О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318

Новый

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 12 февраля 2016 года № 8

      Примечание РЦПИ!
      Решение вступило в силу 17.04.2016 - сайт Евразийского экономического союза.

      В соответствии с подпунктом 1 пункта 24 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктами 46 и 50 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:
      1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318 «Об обеспечении карантина растений в таможенном союзе» изменения согласно приложению.
      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

         Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От
Республики
Армения

От
Республики
Беларусь

От
Республики
Казахстан

От
Кыргызской
Республики

От
Российской
Федерации

В. Габриелян

В. Матюшевский

Б. Сагинтаев

О. Панкратов

И. Шувалов

ПРИЛОЖЕНИЕ            
к Решению Совета        
Евразийской экономической комиссии
от 12 февраля 2016 г. № 8    

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Решение Комиссии Таможенного союза
от 18 июня 2010 г. № 318

      1. В наименовании слова «таможенном союзе» заменить словами «Евразийском экономическом союзе».
      2. По тексту пунктов 1 и 3 слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза».
      3. В Перечне подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), подлежащей карантинному фитосанитарному контролю (надзору) на таможенной границе таможенного союза и таможенной территории таможенного союза, утвержденном указанным Решением:
      а) в наименовании слова «таможенного союза и таможенной территории таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза и таможенной территории Евразийского экономического союза»;
      б) в графе второй головки таблицы слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;
      в) в разделе I:
      в позиции с кодами 0106 41 000 и 0106 49 000 ТН ВЭД ЕАЭС слова «из 0106 41 000, из 0106 49 000» заменить словами «из 0106 41 000 8, из 0106 49 000 1»;
      позицию с кодами 1212 94 000 0 и 1212 99 950 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:

«Косточки абрикосов, персиков (в том числе нектаринов) или слив и их ядра необжаренные; корни цикория вида Cichorium intybus sativum

из 1212 94 000 0,

из 1212 99 950 0»;

