2. Просить правительства государств – членов Евразийского экономического союза ускорить проведение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны, от 25 декабря 2023 года в силу, имея в виду целесообразность представления для рассмотрения Высшим Евразийским экономическим советом акта о выражении согласия Евразийского экономического союза на обязательность для него указанного Соглашения в возможно короткие сроки.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Мероприятие
|
Исполнитель
|
Срок
|
I. Мероприятия, направленные на имплементацию Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны, от 25 декабря 2023 года (далее – Соглашение)
|
1. Подготовка в установленном порядке проекта акта Высшего Евразийского экономического совета о выражении согласия Евразийского экономического союза (далее – Союз) на обязательность для него Соглашения
|
Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия)
|
2024 год
(с учетом завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу)
|
2. Представление для рассмотрения Высшим Евразийским экономическим советом проекта акта о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
|
Комиссия,
государства – члены Союза (далее – государства-члены)
|
2024 год
(при условии завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу)
|
3. Направление Иранской Стороне уведомления о завершении государствами-членами и Союзом процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
|
Комиссия
|
в течение 10 рабочих дней с даты завершения всех соответствующих процедур
|
4. Направление Иранской Стороне и государствам-членам уведомления о дате вступления Соглашения в силу
|
Комиссия
|
не позднее 3 рабочих дней с даты получения уведомления от Иранской Стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу (если со стороны Союза соответствующее уведомление Иранской Стороне уже было направлено ранее), или с даты получения от Иранской Стороны ноты о получении соответствующего уведомления со стороны Союза (если уведомление со стороны Союза было направлено после получения соответствующего уведомления от Иранской Стороны)
|
5. Принятие Коллегией Комиссии решения о применении ставок ввозных таможенных пошлин в отношении товаров, происходящих из Исламской Республики Иран и ввозимых на таможенную территорию Союза, с учетом пункта 1 статьи 2.3 и приложения 1 к Соглашению
|
Комиссия
|
не позднее 30 календарных дней до даты вступления Соглашения в силу
|
6. Направление Иранской Стороне информации о распределении закрепленных в приложении 1 к Соглашению объемов поставок в Исламскую Республику Иран в рамках тарифных квот пшеницы и ячменя, происходящих из государств-членов, в соответствии с пунктом 1 поручения Совета Евразийской экономической комиссии от 20 октября 2023 г. № 32
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего уведомления от государств-членов и Иранской Стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
|
7. Принятие Коллегией Комиссии решения о распределении между государствами-членами в соответствии с пунктом 2 поручения Совета Евразийской экономической комиссии от 20 октября 2023 г. № 32 объемов тарифных квот в отношении отдельных видов товаров, происходящих из Исламской Республики Иран и ввозимых на таможенную территорию Союза, предусмотренных приложением 1 к Соглашению
|
Комиссия, государства-члены
|
не позднее 30 календарных дней до даты вступления Соглашения
в силу, далее – ежегодно
|
8. Представление для рассмотрения на Консультативном комитете по торговле при Коллегии Комиссии вопроса об определении члена Коллегии (Министра) по торговле Комиссии в качестве сопредседателя Совместного комитета, учреждаемого в соответствии со статьей 1.5 Cоглашения (далее – Совместный комитет), со стороны Союза и его государств-членов
|
Комиссия
|
не позднее 30 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу
|
9. Направление Иранской Стороне информации о сопредседателе Совместного комитета со стороны Союза и его государств-членов
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты принятия соответствующего решения
|
10. Определение (назначение) контактных пунктов и уполномоченных органов по реализации положений Соглашения и направление в Комиссию информации:
о наименованиях и контактных данных контактных пунктов (в соответствии с пунктом 1 статьи 1.7, статьями 9.4 и 10.5 Cоглашения);
о наименованиях и контактных данных соответствующих компетентных органов и контактных пунктов (в соответствии со статьями 4.9 и 5.11 Cоглашения);
|
государства-члены
|
в течение 60 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу
|
о наименованиях и контактных данных контактных пунктов для административного сотрудничества между таможенными органами государств-членов и Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 6 статьи 7.9 Соглашения);
о наименованиях и контактных данных контактных пунктов для обработки запросов по таможенным вопросам от заинтересованных лиц Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 2 статьи 7.12 Cоглашения)
|
|
|
11. Представление для рассмотрения Советом Комиссии вопроса об определении контактных пунктов со стороны Союза (в соответствии со статьями 1.7, 4.9, 5.11, 9.4 и 10.5 Соглашения)
|
Комиссия
|
в течение 60 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу
|
12. Направление Иранской Стороне информации, указанной в пункте 10 настоящего плана, и последующее направление государствам-членам соответствующей информации, полученной от Иранской Стороны
|
Комиссия
