Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Азия Даму Банкi арасындағы "Тағам өнiмдерiн тұрақты фортификациялау" жобасын iске асыру үшін грант беру туралы келiсiм-хатқа қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2005 жылғы 18 ақпандағы N 150 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:
      1. Қоса берiліп отырған Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Азия Даму Банкi арасындағы "Тағам өнiмдерiн тұрақты фортификациялау" жобасын iске асыру үшiн грант беру туралы келiсiм-хаттың (бұдан әрi - Келiсiм-хат) жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау министрi Ерболат Асқарбекұлы Досаевқа Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң атынан қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер мен толықтырулар енгiзуге рұқсат бере отырып, Келiсiм-хатқа қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап қолданысқа енгiзiледi.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  АЗИЯ ДАМУ БАНКI

                                            2004 жылғы 14 желтоқсан

Арман Дунаев мырзаға
Министр, АДБ Басқарушысы
Қаржы министрлігі
Жеңiс даңғылы, 33
Астана, Қазақстан, 473000

Құрметтi Дунаев мырза,

Қатысты: Жапония Кедейлiктi азайту жөнiндегi қоры (ЖКАҚ)
           -Тағам өнiмдерiн тұрақты фортификациялау
           (N 9052 ЖКАҚ гранты)

      1. Бiз Азия Даму Банкi (АДБ) 2004 жылғы 22 шiлдеде Қазақстан Республикасының, Қырғызстан Республикасының, Монғолия, Тәжiкстан Республикасының және Өзбекстан Республикасының (барлығы бiрге - қатысушы елдер деп аталады) үкiметтерiне жәрдемдесу үшiн Азық-түлiктi фортификациялауды қолдау жобасына 2000000 (екi миллион) АҚШ доллары бағамынан аспайтын мөлшерде ЖКАҚ (ЖКАҚ көмегi) желiсi бойынша грант (ЖКАҚ Гранты) беру туралы шешiмдi бекiткенiн қуанышпен хабарлаймыз.
      2. ЖКАҚ Гранты жөнiндегi Есепте көрсетiлгенiн (ocы құжатқа 1-қосымша), Қазақстан бойынша iс-шараларға жауапты Атқарушы Агенттiк (АА) Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлiгі болады (ДСМ). Үйлестiру және басқару жөнiндегi өңiрлiк офис (ҮБӨО) Алматы қаласында орналасатын болады. ҮБӨО-да ЖКАҚ гранты қаражаты есебiнен АДБ жалдаған өңiрлiк үйлестiрушi, қаржы жөнiндегi маман және әкiмшi жұмыс iстейтiн болады. ҮБӨО ЖКАҚ Гранты жөнiндегi Есепке 3-қосымшаның 3-параграфында көрсетiлгенiндей, AДБ тiкелей қадағалау жөнiндегi жобаны үйлестiру жөнiндегі орталық орган ретiнде жұмыс iстейдi, сондай-ақ АДБ мен Қатысушы елдер үкiметтерi уағдаласуы мүмкiн басқа да мiндеттердi орындайтын болады. Қазақ Тағамтану академиясы (ҚТА) АДБ мен ҮБӨО-дiң техникалық консультанты болады және ЖКАҚ Грантына қатысатын басқа да елдердiң тағамтану институтымен ақпарат алмасуына ықпал ететiн болады.
      3. Қазақстан Республикасының Үкiметi (бұдан әрi - Үкiмет) ЖКАҚ Грантының қаражаты есебiнен қаржыландырылатын жобаның тиiсiнше жүзеге асырылуына және нәтижелiлiгiне күш салады және осы жобаның iске асырылуына: (i) ЖКАҚ Гранты жөнiндегi Есепте; (іі) АДБ мен Үкiмет арасында келiсiлетiн нақты Елдiк Инвестициялық Жоспарда (ЕИЖ); (ііі) осы құжатқа 2-қосымшада белгiленген және ЕИЖ-да айтылған нақты төлемдер шарттарында; (iv) осы құжатқа 3-қосымшада айтылған келiсiмдерде және төменде келтiрілген ережелерде айтылған уағдаластықтарға сәйкес тартылған министрлiктер мен ведомстволар ықпал ететiн болады.
      4. АДБ Жапония Үкiметi мен АДБ арасындағы келiсiмге, ЖКАҚ Гранты жөнiндегi Есепке және төменде айтылған ережелерге сәйкес ЖКАҚ-тың көмегiмен басқаратын болады.
      5. Үкiмет ЖКАҚ Гранты қаражаты есебiнен қаржыландырылатын жобаны жүзеге асыру үшiн ЖКАҚ көмегi ЖКАҚ қаражаты шеңберiнде ұсынылатын қаражатқа қосымша қажеттi талап етiлетiн қаражатты, үй-жайларды, қызметтердi, жабдықтар мен басқа да ресурстарды ( ыңғайласпа ресурстар ретiндегi) уақтылы бөледi. Ыңғайласпа ресурстар ЕИЖ-ге сәйкес бөлiнуi тиiс. ЕИЖ-дi АДБ мен Үкiмет грант бойынша төлемге дейiн келiседi және бекiтедi. ЕИЖ-ге АДБ-ның алдын ала келiсiмiнсiз ешқандай толықтыру енгiзуге болмайды.
      6. Егер АДБ-мен жасалған келiсiмде өзгеше көзделмесе, Үкiмет ЕИЖ-де белгiленген шығыстарды қаржыландыру үшiн ЖКАҚ қаражатын пайдалануы тиiс.
      7. Егер АДБ-мен жасалған келiсiмде өзгеше көзделмесе, Үкiмет ЖКАҚ Гранты есебiнен қаржыландырылатын жобаның мұқтаждары үшiн ғана ЖКАҚ қаражатынан төленетiн барлық тауарларды, қызметтер мен басқа да шығыстар түрлерiн пайдалануы тиiс.
      8. (а) ЖКАҚ көмегi қаражатынан төленетiн кез келген тауарлар мен қызметтердi (консультанттардың қызметiнен басқа) жеткiзу "Азия Даму Банкiнiң кредиттерi шеңберiнде жеткiзу жөнiндегi басшылыққа" (1999 жылғы ақпан, кейiн енгiзiлген толықтыруларымен) сәйкес жүзеге асырылуы тиiс. АДБ мен ДСМ арасындағы келiсiм бойынша жекелеген материалдар мен жабдықтарды жеткiзудi ҮБӨО үйлестiретiн болады. Осылайша барлық қатысушы елдер үшiн жабдықтар мен материалдарды жеткiзу барлық елдердiң мұқтаждарын жабу үшiн жүзеге асырылатын болады: алайда жеткiзiлiмдер жекелеген келiсiм-шарттар мен тауарлардың үлгілерi бойынша жүргiзiлетiн болады. Ұсыныстар тендерiн АДБ-ның жәрдемiмен ҮБӨО жүргiзедi. Тендердiң жеңiмпазын жариялағаннан кейiн ДСМ онымен тиiстi тауарларды жеткiзуге келiсiм-шарт жасасатын болады.
      (b) ЖКАҚ Гранты қаражатынан төленетiн барлық қызметтер үшiн консультанттарды жалдау "Азия Даму Банкiнiң және оның қарыз алушыларының консультанттарды жалдауы жөнiндегi басшылықтың" (2004 жылғы сәуiр, кейiн енгізiлген толықтыруларымен) ережелерiне және жергілiктi консультанттарды жалдау кезiнде АДБ үшiн қолайлы өзге де талаптарға сәйкес жүзеге асырылуы тиiс. Консультанттарға мiндеттер мен талаптар ЖКАҚ Есебiне 3-қосымшаның 5-параграфында жазылған.
      9. ЖКАҚ көмегі қаражатынан мемлекеттiк ұйымдар (яғни орталық, жергiлiктi басқару органдары мен мемлекеттiк институттар) ешқандай жергiлiктi салықтар мен алымдар төлемейдi.
      10. Үкiмет ЖКАҚ Гранты есебiнен қаржыландырылатын жобада көрсетілген қаражаттың пайдаланылуын көрсету мақсатында ЖКАҚ қаражатынан төленетiн тауарларға, қызметтер мен өзге де шығыстар құжаттарына және оны жүзеге асыру прогресiне (көрсетілген шығындарды қоса алғанда) қатысты тиiсiнше бухгалтерлiк есептер мен есептiлiктердi жүзеге асырады немесе жүзеге асыруға шаралар қабылдайды.
      11. (а) Үкiмет (i) ЖКАҚ Гранты бойынша жекелеген шоттарды жүргiзедi немесе жүргiзуге шаралар қабылдайды; (іі) тиiсiнше кезектi қолданылатын аудиторлық нормаларға сәйкес осы есеп шоттар мен тиiстi қаржылық есептердi жыл сайын аудиторлық тексерудi ұйымдастырады; тексерулерді бiлiктілігі, тәжiрибесi және қойылған мiндеттерi АДБ үшiн қолайлы болып табылатын тәуелсiз аудиторлар жүзеге асыруы тиiс; (ііі) АДБ мүмкiндiкке қарай, бiрақ ешбiр жағдайда әрбiр тиiстi қаржылық жыл аяқталысымен 6 айдан кешiктiрмей, осындай аудиторлық есептер мен қаржылық есептердiң, сондай-ақ оларға қатысты аудиторлық есептердiң (ЖКАҚ қаражатының пайдаланылуын аудиторлардың бағалауын, сондай-ақ аванс шоты үшiн қолданылатын рәсiмдердi және ЖКАҚ Грантын жүзеге асыру кезiнде келтiрiлген шығындар туралы есептi қоса алғанда) расталған көшiрмелерiн ұсынады, барлық құжаттама ағылшын тілiнде берiлуi тиiс және (iv) АДБ осындай есептер туралы өзге де ақпаратты, қаржылық есептiлiктi және АДБ-нiң бiр жолғы сұранымы бойынша аудиторлық ақпаратты ұсынады.
      (b) Үкiмет АДБ-ға оның сұранымы бойынша тиiстi аудиторлармен ЖКАҚ Гранты жөнiндегі қаржылық есептiлiктi дүркiндiк талқылауға мүмкiндiк бередi, ұйымдастырады және АДБ-ның сұрауы бойынша осындай талқылауларға қатысу үшiн мұндай аудиторлардың өкiлiн шақырады; бұл ретте осыған ұқсас кез келген талқылаулар, егер келiсiмде өзгеше көзделмесе, Үкiметтiң уәкiлеттi өкiлiнiң қатысуымен ғана жүргiзiлетiн болады.
      12. Үкiмет АДБ өкiлдерiне ЖКАҚ Грантын, тауарларды, қызметтердi және оған қатысты өзге де жазбалар мен құжаттарды тексеруді жүзеге асыруға мүмкiндiк бередi.
      13. (а) ЖКАҚ қаражатының бастапқы төлемiн АДБ осы Келiсiм-Хатты Үкiмет растағаннан кейiн ғана жүргiзедi. ЖКАҚ қаражаты, егер АДБ мейлiнше кейiнгі күндi бекiткен болса, АДБ 2006 жылғы 31 қазаннан, яғни күтiлетін Жобаны аяқтаған күннен кейiн төлемейдi.
      (b) Үкімет ЖКАҚ Грантынан ЖКАҚ қаражатын төлеудi ұйымдастыру үшiн мұндай өтiнiмдердiң қол қою үшiн өкiлеттiлiктерiн және мұндай өтiмдердiң жеткiлiктiлігін растауға қаражат жұмсау жөнiндегi өтiнiмдерге арналған осы құжатқа 2-қосымшада көрсетiлгенiндей АДБ-ға қолайлы рәсiмдердiң және Үкiмет пен АДБ қабылдаған өзге де нақты рәсiмдердiң қамтамасыз етiлуiн қадағалайды немесе қамтамасыз етуге шаралар қабылдайды.
      (с) Үкiмет осы құжаттың 2-қосымшада жазылған ережелерге сәйкес аванс шотын ашады.
      (d) Шығындар бойынша есептiлiк рәсiмдерi (ШЕР) осы құжаттың 2-Қосымшасында жазылған шарттарға сәйкес ЖКАҚ Гранты бойынша қолайлы шығындарды өтеу үшiн және аванс шотында жүргізiлген аванс төлемдерiн өтеу үшiн пайдаланылуы мүмкiн.
      14. (а) Үкiмет АДБ (i) ЖКАҚ қаражатын пайдалануға; (іі) тауарларға, қызметтерге және қаржыландыру көзi ЖКАҚ қаражаты болып табылатын басқа да шығыс түрлерiне; (іii) ЖКАҚ Грантына және (iv) ЖКАҚ көмегiнiң мақсаттарына байланысты кез келген басқа да мәселелерге қатысты талап етуге негiз болатын барлық есептер мен ақпараттарды АДБ-ға бередi немесе беруге шаралар қабылдайды.
      (b) Жоғарыда айтылған ережелердi шығынсыз қолдану үшiн Үкiмет ЖКАҚ Грантының орындалу барысы туралы тоқсан сайынғы және аралық есептердi АДБ-ға бередi немесе беруге шаралар қабылдайды. Бұл есептер есептiлiктiң нысанына, мазмұны мен мерзiмiне АДБ белгiлеген талаптар ескерiле отырып берiледi.
      (с) ЖКАҚ Грантының нақты аяқталған күнiнен бастап 3 ай iшiнде Үкiмет ЖКАҚ көмегі мiндеттерiнiң орындалуы туралы АДБ белгiлеген нысан мен мазмұн бойынша есеп дайындайды және АДБ-ға бередi.
      15. ЖКАҚ Грантын уақтылы және тиiмдi қамтамасыз ету мақсатында Үкiмет АДБ-мен ынтымақтасады және осы мақсаттарда өздерiнiң шенеунiктерi, агенттерi мен өкiлдерi үшiн тиiстi өкiмдер бередi.
      16. Үкiмет пен АДБ тараптардың кез келгенiнiң өтiнiшi бойынша ЖКАҚ Гранты жөнiнде пiкiр алмасады және консультанттар дайындаған есептер мәселелерi бойынша және осы есептерде көрсетiлген ұсыныстардың орындалуы бойынша кеңес алатын болады.
      17. АДБ консультанттар дайындаған есептердiң АДБ сәйкес деп санаған кез келгенiн пайдалана алады, бұл есептер, егер Үкiмет пен АДБ арасындағы келiсiмдерде өзгеше көзделмесе, халыққа жариялануы да мүмкiн.
      18. Үкiмет ДСМ-да Елдiк Жобалық Офистi (ЕЖО) және Грантты бақылау үшiн басқарушы комитеттi құруды қамтамасыз етедi. ЕЖО-ның құрамында конкурстық негiзде жалданған елдiк жобалық үйлестірушi, қаржы жөнiндегi маман және әкiмшi-көмекшi болуы тиiс. Басқару комитетiнiң құрамында ЖКАҚ Есебiне 3-Қосымшаның 4-параграфында көрсетiлген өкiлдер болуы тиiс.
      19. Үкiмет кез келген уақытта ел үшiн бөлiнетiн көмектiң бөлiгiн тоқтату туралы АДБ-ға жазбаша өтiнiш жасай алады; бұл ретте егер Үкiметтiң ыңғайласпа ресурстары көзделетiн ЖКАҚ Грантының бөлiгiнде ҮБӨО мiндеттемелерi күшiне енген болса, онда ЖКАҚ көмегi тең түрде жалғаса бередi және егер Үкiмет пен АДБ арасындағы келiсiмдерде өзгеше көзделмесе, Үкiметтiң мiндеттемелерi орындалатын болады.
      20. (а) АДБ кез келген уақытта, АДБ-ның пiкiрi бойынша ЖКАҚ Грантын табысты жүзеге асыруға кедергi болатын немесе оның мақсаттарына жетуiне немесе орындалуына бөгет жасайтын кез келген жағдайлар туындағанда осы Келiсiм-Хаттың мерзiмдерi мен шарттарына сәйкес ЖКАҚ көмегiн тоқтата тұрады немесе Үкiметпен кеңескеннен кейiн толық немесе iшiнара тоқтата алады.
      (b) Егер АДБ (i) Үкiметпен кеңескеннен кейiн ЖКАҚ Грантының мақсаттары үшiн ЖКАҚ көмегi қаражатының бөлiгi қажет болмағанын немесе (іі) кесiрлi немесе алдамшы әрекеттердi Үкiметтiң, ДСМ өкiлдерi немесе ЖКАҚ Грантын жүзеге асыру барысында немесе сатып алуға немесе консультациялық қызметтерге қатысты немесе ЖКАҚ Гранты үшiн тиiстi келiсiм-шартты орындау кезiнде өзге бенефициар жасағанын және Үкiмет ахуалды дұрыстау үшiн АДБ үшiн қолайлы уақтылы әрi барабар әрекеттер қолданбағанын немесе (ііі) ЖКАҚ көмегi қаражатынан қаржыландырылатын келiсiм-шарттардың кез келгенi бойынша жеткiзу осы құжаттың 2-қосымшасында немесе ЕИЖ-ды қоса алғанда осы Келiсiм-Хатта белгiленген және оған қатысты рәсiмдерге сәйкес келмейтiнiн анықтаса, АДБ Үкiметтiң ЖКАҚ көмегi қаражатын жұмсау құқығын тоқтату туралы Үкiметтi хабардар ете алады. АДБ-ның мұндай хабарламасын алысымен тиiстi бөлiкте ЖКАҚ көмегi тоқтатылуы мүмкiн.
      21. ЖКАҚ Гранты аяқталысымен АДБ ЖКАҚ қаражаты есебiнен алынған кез келген жабдықты Үкiмет пен АДБ-ны қанағаттандыратын шарттар мен жағдайларда Үкiметке немесе Үкiмет нұсқаған кез келген басқа ведомствоға тапсыра алады.
      22. Қорытындылары кедейлiктi азайту жөнiндегi Үкiметтің iс-қимылдарына ықпал етуi үшiн АДБ ЖКАҚ Грантының орындалу нәтижелерiн бақылайтын болады.
      23. Нақты ақпараттар және грантты игерудiң негізгi аспектiлерi Грантты iске асыру жөнiндегі Басшылықта көрсетiлетiн болады.
      24. Аталған Келiсiм-Хат Үкiметке мiндеттемелер, құқықтар мен жауапкершiлiк жүктейтiн бөлiкте Yкiметтiң көрсетiлген мiндеттемелерi, құқықтары мен жауапкершiлігі ЖКАҚ қаражатының ұсынылған бөлiгi шегінде ғана қолданылады.
      25. Егер аталған ережелер сiз үшiн қолайлы болып табылса, төменде көрсетiлген жерлерге Yкiметтiң атынан осы хаттың екi данасына да қол қойыңыз. Қол қойылған бiр данасын АДБ-ға қайтарыңыз.
      26. Мен ЖКАҚ Грантын әкiмшiлендiруге қатысты барлық мәселелер үшін жауап беремiн. Осылайша, осы мәселелер жөнiндегі барлық хат-хабарды маған жолдауыңызға болады. Рие Хираока ханым, Әлеуметтiк секторлар бөлiмшесiнiң аға маманы, Шығыс және Орталық Азия Департаментi, ЖКАҚ Грантын жүзеге асыру жөнiндегi жауапты адам болып табылады.

                                     Құрметпен,
                                     ________________
                                     Роберт Витол
                                     Әлеуметтiк секторлар бөлiмiнiң
                                     Директоры
                                     Шығыс және Орталық Азия
                                     Департаментi
                                     Азия Даму Банкі

Расталды:

Қазақстан Республикасы Yкiметiнiң атынан:
________________________________
Аты: ___________________________
Лауазымы: ______________________
Күні: __________________________

Қосымша:
Көшiрме: Ерболат Досаев мырзаға, Қазақстан Республикасының
Денсаулық сақтау министрi, факс (7-3172) 337-327

Қазақстан Республикасының Үкіметi   
мен Азия Даму Банкi арасындағы     
"Тағам өнімдерін тұрақты       
фортификациялау" жобасын іске асыру 
үшін грант беру туралы Келісім-хатқа 
1-қосымша              

АЗИЯ ДАМУ БАНКI                                 ЖКАҚ: RЕG 32143

ГРАНТ ЖӨНIНДЕГI ЕСЕП
(Кедейлікті Азайту жөнiндегi Жапон Қорынан қаржыландырылады) ТАҒАМ ӨНIМДЕРIН ТҰРАҚТЫ ФОРТИФИКАЦИЯЛАУ
МАҚСАТЫНДА
ҚАЗАҚСТАН, ҚЫРҒЫЗСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ,
МОНҒОЛИЯ, ТӘЖIКСТАН, ЖӘНЕ ӨЗБЕКСТАН
YШІН

Маусым 2004

Қысқарған сөздер тiзiмi

АА      - Атқарушы Агенттiк
АДБ     - Азия Даму Банкi
АӨК     - Ана өлiмi көрсеткiшi
БМСК    - Бастапқы медициналық-санитарлық көмек
БӨК     - Балалар өлiмi көрсеткiшi
ЕЖО     - Елдiк Жобалық Офис
ЖКАҚ    - Кедейшiлiкті төмендету жөнiндегі Жапон Қоры
ЙТБ     - Йод тапшылығы бұзылулары
ҚҚК     - АДБ қызметкерлерiнiң жобаларды қарастыру жөнiндегі
          комитеті
МДДМ    - Мыңжылдықты дамыту Декларациясының Мақсаты
СЭҚ     - Санитарлық-эпидемиологиялық қызмет
ТЖЙ     - Тұзды жалпыға ортақ йодтау
TTA     - Темiр тапшылығы анемиясы
YEҰ     - Үкiметтік емес ұйымдар
ҮБЖӨО   - Үйлестiру және Басқару жөнiндегi Өңiрлiк Офис
ЮНИСЕФ  - ББҰ Балалар Қоры

Ескерту: Осы баяндамадағы "$" символы АҚШ долларын бiлдiредi

ЖАПОНИЯ ҚОРЫ (ЖКАҚ) КЕДЕЙЛIКТI АЗАЙТУ ЖӨНIНДЕГI

                    ЖКАҚ гранты бойынша ұсыныс

І. Негiзгi деректер

Ұсынылатын қызмет

Орталық Азия мен Монғолияда
азық-түлiкті орнықты
тағамдарды фортификациялау

Ел

Қазақстан, Қырғыз Республикасы,
Монғолия, Тәжiкстан және
Өзбекстан

Сұралатын грант
сомасы

$2,000,000

Өңiрлiк жоба

иә

Грант тұрпаты

Әлеуеттi нығайту

      II. Гранттың дамытуға арналған мақсат(тар)ы және
жүзеге асырудан күтiлетiн нәтижелер

Гранттың дамытуға арналған мақсаттары:
Жобаның мақсаты Орталық Азияның аз қамтылған балалары мен
аналарындағы йод тапшылығы аурулары (ЙТА) мен темiр тапшылықты
анемия (ТТА) азайту үшiн бiр мезгiлде: жеткiзудi (фортификатталған
азық-түлiктердi өндiру және бөлу); тұтынуды (халықты хабардар ету
және сұраныс жасау); және нормативтiк базаны (сапаны бақылау,
заңнамалық және нормативтiк кесiмдердi iске асыру мен саудада
көмектесу) арқылы орнықты ортаны нығайту және құру болып табылады.
Жобаның ерекше мақсаттары: (i) үй шаруашылығында йодталған тұзды
90% орнықты тұтынуға қол жеткiзу және қамтамасыз ету; (іі) ұнды
жалпы тұтыну көлемiнiң үштен бiрiн аз көлемде орнықты
фортификаттауды қамтамасыз ету; (ііі) сапалы фортификатталған
азық-түлiктi өндiру бойынша жекеменшiк және қоғамдық секторлардың
әлеуетiн құру; (iv) Орталық Азия елдерi арасында фортификаттау
процесiн дамыту және сапалы фортификатталған азық-түлiкпен
қамтамасыз ету үшiн нормативтiк құқықтық базаны немесе марапаттау
модельдерiн дамыту; және (v) тұтынушыларды ЙТА мен TTA-ның алдын
алу, сондай-ақ микроэлементтерге бай азық-түлiктердiң пайдасы туралы
хабардар болып табылады.

Жүзеге асырудан күтiлетiн нәтижелер
(i) Йодталған тұзды пайдаланатын үй шаруашылықтарының санын 90%-ға
дейiн өсiру
(іі) Әр елде тұрақты жұмыс iстейтiн және жыл сайын қажеттi көлемде
калий йодатын алудың орнықты тетіктерiн жасау
(ііі) Елдер үшiн айрықша мiндеттерге сәйкес фортификатталған ұнды
коммерциялық өндiру көлемiн ұлғайту
(іv) Премиксті алу және/немесе өндірудің ұлттық тетіктерін жасау
(v) Әр елде жалпыға бірдей ұнды фортификаттауға көмектесу үшiн
нормативтік және заңнамалық кесiмдер қабылдау; және фортификатталған
ұн мен йодталған тұзды трансшекаралық жеткiзудi қамтамасыз ететiн
caуда рәсімдерiн жасау.

      III. Гранттық қаражат шығыстарының бабы, есеп айырысу
сомалары және сметалық қаражаттың пайыздық ара қатынасы

  Шығыстар бабы

    Грант
қаражатының
  сомасы, $

Шығыстар
пайызы

1. Жабдықтар мен шығыс
материалдары

  414,000

  20.7

2. Тренингтер, конференциялар,
қоғамдық кампаниялар

  549,000

  27.5
 

3. Консультанттардың қызметтерi

  302,500

  15.1

4. Жобаны басқару

  225,000

  11.2

5. Басқа да шығыстар (үкiметтiк
емес ұйымдардың (YEКҰ) жобалары,
операциялық зерделеулер,
зерттеулер)

  427,200

  21.4

6. Көлденең шығыстар

  82,300

  4.1

Жиыны

2,000,000

  100.0

Қосымша шығындар

  100,000

  5.0

       ЖКАҚ гранты бойынша ұсыныс
         Негiз қалаушы ақпарат

А. Басқа деректер

Өтiнiш берiлген күн

2003 жылғы 18 қараша

Жоба жөнiндегi
қызметкер

Рие Хираока, Әлеуметтiк секторлар
бөлiмiнiң аға маманы

Басқарма, электронды
пошта, телефон

Әлеуметтiк секторлар басқармасы,
Шығыс және Орталық Азия
Департаментi,  rhiraoka@adb.arq,
632-6815 (жергiлiктi), 632-5426
(тiкелей)

Баяндаманы
редакциялауға/қарауға
рұқсаты бар басқа
қызметкерлер

Кэти Виола,  сviоlа@.аrq.

Сектор

Әлеуметтiк сектор

Тақырыбы

Микроэлемент жетiспеушiлiктi азайту

АДБ қаржыландыратын
ассоциацияланған
жобалардың атаулары

Жас балаларды қауымдарда дамыту
жөнiндегі жоба 1 , Денсаулық сақтау
секторындағы реформалардың жобасы 2 ,
Денсаулық сақтау секторын дамыту
жөнiндегі екiншi жоба 3 және ана мен
баланың денсаулығын сақтау
жөнiндегі жоба 4

Атқарушы Агенттік

Ерболат Досаев мырза
Денсаулық сақтау министрі, Қазақстан
Тел: (7-3172) 317409
Факс: (7-3172) 337327

Муталип Мамытов мырза
Денсаулық сақтау министрi, Қырғыз
Республикасы
Тел: (996-312) 228697
Факс: (996-312) 660493

П.Ньямдаваа мырза
Денсаулық сақтау министрі, Монғолия
Тел: (976-11) 320916/451807
Факс: (976-11) 320916

Нусратулла Файзуллаев мырза
Денсаулық сақтау министрі, Тәжiкстан
Тел: (992-372) 211835/211248
Факс: (992-372) 217552

Феруз Назиров мырза
Денсаулық сақтау министрі, Өзбекстан
Тел: (998-712) 411680
Факс: (998-712) 1441033

Грантты іске
асыратын агенттік

Жоғарыда көрсетiлгендер

_____________________________
1 2003.АДБ. Президенттiң баяндамасы және Директорлар Кеңесiне
Қырғыз Республикасына көпшілiк көзқараспен негізделген жас
балаларды қауымда дамыту жөнiндегі жоба бойынша қарыз беру жөнiндегі
ұсыныстары. Манила.
2 2003.АДБ. Президенттің баяндамасы және Директорлар Кеңесiне
Тәжікстанға Денсаулық сақтау секторындағы реформалардың жобасы
бойынша қарыз беру жөнiндегі ұсыныстары. Манила.
3 2003.АДБ. Президенттiң баяндамасы және Директорлар Кеңесiне
Монғолияға Денсаулық сақтау секторын дамыту жөнiндегі екiншi жоба
бойынша қарыз беру жөніндегi ұсыныстары. Манила.
4 2004.АДБ. Президенттің баяндамасы және Директорлар Кеңесiне
Өзбекстанға ана мен баланың денсаулығы жобасы бойынша қарыз беру
жөнiндегi ұсыныстары. Манила.

