ПРОТОКОЛ* о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством образования Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области образования от 3 июня 2003 года

Новый

Протокол, г. Пекин, 16 апреля 2009 г.

      Примечание РЦПИ!
      Протокол вступил в силу 16 апреля 2009 года.

      Министерство образования и науки Республики Казахстан и Министерство образования Китайской Народной Республики, далее именуемые Сторонами,
      руководствуясь статьей 7 Соглашения между Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством образования Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области образования от 3 июня 2003 года (далее - Соглашение),
      согласились внести в Соглашение следующие изменения и дополнения:

Статья 1

      Абзац 3 статьи 1 изложить в следующей редакции:
      "обмен обучающимися по программам высшего, послевузовского и дополнительного образования".

Статья 2

      Статью 2 изложить в следующей редакции:
      "Стороны ежегодно обмениваются обучающимися на эквивалентной основе. Общее количество ежегодно обучающихся в каждом из государств Сторон не превышает 100 человек. В случае необходимости на основе взаимной договоренности Стороны могут увеличить это количество.
      Количество обучающихся и срок их обучения по программам высшего, послевузовского и дополнительного образования определяются принимающей Стороной в соответствии с национальным законодательством государства, на территории которого расположено учебное заведение.
      Принимающая Сторона освобождает обучающихся от оплаты за обучение, пользование учебными пособиями, проживание в общежитии, выплачивает им стипендию и предоставляет неотложную медицинскую помощь в соответствии с национальным законодательством своего государства в области здравоохранения за исключением лечения хронических заболеваний, курортного лечения и стоматологического обслуживания.
      Транспортные расходы в оба конца и оформление въездных виз казахстанских обучающихся оплачиваются за счет собственных средств обучающихся.
      Китайская Сторона в соответствии с собственными положениями оформляет направляемым обучающимся въездные визы и проезд до места обучения и обратно.".

Статья 3

      В первом абзаце статьи 3 слова "студентов, аспирантов на учебу и стажеров на стажировку" заменить словом "обучающихся".
      Во втором абзаце статьи 3 слова "студенты, стажеры и аспиранты" заменить словом "обучающиеся".

Статья 4

      В первом абзаце статьи 4 слова "на основе договоров будут развивать" заменить словами "путем заключения договоров, в которых должны быть определены их права, обязанности и ответственность, развивают".
      В шестом абзаце статьи 4 слова "студентов, аспирантов и стажеров" заменить словом "обучающихся".

Статья 5

      Настоящий Протокол в соответствии со статьей 7 Соглашения является его неотъемлемой частью.
      Настоящий Протокол вступает в силу со дня подписания и действует в течение срока действия Соглашения.

      Совершено в городе Пекин 16 апреля 2009 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, китайском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

                                                            (Подписи)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.