О внесении изменений и дополнений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2015 года № 1274 "Об утверждении Правил использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка"

Новый

Приказ Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 3 марта 2022 года № 73/НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 5 марта 2022 года № 27041

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2015 года № 1274 "Об утверждении Правил использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12802) следующие изменения и дополнения:

      в Правилах использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылке коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка, утвержденных указанным приказом:

      заголовок главы 1 изложить в следующей редакции:

      "Глава 1. Общие положения";

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Настоящие Правила использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка (далее – Правила) разработаны в соответствии с пунктом 4 статьи 14 Закона Республики Казахстан "О связи" (далее – Закон) и определяет порядок использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка.";

      заголовок главы 2 изложить в следующей редакции:

      "Глава 2. Порядок использования сетей операторов связи в целях предоставления единой дежурно-диспетчерской службе "112" услуги по определению местоположения звонящего абонента и рассылки коротких текстовых сообщений на телефоны сотовой связи населения при угрозе или возникновении и снятии угрозы чрезвычайных ситуаций социального, природного и техногенного характера, введения чрезвычайного положения, в интересах обороны, безопасности и правопорядка";

      в приложении 1:

      дополнить строками, порядковые номера 16-1, 16-2, 16-3, 16-4, 16-5 и 16-6, следующего содержания:

      "

16-1



Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Трассаны XX-XX км су басуы
Рус яз:
Трасса XXXX...Х
закрыта. Перелив
через трассу
XX-XX км

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Trassany XX-XX km su basu
Trassa XXXX…X zakryta. Pereliv cherez trassu XX-XX km

16-2



Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы ашық
Рус яз:
Трасса XXXX...Х открыта

XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy ashyk
Trassa XXXX…X otkryta

16-3



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің сары деңгейі ұзартылды
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен желтый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen jeltyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-4



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Террористік қауіптіліктің қызғылт сары деңгейі ұзартылды
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Продлен оранжевый уровень террористической опасности

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Terroristik kauiptiliktin kyzgylt sary dengei uzartyldy
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Prodlen oranjevyi uroven terroristicheskoi opasnosti

16-5



Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Антитеррорлық жаттығу өткізілуде. Сабыр сақтауды сұраймыз
Рус яз:
ХХ.ХХ.ХХ г.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Проводится антитеррористическое учение. Просьба соблюдать спокойствие

ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Antiterrorlyk zhattygu otkizilude. Sabyr saktaudy suraimyz
ХХ.ХХ.ХХ g.
ХХХХХХХХ...XXX
Provoditsya antiterroristicheskoe uchenie. Prosba soblyudat spokoistvie

16-6



Каз яз:
Газ тұтынушы. Түтін мұржасындағы тартымды тексеріңіз және оның жарамдылығын бақылаңыз, көміртегі газы өлімге әкеледі. Сіздің өміріңіз сіздің қолыңызда
Рус яз:
Потребитель газа. Проверьте тягу в дымоходе и следите за его исправностью, угарный газ смертелен. Ваша жизнь в Ваших руках

Gaz tutynýshy. Tútin murjasyndaǵy tartymdy tekserińiz jáne onyń jaramdylyǵyn baqylańyz, kómirtegi gazy ólimge ákeledi. Sizdiń ómirińiz sizdiń qolyńyzda
Potrebitel' gaza. Proverte tyagu v dymohode i sledite za ego ispravnost'yu, ugarnyj gaz smertelen. Vasha zhizn' v Vashih rukah

      ";

      строки, порядковые номера 22 и 23, изложить в следующей редакции:

      "

22

Склоновый смыв (селевой поток вследствие дождя)

20206

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлерді шаю қаупі
Русс яз:
Угроза склоновых смывов

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdi shaiu kaypi
Ugroza skqlonovyh smyvov 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылуы
Русс яз:
Склоновые смывы

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiyluy
Sklonovye smyvy 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Беткейлердің шайылу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы склоновых смывов

