О внесении изменений и дополнений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2015 года № 1274 "Об утверждении Правил использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка"

Приказ Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 3 марта 2022 года № 73/НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 5 марта 2022 года № 27041

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2015 года № 1274 "Об утверждении Правил использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12802) следующие изменения и дополнения:

      в Правилах использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка, утвержденных указанным приказом:

      заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:

      "Глава 1. Общие положения";

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Настоящие Правила использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка (далее – Правила) разработаны в соответствии с пунктом 4 статьи 14 Закона Республики Казахстан "О связи" (далее – Закон) и определяет порядок использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка.";

      заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:

      "Глава 2. Порядок использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка";

      в приложении 1:

      дополнить строками, порядковые номера 16-1, 16-2, 16-3, 16-4, 16-5 и 16-6, следующего содержания:

      "

16-1



Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Трассаны XX-XX км су басуы
Рус яз:
Трасса XXXX...Х
закрыта. Перелив
через трассу
XX-XX км

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Trassany XX-XX km su basu
Trassa XXXX…X zakryta. Pereliv cherez trassu XX-XX km

16-2



Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы ашық
Рус яз:
Трасса XXXX...Х открыта

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy ashyk
Trassa XXXX…X otkryta

16-3



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің сары деңгейі ұзартылды
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен желтый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen jeltyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-4



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің қызғылт сары деңгейі ұзартылды
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен оранжевый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin kyzgylt sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen oranjevyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-5



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Антитеррорлық жаттығу өткізілуде. Сабыр сақтауды сұраймыз
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Проводится антитеррористическое учение. Просьба соблюдать спокойствие

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Antiterrorlyk zhattygu otkizilude. Sabyr saktaudy suraimyz
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Provoditsya antiterroristicheskoe uchenie. Prosba soblyudat spokoistvie

16-6



Каз яз:
Газ тұтынушы. Түтін мұржасындағы тартымды тексеріңіз және оның жарамдылығын бақылаңыз, көміртегі газы өлімге әкеледі. Сіздің өміріңіз сіздің қолыңызда
Рус яз:
Потребитель газа. Проверьте тягу в дымоходе и следите за его исправностью, угарный газ смертелен. Ваша жизнь в Ваших руках

Gaz tutynýshy. Tútin murjasyndaǵy tartymdy tekserińiz jáne onyń jaramdylyǵyn baqylańyz, kómirtegi gazy ólimge ákeledi. Sizdiń ómirińiz sizdiń qolyńyzda
Potrebitel' gaza. Proverte tyagu v dymohode i sledite za ego ispravnost'yu, ugarnyj gaz smertelen. Vasha zhizn' v Vashih rukah

      ";

      строки, порядковые номера 22 и 23, изложить в следующей редакции:

      "

22

Склоновый смыв (селевой поток вследствие дождя)

20206

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлерді шаю қаупі
Русс яз:
Угроза склоновых смывов

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdi shaiu kaypi
Ugroza skqlonovyh smyvov 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылуы
Русс яз:
Склоновые смывы

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiyluy
Sklonovye smyvy 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы склоновых смывов

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiylu kateri zhok
Snyatie ugrozy sklonovyh smyvov 

4) При угрозе:
Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Көлбеу ағын су күтілуде
Русс яз:
Ожидаются склоновые стоки

4) При угрозе:
ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Kölbeu ağyn su kütіlude
Ozhidayutsya sklonovye stoki

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны
Русс яз:
Угроза селевого потока вследствие дождя в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X XXXX...X zhauyn-shashynnan
sel agyny
Ugroza selevogo potoka vsledstvie dozhdya v XXXX…X 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны болды
Русс яз:
Вследствие дождя произошел селевой поток в XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X zhauyn-shashynnan sel agyny boldy
Vsledstvie dozhdya proizoshel selevoi potok v XXXX…X 

23 

Лавины 

20210 

1) При угрозе:
Каз яз: XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері
Русс яз:
Угроза схода лавин

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri
Ugroza shoda lavin

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін болды
Русс яз:
Сход лавин

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin boldy
Shod lavin

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы схода лавин

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri zhok
Snyatiye ugrozy shoda lavin 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
XXXX...X көшкін жүру қатері
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Угроза схода лавин в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XXXX...X koshkin zhüru kateri
Shtormovoe preduprezhdenie. Ugroza shoda lavin v XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X көшкін болды
Русс яз:
Произошел сход лавин в XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X koshkin boldy
Proizoshel shod lavin v XXXX…X 

3) При планировании:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру жүргізіледі
Русс яз:
Будет произведен профилактический спуск лавин на XXXXXXXXX…X

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Profilaktikalyq koshkin tusiru zhurgiziledi
Budet proizveden profilaktіcheskii spusk lavinna XXXXXXXXX…X

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру
Русс яз:
Профилактический спуск лавин на XXXXXXXXX…X

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Profilaktikalyk koshkin tüsiru
Profilakticheskii spusk lavin na XXXXXXXX…X

      ";

      строку, порядковый номер 31, изложить в следующей редакции:

      "

31 

Сильный дождь (ливень)

