В целях реализации пунктов 9 и 11 и в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые Правила реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии |
Т. Саркисян |
УТВЕРЖДЕНЫ Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 |
Правила
реализации общего процесса "Обеспечения обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения
1. Настоящие Правила определяют требования к реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" в рамках Евразийского экономического союза (далее соответственно – общий процесс, Союз), а также функции, осуществляемые при реализации общего процесса уполномоченными органами в области обеспечения единства измерений государств – членов Союза (далее соответственно – уполномоченные органы, государства-члены) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия), порядок обмена сведениями между участниками общего процесса и состав сведений, передаваемых участниками общего процесса и подлежащих размещению на информационном портале Союза при реализации общего процесса.
2. Реализация общего процесса предусмотрена пунктом 38 перечня общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29.
3. Понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, актами органов Союза по вопросам создания и развития интегрированной информационной системы Союза (далее – интегрированная система) и в области обеспечения единства измерений.
II. Область применения
4. Настоящие Правила распространяются на сведения о работах, направленных на обеспечение сопоставимости результатов измерений
и результатов оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям технических регламентов Союза и измерений количественных показателей продукции, при информационном обмене государств-членов в области обеспечения единства измерений.
III. Цели и задачи
5. Целью реализации общего процесса является оптимизация информационного взаимодействия государств-членов в области обеспечения единства измерений при проведении ими согласованной политики в области обеспечения единства измерений.
6. Достижение цели обеспечивается за счет:
а) повышения эффективности информационного взаимодействия уполномоченных органов при проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений с уполномоченными органами, гражданами государств-членов, хозяйствующими субъектами и органами государственной власти государств-членов при выполнении работ в области обеспечения единства измерений в рамках Союза (далее – работы);
б) повышения доступности для граждан, хозяйствующих субъектов, органов государственной власти государств-членов и уполномоченных органов актуальных и достоверных сведений в области обеспечения единства измерений с учетом требований законодательства государств-членов в области обеспечения единства измерений.
7. Мониторинг и оценка эффективности реализации общего процесса осуществляются Комиссией на основании анализа следующих интегральных показателей:
а) количество запросов к опубликованным на информационном портале Союза сведениям за период, указанный пользователем (с указанием видов сведений);
б) количество направленных средствами информационного портала Союза запросов на оперативное предоставление сведений из информационных фондов в области обеспечения единства измерений государств-членов (далее – информационные фонды государств-членов) за период, указанный пользователем (с указанием вида запроса и государства-члена, которому адресован запрос);
в) среднее время предоставления дополнительных сведений в соответствии с пунктом 25 настоящих Правил в рамках осуществления взаимного признания результатов работ за период, указанный пользователем (с указанием вида работы и государства-членов, являющегося инициатором и (или) адресатом такого запроса).
IV. Участники общего процесса
8. Участниками общего процесса являются:
а) уполномоченные органы;
б) Комиссия;
в) юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей, которые являются исполнителями работ;
г) заинтересованные в получении сведений из информационных фондов государств-членов органы государственной власти государств-членов, юридические лица, в том числе юридические лица, являющиеся исполнителями работ, физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей, и физические лица, заинтересованные в получении сведений из информационных фондов государств-членов (далее – заинтересованные лица).
9. В рамках реализации общего процесса уполномоченные органы осуществляют следующие функции:
а) формирование и ведение информационных фондов государств-членов в соответствии с законодательством государств-членов;
б) предоставление в Комиссию сведений из информационного фонда государства-члена для опубликования на информационном портале Союза;
в) предоставление в Комиссию по запросу сведений из информационного фонда своего государства-члена для их последующего предоставления заинтересованным лицам с использованием информационного портала Союза;
г) осуществление процедур, предусмотренных Правилами взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений, утвержденными Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 (далее – Правила взаимного признания результатов работ), с использованием интегрированной системы в части направления в органы государств-членов, осуществляющих взаимное признание результатов работ,
и представления материалов, указанных в пункте 7 Правил взаимного признания результатов работ;
д) получение по запросу опубликованных на информационном портале Союза сведений (при необходимости);
е) предоставление уполномоченному органу или юридическому лицу государства-члена, выполнявшему работы, сведений о результатах признания работ.