|
не позднее 10 рабочих дней с даты получения информации от государств-членов и Иранской Стороны, но не ранее даты вступления Соглашения в силу
|
13. Опубликование на официальных сайтах уполномоченных органов государств-членов в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" информации о контактных пунктах для обработки запросов по таможенным вопросам от заинтересованных лиц Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 2 статьи 7.12 Соглашения)
|
государства-члены
|
не позднее 90 календарных дней с даты вступления Cоглашения в силу
|
14. Определение (назначение) и направление в Комиссию информации о наименованиях и контактных данных компетентных органов, уполномоченных на взаимодействие с Иранской Стороной по вопросам применения мер защиты внутреннего рынка (в соответствии с пунктом 3 статьи 3.6 Cоглашения)
|
государства-члены
|
не позднее 15 календарных дней с даты вступления Cоглашения в силу
|
15. Направление Иранской Стороне информации (в соответствии с пунктом 3 статьи 3.6 Соглашения):
о наименованиях и контактных данных компетентных органов государств-членов, уполномоченных на взаимодействие с Иранской Стороной по вопросам применения мер защиты внутреннего рынка;
о наименовании и контактных данных органа, проводящего расследования в Союзе
|
Комиссия
|
не позднее 30 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу
|
16. Подготовка и публикация пошаговой инструкции на английском языке для экспортеров Исламской Республики Иран по порядку импорта товаров на таможенную территорию Союза (в соответствии с пунктом 4 статьи 1.12 Соглашения)
|
Комиссия,
государства-члены
|
в течение 6 месяцев с даты вступления Соглашения в силу
|
17. Представление для рассмотрения Коллегией Комиссии проекта решения о внесении изменений в классификатор льгот по уплате таможенных платежей, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378 (в соответствии с пунктом 1 статьи 2.3 Соглашения)
|
Комиссия
|
до даты вступления Соглашения в силу
|
18. Подготовка информации об обязательных требованиях к импорту товаров в части технического регулирования (в соответствии с пунктом 10 статьи 4.6 Соглашения) и применения санитарных и фитосанитарных мер (в соответствии с пунктом 8 статьи 5.6 Соглашения)
|
Комиссия,
государства-члены
|
в течение 60 календарных дней
с даты вступления Соглашения в силу
|
19. Направление Иранской Стороне информации об обязательных требованиях к импорту товаров в части технического регулирования (в соответствии с пунктом 10 статьи 4.6 Соглашения) и применения санитарных и фитосанитарных мер (в соответствии с пунктом 8 статьи 5.6 Соглашения)
|
Комиссия
|
в течение 30 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу
|
20. Определение (назначение) (при необходимости) органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара, и направление в Комиссию (в соответствии со статьей 6.26 и пунктом 1 статьи 6.27 Соглашения):
информации о наименованиях и адресах таких уполномоченных органов (организаций);
образцов печатей таких уполномоченных органов (организаций);
бланков сертификатов о происхождении товаров;
информации об особенностях применяемых средств защиты таких сертификатов
|
государства-члены
|
не позднее 30 календарных дней с даты направления в Комиссию уведомления о выполнении государством-членом внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
|
21. Направление Иранской Стороне (в соответствии пунктом 1 статьи 6.27 Соглашения) информации, указанной в пункте 20 настоящего плана
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего из уведомлений, направляемых государствами-членами
|
22. Определение (назначение) (при необходимости) органов, уполномоченных на верификацию сертификатов о происхождении товара, и направление в Комиссию информации о наименованиях и адресах таких верифицирующих органов (в соответствии со статьей 6.26 и пунктом 1 статьи 6.27 Соглашения)
|
государства-члены
|
не позднее 30 календарных дней с даты направления в Комиссию уведомления о выполнении государством-членом внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
|
23. Направление Иранской Стороне информации о наименованиях и адресах органов, уполномоченных на верификацию сертификатов о происхождении товара (в соответствии с пунктом 1 статьи 6.27 Соглашения)
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего из уведомлений, направляемых государствами-членами
|
24. Опубликование информации о наименованиях и адресах органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара, а также органов, уполномоченных на верификацию сертификатов о происхождении товара, на официальном сайте Союза (в соответствии с пунктом 3 статьи 6.27 Соглашения)
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего из уведомлений, направляемых государствами-членами и Иранской Стороной
|
25. Направление в Комиссию информации об электронных адресах органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара, органов, уполномоченных на верификацию сертификатов о происхождении товара, а также таможенных органов для направления копий запросов о верификации и ответов на них (в соответствии с пунктом 6 статьи 6.27 Соглашения)
|
государства-члены
|
не позднее 30 календарных дней с даты направления в Комиссию уведомления о выполнении государством-членом внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
|
26. Направление Иранской Стороне информации об электронных адресах органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара, органов, уполномоченных на верификацию сертификатов о происхождении товара, а также таможенных органов для направления копий запросов о верификации и ответов на них (в соответствии с пунктом 6 статьи 6.27 Соглашения)
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего из уведомлений, направляемых государствами-членами
|
27. Направление в Комиссию информации об условиях доступа таможенных органов Иранской Стороны к электронным базам данных, созданным органами (организациями) государств-членов, уполномоченными на выдачу сертификатов о происхождении товара, в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" для проверки выданных сертификатов о происхождении товара (в соответствии с пунктом 8 статьи 6.28 Соглашения)
|
государства-члены
|
не позднее 90 календарных дней до даты начала применения соответствующих электронных баз данных
|
28. Направление Иранской Стороне информации об условиях доступа к электронным базам данных, созданным органами (организациями) государств-членов, уполномоченными на выдачу сертификатов о происхождении товара, в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" для проверки выданных сертификатов о происхождении товара (в соответствии с пунктом 8 статьи 6.28 Соглашения)
|
Комиссия
|
не позднее 5 рабочих дней с даты получения уведомления от государства-члена
|
29. Продолжение переговоров по вопросам разработки системы электронного обмена информацией между таможенными органами государств-членов и Исламской Республики Иран (в соответствии со статьей 7.10 Соглашения)
|
Комиссия,
государства-члены
|
с даты вступления Соглашения в силу
|
30. Разработка электронной системы верификации происхождения товаров (в соответствии с пунктом 9 статьи 6.28 Соглашения)
|
Комиссия, государства-члены
|
в течение 5 лет с даты вступления Соглашения в силу
|
31. Установление (при необходимости) уголовной или административной ответственности за нарушение таможенного законодательства, в том числе касающегося заявления сведений о классификации товаров, таможенной стоимости товаров, происхождении товаров, а также получения тарифных преференций в соответствии с Соглашением (в соответствии со статьей 6.31 и пунктом 1 статьи 7.25 Соглашения), и направление соответствующей информации в Комиссию
|
государства-члены
|
не позднее 60 календарных дней до даты вступления Соглашения в силу
|
II. Мероприятия, направленные на развитие взаимодействия с Исламской Республикой Иран в рамках реализации Соглашения
|
1. Проработка вопроса участия Иранской Стороны в качестве партнера в очередном Евразийском экономическом форуме (далее – Форум)
|
государства-члены, Комиссия,
оператор Форума
|
до даты проведения очередного Форума
|
2. Организация и проведение в рамках очередного Форума бизнес-диалога ЕАЭС – Иран
|
Комиссия, государства-члены,
оператор Форума
|
до даты проведения очередного
Форума
|
3. Обеспечение реализации пункта 1 статьи 1.6 Соглашения путем внесения изменений в Меморандум о сотрудничестве между Деловым советом Евразийского экономического союза и Иранской палатой по торговле, промышленности, горному делу и сельскому хозяйству от 25 сентября 2019 года или заключения нового меморандума
|
Деловой Совет Евразийского экономического союза (по согласованию),
Комиссия
|
2024 год
|
4. Проведение мероприятий в рамках платформы бизнес-диалога в целях реализации статьи 1.6 Соглашения с учетом направлений отраслевого сотрудничества, предусмотренных пунктом 2 статьи 10.2 Соглашения
|
Деловой Совет Евразийского экономического союза
(по согласованию),
Комиссия
|
с даты вступления Соглашения в силу
|
5. Обеспечение проработки и рассмотрения Совместным комитетом предложений бизнес-сообществ государств-членов и Исламской Республики Иран, внесенных в соответствии с пунктом 2 статьи 1.6 Соглашения
|
Комиссия,
Деловой Совет Евразийского экономического союза
(по согласованию),
государства-члены
|
по мере поступления предложений от бизнес-сообществ
|
6. Обеспечение проработки вопросов, включаемых в повестки дня заседаний Совместного комитета, и других вопросов для обсуждения на площадках взаимодействия, формирование которых предусмотрено Соглашением, в частности в отношении направлений отраслевого сотрудничества, указанных в пункте 2 статьи 10.2 Соглашения
|
Комиссия,
государства-члены
|
в течение 1 года с даты вступления Соглашения в силу
|
7. Обеспечение формирования повестки дня и проведения первого заседания Подкомитета по сотрудничеству в сфере транспорта и транзита, учрежденного в соответствии со статьей 10.7 Соглашения
|
Комиссия,
государства-члены
|
в течение 1 года с даты вступления Соглашения в силу
|
8. Проведение мероприятий для заинтересованных представителей Сторон Соглашения по вопросам, касающимся предусмотренных Соглашением преференций в торговле с Исламской Республикой Иран
|
Комиссия
|
2024 год
|
9. Разработка проекта плана совместных мероприятий организаций по содействию торговле Сторон Соглашения, направленных на осуществление сотрудничества в соответствии со статьей 10.3 Соглашения, включающего в себя организацию таких совместных мероприятий, как бизнес-форумы, выставки, бизнес-миссии и т. п.
|
государства-члены,
Комиссия
|
2024 год
|
10. Информирование Иранской Стороны о создании Евразийской перестраховочной компании и проработка вопроса развития форматов сотрудничества с Евразийской перестраховочной компанией (в случае заинтересованности Иранской Стороны)
|
Евразийская перестраховочная компания (по согласованию),
Комиссия
|
2024 год
|