ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра финансов Республики Казахстан от 12 мая 2015 года № 300 "Об утверждении Правил транспортировки, приема, учета, оценки, хранения и реализации драгоценных металлов, драгоценных камней и изделий из них, обращенных (поступивших) в собственность государства по отдельным основаниям" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 11427, опубликованный 9 июля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения и дополнения:
в Правилах транспортировки, приема, учета, оценки, хранения и реализации драгоценных металлов, драгоценных камней и изделий из них, обращенных (поступивших) в собственность государства по отдельным основаниям, утвержденных указанным приказом:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Основные понятия и сокращения, используемые в Правилах:
1) начальная цена – цена, устанавливаемая комиссией на основании отчета об оценке оценщика;
2) служба специальной связи – республиканская служба специальной связи Национального оператора почты;
3) драгоценные камни – природные алмазы, изумруды, рубины, сапфиры и александриты, а также природный жемчуг в сыром (естественном) и обработанном виде и уникальные янтарные образования;
4) драгоценные металлы – золото, серебро, платина и металлы платиновой группы (палладий, иридий, родий, рутений и осмий);
5) ювелирные и другие изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней (далее – изделия) – изделия, за исключением монет из драгоценных металлов, изготовленные из драгоценных камней, драгоценных металлов и их сплавов с использованием различных видов художественной обработки, со вставками из драгоценных камней и других материалов природного или искусственного происхождения либо без них, применяемые в качестве различных украшений, утилитарных предметов быта и (или) для культовых и декоративных целей;
6) лом и отходы драгоценных металлов – пришедшие в негодность, утерявшие эксплуатационную ценность или подлежащие ликвидации изделия и (или) их составные части, которые содержат драгоценный металл, а также остатки содержащих драгоценный металл материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая неисправимый брак, которые могут быть использованы для последующей переработки с целью извлечения драгоценных металлов;
7) местные исполнительные органы – местные исполнительные органы районов, городов областного значения;
8) ювелирные вставки – используемые в ювелирном производстве природные, синтетические камни и камни-имитации, оправленные в ювелирные изделия, а также недрагоценные металлы, вставленные в ювелирные изделия;
9) ювелирные камни – драгоценные и ювелирно-поделочные камни, используемые в ювелирном производстве;
10) комиссия – комиссия, созданная решением уполномоченного органа или местного исполнительного органа, в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 26 июля 2002 года № 833 "Некоторые вопросы учета, хранения, оценки и дальнейшего использования имущества, обращенного (поступившего) в собственность государства по отдельным основаниям" (далее – Правила № 833);
11) ценности – драгоценные металлы, драгоценные камни и изделия из них;
12) орган (лицо), изъявший (-ее) (передающий (-ее) ценности – органы государственных доходов, лица, передающие ценности по основаниям, предусмотренным статьей 210 Закона;
13) посылка с ценностями – направляемые отправителем в Центр кассовых операций и хранения ценностей (филиал) республиканского государственного учреждения "Национальный Банк Республики Казахстан" (далее – Центр) ценности, упакованные, опломбированные (опечатанные) в соответствии с требованиями, предусмотренными пунктом 4 настоящих Правил, и сопроводительные документы к ним;
14) место с ценностями – одно или несколько вложений, упакованных в одну тару (мешок, коробка, ящик и другое) с описью (для лома и отходов драгоценных металлов не составляется), опломбированную комиссией Центра и снабженную ярлыком с указанием наименования ценностей (счета), количества (изделий), общей, лигатурной и химически чистой массы (при возможности их расчета), массы скидки (при наличии), пробы (содержания драгоценного металла), номера и даты акта, фамилии, имени и отчества эксперта и контролера;
