылған элементтер

Өндіруші зауыттың деректері бойынша

Басты ток тізбегіне қосылған кернеуі 1,1 кВ дейінгі тұрақты ток машиналарын басқару, қорғау және қоздыру тізбектері

500–1000

1

Күштік және жарықтандыру электр сымдары

1000

0,5

Жарық беру сымдарында сынау шамдардың корпусына нөлдік сымдарды қосатын шамдарды бұрағанға дейін жүргізіледі. Оқшаулау сымдар арасында және жерге қатысты өлшенеді

Кернеуі 1 кВ дейінгі тарату құрылғылары, қалқандар және ток өткізгіштер

500–1000

0,5

Сынау тарату құрылғысының әрбір секциясына жүргізіледі

95-кесте. Контакторлар мен автоматты ажыратқыштарды бірнеше рет қосумен және ажыратумен сынау

Операция

Жедел ток кернеуі, номиналды %

Операциялар саны

Қосу

90

5

Қосу және өшіру

100

5

Өшіру

80

10

96-кесте. Схемалардың қалыпты жұмыс істеуі қамтамасыз етілетін жедел токтың кернеуі

Сыналатын объект

жедел ток кернеуі, номиналды %

Ескертпе

Кернеуі 1кВ жоғары қондырғылардағы қорғау және сигнал беру схемалары

80, 100

Кернеуі 1 кВ жоғары қондырғыларды басқару схемалары: Қосу сынағы

90, 100

Сол сияқты, бірақ өшіру

80, 100

Кернеуі 1 кВ дейінгі қондырғылардағы релелік-контакторлық схемалар

90, 100

Қарапайым схемалар үшін кнопка-магнитті іске қосқыш төмен кернеудегі жұмысты тексеру жүргізілмейді

Логикалық элементтерге байланыссыз схема

85, 100, 110

Кернеудің өзгеруі қорек блогына кіре берісте жүргізіледі

97-кесте. Күштік кабельдер үшін түзетілген токтың сынау кернеуі

Кабельдің оқшаулауы және маркасы

Түзетілген сынау кернеуі, кВ, жұмыс кернеуіне арналған күштік кабельдер үшін, кВ

Сынау ұзақтығы, мин

0,66*

1*

2

3

6

10

20

35

11

15

22

33

50

Қағаз түрінде
Резеңке
Пластмасса



3,5

6

5

12

18
6
15

36
12
36

60
20
60

10

17

28

28

34

51

67

86

10 (15**)
5
10

      Ескертпе:

      * Ауада салынған сауытсыз (экрандарсыз) пластмасса оқшаулағышы бар бір желілі кабельдердің түзетілген кернеуін сынау жүргізілмейді.

      ** 110–500 кВ Кернеуге арналған кабельдер үшін.

98-кесте. Күштік кабельдер үшін жылыстау токтары және асимметрия коэффициенттері

Кабель кернеуі, кВ

Сынау кернеуі, кВ

Ағу токтарының рұқсат етілген мәндері, мА

Асимметрия коэффициентінің рұқсат етілген мәндері, I max/I min

6

36
45

0,2
0,3

8
8

10

50
60

0,5
0,5

8
8

20
35

100
140
150
175

1,5
1,8
2,0
2,5

10
10
10
10

110
150
220
330
500

285
347
510
670
865

Нормаланбайды
Нормаланбайды
"
"
"

Нормаланбайды
Нормаланбайды
"
"
"

99-кесте. С-220, МН-3 және МН-4 маркалы майлардың және ПМС маркалы оқшауланған сұйықтықтың сапалық көрсеткіштерінің нормалары

Майдың сапалық көрсеткіштері

Жаңадан енгізілген сызық үшін

С-220,
5-РА

МН-3,
МН-4

ПМС

Стандартты ыдыстағы тесілетін кернеу, кВ кем емес

45

45

35

Газсыздандыру деңгейі (ерітілетен газ), %, кем емес

0,5

1,0

      Ескертпе. 99-кестеде көрсетілмеген майларды сынау дайындаушы талаптарына сәйкес жүргізіледі.

100-кесте. Кернеулі кабельдер үшін, диэлектрлік майларды және оқшаулауланған сұйықтықтарды (1000С кезінде), %, кем емес, жоғалтудағы бұрыш тангенсі, кВ

кернеу, кВ

110

150–220

330–500

tgd, %

0,5/0,8*

0,5/0,8*

0,5/–

      Ескертпе:

      * Санауында С-220 және 5-РА, қорытындысында МН-3, МН-4 және ПМС майлары үшін мағынасы көрсетілген.

101-кесте. Электр жабдықтарының сыртқы оқшаулағышында және АТҚ оқшаулауда, металл және темір бетонды тіректерде, ӘЖ оқшауланған тізбектер және қадалған ажыратқыштарды ұстайтын жылыстау жолдарының тиімді салыстырмалы ұзындығы

Ластану деңгейі

lэ, см/кВ (кем емес), нақты кернеу, кВ

35 дейін қоса отырып

110-500

1

1,90

1,60

2

2,35

2,00

3

3,00

2,50

4

3,50

3,10

102-кесте. ӘЖ 6-500 кВ тізбектерінің 50 % разрядтауыш кернеуі, ластанған және суланған жағдайдағы 6-500 кВ АТҚ оқшаулауда және электрмен жабдықтаудың сыртқы ажырату

Электр қондырғыларының шекті кернеуі, кВ

50 %-дық разрядтауыш кернеулер, кВ (әрекетті мағыналар)

6

8

10

13

35

42

110

110

150

150

220

220

330

315

500

460

103-кесте. Химиялық өндіріс және кәсіпорындарға жақын ЛД

Өндірілетін тауардың есептік көлемі, жылына, мың/т

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

500 дейін

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан 1500-ға дейін

1500-нан 2000 дейін

2000-нан 2500-ға дейін

2500-нан 3000 дейін

3000-нан 5000 дейін

5000-нан ары

10-ға дейін

1

1

1

1

1

1

1

1

10-нан 500-ге дейін

2

1

1

1

1

1

1

1

500-ден 1500-ге дейін

3

2

1

1

1

1

1

1

1500-нан 2500-ге дейін

3

3

2

1

1

1

1

1

2500-нан 3500-ге дейін

4

3

3

2

2

1

1

1

3500-нан 5000-ге дейін

4

4

3

3

3

2

2

1

103-1-кесте. Мұнай өндіретін және мұнай-химиялық кәсіпорын және өндірістерге жақын ЛД

Кіші сала

Өндірілетін тауардың есептік көлемі, жылына, мың/т

Ластану көзінен арақашықтық кезінде, м

500 дейін

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан 1500-ға дейін

1500-нан 2000 дейін

2000-нан 3500 дейін

3500-нан

Мұнай өндіретін зауыттар

1000-нан

1

1

1

1

1

1

1000-нан 5000 дейін

2

1

1

1

1

1

5000-нан 9000 дейін

3

2

1

1

1

1

9000-нан 18000 дейін

3

3

2

1

1

1

Мұнай-химиялық зауыт және комбинаттар

5000-нан

3

2

1

1

1

1

5000-нан 10000 дейін

3

3

2

1

1

1

10000-нан 15000 дейін

4

3

3

2

1

1

15000-нан 20000 дейін

4

4

3

3

2

1

Синтетикалық каучук зауыттары

50 ден

1

1

1

1

1

1

50-ден 150 дейін

2

1

1

1

1

1

150-ден 500 дейін

3

2

1

1

1

1

500-ден 1000 дейін

3

3

2

1

1

1

Зауыттар

100 дейін

1

1

1

1

1

1

Резеңке техникалық бұйымдар зауыттары

100-ден 300 дейін

2

1

1

1

1

1

104-кесте. Газ және мұнай газын өндіру бойынша кәсіпорындарға жақын ЛД

Кіші сала

Өндірілетін өнімнің есептік көлемі

ЛД ластану көзінен арақашықтық кезінде, м

500-ге дейін

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан бастап

Газ өндіру

Көлемінен тәуелсіз

2

1

1

Мұнай газын қайта өңдеу

Көлемінен тәуелсіз

3

2

1

105-кесте. Целлюлоза және қағаз өндіру бойынша кәсіпорындарға жақын ЛД

Кіші сала

Өндірілетін тауардың есептік көлемі, жылына, мың/т

ҚС ластану көзінен арақашықтық кезінде, м

500 дейін

500-ден 1000 дейін

1000-нан 1500 дейін

1500-нан

Целлюлоза және жартыцеллюлоза өндіру

75-ге дейін

1

1

1

1

75-тен 150-ге дейін

2

1

1

1

150-ден 500-ге дейін

3

2

1

1

500-ден 1000-ға дейін

4

3

2

1

Қағаз шығару

Көлемінен тәуелсіз

1

1

1

1

106-кесте. Қара металлургия кәсіпорындары және өндірістеріне жақын ЛД

Кіші сала

Өндірілетін тауардың есептік көлемі, жылына, мың/т

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

500-ден

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан 1500-ге дейін

1500-нан 2000-ға дейін

2000-нан 2500-ға дейін

2500-нан бастап

Болат және шойынды қорыту

1500-ге дейін

2

1

1

1

1

1

1500-ден 7500-ге дейін

2

2

2

1

1

1

7500-ден 12000-ға дейін

3

2

2

2

1

1

Тау-кен байыту комбинаттары

2000-ға дейін

1

1

1

1

1

1

2000-нан 5500-ға дейін

2

1

1

1

1

1

5500-ден 10000-ға дейін

3

2

1

1

1

1

10000-нан 13000-ға дейін

3

3

2

1

1

1

Кокс химөндіру

5000-ға дейін

2

2

2

2

2

1

5000-нан 12000-ға дейін

3

2

2

2

2

1

Ферроқорытпалары

500-ге дейін

1

1

1

1

1

1

500-ден 700-ге дейін

2

2

1

1

1

1

700-ден 1000-ға дейін

3

3

2

1

1

1

Магнезиальды бұйымдарды өндіру

Көлемінен тәуелсіз

3

2

2

2

1

1

Болат және шойындарды илеу және өңдеу

Көлемінен тәуелсіз

2

1

1

1

1

1

107-кесте. Түсті металлургия кәсіпорындары және өндірістеріне жақын ЛД

Кіші сала

Есептік көлемі

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м


Шығарылатын өнім, жылына, мың/т

500-ге дейін

500 -ден 1000-ға дейін

11000-нан 1500-ге дейін

1500-ден 2000-ға дейін

2000-нан 2500-ге дейін

2500-ден 3500-ге дейін

3500-ден бастап

Алюминий өндірісі

100-ге дейін

1

1

1

1

1

1

1

100-ден 500-ге дейін

2

2

1

1

1

1

1

500-ден 1000-ға дейін

3

3

2

2

1

1

1

1000-нан 2000-ға дейін

3

3

3

2

2

1

1

Никель өндірісі

1-ден 5-ке дейін

1

1

1

1

1

1

1

5-тен 25-ке дейін

2

2

1

1

1

1

1

25-тен 1000-ға дейін

3

2

2

1

1

1

1

Сирек металдар өндірісі

Көлеміне қарамастан

4

4

3

3

2

2

1

Мырыш өндірісі

Көлеміне қарамастан

3

2

1

1

1

1

1

Түсті металдарды өндіру және қайта жасау

Көлеміне қарамастан

2

1

1

1

1

1

1

108-кесте. Құрылыс материалдарын өндіру бойынша кәсіпорындарға жақын ЛД

Кіші сала

Шығарылатын өнімнің есептік көлемі, жылына, мың/т

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

250-ге дейін

250-ден 500-ге дейін

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан 1500-ге дейін

1500-ден 2000-ға дейін

2000-нан 3000-ға дейін

3000-нан бастап

Цемент өндірісі

100-ге дейін

1

1

1

1

1

1

1

100-ден 500-ге дейін

2

2

1

1

1

1

1

500-ден 1500-ге дейін

3

3

2

1

1

1

1

1500-ден 2500-ге дейін

3

3

3

2

1

1

1

2500-ден 3500-ге дейін

4

4

3

3

2

1

1

3500-ден бастап

4

4

4

3

3

2

1

Асбест өндірісі

Көлеміне қарамастан

3

2

1

1

1

1

1

Бетон бұйымдарының өндірісі

Көлеміне қарамастан

2

1

1

1

1

1

1

109-кесте. Машина жасау кәсіпорындары және өндірістерге жақын ЛД

Шығарылатын өнімнің есептік көрсеткіші

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

500-ге дейін

500-ден бастап

Көлеміне қарамастан

2

1

110-кесте. Жеңіл өнеркәсіп кәсіпорындарына жақын ЛД

Кіші сала

Шығарылатын өнімнің есептік көрсеткіші

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

250-ге дейін

250-ден 500-ге дейін

500-ден бастап

Мата дайындау

Көлеміне қарамастан

3

2

1

Жасанды тері және пленкалы материал өндіру

Көлеміне қарамастан

2

1

1

111-кесте. Кен және кенді емес қазба өндірістері бойынша кәсіпорындарға жақын ЛД

Кіші сала

Шығарылатын өнімнің есептік көрсеткіші

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

250-ге дейін

250-ден 500-ге дейін

500-ден

Темір кені

Көлеміне қарамастан

2

1

1

Көмір *

Көлеміне қарамастан

3

2

1

      Ескертпе:

      * Террикондарға жақын ЛД анықтауға ықпал етеді.

112-кесте. ЖЭС және өнеркәсіптік қазандықтарға жақын ЛД

Отын түрі

Қуаты, МВт

Түтін мұржаларының биіктігі, м

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

250-ге дейін

250-ден 500-ге дейін

500-ден 1000-ға дейін

1000-нан 1500-ге дейін

1500-ден 3000-ға дейін

3000-нан

30 %-дан кем күлді болғанда көмір, мазут, газбен жылынатын ЖЭО және қазандықтар

Қуатына қарамастан

Кез келгені

1

1

1

1

1

1

Көмірмен жылынатын
ЖЭО және қазандықтар
30 %-дан артық күлді болғанда

1000-ға дейін

Кез келгені

1

1

1

1

1

1

1000-нан бастап
4000-ға дейін

180-ге дейін

2

2

2

1

1

1

180-нен бастап

2

2

1

1

1

1

Тақтатастармен қызатын ЖЭО және қазандықтар

500-ге дейін

Кез келген

3

2

2

2

1

1

500-ден бастап
2000-ға дейін

180-ге дейін

4

3

2

2

2

1

180-нен бастап

3

3

2

2

2

1

113-кесте. Шаң-тозаң материалдары, қойма ғимараттары және құрылыстарына, кәріз тазалау құрылыстарына жақын ЛД (күлдіжыныс, күйежыныс, қоқысжыныстар, ірі кәсіпорын қоқыстары, қоқыс жағатын кәсіпорындар, шаң-тозаңды материалдармен қойма және элеваторлар, минералды тыңайтқыштарды және улы химикаттарды сақтауға арналған қоймалар, су шахталары және байыту фабрикалары, аэрация станциялары және басқа да кәріз-тазалау құрылыстары)

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

200-ге дейін

200-ден 600-ге дейін

600-ден бастап

3

2

1

114-кесте. Қысқы уақытта тайғақ мұзға қарсы химиялық құралдарды қарқынды қолданатын автожолдарға жақын ЛД

ластану көзінен арақашықтық кезінде ЛД, м

25-ке дейін

25-тен 100-ге дейін

100-ден бастап

3

2

1

115-кесте. 10000 м2 артық көлемдегі теңіз бен көлдердің аймақтарына жақын ЛД

Су айдынының түрі

Судың есепті тұздылығы, г/л

Жағалау сызығынан арақашықтығы, км

ЛД

Тұзды емес

2-ге дейін

0,1-ге дейін

1

Тұздылығы аз

2-ден 10-ға дейін

0,1-ге дейін

2

0,1-ден 1,0-ге дейін

1

Тұздылығы орташа

10-нан 20-ға дейін

0,1-ге дейін

3

0,1-ден 1,0-ге дейін

2

1,0-ден 5,0 дейін

1

Тұздылығы жоғары

20-дан 40-қа дейін

1,0-ге дейін

3

1,0-ден 5,0-ге дейін

2

5,0-ден 10,0-ге дейін

1

116-кесте. 1000 мкСм/см кем емес айналатын суларды өткізетін градирняға және шашыранды бассейндерге жақын ЛД

ЛД ауданы

Градирнядан арақашықтығы (шашыранды бассейннен), м

150-ге дейін

150-ден бастап

1

2

1

2

3

2

3

4

3

4

4

4

117-кесте. 1000-нан 3000-ға дейін мкСм/см айналатын суларды өткізетін градирняға және шашыранды бассейндерге жақын ЛД

ЛД ауданы

Градирнядан арақашықтығы (шашыранды бассейннен), м

150-ге дейін

150-ден 600-ге дейін

600-ден

1

3

2

1

2

4

3

2

3

4

4

3

4

4

4

4

118-кесте. Екі тәуелсіз көзден ластанған кезде ЛД есебі

ЛД бірінші көзден

Екінші реттік көзден ластану деңгейі кезінде ЛД есебі

2

3

4

2

2

3

4

3

3

4

4

4

4

4

4

119-кесте. Оқшауланған тетіктердің төменгі беті әлсіз дамыған оқшаулағыштардың аспалы табақшаларында kи коэффициенттерін пайдалану

Lи/d

0,90-нан 1,05-ке дейін қоса алғанда

1,00

1,05-тен 1,10-ға дейін қоса алғанда

1,05

1,10-нан 1,20-ға дейін қоса алғанда

1,10

1,20-дан 1,30-ға дейін қоса алғанда

1,15

1,30-дан 1,40-қа дейін қоса алғанда

1,20

120-кесте. Арнайы қолданыстағы оқшаулағыштардың аспалы табақшаларында kи коэффициенттерін пайдалану

Оқшаулағыш конфигурациясы

Екі қанатты

1,20

Төменгі қабатындағы үлкейтілген ұшу қабырғасы бар

1,25

Аэродинамикалық бейін (конус, жартысфералық)

1,0

Іші жұмыр және сыртқы беті қабырғалы қоңырау бейнелі

1,15

121-кесте. Жалғыз оқшаулағыш бағандарды, тірегіш және аспалы өзекті оқшаулағыштарды пайдалану коэффиценттері

Lи/h

2,5 кем

2,5-3,00

3,01-3,30

3,31-3,50

3,51-3,71

3,71-4,00

1,0

1,10

1,15

1,20

1,25

1,30

122-кесте. Электр параллельді тармақтармен (мойнақсыз) құрамды конструкцияны kк пайдалану коэффиценттері

Параллельді тармақтар саны

1

2

3-5

1,0

1,05

1,10

123-кесте. Әртүрлі конфигурациялы аспалы оқшаулағыштарды қолданудың ұсынылған салалары

Оқшаулағыш конфигурациясы

Ластану аудандарын сипаттау

Табақшалық қабырғалы төменгі қабатпен (Lи/D < 1,4)

1-2 ЛД аудандар ластанудың кез-келген түрінде

Табақшалық тегіс жарты шарлы, Табақшалық тегіс конусты

1-2 ЛД аудандар ластанудың кез-келген түрінде,сортаңдалған топырақтармен және өнеркәсіптік ластанумен аудандар ЛД 3-тен жоғары емес

Табақшалық фарфорлы

4 ЛД бастап аудандар цемент пен сланцты қайта өндеу, қара металлургия кәсіпорындары,калий тыңайтқыштарын, химия өндіру бойынша,фосфат шығаратын кәсіпорындары, электродтарды өндіретін цехтар (анодты масса цехтары) барында алюминий зауыттары маңында 1 ЛД бастап аудандар

Дұрыс орындалатын өзекті фарфорлы (Lи/h < 2,5)

1 ЛД бастап аудандар, сонымен бірге ӘЖ қол жетімсіз трасЛДмен

Табақшалық екі қанатты

Сортаңдалған топырақтармен және өнеркәсіптік ластанған аудандар (2-4 ЛД)

Табақшалық төменгі қабатта қатты шығып тұратын қабырғамен (Lи/D > 1,4)

Теңіздер мен тұзды көлдер жағалаулары (2-4 ЛД)

Арнайы орындалатын өзекті фарфорлы (Lи/h > 2,5)

2-4 ЛД аудандар ластанудың кез-келген түрінде; қол жетімсіз трассамен аудандар (2-3 ЛД)

Дұрыс орындалатын өзекті полимерлі

1-2 ЛД аудандар ластанудың кез-келген түрінде; ӘЖ қол жетімсіз трассамен аудандар

Арнайы орындалатын өзекті полимерлі

2-3 ЛД аудандары ластанудың кез-келген түрінде, сонымен қатар ӘЖ қол жетпейтін трассалармен

      Ескертпе:

      D – Табақшалық оқшауландыру диаметрі, см; h –өзекті оқшауландырудың оқшаулағыш бөлігінің биіктігі, см; Lи – жылыстау жолының ұзындығы, см.