      позицию с кодом 2530 90 000 9 ТН ВЭД ЕАЭС в графе второй дополнить словами «, из 3824 90 970 8»;
      г) в разделе II:
      позицию с кодом 2309 90 950 0 ТН ВЭД ЕАЭС в графе второй дополнить словами «, из 2309 90 990 0»;
      в позиции с кодом 3203 00 ТН ВЭД ЕАЭС слова «из 3203 00» заменить словами «из 3203 00 100 9»;
      в позиции с кодами 4101, 4102 и 4103 ТН ВЭД ЕАЭС в графе первой слова «1б или 1в к группе 41 Таможенного кодекса таможенного союза» заменить словами «1б и 1в к группе 41 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза»;
      в позиции с кодом 4408 ТН ВЭД ЕАЭС текст в графе первой изложить в следующей редакции:
      «Листы для облицовки (включая полученные разделением слоистой древесины), для клееной фанеры или для аналогичной слоистой древесины и прочие лесоматериалы, полученные распиловкой или расщеплением вдоль, строганием или лущением, обработанные или не обработанные строганием, шлифованием, имеющие или не имеющие торцевые соединения, толщиной не более 6 мм, кроме обработанных краской, протравителями, антисептиком и другими консервантами»;
      д) по тексту примечания слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      е) в сноске первой слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС».
      4. В Положении о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утвержденном указанным Решением:
      а) в наименовании слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      б) по тексту слово «Сторона» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже, слова «карантинные объекты (карантинные вредные организмы)» в соответствующем падеже заменить словами «карантинные объекты» в соответствующем падеже;
      в) пункт 1.1 признать утратившим силу;
      г) в пункте 1.2пункте 1.3пункте 1.4, абзаце втором пункта 2.2пункте 3.1пункте 3.9, абзаце четвертом подпункта 2 пункта 4.1.6, подпунктах 1 и 3 пункта 7.1, пункте 7.3, наименовании раздела VIII, абзаце первом пункта 8.2 и пункте 8.3 слова «таможенного союза», «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      д) в подпункте 1 пункта 1.2 слова «таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза, утверждаемый Комиссией таможенного союза в соответствии со статьей 5 Соглашения (далее – Перечень подкарантинной продукции)» заменить словами «Евразийского экономического союза и таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318 (далее соответственно – подкарантинная продукция, Перечень подкарантинной продукции)»;
      е) в пункте 1.4 слова «уполномоченные органы Сторон» заменить словами «уполномоченные органы по карантину растений (далее –уполномоченные органы)»;
      ж) наименование раздела II изложить в следующей редакции:
      «II. Определения»;
      з) пункт 2.1 изложить в следующей редакции:
      «2.1. Для целей настоящего Положения используются понятия, которые означают следующее:
      «ввоз» – ввоз подкарантинной продукции на таможенную территорию Евразийского экономического союза;
      «возврат» – вывоз по предписанию должностного лица уполномоченного органа с таможенной территории Евразийского экономического союза подкарантинной продукции, ввозимой на таможенную территорию Евразийского экономического союза;
      «вывоз» – вывоз подкарантинной продукции с таможенной территории Евразийского экономического союза;
      «заражение (засорение)» – присутствие в подкарантинной продукции карантинных объектов;
      «карантинные объекты» – вредные организмы, отсутствующие или ограниченно распространенные на территориях государств-членов и внесенные в перечни карантинных объектов государств-членов;
      «карантинные фитосанитарные требования» – установленные в целях обеспечения карантина растений в соответствии с международными обязательствами государств-членов и их законодательством требования к фитосанитарному состоянию ввозимой на территорию соответствующего государства-члена подкарантинной продукции, упаковке подкарантинной продукции и маркировке такой упаковки, способам перевозки подкарантинной продукции, указанию возможного места прибытия на таможенную территорию Евразийского экономического союза и места доставки, а также к осуществлению мероприятий по профилактическому обеззараживанию подкарантинной продукции до ее ввоза;
      «карантинный фитосанитарный контроль (надзор) при ввозе» –деятельность уполномоченных органов, направленная на выявление карантинных объектов, установление карантинного фитосанитарного состояния подкарантинной продукции, ввозимой на таможенную территорию Евразийского экономического союза, выполнение международных обязательств и соблюдение законодательства государств-членов в области карантина растений;
      «место доставки» – место, до которого следует партия подкарантинной продукции, помещенная под таможенную процедуру таможенного транзита, определяемое в соответствии с Таможенным кодексом Таможенного союза (Таможенным кодексом Евразийского экономического союза – после его вступления в силу);
      «место завершения таможенного оформления» – место выпуска подкарантинной продукции таможенными органами в соответствии с заявленной таможенной процедурой, за исключением таможенной процедуры таможенного транзита;
      «место прибытия» – место прибытия подкарантинной продукции на таможенную территорию Евразийского экономического союза, определяемое в соответствии с Таможенным кодексом Таможенного союза (Таможенным кодексом Евразийского экономического союза – после его вступления в силу);
      «место убытия» – место убытия подкарантинной продукции с таможенной территории Евразийского экономического союза, определяемое в соответствии с Таможенным кодексом Таможенного союза (Таможенным кодексом Евразийского экономического союза –после его вступления в силу);
      «обеззараживание» – совокупность действий в отношении подкарантинной продукции, направленных на уничтожение карантинных объектов;
      «партия подкарантинной продукции» – количество подкарантинной продукции, предназначенной для отправки одним транспортным средством в один пункт назначения одному получателю;
      «перемещение партии подкарантинной продукции через таможенную границу Евразийского экономического союза» – ввоз партии подкарантинной продукции на таможенную территорию Евразийского экономического союза или вывоз партии подкарантинной продукции с таможенной территории Евразийского экономического союза;
