ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра юстиции Республики Казахстан от 28 сентября 2017 года № 1202 "Об утверждении Типового устава (общего положения) государственного учреждения, за исключением государственного учреждения, являющегося государственным органом и Типового устава государственного предприятия" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15813), следующее изменения и дополнение:
в Типовом уставе (общего положения) государственного учреждения, за исключением государственного учреждения, являющегося государственным органом, утвержденным указанным приказом:
в заголовок вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Государственное (республиканское или коммунальное) учреждение
_____________________________________________________________
(далее-государственное учреждение)
является некоммерческой организацией, обладающей статусом
юридического лица, созданной в организационно-правовой форме
учреждения для осуществления функций.";
пункт 2 исключить;
в пункте 16 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;
в пункте 17 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;
в подпункте 10) пункт 18 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;
в приложении 1 правый верхний угол изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:
"Приложение 1 к приказу исполняющего обязанности Министра юстиции Республики Казахстан от 28 сентября 2017 года № 1202"; |
в Типовом уставе государственного предприятия, утвержденным указанным приказом:
подпункты 3) и 4) пункта 18 изложить в следующей редакции:
"3) рассматривает, согласовывает и утверждает план развития Предприятия и отчет по его исполнению;
4) осуществляет контроль за сохранностью имущества Предприятия и выполнением плана развития Предприятия;";
подпункты 4) и 5) пункта 19 изложить в следующей редакции:
"4) рассматривает, согласовывает и утверждает план развития Предприятия и отчеты по их исполнению;
5) осуществляет контроль и анализ выполнения плана развития Предприятия;";
пункт 22 изложить в следующей редакции:
"22. Руководитель Предприятия действует на принципах единоначалия и самостоятельно решает все вопросы деятельности Предприятия в соответствии с его компетенцией, определяемой Законом Республики Казахстан "О государственном имуществе" (далее – Закон) и настоящим Уставом, если иное не предусмотрено настоящим Законом и уставом Предприятия.";
подпункт 10) пункта 23 изложить в следующей редакции:
"10) несет ответственность за:
несвоевременные перечисления установленной части чистого дохода в бюджет;
результативность и эффективность реализации плана развития Предприятия;".
дополнить подпунктом 10-1) пункта 23 следующего содержания:
"10-1) персонально отвечает за финансово-хозяйственную деятельность и сохранность имущества Предприятия;".
пункт 28 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:
"28. Заседание наблюдательного совета государственного предприятия на праве хозяйственного ведения является правомочным, если все члены наблюдательного совета извещены о времени и месте его проведения и на заседании присутствует более половины членов наблюдательного совета. Передача членом наблюдательного совета своего голоса другому члену наблюдательного совета или другому физическому лицу (по доверенности) не допускается.";
пункт 39 изложить в следующей редакции:
"39. Право хозяйственного ведения (оперативного управления) на имущество Предприятия прекращается по основаниям и в порядке, которые предусмотрены статьей 249 Гражданского кодекса Республики Казахстан для прекращения права собственности, а также в случаях, предусмотренных статьями 144, 154, 162 Закона.";
пункт 41 изложить в следующей редакции:
"41. Предприятие (на праве оперативного управления) вправе отчуждать или иным способом распоряжаться закрепленным за ним имуществом, относящимся к основным средствам, лишь с письменного согласия уполномоченного органа по государственному имуществу (местного исполнительного органа либо аппарата акима города районного значения, села, поселка, сельского округа), за исключением случаев, предусмотренных 38 настоящего Устава.".
в пункте 50 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;
в приложении 2 правый верхний угол изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:
"Приложение 2 к приказу исполняющего обязанности Министра юстиции Республики Казахстан от 28 сентября 2017 года № 1202"; |
2. Департаменту регистрационной службы и организации юридических услуг Министерства юстиции Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа;
2) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства юстиции Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра юстиции Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр юстиции Республики Казахстан |
А. Ескараев |
"СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан