(* Вступил в силу 16 сентября 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2018 г., № 1, ст. 2)
Министерство финансов Республики Казахстан и Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в таможенных делах от 31 октября 1998 года, Соглашения таможенных служб государств-участников Содружества Независимых Государств о взаимодействии и сотрудничестве таможенных служб в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ от 8 июля 1994 года, Конвенции ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 года,
в целях повышения эффективности сотрудничества и административного взаимодействия Сторон в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства,
принимая во внимание, что контрабанда, а также правонарушения в сфере таможенного дела наносят ущерб экономическим, торговым, финансовым, социальным, культурным интересам и представляют угрозу национальной безопасности государств Сторон,
выражая обеспокоенность масштабами и тенденцией роста незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров и, осознавая, что они представляют угрозу общественной безопасности, жизни и здоровью населения государств Сторон,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, и законодательством государств Сторон,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей толкования положений настоящего Соглашения используются следующие термины:
“таможенное законодательство” - совокупность нормативных правовых актов государств Сторон, регулирующих порядок ввоза, вывоза транзита товаров, ручной клади и багажа пассажиров, валютных и других ценностей, международных почтовых и курьерских отправлений, взимания таможенных пошлин, сборов и других платежей, предоставления льгот по таможенным платежам, а также контроля за перемещением товаров через таможенные границы государств Сторон;
“нарушение таможенного законодательства” - виновное противоправное несоблюдение таможенных правил, установленных законодательством государств Сторон;
“контрабанда” - перемещение через таможенные границы государств Сторон помимо или с сокрытием от таможенного контроля либо с обманным использованием документов или средств таможенной идентификации, либо сопряженное с недекларированием или недостоверным декларированием товаров, предметов, веществ, материалов, запрещенных или ограниченных к перемещению через таможенную границу, в отношений которых установлены специальные правила перемещения через таможенную границу государств Сторон;
“наркотические средства” - вещества, включенные ООН в списки Единой Конвенции о наркотических средствах 1961 года с последующими изменениями и дополнениями;
“психотропные вещества” - вещества, включенные ООН в списки Конвенции о психотропных веществах 1971 года с последующими изменениями и дополнениями;
“прекурсоры” - вещества и их соли, классифицируемые в международных конвенциях как химические материалы, которые используются для производства наркотических средств и психотропных веществ;
“лицо” - физическое или юридическое лицо;
“сведения о лицах” - любые данные относительно определенного или определяемого лица;
“запрашивающая Сторона” - уполномоченный орган Стороны, который запрашивает содействие;
“запрашиваемая Сторона” - уполномоченный орган Стороны, у которого запрашивается содействие;
“персональные данные” - сведения относительно определенного или определяемого физического лица, позволяющие идентифицировать его личность.
Статья 2
Стороны, в соответствии с законодательством своих государств, а также в целях предупреждения, выявления, пресечения и расследования контрабанды и нарушений таможенного законодательства будут сотрудничать в первую очередь в сфере незаконного оборота оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров.
Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам.
Статья 3
Уполномоченными органами Сторон по реализации положений настоящего Соглашения являются:
от Министерства финансов Республики Казахстан - Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан;
от Государственного таможенного комитета Республики Узбекистан - Главное управление по борьбе с контрабандой.
При изменении наименования и (или) функций вышеназванных уполномоченных подразделений, Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.
Статья 4
Стороны осуществляют сотрудничество и административную взаимопомощь в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства в рамках настоящего Соглашения путем:
оказания содействия по проверке и предоставлению информации в отношении лиц, известных как совершивших или подозреваемых в совершении нарушений таможенного законодательства или вовлеченных в незаконный оборот оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
оказания содействия по проверке и предоставлению информации в отношении товаров, транспортных средств, почтовых и курьерских отправлений, известных как использованные или подозреваемых в использовании с целью нарушения таможенного законодательства или задействованные в незаконном обороте оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
предоставления информации о фактах обнаружения товаров контрабанды и незаконного перемещения оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
обмена информацией о действующем таможенном законодательстве;
обмена информацией о методах и способах борьбы с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства;
обмена информацией о новых видах и местах производства наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, маршрутах незаконного перемещения и способах сокрытия;
обмена информацией о маршрутах незаконного перемещения и способах сокрытия оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ;
обмена опытом использования технических средств таможенного контроля и кинологической службы;
обмена научными публикациями и учебными пособиями по вопросам борьбы с контрабандой, незаконным оборотом оружия и наркотических средств;
обмена информацией в области идентификации и лабораторного анализа наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
обмена специалистами с целью обучения и обмена опытом в сфере борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров.
