О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Украины о принципах сотрудничества в нефтегазовых отраслях

Новый

Закон Республики Казахстан от 24 июня 1999 года № 404

      Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Украины о принципах сотрудничества в нефтегазовых отраслях, совершенное в Киеве 9 июля 1996 года.
     Президент
     Республики Казахстан


                                Соглашение



                между Правительством Республики Казахстан и
                         Правительством Украины
            о принципах сотрудничества в нефтегазовых отраслях

      (Бюллетень международных договоров РК, 2000 г., N 4, ст. 39)
    (Вступило в силу 20 июля 1999 года - ж. "Дипломатический курьер",
              спецвыпуск N 2, сентябрь 2000 года, стр. 176)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Украины, далее именуемые Сторонами,
      исходя из целесообразности сохранения и развития на долгосрочной основе специализации, кооперации и технологически взаимосвязанных производств,
      признавая необходимость совместной разработки и реализации целевых программ и проектов научно-технического сотрудничества в нефтегазовых отраслях,
      учитывая взаимную заинтересованность Сторон в эффективном использовании сырьевой базы, организации совместных предприятий и межгосударственных компаний в нефтегазовых отраслях, создании благоприятных условий для совершенствования рыночных отношений между хозяйствующими субъектами,
      согласились о нижеследующем:

      Статья 1
      Стороны на основе взаимной выгоды, взаимопомощи и недопущения действий, наносящих экономический ущерб друг другу, будут всемерно развивать сотрудничество в нефтегазовых отраслях.

      Статья 2
      Стороны поручат Министерству нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и Государственному комитету нефтяной, газовой и нефтеперерабатывающей промышленности Украины обеспечить координацию деятельности хозяйствующих субъектов различных форм собственности по осуществлению взаимосвязанных поставок топливно-энергетических ресурсов и других товаров, а также по выполнению работ и оказанию услуг в нефтегазовых отраслях.

      Статья 3
      Стороны согласились, что регионы совместной деятельности, объемы работ по разведке, обустройству и разработке нефтяных и газовых месторождений, ремонту и строительству объектов нефтегазовых отраслей и их инфраструктуры на территориях Республики Казахстан и Украины, объемы переработки топливно-энергетических ресурсов и нефтепродуктобеспечения, а также, при необходимости, объемы взаимопоставок топливно-энергетических ресурсов и других товаров, определяются ежегодными отдельными протоколами между Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и Государственным комитетом нефтяной, газовой и нефтеперерабатывающей промышленности Украины. Указанные протоколы являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
      Ответственность за реализацию взаимосвязанных поставок продукции и задолженности несут хозяйствующие субъекты, заключившие внешнеэкономические договора (контракты).

      Статья 4
      Взаимосвязанные поставки продукции, а также поставки продукции, осуществляемые в счет оплаты работ и услуг, которые выполняются по договорам в рамках настоящего Соглашения, освобождаются от взимания ввозных и вывозных таможенных пошлин с обеих сторон.

      Статья 5
      Расчеты по поставкам продукции между предприятиями и организациями Сторон, а также за выполнение работ и оказание услуг будут осуществляться по договорным ценам в свободно конвертируемой валюте или в национальных валютах Сторон.
     Статья 6


      Стороны будут содействовать созданию совместных предприятий различных форм собственности в соответствии с действующим законодательством Сторон.

      Статья 7
      Стороны согласились при разработке национальных энергетических программ проводить взаимные консультации с целью дальнейшего углубления интеграционных связей, развития научно-технического сотрудничества и внедрения новых технологий в нефтегазовых отраслях.

      Статья 8
      Стороны примут меры по разработке и реализации экологических программ в нефтегазовых отраслях на основе единых методологических подходов, обеспечивающих скорейшее достижение международных экологических стандартов.

      Статья 9
      Стороны будут взаимодействовать при ликвидации последствий стихийных бедствий и аварий, а также финансировать отдельные совместные работы по повышению надежности и устойчивости функционирования объектов нефтегазовых отраслей.

      Статья 10
      Стороны примут надлежащие меры по обеспечению устойчивой работы магистральных нефте-, газо- и нефтепродуктопроводов, проходящих по их территориям, и будут осуществлять беспрепятственный транзит углеводородного сырья и нефтепродуктов.
      При необходимости Украинская Сторона обеспечит хранение в своих подземных хранилищах газа Казахстанской Стороны.
      Объемы и условия транзита энергоресурсов Сторон на экспорт определяются протоколами между Министерством нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан и Государственным комитетом нефтяной, газовой и нефтеперерабатывающей промышленности Украины. Указанные протоколы являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

      Статья 11
      Стороны будут оказывать взаимное содействие в решении необходимых социальных вопросов путем распространения на специалистов, привлекаемых для выполнения работ на объектах нефтегазовых отраслей Сторон, национальных режимов в области предоставления им социальных прав и гарантий в соответствии с действующим законодательством Сторон.

      Статья 12
      Вопросы, возникающие в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультаций или другим приемлемым для Сторон способом.

      Статья 13
      Стороны поручат Министерству нефтяной и газовой промышленности, Таможенному комитету Республики Казахстан и Государственному комитету нефтяной, газовой и нефтеперерабатывающей промышленности, Государственному таможенному комитету Украины организовать ежеквартальный обмен информацией о ходе выполнения настоящего Соглашения.

      Статья 14
      Стороны, при взаимном согласии, могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами.

      Статья 15
      Настоящее Соглашение вступает в силу после взаимного обмена уведомлениями, подтверждающими выполнение необходимых внутригосударственных процедур, и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
      Совершено в г. Киеве 9 июля 1996 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, украинском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.
      Для целей толкования положений этого Соглашения Стороны будут использовать текст на русском языке.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.