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Betkeilerdin shaiylu kateri zhok
Snyatie ugrozy sklonovyh smyvov 

4) При угрозе:
Каз яз:
ХХ.ХХ.ХХ ж.
ХХХХХХХХ.. .XXX
Көлбеу ағын су күтілуде
Русс яз:
Ожидаются склоновые стоки

4) При угрозе:
ХХ.ХХ.ХХ zh.
ХХХХХХХХ...XXX
Kölbeu ağyn su kütіlude
Ozhidayutsya sklonovye stoki

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны
Русс яз:
Угроза селевого потока вследствие дождя в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X XXXX...X zhauyn-shashynnan
sel agyny
Ugroza selevogo potoka vsledstvie dozhdya v XXXX…X 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X жауын-шашыннан сел ағыны болды
Русс яз:
Вследствие дождя произошел селевой поток в XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X zhauyn-shashynnan sel agyny boldy
Vsledstvie dozhdya proizoshel selevoi potok v XXXX…X 

23 

Лавины 

20210 

1) При угрозе:
Каз яз: XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері
Русс яз:
Угроза схода лавин

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri
Ugroza shoda lavin

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін болды
Русс яз:
Сход лавин

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin boldy
Shod lavin

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көшкін жүру қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы схода лавин

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koshkin zhüru kateri zhok
Snyatiye ugrozy shoda lavin 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
XXXX...X көшкін жүру қатері
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Угроза схода лавин в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XXXX...X koshkin zhüru kateri
Shtormovoe preduprezhdenie. Ugroza shoda lavin v XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X көшкін болды
Русс яз:
Произошел сход лавин в XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X koshkin boldy
Proizoshel shod lavin v XXXX…X 

3) При планировании:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру жүргізіледі
Русс яз:
Будет произведен профилактический спуск лавин на XXXXXXXXX…X

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Profilaktikalyq koshkin tusiru zhurgiziledi
Budet proizveden profilaktіcheskii spusk lavinna XXXXXXXXX…X

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
Профилактикалық көшкін түсіру
Русс яз:
Профилактический спуск лавин на XXXXXXXXX…X

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Profilaktikalyk koshkin tüsiru
Profilakticheskii spusk lavin na XXXXXXXX…X

      ";

      строку, порядковый номер 31, изложить в следующей редакции:

      "

31 

Сильный дождь (ливень)

20308 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный дождь

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya silnyi dozhd

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Русс яз:
Сильный дождь

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Silnyi dozhd 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного дождя

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo dozhdya

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын күтілуде
Русс яз:
Ожидается дождь (ливень) 

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn kütilude
Ozhidaetsya dozhd (liven)

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Нөсер жауын
Русс яз:
Дождь (ливень)

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Noser zhauyn
Dozhd (liven)

6) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. ХХХХ...Х аумағында қарға ауысатын жауын
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Дождь с переходом в снег на территории ХХХХ...Х

6) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. ХХХХ...Х aumagynda karga auysatyn zhauyn
Shotormovoe preduprezhdenie. Dozhd s perehodom v sneg na territorii ХХХХ...Х

      ";

      строку, порядковый номер 34, изложить в следующей редакции:

      "

34

Сильный снегопад 

20311

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный снегопад

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar kütilude
Ozhidaetsya silnyi snegopad

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар
Русс яз:
Сильный снегопад

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn kar
Silnyi snegopad 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың қар қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного снегопада

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn qar qateri zhoq
Snyatie ugrozy silnogo snegopada

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х ауданында қалың қар, боран күтілуде.
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Ожидается сильный снегопад, метель в районе XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XXXX..X aydanynda kalyn kar, boran kutilude
Shotormovoe preduprezhdenie.
Ozhidaetsya silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X аумағында қалың қар, боран.
Көрінуі ХХ м. дейін, ХХХХ...Х жолдары жабық
Русс яз:
Сильный снегопад, метель в районе XXXX...X. Видимость до XXм. Движение закрыто на дорогах XXXХ…Х

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX…X aumagynda kalyn kar, boran.Korinui XXm. deiin, XXXX…X zholdar zhabyk
Silnyi snegopad, metel v raione XXXX…X.Vidimost do XX m.dvizhenie zakryto na dorogah XXXX...X

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың қар
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта.
Сильный снегопад

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk.
Kalyn каr
Trassa XXXX…X zakryta.
Silnyi snegopad

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қар жауу күтілуде
Русс яз:
Ожидается снегопад

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu kütilude
Ozhidaetsya snegopad

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қар жауу
Русс яз:
Снегопад

XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kar zhauu
Snegopad 

      ";

      строки, порядковый номер 36, 37, 38, 39, 40 изложить в следующей редакции:

      "

36

Сильные метели

20314 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері
Русс яз:
Угроза сильной метели

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri
Ugroza silnoy meteli 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын
Русс яз:
Сильная метель

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin
Silnaya metel 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты бұрқасын қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильной метели

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Katty burkasin kateri zhoк
Snyatie ugrozy silnoy meteli 

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с қатты бұрқасын жел. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Рус яз:
Сильная метель, ветер ХХ м/с. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s кatty burkasyn zhel.
Х ausym Х-ХХ
synyptarynda sabak bolmaidy
Silnaya metel, veter XX m/s. Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

37

Сильный гололед

20315

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері
Русс яз:
Угроза сильного гололеда

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri
Ugroza silnogo gololeda 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ
Русс яз:
Сильный гололед

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak
Silnyi gololed 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты көктайғақ қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного гололеда

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo gololeda 

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ. Х ауысым Х-ХХ сыныптарында сабақ болмайды
Рус яз:
Гололед. Отмена занятий Х-ХХ класс Х смены

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Koktaigak. Х ausym X-XX synyptarynda sabak bolmaidy
Gololed. Otmena zanyatii X-XX klass Х smeny

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ қатері
Русс яз:
Угроза гололеда

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri
Ugroza gololeda

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Көктайғақ
Русс яз:
Гололед 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak
Gololed

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
көктайғақ қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы гололеда

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Koktaigak kateri zhok
Snyatie ugrozy gololeda

38

Сильный мороз

20316

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный мороз

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kütilude
Ozhidaetsya silnyi moroz 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қатты аяз
Русс яз:
Сильный мороз

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz
Silnyi moroz 

3) При снятии
урозы:
Каз яз:
X.XX.XX.XX XXXX…X
Қатты аяз қатеріжоқ
Русс яз:
Снятие угрозы
сильного мороза 

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Katty ayaz kateri zhok
Snyatie ugrozy silnogo moroza

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қатты аяз
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный мороз

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas joly jabyq.
Qatty aıaz
Trassa XXXX...Х zakryta.
Silnyi moroz

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз күтілуде
Русс яз:
Ожидается мороз

1) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz kütilýde
Ozhidaetsya moroz

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX C дейін аяз
Русс яз:
Мороз до ХХ С

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX C deıin aıaz
Moroz dо ХХ С



3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Аяз қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы мороза

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Aıaz qateri joq
Snyatie ugrozy moroza

39

Сильная жара

20317 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ Ү С дейін қатты ыстық күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильная жара до ХХ Ү С

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX Ү С deiin katty ystyk kütilude
Ozhidaetsya silnaya zhara do XX Ү С 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін қатты ыстық
Русс яз:
Сильная жара до ХХ ҮС

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk
Silnaya zhara do XX ҮС 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X ХХ ҮС дейін қатты ыстық болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильной жары до ХХ ҮС

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin katty ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy silnoi zhary do XX ҮС

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту. ХХ ҮС дейін қатты ыстық.
Русс яз:
Штормовое предупреждение.
Повышение температуры до ХХ ҮС