20308 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный дождь

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya silnyi dozhd

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Русс яз:
Сильный дождь

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Silnyi dozhd 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного дождя

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo dozhdya

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілуде
Русс яз:
Ожидается дождь (ливень) 

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya dozhd (liven)

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Русс яз:
Дождь (ливень)

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Dozhd (liven)

6) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. ХХХХ...Х аумағында қарға ауысатын жауын
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Дождь с переходом в снег на территории ХХХХ...Х

6) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. ХХХХ...Х aumagynda karga auysatyn zhauyn
Shotormovoe preduprezhdenie. Dozhd s perehodom v sneg na territorii ХХХХ...Х

      ";

      строку, порядковый номер 34, изложить в следующей редакции:

      "

34

Сильный снегопад 

20311

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный снегопад

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar kütilude
Ozhidaetsya silnyi snegopad

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар
Русс яз:
Сильный снегопад

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar
Silnyi snegopad 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного снегопада

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn qar qateri zhoq
Snyatie ugrozy silnogo snegopada

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х ауданында қалың қар, боран күтілуде.
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Ожидается сильный снегопад, метель в районе XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XXXX..X aydanynda kalyn kar, boran kutilude
Shotormovoe preduprezhdenie.
Ozhidaetsya silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X аумағында қалың қар, боран.
Көрінуі ХХ м. дейін, ХХХХ...Х жолдары жабық
Русс яз:
Сильный снегопад, метель в районе XXXX...X. Видимость до XXм. Движение закрыто на дорогах XXXХ…Х

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX…X aumagynda kalyn kar, boran.Korinui XXm. deiin, XXXX…X zholdar zhabyk
Silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X.Vidimost do XX m.dvizhenie zakryto na dorogah XXXX...X

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың қар
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта.
Сильный снегопад

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk.
Kalyn каr
Trassa XXXX…X zakryta.
Silnyi snegopad

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қар жауу күтілуде
Русс яз:
Ожидается снегопад

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu kütilude
Ozhidaetsya snegopad

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қар жауу
Русс яз:
Снегопад

XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu
Snegopad 

      ";

      строки, порядковый номер 36, 37, 38, 39, 40 изложить в следующей редакции:

      "

36

Сильные метели

20314 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері
Русс яз:
Угроза сильной метели

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri
Ugroza silnoy meteli 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын
Русс яз:
Сильная метель

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin
Silnaya metel 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильной метели

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri zhoк
Snyatie ugrozy silnoy meteli 

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с қатты бұрқасын жел. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Рус яз:
Сильная метель, ветер ХХ м/с. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s кatty burkasyn zhel.
Х ausym Х-ХХ
synyptarynda sabak bolmaidy
Silnaya metel, veter XX m/s. Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

37

Сильный гололед

20315

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері
Русс яз:
Угроза сильного гололеда

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri
Ugroza silnogo gololeda 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ
Русс яз:
Сильный гололед

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak
Silnyi gololed 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного гололеда

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo gololeda 

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Рус яз:
Гололед. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koktaigak. Х ausym X-XX synyptarynda sabak bolmaidy
Gololed. Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ қатері
Русс яз:
Угроза гололеда

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri
Ugroza gololeda

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ
Русс яз:
Гололед 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak
Gololed

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
көктайғақ қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы гололеда

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy gololeda

38

Сильный мороз

20316

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный мороз

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kütilude
Ozhidaetsya silnyi moroz 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз
Русс яз:
Сильный мороз

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz
Silnyi moroz 

3) При снятии
урозы:
Каз яз:
X.XX.XX.XX XXXX…X
Қатты аяз қатеріжоқ
Русс яз:
Снятие угрозы
сильного мороза 

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo moroza

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қатты аяз
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный мороз

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas joly jabyq.
Qatty aıaz
Trassa XXXX...Х zakryta.
Silnyi moroz

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз күтілуде
Русс яз:
Ожидается мороз

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz kütilýde
Ozhidaetsya moroz

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX C дейін аяз
Русс яз:
Мороз до ХХ С

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX C deıin aıaz
Moroz dо ХХ С



3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы мороза

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz qateri joq
Snyatie ugrozy moroza

39

Сильная жара

20317 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ Ү С дейін қатты ыстық күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильная жара до ХХ Ү С

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX Ү С deiin katty ystyk kütilude
Ozhidaetsya silnaya zhara do XX Ү С 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін қатты ыстық
Русс яз:
Сильная жара до ХХ ҮС

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk
Silnaya zhara do XX ҮС 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X ХХ ҮС дейін қатты ыстық болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильной жары до ХХ ҮС

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnoi zhary do XX ҮС

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. ХХ ҮС дейін қатты ыстық.
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Повышение температуры до ХХ ҮС

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XX YC deiin qatty ystyq
Shtormovoe preduprezhdenie.
Povyshenie temperatury do XX ҮС

2) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық күтілуде
Русс яз:
Ожидается жара до ХХ Ү С 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyq kütilude
Ozhidaetsya zhara do XX ҮС 