124-кесте. Кабельді құрылыс үшін ең аз арақашықтық

Арақашықтық

Орналастырған кездегі ең аз мөлшерлер,мм

Туннельдерде, галереяларда, кабельді қабаттарда және эстакадаларда

Кабельді арналарда және қос қабатты едендерде

1

2

3

Қуыстықтағы биіктік

1800

Шектелмейді, алайда 1200 мм артық емес

Оларды екі жақты орналастырған (1 өту кеңдігі) кезде конструкция арасындағы қуыстықта көлденең бойынша

1000

300 0,6 м дейін тереңдікте; 0,9 м дейін 0,6 артық тереңдікте 450; 0,9 м артық тереңдікте 600

Бір жақты орналастырған (1 өту кеңдігі) кезде конструкциядан қабырғаға дейін қуыстықта көлденең бойынша

900

Бұл да

Көлденең конструкциялар арасында тік бойынша:



Кернеулі күштік кабельдер үшін:



10 кВ дейін

200

150

20–35 кВ

250

200

110 кВ және жоғары

300**

250

Бақылау және байланыс кабельдер үшін, сонымен қатар 1 кВ дейін кернеумен 3х25 мм2 дейін күштік қимамен

100

Тіреу конструкциялар (консольдармен) құрылыс ұзындығы бойынша) арасында

800–1000

35 кВ дейін жалғыз күштік кабельдер арасында қуыстықта тік және көлденең бойынша***

Кабель диаметрінен кем емес

Байланыс бақылау кабельдері арасында көлденең бойынша***

Қалыпқа келтірілмейді

110 кВ және жоғары кернеумен кабельдер арасында қуыстықта көлденең бойынша

100

Кабель диаметрінен кем емес

      Ескертпе:

      * Трасса тура учаскелеріндегі консольдің пайдалы ұзындығы 500мм артпау керек.

      ** Кабельдер үш бұрышты болып орналасқанда 250 мм.

      *** Сонымен қатар кабельді шахталарда жүргізілетін, кабельдер үшін.

125-кесте. Кабельді эстакадалар мен галереялардан ғимараттар мен құрылыстарға дейінгі ең аз арақашықтық

Құрылыс

Қалыптандырылған арақашықтық

Ең аз мөлшерлер, м

Параллельді қатарласта, көлденең бойынша

Бітеу қабырғалары бар ғимараттар және құырылыстар

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан ғимараттар және құрылыстардың қабырғаларына дейін

Нормаланбайды

Ойықтармен қабырғалары бар, ғимараттар және құрылыстар

Бұл да

2

Ішкі зауыттық электрленбеген теміржол

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан құрылыстардың жақындау габаритіне дейін

1 м галереялар мен өткізілетін эстакадалар үшін; 3 м өткізілмейтін эстакадалар үшін

Ішкі зауыттық автомобиль жолы мен өртке қарсы өтетін жолдар

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан шектеу тасына, жолдың сыртқы жиегі немесе жыра етегіне дейін

2

Арқан жол

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан жылжымалы құрам габаритіне дейін

1

Жерүсті құбыр жолы

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан құбыр жолының жақын бөліміне дейін

0,5

Электр тасымалдау әуе желісі

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан сымдарға дейін

осы Қағидалардың 13-тарауын қараңыз

Қиылысқанда, тік бойынша

Ішкі зауыттық электрленбеген теміржол

Эстакада мен галереяның төменгі белгісінен рельс бастиегіне дейін

5,6

Ішкі зауыттық электрленген теміржол

Эстакада мен галереяның төменгі белгісінен:
рельс бастиегіне дейін
байланыс желісінің ең жоғары сымына немесе көтеруші болатарқанға дейін

7,1
3

Ішкі зауыттық автомобиль жолы (өртке қарсы өтетін жол)

Эстакада мен галереяның төменгі белгісінен автомобиль жол төсеміне дейін (1өртке қарсы өтетін жол)

4,5

Жерүсті құбыр жолы

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан құбыр жолының жақын бөліміне дейін

0,5

Электр тасымалдау әуе желісі

Эстакада мен галерея конструкциясыларынан сымдарға дейін

осы Қағидалардың 13-тарауын қараңыз

Байланыс және радиофикация әуе желісі

Бұл да

1,5

126-кесте. 1 кВ дейін ӘЖ сымдарында рұқсат етілген механикалық кернеу (созған кезде мықтылық шегінен %)

Материал және сымның номиналды қимасы

Мұз қатқақ-желді жүктемелерде және төменгі температаруда, Rr=R —

Орташа жылдық температурада, R —

Алюминді қима, мм2: 25 – 95

35

30

120

40

30

Алюмин қорытпасының қимасымен жылу өңделген және жылу өңделмегеннен, мм2: 25 – 95

40

30

120

45

30

Болат алюминді қимамен, мм2: 25

35

30

35 – 95

40

30

127-кесте. ӘЖ бағандардың жерасты бөлігінен немесе жерге тұйықтау қондырғыларынан жерасты кабельдері, құбыр жолдары және жерүсті бағандарына дейін көлденең бойынша рұқсат етілген ең аз арақашықтық

Жақындау объектісі

Арақашықтық, м

Су, газ, бу және жылу өткізу жолдары, сонымен қатар кәріз жүйесі құбырлары

1

Өрт гидранттары,жерасты кәріз жүйесінің құдықтары, (қақпақтар), су таратқыш бағандар

2

Кабельдер (байланыс, сигнал беру және радиотрансляцияны қоспағанда)

1

Және, оларды оқшаулау құбырында жүргізгенде

0,5

128-кесте. Тіректердің жерасты бөліктерінен немесе ӘЖ жерге тұйықтау құрылғыларынан жерасты кабельдеріне БЖ (СХ), құбырларға және жерүсті колонкаларына дейін көлденең бойынша ең аз рұқсат етілген арақашықтық

Жердің эквивалентті үлесті кедергісі, Ом.м

БЖ (СХ) жерасты кабелінен ең аз арақашықтық, м

Темір бетон және металл тіреуіштің жерге қосылған немесе жерасты бөлігіне дейін

Жерге қосылған қондырғысы жоқ, ағаш тіреуіштің жерасты бөлігіне дейін

100-ге дейін

10

5

100-ден аса 500-ге дейін

15

10

500-ден аса 1000-ға дейін

20

15

3-сурет. Әртүрлі фазалардың ток өткізетін (Аф-ф) және жерге тұйықталған бөлімдер (Аф-з) арасында қатаң шиналардағы қуыста ең аз арақашықтық

     



129-кесте. Ток өткізгіш бөліктерден 1,8 Uф және төмен жер-фаза коммутациялық шамадан тыс кернеулердің шектеулердің қорғаныш деңгейімен шамадан тыс кернеулердің қорғалған шектеулерімен 110–500 кВ АТҚ (КС) әртүрлі элементтеріне дейін ең аз арақашықтық

Арақашықтық атауы

Белгісі

Номианалды кернеу кВ үшін оқшаулағыш арақашықтық, мм.

110

220

330

500

Кернеу астындағы қондырғы және оқшаулау элементтерінен, ток өткізгіш бөліктен, жерге және 2 м кем емес тұрақты ішкі биіктікпен қоршауларға, сонымен қатар стационарлық жәшікшелер арасы экрандарына және өртке қарсы қалқанға дейін

Аф-з

600

1200

2000

3000

Кернеу астындағы қондырғы және оқшаулау элементтерінен, ток өткізгіш бөліктен жерге тұйықтау конструкторларына дейін: тіреуіш- аппарат бастегісі; сымдық-тірек, сымдық-сақина, траверса; өзек

А1ф-з

600

1200

1600

2700

Әртүрлі фазалардың ток өткізгіш бөліктер арасында

Аф-ф

750

1600

2200

3400

Кернеу астындағы қондырғы және оқшаулау элементтерінен, ток өткізгіш бөліктен биіктігі 1,6 м дейін тұрақты ішкі қоршауларға, көлік жабдықтарына дейін

Б

1350

1950

2350

3450

Төменгі және жоғарғысы сөндірілмеген тізбектерге қызмет көрсеткенде әртүрлі жазықтықтардағы әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасында

В

1800

2400

2800

3900

Сым ең көп салбыраған кезде қоршалмаған ток өткізгіш бөліктерден жерге және ғимараттардың төбе жабындыларына дейін

Г

3300

3900

4700

5700

Әртүрлі жазықтарда әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасында, сонымен қатар бір және басқа сөндірілмеген тізбекке қызмет көрсеткенде көлденең бойынша әртүрлі ток өткізгіш бөліктер арасында

Д1

2600

3200

3600

4700

130-кесте. Осы қосымшаның 4-13-суреттері бойынша ток өткізгіш бөліктерінен АТҚ (кіші станциялардың) әртүрлі элементтеріне дейінгі ең аз арақашықтық

Сурет нөмірі

Арақашықтық атауы

Белгісі

Номианалды кернеу кВ үшін оқшаулағыш қашықтық, мм.

до 10

20

5

110

220

330

00

4, 5, 6

Кернеу астындағы қондырғы және оқшаулау элементтерінен, ток өткізгіш бөліктен жерге тұйықталған конструкцияларға немесе биіктігі 2 м кем емес тұрақты ішкі қоршауларға дейін

Аф-з

200

300

400

900

1800

2500

3750

4, 5

Әртүрлі фазалардың сымдары арасында

Аф-ф

220

330

440

1000

2000

2800

4200

6, 8, 12

Кернеу астындағы қондырғы және оқшаулау элементтерінен, ток өткізгіш бөліктен жерге тұйықталған конструкцияларға немесе биіктігі 1,6 м тұрақты ішкі қоршауларға, тасымалданатын жабдықтардың габариттеріне дейін

Б

950

1050

1150

1650

2550

3250

4500

9

Қызмет көрсетілетін төменгі және сөндірілмеген жоғарғы тізбекте әртүрлі жазықтардағы әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктері арасында

В

950

1050

1150

1650

3000

4000

5000

7, 13

Сым ең көп салбыраған кезде қоршалмаған ток өткізгіш бөліктерден жерге және ғимараттардың төбе жабындыларына дейін

Г

2900

3000

3100

3600

4500

5000

6450

9, 10, 11, 13

Әртүрлі жазықтарда әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасында, сонымен қатар ток өткізгіш бөліктерден ішкі қоршаудың жоғарғы жиекке дейін, бір және басқа сөндірілмеген тізбекке қызмет көрсеткен кезде көлденең бойынша әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасында,ток өткізгіш бөліктер және ғимараттар немесе құрылыстар арасында

Д

2200

2300

2400

2900

3800

4500

5750

12

Сөндірілген жағдайда контактіден және кескіш пышақтан екінші контактіге қосылған, шиналауға дейін

Ж

240

365

485

1100

2200

3100

4600

      Ескертпе:

      1) Таратқыш әлеуеттегі оқшаулау элементтер үшін оқшаулау қашықтықтарды үстіңгінің әртүрлі нүктелерінде әлеуеттердің нақты мәндерін есепке алып, қабылдау қажет. Әлеуетті тарату туралы деректер болмағанда толық номиналды кернеуден (ток жүргізетін бөлімдер жағынан) нөлге дейін (жерге тұйықталған бөлімдер тарапынан) оқшулау жанынан әлеуетті құлауының заңдылығын шартты қабылдау керек.

      2) Ток өткізгіш бөліктерден немесе кернеу астындағы оқшаулағыш элементтен (ток өткізгіш бөліктер жағынан)гидроэлектрстанциялар құрылыстарының бетон негізінде салынған, теміржолдар бойынша тасымалданатын, трансформатор габариттеріне дейінгі арақашықтық, Аф-з мөлшерінен кем емес, Б мөлшерінен кем қабылдауға рұқсат беріледі.

      3) Теңіз деңгейінен 1000 м аса биіктікте орналасқан, 220 кВ және жоғары кернеумен электр қондырғылардағы Аф-з және Аф-ф арақашықтық, МЕМСТ 1516.1 талаптарына сәйкес ұлғаюы қажет.

4-сурет. Ток өткізгіш және жерге тұйықталған бөліктер (Аф-з, ) және әртүрлі фазалардың ток өткізгіш бөліктері (Аф-ф) арасында қатты шиналардағы қуыстықта ең аз арақашықтық.

     



5-сурет. Бір көлденең жазықта орналасқан, әртүрлі фазалардың ток өткізгіш бөліктер және ток өткізгіш және жерге тұйықталған бөліктер арасында иілгіш шиналардағы қуыстықта ең аз арақашықтық.

     



6-сурет. Кернеу астындағы ток өткізгіш бөліктерден және оқшаулағыш элементтерден тұрақты ішкі қоршауларға дейінгі ең аз арақашықтық.

     



7-сурет. Қоршалмаған ток өткізгіш бөліктерден және оқшаулағыштар фарфорының төменгі жиегінен жерге дейінгі ең аз арақашықтық.

     



8-сурет. Ток өткізгіш бөліктерден тасымалданатын жабдыққа дейінгі ең аз арақашықтық.

     



9-сурет. Жоғары жағы сөндірілмегенде төменгі тізбекке қызмет көрсетумен,әртүрлі жазықтарда орналасқан, әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасындағы ең аз арақашықтық.

     



10-сурет. Өзгесі сөндірілмегенде бір тізбекке қызмет көрсетумен әртүрлі тізбектердің ток өткізгіш бөліктер арасында көлденең бойынша ең аз арақашықтық.

     



11-сурет. Ток өткізгіш бөліктерден ішкі қоршаудың жоғарғы ернеуіне дейін ең аз арақашықтық.

     



12-сурет.Сөндірілген жағдайда контактілерден және ажыратқыш пышақтардан жерге тұйықталған және ток өткізгіш бөліктерге дейінгі ең аз арақашықтық.

     



13-сурет. Ток өткізгіш бөліктер және ғимараттар мен құрылыстар арасындағы ең аз арақашықтық.

     



131-кесте. Ашық орналастырылған электртехникалық қондырғылардан кіші станциялардың су салқындатқыштарына дейінгі ең аз арақашықтық.

Су салқындатқыш

Арақашықтық, м

Бүріккіш қондырғылар және ашық градирнялар Мұнаралық және бір желдеткішті градирня Секциялық желдеткішті градирнялар

80 30 42

132-кесте. Сутегі қоймасынан кіші станция ғимаратына және ӘЖ бағанына дейінгі ең аз арақашықтық.

Қоймада сақталатын баллондар саны

Арақашықтық, м

кіші станция ғимараттарына дейін

ӘЖ бағанына дейін

500дейін
500 аса

20
25

баған биіктігі 1,5
баған биіктігі 1,5

14-сурет. Г және Д өндіріс санаттарымен ғимарт алдында май толтырылған трансформаторларды ашық орналастыруға қойылған талап (өртке қарсы нормалар бойынша):

      1 – жай терезе:

      2 – отқа төзімді ашылмайтын терезе;

      3 – сыртқы металл торымен, ғимарат ішіне ашылатын, терезе;

      4 – отқа төзімді есік.

     



133-кесте. Ток өткізгіш бөліктерден ЖабТҚ-ның әртүрлі элементтеріне дейін қуыстықтағы ең аз арақашықтық.

Сурет нөмірі

Арақашықтықтар атауы

Белгісі

кВ, кернеу үшін оқшаулағыш арақашықтық

6

10

20

35

110

220

15

Ток өткізгіш бөліктерден жерге тұйықталған конструкцияларға және ғимараттар бөлігіне дейін

Аф-3

90

120

180

290

700 600

1700 1200

15

Әртүрлі фаза өткізгіштері арасында

Аф-ф

100

130

200

320

800 700

1800 1600

16

Ток өткізгіш бөліктерден үздіксіз қоршауларға дейін

Б

120

150

210

320

730 650

1730 1250

17

Ток өткізгіш бөліктерден тор қоршауларға дейін

В

190

220

280

390

800 700

1800 1300

17

Өткізгіш тізбектердің қоршалмайтын ток өткізгіш бөліктер арасында

Г

2000

2000

2200

2200

2900 2800

3800 3400

18

Қоршалмаған ток өткізгіш бөліктерден еденге дейін

Д

2500

2500

2700

2700

3400 3300

4200 3700

18

АТҚ аумағына оларды өткізбегенде және өткізгіштер астында өту жолының жоғында ЖабТҚ қоршалмаған өткізгіштерден жерге дейін

Е

4500

4500

4750

4750

5500 5400

6500 6000

17

Сөндірілген жағдайда контактіден және ажыратқыш пышақтан екінші контактіге қосылған, шиналауға дейін

Ж

110

150

220

350

900 850

2000 1800

      Ескертпе:

      Қорытындыда 1,8 фаза-жер қорғау деңгейімен кернеудің ұлғаюын шектегіштер 110 және 220 кВ ЖабТҚ элементтерін қорғау үшін қолданған жағдайда арақашықтық келтірілген.

15-сурет. ЖабТҚ-да әртүрлі фазалардың оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктері мен олардың және жерге тұйықталған бөліктері арасындағы жарықтағы ең аз арақашықтық (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесі бойынша)

     



16-сурет. ЖабТҚ-да оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктермен жаппай қоршаулар арасындағы ең аз арақашықтық (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесі бойынша)

     



17-сурет. ЖабТҚ оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктер және үздіксіз қоршаулар арасындағы ең аз арақашықтық (осы Қағидаларға 1-қосымшаның 133-кестесі бойынша)

     



18-сурет. Еденнен қоршалмай оқшауланбаған ток өткізгіш бөліктерге және оқшаулағыш фарфордың төменгі жиегіне дейін ең аз арақашықтық және ЖабТҚ-ға өту биіктігі. Жерден АТҚ аумағынан тыс және өткізгіштер астында көлік жүрісінің жоғы кезінде ЖабТҚ-дан қоршалмаған желілік шығыстарға дейінгі ең аз арақашықтық.

     



134-кесте. ТҚ және кіші станцияларға келетін найзағайдың тікелей соққыларынан ӘЖ-ні қорғау

ӘЖ, кВ номианлды кернеуі

Екі сымарқанмен порталды тірегіштерде ӘЖ-ні келтіру

Жалғыз тіреуіштердегі ӘЖ-ні келтіру

Жердің эквивалентті үлесті кедергісінде Ом.м*2 тіреніштің жерге тұйықталған қондырғының ең көп рұқсат етілген кедергісі
Ом

Жоғары қорғау деңгейімен, қорғалатын келтіру ұзындығы,км *

Сымарқанның қорғауыш бұрышы, бұршақ

Жоғары қорғау деңгейімен қорғалатын келтіру ұзындығы, км *

Сымарқан саны, дана

Сымарқанның қорғауыш бұрышы, бұршақ

100 дейін

100 ден 500 дейін

500
аса

35

0,5 *3

25–30

1–2

1–2

30

10

15

20


1–2








110

1–3

25–30

1–3

1–2

25*4

10

15

20*5

220

2–3

25

2–3

2

20*4

10

15

20*5

330

2–4

25

2–4

2

20

10

15

20*5

500

3–4

25

10

15

20*5

      Ескертпе:

      * Қорғалатын келтіру ұзындығын таңдау 136 -кестеде көрсетілген, вентильді разрядтауыш пен қорғалатын жабдық арасындағы арақашықтықтар есепке алынып жүгізіледі.

      *2 Екі тізбелік жалғыз бағанмен ӘЖ 110–220кВ келтіргенде тіренішті жерге тұйықтау қондырғысы 100 дейін, 100 аса және 500 дейін және 500 аса Ом•м эквивалентті үлес кедергісімен топырақты жерде 5, 10 и 15 Ом артық емес кедергімен орындау ұсынылады. 

      *3 Тек 1,6 МВ А дейін қуатты трансформаторлармен кіші станциялар үшін қолданылады.

      *4 Темір бетон жалғыз тіреніштерде 30o дейін қорғаныш бұрышы рұқсат етіледі.

      *51000 Ом.м аса эквивалентті үлес кедергімен жерге орнатылған, порталды тіреніш үшін 20 аса жерге тұйықтау қондырғысының кедергісі рұқсат етіледі,алайда 30Ом аса емес.

