В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые:
Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
2. Установить, что разработка технических схем структур электронных документов и сведений, предусмотренных Описанием, утвержденным настоящим Решением, и обеспечение их размещения в реестре структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе Евразийского экономического союза, осуществляются департаментом Евразийской экономической комиссии, в компетенцию которого входит координация работ по созданию и развитию интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 90 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
|
Т. Саркисян
|
|
УТВЕРЖДЕНЫ Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 |
Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств - членов Евразийского экономического союза"
I.Общие положения
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года № 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года № 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
II. Область применения
2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.
3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.
III. Основные понятия
4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:
"информационный фонд государства – члена Евразийского экономического союза" – национальный информационный фонд государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член), содержащий сведения в области обеспечения единства измерений;
"сведения в области обеспечения единства измерений" – сведения об эталонах единиц величин (шкал величин), сведения о типах средств измерений, сведения о типах стандартных образцов, сведения о методиках (методах) измерений.
Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, актами органов Союза по вопросам создания и развития интегрированной информационной системы Союза (далее – интегрированная система), а также актами органов Союза в области обеспечения единства измерений.
Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
IV. Основные сведения об общем процессе
5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
6. Кодовое обозначение общего процесса: "P.TS.05", версия 1.0.0.
1. Цель и задачи общего процесса
7. Целью реализации общего процесса является оптимизация информационного взаимодействия уполномоченных органов государств-членов в области обеспечения единства измерений и Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) при проведении ими согласованной политики в области обеспечения единства измерений.
8. Для достижения целей общего процесса необходимо решить следующие задачи:
а) повышение эффективности информационного взаимодействия уполномоченных органов государств-членов при проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений с уполномоченными органами, гражданами государств-членов, хозяйствующими субъектами и органами государственной власти государств-членов и Комиссией при выполнении работ в области обеспечения единства измерений в рамках Союза (далее – работы);
б) повышение доступности для граждан, хозяйствующих субъектов, органов государственной власти государств-членов и уполномоченных органов государств-членов актуальных и достоверных сведений в области обеспечения единства измерений с учетом требований законодательства государств-членов в области обеспечения единства измерений.
2.Участники общего процесса
9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.
Перечень участников общего процесса
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.ACT.001
|
Комиссия
|
орган Союза, который получает от уполномоченных органов сведения в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза, а также по запросу
предоставляет уполномоченным органам сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза
|
P.TS.05.ACT.001
|
уполномоченный орган
|
уполномоченный орган государства-члена, который формирует и ведет информационный фонд государства-члена. Представляет в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена для опубликования средствами информационного портала Союза. Представляет в Комиссию по запросу сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена. Получает по запросу публикуемые Комиссией на информационном портале Союза сведения в области обеспечения единства измерений
|
P.TS.05.ACT.003
|
уполномоченный орган – исполнитель работ
|
уполномоченный орган государства-члена, который осуществляет выполнение работ в области обеспечения единства измерений;
направляет в органы, признающие работы, сведения о выполненных работах, а также предоставляет дополнительные сведения о выполненных работах по запросу. Информирует уполномоченные органы других государств-членов о выполнении подлежащих взаимному признанию работ в области обеспечения единства измерений. Представляет сведения в области обеспечения единства измерений по запросам уполномоченных органов других государств-членов
|
P.TS.05.ACT.004
|
уполномоченный орган государства признания работ
|
уполномоченный орган, который осуществляет признание результатов работ в области обеспечения единства измерений. Формирует и направляет уполномоченному органу, выполнявшему работы, запросы на предоставление дополнительных сведений о выполненных работах в области обеспечения единства измерений;
получает сведения о выполненных другим государством-членом работах в области обеспечения единства измерений. Представляет уполномоченному органу, выполнявшему работы, и Комиссии сведения о результатах признания работ
|
3. Структура общего процесса
10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур, сгруппированных по своему назначению:
a) процедуры предоставления сведений в Комиссию для опубликования на информационном портале Союза;
б) процедуры предоставления сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов;
в) процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии;
г) процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов.
11. Уполномоченные органы государств-членов обеспечивают формирование и ведение информационных фондов государств-членов в области обеспечения единства измерений. Комиссия обеспечивает публикацию сведений, передаваемых уполномоченными органами государств-членов, на информационном портале Союза. Уполномоченные органы государств-членов обеспечивают поддержание актуальности сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, путем предоставления содержащихся в информационных фондах государств-членов сведений в области обеспечения единства измерений.
Положениями Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденными Решением Коллегии Комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148, определены категории сведений, предоставляемых средствами интеграционной платформы интегрированной системы (далее – сведения в области обеспечения единства измерений).
Комиссия обеспечивает предоставление сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, уполномоченному органу по запросу. В информационных фондах государств-членов хранятся наиболее полные сведения в области обеспечения единства измерений, которые могут быть получены другими уполномоченными органами государств-членов по запросу, в том числе, в рамках осуществления взаимного признания работ в области обеспечения единства измерений. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами, а также между уполномоченными органами и Комиссией осуществляется с использованием интеграционной платформы интегрированной системы.
При предоставлении сведений в области обеспечения единства измерений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза выполняются следующие процедуры общего процесса, включенные в группу процедур предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза:
предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза;
предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза;
исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза.
При предоставлении сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов выполняются следующие процедуры общего процесса, включенные в группу процедур предоставления сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов:
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений;
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена;
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений;
получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений.
При предоставлении сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена выполняются процедуры общего процесса, включенные в группу процедур предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии:
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений;
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена;
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений;
получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений.
При обмене сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов, выполняется процедура общего процесса, включенная в группу процедур обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов:
предоставление сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии.
12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.
Рис. 1. Структура общего процесса
13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.
14. Для каждой группы процедур приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.
4. Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза
15. Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза выполняются в случае изменения (добавления, исключения) уполномоченным органом сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационном фонде государства-члена.
Уполномоченный орган формирует и направляет в Комиссию посредством использования интегрированной системы информацию об изменении (добавлении, исключении) сведений в области обеспечения единства измерений, включенных в информационный фонд государства-члена в результате выполнения им работ по утверждению государственных первичных эталонов, типов средств измерений, типов стандартных образоцов, а также аттестации методов (методик) измерений. Предоставление указанных сведений в области обеспечения единства измерений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией).
Формат и структура предоставляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
При внесении в национальный информационный фонд государства-члена новых сведений об утверждении государственных первичных эталонов, а также о результатах выполнения работ по утрвеждению типов средств измерений, типов стандартных образцов, аттестации методов (методик) измерений уполномоченный орган государства-члена предоставляет эти новые сведения в области обеспечения единства измерений в Комиссию для опубликования их на информационном портале Союза. При этом выполняется процедура "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001).
Данная процедура выполняется также уполномоченным органом, который осуществляет признание соответствующих работ, с целью подтверждения факта признания.
В случае необходимости внесения в сведения изменений, не касающихся метрологических и технических характеристик стандартных образов, типов средств измерений, в том числе, о продлении срока действия сертификатов об утверждении типа стандартного образца и сертификата об утверждении типа средств измерений, а также для исправления технических ошибок в ранее опубликованных сведениях, уполномоченный орган государства-члена предоставляет в Комиссию соответствующие измененные сведения для их опубликования на информационном портале Союза, при этом выполняется процедура "Предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002).
В случае необходимости исключения сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена, уполномоченный орган государства-члена предоставляет такие сведения в области обеспечения единства измерений в Комиссию для исключения их из опубликованных на информационном портале Союза, при этомвыполняется процедура "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003).
16. Приведенное описание процедур предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза представлено на рисунке 2.
Рис. 2. Общая схема группы процедур "Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза"
17. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза", приведен в таблице 2.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза"
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.PRC.001
|
предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза
|
предназначена для предоставления сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза
|
P.TS.05.PRC.002
|
предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза
|
предназначена для внесения изменений в сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
|
P.TS.05.PRC.003
|
исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза
|
предназначена для исключения сведений в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза
|
5. Процедуры предоставления сведений в области обеспечения единства измерений по запросам уполномоченных органов
18. Уполномоченный орган может запросить в Комиссии сведения в области обеспечения единства измерений. Комиссия в электронном виде в автоматизированном режиме через интеграционную платформу интегрированной системы предоставляет запрашиваемые сведения в области обеспечения единства измерений или уведомляет уполномоченный орган об отсутствии опубликованных сведений в области обеспечения единства измерений, соответствующих параметрам запроса.
Уполномоченные органы могут осуществлять следующие виды запросов:
а) запрос информации о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза, в том числе с учетом категории сведений;
б) запрос сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, в том числе с учетом категории сведений, по состоянию на указанную дату;
в) запрос измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, в том числе с учетом категории сведений, за определенный период.
Запрос информации о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, выполняется с целью оценки необходимости актуализации сведений в информационном фонде государства-члена.
Запрос сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, выполняется с целью получения уполномоченным органом актуальных сведений в области обеспечения единства измерений по всем государствам-членам или по конкретному государству-члену в зависимости от условия запроса. Запрос всех сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, а также сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории может осуществляться как по состоянию на текущую дату, так и на дату, указанную в запросе.
Указанный запрос используется при первоначальной загрузке сведений в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена, например, при инициализации общего процесса, при присоеденении к общему процессу нового государства-члена, при восстановлении информации после сбоя.
Запрос измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, выполняется с целью получения уполномоченным органом всех измененных сведений начиная с указанной даты сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или измененных сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории.
Измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, могут быть предоставлены по всем государствам-членам или по конкретному государству-члену в зависимости от условий запроса.
При выполнении запроса через интегрированную систему представляются соответствующие параметрам запроса сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, добавленные, измененные или исключенные в период от даты и времени, указанных в запросе, до момента выполнения запроса В зависимости от типа запроса выполняется одна из процедур: "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004), "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005), "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006).
Указанные процедуры могут выполняться последовательно (предоставление даты и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, затем предоставление измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза), либо каждая процедура может выполняться отдельно от других, в зависимости от целей осуществления запроса.
19. Приведенное описание процедур предоставления сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов представлено на рисунке 3.
Рис. 3. Общая схема процедур предоставления сведений в области обеспечения единства измерений по запросам уполномоченных органов
20. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений в области обеспечения единства измерений по запросам уполномоченных органов", приведен в таблице 3.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений в области обеспечения единства измерений по запросам уполномоченных органов"
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.PRC.004
|
предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
предназначена для предоставления сведений о дате и времени обновления всех сведений в области обеспечения единства измерений , опубликованных на информационном портале Союза, или сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории по запросам от информационных систем уполномоченных органов через интегрированную систему
|
P.TS.05.PRC.005
|
предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
предназначена для предоставления всех сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории по запросам от информационных систем уполномоченных органов через интегрированную систему
|
P.TS.05.PRC.006
|
предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
предназначена для предоставления по запросам от информационных систем уполномоченных органов через интегрированную систему всех сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории, измененных за период от даты и времени, указанных в запросе, до момента выполнения запроса
|
6. Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов
21. Уполномоченные органы осуществляют взаимодействие в целях взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений. По завершении выполнения работ, для которых в соответствии с положениями Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений, утвержденных Решением Совета Евразийской экономической комисии от 18 октября 2016 г. № 145 (далее – Правила взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений), обеспечивается взаимное признание, уполномоченным органом-исполнителем работ выполняется процедура "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007).
Уполномоченный орган государства-члена, осуществляющий признание работ, при необходимости может запросить в автоматизированном режиме через интеграционную платформу интегрированной системы дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений у уполномоченного органа – исполнителя работ, при этом выполняется процедура "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008).
Уполномоченный орган – исполнитель работ представляет запрашиваемые сведения в области обеспечения единства измерений в соответствии с параметрами, указанными в запросе, в автоматизированном режиме средствами интегрированной системы.
По факту осуществления процедуры признания уполномоченный орган государства признания работ, информирует о признании уполномоченный орган-исполнителя работ и уполномоченные органы других государств-членов, при этом выполняется процедура "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009).
После осуществления признания работ уполномоченный орган государства признания работ вносит изменения в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена и предоставляет в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза.
Предоставление указанных сведений в области обеспечения единства измерений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее – Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами). Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений.
Комиссия в случаях, предусмотренных правом Союза, может запросить в автоматизированном режиме через интеграционную платформу интегрированной системы дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа-исполнителя работ, при этом выполняется процедура "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010).
Уполномоченный орган – исполнитель работ представляет запрашиваемые сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений в соответствии с параметрами, указанными в запросе, в автоматизированном режиме средствами интегрированной системы.
22. Приведенное описание группы процедур "Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов" представлено на рисунке 4.
Рис. 4. Общая схема группы процедур "Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов"
23. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов", приведен в таблице 4.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов"
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.PRC.007
|
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
предназначена для предоставления из информационного фонда государства-члена сведений о результатах работ, требующих взаимного признания работ в области обеспечения единства измерений через интегрированную систему
|
P.TS.05.PRC.008
|
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена
|
предназначена для предоставления дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений по запросу, содержащихся в информационном фонде уполномоченного органа – исполнителя работ через интегрированную систему
|
P.TS.05.PRC.009
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
предназначена для направления уведомления уполномоченным органом государства признания работ о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений уполномоченному органу-исполнителю работ через интегрированную систему
|
P.TS.05.PRC.010
|
получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
предназначена для предоставления дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационном фонде уполномоченного органа по запросу Комиссии через интегрированную систему
|
7. Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
24. С целью обеспечения сервисов предоставления заинтересованным лицам сведений о результатах поверки средств измерений, Комиссия запрашивает у уполномоченного органа сведения о выполненных поверках, содержащиеся в информационном фонде государства-члена. Уполномоченный орган в электронном виде в автоматизированном режиме через интеграционную платформу интегрированной системы предоставляет запрашиваемые сведения о выполненных поверках или уведомляет Комиссию об отсутствии запрашиваемых сведений при этом выполняется процедура "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011).
25. Приведенное описание группы процедур "Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии" представлено на рисунке 5.
Рис. 5. Общая схема группы процедур "Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии"
26. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии", приведен в таблице 5.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур "Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии"
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.PRC.011
|
предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии
|
предназначена для предоставления сведений о результатах поверки средств измерений, содержащихся в информационном фонде государства-члена по запросу Комиссии через интегрированную систему
|
V. Информационные объекты общего процесса
27. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 6.
Перечень информационных объектов
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.BEN.001
|
сведения в области обеспечения единства измерений
|
сведения об эталонах единиц величин (шкал величин), сведения о типах средств измерений, сведения о типах стандартных образцов, сведения о методиках (методах) измерений, предоставляемые уполномоченными органами в Комиссию, а также получаемые уполномоченными органами
|
P.TS.05.BEN.002
|
сведения о результатах работ
|
сведений об аттестации методики (метода) измерений, утверждении типов стандартных образцов, утверждении типов средств измерений, о поверке средств измерений, предоставляемые и получаемые уполномоченными органами при взаимном признании результатов работ по обеспечению единства измерений
|
P.TS.05.BEN.003
|
сведения о результатах поверки средств измерений
|
сведения о результатах поверки средств измерений, предоставляемые уполномоченными органами в Комиссию
|
VI. Ответственность участников общего процесса
28. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии, осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников органов государственной власти государств-членов – в соответствии с национальным законодательством государства-члена.
VII.Справочники и классификаторы общего процесса
29. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 7.
Перечень справочников и классификаторов общего процесса
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Тип
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
4
|
P.CLS.019
|
международный классификатор стран мира
|
классификатор
|
содержит перечень
наименований стран и их коды в соответствии со стандартом ISO 3166–1
|
P.CLS.009
|
международный классификатор единиц измерения
|
классификатор
|
содержит перечень кодов и наименований единиц измерения в соответствии с Рекомендацией № 20 Европейской экономической комиссии ООН
|
P.CLS.054
|
классификатор организационно-правовых форм
|
классификатор
|
содержит перечень кодов и наименований организационно-правовых форм, утвержденный Решением Евразийской экономической комиссии от 02 апреля 2019 г. № 54
|
P.CLS.057
|
классификатор видов документов об оценке соответствия
|
классификатор
|
содержит перечень кодов и наименований видов документов об оценке соответствия
|
P.CLS.068
|
справочник методов идентификации хозяйствующих субъектов
|
справочник
|
содержит перечень идентификаторов
и наименований методов идентификации хозяйствующих субъектов
|
P.TS.05.CLS.002
|
классификатор метрологических характеристик
|
классификатор
|
содержит перечень кодов метрологических характеристик
|
P.TS.05.CLS.001
|
классификатор видов документов в области обеспечения единства измерений
|
классификатор
|
содержит перечень кодов и наименований видов документов в области обеспечения единства измерений
|
VIII. Процедуры общего процесса
1. Процедуры предоставления сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза
Процедура "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001)
30. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001) представлена на рисунке 6.
Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001)
31. Процедура "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001) выполняется при включении уполномоченным органом сведений в области обеспечения единства измерений в свой информационный фонд в результате выполнения им работ по утверждению государственных первичных эталонов, типов средств измерений, типов стандартных образоцов, а также аттестации методов (методик) измерений.
32. Первой выполняется операция "Направление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируются и представляются в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений, включенные в информационный фонд государства-члена.
33. При поступлении в Комиссию сведений в области обспечения единства измерений, включенных в информационный фонд государства-члена, выполняется операция "Прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.002), по результатам выполнения которой сведения в области обеспечения единства измерений публикуются на информационном портале Союза. Уведомление о результатах публикации сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза передается в уполномоченный орган.
34. При поступлении в уполномоченный орган уведомления о результатах публикации сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза выполняется операция "Получение уведомления о результатах публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.003), в ходе выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
35. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.002) выполняется операция "Публикация сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.004), по результатам выполнения которой обновленные сведения в области обеспечения единства измерений публикуются на информационном портале Союза в объеме, предусмотренном Порядком.
36. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001), приведен в таблице 8.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.001)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.001
|
направление сведений для публикации на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 9 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.002
|
прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 10 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.003
|
получение уведомления о результатах публикации на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 11 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.004
|
публикация сведений на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 12 настоящих Правил
|
Описание операции "Направление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.001)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.001
|
2
|
Наименование операции
|
направление сведений для публикации на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при включении новых сведений в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена в результате выполнения работ по утверждению государственных первичных эталонов, типов средств измерений, типов стандартных образцов, а также аттестации методов (методик) измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует сообщение, содержащее предназначенные для передачи в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией.
Для передачи сведений об эталоне реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001).
Для передачи сведений о типе средсва измерений реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002).
Для передачи сведений о типе стандартного образца, подставить реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003).
Для передачи сведений о методике (методе) измерения реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
|
7
|
Результаты
|
включенные в информационный фонд государства-члена сведения в области обеспечения единства измерений представлены для публикации на информационном портале Союза
|
Описание операции "Прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.002)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.002
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем уведомления о включении сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза (операция "Направление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.001))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет опубликование полученных сведений на информационном портале Союза и в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией направляет в уполномоченный орган уведомление о результатах включения сведений в области обеспечения единства измерений, в котором указывется результат, соответствующий добавлению сведений
|
7
|
Результаты
|
сведения в области обеспечения единства измерений включены в состав сведений для публикации на информационном портале Союза, уведомление о публикации сведений на информационном портале Союза направлено в уполномоченный орган
|
Описание операции "Получение уведомления о результатах публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.003)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.003
|
2
|
Наименование операции
|
получение уведомления о результатах публикации на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема новых сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.002))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель принимает уведомление и проверяет его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией
|
7
|
Результаты
|
уведомление о результатах публикации сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза получено
|
Описание операции "Публикация сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.004)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.004
|
2
|
Наименование операции
|
публикация сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема новых сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.002))
|
5
|
Ограничения
|
-
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель обеспечивает опубликование сведений, включенных в состав сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза
|
7
|
Результаты
|
на информационном портале Союза опубликованы сведения в области обеспечения единства измерений
|
Процедура "Предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002)
37. Схема выполнения процедуры "Предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002) представлена на рисунке 7.
Рис. 7. Схема выполнения процедуры "Предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002)
38. Процедура "Предоставление измененных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002) выполняется уполномоченным органом государства-члена в случае необходимости внесения в сведения изменений, не касающихся метрологических и технических характеристик стандартных образов, типов средств измерений, в том числе, о продлении срока действия сертификатов об утверждении типа стандартного образца и сертификата об утверждении типа средств измерений, а также для исправления технических ошибок в ранее опубликованных сведениях.
39. Первой выполняется операция "Направление сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.005), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируются и направляются в Комиссию измененные в информационном фонде государства-члена сведения в области обеспечения единства измерений для актуализации сведений на информационном портале Союза.
40. При поступлении в Комиссию измененных сведений в области обеспечения единства измерений для внесения изменений на информационном портале Союза выполняется операция "Прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.006), по результатам выполнения которой соответствующие сведения в области обеспечения единства измерений обновляются на информационном портале Союза. Уведомление о внесении изменений на информационном портале Союза направляется в уполномоченный орган.
|
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 |
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года № 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года № 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"реквизит электронного документа (сведений)" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса", "транзакция общего процесса" и "состояние информационного объекта общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее – Правила информационного взаимодействия).
IV. Основные сведения об информационном
взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли
|
Описание роли
|
Участник, выполняющий роль
|
1
|
2
|
3
|
Владелец данных
|
осуществляет сбор и внесение сведений в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена, предоставляет сведения для опубликования на информационном портале Союза. Направляет запрос и получает сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
|
уполномоченный орган (P.TS.05.ACT.001)
|
Координатор
|
получает сведения в области обеспечения единства измерений для их опубликования на информационном портале Союза. Предоставляет сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза. Направляет запрос и получает сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, сведения о поверке средств измерений
|
Комиссия (P.ACT.001)
|
Владелец информации
|
направляет сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, сведения о поверке средств измерений по запросу
|
уполномоченный орган – исполнитель работ (P.TS.05.ACT.003)
|
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – государства-члены) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в соответствии с группами процедур общего процесса:
a) процедуры предоставления сведений в Комиссию для опубликования на информационном портале Союза;
б) процедуры предоставления сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов;
в) процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии;
г) процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной системы общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
1. Информационное взаимодействие при предоставлении сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений в области обеспечения единства измерений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при формировании и ведении информационного портала Союза
Перечень транзакций общего процесса при предоставлении сведений в Комиссию для публикации на информационном портале Союза
№ п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.001)
|
1.1
|
направление сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.001).
Получение уведомления о результатах публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.003)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения для публикации переданы
|
прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.002)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.001)
|
2
|
Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.002)
|
2.1
|
направление сведений для изменения на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.005).
Получение уведомления о результатах изменения на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.007)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения для изменения переданы
|
прием и обработка сведений для внесения изменений на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.006)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.002)
|
3
|
Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.003)
|
3.1
|
Направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.009).
Получение уведомления о результатах исключения из опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.011)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения для исключения переданы
|
прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.010)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.003)
|
2. Информационное взаимодействие при предоставлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов
13. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов представлена на рисунке 3. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 3 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 3. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов
Перечень транзакций общего процесса при предоставлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов
№ п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.004)
|
1.1
|
запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.013).
Прием и обработка сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.015)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): запрос отправлен
|
обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.014)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
|
предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.004)
|
2
|
Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.005)
|
2.1
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.016).
Прием и обработка сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.018)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения запрошены
|
обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.017)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
Сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения отсутствуют
|
предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.005)
|
3
|
Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.PRC.006)
|
3.1
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.019).
Прием и обработка измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.021)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения запрошены
|
обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.OPR.020)
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
Сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения отсутствуют
|
предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.006)
|
3. Информационное взаимодействие при обмене сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов
14. Схема выполнения транзакций общего процесса при обмене сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов представлена на рисунке 4. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 4 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 4. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
Перечень транзакций общего процесса при предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
№ п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.PRC.010)
|
1.1
|
запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.030). Получение Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.032)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения запрошены
|
обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
(P.TS.05.OPR.031)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
Сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют
|
получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.010)
|
4. Информационное взаимодействие при предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
15. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии представлена на рисунке 5. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 5 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 5. Схема выполнения транзакций общего процесса при предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
Перечень транзакций общего процесса при предоставлении сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
№ п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии (P.TS.05.PRC.011)
|
1.1
|
запрос сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.033).
Прием и обработка сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.035)
|
сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.BEN.003): сведения запрошены
|
обработка запроса и предоставление сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.034)
|
сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.BEN.003): сведения направлены
Сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.BEN.003): сведения отсутствуют
|
предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии (P.TS.05.TRN.011)
|
VI. Описание сообщений общего процесса
16. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 6. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 6.
Перечень сообщений общего процесса
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Структура электронного документа (сведений)
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.MSG.001
|
сведения в области обеспечения единства измерений для публикации
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.002
|
сведения в области обеспечения единства измерений для изменения
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.003
|
cведения в области обеспечения единства измерений для исключения
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.004
|
уведомление об обновлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
уведомление о результате обработки (R.006)
|
P.TS.05.MSG.005
|
запрос даты и времени обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.007)
|
P.TS.05.MSG.006
|
дата и время обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
состояние актуализации общего ресурса (R.007)
|
P.TS.05.MSG.007
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.007)
|
P.TS.05.MSG.008
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений
|
состояние актуализации общего ресурса (R.007)
|
P.TS.05.MSG.009
|
сведения, опубликованные на информационном портале Союза
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.010
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.007)
|
P.TS.05.MSG.011
|
измененнные сведения, опубликованные на информационном портале Союза
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.018
|
запрос сведений о результатах поверки средств измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.019
|
сведения о результатах поверки средств измерений
|
сведения о результатах поверки средства измерений (R.TR.TS.05.005)
|
P.TS.05.MSG.020
|
запрос Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.021
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.001)
17. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.001) выполняется для передачи респонденту включенных в информационный фонд государства-члена сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 6. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 7.
Рис. 6. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.001)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.001)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.001
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
направление сведений для публикации на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление сведений для публикации на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка сведений для публикации на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
Да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
сведения в области обеспечения единства измерений для публикации (P.TS.05.MSG.001)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об обновлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.004)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.001
нет – для P.TS.05.MSG.004
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
2. Транзакция общего процесса "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.002)
18. Транзакция общего процесса "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.002) выполняется для передачи респонденту измененных в информационном фонде государства-члена сведений в области обеспечения единства измерений для изменения сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 7. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 8.
Рис. 7. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.002)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.002)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.002
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление сведений для изменения на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
Да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
сведения в области обеспечения единства измерений для изменения (P.TS.05.MSG.002)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об обновлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.004)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.002
нет – P.TS.05.MSG.004
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
3. Транзакция общего процесса "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.003)
19. Транзакция общего процесса "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.003) выполняется для передачи респонденту исключенных из информационного фонда государства-члена сведений в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 8. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 9.
Рис. 8. Схема выполнения транзакции общего процесса "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.003)
Описание транзакции общего процесса "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.003)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.003
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения обновлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
cведения в области обеспечения единства измерений для исключения (P.TS.05.MSG.003)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об обновлении сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.004)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.003
нет – для P.TS.05.MSG.004
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
4. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.004)
20. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.004) выполняется для получения по запросу инициатора. информации о дате и времени обновления всех сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 9. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 10.
Рис. 9. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.004)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.004)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.004
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
вопрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
–
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос даты и времени обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.005)
|
|
ответное сообщение
|
дата и время обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.006)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет – для P.TS.05.MSG.005, P.TS.05.MSG.006
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
5. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.005)
21. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.005) выполняется для получения по запросу инициатора сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портеле Союза. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 10. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 11.
Рис. 10. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.005)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.005)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.005
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения отсутствуют
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
15 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.007)
|
|
ответное сообщение
|
сведения, опубликованные на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.009)
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений (P.TS.05.MSG.008)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.009, P.TS.05.MSG.007
нет – P.TS.05.MSG.008
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
6. Транзакция общего процесса "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.006)
22. Транзакция общего процесса "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.006) выполняется для получения по запросу инициатора изменений сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 11. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 12.
Рис. 11. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.TRN.006)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.TRN.006)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.006
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.BEN.001): сведения представлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
15 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.010)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений (P.TS.05.MSG.008)
измененнные сведения, опубликованные на информационном портале Союза (P.TS.05.MSG.011)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – P.TS.05.MSG.011, P.TS.05.MSG.010
нет – P.TS.05.MSG.008
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
7. Транзакция общего процесса "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.010)
23. Транзакция общего процесса "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.010) выполняется для получения по запросу инициатора дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 12. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 13.
Рис. 12. Схема выполнения транзакции общего процесса "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.010)
Описание транзакции общего процесса "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.010)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.010
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос Комиссией дополнительных сведений сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.020)
|
|
ответное сообщение
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.021)
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений (P.TS.05.MSG.008)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – P.TS.05.MSG.021, P.TS.05.MSG.020
нет – для P.TS.05.MSG.008
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
8. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.TRN.011)
24. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии" (P.TS.05.TRN.011) выполняется для получения по запросу инициатора сведений о результатах поверки средств измерений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 13. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 14.
Рис. 13. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.TRN.011)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.TRN.011)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.011
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.BEN.003): сведения направлены
сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.BEN.003): сведения отсутствуют
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 мин
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос сведений о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.MSG.018)
|
|
ответное сообщение
|
сведения о результатах поверки средств измерений (P.TS.05.MSG.019)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – P.TS.05.MSG.018, P.TS.05.MSG.019
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
25. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 15.
26. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации
|
Описание нештатной ситуации
|
Причины нештатной ситуации
|
Описание действий при возникновении нештатной ситуации
|
1
|
2
|
3
|
4
|
P.EXC.002
|
инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов
|
технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения
|
необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение
|
P.EXC.004
|
инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке
|
не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)
|
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника
|
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
27. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для публикации" (P.TS.05.MSG.001), приведены в таблице 16.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для публикации" (P.TS.05.MSG.001)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
электронный документ (сведения) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен включать в себя хотя бы один корневой элемент из следующего перечня: "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001), "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002), "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003), "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
|
2
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
3
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
4
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) на информационном портале Союза не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Наименование продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductName) , "Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsProductId) в составе сложного реквизита "Эталон единицы величины (шкалы величины)" (trcdo:MeasurementsStandardDetails)
|
5
|
в составе сложного реквизита "Эталон единицы величины (шкалы величины) (trcdo:MeasurementStandardDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Метрологическая характеристика" (trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails), "Метрологическая прослеживаемость"
(trcdo:MetrologicalTraceabilityDetails)
|
6
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Значение метрологической характеристики"
(trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Диапазон (интервал) значений физической величины" (trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails) или реквизит "Значение физической величины" (trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
7
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Метрологическая характеристика" (trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код метрологической характеристики" (trsdo:MetrologicalCharacteristicCode) или реквизит "Наименование метрологической характеристики" (trsdo:MetrologicalCharacteristicName)
|
8
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Место хранения и применения эталона" (trcdo:MeasurementStandardHolderDetails) должны быть заполнены: реквизит "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), реквизит "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails), один из реквизитов: "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode) или "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName)
|
9
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) или "Код вида связи" (csdo:communicationChannelCode)
|
10
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) значение реквизита "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должно соответствовать одному из следующих значений:
AO – "адрес сайта в сети Интернет"
EM – "электронная почта"
FX – "телефакс"
TE – "телефон"
TG – "телеграф"
TL – "телекс"
|
11
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Поверочная (иерархическая) схема" (trcdo:MeasurementsHierarchySchemeDetails) должен быть заполнен реквизит "Наименование документа" (csdo:DocName)
|
12
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Код роли величины" (trsdo:QuantityRoleCode) в составе сложного реквизита "Условие реализации значения величины" (trcdo:ConditionQuantityDetails) принимает одно из следующих значений:
"1" – измеряемая;
"2" – влияющая
|
13
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполняется обязательно
|
14
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
15
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) на информационном портале Союза не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails)
|
16
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
17
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
18
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
19
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений:
AO – "адрес сайта в сети Интернет"
EM – "электронная почта"
FX – "телефакс"
TE – "телефон"
TG – "телеграф"
TL – "телекс"
|
20
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может быть заполнен один из реквизитов: "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
21
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
22
|
если в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) заполнен, значение реквизита "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) должно соответствовать наименованию "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
23
|
если в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Наименование вида документа"
(csdo:DocKindName) заполнен, значение реквизита "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName) должно соответствовать значению "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
24
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений"(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен
|
25
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) не заполняется
|
26
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), реквизит "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration), реквизит "Методика поверки" (trcdo:VerificationProcedureDocDetails) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
27
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Межповерочный интервал" (trsdo:MeasurementsVerificationIntervalDuration) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) должен быть заполнен
|
28
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName), реквизит "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
29
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), "Контактный реквизит"
(ccdo:CommunicationDetails)
|
30
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизит "Вид признаваемой поверки" (trsdo:PatternConformityAssessmenKindCode) принимает одно из следующих значений:
"1" – первичная поверка;
"2" – периодическая поверка
|
31
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
32
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
33
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) на информационном портале Союза не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца"
(trcdo:SampleApprovalCertificateDetails)
|
34
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
35
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
36
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
37
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений: AO – "адрес сайта в сети Интернет"
EM – "электронная почта"
FX – "телефакс"
TE – "телефон"
TG – "телеграф"
TL – "телекс"
|
38
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
39
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизиты "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
40
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName), "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена"
(csdo:AuthorityId)
|
41
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) реквизит "Код формы выпуска стандартного образца" (trsdo:StandardSampleReleaseFormCode) принимает одно из значений:
"01" – единичный экземпляр; "02" – серийное производство
|
42
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Код способа определения метрологических характеристик стандартного образца" (trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCode) принимает одно из значений:
"01" – с использованием государственных эталонов единиц величин государств-членов;
"02" – с применением аттестованных методик (методов) измерений;
"03" – путем сравнения с другим стандартным образцом;
"04" – с использованием межлабораторного эксперимента;
"05" – с применением расчетно-экспериментального метода
|
43
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
44
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
45
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) на информационном портале Союза не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails)
|
46
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование методики (метода) измерений"
(trsdo:MeasurementsMethodName), "Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
47
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа"
(csdo:DocId)
|
48
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
49
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
50
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать только следующие значения: AO – "адрес сайта в сети Интернет"
EM – "электронная почта"
FX – "телефакс"
TE – "телефон"
TG – "телеграф"
TL – "телекс"
|
51
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
52
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Код организационно-правовой формы"(csdo:BusinessEntityTypeCode) или "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName)
|
53
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Контактный реквизит"(ccdo:CommunicationDetails), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails)
|
54
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о согласовании методики (метода) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalDetails) должен быть заполнен реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе сдложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV4Details), а также реквизит "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
55
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита"Документ, подтверждающий полномочия" (trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetails) должны быть заполнены реквизиты:"Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate)
|
56
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об уполномоченной организации" (trcdo:AuthorizedOrganizationDetails) должены быть заполнены реквизиты: "Наименование организации"
(csdo:OrganizationName), "Адрес" (ccdo:UnifiedAddressDetails) и "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)
|
57
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Свидетельство об аттестации методики (метода) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalCertificateDetails) "Номер документа"
(csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate)
|
58
|
значение атрибута "код формата данныхК (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
28. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для изменения" (P.TS.05.MSG.002), приведены в таблице 17.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для изменения" (P.TS.05.MSG.002)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
электронный документ (сведения) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен включать в себя хотя бы один корневой элемент из следующего перечня: "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001), "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002), "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003), "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
|
2
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Наименование продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductName), "Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductId) в составе сложного реквизита "Эталон единицы величины (шкалы величины)"
(trcdo:MeasurementStandardDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата
и время" (csdo:EndDateTime) не заполнен, а значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) меньше значения этого реквизита в передаваемой записи
|
3
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата
и время" (csdo:EndDateTime) не заполнен, а значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) меньше значения этого реквизита в передаваемой записи
|
4
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца"
(trcdo:SampleApprovalCertificateDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата
и время" (csdo:EndDateTime) не заполнен, а значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) меньше значения этого реквизита в передаваемой записи
|
5
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
6
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
7
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
8
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
9
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Эталон единицы величины (шкалы величины) (trcdo:MeasurementStandardDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Метрологическая характеристика" (trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails), "Метрологическая прослеживаемость"
(trcdo:MetrologicalTraceabilityDetails)
|
10
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Значение метрологической характеристики"
(trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Диапазон (интервал) значений физической величины" (trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails) или реквизит "Значение физической величины" (trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
11
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Метрологическая характеристика" (trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код метрологической характеристики" (trsdo:MetrologicalCharacteristicCode) или реквизит "Наименование метрологической характеристики" (trsdo:MetrologicalCharacteristicName)
|
12
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Место хранения и применения эталона" (trcdo:MeasurementStandardHolderDetails) должны быть заполнены: реквизит "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), реквизит "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), реквизит "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails), один из реквизитов: "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode) или "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName)
|
13
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) или "Код вида связи" (csdo:communicationChannelCode)
|
14
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) значение реквизита "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должно соответствовать одному из следующих значений:
"AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
15
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) в составе сложного реквизита "Поверочная (иерархическая) схема" (trcdo:MeasurementsHierarchySchemeDetails) должен быть заполнен реквизит "Наименование документа" (csdo:DocName)
|
16
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Код роли величины" (trsdo:QuantityRoleCode) в составе сложного реквизита "Условие реализации значения величины" (trcdo:ConditionQuantityDetails) принимает одно из следующих значений:
"1" – измеряемая;
"2" – влияющая
|
17
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
18
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
19
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
20
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений:
"AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
21
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может быть заполнен один из реквизитов: "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
22
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
23
|
если в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) заполнен, значение реквизита "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) должно соответствовать наименованию "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
24
|
если в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName) заполнен, значение реквизита "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName) должно соответствовать значению "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
25
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений"(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен
|
26
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) не заполняется
|
27
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), реквизит "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration), реквизит "Методика поверки" (trcdo:VerificationProcedureDocDetails) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
28
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Межповерочный интервал" (trsdo:MeasurementsVerificationIntervalDuration) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) должен быть заполнен
|
29
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName), реквизит "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
30
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails)
|
31
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизит "Вид признаваемой поверки" (trsdo:PatternConformityAssessmenKindCode) принимает одно из следующих значений:
"1" – первичная поверка;
"2" – периодическая поверка
|
32
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
33
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
34
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
35
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений:
"AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
36
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
37
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизиты "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
38
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName), "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityId)
|
39
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) реквизит "Код формы выпуска стандартного образца" (trsdo:StandardSampleReleaseFormCode) принимает одно из значений:
01 – единичный экземпляр; 02 – серийное производство
|
40
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Код способа определения метрологических характеристик стандартного образца" (trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCode) принимает одно из значений:
"01" – с использованием государственных эталонов единиц величин государств-членов;
"02" – с применением аттестованных методик (методов) измерений;
"03" – путем сравнения с другим стандартным образцом;
"04" – с использованием межлабораторного эксперимента;
"05" – с применением расчетно-экспериментального метода
|
41
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование методики (метода) измерений"
(trsdo:MeasurementsMethodName), "Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений" (trsdo:RecognitionIndicator)
|
42
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа" (csdo:DocId)
|
43
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
44
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
45
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений: AO – "адрес сайта в сети Интернет"
EM – "электронная почта"
FX – "телефакс"
TE – "телефон"
TG – "телеграф"
TL – "телекс"
|
46
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
47
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Код организационно-правовой формы"(csdo:BusinessEntityTypeCode) или "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName)
|
48
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Контактный реквизит"(ccdo:CommunicationDetails), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails)
|
49
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о согласование методики (метода) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalDetails) должен быть заполнен реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе сдложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV4Details), а также реквизит "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName) в составе сложного реквизита "Уполномоченный орган государства-члена" (ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
50
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Документ, подтверждающий полномочия" (trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetails) должны быть заполнены реквизиты:"Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate
|
51
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об уполномоченной организации" (trcdo:AuthorizedOrganizationDetails) должены быть заполнены реквизиты: "Наименование организации"
(csdo:OrganizationName), "Контактный реквизит"
(ccdo:CommunicationDetails)
|
52
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Свидетельство об аттестации методики (метода) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalCertificateDetails) "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate)
|
53
|
значение атрибута "код формата данныхК (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
29. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для исключения" (P.TS.05.MSG.003), приведены в таблице 18.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений для исключения" (P.TS.05.MSG.003)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
электронный документ (сведения) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен включать в себя хотя бы один корневой элемент из следующего перечня: "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001), "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002), "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003), "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
|
2
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
3
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode), "Наименование продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductName), "Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductId) в составе сложного реквизита "Эталон единицы величины (шкалы величины)"
(trcdo:MeasurementStandardDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) значение реквизита "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) должно быть больше или равно значению реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime)
|
4
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
5
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) значение реквизита "Конечная датаи время" (csdo:EndDateTime) должно быть больше или равно значению реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime)
|
6
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
7
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца"
(trcdo:SampleApprovalCertificateDetails), в которой в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) значение реквизита "Конечная дата
и время" (csdo:EndDateTime) должно быть больше или равно значения реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime)
|
8
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
9
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) сведения на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodDetails) и "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails), в которой в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений" (trcdo:MeasurementsMethodDetails) значение реквизита "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) должно быть больше или равно значению реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime)
|
30. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Запрос Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.020), приведены в таблице 19.
|
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 |
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года № 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года № 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"реквизит электронного документа (сведений)" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса", "транзакция общего процесса" и "состояние информационного объекта общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 (далее соответственно – Правила информационного взаимодействия, информационный фонд государства-члена).
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли
|
Описание роли
|
Участник, выполняющий роль
|
1
|
2
|
3
|
Владелец сведений
|
осуществляет сбор и внесение сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства-члена. Предоставляет сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, в том числе дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений по запросу. Получает уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
уполномоченный орган – исполнитель работ (P.TS.05.ACT.003)
|
Потребитель сведений
|
осуществляет сбор и внесение сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в информационный фонд государства – члена Евразийского экономического союза. Получает сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений. Запрашивает и получает дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений. Направляет уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
уполномоченный орган государства признания работ (P.TS.05.ACT.004)
|
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее соответственно – государства-члены, уполномоченные органы) в соответствии с группами процедур общего процесса:
процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от г. № (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
1. Информационное взаимодействие при обмене сведениями, содержащимися в информационных фондах государств-членов
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при обмене сведениями, содержащимися в информационных фондах государств-членов представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса при обмене сведениями, содержащимися в информационных фондах государств-членов
Перечень транзакций общего процесса при обмене сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов
№ п/п
|
Операция, выполняемая инициатором
|
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса
|
Операция, выполняемая респондентом
|
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса
|
Транзакция общего процесса
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1
|
Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.PRC.007)
|
1.1
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.022).
Получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.024)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.OPR.023)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения обработаны
|
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.007)
|
2
|
Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.PRC.008)
|
2.1
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.025).
Получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.027)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения запрошены
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.026)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют.
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.TRN.008)
|
3
|
Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.PRC.009)
|
3.1
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.028)
|
–
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.OPR.029)
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.TRN.009)
|
VI. Описание сообщений общего процесса
13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.
Перечень сообщений общего процесса
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Структура электронного документа (сведений)
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.MSG.012
|
сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
P.TS.05.MSG.013
|
уведомление о принятии сведений в обработку
|
уведомление о результате обработки (R.006)
|
P.TS.05.MSG.014
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.015
|
дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений (R.TR.TS.05.006)
|
P.TS.05.MSG.016
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений
|
состояние актуализации общего ресурса (R.007)
|
P.TS.05.MSG.017
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
обобщенная структура электронного документа (сведений) (R.010)
|
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений
о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007)
14. Транзакция общего процесса "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007) выполняется для предоставления респонденту сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства – исполнителя работ. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.
Рис. 3. Схема выполнения транзакции общего процесса "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007)
Описание транзакции общего процесса "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.007)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.007
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
запрос/ответ
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения обработаны
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
20 минут
|
|
время ожидания ответа
|
4 часа
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена (P.TS.05.MSG.012)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление о принятии сведений в обработку (P.TS.05.MSG.013)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.012
нет – для P.TS.05.MSG.013
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
2. Транзакция общего процесса "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
15. Транзакция общего процесса "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.TRN.008) выполняется для передачи респонденту дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений по запросу. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.
Рис. 4. Схема выполнения транзакции общего процесса "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
Описание транзакции общего процесса "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.TRN.008)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.008
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
взаимные обязательства
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения отсутствуют
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
20 минут
|
|
время ожидания ответа
|
3 дня
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.014)
|
|
ответное сообщение
|
уведомление об отсутствии запрашиваемых сведений (P.TS.05.MSG.016)
дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.015)
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.014, P.TS.05.MSG.015
нет – для, P.TS.05.MSG.016
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
3. Транзакция общего процесса "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009)
16. Транзакция общего процесса "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009) выполняется для передачи респонденту уведомления о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.
Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего процесса "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009)
Описание транзакции общего процесса "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.TRN.009)
№ п/п
|
Обязательный элемент
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.TRN.009
|
2
|
Наименование транзакции общего процесса
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Шаблон транзакции общего процесса
|
оповещение
|
4
|
Инициирующая роль
|
инициатор
|
5
|
Инициирующая операция
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
6
|
Реагирующая роль
|
респондент
|
7
|
Принимающая операция
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
8
|
Результат выполнения транзакции общего процесса
|
сведения о результатах работ (P.TS.05.BEN.002): сведения направлены
|
9
|
Параметры транзакции общего процесса:
|
|
|
время для подтверждения получения
|
–
|
|
время подтверждения принятия в обработку
|
10 минут
|
|
время ожидания ответа
|
–
|
|
признак авторизации
|
да
|
|
количество повторов
|
3 раза
|
10
|
Сообщения транзакции общего процесса:
|
|
|
инициирующее сообщение
|
уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений (P.TS.05.MSG.017)
|
|
ответное сообщение
|
|
11
|
Параметры сообщений транзакции общего процесса:
|
|
|
признак ЭЦП
|
нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.TS.05.MSG.017
|
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП
|
–
|
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
17. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 7.
18. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Союза.
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации
|
Описание нештатной ситуации
|
Причины нештатной ситуации
|
Описание действий при возникновении нештатной ситуации
|
1
|
2
|
3
|
4
|
P.EXC.004
|
инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке
|
не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)
|
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).
Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника
|
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.MSG.012), приведены в таблице 8.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010), передаваемых в сообщении "Сведения в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.MSG.012)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
электронный документ (сведения) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен включать в себя хотя бы один корневой элемент из следующего перечня: "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002), "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003), "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004), "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005)
|
2
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполняется обязательно
|
3
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
4
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в информационном фонде не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails)
|
5
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизиты: "Признак, определяющий факт признания поверки средства измерений"
(trsdo:RecognitionVerificationIndicator), "Код страны"
(csdo:UnifiedCountryCode) не заполняются
|
6
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
7
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации";
2 – "фактический адрес";
3 – "почтовый адрес"
|
8
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
9
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать только следующие значения:
"AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
10
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может быть заполнен один из реквизитов: "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) или "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName)
|
11
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) и принимать значение, соответствующее наименованию "Сертификат об утверждении типа средства измерений" или реквизит "Наименование вида документа" (csdo:DocKindName), принимающий значение "Сертификат об утверждении типа средства измерений"
|
12
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений"(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен
|
13
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) не заполняется
|
14
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), реквизит "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration), реквизит "Методика поверки" (trcdo:VerificationProcedureDocDetails) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа средства измерений" (trcdo:PatternApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
15
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) реквизит "Межповерочный интервал" (trsdo:MeasurementsVerificationIntervalDuration) в составе сложного реквизита "Тип средства измерений" (trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails) должен быть заполнен
|
16
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" (trcdo:MeasurementsManufacturerDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: реквизит "Наименование организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeName), реквизит "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
17
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Изготовитель в области обеспечения единства измерений" должны быть заполнены реквизиты: "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:BusinessEntityName), "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), "Контактный реквизит"
(ccdo:CommunicationDetails)
|
18
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) в составе сложного реквизита "Сведения о признании поверки" (trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails) реквизит "Вид признаваемой поверки" (trsdo:PatternConformityAssessmenKindCode) принимает одно из следующих значений:
"1" – первичная поверка;
"2" – периодическая поверка
|
19
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
20
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
21
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в информаионном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails)
|
22
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита Тип стандартного образца (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Признак, определяющий факт признания поверки средства измерений"
(trsdo:RecognitionVerificationIndicator) не заполняется
|
23
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен
|
24
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
25
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
26
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Улица" (csdo:StreetName) должен быть заполнен
|
27
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Номер дома" (csdo:BuildingNumberId) должен быть заполнен
|
28
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать одно из следующих значений: "AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
29
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
30
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) реквизит "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа" (csdo:DocCreationDate), "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должны быть заполнены
|
31
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName), "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена"
(csdo:AuthorityId)
|
32
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Сертификат об утверждении типа стандартного образца" (trcdo:SampleApprovalCertificateDetails) реквизит "Код формы выпуска стандартного образца" (trsdo:StandardSampleReleaseFormCode) принимает одно из значений:
"01" – единичный экземпляр; "02" – серийное производство
|
33
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) в составе сложного реквизита "Тип стандартного образца" (trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails) реквизит "Код способа определения метрологических характеристик стандартного образца" (trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCode) принимает одно из значений:
"01" – с использованием государственных эталонов единиц величин государств-членов;
"02" – с применением аттестованных методик (методов) измерений;
"03" – путем сравнения с другим стандартным образцом;
"04" – с использованием межлабораторного эксперимента;
"05" – с применением расчетно-экспериментального метода
|
34
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен
|
35
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
36
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в информационном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений" (trcdo:MeasurementsMethodDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails)
|
37
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения об аттестованной методике (методе) измерений"
(trcdo:MeasurementsMethodDetails) "Наименование методики (метода) измерений" (trsdo:MeasurementsMethodName) должен быть заполнен
|
38
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Наименование документа" (csdo:DocName), "Номер документа"
(csdo:DocId)
|
39
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) должен быть заполнен и соответствовать одному из следующих значений:
1 – "адрес регистрации"
2 – "фактический адрес"
3 – "почтовый адрес"
|
40
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails) должен быть заполнен один из следующих реквизитов: "Город" (csdo:CityName) или "Населенный пункт" (csdo:SettlementName)
|
41
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) может содержать следующие значения: "AO" – адрес сайта в сети Интернет;
"EM"– электронная почта;
"FX" – телефакс;
"TE" – телефон;
"TG" – "телеграф;
"TL" – телекс
|
42
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannelName) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется
|
43
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) в составе сложного реквизита "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) должен быть заполнен один из реквизитов: "Документ в бинарном формате" (csdo:DocBinaryText), "XML-документ" (ccdo:AnyDetails)
|
44
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполняется обязательно
|
45
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется
|
46
|
в электронном документе (сведениях) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) в информационном фонде государства-члена не должно быть записи с набором значений полей, аналогичным набору комбинации реквизитов: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails), "Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений"
(trsdo:MeasurementsProductId) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails), "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Свидетельство о поверке средства измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationCertificateDetails)
|
47
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
20. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.014), приведены в таблице 9.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.014)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
Реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений: "01" – сведения о типе средств измерений; "02" – сведения о типе стандартного образца; "03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) не заполняется
|
3
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа"
(csdo:DocCreationDate")
|
4
|
в составе сложного реквизита "Дополнительные сведения" (trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails) реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) должен быть заполнен
|
5
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) ревизит "Наименование вида документа"
(csdo:DocKindName) должен быть заполнен и содержать одно из следующих значений: "сертификат об утверждении типа средств измерений", "сертификат об утверждении типа стандартного образца", "свидетельство об аттестации методики (метода) измерений", "свидетельство о поверке средства измерений"
|
6
|
реквизит "Сведения о признании" (trcdo:MeasurementsRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails) не заполняется
|
7
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
21. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.015), приведены в таблице 10.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.015)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений: "01" – сведения о типе средств измерений; "02" – сведения о типе стандартного образца; "03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) не заполняется
|
3
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа"
(csdo:DocCreationDate)
|
4
|
в составе сложного реквизита "Дополнительные сведения" (trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails) реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) должен быть заполнен
|
5
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) ревизит "Наименование вида документа"
(csdo:DocKindName) должен быть заполнен и содержать одно из следующих значений: "сертификат об утверждении типа средств измерений", "сертификат об утверждении типа стандартного образца", "свидетельство об аттестации методики (метода) измерений", "свидетельство о поверке средства измерений"
|
6
|
реквизит "Сведения о признании" (trcdo:MeasurementsRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails) не заполняется
|
7
|
значение атрибута "код формата данных" (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
|
УТВЕРЖДЕНО Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 |
Описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения
1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года № 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года № 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
II. Область применения
2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс).
3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее – интегрированная система).
4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.
5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.
6. В таблице формируются следующие поля (графы):
"иерархический номер" – порядковый номер реквизита;
"имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;
"область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.
7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:
1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);
n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).
III. Основные понятия
8. Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
В таблицах 4, 7, 10, 13, 16, 19, 22, 25, 28 и 31 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
IV. Структуры электронных документов и сведений
9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.
Перечень структур электронных документов и сведений
№ п/п
|
Идентификатор
|
Имя
|
Пространство имен
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Структуры электронных документов и сведений в базисной модели
|
1.1
|
R.006
|
уведомление о результате обработки
|
urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y
|
1.2
|
R.007
|
состояние актуализации общего ресурса
|
urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y
|
1.3
|
R.010
|
обобщенная структура электронного документа (сведений)
|
urn:EEC:R:GenericEDocDetails:vY.Y.Y
|
2
|
Структуры электронных документов и сведений в предметной области
|
2.1
|
R.TR.TS.05.001
|
сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsStandardRegistryDetails:v1.0.0
|
2.2
|
R.TR.TS.05.002
|
сведения о типе средства измерений
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsInstrumentTypeRegistryDetails:v1.0.0
|
2.3
|
R.TR.TS.05.003
|
сведения о типе стандартного образца
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsSampleTypeRegistryDetails:v1.0.0
|
2.4
|
R.TR.TS.05.004
|
сведения о методике (методе) измерения
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsMethodRegistryDetails:v1.0.0
|
2.5
|
R.TR.TS.05.005
|
сведения о результатах поверки средства измерений
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsVerificationRegistryDetails:v1.0.0
|
2.6
|
R.TR.TS.05.006
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsExtendedInformationDetails:v1.0.0
|
2.7
|
R.TR.TS.05.007
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsInformationRequestDetails:v1.0.0
|
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели
10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
уведомление о результате обработки
|
2
|
Идентификатор
|
R.006
|
3
|
Версия
|
Y.Y.Y
|
4
|
Определение
|
сведения о результате обработки запроса респондентом
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
ProcessingResultDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd
|
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
2
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)
|
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)
|
M.CDE.90001
|
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)
|
кодовое обозначение сообщения общего процесса
|
M.SDE.90010
|
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)
|
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений
|
M.SDE.90001
|
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)
|
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90007
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
1
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)
|
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90008
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
0..1
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)
|
дата и время создания электронного документа (сведений)
|
M.SDE.90002
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)
|
кодовое обозначение языка
|
M.SDE.00051
|
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}
|
0..1
|
2. Дата и время
(csdo:EventDateTime)
|
дата и время окончания обработки сведений
|
M.SDE.00132
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
3. Код результата обработки
(csdo:ProcessingResultV2Code)
|
кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса
|
M.SDE.90014
|
csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии со справочником результатов обработки электронных документов и сведений
|
1
|
4. Описание
(csdo:DescriptionText)
|
описание результата обработки сведений в произвольной форме
|
M.SDE.00002
|
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000
|
0..1
|
13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведено в таблице 5.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
состояние актуализации общего ресурса
|
2
|
Идентификатор
|
R.007
|
3
|
Версия
|
Y.Y.Y
|
4
|
Определение
|
сведения для актуализации общего ресурса
|
5
|
Использование
|
используется для запроса даты и времени обновления общего ресурса и ответа на этот запрос, а также для запроса актуальных или полных (измененных, обновленных) сведений из общего ресурса
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
ResourceStatusDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd
|
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
Csdo
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
Ccdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведен в таблице 7.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)
|
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)
|
M.CDE.90001
|
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)
|
кодовое обозначение сообщения общего процесса
|
M.SDE.90010
|
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)
|
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений
|
M.SDE.90001
|
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)
|
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90007
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
1
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)
|
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90008
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
0..1
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)
|
дата и время создания электронного документа (сведений)
|
M.SDE.90002
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)
|
кодовое обозначение языка
|
M.SDE.00051
|
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}
|
0..1
|
2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время обновления общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
3. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения в общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..*
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
4. Идентификатор информационного объекта общего процесса
(csdo:InformationResourceId)
|
строка символов, идентифицирующая общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)
|
M.SDE.00326
|
csdo:InformationResourceIdType (M.SDT.00330)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) приведено в таблице 8.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
обобщенная структура электронного документа (сведений)
|
2
|
Идентификатор
|
R.010
|
3
|
Версия
|
Y.Y.Y
|
4
|
Определение
|
контейнер для передачи сведений произвольной структуры
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:GenericEDocDetails:vY.Y.Y
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
GenericEDocDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_GenericEDocDetails_vY.Y.Y.xsd
|
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
Ccdo
|
2
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
Csdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) приведен в таблице 10.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)
|
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)
|
M.CDE.90001
|
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)
|
кодовое обозначение сообщения общего процесса
|
M.SDE.90010
|
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)
|
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений
|
M.SDE.90001
|
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)
|
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90007
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
1
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)
|
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90008
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
0..1
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)
|
дата и время создания электронного документа (сведений)
|
M.SDE.90002
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)
|
кодовое обозначение языка
|
M.SDE.00051
|
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}
|
0..1
|
2. Произвольное содержимое
|
содержимое с произвольной структурой
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области
19. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) приведено в таблице 11.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.001
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsStandardRegistryDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsStandardRegistryDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsStandardRegistryDetails_v1.0.0.xsd
|
20. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 12.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
21. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001) приведен в таблице 13.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения об эталоне единицы величины (шкалы величины)" (R.TR.TS.05.001)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Эталон единицы величины (шкалы величины)
(trcdo:MeasurementStandardDetails)
|
информация о государственном первичном (национальном, исходном) эталоне единицы величины (шкалы величины)
|
M.TR.CDE.00332
|
trcdo:MeasurementStandardDetailsType (M.TR.CDT.00332)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
-
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.2. Наименование продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductName)
|
наименование эталона
|
M.TR.SDE.00355
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
1
|
|
1.3. Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductId)
|
регистрационный номер эталона в информационном фонде государства-члена
|
M.TR.SDE.00360
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4. Метрологическая характеристика
(trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails)
|
cведения о метрологической характеристике эталона
|
M.TR.CDE.00353
|
trcdo:MetrologicalCharacteristicDetailsType (M.TR.CDT.00354)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
1.4.1. Код метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicCode)
|
кодовое обозначение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00513
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
-
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.4.2. Наименование метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicName)
|
наименование метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00313
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.4.3. Значение метрологической характеристики
(trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetails)
|
значение метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00753
|
trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetailsType (M.TR.CDT.00754)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код величины
(trsdo:QuantityCode)
|
кодовое обозначение физической величины
|
M.TR.SDE.00459
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование величины
(trsdo:QuantityName)
|
наименование физической величины
|
M.TR.SDE.00359
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.3. Диапазон (интервал) значений физической величины
(trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails)
|
информация о диапазоне значений метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00501
|
trcdo:PhysicalQuantityRangeDetailsType (M.TR.CDT.00501)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.3.1. Минимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMinValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая минимальное значение
|
M.TR.SDE.00501
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3.2. Максимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMaxValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая максимальное значение
|
M.TR.SDE.00502
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3.3. Описание диапазона (интервала) значений физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityRangeText)
|
описание диапазона (интервала) значений физической величины
|
M.TR.SDE.00503
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.4. Значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
номинальное значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00500
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
0..1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5. Условие реализации значения величины
(trcdo:ConditionQuantityDetails)
|
сведения об условиях, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.TR.CDE.00853
|
trcdo:ConditionQuantityDetailsType (M.TR.CDT.00704)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.5.1. Код величины
(trsdo:QuantityCode)
|
кодовое обозначение физической величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00459
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.2. Наименование величины
(trsdo:QuantityName)
|
наименование физической величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00359
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.5.3. Код роли величины
(trsdo:QuantityRoleCode)
|
кодовое обозначение роли физической величины, характеризующее влияние величины на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00825
|
csdo:Code1Type (M.SDT.00169)
Нормализованная строка символов.
Длина: 1
|
0..1
|
|
*.5.4. Диапазон (интервал) значений физической величины
(trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails)
|
информация о диапазоне значений величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00501
|
trcdo:PhysicalQuantityRangeDetailsType (M.TR.CDT.00501)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.5.4.1. Минимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMinValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая минимальное значение
|
M.TR.SDE.00501
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.4.2. Максимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMaxValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая максимальное значение
|
M.TR.SDE.00502
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.4.3. Описание диапазона (интервала) значений физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityRangeText)
|
описание диапазона (интервала) значений физической величины
|
M.TR.SDE.00503
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.5.5. Значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
номинальное значение величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00500
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
0..1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.6. Описание
(csdo:DescriptionText)
|
описание условий, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.SDE.00002
|
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000
|
0..1
|
|
*.5.7. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате, содержащий сведения об условиях, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
*.6. Текстовое описание значения метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicText)
|
текстовое описание значения метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00335
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.7. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате, описывающий метрологическую характеристику
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.5. Обозначение класса точности
(trsdo:MeasurementAccuracyClassId)
|
обозначение класса точности
|
M.TR.SDE.00650
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.6. Разряд эталона
(trsdo:MeasurementStandardGradeQuantity)
|
разряд по поверочной (иерархической схеме)
|
M.TR.SDE.00325
|
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 4
|
0..1
|
|
1.7. Год утверждения эталона
(trsdo:MeasurementsStandardApprovalYear)
|
год утверждения эталона
|
M.TR.SDE.00326
|
bdt:YearType (M.BDT.00025)
Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.8. Место хранения и применения эталона
(trcdo:MeasurementStandardHolderDetails)
|
сведения о месте хранения и применения эталона
|
M.TR.CDE.00341
|
ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.8.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.8.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.8.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)
|
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00188
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.8.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00023
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.8.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)
|
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00090
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.8.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)
|
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации
|
M.SDE.00189
|
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) метод идентификации
(атрибут kindId)
|
метод идентификации хозяйствующих субъектов
|
–
|
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.8.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)
|
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля
|
M.SDE.00135
|
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
1.8.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)
|
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика
|
M.SDE.00025
|
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.8.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)
|
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации
|
M.SDE.00030
|
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}
|
0..1
|
|
1.8.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)
|
адрес хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00058
|
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)
|
кодовое обозначение вида адреса
|
M.SDE.00192
|
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)
|
код единицы административно-территориального деления
|
M.SDE.00031
|
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
*.4. Регион
(csdo:RegionName)
|
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня
|
M.SDE.00007
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.5. Район
(csdo:DistrictName)
|
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня
|
M.SDE.00008
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.6. Город
(csdo:CityName)
|
наименование города
|
M.SDE.00009
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)
|
наименование населенного пункта
|
M.SDE.00057
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.8. Улица
(csdo:StreetName)
|
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры
|
M.SDE.00010
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)
|
обозначение дома, корпуса, строения
|
M.SDE.00011
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)
|
обозначение офиса или квартиры
|
M.SDE.00012
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)
|
почтовый индекс предприятия почтовой связи
|
M.SDE.00006
|
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]
|
0..1
|
|
*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)
|
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи
|
M.SDE.00013
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.8.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)
|
контактный реквизит хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00003
|
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)
|
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00014
|
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)
|
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00093
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)
|
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)
|
M.SDE.00015
|
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
1..*
|
|
1.9. Метрологическая прослеживаемость
(trcdo:MetrologicalTraceabilityDetails)
|
сведения о метрологической прослеживаемости эталона
|
M.TR.CDE.00352
|
trcdo:MetrologicalTraceabilityDetailsType (M.TR.CDT.00352)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
1.9.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны эталона, от которого описываемый эталон получил значение единицы
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.9.2. Поверочная (иерархическая) схема
(trcdo:MeasurementsHierarchySchemeDetails)
|
сведения о поверочной (иерархической) схеме
|
M.TR.CDE.00610
|
ccdo:DocDetailsV4Type (M.CDT.00081)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
*.3. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.4. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.10. Технологические характеристики записи общего ресурса
(ccdo:ResourceItemStatusDetails)
|
совокупность технологических сведений о записи общего ресурса
|
M.CDE.00032
|
ccdo:ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.10.1. Период действия
(ccdo:ValidityPeriodDetails)
|
период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.CDE.00033
|
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Начальная дата и время
(csdo:StartDateTime)
|
начальная дата и время
|
M.SDE.00133
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.2. Конечная дата и время
(csdo:EndDateTime)
|
конечная дата и время
|
M.SDE.00134
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.10.2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
22. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) приведено в таблице 14.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
сведения о типе средства измерений
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.002
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
сведения о типе средства измерений
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsInstrumentTypeRegistryDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsInstrumentTypeRegistryDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsInstrumentTypeRegistryDetails_v1.0.0.xsd
|
23. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 15.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
24. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002) приведен в таблице 16.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Тип средства измерений
(trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetails)
|
сведения о типе средства измерений
|
M.TR.CDE.00333
|
trcdo:MeasurementsInstrumentTypeDetailsType (M.TR.CDT.00305)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.2. Наименование продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductName)
|
наименование типа средств измерений
|
M.TR.SDE.00355
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
1
|
|
1.3. Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductId)
|
регистрационный номер типа средств измерений в информационном фонде государства-члена
|
M.TR.SDE.00360
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4. Сертификат об утверждении типа средства измерений
(trcdo:PatternApprovalCertificateDetails)
|
сведения о сертификате об утверждении типа средства измерений
|
M.TR.CDE.00611
|
trcdo:MeasurementsCertificateDetailsType (M.TR.CDT.00608)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.4.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.4.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.4.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.4.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.4.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.4.10. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
орган государственной власти государства-члена, выдавший или утвердивший документ
|
M.CDE.00053
|
ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)
|
уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)
|
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации
|
M.SDE.00066
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)
|
сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00126
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.4.11. Приложение к документу
(trcdo:DocAnnexDetails)
|
копия описания продукта в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.CDE.00022
|
trcdo:DocAnnexDetailsType (M.TR.CDT.00013)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Порядковый номер
(csdo:ObjectOrdinal)
|
порядковый номер приложения к документу
|
M.SDE.00148
|
csdo:Ordinal3Type (M.SDT.00105)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 3
|
1
|
|
*.2. Номер бланка документа
(csdo:FormNumberId)
|
номер, присвоенный бланку, на котором оформлено приложение к документу
|
M.SDE.00142
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.3. Количество листов
(csdo:PageQuantity)
|
общее количество листов в приложении к документу
|
M.SDE.00018
|
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 4
|
0..1
|
|
*.4. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном текстовом формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
*.5. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
XML-документ произвольной структуры
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.5.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.5. Межповерочный интервал
(trsdo:MeasurementsVerificationIntervalDuration)
|
периодичность поверки метрологических характеристик (параметров) типа средств измерений
|
M.TR.SDE.00300
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..*
|
|
1.6. Изготовитель в области обеспечения единства измерений
(trcdo:MeasurementsManufacturerDetails)
|
информация об изготовителе типа средств измерений
|
M.TR.CDE.00337
|
ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.6.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.6.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)
|
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00188
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.6.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00023
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)
|
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00090
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.6.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)
|
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации
|
M.SDE.00189
|
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) метод идентификации
(атрибут kindId)
|
метод идентификации хозяйствующих субъектов
|
–
|
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)
|
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля
|
M.SDE.00135
|
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
1.6.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)
|
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика
|
M.SDE.00025
|
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.6.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)
|
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации
|
M.SDE.00030
|
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}
|
0..1
|
|
1.6.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)
|
адрес хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00058
|
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)
|
кодовое обозначение вида адреса
|
M.SDE.00192
|
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)
|
код единицы административно-территориального деления
|
M.SDE.00031
|
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
*.4. Регион
(csdo:RegionName)
|
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня
|
M.SDE.00007
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.5. Район
(csdo:DistrictName)
|
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня
|
M.SDE.00008
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.6. Город
(csdo:CityName)
|
наименование города
|
M.SDE.00009
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)
|
наименование населенного пункта
|
M.SDE.00057
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.8. Улица
(csdo:StreetName)
|
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры
|
M.SDE.00010
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)
|
обозначение дома, корпуса, строения
|
M.SDE.00011
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)
|
обозначение офиса или квартиры
|
M.SDE.00012
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)
|
почтовый индекс предприятия почтовой связи
|
M.SDE.00006
|
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]
|
0..1
|
|
*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)
|
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи
|
M.SDE.00013
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.6.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)
|
контактный реквизит хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00003
|
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)
|
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00014
|
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)
|
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00093
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)
|
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)
|
M.SDE.00015
|
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
1..*
|
|
1.7. Методика поверки
(trcdo:VerificationProcedureDocDetails)
|
обозначение методики поверки средств измерений
|
M.TR.CDE.00612
|
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.7.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.7.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.7.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.7.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.7.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.7.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.7.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.7.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.7.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.8. Сведения о признании поверки
(trcdo:PatternVerificationRecognitionDetails)
|
сведения о признании поверок средства измерения в государствах-членах
|
M.TR.CDE.00613
|
trcdo:PatternVerificationRecognitionDetailsType (M.TR.CDT.00609)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
1.8.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
страна, признавшая поверку средства измерений
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.8.2. Вид признаваемой поверки
(trsdo:PatternConformityAssessmentKindCode)
|
обозначение вида признаваемой поверки
|
M.TR.SDE.00929
|
csdo:Code1Type (M.SDT.00169)
Нормализованная строка символов.