10. В рамках реализации общего процесса Комиссия осуществляет следующие функции:
а) получение от уполномоченных органов сведений для их опубликования на информационном портале Союза;
б) предоставление заинтересованным лицам сервисов поиска, получения и обработки сведений на информационном портале Союза;
в) предоставление уполномоченным органам по запросу сведений, опубликованных на информационном портале Союза.
11. В рамках реализации общего процесса заинтересованным лицам предоставляется возможность получения сведений средствами информационного портала Союза.
12. Для получения сведений из информационных фондов государств-членов заинтересованные лица используют сервисы на официальных сайтах информационных фондов государств-членов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее – сеть Интернет).
Для поиска и получения сведений заинтересованные лица могут использовать сервисы, предоставляемые Комиссией на информационном портале Союза и предусмотренные пунктом 16 настоящих Правил.
V. Информационные ресурсы и сервисы
13. Для обеспечения доступа заинтересованных лиц к актуальным и достоверным сведениям о результатах работ в области обеспечения единства измерений на основе сведений, получаемых от государств-членов, на информационном портале Союза Комиссией формируется и ведется тематический ресурс, содержащий следующую информацию:
а) сведения об уполномоченных органах государств-членов, включая их контактные реквизиты и ссылки их на официальные сайты в сети Интернет;
б) сведения об официальных сайтах, на которых размещаются информационные фонды государств-членов;
в) сведения о реквизитах и источниках официального опубликования нормативных правовых актов и нормативных документов государств-членов, международных документов в области обеспечения единства измерений (со ссылкой на соответствующий раздел на официальном сайте уполномоченного органа в сети Интернет);
г) сведения о реквизитах и источниках официального опубликования международных договоров государств-членов в области обеспечения единства измерений (со ссылкой на соответствующий раздел на официальном сайте уполномоченного органа в сети Интернет);
д) сведения о государственных первичных (исходных, национальных) эталонах единиц величин и шкалах величин в составе, определенном Порядком взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 г. № 161 (далее – Порядок взаимного предоставления сведений);
е) сведения о средствах измерений утвержденных типов в составе, определенном Порядком взаимного предоставления сведений, и в соответствии с Порядком утверждения типа средств измерений, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98;
ж) сведения о стандартных образцах утвержденных типов в составе, определенном Порядком взаимного предоставления сведений, и в соответствии с Порядком утверждения типа стандартного образца, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97;
з) сведения об аттестованных методиках (методах) измерений, в том числе принимаемых в качестве референтных методик (методов) измерений, в составе, определенном Порядком взаимного предоставления сведений, и в соответствии с Порядком метрологической аттестации методики (метода) измерений, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21, и Порядком аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68;
и) поисковый сервис для получения сведений о поверке средств измерений в составе, определенном Порядком взаимного предоставления сведений, и в соответствии с Порядком организации поверки средства измерений, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 г. № 89;
к) сведения о таблицах стандартных справочных данных о физических константах и свойствах веществ и материалов (при наличии) в соответствии с Порядком взаимного предоставления сведений (в виде ссылки на соответствующий раздел на официальном сайте уполномоченного органа в сети Интернет);
л) сведения о сводных перечнях программ проверки квалификации испытательных лабораторий Союза в составе, предусмотренном Порядком организации проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений), утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12;
м) сведения о сводных отчетах по результатам выполненных программ проверки квалификации испытательных лабораторий Союза в составе, предусмотренном Порядком организации проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений);
н) сведения о признании результатов работ в соответствии с Правилами взаимного признания результатов работ.
14. Сведения, указанные в подпунктах "д" – "ж" и "и" пункта 13 настоящих Правил, являются необязательными и предоставляются государствами-членами при наличии таких сведений в информационных фондах государств-членов.
15. Сведения о поверке средств измерений предоставляются Комиссией в рамках сервиса на информационном портале Союза в следующем порядке:
а) на информационном портале Союза формируется поисковый запрос;
б) поисковый запрос направляется в информационные фонды государств-членов;
в) сведения о результатах поиска предоставляются на информационном портале Союза.