135-кесте. Ұсынылатын негізгі және қосымша қорғау аралық мөлшерлері

Номианалды кернеу, кВ

Қорғау аралық мөлшері, мм

Негізгі

Қосымша

6

40

10

10

60

15

20

140

20

35

250

30

110

650

220

1350

330

1850

500

3000

136-кесте. Вентильді разрядтауыштан қорғалатын жабдыққа дейін 35–220 кВ рұқсат етілген ең аз арақашықтық

ашық кернеу, кВ

ТҚ мен кіші станцияларға ӘЖ келтіруге тіректердің түрі

ӘЖ келтірумен қорғалатын сымарқанмен ұзындығы, жоғары қорғау деңгейімен, км

Күштік трансформаторларға дейінгі арақашықтық, м

Тұйық ТҚ

Екі ӘЖ-мен тұрақты қосылған ТҚ

Разрядтауыштар III топ

Разрядтауыштар II топ

Разрядтауыштар III топ

Разрядтауыштар II топ

1 х ТБС

2 х ТБС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х ТБС

2 х ТБС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

35

Порталды (соның ішінде келтіру басында ағаш РТ)

0,5
1,0
1,5
2,0

20
40
60
75

30
60
90
110







30
50
80
100

40
100
120
150







Бірқабырғалы (металл және темір-бетон)

1,0
1,5
2,0

20
30
45

30
50
70





30
50
70

40
60
90





1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

110

Порталды (соның ішінде өту каналында ағаш РТ)

1,0
1,5
2,0
2,5
3,0

30
50
70
90
100

50
80
110
165
180

40
70
90
120
150

100
150
180
220
250

50
70
80
95
110

70
90
120
150
200

60
80
100
125
160

120
160
200
250
250

Бір бағаналы (металл және темір-бетон)

1,0
1,5
2,0
2,5
3,0

15
30
50
65
80

20
55
75
100
140

20
40
70
90
120

50
80
120
160
200

20
40
60
70
80

30
60
90
115
140

30
50
70
100
130

75
100
150
200
250

110-220

Порталды

2,0


30


70

20
60

65
80


50


90

60
70

100
130

2,5


40


90

35
80

75
100


70


120

70
90

140
170

3,0


50


110

80
90

100
120


90


150

90
120

170
200

Бір бағаналы (металл және темір-бетон)

2,0


20


50

10
40

35
60


30


50

35
50

60
80

2,5


30


70

15
60

70
80


45


80

65
80

90
110

3,0


40


90

40
85

90
100


60


100

85
100

110
130

      Кестенің жалғасы

Күштік трансформаторларға дейінгі арақашықтық, м

қалған жабдыққа дейінгі арақашықтық, м

үш немесе одан да көп ӘЖ -мен тұрақты қосылған ТҚ

Тұйық ТҚ

Екі немесе одан да көп ӘЖ -мен тұрақты қосылған ТҚ

Разрядтауыштар III топ

Разрядтауыштар II топ

Разрядтауыштар III топ

Разрядтауыштар II топ

Разрядтауыштар III топ

Разрядтауыштар ІІ топ

1 х ТБС

2 х ТБС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х ТБС

2 х ТБС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

1 х ТБС

2 х ТБС

1 х РВМГ

2 х РВМГ

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

35
90
120
150

45
120
150
180






25
75
100
125

40
100
130
150







30
100
125
150

50
150
200
200







40
60
90

50
70
100





40
60
70

60
90
120





50
80
90

100
120
150





12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

70
90
110
125
140

90
110
135
180
200

80
100
120
135
170

125
175
250
250
250

120
140
170
190
200

140
170
200
200
200

130
150
180
220
250

180
200
220
250
250

130
200
200
200
200

150
200
200
200
200

140
180
200
220
250

190
200
220
250
250

30
50
70
80
95

40
70
100
125
150

40
60
90
120
140

100
130
190
250
250

70
110
120
130
150

90
130
150
200
200

80
120
140
160
180

110
160
180
230
250

100
150
200
200
200

130
180
200
200
200

120
160
180
200
220

170
200
250
250
250


90


120

90
110

110
140

90

160

100

210

150

220

200

280


110


160

100
130

150
190

110

180

120

250

170

280

250

350


120


200

120
150

180
220

120

200

160

280

190

310

270

400


50


70

45
65

65
80

60

90

75

130

90

120

100

150


70


100

80
95

90
110

80

120

100

180

120

160

140

220


85


130

100
120

120
140

100

160

140

230

150

200

180

300

      Ескертпе:

      1) Вентильді разрядтауыштардан электр жабдықтарына дейінгі арақашықтық, күштік трансформаторлардан басқа кернеуі 110 кВ – 7 және одан да көп; 150 кВ – 6 және одан көп; 220 кВ – 4 және одан да көп қатарлас жұмыс істейтін ӘЖ саны шектелмейді.

      2) Рұқсат етілген арақашықтықтар жақын вентильді разрядтауыштарға дейін анықталады.

      3) МЕМСТ 1516.1* оқшаулау деңгейімен 150-220 кВ күштік трансформаторларға дейінгі арақашықтық МЕМСТ 1516 бойынша оқшаулаудың жоғары деңгейімен есептеуіште көрсетілген – бөлімінде.

      4) МЕМСТ 16357* бойынша II топ разрядтауышы орнына І топ разрядтауышын пайдалану кезінде МЕМСТ 1516.1* оқшаулау деңгейімен 150-220 кВ күштік трансформаторларға дейінгі арақашықтық 1,5 есе ұлғайтылуы мүмкін

137-кесте. Вентильді разрядтауыштардан кернеуі 330кВ қорғалатын жабдыққа дейінгі рұқсат етілген ең үлкен арақашықтық

Кіші станция схемасы, ӘЖ саны

Разрядта ғыштар жиынтығының саны, түрі, орнатылған орны

Жоғары қорғау деңгейі бар ӘЖ-нің қорғалғанкірер жерінің ұзындығы, км

Арақашықтық*, м

Күштік трансформатор ларға (автотрансформаторларға) және шунтталатын реакторларға дейін

Кернеу трансформатор ларына дейін

Қалған электр жабдығына дейін

Порталды тіреуіштер

Екі сымарқанмен жалғыз тұратын тіреніш тер

Порталды тіреуіштер

Екі сымарқанмен жалғыз тұратын тіреніш тер

Порталды тіреуіштер

Екі сымарқанмен жалғыз тұратын тіреніштер

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Тұйықтық, блок схемасы бойынша трансформатор – желі

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының бір жиынтығы

2,5
3,0
4,0

45
70
100


20
50

75
90
1 15


30
85

130
140
150

100
110
130

Сол сияқты

II топты вентильді разрядтауыштарының екі жиынтығы: бір жиынтық – күштік трансформаторда, екіншісі-желілік ұяшықта

2,5
3,0
4,0

70
120
160


20
90

250 **
320**
400**


100
250

330**
380**
450**

235**
270**
340**

Тұйықтық, "бірлескен блок" схемасы бойынша

Трансформаторлық жалғанымда II топты вентильді разрядтауыштарының екі жиынтығы

2,0
2,5
3,0

70
110
150


20
65

210
240
260


100
200

335
340
355

280
320
340

Өтетін жер, "үшбұрышты" схемасы бойынша бір трансформатормен және екі ӘЖ-мен

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының бір жиынтығы

2,0
2,5
3,0

80
110
150


50
80

160
210
250


120
150

390
410
425

300
350
380

Өтетін жер, "көпіршік" схемасы бойынша екі трансформатормен және екі ӘЖ-мен

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының екі жиынтығы

2,0
2,5
3,0

60
80
130


20
60

320
400
475


260
310

420
500
580

300
360
415

Өтетін жер, "төртбұрыш" схемасы бойынша екі трансформатормен және екі ӘЖ-мен

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының екі жиынтығы

2,0
2,5
3,0

150
200
240


80
140

500
700
750


320
470

1000
1000
1000

1000
1000
1000

Шина секцияларымен (жүйемен), үш ӘЖ және екі трансформатормен

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының екі жиынтығы

2,0
2,5
3,0

150
220
300

40
80
140

960
1000
1000


400
1000

1000
1000
1000

1000
1000
1000

Шина секцияларымен (жүйемен), үш ӘЖ және бір трансформатормен

Күштік трансформаторлардағы II топты вентильді разрядтауыштарының бір жиынтығы

2,0
2,5
3,0

100
175
250

30
70
100

700
800
820


200
700

1000
1000
1000

750
1000
1000

      Ескертпе:

      * I топты разрядтауыштарды пайдаланғанда рұқсат етілген арақашықтық 1,3 есе артады.

      ** Күштік трансформаторда орнатылған, разрядтауыштарда.

138-кесте. Вентильді разрядтауыштардан кернеуі 500 кВ қорғалатын жабдыққа дейінгі рұқсат етілген ең үлкен арақашықтық

Кіші станция схемасы, ӘЖ саны

Разрядтауыштардың жиынтық саны, түрі, орнатылған орны

Арақашықтық, м

Күштік трансформаторларға (автотрансформаторлар) және шунтталған реакторларға дейін

Кернеу трансформаторларына дейін

Қалған электр жабдығына дейін

Тұйықтық, трансформатор –желі блок схемасы бойынша

II топты вентильді разрядтауыштар дың екі жиынтығы: бір жиынтық- күштік трансформаторда , екінші- желілік ұяшықта немесе реакторлы жалғанымда

95

150
700

150
700

Өтетін жер, "үшбұрыш" схемасы бойынша бір трансформатормен және екі ӘЖ-мен

II топты вентильді разрядтауыштардың екі жиынтығы: бір жиынтық- күштік трансформаторда , екінші- шиналарда, желілік ұяшықта немесе реакторлы жалғанымда

130

350
700

350
900

Өтетін жер, "төртбұрыш" схемасы бойынша екі трансформатормен және екі ӘЖ-мен

Күштік трансформатордағы II топты вентильді разрядтауыштардың екі жиынтығы

160

350

800

Шина секциялары мен (жүйемен), үш ӘЖ және екі трансформатормен

Сол сияқты

240

450

900

Шина секциялары мен (жүйемен), үш ӘЖ және бір трансформатормен

Күштік трансформатордағы II топты вентильді разрядтауыштардың бір жиынтығы

175

400

600

      Ескертпе. МЕМСТ 1516.1 * бойынша оқшаулаумен жабдықты қорғау үшін I топты вентильді разрядтауыштарды пайдаланғанда рұқсат етілген арақашықтық артады: күштік трансформаторларға (автотрансформаторлар), тұйықталған реакторлар және кернеу трансформаторларына дейін -1,5 есе,қалған электр жабдыққа дейін -1,1 есе.

      Мағынада, бөлшектеп көрсетілген, жақын арадағы шұралық разрядтауышқа рұқсат етілген арақашықтық (желілік ұяшықта, шиналарда немесе реакторлы жалғанымдаа), бөлім- күштік трансформаторда орнатылған разрядтауышқа дейін.

19-сурет. 150 м дейін және 150 м аса ұзындық тармағымен ӘЖ қосылған, кіші станциялардың найзағай кернеуі күшінің артуынан қорғану схемасы

     



20-сурет. 150 м дейін және 150 м аса жақындау ұзындығымен ӘЖ қосылған, кіші станциялардың найзағай кернеуі күшінің артуынан қорғану схемасы

     



21-сурет. Айналатын машиналардың найзағай кернеуі күшінің артуынан қорғану схемасы

     



22-сурет. Ағаштан жасалған тіреуіштерде ӘЖ жақын жерінде қуаты 3МВт дейінгі электр қозғалтқыштарды қорғау схемасы

     



139-кесте. Тұрғын ғимараттарда кабельдер мен электр желісі өткізгіштеріне рұқсат етілген ең аз қимасы

Желілер атауы

Мыс талсымдары бар өткізгіштердің және кабельдің ең аз қимасы, мм2

Топтық торап желілері

1,5

Қабатты қалқаннан пәтерлі қалқанға және есеп-айырысу есептеуішіне дейінгі желілер

2,5

Пәтерлерді қоректендіру үшін тарату торабының желісі (көтергіштер)

4,0

140-кесте. Электрмен қамту сенімділігі бойынша ойын-сауық көрсететін орындардың электр қабылдағыштар санаты

Электр қабылдағыш атауы

Көрермендер залының жиынтық сыйымдылығында электрмен қамту сенімділік санаты, адам

800 кем

800 артық

1. Өрт сорғыштардың электр қозғалтқыштары, автоматты өрт сигнал берілуі және өрт сөндіру, түтінге қарсы қорғау жүйесі, өрт туралы хабарлау, өртке қарсы перде, қауіпсіздік және эвакуацияны жарықтандыру

I

I

2 Қойылымдық жарықтандырудың электр қабылдағыштары

III

II

3. Сахналық механизмдердің электр қабылдағыштары

III

II

4. Техникалық аппарат және дыбыс фикация жүйесінің электр қабылдағыштары

III

II

5. 1-4 тармақтарда көрсетілмеген, қалған электр қабылдағыштар, сонымен қатар 300 орын және одан кем сыйымдылық залдарымен электр қабылдағыштар кешені

III

III

141-кесте. Ауамен будың және газдың жарылу қауіпті қоспалар санаты

Қоспа санаты

Қоспа атауы

БЭМЗ, мм

I

Кеніштік метан

1,0 аса

II

Өнеркәсіптік газдар мен булар

IIА

Өнеркәсіптік газдар мен булар

0,9 аса

IIВ

Өнеркәсіптік газдар мен булар

0,5 аса 0,9 дейін

IIС

Өнеркәсіптік газдар мен булар

0,5 дейін

      Ескертпе: Кестеде көрсетілген БЭМЗ мәні пайдаланудағы қабықшаның саңылау енін бақылау үшін қолданылмауы мүмкін.

142-кесте. Өздігінен жану температурасы бойынша ауамен будың және газдың жарылу қауіпті қоспа топтары

Топ

Қоспаның өздігінен жану температурасы, оС

Топ

Қоспаның өздігінен жану температурасы,оС

Т1

450жоғары

Т4

135 жоғары 200 дейін

Т2

300 жоғары 450 дейін

Т5

100 жоғары 135 дейін

Т3

200 жоғары 300дейін

Т6

85 жоғары 100 дейін

143-кесте. Санаттар мен топттар бойынша жарылу қауіпті қоспаларды бөлу

Қоспа санаты

Қоспа тобы

Ауамен жарылу қауіпті қоспаны құрайтын, зат

1

2

3

I

Т1

Метан (рудниктік)*

IIА

Т1

Аммиак, аллил хлоридті, ацетон, ацетонитрил, бензол, бензотрифторид, винил хлорлы, винилиден хлорлы, 1,2-дихлор-пропан, дихлорэтан, диэтиламин, диизопропилді эфир, доменді газ, изобутилен, изобутан, изопропилбензол, сірке қышқылы, ксилол, метан (промышленный)**, метилацетат, -метил-стирол, метил хлорлы, метилизоцианат, метилхлорформиат, метилциклопропилкетон, метилэтилкетон, көміртегі тотығы, пропан, пиридин, Р-4, Р-5 және РС-1 еріткіштері, РЭ-1 сұйытқыш, сольвент мұнайлы, стирол, спирт диацетонды, толуол, трифторхлорпропан, трифторпропен, трифторэтан, трифторхлорэтилен, триэтиламин, хлорбензол, циклопентадиен, этан, этил хлорлы

IIА

Т2

Алкилбензол, амилацетат, ангидрид сіркелі, ацетилацетон, ацетил хлорлы, ацетопропилхлорид, бензин Б95/130, бутан, бутилацетат, бутилпропионат, винилацетат, винилиден фтористый, диатол, диизопропиламин, диметиламин, диметилформамид, изопентан, изопрен, изопропиламин, изооктан, пропионді қышқыл, метиламин, метилизобутилкетон, метилметакрилат, метилмеркаптан, метилтрихлорсилан, 2-метилтиофен, метилфуран, моноизобутиламин, метилхлор-метилдихлорсилан, мезитил тотығы, пентадиен-1,3, пропиламин, пропилен. Сұйытқыштар: № 646, 647, 648, 649, РС-2, БЭФ және АЭ. Сұйытқыштар: РДВ, РКБ-1, РКБ-2. Спирттер: бутилді қалыпты, бутилді үшіншілік, изоамилді, изобутилді, изопропилді, метил, этил. Трифторпропилметилдихлорсилан, трифторэтилен, трихлор-этилен, изобутил хлорлы, этиламин, этилацетат, этилбутират, этилендиамин, этиленхлоргидрин, этилизобутират, этилбензол, циклогексанол, циклогексанон

IIА

Т3

Бензиндер: А-66, А-72, А-76, "галоша", Б-70, ТУ 38.101.303-72 бойынша экстракциялық, МРТУ 12Н-20-63 бойынша экстракциялық Бутилметакрилат, гексан, гептан, диизобутиламин, дипропиламин, альдегид изовалериановый, изооктилен, камфен, керосин, морфолин, нефть, эфир петролейный, полиэфир ТГМ-3, пентан, №651сұйытқыш, скипидар, спирт амиловый, триметиламин, топливо Т-1 и ТС-1, уайт-спирит, циклогексан, циклогексиламин, этилдихлортиофосфат, этилмеркаптан

IIА

Т4
Т5
Т6

Ацетальдегид, альдегид изомайлы, альдегид майлы, альдегид пропионді, декан, тетраметилдиаминометан, 1,1,3-триэтоксибутан

IIВ

Т1
Т2

Кокс газы,синильді қышқыл
Дивинил, 4,4-диметилдиоксан, диметилдихлорсилан, диоксан, диэтилдихлорсилан, камфорлы май, акрилді қышқыл, метилакрилат, метилвинилдихлорсилан, акрилді қышқыл нитрилі, нитроциклогексан, пропилен тотығы, 2-метилбутен 2-тотығы, этилен тотығы, АМР-3 және АКР сұйытқыштар, триметилхлорсилан, формальдегид, фуран, фурфурол, эпихлоргидрин, этилтрихлорсилан, этилен

IIВ

Т3
Т4
Т5
Т6

Акролеин, винилтрихлорсилан, сероводород, тетрагидрофуран, тетраэтоксисилан, триэтоксисилан, жанар-жағар май, формальгликоль, этилдихлорсилан, этилцеллозольв
Дибутилді эфир, диэтилді эфир, этиленгликольдің диэтилдіэфирі

IIС

Т1
Т2
Т3
Т4
Т5
Т6

Сутегі, су газы, жарқын газ, 75 % сутегі + 25 % азот
Ацетилен, метилдихлорсилан
Трихлорсилан

Күкіртті көміртек —

      Ескертпе:

      * Рудниктік метан деп рудниктік газды түсіну керек, онда метаннан басқа газ тәрізді көмірсутегі бар- С2—С5 метан гомологені – жалпы үлестен кемінде 0,1, жанатын газдардың жалпы көлемінің көлемді үлесінен бұрғылаудан кейін бірден ұңғымадан алынған газ сынамасындағы сутегі кемінде 0,002.