Статья 5
Информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не может быть использована в ущерб интересам любой из Сторон.
Стороны обязуются не передавать третьей стороне, в том числе международным организациям и иностранным юридическим и (или) физическим лицам, информацию о сотрудничестве, полученную или приобретенную в рамках настоящего Соглашения, без предварительного письменного согласия другой Стороны.
Статья 6
Запросы, направленные на основании настоящего Соглашения, должны быть изложены в письменной форме. К запросу должны быть приложены документы, необходимые для его исполнения. В неотложных случаях запросы могут быть направлены первоначально в электронной форме по защищенным каналам связи, с последующим подтверждением в письменной форме.
Запросы, в соответствии с настоящим Соглашением, должны содержать следующую информацию:
наименование запрашиваемой Стороны и запрашивающей Стороны;
запрашиваемые меры;
предмет, причина и основания направления запроса;
законы, правила и иные правовые факты, имеющие отношение к делу;
максимально точные и полные сведения о лицах, в отношении которых проводится расследование;
подробное изложение относящихся к делу обстоятельств;
ссылку на настоящее Соглашение;
перечень запрашиваемых документов и сведений.
Запрос исполняется в срок не более одного месяца со дня его получения. При необходимости сокращения срока предоставления запрашиваемой информации в тексте запроса делается оговорка с указанием причин.
В таком случае срок исполнения запроса может быть сокращен до двух недель.
Если запрашиваемая Сторона не располагает запрашиваемой информацией, в том числе и в случае необходимости получения информации от иных государственных органов, она принимает меры к получению этой информации, действуя от собственного имени, в соответствии с законодательством своего государства. В этом случае, срок исполнения запроса может быть продлен до двух месяцев.
Запрос об осуществлении определенных действий выполняется в соответствии и с учетом положений законодательства государства запрашиваемой Стороны.
В случае невозможности направления запрашиваемой информации или возможности выполнения ее частично, запрашиваемая Сторона незамедлительно информирует об этом запрашивающую Сторону.
Обмен информацией в соответствии с настоящим Соглашением осуществляется на русском языке.
Статья 7
При обмене сведениями о лицах на основании настоящего Соглашения Стороны обеспечивают защиту персональных данных в соответствии с законодательством их государств.
Статья 8
Если одна из Сторон заинтересована в участии должностного лица другой Стороны в качестве свидетеля или эксперта при проведении судебных и административных разбирательств, то она имеет право обратиться к другой Стороне с соответствующим запросом. Запрашиваемая Сторона вправе отказать в исполнении запроса с указанием причин отказа.
Должностные лица одной из Сторон на период пребывания на территории государства другой Стороны должны иметь документальное подтверждение своих официальных полномочий.
Статья 9
По взаимному согласию Сторон, в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
Статья 10
Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные с реализацией положений настоящего Соглашения.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
Статья 11
Споры и разногласия между Сторонами, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует до истечения шести месяцев со дня получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о еҰ намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают свое действие следующие международные договоры:
Соглашение между Таможенным комитетом Министерства финансов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в проведении совместных мероприятий, направленных на пресечение контрабанды, нарушений таможенных правил и незаконного оборота наркотических средств, совершенное в городе Ташкенте 23 марта 1998 года;
Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Государственным налоговым комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических и психотропных средств, совершенное в городе Алматы 9 февраля 1994 года;
Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Государственным налоговым комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил, совершенное в городе Алматы 9 февраля 1994 года.
Совершено в городе Ташкенте 16 сентября 2017 года в двух экземплярах на казахском, узбекском и русском языках. Причем все тексты являются равно аутентичными. В случае расхождения между текстами, Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Министерство финансов |
За Государственный таможенный комитет |
(Подписи)