16. На информационном портале Союза заинтересованным лицам предоставляются следующие электронные сервисы:
а) поиск и предоставление опубликованных на информационном портале Союза сведений;
б) поиск сведений в информационных фондах государств-членов по набору поисковых реквизитов;
в) оформление подписки на обновление опубликованных на информационном портале Союза сведений;
г) обеспечение выгрузки полученных из информационных фондов государств-членов или опубликованных на информационном портале Союза сведений в определенных форматах;
д) предоставление по запросу от информационных систем заинтересованных лиц опубликованных на информационном портале Союза сведений для автоматизированной обработки;
е) личный кабинет пользователя, необходимый для размещения сотрудниками уполномоченных органов сведений, предусмотренных настоящими Правилами;
ж) сервис формирования запроса о предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена;
з) информационно-справочные сервисы, описывающие процедуры обеспечения единства измерений в рамках Союза, в том числе требования к участникам работ в области обеспечения единства измерений и формам документов о результатах проведенных работ в области обеспечения единства измерений, утвержденным актами Союза;
и) предоставление статистических и аналитических сведений в области обеспечения единства измерений в рамках Союза;
к) предоставление сведений об актах органов Союза в области обеспечения единства измерений, а также об опубликованных проектах таких актов.
VI. Особенности информационного взаимодействия
17. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией осуществляется на русском языке.
18. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией, связанное с представлением в Комиссию справочных сведений, указанных в подпунктах "а" – "г", "к" – "м" пункта 13 настоящих Правил (далее – справочные сведения), осуществляется с использованием сервисов личных кабинетов пользователей, создаваемых для сотрудников уполномоченных органов на информационном портале Союза.
Взаимодействие участников общего процесса при обмене справочными сведениями средствами интегрированной системы осуществляется по функциональной схеме формирования справочных сведений в области обеспечения единства измерений в рамках взаимодействия с использованием интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза согласно приложению № 1.
19. Информационное взаимодействие уполномоченных органов между собой и с Комиссией, связанное с предоставлением сведений из информационных фондов государств-членов, указанных в подпунктах "д" – "и" и "н" пункта 13 настоящих Правил, осуществляется с использованием средств интегрированной системы.
20. Передача в Комиссию публикуемых на информационном портале Союза сведений из информационных фондов государств-членов, указанных в пункте 18 настоящих Правил, осуществляется автоматически при размещении таких сведений в информационном фонде государства-члена.
Взаимодействие участников общего процесса с использованием средств интегрированной системы осуществляется по функциональным схемам формирования сведений о государственных первичных (исходных, национальных) эталонах величин (шкалах величин) и работы со сведениями о средствах измерений утвержденных типов, стандартных образцах утвержденных типов, об аттестованных методиках измерений согласно приложениям № 2 и 3.
21. Предоставление уполномоченным органам информации, указанной в пункте 13 настоящих Правил, осуществляется автоматически по запросу уполномоченных органов.
В зависимости от характера запроса предоставляются:
информация о дате и времени обновления необходимых сведений на информационном портале Союза;
необходимые сведения по состоянию на указанную в запросе дату;
актуальные сведения за указанный в запросе период.
22. С целью предоставления поискового сервиса, указанного в подпункте "и" пункта 13, уполномоченный орган предоставляет в Комиссию по запросу сведения о поверке средств измерений.
Взаимодействие участников общего процесса при обмене сведениями о поверке средств измерений осуществляется по функциональной схеме согласно приложению № 4.
23. Взаимодействие уполномоченных органов и Комиссии в ходе осуществления процедур, предусмотренных Правилами взаимного признания результатов работ, в соответствии с пунктом 9 настоящих Правил осуществляется по функциональной схеме осуществления взаимного признания результатов работ в области обеспечения единства измерений согласно приложению № 5.
24. Общие требования к структуре и формату сведений, передаваемых между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации общего процесса, устанавливаются согласно приложению № 6.
25. По запросу уполномоченных органов или Комиссии с использованием средств интегрированной системы помимо указанных в пункте 13 настоящих Правил сведений могут быть дополнительно предоставлены следующие сведения:
текстовое описание содержания ответа и (или) дополнительный текстовый комментарий;
копия запрашиваемого документа в формате PDF;
структурированные сведения запрашиваемого документа в формате XML (при наличии утвержденных Комиссией требований к формату и структуре запрошенного документа);
сведения о результатах признания результатов работ.
