Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан, Украина
сдали уведомления:
Республика Узбекистан - депонировано 26 августа 1997 года;
Российская Федерация - депонировано 16 октября 2001 года
(уведомление о ратификации,
ратификационная грамота
не представлена);
Республика Беларусь - депонировано 27 ноября 2001 года;
Республика Армения - депонировано 20 декабря 2001 года;
Республика Молдова - депонировано 2 октября 2002 года;
Кыргызская Республика - депонировано 4 августа 2003 года.
сдали ратификационные грамоты:
Украина - депонирована 26 июня 2000 года.
Конвенция вступила в силу для государств:
Азербайджанская Республика - 28 марта 1997 года;*
Республика Беларусь - 28 марта 1997 года (со дня
подписания);
Грузия - 28 марта 1997 года;*
Республика Казахстан - 28 марта 1997 года;*
Кыргызская Республика - 4 августа 2003 года;
Республика Узбекистан - 26 августа 1997 года;
Республика Таджикистан - 28 марта 1997 года;*
Украина - 26 июня 2000 года;
Российская Федерация - 16 октября 2001 года;
Республика Армения - 20 декабря 2001 года;
Республика Молдова - 2 октября 2002 года.
Примечание:
Уведомления о выполнении внутригосударственных процедур или уведомления об отсутствии необходимости их выполнения от Азербайджанской Республики, Грузии, Республики Казахстан, Республики Таджикистан депозитарию не поступали.
* В течение трех месяцев с момента подписания уведомления депозитарию не поступали.
Государства-участники Содружества Независимых Государств, именуемые далее Договаривающимися Сторонами,
исходя из принципа государственного суверенитета и на основе взаимного уважения и сотрудничества,
руководствуясь тем, что правовое сотрудничество государств должно способствовать возвращению лиц, находящихся на принудительном лечении, к нормальной жизни в обществе,
признавая, что проведение принудительного лечения в государстве их постоянного проживания способствовало бы более эффективному достижению указанной цели в соответствии с принципами и стандартами ООН,
ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, совершившие общественно опасные деяния в состоянии невменяемости, в отношении которых имеется решение суда о применении к ним принудительных мер медицинского характера на территории другой Договаривающейся Стороны, по взаимному согласию этих Договаривающихся Сторон передаются для прохождения принудительного лечения в то государство, гражданами которого они являются или на территории которого постоянно проживают (если являются лицами без гражданства).
Передача лица для прохождения принудительного лечения осуществляется, если:
а) решение суда о применении принудительных мер медицинского характера вступило в законную силу;
б) лицо, направленное на принудительное лечение, совершило деяние, являющееся уголовно наказуемым по законодательству обеих Договаривающихся Сторон;
в) законодательством обеих Договаривающихся Сторон предусмотрены аналогичные меры медицинского характера;
г) у принимающей Договаривающейся Стороны имеется возможность обеспечить необходимое лечение и соответствующие меры безопасности;
д) получено согласие больного, а в случае его неспособности к свободному волеизъявлению - согласие его законного представителя.
Передача лиц для проведения принудительного лечения осуществляется по обращению как Договаривающейся Стороны, судом которой вынесено решение, так и Договаривающейся Стороны, гражданином которой лицо является или на территории которой постоянно проживает.
Полномочным лицом, выступающим с обращением от имени Договаривающихся Сторон, является руководитель компетентного органа или его заместитель.
Лицо, подлежащее принудительному лечению, его законный представитель, а также близкие родственники вправе направить в компетентные органы любой из Договаривающихся Сторон заявление о своей заинтересованности в передаче.
Обращение составляется в письменной форме. К нему прилагаются:
а) копия документа, удостоверяющего личность передаваемого;
б) удостоверенные копии решения суда о применении к лицу принудительных мер медицинского характера и документа о вступлении его в законную силу;
в) удостоверенная копия акта судебно-психиатрической экспертизы;
г) удостоверенная копия акта психиатрического освидетельствования на предмет изменения вида лечения;
д) справка ВТЭК;
е) текст статей уголовного закона, на основании которых лицу предъявлялось обвинение;
ж) письменное согласие больного или его законного представителя на передачу для прохождения принудительного лечения в государство, гражданином которого он является или на территории которого имеет постоянное место жительства;
з) заявление близких родственников, если такое имеется;
и) документы, свидетельствующие о гражданстве больного, его постоянном и временном месте жительства;
к) сведения о родственниках больного;
л) другие документы и сведения, если это сочтут необходимым Договаривающиеся Стороны;
м) заверенный перевод обращения и прилагаемых к нему документов.
