О заключении Соглашения между Министерством экономики и торговли Республики Казахстан и Управлением по технической стандартизации, метрологии и государственным испытаниям Словацкой Республики о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и сертификации

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 16 ноября 2001 года N 1469

 


     Правительство Республики Казахстан постановляет:

     1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Министерством

экономики и торговли Республики Казахстан и Управлением по технической

стандартизации, метрологии и государственным испытаниям Словацкой

Республики о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и

сертификации.

     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

     Республики Казахстан


                              Соглашение

       между Министерством экономики и торговли Республики Казахстан и

           Управлением по технической стандартизации, метрологии и

              государственным испытаниям Словацкой Республики о

           сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и

                             сертификации



 
       Министерство экономики и торговли Республики Казахстан и Управление по технической стандартизации, метрологии и государственным испытаниям Словацкой Республики, именуемые в дальнейшем "Сторонами",
      стремясь к устранению технических барьеров в торговле и содействию экономическим связям между Республикой Казахстан и Словацкой Республикой,
      выражая стремление развивать сотрудничество в области стандартизации, метрологии, сертификации и испытании, исходя из принципов и норм, принятых международными организациями по стандартизации, метрологии и сертификации,
      руководствуясь экономическими интересами Республики Казахстан и Словацкой Республики,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
      Стороны в рамках настоящего Соглашения будут руководствоваться действующими законодательствами Республики Казахстан и Словацкой Республики, не нанося ущерба интересам обоих государств.
 
                               Статья 2
      Стороны согласились развивать сотрудничество в области стандартизации, метрологии и сертификации путем:
      гармонизации национальных стандартов с международными стандартами и требованиями, устранения технических барьеров в торговле и развития научно-технического сотрудничества;
      установления прямых связей между органами по стандартизации, испытаниям, сертификации и законодательной метрологии обеих Сторон.
 
                               Статья 3
      Стороны согласились обмениваться:
      нормативными документами, информацией и периодическими изданиями, публикуемые национальными органами по стандартизации;
      каталогами национальных стандартов, отдельными национальными стандартами, нормами и правилами;
      основной информацией и публикацией по сертификации, аккредитации испытательных лабораторий, органов по сертификации, перечнями продукцией, подлежащей обязательной сертификации;
      информацией и материалами относительно учебных программ и программ по повышению квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии, сертификации и испытании.
 
                               Статья 4
      Стороны будут взаимодействовать в подготовке и повышении квалификации кадров, обмене специалистами и консультациями в области стандартизации, метрологии, сертификации и испытании.
 
                               Статья 5
      Стороны будут обеспечивать конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения. Данная информация может быть передана третьей стороне только по предварительному согласию Стороны, предоставившей ее.
 
                               Статья 6
      Разногласия, связанные с толкованием и выполнением настоящего Соглашения будет решаться путем взаимных консультаций и переговоров между Сторонами.
 
                               Статья 7
      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами участниками которых они являются.
 
                               Статья 8
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты, когда одна из Сторон направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

 

     Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на программы и

проекты, которые приняты в рамках настоящего Соглашения.


     Совершено в __________ "____"_______ 200__г.,

в двух подлинных экземплярах на казахском, словацком, русском и

английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий относительно толкований положений

настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на английском

языке.



     За Министерство экономики          За Управление по технической

            и торговли                  стандартизации, метрологии и

        Республики Казахстан            государственным испытаниям

                                           Словацкой Республики


(Специалисты: Умбетова А.М.,

              Мартина Н.А.)     





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.