Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету стандартын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2016 жылғы 21 желтоқсандағы № 1079 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2017 жылғы 20 қаңтарда № 14701 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің орынбасары - Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 2023 жылғы 29 маусымдағы № 263 бұйрығымен

      Ескерту. Күші жойылды – ҚР Премьер-Министрінің орынбасары - Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 29.06.2023 № 263 (01.07.2023 бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Арнаулы әлеуметтік қызметтер туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 8-бабының 2) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда – ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 22.09.2022 № 383 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету стандарты бекітілсін.

      2. Әлеуметтік қызметтер департаменті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оны мерзімді баспа басылымдарында ресми жариялауға, сондай-ақ Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне қосу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму вице-министрі С.Қ. Жақыповаға жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Денсаулық сақтау және
әлеуметтік даму министрі
Т. Дүйсенова

      КЕЛІСІЛДІ                                    КЕЛІСІЛДІ

      Қазақстан Республикасының                  Қазақстан Республикасының

      Білім және ғылым министрі                  Ішкі істер министрі

      ____________ Е. Сағадиев                        ____________ Қ. Қасымов

      2016 жылғы 23 желтоқсан                        2016 жылғы 26 желтоқсан

  Қазақстан Республикасы
Денсаулық сақтау және
әлеуметтік даму министрінің
2016 жылғы 21 желтоқсандағы
№ 1079 бұйрығымен
бекітілген

Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету стандарты

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету стандарты (бұдан әрі – стандарт) "Арнаулы әлеуметтік қызметтер туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 8-бабының 2) тармағына сәйкес әзірленді.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 23.08.2022 № 325 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Осы стандарт тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына уақытша тәулік бойы (6 ай мерзімге дейін) немесе күндіз болуға (күніне екі сағаттан алты сағатқа дейін) арналған арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсететін мемлекеттік және мемлекеттік емес меншік нысанындағы ұйымдарда (бұдан әрі – уақытша болу және тұру ұйымдары) арнаулы әлеуметтік қызметтер ұсыну сапасына, көлеміне және шарттарына қойылатын талаптарды белгілейді, уақытша болу және тұру ұйымдарының қызметіне қойылатын талаптарды, арнаулы әлеуметтік қызметтерді ұсыну, көрсетуді тоқтату (тоқтата тұру) шарттарын белгілейді.

      3. Осы стандартта пайдаланылатын термин:

      тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбаны – Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрінің 2014 жылғы 22 қыркүйектегі № 630, Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2014 жылғы 26 қыркүйектегі № 399 және Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2014 жылғы 19 қарашадағы № 240 бірлескен бұйрығымен бекітілген (Қазақстан Республикасының Нормативтік құқықтық актілерін мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10013 болып тіркелген) Әлеуметтік бейімсіздікке және әлеуметтік депривацияға әкеп соққан қатыгездікпен қараудың бар-жоғын бағалау критерийлерінің (бұдан әрі – Критерийлер) негізінде айқындалатын тұрмыстық зорлық-зомбылықпен байланысты тікелей құқық бұзушылықтан моральдық, дене және (немесе) мүліктік зиян келтірілген деп пайымдауға негіз бар жеке тұлға.

      4. Арнаулы әлеуметтік қызметтер тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына мынадай түрдегі ұйымдар көрсетеді:

      1) тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арналған дағдарыс орталығы;

      2) тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына әлеуметтік көмек көрсету орталығы;

      3) тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арналған приют;

      4) тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына қызметтер көрсететін өзге де ұйымдар.

      5. Мыналар:

      1) әлеуметтік бейімсіздікке және әлеуметтік депривацияға әкеп соққан қатыгездікке тап болған адамдар;

      2) қатыгездік пен зорлық-зомбылық қаупі салдарынан өмірлік қиын жағдайда жүрген адамдар көрсетілетін қызметтерді алушылар болып табылады.

      6. Уақытша болу және тұру ұйымдары, егер Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шартта өзгеше көзделмесе, Қазақстан Республикасы азаматтарының қатарындағы жеке тұлғалар, сондай-ақ Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын шетелдіктер мен азаматтығы жоқ адамдар, сондай-ақ жеке басын куәландыратын құжаттары жоқ адамдар, тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандары деп танылған жағдайда, оларды қабылдайды.

      7. Мыналар:

      1) көрсетілетін қызметтерді алушыларды сәйкестендіру;

      2) көрсетілетін қызметтерді алушыларға шұғыл әлеуметтік көмек пен қолдау көрсету;

      3) көрсетілетін қызметтерді алушылар уақытша болу және тұру ұйымдарында болған кезеңде жеке жоспарға сәйкес қызметтер көрсету арқылы қорғауды және көмекті қамтамасыз ету;

      4) көрсетілетін қызметтерді алушыны отбасы мен қоғамға әлеуметтендіру және қайта ықпалдастыру процесіне жәрдемдесу;

      5) көрсетілетін қызметтерді алушылардың жеке басының және олардың жеке өмірінің құпиялылығын сақтау;

      6) ұсынылатын арнаулы әлеуметтік қызметтердің сапасы мен тиімділігін арттыру уақытша болу және тұру ұйымдарының негізгі міндеттері болып табылады.

      8. Мыналар:

      1) шұғыл әлеуметтік қорғау мен көмекке өте мұқтаж адамдарды мемлекеттік органдармен және қоғамдық бірлестіктермен бірлесе отырып анықтау;

      2) көрсетілетін қызметтерді алушыларды қабылдау және (немесе) орналастыру, оларды әлеуметтік бейімдеу жөніндегі іс-шараларды өткізу;

      3) көрсетілетін қызметтерді алушылардың жеке басына тиiспеушiлiгі мен қауіпсіздігін қамтамасыз ету;

      4) уақытша болу және тұру ұйымдарында қолайлы моральдық-психологиялық климат қалыптастыру;

      5) осы стандартқа сәйкес арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету;

      6) көрсетілетін қызметтерді алушыларға арнаулы әлеуметтік қызметтердің көлемдері мен түрлері, уақытша болу және тұру ұйымдарының ішкі тәртіп қағидалары туралы хабардар ету;

      7) еңбекті ұйымдастыруды жетілдіру және персоналдың біліктілігін арттыру;

      8) уақытша болу және тұру ұйымдарының қаржы-шаруашылық қызметін жүзеге асыру;

      9) көрсетілетін қызметтерді алушыларды әлеуметтік оңалту, олардың азаматтық, мүліктік және өзге де құқықтарын қайта қалпына келтіру мәселелерін шешу үшін жергілікті атқарушы органдармен, білім беру, денсаулық сақтау, әлеуметтік қорғау, ішкі істер, әділет органдарымен, үкіметтік емес ұйымдармен өзара іс-қимыл жасау;

      10) уақытша болу және тұру ұйымының құрылтай құжаттарына сәйкес функциялар уақытша болу және тұру ұйымдарының негізгі функциялары болып табылады.

2-тарау. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер ұсыну сапасына қойылатын талаптар

      9. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтерді сапалы көрсету үшін:

      1) әлеуметтік-тұрмыстық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      уақытша болу және тұру ұйымдарының тұрғын үй, қызметтік және өндірістік үй-жайлары санитариялық-эпидемиологиялық нормаларға, Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 17 қарашадағы № 1202 қаулысымен бекітілген Ғимараттар мен құрылыстардың, құрылыс материалдары мен бұйымдарының қауіпсіздігіне қойылатын талаптарға сәйкес ғимараттардың қауіпсіздігіне, оның ішінде өрт қауіпсіздігіне қойылатын талаптарға сәйкес келеді;

      уақытша болу және тұру ұйымының ғимараты онда болуды қолайлы ету, оған кедергісіз кіруді, құрылыс нормалары мен қағидаларына сәйкес үй-жайдың ішінде және ғимарат маңындағы аумақта жүріп-тұруды қамтамасыз ету мақсатында техникалық жарақтандырумен және арнайы құрылғылармен қамтамасыз етіледі;

      берілетін тұрғын үй-жайлардың көлемдері мен басқа да көрсеткіштері бойынша (ғимараттар мен үй-жайлардың жай-күйі, олардың жайлылығы) көрсетілетін қызметтерді алушылардың тұру қолайлылығын қамтамасыз етеді. Көрсетілетін қызметтерді алушыларды тұрғын үй-жайларға (бөлмелерге) орналастыру кезінде олардың денсаулық жағдайы, жас және жыныстық ерекшеліктері, физикалық және психикалық жай-күйі, бейімділіктері, психологиялық үйлесімділігі, тұлғалық даму, әлеуметтендірілу деңгейі және туыстық дәрежесі ескеріледі;

      әлеуметтік-еңбек қызметін ұйымдастыру, мәдени және тұрмыстық қызмет көрсету үшін ұсынылатын үй-жайлар көлемдеріне, орналасуына және конфигурациясына қарай көрсетілетін қызметтерді алушыларға қызмет көрсету ерекшелігін ескере отырып, оларда жоғарыда аталған барлық іс-шаралардың өткізілуін қамтамасыз етеді;

      ұйым мамандарының кабинеттері қажетті жиһазбен және жабдықпен жарақтандырылады;

      әрбір мамандандырылған кабинетке еркін нысанда ресімделген паспорт толтырылады;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға пайдалануға берілетін жиһаз, жабдық, жұмсақ инвентарь Қазақстан Республикасының аумағында қолданылатын техникалық реттеу саласындағы стандарттау жөніндегі нормативтік құжаттарға сәйкес келеді;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға берілетін киім, аяқкиім, ішкиім және басқа да ең қажетті заттар кигенде ыңғайлы болуға, көрсетілетін қызметтерді алушылардың жынысына, бойына және өлшемдеріне сәйкес келуге, санитариялық-гигиеналық нормалар мен талаптарға сай келуге тиіс;

      тамақ сапалы өнімдерден дайындалады, теңгерімділік пен калорий талаптарына сай болады, санитариялық-гигиеналық талаптарға сәйкес келеді және қызметтерді алушылардың денсаулық жағдайы ескеріле отырып ұсынылады;

      емдеу, оқыту үшін көрсетілетін қызметтерді алушыларды автомобиль көлігімен тасымалдау кезінде автокөлік құралдарын пайдалану нормативтері мен қағидалары, жол жүру қауіпсіздігінің талаптары сақталады;

      2) әлеуметтік-медициналық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемін алуға жәрдемдесу денсаулық сақтау саласындағы заңнамалық және нормативтік құқықтық актілерде көзделген шеңберде жүзеге асырылады;

      емдік манипуляцияларды жүргізу көрсетілетін қызметтерді алушыларға қандай да бір зақым келтірмей, аса мұқияттылықпен және сақтықпен жүзеге асырылады;

      дәрігерге дейінгі медициналық көмек көрсету Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2020 жылғы 30 қарашадағы № ҚР ДСМ-223/2020 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерін мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21721 болып тіркелген) Дәрігерге дейінгі медициналық көмек көрсету қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды денсаулық сақтау ұйымдарына емдеуге жатқызу немесе емдеуге жатқызуға жәрдемдесу оперативті түрде және уақтылы жүргізіледі;

      саламатты өмір салтын насихаттау жүргізіледі. Көрсетілетін қызметтерді алушылармен зиянды әдеттердің алдын алу және олардан арылу бойынша жеке жұмыс жүргізу зиянды әдеттердің (алкоголь, есірткі тұтыну, шылым шегу) келеңсіз салдарын, олар әкеп соқтыратын теріс нәтижелерді түсіндіруге бағытталған және нақты жағдайларға байланысты осы әдеттердің алдын алу немесе еңсеру бойынша қажетті ұсынымдармен сүйемелденеді;

      медициналық-әлеуметтік, сот-медициналық, наркологиялық және психиатриялық сараптамаға жолдау үшін құжаттарды дайындауға жәрдемдесу уақтылы және толық көлемде көрсетіледі;

      дәрігерлердің қорытындысы бойынша дәрілік заттармен және медициналық мақсаттағы бұйымдармен қамтамасыз етуге жәрдемдесу көрсетілетін қызметтерді алушылар ауруларының, жарақаттануларының уақтылы профилактикасына және оларды емдеуге ықпал етеді;

      денсаулық сақтау ұйымдарының бейінді мамандарының консультациясын алуға жәрдемдесу көрсетілетін қызметтерді алушылардың ауруларын уақтылы анықтауды және емдеуді қамтамасыз етеді;

      3) әлеуметтік-психологиялық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      психологиялық консультация беру қызметтерді алушыларға жанжалдардың алдын алу және еңсеру үшін тұлғааралық қарым-қатынастарды жөнге салу бойынша білікті көмек көрсетуді қамтамасыз етеді. Көрсетілетін қызметтерді алушылардан алынған ақпараттың және туындаған әлеуметтік-психологиялық проблемаларды олармен талқылаудың негізінде психологиялық консультация беру ішкі ресурстарды ашуға және жұмылдыруға, осы проблемаларды шешуге көмектеседі;

      Көрсетілетін қызметтерді алушыларды психологиялық диагностикалау ұйымның психологы әзірлеген психологиялық-диагностикалық топтаманың негізінде жүзеге асырылады. Көрсетілетін қызметтерді алушылардың мінез-құлықтарындағы ауытқулар мен айналадағы адамдармен өзара қарым-қатынасына ықпал ететін олардың психикалық жай-күйі мен жеке тұлғалық ерекшеліктерін айқындау және талдау нәтижелері бойынша тұлғаны психологиялық диагностикалау және тексеру түзету іс-шараларын жүргізу жөнінде болжам жасауға және ұсынымдар әзірлеуге қажетті ақпаратты береді;

      психологиялық түзету белсенді психологиялық әсер ету ретінде көрсетілетін қызметтерді алушылардың мінез-құлқындағы, эмоциялық жай-күйіндегі ауытқуларды (жекелеген адамдардың эмоциялық ден қоюы мен мінез-құлық стереотиптерінің қолайсыз түрлерін, жанжалды қарым-қатынастар мен мінез-құлқындағы басқа да ауытқуларды) еңсеруді немесе бәсеңдетуді қамтамасыз етеді, бұл осы көрсеткіштерді жас нормаларына және әлеуметтік ортаның талаптарына сәйкестендіруге мүмкіндік береді;

      психологиялық тренингтер белсенді психологиялық әсер ету ретінде психологиялық-жарақаттаушы ахуалдардың салдарын, жүйке-психикалық шиеленісті жоюда, тыныс-тіршіліктің әлеуметтік емес түрлерін еңсеретін адамдар бойында әлеуметтік құнды мінез-құлық нормаларын қалыптастыруда, оларды өзгеріп отыратын жағдайларға бейімдеу үшін тұлғалық алғышарттарды қалыптастыруда тиімділігімен бағаланады;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды жүйелі түрде қадағалау негізіндегі әлеуметтік-психологиялық патронаж психикалық жайсыздық, тұлғалық (ішкі тұлғалық) немесе тұлғааралық жанжалды жағдайларды және көрсетілетін қызметтерді алушылардың өмірлік қиын жағдайының күрделенуіне ықпал ететін басқа да жағдайларды уақтылы анықтауды және оларға сол сәтте қажетті әлеуметтік-психологиялық көмек көрсетуді қамтамасыз етеді;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды өзара қолдау топтарында, қарым-қатынас жасау клубтарында сабақтар өткізуге тарту көрсетілетін қызметтерді алушыларға жайсыз күйден шығуға, олардың психикалық денсаулығын сақтау мен нығайтуда, стреске төзімділікті, психологиялық мәдениет деңгейін арттыруда, бірінші кезекте, тұлғааралық қарым-қатынастар, жанжалдарды шешу және қарым-қатынас саласында көмек көрсетуді қамтамасыз етеді;

      шұғыл психологиялық көмек көрсетілетін қызметтерді алушыларға кідіртпестен психологиялық консультация беруді, олардың дағдарыстық күйден шығуы үшін физикалық, рухани, тұлғалық, зияткерлік ресурстарын жұмылдыруға, туындаған проблемаларды өз бетінше шешу және қиындықтарды еңсеру үшін олардағы қолайлы құралдар диапазонын кеңейтуге, өзіне деген сенімділікті нығайтуға жәрдемдесуді қамтамасыз етеді;

      психологиялық-профилактикалық жұмыс көрсетілетін қызметтерді алушылардың психологиялық білім алу қажеттілігін және оны өзімен және өз проблемаларымен жұмыс жасау үшін пайдалану ниетін қалыптастыруға ықпал етеді, әрбір оңалту кезеңінде тұлғаның толыққанды психикалық дамуы, тұлғаның дамуындағы ықтимал бұзылушылықтардың уақтылы алдын алу үшін жағдай жасайды;

      әңгімелесулер, қарым-қатынас жасау, тыңдау, сергіту, белсенділікке ынталандыру, өмірлік тонусты психологиялық қолдау көрсетілетін қызметтерді алушылардың психикалық денсаулығын нығайтуды, олардың стреске төзімділігі мен психикалық қорғалуын арттыруды қамтамасыз етеді;

      4) әлеуметтік-педагогикалық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      құндылық бағдарларын, бағыт берулер мен мінез-құлық дағдыларын трансформациялау бойынша сабақтар өткізу зорлық-зомбылықтың қайталану жағдайларының алдын алуды қамтамасыз етеді;

      қажет болған жағдайда оқулықтар мен оқу керек-жарақтарын алуға жәрдемдесу;

      5) әлеуметтік-еңбек қызметтері мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      көрсетілетін қызметтерді алушылардың еңбек дағдыларын тексеру жөніндегі іс-шаралар олардың жеке ерекшеліктері, мүмкіндіктерінің шектелу дәрежесі, көрсетілетін қызметтерді алушылардың дене бітімінің және психикалық жай-күйі ескеріле отырып жүргізіледі;

      көрсетілетін қызметтерді алушылардың еңбек дағдыларын, білімдері мен біліктерін қалыптастыру мақсатында көрсетілетін қызметтерді алушылардың жеке қажеттіліктеріне сүйене отырып, олардың тұлғалық және әлеуметтік мәртебесін қалпына келтіруге ықпал ететін қолжетімді кәсіптік дағдыларға үйрету жөніндегі іс-шараларға белсенді қатысуын қамтамасыз ететін еңбекпен емдеу қызметінің түрлері тағайындалады;

      қоғамдық пайдалы жұмыстар жүргізу уақытша болу және тұру ұйымының аумағында, күндіз жұмыспен қамту уақытша болу және тұру ұйымының кабинеттерінде жүзеге асырылады және көрсетілетін қызметтерді алушылардың денсаулық жағдайын ескере отырып, оларды тіршіліктің түрлі нысандарына тартуға мүмкіндік беретін жағдайлар жасауды қамтамасыз етеді;

      қолжетімді кәсіптік дағдыларға үйрету жөніндегі іс-шаралар көрсетілетін қызметтерді алушылардың тұлғалық және әлеуметтік мәртебесін қалпына келтіруге ықпал етеді;

      кәсіптік білімі жоқ көрсетілетін қызметтерді алушыларды кәсіптік бағдарлау оларға кәсіп таңдауға көмектесетін іс-шаралармен сүйемелденеді;

      6) әлеуметтік-мәдени қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      мәдени және бос уақытты өткізу іс-шараларын жүргізу уақытша болу және тұру ұйымының басшысы бекіткен жоспар бойынша жүзеге асырылады;

      үйірмелер мен бос уақытты өткізу қызметін ұйымдастыру көрсетілетін қызметтерді алушылардың әлеуметтік-мәдени және рухани қажеттіліктерін қанағаттандыруға бағытталған;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды концерттер мен өткізілетін іс-шаралар сценарийлері бағдарламасының жобаларын әзірлеуге тарту көрсетілетін қызметтерді алушылардың жалпы және мәдени ойлау қабілетін кеңейтуге, шығармашылық белсенділігін арттыруға ықпал етеді;

      телефон байланысы арқылы туыстарымен, достарымен, мамандармен сөйлесу мүмкіндігін ұсыну агрессия рецидивін болдырмау, көрсетілетін қызметтерді алушының мүліктік, азаматтық және өзге де құқықтарын қорғау мәселелерін шешуді жеделдетуді және неғұрлым тиімді шешуді қамтамасыз етеді;

      7) әлеуметтік-экономикалық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға жеңілдіктерді, жәрдемақыларды, өтемақыларды және басқа да төлемдерді алуға, тұрғын үй мәселелерін шешуге жәрдемдесу көрсетілетін қызметтерді алушылар үшін қызығушылық тудыратын мәселелерді шешуде уақтылы, толық, білікті әрі тиімді көмек көрсетуді қамтамасыз етеді;

      8) әлеуметтік-құқықтық қызметтер мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға арнаулы әлеуметтік қызметтерді алу және өз мүдделерін қорғау құқығымен байланысты мәселелер бойынша консультация беру заңнамада белгіленген құқықтар мен ықтимал бұзушылықтардан қорғану тәсілдері туралы толық мағлұмат береді;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға азаматтық, тұрғын үй, отбасылық, еңбек, зейнетақы, қылмыстық заңнама мәселелері бойынша және басқа да мәселелер бойынша консультация беру оларға өздерін қызықтыратын заңнамалық актілер мен қозғалатын мәселелердегі құқықтар туралы мағлұмат береді;

      құжаттарды (өтініштер, шағымдар, анықтамалар және хаттар) дайындауға және оларды тиісті адресаттарға жіберуге көмектесу көрсетілетін қызметтерді алушылардың құқықтары мен мүдделерін қалпына келтірумен (қорғаумен) байланысты мәселелердің практикалық шешілуін қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 09.12.2021 № 463 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      10. Уақытша болу және тұру ұйымында шағымдар мен ұсыныстар кітабы ресімделеді, ол уақытша болу және тұру ұйымының басшысында сақталады және көрсетілетін қызметтерді алушылар мен келушілердің алғашқы талап етуі бойынша ұсынылады.

      11. Шағымдар мен ұсыныстар кітабын ай сайын уақытша болу және тұру ұйымының басшысы қарайды.

      12. Ұйым мамандарының жұмыс сапасын арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету туралы шарттың (бұдан әрі – шарт) қолданылу мерзімінің аяқталу қорытындысы бойынша қайта әлеуметтендірілген көрсетілетін қызметтерді алушылардың санына қарай уақытша болу және тұру ұйымының басшысы немесе уәкілетті орган бағалайды.

      13. Қызметтерді көрсетуден бас тарту адамдарда мынадай:

      1) науқастың өзі және айналасындағылар үшін қауіпті мінез-құлықтық ауытқулармен сүйемелденетін психикалық аурулар;

      2) белсенді процесс сатысындағы туберкулез, инфекциялық аурулар, карантиндік инфекциялар, шаш және тері жұқпалы аурулары;

      3) алкогольдік, есірткілік масаю жағдайы;

      4) паллиативтік көмек көрсету және мейіргерлік күтім қызметтерін қажет ететін аурудың терминалдық (түпкілікті) сатысы;

      5) мамандандырылған медициналық ұйымдарда стационарлық ем алуды қажет ететін аурулар және/немесе жарақаттанулар болған жағдайда жүзеге асырылады.

      Жоғарыда аталған медициналық қарсы көрсетілімдері бар адамдар тиісті денсаулық сақтау ұйымдарына жіберілуге тиіс, олардан шыққан соң қажет болған кезде, оларға арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету үшін уақытша болу және тұру ұйымдарына қабылданады.

3-тарау. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету көлеміне қойылатын талаптар

      14. Арнаулы әлеуметтік қызметтердің көлемін әлеуметтік жұмыс жөніндегі маман уақытша болу және тұру ұйымының басқа да мамандарымен (бұдан әрі – ұйым мамандары) бірлесе отырып, Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2016 жылғы 19 ақпандағы № 134 бұйрығымен бекітілген (Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерін мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13527 болып тіркелген) Арнаулы әлеуметтік көрсетілетін қызметтерге мұқтаждықты бағалау мен айқындау қағидаларына сәйкес көрсетілетін қызметтерді алушылардың арнаулы әлеуметтік қызметтерге мұқтаждығын бағалау мен айқындау жүргізу арқылы айқындайды.

      15. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандары деп танылған адамдарға шарт жасалғанға дейін төмендегідей көлемде жалпы сипаттағы қызметтер көрсетіледі:

      1) көрсетілетін қызметтерді алушыларға тамақ ұсына отырып, уақытша орналастыру;

      2) алғашқы медициналық қарап-тексеру жүргізу және дәрігерге дейінгі медициналық көмек көрсету;

      3) өзіне-өзі қызмет көрсету (ішкиімді жуу, кептіру, үтіктеу, ыдыс жуу, үй-жайды тазалау) және санитариялық-гигиеналық рәсімдерді (душ немесе ванна бөлмелері, санитариялық тораптар) жүзеге асыру үшін жағдай жасау;

      4) төсек жабдығымен, киіммен және ең қажетті заттармен қамтамасыз ете отырып төсек-орын ұсыну.

      16. Арнаулы әлеуметтік қызметтерге қажеттілікті бағалау және айқындау шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік үш күн ішінде жүргізіледі.

      17. Көрсетілетін қызметтерді алушылардың қажеттіліктерін бағалау нәтижелерін алған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде ұйым мамандары шарт жасалған мерзімге немесе алдыңғы жеке жоспардың қолданылу мерзімі аяқталған күннен бастап бір жұмыс күні ішінде осы стандартқа 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша әрбір көрсетілетін қызметтерді алушыға жеке жұмыс жоспарын (бұдан әрі – ЖЖЖ) әзірлейді және оны уақытша болу және тұру ұйымының басшысы бекітеді.

      18. ЖЖЖ-да көрсетілген оңалту іс-шараларын ұйым мамандары ЖЖЖ-да белгіленген мерзімдерде өткізеді.

      19. Көрсетілетін қызметтерді алушылардың жай-күйі өзгерген немесе ЖЖЖ іс-шараларын көзделген мерзімнен бұрын (не кешірек) орындауға ықпал ететін ахуал туындаған жағдайда ЖЖЖ түзетілуге тиіс.

      20. ЖЖЖ орындалу мониторингінің нәтижесі осы стандартқа 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша көрсетілетін қызметтерді алушының жеке жұмыс жоспарының орындалуы (мониторингі) жөніндегі журналда (электрондық картотекада) (бұдан әрі – журнал (электрондық картотека) көрсетіледі.

      21. ЖЖЖ-ның орындалу мониторингін әлеуметтік жұмыс жөніндегі маман немесе мониторинг жүргізуге уақытша болу және тұру ұйымының басшылығы уәкілеттік берген адам тоқсан сайынғы негізде жүзеге асырады.

      22. Уақытша болу және тұру ұйымы персоналының штаттық нормативтері осы стандартқа 3-қосымшада белгіленген уақытша болу және тұру ұйымдарындағы персоналдың ең төменгі штаттық нормативтерін сақтау арқылы бюджеттің қажеттіліктері мен мүмкіндіктері ескеріле отырып қалыптастырылады.

      23. Уақытша болу және тұру ұйымында осы стандартқа 3-қосымшада белгіленген уақытша болу және тұру ұйымындағы штаттық нормативтерде көзделген қажетті мамандар болмаған жағдайда Қазақстан Республикасының еңбек заңнамасына сәйкес шарттық негізде мамандар тартуға рұқсат етіледі.

      24. Көрсетілетін қызметтерді алушыға арнаулы әлеуметтік қызметтер ЖЖЖ-ға сәйкес мынадай көлемде және түрлерде көрсетіледі:

      1) әлеуметтік-тұрмыстық қызметтер:

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды қабылдау және (немесе) орналастыру;

      төсек жабдығымен, киіммен және ең қажетті заттармен қамтамасыз ете отырып төсек-орын ұсыну;

      оңалту, емдік, білім беру, мәдени іс-шаралар, еңбекпен емдеу қызметін ұйымдастыру, өзіне-өзі қызмет көрсету және тұрмыстық бағдар беру үшін жиһазбен және (немесе) мамандандырылған жабдықпен жарақтандырылған үй-жайлар беру;

      өзіне-өзі қызмет көрсету (ішкиімді жуу, кептіру, үтіктеу, ыдыс жуу, үй-жайды тазалау) және санитариялық-гигиеналық рәсімдерді (душ немесе ванна бөлмелері, санитариялық тораптар) жүзеге асыру үшін жағдай жасау;

      Қазақстан Республикасының Бюджет кодексінің 69-бабының 2-тармағының негізінде халықты әлеуметтік қорғау саласындағы уәкілетті органмен бекітілген Медициналық-әлеуметтік мекемелерде, оңалту орталықтарында, мүгедектігі бар балаларға арналған оқу орындарында, аумақтық әлеуметтік қызмет көрсету орталықтарында, күндіз болу бөлімшелерінде, әлеуметтік бейімдеу орталықтарында қызмет көрсетілетін адамдарға заттай тамақтану нормаларына сәйкес тамақ өнімдерін беру;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды емдеу, оңалту, оқыту үшін, мәдени және бос уақытты өткізу іс-шараларына қатысу үшін көрсетілетін қызметтерді алушыларды көлікпен тасымалдау қызметтерін ұсыну;

      хаттарды жазуға және оқуға көмек көрсету (қажеттілігіне қарай);

      уақытша болу және тұру ұйымы жүріп-тұруында қиындығы бар адамдарға межелі жеріне дейін ілесіп жүру (қажеттілігіне қарай) қамтамасыз етіледі;

      2) әлеуметтік-медициналық қызметтер:

      алғашқы медициналық қарап-тексеру мен алғашқы санитариялық өңдеу жүргізу;

      дәрігерге дейінгі медициналық көмек көрсету, ем алуға мұқтаж көрсетілетін қызметтерді алушыларды денсаулық сақтау ұйымдарына емдеуге жатқызуға және оларға ілесіп жүруге жәрдемдесу;

      сот-медициналық, медициналық-әлеуметтік, наркологиялық және психиатриялық сараптамаға жолдау үшін құжаттарды дайындауға жәрдемдесу;

      тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемін алуға жәрдемдесу;

      дәрігерлердің қорытындысы бойынша дәрілік заттармен және медициналық мақсаттағы бұйымдармен қамтамасыз етуге жәрдемдесу;

      бейінді мамандардың, оның ішінде денсаулық сақтау ұйымдары мамандарының медициналық консультациялар беруіне жәрдемдесу;

      емдеуші дәрігердің тағайындауы бойынша денсаулық сақтау саласындағы стандарттарға сәйкес емдік манипуляциялар жүргізу;

      3) әлеуметтік-психологиялық қызметтер:

      тұлғаны психологиялық диагностикалау және тексеру;

      әлеуметтік-психологиялық патронаж (жүйелі түрде қадағалау);

      көрсетілетін қызметтерді алушылармен психологиялық-профилактикалық жұмыс;

      психологиялық консультация беру;

      шұғыл психологиялық көмек;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларға психологиялық көмек көрсету, оның ішінде әңгімелесу, қатынаста болу, тыңдау, сергіту, белсенділікке ынталандыру;

      психологиялық тренингтер;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды психологиялық түзету;

      өзара қолдау көрсету топтарында, қарым-қатынас жасау клубтарында сабақтар өткізу;

      4) әлеуметтік-педагогикалық қызметтер:

      құндылық бағдарларын, бағыт берулер мен мінез-құлық дағдыларын трансформациялау бойынша сабақтар ұйымдастыру және өткізу;

      көрсетілетін қызметтерді алушылардың дене бітімінің мүмкіндіктері мен ақыл-ой қабілеттерін ескере отырып білім алуларына жәрдемдесу;

      5) әлеуметтік-еңбек қызметтері:

      көрсетілетін қызметтерді алушылардың еңбек дағдыларын тексеру жөнінде іс-шаралар өткізу;

      кәсіптік бағдарлауға және консультация беруге жәрдемдесу;

      көрсетілетін қызметтерді алушыларды қолжетімді кәсіптер мен практикалық дағдыларға, оның ішінде еңбекпен емдеу қызметі, қауіпсіздік шараларын қамтамасыз ете отырып, қоғамдық пайдалы жұмыстар арқылы үйрету жөнінде іс-шаралар өткізуге жәрдемдесу;

      6) әлеуметтік-мәдени қызметтер:

      мерекелер мен бос уақытты өткізу іс-шараларын ұйымдастыру;

      үйірме жұмысын ұйымдастыру;

      қауіпсіздік шараларын қамтамасыз ете отырып көрсетілетін қызметтерді алушыларды мәдени және бос уақытты өткізу іс-шараларына тарту;

      телефон арқылы туыстарымен, достарымен, мамандармен сөйлесу мүмкіндігін ұсыну;

      7) әлеуметтік-экономикалық қызметтер:

      "Қазақстан Республикасында мүгедектігі бойынша және асыраушысынан айрылу жағдайы бойынша мемлекеттік әлеуметтік жәрдемақылар туралы", "Қазақстан Республикасындағы арнаулы мемлекеттік жәрдемақы туралы", "Мемлекеттік атаулы әлеуметтік көмек туралы", "Қазақстан Республикасындағы арнаулы мемлекеттік жәрдемақы туралы", "Балалы отбасыларға берілетін мемлекеттік жәрдемақылар туралы" Қазақстан Республикасының заңдарына және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілеріне сәйкес тиесілі жеңілдіктерді, жәрдемақыларды, өтемақыларды, алименттер мен басқа да төлемдерді алуға, тұрғын үй жағдайларын жақсартуға жәрдемдесу;

      8) әлеуметтік-құқықтық қызметтер:

      арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету саласында және азаматтық, отбасылық, мүліктік және заттық құқықтармен, құжаттарды қалпына келтірумен, алименттерді, келтірілген залал үшін өтемақы өндіріп алумен, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес әлеуметтік қамсыздандырумен байланысты мәселелер бойынша заңдық консультация беру;

      тұрмыстық зорлық-зомбылық фактілерін тергеп-тексеру, сот өндірісі және оны атқару шеңберінде құқық қорғау, сот органдарымен ынтымақтасуға жәрдемдесу;

      заңдық маңызы бар құжаттарды ресімдеуге көмектесу;

      келген жері бойынша тіркеу және тұрғын үй құқықтарын қалпына келтіру;

      ішкі істер, әділет, денсаулық сақтау, әлеуметтік қорғау, білім беру органдары мен мекемелеріне арыздар (өтініштер, апелляциялар) дайындауда және беруде көмек көрсету;

      арнаулы әлеуметтік қызметтерді ұсынатын және көрсетілетін қызметтерді алушылардың заңды құқықтарын бұзатын немесе шектейтін ұйымдардың әрекетіне немесе әрекетсіздігіне өтініштер дайындауға және беруге көмек көрсету;

      заңда белгіленген жеңілдіктер мен артықшылықтарды, әлеуметтік төлемдерді алуға жәрдемдесу;

      көрсетілетін қызметтерді алушылардың мүдделерін білдіруге сенімхаттарды ресімдеу;

      сот-тергеу органдары мен мекемелерінде көрсетілетін қызметтерді алушылардың мүдделерін білдіру.

      Ескерту. 24-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 09.12.2021 № 463 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 23.08.2022 № 325 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 22.09.2022 № 383 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

4-тарау. Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету шарттарына қойылатын талаптар

      25. Уақытша болу және тұру ұйымдарына көрсетілетін қызметтерді алушыларға бюджет қаражаты есебінен арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету үшін оларды ұйымға қабылдау:

      көрсетілетін қызметтерді алушының нақты орналасқан жері бойынша аудандық (қалалық) жұмыспен қамту және әлеуметтік бағдарламалар уәкілетті органдарының (бұдан әрі – уәкілетті орган), денсаулық сақтау, ішкі істер саласындағы уәкілетті органдардың жолдамасы бойынша;

      осы стандартқа 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша уақытша болу және тұру ұйымдарына тікелей жүгінген көрсетілетін қызметтерді алушылардың жеке өтініші бойынша жүзеге асырылады.

      26. Егер жүгіну сәтінде оларға қатысты заңды өкілі болып табылатын адамның қасында кәмелетке толмаған балалар болса, онда уақытша болу және тұру ұйымына балалармен бірге қабылдау жүзеге асырылады.

      27. Ата-аналарымен немесе өзге де заңды өкілдерімен бірге түсетін балалар көрсетілетін қызметтерді жеке алушылар ретінде есептеледі.

      28. Уақытша болу және тұру ұйымдары көрсетілетін қызметтерді алушылардың өтініші негізінде жүгінген күннен бастап бір жұмыс күні ішінде уәкілетті органмен бірлесіп Критерийлерге сәйкес тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбанын сәйкестендіруді жүргізеді.

      29. Сәйкестендіру жеке контакті кезінде әңгімелесу түрінде ішкі істер органдары өкілдерінің, әлеуметтік қызметкер мен психологтің қатысуымен жүргізіледі. Сәйкестендіру нәтижелері бойынша осы стандартқа 5-қосымшаға сәйкес бағалау парағы толтырылады.

      30. Егер жүгінген адам тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбаны деп танылса, уақытша болу және тұру ұйымы бір жұмыс күні ішінде арнаулы әлеуметтік қызметтер ұсыну туралы шешім шығару үшін оның өтінішімен бірге бағалау парағын уәкілетті органға жолдайды.

      Егер жүгінген адам тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбаны деп танылмаса, оған арнаулы әлеуметтік қызметтер ұсынудан бас тартылады.

      31. Уәкілетті орган бағалау парағын және өтінішті алған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде арнаулы әлеуметтік қызметтерді ұсынуға шешім шығарады және шешім шығарылған күннен бастап бір жұмыс күні ішінде оны уақытша болу және тұру ұйымына жібереді.

      32. Уақытша болу және тұру ұйымдары көрсетілетін қызметтерді алушыларды шарттық негізде қабылдауды жүзеге асырады.

      Уақытша болу және тұру ұйымы шешімді алған күннен бастап бір жұмыс күні ішінде осы стандартқа 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша үлгі шарттың негізінде көрсетілетін қызмет алушылармен шарт жасасады.

      33. Шарттың қолданылу мерзімі алты айды құрайды. Шартты ұзарту көрсетілетін қызметтерді алушы медициналық ұйымда стационарлық емделуде болған жағдайда, бірақ үш айдан аспайтын мерзімге жүзеге асырылады.

      34. Уақытша болу және тұру ұйымының мамандары осы стандартқа 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша көрсетілетін қызметтерді алушылардың тіркелу карточкасын толтырады.

      Көрсетілетін қызметтерді алушының тіркеу карточкасын толтырғаннан кейін бір жұмыс күні ішінде уақытша болу және тұру ұйымының маманы әлеуметтік қызметтер порталына көрсетілетін қызметтерді алушының тіркеу карточкасынан деректерді енгізеді.

      Ескерту. 34-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 09.12.2021 № 463 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      35. Көрсетілетін қызметтерді алушылар ішкі істер органдарына өтініш беруден бас тартқан жағдайда уақытша болу және тұру ұйымдары өз бетінше үш жұмыс күні ішінде көрсетілетін қызметтерді алушылардың дербес деректерінің құпиялылығын ескере отырып, тұрмыстық зорлық-зомбылыққа байланысты заңға қайшы әрекет фактісі бойынша келіп түскен өтініш туралы ішкі істер органдарына ақпарат жібереді.

      36. Арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсетуді уақытша болу және тұру ұйымы осы стандарттың 13-тармағында айқындалған медициналық қарсы көрсетілімдер анықталған жағдайда тоқтатады.

      37. Көрсетілетін қызметтерді алушылар мынадай жағдайларда:

      1) ішкі тәртіп қағидаларын жүйелі түрде (үш реттен артық) бұзған, оның ішінде есірткі заттарын, спирттік сусындарды ішке алып кірген және тұтынған, тауар-материалдық құндылықтарды және өзге де мүлікті бүлдірген, құқыққа қарсы іс-қимылдар жасаған кезде;

      2) көрсетілетін қызметтерді алушы уақытша болу және тұру ұйымының аумағынан өз еркімен кеткен және ұйым әкімшілігіне ескертпей, үш тәуліктен көп уақыт болмаған жағдайда шарт бұзыла отырып ұйымнан шығарылуға тиіс.

      Уақытша болу және тұру ұйымының аумағынан кетіп қалған адам осы стандарттың 4-тарауына сәйкес жалпы негіздерде қайта қабылданады, ал дәлелді себептермен (ішкі істер органдарының ұстауы, денсаулық сақтау мекемесінде болу, көрсетілетін қызметтерді алушыға қатысты қылмыс жасалған) бұл туралы хабарлауға мүмкіндігі болмаған адам – дереу қайта қабылдануға тиіс;

      3) көрсетілетін қызметтерді алушылар тарапынан негізсіз қорлап, айыптаған, шарттың талаптарын орындамаған жағдайларда шарт бұзыла отырып ұйымнан шығарылуға тиіс.

      Арнаулы әлеуметтік қызметтерді ұсыну көрсетілетін қызметтерді алушы денсаулық сақтау мекемесінде болған кезеңге тоқтатыла тұрады.

      38. Арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсетуді аяқтау, тоқтату, көрсетілетін қызметтерді алушыларды ұйымнан шығару, денсаулық сақтау, әлеуметтік қорғау, уақытша болу және тұру ұйымдарына жіберу немесе ауыстыру уақытша болу және тұру ұйымы басшысының бұйрығы негізінде жүзеге асырылады.

      39. Арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету аяқталған, тоқтатылған, көрсетілетін қызметтерді алушылар ұйымнан шығарылған, денсаулық сақтау, әлеуметтік қорғау, уақытша болу және тұру ұйымдарына жіберілген немесе ауыстырылған кезде оларға жеке және маусымға байланысты бекітілген киім мен аяқкиім, уақытша болу және тұру ұйымында сақталатын олардың құнды заттары (құжаттары) беріледі.

      40. Уақытша болу және тұру ұйымынан мынадай негіздер бойынша:

      1) көрсетілетін қызметтерді алушылардың еркін нысандағы жазбаша өтініші бойынша;

      2) шарт бұзылған немесе оның қолданылу мерзімі аяқталған жағдайда;

      3) шарттың талаптары мерзімінен бұрын орындалған жағдайда;

      4) ЖЖЖ іс-шаралары көзделген мерзімнен бұрын орындалған жағдайда арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсетуді аяқтауды жүзеге асырады.

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
1-қосымша
  Нысан
  БЕКІТЕМІН:
  ____________________________
  (ұйым басшысының тегі, аты,
  әкесінің аты (бар болса) және
  қолы)
  ______ жылғы "___"__________
  ____________________________
  (уақытша болу және тұру
  ұйымының атауы)

Жеке жұмыс жоспары

      Көрсетілетін қызметтерді алушының

      тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)____________________________________________________

      Туған күні және жылы ____________________________________________________________

      Уақытша болу және тұру ұйымына түскен күні________________________________________

      Қызметтерді алушыға ______ бастап ____ қоса алғанға дейін бақылау жүзеге асырылды

      Жеке жұмыс жоспары _______ бастап ______ қоса алғанға дейінгі кезеңге әзірленді

      Көрсетілетін қызметтерді алушының жеке қажеттіліктеріне сәйкес тағайындалған іс-шаралар

      (көрсетілетін қызметтің түрлері мен көлемін көрсету):


Қызмет түрлері

Қызмет көлемі (жеке жүргізілетін іс-шаралардың атауы)

Тағайындауды жүзеге асырған маманның тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) және қолы

Тағайындау күні

1

әлеуметтік-тұрмыстық






2

әлеуметтік-медициналық






3

әлеуметтік-психологиялық






4

әлеуметтік-педагогикалық






5

әлеуметтік-еңбек








6

әлеуметтік-мәдени






7

әлеуметтік-экономикалық






8

әлеуметтік-құқықтық






      Жеке жұмыс жоспарын қайта қарау күні 20 __ жылғы "__" __________

      Ұйымның маманы __________________________________ _______ ________

      (Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)      күні)      (қолы)

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
2-қосымша
  Нысан

Көрсетілетін қызметтерді алушының жеке жұмыс жоспарының орындалуы (мониторингі) жөніндегі журнал (электрондық картотека)

      Көрсетілетін қызметтерді алушының

      тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) ___________________________________________________

      Туған күні және жылы_____________________________________________________________

      ____ бастап ___ _____ қоса алғандағы кезеңге әзірленген жеке жұмыс жоспарына мониторинг

      Көрсетілетін қызметтерді алушыны қадағалау кезеңі: ________ бастап ________ қоса алғанда


Көрсетілетін қызметтерді алушының жай-күйі туралы белгі, оның ішінде

Жеке жұмыс жоспарын түзету туралы шешім (қызметтің қай түрі қайта қаралуға тиіс екенін көрсету)

Мониторинг жүргізу күні

Мониторингті жүзеге асырған маманның тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) және қолы

оң өзгерістер бар (сипаттап беру)*

өзгерістер жоқ немесе нашарлады
(себебін көрсету)

1

2

3

4

5

6

1






2






3






4






5






6






7






8






      Ұйымның маманы __________________________________ ________ _______________

      (Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса),      күні)            (қолы)

      Ескертпе: * Көрсетілетін қызметтерді алушының:

      - соматикалық, психикалық, эмоционалдық жай-күйінде;

      - қимыл, сенсорлық, танымдық, сөйлеу, коммуникативтік салаларында;

      - өзіне-өзі қызмет көрсету дағдыларын, әлеуметтік-тұрмыстық және еңбекпен

      бейімдеу мен әлеуметтендіруді қалыптастыруда оң өзгерістер байқалады.