15) окончательный прием и сортировка ценностей – определение количества, массы (общей, лигатурной и химически чистой (при возможности их расчета), пробы ценностей (массовой доли драгоценного металла в сплаве), классификация и определение массы ювелирных вставок (при наличии), сверка их с данными сопроводительных документов отправителя (с описью или актом описи) с сортировкой ценностей по установленным видам ценностей и пробам драгоценных металлов;
16) комиссия Центра – комиссия, состоящая из эксперта и контролера для осуществления вскрытия посылок с ценностями, приема и сортировки находящихся в них ценностей;
17) вложение – один или группа однородных предметов (изделий), одного вида драгоценных металлов, одинаковой пробы или содержания драгоценных металлов, помещенные в одну первичную упаковку (бумажный или полиэтиленовый пакетик, бумагу), с указанием наименования, количества (изделий), общей и лигатурной массы, массы скидки (при наличии) и пробы (содержания драгоценного металла);
18) продавец – Комитет государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан (далее – Комитет) и его территориальные подразделения или местный исполнительный орган;
19) покупатель – физическое или негосударственное юридическое лицо, приобретающее ценности в процессе реализации;
20) торговые организации – индивидуальный предприниматель или негосударственное юридическое лицо либо их объединения, осуществляющие хранение и реализацию ценностей, привлекаемое в порядке, определенном законодательством Республики Казахстан о государственных закупках, для совершения одной или нескольких сделок за вознаграждение;
21) синтетические камни – искусственные кристаллические продукты, по физическим и химическим свойствам соответствующие тем или иным природным камням;
22) камни-имитации – подделки природных или синтетических камней, а также продуктов, частично или полностью сделанных человеком. Эти камни имитируют эффект, цвет и внешний вид природных ювелирных или синтетических камней, не передавая их химических и/или физических свойств и/или их кристаллическую структуру;
23) веб-портал реестра (далее – реестр) – интернет-ресурс, размещенный в сети Интернет по адресу: www.gosreestr.kz, и предоставляющий единую точку доступа к электронной базе данных по учету и реализации Имущества;
24) уполномоченный орган – Комитет и его территориальные подразделения.";
часть первую пункта 3 изложить в следующей редакции:
"3. Судебные исполнители или органы (лица), изъявшие (передающие) ценности, письменно извещают уполномоченный орган или местный исполнительный орган о дате, месте и времени передачи ценностей в срок, не менее чем за пять рабочих дней до их совершения, с приложением копий документов, указанных в пункте 8 Правил № 833.";
пункт 4 изложить в следующей редакции:
"4. Ценности, направляемые в Центр или в территориальный филиал Национального Банка, за исключением Алматинского городского филиала и Алматинского областного филиала, для дальнейшей пересылки в Центр, упаковываются уполномоченным органом в деревянный ящик или картонную коробку (в зависимости от характера ценностей), которые обшиваются плотной тканью с внутренним швом. Монеты из драгоценных металлов разрешается упаковывать в два мешка (один вложен в другой) из плотной ткани с внутренним швом. Посылки с ценностями (горловины мешков с ценностями) обвязываются (прошиваются) и опломбируются свинцовой пломбой таким образом, чтобы обеспечить невозможность вскрытия посылки (мешка) без нарушения упаковки и пломбы. На посылках (или на ярлыках к мешку) указываются размеры: длина, ширина, высота в сантиметрах, вес брутто, адреса получателя и отправителя, оценочная стоимость ценностей (в случае указания в сопроводительном письме оценочной стоимости ценностей, находящихся в посылке (мешке), номер посылки, соответствующий номеру акта описи ценностей (при направлении двух и более посылок (мешков). Максимальный вес одной посылки или мешка с ценностями не должен превышать десяти килограмм. Направление посылок (мешков) с ценностями почтой и в бумажных пакетах не допускается.