Длина: 1
|
1
|
|
1.8.3. Признак, определяющий факт признания поверки средства измерений
(trsdo:RecognitionVerificationIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов поверки средства измерений: 1 – результат поверки признан; 0 – результат поверки не признан
|
M.TR.SDE.00651
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
1
|
|
1.9. Обозначение технического регламента Союза
(trsdo:TechnicalRegulationId)
|
сведения о техническом регламенте, действие которого распространяется на средство измерений
|
M.TR.SDE.00037
|
trsdo:TechnicalRegulationIdType (M.TR.SDT.00012)
Значение регистрационного номера из перечня технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)
Шаблон: ТР (ТС|ЕАЭС) \d{3}/\d{4}
|
0..*
|
|
1.10. Документ об оценке соответствия
(trcdo:ConformityDocBaseDetails)
|
сведения о документе об оценке соответствия требованиям технических регламентов Союза, выданных для средства измерения
|
M.TR.CDE.00794
|
trcdo:ConformityDocBaseDetailsType (M.TR.CDT.00775)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
1.10.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.10.2. Код вида документа об оценке соответствия
(trsdo:ConformityDocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа об оценке соответствия
|
M.TR.SDE.00001
|
trsdo:ConformityDocKindCodeType (M.TR.SDT.00001)
Значение кода в соответствии с классификатором видов документов об оценке соответствия.
Шаблон: \d{2}
|
1
|
|
1.10.3. Организация, выдавшая документ об оценке соответствия
(trcdo:ConformityAuthorityInformationV2Details)
|
сведения об организации, выдавшей документ об оценке соответствия
|
M.TR.CDE.00556
|
trcdo:ConformityAuthorityInformationV2DetailsType (M.TR.CDT.00580)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.3. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)
|
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации
|
M.SDE.00189
|
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) метод идентификации
(атрибут kindId)
|
метод идентификации хозяйствующих субъектов
|
–
|
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.4. Идентификатор органа по оценке соответствия
(trsdo:ConformityAuthorityId)
|
уникальный идентификационный номер органа по оценке соответствия, указанный в национальной части единого реестра органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров))
|
M.TR.SDE.00031
|
csdo:Id40Type (M.SDT.00108)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 40
|
0..1
|
|
*.5. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)
|
строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.6. Аттестат аккредитации
(trcdo:AccreditationCertificateV2Details)
|
номер документа, подтверждающего аккредитацию хозяйствующего субъекта
|
M.TR.CDE.00221
|
trcdo:AccreditationCertificateDetailsV2Type (M.TR.CDT.00221)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.6.1. Номер документа
(csdo:DocId)
|
номер аттестата аккредитации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
1
|
|
*.6.2. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.6.3. Дата начала срока действия документа
(csdo:DocStartDate)
|
дата начала срока действия документа
|
M.SDE.00137
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.6.4. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата истечения срока действия документа
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.6.5. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
уполномоченный орган, выдавший аттестат аккредитации
|
M.CDE.00053
|
ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.6.5.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.6.5.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)
|
уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.6.5.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)
|
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации
|
M.SDE.00066
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.6.5.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)
|
сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00126
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.10.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
регистрационный номер документа об оценке соответствия
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
1
|
|
1.10.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата регистрации документа об оценке соответствия
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.10.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока действия документа об оценке соответствия
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.11. Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00323
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
0..1
|
|
1.12. Технологические характеристики записи общего ресурса
(ccdo:ResourceItemStatusDetails)
|
совокупность технологических сведений о записи общего ресурса
|
M.CDE.00032
|
ccdo:ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.12.1. Период действия
(ccdo:ValidityPeriodDetails)
|
период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.CDE.00033
|
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Начальная дата и время
(csdo:StartDateTime)
|
начальная дата и время
|
M.SDE.00133
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.2. Конечная дата и время
(csdo:EndDateTime)
|
конечная дата и время
|
M.SDE.00134
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.12.2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
25. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) приведено в таблице 17.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
сведения о типе стандартного образца
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.003
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
сведения о типе стандартного образца
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsSampleTypeRegistry Details:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsSampleTypeRegistryDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsSampleTypeRegistryDetails_v1.0.0.xsd
|
26. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 18.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
27. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003) приведен в таблице 19.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Тип стандартного образца
(trcdo:MeasurementsSampleTypeDetails)
|
сведения о типе стандартного образца
|
M.TR.CDE.00310
|
trcdo:MeasurementsSampleTypeDetailsType (M.TR.CDT.00310)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A–Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.2. Наименование продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductName)
|
наименование типа стандартного образца
|
M.TR.SDE.00355
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
1
|
|
1.3. Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductId)
|
регистрационный номер типа стандартного образца в информационном фонде в области обеспечения единства измерений государства–члена, которое утвердило тип стандартного образца
|
M.TR.SDE.00360
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4. Идентификатор продукта
(csdo:ProductId)
|
заводской номер стандартного образца
|
M.SDE.00140
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.5. Сертификат об утверждении типа стандартного образца
(trcdo:SampleApprovalCertificateDetails)
|
сведения о сертификате об утверждении типа стандартного образца
|
M.TR.CDE.00614
|
trcdo:MeasurementsCertificateDetailsType (M.TR.CDT.00608)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.5.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.5.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.5.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.5.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.5.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.5.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.5.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.5.8. XML–документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML–документ
|
содержимое XML–документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.5.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.5.10. Уполномоченный орган государства–члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
орган государственной власти государства–члена, выдавший или утвердивший документ
|
M.CDE.00053
|
ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A–Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Идентификатор уполномоченного органа государства–члена
(csdo:AuthorityId)
|
уникальный идентификатор уполномоченного органа государства–члена
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.3. Наименование уполномоченного органа государства–члена
(csdo:AuthorityName)
|
полное наименование органа государственной власти государства–члена либо уполномоченной им организации
|
M.SDE.00066
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства–члена
(csdo:AuthorityBriefName)
|
сокращенное наименование уполномоченного органа государства–члена
|
M.SDE.00126
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.5.11. Приложение к документу
(trcdo:DocAnnexDetails)
|
копия описания продукта в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.CDE.00022
|
trcdo:DocAnnexDetailsType (M.TR.CDT.00013)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Порядковый номер
(csdo:ObjectOrdinal)
|
порядковый номер приложения к документу
|
M.SDE.00148
|
csdo:Ordinal3Type (M.SDT.00105)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс.кол–во цифр: 3
|
1
|
|
*.2. Номер бланка документа
(csdo:FormNumberId)
|
номер, присвоенный бланку, на котором оформлено приложение к документу
|
M.SDE.00142
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.3. Количество листов
(csdo:PageQuantity)
|
общее количество листов в приложении к документу
|
M.SDE.00018
|
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс.кол–во цифр: 4
|
0..1
|
|
*.4. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном текстовом формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
*.5. XML–документ
(ccdo:AnyDetails)
|
XML–документ произвольной структуры
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.5.1. XML–документ
|
содержимое XML–документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.6. Изготовитель в области обеспечения единства измерений
(trcdo:MeasurementsManufacturerDetails)
|
сведения об изготовителе стандартного образца
|
M.TR.CDE.00337
|
ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.6.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A–Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.6.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)
|
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00188
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.6.4. Код организационно–правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00023
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.5. Наименование организационно–правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)
|
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00090
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.6.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)
|
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации
|
M.SDE.00189
|
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) метод идентификации
(атрибут kindId)
|
метод идентификации хозяйствующих субъектов
|
–
|
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)
|
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля
|
M.SDE.00135
|
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
1.6.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)
|
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика
|
M.SDE.00025
|
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.6.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)
|
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации
|
M.SDE.00030
|
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}
|
0..1
|
|
1.6.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)
|
адрес хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00058
|
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)
|
кодовое обозначение вида адреса
|
M.SDE.00192
|
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A–Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)
|
код единицы административно–территориального деления
|
M.SDE.00031
|
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
*.4. Регион
(csdo:RegionName)
|
наименование единицы административно–территориального деления первого уровня
|
M.SDE.00007
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.5. Район
(csdo:DistrictName)
|
наименование единицы административно–территориального деления второго уровня
|
M.SDE.00008
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.6. Город
(csdo:CityName)
|
наименование города
|
M.SDE.00009
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)
|
наименование населенного пункта
|
M.SDE.00057
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.8. Улица
(csdo:StreetName)
|
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры
|
M.SDE.00010
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)
|
обозначение дома, корпуса, строения
|
M.SDE.00011
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)
|
обозначение офиса или квартиры
|
M.SDE.00012
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)
|
почтовый индекс предприятия почтовой связи
|
M.SDE.00006
|
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A–Z0–9][A–Z0–9 –]{1,8}[A–Z0–9]
|
0..1
|
|
*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)
|
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи
|
M.SDE.00013
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.6.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)
|
контактный реквизит хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00003
|
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)
|
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00014
|
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)
|
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00093
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)
|
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)
|
M.SDE.00015
|
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
1..*
|
|
1.7. Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00323
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
0..1
|
|
1.8. Код формы выпуска стандартного образца
(trsdo:StandardSampleReleaseFormCode)
|
код формы выпуска стандартного образца утвержденного типа
|
M.TR.SDE.00652
|
trsdo:StandardSampleReleaseFormCodeType (M.TR.SDT.00501)
Значение кода формы выпуска стандартного образца утвержденного типа.
Шаблон: \d{2}
|
0..1
|
|
1.9. Код способа определения метрологических характеристик стандартного образца
(trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCode)
|
код способа определения метрологических характеристик стандартного образца
|
M.TR.SDE.00930
|
trsdo:SampleCharacteristicReproductionMethodCodeType (M.TR.SDT.00500)
Значение кода способа определения метрологических характеристик стандартного образца.
Шаблон: \d{2}
|
0..1
|
|
1.10. Технологические характеристики записи общего ресурса
(ccdo:ResourceItemStatusDetails)
|
совокупность технологических сведений о записи общего ресурса
|
M.CDE.00032
|
ccdo:ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.10.1. Период действия
(ccdo:ValidityPeriodDetails)
|
период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.CDE.00033
|
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Начальная дата и время
(csdo:StartDateTime)
|
начальная дата и время
|
M.SDE.00133
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.2. Конечная дата и время
(csdo:EndDateTime)
|
конечная дата и время
|
M.SDE.00134
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.10.2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
28. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) приведено в таблице 20.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
сведения о методике (методе) измерения
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.004
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
сведения о методике (методе) измерения
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsMethodRegistryDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsMethodRegistryDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsMethodRegistryDetails_v1.0.0.xsd
|
29. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 21.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
30. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004) приведен в таблице 22.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Сведения об аттестованной методике (методе) измерений
(trcdo:MeasurementsMethodDetails)
|
сведения об аттестованной методике (методе) измерений
|
M.TR.CDE.00335
|
trcdo:MeasurementsMethodDetailsType (M.TR.CDT.00335)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, аттестовавшей методику (метод) измерений
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.2. Наименование методики (метода) измерений
(trsdo:MeasurementsMethodName)
|
наименование методики (метода) измерений
|
M.TR.SDE.00315
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
1
|
|
1.3. Регистрационный номер методики
(trsdo:MeasurementsMethodId)
|
регистрационный номер методики
|
M.TR.SDE.00314
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4. Сведения о документе
(trcdo:DocInformationDetails)
|
сведения о документе, регламентирующем методику (метод) измерений
|
M.TR.CDE.00026
|
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.4.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.4.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.4.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.4.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.4.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.4.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.5. Метрологическая характеристика
(trcdo:MetrologicalCharacteristicDetails)
|
сведения о метрологической характеристике
|
M.TR.CDE.00353
|
trcdo:MetrologicalCharacteristicDetailsType (M.TR.CDT.00354)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1..*
|
|
1.5.1. Код метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicCode)
|
кодовое обозначение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00513
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.5.2. Наименование метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicName)
|
наименование метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00313
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.5.3. Значение метрологической характеристики
(trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetails)
|
значение метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00753
|
trcdo:MetrologicalCharacteristicQuantityDetailsType (M.TR.CDT.00754)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код величины
(trsdo:QuantityCode)
|
кодовое обозначение физической величины
|
M.TR.SDE.00459
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование величины
(trsdo:QuantityName)
|
наименование физической величины
|
M.TR.SDE.00359
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.3. Диапазон (интервал) значений физической величины
(trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails)
|
информация о диапазоне значений метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00501
|
trcdo:PhysicalQuantityRangeDetailsType (M.TR.CDT.00501)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.3.1. Минимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMinValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая минимальное значение
|
M.TR.SDE.00501
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3.2. Максимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMaxValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая максимальное значение
|
M.TR.SDE.00502
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3.3. Описание диапазона (интервала) значений физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityRangeText)
|
описание диапазона (интервала) значений физической величины
|
M.TR.SDE.00503
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.4. Значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
номинальное значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00500
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
0..1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5. Условие реализации значения величины
(trcdo:ConditionQuantityDetails)
|
сведения об условиях, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.TR.CDE.00853
|
trcdo:ConditionQuantityDetailsType (M.TR.CDT.00704)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.5.1. Код величины
(trsdo:QuantityCode)
|
кодовое обозначение физической величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00459
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.2. Наименование величины
(trsdo:QuantityName)
|
наименование физической величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00359
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.5.3. Код роли величины
(trsdo:QuantityRoleCode)
|
кодовое обозначение роли физической величины, характеризующее влияние величины на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00825
|
csdo:Code1Type (M.SDT.00169)
Нормализованная строка символов.
Длина: 1
|
0..1
|
|
*.5.4. Диапазон (интервал) значений физической величины
(trcdo:PhysicalQuantityRangeDetails)
|
информация о диапазоне значений величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.CDE.00501
|
trcdo:PhysicalQuantityRangeDetailsType (M.TR.CDT.00501)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.5.4.1. Минимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMinValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая минимальное значение
|
M.TR.SDE.00501
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.4.2. Максимальное значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityMaxValueMeasure)
|
числовая величина, определяющая максимальное значение
|
M.TR.SDE.00502
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.4.3. Описание диапазона (интервала) значений физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityRangeText)
|
описание диапазона (интервала) значений физической величины
|
M.TR.SDE.00503
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.5.5. Значение физической величины
(trsdo:PhysicalQuantityValueMeasure)
|
номинальное значение величины, влияющей на значение метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00500
|
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122)
Число в десятичной системе счисления.
Макс.кол-во цифр: 24.
Макс.кол-во дроб. цифр: 6
|
0..1
|
|
а) единица измерения
(атрибут measurementUnitCode)
|
кодовое обозначение единицы измерения
|
–
|
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074)
Буквенно-цифровой код.
Шаблон: [0-9A-Z]{2,3}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут measurementUnitCodeListId)
|
идентификатор классификатора единиц измерения
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5.6. Описание
(csdo:DescriptionText)
|
описание условий, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.SDE.00002
|
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000
|
0..1
|
|
*.5.7. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате, содержащий сведения об условиях, при которых метрологическая характеристика имеет определенное значение (диапазон значений)
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
*.6. Текстовое описание значения метрологической характеристики
(trsdo:MetrologicalCharacteristicText)
|
текстовое описание значения метрологической характеристики
|
M.TR.SDE.00335
|
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
0..1
|
|
*.7. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате, описывающий метрологическую характеристику
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.6. Свидетельство об аттестации методики (метода) измерений
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalCertificateDetails)
|
сведения о свидетельстве об аттестации методики (метода) измерений
|
M.TR.CDE.00615
|
trcdo:MeasurementsMethodApprovalCertificateDetailsType (M.TR.CDT.00651)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.6.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.6.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.6.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.6.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.6.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.6.10. Сведения об уполномоченной организации
(trcdo:AuthorizedOrganizationDetails)
|
сведения об уполномоченной организации, проводившей аттестацию методики
|
M.TR.CDE.00650
|
trcdo:AuthorizedOrganizationDetailsType (M.TR.CDT.00650)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации организации
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование организации
(csdo:OrganizationName)
|
полное наименование организации
|
M.SDE.00022
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.3. Краткое наименование организации
(csdo:OrganizationBriefName)
|
сокращенное наименование организации
|
M.SDE.00089
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00023
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)
|
наименование организационно-правовой формы, в которой организация осуществляет деятельность
|
M.SDE.00090
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.6. Идентификатор организации
(csdo:OrganizationId)
|
уникальный идентификатор организации
|
M.SDE.00024
|
csdo:OrganizationIdType (M.SDT.00024)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации юридического лица.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.7. Код организации
(csdo:OrganizationCode)
|
классификационный код организации, предназначенный для целей статистического учета
|
M.SDE.00032
|
csdo:OrganizationCodeType (M.SDT.00032)
Значение кода в соответствии с правилами формирования кодов предприятий и организаций, принятыми в стране регистрации юридического лица.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.8. Реквизиты налогоплательщика
(ccdo:UnifiedTaxpayerDetails)
|
совокупность реквизитов, присвоенных организации налоговой службой
|
M.CDE.00052
|
ccdo:UnifiedTaxpayerDetailsType (M.CDT.00058)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.8.1. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:UnifiedTaxpayerId)
|
идентификатор юридического или физического лица в реестре налогоплательщиков страны регистрации с указанием кода страны
|
M.SDE.00182
|
csdo:UnifiedTaxpayerIdType (M.SDT.00132)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
а) код страны
(атрибут countryCode)
|
кодовое обозначение страны, по правилам которой сформирован указанный код
|
–
|
csdo:UnqualifiedCountryCodeType (M.SDT.00159)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
б) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут countryCodeListId)
|
идентификатор классификатора стран мира
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.8.2. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)
|
код, идентифицирующий причину постановки организации на налоговый учет в Российской Федерации
|
M.SDE.00030
|
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}
|
0..1
|
|
*.9. Адрес
(ccdo:UnifiedAddressDetails)
|
адрес организации
|
M.CDE.00046
|
ccdo:UnifiedAddressDetailsType (M.CDT.00048)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.9.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.9.2. Код территории
(csdo:TerritoryCode)
|
код единицы административно-территориального деления
|
M.SDE.00031
|
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
*.9.3. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)
|
почтовый индекс предприятия почтовой связи
|
M.SDE.00006
|
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]
|
0..1
|
|
*.9.4. Регион
(csdo:RegionName)
|
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня
|
M.SDE.00007
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9.5. Район
(csdo:DistrictName)
|
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня
|
M.SDE.00008
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9.6. Город (csdo:CityName)
|
наименование города
|
M.SDE.00009
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)
|
наименование населенного пункта
|
M.SDE.00057
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9.8. Улица
(csdo:StreetName)
|
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры
|
M.SDE.00010
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)
|
обозначение дома, корпуса, строения
|
M.SDE.00011
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.9.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)
|
обозначение офиса или квартиры
|
M.SDE.00012
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.10. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)
|
контактный реквизит организации
|
M.CDE.00003
|
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.10.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)
|
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00014
|
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.10.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)
|
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00093
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.10.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)
|
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)
|
M.SDE.00015
|
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
1..*
|
|
*.11. Документ, подтверждающий полномочия
(trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetails)
|
сведения об аттестате аккредитации или документе, подтверждающем полномочия организации проводившей аттестацию
|
M.TR.CDE.00318
|
trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetailsType (M.TR.CDT.00318)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
*.11.1. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
1
|
|
*.11.2. Номер документа
(csdo:DocId)
|
регистрационный номер аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
1
|
|
*.11.3. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
*.11.4. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
срок действия аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.7. Изготовитель в области обеспечения единства измерений
(trcdo:MeasurementsManufacturerDetails)
|
информация о разработчике (владельце) методики измерений
|
M.TR.CDE.00337
|
ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.7.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.7.2. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.7.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityBriefName)
|
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность
|
M.SDE.00188
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.7.4. Код организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeCode)
|
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00023
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.7.5. Наименование организационно-правовой формы
(csdo:BusinessEntityTypeName)
|
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект
|
M.SDE.00090
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.7.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityId)
|
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации
|
M.SDE.00189
|
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) метод идентификации
(атрибут kindId)
|
метод идентификации хозяйствующих субъектов
|
–
|
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158)
Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.7.7. Уникальный идентификационный таможенный номер
(csdo:UniqueCustomsNumberId)
|
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля
|
M.SDE.00135
|
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
1.7.8. Идентификатор налогоплательщика
(csdo:TaxpayerId)
|
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика
|
M.SDE.00025
|
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025)
Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.7.9. Код причины постановки на учет
(csdo:TaxRegistrationReasonCode)
|
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации
|
M.SDE.00030
|
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{9}
|
0..1
|
|
1.7.10. Адрес
(ccdo:SubjectAddressDetails)
|
адрес хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00058
|
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида адреса
(csdo:AddressKindCode)
|
кодовое обозначение вида адреса
|
M.SDE.00192
|
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162)
Значение кода в соответствии со справочником видов адресов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
-
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.3. Код территории
(csdo:TerritoryCode)
|
код единицы административно-территориального деления
|
M.SDE.00031
|
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 17
|
0..1
|
|
*.4. Регион
(csdo:RegionName)
|
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня
|
M.SDE.00007
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.5. Район
(csdo:DistrictName)
|
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня
|
M.SDE.00008
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.6. Город
(csdo:CityName)
|
наименование города
|
M.SDE.00009
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.7. Населенный пункт
(csdo:SettlementName)
|
наименование населенного пункта
|
M.SDE.00057
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.8. Улица
(csdo:StreetName)
|
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры
|
M.SDE.00010
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.9. Номер дома
(csdo:BuildingNumberId)
|
обозначение дома, корпуса, строения
|
M.SDE.00011
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.10. Номер помещения
(csdo:RoomNumberId)
|
обозначение офиса или квартиры
|
M.SDE.00012
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.11. Почтовый индекс
(csdo:PostCode)
|
почтовый индекс предприятия почтовой связи
|
M.SDE.00006
|
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006)
Нормализованная строка символов.
Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[A-Z0-9]
|
0..1
|
|
*.12. Номер абонентского ящика
(csdo:PostOfficeBoxId)
|
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи
|
M.SDE.00013
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.7.11. Контактный реквизит
(ccdo:CommunicationDetails)
|
контактный реквизит хозяйствующего субъекта
|
M.CDE.00003
|
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
*.1. Код вида связи
(csdo:CommunicationChannelCode)
|
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00014
|
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163)
Значение кода в соответствии со справочником видов связи.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.2. Наименование вида связи
(csdo:CommunicationChannelName)
|
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.)
|
M.SDE.00093
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
*.3. Идентификатор канала связи
(csdo:CommunicationChannelId)
|
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.)
|
M.SDE.00015
|
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 1000
|
1..*
|
|
1.8. Признак референтной методики измерений
(trsdo:ReferenceMeasurementMethodIndicator)
|
признак, указывающий, является ли методика измерений референтной
|
M.TR.SDE.00936
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
0..1
|
|
1.9. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
сведения об организации, утвердившей методику измерений в качестве референтной методики измерений
|
M.CDE.00053
|
ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.9.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.9.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)
|
уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
1.9.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)
|
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации
|
M.SDE.00066
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
1.9.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)
|
сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00126
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.10. Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00323
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
1
|
|
1.11. Наименование объекта измерений
(trsdo:MeasuredObjectName)
|
наименование объекта измерений
|
M.TR.SDE.00308
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
1
|
|
1.12. Сведения о согласовании методики (метода) измерений
(trcdo:MeasurementsMethodApprovalDetails)
|
сведения о согласовании методики (метода) измерений с уполномоченными органами государства-члена
|
M.TR.CDE.00715
|
trcdo:MeasurementsMethodApprovalDetailsType (M.TR.CDT.00721)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..*
|
|
1.12.1. Уполномоченный орган государства-члена
(ccdo:UnifiedAuthorityDetails)
|
сведения об уполномоченном органе, утвердившем (подписавшем) документ о согласовании
|
M.CDE.00053
|
ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
*.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)
|
уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00068
|
csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
*.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)
|
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации
|
M.SDE.00066
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
0..1
|
|
*.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityBriefName)
|
сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена
|
M.SDE.00126
|
csdo:Name120Type (M.SDT.00055)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 120
|
0..1
|
|
1.12.2. Документ
(ccdo:DocV4Details)
|
сведение о документе о согласовании
|
M.CDE.00077
|
ccdo:DocDetailsV4Type (M.CDT.00081)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
*.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
*.2. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
*.3. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
*.4. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.13. Технологические характеристики записи общего ресурса
(ccdo:ResourceItemStatusDetails)
|
совокупность технологических сведений о записи общего ресурса
|
M.CDE.00032
|
ccdo:ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.13.1. Период действия
(ccdo:ValidityPeriodDetails)
|
период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.CDE.00033
|
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. Начальная дата и время
(csdo:StartDateTime)
|
начальная дата и время
|
M.SDE.00133
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
*.2. Конечная дата и время
(csdo:EndDateTime)
|
конечная дата и время
|
M.SDE.00134
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.13.2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
31. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) приведено в таблице 23.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.005
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
сведения о результатах поверки средства измерений
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsVerificationRegistryDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsVerificationRegistryDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsVerificationRegistryDetails_v1.0.0.xsd
|
32. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 24.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
33. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005) приведен в таблице 25.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Сведения о результатах поверки средств измерений
(trcdo:MeasurementsVerificationDetails)
|
сведения о результате поверки средств измерений
|
M.TR.CDE.00334
|
trcdo:MeasurementsVerificationDetailsType (M.TR.CDT.00334)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.2. Наименование продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductName)
|
наименование типа средств измерений
|
M.TR.SDE.00355
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
1
|
|
1.3. Идентификационный номер продукта в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsProductId)
|
заводской номер средства измерений
|
M.TR.SDE.00360
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.4. Организация-исполнитель поверки средства измерений
(trcdo:MeasurementsVerificationExecutorDetails)
|
сведения о юридическом лице государства – члена, уполномоченном (нотифицированном) на проведение поверки средств измерений, выполнившем поверку средства измерений
|
M.TR.CDE.00342
|
trcdo:MeasurementsVerificationExecutorDetailsType (M.TR.CDT.00342)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.4.1. Наименование хозяйствующего субъекта
(csdo:BusinessEntityName)
|
полное наименование организации, выполнившей поверку средства измерений
|
M.SDE.00187
|
csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300
|
1
|
|
1.4.2. Документ, подтверждающий полномочия
(trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetails)
|
информация об аттестате аккредитации или документе, подтверждающем полномочия организации на выполнение поверки средства измерений
|
M.TR.CDE.00318
|
trcdo:ConfirmingAuthorityDocDetailsType (M.TR.CDT.00318)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
*.1. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
1
|
|
*.2. Номер документа
(csdo:DocId)
|
регистрационный номер аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
1
|
|
*.3. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
*.4. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
срок действия аттестата аккредитации или документа подтверждающего полномочия
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.5. Изображение знака поверки
(trsdo:VerificationPictureBinaryText)
|
шифр знака поверки
|
M.TR.SDE.00301
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.6. Свидетельство о поверке средства измерений
(trcdo:MeasurementsVerificationCertificateDetails)
|
сведения о свидетельстве о поверке средства измерений
|
M.TR.CDE.00315
|
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
1.6.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
1.6.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.6.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.6.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
1.6.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
1.6.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
1.6.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
1.7. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование (номер) документа, в соответствии с которым выполнена поверка
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
1.8. Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00323
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
0..1
|
34. Описание структуры электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006) приведено в таблице 26.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.006
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsExtendedInformationDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsExtendedInformationDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsExtendedInformationDetails_v1.0.0.xsd
|
35. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 27.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
36. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006) приведен в таблице 28.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)
|
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)
|
M.CDE.90001
|
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)
|
кодовое обозначение сообщения общего процесса
|
M.SDE.90010
|
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)
|
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений
|
M.SDE.90001
|
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)
|
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90007
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
1
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)
|
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90008
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
0..1
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)
|
дата и время создания электронного документа (сведений)
|
M.SDE.90002
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)
|
кодовое обозначение языка
|
M.SDE.00051
|
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}
|
0..1
|
2. Дополнительные сведения
(trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails)
|
дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.CDE.00347
|
trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetailsType (M.TR.CDT.00319)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
2.1. Код типа сведений в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsInformationKindCode)
|
кодовое обозначение типа сведений, предоставляемых для взаимного признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00317
|
csdo:Code2Type (M.SDT.00170)
Нормализованная строка символов.
Длина: 2
|
1
|
|
2.2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
2.3. Дата
(csdo:EventDate)
|
дата направления сведений
|
M.SDE.00131
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
2.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
регистрационный номер сертификата об утверждении типа средств измерений, регистрационный номер сертификата об утверждении типа стандартного образца, регистрационный номер свидетельства об аттестации методики (метода) измерений или номер свидетельства о поверке средства измерений
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
2.5. Дата выполнения работ
(trsdo:WorkExecutionDate)
|
дата выполнения работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00653
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
2.6. Описание
(csdo:DescriptionText)
|
текстовый комментарий о результатах работ или предоставленных документах в произвольной форме
|
M.SDE.00002
|
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000
|
0..1
|
|
2.7. Сведения о документе
(trcdo:DocInformationDetails)
|
сведения о документе, предоставляемом для взаимного признания работ
|
M.TR.CDE.00026
|
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1..*
|
|
2.7.1. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)
|
кодовое обозначение вида документа
|
M.SDE.00054
|
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
0..1
|
|
а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
2.7.2. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)
|
наименование вида документа
|
M.SDE.00095
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
2.7.3. Наименование документа
(csdo:DocName)
|
наименование документа
|
M.SDE.00108
|
csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500
|
0..1
|
|
2.7.4. Номер документа
(csdo:DocId)
|
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации
|
M.SDE.00044
|
csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50
|
0..1
|
|
2.7.5. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)
|
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа
|
M.SDE.00045
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
2.7.6. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)
|
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00052
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
2.7.7. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)
|
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу
|
M.SDE.00056
|
bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
2.7.8. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)
|
документ в формате XML
|
M.CDE.00081
|
ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
*.1. XML-документ
|
содержимое XML-документа произвольной структуры
|
–
|
произвольный элемент.
Пространство имҰн: любое.
Валидация: проводится всегда
|
1..*
|
|
2.7.9. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)
|
документ в бинарном формате
|
M.SDE.00106
|
csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)
|
0..1
|
|
а) код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)
|
кодовое обозначение формата данных
|
–
|
csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии со справочником форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255
|
0..1
|
|
2.8. Сведения о признании
(trcdo:MeasurementsRecognitionDetails)
|
сведения о признании результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.CDE.00338
|
trcdo:MeasurementsRecognitionDetailsType (M.TR.CDT.00338)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
0..1
|
|
2.8.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
страна признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
1
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
|
2.8.2. Признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
(trsdo:RecognitionIndicator)
|
признак, определяющий факт признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00323
|
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013)
Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь)
|
1
|
|
2.8.3. Дата
(csdo:EventDate)
|
дата признания результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.SDE.00131
|
bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
|
2.8.4. Иные сведения
(csdo:AdditionalInfoText)
|
сведения о признании (непризнании) результатов работ в области обеспечения единства измерений
|
M.SDE.00046
|
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000
|
0..1
|
37. Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007) приведено в таблице 29.
Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Имя
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений
|
2
|
Идентификатор
|
R.TR.TS.05.007
|
3
|
Версия
|
1.0.0
|
4
|
Определение
|
запрос сведений в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Использование
|
–
|
6
|
Идентификатор пространства имен
|
urn:EEC:R:TR:TS:05:MeasurementsInformationRequestDetails:v1.0.0
|
7
|
Корневой элемент XML-документа
|
MeasurementsInformationRequestDetails
|
8
|
Имя файла XML-схемы
|
EEC_R_TR_TS_05_MeasurementsInformationRequestDetails_v1.0.0.xsd
|
38. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 30.
