On approval of the Model Charter of the Chamber of Legal Advisors

Order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of September 28, 2018 No. 1464. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 25, 2018 No. 17604.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 17) of Article 23 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Advocacy and Legal Assistance", I hereby ORDER:

      1. To approve the attached Model Charter of the Chamber of Legal Advisors.

      2. In accordance with the procedure established by the legislation, the Department of Registration Service and Organization of Legal Services of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) ensure state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days of the state registration of this order, send it both in Kazakh and Russian to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Republican Center of Legal Information” for its official publication and inclusion into the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten calendar days after the state registration of this order, send a copy of it for official publication in periodicals;

      4) place this order on the Internet resource of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

      4. Control over the execution of this order shall be entrusted to the supervising Deputy Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order shall take effect ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Justice of the
Republic of Kazakhstan
М. Beketayev

  Approved by order
No. 1464 of the
Minister of Justice of the
Republic of Kazakhstan
dated September 28, 2018

Standard Charter of the Chamber of Legal Consultants

      Footnote. The Standard Charter - in the wording of the Order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated 27.08.2021 No. 750 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication); as amended by of the order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated 31.08.2022 No. 734 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 1. General provisions

      1. The "Chamber of Legal Consultants" (hereinafter referred to as the Chamber) is an organization based on mandatory membership, established for the purpose of regulating the activities of providing legal assistance and monitoring the activities of its members in terms of their compliance with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on advocacy and legal assistance, the rules and standards of the Chamber, the Code of Professional Ethics, included in the register of chambers of legal consultants, which unites at least two hundred legal consultants on the terms of membership.

      2. The Chamber is a non-profit organization, has separate property, an independent balance sheet or an estimate in its ownership or operational management; has the right to open bank accounts in accordance with the procedure established by law; can acquire and exercise property and personal non-property rights; has a seal, stamps and letterheads with the full name of the organization in the state and Russian languages, and also an emblem (symbolism) registered in accordance with the established procedure; has the right to be a plaintiff and a defendant in court.

      3. The Chamber is formed and operates on the principles of legality, equality and voluntary expression of the will of its members, transparency, self-government and self-financing.

      4. In its activities, the Chamber is guided by the Constitution of the Republic of Kazakhstan, the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the Laws of the Republic of Kazakhstan "On Advocacy and Legal Assistance", "On non-profit organizations", "On Self-regulation", and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan and this Charter.

      5. Full name of the Chamber:

      in the state language __________________________________________________;

      in Russian _________________________________________________________.

      6. Location of the

      Chamber:__________________________________________________________________.

Chapter 2. Objectives and main activities of the Chamber

      7. The purpose and main activity of the Chamber is to provide legal assistance in order to protect the rights, freedoms and legitimate interests of individuals and legal entities.

      8. Functions of the Chamber:

      1) establish the rules of professional conduct and the Code of Professional Ethics;

      2) establish the rules and conditions for admission to the chamber;

      3) establish, in agreement with the authorized body, standards for the provision of legal assistance, criteria for the quality of legal assistance and ensure their implementation by members of the chamber;

      4) ensure the placement at least once a year on its Internet resource of summary and analytical information on the generated average cost of legal services provided by members of the chamber for the previous period, starting from the date of the last placement of this information, based on data provided by members of the chamber, taking into account confidentiality requirements;

      5) establish the scope and procedure for providing comprehensive social legal assistance;

      6) ensure advanced training of its members in accordance with the approved standards of the chamber;

      7) organize information and methodological support for members of the Chamber of legal advisers;

      8) organize work on the provision of legal assistance guaranteed by the state in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      9) represent the interests of its members in state bodies, non-state organizations, including foreign and international ones;

      10) monitor compliance by members of the Chamber of legal advisers with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on advocacy and legal assistance, rules and standards for providing legal assistance, the Code of Professional Ethics;

      11) organize work to ensure compliance by legal consultants with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on combating corruption, countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism;

      12) consider issues of holding members of the Chamber of legal advisers liable for violation of the requirements of the Law of the Republic of Kazakhstan "On advocacy and legal assistance," the legislation of the Republic of Kazakhstan on advocacy and legal assistance, rules and standards of legal assistance, the Code of Professional Ethics;

      13) promote the organization of professional practice by graduates of organizations after secondary, higher legal education;

      14) summarize the practice and make recommendations and proposals for further improvement and development of legal aid;

      15) maintain a register of members of the Chamber of legal advisers;

      16) develop and approve methodological recommendations on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism for legal advisers, taking into account the specifics of their activities;

      17) analyze and monitor the activities of legal advisers within its competence to identify the risks of legalization (laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism, summarize the practice of applying the legislation of the Republic of Kazakhstan on countering legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism and make proposals for its improvement with the annual provision of such information to the authorized financial monitoring body in the form and within the time frame established by the authorized financial monitoring body;

      18) perform other functions established by the Law of the Republic of Kazakhstan "On advocacy and legal assistance," the legislation of the Republic of Kazakhstan, this Charter.

      Footnote. Paragraph 8 - in the wording of the order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated 31.08.2022 No. 734 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      9. The Chamber is engaged in entrepreneurial activity only insofar as it corresponds to its statutory goals.

      10. The Chamber may establish associations in order to coordinate activities, as well as represent and protect interests.

Chapter 3. Rights and obligations of the Chamber

      11. The Chamber has the right to:

      1) represent and protect the rights and interests of its members, as well as to be their representatives in relations with state bodies, individuals and legal entities in case of their appeal;

      2) make proposals to state bodies on the adopted regulatory legal acts infringing on the rights and legitimate interests of members of the Chamber;

      3) receive from central and local state authorities and local self-government bodies the information necessary to perform the functions of the Chamber, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, with the exception of information constituting state secrets, commercial and other secrets protected by law;

      4) appeal in court decisions, actions (inaction) of state bodies, local self-government bodies, public associations, organizations, officials, civil servants subject to judicial challenge;

      5) participate in judicial and pre-trial dispute resolution, including arbitration;

      6) cover their work in the media;

      7) organize professional training and retraining of members of the Chamber;

      8) approve the rules and standards of the Chamber;

      9) monitor the members of the Chamber in terms of their compliance with the requirements of the rules and standards of legal assistance, the conditions of membership in the Chamber;

      10) apply the measures of influence provided for by the laws of the Republic of Kazakhstan and the charter of the Chamber, in relation to its members.

      12. The Chamber is obliged to:

      1) comply with the legislation of the Republic of Kazakhstan, the charter of the Chamber and the rules and standards adopted by it;

      2) take measures within their powers to prevent violations of the rights and legitimate interests of individuals and legal entities;

      3) carry out explanatory work among members to improve their legal literacy;

      4) inform members about the receipt and expenditure of money;

      5) ensure information transparency of its activities and the activities of its members;

      6) coordinate with the authorized body and the regulatory state body the rules and standards being developed on the provision of legal assistance based on mandatory membership (participation);

      7) analyze the activities of its members on the basis of information provided by them to the Chamber in the form of reports, followed by submission to regulatory state bodies in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan, the charter of the Chamber or other document approved by the decision of the general meeting of the members of the Chamber;

      8) bring to the attention of the regulatory state body information on violations by its member of the legislation of the Republic of Kazakhstan, rules and standards for the provision of legal assistance, as well as measures of influence applied against members of the Chamber, in accordance with the procedure established by the laws of the Republic of Kazakhstan, the charter of the Chamber or other document approved by the decision of the general meeting of the members of the Chamber;

      9) quarterly provide the authorized body with information on the inclusion of members in the chamber of legal consultants, suspension of membership and exclusion from membership.