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық
Русс яз:
Жара до ХХ ҮС

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk
Zhara do XX ҮС

4) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы жары до ХХ ҮС

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy zhary do XX ҮС 

40

Сильный туман

20318

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный туман

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman kütilude
Ozhidaetsya silnyi tuman 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман
Русс яз:
Сильный туман

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman
Silnyi tuman 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного тумана

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy silnogo tumana 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х жолдарында қалың тұман
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Сильный туман на дорогах XXXX…Х

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. ХХХХ...Х zholdarynda kalyn tuman
Shotormovoe preduprezhdenie. Silnyi tuman na dorogah XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман, көрінуі ХХ м дейін
Русс яз:
Сильный туман на дорогах XXXX…Х, видимость до ХХм

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman, korinu XX m deiin
Silnyi tuman na dorogah XXXX…X, vidimost do XX m

1) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың тұман
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный туман

1) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Kalyn tuman
Trassa XXXX…X zakryta. Silnyi tuman

2) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Тұман күтілуде
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Ожидается туман

2) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Tuman kütilude
Trassa XXXX…X zakryta.
Ozhidaetsya tuman

3) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман күтілуде
Русс яз:
Ожидается туман

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman kütilude
Ozhidaetsya tuman

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман
Русс яз:
Туман

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman
Tuman

5) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы тумана

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy tumana

      ";

      строку, порядковый номер 46, изложить в следующей редакции:

      "

46

Буран

20324

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран болу қатері
Русс яз:
Угроза бурана до ХХ м/с

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran bolu kateri
Ugroza burana do XX m/s

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран
Русс яз:
Буран до ХХ м/с

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran
Buran do XX m/s 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы буранa до ХХ м/с

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deiingi boran bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy burana do XX m/s

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Күшті боран
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный буран

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Kushti boran
Trassa XXXX…X zakryta. Silnyi buran

      ";

      строку, порядковый номер 49, изложить в следующей редакции:

      "

49

Сильное колебание уровня моря

20404 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері
Русс яз:
Угроза сильного колебания уровня моря

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri
Ugroza silnogo kolebanya urovnya morya

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелуі
Русс яз:
Сильное колебание уровня моря

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelui
Silnoye kolebanye urovnya morya

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного колебания уровня моря

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri zhok
Snytie ugrozy silnogo kolebanya urovnya morya 

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXXXXXXX…X жел, жоғары толқындар күтілуде. Теңізге жүзу құралдарымен және шомылуға болмайды
Русс яз:
Ожидается ветер XXXXXXXXX…X, высокие волны. Не выходить на море на плавательных средствах и для купания.

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXXXXXXX…X jel, joğary tolqyndar kütılude. Teñızge jüzy qūraldarymen shyguga jäne şhomylyğa
bolmaidy
Ozhidaetsya veter XXXXXXXXX…X, vysokie volnye. Ne vyxodit na more na plavatelnyx sredstvax
i dlya kupaniya.

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
XXXX…X участкесінде жел көтерген толқындар
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Нагонные волны на участке XXXX…X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. XXXX…X uchaskesinde zhel kotergen tolkyndar
Shotormovoe preduprezhdenie.Nagonnye volny na uchastke XXXX…X

      ";

      строку, порядковый номер 53, изложить в следующей редакции:

      "

53

Высокий уровень воды (наводнение)

20501

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері
Русс яз:
Угроза наводнения

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri
Ugroza navodneniya 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу
Русс яз:
Наводнение

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu
Navodneniyе

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы наводнения

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri zhok
Snyatie ugrozy navodneniya 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X су басу қатері
Русс яз:
Угроза наводнения в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXXX su basu kateri
Ugroza navodneniya v XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерді және ХХХХ...Х жол учаскелерін су басты
Русс яз:
Подтоплены населенные пункты XXXX...X и участки дорог XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderdi zhane XXXX…X zhol uchaskelerin su basty
Podtopleny naselennye punkty XXXX…X i uchastki dorog XXXX…X

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
Өзендерде су деңгейінің көтерілуі
Рус яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X Подъемы уровня воды на реках

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Ozenderde su dengeyinin koterilui
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Podyomy urovnya
vody na rekah

      ";

      строку, порядковый номер 72, изложить в следующей редакции:

      "

72

Эпидемическая вспышка опасных инфекционных заболеваний

20803 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері
Русс яз:
Угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі
Ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу жағдайлары тіркелді
Русс яз:
Зарегистрированы случаи эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

2) По факту:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu zhagdailary tirkeldy
Zaregistrirovany sluchai epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері жоқ
Русс яз:
Снята угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

3) При снятии угрозы:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі zhok
Snyata ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерінде ХХХХ...Х карантин жарияланды. Қозғалысқа шектеу қойылған
Русс яз:
Объявлен карантин XXXX…X в населенных пунктах XXXX…X.
Проезд ограничен

2) По факту:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderinde XXXX…X karantin zhariyalandy.
Kozgalyska shekteu koiylgan
Obyavlen karantin XXXX…X v naselennyh punktah XXXX…X.
Proezd ogranichen

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х карантин енгізіледі
Рус яз:
XXXX...Х вводится карантин

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х
karantin engiziledi
XXXX...Х
vvoditsya karantin