Импортируемые пространства имен
№ п/п
|
Идентификатор пространства имен
|
Префикс
|
1
|
2
|
3
|
1
|
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X
|
bdt
|
2
|
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
ccdo
|
3
|
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
csdo
|
4
|
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X
|
trcdo
|
5
|
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X
|
trsdo
|
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186.
39. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007) приведен в таблице 31.
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007)
Имя реквизита
|
Описание реквизита
|
Идентификатор
|
Тип данных
|
Мн.
|
1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)
|
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)
|
M.CDE.90001
|
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов
|
1
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)
|
кодовое обозначение сообщения общего процесса
|
M.SDE.90010
|
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)
|
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений
|
M.SDE.90001
|
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}
|
1
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)
|
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90007
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
1
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)
|
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)
|
M.SDE.90008
|
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}
|
0..1
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)
|
дата и время создания электронного документа (сведений)
|
M.SDE.90002
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
1
|
|
1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)
|
кодовое обозначение языка
|
M.SDE.00051
|
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}
|
0..1
|
2. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)
|
кодовое обозначение страны, представившей сведения в общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)
|
M.SDE.00162
|
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}
|
0..*
|
|
а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)
|
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код
|
–
|
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20
|
1
|
3. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)
|
дата и время актуализации сведений о каком-либо субъекте, объекте или событии
|
M.SDE.00079
|
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001
|
0..1
|
4. Код типа сведений в области обеспечения единства измерений
(trsdo:MeasurementsInformationKindCode)
|
кодовое обозначение типа сведений в области обеспечения единства измерений
|
M.TR.SDE.00317
|
csdo:Code2Type (M.SDT.00170)
Нормализованная строка символов.
Длина: 2
|
1
|
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006), передаваемых в сообщении "Запрос Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.MSG.020)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
Реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений: "01" – сведения о типе средств измерений; "02" – сведения о типе стандартного образца; "03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений
|
2
|
в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) не заполняется
|
3
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) должены быть заполнены реквизиты: "Номер документа" (csdo:DocId), "Дата документа"
(csdo:DocCreationDate")
|
4
|
в составе сложного реквизита "Дополнительные сведения" (trcdo:MeasurementsExtendedInformationDetails) реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) должен быть заполнен
|
5
|
в составе сложного реквизита "Сведения о документе"
(trcdo:DocInformationDetails) ревизит "Наименование вида документа"
(csdo:DocKindName) должен быть заполнен и содержать одно из следующих значений: "сертификат об утверждении типа средств измерений", "сертификат об утверждении типа стандартного образца", "свидетельство об аттестации методики (метода) измерений", "свидетельство о поверке средства измерений"
|
6
|
реквизит "Сведения о признании" (trcdo:MeasurementsRecognitionDetails) в составе сложного реквизита "Сведения о результатах поверки средств измерений" (trcdo:MeasurementsVerificationDetails) не заполняется
|
7
|
значение атрибута "код формата данныхК (атрибут mediaTypeCode) в составе сложного реквизита "Файл в бинарном формате " (ossdo:DocBinaryText) в составе любых реквизитов может содержать только следующие значения: "application/msword", "application/pdf", "image/tiff", "image/jpeg", "image/jpeg", "text/html", "application/zip"
|
31. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос информации о дате и времени обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.005), приведены в таблице 20.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос информации о дате и времени обновления сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.005)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) должен быть заполнен
|
2
|
реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений:
"01" – сведения о типе средств измерений;
"02" – сведения о типе стандартного образца;
"03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений;
"05" – сведения об эталоне единицы величины (шкале величин)
|
32. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.007), приведены в таблице 21.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.007)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) должен быть заполнен
|
2
|
реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений:
"01" – сведения о типе средств измерений;
"02" – сведения о типе стандартного образца;
"03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений;
"05" – сведения об эталоне единицы величины (шкале величин)
|
33. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.010), приведены в таблице 22.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.007), передаваемых в сообщении "Запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.MSG.010)
Код требования
|
Формулировка требования
|
1
|
реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) должен быть заполнен
|
2
|
реквизит "Код типа сведений в области обеспечения единства измерений" (trsdo:MeasurementsInformationKindCode) должен содержать одно из следующих значений:
"01" – сведения о типе средств измерений;
"02" – сведения о типе стандартного образца;
"03" – сведения об аттестации методики (методе) измерений, в том числе методики (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений;
"05" – сведения об эталоне единицы величины (шкале величин)
|
41. При поступлении в уполномоченный орган уведомления о внесении изменений на информационном портале Союза выполняется операция "Получение уведомления о результатах изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.007), в ходе выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.006) выполняется операция "Опубликование измененных сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.008), по результатам выполнения которой обновленные сведения в области обеспечения единства измерений опубликовываются на информационном портале Союза.
42. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002), приведен в таблице 13.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление изменҰнных сведений для публикации на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.002)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.005
|
направление сведений для изменения на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 14 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.006
|
прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 15 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.007
|
получение уведомления о результатах изменения на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 16 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.008
|
опубликование измененных сведений на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 17 настоящих Правил
|
Описание операции "Направление сведений для изменения
на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.005)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.005
|
2
|
Наименование операции
|
направление сведений для изменения на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при изменении сведений в области обеспечения единства измерений в информационном фонде государства-члена
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует сообщение, содержащее предназначенные для передачи в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений для изменения на информационном портале Союза, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией.
Сообщения формируются в соответствии с указаниями, приведенными в таблице 9 настоящих Правил
|
7
|
Результаты
|
измененные в информационном фонде государства-члена сведения в области обеспечения единства измерений представлены для изменения на информационном портале Союза
|
Описание операции "Прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.006)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.006
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем сведений в области обеспечения единства измерений для внесения изменений в состав сведений на информационном портале Союза (операция "Направление сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.005))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель вносит изменения в состав сведений в области обеспечения единства измерений для публикации на информационном портале Союза и в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией направляет в уполномоченный орган уведомление о результатах изменения сведений, содержащее результат, соответствующий изменению сведений
|
7
|
Результаты
|
сведения для внесения изменений в состав сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, обработаны, уведомление о внесении изменений в состав сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, направлено в уполномоченный орган
|
Описание операции "Получение уведомления о результатах изменения
на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.007)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.007
|
2
|
Наименование операции
|
получение уведомления о результатах изменения на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема сведений в области обеспечения единства измерений для изменения и обновления на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для изменения на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.006))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель принимает уведомление и проверяет его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией
|
7
|
Результаты
|
уведомление о результатах изменения сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза получено
|
Описание операции "Опубликование измененных сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.008)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.008
|
2
|
Наименование операции
|
опубликование измененных сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после обновления сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для внесения изменений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.006))
|
5
|
Ограничения
|
–
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель опубликовывает измененные сведения в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза
|
7
|
Результаты
|
измененные сведения в области обеспечения единства измерений опубликованы на информационном портале Союза
|
Процедура "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003)
43. Схема выполнения процедуры "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003) представлена на рисунке 8.
Рис. 8. Схема выполнения процедуры "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003)
44. Процедура "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003) выполняется в случае необходимости исключения сведений в области обеспечения единства измерений из состава опубликованных на информационном портале Союза сведений.
45. Первой выполняется операция "Направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.009), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируются и предоставляются в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза.
46. При поступлении в Комиссию сведений в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза выполняется операция "Прием и обработка сведений для исключения из опубликованных
на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.010), по результатам выполнения которой сведения в области обеспечения единства измерений исключаются из опубликованных на информационном портале Союза. Уведомление о результатах исключения сведений в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза направляется в уполномоченный орган.
47. При поступлении в уполномоченный орган уведомления о результатах исключения сведений в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза выполняется операция "Получение уведомления о результатах исключения, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.011), в ходе выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.010) выполняется операция "Опубликование сведений на информационном портале Союза после исключения сведений" (P.TS.05.OPR.012), по результатам выполнения которой обновленные сведения в области обеспечения единства измерений опубликовываются на информационном портале Союза.
48. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003), приведен в таблице 18.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Исключение сведений из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.003)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.009
|
направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 19 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.010
|
прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 20 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.011
|
получение уведомления о результатах исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 21 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.012
|
опубликование сведений на информационном портале Союза после исключения сведений
|
приведено в таблице 22 настоящих Правил
|
Описание операции "Направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.009)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.009
|
2
|
Наименование операции
|
направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется в случае необходимости исключения сведений в области обеспечения единства измерений из состава опубликованных на информационном портале Союза
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует сообщение, содержащее предназначенные для передачи в Комиссию сведения в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией.
Правила формирования сообщения приведены в таблице 9 настоящих Правил
|
7
|
Результаты
|
представлены сведения в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
Описание операции "Прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.010)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.010
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется, если поступили сведения в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза (операция "Направление сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.009))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель исключает сведения в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза, формирует и в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией направляет в уполномоченный орган уведомление о результатах исключения сведений в области обеспечения единства измерений, содержащее результат, соответствующий удалению сведений
|
7
|
Результаты
|
сведения в области обеспечения единства измерений исключены из опубликованных на информационном портале Союза, уполномоченному органу направлено уведомление о результатах исключения сведений в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза
|
Описание операции "Получение уведомления о результатах исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.011)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.011
|
2
|
Наименование операции
|
получение уведомления о результатах исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема и обработки сведений в области обеспечения единства измерений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.010))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель принимает уведомление и проверяет его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией
|
7
|
Результаты
|
уведомление о результатах исключения сведений в области обеспечения единства измерений из опубликованных на информационном портале Союза получено
|
Описание операции "Опубликование сведений на информационном портале Союза после исключения сведений" (P.TS.05.OPR.012)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.012
|
2
|
Наименование операции
|
опубликование сведений на информационном портале Союза после исключения сведений
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза (операция "Прием и обработка сведений для исключения из опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.010))
|
5
|
Ограничения
|
–
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель опубликовывает сведения в области обеспечения единства измерений после исключения из опубликованных на информационном портале Союза
|
7
|
Результаты
|
обновленные сведения в области обеспечения единства измерений опубликованы на информационном портале Союза
|
2. Процедуры предоставления сведений, опубликованных на информационном портале Союза, по запросам уполномоченных органов
Процедура "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004)
49. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004) представлена на рисунке 9.
Рис. 9. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004)
50. Процедура "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004) выполняется в целях оценки необходимости синхронизации сведений в области обеспечения единства измерений, хранящихся в информационном фонде государства-члена, с соответствующими сведениями в области обеспечения единства измерений, опубликованными на информационном портале Союза.
51. Первой выполняется операция "Запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.013), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируется и направляется в Комиссию запрос сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза.
52. При поступлении в Комиссию запроса сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза выполняется операция "Обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.014), по результатам выполнения которой формируются и представляется в уполномоченный орган сведения о дате и времени последнего обновления запрошенных сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза.
53. При поступлении в уполномоченный орган сведений о дате и времени последнего обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза выполняется операция "Прием и обработка сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.015).
54. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004), приведен в таблице 23.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.013
|
запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 24 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.014
|
обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 25 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.015
|
прием и обработка сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 26 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.013)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.013
|
2
|
Наименование операции
|
запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при возникновении необходимости получения уполномоченным органом сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель направляет в Комиссию запрос сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией.
В запросе может быть указана категория сведений, в отношении которой направляется запрос
|
7
|
Результаты
|
запрос сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза направлен в Комиссию
|
Описание операции "Обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.014)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.014
|
2
|
Наименование операции
|
обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем запроса сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза (операция "Запрос сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.013))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией:
в случае если при выполнении проверки выявлены ошибки, исполнитель уведомляет уполномоченный орган об этом;
в случае если проверка выполнена успешно, отправляет ответ на запрос в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией.
Если в запросе не была указана категория сведений, направляется последняя дата обновления опубликованных на информационном портале Союза сведений в области обеспечения единства измерений без учета категории
|
7
|
Результаты
|
в уполномоченный орган направлены сведения о дате и времени последнего обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза
|
Описание операции "Прием и обработка сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.015)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.015
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем сообщения, содержащего сведения о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза (операция "Обработка запроса и предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.014))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель осуществляет обработку полученных сведений о дате и времени обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией
|
7
|
Результаты
|
сведения о дате и времени последнего обновления сведений в области обеспечения единства измерений на информационном портале Союза получены
|
Процедура "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005)
55. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005) представлена на рисунке 11.
Рис. 11. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005)
56. Процедура "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005) выполняется в целях получения уполномоченным органом сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза.
57. Первой выполняется операция "Запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.016), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируется и направляется в Комиссию запрос сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза. В зависимости от заданных параметров возможно формирование 2 видов запросов:
запрос сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся на информационном портале Союза, в полном объеме (с учетом исторических данных), в том числе указанной категории сведений;
запрос сведений по состоянию на определенную дату, в том числе сведений указанной категории.
58. При поступлении в Комиссию запроса сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза выполняется операция "Обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.04.OPR.017), по результатам выполнения которой формируются и представляются в уполномоченный орган запрашиваемые сведения в области обеспечения единства измерений или направляется уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
59. При поступлении в уполномоченный орган сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза выполняется операция "Прием и обработка сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.018), по результатам выполнения которой, уполномоченный орган получает и обрабатывает запрошенные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или получает уведомление об их отсутствии.
60. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005), приведен в таблице 27.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.005)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.016
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 28 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.017
|
обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 29 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.018
|
прием и обработка сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 30 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.016)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.016
|
2
|
Наименование операции
|
запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при возникновении необходимости получения сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в Комиссию запрос сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
В запросе могут быть указаны:
дата, на которую необходимо представить актуальные сведения;
страна, предоставившая сведения для опубликования;
категория сведений
|
7
|
Результаты
|
направлен запрос сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
|
Описание операции "Обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.017)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.017
|
2
|
Наименование операции
|
обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем запроса сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза (операция "Запрос сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.016))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель осуществляет обработку запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией, формирует и представляет в уполномоченный орган сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, в соответствии с параметрами, указанными в запросе.
При представлении сведений в области обеспечения единства измерений по состоянию на указанную дату осуществляется выборка сведений, содержащихся на информационном портале Союза, у которых конечная дата в составе технологических реквизитов больше указанной или не задана.
При отсутствии на информационном портале Союза сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса, в уполномоченный орган направляется уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
7
|
Результаты
|
в уполномоченный орган представлены сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или направлено уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
Описание операции "Прием и обработка сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.018)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.018
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или уведомления об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса (операция "Обработка запроса и предоставление сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.017))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные наинформационном портале Союза, соответствующие параметрам запроса, или уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса, и осуществляет их обработку в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией
|
7
|
Результаты
|
сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, получены
|
Процедура "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006)
61. Схема выполнения процедуры "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006) представлена на рисунке 10.
Рис. 10. Схема выполнения процедуры "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006)
62. Процедура "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006) выполняется в целях получения уполномоченным органом сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, добавленных, измененных или удаленных начиная с момента, указанного в запросе, до момента выполнения этого запроса. Процедура выполняется, в том числе если в результате выполнения процедуры "Предоставление сведений о дате и времени обновления сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.004) выявлено, что дата и время последнего получения сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, уполномоченным органом являются более ранними, чем дата и время последнего обновления сведений на информационном портале Союза.
63. Первой выполняется операция "Запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.019), по результатам выполнения которой уполномоченным органом формируется и направляется в Комиссию запрос измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза.
64. При поступлении в Комиссию запроса измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, выполняется операция "Обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.020), по результатам выполнения которой формируются и предоставляются в уполномоченный орган измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, начиная с даты, указанной в запросе, или направляется уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса.
65. При поступлении в уполномоченный орган измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, или уведомления об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Прием и обработка измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.021), по результатам выполнения которой измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, принимаются и обрабатываются уполномоченным органом.
66. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006), приведен в таблице 31.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.PRC.006)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.019
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 32 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.020
|
обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 33 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.021
|
прием и обработка измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
приведено в таблице 34 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос измененных сведений, опубликованных
на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.019)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.019
|
2
|
Наименование операции
|
запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при возникновении необходимости получения измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в Комиссию запрос измененных сведений в области обеспечения единства измерений,опубликованных на информационном портале Союза, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией.
В запросе могут быть указаны следующие параметры:
страна, предоставившая сведения;
категория сведений
|
7
|
Результаты
|
запрос измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза, направлен в Комиссию
|
Описание операции "Обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.020)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.020
|
2
|
Наименование операции
|
обработка запроса и предоставление измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем запроса измененных сведений в области обеспечения единства измерений, опубликованных на информационном портале Союза (операция "Запрос измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.019))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель осуществляет обработку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией, формирует и представляет в уполномоченный орган измененные сведения в области обеспечения единства измерений,опубликованные на информационном портале Союза, соответствующие параметрам запроса, или уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса.