      13. The legislation on labor, social insurance and social security applies to full-time employees of the Chamber.

Chapter 4. Membership, conditions, procedure for admission and loss of membership in the Chamber

      14. Admission to the membership of the Chamber of Legal Consultants is carried out in compliance with the provisions of this Charter.

      15. Membership in the Chamber of Legal Consultants for persons providing legal assistance in the form of representation of interests of individuals and legal entities in civil cases is mandatory.

      16. A member of the Chamber is an individual who has a higher legal education, at least two years of work experience in a legal specialty, has passed certification, and provides legal assistance.

      17. The Chamber of Legal Consultants may provide additional requirements for members of the Chamber.

      18. Certification is carried out in the form of a comprehensive test for knowledge of the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The procedure and conditions for certification for entry into the Chamber of Legal Consultants are determined by the Chamber of Legal Consultants in consultation with the authorized body.

      19. Membership in the Chamber is formalized by submitting to the executive body a personal written application for admission to the Chamber of Legal Consultants. The application indicates the surname, first name, patronymic, place of residence, data of the identity document of the citizen, in cases where the person submitting the application is in an employment relationship with a legal entity, then additionally indicates the name of the legal entity, location and bank details.

      20. To join the Chamber of Legal Consultants, the applicant submits:

      1) a document on higher legal education;

      2) a certificate of the absence of an outstanding or unexpunged conviction record;

      3) documents confirming the presence of work experience in the legal profession for at least two years;

      4) the results of the certification.

      21. The decision on admission to membership of the Chamber is made by the collegial governing body of the Chamber.

      22. Exit from the Chamber is carried out voluntarily, on the basis of a written application.

      23. The loss of membership in the Chamber is carried out in the following cases:

      1) the death of a citizen who is a member of the Chamber, declaring him dead, recognizing him as missing in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) liquidation of the Chamber;

      3) the entry into force of the court decision on the exclusion from the register of chambers of legal consultants.

      24. A member of the Chamber may be expelled in connection with his violation of the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on advocacy and legal assistance, rules and standards of legal assistance, the Code of Professional Ethics, as well as in case of violation of the requirements of this charter.

      25. Members of the Chamber have equal rights and bear the same duties.

      26. Members of the Chamber have no rights to the property transferred by them to the Chamber, including membership fees, unless otherwise provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan. They are not liable for the obligations of the Chamber in which they participate as members, and these Chambers are not liable for the obligations of their members, unless otherwise provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan on self-regulation.

      27. Members of the Chamber have the right to:

      1) represent the rights and interests of persons who have applied for legal assistance in courts, state, other bodies and organizations whose competence includes the resolution of relevant issues;

      2) request and receive from all state bodies, local self-government bodies and legal entities the information necessary for the provision of legal assistance;

      3) in the manner and within the limits established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, independently collect the factual data necessary for the provision of legal assistance, as well as submit them to state bodies and officials;

      4) study the materials concerning the person who applied for legal assistance, including procedural documents, court cases, and record the information contained therein in any way not prohibited by law;

      5) request expert opinions on a contractual basis to clarify issues arising in connection with the provision of legal assistance and requiring special knowledge in the field of science, technology, art and other fields of activity;

      6) submit petitions, bring complaints in accordance with the established procedure against decisions and actions (inaction) of state authorities, local self-government, public associations, organizations, officials and civil servants infringing on the rights and legally protected interests of persons who have applied for assistance;

      7) use all means and methods not prohibited by law to protect the rights and legitimate interests of persons who have applied for legal assistance;

      8) conduct conciliation procedures;

      9) provide comprehensive social legal assistance;

      10) submit their recommendations on the activities of the Chamber by participating in the general meeting of the members of the Chamber;

      11) to elect and be elected to the bodies of the Chamber;

      12) receive information about the activities of the Chamber;

      13) participate in the actions of the Chamber;

      14) contribute additional funds and provide methodological assistance in carrying out the activities of the Chamber.

      28. Members of the Chamber are obliged to:

      1) comply with the requirements of the current legislation of the Republic of Kazakhstan on advocacy and legal assistance, as well as the requirements of the rules and standards of the Chamber of Legal Consultants;

      2) comply with the rules of the Code of Professional Ethics established by the Chamber of Legal Consultants, as well as pay contributions established by the Law of the Republic of Kazakhstan "On Advocacy and Legal Assistance";

      3) be guided in professional activity by the principles of providing legal assistance;

      4) be a member of one of the chambers of legal consultants to provide legal assistance in the form of representation of the interests of persons in court;

      5) inform the client about the impossibility of his participation in the provision of legal assistance due to the occurrence of circumstances preventing its provision;

      6) ensure the safety of documents received from the client and third parties when providing legal assistance;

      7) submit, at the request of the client, a copy of the professional liability insurance contract of the legal consultant;

      8) at the request of the client to submit an extract from the register of the members of the Chamber of legal consultants, of which he is a member;

      9) conclude an agreement on non-disclosure of confidential information with the client, if the client does not object to this;

      10) perform any actions not prohibited by law to establish factual circumstances aimed at ensuring the rights, freedoms and legitimate interests of the client;

      11) at the request of the client, keep copies of documents that were used in the provision of legal assistance on paper or electronic media or in the form of electronic documents for three years from the date of completion of legal assistance;

      12) constantly improve their skills;

      13) carry out professional liability insurance.

Chapter 5. Procedure for formation, competence and terms of office of the governing bodies of the Chamber

      29. The management and control bodies of the Chamber are:

      1) The supreme governing body of the Chamber is the general meeting of the members of the Chamber of Legal Consultants;

      2) Collegial management body - the Management Board;

      3) The executive body of management is the Chairman of the Chamber;

      4) The control body is the Audit Commission.

      30. The management and control bodies of the Chamber are located at the location of the legal entity.

      31. General meetings of the members of the Chamber are divided into annual and extraordinary.

      32. The time and place of the general meeting of the members of the Chamber of Legal Consultants, as well as the issues of the proposed agenda are determined by the executive body.

      33. The regular meeting is convened annually by the Chairman of the Chamber.

      34. The Chairman of the Chamber notifies the participants of the date of convocation of the meeting and the proposed agenda 10 calendar days before the date of convocation of the meeting. The notice indicates the time and place of the meeting, as well as the proposed agenda. The meeting is not held earlier than the announced time, except in cases when all participants of the chamber or their representatives have already been registered, notified and do not object to changing the time of the open meeting.

      35. The General Meeting is considered competent, provided that at least one third of the members of the Chamber or their representatives with duly executed powers are present at it.

      36. In case of absence of the required number of members of the Chamber at the general meeting, the General meeting is subject to reconvening. In case of reconvening, the meeting is considered competent if an indefinite number of participants of the Chamber is present at it.

      37. The agenda of the repeated general meeting should not differ from the agenda of the held general meeting.

      38. The rules of procedure of the meeting, decisions on the agenda and proposals are adopted by a simple majority of the members of the Chamber present, each member of the Chamber present has one casting vote.

      39. Decisions of the general meeting of the members of the Chamber are taken by a simple majority of the votes of the members present by open voting. At the general meeting, each member of the Chamber has one vote.

      40. An extraordinary convocation of the General meeting is held by the decision of the Chairman, the Board of the Chamber or at the request of 1/3 of the members of the Chamber.

      41. The exclusive competence of the general meeting of members of the Chamber includes:

      1) adoption of the charter of the Chamber, amendments and (or) additions to it;

      2) approval of the rules and standards of the Chamber, amendments and (or) additions to them;

      3) establishment of specialized bodies of the Chamber, approval of regulations on them and rules for their activities;

      4) election of the Chairman of the Chamber and members of the collegial management body, early termination of the powers of the said body or early termination of the powers of the head or its individual members;

      5) appointment of the persons to the position of the Chairman of the Chamber performing the functions of the executive management body, their early dismissal from office, as well as the formation of the executive management body and termination of its powers;

      6) election of members of the control body (audit commission) of the Chamber in accordance with the procedure established by the charter of the Chamber;

      7) approval of the regulations on the disciplinary commission of the Chamber;

      8) approval of measures of influence, the procedure and grounds for their application, the procedure for considering cases of violation by members of the Chamber of the requirements of the rules and standards of the Chamber, the conditions of membership in the Chamber;

      9) determination of the Chamber's priority areas of activity, principles of formation and use of its property;

      10) approval of reports of the collegial management body, executive management body, control body (audit commission) and specialized bodies in the form, in the manner and with the frequency established by the charter of the Chamber;

      11) approval of the budget of the Chamber, amendments and additions to it, approval of the annual financial statements of the Chamber;

      12) making a decision on the reorganization or liquidation of the Chamber, appointment of a liquidator or a liquidation commission;

      13) consideration of appeals of persons on the groundlessness of exclusion from the members of the Chamber;

      14) approval of the rules and standards of the Chamber;

      15) appointment of an audit organization to verify the accounting and financial statements of the Chamber;

      16) making other decisions in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan and the charter of the Chamber.

      42. The General Meeting of the members of the Chamber has the right to take into consideration any other issue concerning the activities of the Chamber.

      43. The collegial body of the Chamber consists of at least three persons who are elected by the general meeting of еру members of the Chamber for a term of three years.

      The Board's decisions are made by a simple majority of votes. Each Board member has one vote.

      44. Competence of the Board of the Chamber:

      1) decides on the conduct of inspections of the activities of the executive body of the Chamber;

      2) provides the general meeting of еру members of the Chamber with a candidate or candidates for appointment to the position of the executive governing body of the Chamber and their dismissal from office;

      3) approves the list of persons who may be proposed as arbitrators for their selection by the participants of disputes considered on their applications in the arbitration formed by the Chamber;

      4) approves the regulations on the procedure and forms of professional training, professional development of legal consultants;

      5) makes decisions on joining the Chamber or exclusion from the Chamber on the grounds provided for by the Laws of the Republic of Kazakhstan or the charter of the Chamber.

      45. The Chairman of the Chamber is the highest official of the Chamber, heads the executive body and is personally responsible for its activities throughout the financial year. He is accountable to the members of the Chamber and organizes the implementation of their decisions taken at general meetings. Only an individual from among the members of the Chamber can act as the Chairman of the Chamber. Labor relations with the Chairman of the Chamber are regulated in accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The Chairman of the Chamber is elected by the General Meeting for a term of two years, with the right to be re-elected once for the same term.

      46. Competence of the executive management body of the Chamber:

      1) preparation of annual estimates of income and expenses, reports, introduction of operational, statistical and accounting records of economic activities of the Chamber;

      2) determination of the place and time of the general meeting;

      3) organization and verification of the execution of decisions of the meeting;

      4) disposal of the funds of the Chamber, within the approved budget of income and expenses;

      5) exercise of other powers not referred by this Charter to the competence of the general meeting.

      47. The executive management body of the Chamber has the right to:

      1) represent the interests of the Chamber in all state bodies, organizations and enterprises;

      2) act on behalf of the Chamber without a power of attorney;

      3) issue power of attorney;

      4) open settlement and other accounts in banks;

      5) conclude and terminate contracts, agreements and contracts, including employment;

      6) hire and dismiss employees of the Chamber, as well as issue orders for their transfer, determine the remuneration system, set the size of official salaries and personal allowances, resolve bonus issues, take incentive measures and impose disciplinary penalties;

      7) may at any time prematurely refuse to perform the duties assumed by the Chairman of the Chamber, notifying the general meeting of the Chamber one calendar month before the date of termination of powers.

      48. Control over the financial and economic activities of the Chamber is carried out by the Audit Commission, elected by the general meeting of members of the Chamber for a period of three years.

      49. The re-election of the Chairman of the Chamber and the composition of the Audit Commission may be carried out at the recommendation of the members of the Chamber at any ordinary (extraordinary) general meeting of the Chamber.

      50. The Audit Commission has the right to demand from the officials of the Chamber all the necessary accounting, financial and other documents, as well as personal explanations on the issues of the Chamber's activities.

      51. The financial year is established from January 1 to December 31 of the current year. Accounting and reporting are conducted in accordance with the procedure established by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

      52. At the request of the Audit Commission, an extraordinary general meeting of the Chamber may be convened.

Chapter 6. Procedure for making amendments and additions to the Charter of the Chamber

      53. Amendments and additions to the charter of the Chamber are within the exclusive competence of the General Meeting.

      54. Recommendations for amendments or additions to the Charter of the Chamber are submitted for consideration by the general meeting of the members of the Chamber, the Board or at the request of at least 1/3 of the members of the Chamber.

      55. The decision on amendments or additions to the charter of the Chamber is taken by the general meeting of the members of the Chamber by a three-quarters majority vote.

Chapter 7. Source of formation of funds, property

      56. The Chamber, in accordance with the current legislation, may have buildings, structures, equipment, inventory, money, as well as other property necessary in use or ownership for the material support of the Chamber's activities.

      57. The property transferred to the Chamber and its structural subdivisions is the property of the Chamber. Members of the Chamber have no property rights to the property of the Chamber. They are not responsible for the obligations of the association and its structural divisions, and the association is not responsible for the obligations of its members.

      58. The sources of the formation of the property of the Chamber are:

      1) mandatory contributions of members of the Chamber;

      2) voluntary property contributions and donations;

      3) funds received from the provision of educational services related to entrepreneurial activity, commercial or professional interests of the Chamber;

      4) funds received from the sale of information materials related to entrepreneurial activities, commercial or professional interests of the members of the Chamber;

      5) other receipts not prohibited by law.

      59. Annual membership fees are established in the Chamber of Legal Consultants.

      The amount of annual membership fees must be at least fifteen times and not more than seventy-five times the size of the monthly calculation index established by the law on the republican budget for the corresponding financial year.

      The procedure for the intended use, as well as informing its members about the receipt and expenditure of money, is carried out annually at reporting meetings.

      60. The funds of the Chamber cannot be redistributed among its members and are used only to achieve the statutory goals and objectives.

Chapter 8. Procedure for reorganization and liquidation of the Chamber

      61. Reorganization of the Chamber (merger, accession, division, separation, transformation) is carried out by decision of the general meeting, or by decision of judicial bodies in cases provided for by legislative acts of the Republic of Kazakhstan. The reorganization of the Chamber entails the transfer of the rights and obligations belonging to the Chambers to its legal successors.

      62. Liquidation of the Chamber:

      1) by decision of the general meeting of the Chamber;

      2) by a court decision.

      63. The decision on liquidation is made at the general meeting in the same manner as the decision on reorganization.

      64. The liquidation of the Chamber is carried out by the liquidation commission appointed by the general meeting or the court. From the moment of appointment of the liquidation commission, the powers to manage the property and affairs of a legal entity are transferred to it. The Liquidation Commission evaluates the property of the Chamber, identifies debtors and creditors, takes measures to pay the debts of the Chamber to third parties, draws up the liquidation balance sheet and submits it to the general meeting of the members of the Chamber. The Liquidation Commission acts in court on behalf of the liquidated legal entity.

      65. The liquidation of the Chamber is carried out in accordance with the procedure and terms provided for by the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

      66. Liquidation of a chamber based on compulsory membership, its members are obliged to join another Chamber based on compulsory membership within three months without paying an entrance fee.

      67. The property and funds of the liquidated Chamber, after settlements with creditors, are transferred for the purposes specified in this Charter.

      68. The liquidation of the Chamber is considered completed after making an entry about it in the National Register of Business Identification Numbers.

Заң консультанттары палатасының үлгілік жарғысын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Әділет министрінің 2018 жылғы 28 қыркүйектегі № 1464 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 25 қазанда № 17604 болып тіркелді.

      "Адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 23-бабының 17) тармақшасына сәйкес, БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған Заң консультанттары палатасының үлгі жарғысы бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Тіркеу қызметі және заң қызметін ұйымдастыру департаменті:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеу;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде ресми жариялау және Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына бір данада қазақ және орыс тілдерінде жіберуді;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмелерін мерзімді баспа басылымдарына ресми жариялауға жіберуді;

      4) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасы әділет министрінің жетекшілік ететін орынбасарына жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
      Әділет министрі М. Бекетаев

  Қазақстан Республикасы
Әділет министрінің
2018 жылғы 28 қыркүйегіндегі
№ 1464 бұйрығымен
бекітілген

Заң консультанттары палатасының үлгілік жарғысы

      Ескерту. Үлгілік жарғы жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 27.08.2021 № 750 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Заң көмегін көрсету жөніндегі қызметті реттеу және өзінің мүшелерінің Қазақстан Республикасының адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы заңнамасының, Палатаның қағидалары мен стандарттарының, Кәсіптік әдеп кодексінің талаптарын сақтауы бөлігінде олардың қызметін бақылау мақсатында құрылған, заң консультанттары палаталарының тізіліміне енгізілген, мүшелік шарттарында кемінде екі жүз заң консультантын біріктіретін, міндетті мүшелікке негізделген ұйым "Заң консультанттары палатасы" (бұдан әрі – Палата) болып танылады.

      2. Палата коммерциялық емес ұйым болып табылады, меншігінде немесе жедел басқаруында оқшауланған мүлкі, дербес балансы немесе сметасы бар; заңнамада белгіленген тәртіппен банктерде шоттар ашуға құқығы бар; мүліктік және жеке мүліктік емес құқықтарды иемденіп алуы және жүзеге асыруы мүмкін; мемлекеттік және орыс тілдерінде ұйымның толық атауы бар мөрі, мөртабаны және бланкілері, сондай-ақ белгіленген тәртіппен тіркелген эмблемасы (нышаны) бар; сотта талап қоюшы және жауапкер болуы мүмкін.

      3. Палата заңдылық, оның мүшелерінің тең құқықтығы мен еркін ерік білдіруі, жариялылық, өзін-өзі басқару және өзін-өзі қаржыландыру қағидаттары негізінде құрылады және әрекет етеді.

      4. Палата өз қызметінде Қазақстан Республикасының Конституциясын, Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексін, "Адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы", "Коммерциялық емес ұйымдар туралы", "Өзін-өзі реттеу туралы" Қазақстан Республикасының Заңдарын және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілері мен осы Жарғыны басшылыққа алады.

      5. Палатаның толық атауы: мемлекеттік тілде

      ____________________________________________________. орыс тілінде

      _________________________________________________________.

      6. Палатаның орналасқан жері: ______________________________.

2-тарау. Палатаның қызметінің мақсаттары мен негізгі түрлері

      7. Палатаның қызметінің мақсаты мен негізгі түрі жеке және заңды тұлғалардың құқықтарын, бостандықтары мен заңды мүдделерін қорғау мақсатында заң көмегін көрсету болып табылады.

      8. Палата функциялары:

      1) кәсіптік мінез-құлық қағидалары мен Кәсіптік әдеп кодексін белгілейді;

      2) палата мүшелігіне қабылдау қағидалары мен шарттарын белгілейді;

      3) уәкілетті органмен келісу бойынша заң көмегін көрсету стандарттарын, заң көмегі сапасының өлшемшарттарын белгілейді және палата мүшелерінің оларды орындауын қамтамасыз етеді;

      4) палата мүшелері беретін деректер негізінде, құпиялылық туралы талаптарды есепке ала отырып, палата мүшелері көрсететін заң кызметтерінің алдыңғы кезең үшін қалыптастырылатын орташа құны туралы жиынтық-талдамалық ақпарат соңғы орналастырылған күннен бастап осы ақпараттың жылына кемінде бір рет өзінің интернет-ресурсында орналастырылуын қамтамасыз етеді;

      5) кешенді әлеуметтік заң көмегін көрсету көлемі мен тәртібін белгілейді;

      6) палатаның бекітілген стандарттарына сәйкес өз мүшелерінің біліктілігін арттыруды қамтамасыз етеді;

      7) заң консультанттары палатасының мүшелерін ақпараттық және әдістемелік қамтамасыз етуді ұйымдастырады;

      8) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес мемлекет кепілдік берген заң көмегін көрсету жөніндегі жұмысты ұйымдастырады;

      9) мемлекеттік органдарда, мемлекеттік емес ұйымдарда, оның ішінде шетелдік және халықаралық ұйымдарда өз мүшелерінің мүдделерін білдіреді;

      10) заң консультанттары палатасы мүшелерінің Қазақстан Республикасының адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы заңнамасының, заң көмегін көрсету қағидалары мен стандарттарының, Кәсіптік әдеп кодексінің талаптарын сақтауын бақылауды жүзеге асырады;

      11) заң консультанттарының Қазақстан Республикасының сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл, қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы заңнамасының талаптарын сақтауын қамтамасыз ету бойынша жұмысты ұйымдастырады;

      12) "Адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының, Қазақстан Республикасының адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы заңнамасының, заң көмегін көрсету қағидалары мен стандарттарының, Кәсіптік әдеп кодексінің талаптарын бұзғаны үшін заң консультанттары палатасының мүшелерін жауаптылыққа тарту туралы мәселелерді қарайды;

      13) орта білімнен кейінгі, жоғары заң білім беру ұйымдары түлектерінің кәсіптік практикадан өтуін ұйымдастыруға жәрдемдеседі;

      14) практиканы қорытады және заң көмегін одан әрі жетілдіру мен дамыту жөнінде ұсынымдар мен ұсыныстар әзірлейді;

      15) заң консультанттары палатасы мүшелерінің тізілімін жүргізеді;

      16) заң консультанттары үшін олардың қызметінің ерекшеліктері мен өзіндік ерекшелігін ескере отырып, қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл мәселелері жөнінде әдістемелік ұсынымдарды әзірлейді және бекітеді;

      17) қаржы мониторингі жөніндегі уәкілетті орган белгілеген нысан бойынша және мерзімдерде қаржы мониторингі жөніндегі уәкілетті органға жыл сайын осындай ақпаратты бере отырып, қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыру (жылыстату) және терроризмді қаржыландыру тәуекелдерін анықтау тұрғысынан заң консультанттарының қызметіне талдауды және мониторингті өз құзыреті шегінде жүргізеді, Қазақстан Республикасының қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) және терроризмді қаржыландыруға қарсы іс-қимыл туралы заңнамасын қолдану практикасын жинақтап қорытады және оны жетілдіру жөнінде ұсыныстар енгізеді;

      18) "Адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында, Қазақстан Республикасының заңнамасында, осы Жарғыда белгіленген өзге де функцияларды жүзеге асырады.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 31.08.2022 № 734 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      9. Палата өзінің жарғылық мақсаттарына сәйкес келетіндей ғана кәсіпкерлік қызметпен айналыса алады.

      10. Палата қызметті үйлестіру, сондай-ақ мүдделерді білдіру және қорғау мақсатында қауымдастықтар құра алады.

3-тарау. Палатаның құқықтары мен міндеттері

      11. Палата:

      1) өз мүшелерінің құқықтары мен мүдделерін, олар өтініш білдірген жағдайда білдіруге және қорғауға, сондай-ақ мемлекеттік органдармен, жеке және заңды тұлғалармен өзара қарым-қатынастарда олардың өкілдері болуға;

      2) Палата мүшелерінің құқықтары мен заңды мүдделеріне нұқсан келтіретін қабылданған нормативтік-құқықтық актілер бойынша мемлекеттік органдарға ұсыныстар енгізуге;

      3) мемлекеттік құпияларды, коммерциялық және заңмен қорғалатын өзге де құпияны құрайтын мәліметтерді қоспағанда, Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен орталық және жергілікті мемлекеттік билік органдарынан және жергілікті өзін-өзі басқару органдарынан Палатаның функцияларын орындауы үшін қажетті ақпаратты алуға;

      4) мемлекеттік органдардың, жергілікті өзін-өзі басқару органдарының, қоғамдық бірлестіктердің, ұйымдардың, лауазымды адамдардың, мемлекеттік қызметшілердің сот арқылы дау айтуға жататын шешімдеріне, әрекеттеріне (әрекетсіздігіне) сотта шағым жасауға;

      5) дауларды сотта және сотқа дейінгі шешуге, оның ішінде төрелiкке қатысуға;

      6) өз жұмысын бұқаралық ақпарат құралдарында жариялауға;

      7) Палата мүшелерін кәсіптік оқытуды және қайта даярлауды ұйымдастыруға;

      8) Палатаның қағидалары мен стандарттарын бекітуге;

      9) Палата мүшелерін олардың заң көмегін көрсету қағидалары мен стандарттарының талаптарын, Палатаға мүше болу шарттарын сақтауы бөлігінде бақылауға;

      10) Қазақстан Республикасының заңдарында және Палатаның жарғысында көзделген ықпал ету шараларын өз мүшелеріне қатысты қолдануға құқылы.

      12. Палата:

      1) Қазақстан Республикасының заңнамасын, Палатаның жарғысын және өзі қабылдаған қағидалар мен стандарттарды сақтауға;

      2) Өз өкілеттіктері шегінде жеке және заңды тұлғалардың құқықтары мен заңды мүдделерінің бұзылуына жол бермеу жөнінде шаралар қабылдауға;

      3) мүшелерінің арасында олардың құқықтық сауаттылығын арттыру бойынша түсіндіру жұмысын жүргізуге;

      4) мүшелеріне ақшаның түсуі және жұмсалуы туралы ақпарат беруге;

      5) өз қызметінің және өз мүшелері қызметінің ақпараттық ашықтығын қамтамасыз етуге;

      6) уәкілетті органмен және реттеуші мемлекеттік органмен міндетті мүшелікке (қатысуға) негізделген заң көмегін көрсету мәселелері бойынша әзірленетін қағидалар мен стандарттарды келісуге;

      7) Қазақстан Республикасының заңдарында, Палатаның жарғысында немесе Палата мүшелерінің жалпы жиналысының шешімімен бекітілген өзге де құжатта белгіленген тәртіппен, кейіннен реттеуші мемлекеттік органдарға бере отырып, өз мүшелерінің қызметіне олар Палатаға есептер нысанында ұсынатын ақпараттың негізінде талдауды жүзеге асыруға;

      8) мүшесінің Қазақстан Республикасының заңнамасын, заң көмегін көрсету жөніндегі қағидалар мен стандарттарды бұзушылықтары, сондай-ақ Палата мүшелеріне қатысты қолданылған ықпал ету шаралары туралы ақпаратты Қазақстан Республикасының заңдарында, Палатаның жарғысында немесе Палата мүшелерінің жалпы жиналысының шешімімен бекітілген өзге де құжатта белгіленген тәртіппен реттеуші мемлекеттік органның назарына жеткізуге;

      9) тоқсан сайын заң консультанттары палатасына мүшелерді енгізу, мүшелікті тоқтата тұру туралы және мүшеліктен шығару туралы ақпаратты уәкілетті органға ұсынуға міндетті.

      13. Палатаның штаттағы қызметкерлеріне еңбек, әлеуметтік сақтандыру және әлеуметтік қамсыздандыру туралы заңнама қолданылады.

4-тарау. Мүшелік, Палатаға мүшелікке қабылдау және оны жоғалту шарттары, тәртібі

      14. Заң консультанттары палатасына мүше етіп қабылдау осы Жарғының ережелері сақтала отырып жүзеге асырылады.

      15. Азаматтық істер бойынша жеке және заңды тұлғалардың мүдделеріне өкілдік ету түрінде заң көмегін жүзеге асыратын адамдар үшін заң консультанттары палатасына мүшелік міндетті болып табылады.

      16. Жоғары заң білімі бар, заң мамандығы бойынша кемінде екі жыл жұмыс өтілі бар, аттестаттаудан өткен, заң көмегін көрсететін жеке тұлға Палата мүшесі болып табылады.

      17. Заң консультанттары палатасы палата мүшелеріне қойылатын қосымша талаптарды көздеуі мүмкін.

      18. Аттестаттау Қазақстан Республикасының заңнамасын білуге кешенді тестілеу түрінде жүргізіледі.

      Заң консультанттары палатасына кіру үшін атестаттау жүргізу тәртібі мен шарттарын заң консультанттары палатасы уәкілетті органмен келісу бойынша айқындайды.

      19. Палатаға мүшелік атқарушы органға заң консультанттары палатасына мүшелікке қабылдау туралы жеке жазбаша өтініш берумен ресімделеді. Өтініште азаматтың тегі, аты, әкесінің аты, тұрғылықты жері, жеке басын куәландыратын құжаттың деректері көрсетілуге тиіс, егер өтініш беретін адам заңды тұлғамен еңбек қатынастарында тұрса, онда қосымша заңды тұлғаның атауы, орналасқан жері мен банктік деректемелері көрсетіледі.

      20. Үміткер заң консультанттары палатасына кіру үшін:

      1) жоғары заң білімі туралы құжатты;

      2) жойылмаған немесе алынбаған сотталғандығының жоқтығы туралы анықтаманы;

      3) заң мамандығы бойынша кемінде екі жыл жұмыс өтілі бар екенін растайтын құжаттарды;

      4) аттестаттау нәтижелерін ұсынады.

      21. Палата мүшелеріне қабылдау туралы шешімді Палатаның алқалы басқару органы қабылдайды.

      22. Палатадан шығу ерікті түрде, жазбаша өтініштің негізінде жүзеге асырылады.

      23. Палатаға мүшелікті жоғалту мынадай:

      1) Палата мүшесі болып табылатын азамат қайтыс болған, ол қайтыс болды деп жарияланған, Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен хабар-ошарсыз кеткен деп танылған;

      2) Палата таратылған;

      3) заң консультанттары палаталарының тізілімінен алып тастау туралы сот шешімі заңды күшіне енген жағдайларда жүргізіледі.

      24. Палата мүшесі Қазақстан Республикасының адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы заңнамасының, заң көмегін көрсету қағидалары мен стандарттарының, Кәсіптік әдеп кодексінің талаптарын бұзғанына орай, сондай-ақ осы жарғының талаптарын бұзған жағдайда шығарылып тасталуы мүмкін.

      25. Палата мүшелері тең құқықтарға ие болады және бірдей міндеттерді атқарады.

      26. Егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзгеше көзделмесе, Палата мүшелерінің Палатаға өздері берген мүлікке, оның ішінде мүшелік жарналарға құқықтары жоқ. Егер Қазақстан Республикасының өзін-өзі реттеу туралы заңнамасында өзгеше көзделмесе, олар мүшелері ретінде қатысатын Палатаның міндеттемелері бойынша жауап бермейді, ал көрсетілген Палаталар өз мүшелерінің міндеттемелері бойынша жауап бермейді.

      27. Палата мүшелерінің:

      1) заң көмегін сұрап өтініш жасаған тұлғалардың құқықтары мен мүдделерін құзыретіне тиісті мәселелерді шешу кіретін барлық соттарда, мемлекеттік, өзге де органдар мен ұйымдарда білдіруге;

      2) барлық мемлекеттік органдардан, жергілікті өзін-өзі басқару органдары мен заңды тұлғалардан заң көмегін көрсету үшін қажетті мәліметтерді сұратуға және алуға;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен және шектерде, заң көмегін көрсетуге қажетті нақты деректерді дербес жинауға, сондай-ақ оларды мемлекеттік органдар мен лауазымды адамдарға ұсынуға;

      4) процестік құжаттарды, сот істерін қоса алғанда, заң көмегін сұрап өтініш жасаған тұлғаға қатысты материалдармен танысуға және оларда қамтылған ақпаратты заңдарда тыйым салынбаған кез келген тәсілмен тіркеп алуға;

      5) заң көмегін көрсетуге байланысты туындайтын және ғылым, техника, өнер саласында және басқа да қызмет салаларында арнайы білімді талап ететін мәселелерді түсіндіру үшін шарттық негізде мамандардың қорытындыларын сұратуға;

      6) мемлекеттік биліктің, жергілікті өзін-өзі басқару органдарының, қоғамдық бірлестіктердің, ұйымдардың, лауазымды адамдар мен мемлекеттік қызметшілердің көмек сұрап өтініш жасаған тұлғалардың құқықтарына және заңмен қорғалатын мүдделеріне қысым жасайтын шешімдеріне және әрекеттеріне (әрекетсіздігіне) өтінішхаттар мәлімдеуге, белгіленген тәртіппен шағымдар келтіруге;

      7) заң көмегін сұрап өтініш жасаған тұлғалардың құқықтары мен заңды мүдделерін қорғаудың заңда тыйым салынбаған барлық құралдары мен тәсілдерін пайдалануға;

      8) татуластыру рәсімдерін жүргізуге;

      9) кешенді әлеуметтік заң көмегін көрсетуге;

      10) Палата мүшелерінің жалпы жиналысына қатысу арқылы Палата қызметінің мәселелері бойынша өз ұсыныстарын енгізуге;

      11) Палата органдарына сайлауға және сайлануға;

      12) Палата қызметі туралы ақпаратты алуға;

      13) Палатаның акцияларына қатысуға;

      14) қосымша қаражат енгізуге және Палатаның іс-шараларын өткізуде әдістемелік көмек көрсетуге құқығы бар.

      28. Палата мүшелері:

      1) Қазақстан Республикасының адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы қолданыстағы заңнамасының талаптарын, сондай-ақ заң консультанттары палатасының қағидалары мен стандарттарының талаптарын сақтауға;

      2) заң консультанттары палатасы белгілеген Кәсіптік әдеп кодексінің қағидаларын сақтауға, сондай-ақ "Адвокаттық қызмет және заң көмегі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында белгіленген жарналарды төлеуге;

      3) кәсіптік қызметте заң көмегін көрсету қағидаттарын басшылыққа алуға;

      4) соттарда тұлғалардың мүдделеріне өкілдік ету түрінде заң көмегін көрсету үшін заң консультанттары палаталарының бірінің мүшесі болуға;

      5) клиентке заң көмегін көрсетуге кедергі келтіретін мән-жайлардың туындауы салдарынан өзінің заң көмегін көрсетуге қатыса алмайтыны туралы хабарлауға;

      6) заң көмегін көрсету кезінде клиенттен және үшінші тұлғалардан алынатын құжаттардың сақталуын қамтамасыз етуге;

      7) клиенттің талап етуі бойынша заң консультантының кәсіптік жауапкершілігін сақтандыру шартының көшірмесін ұсынуға;

      8) клиенттің талап етуі бойынша, өзі мүшесі болып табылатын заң консультанттары палатасы мүшелерінің тізілімінен үзінді-көшірме ұсынуға;

      9) егер клиент бұған қарсы болмаса, клиентпен құпия ақпаратты жария етпеу туралы келісім жасасуға;

      10) клиенттің құқықтарын, бостандықтары мен заңды мүдделерін қамтамасыз етуге бағытталған нақты мән-жайларды анықтау бойынша заңда тыйым салынбаған кез келген әрекеттерді орындауға;

      11) заң көмегін көрсету кезінде пайдаланылған құжаттардың көшірмелерін заң көмегін көрсету аяқталған күннен бастап үш жыл бойы қағаз немесе электрондық жеткізгіште не электрондық құжаттар нысанында клиенттің талап етуі бойынша сақтауға;

      12) өзінің біліктілігін ұдайы арттырып отыруға;

      13) кәсіптік жауапкершілікті сақтандыруды жүзеге асыруға міндетті.

5-тарау. Палатаны басқару органдарын қалыптастыру тәртібі, құзыреттері және өкілеттіктерінің мерзімі

      29. Палатаны басқару және бақылау органдары мыналар болып табылады:

      1) Палатаны басқарудың жоғары органы – Заң консультанттары палатасы мүшелерінің жалпы жиналысы;

      2) Алқалы басқару органы - Басқарма;

      3) Атқарушы басқару органы – Палата Төрағасы;

      4) Бақылау органы - Ревизиялық комиссия.

      30. Палатаның басқару және бақылау органдары заңды тұлғаның орналасқан жері бойынша орналасады.

      31. Палата мүшелерінің жалпы жиналыстары жылдық және кезектен тыс болып бөлінеді.

      32. Заң консультанттары палатасы мүшелерінің жалпы жиналысын өткізу уақытын, орнын, сондай-ақ ұсынылатын күн тәртібінің сұрақтарын атқарушы орган айқындайды.

      33. Кезекті жиналысты жыл сайын Палата Төрағасы шақырады.

      34. Жиналысты шақыру күні, ұсынылатын күн тәртібі туралы Палата Төрағасы қатысушыларға жиналысты шақыру күніне дейін 10 күнтізбе күн бұрын хабарлайды. Хабарламада жиналысты өткізу уақыты мен орны, сондай-ақ көзделген күн тәртібі көрсетіледі. Палатаның барлық қатысушылары немесе олардың өкілдері тіркелген, хабардар болған және ашық жиналыстың уақытын өзгертуге қарсы болмаған жағдайларды қоспағанда, жиналыс хабарланған уақыттан бұрын өткізілмейді.

      35. Жалпы жиналысқа Палата мүшелерінің не тиісінше ресімделген өкілеттіктері бар олардың өкілдерінің кемінде үштен бірі қатысқан жағдайда ол заңды болып есептеледі.

      36. Жалпы жиналыста Палата мүшелерінің қажетті саны болмаған жағдайда жалпы жиналыс қайта шақырылуға жатады. Қайта шақыру кезінде Палата қатысушыларының белгілі бір саны жиналысқа қатысқан кезде ол заңды болып есептеледі.

      37. Қайталама жалпы жиналыстың күн тәртібі болатын жалпы жиналыстың күн тәртібінен өзгеше болмауға тиіс.

      38. Жиналыстың жұмыс регламенті, күн тәртібінің мәселелері бойынша шешімдер мен ұсыныстар қатысушы Палата мүшелерінің жай көпшілігімен қабылдайды, әрбір қатысушы Палата мүшесі бір шешуші дауысқа ие болады.

      39. Палата мүшелерінің жалпы жиналысының шешімдері ашық дауыс беру арқылы қатысатын мүшелердің жай көпшілік дауысымен қабылданады. Жалпы жиналыста Палатаның әрбір мүшесінің бір дауысы бар.

      40. Жалпы жиналыстың кезектен тыс шақырылымы Палата Төрағасының, Басқармасының шешімі бойынша немесе Палата мүшелерінің 1/3 бөлігінің талабы бойынша жүргізіледі.

      41. Палата мүшелерінің жалпы жиналысының айрықша құзыретіне мыналар:

      1) Палата жарғысын қабылдау, оған өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу;

      2) Палатаның қағидалары мен стандарттарын бекіту, оларға өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізу;

      3) Палатаның мамандандырылған органдарын құру, олар туралы ережелерді және олардың қызметін жүзеге асыруы қағидаларын бекіту;

      4) Палата Төрағасын және алқалы орган мүшелерін сайлау, көрсетілген органның өкілеттіктерін мерзімінен бұрын тоқтату немесе басшының не оның жекелеген мүшелерінің өкілеттіктерін мерзімінен бұрын тоқтату;

      5) Палата төрағасының атқарушы басқару органының функцияларын жүзеге асыратын адамдарын лауазымға тағайындау, оларды лауазымынан мерзімінен бұрын босату, тиісінше атқарушы басқару органын құру және оның өкілеттіктерін тоқтату;

      6) Палата жарғысында белгіленген тәртіппен Палатаның бақылау органының (ревизиялық комиссияның) мүшелерін сайлау;

      7) Палатаның тәртіп комиссиясы туралы ережені бекіту;

      8) ықпал ету шараларын, оларды қолдану тәртібі мен негіздерін, Палата мүшелерінің Палата қағидалары мен стандарттарының талаптарын бұзғаны туралы істерді қарау тәртібін, Палатаға мүше болу шарттарын бекіту;

      9) Палата қызметінің басым бағыттарын, оның мүлкін қалыптастыру мен пайдалану қағидаттарын айқындау;

      10) алқалы басқару органының, атқарушы басқару органының, бақылау органының (ревизиялық комиссияның) және мамандандырылған органдардың есептерін Палатаның жарғысында белгіленген нысан бойынша, тәртіппен және мерзімділікпен бекіту;

      11) Палата бюджетін бекіту, оған өзгерістер мен толықтырулар енгізу, Палатаның жылдық қаржы есептілігін бекіту;

      12) Палатаны қайта ұйымдастыру немесе тарату туралы шешімді қабылдау, таратушыны немесе тарату комиссиясын тағайындау;

      13) адамдардың өтініштерін Палата мүшелерінен шығарып тастаудың негізсіздігіне қарау;

      14) Палатаның қағидалары мен стандарттарын бекіту;

      15) Палатаның бухгалтерлік есебін және қаржы есептілігін жүргізуді тексеру үшін аудиторлық ұйымды тағайындау;

      16) Қазақстан Республикасының заңдарына және Палата жарғысына сәйкес өзге де шешімдер қабылдау жатады.

      42. Палата мүшелерінің жалпы жиналысы Палата қызметіне қатысты кез келген басқа мәселені қарау үшін қабылдауға құқылы.

      43. Палатаның алқалы органы кемінде үш адамнан құрылуға тиіс, оларды Палата мүшелерінің жалпы жиналасы үш жыл мерзімге сайлайды.

      Басқарма шешімдері жай көпшілік дауыспен қабылданады. Басқарманың әрбір мүшесінің бір дауысы бар.

      44. Палата басқармасының құзыреті:

      1) Палатаның атқарушы басқару органының қызметін тексерулерді өткізу туралы шешімдер қабылдайды;

      2) Палатаның атқарушы басқару органының лауазымына тағайындау және лауазымынан босату үшін кандидатты не кандидаттарды Палата мүшелерінің жалпы жиналысына ұсынады;

      3) Палата құрған төрелікте өтініштері бойынша қаралатын дауларға қатысушылардың таңдауы үшін, кандидатуралары төрешілер ретінде ұсынылуы мүмкін адамдардың тізбесін бекіту;

      4) заң консультанттарының кәсіптік даярлық тәртібі мен нысандары, біліктілігін арттыру туралы ережені бекітеді;

      5) Қазақстан Республикасының заңдарында немесе Палата Жарғысында көзделген негіздер бойынша Палата мүшелеріне кіру немесе Палата мүшелерінен шығару туралы шешімдер қабылдайды.

      45. Палата төрағасы Палатаның жоғары лауазымды адамы болып табылады, атқарушы органды басқарады және бүкіл қаржы жылы ішінде оның қызметі үшін дербес жауапты болады. Палата мүшелеріне есеп береді және жалпы жиналыстарда қабылданған шешімдерінің орындалуын ұйымдастырады. Палата төрағасы ретінде Палата мүшелерінің қатарынан жеке тұлға ғана болуы мүмкін. Палата төрағасымен еңбек қатынастары Қазақстан Республикасының еңбек заңнамасына сәйкес реттеледі.

      Палата төрағасы жалпы жиналыспен екі жылға сайланады, сол мерзімге қайта сайлануға құқылы.

      46. Палатаның атқарушы басқару органының құзыреті:

      1) жыл сайынғы кірістер-шығыстар сметасын, есептерді дайындау, Палатаның шаруашылық қызметінің жедел, статистикалық және бухгалтерлік есебін жүргізу;

      2) жалпы жиналысты өткізу орны мен уақытын айқындау;

      3) жиналыс шешімдерінің орындалуын тексеруді ұйымдастыру және жүзеге асыру;

      4) бекітілген кірістер мен шығыстар сметасы шеңберінде Палата қаражатына билік ету;

      5) осы Жарғыда жалпы жиналыстың құзыретіне жатқызылмаған басқа да өкілеттіктерді жүзеге асыру.