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х кіруі-шығуы шектеледі
Рус яз:
XXXX...Х ограничен въезд-выезд

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х kiry-shygyy shekteledi
XXXX...Х ogranichen vezd-vyezd

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ға дейін тоқтатылды
Рус яз:
XXXX…X приостановлен общественный транспорт с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ga deiin toktatyldy
XXXX…X Priostanovlen obshestvennyi transport s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысы ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ге дейін шектеулі
Рус яз:
XXXX…X ограничено движение общественного транспорта с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysy ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ge deiin shekteyli
Ogranicheno dvijenie obshestvennogo transporta
XX.XX do XX.XX

5) При снятии угрозы
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысының шектеуі алынды
Рус яз:
XXXX…X снято ограничение движения общественного транспорта

5) При снятии угрозы
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysynyn shekteyi alyndy
XXXX…X
snуato ogranichenie dvijenia obshestvennogo transporta

      ";

      строку, порядковый номер 110, изложить в следующей редакции:

      "

110

Пострадавшие, находившиеся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения

21805

1) При угрозе:
Каз яз:
X.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде шомылуға болмайды
Русс яз:
Купание в пьяном виде запрещено

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide shomyluga bolmaidy
Kupanie v piyanom vide zapresheno

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде суға батқандар саны өсті
Русс яз:
Рост числа утонувших в пьяном виде

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide suga batkandar sany osti
Rost chisla utonuvshyh v piyanom vide

3) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
Белгіленбеген орындарда шомылуға тыйым салынады
Русс яз:
Купаниe в не установленных местах запрещается

3) XX.XX.XX.XX.XX
Belgilenbegen oryndarda shomyluga tyiym salinadi
Kupanie v ne ustanovlennih mestah zapreshaetsya

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
Су айдындарында балаларды ересектердің қарауынсыз қалдырмаңыздар
Русс яз:
Неоставляйте детей на водоемах без присмотра взрослых

4) XX.XX.XX.XX.XX
Su aidyndarynda balalardy eresekterdin karauynsyz kaldyrmanуzdar
Ne ostavlyaite detei na vodoemah bez prismotra vzroslih

      ";

      строку, порядковый номер 177, изложить в следующей редакции:

      "

177

Превышение предельно допустимых концентраций вредных веществ в атмосферном воздухе

10402 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері
Русс яз:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXX

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri
Ugroza prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі
Русс яз:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXXXXXX

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu
Рrevyshenie PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri zhok
Snyatie ugrozy prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері. Хабарлама ТВ арналары бойынша ХХ ден ХХ дейін
Русс яз:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Сообщение по ТВ каналам с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp kety qateri. Habarlama TV arnalary boiynsha ХХ-den ХХ-de deiin
Ugroza prevysheniya PDK v atmosfernom vozduxe. Soobshenie po TV kanalam
s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі. Pадио және ТВ бойынша ТЖД нұсқауларын орындаңыздар.
Русс яз:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Действуйте указаниям ДЧС по радио и ТВ ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

По факту:
.XX.XX.XX.XX XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp ketyi. Radio jane TV boiynsha TJD nusqaylaryn oryndanyzdar
Privyshenie PDK vrednyx veshestv v atmosfernom vozduxe. Deistvuite ukazaniyam DCHS po radio i TV s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

      ".

      2. Департаменту государственной политики и инфраструктуры в области связи Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Юридический департамент Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр цифрового развития, инноваций
и аэрокосмической промышленности
Республики Казахстан
Б. Мусин

      СОГЛАСОВАН
Министерство обороны
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Министерство по чрезвычайным ситуациям
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

"Бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатері төнген немесе қатер туындаған және жойылған, төтенше жағдай енгізілген кезде, қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқа мәтіндік хабарлар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларының желілерін пайдалану қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 30 желтоқсандағы № 1274 бұйрығына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы

Қазақстан Республикасының Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрінің 2022 жылғы 3 наурыздағы № 73/НҚ бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2022 жылғы 5 наурызда № 27041 болып тіркелді

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. "Бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатері төнген немесе қатер туындаған және жойылған, төтенше жағдай енгізілген кезде, қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқа мәтіндік хабарлар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларының желілерін пайдалану қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 30 желтоқсандағы № 1274 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 12802 болып тіркелген) мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және төтенше жағдайлар қатері төнген немесе туындаған және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатерін болдырмау, төтенше жағдайды енгізу кезінде қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқаша мәтіндік хабарламалар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларының желілерін пайдалану қағидаларында:

      1-тараудың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1-тарау. Жалпы ережелер";

      1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Осы Бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және төтенше жағдайлар қатері төнген немесе туындаған және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатерін болдырмау, төтенше жағдайды енгізу кезінде қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқаша мәтіндік хабарламалар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларының желілерін пайдалану қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Байланыс туралы" Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрі – Заң) 14-бабының 4-тармағына сәйкес әзірленді және бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және төтенше жағдайлар қатері төнген немесе туындаған және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатерін болдырмау, төтенше жағдайды енгізу кезінде қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқаша мәтіндік хабарламалар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларының желілерін пайдалану тәртібін айқындайды.";