      ** Өнеркісіптік метанда сутегі көлемді үлестің 0,15 дейін құрауы мүмкін.

144-кесте. Жарылу қауіпті шаңның тұтану төменгі концентратты шегі, бықсу, тұтану және өздігінен тұтану температурасы

Зат

Өлшенген шаң

Орныққан шаң

Тұтану төменгі концентратты шегі, г/м3

Тұтану температурасы, оС

Бықсу температурасы, оС

Тұтану температурасы, оС

Өздігігнен тұтану температурасы, оС

1

2

3

4

5

6

Адипинді қышқыл

35

550

320

410

Альтакс

37,8

645

Бықсымайды, 186оС балқиды

Алюминий

40

550

320

470

Аминопеларгонов қышқылы

10

810

Бықсымайды, 190оС балқиды

Аминопласт

52

725

264

559

Аминоэнантовті қышқыл

12

740

Бықсымайды, 195оС балқиды

390

450*

4-Амилбензофенон-2-карбон қышқылы

23,4

562

Бықсымайды, 130оС балқиды

261

422*

Аммониев тұзы 2,4-диоксибензолсульфо қышқылы

63,6

Бықсымайды, балқиды

286

470

Антрацен

5

505

Бықсымайды, 217оС балқиды

Атразин техникалық, ТУ БУ-127-69

30,4

779

Бықсымайды, 170оС балқиды

220

490*

Атразин тауарлық

39

745

Және де

228

487*

Күнбағыс азық ақуызы

26,3

193

212

458

Соя азық ақуызы

39,3

Бықсымайды, көмірленеді

324

460

Бис (трифторацетат) дибутилолова

21,2

554

Бықсымайды, 50оС балқиды

158

577*

В15 дәрумені

28,2

509

Итмұрын жемісінен алынған РР дәрумені

38

610

Гидрохинон

7,6

800

Бұршақ ұны

25

560

Декстрин

37,8

400

Диоксид дициклопентадиена, ТУ 6-05-241-49-73

19

Бықсымайды

129

394

2,5-Диметилгексин-3-диол-2,5

9,7

Бықсымайды, 90оС балқиды

121

386*

Ағаш ұны

11,2

430

255

Казеин

45

520

Какао

45

420

245

Камфора

10,1

850

Канифоль

12,6

325

Бықсымайды, 80оС балқиды

Кероген

25

597


Картоп крахмалы

40,3

430

Бықсымайды, көмірленеді

Жүгері крахмалы

32,5

410

Бықсымайды, көмірленеді

Жапырақтас тұқымдастардың лигнині

30,2

775

300

Мақта лигнині

63

775

Қалқан жапырақты тұқымдастардың лигнині

35

775

300

Малеат дибутилолова

23

649

220

458*

Малеиновті ангидрид

50

500

Бықсымайды, 53оС балқиды

Метилтетрагидрофтальді ангидрид

16,3

488

Бықсымайды, 64оС балқиды

155

482*

Микровит А мал азығы, ТУ 64-5-116-74

16,1

Бықсымайды, көмірленеді

275

463

Ұн шаңдары (бидай, қара бидай және басқа дәнді-дақылдар)

20—63

410

205

Нафталин

2,5

575

Бықсымайды, 80оС балқиды

Дибутилолов тотығы

22,4

752

154

154

523

Диоктилолов тотығы

22,1

454

Бықсымайды, 155оС балқиды

155

448*

Полиакрилонитрил

21,2

505

Бықсымайды, көмірленеді

217

Поливинильді спирт

42,8

450

Бықсымайды, 180-220 оС балқиды

205

344*

Полиизобутилалюмоксан

34,5

Бықсымайды

76

514

Полипропилен

12,6

890

Полисебациновті ангидрит (VII-607 қатайтқыш), МРТУ 6-09-6102-69

19,7

538

Бықсымайды, 80оС балқиды

266

381*

Полистирол

25

475

Бықсымайды, 220оС балқиды

П-ЭП-177, п.518 ВТУ 3609-70№1 толықтырумен ұнтақталған сыр, сұр түсті

16,9

560

Бықсымайды

308

475

П-ЭП-967, п. 884, ВТУ 3606-70 қызыл-қоңыр түсті, ұнтақталған сыр

37,1

848

Бықсымайды

308

538

ЭП-49-Д/2, ВТУ 605-1420-71 қоңыр түсті, ұнтақталған сыр

33,6

782

Бықсымайды

318

508

ПӘЖ-212, МПТУ 6-10-859-69 ақшыл түсті, ұнтақталған сыр

25,5

580

Бықсымайды

241

325

П-ЭП-1130У, ВТУ НЧ № 6-37-72 ұнтақталған сыр

33,5

633

Бықсымайды

314

395

Техникалық пропазин

27,8

775

Бықсымайды, 200оС балқиды

226

435*

Тауарлы пропазин ТУ 6-01-171-67

37,2

763

Бықсымайды, 200оС балқиды

215

508*

Ұнтақталған ұн

15

460

325

Ярославский атындағы шахта, Д маркалы ленинск- кузнецский тас көмір шаңы

31

720

149

159

480

Өнеркәсіптік резеңке шаңы

10,1

1000

200

Өнеркәсіптік целлолигнин шаңы

27,7

770

350

Сланең шаңы

58

830

225

Сакап (ТУ 6-02-2-406-75 акрил қышқыл полимері)

47,7

Бықсымайды

292

448

Қызылша қанты

8,9

360

Бықсымайды, 160оС балқиды

350*

Күкірт

2,3

235

Бықсымайды, 119оС балқиды

Техникалық симазин ТУ БУ-104-68

38,2

790

Бықсымайды, 220оС балқиды

224

472*

Тауарлы симазин МРТУ 6-01-419-69

42,9

740

Бықсымайды, 225оС балқиды

265

476*

113-61 шайыр (тиоэстанат диоктилолов1)

12

Бықсымайды, 68оС балқиды

261

389*

АГ тұз

12,6

636

Метилметакрил-томмен сополимер акрилонитрила

18,8

532

Бықсымайды, көмірленеді

214

Стабилизатор 212-05

11,1

Бықсымайды, 57оС балқиды

207

362*

Органикалық шыны

12,6

579

Бықсымайды, 125оС балқиды

300*

Сульфадимезин

25

900

Титан

45

330

Тиооксиэтилен дибутилолова

13

214

Бықсымайды, 90оС балқиды

200

228*

Трифенилтриметилциклотрисилоксан

23,4

515

Бықсымайды, 60оС балқиды

238

522*

Триэтилендиамин

6,9

Бықсымайды,сублимацияланады

106

317*

Уротропин

15,1

683

Фенольді шайыр

25

460

Бықсымайды, 80-90оС балқиды

Фенопласт

36,8

491

227

485

Ферроцен, бис (циклопентадиенил)- темір

9,2

487

Бықсымайды

120

250

Фталевті ангидрид

12,6

605

Бықсымайды, 130оС балқиды

Циклопентадиенилтрикарбонилмарганец

4,6

275

96

265

Цикорий

40

253

190

Эбонит

7,6

360

Бықсымайды, бірігеді

Эпоксидті шайыр Э-49, ТУ 6-05-1420-71

17,2

477

Бықсымайды

330

486

Эпоксидті құрам ЭП-49СП, ТУ 6-05-241-98-75

32,8

Бықсымайды

325

450

Эпоксидті құрам УП-2196

22,3


223

358

Эпоксидті шаң (эпоксидті компаундтарды өңдеген кездегі қалдықтар 3)

25,5

643

198

200

494

Эпоксидті құрам УП-2155, ТУ 6-05-241-26-72

29,5

596

Бықсымайды

311

515

Эпоксидті құрам УП-2111, ТУ 6-05-241-11-71

23,5

654

Бықсымайды

310

465

2-Этилантрахинон

15,8

Бықсымайды, 107оС балқиды

207

574*

Этилсилсексвиоксан (П1Э)

64,1

707

223

223

420

Этилцеллюлоза

37,8

657

Бықсымайды, 240оС ыдырайды

Шай

32,8

925

220

      * Өз-өзінен тұтанған балқыған заттың температурасы

145-кесте. Қолданылу саласы бойынша жарылыстан қорғалған электр жабдық топтары

Электр жабдығы

Топ белгісі

Жерасты шахталардағы және кеніштердегі жұмыс үшін арналған кеніштік

I

Іште және сыртта орнату үшін (кеніштікті қоспағанда)

II

146-кесте. "Жарылыс өтпейтін қабық" және (немесе) "ұшқын қауіпсіз электр тізбесі" жарылыстан қорғау түрлерімен II тобы электр жабдығының кіші топтары

Электр жабдығы тобының белгісі

Электр жабдығы кіші тобының белгісі

Электр жабдығы жарылыстан қорғалған болып табылатын, жарылу қауіптілігінің қоспа санаты

II


IIА
IIВ
IIС

IIА, IIВ және IIС
IIА
IIА және IIВ
IIА, IIВ және IIС

      Ескертпе:

      Белгі кіші топтарға бөлінбейтін электр жабдығы үшін қолданылады.

147-кесте. II топты электр жабдығының температуралық кластары

Электр жабдығының температуралық класс белгісі

Шекті температура, оС

Электр жабдығы жарылыстан қорғалған болып табылатын, жарылу қауіптілігінің қоспа санаты

Т1

450

Т1

Т2

300

Т1, Т2

Т3

200

Т1—Т3

Т4

135

Т1—Т4

Т5

100

Т1—Т5

Т6

85

Т1—Т6

      Ескертпе:

      1. Белгіленген тәртіпте бекітілген, "Жарылыс, өрт жарылысы және өрт қауіпсіздігі бойынша өндіріс санаттарын анықтау бойынша нұсқауларға" сәйкес жарылу қауіпті газ- ауа-бу қоспаларының көлемдері, сондай-ақ ауа-бу қоспаларының құрылған уақыты анықталады.

      2. Өндіріс санаттары А, Б және Е үй-жайлардағы электр жабдығы тиісті кластардың жарылу қауіпті аймақтардағы электр жабдықтарына қойылған осы Қағидалардың 37-тарауының талаптарын қанағаттандыруы қажет.

148-кесте. Жарылудан қорғалған электр жабдығын таңбалау үлгілері

Жарылудан қорғау деңгейі

Жарылудан қорғау түрі

Топ
(кіші топ)

Температуралық класс

Жарылудан қорғау бойынша таңбалау

Жарылысқа қарсы сенімділігі жоғары электр жабдығы

“е”түрін қорғау

II

Т6

2ЕхеIIТ6

“е” түрін қорғау және жарылыс өтпейтін қабық

IIВ

Т3

2ЕхеdIIВТ3

Ұшқын қауіпсіз электр тізбегі

IIС

Т6

2ЕхiIIСТ6

Артық қысым астындағы қабықты үрлеп тазарту

II

Т6

2ЕхрIIТ6

Жарылыс өтпейтін қабық және ұшқын қауіпсіз электр тізбегі

IIВ

Т5

2ЕхdiIIВТ5

Жарылысқа қауіпсіз электр жабдығы

Жарылыс өтпейтін қабық

IIА

Т3

1ЕхdIIАТ3

Ұшқын қауіпсіз электр тізбегі

IIС

Т6

1ЕхiIIСТ5

Артық қысым астындағы қабықты толтыру

II

Т6

1ЕхрIIТ6

“е”түрін қорғау

II

Т6

ЕхеIIТ6

Қабықты кварцпен толтыру

II

Т6

1ЕхqIIТ6


Арнайы
Арнайы және жарылыс өтпейтін қабық

II
IIА

Т6
Т6

1ЕхsIIТ6
1ЕхsdIIАТ6


Арнайы, ұшқын қауіпсіз электр тізбегі және жарылыс өтпейтін қабық

IIВ

Т4

1ЕхsidIIВТ4

Ерекше жарылмайтын электр жабдығы

Ұшқын қауіпсіз электр тізбегі

IIC

Т6

0ЕхiIIСТ6

Арнайы, ұшқын қауіпсіз электр тізбегі және жарылыс өтпейтін қабық

IIА

Т4

0ЕхidIIАТ4

Арнайы, ұшқын қауіпсіз электр тізбегі

IIС

Т4

0ЕхsiIIСТ4

149-кесте. Басқа үй-жайдың жарылыс қауіпті аймағымен жапсарлас үй-жайдың аймақ класы

Жарылу қауіпті аймақ класы

Басқа үй-жайдың жарылыс қауіпті аймағымен жапсарлас және одан бөлінген үй-жайдың аймақ класы

жарылыс қауіпті аймақтаға есікпен қабырға (қалқа)

Жарылыс қауіпті аумақтан тыс орналасқан, тамбур- шлюздармен немесе есіктермен жабдықталған қуыссыз немесе қуыс бар қабырғамен (қалқамен)

В-I

В-Iа

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

В-Iа

В-Iб

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

В-Iб

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

В-II

В-IIа

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

В-IIа

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

Жарылмайтын және өртке қауіпсіз

150-кесте. Жарылыс қауіпті аймақ класына байланысты электр машианалары (стационарлық және жылжымалы) қабықшаларының рұқсат етілген жарылыстан қорғау деңгейі немесе қорғаныс дәрежесі

Жарылыс қауіпті аймақ класы

Жарылыстан қорғау деңгейі немесе қорғаныс дәрежесі

В-I

Жарылысқа қауіпсіз

В-Iа, В-Iг

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті

В-Iб

Жарылыстан қорғау жабдықтарынсыз. IР44 кем емес қорғау дәрежесімен қабықша.Машинаның ұшқын шашатын бөліктері (мысалға, контактілік сақиналар1) қабықшада, сонымен қатар IР44 кем емес қорғау дәрежесімен болуы қажет.

В-II

Жарылысқа қауіпсіз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда)

В-IIа

Жарылыс қорғау жабдықтарынсыз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда). IР54* қорғау дәрежесімен қабықша. Машинаның ұшқын шашатын бөліктері (мысалға, контактілік сақиналар1) қабықшада, сонымен қатар IР54 қорғау дәрежесімен болуы қажет.

      * электр өнеркәсібі IР54 қабықша қорғау дәрежесімен машиналарды дамытқанға дейін IР44 қабықша қорғау дәрежесімен машиналарды қолдануға рұқсат беріледі.

151-кесте. Жарылыс қауіпті аймақ класына байланысты электр аппараттары және құралдар қабықшаларының рұқсат етілген жарылыстан қорғау деңгейі немесе қорғаныс дәрежесі

Жарылыс қауіпті аймақ класы

Жарылыстан сақтау деңгейі немесе қорғаныс дәрежесі

1

2

Стационарлық қондырғылар

В-I

Жарылысқа қауіпсіз, ерекше жарылысқа қауіпсіз

В-Iа, В-Iг

Ұшқын ататын немесе 80оС жоғары ысытылуға жататын, аппараттар мен аспаптар үшін жарылысқа қарсы жоғары сенімділікпен
Ұшқын атпайын немесе 80оС жоғары ысытуға жатпайтын, аппараттар мен аспаптар үшін жарылыстан сақтау құралдарынсыз. IР54* кем емес қорғау дәрежесімен қабықша

В-Iб

Жарылыстан қорғау құралдарынсыз. IР44* кем емес қорғау дәрежесімен қабықша

В-II

Жарылысқа қауіпсіз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда), ерекше жарылысқа төзімді

В-IIа

Жарылыстан қорғау құралдарынсыз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда). IР54* кем емес қорғау дәрежесімен қабықша

Жылжымалы немесе жылжымалының бөлігі болып табылатын және қолмен тасымалданатын қондырғылар

В-I, В-Iа

Жарылысқа қауіпсіз, ерекше жарылысқа қауіпсіз

В-Iб, В-Iг

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті

В-II

Жарылысқа қауіпсіз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда), ерекше жарылысқа қауіпсіз

В-IIа

Жарылыстан қорғау құралдарынсыз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда). IР54* кем емес қорғау дәрежесімен қабықша

      * Су өтуден аппараттар мен аспаптардың қабықшаларын қорғау дәрежесін (белгілеудің 2-саны) орнатылған орта жағдайына байланысты өзгертуге рұқсат беріледі.

152-кесте. Жарылыс қауіпті аймақ класына байланысты электр шырағдандарының жарылыстан сақтау рұқсат етілген деңгейі немесе дәрежесі

Жарылу қауіпті аймақ класы

Жарылыстан сақтау деңгейі немесе қорғау дәрежесі

Стационарлық шырағдан

В-I

Жарылысқа төзімді

В-Iа, В-Iг

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті

В-Iб

Жарылыстан сақтау құралдарынсыз. IР53* қорғау дәрежесі

В-II

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда)

В-IIа

Жарылыстан сақтау құралдарынсыз (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда)
IР53*қорғау дәрежесі

Тасымалданатын шамдар

В-I, В-Iа

Жарылысқа төзімді

В-Iб, В-Iг

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті

В-II

Жарылысқа төзімді (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда)

В-IIа

Жарылысқа қарсы жоғары сенімділікті (2222-тармақтың талаптарын сақтағанда)

      Ескертпе:

      *Шырағдандар орнатылатын, орта жағдайларға байланысты (белгілеу 2-сан) су өтуден қабықшаны қорғау дәрежесін өзгертуге рұқсат беріледі.

153-кесте. Бөлек тұрған ТҚ, ТКС және ТҮКС-ден жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайларға және сыртқы жарылыс қауіпті қондырғыларға дейін минималды рұқсат етілген арақашықтық

Жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайларға және сыртқы жарылыс қауіпті қондырғыларға дейін анықталатын арақашықтық

ТҚ, ТКС және ТҮКС арақашықтық, м

жабық

ашық

1

2

3

Ауыр немесе сұйытылған жанатын газдармен

Ауа тартқыш желдету жүйесінен ауаны шығару үшін қуыссыз және құралдарсыз жанбайтын қабырғамен ТҚ, ТКС және ТҮКС жағына шығатын үй-жайлар

10

15

Қуыстары бар қабырғамен ТҚ, ТКС және ТҮКС жағына шығатын үй-жайлар

40

60

Сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар, ғимарат қабырғаларының жанында орналасқан қондырғылар (сонымен бірге сыйымдылықтар)

60

80

Резервуарлар (газгольдерлер), жабық төгінді немесе толтырумен төгінді- толтыру эстакадалар

80

100

Жеңіл жанар газбен және жанар шаңмен немесе талшықпен ТЖС

Ауа тартқыш желдету жүйесінен ауаны шығару үшін қуыссыз және құралдарсыз жанбайтын қабырғамен ТҚ, ТКС және ТҮКС жағына шығатын үй-жайлар

Нормаланбайды

0,8 (ашық орнатылған трансформаторларға дейін)

Қуысы қабырғамен ТҚ, ТКС және ТҮКС жағына шығатын үй-жайлар

6

15

Сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар ғимараттар қабырғасы жанында орналасқан, қондырғылар

12

25

Жабық төгінді немесе ТЖС толтырумен төгінді- толтыру эстакадалар

15

25

Жабық төгінді немесе ТЖС толтырумен төгінді- толтыру эстакадалар

30

60

ТЖС резервуарлар

30

60

Жанар газдармен резервуарлар (газгольдерлар)

40

60

      Ескертпе:

      1) Кестеде көрсетілген арақашықтық жарылыс қауіпті аймағы барлық үй-жай көлемін алатын, үй-жайлар қабырғасынан, резервуарлар қабырғаларынан немесе сыртқы жарылыс қауіпті жабдықтардың ең көп шығыңқы бөліктерінен жабық қабырғаларға және ашық ТҚ, ТКС және ТҮКС қоршауларға дейін есептеледі. Жерасты резервуарларға, сонымен қатар үй-жайдың толық емес көлемін алатын, жарылыс қауіпті аймақ қосылған, жақын маңдағы үй-жайлардың қабырғаларына дейінгі арақашықтық 50 %-ға азаюы мүмкін.

      2) Тиімді пайдалану мен бөлек тұрған жерді үнемдеу үшін ТҚ, ТКС және ТҮКС (жарылыс қаупі бар аймақтармен үй-жайлар және жеңіл жанар газдармен және ТЖС, жанар шаңмен немесе талшықпен сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар үшін) технология талаптары бойынша жарылыс қауіпті аймаққа қосылатын, ТҚ, ТКС және ТҮКС қолдану мүмкін болмағанда, ерекшелік ретінде қолдануға рұқсат беріледі.

      3) Сұйытылған аммиакпен қондырғыны жеңіл жанар газбен және ТЖС қондырғыларына жатқызу керек.

      4) ТҚ, ТКС және ТҮКС сыртқы есіктер мен терезелерден В -I, В-Iа және В-II жарылыс қауіпті аймақ кластарында орналасқан үй-жайлардың сыртқы есіктері мен терезелеріне дейін көлденең және тік бойынша арақашықтық ашылмайтын терезелерге дейін кем дегенде 4 м және есіктерге және ашылатын терзелерге дейін кем дегенде 6 м болу керек. Қалыңдығы 10 см және аса шыны блоктармен толтырылған терзелерге дейінгі арақашықтық нормаланбайды.

154-кесте. Жарылыс қауіпті аймақтарда кабельдер мен сымдарды төсеуге рұқсат етілген тәсілдер

Кабельдер мен сымдар

Төсеу тәсілі

1 кВ жоғары желілер

1 кВ дейін күштік желілері және екінші реттік тізбектер

380 В дейін жарық беруші желілер

Брондалған кабельдер

Ашық - қапсырма және кабель конструкцияларында қабырғалар мен құрылыс конструкциялары бойынша; қораптарда, лотоктарда, сымарқандарда, кабельді және технологиялық эстакадаларда; каналдарда; жасырын-жерде (орларда), блоктарда

Кез-келген класс аймағында

Резеңке, поливинилхлоридты және металл қабықшаларындағы брондалмаған кабельдер

Ашық - механикалық және химиялық әсері болмағанда; қапсырма және кабель конструкцияларында қабырғалар мен құрылыс конструкциялары бойынша; лотоктарда, болат сымарқандарда

В-Iб,
В-IIа,
В-Iг

В-Iб,
В-IIа,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
В-IIа,
В-Iг

Шаң тығыздалған (мысалға, асфальтпен жабылған) немесе құммен себілген каналдарда

В-II,
В-IIа

В-II,
В-IIа

В-II,
В-IIа

Ашық - қораптарда

В-Iб,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
В-Iг

В-Iа,
В-Iб,
В-Iг

Оқшауланған сымдар

Ашық және жасырын - болат су газ өткізгіш құбырларда

Кез-келген класс аймағында

      Ескертпе: Кез-келген кластың жарылыс қауіпті аймақтарындағы ұшқын қауіпсіз тізбектер үшін кабельдер мен сымдарды төсеудің кестеде аталып өткен барлық тәсілдеріне рұқсат берілген.

155-кесте. Ток өткізгіштерден (иілгіш және қатты) және транзитті кабельдермен кабельді эстакадалардан жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайларға және сыртқы жарылыс қауіпті қондырғыларға дейін рұқсат етілген ең аз арақашықтық

Арақашықтық анықталатын жарылыс қауіпті аймақтары бар үй-жайлар және сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар

арақашықтық, м

Ток өткізгіштерден

Кабельді эстакадалардан

1

2

3

Ауыр немесе сұйытылған жанар газдармен

Ауа тартқыш желдету жүйесінен ауаны шығару үшін қуыссыз және құрылғыларсыз жанбайтын қабырғамен ток өткізгіштер және кабельді эстакадалар жағына шығатын үй-жайлар

10

Нормаланбайды

Қуысты қабырғамен ток өткізгіштер және кабельді эстакадалар жағына шығатын үй-жайлар

20

9

Сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар, ғимараттар қабырғасы жанында орналасқан, қондырғылар (сонымен бірге сыйымдылықтар)

30

9

Резервуарлар (газгольдерлер)

50

20

Жеңіл жанар газбен және жанар шаңмен немесе талшықпен ТЖС

Ауа тартқыш желдету жүйесінен ауаны шығару үшін қуыссыз және құрылғыларсыз жанбайтын қабырғамен ток өткізгіштер және кабельді эстакадалар жағына шығатын үй-жайлар

10 немесе 6 ( Ескертпеді,2) тармақшаны қарау)

Нормаланбайды

Қуысты қабырғамен ток өткізгіштер және кабельді эстакадалар жағына шығатын үй-жайлар

15

9 немесе 6
( Ескертпеді, 2) тармашаны қарау)

Сыртқы жарылыс қауіпті қондырғылар, ғимараттар қабырғасы жанында орналасқан қондырғылар (сонымен бірге сыйымдылықтар)

25

9

Жабық төгінді немесе ТЖС толтырумен төгінді- толтыру эстакадалар

25

20

Жанар газдармен резервуарлар (газгольдерлар

25

20

      Ескертпе:

      1) эстакаданың бір жағынан өрт сөндіретін автомобильдердің кабельді эстакадаға өтуіне рұқсат беріледі.

      2) рұқсат етілген 6м ең аз арақашықтық өнеркәсіп кәсіпорындарының бас жоспарларын жобалау бойынша ҚР ҚН 3.01-03 "Өнеркәсіптік кәсіпорындардың бас жоспарлары" және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 11-14) тармақшасына сәйкес бекітілетін құрылыс талаптарында көзделген, шарттар сақталғанда жарылыс қауіпті өндірістермен отқа төзімділік бойынша I және II дәрежелермен ғимараттар және құрылыстарға дейін қолданылады.

      3) кестеде көрсетілген арақашықтық, жарылыс қаупі аймағымен үй-жайлар қабырғасынан, резервуарлар қабырғаларынан немесе сыртқы қондырғылардың ең көп шығыңқы бөліктерінен есептеледі.

156-кесте. Өрт қауіпті аймағы класына байланысты электр аппараттарының, аспаптарының, шкафтардың және қысқыш жинақтардың қабықшаларын қорғау бойынша минималды рұқсат етілген дәрежелер

Орнату түрі және жұмыс жағдайы

Өрт қауіпті аймағы класы үшін қабықшаны қорғау дәрежесі

П-I

П-II

П-IIа

П-III

Еңбек жағдайлары бойынша ұшқынға ұшырайтын, стационарлы немесе қозғалмалы механизмдер мен қондырғыларда орнатылғандар (крандар, тельферлер, электр арбашалар)

IР44

IР54

IР44

IР44

Еңбек жағдайлары бойынша ұшқынға ұшырамайтын, стационарлы немесе қозғалмалы механизмдер мен қондырғыларда орнатылғандар

IР44

IР44

IР44

IР44

Аппараттар мен аспаптарды орналастыру үшін шкафтар

IР44

IР54* IР44**

IР44

IР44

Күштік және екінші реттік тізбектердің қысқыштар жинақ қораптары

IР44

IР44

IР44

IР44

      Ескертпе:

      * Еңбек жағдайлары бойынша ұшқынға ұшырайтын, аппараттар мен аспаптарды орнатқанда. IР54 қабықшаны қорғау дәрежесімен шкафтарды электр өнеркәсібімен игергенге дейін IР44 қабықшаны қорғау дәрежесімен шкафтар қолданылуы мүмкін.

      ** Еңбек жағдайлары бойынша ұшқынға ұшырамайтын, аппараттар мен аспаптарды орнатқанда.

157-кесте. Өрт қауіпті аймағы класына байланысты шырағдандарды қорғау бойынша минималды рұқсат етілген дәрежелер

Шырағдандарда орнатылатын жарық көздері

Өрт қауіпті аймағы класы үшін шырағдандарды қорғау дәрежесі

П-I

П-II

П-IIа, сондай-ақ жергілікті төменгі сорғының және жалпы алмасатын желдету бар болғанда П-II

П-III

Қыздыру лампалары

IР53

IР53

2'3

2'3

ДСЛ лампалары

IР53

IР53

IР23

IР23

Люминесцентті лампалар

5'3

5'3

IР23

IР23

      Ескертпе:

      Шырағдандар орнатылатын орта жағдайларға байланысты су өтуден (белгілеудің 2-саны) қабықшаны қорғау дәрежесін өзгертуге рұқсат беріледі.

158-кесте. Жағармай материалдарын және заттарды, дайын өнімді және жабдықты сақтайтын ашық жерүсті қоймалары

Қоймалар

Сыйымдылығы, аудан

Тас көмірдің, торфтың, ірі азықтардың (шөп,сабан), зығырдың, кендірдің, мақтаның, бидайдың

1000 т аса

Орман материалдарының, отынның, тамызықтың, үгінділердің

1000 м3 аса

Тұтанғыш сұйықтықтардың

3000 м3 аса

Жағылатын орамада дайын өнім мен жабдықтың

1 га аса

159-кесте. 158-кестеде аталған ашық жерүсті қоймаларының шекараларына дейін алюминийдан, болат алюминийдан немесе алюминий қорытпасынан жасалған оқшауланбаған сымдармен 1кВ дейін ӘЖ осінен ең аз арақашықтық

Жер деңгейінен ӘЖ жоғарғы сымының асылғы биіктігі, м

Желдің есептік жылдамдығы бойынша м/с (жел бойынша ауданы) ең аз арақашықтық, м

16 (I)

18(II)

21(III)

24(IV)

27(V)

30(VI)

33(VII)

7 дейін

17

19

27

31

36

41

46

7,5

18

20

31

33

38

43

48

8

19

21

35

35

40

45

50

9

20,5

23

37

37

43

49

53

10

22

24

40

40

46

53

57

160-кесте. Алюминий тікбұрышты шиналардың шихталанған пакетінен бір фазалық ток өткізгіштердің өнеркәсіптік жиілік рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Жолақ мөлшері, мм

Ток, А, пакеттегі жолақтармен бірге

2

4

6

8

12

16

20

24

100 х 10

1250

2480

3705

4935

7380

9850

12315

14850

120 х 10

1455

2885

4325

5735

8600

11470

14315

17155

140 х 10

1685

3330

4980

6625

9910

13205

16490

19785

160 х 10

1870

3705

5545

7380

11045

14710

18375

22090

180 х 10

2090

4135

6185

8225

12315

16410

20490

24610

200 х 10

2310

4560

6825

9090

13585

18105

22605

27120

250 х 10

2865

5595

8390

11185

16640

22185

27730

33275

250 х 20

3910

7755

11560

15415

23075

30740

38350

46060

300 х 10

3330

6600

9900

13200

19625

26170

32710

39200

300 х 20

4560

8995

13440

17880

26790

35720

44605

53485

      Ескертпе:

      160-163-кестедегі токтар биіктігі 300мм шиналар үшін шиналар арасындағы саңылау 30мм болған кезде және биіктігі 250мм және кем шиналар үшін арасындағы саңылау 20мм болған кездегі қырына орнатылған, боялмаған шиналар үшін келтірілген.

161-кесте. Мыс тікбұрышты шинаның шихталанған пакетінен бір фазалы ток өткізгіштерінің өнеркәсіптік жиілігінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Жолақ мөлшері, мм

Ток, A, пакеттегі жолақтар саны

2

4

6

8

12

16

20

24

100 х 10

1880

3590

5280

7005

10435

13820

17250

20680

120 х 10

2185

4145

6110

8085

12005

15935

19880

23780

140 х 10

2475

4700

6920

9135

13585

18050

22465

26930

160 х 10

2755

5170

7670

10150

15040

19930

24910

29800

180 х 10

3035

5735

8440

11140

16545

21900

27355

32760

200 х 10

3335

6300

9280

12220

18140

24065

29985

35910

250 х 10

4060

7660

11235

14805

21930

29140

36235

43430

300 х 10

4840

9135

13395

17670

26225

34780

43380

51700

      Ескертпе:

      160-кестеге Ескертпені қараңыз.

162-кесте. Алюминий тікбұрышты шиналардың шихталанған пакетінен үш фазалық ток өткізгіштердің өнеркәсіптік жиілік рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Жолақ мөлшері, мм

Ток, A, пакеттегі жолақтар саны

3

6

9

12

18

24

100 х 10

1240

2470

3690

4920

7390

9900

120 х 10

1445

2885

4300

5735

5890

11435

140 х 10

1665

3320

4955

6605

9895

13190

160 х 10

1850

3695

5525

7365

11025

14725

180 х 10

2070

4125

6155

8210

12295

16405

200 х 10

2280

4550

6790

9055

13565

18080

250 х 10

2795

5595

8320

11090

16640

22185

250 х 20

3880

7710

11540

15385

23010

30705

300 х 10

3300

6600

9815

13085

19625

26130

300 х 20

4500

8960

13395

17860

26760

35655

      Ескертпе:

      160-кестеге Ескертпені қараңыз.

163-кесте. Мыс тікбұрышты шинаның шихталанған пакетінен үш фазалы ток өткізгіштерінің өнеркәсіптік жиілігінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Жолақ мөлшері, мм

Ток, A, пакеттегі жолақтар саны

3

6

9

12

18

24

100 х 10

1825

3530

5225

6965

10340

13740

120 х 10

2105

4070

6035

8000

11940

15885

140 х 10

2395

4615

6845

9060

13470

17955

160 х 10

2660

5125

7565

10040

14945

19850

180 х 10

2930

5640

8330

11015

16420

21810

200 х 10

3220

6185

9155

12090

18050

23925

250 х 10

3900

7480

11075

14625

21810

28950

300 х 10

4660

8940

13205

17485

25990

34545

      Ескертпе:

      160-кестеге Ескертпені қараңыз.

164-кесте. Екі алюминий тікбұрышты шиналардың жоғары-орташа ток өткізгіштерінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Шинаның ені, мм

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

25

310

255

205

175

145

140

30

365

305

245

205

180

165

40

490

410

325

265

235

210

50

615

510

410

355

300

285

60

720

605

485

410

355

330

80

960

805

640

545

465

435

100

1160

980

775

670

570

635

120

1365

1140

915

780

670

625

150

1580

1315

1050

905

770

725

200

2040

1665

1325

1140

970

910

      Ескертпелер:

      1) 164 және 165-кестелерде токтар шиналарды қырынан орнатқан кезде және олардың көлденең жазықтықта орналасу және шиналар арасындағы саңылау 20 мм болған кезде токтың ену тереңдігі 1,2-ге тең есептік қалыңдығы бар боялмаған шиналар үшін келтірілген.

      2) 164 және 165-кестелерде берілген рұқсат етілген үздіксіз токтар шиналар жолақтарының қалыңдығы төменде көрсетілген қалыңдығына тең болуы тиіс; ол шиналардың механикалық беріктігіне қойылатын талаптардың негізінде, стандарттарда немесе спецификацияларда берілген ауқымнан таңдалуы керек.

      3) Ауыспалы ток жиілігіне байланысты токтың ену тереңдігі және алюминий шиналарының конструкциялық қалыңдығы:

Жиілік, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

Токтың ену тереңдігі, мм

4,20

3,00

1,90

1,50

1,06

0,95

Шиналардың есепті қалыңдығы, мм

5,04

3,60

2,28

1,80

1,20

1,14

165-кесте. Екі мыс тікбұрышты шиналардың жоғары-орташа ток өткізгіштерінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Шинаның ені, мм

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

25

355

295

230

205

175

165

30

425

350

275

245

210

195

40

570

465

370

330

280

265

50

705

585

460

410

350

330

60

835

685

545

495

420

395

80

1100

915

725

645

550

515

100

1325

1130

895

785

675

630

120

1420

1325

1045

915

785

735

150

1860

1515

1205

1060

910

845

200

2350

1920

1485

1340

1140

1070

      Ескертпелер:

      1) 164.-кестеге 1 және 2- ескертпелерді қараңыз .

      2) Ауыспалы ток жиілігіне байланысты токтың ену тереңдігі және мыс шиналарының еспетік қалыңдығы төмендегідей:

Жиілік, Гц..........................

500

1000

2500

4000

8000

10000

Токтың ену тереңдігі,мм...............

3,30

2,40

1,50

1,19

0,84

0,75

Шиналардың есептік қалыңдығы, мм

3,96

2,88

1,80

1,43

1,01

0,90

166-кесте. Екі алюминий концентрлік құбырлардан тұратын жоғары-орташа ток өткізгіштерінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Сыртқы құбыр диаметрі, мм

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

сыртқы

ішкі

1

2

3

4

5

6

7

8

150

110

1330

1110

885

770

640

615

90

1000

835

665

570

480

455

70

800

670

530

465

385

370

180

140

1660

1400

1095

950

800

760

120

1280

1075

855

740

620

590

100

1030

905

720

620

520

495

200

160

1890

1590

1260

1080

910

865

140

1480

1230

980

845

710

675

120

1260

1070

840

725

610

580

220

180

2185

1755

1390

1200

1010

960

160

1660

1390

1100

950

800

760

140

1425

1185

940

815

685

650

240

200

2310

1940

1520

1315

1115

1050

180

1850

1550

1230

1065

895

850

160

1630

1365

1080

930

785

745

260

220

2530

2130

1780

1450

1220

1160

200

2040

1710

1355

1165

980

930

180

1820

1530

1210

1040

875

830

280

240

2780

2320

1850

1590

1335

1270

220

22220

1865

1480

1275

1075

1020

200

2000

1685

1320

1150

960

930

      Ескертпе:

      166 және 167-кестелерде қабырғасының қалыңдығы 10 мм болатын боялмаған құбырлар үшін токтар көрсетіледі.

167-кесте. Екі мыс концентрлік құбырлардан тұратын жоғары-орташа ток өткізгіштерінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Құбырдың сыртқы диаметрі,мм

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

сыртқы

ішкі

150

110

1530

1270

1010

895

755

715

90

1150

950

750

670

565

535

70

920

760

610

540

455

430

180

140

1900

1585

1240

1120

945

895

120

1480

1225

965

865

730

690

100

12250

1030

815

725

615

580

200

160

2190

1810

1430

1275

1075

1020

140

1690

1400

1110

995

840

795

120

1460

1210

955

830

715

665

220

180

2420

2000

1580

1415

1190

1130

160

1915

1585

1250

1115

940

890

140

1620

1350

1150

955

810

765

240

200

2670

2200

1740

1565

1310

1250

180

2130

1765

1395

1245

1050

995

160

1880

1555

1230

1095

925

875

260

220

2910

2380

1910

1705

1470

1365

200

2360

1950

1535

1315

1160

1050

180

2100

1740

1375

1225

1035

980

280

240

3220

2655

2090

1865

1580

1490

200

2560

2130

1680

1500

1270

1200

200

2310

1900

1500

1340

1135

1070

      Ескертпе:

      166-кестеге ескертпені қараңыз.

168-кесте. 1 кВ кернеуге арналған АСГ маркалы кабельдердің жоғары-орташа жиілігінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Ток өткізгіш талсымдардың қимасы, мм2

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

2 х 25

100

80

66

55

47

45

2 х 35

115

95

75

65

55

50

2 х 50

130

105

84

75

62

60

2 х 70

155

130

100

90

75

70

2 х 95

180

150

120

100

85

80

2 х 120

200

170

135

115

105

90

2 х 150

225

185

150

130

110

105

3 х 25

115

95

75

60

55

50

3 х 35

135

110

85

75

65

60

3 х 50

155

130

100

90

75

70

3 х 70

180

150

120

100

90

80

3 х 95

205

170

135

120

100

95

3 х 120

230

200

160

140

115

110

3 х 150

250

220

180

150

125

120

3 х 185

280

250

195

170

140

135

3 х 240

325

285

220

190

155

150

3 х 50 + 1 х 25

235

205

160

140

115

110

3 х 70 + 1 х 35

280

230

185

165

135

130

3 х 95 + 1 х 50

335

280

220

190

160

150

3 х 120 + 1 х 50

370

310

250

215

180

170

3 х 150 + 1 х 70

415

340

280

240

195

190

3 х 185 + 1 х 70

450

375

300

255

210

205

169-кесте. 1 кВ кернеуге арналған СГ маркалы кабельдердің жоғары-орташа жиілігінің рұқсат етілген ұзақ мерзімді тогы

Ток өткізгіш талсымдардың қимасы, мм2

Ток, A, жиілікте, Гц

500

1000

2500

4000

8000

10000

1

2

3

4

5

6

7

2 х 25

115

95

76

70

57

55

2 х 35

130

110

86

75

65

60

2 х 50

150

120

96

90

72

70

2 х 70

180

150

115

105

90

85

2 х 95

205

170

135

120

100

95

2 х 120

225

190

150

130

115

105

2 х 150

260

215

170

150

130

120

3 х 25

135

110

90

75

65

60

3 х 35

159

125

100

90

75

70

3 х 50

180

150

115

105

90

85

3 х 70

210

170

135

120

105

95

3 х 95

295

195

155

140

115

110

3 х 120

285

230

180

165

135

130

3 х 150

305

260

205

180

155

145

3 х 185

340

280

220

200

165

160

3 х 240

375

310

250

225

185

180

3 х 50 + 1 х 25

290

235

185

165

135

130

3 х 70 + 1 х 35

320

265

210

190

155

150

3 х 95 + 1 х 50

385

325

250

225

190

180

3 х 120 + 1 х 50

430

355

280

250

210

200

3 х 150 + 1 х 70

470

385

310

275

230

220

3 х 185 + 1 х 70

510

430

340

300

250

240

170-кесте. Екінші реттік ток өткізгіштерінің оқшаулағыш кедергісі

Электр пеші немесе электр жылытқышы құрылғысының қуаты, МВ • А

Ең аз оқшаулау кедергісі1, кОм, ток өткізгіштер үшін

1 кВ дейін

1жоғары 1,6 кВ дейін

1,6 жоғары 3 кВ дейін

3 жоғары 15 кВ дейін

5-ке дейін

10

20

100

500

5-тен артық 25 дейін

5

10

50

250

25-тен артық

2,5

5

25

100

      Ескертпе:

      Оқшаулағыш кедергісі трансформатордың, түрлендіргіштің, коммутациялық аппараттарының, кедергі пеш жылыту элементтерінің шығысынан ажыратылған, пештің көтеріңкі электродтары, сумен салқындату жүйесі шлангілері алынған кездегі кернеуі 1 немесе 2,5 кВ ток өткізгішінің мегаомметрімен өлшенуі қажет.

171-кесте. Екінші реттік ток өткізгіштерінің шиналары арасындағы жарықтағы ең аз арақашықтық

Ток өткізгіш өткізілетін үй-жай

Арақашықтық, мм, ток түріне, жиілігіне және кернеуіне байланысты

Тұрақты

Ауыспалы

1 кВ дейін

1 жоғары 3 кВ дейін

50 Гц

500–10000 Гц

10000 Гц
жоғары

1 кВ дейін

1 жоғары 3 кВ дейін

1,6 кВ дейін

1,6 жоғары 3 кВ

15 кВ дейін

Шаңсыз құрғақ

12

20–130

15

20–30

15–20

20–30

30–140

Шаңсыз құрғақ2

16

30–150

20

25–35

20–25

25–35

35–150

      Ескертпе:

      1 Шинаның биіктігі 250 мм-ге дейін; үлкен биіктікте арақашықтық 5-10 мм-ге артады.

      2 Шаңды өткізбейтін.

