О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Министерством государственных доходов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 1 ноября 2000 года N 1645

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан

 

проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между

Министерством государственных доходов Республики Казахстан и

Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о

сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных

обеспечений".

     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

  Республики Казахстан


                                                            Проект


                      Закон Республики Казахстан


                    О ратификации Соглашения между

         Министерством государственных доходов Республики Казахстан

     и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики

       о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и

                          таможенных обеспечений


     Ратифицировать Соглашение между Министерством государственных доходов

Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом

Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании

таможенных документов и таможенных обеспечений, совершенное в городе Баку

7 апреля 2000 года.


          Президент

     Республики Казахстан


            Соглашение между Министерством государственных доходов

         Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом

      Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании

               таможенных документов и таможенных обеспечений



 
       Министерство государственных доходов Республики Казахстан и Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики, именуемые далее Стороны,
      стремясь к дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества между таможенными службами государств Сторон,
      в целях упрощения таможенных формальностей при перемещении товаров и транспортных средств,
      в целях реализации положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о Сотрудничестве в таможенных делах от 10 июня 1997 года,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
 
      Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения:
      с казахстанской стороны будет являться Таможенный комитет Министерства государственных доходов Республики Казахстан;
      с азербайджанской стороны будет являться Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики.
      При изменении названия или функции вышеназванных уполномоченных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.
 
                               Статья 2
 
      Стороны, в целях обеспечения контроля за соблюдением таможенных и валютных правил, в рамках национальных законодательств государства каждой из Сторон будут всесторонне сотрудничать и оказывать друг другу необходимую помощь в таможенных вопросах.
 
                               Статья 3
 
      Для достижения, предусмотренных в настоящем Соглашении целей, Стороны будут принимать необходимые меры, направленные на ускорение таможенного оформления в грузовом и пассажирском сообщении, почтовом обмене, на совершенствование форм и методов таможенного контроля, а также на предупреждение незаконного ввоза, вывоза и транзита транспортных средств, и багажа, почтовых отправлений, валюты, других платежных средств и иных ценностей (далее по тексту - товары).
 
                               Статья 4
 
      Стороны будут обеспечивать снабжение товаров, следующих через границу, соответствующими документами, отвечающими таможенным и валютным правилам государств Сторон и применяемыми в грузовом, пассажирском и почтовом сообщении.
 
                               Статья 5
 
      Товары, следующие транзитом через территорию государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны, а также оформленные на территории государства одной из Сторон и следующие транзитом через территории государств Сторон, будут беспрепятственно перемещаться, за исключением случаев, когда имеются основания полагать, что их ввоз, вывоз и транзит запрещается национальным законодательством государств сторон, либо в отношении перемещаемых товаров в соответствии с национальным законодательством государств Сторон применяется требование о внесении сумм обеспечения уплаты таможенных пошлин и налогов.
 
                               Статья 6
 
      Стороны будут взаимно признавать таможенные документы, таможенные пломбы, оттиски печатей и штампов, официальные знаки на транспортных средствах, грузах и почтовых отправлениях. Они будут также взаимно признавать пломбы и печати экспедиторских и транспортных организаций, их официальные знаки на транспортных средствах.
 
                               Статья 7
 
      Стороны будут обмениваться образцами таможенных документов и таможенных обеспечений, упомянутых в статье 6 настоящего Соглашения, а также списками товаров, ввоз, вывоз или транзит которых через территорию их государств ограничен или запрещен национальным законодательством государств Сторон.
 
                               Статья 8
 
      Стороны по взаимной договоренности будут стремиться к унификации таможенных документов.
 
                               Статья 9
 
      Если товары, ввозимые на территорию государства одной Стороны, с территории государства другой Стороны, не подлежат пропуску на основании таможенных, валютных, санитарных, карантинных или ветеринарных правил и/или инструкций ввоза, либо по соображениям безопасности таможенные органы Сторон информируют о причине отказа пропуска этих товаров на территории своих государств.
 
                               Статья 10
 
      Стороны согласились, что при следовании граждан Республики Казахстан и Республики Азербайджан транзитом через территории этих государств в третью Страну, таможенный контроль и выпуск ручной клади и багажа будут производиться с соблюдением таможенных законодательств Сторон.
      С этой целью:
      - таможенные органы Республики Казахстан осуществляют выпуск товаров, находящихся в ручной клади и багаже граждан Азербайджанской Республики на основании таможенной декларации, заверенной таможенными органами Азербайджанской Республики;
      - таможенные органы Азербайджанской Республики осуществляют выпуск товаров, находящихся в ручной клади и багаже граждан Республики Казахстан на основании таможенной декларации, заверенной таможенными органами Республики Казахстан.
 
                               Статья 11
 
      Стороны будут предоставлять друг другу информацию о нормативных правовых актах по вопросам таможенного дела.
      Стороны будут своевременно уведомлять друг друга об изменениях и дополнениях в нормативных правовых актах, служебных предписаниях и формах таможенных документов и обеспечений.
      Стороны будут содействовать обмену опытом по вопросам таможенного дела.
 
                               Статья 12
 
      Таможенные документы составляются на языке, предусмотренном национальным законодательством государства отправления, и/или на русском языке.
      Переписка между сторонами будет осуществляться на русском языке.
 
                               Статья 13
 
      Все спорные вопросы, связанные с выполнением, толкованием и изменением настоящего Соглашения, будут решаться путем консультаций и переговоров между Сторонами.
      По взаимному согласию обеих Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые будут оформляться в виде протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
 
                               Статья 14
 
      Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств, принятых, государствами Сторон в соответствии с другими международными договорами.
 
                               Статья 15
 
      После вступления в силу настоящего Соглашения, Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Таможенным комитетом Азербайджанской Республики о признании таможенных документов и таможенных обеспечений от 24 февраля 1993 прекращает свое действие.
 
                               Статья 16
 
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня последнего письменного уведомления Сторонами друг друга по дипломатическим каналам о выполнении необходимых внутригосударственных процедур. Действие Соглашения будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты, когда одна из Сторон направит письменное уведомление

 

другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в городе Баку 7 апреля 2000 года в двух подлинных экземпляр

на казахском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют

одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий при толковании положений

настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.


               За Министерство                   За Государственный

      таможенный государственных доходов      комитет Азербайджанской

            Республики Казахстан                     Республики




     (Специалисты: Цай Л.Г.,

                   Мартина Н.А.)





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.