      1-тармақ тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

      "2-тарау. Бірыңғай кезекшілік-диспетчерлік "112" қызметіне қоңырау шалушы абоненттің орналасқан жерін анықтау және төтенше жағдайлар қатері төнген немесе туындаған және әлеуметтік, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар қатерін болдырмау, төтенше жағдайды енгізу кезінде қорғаныс, қауіпсіздік және құқық тәртібі мүддесінде халықтың ұялы байланыс телефондарына қысқаша мәтіндік хабарламалар жіберу жөнінде қызметтер көрсету мақсатында байланыс операторларын пайдалану тәртібі";

      1-қосымшада:

      мынадай мазмұндағы реттік нөмірлері 16-1, 16-2, 16-3, 16-4, 16-5 және 16-6-жолдармен толықтырылсын:

      "

16-1



Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Трассаны XX-XX км су басуы
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х
закрыта. Перелив
через трассу
XX-XX км

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Trassany XX-XX km su basu
Trassa XXXX…X zakryta. Pereliv cherez trassu XX-XX km

16-2



Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы ашық
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х открыта

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy ashyk
Trassa XXXX…X otkryta

16-3



Қазақ тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің сары деңгейі ұзартылды
Орыс тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен желтый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen jeltyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-4



Қазақ тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің қызғылт сары деңгейі ұзартылды
Орыс тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен оранжевый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin kyzgylt sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen oranjevyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-5



Қазақ тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Антитеррорлық жаттығу өткізілуде. Сабыр сақтауды сұраймыз
Орыс тілінде:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Проводится антитеррористическое учение. Просьба соблюдать спокойствие

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Antiterrorlyk zhattygu otkizilude. Sabyr saktaudy suraimyz
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Provoditsya antiterroristicheskoe uchenie. Prosba soblyudat spokoistvie

16-6



Қазақ тілінде:
Газ тұтынушы. Түтін мұржасындағы тартымды тексеріңіз және оның жарамдылығын бақылаңыз, көміртегі газы өлімге әкеледі. Сіздің өміріңіз сіздің қолыңызда
Орыс тілінде:
Потребитель газа. Проверьте тягу в дымоходе и следите за его исправностью, угарный газ смертелен. Ваша жизнь в Ваших руках

Gaz tutynýshy. Tútin murjasyndaǵy tartymdy tekserińiz jáne onyń jaramdylyǵyn baqylańyz, kómirtegi gazy ólimge ákeledi. Sizdiń ómirińiz sizdiń qolyńyzda
Potrebitel' gaza. Proverte tyagu v dymohode i sledite za ego ispravnost'yu, ugarnyj gaz smertelen. Vasha zhizn' v Vashih rukah

      ";

      реттік нөмірлері 22 және 23-жолдар мынадай редакцияда жазылсын:

      "

22

Беткейдердің шайылуы (жаңбыр болғандықтан сел тасқыны)

20206

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлерді шаю қатері
Орыс тілінде:
Угроза склоновых смывов

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdi shaiu kaypi
Ugroza sklonovyh smyvov 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылуы
Орыс тілінде:
Склоновые смывы 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiyluy
Sklonovye smyvy 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы склоновых смывов 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiylu kateri zhok
Snyatie ugrozy sklonovyh smyvov

4) При угрозе:
Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Көлбеу ағын су күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидаются склоновые стоки

4) При угрозе:
ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Kölbeu ağyn su kütіlude
Ozhidayutsya sklonovye stoki

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны
Орыс тілінде:
Угроза селевого потока вследствие дождя в XXXX...X

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X
zhauyn-shashynnan sel agyny
Ugroza selevogo potoka vsledstvie dozhdya v XXXX…X 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны болды
Орыс тілінде:
Вследствие дождя произошел селевой поток в XXXX...X 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X zhauyn-shashynnan sel agyny boldy
Vsledstvie dozhdya proizoshel selevoi potok v XXXX…X 

23 

Көшкіндер  

20210 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері
Орыс тілінде:
Угроза схода лавин  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri
Ugroza shoda lavin 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXXX
Көшкін болды
Орыс тілінде:
Сход лавин 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin boldy
Shod lavin

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы схода лавин

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri zhok
Snyatiye ugrozy shoda lavin 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.XXXX...X көшкін жүру қатері
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение
Угроза схода лавин в XXXX...X

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.XXXX...X
koshkin zhüru kateri
Shtormovoe preduprezhdenie. Ugroza shoda lavin v XXXX…X 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X көшкін болды
Орыс тілінде:
Произошел сход лавин в XXXX...X 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X koshkin boldy
Proizoshel shod lavin v XXXX…X 

3) При планировании:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру жүргізіледі
Орыс тілінде:
Будет произведен профилактический спуск лавин на XXXXXXXXX…X

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Profilaktikalyq koshkin tusiru zhurgiziledi
Budet proizveden profilakticheskii
spusk lavin na XXXXXXXXX…X

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру
Орыс тілінде:
Профилактический спуск лавин на XXXXXXXXXX