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu.
XX YC deiin qatty ystyq
Shtormovoe preduprezhdenie.
Povyshenie temperatury do XX ҮС

2) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық күтілуде
Русс яз:
Ожидается жара до ХХ Ү С 

2) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyq kütilude
Ozhidaetsya zhara do XX ҮС 

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық
Русс яз:
Жара до ХХ ҮС

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk
Zhara do XX ҮС

4) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
ХХ ҮС дейін ыстық болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы жары до ХХ ҮС

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XX ҮС deiin ystyk bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy zhary do XX ҮС 

40

Сильный туман

20318

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман күтілуде
Русс яз:
Ожидается сильный туман

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman kütilude
Ozhidaetsya silnyi tuman 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман
Русс яз:
Сильный туман

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman
Silnyi tuman 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного тумана

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Qalyn tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy silnogo tumana 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
ХХХХ...Х жолдарында қалың тұман
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Сильный туман на дорогах XXXX…Х

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. ХХХХ...Х zholdarynda kalyn tuman
Shotormovoe preduprezhdenie. Silnyi tuman na dorogah XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қалың тұман, көрінуі ХХ м дейін
Русс яз:
Сильный туман на дорогах XXXX…Х, видимость до ХХм

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kalyn tuman, korinu XX m deiin
Silnyi tuman na dorogah XXXX…X, vidimost do XX m

1) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Қалың тұман
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный туман

1) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Kalyn tuman
Trassa XXXX…X zakryta. Silnyi tuman

2) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х тас жолы жабық. Тұман күтілуде
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Ожидается туман

2) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXХХХХ…Х
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Tuman kütilude
Trassa XXXX…X zakryta.
Ozhidaetsya tuman

3) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман күтілуде
Русс яз:
Ожидается туман

3) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman kütilude
Ozhidaetsya tuman

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман
Русс яз:
Туман

4) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman
Tuman

5) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Тұман қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы тумана

5) XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Tuman qateri zhoq
Snyatie ugrozy tumana

      ";

      строку, порядковый номер 46, изложить в следующей редакции:

      "

46

Буран

20324

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран болу қатері
Русс яз:
Угроза бурана до ХХ м/с

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran bolu kateri
Ugroza burana do XX m/s

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран
Русс яз:
Буран до ХХ м/с

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deyingi boran
Buran do XX m/s 

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
ХХ м/с дейінгі боран болу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы буранa до ХХ м/с

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XX m/s deiingi boran bolu kateri zhok
Snyatie ugrozy burana do XX m/s

4) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х тас жолы жабық. Күшті боран
Рус яз:
Трасса XXXX...Х закрыта. Сильный буран

4) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х tas zholy zhabyk. Kushti boran
Trassa XXXX…X zakryta. Silnyi buran

      ";

      строку, порядковый номер 49, изложить в следующей редакции:

      "

49

Сильное колебание уровня моря

20404 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері
Русс яз:
Угроза сильного колебания уровня моря

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri
Ugroza silnogo kolebanya urovnya morya

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелуі
Русс яз:
Сильное колебание уровня моря

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelui
Silnoye kolebanye urovnya morya

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Теңіз деңгейінің қатты тербелу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы сильного колебания уровня моря

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Teniz dengeyinin katty terbelu kateri zhok
Snytie ugrozy silnogo kolebanya urovnya morya 

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXXXXXXX…X жел, жоғары толқындар күтілуде. Теңізге жүзу құралдарымен және шомылуға болмайды
Русс яз:
Ожидается ветер XXXXXXXXX…X, высокие волны. Не выходить на море на плавательных средствах и для купания.

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXXXXXXX…X jel, joğary tolqyndar kütılude. Teñızge jüzy qūraldarymen shyguga jäne şhomylyğa
bolmaidy
Ozhidaetsya veter XXXXXXXXX…X, vysokie volnye. Ne vyxodit na more na plavatelnyx sredstvax
i dlya kupaniya.

