Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Экономической и социальной комиссией ООН для Азии и Тихого океана.
Поручить члену Коллегии (Министру) по экономике и финансовой политике Евразийской экономической комиссии Сулейменову Т.М. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии |
В. Христенко |
Проект
МЕМОРАНДУМ
о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией
и Экономической и социальной комиссией ООН
для Азии и Тихого океана
Евразийская экономическая комиссия и Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО ООН), далее именуемые Сторонами,
признавая стремление Сторон сотрудничать в целях улучшения регионального экономического взаимодействия,
подчеркивая важность достижения Целей развития тысячелетия, сформулированных в Декларации тысячелетия ООН,
учитывая принципы и цели, определенные в Декларации о евразийской экономической интеграции от 18 ноября 2011 года, и основываясь на положениях Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,
признавая роль ЭСКАТО ООН как межгосударственного форума, оказывающего содействие в координации разработки и внедрения норм и стандартов в сфере транспорта, международной торговли, инвестиций, энергетики, статистики, информационно-коммуникационных технологий, а также иных сферах деятельности в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
признавая роль Евразийской экономической комиссии в укреплении торгового и экономического взаимодействия государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства и их интеграции в систему международной торговли в интересах устойчивого экономического развития,
учитывая накопленные Сторонами опыт и знания в области развития интеграционных процессов в различных сферах,
подтверждая свою приверженность принципам Устава Организации Объединенных Наций, а также общепризнанным принципам и нормам международного права,
основываясь на принципах справедливости, открытости и взаимности,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Целью настоящего Меморандума является укрепление сотрудничества между Сторонами в следующих сферах:
макроэкономическая политика;
торговля;
инвестиции и поддержка предпринимательской деятельности;
транспорт;
энергетика;
статистика;
иные сферы, представляющие взаимный интерес.
2. Стороны в пределах своей компетенции в рамках сотрудничества будут стремиться:
взаимодействовать по вопросам макроэкономического управления малыми открытыми экономиками с целью всестороннего и устойчивого развития стран евразийского региона в условиях финансовой нестабильности, волатильности товарных цен и обменных курсов международных валют, а также снижения рисков уязвимости от внешних потрясений;
разрабатывать совместные предложения по вопросам поддержки предпринимательской деятельности;
поощрять меры, связанные с упрощением процедур торговли посредством проведения мероприятий по внедрению механизма «единого окна»;
разрабатывать предложения по вопросам гармонизации требований к торговой информации, а также к правилам по обмену данными и электронной документацией в целях приведения их в соответствие с международными стандартами;
взаимодействовать по вопросам совершенствования применения Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года при перевозке грузов;
взаимодействовать по вопросам развития транспорта, включая инфраструктуру, с целью обеспечения эффективного использования транзитного и логистического потенциала;
разрабатывать предложения, направленные на упрощение таможенного транзита при железнодорожных и автодорожных перевозках;
содействовать гармонизации правил, регулирующих вопросы торговли и безопасности транзита энергоносителей;
взаимодействовать по вопросам формирования достоверной, своевременной и сопоставимой на международном уровне статистики, совершенствования методов сбора, обработки и распространения статистической информации;
содействовать инновационному и информационному развитию и использованию новых технологий в целях повышения уровня регионального взаимодействия;
сотрудничать в других сферах, которые представляют взаимный интерес Сторон.
3. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Меморандума осуществляется путем:
обмена информацией и передовым опытом;
участия в различных мероприятиях, организуемых другой Стороной;
проведения консультаций, семинаров, конференций, форумов, круглых столов и других мероприятий;
подготовки аналитических и других обзоров, обучающих материалов и программ.
4. Сторонами могут быть подготовлены программы сотрудничества и планы проведения совместных мероприятий. Условия, порядок проведения и финансирования совместных мероприятий оговариваются Сторонами отдельно в каждом конкретном случае.
5. Координация взаимодействия Сторон в целях реализации настоящего Меморандума осуществляется:
со стороны Евразийской экономической комиссии – Департаментом развития предпринимательской деятельности;
со стороны ЭСКАТО ООН – Субрегиональным отделением для Северной и Центральной Азии.
6. В целях развития взаимного плодотворного сотрудничества Стороны согласились регулярно осуществлять оценку результатов сотрудничества и вырабатывать предложения по его дальнейшему развитию.
7. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не влечет за собой никаких финансовых обязательств.
8. В настоящий Меморандум по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Меморандума.
9. Настоящий Меморандум применяется в течение 5 лет с даты его подписания, после чего применение Меморандума может продлеваться на определенный по договоренности Сторон срок путем подписания соответствующего протокола, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Меморандума.
10. Любая из Сторон вправе в любой момент прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается через 3 месяца с даты получения такого уведомления другой Стороной.
Подписано в городе ________ «___» ___________ 2013 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Евразийскую экономическую комиссию |
За Экономическую и социальную комиссию ООН для Азии и Тихого океана |
---|