Уполномоченный орган представляет в территориальные филиалы Национального Банка и Центр образцы оттисков пломб, которые используются при упаковке ценностей, заверенных подписью руководителя и гербовой печатью уполномоченного органа. Заверенные образцы оттисков пломб (новые образцы оттисков, в случае их замены) представляются уполномоченным органом заблаговременно до направления или сдачи посылок (мешков) с ценностями.";
часть четвертую пункта 6 изложить в следующей редакции:
"В сопроводительном письме указывается к какому виду имущества относятся ценности (конфискованному, наследственному, бесхозяйному или кладу), на каком основании оно перешло в собственность государства, кому оно принадлежало (если это известно), с приложением копий документов на конфискацию ценностей (акты изъятия, решения суда, акты судебной экспертизы и другие), а также необходимость вскрытия посылки (мешка) и приема ценностей по количеству при присутствии представителя уполномоченного органа или дается согласие на вскрытие посылки (мешка) и прием ценностей без присутствия своего представителя. В сопроводительном письме допускается указание оценочной стоимости.";
часть вторую пункта 8 изложить в следующей редакции:
"Центр при получении Описи и сопроводительного письма в течение трех рабочих дней уведомляет отправителя и территориальный филиал Национального Банка о возможности сдачи посылки с ценностями, либо сообщает об обнаруженных несоответствиях отправителю, который устраняет данные несоответствия до сдачи посылки с ценностями.";
часть третью пункта 16 изложить в следующей редакции:
"Выдача посылки (мешка) комиссии Центра для окончательного приема и сортировки осуществляется в порядке очередности поступления посылок.";
пункты 19 и 20 изложить в следующей редакции:
"19. При обнаружении в процессе окончательного приема ценностей расхождений с данными сопроводительных документов отправителя по фактическому виду драгоценных металлов или драгоценных камней, пробе драгоценного металла (более чем на одну позицию пробы), массе (более 0,5 грамм по изделиям и 0,05 карата по драгоценным камням), а также об имеющихся замечаниях по оформлению сопроводительных документов отправителю и в Комитет в течение пяти рабочих дней после завершения процесса окончательного приема ценностей направляется рекламация с указанием выявленных расхождений вместе с актом приема и сортировки для принятия соответствующих мер.
20. Все процедуры по определению массы и пробы драгоценных металлов, классификации и определения массы ювелирных вставок, сортировки по видам и пробам драгоценных металлов, по видам ценностей, в том числе сложных изделий, состоящих из неотделимых или отделимых частей ювелирных сплавов разных драгоценных металлов, состоящих из драгоценного металла одного вида, но различной пробы осуществляется в соответствии с актами Центра. Центр не определяет подлинность клейма/маркировки изготовителя на изделиях.";
пункт 24 изложить в следующей редакции:
"24. Ценности в виде отходов производства (стружка, порошок, большое количество мелких кусочков драгоценных металлов), а также в виде гранул, шлихового и катодного золота и другие подвергаются испытаниям для определения содержания драгоценных металлов. Результаты испытаний при проведении испытаний считаются окончательными. Ценности, вместе с отобранным и анализированным образцом упаковывают и относят к соответствующему виду ценностей. Ценности после испытаний, упакованные в соответствии с требованиями, установленными подпунктом 14) пункта 2 настоящих Правил, передаются обратно в хранилище также по распоряжению Центра.";
пункт 29 изложить в следующей редакции:
"29. Выдача ценностей из Центра производится в случаях:
1) передачи уполномоченному органу для проведения оценки и реализации ценностей;
2) передачи уполномоченному органу для дальнейшего возврата владельцу по решению суда.";
пункт 41 изложить в следующей редакции:
"41. После выдачи ценностей Центром их хранение и реализация обеспечивается продавцом через торговые организации, на основании договора о государственных закупках.
Переданные на хранение ценности до реализации подлежат оценке. При осуществлении оценки ценностей торговая организация обеспечивает доступ оценщику. Вскрытие и осмотр ценностей оценщиком для проведения их оценки осуществляется в присутствии представителей уполномоченного органа и торговой организации, по результатам которого составляется акт вскрытия ценностей для проведения оценки по форме согласно приложению 12 к настоящим Правилам.";
дополнить пунктами 41-1 и 41-2 следующего содержания:
"41-1. Продавец:
1) устанавливает сроки проведения торгов;
2) определяет сроки и длительность выставления ценностей и дату снятия с торгов на основании решения комиссии;
3) осуществляет контроль за ходом организации и проведением торгов торговыми организациями;
4) осуществляет расчеты с торговыми организациями;
5) проводит другие мероприятия, необходимые для реализации ценностей.