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
3-қосымша

Уақытша болу және тұру ұйымындағы персоналдың ең төменгі штаттық нормативтері

Лауазым атауы

Көрсетілетін қызметтерді алушылардың саны

20-ға дейін

20-50

1

Директор

1

1

2

Бас бухгалтер

1

1

3

Іс жүргізуші/ кадрлар жөнiндегi инспектор

1

1

4

Заңгер

1

2

5

Психолог

1

2

6

Әлеуметтік жұмыс жөніндегі маман

1

1,5

7

Әлеуметтік жұмыс жөніндегі консультант

1

1,5

8

Тәрбиешi (балалар болған жағдайда)

10 балаға 1 бірлік

9

Аға мейіргер

1

2

10

Еңбек терапиясы жөніндегі нұсқаушы (еңбекке баулу мұғалiмi)

1 бірлік (оқу тобына)

11

Мәдени ұйымдастырушы

1

1

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
4-қосымша
  Нысан
  Уақытша болу және тұру
ұйымының басшысына
____________________________
___________________ (ұйымның
атауы)
____________________________
____________________________
(Басшының тегі, аты, әкесінің
аты (бар болса)
___________________________
_________________________

      ӨТІНІШ

      Мені (және баланы (балаларды) тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсететін уақытша болу және тұру ұйымына қайта әлеуметтендіруге қабылдауыңызды сұраймын.

      Арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету кезіндегі қажетті менің дербес деректерімді жинауға және өңдеуге келісім беремін.

      Уақытша болу және тұру ұйымына қабылдау, орналастыру, шығару, көрсетілетін қызметтерді тоқтату шарттарымен және ішкі тәртіп қағидаларымен таныстым.

      Сондай-ақ өзім туралы көрінеу жалған ақпарат беру фактілері жөнінде ескертілді.

      20____ жылғы "____" _______________________________________________________

      (Өтініш берушінің тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) және қолы)

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер
көрсету стандартына
5-қосымша

      Бағалау парағы ____________________________________________________________

      (Бағаланатын адамның тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Ескерту. 5-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 23.08.2022 № 325 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Р/с №

Тұрмыстық зорлық-зомбылық кезінде қатыгездікпен қараудың бар-жоғын бағалауға арналған критерийлердің тізбесі

Тұрмыстық зорлық-зомбылық кезінде қатыгездікпен қараудың бар-жоғын бағалау көрсеткіштері

1.

Күш көрсету зорлық-зомбылығы

1.1

Тән ауруына ұшырататын ұрып-соғу немесе өзге де күш қолдану әрекеттерiн жасау


1.2

Құқық бұзушымен отбасы-тұрмыстық қарым-қатынастағы азаматтарға сыйламаушылық көрсетіліп, былапыт сөйлеу, қорлап тиісу, кемсіту, үй заттарына зақым келтіру және жеке тұрғын үй немесе пәтер шегінде жасалған олардың тыныштығын бұзатын басқа да әрекеттер


1.3

Ұдайы ұрып-соғу немесе өзге күш қолдану әрекеттерi жолымен тән зардабын келтіру немесе психикалық зардап шегу


1.4

Адамның өмiрiне қауiптi емес және зардаптарға әкеп соқпаған, бiрақ денсаулықты ұзақ уақытқа бұзылуға әкеп соққан денсаулыққа қасақана орташа ауырлықтағы зиян келтiру


1.5

Адамның өмiрiне қауiптi немесе көруден, тiлден, естуден қандай да болсын органнан айрылуға немесе органның қызметiн жоғалтуға немесе бет-әлпетiнiң қалпына келтiргiсiз бұзылуына әкеп соққан денсаулыққа қасақана ауыр зиян келтiру, сондай-ақ өмiрге қауiптi немесе еңбек қабiлетiнiң кемiнде үштен бiрiн тұрақты түрде жоғалтуға ұштасқан немесе кiнәлiге мәлiм кәсiби еңбек қабiлетiн немесе түсiк тастауға, психикасын бұзуға, есiрткiмен немесе уытты умен ауыруға душар еткен денсаулықтың бұзылуын тудырған денсаулыққа өзге зиян келтiрген қасақана ауыр зиян келтiру


2.

Психологиялық зорлық-зомбылық

2.1

Дөрекілік, қорлау, қорқыту, бопсалау, қудалау және адамның теріс эмоционалды реакциясын және психикалық ауырсынуды тудыратын басқа әрекет (әрекетсіздік)


2.2

Адамды өзiн-өзi өлтiруге жеткiзу немесе зардап шегушіні қорқыту, оған қатыгездiкпен қарау немесе оның адамдық қасиетiн ұдайы қорлау жолымен өзiн-өзi өлтiруге баруға дейiн жеткiзу


2.3

Өлтiремiн деп немесе денсаулыққа ауыр зиян келтiремiн деп, сол сияқты адамның жеке басына өзге ауыр күш көрсетемін не мүлiктi өртеп құртамын деп, жарылыс жасап немесе өзге жалпы қауiптi тәсiлмен қорқыту, бұл қорқытудың iске асатындығына қауiптенудiң жеткiлiктi негiздерi бар болған кезде


2.4

Жалғасып келе жатқан қудалау, мәжбүрлі көші-қон


3.

Экономикалық зорлық-зомбылық

3.1

Жеке басты куәландыратын, меншікке құқық белгілейтін, әрекеттер жасауға құқық беретін құжаттардан айыру


3.2

Тіршілік қызметі үшін қажетті ақшалай қаражаттан айыру


3.3

Тұрғын үйден айыру


3.4

Тіршілік қызметі үшін қажетті тамақтан айыру


3.5

Тіршілік қызметі үшін қажетті киімнен айыру


4.

Сексуалдық зорлық-зомбылық

4.1

Зорлау, яғни зардап шегушіге немесе басқа адамдарға күш қолданып немесе оны қолданбақшы болып қорқытып не зардап шегушінің дәрменсіз күйін пайдаланып жыныстық қатынас жасау


4.2

Көрінеу он төрт жасқа толмаған адамға қатысты күш қолданусыз азғындық іс-әрекеттерді жасау


4.3

Адамды жыныстық қатынасқа түсуге, еркек пен еркектің, әйел мен әйелдің жыныстық қатынас жасауына немесе сексуалдық сипаттағы өзге де әрекеттер жасауға мәжбүр ету



Жалаңаштануға мәжбүрлеу, денені сипап қарау, әдепсіз немесе қорлайтын қарым-қатынас, сондай-ақ жыныс мүшелеріне соққы беру және оларға заттармен әсер ету, жыныстық қол сұғушылық


      ____________________________________________________________

      (Бағаланатын адамның тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Тұрмыстық зорлық-зомбылыққа байланысты іс-әрекеттердің нәтижесінде

      қатыгездікпен қараудан зардап шеккен деп танылады.

      ____________________________________________________________

      (Бағаланатын адамның тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Тұрмыстық зорлық-зомбылыққа байланысты іс-әрекеттердің нәтижесінде

      қатыгездікпен қараудан зардап шеккен деп танылмайды.

      Ұйым мамандары _______________ ___________________________________

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса), лауазымы, күні)

      Аудандық (қалалық) жұмыспен қамту және әлеуметтік бағдарламалар уәкілетті

      органының өкілі

      ___________________________________________________________________

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса), лауазымы, күні)

      Ішкі істер органының өкілі

      ____________________________________________________________________

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса), лауазымы, күні)

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
6-қосымша
  Нысан

Арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету туралы үлгілік шарт

      ______________________________________________________________________ атынан

      (ұйым субъектісінің атауы)

      ____________________________________________ (бұдан әрі – Ұйым), бір тараптан және _____________________________ (бұдан әрі – көрсетілетін қызметтерді алушы) екінші тараптан, бірлесіп Тараптар деп аталатындар төмендегілер туралы осы шартты жасасты:

      1. Шарттың нысанасы

      Ұйым көрсетілетін қызметтерді алушыға қайта әлеуметтендіруге (жоғалтылған әлеуметтік мәртебені қалпына келтіруге) бағытталған арнаулы әлеуметтік қызметтерді ұсынады.

      2. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      2.1. Ұйымның міндеттері:

      1) көрсетілетін қызметтерді алушыны арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету шарттарымен таныстыру;

      2) белгіленген көлемде арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету;

      3) көрсетілетін қызметтерді алушыға құрметпен қарау, дөрекілікке, өз міндеттеріне салғырттықпен қарауға жол бермеу.

      2.2. Ұйымның құқықтары:

      1) көрсетілетін қызметтерді алушының Ұйымда болуын бақылауды жүзеге асыру;

      2) арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету үшін қажетті ақпаратты сұрату;

      3) көрсетілетін қызметтерді алушы тарапынан міндеттемелер орындалмаған немесе тарап оларды орындаудан бас тартқан жағдайда, біржақты тәртіппен шартты бұзу.

      2.3. Көрсетілетін қызметтерді алушының міндеттері:

      1) қайта әлеуметтендіру процесіне белсенді түрде қатысу;

      2) Ұйым персоналына құрметпен қарау;

      3) осы шарттың талаптарын сақтау.

      2.4. Көрсетілетін қызметтерді алушының құқықтары:

      1) қайта әлеуметтендіру процесі туралы ақпарат алу;

      2) Ұйым тарапынан міндеттемелер орындалмаған немесе ұйым оларды орындаудан бас тартқан жағдайда, біржақты тәртіппен шартты бұзу.

      3. Шартты бұзу талаптары

      3.1. Осы шарт "Арнаулы әлеуметтік қызметтер туралы" 2008 жылғы 29 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 8-бабының 2) тармақшасына сәйкес бекітілген Тұрмыстық зорлық-зомбылық құрбандарына арнаулы әлеуметтік қызметтер көрсету стандартының 37-тармағында көзделген негіздер бойынша бұзуға жатады.

      4. Қорытынды ережелер

      Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін бір-бірден екі данада жасалды.

      Ұйым басшысы ________________________________________________

      (Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) (қолы)

      Көрсетілетін

      қызметтерді алушы _____________________________________________

      (Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) (қолы)

  Тұрмыстық зорлық-зомбылық
құрбандарына арнаулы
әлеуметтік қызметтер көрсету
стандартына
7-қосымша
  Нысан

Уақытша болу және тұру ұйымында көрсетілетін қызметтерді алушыны тіркеу карточкасы

      1. Тегі __________________________________________________________________________

      2. Аты __________________________________________________________________________

      3. Әкесінің аты (бар болса) _________________________________________________________

      4. Жынысы ______________________________________________________________________

      5. Туған күні _____________________________________________________________________

      6. Ұлты (көрсетпеуге болады)_______________________________________________________

      7. Туған жері ____________________________________________________________________

      8. Тұрғылықты жері бойынша соңғы тіркелген мекенжайы

      ________________________________________________________________________________

      9. Қолда бар құжаты: паспорт/жеке куәлік (керегін сызу)


Құжат түрі

Нөмірі/сериясы

Берілген күні

Қолданылу мерзімі

Кім берді

Жеке куәлік





ЖСН





      10. Жеке сәйкестендіру нөмірі ______________________________________________________

      11. Білімі _______________________________________________________________________

      12. Кәсібі _______________________________________________________________________

      13. Ауырған аурулары (туберкулез, гепатит және т.б.)

      ________________________________________________________________________________

      14. Денсаулық жағдайы ___________________________________________________________

      15. Азаматты жіберген ұйым _______________________________________________________

      18. Факт бойынша аумақтық ішкі істер органдарына хабар берiлді ме _____________________

      19. Азаматтың жеке қолы __________________________________________________________

      20. Күні _________________________________________________________________________

      21. Карточканы толтырған ұйым маманының тегі, аты, әкесінің аты (бар болса), қолы

      ________________________________________________________________________________

On approval of the Standard for provision of special social services to victims of domestic violence

Order of the Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated December 21, 2016 № 1079. It is registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on January 20, 2017 № 14701. It became invalid by the order of the Deputy Prime Minister - Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated June 29, 2023 № 263.