       В. Ұсынылатын гранттық көмектi нақты сипаттау

       1. Бақыланатын құраушы/нәтижелердiң компоненттерiн
           сипаттау және Жобаны iске асыру жоспары

А компонентi


Компоненттiң атауы

Тұз өнеркәсiбiнiң және ұн өндiрiсiнiң
әлеуетiн нығайту

Құны ($)

286,000

Компоненттiң
сипаты

Бұл компонент фортификанттарды,
жабдықтар мен азық-түлiктi фортификат-
тау үшiн қажеттi құраушыларды сатып
алу бойынша тұз өнеркәсiбiнiң және ұн
өндiрiсiнiң мүмкiндiктерiн жасауға
бағытталған. Ұн индустриясы,
кәсiпорындар мемлекеттiк меншiктегі
Өзбекстанды қоспағанда, жекеменшiк
болып табылады. Жоба өндiрушiлер
қауымдастығын құруға әрi нығайтуға
және тұз өндiрушiлердi азық-түлiктi
сатып алуға және фортификаттау
технологиясына үйретуге көмектеседi.
Техникалық консультациялық көмек (TК)
жеткiзушiнiң спектрi мен сатып алу
шарттарын айқындауды қоса алғанда, ұн
өндiрушiлердi премикстiң халықаралық
рынокқа шығуға қол жеткiзуге ықпал
етедi.

Бақыланатын
құраушы/нәтижелер

(i) Фортификатталатын тұз бен ұнды
өндiрудi көбейту
(іі) Сатып алу жүйесiн құру және оны
қатысушы мекемелер мен кәсiпорындардың
қолдануы
(ііі) Сапаны бақылау жүйесiн құру және
оны өндiрiске енгiзу

Негiзгi iс-шара-
ларды iске асыру:
Грант бойынша
iс-шараларға
арналған айлардың
саны

24 ай

В компонентi


Компоненттiң атауы

Үкiметтiң әлеуетiн нығайту

Құны ($)

270,000

Компоненттiң
сипаты

Бұл компонент азық-түлiктi фортификат-
тау жөнiндегi заңнамалық және
нормативтiк кесiмдердi iске асыру
бойынша тетiктердi дамытуға және
нығайтуға; тұздың сатылуын шекаралық
бақылауды қоса алғанда, сапаны
мемлекеттік бақылауды жетiлдiруге,
өңiрде фортификатталған азық-түлiктiң
саудасын ықпал етуi тиiс нормативтiк
базалар мен келiсiмдердi дамытуда
Үкiметтерге көмектесуге бағытталған.
Жоба Үкiметтерге заңнамалық және
нормативтiк кесiмдердi дамытуға;
оқытуға және тағамды бақылауға жауап
беретiн санитарлық-эпидемиологиялық
қызметтерге (СЭҚ) зертханалық
жабдықтарды жеткiзуге TК көрсетедi.

Бақыланатын
құраушы/нәтижелер

(i) Үкiметтiң заңнамалық және
нормативтiк кесiмдердi әзiрлеуi және
қабылдауы
(іі) Стандарттарға сай фортификаттал-
ған тұз бен ұнның үлесiн көбейту
(ііі) Тағамдық тұтыну үшiн йодталмаған
тұздың импортын тоқтату

Негiзгі iс-шара-
ларды iске асыру:
Грант бойынша
iс-шараларға
арналған айлардың
саны

24 ай

С компонентi


Компоненттің атауы

Әлеуметтiк жұмылдыру және
кедейлiкпен күрес

Құны ($)

815,500

Компоненттiң
сипаты

Бұл компонент жұртшылықты хабардар
етуге және микроэлементтерге бай тұз
бен ұнды қолдануға; халықтың аз
қамтылған топтары үшiн фортификаттал-
ған тұз бен ұнның бастамашыл iс-шара-
ларын қолдауға көмектесуге
бағытталған.
Жоба ақпарат беру жөнiндегі
компанияларды, әртүрлi деңгейлердегі ақпарат құралдары арқылы оқыту мен
коммуникацияны; сондай-ақ азаматтық
қоғамның күшiмен әлеуметтiк жұмылдыру мен маркетингтi қолдайтын болады.
Iс-шаралар өндiрушiлер мен сауда
агенттерiнiң йодталған тұздың сапасын
бақылауын қамтитын болады. Компонент
елдiк немесе өңiрлiк ерекшелiктердi
ескере отырып, халықтың аз қамтылған
топтарын фортификатталған азық-түлiкке
қол жеткiзуiн жақсарту бағытталған
бастамашыл iс-шараларға ықпал ететiн болады. Мұндай бастамашыл
iс-шаралардың бiрқатары қуаты аз ұн
тартатын кәсiпорындарда өндiрiлетiн
ұнды ұжымдық фортификаттауға,
сондай-ақ микроэлементтердiң
таблеткаланған нысандарының және үйде
дайындалған тағамды қосымша
фортификаттау мақсатында "үйде тұтынуға арналған" микроэлементтердiң
қатталанған мөлшерлерiнiң
сапплементаттауды қолдай отырып,
азық-түлiктi фортификаттау бойынша
күш алуға қол жеткiзедi.

Бақыланатын
құраушы/нәтижелер

(i) Фортификатталатын тұз бен ұнға
сұранысты көбейту
(іі) Аз қамтылған топтардың
фортификатталған азық-түлiкке қол
жеткiзуiн жақсарту

Негізгi iс-шара-
ларды iске асыру:
Грант бойынша iс-
шараларға арналған
айлардың саны

24 ай

D компонентi


Компоненттiң атауы

Жобаны басқару, мониторингi және
бағалау

Құны ($)

546,200

Компоненттiң сипаты

Бұл компонент Қатысушы-елдерде
жобаның iске асырылуын және Елдiк
Жобалық Офистен (ЕЖО) әрқайсысының
инвестициялық жоспарларды орындау
жөнiндегi қызметiн күнделiкті
бақылауды жүзеге асыратын болады. Жоба
аралығы 6 ай болатын техникалық және
мониторингтiк семинарлар мен жобаның
жыл сайынғы аудитiн қарастырады.

Жоба фортификатталған азық-түлiктi
тұтынудың әсерi туралы сентинельдi
зерттеулер арқылы мұқият бағалауды;
фортификатталған азық-түлiктi
экономикалық және қаржылық талдауды
және ЙТА мен ТТА-ны азайту жөнiндегі
басқа да iс-шараларды қарастырады.

Бақыланатын
құраушы/нәтижелер

(i) жоба бойынша тоқсан сайын есептер
(іі) Жыл сайын шолу баяндамалары
(келесi жылға)
(ііі) Айлық қаржылық есептер
(iv) Жыл сайынғы аудиторлық қаржы
есептерi
(v) Жобаның аяқталуы туралы есеп
(vі) Бағалар туралы есеп (сентинельдi
зерттеулердi, экономикалық және
қаржылық талдауды қоса алғанда)

Негiзгi iс-шаралар-
ды iске асыру:
Грант бойынша
iс-шараларға
арналған айлардың
саны 

25 ай

       2. ЖКАҚ қаражатынан гранттық көмек ұсынуға арналған
                        қаржылық жоспар

Қаржыландыратын
ұйым

Сома ($)

ЖКАҚ

$2,000,000

Үкiмет

$546,000 (материалдық және өзге
нысанда)

Тұз және ұн
кәсiпорындары

$2,000,000 (жабдықтарды, фортификант-
тарға салымдарды бағалау және оқытуды
қосалқы қаржыландыру)

Барлығы:

$4,881,000

       3. Қорытынды

      Қазақстан, Қырғыз Республикасы, Монғолия, Тәжiкстан және Өзбекстан Үкiметтерi йод тапшылығын жою және ТТА мен фолий жетiспеушiлігін азайту мақсатында бiртұтас. Мұндай микроэлементтік бұзылулар Орталық Азияда, көптеген дамушы елдерде 5 бұдан да көп кездеседi. Жобаның шеңберiндегі аудандардағы 6 бастапқы сентинельдi зерттеулер туралы деректер (Ескерту: БҰҰ-ның Балалар Қоры (ЮНИСЕФ) өңiрдегi микроэлемент жетiспеушілігін азайтуға белсендiлiкпен қатысты және Жобаның барысындағы әртүрлi қызмет түрлерiн қолдауды жалғастырып келедi. ЖКАҚ мен ЮНИСЕФ өз жұмысын, әсiресе, коммуникациялық стратегияны дамытуда және Yкiметтермен саяси диалогта үйлестiретiн болады.) мен медициналық-демографиялық зерттеулер төменде көрсетiледi. Сентинельдi зерттеулер ЖКАҚ 9005 жобасының пилоттық ауданында, ЙТА мен TTA бойынша ұлттық репрезентативтiк деректер ретiнде емес, фортификатталған тұз бен ұнды тұтынудың әсерiн құжаттық зерттеу ретiнде ойластырылған болатын.
_____________________________
5 Бec ел ЖКАҚ 9005 мақсаттары мен мiндеттерiне қатты берілгенiн
көрсетті, бұл фортификаттаудың орнықты процесiн қамтамасыз ету үшiн
қолдауды жалғастырудың алғы шарты болды. Азия Даму Банкi (АДБ)
Әзербайжанмен байланысты жалғастырады және бұл елдің микроэлемент
жетіспеушілігін азайтуда саяси еркiндігі болғанда, ол үшiн
жекелеген қолдау мүмкіндігiн қарастырады.
6 АДБ. 2001. Азияның дамушы елдерiндегі аз қамтылған аналар мен
балалардың тамақтануын жақсарту үшін Қазақстанға, Қырғыз
Республикасына, Монғолияға, Тәжікстанға және Өзбекстанға арналған
грант.

      Тексерулер мен бастапқы сентинельдi зерттеулер өңірде (1-3 кестелер) ЙТА, темірдің аздығы, фолий қышқылының жетiспеушiлiгi мен TTA-ның таралғандығын растады.
      Балалар халықтың тамақтану мәртебесi болғандықтан, олардың нутриционалдық жағдайы бойынша деректер зерделенген болатын.

       1-кесте. Балаларда анемияның таралуы (%)

    Ел

  Медициналық-
демографиялық
   зерттеу

Сентинельдiк
   зерттеу
(гемоглобин)

Сентинельдiк
  зерттеу
(ферритин) а

Қазақстан

48.9 (1999)

    53.1

    50.0

Қырғыз
Республикасы

38.0 (1997)

    16.9

    14.4

Монғолия

42.2 (1999)

    12.5

    12.5

Тәжiкстан

өткiзiлген жоқ

    73.8

    75.0

Өзбекстан

60.8 (1996)

    41.9

    31.4

а Қан сарысуындағы ферритиннiң деңгейі ағзада темiрдi салыстырмалы
ұстап корреляциялайтын биохимиялық көрсеткіштер болып табылады.
Сарысудың аз болуы ағзадағы темiрдiң азайғанын бiлдiредi және темiр
тапшылығының өршуiне әкеледi.
Көзi: Сентинельдi зерттеу (2003)

       2-кесте. Несептегi йодтың деректері бойынша балаларда
               йод тапшылықты аурулардың таралуы (%)

Ел   

Қазақстан

Қырғыз
Респуб-
ликасы

Монғолия

Тәжiкстан

Өзбекстан

Төмен

  28.8

  37.3

  27.5

   16.3

  16.3

Баяу

  12.5

  13.3

  26.3

   42.5

  14.0

Ауыр

  7.5

  16.9

  10.0

   30.0

  17.4

Барлығы

  48.8

  67.5

  63.8

   88.8

  47.7

Көз(дер): Сентинельдiк зерттеулер (2003).

       3-кесте. 2-15 жас аралығындағы балаларда
      фолий қышқылы   жетiспеушiлiгiнiң таралуы (%)

Ел   

Қазақстан

Қырғыз
Респуб-
ликасы

Монғолия

Тәжiкстан

Өзбекстан

Төмен

  20.5

  13.4

  47.5

   21.3

  10.5

Ауыр

  62.8

  84.2

  37.5

   36.3

   5.8

Барлығы

  83.3

  97.6

  85.0

   57.5

  16.3

Көз(дер): Сентинельдiк зерттеулер (2003).

      Йод тапшылығы ұрықтың ақыл-ой дамуына терiс әсер етедi, бұған қоса темiр тапшылығы ретiнде баланың когнитивтi дамуын тежейдi және жасөспiрiмдер мен ересектердiң ақыл-ой және денесiнiң жұмысқа қабiлетiн төмендетедi. Йод және темiр тапшылығының жағымсыз салдарлары жас кезде бiлiне бермейдi де, мектепте оқуға және кейiн жұмыс iстеу қабiлетiне керi әсер етедi. Темiр тапшылығы ана өлiмiне әкелетiн негізгi факторлардың бiрi болып табылады. Аталған елдерде белең алған фолий қышқылының тапшылығы жаңа туған нәрестелерде жүйке түтiкшесiнiң зақымдануына әкеледi. Көрсетiлген микроэлементтердiң тапшылығы елдегi халықтың басым көпшiлiгiнiң оқуға және жұмысқа қабiлеттiлiгіне қатты әсер етедi, денсаулық сақтау және бiлiм беру жүйесiндегi жұмыстарда қиындығын туғызады, еңбектiң өнiмділігін төмендетедi және кедейлiк деңгейiн арттырады.
      ЖКАҚ 9005 жобасы халықтың аз қамтылған тобын микроэлемент тапшылығынан зардап шегушiлер, сондай-ақ қатер тобына жақындар ретiнде қолдау жасайды; (i) өңiрлiк маркетинг, дистрибьютерлiк желi мен сауда рәсiмдерiн жасау бойынша институционалдық дамытуды бастады; және (іі) адамның және экономикалық дамудан тұратын тамақтанудың жалпы проблемаларын шешуге өңiрлiк көзқарастың тиiмдiлiгiн көрсеттi. Жобада төрт негiзгi компонент: (і) конференция мен техникалық семинарлар; (іі) тұз бен ұнды тәжiрибелi фортификаттау; (ііі) нормативтік және заңнамалық кесiмдердi қолдау; және (iv) халықтың аз қамтылған тобында фортификатталған азық-түлiктерге сұранысын туғызу жөнiнде әлеуметтi маркетинг бар. Iс-шаралардың көпшiлiгi әр елдiң бiрнеше пилоттық ауданында жүзеге асырылды.
      ЖКАҚ 9005 жобасының тiкелей және каталитикалық әсерлерiнiң арқасында аталған елдер жалпыға бiрдей тұзды йодтауға қарай айтарлықтай бет алды және ұнды фортификаттауды бастады. Ұмтылудың, тұзды йодтаудың және темiр мен фолаттар тапшылығы жаюының шектеулi табыстарының 10 жыл өткеннен кейiн ЖКАҚ 9005 микроэлемент жетiспеушілiгiнiң негізгі проблемаларына бағытталған ұлттық қозғалыс пен iс-қимыл атмосферасын құрды. Екi жылдың iшiнде Жоба йодталған тұз өндiрудiң елеулi ұлғаюына және қолдайтын заңнаманы қабылдауға қол жеткiздi. Осы кезде ЖКАҚ 9005 жобасының басында ЖЙТ туралы Заң Қырғыз Республикасында қабылданды, 2002 жылы ЖЙТ туралы заңнама Тәжiкстанда, ал 2003 жылы Қазақстан  Z030489    P030086 мен Монғолияда күшiне ендi. Өзбекстан осындай заң жобасын әзiрлеу үстiнде. Тұзды йодтау нормасы әлемдiк стандарттар деңгейiне көтерілдi. Кейбiр тұз өндiрiстерi калий йодатын донорлық жеткiзуден сатып алуды қосалқы қаржыландыруға көшiп, маңызды қадам жасады.
      Кейбiр өңiрлердегi елдерде басталған ұнды фортификаттау процесi табысты iс-шараларға айналды, оның нәтижесi заңнамалық және нормативтік базаны өзгертудiң қажеттілігі болды. Пилоттық кәсiпорындарда тәжiрибелi технолог-ұн өндiрушiлердiң басшылығымен эксперименталдық өндiру халықаралық стандарттарға сәйкес фортификаттау жүйесiн енгiзу мүмкiндiгін бердi, бұл елдерге қорытындыда мейлiнше үнемдейтiн жабдыққа қол жеткiзуге ықпал етедi. Жабдықты жеткiзушi барынша арзан бағамен Орталық Азия үшiн жабдықтың модификациясын жасады. ЖКАҚ 9005 жобасы тұз бен ұнды фортификаттау арқылы тамақтануды жақсарту үшiн импульс жасады және отбасына микроэлементтерге бай жаңа негізгi азық-түлiктi енгіздi.
      Сол кезде мұндай елеулi жетiстiктер үкiметтерге және жекеменшiк тұз және ұн кәсiпорындарының иелерiне ЖЙТ-тi енгiзудiң және бидай ұнын фортификаттауды мүмкiн екендiгiн көрнекi түрде көрсеттi, үкiмет пен жекеменшiк сектор да барлық оңды нәтижелер оларға орнықтылық берiлмесе, жойылып кетуi мүмкiн екенiн түсiндi. ЖКАҚ 9005 Жобасын iске асыру тәжiрибесi үкiметтер мен жекеменшiк секторға азық-түлiктi орнықты фортификаттау үшiн кезеңдердi айқындауға, сондай-ақ орындаудың қажеттігін әлi де түсiндiруге ықпал етедi.
      Өзбекстанда қазiргi кезде өндiрiлетiн тұздың 70 пайызы йодталады деп айтылса да, соңғы үш жылда 30 пайыздық, ал Қазақстанда 80 пайыздық өсiмге сәйкес келедi, халықаралық және ұлттық межелерге, сондай-ақ тұрақты әрi үздiксiз өнiмдi 2005 жылға дейiн - 90 пайызға жеткiзу үшiн күш салу қажет. Кейбiр елдерге өндiрiстi және йодтау технологиясын жақсарту керек, ал бес елдiң барлығына калий йодатын тұрақты сатып алудың рәсiмдерiн дамыту қажет. Жалпыға бiрдей тұзды йодтауды енгізу жолымен және кеңiнен таралатын қол жетiмдi, бағасы бойынша қолайлы йодталған тұз жасай отырып, Жоба халықтың аз қамтылған топтарының йодталған тұзды тұтынуын қамтамасыз етедi. 2004 жылғы 30 маусымда, ЖКАҚ 9005 Жобасының соңында бидай ұнының үштен бiрi фортификатталады деп күтiлдi. Алайда аталған мақсат 2003-2004 жылы күтпеген жерден бидайдың тапшылығы салдарынан толық көлемде орындалмауы да мүмкiн.
      ЖКАҚ 9005 Жобасымен салыстырғанда, ұсынылатын жоба ең бастысы азық-түлiктi фортификаттаудың орнықтылығын қамтамасыз ету бойынша мемлекеттiк және жекеменшiк секторлардың әлеуетiн жасайтын болады. Жоба техникалық жүзеге асырылуы ЖКАҚ 9005 Жобасымен дәлелденген тұз бен ұнды фортификаттауға бағытталатын болады. Жоба жекеменшiк тұз және ұн кәсiпорындарына қажеттi ақпарат алуға, сауда жүргiзуге және өздігінен фортификанттар мен жабдықтарды сатып алуға көмек көрсетедi. Жоба сондай-ақ әлемдiк премикс өндiрушiлермен байланыс орнату және өңiрдегi премикс өндірудi көтермелеу арқылы премикс сатып алу жөнiндегi проблемалы мәселенi шешуге ықпал етедi. Бұған қоса жоба тұтынушылардың сапа стандарттарына сай фортификатталған азық-түлiктердi алуы үшiн мемлекеттiк және жекеменшiк секторда сапаны бақылау жүйесiн нығайтатын және дамытатын болады.
      Ұн өндiрушiлердi азаматтық қоғам топтарымен және БАҚ-пен бiрiктiретiн әлеуметтiк маркетинг жөнiндегі жақсарған және кеңейген кампания жаңа фортификатталған бидай ұны мен нан өнiмдерiне, әсiресе TTA бойынша ең жоғары қатер тобын білдiретiн аз қамтылған отбасыларда сұранысты арттырады. Жоба сондай-ақ йодталған тұздың сапасын тұтынушылардың бақылауына көмектеседi. Жалпыға бiрдей тұзды йодтау барлық аз қамтылған адамдарға сапалы йодталған тұзға қол жеткiзуiне ықпал етедi. Фортификатталған ұн фортификатталмаған ұнның бағасымен бiрдей бағамен сатылады. Аз қамтылған және ауылдық отбасылардың фортификатталған ұнға қол жеткiзуiн арттыру үшiн Жоба оның көтерме-бөлшек саудада сатылу процесiн зерделейдi және шағын диiрмендерде ұнды фортификаттауды қоса алғанда фортификаттаудың басқа жолдарының техникалық-экономикалық мүмкiндiктерiн зерделеуге және үйде қолдану үшiн фортификатталған қоспаларды пайдалануға қолдау көрсетедi.
      Жоба, әсерiн бағалауды; өңiрде кеңiнен техникалық ақпарат алмасуды; барлық елдi қамтитын оқуды; Жобаның Веб-сайтына қатысу арқылы пайда түсiретiн сабақтармен және тәжiрибе алмасуды қоса алғанда ЖКАҚ 9005 Жобасымен қол жеткен нәтижелерден бастау алады. Бiрiншi Жобада жасалған тақырыпты пайдалану экономикалық тиiмдiлiктi және қатысушы елдердiң қолы жететiн барлық техникалық ресурстарды арттырады. Халықаралық көмек жалғасатын болады, бiрақ шектеулi негізде және негізгі мiндеттерге қол жеткiзу жөнiндегi негiзгi iс-шараларға қол жеткiзуге бағытталады. Жобаның әсерiн бағалау бойынша консультациялық көмек, Жобаның Beб-сайтын дамыту және ұстау Қазақ тағамтану академиясы арқылы жүзеге асырылатын болады. Соңында Жобаны басқару жөнiндегi стратегиялар Жобаның қазiр бар және оқыған қатысушы топтары әзiрлейтiн болады. Бұл елдiк және өңiрлiк ұжымдарды сатып алу, әкiмшiлендiру, қаржылық және есептiлiк рәсiмдерге оқытуға ЖКАҚ 9005 Жобасының барысында салынған елеулi инвестицияларды жұмсауға және жаңа жобаның экономикалық тиiмдiлігін қамтамасыз етуге ықпал етедi.

       4. Жаңалықтар

      Жобада қабылданған өңiрлiк көзқарас қарапайым емес және инновациялық болып табылады. Әлем елдерiнiң кейбiрiнде ғана мемлекеттiк басқару жүйелерiнiң, әкiмшiлiк нормаларының, жалпы технологиялық және зерттеу мұраларының ұқсастығы бар. Аталған елдер бастапқы позицияға ұқсас асты тоя iшпеу проблемаларын шешуге кiрiседi, сондай-ақ ауылдық аймақтардың демографиялық құрамы бойынша ұқсастығы көп. Өңiрлiк және ұлттық компоненттердi Жобаның құрылымына ұштастыру еларалық оқуға, ақпарат алмасуға және консультациялық көмекке ықпал етедi. Консультанттар мен фасилитаторлардың өңiрлiк ұжымдарын, Жобаны қолдау және әсерiн бағалауды; жабдықтар мен шығыс материалдарын жеткiзу бойынша ақпарат алмасуды қоса алғанда, қажеттi құрылымдар жасалды, тексерiлдi және дамытылды. Мұның барлығы, егер жекелеген жобалар әр елде жүргiзiлгенге қарағанда, шығыстарды жеңiлдетедi және үнемдi етедi.
      Жобаның барысында құрылған мемлекет пен жекеменшiк сектор арасындағы серiктестiктiң маңызы зор. Денсаулықты сақтау қоғам игiлiгі, ал ЙТА мен TTA - денсаулық сақтаудың негiзгi проблемаларының бiрi болып табылады. Ұнды йодталған тұзбен қатар, темiрмен және фолий қышқылымен байыту денсаулық сақтаудың мейлiнше тиiмдi экономикалық тиiмдi технологиялары ретiнде өзiн табысты көрсете бiлдi; сонымен бiрге бұл - өзiн жекеменшiк секторға айнала алатын салалар. Дамушы елдерде микроэлементтiк жеткiлiксiздiктi азайту жөнiндегi бағдарламалар мемлекеттiк сектордың бастамасы болып табылады және қоғамдық денсаулық сақтау қызметтерi жүргізетiн сапплементациялар арқылы жүзеге асырылады. Тiптi тұзды йодтау субсидияланды немесе калий йодаты даму жөнiндегі агенттiктерге өтеусiз ұсынылды деп негiзделдi. Жоба Үкiмет пен тұз және ұн индустриялары арасындағы тең серiктестiктi жасайды және жекеменшiк сектордағы серiктестерге денсаулық сақтау проблемаларын шешуге көмектеседi.
      Жобаға арнаған өңiрлiк Веб-сайт бiрегей болып табылады. Қазақ тағамтану академиясы әкiмшiлендiретiн және ұстайтын бұл Веб-сайттың "елдiк беттерi" болады, онда тұз бен бидай ұнын фортификациялау бойынша әр елдiң iс-шаралары көрiнедi; сондай-ақ жобалық iс-шаралар мен консультациялық көмек бойынша ақпарат алмасуға ықпал етедi. Бұл Веб-сайт сонымен бiрге Жобаның қатысушыларын Жоба бойынша басқа елдерден ақпарат пен тәжiрибе, туындайтын проблемаларды шешу үшiн халықаралық көздердi алуға арналған жаңа еркiн арнамен қамтамасыз етедi. Веб-сайтты қолдау орыс және ағылшын тiлдерiнде жүзеге асырылады, бұл Жоба бойынша iс-шаралардың көрнекiлiгiн қамтамасыз етедi; бұған қоса, халықаралық серiктестердiң комментарийлерiн белсендi сұрайтын болады.
      Аталған Жобаның басқа инновациялық аспектiсi басқарушы комитеттердiң сектораралық қызметi болады және азаматтық қоғам, жекеменшiк және мемлекеттiк секторлар ұйымдарының мұндай қатысу деңгейi әр елде фортификациялау жөнiндегi тиiмдi әрi қажеттi шараларды жасауға мүмкiндiк бередi. Тұтынушылардың негiзгi топтары, елдiк және халықаралық YEҰ ауыл халқының арасында йодталған тұз бен фортификацияланған ұнды пайдалануды насихаттауға бағытталған коммуникациялық iс-шаралар мен әлеуметтiк маркетингтi қолдауға дайындығын бiлдiрдi. Бастапқы коммуникациялық стратегиялар бiрiншi Жобаның барысында әзiрленген болатын; онда әлеуметтiк маркетинг жөнiндегі iс-шаралардың бiрiншi кезеңi жүргiзiлмеген болатын. Жоба алынған тәжiрибенi дамыту, коммуникациялық материалдарды жоспарлауды және сапасын жетiлдiру үшiн қажеттi pecурстарды бөледі және әлеуметтiк маркетинг бойынша қарқынды әрi болашағы зор басым күш салады.
      Бұл инновациялық деректер сипатталады және Beб-сайт арқылы осы елдерде және солар үшiн жаңа жобалар әзiрлейтiн ұлттық және халықаралық топтарға берiледi.

       5. Орнықтылығы

      Орнықтылық Жобаның басты мақсаты болып табылады. Азық-түлікті фортификациялау тұз бен ұнды фортификациялау маңызды әрi табысты; нормативтiк базамен бекiтiлген және тұтынушылар үшiн қолайлы болып табылғанда орнықты болады. Онда тұтынушылар ерiктi түрде өздерiне бағаны аз ғана көтередi, сол кезде қаражатты елеулi үнемдеу ретiнде емдеуге мемлекеттік және жекеменшік шығыстарды төмендету, сондай-ақ оқушылардың қабілеттерiнiң артуы арқасында оқытудың экономикалық тиiмдiлігіне қол жететiн болады. ЖКАҚ 9005 Жобасы барысында техникалық құзыреттiлiкте және заңнамалық және нормативтiк базаларға өзгерiстер енгізудi қажет ететiн түсiнудiң елеулi прогресiне қол жеткiзiлген болатын. ЖКАҚ 9005 Жобасын қарқынды жүзеге асырудағы 2 жыл азық-түлiктi фортификациялаудың өмiршеңдiгi мен тиiмділiгiн дәлелдеу үшiн жеткiлiктi болды, алайда негiзгi институционалдық өзгерiстердi аяқтау - жаңа заңнаманы жасау және енгiзу үшiн, жекеменшiк секторды және әлеуметтiк жұмылдыруды дамыту - орнықты сипаттағы фортификациялауды беру үшiн жеткiлiксiз болды. Нәтижелер мәлiмделген басымдықтар мен үкiметтік инспекторлардың, тұз өндiрушiлер мен ұн өндiрушiлердiң күнделiктi қызметi бойынша ғана жеткiлiктi деп саналмайды. Тұтынушы сұранымы елдер қатарында орнықты және тұрақты болуы тиiс.
      Жоба жетiстіктердi бекiтудi және оларға орнықты сипат берудi қарастырады. Бiрiншi Жобадан айырмашылығы TК қаражатын бөлу басымдықтары өзгередi, олардың басым көпшiлiгi жекеменшiк сектор, мемлекеттiк сектор және коммуникация мен насихаттау үшiн көзделген. Шын мәнiнде, Жоба фортификанттарды немесе фортификацияланған жабдықты сатып алуға қаржылай қолдау көрсете алмайды. Жоба бiрқатар елдерде тұзды йодтау процесiн жетiлдiрудi; өңiрде бидай ұнын фортификациялауды қолдану; сапаны перманенттi бақылауды енгiзу және сатып алудың халықаралық танылған рәсiмдерiн қамтамасыз етедi. Негiзгi салмақ негізгi тұтыну тағамдары ретiнде фортификацияланған ұн мен тұздың ұлттық лидерлерiн қолдауға және осы азық-түлiктерге халық арасында әсiресе, кедейлердiң сұранысын арттыруға жасалатын болады. Бұл әрекеттер жалпыға бiрдей тұзды йодтаудың тұрақты мәртебесiн беруге және әр елдiң жалпыға бiрдей бидай ұнын фортификациялау қозғалысына бағытталған.

       6. Қатысу ұстанымдарына көзқарас

      ЖКАҚ 9005 Жобасының жағдайы, аталған Жобаны жүзеге асыру мынадай үш негізгi шаралар бойынша жүргізiлетiн болады:
      (i) Йодталған тұз бен фортификацияланған ұнға өңiрде тұтынушылар сұранысын арттыру арқылы жекеменшiк сектордың инвестициясын ынталандыратын мемлекеттiк-жекеменшiк коалиция. Бұл кедейлiкті және аналар мен балалардағы жасырын аштықты азайтуға көмектеседi.
      (ii) Орталық Азиядағы баланы дамытудың ұзақ мерзiмдi жақсартуды қамтамасыз ететiн стратегиялық және сауда реформаларын ынталандыру үшiн көптеген шетелдiк ұйымдар мен дамушы елдер арасындағы өңiрлiк серiктестiк.
      (ііі) Темiрдi сапплементациялаумен немесе балаларға фортификацияланған азық-түлiктердi тегiн таратумен қатар йодталған тұз бен фортификацияланған ұнның алға жылжуы үшiн үкiметтермен және ҮЕҰ-ға тартылған азаматтық қоғам мен әлеуметтiк маркетинг кампаниясындағы тұтынушылардың көпшiлiк ұйымдары арасындағы серiктестiк.
      Жоба үкiметтiк органдардағы, тұз бен ұн өндiретiн жекеменшiк және мемлекеттік компаниялардағы, техникалық және зерттеу институттарындағы және кең ауқымдағы тұтынушылар ұйымдарындағы қатысушылардың арасында тығыз ынтымақтастыққа сүйенедi. Кең ауқымды ұстаным бiрiншi жобаның ұйымдық жетiстiктерiне негізделетiндiктен, сондай-ақ кең ауқымды қамтитындықтан, Жобада қамтамасыз етiлетiн болады. Бес елде жобаны қолдау жөнiндегi азаматтық қоғам топтары құрылған болатын, олар өздерiнiң құзыреттiлiктерiн әлеуметтiк жұмылдыруда және әлеуметтiк маркетингте көрсеттi.

Негiзгi бенефициар-
лар мен қозғалған
топтар және сипаттау

Басқа да негiзгi серiктес-
тiктер және қысқаша сипаттау

        1

           2

Қазақстанның, Қырғыз
Республикасының,
Монғолияның,
Тәжiкстанның және
Өзбекстанның халқы,
әсiресе әйелдер мен
балалар Жобадан
ұтатын болады

* Денсаулық сақтау, бiлiм,
сауда, өнеркәсiп және ауыл
шаруашылығы
* Тұз өндiрушiлер қауымдас-
тықтары, астық өңдеушiлер
* Тұтынушылар қоғамы
* Денсаулық сақтау мен
тамақтану ғылыми-зерттеу
институттары
* Шетелдiк ұйымдар мен YЕҰ:
Ұлттық Қызыл Крест,
Халықаралық Қызыл Крест
органдары, "Спасем детей",
Ұлыбритания, Aгa Хана Қоры,;
АҚШ-тағы ауруларды бақылау
жөнiндегі орталық; ЮНИСЕФ;
Дүниежүзілiк Азық-түлiк
бағдарламасы; Бүкiләлемдiк
банк (денсаулық сақтау iсiн
реформалау жөнiндегі
бағдарламалар)

       7. Yйлестiру

      ЮНИСЕФ пен Қазақ тағамтану академиясы Жобаны толық жүзеге асыру барысында АДБ-ның негізгi серiктестерi болып табылады. Швейцария Қызыл Крест жалпы деңгейде йодталған тұздың сапасын бақылау жобасына қатыстырылған. Бүкiләлемдiк Банк әзiрше Орталық Азияға тамақтану жөнiндегi жобаға белсендi тартылған жоқ, алайда денсаулық сақтау секторында жоспарланатын жобалардың компонентi ретiнде мұндай қызметке қызығушылық танытып отыр; ынтымақтастықтың мүмкiндiктерi зерделенедi.

       8. Шығыстар сметасы

      Шығыстар сметасы жөнiндегi кесте 2-қосымшада берiледi.

       С. АДБ стратегияларымен және АДБ қаржыландыратын
                бағдарламалармен байланыс

       1. АДБ стратегияларымен байланыс

  Құжат

Құжат-
тың N

  Соңғы
талқылаған
    күн 

   Мақсат(тар)ы

     1

   2

     3

        4

Балаларға
арналған
Дүниежүзілік
Саммит


1990 ЙТА
алдын алуға
салым 2003
жылы қайта
қаралуы тиiс

Саммиттің арнайы
мақсаттары темiр мен
йод тапшылығын қоса
алғанда, микроэлемент
жеткiлiксiздігін
нақты жою жөнiндегi
шаралар болды. Барлық
қатысушы елдер осы
мақсатқа жетуге
мiндеттеме қабылдады.
АДБ стратегиялары
Денсаулық сақтау
секторы үшiн саммиттің
мақсатын дұрыс таниды
және қолдайды

Қырғыз
Республика-
сында
2003-2005
жылдарда
кедейлiктi
азайту
стратегиясы


2003

Тұз бен ұнды
фортификациялау
денсаулықты сақтау
жөнiндегі басым
іс-шараларға енгізiлдi

Денсаулық
сақтау
Секторына
арналған АДБ
стратегиясы


1999

Стратегия Дамушы
елдерде-мүшелерде
денсаулықты сақтау
жөнiндегі негізгі
іс-шаралар ретінде
азық-түлiктi
фортификациялауды
бекiтедi

Тамақтану
және дамыту
жөнiндегі АДБ
жарияланымдар
сериясы


Алғаш 2001
жылы
жарияланды

Серия асты тойып
ішпеудің ауыр
салдарларын
белгiлейдi және
микроэлемент
жеткiлiксiздiгiн
азайту немесе жою
үшiн мейлінше
экономикалық тиiмдi
әрекеттер ретiнде
азық-түлікті
фортификациялау
насихаттайды

       2. АДБ қаржыландыратын бағдарламалармен байланыс

      Жоба Қоғамдық денсаулық сақтау секторының денсаулықты сақтау жөніндегі көмегiн жетiлдiру арқылы балалардың денсаулығын жақсартуға бағытталған төмендегі барлық бағдарламалармен байланысты

Жобаның атауы 

Қоғамдағы жас балаларды
дамыту жөнiндегi жоба

Жобаның нөмiрi

2007 KGZ

Кеңестiң бекiткен
күнi

2003 жылғы 29 қыркүйек

Қарыз сомасы
(млн. $)

$10,500,000

       3. Жобаны дамыту жөнiндегi мақсаттар:

      Жобаның мақсаты 12 кедей аудандағы туғаннан бастап 8 жасқа дейiнгi балалардың денсаулығын, тамақтануы мен психоәлеуметтік дамуын жақсарту болып табылады. Жобаның ерекше мақсаты: (i) БӨК пен 5 жасқа дейiнгi балалардың өлiм жағдайларын азайту; (іі) йод тапшылықты аурулары азайту; (ііі) балалар мен жүктi әйелдердегi TTA азайту; (iv) мектепке дейiнгi жастағы балалардың психоәлеуметтiк дамуын жақсарту.

       Жобаның негiзгi компоненттерi

N

   Компоненттiң атауы

      Қысқаша сипаттама

1

          2

             3

1

Баланың денсаулығы мен
тамақтануы

Балаларды жалпы иммундауды
жүргізу. Жоба вакциналарды
және қатысушы аудан
орталықтарынан бастапқы
медициналық-санитарлық көмек
(БМСК) пунктiне дейiн
"суықта" тиiмдi тасымалдауды
қамтамасыз ету үшiн
жабдықтарды сатып алуды
қамтамасыз eтeдi.
Балалардың өлiм-жiтiмiн
азайту. Жоба БМСК қызметкер-
лерiн (фельдшерлердi)
пилоттық аудандарда Балалар
Ауруларының Интеграцияланған
Түрлерiне (БАИТ) оқытуды
қамтамасыз етедi. Жоба
сондай-ақ БМСК пункттерiне
қажеттi БАИТ жүзеге асыру
үшiн қажетті дәрiлер мен
медициналық керек-жарақтарды
қамтамасыз етедi.
ЙТА мен TTA азайту. Жоба
әлеуметтiк жұмылдыруға,
әсiресе, қауымдағы йодталған
тұздың мониторингі және
бөлшек саудасына қаржылай
қолдау көрсетедi. Жоба
тест-индикаторларды, ақпарат-
ты, оқытуды және коммуника-
циялық материалдарды
қамтамасыз eтeдi.
БМСК пункттерiн жөндеу
жұмыстары. Бұл суб-компонент
күрделi жөндеудi қажет ететiн
БМСК пункттерiн қалпына
келтiруге бағытталған.

2

Жас балаларды жүргізу
және оқыту

Үйде және қауымдарда
мектепалды оқыту. Жоба (і)
ауылдық билiк орындарымен
жұмыс iстейтiн, қауымды
жұмылдыратын және қауымдарда
мектепке дейiнгі бағдарламаны
ынтагерлiк танытатын бала мен
отбасы жөніндегі үйлестіруші-
лерге; (ii) үйде немесе
қауымдарда мектепке дейiн
оқыту үшін аудандағы ресурс-
тық орталық болып жұмыс
iстейтiн бiр балабақшаға;
(ііі) балаларды оқыту үшiн
қажеттi әдiстемелiк және
шығыс материалдарымен,
сондай-ақ ауылдық билiк
иелерiне қажеттi жеткiзiлiм-
дермен қамтамасыз ету; (iv)
қауымдық және үйден оқытатын
балабақшалардың даярлық
курстарының оқытушыларын
оқытуға қолдау көрсетедi
және олардың жұмыстарын
бақылайды.

3

Потенциалды нығайту

Ауылдық ұжымдар билiгiнiң
потенциалын нығайту. Балалар
мен жанұялар координаторлары
ауылдық әкiмшiлiк өкiлдерiн
жобалық iс-шараларды және
балалар мен жанұяны жоспарлау
сұрақтарын iске асыруға
үйренедi. Координаторлар
жергiлiктi тұрғындардан
конкурс негізiнде таңдалады.
Келiсiм екi жылдық мерзiмге
жасалынып жоба бойынша
қаржыландырылады.

    Жобаның атауы

   Денсаулық сақтау Секторын
  дамыту жөнiндегi екiншi Жоба

Жобаның нөмiрi

Қарыз 1998 MON

Кеңестiң бекiткен күнi

2003 жылғы 5 маусым

Қарыз сомасы (млн.$)

$14,000,000

       Жобаны дамыту жөнiндегi мақсаттар:

      Жоба мақсатты ауылдық аймақтардағы әйелдер мен балаларды қоса алғанда, халықтың, әсiресе аз қамтылған және қатер топтарының денсаулығын жақсартуға бағытталған. Жоба АӨК-тi 50%-ға, ПДС-тi 20%-ға және 5 жасқа дейiнгi балалардың өлiм-жiтiмiн 20%-ға азайтуды мақсат етiп қойған. Жобаның мақсаттары: (i) ауылдық денсаулық сақтау қызметтерiнiң және оларға келушiлердiң сапасын арттыру; (іі) денсаулық сақтау секторының бiрiншi жобасы ынтагерлiкпен өзгерткен процестердiң тиiмдiлiгі, нәтижелiлiгi, орнықтылығы мен институционалдық дамуы үшiн секторлық реформаларды тереңдету жолымен денсаулық сақтау секторының әлеуетiн жасау болып табылады.

       Жобаның негiзгі компоненттерi

N

Компоненттің атауы

  Қысқаша сипаттама

1

Ауылдық денсаулық
сақтау қызметтерiн
интеграцияланған дамуы

Бұл блок ауылдық жерлерде
БМСК қызметтерiнiң қол
жетiмдiлiгін, пайдаланылуы
мен сапасын интеграциялан-
ған түрде жетiлдiруге
бағытталған.

Көмек сұралғанда медицина-
лық қызмет көрсету
жөнiндегi қызметтердi қолдау. Пилоттық аймақтарда
негізгі медициналық
көмек көрсететiн бастапқы
буын болып табылатын
ауылдық және облыстық
ауруханалар, әсiресе ана
мен баланы қорғау қызмет-
терi нығайтылатын болады.
Бес ауылдық және бес
облыстық аурухана жабдық-
тармен қосымша көмек алады.

2

Институционалды
әлеуеттi дамыту

Денсаулық сақтау Секторы-
ның бiрiншi Жобасы
ынтагерлiкпен өзгерткен
ағымдық реформалар бекiтi-
летiн болады, сондай-ақ
денсаулық сақтау жүйесiн
дамытуды жоспарлау,
басқару, үйлестiру және
мониторингi жөнiндегi
сектордың әлеуетi
күшейтiлетiн болады.

    Жобаның атауы

   Денсаулық сақтау Секторы
    Реформаларының Жобасы

Жобаның нөмiрi

Қарыз 2054 ТАJ

Кеңестiң бекiткен күнi

2003 жылғы 27 желтоқсан

Қарыз сомасы (млн.$)

$7,500,000

       Жобаны дамыту жөнiндегi мақсаттар:

      Жобаның мақсаты мынадай: (i) денсаулық сақтау секторының басқарушы әлеуетiн және институционалды дамыту мен реформалау арқылы жүйенiң нәтижелiлігін жетiлдiру; (іі) негiзгі медициналық қызметтерге тең қол жеткiзудi ұлғайту және олардың сапасын арттыру; (ііі) реформаларды жалғастыру үшiн ақпараттық саяси диалогты қолдау жолымен халықтың, әсiресе аз қамтылғандардың, әйелдер мен балалардың денсаулығын жақсарту болып табылады. Жоба ПМС-тi 20%-ға, ПДС-ты 30%-ға азайтуды мақсат етедi.

       4. Жобаның негiзгi компоненттерi

N

  Компоненттiң атауы

     Қысқаша сипаттама

1

          2

             3

1

Денсаулық сақтау
секторын институционал-
ды дамыту

Жоба ұлттық, өңiрлiк және
аудандық деңгейлерде жоспарлау,
басқару және бақылау жөнiндегі
әлеуеттi жасайды. Денсаулық
сақтау министрлiгi мен
Медицина университетi сияқты
оқу институттары медициналық
көмек көрсету, қаржылық база
және адамның дамуы мәселелерi
бойынша оқытуды жүргiзу үшiн
нығайтылатын болады.

2

Дәрi-дәрмекпен жабдық-
тау және сапасын
бақылау

Жоба Үкiметке барабар және
сенiмдi дәрi-дәрмек жеткiзi-
лiмдерiн қамтамасыз етуде
көмектесудi және елге
әкелiнетiн дәрiлiк
заттардың сапасын бақылауды
мақсат етедi.
Дәрi-дәрмектердi сатып алу
бойынша тиiмдi орталық ашу.
Бұл шағын компонент сатып алу
және бөлу жөнiндегi ұлттық
агенттiктiң әлеуетiн
нығайтуға бағытталған.

3

Аз қамтылғандарға
арналған медициналық
қызметтер пакетiн
тиiмдi және орнықты
ұсыну

Бұл компонент бес пилоттық
ауданда, бәрiнен бұрын аз
қамтылғандар, әйелдер мен
балалар үшiн негiзгi
медициналық қызметтердiң қол
жетiмдiлiгiн, сапасын және
пайдаланылуын кеңейтуге
бағытталған.

Аз қамтылғандарға "кедейлерге
арналған медициналық көмек"
пакетiн беру. Жоба пилоттық
аудандардағы отбасылық
медицина пункттерiнде және
ауылдық медициналық орталық-
тарында негiзгі дәрiлiк және
контрацевтивтiк заттарды
қамтитын аз қамтылған топтарға
арналған қызметтердiң стандарт-
ты пакетiн қамтамасыз етедi.

Қызмет көрсету және қаржылан-
дыру жүйесiн реформалау. Жоба:
(i) отбасылық практика топта-
рына ақы төлеудiң эксперимен-
тальды нысанына қаржылай
қолдау көрсетедi; (іі) ұлттық
жоспарға сәйкес денсаулық
сақтау құрылымын және штаттық
медқызметкерлерiн бөлудi
жақсартады; (ііі) аудандық
және өңiрлiк деңгейлерде
басқарушы буын әлеуетiн
нығайтады; (iv) пилоттық
аудандарда Денсаулық сақтауды
басқару жөнiндегi ақпараттық
жүйе әзiрлейдi және енгізедi.

    Жобаның атауы

     Әйелдер мен балалардың
       денсаулығын сақтау

Жобаның нөмiрi

P36509-UZB

Кеңестiң бекiткен күнi

2004 жылы күтіледi

Қарыз сомасы (млн.$)

$40 миллион

      Қазiргі кезде жобаны дайындау бойынша консультациялық көмек жүзеге асырылып жатыр. Жоба әйелдер мен балалардың денсаулығын нығайту үшiн денсаулық сақтау қызметтерiн жетiлдiруге бағытталатын болады.

       5. АДБ-дан қарыз емес, гранттық көмектiң қажеттілiгiн
                             негiздеу

      Жобаның шешушi салымы оның өңiрлiк көзқарасынан туындайды, бұл фортификацияланған тұз бен ұнға жалпы стандарттарды енгізуге, өндiрiстiң масштабынан және тәжiрибе алмасудың артықшылығынан үнемдеуге қол жеткiзуге ықпал етедi. Бiр тарапқа арналған АДБ қарызы бұл артықшылықтарға ие бола алмайды және сауда және нормативтiк кесiмдер сияқты өңiрлiк мәселелердi шеше алмайды.
      Денсаулық сақтауға бағдарланған жоғарыда айтылған жобалар аз қамтылғандардың, ең бiрiншi аналар мен балалардың денсаулығын жақсартуға бағытталған. Жобалардың құрылымы айрықша көмек көрсететiн мемлекеттiк қызметке бағытталған және жекеменшiк сектормен жұмыс iстеу үшiн барынша шектеулi мүмкiндiктерi бар. Азық-түлiктi фортификациялау бойынша компоненттi қосу аса күрделi болып табылатын жобаларды iске асыру жөнiндегі жоспарларды қиындатады және қоғамдық денсаулық сақтауды нығайтудың басқа маңызды мақсаттарына терiс әсерiн тигiзуi мүмкiн.
      Жекеменшiк секторды қаржылай қолдау жекеменшiк сектормен жұмыс iстейтiн АДБ бөлiмшелерi арқылы теория түрiнде мүмкiн. Алайда жекелеген жекеменшiк өндiрiстердiң азғана қаржылық қажеттiлігіне қатысты және АДБ-ның өндiрушiлердi тiкелей қаржыландырудан iркiлуi жекеменшiк секторға қарыз беру экономикалық жағынан негізделген шешiм деп есептеуге мүмкiндiк бермейдi.
      Жапония Кедейлiкті азайту жөнiндегі Қоры (ЖКАҚ) АДБ-ға қоғамдық денсаулық сақтау және жекеменшік секторға арналған қарыздарға байланысты қиындықтарды жеңуге мүмкiндiк бередi.

       D. Ұсынылатын гранттық көмектi iске асыру

1. Жобаны iске асыру
жөнiндегi агенттiктiң
атауы

Атқарушы агенттiктер болатын
қатысушы елдердегi Денсаулық
сақтау министрлiктерi (AA)

      Iске асыру тетiктерiн нақты сипаттау 3-қосымшада берiледi.

       2. Гранттық көмектi жүзеге асыруға әсер етуi
                 мүмкiн қауiп-қатерлер

Қауiп-қатер
түрлерi

  Қысқаша сипаттау

Қауiп-қатердi азайтуға
   арналған шаралар

Орнықтылығы

Фортификациялауды
жалғастыру үшiн
жекеменшiк кәсiпорын-
дар үшiн тұтынушы
сұранысы жеткiлiксiз

Қоғамдық ақпараттық
кампаниялар арқылы
фортификацияланған
азық-түлiкке сұраныс
туғызу
Мiндетті фортификацияға
бағытталған заңнамалық
және нормативтiк
кесiмдер енгізу

Фортификат-
тау үшін
бидай
жеткiлiксiз

Көптеген елдер, мыса-
лы Қырғыз Республика-
сы мен Тәжiкстан -
ел iшiнде тұтыну
үшiн бидайдың
импортына тәуелдi

Өзiнiң бидайы жетпеген
жағдайда фортификат-
талған ұнның импортын
жеңiлдетуге арналған
тетiктер жасалатын
болады.

Калий йодаты
мен премикс-
тi кейбiр
елдерде
сыртқы
донорлар
субсидиялан-
ған жеткiзi-
лiмдер

Кейбiр шетелдiк
ұйымдар бiрнеше
жылдар iшiнде ұнға
арналған калий йодид
мен премикстi тегiн
беруi мүмкiн. Бұл
жекеменшiк сектордың
тәуелдiлiгінiң
ұзаруына әкелуi және
тегiн жеткiзiлiм
алмайтын басқа
елдердi де қамтуы
мүмкін.

АДБ-ның ұстанымдарын
сенiмдi түрде қорғау
және жекеменшiк
сектормен ұдайы диалог
жүргiзу, тұз өндiрiсiне
және ұн кәсiпорындарына
бастамашыл немонетар-
лық қолдау көрсету

       3. АДБ-ның қосымша шығындары

   Компонент

  Банктiң қосымша шығындары

Сұралатын сома

  $100,000

Негіздеу

Бұл өңiрлiк жоба кеңейтiлген
үйлестiрудi және әртүрлi бес
елмен әкiмшілiк жұмысты
қажет eтeдi

АДБ ұсынатын жұмыс-
тардың түрлерi

Өңiрлiк үйлестірушi,
әкiмшiлiк ассистентi және
қаржы ассистентi болатын
Үйлестiру жөнiндегi өңiрлiк
офис

       4. Мониторинг және бағалау (МБ)

   Негiзгі
индикаторлар

  Есептілiк
    рәсiмi

МБ үшiн жоспар
    мен кесте

ЙТА мен TTA
таралуы

Жоба қаржыландыратын
сентинельдi
зерттеулер;
медициналық-
демографиялық
зерттеулер
(мүмкiндiкке қарай)

Базистiк деректер
ЖКАҚ 9005 шеңберiнде
жүргізiлген сенти-
нельдi зерттеулерге,
басқа ұйымдар
жүргізетiн ұлттық
тексерулерге негіз-
делетiн болады.
Бағалық тексеру Жоба
аяқталғанға дейiнгі
6 айдың iшiнде
жүргізілетiн болады.

Йодталған
тұз бен
фортификат-
талған ұнды
пайдалану

Үй шаруашылықтарын
тексеру

Жоба жыл сайын
таңдаулы тексерулер-
дi қаржыландыратын
болады. Жергiлiктi
жердегі кедейлiктiң
деңгейiн пайдалана
отырып, талдау үшiн
шаралар қабылдана-
тын болады.

Өздiгiнен
фортификант-
тар мен
жабдықтарды
сатып алатын
тұз және ұн
кәсiпорында-
рының саны

Тұз өндiрушілер
қауымдастықтары
мен ұн өндiрушілер-
дiң есептерi

Әрбiр 6 айда

       5. Қаражатты жұмсаудың болжанатын кестесi

  Фискальды жыл (ФЖ)

          Сома ($)

  ФЖ 2004

    400,000

  ФЖ 2005

    1,000,000

  ФЖ 2006

    600,000

Жұмсалған қаражаттың
барлығы

    2,000,000

       E. Келiсу

  Келісілді

  Аты (Бөлiмше)
      Қолы

      Ескерту

      1

        2

       3

1. Тиiстi өңiр-
лiк департа-
менттiң
директоры

М.Е.Тусним, ECRO
 

Келісілді
Ескерту:

2. Тиiстi өңiр-
лiк департа-
менттегi
немесе
Резиденттiк
миссиядағы
Басқарманың
директоры

У.М.Фрейзер, ECRO

Келісілді
Ескерту:

3. AДБ (SRC)
Қызметкерлерi
Комитетiнiң
мүшелерi

1. Г.С.Рао, ECOD
2. А.Рутенберг,
ЕСОС
3. Д.Янг, COCS
4. Л.Ч.Хун, CTL
5. К.Гатро, OGC
6. К.Харджанти,
OED
7. Ш.В.Хандаяни,
ECSS
8. Й.Фернандез,
ЕСОС
9. Й.ван Оммен,
ОСО

Келісілді
Ескерту:

4. Басқа да
рецензенттер

1. Дж.Хант, RSAN
2. Л.Штуддерт,
RSAN
3. Б.Локман, SESS
4. M.Дюг, РАНQ
5. А.Вебер, SASS
6. П.Чойновски,
EREA

Келісілді
Барлық рецензенттер
Жобаның стратегиясы
мен мақсаттары
мақұлдады.
Пiкiрталас шағын
диiрмендердiң аз
қамтылған қамтама-
сыз етудегi рөлi
туралы болды.
Африканың тәжiрибе-
лерi мысалға
келтiрiлдi.
Жобаның 3-компонен-
тi шағын диiрмен-
дерде эксперимен-
тальды фортификат-
тауды қолдауды
білдiредi. Сондай-
ақ фортификаттаудың
қаржылық орнықтылық
пен экономикалық
тиiмдiлiгi талқы-
ланды. Азық-түлiктi
фортификаттау басқа
елдерде мейлiнше
қаржыны үнемдеуде
өзiн-өзi ақтаса да
рецензенттер
Жобаны екiншi жылы
тағы да талдау
жүргізудi ұсынды.
Соңында фортификат-
таудың орнықтылы-
ғын қамтамасыз ету
жөнiндегі әртүрлi
шаралар қаралды.
Азық-түлiктi форти-
фикаттау әлеумет-
тiк жұмылдыру және
фортификаттауды
мемлекеттiк субси-
диялау арқылы
фортификатталған
азық-түлiкке
тұтынушы сұранысын
туғызуға мiндеттей-
тiн заңнамалық
нормалар арқылы
қамтамасыз етiлуi
мүмкiн. Әрбiр
көзқарастың
артықшылығы және
кемшiлігі болады.
Жобаны iске асыруда
мүмкiндiгiнше
экономикалық
тиiмділігін бағалау
қажет.

5. Машинамен
жазылған
көшiрмелерi

К.Виола


          Ғ. Тексеруге арналған тiзбе

      1. Кедей және мейлiнше осал топтарына көмекке арналған iс-шараның өтiнiмiнде ЖКАҚ-дың қаржы ережесi мұны қажет ететiнi қарастырылған ба?
       Иә

      2. Ұсынылған iс-шаралар ЖКАҚ-дың мынадай негізгi ұстанымдарының бiреуiне болса да сай келе ме?
      а. Рецепиент-елдерде кедейлердiң және осал топтардың мұқтаждықтарына байланысты және мұқтаждар үшін тұрмыс жағдайын жақсартуға қабiлетті бастамашыл әлеуметтiк бағдарламаларды қолдау.
      b. Халықтың осал топтары үшiн салыстырмалы шапшаң әрi көрiнетiн нәтижелерді ұзақ уақыт орнықтылықты қамтамасыз етуге ықпал ететiн бастамалар мен тетiктер арқылы ұсыну.
      c. Жергiлiктi халық, азаматтық қоғам мен YEҰ әзiрлеген және жүзеге асырған бағдарламаларға олардың рөлiн нығайту және оларды даму процесiне қатысуын жетiлдiру үшiн тiкелей көмек көрсету.
       а, b, с үшiн Иә.
      Жауап В3 бөлiмде берiлген.

      3. Ұсынылатын iс-шараларды әзiрлеуде және жүзеге асыруда жергілiктi қауымдар мен YЕҰ белсендi қатыса ма?
       Иә
      Жауап В3 бөлiмде, әсіресе 6-тармақта берiлген.

      4. Каталитикалық әсер немесе жобаны(лар) күшейтетiн, АДБ қаржыландыратын мұндай iс-шаралар қолдау таба ма?
       Иә
      Тамақтануды жақсарту денсаулық сақтау мен тамақтану саласындағы АДБ қаржыландыратын жобалардың мақсаттарына жетуiне ықпал етедi. Әйелдер мен балалардың тамақтануын жақсарту БӨК мен АӨК-тiң жиiлiгiн азайтады және мектептерде балалардың оқуын жақсартады.
      Жауап С2 бөлiмде берiлген.

      5. Өтiнiмде нәтижелердiң мониторингі мен бағалаудың, орындалу процесiнiң әдiстерi және гранттың бенефициарларға әсерi көрсетiлдi ме?
       Иә
      Жауап D4 бөлiмде берiлген.

      6. Жапондық YEҰ осы ЖКАҚ жобасына қатыса ма?
       Жоқ. Жапондық YEҰ Орталық Азиямен бағдарламалар жүргiзбейдi.

      7. Жапондық агенттiктермен халықаралық көмек бойынша (мысалы, JBC, JCA), осы ЖКАҚ жобасын орындау бойынша консультациялар жүргізiлдi ме?
       Жоқ. Жапонияның Орталық Азиядағы Елшiлiгiнiң өкiлдерi әртүрлi елдерде ұйымдастырылған барлық конференцияларға қатысты, және олармен консультация жүргiзiлдi.

       Төменде берiлген 8-16 ережелердi растаңыз.

      8. Ұсынылатын ЖКАҚ iс-шаралары қолайлы болып табылмайды немесе қарыздар не АДБ үшiн қол жетiмдi қаржыландырудың өзге де көздері арқылы қаржыландырылмайды.
       Расталды

      9. Ұсынылатын ЖКАҚ iс-шаралары жобаларды дайындау үшiн немесе ЖКАҚ немесе жобаларды дайындайтын өзге де қор қаржыландыратын қолданыстағы жобаларды толықтыру үшiн пайдаланылмайды.
       Расталды

      10. Өтінiм АДБ қаржыландыратын күтiлетiн немесе әзiрленетiн жобалармен байланысты экспериментальды iс-шараларды қамтымайды.
       Расталды

      11. Өтiнiм ұзақ мерзiмдi орнықтылықты қамтамасыз ету үшін ауыспалы кезеңдегі тетіктердi қамтиды.
       Расталды

      12. Құқықтық мәртебесi, қаржылық негізi, бұрынғы жетiстiктерi мен рәсiмдерi гранттық қаражат бойынша пайдалану және есептілік үшін қауымдар немесе ҮЕҰ iске асыратын гранттық қаражат үшін тексерiлдi.
       Қолданылмайды

      13. Грантты дайындау және/немесе орындау үшін (штаттағы қызметкерлер немесе консультанттар үшiн) қосымша шығындар қажет болған жағдайда, толық негіздемесі келтiрiлуi керек.
       Расталды

      14. Грант шетелде тағылымдамадан өту немесе оқуды қамтымайды.
       Расталды

      15. Өтiнiш жоғары бiлім алу, зерттеу жұмысын және ғаламдық/өңiрлiк бағдарламалардың іс-шараларының жарғылық бағдарламаларын қаржылай қолдауды қамтымайды.
       Расталды

      16. Тиiсті өңiрлiк департаменттің бас директоры немесе директоры грант жөнiндегі iс-шараларды бекіттi.
       Расталды

      Қосымша
      1. Қаржыландыру сызбасы
      2. Шығыстар сметасы
      3. Ұйымдастыру рәсімдері

                                   Грант жөнiндегі есепке 1-қосымша 

ҚАРЖЫНЫҢ ҚОЗҒАЛЫСЫ ЖӨНIНДЕГI РӘСIМДЕР

      1. Әрбiр Үкiмет банктерде ағымдық есептер үшiн АДБ үшiн қолайлы есепшот ашады. Ағымдық есептерге арналған есепшот Үкiметтер, Үйлестiру және басқару жөнiндегi Өңiрлiк Офис (ҮБӨО) және АДБ арасында келiсiлген рәсiмдiк ережелермен сәйкес құрылады, басқарылады, толықтырылады және жойылады. Жобаның басында енгiзiлетiн аванс сомасын АДБ мен Үкiметтер арасында келiсiлетiн болады және оның мөлшерi Жобаны iске асыру жөнiндегi бастапқы шығыстарды жабу үшiн жеткiлiктi болады. Бұл сома $50,000-нан аспауы тиiс.
      2. Қаражатты толықтыру шығыстарды өтеуге байланысты болады. Есепшоттар уақтылы және жеткiлiктi қаржыландыруды қамтамасыз ету үшiн тұрақты толықтырылып тұруы тиiс. Қаражатты алуға барлық өтiнiмдердi Елдiк Жобалық Офис (ЕЖО) бақылауы және Атқарушы агенттiк (AA) бекiтуi тиiс. Уәкiлеттi коммерциялық банк АА мен ЕЖО үшiн желi бойынша ай сайын үзiндi көшiрменi қамтамасыз етуi тиiс, олар үзiндi көшiрменiң және басқа да растайтын құжаттардың негiзiнде қаражатты өтеуге өтiнiм бередi.

     A1 сызбасы: Жоба шеңберiндегі қаражаттың қозғалысы

                        ________________  $119,000  ________________
                        |Азия Даму Банкi|__________|  Халықаралық  |
                        |_______________|          | консультанттар|
                                |                  |_______________|
                                |$1,881,000
                                |
                 $286,000       |
_________________        ___________________ $427,200 ___________
  А компонентi  |       |Елдiк Жобалық Офис |        |D компонентi|
  Тұз және ұн   |       |пен Үйлестiру және |        |  Жобаны    |
кәсiпорындарының|_______|басқару жөнiндегi  |        |  басқару,  |
әлеуетiн нығайту|       |  Өңiрлiк Офис     |________| Мониторинг |
________________|       |басқаратын ағымдық |        |және Бағалау|
                        |шығыстар жөнiндегі |        |____________|
                        |      есеп         |
                        |___________________|
                             |       |
                             |       |   $82,300    _______________
                             |       |______________|  Белгісiз   |
                             |                      |  шығыстар   |
_____________                |                      |_____________|
В компонентi |               |
Үкiметтердiң | $270,000      |
  әлеуетiн   |_______________|
  нығайту    |               |
_____________|               |
                             |
_____________                |
С компонентi |               |
Әлеуметтiк   |               |
жұмылдыру/   | $815,500      |
кедейлiкпен  |_______________|
  күрес      |
_____________|

                                   Грант жөнiндегі есепке 2-қосымша

                          ШЫҒЫСТАР СМЕТАСЫ

        А2.1-кесте: Шығыстардың жиынтық сметасы ($)

Салымдар мен 1-компо- 2-компо-  3-компо-  4-компо-  Бар-   Пайыз-
  шығыстар     нент     нент      нент      нент    лығы    бен
санаттары                                         (салым)

1. Құрылыс        0          0        0        0       0 
жұмыстары

2. Жабдықтар  21,000    20,000  373,000            414,000    8.5
мен шығыс
материал-
дары

3. Оқу,      175,000   194,000  125,000   55,000   549,000   11.2
конференция-
лар, семи-
нарлар,
қоғамдық
кампаниялар

4. Консуль-   5,000     56,000   42,500  199,000   302,500    6.2
танттардың
қызметтерi

5. Жобаны                            0   225,000   225,000    4.6
басқару

6. Жобаның   85,000        0    275,000   67,200   427,200    8.8
басқа
салымдары

7. Белгiсiз                                         82,300    1.7
шығыстар

ЖКАҚ қара-  286,000   270,000   815,500  546,200  2,000,000  41.0
жатынан
барлығы

Үкiметтер-       0    135,000   100,000  100,000   335,000    6.9
дiң салымы

Басқа донор-
лардың
салымы

Жекеменшiк  2,546,000      0         0       0    2,546,000  52.1
сектор

Жоба        2,832,000  405,000  915,500  646,200  4,881,000 100.0
бойынша
шығыстар-
дың жиыны

Ескерту: Жобаны басқару жөнiндегi шығыстардың жалпы сомасы оны әрбiр
компонентке есептеу мүмкiн болмағандықтан Компонентте жинақталған
Көзi: Азия даму Банкi мамандарының бағасы

         А2.2-кесте: Нақты шығыстар сметасы ($)

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер



      Құны


бірлік

Бірлік
саны

  Бір
бірлік

Жиыны
   $

1-компонент . Тұз
және ұн кәсіпорын-
дарының әлеуетін
нығайту



Барлығы

2,829,000

1.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

1.1.1 Тұз өнеркәсi-
      бiне арналған
      жабдықтар мен
      сапаны бақылау
      жөнiндегi шығыс
      материалдары
 
  1.1.2 Ұн өнеркәсiбiне
      арналған жаб-
      дықтар мен
      сапаны бақылау
      жөнiндегi шығыс
      материалдары

1.1.3 Фортификаттауға
      және премикске
      арналған жабдық

1.2    Оқу,
      конференциялар,
      семинарлар

1.2.1 Тұз және ұн
      өнеркәсiбiне
      арналған өңір-
      лiк конферен-
      циялар

      Өткiзу жөнінде-
      гі шығыстар
      (жалдау, сатып
      алу және т.б.)

      Қатысушылардың
      іссапар
      шығыстары

1.2.2 Фортификаттау
      технологиясын
      оқыту

1.2.3 Зертхана
      қызметкерiн
      оқыту

1.2.4 Маркетинг және
      әкiмшiлендiру
      жөнiндегi
      семинарлар

1.3    Консультант-
      тардың қызметі

1.3.1 Тұз өнеркәсiбi
      жөнiндегi маман

1.3.2 Ұн өнеркәсiбi
      жөнiндегi маман

1.4    Жобаның басқа
      салымдары

1.4.1 Маркетингтік
      зерттеу және
      тұтынушы сұра-
      нысын зерделеу

1.4.2 Операциялық
      зерттеулер
      (мысалы, төмен-
      гi сортты
      ұндарды
      фортификаттау
      әдiстерiн
      зерделеу)


 
 
 

        Елге
 
 
 
 
 
 
            Елге
 
 
 
 
 
 
            Елге
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                        Конфер-
ренцияға
 
 
 
      Конфе-
ренцияға
 
 
    Семинар-
ға
 
 
    Семинар-
ға
 
 
    Семинар-
ға
 
 
 
 
 
          Адам-ай
 
 
    Адам-ай
 
 
 
 
 
          Бір
жолғы
төлемдер
 
 
    Бір
жолғы
төлемдер


 
 
 

         5
 
 
 
 
 
 
             3
 
 
 
 
 
 
             5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         2
 
 
 
 
         2
 
 
 
       10
 
 
 
       10
 
 
 
       5
 
 
 
 
 
 
             5
 
 
     5
 
 
 
 
 
           5
 
 
 
 
         4,5


 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
 
             3,000
 
 
 
 
 
 
            500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         11,000
 
 
 
 
         16,500
 
 
 
       5,000
 
 
 
       5,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
 
 
 
               500
 
 
      500
 
 
 
 
 
           10,000
 
 
 
 
         10,000


 
 
 

         15,000
 
 
 
 
 
 
             9,000
 
 
 
 
 
 
            2,500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         22,000
 
 
 

       33,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
      50,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
             2,500
 
 
     2,500
 
 
 
 
 
           50,000
 
 
 
 
         45,000

кестенің жалғасы

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер

      ЖКАҚ

        Салым


сомасы

Сатып
алу
әдісі

Үкімет

Басқа
донор-
лар

Жеке
меншік
сектор

1-компонент . Тұз
және ұн кәсіпорында-
рының әлеуетін
нығайту

286,000 


    0 

    0

2,546,000 

1.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

1.1.1 Тұз өнеркәсi-
      бiне арналған
      жабдықтар мен
      сапаны бақылау
      жөнiндегi шығыс
      материалдары
 
  1.1.2 Ұн өнеркәсiбiне
      арналған жаб-
      дықтар мен
      сапаны бақылау
      жөнiндегi шығыс
      материалдары

1.1.3 Фортификаттауға
      және премикске
      арналған жабдық

1.2    Оқу,
      конференциялар,
      семинарлар

1.2.1 Тұз және ұн
      өнеркәсiбiне
      арналған өңір-
      лiк конферен-
      циялар

      Өткiзу жөнінде-
      гі шығыстар
      (жалдау, сатып
      алу және т.б.)

      Қатысушылардың
      іссапар
      шығыстары

1.2.2 Фортификаттау
      технологиясын
      оқыту

1.2.3 Зертхана
      қызметкерiн
      оқыту

1.2.4 Маркетинг және
      әкiмшiлендiру
      жөнiндегi
      семинарлар

1.3    Консультант-
      тардың қызметі

1.3.1 Тұз өнеркәсiбi
      жөнiндегi маман

1.3.2 Ұн өнеркәсiбi
      жөнiндегi маман

1.4    Жобаның басқа
      салымдары

1.4.1 Маркетингтік
      зерттеу және
      тұтынушы сұра-
      нысын зерделеу

1.4.2 Операциялық
      зерттеулер
      (мысалы, төмен-
      гi сортты
      ұндарды
      фортификаттау
      әдiстерiн
      зерделеу)


 
 
 

        12,000
 
 
 
 
 
 
             9,000
 
 
 
 
 
 
                0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                        22,000
 
 
 
 
        33,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
 
 

          2,500
 
 
    2,500
 
 
 
 
 
          40,000
 
 
 
 
        45,000


 
 
 

         ІS
 
 
 
 
 
 
             ІS
 
 
 
 
 
 
             ІS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
 
             3,000
 
 
 
 
 
 
            2,500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                          10,000
 
 
 
      10,000
 
 
 
      10,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                              10,000

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер



      Құны


бірлік

Бірлік
саны

  Бір
бірлік

Жиыны
   $

2-компонент .
Үкіметтердің
әлеуетін нығайту



Барлығы

407,000

2.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

2.1.1 СЭС пен
      референс зерт-
      ханаларға
      арналған
      зертханалық
      жабдық
 
  2.1.2 Реактивтер

2.1.3 Зертханалық
      шығыс
      материалдары

2.2    Оқу,
      Конференциялар,
      Семинарлар

2.2.1 Кеден қызметіне
      арналған

2.2.2 Заңнаманы
      жетілдіру
      жөніндегі
      семинарлар

2.2.3 СЭС-тің зерт-
      хана қызметкер-
      лерін оқыту

2.2.4 Сауда рәсімдері
      жөніндегі
      өңірлік
      конференция

2.3    Консультант-
      тардың қызмет-
      тері

2.3.1 Құқықтық мәсе-
      лелер жөніндегі
      ұлттық маман

2.3.2 Қазақ тағамтану
      академиясы
 

  2.4    Үкіметке қатыс-
      ты басқару
      шығыстары

2.4.1 Үкімет қызмет-
      керлері мен СЭС
      жалақысы


 
 
 

        Елге
 
 
 
 
 
 
            Елге
 
  Елге

      Іс-
шараға
 
  Іс-
шараға
 
 
 
      Іс-
шараға
 
 
    Іс-
шараға
 
 
 
 
 
 
            Адам-ай
 
 
 
      Бір
жолғы
төлем
 
 
 
 
 
          Елге
 
 


 
 
 

         4
 
 
 
 
 
 
             5
 
   5
 
 
 
 
 
 
            15(3*5)
 
 

     5
 
 
 
      10
(2*4.5)
 
 

     1 
 
 
 
 
 
 
 
              10(2*5)
 
 
 
       1
 
 
 
 
 
 
             5
 


 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
 
             4,000
 
   5,000
 
 
 
 
 

           5,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
       5,000
 
 
 

       24,000
 
 
 
 
 
 

             600
 
 

     50,000
 
 
 
 
 
 
             20,000 


 
 
 

         12,000
 
 
 
 
 
 
             20,000
 
   25,000
 
 
 
 
 
 
             75,000

   50,000
 
 

     45,000
 
 
 

       24,000
 
 
 
 
 
 
 
               6,000
 
 

     50,000
 
 
 
 
 
 
             100,000
 
 

    кестенің жалғасы

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер

      ЖКАҚ

        Салым


сомасы

Сатып
алу
әдісі

Үкімет

Басқа
донор-
лар

Жеке
меншік
сектор

2-компонент .
Үкіметтердің
әлеуетін нығайту

270,000


135,000    

    0

      0


  2.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

2.1.1 СЭС пен
      референс зерт-
      ханаларға
      арналған
      зертханалық
      жабдық
 
  2.1.2 Реактивтер

2.1.3 Зертханалық
      шығыс
      материалдары

2.2    Оқу,
      Конференциялар,
      Семинарлар

2.2.1 Кеден қызметіне
      арналған

2.2.2 Заңнаманы
      жетілдіру
      жөніндегі
      семинарлар

2.2.3 СЭС-тің зерт-
      хана қызметкер-
      лерін оқыту

2.2.4 Сауда рәсімдері
      жөніндегі
      өңірлік

2.3    Консультант-
      тардың қызмет-
      тері

2.3.1 Құқықтық мәсе-
      лелер жөніндегі
      ұлттық маман

2.3.2 Қазақ тағамтану
      академиясы
 

  2.4    Үкіметке қатыс-
      ты басқару
      шығыстары

2.4.1 Үкімет қызмет-
      керлері мен СЭС
      жалақысы


 
 
 
 

          12,000
 
 
 
 
 
 
             8,000
 

       0
 
 
 
 
 
 
            75,000
 
 
    50,000
 
 
 
       45,000
 
 
 
      24,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
       6,000
 
 

     50,000
 
 
 


 
 
 
 

           ІS
 
 
 
 
 
 
             ІS
 

   DP
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                        10,000  
 
  25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                          100,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер



      Құны


бірлік

Бірлік
саны

  Бір
бірлік

Жиыны
   $

3-компонент .
Әлеуметтiк жұмылдыру/
кедейлiкпен күрес



Барлығы

915,500

3.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

3.1.1 Әдеттегi
      жабдықты пайда-
      лана алмайтын
      диiрмендер үшiн
      фортификаттауға
      арналған жабдық

3.1.2 Фортификанттың
      асхана пакеты

3.1.3 Қауымға және
      бөлшек сауда
      иелерiне арнал-
      ған тасымалда-
      натын тест-
      индикаторлар

3.1.4 Коммуникация-
      лық материалдар

3.2    Оқу,
      конференциялар,
      семинарлар

3.2.1 Насихаттау және
      коммуникация
      жөнiндегi
      семинарлар

3.2.2 ТД клипьер және
      БАҚ-тағы басқа
      да кампаниялар

3.3    Консультант-
      тардың қызмет-
      тері (мысалы,
      басқару және
      мониторинг/
      бағалау
      бойынша)

3.3.1 Коммуникация
      жөнiндегi
      жергiлiктi
      консультанттар

3.3.2 Коммуникация
      жөнiндегi өңiр-
      лiк маман
      (Қазақ тағам-
      тану академия-
      сы)

3.4    Әлеуметтiк
      жұмылдыру

3.4.1 ҮЕҰ және үй
      шаруашылықтары
      мен әлеуметтік
      жұмылдыру

3.4.2 Кедейлiкпен
      күрес жөнiндегi
      пилоттық
      iс-шаралар

3.5    Үкiметке
      қатысты басқару
      шығыстары

3.5.1 Орталық және
      жергiлiктi
      билiк органдары
      шенеунiктерiнiң
      еңбегiне ақы
      төлеу


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                      Елге
 
 
    Елге
 
 
 
 
 
          Елге

      Іс-
шараға
 
 
 
      Елге
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                    Адам-ай
 
 
 
 
        Елге
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                  Елге
 
 
 
 
        Бір
жолғы
төлем
 
 
 
 
 
          Елге


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                       4
 
 
     4
 
 
 
 
 
           4.5
 
 
 
 
 
 

            15(3*5)
 
 
 
 
         5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                    75(15*
    5)
 
 

     5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                   5
 
 
 
 
         10
 
 
 
 
 
 
 
               5


 
 
 

         30,000
 
 
 
 
 
 
             2,000
 
 
     5,000
 
 
 
 
 
           70,000
 
 
 
 
 
 
 
               5,000
 
 
 
 
         10,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                   400
 
 
 
 
         2,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                 50,000
 
 
 
 
         2,500 
 
 
 
 
 
 
 
               20,000


 
 
 

         30,000
 
 
 
 
 
 
             8,000
 
 
     20,000
 
 
 
 
 
           315,000
 
 
 
 

           75,000
 
 
 

       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                   30,000
 
 
 
 
         12,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                 250,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
               100,000 

кестенің жалғасы

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер

      ЖКАҚ

        Салым


сомасы

Сатып
алу
әдісі

Үкімет

Басқа
донор-
лар

Жеке
меншік
сектор

3-компонент .
Әлеуметтiк жұмылдыру/
кедейлiкпен күрес

815,000


100,000    

    0

      0


  3.1    Жабдықтар
      мен шығыс
      материалдары

3.1.1 Әдеттегi
      жабдықты пайда-
      лана алмайтын
      диiрмендер үшiн
      фортификаттауға
      арналған жабдық

3.1.2 Фортификанттың
      асхана пакеты

3.1.3 Қауымға және
      бөлшек сауда
      иелерiне арнал-
      ған тасымалда-
      натын тест-
      индикаторлар

3.1.4 Коммуникация-
      лық материалдар

3.2    Оқу,
      конференциялар,
      семинарлар

3.2.1 Насихаттау және
      коммуникация
      жөнiндегi
      семинарлар

3.2.2 ТД клипьер және
      БАҚ-тағы басқа
      да кампаниялар

3.3    Консультант-
      тардың қызмет-
      тері (мысалы,
      басқару және
      мониторинг/
      бағалау
      бойынша)

3.3.1 Коммуникация
      жөнiндегi
      жергiлiктi
      консультанттар

3.3.2 Коммуникация
      жөнiндегi өңiр-
      лiк маман
      (Қазақ тағам-
      тану академия-
      сы)

3.4    Әлеуметтiк
      жұмылдыру

3.4.1 ҮЕҰ және үй
      шаруашылықтары
      мен әлеуметтік
      жұмылдыру

3.4.2 Кедейлiкпен
      күрес жөнiндегi
      пилоттық
      iс-шаралар

3.5    Үкiметке
      қатысты басқару
      шығыстары

3.5.1 Орталық және
      жергiлiктi
      билiк органдары
      шенеунiктерiнiң
      еңбегiне ақы
      төлеу


 
 
 
 

           30,000
 
 
 
 
 
 
             8,000
 

   20,000
 
 
 
 
 
          315,000
 
 
 
 
 
 
 
               75,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                     30,000
 
 
 
 
         12,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                250,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 

           ІS
 
 
 
 
 
 
             DP
 
 
     DP
 
 
 
 
 
           LCB 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                                                                100,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер



      Құны


бірлік

Бірлік
саны

  Бір
бірлік

Жиыны
   $

4-компонент .
Жобаны басқару,
мониторинг және
бағалау



Барлығы

646,200

4.1    Оқу, конферен-
      циялар,
      семинарлар

4.1.1 Орта мерзiмдiк
      бағалау
      жөнiндегi
      семинар

4.1.2 Елдердегi жыл
      сайынғы бағалау
      семинарлары

4.2    Консультанттар-
      дың қызметтерi
      (мысалы,
      басқару және
      мониторинг/
      бағалау
      бойынша)

4.2.1 Сыртқы аудит
 
 

    4.2.2 Жекеменшiк
      секторды дамыту
      жөнiндегi
      консультант

4.2.3 Тамақтану
      жөнiндегi
      консультанттар

4.2.4 Сауда рәсiмдері
      мен нормативтік
      кесiмдер
      жөнiндегі
      консультант

4.2.5 Тұзды фортифи-
      каттау жөнiнде-
      гi консультант

4.2.6 Ұнды фортифи-
      каттау жөнiнде-
      гi консультант

4.3    Жобаны басқару
      және үйлестiру

4.3.1 Елдiк жобалық
      офис (жобаны
      үйлестiрушi,
      қаржыны талдау-
      шы, ағымдық
      шығыстар)

4.3.2 Жобалау мерзiмi
      кезiнде офисті
      жалдау

4.3.3 Мемлекеттік
      әкімшілiк
      (мысалы,
      министрлер,
      қазынашылар,
      басқару комите-
      тiнiң мүшелерi)

4.3.4 Өңірлiк
      офистің ағымдық
      шығыстары (үй-
      жайды жалдауды
      қоса алғанда)

4.3.5 Өңiрлiк үйлес-
      тірушiнiң баға-
      лау миссиясы

4.4    Жобаның басқа
      салымдары

4.4.1 Әсерлердi
      бағалау
 

  4.4.2 Web-сайтты
      қолдау

4.4.3 Қорытынды есеп-
      тердi дайындау


 
 
 

        Іс-
шараға
 
 
 
      Бір
жолғы
төлем
 
 
 
 
 
 
 
 
                Бір
жолғы
төлем
 
  Адам-ай
 
 
 
 
        Адам-ай

  Адам-ай
 
 
 
 
 
          Адам-ай
 
 
 
      Адам-ай
 
 
 
 
 
 
            Ай сайын
 
 
 
 
 
 
            Елге
 
 
    Елге
 
 
 
 
 
 
 
              Ай сайын
 
 
 
 
 
          Жыл
сайын
 
 
 
 
        Бір
жолғы
төлем
 
  Ай сайын
 
 
    Бір
жолғы
төлем


 
 
 

         1
 
 
 
 
        10(2*5)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     2
 
 

     2
 
 
 
 
         2
 
 
 
       1
 
 
 
 
 
           1
 
 

     1
 
 
 
 
 
 
             120
(24*5)
 
 
 
 
 
           5
 
 
     5
 
 
 
 
 
 
 
               25
 
 
 
 
 
           2
 
 
 
 
 
           10
 
 
 
       24
 
 
     1


 
 
 

         30,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     40,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
         17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 

         17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
             1,500
 
 
 
 
 

           10,000
 
 
     10,000
 
 
 
 
 
 
 
               1,000
 
 
 
 
 
           10,000
 
 
 
 
 
           5,000
 
 
 
       300
 
 
     10,000


 
 
 

         30,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     80,000

   34,000
 
 
 
 
         34,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 

         17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
             180,000
 
 
 
 
 
 
             50,000
 
 
     50,000
 
 
 
 
 
 
 
               25,000
 
 
 
 
 
           20,000
 
 
 
 
 
           50,000
 
 
 
       7,200
 
 
     10,000

кестенің жалғасы

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер

      ЖКАҚ

        Салым


сомасы

Сатып
алу
әдісі

Үкімет

Басқа
донор-
лар

Жеке
меншік
сектор

4-компонент .
Жобаны басқару,
мониторинг және
бағалау

546,200


100,000    


      0

4.1    Оқу, конферен-
      циялар,
      семинарлар

4.1.1 Орта мерзiмдiк
      бағалау
      жөнiндегi
      семинар

4.1.2 Елдердегi жыл
      сайынғы бағалау
      семинарлары

4.2    Консультанттар-
      дың қызметтерi
      (мысалы,
      басқару және
      мониторинг/
      бағалау
      бойынша)

4.2.1 Сыртқы аудит
 

  4.2.2 Жекеменшiк
      секторды дамыту
      жөнiндегi
      консультант

4.2.3 Тамақтану
      жөнiндегi
      консультанттар

4.2.4 Сауда рәсiмдері
      мен нормативтік
      кесiмдер
      жөнiндегі
      консультант

4.2.5 Тұзды фортифи-
      каттау жөнiнде-
      гi консультант

4.2.6 Ұнды фортифи-
      каттау жөнiнде-
      гi консультант

4.3    Жобаны басқару
      және үйлестiру

4.3.1 Елдiк жобалық
      офис (жобаны
      үйлестiрушi,
      қаржыны талдау-
      шы, ағымдық
      шығыстар)

4.3.2 Жобалау мерзiмi
      кезiнде офисті
      жалдау

4.3.3 Мемлекеттік
      әкімшілiк
      (мысалы,
      министрлер,
      қазынашылар,
      басқару комите-
      тiнiң мүшелерi)

4.3.4 Өңірлiк
      офистің ағымдық
      шығыстары (үй-
      жайды жалдауды
      қоса алғанда)

4.3.5 Өңiрлiк үйлес-
      тірушiнiң баға-
      лау миссиясы

4.4    Жобаның басқа
      салымдары

4.4.1 Әсерлердi
      бағалау
 

  4.4.2 Web-сайтты
      қолдау

4.4.3 Қорытынды есеп-
      тердi дайындау


 
 
 

         30,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 

                   80,000
 
 
     34,000
 
 
 
       34,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
           17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
            180,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                 25,000
 
 
 
 
          20,000
 
 
 
 
 
 
             50,000
 
 
 
       7,200
 
 
     10,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                               50,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер



      Құны


бірлік

Бірлік
саны

  Бір
бірлік

Жиыны
   $

1-4 компоненттері
бойынша барлығы =



Барлығы

4,797,700

Белгісіз шығыстар








ЖИЫНЫ


Қосымша шығындар





Өңiрлiк үйлестiрушi,
қаржыны талдаушы,
әкiмшiлiк ассистент

YБӨО ағымдық
шығыстары

Ай сайын
 
 
 
      Ай сайын

25
 
 
 
       25

3,200
 
 
 
        800
 
  ЖИЫНЫ

80,000
 
 
 
       20,000
 
  100,000

кестенің жалғасы

Коды   Жеткiзілiмдер
       мен көрсетіле-
       тiн қызметтер

      ЖКАҚ

        Салым


сомасы

Сатып
алу
әдісі

Үкімет

Басқа
до-
нор-
лар

Жеке
меншік
сектор

1-4 компоненттері
бойынша барлығы =

1,917,700


335,000    


2,546,000


  Белгісіз шығыстар 

82,300






2,000,000


335,000


2,546,000

Қосымша шығындар






Өңiрлiк үйлестiрушi,
қаржыны талдаушы,
әкiмшiлiк ассистент

YБӨО ағымдық
шығыстары






   ҚТА = Қазақ тағамтану академиясы,
ҮБӨО = Үйлестіру және басқару жөніндегі Өңірлік офис,
СЭС = санитарлық-эпидемиологиялық қызмет.

Грант жөніндегі есепке 3-қосымша  

ҰЙЫМДАСТЫРУ РӘСІМДЕРІ

      1. Жоба 2004 жылғы қыркүйекте ашылып, 2006 жылғы тамызда аяқталады деп күтiледi. Атқарушы Агенттiк (AA) Денсаулық сақтау министрлiгi болып табылады. Әр АА елдiк жобалық үйлестiрушiмен, қаржы талдаушысы және әкiмшiлiк көмекшi болып жинақталып, Ендiк Жобалық Офис (ЕЖО) түрiнде қолдау алады. AA тұтастай алғанда мыналарды:
      (i) басқа министрлiктер мен тұз кәсiпорындарының және азаматтық қоғамның (үкiметтiк емес ұйымдар (YEҰ) мен қауымдық топтар) үйлесуiн;
      (іі) елдiк инвестициялық жоспарларды, 6 айлық жоспарларды және;
      (ііі) АДБ талаптарына сатып алу рәсiмдерiнiң сәйкестiгiн қамтамасыз етудi қоса алғанда Жобаның жүзеге асырылуына жауапты болады.
      2. ЕЖО мыналарды:
      (i) жобаны нақты жоспарлауды;
      (іі) сатып алу мен келiсiм-шарттарды әкiмшiлендiрудi;
      (ііі) консультанттарды жалдау жөнiндегi АДБ-ның рәсiмдерiне сәйкес жергілiктi консультанттарды (және қажет болған жағдайда басқа да қатысушы елдердiң өңiрлiк консультанттарын) жалдау және жұмысын бақылауды;
      (iv) қаражатты жұмсау жоспарларын дайындауды;
      (v) ағымдық шығыстардың қаражатын Есепшоттан алу жөнiнде өтiнiмдердi дайындауды;
      (vi) қаражатты жұмсауды және қаражатты алу туралы өтiнiмдердi уақтылы берудi; және
      (vii) жобаның жүзеге асырылуы жөнiндегi тоқсан сайын есептердi дайындауды қоса алғанда Жоба бойынша iс-шаралардың күнделiктi орындалуы мен басқарылуына жауапты болады.
      3. Yйлестіру және басқару жөнiндегi өңiрлiк офис (ҮБӨО) Қазақстанда Алматыда құрылатын болады. ҮБӨО өңiрлiк үйлестiрушi, қаржы маманы және әкiмшiлiк көмекшi болады, оларды жалдау және ақы төлеудi Жобаның шеңберiнде АДБ жүргiзетiн болады. ҮБӨО жобаны жүзеге асыру жөнiндегі орталық орган болып табылады және жоспарлауды, есептілiкті, iске асырылу процесiнiң мониторингін, халықаралық сатып алу мен өңiрлiк конференцияларды үйлестіретiн болады. Алайда ҮБӨО AA жауапкершілігіндегі қаражатты алуға қол қоймайды.
      4. Әрбiр ЕЖО АА министр немесе министрдiң орынбасары немесе мейлiнше жоғары тұрған, барынша бiрнеше саланы басқаруға ыңғайлы мемлекеттік шенеунiк басқаратын Басқару Комитетiн (БК) құру туралы шаралар қабылдайды. Басқару Комитетiне AA өкiлдерi, парламентарийлер, тұз бен ұн кәсiпорындарының, ғылыми қоғамдастықтың, ҮЕҰ өкiлдерi және басқалар болуы тиiс. БК-ның құрамын Үкiмет бекiтуi тиiс. Басқару комитетi жоспарлы жұмыстың мониторингiн, қаражатты бөлудi және Жобаны iске асыруға ықпал етудi жүзеге асыратын болады. AA жобаны бақылау және iске асыру жөнiндегi рәсiмдердi жеңiлдету үшiн жұмыс тобын құруы мүмкiн.
      5. БҰҰ Балалар Қоры (ЮНИСЕФ) микроэлемент жеткілiксiздігімен күрес жөнiндегі серiктес ұйым болады. Әр елдегі жобалау тобы мен ЮНИСЕФ коммуникация және басқа да iс-шаралар жөнiндегi жоспарларды бiрге әзiрлейдi және әсiресе, ақпарат, оқыту мен коммуникация салаларында Қазақ Тағамтану академиясы Жобаның техникалық консультанты ретiнде жұмыс iстейдi. Академия тамақтану және консультациялық мониторинг мәртебесiн бағалауда және Жобаны бағалауда өңiрлiк басшылықты қамтамасыз етедi. Академия сондай-ақ қатысушы елдердегi зерттеу зертханаларының әлеуетiн дамытатын болады.
      6. Жергiлiктi консультанттарға қажеттiлiкте ел мен елдiң айырмашылығы болады. ЕЖО АДБ-не консультант жалдауды ұсына алады. АДБ консультанттарға арналған құзыреттiлiк пен мiндеттердi бекіткеннен кейiн AA консультанттарды пайдалану жөнiндегi АДБ Басшылығына немесе АДБ-ға ыңғайлы өзге де рәсiмдерге сәйкес жергiлiктi консультанттарды iрiктеуге кiрiседi. АДБ әртүрлi техникалық мәселелер бойынша елдерге көмек көрсету үшiн халықаралық консультанттар тобын тартады. Бағалау бойынша халықаралық консультанттардан бiр айға жетi адам қажет болады. Мынадай халықаралық консультанттарды жалдау ұсынылады:
      (i) Жекеменшiк сектор мәселесi жөнiндегi консультант (2 адам-ай) тұз және ұн кәсiпорындары өкiлдерiн бизнес-жоспар жасау, маркетинг және қаржы менеджментi мәселелерi бойынша көмек көрсетедi және оқытады.
      (іі) Тамақтану жөнiндегi кеңесшi (2 адам-ай) қатысушы елдерге тамақтану саясаты, микроэлемент жеткiлiксiздiгi және онымен күрестiң әртүрлi шаралары және азық-түлiктi бақылау мәселелерi бойынша көмектеседi.
      (ііi) Ұнды фортификаттау жөнiндегi маман (1 адам-ай) ұнды фортификаттауға байланысты техникалық мәселелер бойынша ұн кәсiпорындарына кеңес бередi.
      (iv) Ұнды фортификаттау жөнiндегi маман (1 адам-ай) йодталған тұзға байланысты техникалық мәселелер бойынша тұз кәсiпорындарына кеңес бередi.
      (v) Сауда рәсiмдерi және нормативтiк кесiмдер жөнiндегi маман (1 адам-ай) фортификаттау, қатысушы елдер арасындағы тұз бен ұн саудасының мәртебесi жөнiндегi нормативтiк кесiмдердi қарайды және фортификатталған тұз бен ұнның бұл елдерде қол жетiмдiлігiн арттыру мақсатымен рәсiмдерге толықтыруларды ұсынады.
      7. YEҰ, әйелдер ұйымдары, тұтынушылар топтары немесе өзге де қауымдық ұйымдар АДБ үшiн ыңғайлы тәсiлмен iрiктелетiн болады және AA мен АДБ арасында келiсiлген жұмыс жоспарларының негiзiндегi жобалар бойынша iс-шараларға тартылады.

Грант жөнiндегi есепке 3-қосымша  

                            Органиграмма

                         _______________            _______________
                        |Азия Даму Банкi|__________|Қазақ Тағамтану|
                        |_______________|          |  академиясы   |
                                |                  |_______________|
                                |
                         _________________
                        | Үйлестіру және  |
                        |басқару жөніндегі|
                        |  Өңірлік Офис   |
                        |_________________|
                                |
                                |
     ___________________________|________________________
     |            |             |          |            | 
_________   ____________   __________  ___________   _________
|Қазақстан| |   Қырғыз   | | Монғолия | |Тәжікстан | |Өзбекстан|
|_________| |Республикасы| |__________| |__________| |_________|
     |      |____________|
     |
_______________________________________________
|                         |                    |
_____________ ____ ________________ ____ _______________
Елдік Офистер|    |Денсаулық сақтау|    |АДБ резиденттік|
  ЮНИСЕФ     |    | министрліктері |    |   миссиялары  |
_____________|____|________________|____|_______________|
                          |
                          |
                   ___________________
                  |  Ведомствоаралық  |
                  |Басқару комитеттері|
                  |___________________|
                          |
                          |
                   ________________
                  |Жобаны үйлестіру|
                  |   жөніндегі    |
                  |  Елдік Офис    |
                  |________________|
                           |
                           |
  _______________________________________________________
|                   |                  |                |
___________    ______________    ________________    ________
Өндірістер,|  |Үкіметтік емес|  |Жергілікті билік|  |Қауымдар|
диірмендер |  |   ұйымдар    |  |   органдары    |  |        |
___________|  |______________|  |________________|  |________|

Қазақстан Республикасының Үкіметi   
мен Азия Даму Банкi арасындағы     
"Тағам өнімдерін тұрақты       
фортификациялау" жобасын іске асыру 
үшін грант беру туралы Келісім-хатқа 
2-қосымша              

ТӨЛЕМДЕР ЖӘНЕ ӨЗГЕ ДЕ РӘСIМДЕР

       Төлемдерге өтiнiмдер бойынша өкiлеттіктер беру

      1. Егер ҚР Денсаулық сақтау министрлiгi (АА немесе ДСМ) ЕИЖ, Елдiк Жобалық Офис (ЕЖО) бекiткен арнайы белгiленген ЖКАҚ қаражатының кейбiр сомасын алғысы келсе, Үйлестiру және Басқару жөнiндегi Өңiрлiк Офиске (ҮБӨО) АДБ талаптарына, ондағы өтiнiштер мен келiсiмдерге сәйкес келетiн нысан бойынша өтiнiм жолдауы керек. ҮБӨО аталған өтiнiмдi қарайды және өтiнiмнiң талаптарға сәйкестiгін растап төлем жүргiзу үшiн АДБ-ға жiбередi. ЖКАҚ қаражаты Үкiмет ашқан аванс шотына немесе Үкiмет пен АДБ айқындаған өзге алушыға жiберiледi.
      2. Төлемге ұсынылатын барлық өтiнiмдерге уәкiлеттi тұлғалар қол қоюы тиiс. Үкiмет АДБ-ға өтiнiмге қол қоюға құқығы бар адамның немесе адамдардың өкiлеттiгін растауды және осы адамдардың әрқайсысының сәйкесетiн қол қою үлгілерiн бередi.
      3. AA мен ЕЖО АДБ-ның талаптарына сәйкес төлемге өтiнiмдi қолдауға, аталған өтiнiм АДБ-ға жiберiлгенiне немесе жiберілетiнiне және АДБ-ның өтiнiмде көрсетiлген төлемдерге рұқсатының бар-жоғына қарамастан, аталған құжаттар мен басқа растауларды қарау және бекiту үшiн ҮБӨО-ға бередi.

       Аванс шоты:

      4. Егер АДБ өзгеше көздемесе, Үкiмет осы Келiсiм-Хатқа қол қойғаннан кейін дереу АДБ үшiн қолайлы банкi аванс шотын ашуы тиiс. Аванс шоты "Қарыз төлемдерi жөнiндегi басшылыққа" (2001 жылғы қаңтар, кейiн енгiзiлген толықтыруларымен), осы 2-Қосымшаның ережелерiне және Үкiмет пен АДБ арасында келiсiлген нақты жазылған рәсiмдерге сәйкес ашылуы, басқарылуы, орындалуы және жабылуы тиiс. Аванс шотына салынатын бастапқы жарна Үкiмет пен АДБ арасында келiсілетiн болады және ЖКАҚ Жобасы бойынша бастапқы шығыстарды (осы 2-Қосымшаның 6-параграфында жазылған), алайда ешбiр жағдайда да 50 000 АҚШ долларына бағамдалған сомадан аспайтын сомамен жабу үшiн жеткілікті болуы тиiс.
      5. Осы 2-Қосымшаның 7-параграфында жазылғандай, "Қарыз төлемдерi жөнiндегі басшылыққа" (2001 жылғы қаңтар, кейін енгiзілген толықтыруларымен), осы 2-Қосымшаның ережелерiне және Үкiмет пен АДБ арасында келісiлген нақты жазылған рәсімдерге сәйкес шығындар жөнiндегi есеп келтiрiлген қолайлы шығындардың орнын толтыру үшiн және аванс шотына аударылған аванс сомаларын өтеу үшiн пайдаланылуы мүмкiн. ШЕ-шығыс есебi рәсiм бойынша орны толтырылуы немесе өтелуi тиiс жеке төлемдердiң ешқайсысы 5 000 АҚШ долларына бағамдалатын сомадан аспауы тиiс.

       Төлемдердің шарттары

      6. ДСМ-ның бастапқы төлемi мынадай мақсаттарда пайдаланылуы тиiс:
      (а) ЖКАҚ Жобасы жөнiндегi үйлестiрушiнi жалдау;
      (b) Ахуалды талдау бойынша кеңестер, арнайы зерттеулер
          ұйымдастыру;
          елдiк ұсыныстар/жұмыс жоспарларын дайындау;
      (с) алдын ала АДБ-мен келiсiлген өзге де шығыстар.
      7. Бастапқы төлем аванс шотына түскеннен кейiн ЖКАҚ қаражатынан төлеу жөнiндегi келесi ешқандай өтiнiмдердi ЕЖО АДБ-ға берiлгенге дейiн және ол бекiткенге дейiн ЕИЖ-ге беру мүмкiн емес.

       Есептілік

      8. Әрбiр ЕЖО АДБ-ның талаптарына сәйкес нысан және мазмұн бойынша ЖКАҚ Жобасының нақты прогресiн және ЖКАҚ Жобасы бойынша тоқсандық шығындарын сипаттайтын тоқсан сайын есептер дайындауы тиiс. Тоқсан сайынғы есептер есептi тоқсаннан кейiнгi айдың 15 жұлдызына дейін ҮБӨО-ға берiледi. ҮБӨО барлық ЕЖО-ның есептерiн жинайды және жиынтық есепті есептi тоқсаннан кейінгі айдың 30 жұлдызына дейін АДБ-ға бередi. АДБ ҮБӨО-дан соңғы тоқсандық есептi алмаған жағдайда аванс шотын толықтырмауға құқылы.

       Есепшоттар. Есепке алу

      9. Осы Келiсiм-Хаттың ережелерi аздаған өзгерiстерiмен ЖКАҚ көмегін алатын барлық мекемелер-бенефициарлар үшiн қолданылады. Тиiстi АА-лар ЖКАҚ-тың кез келген қаражатын алғанға дейiн ЖКАҚ көмегін алатын барлық мекемелер-бенефициарлардың дайындығын жазбаша растауды қамтамасыз етуi, осы Келiсiм-Хаттың ережелерiн, жекелеген есепшоттар мен есептердi жүргiзу жөнiндегi және АДБ-ға есепке алу жазбаларын, есепшоттар мен жобалық үй-жайларды, сондай-ақ АДБ көздеген кез келген өзге де жағдайларды тексеруге мүмкiндiк беретiн шектеусiз мiндеттемелердi орындауы тиiс. АДБ-ның ЖКАҚ Жобасы есептерiнiң аудитiне қойылған талаптары Келiсiм-Хаттың 11-параграфында жазылған. Келiсiм-Хаттың 11-параграфының ережелерi бұзылған жағдайда АДБ жаңа келiсiм-шарттар мен төлемдердi бекiтудi тоқтата тұруға құқығын сақтайды.

Қазақстан Республикасының Үкіметi   
мен Азия Даму Банкi арасындағы     
"Тағам өнімдерін тұрақты       
фортификациялау" жобасын іске асыру 
үшін грант беру туралы Келісім-хатқа 
3-қосымша               

АЙРЫҚША ЕРЕЖЕЛЕР

      1. Грант есебiнен көмек алу шарттарына сәйкес келетiн жекеменшiк өндiрiстiк компаниялар жобаның мақсаттарына берiлгендiгін көрсетуi, сондай-ақ АДБ мен Үкiмет келiскен iрiктеу критерийлерiне сәйкес келуi және AA-мен Келiсiмге қол қоюы тиiс.
      2. Әрбiр Қатысушы-ел жалпыға бiрдей тұзды йодтауға және ұнды фортификаттауға ықпал ету үшiн қадағалауды, нормативтiк реттеудi, кедендiк және сауда реформаларын жетiлдiру үшiн ЖКАҚ Гранты қаражатының бөлiгін пайдалана алады. Әрбiр Қатысушы-ел ЖКАҚ Грантының шеңберiнде өзiнiң берiлгендiгiн былайша растауы тиiс:
      (а) адамның денсаулығына қауiп-қатерсiз немесе зиянсыз әкiмшiлiк және ұлттық шекаралар арқылы дұрыс фортификатталған, қауiпсiз азық-түлiк тауарларының қозғалысын қамтамасыз ететiн барабар сауда және кеден реформалары;
      (b) кедейлердi кемсiтудi туғызатын фортификатталған тұз бен ұнға негізсiз бағаларды болдырмау үшiн тиiстi қаржы/салық министрлiктерi тарапынан бақылау;
      (с) ЖКАҚ Гранты аяқталысымен барабар мазмұн және тұз бен ұн үшiн фортификанттардың мазмұнын тиiсiнше таңбалауды қамтитын дұрыс нормаларды қабылдау, азық-түлiктi лицензиялау және азық-түлiктiң сапасы мен жұртшылықтың денсаулығын қорғайтын және әдiл сауда практикасын көтермелеу; және
      (d) өндiрушiлер де, тұтынушылар да әдiлдiк пен заңға транспаренттi бағыну ұстанымдарымен жеңiп шығатын және жекелеген кәсiпкерлердiң мүдделерiн қорғау мақсатында әдейi араласпаған кездегі тағам өнiмдерiн өндiру, рыноктар мен тұтынушылық практика үшiн үй-жайларды инспекциялауға арналған рәсiмдердi белгiлеу.
      3. Қатысушы-ел (а) азық-түлiк өнiмдерiн фортификаттауға арналған фортификанттар мен жабдықтарға баждарды алып тастайды және (b) жеке сектормен ұн мен тұзды фортификаттауды ынталандыруға арналған басқа да шараларды қабылдайды, мысалы, фортификатталған тағам өнiмдерiне, сондай-ақ тұз бен ұнға да қосылған құн салықтарын алып тастайды.
      4. Қатысушы-ел Гранттың қолданылу мерзiмi iшiнде де, ол аяқталысымен де зертханаларға және онымен байланысты басқа да ведомстволарға қажеттi қаржылай және институционалдық қолдау көрсету арқылы Грант шеңберiнде енгізiлген сапаны бақылау және қамтамасыз ету жүйесiн қолдайтын болады.

О подписании Письма-соглашения между Правительством Республики Казахстан и Азиатским Банком Развития о предоставлении гранта для реализации проекта "Устойчивая фортификация продуктов питания"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 18 февраля 2005 года N 150

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Письма-соглашения между Правительством Республики Казахстан и Азиатским Банком Развития о предоставлении гранта для реализации проекта "Устойчивая фортификация продуктов питания" (далее - Письмо-соглашение).
      2. Уполномочить Министра здравоохранения Республики Казахстан Досаева Ерболата Аскарбековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Письмо-соглашение, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
    Республики Казахстан

         Азиатский Банк Развития

14 декабря 2004   

Г-ну Арману Дунаеву
Министру, Управляющему АБР
Министерство финансов
пр. Победы, 33
Астана, Казахстан, 473000

Уважаемый г-н Дунаев,

Относительно:      Японский Фонд по Снижению Бедности (ЯФСБ)
                   - Устойчивая фортификация продуктов питания
                   (грант ЯФСБ N 9052)

      1. Мы рады сообщить, что 22 июля 2004 года Азиатский Банк Развития (АБР) утвердил решение о предоставлении гранта по линии ЯФСБ ( помощь ЯФСБ) для содействия Правительствам Республики Казахстан, Республики Кыргызстан, Монголии, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан (все вместе именуемые странами-участницами) в размере, не превышающем эквивалент 2000000 (два миллиона) долларов США на проект Поддержки фортификации продуктов питания (грант ЯФСБ).
      2. Как указано в Отчете по Гранту ЯФСБ (приложение 1 к настоящему документу), Исполнительным Агентством (ИА), ответственным за мероприятия по Казахстану, будет Министерство здравоохранения Республики Казахстан (МЗ). Региональный офис по координации и управлению (РОКУ) будет располагаться в городе Алматы. В РОКУ будут работать региональный координатор, специалист по финансам и администратор, нанятые АБР за счет средств Гранта ЯФСБ. РОКУ будет действовать как центральный орган по координации проекта под непосредственным надзором АБР, как указано в параграфе 3 приложения 3 к Отчету по Гранту ЯФСБ, а также будет выполнять такие другие обязанности, которые могут быть оговорены АБР и Правительствами стран-участниц. Казахстанская Академия Питания (КАП) будет техническим консультантом АБР и РОКУ и должна способствовать обмену информацией с институтами питания других стран, принимающих участие в Гранте ЯФСБ.
      3. Правительство Республики Казахстан (далее - Правительство) приложит усилия к надлежащему осуществлению и результативности проекта, финансируемого за счет средств Гранта ЯФСБ, и будет способствовать реализации данного проекта вовлеченными министерствами и ведомствами в соответствии с договоренностями, изложенными в: (i) Отчете по Гранту ЯФСБ; (ii) подробном Страновом Инвестиционном Плане (СИП), который будет согласован между АБР и Правительством; (iii) подробных условиях выплат, установленных в приложении 2 к настоящему документу и, оговоренных в СИП; (iv) соглашениях, оговоренных в приложении 3 к настоящему документу; и (v) нижеприведенных положениях.
      4. АБР будет управлять помощью ЯФСБ в соответствии с соглашением между Правительством Японии и АБР, отчетом по Гранту ЯФСБ и нижеизложенными положениями.
      5. Правительство своевременно выделит требуемые средства, помещения, услуги, оборудование и другие ресурсы (в качестве  встречных ресурсов ), которые требуются в дополнение к средствам, предоставляемым в рамках помощи ЯФСБ ( средства ЯФСБ) для осуществления проекта, финансируемого за счет средств Гранта ЯФСБ. Встречные ресурсы должны выделяться в соответствии с СИП. СИП будет согласован и утвержден АБР и Правительством до выплат по гранту. Никакие дополнения не должны вноситься в СИП без предварительного согласования с АБР.
      6. Если иное не предусмотрено соглашением с АБР, Правительство должно использовать средства ЯФСБ для финансирования расходов, определенных в СИП.
      7. Если иное не предусмотрено соглашением с АБР, Правительство должно использовать все товары, услуги и другие виды расходов, оплаченных из средств ЯФСБ, исключительно для нужд проекта, финансируемого за счет Гранта ЯФСБ.
      8. (а) Поставка любых товаров и услуг (исключая услуги консультантов), оплачиваемых из средств помощи ЯФСБ, должна осуществляться в соответствии с "Руководством по поставкам в рамках кредитов Азиатского Банка Развития" (февраль 1999, с последующими дополнениями). Поставка отдельных материалов и оборудования по соглашениям между АБР и МЗ будет координироваться РОКУ. Поставка оборудования и материалов для всех участвующих стран будет осуществляться таким образом, чтобы покрыть нужды всех стран; однако поставки будут проводиться по отдельным контрактам и типам товаров. Тендер предложений будет проводиться РОКУ при содействии АБР. После объявления победителя тендера, МЗ будет заключать с ним контракт на поставку соответствующих товаров.
      (b) Найм консультантов для всех услуг, оплачиваемых из средств Гранта ЯФСБ, должен осуществляться в соответствии с положениями "Руководства по найму консультантов Азиатским Банком Развития и его заемщиками" (апрель 2004 г., с последующими дополнениями), и иными требованиями, приемлемыми для АБР при найме местных консультантов. Задачи и требования к консультантом изложены в параграфе 5 приложения 3 к отчету ЯФСБ.
      9. Из средств помощи ЯФСБ государственными организациями (т.е. центральные, местные органы управления и государственные институты) не оплачиваются никакие местные налоги и сборы.
      10. Правительство будет осуществлять или примет меры к осуществлению надлежащего бухгалтерского учета и отчетности в отношении товаров, услуг и иных статей расходов, оплаченных из средств ЯФСБ, в целях отражения использования упомянутых средств в проекте, финансируемом за счет Гранта ЯФСБ, и прогресса его осуществления (включая упомянутые затраты).
      11. (а) Правительство (i) будет вести или примет меры к ведению отдельных счетов по Гранту ЯФСБ; (ii) организует ежегодную аудиторскую проверку этих счетов и соответствующих финансовых отчетов в соответствии с надлежащими последовательно применяемыми аудиторскими нормами; проверки должны осуществляться независимыми аудиторами, чьи квалификация, опыт и поставленные задачи являются приемлемыми для АБР; (iii) предоставит АБР по мере возможности, но ни в коем случае не позднее 6 месяцев по завершении каждого соответствующего финансового года, заверенные копии подобных аудиторских счетов и финансовых отчетов, а также относящихся к ним аудиторских отчетов (включая оценку аудиторами использования средств ЯФСБ, также как и процедур, применяемых для авансового счета; и отчет о затратах, понесенных при осуществлении Гранта ЯФСБ), вся документация должна быть представлена на английском языке; и (iv) предоставит АБР иную подобную информацию о таких счетах, финансовую отчетность и аудиторскую информацию по разовым запросам АБР.
      (b) Правительство позволит АБР, по его запросу, периодически обсуждать финансовую отчетность по Гранту ЯФСБ с соответствующими аудиторами, организует и пригласит представителя таких аудиторов для участия в подобных обсуждениях по просьбе АБР; при этом любые обсуждения подобного рода будут проводиться только в присутствии уполномоченного лица от Правительства, если иное не будет предусмотрено соглашением.
      12. Правительство предоставят возможности представителям АБР осуществлять проверки Гранта ЯФСБ, товаров, услуг и иных относящихся к этому записей и документов.
      13. (а) Первоначальная выплата средств ЯФСБ будет проведена АБР только после подтверждения Правительством этого Письма-Соглашения. Средства ЯФСБ не будут выплачиваться АБР позднее 31 октября 2006 года, т.е. ожидаемой даты завершения Проекта, если АБР не будет утверждена более поздняя дата.
      (b) Правительство будет следовать или примет меры к обеспечению приемлемых для АБР процедур для организации выплат средств ЯФСБ из Гранта ЯФСБ, как это указано в Приложении 2 к настоящему документу и иных подробных процедур, принятых Правительством и АБР для заявок по расходованию средств, подтверждению полномочий для подписи таких заявок и достаточности таких заявок.
      (c) Правительство откроет авансовый счет в соответствии с положениями, изложенными в приложении 2 к настоящему документу.
      (d) Процедуры отчетности по затратам (ПОЗ) могут быть использованы для возмещения приемлемых затрат по Гранту ЯФСБ и для погашения авансовых выплат, произведенных на авансовый счет, в соответствии с условиями, изложенными в приложении 2 к настоящему документу.
      14. (а) Правительство предоставит или примет меры к предоставлению АБР всех отчетов и информации, которые АБР будет иметь основание затребовать в отношении: (i) использования средств ЯФСБ; (ii) товаров, услуг и других видов расходов, источником финансирования которых являлись средства ЯФСБ; (iii) Гранта ЯФСБ; и (iv) любых других вопросов, относящихся к целям помощи ЯФСБ.
      (b) Без ущерба для применения вышеизложенных положений, Правительство предоставит, или примет меры к предоставлению АБР ежеквартальных и промежуточных отчетов о ходе выполнения Гранта ЯФСБ. Эти отчеты должны предоставляться с учетом установленных АБР требований к форме, содержанию и срокам отчетности.
      (c) В течение 3 месяцев со дня физического завершения Гранта ЯФСБ, Правительство подготовит и представит АБР отчет об исполнении задач помощи ЯФСБ по форме и содержанию, установленными АБР.
      15. Правительство будет сотрудничать с АБР в целях обеспечения своевременного и эффективного осуществления Гранта ЯФСБ, и в этих целях даст соответствующие распоряжения для своих чиновников, агентов и представителей.
      16. Правительство и АБР, периодически по обращению любой из сторон, будут обмениваться мнениями по поводу Гранта ЯФСБ и консультироваться по вопросам отчетов, подготовленных консультантами, и выполнению рекомендаций, указанных в данных отчетах.
      17. АБР может использовать любой из отчетов, подготовленных консультантами, в целях, которые АБР сочтет соответствующими; эти отчеты могут также быть обнародованы, если иное не оговорено соглашениями между Правительством и АБР.
      18. Правительство обеспечит создание Странового Проектного Офиса (СПО) в МЗ и руководящего комитета для контроля за Грантом. СПО должен состоять из странового проектного координатора, специалиста по финансам и администратора-помощника, нанятых на конкурсной основе. Руководящий комитет должен состоять из представителей, указанных в параграфе 4 приложения 3 к отчету ЯФСБ.
      19. Правительство может в любое время письменно обратиться к АБР с просьбой о прекращении помощи ЯФСБ в выделяемой для страны части; при этом, если уже вступили в силу обязательства РОКУ в части Гранта ЯФСБ, предусматривающей встречные ресурсы Правительства, то помощь ЯФСБ будет продолжаться, равно как и будут выполняться обязательства Правительства, если иное не предусмотрено соглашением между Правительством и АБР.
      20. (а) АБР может в любое время приостановить, или после консультаций с Правительством, прекратить полностью или частично помощь ЯФСБ, в случае появления любых обстоятельств, которые могут, по мнению АБР, помешать или создать угрозу помехи успешному осуществлению Гранта ЯФСБ, достижению его целей, или выполнению в соответствии со сроками и условиями настоящего Письма-Соглашения.
      (b) В случае, если АБР установит, (i) после консультаций с Правительством, что часть средств помощи ЯФСБ не потребуется для целей Гранта ЯФСБ, или (ii) что порочные или обманные действия были предприняты представителями Правительства, МЗ, или иным бенефициаром в ходе осуществления Гранта ЯФСБ, или по отношению к закупкам или консультационным услугам, или при выполнении соответствующего контракта для Гранта ЯФСБ, и Правительство не предприняло своевременных и адекватных действий, приемлемых для АБР для исправления ситуации, или (iii) что поставки по любому из контрактов, финансируемых из средств помощи ЯФСБ не соответствуют процедурам, установленным или относящимся к данному Письму-Соглашению, включая установленным или относящимся к данному Письму-Соглашению, включая приложение 2 к настоящему документу или СИП, АБР может уведомить Правительство о прекращении прав Правительства производить расходование средств помощи ЯФСБ. По получении такого уведомления АБР может быть прекращена помощь ЯФСБ в соответствующей части.
      21. По завершению Гранта ЯФСБ АБР может передать любое оборудование, приобретенное за счет средств ЯФСБ, Правительству или любому другому ведомству, указанному Правительством, на условиях и положениях, удовлетворяющих Правительство и АБР.
      22. АБР будет контролировать результаты исполнения Гранта ЯФСБ с тем, чтобы итоги способствовали действиям Правительства по снижению бедности.
      23. Подробная информация и основные аспекты освоения гранта будут приведены в Руководстве по реализации гранта.
      24. В части, где данное Письмо-Соглашение возлагает обязательства, права и ответственность на Правительство, упомянутые обязательства, права и ответственность Правительства распространяются только в пределах предоставленной части средств ЯФСБ.
      25. Если данные положения являются для вас приемлемыми, то скрепите подписями оба экземпляра данного письма от имени Правительства в местах, указанных ниже. Верните один подписанный экземпляр в АБР.
      26. Я отвечаю за все вопросы, относящиеся к администрированию Гранта ЯФСБ. Таким образом, всю переписку по этим вопросам можно направлять мне. Г-жа Рие Хираока, Старший специалист социальных секторов Отделения социальных секторов, Департамент Восточной и Центральной Азии, является ответственным лицом по реализации Гранта ЯФСБ.

С уважением,        
_____________       
Роберт Витол        
Директор          
Отдела социальных секторов 
Департамент Восточной и   
Центральной Азии      
Азиатский Банк Развития  

      Подтверждено:

      От имени Правительства Республики Казахстан:

      ____________________
      Имя: _______________
      Должность: _________
      Дата: ______________

      Приложение:
      копия: г-ну Ерболату Досаеву, Министру здравоохранения Республики Казахстан,
      факс: (7-3172) 337-327

       далее текст на английском языке.

         Приложение 1          
к Письму-соглашению       
между Правительством      
Республики Казахстан и     
Азиатским Банком Развития   
о предоставлении гранта для  
реализации проекта      
"Устойчивая фортификация    
продуктов питания"      

Азиатский Банк Развития                             JFPR: REG 32143

ОТЧЕТ ПО ГРАНТУ
(финансируемого из средств Японского
Фонда по Снижению Бедности) для
Казахстана, Кыргызской Республики, Монголии,
Таджикистана и Узбекистана в целях
устойчивой фортификации продуктов питания

Июнь 2004

Список сокращений

АБР       -  Азиатский Банк Развития
ВЙС       -  Всеобщее йодирование соли
ЖДА       -  Железодефицитная анемия
ИА        -  Исполнительное Агентство
ЙДР       -  Йододефицитные расстройства
KCP       -  Комитет сотрудников АБР по рассмотрению проектов
НПО       -  Неправительственная организация
ПДС       -  Показатель детской смертности
ПМС       -  Показатель материнской смертности
ПМСП      -  Первичная медико-санитарная помощь
РОКУ      -  Региональный Офис по Координации и Управлению
СПО       -  Страновой Проектный Офис
СЭС       -  Санитарно-эпидемиологическая служба
ЦРТ       -  Цели развития Декларации Тысячелетия
ЮНИСЕФ    -  Детский Фонд ООН
ЯФСБ      -  Японский Фонд по Снижению Бедности

Примечание: в тексте данного отчета символ $ означает доллары США

       Японский Фонд по снижению бедности (JFPR)

Предложение по гранту JFPR

I. Основные данные

Предлагаемая деятельность

Устойчивая фортификация продуктов питания в Центральной Азии и Монголии

Страна

Казахстан, Кыргызская Республика, Монголия, Таджикистан и Узбекистан

Запрашиваемая сумма гранта

$2,000,000

Региональный проект

Да

Тип гранта

Укрепление потенциала

          II. Цель(и) гранта для развития и Ожидаемые показатели осуществления

      Цели гранта для развития:

      Целью Проекта является укрепление и создание устойчивой среды для снижения йододефицитных расстройств (ИДР) и железодефицитной анемии (ЖДА) у малообеспеченных детей и матерей Центральной Азии посредством одновременного обеспечения: поставок (производство и распределение фортифицированных продуктов); потребности (информирование населения и создание спроса); и нормативной базы (контроль качества, реализация законодательных и нормативных актов, и содействие торговле). Специфичными целями Проекта является: (i) добиться и обеспечить устойчивое потребление йодированной соли в 90% домохозяйств; (ii) обеспечить устойчивую фортификацию пшеничной муки в объеме, по меньшей мере, трети от общего потребляемого объема; (iii) создать потенциал частного и общественного секторов по производству качественных фортифицированных продуктов питания; (iv) развивать нормативную базу или поощрительные модели для развития процесса фортификации и обеспечения торговли качественными фортифицированными продуктами между центральноазиатскими странами; и (v) создать информированность потребителей о профилактике ЙДР и ЖДА, а также пользе продуктов питания, обогащенных микроэлементами.

      Ожидаемые ключевые показатели осуществления:

(i)   Увеличение числа домохозяйств, потребляющих йодированную
      соль, до 90%
(ii)  Создание в каждой стране постоянно действующих и
      устойчивых механизмов приобретения йодата калия в ежегодно
      требуемых объемах
(iii) Повышение объемов коммерческого производства фортифицированной
      пшеничной муки в соответствии со специфичными для страны
      задачами
(iv)  Создание национальных механизмов приобретения и/или
      производства премикса
(v)   Принятие нормативных и законодательных актов в каждой стране
      для содействия всеобщей фортификации муки; и создание
      торговых процедур, обеспечивающих трансграничные поставки
      фортифицированной муки и йодированной соли

       III. Статьи расходов грантовых средств, расчетные суммы и процентное соотношение сметных средств

Статьи расходов

Сумма средств
гранта в $

Процент
расходов

1. Оборудование и расходные материалы

414,000

20.7

2. Тренинги, конференции, семинары, общественные кампании

549,000

27.5

3. Услуги консультантов

302,500

15.1

4. Управление Проектом

225,000

11.2

5. Прочие расходы
(проекты неправитель-
ственных организаций (НПО), операционные
изучения, исследования)

427,200

21.4

6. Непредвиденные расходы

82,300

4.1

Итого

2,000,000

100.0

Дополнительные издержки

100,000

5.0

  Предложение по гранту JFPR
Основополагающая информация

А. Прочие данные

Дата подачи заявки

18 ноября 2003

Сотрудник по Проекту

Рия Хираока, старший специалист социальных секторов

Управление, электронная почта,
телефон

Управление Социальных Секторов,
Департамент Восточной и
Центральной Азии,
rhiraoka@adb.org, 632-6815
(местный), 632-5426 (прямой)

Другие сотрудники,
которые могут иметь
доступ к
редактированию/ рассмотрению доклада

Кэти Виола, cviola@adb.org

Сектор

Социальный сектор

Тема

Снижение микроэлементной недостаточности

Названия ассоциированных проектов, финансируемых АБР

Проект по раннему детскому
развитию в общинах; 1
Проект реформ в секторе
здравоохранения; 2
Второй проект по развитию
сектора здравоохранения; 3
и проект по охране здоровья
матери и ребенка 4

Исполнительное Агентство

г-н Ерболат Досаев
Министр здравоохранения,
Казахстан
тел: (7-3172) 317409
факс: (7-3172) 337327

г-н Муталип Мамытов
Министр здравоохранения,
Кыргызская Республика
тел: (996-312) 228697
факс: (996-312) 660493
 
  г-н П. Ньямдаваа
Министр здравоохранения, Монголия
тел: (976-11) 320916/451807
факс: (976-11) 320916
 
  г-н Нусратулло Файзуллоев
Министр здравоохранения, Таджикистан
тел: (992-372) 211835/211248
факс: (992-372) 217252
 
  г-н Феруз Назиров
Министр здравоохранения, Узбекистан
тел: (998-712) 411680
факс: (998-712) 1441033

Агентства, реализующие грант

Те же, что указаны выше

_____________________________
2003. АБР. Доклад и Рекомендации Президента Совету Директоров по предложению займа Киргизской Республике по Проекту раннего детского развития, основанного на общинном подходе. Манила.
2 2003. АБР. Доклад и Рекомендации Президента Совету Директоров по предложению займа Таджикистану по Проекту реформы сектора здравоохранения. Манила.
2003. АБР. Доклад и Рекомендации Президента Совету Директоров по предложению займа Монголии по Второму Проекту развития сектора здравоохранения. Манила.
2004. АБР. Доклад и Рекомендации Президента Совету Директоров по предложению займа Узбекистану по Проекту здоровья матери и ребенка. Манила.

             В. Подробное описание предлагаемой грантовой помощи

        1. Описание компонентов, контролируемых составляющих/результатов и план реализации Проекта

Компонент А

Наименование компонента

Укрепление потенциала соляной промышленности и мукомольного производства

Стоимость ($)

286,000

Описание компонента

Этот компонент направлен на
создание возможностей соляной
промышленности и мукомольного
производства по закупке
фортификантов, оборудования и
других необходимых составляющих для фортификации продуктов. Мукомольная индустрия является частной, за исключением Узбекистана, где предприятия находятся в государственной собственности. Проект поможет создать и укрепить ассоциации производителей, и обучить солепроизводителей закупкам и
технологии фортификации продуктов питания. Техническая консультативная помощь (ТП) будет способствовать доступу мукомолов на международный рынок премикса, включая определение спектра поставщиков
и условий закупок.

Контролируемые составляющие/ Результаты

(i) Увеличение производства фортифицируемой соли и муки
(ii) Создание системы закупок
и применение ее участвующими
учреждениями и предприятиями
(iii) Создание систем контроля
качества и внедрение ее на производствах

Реализация основных
мероприятий:
Количество месяцев
для мероприятий по
гранту

24 месяца

Компонент В

Наименование компонента

Укрепление потенциала
Правительств

Стоимость ($)

270,000

Описание компонента

Этот компонент направлен на
развитие и укрепление механизмов
по реализации законодательных и
нормативных актов по фортификации
продуктов питания;
совершенствованию
государственного контроля
качества, включая пограничный
контроль над торговлей солью; и
помощь правительствам в развитии нормативной базы и соглашений,
которые должны способствовать
торговле фортифицированными
продуктами в регионе. Проект
окажет ТП правительствам в
развитии законодательных и
нормативных актов; обучении; и
поставках лабораторного
оборудования санитарно- эпидемиологическим службам (СЭС),
которые отвечают за пищевой контроль.

Контролируемые
составляющие/ Результаты

(i) Разработка и принятие
законодательных и нормативных
актов правительством.
(ii) Увеличение доли
фортифицированных соли и муки,
отвечающих стандартам.
(iii) Прекращение импорта
нейодированной соли для пищевого
потребления.

Реализация
основных мероприятий:
Количество месяцев
для мероприятий по
гранту

24 месяца

Компонент С


Наименование
компонента

Социальная мобилизация и борьба
с бедностью

Стоимость ($)

815,500

Описание компонента

Этот компонент направлен на
содействие информирования
общественности и принятие соли и
муки, обогащенных
микроэлементами; и поддержку
инициативных мероприятий
фортифицированных соли и муки
для малообеспеченных слоев
населения. Проект будет
поддерживать кампании по
информации, обучению и
коммуникации через средства
информации на различных уровнях;
а также социальную мобилизацию и
маркетинг силами гражданского
общества. Мероприятия будут
включать контроль качества
йодированной соли производителями
и торговыми агентами. Компонент также будет способствовать инициативным мероприятиям, направленным на то, чтобы улучшить доступность малообеспеченных слоев к фортифицированным продуктам с учетом страновой или региональной
специфики.
Несколькими примерами подобных
инициативных мероприятий может
служить коллективная фортификация
пшеничной муки, произведенной на
маломощных мукомольных предприятиях, а также сочетание
усилий по фортификации продуктов
питания с поддержкой сапплементации таблетированными
формами микроэлементов и
фасованными дозами микроэлементов
"для домашнего употребления" в
целях дополнительной фортификации
пищи, приготовленной в домашних
условиях.

Контролируемые
составляющие/
Результаты

(i) Увеличение спроса на
фортифицированные соль и муку
(ii) Улучшение доступа
малообеспеченных групп к
фортифицированным продуктам
питания

Реализация
основных мероприятий:
Количество месяцев
для мероприятий по
гранту

24 месяца

Компонент D

Наименование компонента

Управление Проектом, мониторинг и оценка

Стоимость ($)

546,200

Описание компонента

Данный компонент будет включать
поддержку регионального офиса по
администрированию проекта,
который будет осуществлять
повседневный контроль над
реализацией проекта в
участвующих странах и деятельность каждого из Страновых
Проектных Офисов (СПО) по
выполнению инвестиционных
планов. Проект также предусматривает технические и мониторинговые семинары с
интервалами в 6 месяцев; и
ежегодный аудит проекта. Проект
предусматривает тщательную
оценку посредством: сентинельных
исследований о влиянии
употребления фортифицированных продуктов; экономического и финансового анализа фортификации продуктов питания, и других мероприятий по снижению ЙДР и
ЖДА.
 

Контролируемые
составляющие/
Результаты

(i) Квартальные отчеты по проекту
(ii) Ежегодные обзорные доклады
(в следующие годы)
(iii) Месячные финансовые отчеты
(iv) Ежегодные аудиторские
финансовые отчеты
(v) Отчет о завершении проекта
(vi) Отчеты об оценке (включая
сентинельные исследования,
экономический и финансовый
анализ)

Реализация
основных мероприятий:
Количество месяцев
для мероприятий по
гранту

25 месяцев

        2. Финансовый план для предлагаемой грантовой помощи из средств JFPR

Финансирующая организация

Сумма ($)

JFPR

$2,000,000

Правительства

$546,000 (в материальной и иной форме)

Соляные и мукомольные предприятия

$2,000,000 (оценка вложений в оборудование, фортификанты и со-финансирование обучения)

Всего:

$4,881,000

        3. Предыстория

      Правительства Казахстана, Кыргызской Республики, Монголии, Таджикистана и Узбекистана едины в цели ликвидации йододефицита и снижении ЖДА и фолиевой недостаточности. Эти микроэлементные расстройства гораздо чаще встречаются в Центральной Азии, нежели во многих других развивающихся странах. 5 Данные о начальных сентинельных исследованиях в пилотных районах в рамках проекта 6 (Примечание: Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) активно участвовал в снижении микроэлементной недостаточности в регионе, и продолжит поддержку различных видов деятельности в ходе Проекта. JFPR и ЮНИСЕФ будут координировать свою деятельность, особенно в развитии коммуникационной стратегии и политическом диалоге с Правительствами) и отчеты о медико-демографических исследованиях приводятся ниже. Сентинельные исследования были задуманы как документальное исследование влияния употребления фортифицированных соли и муки в пилотных районах проекта JFPR 9005, но не в качестве национально репрезентативных данных по ЙДР и ЖДА. Осмотры и начальные сентинельные исследования подтвердили распространенность ЙДР, низкое содержание железа, недостаточность фолиевой кислоты и ЖДА в регионе (таблицы 1-3). Были изучены данные по нутрициональному состоянию детей, так как они отражают статус питания населения.
_____________________________
Пять стран продемонстрировали твердую приверженность целям и задачам JFPR 9005, что стало предпосылкой продолжения поддержки для обеспечения устойчивого процесса фортификации. Азиатский Банк Развития (АБР) продолжит контакты с Азербайджаном и рассмотрит возможность отдельной поддержки для этой страны, когда она проявит политическую волю в снижении микроэлементной недостаточности.
6 АБР. 2001, Грант для Казахстана, Кыргызской Республики, Монголии, Таджикистана и Узбекистана для улучшения питания малообеспеченных матерей и детей в странах Азии в развитии.

       Таблица 1. Распространение анемии у детей (%)      

Страна

Медико- демографическое исследование

Сентинельные исследования (гемоглобин)

Сентинельные исследования (ферритин) а

Казахстан

48.9 (1999)

53.1

50.0

Кыргызская Республика

38.0 (1997)

16.9

14.4

Монголия

42.2 (1999)

12.5

12.5

Таджикистан

не проводилось

73.8

75.0

Узбекистан

60.8 (1996)

41.9

31.4

а Уровень ферритина в сыворотке крови является биохимическим показателем, который коррелирует с относительным содержанием железа в организме. Низкое содержание в сыворотке отражает снижение железа в организме и приводит к развитию дефицита железа.
Источник: Сентинельные исследования (2003).

       Таблица 2. Распространение йододефицитных расстройств у
             детей по данным содержания йода в моче (%)

Страна

Казахстан

Кыргыз-
ская Респуб-
лика

Монголия

Таджи-
кистан

Узбеки-
стан

Низкий

28.8

37.3

27.5

16.3

16.3

Умеренный

12.5

13.3

26.3

42.5

14.0

Тяжелый

7.5

16.9

10.0

30.0

17.4

Всего

48.8

67.5

63.8

88.8

47.7

Источник(и): Сентинельные исследования (2003).

       Таблица 3. Распространение недостаточности фолиевой
            кислоты у детей в возрасте 2-15 лет (%)

Страна

Казахстан

Кыргыз-
ская Респуб-
лика

Монголия

Таджи-
кистан

Узбеки-
стан

Низкий

20.5

13.4

47.5

21.3

10.5

Тяжелый

62.8

84.2

37.5

36.3

5.8

Всего

83.3

97.6

85.0

57.5

16.3

Источник(и): Сентинельные исследования (2003).

      Дефицит йода оказывает отрицательное воздействие на умственное развитие плода, в то время как дефицит железа сдерживает когнитивное развитие ребенка и снижает умственную и физическую работоспособность подростков и взрослых. Негативные последствия йодо- и железодефицитов в раннем возрасте являются необратимыми, и отрицательно влияют на школьную учебу и последующую работоспособность. Дефицит железа является одним из основных факторов, приводящих к материнской смертности. Дефицит фолиевой кислоты, преобладающий в данных странах, вызывает дефект нервной трубки у новорожденных. Дефицит упомянутых микроэлементов оказывает серьезное влияние на способность к обучению и работоспособность больших групп населения стран, создает напряженность в работе систем здравоохранения и образования, снижает производительность труда и увеличивает уровень бедности.
      Проект JFPR 9005: (i) направил поддержку малообеспеченным слоям населения - как страдающим микроэлементным дефицитом, так и подверженным риску; (ii) начал институциональное развитие по созданию регионального маркетинга, дистрибьюторской сети и торговых процедур, и (iii) показал эффективность регионального подхода к решению общих проблем питания, сдерживающих человеческое и экономическое развитие. Проект содержал четыре основных компонента: (i) конференция и технические семинары, (ii) опытную фортификацию соли и муки, (iii) поддержку нормативных и законодательных актов, и (iv) социальный маркетинг по созданию спроса на фортифицированные продукты питания у малообеспеченных слоев населения. Большинство мероприятий осуществлялось в нескольких пилотных районах в каждой из стран.
      Благодаря прямым и каталитическим эффектам проекта JFPR 9005, данные страны значительно продвинулись к всеобщему йодированию соли (ВЙС) и начали фортификацию пшеничной муки. Спустя десятилетие попыток и ограниченных успехов в йодировании соли и снижении дефицита железа и фолатов, проект JFPR 9005 создал атмосферу национальной устремленности и действий, направленных на ключевые проблемы микроэлементной недостаточности. Только за период двух лет Проект добился существенного увеличения производства йодированной соли и принятии поддерживающего законодательства. В то время как в начале проекта JFPR 9005, закон об ВЙС был принят только в Кыргызской Республике, в 2002 году законодательство по ВЙС вступило в силу в Таджикистане, а в 2003 году - в Казахстане  Z030489   P030086 и Монголии. Узбекистан разрабатывает сходный законопроект. Норма йодирования соли была поднята на уровень мировых стандартов. Некоторые соляные производства сделали существенный шаг по переходу от донорских поставок йодата калия к со-финансированию закупок.
      Процесс фортификации муки, который был начат во всех странах в нескольких районах, перерос в успешные мероприятия, результатом которых стали весьма необходимые изменения законодательной и нормативной базы. Экспериментальное производство на пилотных предприятиях дало возможность внедрения соответствующей международным стандартам системы фортификации под руководством опытных технологов-мукомолов, что позволит странам, в конечном итоге, получить доступ к более экономичному оборудованию. Поставщик оборудования создал модификацию оборудования для Центральной Азии, значительно более низкую по цене. Проект JFPR 9005 создал импульс для улучшения питания посредством фортификации соли и муки, и привнес новые обогащенные микроэлементами, основные продукты питания в семьи.
      В то время как эти значительные достижения наглядно показали правительствам и владельцам частных соляных и мукомольных предприятий возможность внедрения ВЙС и большей фортификации пшеничной муки, правительства и частный сектор также осознают, что все позитивные результаты могут быть утеряны, если не придать им устойчивость. Опыт реализации Проекта JFPR 9005 позволил правительствам и частному сектору определить этапы для устойчивой фортификации продуктов питания, а также выяснить, что еще необходимо сделать.
      Хотя уже сообщается о том, что в Узбекистане йодируется 70 процентов всей производимой соли, что соответствует 30-процентному росту за три последних года, а в Казахстане - почти 80 процентов; требуется приложить усилия для достижения международных и национальных целей - 90 процентов, а также стабильной и постоянной продукции к 2005 году. Некоторым странам предстоит улучшить производство и технологию йодирования, а всем пяти странам - необходимо развивать процедуры регулярных закупок йодата калия. Путем введения всеобщего йодирования соли и делая йодированную соль широко доступной и приемлемой по ценам, Проект обеспечит потребление йодированной соли малообеспеченными слоями населения. 30 июня 2004 года, к концу Проекта JFPR 9005, ожидалось, что будет фортифицироваться треть пшеничной муки. Однако данная цель может быть не в полной мере достигнута вследствие неожиданного дефицита зерна в 2003-2004 годах.
      По сравнению с Проектом JFPR 9005, предлагаемый проект будет главным образом создавать потенциал государственного и частного секторов по обеспечению устойчивости фортификации продуктов питания. Проект будет нацелен на фортификацию соли и муки, техническая осуществимость которых была доказана Проектом JFPR 9005. Проект окажет содействие частным соляным и мукомольным предприятиям в получении требуемой информации, проведении торгов и самостоятельной закупки фортификантов и оборудования. Проект также будет способствовать решению проблемного вопроса по закупкам премикса путем налаживания связей с мировыми производителями премиксов и поощрения производства премикса в регионе. Проект также будет укреплять и развивать систему контроля качества в государственном и частном секторах с тем, чтобы потребители получали фортифицированные продукты питания, отвечающие стандартам качества.
      Улучшенная и расширенная кампания по социальному маркетингу, объединяющая мукомолов с группами гражданского общества и СМИ, значительно повысит спрос на новую фортифицированную пшеничную муку и хлебопродукты, особенно в малообеспеченных семьях, которые представляют наибольшую группу риска по ЖДА. Проект также поможет потребителям контролировать качество йодированной соли. Всеобщее йодирование соли позволит всем малообеспеченным лицам получить доступ к качественно йодированной соли. Фортифицированная мука продается по тем же ценам, что и нефортифицированная. Для повышения доступа к фортифицированной муке малообеспеченных и сельских семей Проект изучит процесс ее оптово-розничной реализации и окажет поддержку изучению технико-экономических возможностей других путей фортификации, включая фортификацию муки на малых мельницах и использование фортификационных смесей для домашнего употребления.
      Проект будет исходить из результатов, достигнутых Проектом JFPR 9005, включая оценку влияния; широкий обмен технической информацией в регионе; охватывающее все страны обучение; и обмен опытом и извлеченными уроками посредством участия в Web-сайте Проекта. Использование системы, созданной в первом Проекте, повысит экономическую эффективность и все технические ресурсы, доступные в участвующих странах. Международная помощь будет продолжена, но на ограниченной основе, и нацелена на достижение ключевых мероприятий по достижению главных задач. Консультативная помощь по оценке воздействия Проекта, развитие и поддержание Web-сайта Проекта будет осуществляться через Казахскую Академию Питания. И, наконец, стратегии по управлению Проектом будут разрабатываться уже существующими и обученными группами участников Проекта. Это позволит задействовать значительные инвестиции, вложенные в ходе Проекта JFPR 9005 в обучение страновых и регионального коллективов по закупкам, администрированию, финансовым и отчетным процедурам, и обеспечить экономическую эффективность нового проекта.

       4. Нововведения

      Региональный подход, принятый в Проекте, является необычным и инновационным. Только в некоторых других регионах мира страны также обладают сходством систем государственного управления, административных норм, общим технологическим и исследовательским наследием. Данные страны приступают к решению проблем недоедания со схожих исходных позиций, а также сельские районы во многом схожи по демографическому составу. Сочетание регионального и национального компонентов в структуре Проекта позволит меж-страновое обучение, обмен информацией, и консультативную помощь. Необходимые структуры уже созданы, проверены и развиты, включая региональные коллективы консультантов и фасилитаторов; поддержка в оценке воздействия Проекта; и обмен информацией по поставкам оборудования и расходных материалов. Все это значительно облегчит и сделает экономичными расходы, чем, если отдельные проекты проводились в каждой стране.
      Заслуживает внимания и созданное в ходе Проекта партнерство между государственным и частным сектором. Охрана здоровья является общественным благом, а ЙДР и ЖДА - одними из основных проблем здравоохранения. Обогащение муки железом и фолиевой кислотой наряду с йодированием соли успешно зарекомендовали себя в качестве наиболее экономически эффективных технологий здравоохранения; в тоже время - это те области, в которых может проявить себя частный сектор. Программы по снижению микроэлементной недостаточности в развивающихся странах зачастую являются инициативой государственного сектора и осуществляются посредством сапплементации, проводимой общественными службами здравоохранения. Даже йодирование соли зачастую субсидировалось или основывалось на том, что йодат калия безвозмездно предоставлялся агентствами по развитию. Проект создаст равноправное партнерство между Правительством и соляной и мукомольной индустрией, и позволит партнерам в частном секторе содействовать решению проблем здравоохранения.
      Региональный Web-сайт, посвященный Проекту и предназначенный для него, является уникальным. Этот Web-сайт, администрируемый и поддерживаемый Казахской Академией Питания, имеет отдельные "страновые страницы", которые отражают мероприятия каждой из стран по фортификации соли и пшеничной муки; а также позволяют обмен информацией по проектным мероприятиям и консультативной помощи. Этот Web-сайт также обеспечивает участников Проекта новым свободным каналом для получения информации и опыта других стран по Проекту, и международных источников для решения возникающих проблем. Поддержка Web-сайта будет осуществляться на русском и английском языках, что обеспечит наглядность мероприятий по Проекту; кроме того, активно будут запрашиваться комментарии международных партнеров.
      Другим инновационным аспектом данного Проекта станет межсекторальная деятельность руководящих комитетов и такой уровень вовлеченности организаций гражданского общества; частного и государственного секторов, который позволит создать эффективные и необходимые альянсы по фортификации в каждой стране. Основные группы потребителей, страновые и международные НПО уже выразили готовность поддержать коммуникативные мероприятия и социальный маркетинг, направленные на пропаганду использования йодированной соли и фортифицированной муки среди сельского населения. Начальные коммуникационные стратегии были разработаны в ходе первого Проекта; тогда же был проведен первый раунд мероприятий по социальному маркетингу. Проект выделит ресурсы, необходимые для развития приобретенного опыта, совершенствования планирования и качества коммуникативных материалов и предпримет интенсивные и имеющие большое будущее усилия по социальному маркетингу.
      Эти инновационные данные будут описаны и переданы через Web-сайт в помощь тем национальным и международным группам, которые будут разрабатывать новые проекты в этих странах и для них.

       5. Устойчивость

      Устойчивость является главной целью Проекта. Фортификация продуктов питания будет устойчивой при условии, что: фортификация соли и муки является осуществимой и успешной; подкрепленной нормативной базой и приемлемой для потребителей. Тогда потребители добровольно возьмут на себя небольшое повышение цен, в то время как значительная экономия средств будет достигнута вследствие снижения государственных и частных расходов на лечение, а также экономической эффективности обучения благодаря росту способностей учащихся. В ходе Проекта JFPR 9005 был достигнут значительный прогресс в технической компетентности и понимания требуемых изменений в законодательной и нормативной базе. Два года интенсивной реализации Проекта JFPR 9005 было достаточно для того, чтобы доказать осуществимость и эффективность фортификации продуктов питания, однако недостаточно для завершения основных институциональных изменений - создания и внедрения нового законодательства, развития честного сектора и социальной мобилизации - для придания фортификации устойчивого характера. Результаты не могут считаться достаточными только по заявленным приоритетам и повседневной деятельности правительственных инспекторов, соляных производителей и мукомолов. Потребительский спрос в ряде стран должен стать устойчивым и постоянным.
      Проект предусматривает закрепление достижений и придание им устойчивого характера. В отличие от первого проекта изменяются приоритеты выделения средств ТП, большинство из которых будет предусматриваться для частного сектора, государственного сектора и коммуникации и пропаганды. В принципе, Проект больше не будет оказывать финансовой поддержки на закупку фортификантов или фортификационного оборудования. Проект будет обеспечивать: совершенствование процесса йодирования соли в ряде стран; распространение фортификации пшеничной муки в регионе; и внедрение перманентного контроля качества и обеспечения международно-признанных процедур закупок. Основной акцент будет сделан на поддержку национальными лидерами фортифицированных муки и соли в качестве основных продуктов потребления, и повышения спроса на эти продукты среди населения и, в особенности, у бедных. Эти действия направлены на придание постоянного статуса всеобщему йодированию соли, и движению каждой страны к всеобщей фортификации пшеничной муки.