В запросе указываются следующие сведения:
виды работ, в отношении которых запрашиваются сведения;
поисковые параметры работы, по которой запрашиваются дополнительные сведения (дата выдачи и регистрационный номер документа об утверждении результатов работ, сведения о заявителе, сведения об исполнителе);
содержание запроса:
текстовое описание содержания запроса;
виды запрашиваемых документов;
запрос о подтверждении признания результатов работ.
26. Уполномоченный орган, осуществляющий признание работ, предоставляет уполномоченному органу или юридическому лицу государства-члена, выполнившему работы, сведения о результатах признания работ с использованием средств интегрированной системы.
27. Информационное взаимодействие уполномоченных органов и Комиссии с использованием средств интегрированной системы осуществляется в соответствии с требованиями технологических документов, регламентирующих такое взаимодействие и утверждаемых Коллегией Комиссии (далее – технологические документы).
VII. Мероприятия по реализации общего процесса
28. Комиссия разрабатывает и утверждает технологические документы.
29. Комиссия обеспечивает получение и хранение сведений, предоставленных уполномоченными органами, а также опубликование таких сведений на информационном портале Союза.
30. Уполномоченные органы обеспечивают разработку (доработку) соответствующих информационных систем для обеспечения выполнения требований технологических документов и подключение таких систем к национальным сегментам интегрированной системы.
31. Координация выполнения процедуры введения в действие общего процесса, мониторинг и анализ результатов реализации (исполнения) общего процесса осуществляются Комиссией.
32. Уполномоченные органы обеспечивают предоставление в Комиссию актуальных сведений в соответствии с пунктами 8 и 9 настоящих Правил.
Функциональная схема
формирования справочных сведений в области обеспечения единства измерений в рамках общего процесса
"Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах
государств – членов Евразийского экономического союза"
Функциональная схема
формирования сведений о государственных первичных
(исходных, национальных) эталонах величин (шкалах величин)
в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями
в области обеспечения единства измерений, содержащимися
в информационных фондах государств – членов
Евразийского экономического союза"
Функциональная схема
работы со сведениями о средствах измерений утвержденных типов, стандартных образцах утвержденных типов, аттестованных методиках
измерений в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в
информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
Функциональная схема
работы со сведениями о поверке средств измерений в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения
единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
Функциональная схема
осуществления взаимного признания результатов работ в области обеспечения единства измерений в рамках общего процесса "Обеспечение
обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах
государств – членов Евразийского экономического союза"
ТРЕБОВАНИЯ
к структуре и формату сведений, передаваемых между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
1. Настоящие требования определяют структуру и формат сведений, передаваемых в электронном виде между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – уполномоченные органы, государства-члены, Союз), уполномоченными органами и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) при реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс).
2. Требования к структуре сведений детализируются на этапе разработки технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса.
3. Передаваемые сведения формируются в XMLформате в соответствии со следующими стандартами:
а) "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fouth Edition)" (опубликован в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее – сеть Интернет) по адресу: http://www.w3.org/TR/REC-xml);
б) "Namespaces in XML" (опубликован в сети Интернет по адресу: http://www.w3.org/TR/REC-xml-names);
в) "XML Schema Part 1: Structures" и "XML Schema Part 2: Datatypes" (опубликованы в сети Интернет по адресам: http://www.w3.org/TR/xmlschema-1/ и http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/).
4. Структуры передаваемых сведений приведены в таблицах 1 – 6.
5. В таблицах формируются следующие поля (графы):
"имя реквизита" – порядковый номер и устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"примечание" – текст, уточняющий назначение реквизита, определяющий правила его формирования (заполнения) или словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." – множественность реквизитов (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита).
6. Для указания множественности реквизитов передаваемых данных используются следующие обозначения:
1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);
n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).
Таблица 1 |
Структура сведений "Сведения о государственном первичном (национальном, исходном) эталоне единицы величины (шкалы величины)"
Таблица 2 |
Структура данных "Сведения об утвержденном типе средств измерений"
Таблица 3 |
Структура данных "Сведения о типе стандартного образца"
Таблица 4 |
Структура данных "Сведения о методике измерения"
Таблица 5 |
Структура данных "Сведения о результатах поверки средства измерений"
Таблица 6 |