      Unofficial translation

      Footnote. Became invalid by the order of the Deputy Prime Minister - Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated 29.06.2023 № 263 (effective from 01.07.2023).

      Pursuant to subparagraph 2) of Article 8 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Special Social Services", I ORDER:

      Footnote. Preamble - as amended by the order of the Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated 22.09.2022 No. 383 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. Approve the attached Standard for provision of special social services to victims of domestic violence.

      2. The Department of Social Services in the manner prescribed by Law shall ensure:

      1) The State Registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days after the State Registration of this Order, its direction for publication in periodicals, as well as in the Republican State Enterprise on the Right of Economic Use "Republican Legal Information Center" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan for placement in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts Republic of Kazakhstan;

      3) placement of this Order on the Internet resource of the Ministry of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days after the State Registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, the provision to the Department of Legal Services of the Ministry of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan of information on implementation of measures provided by Subparagraphs 1), 2) and 3) of this Paragraph.

      3. The control over execution of this Order shall be assigned to S.K. Zhakupova the Vice Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan.

      4. This Order shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication.

      The Minister of Healthcare
and Social Development
of the Republic of Kazakhstan
T. Duissenova

      AGREED
The Minister of Education and Science
of the Republic of Kazakhstan
________________ Ye. Sagadiyev
December 23, 2016

      AGREED
The Minister of Internal Affairs
of the Republic of Kazakhstan
_______________ K. Kassymov
__________ 2016

  Approved
by the Order of the
Minister of Healthcare
and Social Development
of the Republic of Kazakhstan
dated December 21, 2016 No.1079

Standard for provision of special social services to victims of domestic violence
Chapter 1. General Provisions

      1. The standard for provision of special social services to victims of domestic violence (hereinafter referred to as the standard) has been developed pursuant to paragraph 2) of Article 8 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Special Social Services".

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the order of the Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated 23.08.2022 No. 325 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      2. This Standard establishes requirements for quality, scope and conditions for provision of special social services in organizations providing special social services of state and non-state forms of ownership (hereinafter referred to as the organization of temporary stay and residence) intended for temporary round-the-clock (up to 6 months) or day stay (from two to six hours a day) for victims of domestic violence, establishes requirements for the activities of organizations of temporary stay and residence, conditions provision, termination (suspension) of rendering special social services.

      3. The term used in this Standard:

      victim of domestic violence - an individual in respect of whom there is reason to believe that he/she directly suffered an offense related to domestic violence caused moral, physical and (or) property damage, determined on the basis of the Criteria for assessing the existence of abusive treatment, which led to social maladaptation and social deprivation approved by the joint Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated September 22, 2014 No. 630, the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan dated September 26, 2014 No. 399 and Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated November 19, 2014 No. 240 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan No. 10013) (hereinafter referred to as the Criteria).

      4. Special social services for victims of domestic violence shall be provided by organizations in the form of:

      1) crisis center for victims of domestic violence;

      2) social assistance center for victims of domestic violence;

      3) shelter for victims of domestic violence;

      4) other organizations providing services to victims of domestic violence.

      5. Recipients of services shall be:

      1) persons subjected to abusive treatment, leading to social maladaptation and social deprivation;

      2) persons in difficult situations as a result of threat of abusive treatment and violence.

      6. The organizations of temporary stay and residence shall accept individuals from among citizens of the Republic of Kazakhstan, as well as foreigners and stateless persons permanently residing in the Republic of Kazakhstan, as well as persons who do not have identity documents, if they are recognized as victims of domestic violence, unless otherwise provided by an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan.

      7. The main objectives of organization of temporary stay and residence shall be:

      1) identification of recipients of services;

      2) provision of emergency social assistance and support to recipients of services;

      3) protection and assistance through the provision of services in accordance with an individual plan during the period of stay and residence of recipients of services in the organization of temporary stay and residence;

      4) assistance in the process of socialization and (re) integration of the recipient of services in the family and society;

      5) maintenance of confidentiality of the identity of recipients of services and their privacy;

      6) improvement of quality and effectiveness of special social services provided.

      8. The main functions of the organization of temporary stay and residence shall be:

      1) identification together with state authorities and public associations of persons in dire need of immediate social protection and assistance;

      2) reception and (or) placement of recipients of services, implementation of measures for their social adaptation;

      3) ensuring the inviolability of the identity and security of recipients of services;

      4) creation of a favorable moral and psychological climate in the organization of temporary stay and residence;

      5) provision of special social services in accordance with this Standard;

      6) informing recipients of services on scope and types of special social services, the internal rules of the organization of temporary stay and residence;

      7) improvement of labor organization and staff development;

      8) implementation of financial and economic activities of the organization of temporary stay and residence;

      9) interaction with Local Executive Authorities, Authorities of Education, Healthcare, Social Protection, Internal Affairs, Justice, Non-governmental Organizations to address issues of social rehabilitation, restoration of civil, property and other rights of service recipients;

      10) functions in accordance with the constituent documents of the organization of temporary stay and residence.

Chapter 2. Quality requirements for provision of special social services to victims of domestic violence

      9. For the provision of high-quality special social services to victims of domestic violence:

      1) social services shall meet the following requirements:

      residential, service and industrial premises of the organization of temporary stay and residence shall comply with sanitary and epidemiological standards, requirements for the safety of buildings, including fire safety in accordance with the Requirements for the safety of buildings and structures, building materials and products, approved by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated November 17, 2010, No. 1202;

      the building of the organization of temporary stay and residence shall be provided with technical equipment and equipped with special devices for the convenience of stay, ensuring unimpeded access to it, movement inside the premises and on the territory adjacent to the building in accordance with building codes and rules;

      provided residential premises in terms of size and other indicators (the condition of buildings and premises, their comfort) to ensure the convenience of living for service recipients. When placing service recipients in residential premises (rooms), their state of health, age and gender characteristics, physical and mental state, inclinations, psychological compatibility, level of personal development, socialization and degree of kinship shall be taken into account;

      the premises provided for the organization of social and labour activities, cultural and consumer services, in terms of size, location and configuration, shall ensure that all the above-mentioned activities are carried out in them, taking into account the specifics of the served recipients of services;

      offices of specialists of the organization shall be equipped with the necessary furniture and equipment;

      for each specialized office, a passport shall be filled out, and drawn up in any form;

      furniture, equipment, and soft inventory provided for use by recipients of services shall comply with regulatory documents on standardization in the field of technical regulation in force on the territory of the Republic of Kazakhstan;

      clothing, shoes, underwear and essentials provided to service recipients shall be comfortable to wear, match the gender, height and size of service recipients, and meet sanitary and hygienic standards and requirements;

      food shall be prepared from high-quality products, meet the requirements of balance and calorie content, meet sanitary and hygienic requirements and provided taking into account the health status of service recipients;

      when transporting service recipients by road for treatment, training, the standards and rules for the operation of vehicles, traffic safety requirements shall be observed;

      2) social and medical services shall comply with the following requirements:

      assistance in obtaining a guaranteed volume of free medical care shall be carried out within the framework provided for by legislative and regulatory legal acts in the field of healthcare;

      medical manipulations shall be carried out with the utmost care and caution without causing any harm to the recipients of services;

      the provision of pre-hospital medical care shall be carried out in accordance with the Rules for the provision of pre-hospital medical care, approved by Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated November 30, 2020, No. ҚР ДСМ-223/2020 (registered in the State Register of Regulatory Legal Acts under No. 21721);

      hospitalization or assistance in the hospitalization of recipients of services in a healthcare organization shall be carried out promptly and on time;

      promotion of a healthy lifestyle. Individual work with recipients of services to prevent bad habits and get rid of them shall be aimed at explaining the perniciousness of bad habits (alcohol, drugs, smoking), the negative results they lead to, and is accompanied by the necessary recommendations for preventing or overcoming these habits, depending on specific circumstances;

      assistance in the preparation of documents for referral to the medico-social, forensic, narcological and psychiatric examination shall be provided on time and in full;

      assistance in providing medicines and medical products, upon the conclusion of doctors, shall contribute to the timely prevention and treatment of diseases, injuries, and recipients of services;

      assistance in obtaining advice from relevant specialists of healthcare organizations shall ensure the timely detection and treatment of diseases among service recipients;

      3) socio-psychological services shall meet the following requirements:

      psychological counselling shall ensure the provision of qualified assistance to service recipients in establishing interpersonal relationships to prevent and overcome conflicts. Psychological counselling based on the information received from the recipients of services and discussion with them of the socio-psychological problems that have arisen shall help to reveal and mobilize internal resources and solve these problems;

      psychological diagnostics of service recipients shall be carried out based on a psychodiagnostic package developed by the organization's psychologist. Psychodiagnostics and examination of personality based on the results of determining and analyzing the mental state and individual characteristics of the personality of service recipients that affect deviations in their behaviour and relationships with people around them shall provide the necessary information for making a forecast and developing recommendations for corrective measures;

      psychological correction, as an active psychological impact, shall provide overcoming or weakening deviations in the behaviour, and emotional state of service recipients (unfavourable forms of emotional response and behavioural stereotypes of individuals, conflict relations and other deviations in behaviour), which makes it possible to bring these indicators in line with age norms and the requirements of the social environment;

      psychological training, as an active psychological impact, shall be evaluated by its effectiveness in removing the consequences of psycho-traumatic situations, neuropsychic tension, instilling socially valuable norms of behaviour in people overcoming asocial forms of life, forming personal prerequisites for adapting to changing conditions;

      socio-psychological patronage based on systematic monitoring of service recipients shall ensure timely identification of situations of mental discomfort, personal (intrapersonal) or interpersonal conflict and other situations that can aggravate the difficult life situation of service recipients and provide them with the socio-psychological assistance they need at the moment;

      involvement of service recipients in conducting classes in mutual support groups, communication clubs shall assist service recipients in getting out of a state of discomfort, maintaining and strengthening mental health, increasing stress resistance, the level of psychological culture, primarily in the field of interpersonal relations, conflict resolution and communication;

      emergency psychological assistance shall provide immediate psychological counselling to service recipients, assistance in mobilizing their physical, spiritual, personal, and intellectual resources to get out of a crisis, expanding their range of acceptable means for independently solving problems and overcoming difficulties, strengthening self-confidence;

      psycho-prophylactic work shall contribute to the formation of the need for psychological knowledge among service recipients and the desire to use it to work on themselves and their problems, creating conditions for the full mental development of the personality at each rehabilitation stage, timely prevention of possible violations in the development of the personality;

      conversations, communication, listening, encouragement, motivation for activity, and psychological support for vitality shall ensure the strengthening of the mental health of service recipients, increasing their stress resistance and mental security;

      4) socio-pedagogical services shall comply with the following requirements:

      conducting classes on the transformation of value orientations, attitudes and behavioural skills shall ensure the prevention of repeated cases of violence;

      assistance in obtaining teaching aids and school supplies, if necessary;

      5) social and labour services shall comply with the following requirements:

      measures to survey the available labour skills of service recipients shall be carried out taking into account their characteristics, the degree of disability, and the physical and mental condition of service recipients;

      to form labour skills, knowledge and skills, service recipients, based on their individual needs, shall be assigned types of medical and labour activities that ensure the active participation of service recipients in activities for training accessible professional skills that contribute to the restoration of their personal and social status;

      carrying out socially useful work shall be carried out on the territory of the organization of temporary stay and residence, daytime employment in the offices of the organization of temporary stay and residence and shall ensure the creation of conditions that allow the recipients of services to be involved in various forms of life, taking into account their state of health;

      activities for training accessible professional skills shall contribute to the restoration of the personal and social status of service recipients;

      professional orientation of service recipients who do not have professional education shall be accompanied by activities that can help them in choosing a profession;

      6) socio-cultural services shall comply with the following requirements:

      cultural and leisure activities shall be carried out according to the plan approved by the head of the organization of temporary stay and residence;

      the organization of circles and leisure activities shall be aimed at meeting the socio-cultural and spiritual needs of service recipients;

      involvement of service recipients in the development of projects for the concert program and scenarios for ongoing events contributes to the expansion of the general and cultural horizons, increasing the creative activity of service recipients;

      providing the opportunity to communicate with relatives, friends, and specialists via telephone shall ensure faster and more effective resolution of issues of preventing the recurrence of aggression, protecting property, civil and other rights of the recipient of services;

      7) socio-economic services shall comply with the following requirements:

      assistance to service recipients in obtaining benefits, allowances, compensations and other payments, solving housing issues ensures timely, complete, qualified and efficient assistance in resolving issues of interest to service recipients;

      8) social and legal services shall comply with the following requirements:

      advising service recipients on issues related to the right to receive special social services and protect their interests shall give a complete picture of the rights established by law and ways to protect against possible violations;

      advising service recipients on issues of civil, housing, family, labour, pension, criminal legislation and other issues shall give them an idea of the legislative acts of interest to them and the rights in the issues involved;

      assistance in preparing and sending documents (applications, complaints, certificates and letters) to the relevant addressees shall provide a practical solution to issues related to the restoration (protection) of the rights and interests of service recipients.