Решение о согласии (отказе) и передаче или принятии лица принимается руководителем компетентного органа не позднее 40 дней со дня получения обращения и направляется руководителю компетентного органа другой Договаривающейся Стороны.
О принятом решении в письменной форме сообщается лицу, в отношении которого послано обращение, или его законному представителю.
По вопросам настоящей Конвенции компетентные органы Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом непосредственно.
Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает депозитарию наименование своего компетентного органа.
Место, время и порядок передачи лица определяются по договоренности между компетентными органами обеих Договаривающихся Сторон.
Передача осуществляется с учетом того, чтобы транспортировка не отразилась отрицательно на состоянии больного, не привела к побегу или совершению какого-либо опасного деяния.
Каждая Договаривающаяся Сторона разрешает транзитную перевозку по своей территории лиц, передаваемых в соответствии с настоящей Конвенцией, третьей Договаривающейся Стороне. Такая перевозка разрешается по просьбе государства, гражданином которого лицо является.
Связанные с передачей лица расходы, возникшие до его передачи, несут Договаривающиеся Стороны, у которых они возникли. Последующие расходы, связанные с передачей лица, в том числе по его транзитной перевозке, несет Договаривающаяся Сторона, принявшая лицо для проведения принудительного лечения.
Пересматривать решение суда в отношении переданного лица правомочна только Договаривающаяся Сторона вынесения решения.
Лицо, направленное на принудительное лечение, не может быть вновь привлечено к уголовной ответственности в Договаривающейся Стороне, принявшей его для прохождения лечения, за то же деяние, в отношении которого оно было признано невменяемым, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 настоящей статьи.
Если после передачи лица для проведения принудительного лечения решение суда в Договаривающейся Стороне, где оно было вынесено, отменено и предусмотрено новое расследование или судебное разбирательство, копия решения об этом, материалы уголовного дела и другие необходимые документы направляются Договаривающейся Стороне, принявшей лицо, для решения вопроса о привлечении его к ответственности по законодательству этой Договаривающейся Стороны.
В случае изменения решения суда Договаривающаяся Сторона, в которой оно было вынесено, незамедлительно информирует об этом Договаривающуюся Сторону, принявшую лицо для принудительного лечения.
По заключению врачебной комиссии в случае необходимости отмены или изменения принудительных мер медицинского характера с учетом изменения психического состояния лица, находящегося на принудительном лечении, соответствующее решение об отмене или изменении принудительных мер медицинского характера вправе принять суд Договаривающейся Стороны, передавшей лицо для прохождения принудительного лечения, или суд Договаривающейся Стороны по месту прохождения принудительного лечения. О принятом решении письменно извещается другая Договаривающаяся Сторона.
Положения настоящей Конвенции применяются также в отношении лиц, направленных на принудительное лечение до вступления Конвенции в силу.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней других государств с согласия Договаривающихся Сторон.
Для присоединившихся Сторон Конвенция вступает в силу на тридцатый день после получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.
Настоящая Конвенция вступает в силу со дня ее подписания. Для Договаривающихся Сторон, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу, - со дня сдачи соответствующего уведомления депозитарию. О необходимости выполнения таких процедур Договаривающиеся Стороны в течение трех месяцев с момента подписания настоящей Конвенции извещают депозитария.
Конвенция заключается сроком на пять лет. По истечении этого срока действие Конвенции автоматически продлевается на следующий пятилетний период.
Каждая Договаривающаяся Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив об этом письменное уведомление депозитарию. Конвенция для этой Договаривающейся Стороны утрачивает силу по истечении трех месяцев после получения депозитарием уведомления о выходе.
Совершено в городе Москве 28 марта 1997 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику _____________ подпись
За Республику Армения _____________ подпись
За Республику Беларусь _____________ подпись
За Республику Грузия _____________ подпись
За Республику Казахстан _____________ подпись
За Республику Кыргызстан _____________ подпись
За Республику Молдова _____________ подпись
За Российскую Федерацию (РСФСР) _____________ подпись
За Республику Таджикистан _____________ подпись
За Республику Узбекистан _____________ подпись
За Украину
(с оговоркой *) _____________ подпись
__________________
* Оговорка Украины:
"В ч.3 статьи 10 после слов "и другие необходимые документы" дополнить: "после выполнения всех следственных и иных процессуальных действий, возможных в отсутствие лица, страдающего психическим расстройством".