СОГЛАШЕНИЕ между Министерством финансов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства

Новый

Соглашение, 16 сентября 2017 года.

      (* Вступил в силу 16 сентября 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2018 г., № 1, ст. 2)

      Министерство финансов Республики Казахстан и Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан именуемые в дальнейшем Сторонами,

      руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в таможенных делах от 31 октября 1998 года, Соглашения таможенных служб государств-участников Содружества Независимых Государств о взаимодействии и сотрудничестве таможенных служб в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ от 8 июля 1994 года, Конвенции ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 года,

      в целях повышения эффективности сотрудничества и административного взаимодействия Сторон в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства,

      принимая во внимание, что контрабанда, а также правонарушения в сфере таможенного дела наносят ущерб экономическим, торговым, финансовым, социальным, культурным интересам и представляют угрозу национальной безопасности государств Сторон,

      выражая обеспокоенность масштабами и тенденцией роста незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров и, осознавая, что они представляют угрозу общественной безопасности, жизни и здоровью населения государств Сторон,

      руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, и законодательством государств Сторон,

      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей толкования положений настоящего Соглашения используются следующие термины:

      “таможенное законодательство” - совокупность нормативных правовых актов государств Сторон, регулирующих порядок ввоза, вывоза транзита товаров, ручной клади и багажа пассажиров, валютных и других ценностей, международных почтовых и курьерских отправлений, взимания таможенных пошлин, сборов и других платежей, предоставления льгот по таможенным платежам, а также контроля за перемещением товаров через таможенные границы государств Сторон;

      “нарушение таможенного законодательства” - виновное противоправное несоблюдение таможенных правил, установленных законодательством государств Сторон;

      “контрабанда” - перемещение через таможенные границы государств Сторон помимо или с сокрытием от таможенного контроля либо с обманным использованием документов или средств таможенной идентификации, либо сопряженное с недекларированием или недостоверным декларированием товаров, предметов, веществ, материалов, запрещенных или ограниченных к перемещению через таможенную границу, в отношений которых установлены специальные правила перемещения через таможенную границу государств Сторон;

      “наркотические средства” - вещества, включенные ООН в списки Единой Конвенции о наркотических средствах 1961 года с последующими изменениями и дополнениями;

      “психотропные вещества” - вещества, включенные ООН в списки Конвенции о психотропных веществах 1971 года с последующими изменениями и дополнениями;

      “прекурсоры” - вещества и их соли, классифицируемые в международных конвенциях как химические материалы, которые используются для производства наркотических средств и психотропных веществ;

      “лицо” - физическое или юридическое лицо;

      “сведения о лицах” - любые данные относительно определенного или определяемого лица;

      “запрашивающая Сторона” - уполномоченный орган Стороны, который запрашивает содействие;

      “запрашиваемая Сторона” - уполномоченный орган Стороны, у которого запрашивается содействие;

      “персональные данные” - сведения относительно определенного или определяемого физического лица, позволяющие идентифицировать его личность.

Статья 2

      Стороны, в соответствии с законодательством своих государств, а также в целях предупреждения, выявления, пресечения и расследования контрабанды и нарушений таможенного законодательства будут сотрудничать в первую очередь в сфере незаконного оборота оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров.

      Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам.

Статья 3

      Уполномоченными органами Сторон по реализации положений настоящего Соглашения являются:

      от Министерства финансов Республики Казахстан - Комитет государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан;

      от Государственного таможенного комитета Республики Узбекистан - Главное управление по борьбе с контрабандой.

      При изменении наименования и (или) функций вышеназванных уполномоченных подразделений, Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.

Статья 4

      Стороны осуществляют сотрудничество и административную взаимопомощь в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства в рамках настоящего Соглашения путем:

      оказания содействия по проверке и предоставлению информации в отношении лиц, известных как совершивших или подозреваемых в совершении нарушений таможенного законодательства или вовлеченных в незаконный оборот оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

      оказания содействия по проверке и предоставлению информации в отношении товаров, транспортных средств, почтовых и курьерских отправлений, известных как использованные или подозреваемых в использовании с целью нарушения таможенного законодательства или задействованные в незаконном обороте оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

      предоставления информации о фактах обнаружения товаров контрабанды и незаконного перемещения оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

      обмена информацией о действующем таможенном законодательстве;

      обмена информацией о методах и способах борьбы с контрабандой и нарушениями таможенного законодательства;

      обмена информацией о новых видах и местах производства наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, маршрутах незаконного перемещения и способах сокрытия;

      обмена информацией о маршрутах незаконного перемещения и способах сокрытия оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ;

      обмена опытом использования технических средств таможенного контроля и кинологической службы;

      обмена научными публикациями и учебными пособиями по вопросам борьбы с контрабандой, незаконным оборотом оружия и наркотических средств;

      обмена информацией в области идентификации и лабораторного анализа наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;

      обмена специалистами с целью обучения и обмена опытом в сфере борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров.