4) XX.XX.XX.XX.XX-XXXXXXXXX…X Profilaktikalyk koshkin tüsiru
Profilakticheskii spusk lavin na XXXXXXXX…X

      ";

      реттік нөмірі 31-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

31  

Нөсер жауын (жауын)

20308 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается сильный дождь 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya silnyi dozhd

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XXXXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Орыс тілінде:
Сильный дождь 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Silnyi dozhd 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXXX
Нөсер жауын күтілу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильного дождя 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo dozhdya  

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX XXXXXXXXX…X Нөсер жауын күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается дождь (ливень) 

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya dozhd (liven)

5) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Орыс тілінде:
Дождь (ливень) 

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Dozhd (liven)

6) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. ХХХХ...Х аумағында қарға ауысатын жауын
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение. Дождь с переходом в снег на территории ХХХХ...Х

6) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. ХХХХ...Х aumagynda karga auysatyn zhauyn
Shotormovoe preduprezhdenie. Dozhd s perehodom v sneg na territorii ХХХХ...Х

      ";

      реттік нөмірі 34-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

34    

Қалың қар    

20311  

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается сильный снегопад 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar kütilude
Ozhidaetsya silnyi snegopad

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXXX
Қалың қар
Орыс тілінде:
Сильный снегопад 

2) Нақты жағдайда:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar
Silnyi snegopad 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильного снегопада 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn qar qateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo snegopada 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х ауданында қалың қар, боран күтiлуде.
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение.Ожидается сильный снегопад, метель в районе XXXX...X

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. XXXX..X audanynda kalyn kar, boran kutilyde
Shotormovoe preduprezhdenie.
Ozhidaetsya silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X аумағында қалың қар, боран.Көрінуі ХХм. дейін, ХХХХ...Х жолдары жабық
Орыс тілінде:
Сильный снегопад, метель в районе XXXX...X. Видимость до XXм. Движение закрыто на дорогах XXXХ…Х 

2) Нақты жағдайда:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
XXXX…X aumagynda kalyn kar, boran.Korinui XXm. deiin, XXXX…X zholdar zhabyk
Silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X.​Vidimost do XX m.​dvi​zhen​ie zakryto na dorogah XXXX...X  

3) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың қар
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный снегопад

4) XX.​XX.​XX.​XX.​XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk.
Kalyn каr
Trassa XXXX…X zakryta.
Silnyi snegopad

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Қар жауу күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается снегопад

5) XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu kutilude
Ozhidaetsya snegopad

5) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXXX
Қар жауу
Орыс тілінде:
Снегопад

XX.​XX.​XX.​XX.​XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu
Snegopad 

      ";

      реттік нөмірі 36, 37, 38, 39, 40-жолдар мынадай редакцияда жазылсын:

      "

36

Қатты бұрқасын  

20314 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері
Орыс тілінде:
Угроза сильной метели  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri
Ugroza silnoy meteli 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын
Орыс тілінде:
Сильная метель 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin
Silnaya metel 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильной метели 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri zhoк
Snyatie ugrozy silnoy meteli 

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с қатты бұрқасын жел. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Орыс тілінде:
Сильная метель, ветер ХХ м/с. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s кatty burkasyn zhel. Х ausym Х-ХХ
synyptarynda sabak bolmaidy
Silnaya metel, veter XX m/s.
Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

37

Қатты көктайғақ  

20315 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері
Орыс тілінде:
Угроза сильного гололеда  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri
Ugroza silnogo gololeda 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ
Орыс тілінде:
Сильный гололед 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak
Silnyi gololed 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильного гололеда  

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo gololeda 

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Орыс тілінде:
Гололед. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koktaigak. Х ausym X-XX synyptarynda sabak bolmaidy
Gololed. Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ қатері
Орыс тілінде:
Угроза гололеда  

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri
Ugroza gololeda 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ
Орыс тілінде:
Гололед 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak
Gololed

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
көктайғақ қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы гололеда

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy gololeda

38

Қатты аяз

20316

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается сильный мороз  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kü tilude
Ozhidaetsya silnyi moroz 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…
Қатты аяз
Орыс тілінде:
Сильный мороз 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz
Silnyi moroz 

3) Қауіп-қатер
алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.X
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз
қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы
сильного мороза 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo moroza 

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қатты аяз
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х закрыта.
Сильный мороз

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas joly jabyq.
Qatty aıaz
Trassa XXXX...Х zakryta.
Silnyi moroz

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается мороз

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz kütilýde
Ozhidaetsya moroz

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…
XX  C дейін аяз
Орыс тілінде:
Мороз до ХХ С

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX C deıin aıaz
Moroz dо ХХ С

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы мороза

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz qateri joq
Snyatie ugrozy moroza

39

Қатты ыстық  

20317 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ Ү С дейін қатты ыстық күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается сильная жара до ХХ Ү С

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX Ү С deiin katty ystyk kütilude
Ozhidaetsya silnaya zhara do XX Ү С

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін қатты ыстық
Орыс тілінде:
Сильная жара до ХХ ҮС 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk
Silnaya zhara do XX ҮС

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X ХХ ҮС дейін қатты ыстық болу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильной жары до ХХ ҮС 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnoi zhary do XX ҮС