       6. Подход на принципах участия

      Как и в случае Проекта JFPR 9005, осуществление данного Проекта будет проводиться по следующим трем ключевым типам союзов:
      (i) Государственно-частная коалиция, которая будет стимулировать инвестиции частного сектора путем увеличения спроса потребителей в регионе на йодированную соль и фортифицированную муку. Это поможет снизить бедность и скрытый голод у матерей и детей.
      (ii) Региональное партнерство между многочисленными зарубежными организациями и развивающимися странами для стимулирования стратегических и торговых реформ, которые должны обеспечить долгосрочное улучшение детского развития в Центральной Азии.
      (iii) Партнерство между правительствами и гражданским обществом с вовлечением НПО и массовых организаций потребителей в кампании социального маркетинга для продвижения йодированной соли и фортифицированной муки, наряду с сапплементацией железом или раздачей бесплатных фортифицированных продуктов детям.
      Проект делает упор на тесное сотрудничество среди участников в правительственных органах, частных и государственных компаниях по производству соли и муки, технических и исследовательских институтах и широком спектре организаций потребителей и иных НПО гражданского общества. Принцип широкого участия будет обеспечен в Проекте, поскольку он основывается на организационных достижениях первого проекта, также обеспечивавшего широкое участие. В пяти странах были сформированы группы гражданского общества по поддержке проекта, которые показали свою компетентность в социальной мобилизации и социальном маркетинге.      

Основные бенефициары и
другие затронутые группы,
и описание

Другие ключевые партнеры
и краткое описание

1

2

Население Казахстана,
Кыргызской Республики,
Монголии, Таджикистана и Узбекистана выиграет от
Проекта, в особенности,
женщины и дети.

- Министерства
здравоохранения,
образования, торговли,
промышленности и
сельского хозяйства
Ассоциации
солепроизводителей,
ассоциации
зернопереработчиков
- Общества потребителей
- Научно-
исследовательские
институты здравоохранения
и питания
- Зарубежные организации
и НПО:
Национальные органы
Красного Креста,
Международный Красный
Крест; "Спасем Детей",
Великобритания; Фонд Ага
Хана; Центр по Контролю
над Заболеваниями США;
ЮНИСЕФ; Всемирная
Продовольственная
Программа; Всемирный Банк
(программы по реформе
здравоохранения)

       7. Координация

      ЮНИСЕФ и Казахская Академия Питания являются ключевыми партнерами АБР в ходе всей реализации Проекта. Швейцарский Красный Крест вовлечен в проекты контроля качества йодированной соли на общинном уровне. Всемирный Банк пока не был активно вовлечен в проекты по питанию в Центральной Азии, однако выразил интерес к такой деятельности в качестве компонента планируемых проектов в секторе здравоохранения; возможности сотрудничества изучаются.

       8. Смета расходов

      Таблицы по сметам расходов приводятся в приложении 2.

        С. Связь со стратегией АБР и программами, финансируемыми АБР

       1. Связь со стратегией АБР

Документ

N
документа

Дата последнего обсуждения

Цель(и)

1

2

3

4

Всемирный Саммит для детей


1990 - вклад в
профилактику
ЙДР должен
быть пере-
смотрен в 2003
году

Специальными
целями
Саммита стали
меры по
действительной ликвидации
микроэлемент-
ной недоста-
точности,
включая дефицит железа
и йода. Все
участвующие
страны приняли
обязательства
достичь этих
целей.
Стратегия АБР
для Сектора
здравоохране-
ния признает
и поддерживает
цели саммита.

Стратегия
снижения
бедности
в Кыргызской
Республике в
2003-2005
годы 


2003 г. 

Фортификация
соли и муки
включены в
приоритетные
мероприятия по
охране здоровья.

Стратегия
АБР для
Сектора
здравоохра-
нения


1999 г. 

Стратегия
утверждает
фортификацию
продуктов
питания в
качестве
основных меро-
приятий по
охране здоро-
вья в
развивающихся
странах-членах.  

Серия
публикаций
АБР по питанию
и развитию


Впервые
опубликована
в 2001 году

Серия очерчи-
вает тяжелые
последствия
недоедания и
пропагандирует фортификацию продуктов пита-
ния в качестве
наиболее эконо-
мически эффек-
тивных действий для снижения
или ликвидации 
микроэлементной недостаточности

       2. Связь с соответствующими программами, финансируемыми АБР

      Проект связан с программами, описанными ниже, все из которых направлены на улучшение здоровья детей путем совершенствования помощи по охране здоровья сектором общественного здравоохранения.

Наименование проекта

Проект по развитию раннего
детства в общинах

Номер проекта

2007 KGZ

Дата утверждения Советом

29 сентября 2003 г.

Сумма займа (млн. $)

$10,500,000

       3. Цели проекта по развитию:

      Целью проекта является улучшение здоровья, питания и психосоциального развития детей от рождения до 8 лет в 12 беднейших районах. Специфичными целями проекта являются: (i) снижение ПДС и случаев смерти детей до 5-ти лет, (ii) снижение йододефицитных расстройств, (iii) снижение ЖДА у детей и беременных женщин, и (iv) улучшение психосоциального развития детей дошкольного возраста.

       Основные компоненты проекта      

N

Наименование компонента

Краткое описание

1

2

3

1

Здоровье и питание ребенка

Проведение всеобщей
иммунизации детей.
Проект обеспечит закупку
вакцин и оборудования
для обеспечения эффектив-
ной транспортировки
"на холоде" от участвую-
щих районных центров до пунктов первичной медико-санитарной помощи (ПМСП). Снижение детской смертности. Проект обес- печит обучение работников
ПМСП (фельдшеров)
Интегрированному Ведению
Детских Болезней (ИВДБ)
в пилотных районах.
Проект также обеспечит
необходимые лекарства и медицинские принадлеж-
ности для осуществления ИВДБ, требуемые в пунктах
ПМСП. Снижение ЙДР и ЖДА. Проект окажет финан-
совую поддержку социаль-
ной мобилизации, в осо-
бенности, мониторингу
йодированной соли община-
ми и в розничной торгов-
ле. Проект обеспечит
тест-индикаторы, инфор-
мацию, обучение и комму-
никационные материалы.
Ремонтные работы пунктов
ПМСП. Этот суб-компонент
направлен на восстановле-
ние пунктов ПМСП, требую-
щих капитального ремонта.

2

Ведение и обучение детей
раннего возраста

Предшкольное обучение на
дому и в общинах.
Проект окажет поддержку
(i) координаторам по
детству и семье, которые
будут работать с
сельскими властями,
мобилизовывать общины и
инициировать дошкольные
программы в общинах;
(ii) одному детскому саду
в районе, который будет служить ресурсным центром для дошкольного обучения в общинах или
на дому;
(iii) обеспечению методи-
ческими и расходными
материалами, требуемыми
для детского обучения; а
также необходимым
поставкам сельским
властям; и (iv)
обучению преподавателей
подготовительных курсов
детских садов, общинного и домашнего обучения; и
контролю над их работой.

3

Укрепление потенциала
 

Укрепление потенциала
сельских органов власти.
Представители сельской
власти будут обучены дет-
скими и семейными коор-
динаторами по детству
и семье вопросам планиро-
вания и осуществления
проектных мероприятий.
Координаторы будут отби-
раться на конкурсной
основе из местного насе-
ления. Контракты будут
заключаться на двухлетний
период, и финансировать-
ся проектом.

Наименование проекта

Второй Проект
по Развитию Сектора
Здравоохранения

Номер проекта

Заем 1998 MON

Дата утверждения Советом

5 июня 2003

Сумма займа (млн. $)

$14,000,000

       Цели проекта по развитию:

      Проект направлен на улучшение здоровья населения, особенно малообеспеченных слоев и группу риска, включая женщин и детей в целевых сельских районах. Проект ставит целью снижение ПМС на 50 %, ПДС - на 20 %, и уровень смертности детей младше 5 лет - на 20 %. Целями проекта является: (i) повышение качества сельских служб здравоохранения и обращаемости к ним; и (ii) создание потенциала сектора здравоохранения путем углубления секторальных реформ для эффективности, результативности, устойчивости и институционального развития процессов, инициированных первым проектом реформ сектора здравоохранения.

       Основные компоненты проекта      

N

Наименование
компонента

Краткое описание

1

Интегрированное развитие
сельских служб
здравоохранения

Этот блок направлен на
совершенствование доступа,
использования и качества
служб ПМСП в сельских
областях в интегрированном
виде. Поддержка служб по
оказанию медицинской помощи
при обращении. Будут укреп-
лены сельские и областные
больницы, являющиеся первич-
ным звеном оказания основной
медицинской помощи, в осо-
бенности, службы охраны
материнства и детства в
пилотных аймаках. Пять сель-
ских и пять областных боль-
ниц получат дополнительную
помощь оборудованием.

2

Развитие институциональ-
ного потенциала

Будут закреплены текущие
реформы, инициированные
первым Проектом Развития
Сектора Здравоохранения, а
также усилен потенциал сек-
тора по планированию, управ-
лению, координации и мони-
торингу развития системы
здравоохранения.

Наименование проекта

Проект Реформ Сектора Здравоохранения

Номер проекта

Заем 2054-TAJ

Дата утверждения Советом

22 декабря 2003

Сумма займа (млн. $)

$7,500,000

       Цели проекта по развитию:

      Целью проекта является улучшение охраны здоровья населения, в особенности, малообеспеченных, женщин и детей, путем: (i) совершенствования управленческого потенциала сектора здравоохранения и результативности системы через институциональное развитие и реформы, (ii) увеличение равного доступа к основным медицинским услугам и повышение их качества, и (iii) поддержка информированного политического диалога для продолжения реформ. Проект ставит целью снижение ПМС на 20 % и ПДС - на 30%.

       4. Основные компоненты проекта      

N

Наименование компонента

Краткое описание

1

Институциональное развитие
сектора здравоохранения

Проект создаст потенциал
по планированию, управ-
лению и контролю на национальном, региональ-
ном и районном уровнях.
Министерство здраво-
охранения и учебные
институты, такие как
Медицинский Университет, будут укреплены для про-
ведения обучения по воп-
росам оказания медицин-
ской помощи, финансовой базы и человеческого
развития.

2

Лекарственное снабжение и
контроль качества

Проект имеет целью
помочь Правительству
в обеспечении адекватных
и надежных лекарствен-
ных поставок, и контроля
над качеством лекарств, поступающих в страну.
Создание эффективного
центра по лекарственным
закупкам. Этот подкомпо-
нент направлен на укреп-
ление потенциала нацио-
нального агентства по
закупкам и
распределению.

3

Эффективное и устойчивое
предоставление пакета меди-
цинских услуг для
малообеспеченных

Этот компонент направлен
на расширение доступа,
качества и использования
основных медицинских
услуг в пяти пилотных
районах, прежде всего,
для малообеспеченных,
женщин и детей.
Предоставление малообес-
печенным слоям пакета
"медицинских услуг для
бедных". Проект обес-
печит стандартный пакет
услуг для малообеспечен-
ных слоев, включающий
основные лекарственные
и контрацептивные сред-
ства, в пунктах семейной
медицины и сельских ме-
дицинских центрах в
пилотных регионах.
Реформа системы оказания
и финансирования услуг. Проект: (i) окажет финансовую поддержку
экспериментальной форме
оплаты группам семейной
практики, (ii) улучшит
структуру здравоохране-
ния и распределение
штатных медработников в
соответствии с нацио-
нальным планом, (iii)
укрепит потенциал управ-
ленческого звена на
районном и региональном
уровнях, (iv) разрабо-
тает и внедрит Информа-
ционную систему по
Управлению Здравоохра-
нением в пилотных
районах.

Наименование проекта

Охрана здоровья женщин и детей

Номер проекта

Р36509-UZB

Дата утверждения Советом

Ожидается в 2004

Сумма займа (млн. $)

$40 миллионов

      В настоящее время осуществляется консультативная помощь по подготовке проекта. Проект будет направлен на совершенствование служб здравоохранения для укрепления здоровья женщин и детей.

       5. Обоснование необходимости грантовой помощи, а не займа АБР

      Решающий вклад Проекта вытекает из его регионального подхода, что позволит внедрение общих стандартов на фортифицированные соль и муку, достижение экономии от масштабов производства и преимуществ обмена опытом. Заем АБР, предназначаемый для одной страны, не будет обладать этими преимуществами, и не сможет решить такие региональные вопросы как торговля и нормативные акты.
      Упомянутые выше проекты, ориентированные на здравоохранение, направлены на улучшение здоровья малообеспеченных слоев, прежде всего, матерей и детей. Структура проектов исключительно направлена на государственные службы оказания помощи и имеет весьма ограниченные возможности для работы с частным сектором. Добавление компонента по фортификации продуктов питания осложнит планы по реализации проектов, которые являются в большой степени сложными, и могут негативно воздействовать на другие важные цели укрепления общественного здравоохранения.
      Финансовая поддержка частного сектора теоретически возможна через подразделение АБР по работе с частным сектором. Однако относительно небольшие финансовые потребности отдельных частных производств и стремление АБР воздерживаться от прямого финансирования производителей, не позволяют считать заем частному сектору экономически обоснованным решением.
      Японский Фонд по Снижению Бедности (JFPR) позволяет АБР преодолеть трудности, связанные с займами для общественного здравоохранения и частного сектора.

       D. Реализация предлагаемой грантовой помощи

1. Наименование
Агентства
по реализации
проекта

Министерства
здравоохранения в
участвующих
странах, которые также
будут исполнительными
агентствами (ИА)

      Подробное описание механизма реализации приведено в приложении 3.

       2. Риски, которые могут повлиять на осуществление грантовой помощи

Типы риска

Краткое описание

Меры для снижения риска

1

2

3

Устойчивость

Потребительский
спрос недостаточен
для частных пред-
приятий для продол-
жения фортификации.

Создание спроса
на фортифицированные
продукты питания
посредством общест-
венных информационных
кампаний. Внедрение
законодательных и нормативных актов,
направленных на обя-
зательную фортифика-
цию.

Недостаток
зерна для
фортификации

Небольшие страны, -
например,
Кыргызская Респуб-
лика и Таджикистан
зависят от импорта
зерна для потреб-
ления внутри страны.

Будет создан механизм
для облегчения импор-
та фортифицированной муки в случае нехват-
ки собственного зерна.

Субсидированныепоставки йодата
калия и пре-
микса внешними донорами в не-
которых странах 

Некоторые зарубежные
организации в тече-
ние нескольких
ближайших лет могут
отдать предпочтение
бесплатным поставкам
йодата калия и пре-
микса для муки. Это может создать про-
лонгированную зави-
симость частного
сектора и обескура-
жить другие страны,
не получающие бес-
платных поставок. 

Уверенно защищать
принципы АБР и
проводить постоянный
диалог с частным сек-
тором, оказывать ини-
циативную немонетар-
ную поддержку соляным
производствам и муко-
мольным предприятиям.
 

         3. Дополнительные издержки АБР      

Компонент

Дополнительные издержки Банка

Запрашиваемая сумма

$ 100,000

Обоснование

Данный региональный проект требует расширенной координации и административной работы с пятью различными странами.

Виды работ,
предоставляемых
АБР

Региональный офис по координации,
включающий регионального координатора,
административного ассистента и финансового ассистента.

       4. Мониторинг и оценка (МиО)     

Ключевые индикаторы

Процедура
отчетности

План
и график для МиО

1

2

3

Распространен-
ность ЙДР и ЖДА

Сентинельные иссле-
дования, финансируемые
Проектом; медико-
демографические иссле-
дования (по возможности)

Базисные данные
будут основываться
на сентинельных
исследованиях, про-
веденных в рамках
JFPR 9005, и нацио-
нальных обследо-
ваниях, проводимых
другими организа-
циями. Оценочное
обследование будет
проведено за 6 месяцев до завер-
шения Проекта

Использование
йодированной
соли и форти-
фицированной
муки

Обследования
домохозяйств

Проект будет финан-
сировать ежегодное выборочное обследо-
вание. Будут пред-
приняты меры для анализа с исполь-
зованием уровня
бедности на местах.

Количество
соляных и муко-
мольных пред-
приятий, само-
стоятельно за-
купающих фор-
тификанты и
оборудование

Отчеты ассоциаций
солепроизводителей и
мукомолов дважды в
год

Каждые 6 месяцев 

       5. Предполагаемый график расходования средств

Фискальный год (ФГ)

Сумма ($)

ФГ 2004

400,000

ФГ 2005

1,000,000

ФГ 2006

600,000

Всего расходуемых
средств

2,000,000

       Е. Согласования

Согласовано

Имя/
Подразделение/
Подпись

Примечания

1

2

3

1. Генеральный
директор соответ-
ствующего
регионального
департамента

М.Е. Тусним,
ECRD

Согласовано
Примечания:

2. Директор
Управления в
соответствующем региональном Департаменте или
Резидентской
миссии

У.М. Фрейзер, ECRD

Согласовано
Примечания:

3. Члены
Комитета Сот-
рудников АБР
(SRC)

1. Г.С. Рао, ECOD
2. А. Рутенберг,
ЕСОС
3. Д. Янг, COCS
4. Л.Ч. Хун, CTL
5. К. Гатро, OGC
6. К. Харджанти,
OED
7. Ш.В. Хандаяни, ECSS
8. Й. Фернандез, ЕСОС
9. Й. ван Оммен, ОСО

Согласовано
Примечания:

4. Другие
рецензенты

1. Дж. Xaнт, RSAN
2. Л. Штуддерт, RSAN
3. Б. Локман, SESS
4. М. Дюг, PAHQ
5. А. Вебер, SASS
6. П. Чойновски,
EREA

Согласовано
Все рецензенты одобрили стратегию и цели Проекта.
Дискуссия велась по
поводу роли малых
мельниц в обеспече-
нии малообеспечен-
ных общин.
Были приведены примеры опыта в Африке. Компонент 3
Проекта окажет поддержку экспери-
ментальной форти-
фикации на малых мельницах. Также обсуждался вопрос финансовой устой-
чивости и экономи-
ческой эффективно-
сти фортификации. Хотя фортификация
продуктов питания и
оправдала себя в других странах в качестве наиболее экономичного сред-
ства, рецензенты
предложили провести
анализ на второй год Проекта. Наконец, были рас-
смотрены различные
меры по обеспечению
устойчивости форти-
фикации. Фортифика-
ция продуктов питания может быть обеспеченная пос-
редством обязываю-
щих законодательных
норм, создания
потребительского
спроса на фортифицированные продукты через
социальную мобили-
зацию, и государст-
венное субсидиро-
вание фортифи-
кации. Каждый из подходов имеет свои преимущества
и недостатки.
При реализации Проекта желательно оценивать экономи-
ческую эффектив-
ность.

5. Машинописные
копии

К. Виола


          F. Перечень для проверки

      1. Предусматривает ли заявка мероприятия для помощи беднейшим и наиболее уязвимым слоям, как этого требуют финансовые правила JFPR?  Да
      Ответ приводится в разделе В3.

      2. Отвечают ли предложенные мероприятия хотя бы одному из следующих основных принципов JFPR?
      а. Поддержка инициативных социальных программ, которые напрямую связаны с нуждами бедных и уязвимых групп в странах-реципиентах, и способны улучшить условия жизни для нуждающихся.
      b. Предоставление относительно быстрых и видимых результатов для уязвимых групп населения через инициативы и механизмы, способные обеспечить устойчивость в длительном плане.
      с. Оказание непосредственной помощи программам, разработанным и осуществляемым местным населением, гражданским обществом и НПО для укрепления их роли и совершенствования их участия в процессе развития.
       Да для а, b, и с
      Ответ приводится в разделе В3.

      3. Ожидается ли, что в разработке и осуществлении предлагаемых мероприятий примут активное участие местные общины и НПО?
       Да
      Ответ приводится в разделе В3, особенно в пункте 6.

      4. Будут ли поддержаны такие мероприятия, которые привнесут каталитический эффект или усилят проект(ы), финансируемые АБР?
       Да
      Улучшение питания позволит достигнуть целей финансируемых АБР проектов в области здравоохранения и питания. Улучшение питания женщин и детей снизит частоту ПДС и ПМС и улучшит учебу детей в школах.
      Ответ приводится в разделе(ах) С2.

      5. Указаны ли в заявке методы мониторинга и оценки результатов, процесса выполнения и влияния гранта на бенефициаров?
       Да
      Ответ приводится в разделе D4.

      6. Участвуют ли японские НПО в данном проекте JFPR?
       Нет.  Японские НПО не ведут программ в Центральной Азии.

      7. Проводились ли консультации с японскими агентствами по международной помощи (например, JBIC, JICA) по выполнению данного Проекта JFPR?
       Нет. Представители посольств Японии в Центральной Азии посещали все конференции, организуемые в различных странах, и с ними проводились консультации.

       Подтвердите положения 8-16, приводимые ниже

      8. Предлагаемые мероприятия JFPR не являются приемлемыми или не могут финансироваться посредством займов или иных источников финансирования, доступных для АБР.
       Подтверждено

      9. Предлагаемые мероприятия JFPR не используются для подготовки проектов или дополнения существующих проектов, финансируемых JSF или иным фондом подготовки проектов.
       Подтверждено

      10. Заявка не включает экспериментальные мероприятия, которые не увязаны с ожидаемыми или разрабатываемыми проектами, финансируемыми АБР.
       Подтверждено

      11. Заявка включает механизмы переходного периода для обеспечения долгосрочной устойчивости.
       Подтверждено

      12. Правовой статус, финансовая основа, прошлые достижения и процедуры для использования и отчетности по грантовым средствам проверены для тех грантовых средств, которые будут реализовываться общинами или НПО.
      Не применимо

      13. В тех случаях, когда для подготовки и/или выполнения гранта требуются дополнительные издержки (для штатных сотрудников или консультантов), должно быть приведено полное обоснование.
       Подтверждено

      14. Грант не включает стажировок или обучения за рубежом.
       Подтверждено

      15. Заявка не включает финансовой поддержки для получения высшего образования, исследовательской работы и уставных программных мероприятий глобальных/региональных программ. 
       Подтверждено

      16. Генеральный директор и директор соответствующего регионального департамента утвердили мероприятия по гранту.
       Подтверждено

      Приложения:
      1. Схема финансирования
      2. Смета расходов
      3. Организационные процедуры

Приложение 1 к отчету по Гранту      

Процедуры по движению средств

      1. Каждое из Правительств откроет счет для текущих расчетов в банке, приемлемом для АБР. Счет для текущих расчетов будет создаваться, управляться, пополняться и ликвидироваться в соответствии со (АБР, январь 2001) и процедурными правилами, согласованными между Правительствами, Региональным Офисом по Координации и Управлению (РОКУ) и АБР. Авансовая сумма, которая будет внесена в начале Проекта на счет, будет согласована между АБР и Правительством, и ее размер будет достаточным для покрытия начальных расходов по реализации Проекта. Эта сумма не должна превышать $50,000.
      2. Пополнение средств будет зависеть от погашения расходов. Счета должны пополняться регулярно для того, чтобы обеспечить своевременное и достаточное финансирование. Все заявки на снятие средств должны контролироваться Страновым Проектным Офисом (СПО) и утверждаться Исполнительным Агентством (ИА). Уполномоченный коммерческий банк должен обеспечивать ежемесячные выписки по счету для ИА и СПО, которые подают заявку на погашение средств на основе выписок и других подтверждающих документов.

  Схема   A1: Движение средств в рамках Проекта

                        ________________  
                        |Азиатский Банк | $119,000 ________________
                        |   Развития    |__________| Международные |
                        |_______________|          | консультанты  |
                                |                  |_______________|
                                |$1,881,000
                                |
                                |
_________________         ___________________          ___________
Компонент А    |        |Счет по текущим    |        | Компонент D|
Укрепление     |$286,000|расходам, управля- |        | Управление |
потенциала      |________|емый Страновым     |        | проектом,  |
соляных и муко- |        |Проектным Офисом   |$427,200| Мониторинг |
предприятий     |        |и Региональным     |________| и Оценка   |
________________|        |Офисом по Координа-|        |____________|
                         | ции и Управлению  |
                         |___________________|
                             |       |
                             |       |   $82,300    _______________
                             |       |______________|Непредвиденные|
                             |                      |    расходы   |
_____________                |                      |______________|
Компонент В |               |
Укрепление  | $270,000      |
  потенциала |_______________|
Правительства|               |
_____________|               |
                             |
_____________                |
Компонент С  |               |
Социальная   |               |
мобилизация/ | $815,500      |
  Борьба с   |_______________|
_____________|

Приложение 2 к отчету по Гранту      

СМЕТА РАСХОДОВ Таблица А2.1: Сводная смета расходов($)

Категории   Компо-    Компо-    Компо-   Компо-   Всего  В про-
вкладов и   нент 1    нент 2    нент 3   нент 4  (вклад) центах
расходов

1. Строи-        0          0        0        0       0 
тельные
работы

2. Оборудо-   21,000    20,000  373,000            414,000    8.5
вание и
расходные
материалы

3. Обучение, 175,000   194,000  125,000   55,000   549,000   11.2
конференции,
семинары,
общественные
кампании

4. Услуги     5,000     56,000   42,500  199,000   302,500    6.2
консультан-
тов

5. Управление                        0   225,000   225,000    4.6
проектом

6. Другие    85,000        0    275,000   67,200   427,200    8.8
вклады
Проекта

7. Непредви-                                        82,300    1.7
денные
расходы

Всего из    286,000   270,000   815,500  546,200  2,000,000  41.0
средств
JFPR

Вклад            0    135,000   100,000  100,000   335,000    6.9
Правительств

Вклад других
доноров

Частный     2,546,000      0         0       0    2,546,000  52.1
сектор

Итого       2,832,000  405,000  915,500  646,200  4,881,000 100.0
расходов
по проекту

Примечание: Общая сумма расходов по управлению Проектом сведена в Компоненте, так как не представляется возможным рассчитать ее по каждому компоненту.
Источник: Оценка специалистов Азиатского Банка Развития.

         Таблица А2.2: Подробная смета расходов ($)

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги



    Стоимость


Единица

Коли-
чество
единиц

  За
единицу

Итого
   $

Компонент   1.
Укрепление потенциала
соляных и мукомольных
предприятий



Всего

2,829,000

1.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

1.1.1 Оборудование и
      расходные мате-
      риалы по конт-
      ролю качества
      для соляных
      предприятий
 
  1.1.2 Оборудование и
      расходные мате-
      риалы по конт-
      ролю качества
      для мукомольных
      предприятий

1.1.3 Оборудование
      для фортифика-
      ции и премикс

1.2    Обучение,
      конференции,
      семинары

1.2.1 Региональные
      конференции для
      соляных и
      мукомольных
      предприятий

      Расходы по
      проведению
      (аренда, закуп-
      ки и пр.)

      Командировочные
      расходы
      участников

1.2.2 Обучение
      технологии
      фортификации

1.2.3 Обучение
      лабораторного
      персонала

1.2.4 Семинары по
      маркетингу и
      администриро-
      ванию

1.3    Услуги
      консультантов

1.3.1 Специалист по
      соляной
      промышленности

1.3.2 Специалист по
      мукомольной
      промышленности

1.4    Другие вклады
      Проекта

1.4.1 Маркетинговое
      исследование и
      изучение потре-
      бительского
      спроса

1.4.2 Операционные
      исследования
      (например, изу-
      чение методов
      фортификации
      муки низших
      сортов)


 
 
 
 

        На
страну
 
 
 
 
 
          На
страну
 
 
 
 
 
          На
страну
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                      На
конфер-
ренцию
 
 
    На
конфер-
ренцию
 
  На
семинар
 
 
    На
семинар
 
 
    На
семинар
 
 
 
 
 

          Человеко
-месяц
 
 
    Человеко
-месяц
 
 
 
 
 
          Единовр.
выплаты
 
 
 
      Единовр.
выплаты


 
 
 
 

         5
 
 
 
 
 
 
             3
 
 
 
 
 
 
             5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         2
 
 
 
 
         2
 
 
 
       10
 
 
 
       10
 
 
 
       5
 
 
 
 
 
 
 
               5
 
 
 
       5
 
 
 
 
 
 
             5
 
 
 
 
         4,5


 
 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
 
             3,000
 
 
 
 
 
 
            500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         11,000
 
 
 
 
         16,500
 
 
 
       5,000
 
 
 
       5,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
 
 
 
 
                 500
 
 
 
        500
 
 
 
 
 
 
             10,000
 
 
 
 
         10,000


 
 
 
 

         15,000
 
 
 
 
 
 
             9,000
 
 
 
 
 
 
            2,500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                         22,000
 
 
 

       33,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
      50,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
               2,500
 
 
 
       2,500
 
 
 
 
 
 
             50,000
 
 
 
 
         45,000

      продолжение таблицы:

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги

      JFPR

        Вклад


Сумма

Метод
заку-
пок

Прави-
тель-
ство

Другие
доноры
 

Частный
сектор

Компонент   1.
Укрепление потенциала
соляных и мукомоль-
ных предприятий

286,000 


    0 

    0

2,546,000 

1.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

1.1.1 Оборудование и
      расходные мате-
      риалы по конт-
      ролю качества
      для соляных
      предприятий
 
  1.1.2 Оборудование и
      расходные мате-
      риалы по конт-
      ролю качества
      для мукомольных
      предприятий

1.1.3 Оборудование
      для фортифика-
      ции и премикс

1.2    Обучение,
      конференции,
      семинары

1.2.1 Региональные
      конференции для
      соляных и
      мукомольных
      предприятий

      Расходы по
      проведению
      (аренда, закуп-
      ки и пр.)