      «подкарантинная продукция» – растения, продукция растительного происхождения, грузы, почва, организмы, материалы, тара, упаковка, включенные в Перечень подкарантинной продукции, которые перемещаются через таможенную границу Евразийского экономического союза и по таможенной территории Евразийского экономического союза, могут быть носителями карантинных объектов и (или) способствовать их распространению и в отношении которых необходимо принятие карантинных фитосанитарных мер;
      «подкарантинная продукция высокого фитосанитарного риска» –подкарантинная продукция, которая в соответствии с Перечнем подкарантинной продукции отнесена к подкарантинной продукции с высоким фитосанитарным риском;
      «подкарантинная продукция низкого фитосанитарного риска» –подкарантинная продукция, которая в соответствии с Перечнем подкарантинной продукции отнесена к подкарантинной продукции с низким фитосанитарным риском;
      «собственник продукции» – собственник подкарантинной продукции или иное лицо, уполномоченное на осуществление сделок и (или) иных действий от имени собственника подкарантинной продукции в связи с ее перемещением через таможенную границу Евразийского экономического союза;
      «транспортные средства» – транспортные средства, используемые для перемещения партии подкарантинной продукции через таможенную границу Евразийского экономического союза, определяемые
в соответствии с Таможенным кодексом Таможенного союза (Таможенным кодексом Евразийского экономического союза – после его вступления в силу);
      «фитосанитарный контрольный пост» – пункт по карантину растений, создаваемый в пунктах пропуска через таможенную границу Евразийского экономического союза и в иных местах с учетом требований к их материально-техническому оснащению и обустройству, утверждаемых Евразийской экономической комиссией;
      «фитосанитарный сертификат» – документ международного образца, сопровождающий подкарантинную продукцию и выдаваемый уполномоченным органом страны-экспортера (реэкспортера) по форме, установленной Международной конвенцией по карантину и защите растений от 6 декабря 1951 года, и удостоверяющий, что подкарантинная продукция соответствует фитосанитарным требованиям страны-импортера;
      «экспертная организация» – организация, входящая в структуру уполномоченного органа, имеющая квалифицированных специалистов и оснащенная техническими средствами, необходимыми для проведения исследования карантинного фитосанитарного состояния образцов (проб) подкарантинной продукции с использованием методов лабораторного контроля вне места отбора образцов (проб) подкарантинной продукции.»;
      и) в пункте 2.2:
      в абзаце первом слова «таможенного союза» заменить словами «Таможенного союза (Таможенным кодексом Евразийского экономического союза – после вступления его в силу)»;
      в абзаце втором слова «и Евразийского экономического сообщества» исключить, слово «Конвенцией» заменить словами «Международной конвенцией по карантину и защите растений от 6 декабря 1951 года»;
      к) в пункте 3.3:
      в абзаце первом слово «которой» заменить словом «которого»;
      в абзаце втором слова «Информационной системе Евразийского экономического сообщества в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер и в Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли таможенного союза» заменить словами «интегрированной информационной системе Евразийского экономического союза»;
      л) в абзаце первом пункта 3.4 слово «которой» заменить словом «которого»;
      м) в пункте 3.9 слово «следуемой» заменить словом «следующей», слова «национальные Перечни карантинных объектов» заменить словами «перечни карантинных объектов государств-членов»;
      н) в подпункте 2 пункта 4.1.1, подпункте 2 пункта 4.1.2,  подпункте 2 пункта 4.1.3, абзаце первом подпункта 2 и подпунктах 3,  4 и 6 пункта 4.1.6 и подпункте 1 пункта 4.2.4 слово «которой» заменить словом «которого»;
      о) в пункте 4.1.9 и подпункте 1 пункта 4.2.4 слова «собственника подкарантинной продукции» заменить словами «собственника продукции»;
      п) в абзаце первом пункта 8.1 слово «такой» заменить словом «этого»;
      р) в абзаце первом пункта 8.2 слово «одной» заменить словом «одном», слово «которой» заменить словом «которого»;
      с) в пункте 9.1 слова «государств – членов таможенного союза» исключить;
      т) в приложении 1 к указанному Положению:
      в нумерационном заголовке слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      в указаниях по применению штампов:
      по тексту слова «таможенного союза», «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      в абзаце четвертом условные обозначения «BY, KZ, RU» заменить условными обозначениями «AM, BY, KZ, KG, RU»;
      таблицу после указаний по применению штампов исключить;
      у) в нумерационном заголовке приложения 2 к указанному Положению слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза».
      5. В Положении о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной территории таможенного союза, утвержденном указанным Решением:
      а) в наименовании слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      б) по тексту:
      слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      слово «Сторона» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже;
      слова «карантинные объекты (карантинные вредные организмы)» в соответствующем падеже заменить словами «карантинные объекты» в соответствующем падеже;
      слова «внешней и взаимной торговли Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      в) пункт 1.1 признать утратившим силу;
      г) в пункте 1.2:
      абзац первый перед словами «в случаях, когда» дополнить словами «(подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), включенной в Перечень подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), подлежащей карантинному фитосанитарному контролю (надзору) на таможенной границе Евразийского экономического союза и таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318 (далее соответственно – подкарантинная продукция, Перечень подкарантинной продукции),»;
      в абзаце втором слово «одной» заменить словом «одного», слово «указанной» заменить словом «указанного»;
      д) в пункте 1.4 слова «уполномоченные органы Сторон» заменить словами «уполномоченные органы по карантину растений (далее –уполномоченные органы)»;