172-кесте. Электр термиялық қондырғылардың элементтерін салқындату үшін судың сипаттамасы

Көрсеткіш

Сумен жабдықтау көзінің-желісінің түрі

Үй-шаруашылық –ауыз сумен жабдықтау жүйесі

Кәсіпорынның
айналмалы сумен қамтамасыз ететін желісі

Қаттылығы, мг-экв/л, артық емес:



жалпы

7

карбонат

5

Құрамы, мг/л, артық емес:



тоқтатылған қатты заттар (ластану)

3

100

белсенді хлор

0,5

Жоқ

темір

0,3

1,5

рН

6,5–9,5

7–8

Температурасы, оС, артық емес

25

30

173-кесте. Электр сымдардағы сымдар мен кабельдердің ток өткізгіш талсымдарының ең кіші қималары

Өткізгіштер

Талсымдардың қимасы, мм2

мыс

алюминий

Тұрмыстық электр қабылдағыштарды жалғау үшін баусымдар

0,35

-

Өнеркәсіптік қондырғыларға тасымалды және жылжымалы қабылдағыштарды қосу үшін кабельдер

0,75

Роликтерде стационарлық төсеу үшін көп сымды талсымдары бар бұралған екі талсымды сымдар

1

-

Үй-жайлардың ішкі стационарлық электр сымдары үшін қорғалмаған оқшауланған сымдар:



бұрандалы қысқыштарға жалғанатын талсымдар үшін

1

2

дәнекерлеумен жалғанатын талсымдар үшін:



бір сымды

0,5

-

көп сымды (иілгіш)

0,35

-

оқшаулағыштардағы

1,5

4

Сыртқы электр сымдарындағы қорғалмаған оқшауланған сымдар:



оқшаулағыштардағы қабырғалар, конструкциялар немесе тіректерде; әуе желісінің кірістері

2,5

4

роликтерге арналған шатырлар астында

1,5

2,5

Қорғаныссыз және қорғалған оқшауланған сымдар мен құбырлардағы кабельдер, металл жеңдер және тұйық қораптар

1

2

Стационарлық электр сымдары үшін кабельдер мен қорғалған оқшауланған сымдар (құбырларсыз, жеңдерсіз және тұйық қораптарсыз):



бұрандалы қысқыштарға жалғанатын талсымдар үшін

1

2

дәнекерлеумен жалғанатын талсымдар үшін:



бір сымды

0,5

-

көп сымды (иілгіш)

0,35

-

Тұйық арналарда төселетін немесе құйып бекітілген қорғалған және қорғалмаған сымдар мен кабельдер (құрылыстық конструкцияларда немесе сылақ астындағы)

1

2

174-кесте. Электр сымдарының түрлері, төсеу жолдарын және сымдар мен кабельдерді таңдау

Қоршаған ортаның жағдайы

Электр сымдарының түрі және төсеу тәсілі

Сымдар мен кабельдер

Ашық электр сымдары

Құрғақ және сызды үй-жайлар

Роликтер мен клицаларда

Қорғалған бір талсымды сымдар

Құрғақ үй-жайлар

Сол сияқты

Екі талсымды бұранды сымдар

Барлық түрдегі үй-жайлар және сыртқы қондырғылар

Сызды жерлерде пайдалануға арналған оқшаулағыштарда, сондай-ақ роликтерде. Сыртқы қондырғыларда сызды жерлерге арналған роликтер (үлкен өлшемдер) тек жаңбыр немесе қардың сымдарға тікелей тиіп кетпейтін жерлерде (шатырлардың астында)


Сыртқы қондырғылар

Тікелей қабырғалар бетінде, төбеге және жолақтарда, жолақтарда және басқада тірек конструкцияларда

Металл емес және металл қаптамалардағы кабель

Барлық түрдегі үй-жайлар

Сол сияқты

Қорғалмаған және қорғалған бір және көп талсымды сымдар
Металл емес және металл қаптардағы кабельдер

Барлық түрдегі үй-жайлар және сыртқы қондырғылар

Ашық қақпақшалары бар лотоктарда және қораптарға

Сол сияқты

Барлық түрдегі үй-жайлар және сыртқы қондырғылар (сыртқы қондырғылар немесе кабельдер үшін сымарқаны бар арнайы сымдар)

Сымарқандарда

Сымарқандары бар арнайы сымдар. Қорғалмаған және қорғалған бір және көп талсымды сымдар. Металл емес және металл қаптардағы кабельдер

Жасырын сымдар

Барлық түрдегі үй-жайлар және сыртқы қондырғылар

Металл емес құбырларда жанғыш материалдардан (мысалы, өзін-өзі сөнбейтін полиэтилен). Құрылыс конструкцияларының жабық арналарында. Сылақтың астында.
Ерекшелігі:
сызды, өте сызды үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда металл қаптамасы бар оқшауланған құбырларды пайдалануға жол берілмейді

Қорғалған және қорғалған, бір және көп қабатты сымдар. Металл емес қабықтағы кабельдер

Құрғақ, сызды және сызды үй-жайлар

Құрылыс конструкцияларында оларды өндіру кезінде құйып бекітілген

Қорғалмаған сымдар

Ашық және жасырын электр сымдары

Барлық түрдегі үй-жайлар және сыртқы қондырғылар

Металл иілгіш жеңдерде.
Болат құбырларда (әдеттегі және жіңішке қабырғалы) және тұйық болат қораптарда. Металл емес құбырлар мен қиын жанатын материалдардан жасалған металл емес тұйық қораптарда. Металл қабығы бар оқшауланған құбырларда.
Ерекшеліктер:
1. Ылғал, өте ылғыл үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда металл қабықпен оқшаулағыш құбырларды пайдалануға тыйым салынады.
2. Ылғал, өте ылғыл үй-жайларда және сыртқы қондырғыларда қабырғасының қалыңдығы 2 мм немесе одан кем болат құбырлар мен болат тұйық қораптарын пайдалануға тыйым салынады.

Қорғалмаған және қорғалған, бір және көп талсымды сымдар. Металл емес қабықтағы кабельдер

175-кесте. Өрт қауіпсіздігі шарттарына сәйкес сымдар мен кабельдерді төсеу әдістерін және электр сымдарының түрін таңдау

Сымдардың түрі және негіздері бойынша төсеу әдісі және конструкциялар

 
Сымдар мен кабельдер

жанғыш материалдардан

Отқа төзімді немесе жанбайтын материалдар

Ашық электр сымдары

Роликтерде, оқшаулағыштарда немесе жанғыш материалдардан жасалған төсеніштерде

Тікелей

Қорғалмаған сымдар; қорғалған сымдар мен жанғыш материалдардан жасалған қабықшадағы кабельдер

Тікелей

"

Қорғалған сымдар мен жанбайтын және қиын жанатын материалдардан жасалған қабықшадағы кабельдер

Құбырлар мен құбырлардан жанғыш емес материалдар

Жанатың және жанбайтын материалдардың құбырлары мен түтіктерінде

Жанатың, қатты жанғыш материалдардың қаптамасындағы қорғалмаған және қорғалған сымдар мен кабельдер

Жасырын сымдар

Жанғыш емес материалдардан төсем және кейінгі сылақпен немесе басқа жанғыш емес материалдардың тұтас қабатынан барлық жағынан қорғау

Тікелей

Қорғалмаған сымдар; қорғалған сымдар мен жанғыш материалдардан жасалған қабықшадағы кабельдер

Жанғыш емес материалдардан1 төсем

"

Қорғалған сымдар мен жанбайтын және қиын жанатын материалдардан жасалған қабықшадағы кабельдер

Тікелей

"

Сол сияқты жанбайтын

Қиын жанатын материалдардан жасалған құбырларда және қораптарда - жанғыш емес материалдардан құбырлар мен қораптар астына төсем және кейінгі сылақпен2 Сол сияқты жанғыш емес материалдардан - тікелей

Құбырлар мен қораптарда:
жанғыш материалдардан – құйып бекітілген, қалауларда, жанбайтын материалдардың үздіксіз қабатында.
Сол сияқты қиын жанатын және жанғыш емес материалдардан - тікелей

Қорғалмаған сымдар және жанатын, қиын жанатын және жанбайтын материалдардан жасалған қабықшадағы кабельдер

      Ескертпе:

      ˡ Жанбайтын материалдардан төсеу сымның, кабельдің, құбырдың немесе қораптың әр жағынан кемінде 10 мм.шығып тұруы керек.

      ² Құбырды сылау алебастр қаптайтын материалдың өзге де түрлерін сылақтың үздіксіз қабатының қалыңдығы құбырдан 10 мм кем емес жүзеге асырылады.

      ³ Құбыр (қорап) айналасындағы жанбайтын материалдардың қатты қабатының қалыңдығы кемінде10 мм болатын сылақ, алебастр, цемент ерітіндісі немесе бетон қабаты болуы мүмкін.

176-кесте. Жер бетінен 10 м биіктіктегі W0 нормативтік жел қысымы

Жел бойынша аудан

нормативтік жел қысымы, Па (жел жылдамдығы v0, м/с)

I

400 (25)

II

500 (29)

III

650 (32)

IV

800 (36)

V

1 000 (40)

VI

1 250 (45)

VII

1 500 (49)

Ерекше

1500 жоғары (49 жоғары)

177-кесте. Жердің типіне байланысты биіктік бойынша kw коэффициентінің өзгеруі

Сымдар, сымарқандар және ӘЖ тірек конструкциялары аймақтарының ортаңғы нүктелерінің ауырлық орталығының жер бетінен орналасқан биіктігі, м

Жер типтері үшін k_w коэффициенті

А

В

С

15 дейін

1,00

0,65

0,40

20

1,25

0,85

0,55

40

1,50

1,10

0,80

60

1,70

1,30

1,00

80

1,85

1,45

1,15

100

2,00

1,60

1,25

150

2,25

1,90

1,55

200

2,45

2,10

1,80

250

2,65

2,30

2,00

300

2,75

2,50

2,20

350 және жоғары

2,75

2,75

2,35

      Ескертпе:

      Жер типтері осы Қағидалардың 4-тармағының 63) тармақшасында көрсетілген анықтамаларға сәйкес келеді.

178-кесте. Жер бетінен 10 м биіктікте мұз қабырғасының нормативтік қалыңдығы

Тайғақ бойынша ауданы

Мұз қабырғаларынормативті қалыңдығы , мм

I

10

II

15

III

20

IV

25

V

30

VI

35

VII

40

Ерекше

жоғары 40

179-кесте. Мұз қалыңдығының өзгеруін ескеретін Ki және Kd коэффициенттері

Сымдар, сымарқандар және ӘЖ тірек конструкциялары аймақтарының ортаңғы нүктелерінің ауырлық орталығының жер бетінен орналасқан биіктігі, м

Жер беті биіктігі бойынша мұз қабырғасы қалыңдығының өзгеруін ескеретін K_i коэффициенті

Сымның (сымарқанның) диаметрі, мм

Сымның (сымарқанның) диаметріне байланысты мұз қабырғасының өзгеруін ескеретін K_d коэффициенті

25

1,0

10

1,0

30

1,4

20

0,9

50

1,6

30

0,8

70

1,8

50

0,7

100

2,0

70

0,6

      Ескертпе:

      Аралық биіктіктер мен диаметрлер үшін Ki және Kd коэффициенттерінің мәндері сызықтық интерполяциямен анықталады.

180-кесте. Механикалық беріктілік шарттары бойынша сымдардың минималды рұқсат етілген қимасы

 
ӘЖ сипаттамалары

Сымдардың қимасы, мм2

алюминий және термиялық өңделмеген алюминий қорытпасынан

термиялық өңделген алюминий қорытпасынан

болат алюминий

болат

ӘЖ мұз аудандарында қиылыстарсыз:





II дейін

70

50

35/6,2

35

III - IV

95

50

50/8

35

V және одан артық

-

-

70/11

35

ӘЖ мұз аудандарында кеме жүретін өзендермен және инженерлік құрылыстармен қиылысуы





II дейін

70

50

50/8

35

III - IV

95

70

50/8

50

V және одан артық

-

-

70/11

50

ӘЖ, екі тізбекті немесе көп тізбекті тіректерде:





20 кВ дейін

-

-

70/11

-

35 кВ және жоғары

-

-

120/19

-

      Ескертпе:

      1. Автомобиль, троллейбус және трамвай жолдарымен, сондай-ақ қоғамдық пайдаланудағы теміржолдармен қиылысатын жерлерде қиылыссыз әуе желілеріндегідей бірдей көлденең қиманың сымдарын пайдалану рұқсат етіледі.

      2. Коррозияға қарсы қорғанысы бар сымдарды қолдануды қажет ететін аудандарда сымдардың ең төменгі рұқсат етілген қималары коррозияға қарсы қорғанысы жоқ тиісті маркалы қималарға ұқсас болады.

181-кесте. ӘЖ сымдардының тәж және радио кедергі шарттарына бойынша минималды диаметрі, мм

ӘЖ кернеуі, кВ

Сымдармен фаза

жалғыз

екі немесе одан көп

110

11,4 (АС 70/11)

-

150

15,2 (АС 120/19)

-

220

21,6 (АС 240/32)
24,0 (АС 300/39)

-

330

33,2 (АС 600/72)

2×21,6 (2×АС 240/32)
3×15,2 (3×АС 120/19)
3×17,1 (3×АС 150/24)

550

-

2×36,2 (2×АС 700/86)
3×24,0 (3×АС 300/39)
4×18,8 (4×АС 185/29)

      Ескертпе:

      1. 220 кВ ӘЖ үшін 21,6 мм минималды сым диаметрі фазалардың көлденең орналасуына жатады, ал басқа жағдайларда радио кедергілер тексерулерімен рұқсат етіледі.

      2. ӘЖ 330 кВ үшін 15,2 мм минималды сым диаметрі (фазадағы үш сым) бір тізбекті тіректерге жатады.

182-кесте. Кернеуі 1 кВ жоғары ӘЖ сымдары мен сымарқандарындағы рұқсат етілген механикалық кернеу

 
Сымдар мен сымарқандар

Рұқсат етілген кернеу,% созылудағы беріктік шегі

 
Рұқсат етілген кернеу, Н/мм2

шамадан тыс жүктеме және төмен температура кезінде

орташа жылдық температуракезінде

шамадан тыс жүктеме және төмен температура кезінде

орташа жылдық температуракезінде

Көлденең қимасы ауданымен алюминий, мм2:
70 – 95
120 – 240
300 - 750

 
35
40
45

 
30
30
30

 
56
64
72

 
48
51
51

Көлденең қимасы ауданымен термиялық өңделмеген алюминий қорытпасынан, мм2:
50-95
120-185

 
40
45

 
30
30

 
83
94

 
62
62

Көлденең қимасы ауданымен термиялық өңделген
алюминий қорытпасынан, мм2:,
мм2:
50-95
120-185

 
40
45

 
30
30

 
114
128

 
85
85

Көлденең қимасы ауданымен сымның алюминий бөлігіндегі болат алюминийленген, мм2:
400 және 500 А/С 20,27 кезінде және 18,87
400, 500 және 1000 кезінде А/С 17,91, 18,08 және
17,85
330 кезінде А/С 11,51
150 - 800 кезінде А/С 7,8ден 8,04 дейін
35 – 95 кезінде А/С 5,99 ден 6,02дейін
185 және тағы басқалар А/С бастап,14 дейін 6,28
120 және тағы басқалар А/С -тен
4,29 дейін 4,38
500 кезінде А/С 2,43
185, 300 және 500 кезінде А/С 1,46
70 кезінде А/С 0,95
95 кезінде А/С 0,65

 
45
45
45
45
40
45
45
45
45
45
40

 
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

 
104
96
117
126
120
135
153
205
254
272
308

 
69
64
78
84
90
90
102
137
169
204
231

алюминий қорытпасының көлденең қимасы ауданымен термиялық өңделген болат өзегі бар алюминий қорытпасынан , мм2:
500 кезінде А/С 1,46
70 кезенде А/С 1,71

 
45
45

 
30
30

 
292
279

 
195
186

Болат сымдар

50

35

310

216

Болат арқандар

50

35

Стандарттар және техникалық шарттар бойынша

Қорғалған сымдар

40

30

114

85

183-кесте. Сымдар мен сымарқандардың физикалық-механикалық сипаттамалары

Сымдар мен сымарқандар

Тығыздылық модулі, Н/мм2

Сызықтық ұзартудың температуралық коэффициенті у,

Жалпы созылу беріктігі sp N / mm2, сымдар мен сымарқандар

Алюминийлі

6,30

23,0

16

А/С көлденең қималары алаңдар қатынасымен болат алюминийлі:




20,27

7,04

21,5

210

16,87 - 17,82

7,04

21,2

220

11,51

7,45

21,0

240

8,04 - 7,67

7,70

19,8

270

6,28 - 5,99

8,25

19,2

290

4,36 - 4,28

8,90

18,3

340

2,43

10,3

16,8

460

1,46

11,4

15,5

565

0,95

13,4

14,5

690

0,65

13,4

14,5

780

Термиялық өңделмеген алюминий қорытпасынан

6,3

23,0

208

Термиялық өңделген алюминий қорытпасынан

6,3

23,0

285

Алюминий қорытпасының көлденең қимасы А/С ауданымен термиялық өңделген болат өзегі бар алюминий қорытпасынан:




1,71

11,65

15,83

620

1,46

12,0

15,5

650

Болат сымдар

18,5

12,0

1200**

Болат арқандар

20,0

12,0

620

Қорғалған сымдар

5,25

23,0

294

      * Созылу кедергісі sp мемлекеттік стандартпен немесе техникалық шарттармен нормаланған Sn, sp = Pp / Sn нүктесіне дейінгі сымның (кабельдің) созылу беріктігінің қатынасына байланысты анықталады. Болат-алюминий сымдар үшін Sп = SA + SC.

      ** Тиісті стандарттарға сәйкес қабылданады, бірақ кемінде 1200 N / mm2

184-кесте. Kв коэффициент мәні


0,5
0,65

1
0,70

2
0,73

3
0,75

5
0,77

7
0,775

10 және одан аса
0,78

      Ескертпе:

      Pwn - осы Қағидалардың 730-тармағына сәйкес сымға есептік жел жүктемесі, Н;

      PI - сымның салмағы бойынша есептік жүктемесі, Н.

      184-кестеде көрсетілген Pwn / PI аралық мәндері үшін Kв сызықты интерполяциямен анықталады.

185-кесте. Kг коэффициентінің мәні

Салбырау жебесінің мәні, м

Pг.п/PI қатысты Kг коэффицент мәні

0,5

1

2

3

4

5

7

10 және одан аса

кемінде 12

0,4

0,7

0,9

1,1

1,2

1,25

1,3

1,4

12-ден 20-ға дейін

0,5

0,85

1,15

1,4

1,5

1,6

1,75

1,9

20 жоғары

0,55

0,95

1,4

1,75

2,0

2,1

2,3

2,4

      Ескертпе:

      Pг.п - осы Қағидалардың 731-тармағына сәйкес анықталған N / м сым бойынша есептелген мұз жүктемесі;

      PI - осы Қағидалардың 754-тармағындай.

      185-кестеде көрсетілген Рг.н / РІ аралық мәндер үшін Кг сызықтық интерполяциямен анықталады.

186-кесте. dгор < dверт кезіндегі сымдардың көлденең және тік ығысу арасындағы қатынастар

Көлденең жылжу

0

0,25

0,50

0,75


Тік арақашықтық

dверт

0,95

0,85

0,65

0

187-кесте. dгор > dверт кезіндегі сымдардың көлденең және тік ығысу арасындағы қатынастар

Тік арақашықтық

0

0,25

0,50

0,75


Көлденең жылжу


0,95

0,85

0,65

0

188-кесте. Аралық ортасындағы сымарқан мен сымдардың ең аз арақашықтық

Аралық ұзындығы, м

Сымарқан мен сым арасындағы ең қысқа арақашықтык, тігі бойынша, м

Аралық ұзындығы, м

Сымарқан мен сым арасындағы ең қысқа арақашықтык, тігі бойынша, м

100
150
200
300
400
500
600

2,0
3,2
4,0
5,5
7,0
8,5
10,0

700
800
900
1000
1200
1500

11,5
13,0
14,5
16,0
18,0
21,0

189-кесте. Ток өткізгіштерден тіректердің жерге тұйықталған бөліктеріне дейін ауа (жарықта) бойынша ең қысқа оқшауланған арақашықтық

Есепті шарт

Ең аз оқшауланған арақашықтық, см, ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

10 дейін

20

35

110

150

220

330

500

Оқшаулағыштар үшін найзағайдың шамадан тыс кернеуі:
аспалы түйіспелік

 
20
20

 
30
35

 
40
40

 
-
100

 
-
130

 
-
180

 
-
260

 
-
320

Ішкі шамадан тыс кернеу

10

15

30

80

110

160

215

300

ӘЖ ажыратуынсыз тірекке қауіпсіз көтеруді қамтамасыз ету

-

-

150

150

200

250

350

450

Жұмыс кернеуі

-

7

10

25

35

55

80

115

190-кесте. Тіреуіш фазалары арасындағы ең қысқа арқашықтық

Есепті шарт

ӘЖ кернеуі кезіндегі ең төменгі оқшаулағыш
арақашықтық, см, кВ

10 дейін

20

35

110

150

220

330

500

Найзағайдың шамадан тыс кернеуі

20

45

50

135

175

250

310

400

Ішкі шамадан тыс кернеу

22

33

44

100

140

200

280

420

Ең жоғары жұмыс кернеуі

10

15

20

45

600

95

140

200

191-кесте. ӘЖ тіректерінің жерге тұйықтау құрылғыларының ең үлкен кедергісі

Топырақтың баламалы эквиваленті r, Ом·м

Жерге тұйықтау құрылғысының ең үлкен кедергісі, Ом

100 дейін
100 артық 500 дейін
500 артық 1000 дейін
1000 артық 5000 дейін
5000 артық

10
15
20
30
6ˑ р

192-кесте. ӘЖ сымдарынан жер бетіне дейінгі ел қоныстанбаған және жетуге жолы қиын жерлердегі ең қысқа арақашықтық

Жердің сипаттамасы

Ең қысқа арақашықтық, м, ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

20 дейін

35 - 110

150

220

330

500

ӘЖЗ

Ел қоныстанбаған жер; тундраның аудандары, ауыл шаруашылығына жарамсыз топырақтары бар шөлдер, шөлдер