      Footnote. Paragraph 9 is in the wording of the Order of the Minister of Labour and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated December 09, 2021 No. 463 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. In the organization of temporary stay and residence, a book of complaints and suggestions shall be drawn up, which is kept by the head of the organization of temporary stay and residence and shall be presented at the first request of the service recipients and visitors.

      11. The book of complaints and suggestions shall be reviewed by the head of the organization of temporary stay and residence monthly.

      12. The quality of work of the organization’s specialists shall be evaluated by the head of the organization of temporary stay and residence or by the authorized authority according to the number of resocialized service recipients following the expiration of the contract for provision of special social services (hereinafter referred to as the contract).

      13. Refusal to provide services shall be carried out if persons have:

      1) mental illness, accompanied by behavioral disorders that are dangerous for the patient himself and others;

      2) tuberculosis in the active stage of process, infectious diseases, quarantine infections, contagious diseases of skin and hair;

      3) state of alcoholic, drug intoxication;

      4) terminal (final) stage of disease, requiring palliative care and nursing services;

      5) diseases and (or) injuries requiring inpatient treatment in specialized medical organizations.

      Persons with the above medical contraindications shall be subject to referral to the appropriate healthcare organization, after discharge from which they shall be accepted into the organization of temporary stay and residence to provide them with special social services.

Chapter 3. Requirements for scope of special social services
for victims of domestic violence

      14. The scope of provision of special social services shall be determined by the social work specialist together with other specialists of the organization of temporary stay and residence (hereinafter referred to as the organization’s specialist) by assessing and determining the needs of service recipients for special social services in accordance with the Rules for assessing and determining the need for special social services approved by Order of the Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated February 19, 2016 No. 134 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan under No.13527).

      15. Persons recognized as victims of domestic violence before conclusion of contract shall be provided with general services in the following scope:

      1) temporary accommodation of service recipients with food;

      2) conducting primary medical examination and provision of pre-medical care;

      3) creation of conditions for self-service (washing, drying, ironing, washing dishes, cleaning room) and implementation of sanitary and hygienic procedures (showers or bathrooms, toilet);

      4) provision of a bed with bed linen, clothing and basic necessities.

      16. Assessment and determination of the need for special social services shall be carried out within three calendar days from the date of conclusion of contract.

      17. Within three working days from the date of receipt of results of the needs assessment of service recipients, the organization’s specialists for each service recipient shall develop an individual work plan (hereinafter referred to as the IWP) in the form in accordance with Appendix 1 to this Standard, for the term of the contract or within one working day from the expiration date of previous individual plan and approved by the head of the organization of temporary stay and residence.

      18. Rehabilitation measures reflected in the IWP shall be carried out by the organization’s specialists within the terms set by the IWP.

      19. In changing the state of service recipients or a situation occurrence that facilitates the implementation of the IWP event earlier (or later) than the provided term, the IWP should be adjusted.

      20. The results of monitoring the implementation of the IWP shall be recorded in the register (electronic file cabinet) on implementation (monitoring) of individual work plan of service recipient (hereinafter referred to as the register (electronic file cabinet) in the form in accordance with Appendix 2 to this Standard.

      21. Monitoring of implementation of the IWP shall be carried out by a social work specialist or a person authorized to conduct monitoring by the organization of temporary stay and residence on a quarterly basis.

      22. The staffing standards of the organization of temporary residence and residence shall be formed taking into account the needs and capabilities of the budget in compliance with the minimum staffing standards of personnel in organizations of temporary stay and residence established in Appendix 3 to this Standard.

      23. In the absence of necessary specialists stipulated by the staff standards in the organization of temporary stay and residence established in Appendix 3 to this Standard, it shall be allowed to attract specialists on a contractual basis in accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan.

      24. The recipient of services shall be provided with special social services in the following volume and types according to the IPR:

      1) social services:

      reception and (or) accommodation of service recipients;

      provision of a bed with providing of bed linen, clothing and essentials;

      provision of premises equipped with furniture and (or) specialized equipment for rehabilitation, medical, educational, cultural events, organization of medical and labour activities, self-service and household orientation;

      creation of conditions for self-service (washing, drying, ironing, washing dishes, cleaning the premises) and the implementation of sanitary and hygienic procedures (showers or bathrooms, sanitary facilities);

      provision with groceries in accordance with the natural nutritional standards of persons maintained in medical and social institutions, rehabilitation centers, educational institutions for children with disabilities, territorial social service centers, day care departments, social adaptation centers approved by the authorized social welfare body as required by paragraph 2 of Article 69 of the Budget Code of the Republic of Kazakhstan;

      provision of transport services for the transportation of service recipients for treatment, rehabilitation, training, and participation of service recipients in cultural and leisure activities;

      assistance in writing and reading letters (if necessary);

      for persons having difficulties in movement, the organization of temporary stay and residence is provided with an escort (if necessary) to the destination;

      2) social and medical services:

      conducting primary medical examination and primary sanitization;

      provision of pre-hospital medical care, assistance in hospitalization and escort of service recipients in need of treatment to healthcare organizations;

      assistance in the preparation of documents for referral to a forensic, medico-social, narcological and psychiatric examination;

      assistance in obtaining a guaranteed volume of free medical care;

      assistance in providing medicines and medical products upon the conclusion of doctors;

      assistance in medical consultation by specialized specialists, including from healthcare organizations;

      carrying out medical manipulations according to the standards in the field of healthcare as prescribed by the attending physician;

      3) socio-psychological services:

      psychological diagnostics and examination of personality;

      socio-psychological patronage (systematic observation);

      psycho-prophylactic work with service recipients;

      psychological counselling;

      emergency psychological assistance;

      providing psychological assistance to service recipients, including conversations, communication, listening, encouragement, and motivation for activity;

      psychological training;

      psychological correction of service recipients;

      conducting classes in mutual support groups, and communication clubs;

      4) socio-pedagogical services:

      organizing and conducting classes on the transformation of value orientations, attitudes and behavioural skills;

      assistance in obtaining education for service recipients, taking into account their physical capabilities and mental abilities;

      5) social and labour services:

      carrying out activities to survey the existing labour skills of service recipients;

      assistance in vocational guidance and counselling;

      assistance in carrying out activities to train service recipients in available professions and practical skills, including through medical and labour activities, socially useful work with security measures;

      6) social and cultural services:

      organization of holidays and leisure activities;

      organization of group work;

      involvement of service recipients in cultural and leisure activities with security measures;

      providing the opportunity to communicate with relatives, friends, and specialists by phone;

      7) socio-economic services:

      assistance in obtaining due benefits, allowances, compensations, alimony and other payments, improving housing conditions in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan "On state social benefits for disability and in the event of loss of a breadwinner in the Republic of Kazakhstan", "On special state benefits in the Republic of Kazakhstan" , "On state targeted social assistance", "On state benefits to families with children" and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan;

      8) social and legal services:

      legal advice in the provision of special social services and on issues related to civil, family, property and real rights, restoration of documents, recovery of alimony, compensation for damage, and social security in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      assistance in cooperation with law enforcement, judicial authorities in the framework of the investigation of facts of domestic violence, judicial proceedings and enforcement;

      assistance in the preparation of documents of legal significance;

      registration at the place of stay and restoration of housing rights;

      assistance in the preparation and submission of applications (requests, appeals) to the bodies and institutions of internal affairs, justice, healthcare, social protection, and education;

      assistance in the preparation and filing of appeals against the action or inaction of organizations providing special social services and violating or infringing on the legal rights of service recipients;

      assistance in obtaining benefits and advantages established by law, social payments;

      execution of powers of attorney to represent the interests of service recipients;

      representation of the interests of service recipients in judicial and investigative bodies and institutions.

      Footnote. Paragraph 24 is in the wording of the Order of the Minister of Labour and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated December 09, 2021 No. 463 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by the order of the Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated 23.08.2022 No. 325 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication); dated 22.09.2022 No. 383 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 4. Requirements for conditions of provision of special social services to victims of domestic violence

      25. Reception of service recipients in the organization of temporary stay and residence to provide them with special social services at the expense of budget funds shall be carried out:

      based on the direction of district (city) authorized authorities of employment and social programs (hereinafter referred to as the authorized authority), authorized authorities in the field of healthcare, internal affairs at the place of actual location of service recipient;

      on personal application of service recipients directly contacting the organization of temporary stay, in the form in accordance with Appendix 4 to this Standard.

      26. If at the time of filing, the person with minors, in respect of whom he/she is the legal representative, then admission to the organization of temporary stay and residence shall be carried out together with the children.

      27. Children with parents or legal representatives shall be counted as separate service recipients.

      28. The organization of temporary stay and residence on the basis of the application of service recipients within one working day from the moment of their appeal, together with the authorized authority, shall identify the victim of domestic violence according to the Criteria.

      29. Identification shall be carried out in the form of a conversation in personal contact with service recipients with the participation of representatives of internal affairs authorities, a social worker and a psychologist. Based on the identification results, an evaluation sheet shall be filled out in accordance with Appendix 5 to this Standard.

      30. If the applicant is identified as a victim of domestic violence, the organization of temporary stay and residence within one working day shall send an assessment sheet, together with his application, to the authorized authority for deciding on provision of special social services.

      If the applicant is not identified as a victim of domestic violence, then he shall be refused special social services.

      31. Within three working days from the date of receipt of assessment sheet and application, the authorized authority shall make a decision on provision of special social services and within one working day from the date of decision, shall send it to the organization of temporary stay and residence.

      32. The organizations of temporary stay and residence accept the recipients of services on a contractual basis.

      The organization of temporary stay and residence within one working day from the date of receipt of decision enters into an agreement with the service recipients on the basis of a model agreement in the form in accordance with Appendix 6 to this Standard.

      33. The contract shall be valid for six months. An extension of the contract shall be carried out if the service recipient is hospitalized in a medical organization, but for no more than three months.

      34. Specialists of the organization of temporary stay and residence shall fill in the registration card of recipients of services in the form in accordance with Annex 7 to this Standard.

      Within one working day after filling out the registration card of the recipient of services, the specialist of the organization of temporary stay and residence shall enter the data from the registration card of the recipient of services into the portal of social services.