Статья 5

      Информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не может быть использована в ущерб интересам любой из Сторон.

      Стороны обязуются не передавать третьей стороне, в том числе международным организациям и иностранным юридическим и (или) физическим лицам, информацию о сотрудничестве, полученную или приобретенную в рамках настоящего Соглашения, без предварительного письменного согласия другой Стороны.

Статья 6

      Запросы, направленные на основании настоящего Соглашения, должны быть изложены в письменной форме. К запросу должны быть приложены документы, необходимые для его исполнения. В неотложных случаях запросы могут быть направлены первоначально в электронной форме по защищенным каналам связи, с последующим подтверждением в письменной форме.

      Запросы, в соответствии с настоящим Соглашением, должны содержать следующую информацию:

      наименование запрашиваемой Стороны и запрашивающей Стороны;

      запрашиваемые меры;

      предмет, причина и основания направления запроса;

      законы, правила и иные правовые факты, имеющие отношение к делу;

      максимально точные и полные сведения о лицах, в отношении которых проводится расследование;

      подробное изложение относящихся к делу обстоятельств;

      ссылку на настоящее Соглашение;

      перечень запрашиваемых документов и сведений.

      Запрос исполняется в срок не более одного месяца со дня его получения. При необходимости сокращения срока предоставления запрашиваемой информации в тексте запроса делается оговорка с указанием причин.

      В таком случае срок исполнения запроса может быть сокращен до двух недель.

      Если запрашиваемая Сторона не располагает запрашиваемой информацией, в том числе и в случае необходимости получения информации от иных государственных органов, она принимает меры к получению этой информации, действуя от собственного имени, в соответствии с законодательством своего государства. В этом случае, срок исполнения запроса может быть продлен до двух месяцев.

      Запрос об осуществлении определенных действий выполняется в соответствии и с учетом положений законодательства государства запрашиваемой Стороны.

      В случае невозможности направления запрашиваемой информации или возможности выполнения ее частично, запрашиваемая Сторона незамедлительно информирует об этом запрашивающую Сторону.

      Обмен информацией в соответствии с настоящим Соглашением осуществляется на русском языке.

Статья 7

      При обмене сведениями о лицах на основании настоящего Соглашения Стороны обеспечивают защиту персональных данных в соответствии с законодательством их государств.

Статья 8

      Если одна из Сторон заинтересована в участии должностного лица другой Стороны в качестве свидетеля или эксперта при проведении судебных и административных разбирательств, то она имеет право обратиться к другой Стороне с соответствующим запросом. Запрашиваемая Сторона вправе отказать в исполнении запроса с указанием причин отказа.

      Должностные лица одной из Сторон на период пребывания на территории государства другой Стороны должны иметь документальное подтверждение своих официальных полномочий.

Статья 9

      По взаимному согласию Сторон, в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.

Статья 10

      Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные с реализацией положений настоящего Соглашения.

      Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

Статья 11

      Споры и разногласия между Сторонами, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров.

Статья 12

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует до истечения шести месяцев со дня получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о еҰ намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

      С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают свое действие следующие международные договоры:

      Соглашение между Таможенным комитетом Министерства финансов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в проведении совместных мероприятий, направленных на пресечение контрабанды, нарушений таможенных правил и незаконного оборота наркотических средств, совершенное в городе Ташкенте 23 марта 1998 года;

      Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Государственным налоговым комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических и психотропных средств, совершенное в городе Алматы 9 февраля 1994 года;

      Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Государственным налоговым комитетом Республики Узбекистан о сотрудничестве в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил, совершенное в городе Алматы 9 февраля 1994 года.

      Совершено в городе Ташкенте 16 сентября 2017 года в двух экземплярах на казахском, узбекском и русском языках. Причем все тексты являются равно аутентичными. В случае расхождения между текстами, Стороны обращаются к тексту на русском языке.


За Министерство финансов
Республики Казахстан

За Государственный таможенный комитет
Республики Узбекистан

      (Подписи)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.