6

6

6,5

7

7,5

8

5

Жетуге жолы қиын жерлер

5

5

5,5

6

6,5

7

5

Таулардың қол жетпейтін беткейлері, жартастар, құздар

3

3

3,5

4

4,5

5

3

193-кесте. ӘЖ сымдарынан жер бетіне, өнеркәсіптік ғимараттар мен елді мекендердегі құрылыстарға дейін ең қысқа арақашықтық

ӘЖ жұмыс шарттары

Ең қысқа арақашықтық, м, ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

ӘЖЗ

35 дейін

110

150

220

330

500

Қалыпты режим: жер бетіне дейін өндірістік ғимараттар мен құрылыстарға дейін

 
6
3

 
7
3

 
7
4

 
7,5
4

 
8
5

 
11
5

 
15,5
8

Жер бетіне дейінгі шектес аралық

 
5,0

 
5,5

 
5,5

 
5,5

 
5,5

 
6

 
-

194-кесте. Қиылысатын ӘЖ сымдары мен тіректері арасындағы ең қысқа арақашықтық

ӘЖ кернеуі, кВ

Сымдардан тіректің ең жақын бөлігіне дейінгі сымдардың ең үлкен ауытқуы кезіндегі ең қысқа арақашықтық, м

330 дейін

4

500

5

195-кесте. Металл және темірбетон тіректерге, сондай-ақ найзағайдан қорғайтын құрылғылар болған кездегі ағаш тіректеріндегі қиылысатын ӘЖ-нің сымдар немесе сымдар мен сымарқандар арасындағы ең қысқа арақашықтық

Аралықтың қиылысу ұзындығы ӘЖ, м

Ең қысқа арақашықтық, м, қиылысу нүктесінен ӘЖ ең жақын тірекке дейінгі арақашықтықта, м

30

50

70

100

120

150

500-330 кВ ӘЖ бір-бірімен және төмен кернеулі ӘЖ-мен қиылысқанда

200 дейін
300
450

5,0
5,0
5,0

5,0
5,0
5,5

5,0
5,5
6,0

5,5
6,0
7,0

-
6,5
7,5

-
7,0
8,0

220-150 кВ ӘЖ бір-бірімен және төмен кернеулі ӘЖ-мен қиылысқанда

200 дейін
300
450

4
4
4

4
4
4

4
4
5

4
4,5
6

-
5
6,5

-
5,5
7

110-20 кВ ӘЖ бір-бірімен және төмен кернеулі ӘЖ-мен қиылысқанда

200 дейін
300

3
3

3
3

3
4

4
4,5

-
5

-
-

10 кВ ӘЖ бір-бірімен және төмен кернеулі ӘЖ-мен қиылысқанда

100 дейін
150

2
2

2
2,5

-
2,5

-
-

-
-

-
-

196-кесте. ӘЖ арасындағы көлденең бойынша ең қысқа арақашықтық

ӘЖ учаскелері мен арақашықтық

Ең қысқа арақашықтық, м, ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

20 дейін

35

110

150

220

330

500

ҚӘЖ

шектелмеген трассаның учаскесі

Ең жоғары тіреудің биіктігі *

3

шектелмеген трассаның учаскесі, кіші станцияларға кірер жер: соңғы сымдар арасындағы ауытқымаған жағдайы; бір ӘЖ ауытқып кеткен сымдардан басқа ӘЖ тіректерінің жақын бөліктеріне дейін

 
2,5
2

 
4
4

 
5
4

 
6
5

 
7
6

 
10
8

 
15
10

 
2
2

      Ескертпе:

      * 500 кВ ӘЖ үшін кемінде 50 м.

197-кесте. БЖ (СХЖ) жерасты кабельдерінен жақын арадағы ӘЖ тіректері жерге тұйықтауыштарына және оның жерасты бөлігіне дейінгі ең төменгі арақашықтық

Жердің баламалы кедергісі, Ом·м

Ең қысқа арақашықтық, м, ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

35 дейін

110 - 500

100 дейін

10

10

100 артық 500 дейін

15

25

500артық 1000 дейін

20

35

1000 артық

30

50

198-кесте. БЖ және СХ жолдарының ӘЖ-мен қиылысуы жерлеріндегі максималды рұқсат етілген ұзындықтары

БЖ және СХЖ қолданылатын сымдар маркалары

Сымдар диаметрі,мм

БЖ және СХЖ аралықтарының максималды рұқсат етілген ұзындығы, м, тип желілері үшін

О

Н

У

ОУ

Болат-алюминий:
АС 25/4,2
АС 16/2,7
АС 10/1,8

 
6,9
5,6
4,5

 
150
85
85

 
85
65
50

 
65
40
40

 
50
35
35

Биметаллдық (болат-мыс)
БСМ-1, БСМ-2

4,0
3,0
2,0
1,6
1,2

180
180
150
100
85

125
100
85
65
35

100
85
65
40
-

85
65
40
40
-

Биметаллдық
(болат-алюминий) БСА-КПЛ

5,1
4,3

180
180

125
100

90
85

85
65

Болат

5,0
4,0
3,0
2,5
2,0
1,5

150
150
125
100
100
100

130
85
65
40
40
40

70
50
40
30
30
-

45
40
-
-
-
-

      Ескертпе:

      O - қалыпты, H - жақсы, V - күшейтілген, OU - ерекше күшейтілген.

199-кесте. ӘЖ-ден жіберуші радиоорталықтарының антенналық құрылыстарына дейінгі ең қысқа арақашықтық

Антенналық құрылыстар

Арақашықтық, м,
ӘЖ кернеуі кезінде, кВ

110 дейін

150 - 500

Орташа және ұзын толқындық жіберуші антенналар Қысқа толқындық жіберуші антенналар: ең үлкен сәулелену бағыты бойынша басқа бағыттарда Қысқа толқынды жіберуші әлсіз бағытталған
бағытты және бағытталмаған антенналар

Жоғары жиілікті жерге тұйықтау құрылғысынан тыс, бірақ 100-ден кем емес

200
50
150

300
50
200

200-кесте. ӘЖ сымдарынан БЖ және СХЖ сымдарына ең қысқа тік арақашықтық

Есеп айырысу режимі ӘЖ

Ең қысқа арақашықтық, м,
кернеу астында ӘЖ, кВ

10 дейін

20 - 110

150

220

330

500

Қалыпты режим:
а) найзағайдан қорғаныс құралдары болған кезде ағаш тіректегі, сондай-ақ металл және темірбетон тіректерде ағаш тіректердегі ӘЖ
б) найзағайдан қорғаныс құрылғылары болмаған кезде ағаш тіректердегі ӘЖ
Аралас аралықтарда сымдардың үзілуі

 
2
4
1

 
3
5
1

 
4
6
1,5

 
4
6
2

 
5
-
2,5

 
5
-
3,5

201-кесте. ӘЖ шекарасынан қабылдау радиоорталығының шекарасына дейінгі, радиофикация мен жергілікті радиотораптарды қабылдау пункттеріне бөлінген радиорелелік ҚТ және УҚТ станцияларына дейінгі ең аз арақашықтық.

Радиоқұрылғы

ӘЖ кернеуі кезінде, кВ
арақашықтық, м,

35 дейін

110-220

330-500

Магистральдық, облыстық, аудандық, байланыс радиоорталықтары және радиорелелік станция антеннаның бағытталу диаграммасында
Радиолокациялық станциялар, жақын жердегі навигацияның радиотехникалық жүйелері
Автомататты ультрақысқатолқынды радиопеленгаторлар
Қысқатолқынды радиопеленгаторлар
Сым арқылы хабар тарату станциялары
Аймақтан тыс бағыттағы антенналардың радиорелелік станциясы және радиорелелік желілердің қақпалары

500
1000
800
700
200
100

1000
1000
800
700
300
200

2000
1000
800
700
400
250

202-кесте. ӘЖ теміржолдарымен қиылысу және жақындау кезіндегі ең аз арақашықтық

Қиылысу немесе жақындау

ӘЖ кернеуі кезінде, кВ
арақашықтық, м

до 20

35-100

150

220

330

500

Қиылысқан кезде

Электрлендірілмеген теміржолдар үшін

сымнан бастап рельстің бастиегіне дейін қалыпты жағдайдағы
ӘЖ тігінен:







жалпы пайдаланудағы кең және тар жолтабанды теміржолдар

7,5

7,5

8

8,5

9

9,5

жалпы пайдаланылмайтын кең жолтабанды теміржолдар

7,5

7,5

8

8,5

9

9,5

жалпы пайдаланылмайтын тар жолтабанды теміржолдар







сымнан бастап рельстің бастиегіне дейін ӘЖ үзілген кезде іргелес аралықта тігінен:







кең жолтабанды теміржолдар

6

6

6,5

6,5

7

-

тар жолтабанды теміржолдар

4,5

4,5

5

5

5,5

-

Электрлендірілген немесе электрлендіруге жататын теміржолдар үшін ӘЖ сымдарынан ең жоғары сымға немесе көтергіш сымарқанға дейін:







қалыпты жағдайда тігінен:

195-кестеге сәйкес ӘЖ өзара қиған кезде (сондай-ақ 896-тармақты қараңыз)

көршілес аралықта сым үзілгенде

1

1

2

2

2,5

3,5

Жақындаған немесе қатарлас жүрген кезде

Электрленбеген теміржолдар үшін тығыз орналасқан трасса учаскелерінде ӘЖ ауытқыған сымынан құрылыс габариті жақындағанға дейін көлденеңінен

1,5

2,5

2,5

2,5

3,5

4,5

Электрлендірілген немесе электрлендіруге жататын теміржолдар үшін ӘЖ шеткі сымынан дала жағынан контактілі тораптың тіректері байланған шеткі сымнына дейін, көлденеңінен

196-кестеге сәйкес ӘЖ өзара жақындаған кезде

Дала жағынан контактілі торап тіректері сымдары болмағанда

881-тармаққа сәйкес ӘЖ құрылыстарға жақындаған кезде

203-кесте. ӘЖ автомобиль жолдарымен қиылысу және жақындау кезіндегі ең аз арақашықтық

Қиылысу, жақындасу немесе қатар жүріп отыру

ӘЖ кернеуі кезінде, кВ
арақашықтық, м

20 дейін

35-110

150

220

330

500

Тігінен арақашықтығы:
а) сымнан бастап барлық санаттағы жолдардың жүру бөлігінің жабынына дейін
б) көршілес аралықта сым үзілгенде

 
7
5,5

 
7
5,5

 
7,5
5,5

 
8
5,5

 
8,5
6

 
9,5
-

Көлденеңінен арақашықтығы:
1. Барлық санаттағы жолдар қиылысқанда III-С и V санатын қоспағанда:
а) тіректің түбінен немесе кез келген бөлігінен жолдың жер төсемінің жиегіне дейін
б) тіректің табанынан немесе кез келген бөлігінен үйінді табанына дейін немесе ІА, ІБ және II санаттағы жолдардың кюветінің сыртқы жиегіне дейін қысылған жағдайларда
в) жолдың III, IV, I-С, II-С санаттарына дейін

 
Тіректің биіктігі

5
2,0

5
2,5

5
2,5

5
2,5

10
5

10
5

2. III-С и V санаттағы жолдар қиылысқанда:
а) тіректің түбінен немесе кез келген бөлігінен жолдың жер төсемінің жиегіне дейін
б) тіректің түбінен немесе кез келген бөлігінен үйінді табанына, сыртқы жиегіне дейін қысылған жағдайларда,
немесе бүйірлік

 
Тіректің биіктігі

1,5

2,5

2,5

2,5

5

5

3. Барлық жол санаттарымен қатар жүріп отырғанда:
а) тіректің түбінен немесе кез келген бөлігінен жолдың жер төсемінің жиегіне дейін
б) шеткі ауытқымаған сымнан жердің жиегінің төсіміне дейін
в) қысылған жағдайларда

 
Тіректің биіктігі 5 м қосқанда

 
10
2

 
15
4

 
15
5

 
15
6

 
20*
8

 
30*
10

      Ескертпе:

      * Электр өрісінің шекті рұқсат етілген деңгейлерін ескере отырып.

204-кесте. ӘЖ троллейбус және трамвай жолдарымен қиылысу және жақындау немесе қатар жүру кезіндегі ең аз арақашықтық

Қиылысу, жақындасу немесе қатар жүріп отыру

ӘЖ кернеуі кезіндегі, кВ,
арақашықтық, м

20 дейін

35-110

150-220

330

500

ӘЖ сымдарынан тігінен арақашықтығы:






а) троллейбус жолдарын қиып өткенде ӘЖ қалыпты режимінде:






жүру бөлігінің жоғарғы белгісіне дейін

11

11

12

13

13

контактілі торап сымдарына немесе көтергіш сымарқандарына дейін

3

3

4

5

5

б) трамвай жолдарын қиып өткенде ӘЖ қалыпты режимінде:






рельстің бастиегіне дейін

9,5

9,5

10,5

11,5

11,5

контактілі торап сымдарына немесе көтергіш сымарқандарына дейін

3

3

4

5

5

в) аралас аралықта ӘЖ сымы үзілгенде сымдарға дейін немесе троллейбустың немесе трамвай жолдарының көтергіш сымарқандарына дейін

1

1

2

2,5

-

Жақындасу немесе қатар жүріп отыру бойынша көлдеңінен арақашықтығы:






а) ӘЖ шеткі ауытқымаған сымдарынан троллейбус және трамвай контактілі тораптарының бағаналарына дейін

Тіректің кем емес биіктігі

б) ӘЖ шеткі сымдарынан ең көп ауытқу болғанда троллейбус және трамвай контактілі тораптарының бағаналарына дейін тар трасса учаскелерінде

3

4

6

8

10

в) ӘЖ шеткі ауытқымаған сымдарынан бастап тоқтайтын сымдарға дейін
трамвайлар мен троллейбустар пункттерін, жұмыс жолдары бар бұрылыс сақиналарын, тұрып қалу, басып озу және жөндеу

10

20

25

30

30

205-кесте. ӘЖ троллейбус және трамвай жолдарымен қиылысу және жақындау немесе қатар жүру кезіндегі ең аз арақашықтық

Арақашықтық

ӘЖ кернеуі кезіндегі, кВ,
ең аз арақашықтық, м

110 дейін

150

220

330

500

Өзендер, каналдар, көлдер және су қоймаларының кеме жүзетін учаскелері үшін, сымдарынан тігінен:






максималды габаритті кемелер немесе балқыма үшін ӘЖ қалыпты режимде

2

2,5

3

3,5

4

көршілес аралықта сым үзілгенде

0,5

1

1

1,5

-

кемелерге қызмет көрсетудің жоғарғы жұмыс алаңдарына дейін (мысалы кесінді шатыр) бөгеулерде, порттарда және басқа тұндырғыш бекеттерде

-

-

-

11

15,5

мұз деңгейіне дейін

6

6,5

7

7,5

7

Өзендер, каналдар, көлдер және су қоймаларының кеме жүзбейтін учаскелері үшін сымдарынан тігінен:






жоғарғы сулардың деңгейіне дейін *

5,5

6

6,5

7

7,5

мұз деңгейіне дейін

6

6,5

7

7,5

8

      Ескертпе:

      * 3,5 м биіктікке дейінгі жүзу құралдарының өткізілуін қамтамасыз ететін ең аз арақашықтық.

206-кесте. ӘЖ сымдарынан бөгеттер мен дамбалардың әртүрлі бөлігіне дейінгі ең аз арақашықтық

Бөгеттер және дамбалардың бөлігі

ӘЖ кернеуі кезіндегі, кВ,
ең аз арақашықтық, м

110 дейін

150

220

330

500

Қыр мен бөктердің жиегі

6

6,5

7

7,5

8

Бөктердің көлбеу беті

5

5,5

6

6,5

7

Бөгетті су арқылы құйылатын беті

4

4,5

5

5,5

6

207-кесте. ӘЖ жербетіндегі, жерастындағы құбырларға, аспалы жолдарға дейінгі ең аз арақашықтық

Қиылысу, жақындасу немесе қатар жүріп отыру

ӘЖ кернеуі кезіндегі, кВ,
ең аз арақашықтық, м

20 дейін

35

110

150

220

330

500

Қиылысқан кездегі көлденеңінен (жарықта) арақашықтығы:








ӘЖ ауытқымайтын сымынан құбырлардың (үйінді) кез келген бөлігіне, қорғаныс қондырғыларына, құбырларға немесе арқанды жолдарға дейін қалыпты жағдайда

3*

4

4

4,5

5

6

8

аралас аралықта сым үзілгенде

2*

2*

2*

2,5

3

4

-

Тігінен ара қашықтығы:








1) жақындаған және қатарлас жүріп отырған кезде ең шеткі ауытқымаған сымдардан магистральды мұнай құбырларының және
мұнай өнімдері құбырларының,
газ құбырының артық қысымы 1,2 МПа-дан артық (магистральды газ құбырының),
сұйытылған көмірсутекті газдар құбырының
аммиак құбырларының магистральды емес мұнай құбыры және мұнай өнімдері құбырының,
газ құбырының артық газ қысымы 1,2 МПа-дан кем,
су құбырының, кәріздің (қысымды және өздігінен ағатын), суағардың, жылу торабының
кез келген бөлігіне дейін:

 
50 м, бірақ тірек биіктігінен кем емес
Екі еселенген тірек биіктігінен кем емес, бірақ 50 м кем емес
1000 м кем емес
Тірек биіктігі үш еселенген, бірақ 50 м кем емес **

жарылыс қаупі бар аймақты үй-жайлар мен сыртқы
жарылыс қаупі бар қондырғылар:
компрессорлық (КС), газ тарату (ГТС) станциялары:
газ қысымы 1,2 МПа-дан жоғары газ құбырларында
газ қысымы 1,2 МПа және одан төмен газ құбырларында
және мұнай айдау станцияларында (МАС)
2) ӘЖ тірек түбінен кесіп өту кезінде
құбырлардың, қорғаныс құрылғылардың құбырының немесе арқанды жолдардың кез келген бөлігіне дейін
трасса учаскелерінде қысылған жағдайларда

 
80

 
80

 
100

 
120

 
140

 
160

 
180

Тірек биіктігінен кем емес 3 м қосқанда

 
40

 
40

 
60

 
80

 
100

 
120

 
150

Тірек биіктігінен кем емес

 
3

 
4

 
4

 
4,5

 
5

 
6

 
6,5

      Ескертпе:

      * Құбыр төсеу кезінде үйіндіге дейінгі арақашықтық 1 м-ге артады.

      ** Егер жерүсті құрылыстарының биіктігі ӘЖ тіректерінен асатын болса, бұл ғимараттар мен ӘЖ арақашықтығын бұл құрылыстан кем емес деп қабылдау керек.