В ответное сообщение включаются сведения, дата и время обновления которых больше указанной в запросе даты
|
7
|
Результаты
|
в уполномоченный орган направлены измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, соответствующие параметрам запрос, или уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
Описание операции "Прием и обработка измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.021)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.021
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка измененных сведений, опубликованных на информационном портале Союза
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении исполнителем сообщения, содержащего измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или уведомления об отсутствии измененных сведений в области обеспечения единства измерений указанной категории (операция "Обработка запроса и предоставление измененных сведений на информационном портале Союза" (P.TS.05.OPR.020))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или уведомление об отсутствии сведений в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса, и осуществляет их обработку
|
7
|
Результаты
|
измененные сведения в области обеспечения единства измерений, опубликованные на информационном портале Союза, или уведомление об отсутствии сведений сведения в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса представлены
|
3. Процедуры обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств-членов
Процедура "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007)
67. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007) представлена на рисунке 12.
Рис. 12. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007)
68. Процедура "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007) выполняется уполномоченным органом – исполнителем работ после выполнения работ в области обеспечения единства измерений, требующих взамного признания в соответствии с Правилами взаимного признания результатов работ в области обеспечения единства измерений.
69. Операция "Направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.022) начинается с момента включения сведений в информационный фонд уполномоченного органа – исполнителя работ, по результатам операции уполномоченный орган государства признания работ получает сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа-исполнителя работ.
70. При поступлении в уполномоченный орган государства признания работ сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа-исполнителя работ, выполняется операция "Прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.023), по результатам выполнения которой, уполномоченный орган государства признания работ получает и обрабатывает сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ.
71. Операция "Получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.024) начинается при поступлении в уполномоченный орган – исполнитель работ уведомления о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений от уполномоченного органа государства признания работ. Результатом операции является получение уполномоченным органом – исполнителем работ уведомления о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений от уполномоченного органа государства признания работ.
72. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007), приведен в таблице 35.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.007)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.022
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
приведено в таблице 36 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.023
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
приведено в таблице 37 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.024
|
получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 38 настоящих Правил
|
Описание операции "Направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.022)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.022
|
2
|
Наименование операции
|
направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган-исполнитель работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при направлении уполномоченным органом – исполнителем работ сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует сообщение, содержащее предназначенные для передачи сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами.
Для передачи сведений об утверждении типов стандартных образцов реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о типе средства измерений" (R.TR.TS.05.002).
|
|
|
Для передачи сведений об утверждении типов средств измерений реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о типе стандартного образца" (R.TR.TS.05.003).
Для передачи сведений об аттестации методики (метода) измерений реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о методике (методе) измерения" (R.TR.TS.05.004).
Для передачи сведений о поверке средств измерений реквизит "Произвольное содержимое" структуры "Обобщенная структура электронного документа (сведений)" (R.010) должен содержать структуру электронного документа (сведений) "Сведения о результатах поверки средства измерений" (R.TR.TS.05.005)
|
7
|
Результаты
|
сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ направлены
|
Описание операции "Прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.023)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.023
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган государства признания работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при поступлении сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ (операция "Направление сведений в области обеспечения единства измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.022))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного сообщения в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и направляет уведомление о результатах проверки в уполномоченный орган – исполнитель работ
|
7
|
Результаты
|
уведомление о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений направлено в уполномоченный орган – исполнитель работ
|
Описание операции "Получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.024)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.024
|
2
|
Наименование операции
|
получение уведомления о приеме в обработку сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган-исполнитель работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при направлении уполномоченным органом государства признания работ уведомления о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает уведомление о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ
|
7
|
Результаты
|
уведомление о приеме в обработку сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений получено
|
Процедура "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008)
73. Схема выполнения процедуры "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008) представлена на рисунке 13.
Рис. 13. Схема выполнения процедуры "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008)
74. Процедура "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008) выполняется при возникновении у уполномоченного органа государства признания работ необходимости в получении дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений от уполномоченного органа государства – исполнителя работ.
75. Первой выполняется операция "Запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.025), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства признания работ направляет запрос дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ.
76. При получении запроса дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений выполняется операция "Прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.026), по результатам выполнения которой уполномоченный орган – исполнитель работ выполняет подготовку запрошенных сведений или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
77. При поступлении дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в уполномоченный орган признания работ, выполняется операция "Получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.027), по результатам выполнения которой дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений принимаются и обрабатываются уполномоченным органом признания работ.
78. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008), приведен в таблице 39.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение уполномоченным органом государства признания работ дополнительных сведений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.PRC.008)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.025
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 40 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.026
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 41 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.027
|
получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 42 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.025)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.025
|
2
|
Наименование операции
|
запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган государства признания работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при возникновении необходимости получения дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган – исполнитель работ сообщение, содержащее запрос дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
7
|
Результаты
|
запрос дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений для обработки передан уполномоченному органу государства признания работ
|
Описание операции "Прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.026)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.026
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка запроса на предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган-исполнитель работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при поступлении запроса от уполномоченного органа государства признания работ дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного сообщения в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и направляет в уполномоченный орган государства признания работ дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
в уполномоченный орган признания работ направлены дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
Описание операции "Получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.027)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.027
|
2
|
Наименование операции
|
получение дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган государства признания работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема и обработки дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений и проверки на наличие сведений в области обеспечения единства измерений в информационном фонде государства-члена, удовлетворяющих параметрам запроса
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает и обрабатывает дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
получены дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, содержащиеся в информационном фонде уполномоченного органа – исполнителя работ, в зависимости от параметров запроса, или уведомление об отсутствии сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
Процедура "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009)
79. Схема выполнения процедуры "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009) представлена на рисунке 14.
Рис. 14. Схема выполнения процедуры "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009)
80. Процедура "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009) выполняется после завершения процедуры признания результатов работ в области обеспечения единства измерений.
81. Первой выполняется операция "Направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.028), по результатам выполнения которой, уполномоченный орган признания работ направляет уполномоченному органу – исполнителю работ уведомление о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений.
82. При поступлении в уполномоченный орган – исполнитель работ уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ, выполняется операция "Получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.029), по результатам выполнения которой уполномоченный орган – исполнитель работ принимает и осуществляет обработку уведомления о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений.
83. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009), приведен в таблице 43.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Уведомление о признании (непризнании) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.009)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.028
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 44 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.029
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 45 настоящих Правил
|
Описание операции "Направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.028)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.028
|
2
|
Наименование операции
|
направление уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган государства признания работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при направлении уполномоченным органом государства признания работ подтверждения признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган – исполнитель работ уведомление о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами/
В структуре электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006) указывается код типа сведений в области обеспечения единства измерений, который соответствует одному из следующих значений: "01" – сведения о типе средств измерений; "02" – сведения о типе стандартного образца; "03" – сведения об аттестованной методике (методе) измерений, в том числе методике (методе) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
"04" – сведения о результатах поверки средства измерений.
В структуре электронного документа (сведений) "Дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (R.TR.TS.05.006) указывается номер документа, на основании которого выполнено взаимное признание результатов работ в области обеспечения единства измерений.
При отказе во взаимном признании результатов работ уведомление о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений содержит описание с обоснование причины отказа
|
7
|
Результаты
|
уполномоченному органу – исполнителю работ направлено подтверждение признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
Описание операции "Получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.029)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.029
|
2
|
Наименование операции
|
получение уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган-исполнитель работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при поступлении от уполномоченного органа государства признания работ уведомления о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами
|
7
|
Результаты
|
уведомление о подтверждении признания (непризнания) работ в области обеспечения единства измерений получено
|
Процедура "Получение Комиссией дополнительных сведений
о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010)
84. Схема выполнения процедуры "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010) представлена на рисунке 15.
Рис. 15. Схема выполнения процедуры "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010)
85. Процедура "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010) выполняется при необходимости получения дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений.
86. Первой выполняется операция "Запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.030), по результатам выполнения которой Комиссия направляет запрос дополнительных сведений из информационного фонда уполномоченного органа – исполнителя работ.
87. При получении запроса дополнительных сведений выполняется операция "Обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.031), по результатам выполнения которой уполномоченный орган – исполнитель работ выполняет подготовку дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений, соответствующих параметрам запроса, или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
88. При поступлении дополнительных сведений в Комиссию, выполняется операция "Получение Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.032), по результатам выполнения которой сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений принимаются и обрабатываются Комиссией.
89. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010), приведен в таблице 46.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение Комиссией дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.PRC.010)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.030
|
запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 47 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.031
|
обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 48 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.032
|
получение Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
приведено в таблице 49 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.030)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.030
|
2
|
Наименование операции
|
запрос Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при необходимости получения дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган–исполнитель работ сообщение, содержащее запрос дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
7
|
Результаты
|
запрос дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений направлен уполномоченному органу-исполнителю работ
|
Описание операции "Обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.031)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.031
|
2
|
Наименование операции
|
обработка запроса и предоставление дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган – исполнитель работ
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при поступлении от Комиссии запроса дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного сообщения в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и направляет Комиссии дополнительные сведения в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
сведения или уведомление об отсутствии сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений, удовлетворяющих параметрам запроса переданы
|
Описание операции "Получение Комиссией дополнительных сведений
в области обеспечения единства измерений" (P.TS.05.OPR.032)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.032
|
2
|
Наименование операции
|
получение Комиссией дополнительных сведений в области обеспечения единства измерений
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема и обработки дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений и проверки на наличие дополнительных сведений о результатах работ в области обеспечения единства измерений в информационном фонде государства-члена
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает и обрабатывает дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
получены дополнительные сведения о результатах работ в области обеспечения единства измерений, содержащиеся в информационном фонде уполномоченного органа – исполнителя работ, или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
4. Процедуры предоставления сведений из информационного фонда государства-члена по запросу Комиссии
Процедура "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011)
90. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011) представлена на рисунке 16.
Рис. 16. Схема выполнения процедуры "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011)
91. Процедура "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011) выполняется при необходимости получения сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена.
92. Первой выполняется операция "Запрос сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.033), по результатам выполнения которой Комиссия направляет запрос на получение сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда уполномоченного органа.
93. При получении запроса сведений выполняется операция "Обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.034), по результатам выполнения которой уполномоченный орган выполняет подготовку сведений, соответствующих параметрам запроса или уведомления об отсутствии сведений о результатах поверки средств измерений удовлетворяющих параметрам запроса.
94. При поступлении сведений в Комиссию, выполняется операция "Прием и обработка сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.035), по результатам выполнения которой сведения о результатах поверки средств измерений принимаются и обрабатываются Комиссиией.
95. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011), приведен в таблице 50.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Предоставление сведений о результатах поверки средств измерений по запросу Комиссии" (P.TS.05.PRC.011)
Кодовое обозначение
|
Наименование
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
P.TS.05.OPR.033
|
запрос сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
приведено в таблице 51 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.034
|
обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
приведено в таблице 52 настоящих Правил
|
P.TS.05.OPR.035
|
прием и обработка сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
приведено в таблице 53 настоящих Правил
|
Описание операции "Запрос сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.033)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.033
|
2
|
Наименование операции
|
запрос сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при возникновении необходимости получения сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель формирует и направляет в уполномоченный орган сообщение, содержащее запрос на предоставление сведений в области обеспечения единства измерений
|
7
|
Результаты
|
направлен запрос на получение сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
Описание операции "Обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.034)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.034
|
2
|
Наименование операции
|
обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Исполнитель
|
уполномоченный орган
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется при получении запроса на предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель выполняет проверку полученного сообщения в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченным органом и Комиссией и направляет Комиссии сведения в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
сведения о результатах поверки средств измерений или уведомление об отсутствии сведений о результатах поверки средств измерений, удовлетворяющих параметрам запроса, переданы
|
Описание операции "Прием и обработка сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.035)
№ п/п
|
Обозначение элемента
|
Описание
|
1
|
2
|
3
|
1
|
Кодовое обозначение
|
P.TS.05.OPR.035
|
2
|
Наименование операции
|
прием и обработка сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена
|
3
|
Исполнитель
|
Комиссия
|
4
|
Условия выполнения
|
выполняется после приема и обработки сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена (операция "Обработка запроса и предоставление сведений о результатах поверки средств измерений из информационного фонда государства-члена" (P.TS.05.OPR.035))
|
5
|
Ограничения
|
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений
|
6
|
Описание операции
|
исполнитель получает и обрабатывает сведения о результатах поверки средств измерений в области обеспечения единства измерений или уведомление об отсутствии сведений
|
7
|
Результаты
|
получены сведения о результатах поверки средств измерений, содержащиеся в информационном фонде уполномоченного органа, или уведомление об отсутствии сведений о результатах поверки средств измерений, удовлетворяющих параметрам запроса
|
IX. Порядок действий в нештатных ситуациях
96. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.
97. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами и Комиссией и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов орган государственной власти государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в соответствии с установленным порядком.
98. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Комиссию об органах государственной власти государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.
|
УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 |
Порядок
присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения
1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 17 марта 2016 г. № 21 "Об утверждении Порядка метрологической аттестации методики (метода) измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 97 "Об утверждении Порядка утверждения типа стандартного образца";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 "Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений";
Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 145 "Об утверждении Правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 января 2016 г. № 12 "Об утверждении порядка проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений)";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 68 "Об утверждении Порядка аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 июля 2016 года № 89 "Об утверждении Порядка организации поверки средства измерений";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 декабря 2016 года № 161 "Об утверждении Порядка взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 "Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза".
II. Область применения
2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" (P.TS.05) (далее – общий процесс).
3. Процедуры, определенные в настоящем Порядке, выполняются одномоментно либо на протяжении определенного периода времени при присоединении нового участника к общему процессу.
III. Основные понятия
4. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:
"документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной системы Евразийского экономического союза" – технические, технологические, методические и организационные документы, разрабатываемые и утверждаемые Евразийской экономической комиссией, в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);
"технологические документы, регламентирующие информационное взаимодействие при реализации общего процесса" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, указанный в пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.
Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в инфомрационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 сентября 2018 г. № 148 (далее – Правила информационного взаимодействия).
IV. Участники взаимодействия
5. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур присоединения к общему процессу приведены в таблице 1.
Роли участников взаимодействия
№ п/п
|
Наименование роли
|
Описание роли
|
Участник, выполняющий роль
|
1
|
Присоединяющийся участник общего процесса
|
присоединяется к общему процессу, получает необходимые справочники и классификаторы, а также осуществляет ведение и представление в Евразийскую экономическую комиссию (далее – Комиссия) сведений информационного фонда государства – члена Союза (далее – государство-член) для опубликовании на информационном портале Союза
|
уполномоченный орган государства-члена (P.TS.01.ACT.001)
|
2
|
Координатор общего процесса
|
представляет уполномоченному органу государства-члена справочники и классификаторы, распространяемые Комиссией, и обеспечивает формирование, ведение и использование информационного портала Союза, а также отвечает за опубликование сведений на информационном портале Союза (далее – информационный портал Союза)
|
Комиссия (P.ACT.001)
|
V. Введение общего процесса в действие
6. С даты вступления в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29 октября 2019 г. № 186 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена сведениями в области обеспечения единства измерений, содержащимися в информационных фондах государств – членов Евразийского экономического союза" государства-члены при координации Комиссии приступают к выполнению процедуры введения в действие общего процесса.
7. Для введения в действие общего процесса государствами-членами должны быть выполнены необходимые мероприятия, определенные процедурой присоединения к общему процессу в соответствии с разделом VI настоящего Порядка.
8. На основании рекомендаций комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы Союза Коллегия Комиссии принимает распоряжение о введении в действие общего процесса.
9. Основанием для принятия рекомендации Комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы Союза о готовности общего процесса к введению в действие являются результаты тестирования информационного взаимодействия между информационными системами одного или нескольких государств-членов и Комиссии.
10. После введения в действие общего процесса к нему могут присоединяться новые участники путем выполнения процедуры присоединения к общему процессу.
VI. Описание процедуры присоединения
1. Общие требования
11. До выполнения процедуры присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены необходимые для реализации общего процесса и обеспечения информационного взаимодействия требования, определенные документами, применяемыми при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Cоюза, а также требования законодательства государства-члена, регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.
12. Выполнение процедуры присоединения к общему процессу осуществляется в следующем порядке:
а) информирование государством-членом Комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса);
б) внесение в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
в) разработку (доработку) при необходимости информационной системы присоединяющегося участника общего процесса, в том числе в части применения средств электронной цифровой подписи (электронной подписи), совместимых с сервисами доверенной третьей стороны национального сегмента государства-члена (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту государства-члена, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
д) получение присоединяющимся участником общего процесса распространяемых администратором справочников и классификаторов, указанных в Правилах информационного взаимодействия;
е) тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющихся участников общего процесса и участников общего процесса на соответствие требованиям технологических документов (в течение 9 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения).
13. Присоединяющийся участник общего процесса формирует и передает координатору общего процесса актуальные сведения из информационного фонда государства-члена в области обеспечения единства измерений для первоначального опубликования сведений, используемых механизмом поиска на информационном портале Союза.