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХ ҮС дейін
қатты ыстық.
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение. Повышение температуры до ХХ ҮС 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XX ҮС deiin qatty ystyq.
Shtormovoe preduprezhdenie.
Povyshenie temperatury do XX ҮС  

2) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается жара до ХХ ҮС 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyq kütilude
Ozhidaetsya zhara do XX ҮС 

3) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық
Орыс тілінде:
Жара до ХХ ҮС

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk
Zhara do XX ҮС  

4) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық болу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы жары до ХХ ҮС

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy zhary do XX ҮС 

40

Қалың тұман

20318

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается сильный туман 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman kütilude
Ozhidaetsya silnyi tuman 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман
Орыс тілінде:
Сильный туман 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman
Silnyi tuman 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильного тумана 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy silnogo tumana 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х жолдарында қалың тұман
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение.
Сильный туман на дорогах XXXX…Х

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
ХХХХ...Х zholdarynda kalyn tuman
Shotormovoe preduprezhdenie. Silnyi tuman na dorogah XXXX…X  

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман, көрінуі ХХ м дейін
Орыс тілінде:
Сильный туман на дорогах XXXX…Х, видимость до ХХм 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman, korinu XX m deiin
Silnyi tuman na dorogah XXXX…X, vidimost do XX m 

1) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың тұман
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный туман

1) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Kalyn tuman
Trassa XXXX…X zakryta.
Silnyi tuman

2) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Тұман күтілуде
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х закрыта. Ожидается туман

2) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk.
Tuman kütilude
Trassa XXXX…X zakryta. Ozhidaetsya tuman

3) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман күтілуде
Орыс тілінде:
Ожидается туман

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman kutilude
Ozhidaetsya tuman

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман
Орыс тілінде:
Туман

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman
Tuman

5) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы тумана

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy tumana

      ";

      реттік нөмірі 46-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

46

Боран  

20324

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X ХХ м/с дейінгі боран болу қатері
Орыс тілінде:
Угроза бурана до ХХ м/с 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran bolu kateri
Ugroza burana do XX m/s

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран
Орыс тілінде:
Буран до ХХ м/с  

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran
Buran do XX m/s

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран болу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы буранa до ХХ м/с  

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deiingi boran bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy burana do XX m/s  

4) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Күшті боран
Орыс тілінде:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный буран

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk.
Kushti boran
Trassa XXXX…X zakryta.
Silnyi buran

      ";

      реттік нөмірі 49-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

49    

Теңіз деңгейінің қатты тербелуі

20404 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері
Орыс тілінде:
Угроза сильного колебания уровня моря 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri
Ugroza silnogo kolebanya urovnya morya

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелуі
Орыс тілінде:
Сильное колебание уровня моря 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelui
Silnoye kolebanye urovnya morya 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы сильного колебания уровня моря 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri zhok
Snytie ugrozy silnogo kolebanya urovnya morya  

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XXXXXXXXXX…XXXXXXXX…X жел, жоғары толқындар күтілуде.
Теңізге жүзу құралдарымен шығуға және шомылғу болмайды
Орыс тілінде:
Ожидается ветер XXXXXXXXX…, высокие волны. Не выходить на море на плавательных средствах и для купания.

4) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXXXXXXX…X jel, joğary tolqyndar kütılude. Teñızge jüzu qūraldarymen shyguga jäne şomylyga bolmaidy
Ozhidaetsya veter XXXXXXXXX…X, vysokie volnye. Ne vyxodit na more na plavatelnyx sredstvax i dlya kupaniya.

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. XXXX…X участкесінде жел көтерген толқындар
Орыс тілінде:
Штормовое предупреждение. Нагонные волны на участке XXXX…X 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. XXXX…X uchaskesinde zhel kotergen tolkyndar
Shotormovoe preduprezhdenie. Nagonnye volny na uchastke XXXX…X

      ";

      реттік нөмірі 53-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

53

Су деңгейінің жоғары болуы (су басуы)

20501

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері
Орыс тілінде:
Угроза наводнения  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri
Ugroza navodneniya 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу
Орыс тілінде:
Наводнение 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu
Navodneniyе 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы наводнения 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri zhok
Snyatie ugrozy navodneniya 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X су басу қатері
Орыс тілінде:
Угроза наводнения в XXXX...X 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXXX su basu kateri
Ugroza navodneniya v XXXX…X  

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерді және ХХХХ...Х жол учаскелерін су басты
Орыс тілінде:
Подтоплены населенные пункты XXXX...X и участки дорог XXXX...X 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderdi zhane XXXX…X zhol uchaskelerin su basty
Podtopleny naselennye punkty XXXX…X i uchastki dorog XXXX…X  

3) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X Өзендерде су деңгейінің көтерілуі
Орыс тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X Подъемы уровня воды на реках

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Ozenderde su dengeyinin koterilui
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Podyomy urovnya vody na rekah

      ";

      реттік нөмірі 72-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

72

Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығуы   

20803    

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері
Орыс тілінде:
Угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі
Ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy  