41-2. Извещение о проведении торгов или снятии ценностей с торгов публикуется на веб-портале реестра на казахском и русском языках.
Извещение о проведении торгов содержит следующие сведения:
1) наименование торговой организации, которая реализует ценности;
2) сведения о ценностях (с указанием наименования каждого изделия, страны производителя (если известно), вида драгоценного металла, количества, количества вставок, пробы/содержания, общей, лигатурной и химически чистой массы (при возможности их расчета), характеристики вставок);
3) телефоны и место нахождения торговой организации;
4) дополнительную информацию по решению продавца.";
пункты 42, 43, 44 и 45 изложить в следующей редакции:
"42. Реализация ценностей по договору о государственных закупках осуществляется торговой организацией путем выставления ценностей на открытую продажу.
43. После определения стоимости продавец в течении пяти календарных дней обеспечивает внесение информации о реализуемых ценностях с указанием наименования каждого изделия, страны производителя (если известно), вида драгоценного металла, количества, количества вставок, пробы/содержания, общей, лигатурной и химически чистой массы (при возможности их расчета), характеристики вставок, а также проведении торгов торговыми организациями в реестр.
Передача ценностей для хранения и реализации через торговые организации осуществляется на основании договора о государственных закупках путем подписания акта приема-передачи ценностей по форме согласно приложению 13 к настоящим Правилам.
Реализация ценностей осуществляется не позднее 5 (пяти) пяти календарных дней со дня получения уведомления от продавца. В уведомлении указываются сведения о реализуемых ценностях с указанием суммы (начальной цены), подлежащей перечислению по реквизитам, указанным в договоре о государственных закупках в течение 3 (трех) рабочей дней после их реализации.
Торговая организация выставляет ценности на реализацию путем открытой продажи не ниже начальной цены.
Торговая организация обеспечивает доступ к осмотру ценностей желающим приобрести.
Не допускается снижение стоимости ценностей ниже стоимости химически чистой массы драгоценных металлов, содержащихся в изделиях, по средневзвешенной цене LBMA и средневзвешенному биржевому курсу тенге по отношению к доллару США за последние 12 месяцев до дня определения стоимости.
Торговая организация предоставляет продавцу ежемесячный отчет о реализации переданных ему ценностей.
44. Определение торговой организации для заключения с ней договора о государственных закупках, осуществляется продавцом в соответствии с законодательством Республики Казахстан о государственных закупках.
Договор о государственных закупках на хранение и реализацию предусматривает действия сторон, условия хранения и реализации ценностей, ответственность за сохранность ценностей и достоверность сведений до перехода прав собственности к покупателю и иные положения.";
45. Решение о реализации или утилизации выкрепленных ювелирных вставок (кроме драгоценных ювелирных камней), а также изделий, содержащих драгоценные металлы и отходов, несодержащих драгоценные металлы, принимается уполномоченным органом или местным исполнительным органом.";
приложения 1 и 5 к указанным Правилам изложить в новой редакции согласно приложениям 1 и 2 к настоящему приказу;
дополнить приложениями 12 и 13 согласно приложениям 3 и 4 к настоящему приказу.
2. Комитету государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан (Ибраимов К.У.) в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства финансов Республики Казахстан.
3. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр финансов Республики Казахстан |
Б. Султанов |
"СОГЛАСОВАН"
Министр юстиции
Республики Казахстан
М. Бекетаев
15 март 2018 год
"СОГЛАСОВАН"
Председатель Национального
банка Республики Казахстан
Д. Акишев
26 март 2018 год
Форма
Акт описи ценностей № ________(номер)
____________________________________________
(указать республиканская или коммунальная собственность)
____________________________________________
(указать район или город областного значения
при коммунальной собственности)
№ п/п | Подробное описание ценностей (отличительные признаки каждого предмета с указанием вида драгоценного металла или камня) | Количество, штук/мест | Масса, грамм |
Проба/содержание |
1 | по каждому лицу осужденному | 3 | 4 | 5 |
1 | Запонки золотые | 2 | 3,45 | 585 |
2 | Серьги золотые с камнями зеленого цвета | 2 | 7,11 | 585 |
3 | Комплект: | |||
Серьги серебряные с камнями зеленого цвета | 2 | 7,11 | 925 | |
Кольцо серебряное с камнями зеленого цвета | 1 | 2,42 | 925 | |
Подвеска серебряная с камнями зеленого цвета | 1 | 3,00 | 925 | |
Итого по каждому лицу осужденному | ||||
ИТОГО |
Примечание: форма заполнена в качестве примера
Руководитель территориального подразделения уполномоченного органа
Должность _____________________ фамилия, имя, отчество
Форма
Центр кассовых операций и хранения ценностей (филиал)
республиканского государственного учреждения
"Национальный Банк Республики Казахстан"
Листов Лист
Карточка учета массы
самородков драгоценных металлов и ценностей
с гигроскопическими материалами
№ п/п | Наименование ценностей | № и дата акта | Вид металла | Проба/содержание, % | Количество, штук | Общая масса принятая к учету, грамм |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Итого |
Общая масса при перевзвешивании, грамм | Разница в массе, грамм | Причина перевзвешивания | Исполнитель | Роспись |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Уполномоченный орган ______________
Экземпляр №___
УТВЕРЖДАЮ
Руководитель _______________________
_____________ фамилия, имя, отчество
"__" _________________ 20__ года
АКТ №______
вскрытия ценностей для проведения оценки
Материальное ответственное лицо торговой организации:__________________________ должность, фамилия, имя, отчество (при наличии), на основании приказа/распоряжения № ______ от____________ в присутствии представителя уполномоченного органа________________________________ должность, фамилия, имя, отчество (при наличии) и представитель оценщика ______________должность, фамилия, имя, отчество (при наличии) произвели вскрытие ценностей № _________, находящейся по адресу _______________ _____________
Описание ценностей:
___________________________________________________.
Количество, штук/мест: | Цифрами (Прописью) |
Масса общая/лигатурная, грамм: | Цифрами (Прописью) |
Масса лигатурная, унции: | Цифрами (Прописью) |
Масса химически чистая, грамм: | Цифрами (Прописью) |
Масса химически чистая, унции: | Цифрами (Прописью) |
Вид упаковки | Количество | Описание оттисков | Количество |
Материально-ответственное лицо торговой организации
Должность | _____________________ фамилия, имя, отчество |
Представитель уполномоченного органа
Должность | _____________________ фамилия, имя, отчество |
Представитель оценщика
Должность | _____________________ фамилия, имя, отчество |
Акт составлен в 3-х экземплярах: 1-й - остается в уполномоченном органе, 2-й – торговой организации и 3-й – оценщику.
Учетный № _____ от _____
Уполномоченный орган ______________
Экземпляр №___
УТВЕРЖДАЮ
Руководитель _______________________
_____________ фамилия, имя, отчество
"__" _________________ 20__ года
АКТ №_____ приема-передачи ценностей
Наименование ценностей: ______________________ Наименование счета ______________
Основание для выдачи: Название документа________ №_______от_______
Фактически выдано:
Количество, штук/мест: | Цифрами (Прописью) |
Масса общая/лигатурная, грамм: | Цифрами (Прописью) |
Масса лигатурная, унции: | Цифрами (Прописью) |
Масса химическичистая, грамм: | Цифрами (Прописью) |
Масса химически чистая, унции: | Цифрами (Прописью) |
Вид упаковки | Количество | Описание оттисков | Количество |
Представитель торговой организации: __________ фамилия, имя, отчество
При получении ценностей предъявлена доверенность
№ _____от_____
Количество: | Цифрами |
Масса общая/лигатурная, грамм: | Цифрами |
Массахимическичистая, грамм: | Цифрами |
Выдали:
Материально-ответственное лицо
уполномоченного органа __________ фамилия, имя, отчество
Принял:
Материально-ответственное лицо торговой
организации ___________ фамилия, имя, отчество
Акт составлен в 2-х экземплярах: 1-й - в Уполномоченный орган, 2-й - Торговой организации.
Учетный № _____ от _____