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Дауылды алдын ала ескерту.
XXXX…X участкесінде жел көтерген толқындар
Русс яз:
Штормовое предупреждение. Нагонные волны на участке XXXX…X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Dauyldy aldyn ala eskertu. XXXX…X uchaskesinde zhel kotergen tolkyndar
Shotormovoe preduprezhdenie.Nagonnye volny na uchastke XXXX…X

      ";

      строку, порядковый номер 53, изложить в следующей редакции:

      "

53

Высокий уровень воды (наводнение)

20501

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері
Русс яз:
Угроза наводнения

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri
Ugroza navodneniya 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу
Русс яз:
Наводнение

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu
Navodneniyе

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Су басу қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы наводнения

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
Su basu kateri zhok
Snyatie ugrozy navodneniya 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...X су басу қатері
Русс яз:
Угроза наводнения в XXXX...X

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXXX su basu kateri
Ugroza navodneniya v XXXX…X

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерді және ХХХХ...Х жол учаскелерін су басты
Русс яз:
Подтоплены населенные пункты XXXX...X и участки дорог XXXX...X

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderdi zhane XXXX…X zhol uchaskelerin su basty
Podtopleny naselennye punkty XXXX…X i uchastki dorog XXXX…X

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXX…X
Өзендерде су деңгейінің көтерілуі
Рус яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X Подъемы уровня воды на реках

3) XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Ozenderde su dengeyinin koterilui
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х Podyomy urovnya
vody na rekah

      ";

      строку, порядковый номер 72, изложить в следующей редакции:

      "

72

Эпидемическая вспышка опасных инфекционных заболеваний

20803 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері
Русс яз:
Угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі
Ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу жағдайлары тіркелді
Русс яз:
Зарегистрированы случаи эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

2) По факту:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu zhagdailary tirkeldy
Zaregistrirovany sluchai epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Қауіпті жұқпалы аурулардың эпидемиялық шығу қатері жоқ
Русс яз:
Снята угроза возникновения эпидемической вспышки опасных инфекционных заболеваний

3) При снятии угрозы:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
Kauіptі zhukpali aurulardin epidemiyalyk shigu katerі zhok
Snyata ugroza vozniknoveniya epidemicheskoy vspyshki opasnyh infekcionnyh zabolevaniy 

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
XXXX...X елді мекендерінде ХХХХ...Х карантин жарияланды. Қозғалысқа шектеу қойылған
Русс яз:
Объявлен карантин XXXX…X в населенных пунктах XXXX…X.
Проезд ограничен

2) По факту:
ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.ХХ.
XXXXXXXXX…X
XXXX…X eldi mekenderinde XXXX…X karantin zhariyalandy.
Kozgalyska shekteu koiylgan
Obyavlen karantin XXXX…X v naselennyh punktah XXXX…X.
Proezd ogranichen

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х карантин енгізіледі
Рус яз:
XXXX...Х вводится карантин

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х
karantin engiziledi
XXXX...Х
vvoditsya karantin

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х кіруі-шығуы шектеледі
Рус яз:
XXXX...Х ограничен въезд-выезд

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х kiry-shygyy shekteledi
XXXX...Х ogranichen vezd-vyezd

3) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ға дейін тоқтатылды
Рус яз:
XXXX…X приостановлен общественный транспорт с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ga deiin toktatyldy
XXXX…X Priostanovlen obshestvennyi transport s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX- XXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысы ХХ.ХХ-ден ХХ.ХХ-ге дейін шектеулі
Рус яз:
XXXX…X ограничено движение общественного транспорта с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysy ХХ.ХХ-den ХХ.ХХ-ge deiin shekteyli
Ogranicheno dvijenie obshestvennogo transporta
XX.XX do XX.XX

5) При снятии угрозы
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х қоғамдық көлік қозғалысының шектеуі алынды
Рус яз:
XXXX…X снято ограничение движения общественного транспорта

5) При снятии угрозы
XX.XX.XX.XX.XX-
XXXXXXXXX…X
XXXX...Х qogamdyq kolik qozgalysynyn shekteyi alyndy
XXXX…X
snуato ogranichenie dvijenia obshestvennogo transporta

      ";

      строку, порядковый номер 110, изложить в следующей редакции:

      "

110

Пострадавшие, находившиеся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения

21805

1) При угрозе:
Каз яз:
X.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде шомылуға болмайды
Русс яз:
Купание в пьяном виде запрещено

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide shomyluga bolmaidy
Kupanie v piyanom vide zapresheno

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Мас күйде суға батқандар саны өсті
Русс яз:
Рост числа утонувших в пьяном виде

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX…X
Mas küide suga batkandar sany osti
Rost chisla utonuvshyh v piyanom vide

3) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
Белгіленбеген орындарда шомылуға тыйым салынады
Русс яз:
Купаниe в не установленных местах запрещается

3) XX.XX.XX.XX.XX
Belgilenbegen oryndarda shomyluga tyiym salinadi
Kupanie v ne ustanovlennih mestah zapreshaetsya

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
Су айдындарында балаларды ересектердің қарауынсыз қалдырмаңыздар
Русс яз:
Неоставляйте детей на водоемах без присмотра взрослых

4) XX.XX.XX.XX.XX
Su aidyndarynda balalardy eresekterdin karauynsyz kaldyrmanуzdar
Ne ostavlyaite detei na vodoemah bez prismotra vzroslih

      ";

      строку, порядковый номер 177, изложить в следующей редакции:

      "

177

Превышение предельно допустимых концентраций вредных веществ в атмосферном воздухе

10402 

1) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері
Русс яз:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXX

1) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri
Ugroza prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX

2) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі
Русс яз:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе XXXXXXXXX

2) По факту:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu
Рrevyshenie PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe XXXXXXXXXXXXX

3) При снятии угрозы:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері жоқ
Русс яз:
Снятие угрозы превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

3) При снятии угрозы:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyk auadagy ziyandy zattardyn shekty zhol berilgen koncentraciyasynan asyp ketu kateri zhok
Snyatie ugrozy prevysheniya PDK vrednyh veshestv v atmosfernom vozduhe s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

4) При угрозе:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кету қатері. Хабарлама ТВ арналары бойынша ХХ ден ХХ дейін
Русс яз:
Угроза превышения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Сообщение по ТВ каналам с ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

4) При угрозе:
XX.XX.XX.XX.XX
XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp kety qateri. Habarlama TV arnalary boiynsha ХХ-den ХХ-de deiin
Ugroza prevysheniya PDK v atmosfernom vozduxe. Soobshenie po TV kanalam
s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

5) По факту:
Каз яз:
XX.XX.XX.XX.XX XXXXXXXXX… X
Атмосфералық ауадағы зиянды заттардың шекті жол берілген концентрациясынан асып кетуі. Pадио және ТВ бойынша ТЖД нұсқауларын орындаңыздар.
Русс яз:
Превышение ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе. Действуйте указаниям ДЧС по радио и ТВ ХХ.ХХ до ХХ.ХХ

По факту:
.XX.XX.XX.XX XXXXXXXXX… X
Atmosferalyq ayadagy ziandy zattardyn shekti jol berilgen konsentrasiasynan asyp ketyi. Radio jane TV boiynsha TJD nusqaylaryn oryndanyzdar
Privyshenie PDK vrednyx veshestv v atmosfernom vozduxe. Deistvuite ukazaniyam DCHS po radio i TV s ХХ.ХХ dо ХХ.ХХ

      ".

      2. Департаменту государственной политики и инфраструктуры в области связи Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Юридический департамент Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр цифрового развития, инноваций
и аэрокосмической промышленности
Республики Казахстан
Б. Мусин

      СОГЛАСОВАН
Министерство обороны
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Министерство по чрезвычайным ситуациям
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан

      СОГЛАСОВАН
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.