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу жағдайлары тіркелді
Орыс тілінде:
Зарегистрированы случаи эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний 

2) Нақты жағдайда:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu zhagdailary tirkeldy
Zaregistrirovany sluchai epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy  

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снята угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі zhok
Snyata ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерінде ХХХХ...Х карантин жарияланды.Қозғалысқа шектеу қойылған
Орыс тілінде:
Объявлен карантин XXXX…X в населенных пунктах XXXX…X. Проезд ограничен 

2) Нақты жағдайда:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderinde XXXX…X karantin zhariyalandy.
Kozgalyska shekteu koiylgan
Obyavlen karantin XXXX…X v naselennyh punktah XXXX…X.
Proezd ogranichen 

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х карантин енгізіледі
Орыс тілінде:
XXXX...Х вводится карантин

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х
karantin engiziledi
XXXX...Х
vvoditsya karantin

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х кіруі-шығуы шектеледі
Орыс тілінде:
XXXX...Х ограничен въезд-выезд

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х kiry-shygyy shekteledi
XXXX...Х ogranichen vezd-vyezd

3) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ға дейін тоқтатылды
Орыс тілінде:
XXXX…X приостановлен общественный транспорт с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ga deiin toktatyldy
XXXX…X Priostanovlen obshestvennyi transport s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысы ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ге дейін шектеулі
Орыс тілінде:
XXXX…X ограничено движение общественного транспорта с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysy ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ge deiin shekteyli
Ogranicheno dvijenie obshestvennogo transporta XX.XX do XX.XX

5) Қауіп-қатер алынған кезде
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысының шектеуі алынды
Орыс тілінде:
XXXX…X снято ограничение движения общественного транспорта

5) Қауіп-қатер алынған кезде
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysynyn shekteyi alyndy
XXXX…X
snato ogranichenie dvijenia obshestvennogo transporta

      ";

      реттік нөмірі 110-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

110

Мас және нашақорлық күйде жәбірленгендер

21805

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде шомылуға болмайды
Орыс тілінде:
Купание в пьяном виде запрещено  

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide shomyluga bolmaidy
Kupanie v piyanom vide zapresheno 

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде суға батқандар саны өсті
Орыс тілінде:
Рост числа утонувших в пьяном виде  

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide suga batkandar sany osti
Rost chisla utonuvshyh v piyanom vide  

3) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
Белгіленбеген орындарда шомылуға тыйым салынады
Орыс тілінде:
Купаниe в не установленных местах запрещается

3) XX.XX.XX.XX.XX
Belgilenbegen oryndarda shomyluga tyiym salinadi
Kupanie v ne ustanovlennih mestah zapreshaetsya

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
Су айдындарында балаларды ересектердің қарауынсыз қалдырмаңыздар
Орыс тілінде:
Неоставляйте детей на водоемах без присмотра взрослых

4) XX.XX.XX.XX.XX
Su aidyndarynda balalardy eresekterdin karauynsyz kaldyrmanyzdar
Ne ostavlyaite detei na vodoemah bez prismotra vzroslih

      ";

      реттік нөмірі 177-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

177

Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі

10402  

1) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері
Орыс тілінде:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXX 

1) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri
Ugroza prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX  

2) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі
Орыс тілінде:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXXXXXX 

2) Нақты жағдайда:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu
Рrevyshenie PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX 

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері жоқ
Орыс тілінде:
Снятие угрозы превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) Қауіп-қатер алынған кезде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri zhok
Snyatie ugrozy prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ  

4) Қауіп-қатер кезінде:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері. Хабарлама ТВ арналары бойынша ХХ ден ХХ дейін
Орыс тілінде:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Сообщение по ТВ каналам с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) Қауіп-қатер кезінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp kety qateri. Habarlama TV arnalary boiynsha
ХХ den ХХ de deiin
Ugroza prevysheniya PDK v atmosfernom vozduxe. Soobshenie po TV kanalam
s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

5) Нақты жағдайда:
Қазақ тілінде:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі. Pадио және ТВ бойынша ТЖД нұсқауларын орындаңыздар.
Орыс тілінде:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Действуйте указаниям ДЧС по радио и ТВ с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

Нақты жағдайда:
.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp ketyi. Radio jane TV boiynsha TJD nusqaylaryn oryndanyzdar
Privyshenie PDK vrednyx veshestv v atmosfernom vozduxe. Deistvuite ukazaniyam DCHS po radio i TV s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

      ".

      2. Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Байланыс саласындағы мемлекеттік саясат және инфрақұрылым департаменті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық ресми жарияланғаннан кейін оны Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Заң департаментіне осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтер ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Цифрлық даму, инновациялар және
аэроғарыш өнеркәсібі министрі
Б. Мусин

 

      КЕЛІСІЛДІ
Қазақстан Республикасының
Қорғаныс министрлігі
      КЕЛІСІЛДІ
Қазақстан Республикасының
Төтенше жағдайлар министрлігі
      КЕЛІСІЛДІ
Қазақстан Республикасының
Ұлттық қауіпсіздік комитеті
      КЕЛІСІЛДІ
Қазақстан Республикасының
Ішкі істер министрлігі