208-кесте. ӘЖ-ден жерасты тораптарына дейінгі ең аз арақашықтық

Қиылысу, жақындасу немесе қатар жүріп отыру

ӘЖ кернеуі кезіндегі, кВ,
ең аз арақашықтық, м

20 дейін

35

110

150

220

330

500

Тігінен арақашықтығы:
1) жақындаған және қатар жүрген жағдайда
тіректің түбінен магистральды мұнай құбырларының және
мұнай өнімдері құбырларының,
аммиак құбырларының,
1,2 МПа-дан қысымы жоғары газқұбырларының (магистральды газқұбырлары),
сұйытылған көмірсутекті газдар құбырының
кез келген бөлігіне дейін:

 
10

 
15

 
20

 
25

 
25

 
30

 
40

не менее 1000 м

2) жақындаған және қатар жүргенде қысылған жағдайда
Жерге тұйықтағыштан немесе тіректің жерасты (іргетас) бөлігінен қиып өткенде 1-тармақта көрсетілгендей құбырлардың кез келген бөлігіне дейін:

5

5

10

10

10

15

25

3) қиылысқан, жақындаған және қатар жүргенде жерге тұйықтағыштан немесе тіректің жерасты (іргетас) бөлігінен:
магистральды емес мұнай құбырларына, мұнай өнімдері құбырларына, сұйытылған көмірсутекті газдар құбырына, аммиак құбырларына дейін және 1,2 МПа-дан қысымы төмен газ құбырларына, кәрізге, суағарларға (қысымды және өздігінен ағатын), жылу тораптарының дренаждарына дейін:

 
5

 
5

 
10

 
10

 
10

 
10

 
10

 
2

 
2

 
3

 
3

 
3

 
3

 
3

209-кесте. ӘЖ сымдары мен көлденеңінен орналасқан аспалы оқшаулағыштардың сымдары арасындағы ең аз рұқсат етілген арақашықтық

ӘЖ кернеуі, кВ

Сымдар арасындағы ең аз арақашықтық, м, салбыраған жебеде, м

3

4

5

6

8

12

16

35

2,5

2,5

2,75

2,75

3,0

3,25

3,75

110

3,0

3,25

3,5

3,5

3,75

4,0

4,5

220

4,25

4,5

4,75

5,0

5,5

330

5,5

5,75

6,0

6,5

500

7,0

7,25

7,5

8,0

210-кесте. Көлденеңаралық тіректердегі II ауданда (қалыпты сымдардың секіруі) көршілес қабаттар сымдарының ең аз жылжуы

ӘЖ кернеуі, кВ

Көлденеңінен ара қашықтығы, м

Көлденеңінен көршілес сымдардың жылжуы, м,
габаритті салбыраған жебеде, м,

4

5

6

8

10

12

14

16

35

2,5

0,70

0,70

1,00

1,60

2,00

2,30

2,50

2,60


3,0

0,70

0,70

0,70

1,30

1,80

2,15

2,35

2,55


3,5

0

0,70

0,70

1,00

1,70

2,10

2,30

2,50


4,0

0

0,70

0,70

0,70

1,50

2,00

2,20

2,45


4,5

0

0

0,70

0,70

1,10

1,80

2,10

2,40


5,0

0

0

0

0,70

0,70

1,60

2,00

2,30


5,5

0

0

0

0,70

0,70

1,00

1,90

2,25


6.0

0

0

0

0

0,70

0,70

1,60

2,10


6,5

0

0

0

0

0

0,70

1,10

1,90


7,0

0

0

0

0

0

0,70

0,70

1,6
0

110

3,0

1,20

1,20

1,20

1,70

2,20

2,40

2,65

2,80


3,5

1,20

1,20

1,20

1,50

2,00

2,40

2,60

2,70


4,0

0

1,20

1,20

1,20

1,70

2,20

2,50

2,65


4,5

0

0

1,20

1,20

1,50

2,00

2,40

2,60


5,0

0

0

0

1,20

1,20

1,80

2,30

2,50


5,5

0

0

0

1,20

1,20

1,50

2,10

2,45


6,0

0

0

0

0

1,20

1,20

1,90

2,30


6,5

0

0

0

0

0

1,20

1,60

2,10


7,0

0

0

0

0

0

1,20

1,20

2,00

220

5,0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,30

2,70

3,00


5,5

0

0

2,00

2,00

2,00

2,00

2,60

2,80


6,0

0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,40

2,70


6,5

0

0

0

0

2,00

2,00

2,20

2,60


7,0


0

0

0

2,00

2,00

2,00

2,35

330

5,5

0

0

2,50

2,50

2,70

3,05

3,30

3,65


6,0

0

0

0

2,50

2,60

2,95

3,25

3,60


6,5

0

0

0

0

2,50

2,85

3,15

3,55


7,0

0

0

0

0

2,50

2,70

3,10

3,50


7,5

0

0

0

0

2,50

2,50

З,00

3,45


8,0

0

0

0

0

2,50

2,50

2,90

3,40


8,5

0

0

0

0

2,50

2,50

2,80

3,20

211-кесте. Көлденеңаралық тіректердегі III ауданда (сымдардың жиі жиі секіруі) көршілес қабаттар сымдарының ең аз жылжуы

ӘЖ кернеуі, кВ

Көлденеңінен ара қашықтығы, м

Көлденеңінен көршілес сымдардың жылжуы, м,
габаритті салбыраған жебеде, м,

4

5

6

8

10

12

14

16

35

3,0

0,70

1,25

1,55

2,05

2,35

2,65

2,95

3,20


3,5

0

0,70

1,30

1,90

2,30

2,65

2,95

3,20


4,0

0

0,70

0,70

1,70

2,20

2,60

2,90

3,20


4,5

0

0

0,70

1,30

2,05

2,50

2,85

3,15


5,0

0

0

0

0,70

1,80

2,35

2,75

3,10


5,5

0

0

0

0,70

1,40

2,20

2,65

3,05


6,0

0

0

0

0

0,70

1,90

2.50

2,95


6,5

0

0

0

0

0,70

1,40

2,30

2,85


7,0

0

0

0

0

0

0,70

2,00

2,65

110

3,0

1,20

1,35

1,85

2,35

2,65

2,95

3,25

3,50


3,5

1,20

1,20

1,50

2,20

2,60

2,95

З,25

3,50


4,0

0

1,20

1,20

2,00

2,50

2,90

3,20

3,50


4,5

0

0

1,20

1,65

2,35

2,80

3,15

3,45


5,0

0

0

0

1,20

2,10

2,65

3,05

3,40


5,5

0

0

0

1,20

1,70

2,50

2,95

3,35


6,0

0

0

0

0

1,20

2,20

2,80

3,25


6,5

0

0

0

0

1,20

1,70

2,60

3,15


7,0

0

0

0

0

0

1,20

2,30

2,95

220

5,0

0

0

2,00

2,00

2,50

3,05

3,45

3,80


5,5

0

0

2,00

2,00

2,10

2,90

3,35

3,75


6,0 .

0

0

0

0

2,00

2,60

3,20

3,65


6,5

0

0

0

0

2,00

2,10

3,00 3.55

3,55


7,0

0

0

0

0

0

2,00

2,70

3,35

330

6,0

0

0

2,50

2,90

3,45

3,85

4,15

4,40


6,5

0

0

2,50

2,70

3,35

3,80

4,10

4,40


7,0

0

0

0

2,50

3,20

3,75

4,10

4,40


7,5

0

0

0

2,50

3,05

3,65

4,05

4,40


8,0

0

0

0

2,50

2,85

3,55

4,00

4,35


8,5

0

0

0

2,50

2,50

3,40

3,90

4,30


9,0

0

0

0

2,50

2,50

3,25

3,80

4,25


10,0

0

0

0

0

2,50

2,65

3,55

4,10

212-кесте. Анкерлі типтегі тіректерде көлденеңінен көршілес қабаттар сымдарының ең аз жылжуы

 
ӘЖ кернеуі, кВ

Ең аз жылжуы, м, көктайғақ қабырғасының қалыңдығында, мм

5—10

15—20

35

0,5

0,7

110

0,7

1,2

220

1,5

2,0

330

2,0

2,5

213-кесте. Сымдар мен сымарқандардың көлденеңінен ӘЖ 500 кВ аралық тіректердегі ең аз жылжуы

 
Сым мен сымарқандар арасындағы тігінен ара қашықтығы, м

 
Габаритті салбыраған жебеде, м, ең аз жылжуы, м

10

12

14

16

9,0

2,0

3,5

4,0

4,0

10,0

2,0

3,0

4,0

4,0

11,0

2,0

2,0

3,0

3,5

12,0

2,0

2,0

2,5

3,0

214-кесте. Сымарқанмен және сым арасындағы аралықтың ортасындағы ең аз арақашықтық

Аралық ұзындығы, м

Сымарқан мен сым арасындағы көлденеңінен ең аз арақашықтық, м

Аралық ұзындығы, м

Сымарқан мен сым арасындағы көлденеңінен ең аз арақашықтық, м

100

2,0

700

11,5

150

3,2

800

13,0

200

4,0

900

14,5

300

5,5

1000

16,0

400

7,0

1200

18,0

500

8,5

1500

21,0

600

10,0



215-кесте. ӘЖ ток өткізгіштен жерге тұйықталған бөліктеріне дейін ауа арқылы ең аз рұқсат етілетін оқшауланған арақашықтық

Есептік шарт

ӘЖ кернеуіндегі, кВ
ең аз оқшауланған арақашықтық, см,

10 дейін

20

35

110

220

330

500

 
Оқшаулағыштарға арналған найзағайлы кернеудің ұлғаюы:
штыревых

 
15

 
25

 
35

 

 

 

 

аспалы

20

35

40

100

180

260

320

Кернеудің ішкі ұлғаюы

10

15

30

80

160

215

300

Жұмыс кернеуі

7

10

25

55

80

115

Тірекке көтеру қауіпсіздігін қамтамасыз ету

150

150

250

350

450

216-кесте. ӘЖ-мен қиылысу аралығын шектейтін БЖ және СХ тіректері орнатылған орындарға рұқсат етілетін өзгеріс

Шағылыстыру элементінің ұзындығы, м

35

40

50

60

70

80

100

125

170

Рұқсат етілетін ауытқу, м

± 6

± 6,5

± 7

± 8

± 8,5

± 9

± 10

± 11

± 13

217-кесте. Электр қозғалтқыштың айналу жиілігі кезіндегі рұқсат етілетін діріл

Электр қозғалтқышының синхронды айналу жиілігі, Гц

50

25

16,7

12,5 және одан төмен

Рұқсат етілетін дірілі, мкм

50

100

130

160

218-кесте. Ажыратқыштың номиналды кернеу кезіндегі оқшаулау кедергісі

Ажыратқыштың номиналды кернеуі, кВ

3–10

15–150

220

Оқшаулау кедергісі, МОм

1000

3000

5000

219-кесте. Номиналды кернеу кезіндегі батареялардың оқшаулау кедергісі

Номиналды кернеу, В

24

48

60

110

220

Кедергі, кОм

15

25

30

50

100

220-кесте. Ажыратылған электролиттегі қоспалар мен ұшпайтын қалдықтардың құрамы

Мөлдірлігі

Мөлдір

Калориметриялық анықтамаға сәйкес түсі, мл

0,6

Тығыздығы, т/м3, 200 С

1,18

Құрамы, %:

моногидрат

24,8

темір

0,006

күшән

0,00005

марганец

0,00005

хлор

0,0005

Азот тотығы

0,00005

Ұшпайтын қалдық, %

0,3

Көмірсутекпен тұндыратын металдарға реакциясы

Сынауға төзімді

Марганецтіқышқылды калийді қалпына келтіретін заттар

Сынауға төзімді

221-кесте. 110-500 кВ кіші станцияларын АТҚ жанасқандағы кернеудің рұқсат етілетін мәні

Кернеудің әсер ету ұзақтығы, с

0,1

0,2

0,5

0,7

0,9

1,0 және жоғары

Жанасу кернеуі, В

500

400

200

130

100

65

222-кесте. Кабель талсымдарының рұқсат етілетін температурасы

Номиналды кернеу, кВ

3 дейін

6

10

20 және 35

Кабель талсымдарының рұқсат етілген температурасы , °С

+80

+65

+60

+50

223-кесте. Кабель кернеуіне байланысты таңдалатын коэффициент

Кабельдің номиналды кернеуі,кВ

3 дейін

6

10

Коэффициент b

1,09

1,05

1,0

224-кесте. Барлық блоктың орташа тәуліктік жүктемесіне байланысты таңдалатын коэффициент

Орташа тәуліктік жүктеме Sорт.тәу/Sном

1

0,85

0,7

Коэффициент с

1

1,07

1,16

225-кесте. Блоктардың арақашықтығына байланысты таңдалатын коэффициенттері

Блоктар арасындағы қашықтық, мм

500

1000

1500

2000

2500

3000

Коэффициент

0,85

0,89

0,91

0,93

0,95

0,96

226-кесте. ПА500 және ПА600 маркалары қуыс алюминий сымдар үшін рұқсат етілген ұзақ тогы

Сымның маркасы

ПА 500

ПА 600

Ток, А

1340

1680

227-кесте. ӘЖ ең көп ауытқыған сымдары мен ағаштардың ұшар басы арасындағы көлденеңінен ең аз арақашықтығы

ӘЖ кернеуі, кВ

20 дейін

35 - 110

220

500

Ең аз арақашықтық, м

3

4

5

6

228-кесте. Негізгі орман құраушы тұқымдас ағаштардың ұшар басы проекциясының радиусы

қарағай, сағызқарағай

7,0

шырша, майқарғай

5,0

емен, шамшат

9,0

жөке

4,5

қайың

4,5

көктерек

5,0

229-кесте. ҚТ кезіндегі өткізгіштің қызу температурасы

1) шиналар:

Со

мысты

300;

алюминийлі

200;

тікелей қосылулары жоқ болатты аппараттармен

400;

тікелей қосылулары бар болатты аппараттармен

300;

2) қағаз сіңірілген кернеуге оқшаулауы бар кабельдер, кВ:


10 дейін

200;

20–220

125;

3) кабельдер мен мыспен оқшауланған және алюминийлі талсымдары бар сымдар:


поливинилхлоридті және резеңкелі

150;

полиэтиленді

120;

4) оқшауланбаған мыс сымның керілуі кезінде, Н/мм2:


20-дан аз

250;

20 және одан көп

200;

5) оқшауланбаған алюминий сымның керілуі кезінде, Н/мм2:


10-нан аз

200;

10 және одан көп

160;

6) болаталюминийлі өткізгіштердің алюминийлі бөлігі

200:

230-кесте. ӘЖ аралық бойынша жел қысымының әркелкілігін ескеретін коэффициент

Желдік қысым, Па

200 дейін

240

280

300

320

360

400

500

580 және одан көп

Коэффициент

1

0,94

0,88

0,85

0,83

0,80

0,76

0,71

0,70

231-кесте. "Аралықтағы гирлянда-сым" жүйесінің инерциондық коэффициенті, жел қысымындағы ауытқулар

Желдік қысым, Па

До 310

350

425

500

615-тен бастап

Коэффициент

1

0,95

0,9

0,85

0,8

232-кесте. Материалдың сенімділігі бойынша оқшаулағыштар мен арматуралар үшін коэффициенттер

1)

қалыпты режимде:



– көп жүктеме кезінде

2,5


оқшаулағыштарға арналған орташа пайдалану жүктемелері кезінде



– ұстап тұратын тізбектер үшін

5,0


– керме тізбектер үшін

6,0

2)

авариялық режимде:



–500 кВ ӘЖ үшін

2,0


–220 кВ және одан төмен ӘЖ үшін

1,8

3)

қалыпты және авариялық режимде:



–ілмектер мен қадалар үшін

1,1

233-кесте. Көршілес қабаттардың аралық биіктігі 50 м асатын ауыспалы аралық тіректер бағаналары мен көлденеңінен ығысуы арасындағы арақашықтық

Арақашықтығы, м, кем емес

7,5

8

9

11

14

Көлденеңінен ығысуы, м, кем емес

2

2

2,5

3,5

5

ӘЖ керілісімен, кВ

35-110

150

220

330

500

234-кесте. Екітізбекті тіректердегі фазалардың түрлі тізбектердегі осьтер арасындағы арақашықтығы

Фазалардың осьтері арасындағы арақашықтық, м

8

9

10

12

15

ӘЖ керілісімен, кВ

35-110

150

220

330

500

235-кесте. ӘЖ қиылысқан учаскесінде БЖ және СХ кабельдері қорғанысы кезіндегі жерге тұйықтағыштар кедергісі

Жердің үлестік кедергісі, Омм

100-ге дейін

101 – 500


500-ден артық

Бұрма ұзындығы, l, м

20

30


50

Жерге тұйықтағыштың кедергісі, Ом

30

30


20

      Ескертпе:

      Кабельді найзағайдың түсуінен қорғанысы ӘЖ тіректерін кескіндеу жолымен немесе бұл жағдайда қорғаныс сымарқанды төсеу сондай-ақ міндетті.

236-кесте. ӘЖ сымдары арасындағы желмен көбірек ауытқуы кезіндегі және БЖ мен СХ тіректер арасындағы тар трасса жағдайындағы ең аз арақашықтығы

ӘЖ кернеуі, кВ

20 дейін

35-110

220

330

500

Ең аз арақашықтық, м

2

4

6

8

10

237-кесте. Жиілігі 50 Гц болатын ауыспалы токтың сынамалы кернеуі

Тізбектің номиналды кернеуі, В

60 дейін

220

500

Сынамалы кернеу, кВ

1

1,5

2

      Ескертпе:

      Оқшаулаудың номиналды кернеуі үшін тексерілетін тізбектердің оқшаулауына әсер ететін, ең көп номиналды кернеу (қолданыстағы мәні) қабылданады

238-кесте. Аймақтың өрт қауіпті класына байланысты электр машиналарының минималды рұқсат етілетін қабықтарының қорғаныс дәрежесі

Қондырғы түрі және жұмыс шарттары

Өрт қауіпті аймақ үшін қабықтарының қорғаныс дәрежесі

П-I

П-II

П-IIа

П-III

Ұшқындайтын немесе ұшқындайтын бөліктермен стационарлы орнатылған машиналардың жұмыс шарты бойынша

IР44

IР54*

IР44

IР44

Ұшқындамайтын немесе ұшқындайтын бөліктерісіз стационарлы орнатылған машиналардың жұмыс шарты бойынша

IР44

IР44

IР44

IР44

Жылжымалы механизмдер мен қондырғыларда (крандар, тельферлер, электрарба) орнатылған машина ұшқындайтын, ұшқындамайтын бөліктерімен жұмыс шарты бойынша

IР44

IР54*

IР44

IР44

      * Машиналардың ІР54 қабығын қорғаныс дәрежесі бар электрөндіріcін игергенше ІР44 қабығын қорғаныс дәрежесі бар машиналар қолданылуы мүмкін.

239-кесте. Тіректердің жоғарғы бөлігінің максималды рұқсат етілген ауытқулары және траверс иілімдері

Конструкциялар және ауытқу бағыты

Тіректердің салыстырмалы ауытқулары (h биіктігіне)

Траверстің салыстырмалы ауытқулары (аралықтың немесе консольдің ұзындығына)

тік

көлденең

Аралықта

Консольде

Аралықта

Консольде

1. Концевые и угловые опоры ВЛ анкерного типа высотой до 60 м вдоль проводов

1/120

1/200

1/70

Шектелмейді

2. Биіктігі 60 м дейін анкерлік үлгідегі ӘЖ тіректері сымдар бойымен

1/100

1/200

1/70

То же

3. Сымдар бойындағы ӘЖ аралық тіректері (өтпелі тіректерден басқа)

Не ограничиваются

1/150

1/50

-"-

4. Сымдар бойымен биіктігі 60 м жоғары барлық үлгідегі ӘЖ өтпелі тіректері

1/140

1/200

1/70

-"-

5. Сымдардың бойындағы АТҚ тіректері

1/100

1/200

1/70

1/200

1/70

6. Сол сияқты, сымдар арқылы

1/70

Шектелмейді

7. Жабдыққа арналған тірек тіректері

1/100

-

-

-

-

8. Жабдыққа арналған арқалықтар

-

1/300

1/250

-

-

Ескертпелер:
1) авариялық және монтаждау режимдерінде АТҚ тіректері мен ӘЖ тіректерінің траверсінің ауытқулары нормаланбайды;
2) 7 және 8-позициялар бойынша ауытқулар мен майысулар, егер жабдықты пайдалануға арналған техникалық шарттарда неғұрлым қатаң талаптар белгіленсе, азайтылуы тиіс.

  Электр қондырғыларын
орнату қағидаларына
2-қосымша

Көктайғақ қабырғасының қалыңдығы бойынша Қазақстан Республикасының аумағын аудандастыру

     


  Электр қондырғыларын
орнату қағидаларына
3-қосымша

Найзағайдың жылдық ұзақтығы бойынша Қазақстан Республикасының аумағын аудандастыру

     


  Электр қондырғыларын
орнату қағидаларына
4-қосымша

Қазақстан Республикасының аумағын базалық жылдамдық бойынша 0,02-ден асу ықтималдығымен аудандастыру

     


  Электр қондырғыларын
орнату қағидаларына
5-қосымша

ӘЖ-ТОБЖ жалпы техникалық сипаттамалары

      Ескерту. Қағида 5-қосымшамен толықтырылды - ҚР Энергетика министрінің 31.10.2022 № 340 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Кернеуі 110 кВ және одан жоғары ӘЖ найзағайдан қорғайтын арқанында БООК типті ОК орамасы, сондай-ақ кернеуі 35 кВ желінің фазалық сымына ОК орамасы мынадай сипаттамалармен қолданылады:

      1) рұқсат етілген созылу жүктемесі, кН – 0,3;

      2) оптикалық талшықтардың саны – 2-24;

      3) габариттік өлшемдері, мм – 3,4*5,2;

      4) ОК массасы, кг/км – 17,5 артық емес.

      2. Мынадай сипаттамалары бар 35, 110 кВ ӘЖ төменгі сымдарының арасында немесе одан төмен МӨОК типті оптикалық кабельдің аспасы пайдаланылады:

      1) рұқсат етілген созылу жүктемесі, кН – 7;

      2) рұқсат етілген ұсақтайтын жүктеме, Н/см – 300;

      3) оптикалық талшықтардың саны – 24-32;

      4) номиналды сыртқы диаметрі ОК, мм – 10,6;

      5) ОК массасы, кг/км – 92-ге дейін.

      3. Елді мекендерде 0,4, 6 және 10 кВ желілері бойынша ТОБЖ салу үшін төменгі сымдардан төмен, мынадай сипаттамалары бар МӨОК кабелінің аспасы пайдаланылады:

      1) рұқсат етілген созылу жүктемесі, кН – 7;

      2) рұқсат етілген ұсақтайтын жүктеме, Н/см – 300;

      3) оптикалық талшықтардың саны – 8-12;

      4) номиналды сыртқы диаметрі ОК, мм – 10,6;

      5) ОК массасы, кг/км – 64-ке дейін.