      Footnote. Paragraph 34 is in the wording of the Order of the Minister of Labour and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated December 9, 2021 No. 463 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      35. The organizations of temporary stay and residence, upon refusal of service recipients to submit an application to the internal affairs authorities, independently send information to the internal affairs authorities about the appeal received on the fact of illegal actions related to domestic violence within three working days, taking into account the confidentiality of personal data of service recipients.

      36. The provision of special social services by the organization of temporary stay and residence shall be terminated in case of medical contraindications identified in Paragraph 13 of this Standard.

      37. The services recipients shall be subject to deduction with termination of contract in the following cases:

      1) in systematic (more than three times) violation of the internal regulations, including the carrying and use of narcotic substances, alcohol, spoilage of inventory and other property, committing unlawful acts;

      2) upon unauthorized leave the territory of the organization of temporary stay and residence and absence of more than three days, without informing the administration of the organization of temporary stay and residence.

      A person who has left the territory of the organization of temporary residence and residence shall be restored on a general basis in accordance with Chapter 4 of this Standard, if the person is not able to report it for valid reasons (detention by the internal affairs authorities, being in a healthcare institution, crime against the service recipient) – shall be subject to recovery immediately;

      3) in cases of unjustified insults and charges, failure to fulfill the terms of the contract by service recipients.

      The provision of special social services shall be suspended for the period of stay of recipients of services in a healthcare institution.

      38. The completion, termination, deduction, referral or transfer of service recipients in the organization of healthcare, social protection, temporary stay and residence shall be carried out on the basis of the Order of the head of the organization of temporary stay and residence.

      39. Upon completion, termination, deduction, referral or transfer to a healthcare, social protection, temporary stay and residence organization, service recipients shall be given personal and fixed clothes and shoes for the season, their values ​​(documents) stored in the organization of temporary stay and residence.

      40. The completion of provision of special social services by the organization of temporary stay and residence shall be carried out on the following grounds:

      1) upon a written application of service recipients in any form;

      2) in case of termination or expiration of contract;

      3) in case of early fulfillment of the terms of contract;

      4) in the case of implementation of IWP measures ahead of schedule.

  Appendix 1
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence
  Form

      I HEREBY APPROVE:
_________________________________________
(Surname, name, patronymic (if any)
and signature of the Head of organization)
dated "___" ________ _______
_______________________________________
(name of the organization of temporary stay and residence)

Individual work plan

      Surname, name, patronymic (if any) of service recipient

      _________________________________________________________

      Date of birth ___________________________________________

      Date of admission to the organization of temporary stay and residence

      _________________________________________________________

      Observation of service recipient was carried out from ______ to __________

      Individual work plan has been developed for the period from _____ to __________

      Appointed activities in accordance with the individual needs of service recipient (denote the types and scope of services provided):

No.

Types of services

Scope of services (name of individually held events)

Surname, name, patronymic (if any) and specialist’s signature who made the appointment

Date of appointment

1

2

3

4

5

1

social and domestic






2

social and medical






3

social and psychological




4

social and pedagogical






5

social and labor






6

social and cultural






7

social and economic






8

social and legal






      Date of revision of individual work plan _______ 20__

      Organization Specialist____________________________________________________

      Surname, name, patronymic (if any) date) (signature)

  Appendix 2
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence
  Form

Register (electronic file cabinet) on implementation (monitoring)
of individual work plan of service recipient

      Surname, name, patronymic (if any) of service recipient

      ________________________________________________

      Date of birth ___________________________________________________

      Monitoring an individual work plan developed for a period

      from _______ to _________________

      Observation period for service recipient: from________ to _________

No.

Notes on state of service recipient, including

Decision to adjust an individual work plan (indicate what type of service is subject to review)

Date of monitoring

Surname, name, patronymic (if any) and monitoring specialist’s signature

there are positive changes (describe)*

no changes or deterioration (indicate reasons)

1

2

3

4

5

6

1






2






3






4






5






6






7






8






      Organization Specialist

      ____________________________________________________________

      Surname, name, patronymic (if any) date) (signature)

      Note:* Service recipient are noted positive changes:

      - somatic, mental, emotional states;

      - motor, sensory, cognitive, speech, communicative spheres;

      - formation of self-service skills, social and household, labor adaptation and socialization.

  Appendix 3
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence

Minimum staffing standards in organization of temporary stay and residence

No.

Job title

Number of service recipients

up to 20

20 up to 50

1

Director

1

1

2

Chief Accountant

1

1

3

Filing clerk/HR Inspector

1

1

4

Lawyer

1

2

5

Psychologist

1

2

6

Social Work Specialist

1

1,5

7

Social Work Advisor

1

1,5

8

Nursery Teacher (if there are children)

1 for 10 children

9

Senior nurse

1

2

10

Occupational Therapy Instructor (Labor Training Teacher)

1 (for training group)

11

Cultural Event Organizer

1

1

  Appendix 4
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence
  Form
  to the Head of organization of temporary stay and residence
________________________________ (name of organizaton)
______________________________________________________
(Surname, name, patronymic
(if any) of the Head)
from ____________________________
____________________________
____________________________

APPLICATION

      I hereby request admit me (and child (children) to the organization of temporary stay and residence, providing special social services to victims of domestic violence for re-socialization.

      I give my consent to the collection and processing of my personal data necessary for provision of special social services.

      I am acquainted with the conditions of admission, accommodation, deduction, termination of services in the organization of temporary stay and residence and the internal rules.

      I am also warned of the facts of provision of knowingly false information about myself.

      _______ 20__ ___________________________________________

      (Surname, name, patronymic (if any)

      and applicant's signature)

  Appendix 5
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence

      Assessment sheet _______________________________________________________

      (Full name of assessed person)

      Footnote. Appendix 5 - as amended by the order of the Minister of Labor and Social Protection of the Population of the Republic of Kazakhstan dated 23.08.2022 No. 325 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

No. n/n

List of criteria for assessing the presence of abusive treatment in domestic violence
 

Indicators for assessing the presence of abusive treatment in domestic violence

1.

Physical violence

1.1

Beating or committing other violent acts that caused physical pain


1.2

Profanity , offensive harassment, humiliation, damage to household items and other actions demonstrating disrespect for citizens who are in family and domestic relations with the offender, disturbing their peace of mind, committed within an individual residential building or apartment


1.3

Causing physical or mental suffering by systematic beatings or other violent acts


1.4

Intentional infliction of harm to health that is not dangerous to human life and of moderate severity, which did not entail consequences, but caused a long-term health disorder


1.5

Intentional infliction of grievous bodily harm dangerous to human life or infliction of grievous bodily harm resulting in loss of sight, speech, hearing or any organ or loss of functions by an organ, or that caused permanent disfigurement of a person, also infliction of other bodily harm dangerous to life or that caused a health disorder, or resulted in miscarriage, mental disorder, drug addiction or substance abuse


2.

Mental abuse

2.1

Rudeness, bullying, insult, threats, blackmail, harassment and other action (inaction) that causes a negative emotional reaction of a person and mental pain


2.2

Driving a person to suicide or attempted suicide by threats, abuse or systematic humiliation of the human dignity of a victim


2.3

Threat of murder or infliction of grievous bodily harm, other serious violence against a person or destruction of property by arson, explosion or other generally dangerous method, if there are sufficient grounds to fear that this threat will be carried out


2.4

Continued persecution, forced migration


3.

Economic violence

3.1

Deprivation of IDs, documents, entitling to property and performance of actions


3.2

Deprivation of funds, necessary for life sustenance


3.3

Deprivation of housing


3.4

Deprivation of food, necessary for life sustenance


3.5

Deprivation of clothing necessary for life


4.

Sexual violence

4.1

Rape, that is, sexual intercourse with the use of violence or with the threat of its use against the victim or other persons, or making use of the victim’s helpless condition


4.2

Molestation without the use of violence against a person who is known to be under the age of fourteen


4.3

Coercion of a person to sexual intercourse, sodomy, lesbianism, or other sexual acts


4.4

Forced exposure, groping of the body, obscene or degrading treatment, blows to the genitals and their exposure to objects, sexual abuse


      _________________________________________________________________

      (Full name of assessed person)

      is recognized as a victim of abuse resulting from domestic violence acts.

      _________________________________________________________________

      (Full name of assessed person)

      is not recognized as a victim of abuse resulting from domestic violence acts.

      Assessing specialists of the organization ___________________________________________________

      (signature) (Full name, position, date)

      Representative of the district (city) authorized body for employment and social programs

      ___________________________________________________________

      (signature) (Full name, position, date)

      Representative of internal affairs body _________________________________________

      (signature) (Full name, position, date)

  Appendix 6
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence
  Form

Model contract for provision
of special social services

      ____________________________________________________________________

      (name of organization entity)

      represented by

      _____________________________________________________________,

      (hereinafter referred to as the Organization) on the one hand and

      ____________________________________________________________________

      (hereinafter referred to as the service recipient) on the other hand,

      referred together herein as

      The Parties have entered into this agreement as follows:

      1. Subject of Contract

      The Organization provides the service recipient with special social services aimed at re-socialization (restoration of lost social status).

      2. Rights and Obligations of the Parties

      2.1. Organization Obligations:

      1) to familiarize the service recipient with conditions for provision of special social services;

      2) provide special social services in the prescribed scope;

      3) to respect the service recipient, not to allow rudeness, negligent attitude to their duties.

      2.2. Organization Rights:

      1) to monitor the service recipient stay in the Organization;

      2) request the necessary information for provision of special social services;

      3) terminate the contract unilaterally in case of non-fulfillment or evasion of obligations by the service recipient.

      2.3. Obligations of the service recipient:

      1) to take an active part in the process of resocialization;

      2) respect the staff of the Organization;

      3) comply with the terms of this Contract.

      2.4. Rights of the service recipient:

      1) receive information about the process of resocialization;

      2) terminate the Contract unilaterally in case of non-fulfillment or evasion of obligations by the Organization.

      3. Terms of termination

      3.1. This Contract shall be subject to termination on the grounds provided by Paragraph 37 of the Standard for provision of special social services to victims of domestic violence, approved in accordance with Subparagraph 2) of Article 8 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated December 29, 2008 “On special social services”.

      4. Final provisions

      The contract is made in duplicate, one for each of the Parties.

      Head of the Organization

      _______________________________________ __________

      (Surname, name, patronymic (if any), (signature)

      Service recipient ______________________________________ ___________

  (Surname, name, patronymic (if any), (signature)
  Appendix 7
to the Standard for provision of
special social services to victims of
domestic violence
  Form

      Registration Card of service recipient in the Organization of temporary stay and residence

      1. Surname __________________________________________________

      2. Name ______________________________________________________

      3. Patronymic (if any)________________________________

      4. Sex ______________________________________________________

      5. Date of birth ____________________________________________

      6. Ethnicity

      7. Place of birth ___________________________________________

      8. Address of the last registration at place of residence (registration)

      _____________________________________________________________

      9. Document: passport/ ID card

      (underline)

Type of document

Number/Series

Date of issue

Date of expiry

Authority

ID card





Passport





      10. Individual identification number ______________________

      11. Education _________________________________________________

      12. Profession ___________________________________________________

      13. Past illnesses ____________________________________

      14. Health status __________________________________________

      15. Organization sending the service recipient

      _________________________________________________________________

      18. Is it reported in fact to the territorial authorities of internal affairs

      _________________________________________________________________

      19. Personal signature of service recipient _____________________________

      20. Date ________________________________________________________

      21. Surname, name, patronymic (if any), the Organization Specialist’s signature that filled in the Card

      _______________________________________________________________