      47. Палатаның атқарушы басқару органы:

      1) барлық мемлекеттік органдарда, ұйымдар мен кәсіпорындарда Палатаның мүдделерін білдіруге;

      2) Палатаның атынан сенімхатсыз әрекет етуге;

      3) сенімхаттар беруге;

      4) банктерде есеп айырысу және өзге де шоттарды ашуға;

      5) шарттарды, келісімдер мен келісімшарттарды, оның ішінде еңбек шарттарын, келісімдер мен келісімшарттарын жасауға және бұзуға;

      6) Палата қызметкерлерін жұмысқа қабылдауға және одан шығаруға, сондай-ақ оларды ауыстыру туралы бұйрықтар шығаруға, еңбекке ақы төлеу жүйесін айқындауға, лауазымдық айлықақы мен дербес үстемақылар мөлшерін белгілеуге, сыйлықақы беру мәселелерін шешуге, көтермелеу және тәртіптік жаза қолдану шараларын қолдануға;

      7) өкілеттіктер тоқтатылатын күнге дейін күнтізбелік бір ай бұрын Палатаның жалпы жиналысына бұл туралы хабарлап, өзіне қабылдаған Палата төрағасының міндеттерін атқарудан мерзімінен бұрын кез келген уақытта бас тартуға құқылы.

      48. Палатаның қаржы-шаруашылық қызметін бақылауды Палата мүшелерінің жалпы жиналысы үш жыл мерзімге сайлайтын Ревизиялық комиссия жүзеге асырады.

      49. Палата төрағасы мен ревизиялық комиссия құрамын қайта сайлау Палата мүшелерінің ұсынысы бойынша Палатаның кез келген кезекті (кезектен тыс) жалпы жиналысында жүзеге асырылуы мүмкін.

      50. Ревизиялық комиссия Палатаның лауазымды адамдарынан барлық қажетті бухгалтерлік, қаржылық және басқа да құжаттарды, сондай-ақ Палата қызметінің мәселелері бойынша жеке түсіндірмелерді талап етуге құқылы.

      51. Қаржы жылы ағымдағы жылдың 1 қаңтарынан бастап 31 желтоқсанына дейін болып белгіленеді. Бухгалтерлік есеп пен есептілік Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында белгіленген тәртіппен жүргізіледі.

      52. Ревизиялық комиссияның талабы бойынша Палатаның кезектен тыс жалпы жиналысы шақырылуы мүмкін.

6-тарау. Палата Жарғысына өзгерістер мен толықтырулар енгізу тәртібі

      53. Жарғыға өзгерістер мен толықтырулар енгізу жалпы жиналыстың айрықша құзыретіне жатады.

      54. Палатаның Жарғысына өзгерістер немесе толықтырулар енгізу жөніндегі ұсыныстарды Палата мүшелерінің жалпы жиналысының қарауына Басқарма шығарады немесе Палата мүшелерінің кемінде 1/3 бөлігінің талабы бойынша шығарылады.

      55. Палатаның Жарғысына өзгерістер немесе толықтырулар енгізу жөніндегі шешімді Палата мүшелерінің жалпы жиналысы төрттен үш көпшілік дауыспен қабылданады.

7-тарау. Қаражатты, мүлікті қалыптастыру көзі

      56. Палатаның қолданыстағы заңнамаға сәйкес пайдалануында немесе меншігінде ғимараттар, құрылысжайлар, жабдық, құрал-сайман, ақша, сондай-ақ Палатаның қызметін материалдық қамтамасыз ету үшін қажетті өзге де мүлік болуы мүмкін.

      57. Палатаға және оның құрылымдық бөлімшелеріне берілген мүлік Палатаның меншігі болып табылады. Палата мүшелерінің Палата мүлкіне мүліктік құқықтары жоқ. Олар бірлестік пен оның құрылымдық бөлімшелерінің міндеттемелері бойынша жауап бермейді, ал бірлестік өз мүшелерінің міндеттемелері бойынша жауап бермейді.

      58. Палатаның мүлкін қалыптастыру көздері мыналар:

      1) Палата мүшелерінің міндетті жарналары;

      2) еркін мүліктік жарналар мен қайырмалдықтар;

      3) кәсіпкерлік қызметке, Палатаның коммерциялық немесе кәсіптік мүдделеріне байланысты білім беру қызметтерін көрсетуден алынған қаражат;

      4) кәсіпкерлік қызметке, Палата мүшелерінің коммерциялық немесе кәсіптік мүдделеріне байланысты ақпараттық материалдарды сатудан алынған қаражат;

      5) заңда тыйым салынбаған басқа да түсімдер болып табылады.

      59. Заң консультанттары палатасында жыл сайынғы мүшелік жарналар белгіленеді.

      Жыл сайынғы мүшелік жарналардың мөлшері тиісті қаржы жылына республикалық бюджет туралы заңда белгіленген айлық есептік көрсеткіштің он бес еселенген мөлшерінен кем емес және жетпіс бес еселенген мөлшерінен аспайтын мөлшерді құрауға тиіс.

      Нысаналы пайдалану тәртібі, сондай-ақ өз мүшелеріне ақшаның түсуі мен жұмсалуы туралы хабарлау жыл сайын есептік жиналыстарда жүзеге асырылады.

      60. Палатаның ақша қаражаты оның мүшелері арасында қайта бөлінуі мүмкін емес және жарғылық мақсаттар мен міндеттерге қол жеткізу үшін ғана пайдаланылады.

8-тарау. Палатаны қайта ұйымдастыру және тарату тәртібі

      61. Палатаны қайта ұйымдастыру (бірігу, қосу, бөлу, бөліп шығару, қайта құру) жалпы жиналыстың шешімі бойынша не Қазақстан Республикасының заңнамалық актілерінде көзделген жағдайларда сот органдарының шешімі бойынша жүзеге асырылады. Палатаны қайта ұйымдастыру Палатаға тиесілі құқықтар мен міндеттердің оның құқық мирасқорларына ауысуына әкеледі.

      62. Палатаны тарату:

      1) Палатаның жалпы жиналысының шешімі бойынша;

      2) сот шешімі бойынша.

      63. Тарату туралы шешім жалпы жиналыста қайта ұйымдастыру туралы шешім сияқты тәртіппен қабылданады.

      64. Палатаны таратуды жалпы жиналыс немесе сот тағайындаған тарату комиссиясы жүргізеді. Тарату комиссиясы тағайындалған кезден бастап оған заңды тұлғаның мүлкі мен істерін басқару жөніндегі өкілеттіктер көшеді. Тарату комиссиясы Палатаның мүлкін бағалайды, дебиторлар мен кредиторларды анықтайды, Палата борыштарын үшінші тұлғаларға төлеу үшін шаралар қолданады, тарату балансын жасайды және оны Палата мүшелерінің жалпы жиналысына ұсынады. Тарату комиссиясы таратылатын заңды тұлғаның атынан сотта әрекет етеді.

      65. Палатаны тарату Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексінде көзделген тәртіппен және мерзімде жүргізіледі.

      66. Міндетті мүшелікке негізделген Палата таратылған жағдайда, оның мүшелері үш ай ішінде міндетті мүшелікке негізделген басқа Палатаға кіру жарнасын төлемей кіруге міндетті.

      67. Таратылған Палатаның мүлкі мен қаражаты кредиторлармен есеп айырысудан кейін осы Жарғыда көрсетілген мақсаттарға беріледі.

      68. Палатаны тарату Бизнес-сәйкестендіру нөмірлерінің Ұлттық тізіліміне бұл туралы жазба енгізілгеннен кейін аяқталған болып есептеледі.