      Командировочные
      расходы
      участников

1.2.2 Обучение
      технологии
      фортификации

1.2.3 Обучение
      лабораторного
      персонала

1.2.4 Семинары по
      маркетингу и
      администриро-
      ванию

1.3    Услуги
      консультантов

1.3.1 Специалист по
      соляной
      промышленности

1.3.2 Специалист по
      мукомольной
      промышленности

1.4    Другие вклады
      Проекта

1.4.1 Маркетинговое
      исследование и
      изучение потре-
      бительского
      спроса

1.4.2 Операционные
      исследования
      (например, изу-
      чение методов
      фортификации
      муки низших
      сортов)


 
 
 
 

        12,000
 
 
 
 
 
 
             9,000
 
 
 
 
 
 
                0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                          22,000
 
 
 
      33,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
      40,000
 
 
 
 
 
 

            2,500
 
 
 
      2,500
 
 
 
 
 
 
            40,000
 
 
 
 
 
 
            45,000


 
 
 
 

         ІS
 
 
 
 
 
 
             ІS
 
 
 
 
 
 
             ІS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
 
             3,000
 
 
 
 
 
 
            2,500,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                          10,000
 
 
 
      10,000
 
 
 
      10,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                    10,000

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги



     Стоимость


Единица

Коли-
чество
единиц

  За
единицу

Итого
   $

Компонент   2.
Укрепление потен-
циала Правительств



Всего

407,000

2.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

2.1.1 Лабораторное
      оборудование
      для СЭС и
      референс-
      лабораторий
 
  2.1.2 Реактивы
 

  2.1.3 Лабораторные
      расходные
      материалы

2.2    Обучение,
      Конференции,
      Семинары

2.2.1 Семинары для
      таможенной
      службы

2.2.2 Семинары по
      совершенствова-
      нию законода-
      тельства

2.2.3 Обучение 
      лабораторного
      персонала СЭС

2.2.4 Региональная
      конференция по
      торговым
      процедурам

2.3    Услуги
      консультантов

2.3.1 Национальный
      специалист по
      правовым
      вопросам

2.3.2 Казахская
      Академия
      Питания
 
  2.4    Управленческие
      расходы, отно-
      симые на
      Правительство

2.4.1 Зарплата прави-
      тельственных
      служащих и СЭС


 
 
 
 

        На
страну
 
 
 
 
        На
страну
 
  На
страну
 

      На меро-
приятие
 
 
    На меро-
приятие
 
 
 
      На меро-
приятие
 
 
    На меро-
приятие
 
 
 
 
 
          Человеко
-месяц
 
 
 
      Единовр.
выплаты
 
 
 
 
 
 
 
              На страну
 


 
 
 
 

         4
 
 
 
 
 
           5
 
 
     5
 
 
 
 
 
 
 
              15(3*5)
 
 

     5
 
 
 
 
        10
(2*4.5)
 

   1 
 
 
 
 
 
 
            10(2*5)
 
 
 
 
         1
 
 
 
 
 
 
 
 
                 5
 


 
 
 
 

         3,000
 
 
 
 
 
           4,000
 
 
     5,000
 
 
 
 
 
 

             5,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
 
         5,000
 
 

     24,000
 
 
 
 
 

           600
 
 
 

       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
                 20,000


 
 
 
 

         12,000
 
 
 
 
 
           20,000
 
 
     25,000
 
 
 
 
 
 
 
               75,000

   50,000
 
 
 

       45,000
 
 

     24,000
 
 
 
 
 
 
             6,000
 
 
 

       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
                 100,000 
 

        продолжение таблицы:

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги

      JFPR

        Вклад


Сумма

Метод
заку-
пок

Прави-
тель-
ство

Другие
доноры

Частный
сектор

Компонент   2.
Укрепление потен-
циала Правительств

270,000


135,000    

    0

      0


  2.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

2.1.1 Лабораторное
      оборудование
      для СЭС и
      референс-
      лабораторий
 
  2.1.2 Реактивы
 

  2.1.3 Лабораторные
      расходные
      материалы

2.2    Обучение,
      Конференции,
      Семинары

2.2.1 Семинары для
      таможенной
      службы

2.2.2 Семинары по
      совершенствова-
      нию законода-
      тельства

2.2.3 Обучение 
      лабораторного
      персонала СЭС

2.2.4 Региональная
      конференция по
      торговым
      процедурам

2.3    Услуги
      консультантов

2.3.1 Национальный
      специалист по
      правовым
      вопросам

2.3.2 Казахская
      Академия
      Питания
 
  2.4    Управленческие
      расходы, отно-
      симые на
      Правительство

2.4.1 Зарплата прави-
      тельственных
      служащих и СЭС


 
 
 
 
 

          12,000
 
 
 
 
 
           8,000
 

       0
 
 
 
 
 
 
 
              75,000
 
 
 
      50,000
 
 
 
 
         45,000
 
 
    24,000
 
 
 
 
 
 
 
               6,000
 
 
 

       50,000
 
 
 


 
 
 
 
 

           ІS
 
 
 
 
 
           ІS
 

   DP
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                      10,000  
 
  25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                                    100,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги



     Стоимость


Единица

Коли-
чество
единиц

  За
единицу

Итого
   $

Компонент 3.
Социальная
мобилизация/борьба с
бедностью



Всего

915,500

3.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

3.1.1 Оборудование
      для фортифика-
      ции для тех
      мельниц, кото-
      рые не могут
      использовать
      обычное
      оборудование

3.1.2 Столовые пакеты
      фортификанта

3.1.3 Переносные
      тест-индикаторы
      для общин и
      розничных
      торговцев

3.1.4 Коммуникацион-
      ные материалы

3.2    Обучение,
      конференции,
      семинары

3.2.1 Семинары по
      пропаганде и
      коммуникации

3.2.2 Клипы на ТВ и
      другие кампании
      в СМИ

3.3    Услуги
      консультантов
      (например, по
      управлению и
      мониторингу/
      оценке)

3.3.1 Местные
      консультанты по
      коммуникации

3.3.2 Региональный
      специалист по
      коммуникации
      (Казахская
      Академия
      Питания)

3.4    Социальная
      мобилизация

3.4.1 Социальная
      мобилизация
      группой НПО и
      домохозяйств

3.4.2 Пилотные
      мероприятия по
      борьбе с
      бедностью

3.5    Управленческие
      расходы, отно-
      симые на
      Правительство

3.5.1 Оплата труда
      чиновников
      центральных и
      местных
      органов власти


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                          На страну
 
  На страну
 
 
 
 
        На страну
 
 

      На меро-
приятие
 
 
    На страну
 
 
 
 
 
 
 
 
                Человеко
-месяц
 
 
    На страну
 
 
 
 
 
 
 
 
                На страну
 
 
 
      Единовр.
выплаты
 
 
 
 
 
 
 
 
                На страну


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                           4
 
 
     4
 
 
 
 
 
           4.5
 
 
 
 
 

          15(3*5)
 
 
 
       5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                  75(15*
5)
 

   5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                   5
 
 
 
 
         10
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                   5


 
 
 
 

         30,000
 
 
 
 
 
 
 
 
                 2,000
 
 
     5,000
 
 
 
 
 
           70,000
 
 
 
 
 
 
             5,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
 
 
 
 
 

                 400
 
 
 
       2,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                 50,000
 
 
 
 
         2,500 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                   20,000


 
 
 
 

         30,000
 
 
 
 
 
 
 
 
                 8,000
 
 
     20,000
 
 
 
 
 
           315,000
 
 
 

         75,000
 
 

     50,000
 
 
 
 
 
 
 
 

                 30,000
 
 
 
       12,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                 250,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                   100,000 

      продолжение таблицы:

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги

      JFPR

        Вклад


Сумма

Метод
заку-
пок

Прави-
тель-
ство

другие
доноры
 

Частный
сектор

Компонент 3.
Социальная
мобилизация/борьба с
бедностью

815,500


100,000    

    0

      0

3.1    Оборудование и
      расходные
      материалы

3.1.1 Оборудование
      для фортифика-
      ции для тех
      мельниц, кото-
      рые не могут
      использовать
      обычное
      оборудование

3.1.2 Столовые пакеты
      фортификанта

3.1.3 Переносные
      тест-индикаторы
      для общин и
      розничных
      торговцев

3.1.4 Коммуникацион-
      ные материалы

3.2    Обучение,
      конференции,
      семинары

3.2.1 Семинары по
      пропаганде и
      коммуникации

3.2.2 Клипы на ТВ и
      другие кампании
      в СМИ

3.3    Услуги
      консультантов
      (например, по
      управлению и
      мониторингу/
      оценке)

3.3.1 Местные
      консультанты по
      коммуникации

3.3.2 Региональный
      специалист по
      коммуникации
      (Казахская
      Академия
      Питания)

3.4    Социальная
      мобилизация

3.4.1 Социальная
      мобилизация
      группой НПО и
      домохозяйств

3.4.2 Пилотные
      мероприятия по
      борьбе с
      бедностью

3.5    Управленческие
      расходы, отно-
      симые на
      Правительство

3.5.1 Оплата труда
      чиновников
      центральных и
      местных
      органов власти


 
 
 
 
 

           30,000
 
 
 
 
 
 
 
               8,000
 

   20,000
 
 
 
 
 
          315,000
 
 
 
 
 
 
             75,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                   30,000
 
 
     12,500
 
 
 
 
 
 
 
 

                250,000
 
 
 
 
         25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 

           ІS
 
 
 
 
 
 
 
               DP
 
 
     DP
 
 
 
 
 
           LCB 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                                                                100,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги



    Стоимость


Единица

Коли-
чество
единиц

  За
единиц

Итого
   $

Компонент 4: Управление проектом,
мониторинг и оценка



Всего

646,200

4.1    Обучение,
      конференции,
      семинары

4.1.1 Семинар по
      Среднесрочной
      оценке

4.1.2 Ежегодные
      оценочные семи-
      нары в странах

4.2    Услуги
      консультантов
      (например, по
      управлению,
      мониторингу и
      оценке)

4.2.1 Внешний аудит
 
 

    4.2.2 Консультант
      по развитию
      частного
      сектора

4.2.3 Консультанты
      по питанию

4.2.4 Консультант по
      торговым
      процедурам и
      нормативным
      актам

4.2.5 Консультант по
      фортификации
      соли

4.2.6 Консультант по
      фортификации
      муки

4.3    Управление и
      координация
      проектом

4.3.1 Страновой
      проектный офис
      (координатор
      проекта,
      финансовый
      аналитик, теку-
      щие расходы)

4.3.2 Аренда офиса
      на проектный
      период

4.3.3 Государственная
      администрация
      (например,
      министры,
      казначей, члены
      руководящего
      комитета)

4.3.4 Текущие расходы
      Регионального
      офиса (включая
      аренду
      помещения)

4.3.5 Оценочные
      миссии
      Регионального
      координатора

4.4    Другие вклады
      Проекта

4.4.1 Оценка влияния
 

  4.4.2 Поддержка
      Web-сайта

4.4.3 Подготовка
      заключительных
      отчетов


 
 
 
 

        На меро-
приятие
 
 
    Единовр.
выплаты
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                  Единовр.
выплаты
 
 
    Человеко
-месяц
 
 
    Человеко
-месяц

Человеко
-месяц
 
 
 
 
        Человеко
-месяц
 
 
    Человеко
-месяц
 
 
 
 
 
 
            Ежеме-
сячно
 
 
 
 
 
 
            На
страну
 
 
    На
страну
 
 
 
 
 
 
            Ежеме-
сячно
 
 
 
 
        Еже-
годно
 
 
 
 
 
          Единовр.
выплаты
 
  Ежеме-
сячно
 
  Единовр.
выплаты


 
 
 
 

         1
 
 
 
      10(2*5)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     2
 
 

     2
 
 
 
       2
 
 
     1
 
 
 
 
 
           1
 
 

     1
 
 
 
 
 
 
 
               120
(24*5)
 
 
 
 
 
 
             5
 
 
 
       5
 
 
 
 
 
 
 
               25
 
 
 
 
 
           2
 
 
 
 
 
 
             10
 
 
     24
 
 
     1


 
 
 
 

         30,000
 
 
 
       2,500
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     40,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
       17,000
 
 
     17,000
 
 
 
 

         17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
 
              1,500
 
 
 
 
 
 

             10,000
 
 
 
       10,000
 
 
 
 
 
 
 
               1,000
 
 
 
 
 
           10,000
 
 
 
 
 
 
             5,000
 
 
     300
 
 
     10,000


 
 
 
 

         30,000
 
 
 
       25,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                     80,000

   34,000
 
 
 
       34,000
 
 
     17,000
 
 
 
 

         17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
 
               180,000
 
 
 
 
 
 
 
               50,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
               25,000
 
 
 
 
 
           20,000
 
 
 
 
 
 
             50,000
 
 
     7,200
 
 
     10,000

      продолжение таблицы:

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги

      JFPR

        Вклад


Сумма

Метод
заку-
пок

Прави-
тель-
ство

Другие
доноры
 

Частный
сектор

Компонент 4: Управление проектом,
мониторинг и оценка

546,200


100,000    


      0

4.1    Обучение,
      конференции,
      семинары

4.1.1 Семинар по
      Среднесрочной
      оценке

4.1.2 Ежегодные
      оценочные семи-
      нары в странах

4.2    Услуги
      консультантов
      (например, по
      управлению,
      мониторингу и
      оценке)

4.2.1 Внешний аудит
 
  4.2.2 Консультант
      по развитию
      частного
      сектора

4.2.3 Консультанты
      по питанию

4.2.4 Консультант по
      торговым
      процедурам и
      нормативным
      актам

4.2.5 Консультант по
      фортификации
      соли

4.2.6 Консультант по
      фортификации
      муки

4.3    Управление и
      координация
      проектом

4.3.1 Страновой
      проектный офис
      (координатор
      проекта,
      финансовый
      аналитик, теку-
      щие расходы)

4.3.2 Аренда офиса
      на проектный
      период

4.3.3 Государственная
      администрация
      (например,
      министры,
      казначей, члены
      руководящего
      комитета)

4.3.4 Текущие расходы
      Регионального
      офиса (включая
      аренду
      помещения)

4.3.5 Оценочные
      миссии
      Регионального
      координатора

4.4    Другие вклады
      Проекта

4.4.1 Оценка влияния
 

  4.4.2 Поддержка
      Web-сайта

4.4.3 Подготовка
      заключительных
      отчетов


 
 
 
 

         30,000
 
 
 
       25,000
 
 
 
 
 
 
 

                 80,000
 
 
 
       34,000
 
 
 
 
         34,000
 
 
     17,000
 
 
 
 
 
           17,000
 
 
 
       17,000
 
 
 
 
 
 
            180,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                   25,000
 
 
 
 
 
            20,000
 
 
 
 
 
 
            50,000
 
 
     7,200
 
 
     10,000


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                                 50,000
 
 
 
       50,000
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги



      Стоимость


Единица

Коли-
чество
единиц

  За
единицу

Итого
   $






Всего по
компонентам 1 - 4 =



Всего

4,797,700

Непредвиденные
расходы








ИТОГО


Дополнительные
издержки





Региональный коор-
динатор, финансовый
аналитик, админист-
ративный ассистент

Текущие расходы РОКУ

Ежеме-
сячно 
 
 
 
      Ежеме-
сячно

25
 
 
 
       25

3,200
 
 
 
        800
 
  ИТОГО

80,000
 
 
 
       20,000
 
  100,000

      продолжение таблицы:

Код    Поставки и
       оказываемые
       услуги

      JFPR

        Вклад


Сумма

Метод
заку-
пок

Прави-
тель-
ство

Дру-
гие
до-
норы

Частный
сектор







Всего по
компонентам 1 - 4 =

1,917,700


335,000    


2,546,000

Непредвиденные
расходы

82,300






2,000,000


335,000


2,546,000

Дополнительные
издержки






Региональный коор-
динатор, финансовый
аналитик, админист-
ративный ассистент

Текущие расходы РОКУ






   КАП = Казахская Академия Питания, РОКУ   = Региональной Офис по Координации и Управлению, СЭС = Санитарно-эпидемиологическая служба.

Приложение 3 к отчету по Гранту     

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

      1. Ожидается, что Проект начнется в сентябре 2004 года и завершится в августе 2006 года. Исполнительными Агентствами (ИА) являются министерства здравоохранения участвующих стран. Каждое ИА получит поддержку в виде Странового Проектного Офиса (СПО), укомплектованного страновым проектным координатором, финансовым аналитиком и административным помощником. ИА в целом отвечают за осуществление Проекта, включая:
      (i) координацию с другими министерствами и организациями, соляными предприятиями и гражданским обществом (неправительственные организации (НПО) и общинные группы);
      (ii) утверждение страновых инвестиционных планов, 6-месячных планов; и
      (iii) обеспечение соответствия процедур закупок требованиям АБР.
      2. СПО будут ответственны на повседневное выполнение и управление мероприятиями по Проекту, включая:
      (i) подробное планирование проекта;
      (ii) администрирование закупок и контрактов;
      (iii) наем и контроль работы местных консультантов (и региональных консультантов из других участвующих стран в случае необходимости) в соответствии с процедурами АБР по найму консультантов;
      (iv) подготовка планов расходования средств;
      (v) подготовка заявок по снятию средств со Счета текущих расходов;
      (vi) расходование средств и своевременное представление заявок по снятию средств; и
      (vii) подготовка ежеквартальных отчетов по осуществлению проекта.
      3. Региональный офис по координации и управлению (РОКУ) будет создан в Алматы, Казахстан. РОКУ будет укомплектован региональным координатором, финансовым специалистом и административным помощником, наем и оплата которых будет проводиться АБР в рамках Проекта. РОКУ будет являться центральным органом по осуществлению проекта, и координировать планирование, отчетность, мониторинг процесса реализации, международные закупки и региональные конференции. Однако РОКУ не будет подписывать заявки на снятие средств, находящихся под ответственностью ИА.
      4. Каждый СПО примет меры по созданию Руководящего Комитета (РК), возглавляемого министром или заместителем министра ИА, или более высокопоставленным государственным чиновником, наиболее подходящим для руководства несколькими отраслями. Руководящий Комитет должен включать представителей ИА, парламентариев, ведущих представителей соляной и мукомольной промышленности, научной общественности, НПО и других. Состав РК должен быть утвержден Правительством. Руководящий Комитет будет осуществлять мониторинг плановой работы, выделения средств и способствовать реализации Проекта. ИА может также создать рабочую группу с тем, чтобы облегчить процедуры по контролю и реализации проекта.
      5. Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) будет партнерской организацией по борьбе с микроэлементной недостаточностью. Проектная группа в каждой стране и ЮНИСЕФ будут вместе разрабатывать планы по коммуникации и другим мероприятиям, и сотрудничать в особенности в сферах информации, обучения и коммуникации. Казахская Академия Питания будет действовать в качестве технического консультанта по Проекту. Академия обеспечит региональное руководство в оценке статуса питания и консультативному мониторингу и оценке Проекта. Академия будет также развивать потенциал исследовательских лабораторий в участвующих странах.
      6. Потребности в местных консультантах различаются от страны к стране. СПО может предложить АБР нанять консультантов. После того, как АБР утвердит компетенцию и задание для консультантов, ИА может приступить к отбору местных консультантов в соответствии с  Руководством АБР по использованию консультантов , или иными процедурами, приемлемыми для АБР. АБР также привлечет группу международных консультантов для оказания помощи странам по различным техническим вопросам. По оценке, потребуется 7 человеко-месяцев работы международных консультантов. Предлагается нанять следующих международных консультантов:
      (i) Консультант по вопросам частного сектора (2 человека-месяца) содействует и обучит представителей соляных и мукомольных предприятий вопросам создания бизнес-плана, маркетинга и финансового менеджмента.
      (ii) Советник по питанию (2 человека-месяца) поможет участвующим странам в вопросах, связанных с политикой питания, микроэлементной недостаточностью и различных мер борьбы с ними, и контролем продуктов питания.
      (iii) Консультант по фортификации муки (1 человеко-месяц) будет консультировать мукомольные предприятия по техническим вопросам, связанным с фортификацией муки.
      (iv) Специалист по фортификации муки (1 человеко-месяц) будет консультировать соляные предприятия по техническим вопросам, связанным с йодированием соли.
      (v) Специалист по торговым процедурам и нормативным актам (1 человеко-месяц) рассмотрит нормативные акты по фортификации, и статус торговли солью и мукой между участвующими странами, и предложит дополнения к процедурам с целью повысить доступность фортифицированной соли и муки в этих странах.
      7. НПО, женские организации, группы потребителей или иные общинные организации будут отобраны ИА приемлемым для АБР способом и вовлечены в мероприятия по проекту на основе рабочих планов, согласованных между ИА и АБР.

Приложение 3 к отчету по Гранту     

Органиграмма

                         _______________            ______________
                        |   Азиатский   |__________|   Казахская  |
                        | Банк Развития |          |    Академия  |
                        |_______________|          |    Питания   |
                                |                  |______________|
                                |
                         _________________
                        |Региональный Офис|
                        | по Координации и|
                        |   Управлению    |
                        |_________________|
                                |
                                |
     ___________________________|________________________
     |            |             |          |            | 
_________   ____________   _________   ___________   __________
|Казахстан| | Кыргызская | | Монголия| |Таджикистан| |Узбекистан|
|_________| | Республика | |_________| |___________| |__________|
     |      |____________|
     |
_______________________________________________
|                         |                    |
_____________      ________________      _______________
  Страновые  |    |  Министерства  |    |  Резидентские |
Офисы ЮНИСЕФ |    |здравоохранения |    |   миссии АБР  |
_____________|    |________________|    |_______________|
                          |
                          |
                   ____________________
                  |  Межведомственные  |
                  |Руководящие комитеты|
                  |____________________|
                          |
                          |
                   ________________
                  | Страновой Офис |
                  | по Координации |
                  |     Проекта    |
                  |________________|
                           |
                           |
  _______________________________________________________
|                   |                  |                |
_____________   ______________    ________________    ________
Производства,|  |Неправитель- |  | Местные органы |  | Общины |
  мельницы   |  |  ственные   |  |     власти     |  |        |
_____________|  | организации  |  |________________|  |________|

Приложение 2           
к Письму-соглашению        
между Правительством       
Республики Казахстан и      
Азиатским Банком Развития    
о предоставлении гранта для   
реализации проекта       
"Устойчивая фортификация     
продуктов питания"       

ВЫПЛАТЫ И ИНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

       Делегирование полномочий по заявкам на выплату

      1. В случае если Министерство здравоохранения РК (ИА или МЗ) пожелает снять некоторую сумму средств ЯФСБ, специально обозначенную в утвержденном СИП, Страновой Проектный Офис (СПО) должен направить в Региональный Офис по Координации и Управлению (РОКУ) заявку, соответствующую требованиям АБР по форме и содержащимся в ней заявлениям и соглашениям. РОКУ рассматривает данную заявку и пересылает заявку для проведения выплаты в АБР с подтверждением соответствия заявки требованиям. Средства ЯФСБ будут направлены непосредственно на авансовый счет, открытый Правительством или иному получателю, определенному Правительством и АБР.
      2. Все представляемые заявки на выплату должны быть подписаны уполномоченными лицами. Правительство представит АБР подтверждение полномочий лица или лиц, имеющих право подписи заявок, и аутентичные образцы подписи каждого из этих лиц.
      3. ИА и СПО представят РОКУ для рассмотрения и утверждения данные документы и другие подтверждения в поддержку заявки на выплату в соответствии с требованиями АБР, вне зависимости от того, была ли или будет направлена данная заявка в АБР, и были ли разрешены АБР выплаты, указанные в заявке.

       Авансовый счет

      4. Если иное не оговорено АБР, Правительство должно сразу же после подписания данного Письма-Соглашения открыть авансовый счет в банке, приемлемом для АБР. Авансовый счет должен открываться, управляться, восполняться и закрываться в соответствии с "Руководством по заемным выплатам" (январь 2001 г., с последующими дополнениями), положениями данного Приложения 2 и подробно описанными процедурами, согласованными между Правительством и АБР. Первоначальный взнос, который будет депонирован на авансовый счет, будет согласован между АБР и Правительством и должен быть достаточным для покрытия начальных расходов по Проекту ЯФСБ (описанных в параграфе 6 данного приложения 2), однако, ни в каком случае, не превышающем сумму, эквивалентную 50000 долларов США.
      5. Как оговорено в параграфе 7 данного приложения 2, отчет по затратам (ОЗ) может быть использован для возмещения понесенных приемлемых затрат и для погашения авансовых сумм, перечисленных на авансовый счет, в соответствии с "Руководством по заемным выплатам" (январь 2001 г., с последующими дополнениями), положениями данного приложения 2 и подробно описанными процедурами, согласованными между Правительством и АБР. Никакая из индивидуальных выплат, подлежащих возмещению или погашению по процедуре ОЗ, не должна превышать сумму, эквивалентную 5000 долларов США.

       Условия выплат

      6. Первоначальная выплата МЗ должна быть использована в следующих целях:
      (a) Найм координатора по Проекту ЯФСБ;
      (b) Организация совещаний, специальных исследований по ситуационному анализу, подготовка страновых предложений/рабочих планов; и
      (с) Иные расходы, предварительно согласованные с АБР.
      7. После поступления первоначальной выплаты на авансовый счет никакие последующие заявки по выплатам из средств ЯФСБ не могут быть представлены СПО до тех пор, пока СИП не будет представлен и утвержден АБР.

       Отчетность

      8. Каждый СПО должен готовить ежеквартальные отчеты, соответствующие требованиям АБР по форме и содержанию, описывающие реальный прогресс Проекта ЯФСБ и затраты по Проекту ЯФСБ за квартал. Ежеквартальные отчеты должны представляться в РОКУ до 15 числа месяца, следующего за отчетным. РОКУ сводит отчеты всех СПО и направляет сводный отчет в АБР до 30 числа месяца, следующего за кварталом. АБР имеет право не пополнять авансовый счет в случае не получения последнего квартального отчета от РОКУ.

       Счета, Учет

      9. Положения данного Письма-соглашения будут применяться с небольшими изменениями для всех учреждений-бенефициариев, получающих помощь ЯФСБ. Соответствующие ИА должны обеспечить до получения любых средств ЯФСБ письменное подтверждение готовности всех учреждений-бенефициариев, получающих помощь ЯФСБ, соблюдать положения данного Письма-соглашения без ограничения обязательств по ведению отдельных счетов и учета, и позволяющих АБР проверку учетных записей, счетов и проектных помещений, а также любых иных условий, оговоренных АБР. Требования АБР к аудиту счетов Проекта ЯФСБ изложены в параграфе 11 Письма-соглашения. В случае нарушения положений параграфа 11 Письма-соглашения АБР сохраняет за собой право приостановить утверждение новых контрактов и выплаты.

Приложение 3         
к Письму-соглашению       
между Правительством      
Республики Казахстан и     
Азиатским Банком Развития   
о предоставлении гранта для  
реализации проекта     
"Устойчивая фортификация   
продуктов питания"      

ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

      1. Частные продовольственные компании, соответствующие условиям получения помощи за счет Гранта, должны проявить приверженность целям проекта, а также соответствовать критериям отбора, согласованным АБР и Правительством, и подписать Соглашение с ИА.
      2. Каждая Страна-участница может использовать часть средств гранта ЯФСБ для совершенствования надзора, нормативного регулирования, таможенных и торговых реформ, чтобы способствовать всеобщему йодированию соли и фортификации муки. Каждая Страна-участница должна подтвердить свою приверженность в рамках Гранта ЯФСБ следующему:
      (a) адекватные торговые и таможенные реформы, которые обеспечат движение правильно фортифицированных, безопасных продовольственных товаров через административные и национальные границы без риска или ущерба для здоровья человека;
      (b) контроль со стороны соответствующих финансовых/налоговых министерств во избежание необоснованных цен на фортифицированные соль и муку, которые могут вызвать дискриминацию бедных;
      (c) принятие, по завершении Проекта ЯФСБ, правильных норм, включающих адекватное содержание и надлежащую маркировку содержания фортификантов для соли и муки, лицензирование продукта и требования к маркировке, которые защищают качество продукта и здоровье общества, и поощряют честную торговую практику; и
      (d) установление процедур для инспекции помещений для производства пищевых продуктов, рынков и потребительской практики таким образом, что и производители, и потребители выигрывают от принципов честности и транспарентной приверженности закону, и при отсутствии преднамеренного вмешательства с целью защиты интересов отдельных предпринимателей.
      3. Страны-участницы (а) отменят пошлины на фортификанты и оборудование для фортификации продовольственных продуктов, и (b) примут прочие меры для стимулирования фортификации муки и соли частным сектором, например, отменят налоги на добавленную стоимость на сертифицированные продукты питания, включая также, но не только, на соль и муку.
      4. Страны-участницы будут поддерживать систему контроля и обеспечения качества, внедренную в рамках Гранта, путем предоставления необходимой финансовой и институциональной поддержки лабораториям и другим связанным с ними ведомствам как в течение срока действия Гранта, так и по его завершению.