      е) наименование раздела II изложить в следующей редакции:
      «II. Определения»;
      ж) пункт 2.1 изложить в следующей редакции:
      «2.1. Для целей настоящего Положения используются понятия, которые означают следующее:
      «государство места назначения» – государство-член, на территории которого расположено место назначения;
      «государство места отправления» – государство-член, на территории которого расположено место отправления;
      «досмотр подкарантинной продукции» – визуальное обследование должностным лицом уполномоченного органа партии подкарантинной продукции, полностью выгруженной с транспортного средства либо размещенной в транспортном средстве таким способом, что у должностного лица уполномоченного органа имеется доступ для обследования любой части партии подкарантинной продукции и возможность осуществить отбор образцов (проб) от различных частей партии подкарантинной продукции, проведение отбора образцов (проб) от различных частей партии подкарантинной продукции и исследование отобранных образцов (проб);
      «заражение (засорение)» – присутствие в подкарантинной продукции карантинных объектов;
      «карантинная фитосанитарная зона» – территория, объявленная в установленном законодательством государств-членов порядке под карантином в связи с выявлением карантинного объекта;
      «карантинные объекты» – вредные организмы, отсутствующие или ограниченно распространенные на территориях государств-членов и внесенные в перечни карантинных объектов государств-членов;
      «карантинные фитосанитарные требования» – установленные в целях обеспечения карантина растений в соответствии с международными обязательствами и законодательством государств-членов требования к фитосанитарному состоянию перемещаемой по таможенной территории Евразийского экономического союза подкарантинной продукции, упаковке подкарантинной продукции, способам ее перевозки, указанию возможного места назначения, а также к осуществлению мероприятий по профилактическому обеззараживанию подкарантинной продукции;
      «карантинный фитосанитарный контроль (надзор)» – деятельность уполномоченных органов, направленная на выявление карантинных объектов, установление карантинного фитосанитарного состояния подкарантинной продукции, выполнение международных обязательств и соблюдение законодательства государств-членов в области карантина растений;
      «место назначения» – место, в котором партия подкарантинной продукции выгружается из транспортного средства, на котором она перемещалась, или перегружается в другое транспортное средство;
      «место отправления» – место, в котором партия подкарантинной продукции была погружена в транспортное средство;
      «обеззараживание» – совокупность действий в отношении подкарантинной продукции, направленных на уничтожение карантинных объектов;
      «осмотр подкарантинной продукции и транспортных средств» – визуальное обследование должностным лицом уполномоченного органа подкарантинной продукции (без вскрытия тары и упаковки), транспортных средств и приспособлений для перевозки (в том числе кабин, салонов, багажных и грузовых отделений транспортных средств, контейнеров);
      «партия подкарантинной продукции» – количество подкарантинной продукции, предназначенной для отправки одним транспортным средством в один пункт назначения одному получателю;
      «подкарантинная продукция» – растения, продукция растительного происхождения, грузы, почва, организмы, материалы, тара, упаковка, включенные в Перечень подкарантинной продукции, которые перемещаются через таможенную границу Евразийского экономического союза и по таможенной территории Евразийского экономического союза, могут быть носителями карантинных объектов и (или) способствовать их распространению и в отношении которых необходимо принятие карантинных фитосанитарных мер;
      «подкарантинная продукция высокого фитосанитарного риска» – подкарантинная продукция, которая в соответствии с Перечнем подкарантинной продукции отнесена к подкарантинной продукции с высоким фитосанитарным риском;
      «подкарантинная продукция низкого фитосанитарного риска» – подкарантинная продукция, которая в соответствии с Перечнем подкарантинной продукции отнесена к подкарантинной продукции с низким фитосанитарным риском;
      «собственник продукции» – собственник подкарантинной продукции или иное лицо, уполномоченное на осуществление сделок и (или) иных действий от имени собственника подкарантинной продукции в связи с ее перемещением из места отправления в место назначения;
      «транспортные средства» – транспортные средства, используемые для перемещения партии подкарантинной продукции;
      «транспортные (перевозочные) документы» – коносамент, накладная или иные документы, которыми в соответствии с законодательством государств-членов должен сопровождаться груз при перевозке;
      «фитосанитарный сертификат» – документ международного образца, сопровождающий подкарантинную продукцию и выдаваемый уполномоченным органом страны-экспортера (реэкспортера) по форме, установленной Международной конвенцией по карантину и защите растений от 6 декабря 1951 года, и удостоверяющий, что подкарантинная продукция соответствует фитосанитарным требованиям страны-импортера.»;
      з) в пункте 2.2 слово «Конвенцией» заменить словами «Международной конвенцией по карантину и защите растений от 6 декабря 1951 года»;
      и) в абзацах втором и третьем пункта 3.2 слово «одной» заменить словом «одного», слово «другой» заменить словом «другого»;
      к) в пункте 3.4 слово «одной» заменить словом «одного», слово «указанной» заменить словом «указанного», слово «другой» заменить словом «другого»;
      л) в абзаце первом подпункта 2 пункта 3.9 слово «которой» заменить словом «которого»;
      м) в пункте 3.21 слово «Соглашения,» исключить, слово «соответствующей» заменить словом «соответствующего»;
      н) в нумерационном заголовке приложения № 1 к указанному Положению слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      о) в приложении № 2 к указанному Положению:
      в нумерационном заголовке слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;
      в указаниях по применению штампов слова «таможенного союза (BY, KZ, RU)» заменить словами «Евразийского экономического союза (AM, BY, KZ, KG, RU)».

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.