Об утверждении Соглашения о долгосрочном торгово-экономическом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 сентября 2003 года № 921

      Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Утвердить Соглашение о долгосрочном торгово-экономическом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики, совершенное в городе Анкара 22 мая 2003 года.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Соглашение *
о долгосрочном торгово-экономическом сотрудничестве
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Турецкой Республики

*(Вступило в силу 3 октября 2003 года -
Бюллетень международных договоров Республики Казахстан,
2004 г., N 9, ст. 54)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Турецкой Республики (далее - "Стороны"),
      исходя из исторических и культурных связей между двумя странами,
      принимая во внимание, что свободное предпринимательство в обеих странах обеспечит необходимую основу для социального развития, наряду с развитием торгово-экономических связей,
      стремясь и далее укреплять существующее стратегическое сотрудничество между двумя странами для развития взаимовыгодных торгово-экономических отношений,
      осознавая, что развитие связей между двумя странами внесет вклад в укрепление мира и стабильности в регионе,
      учитывая, что развитие торгово-экономических отношений между двумя странами, а также сотрудничество с третьими странами играет важную роль в укреплении регионального торгово-экономического сотрудничества,
      принимая за основу Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики о торгово-экономическом и техническом сотрудничестве от 10 сентября 1997 года, а также другие международные договоры, действующие между двумя странами,
      согласились о нижеследующем:

Статья I

      Целью настоящего Соглашения является развитие торгово-экономического сотрудничества между двумя странами и устранение препятствий, которые могут отрицательно повлиять на его развитие.

Статья II

      Основными принципами настоящего Соглашения являются:
      а) развитие взаимного сотрудничества и поощрение деятельности между хозяйствующими субъектами двух стран;
      b) поощрение долгосрочной производственной деятельности, взаимных инвестиций и совместного предпринимательства наряду с краткосрочными торгово-экономическими связями и соблюдение принципа взаимности в применении поощрительных мер;
      с) регулярный обмен информацией и проведение консультаций о действующих таможенных тарифах двух стран и любых их изменениях.

Статья III

      Стороны, принимая во внимание взаимодополняющую структуру экономик своих государств, будут осуществлять сотрудничество в области торговли, промышленности, энергетики, горной промышленности, сельского хозяйства, транспорта и коммуникаций, финансов и банковского дела, подрядных услуг, здравоохранения, туризма, а также в других сферах экономики, в рамках принципов сопоставимых преимуществ и правил свободной рыночной экономики.

Статья IV

      Торгово-экономические отношения в рамках настоящего Соглашения будут осуществляться в соответствии с Программой долгосрочного экономического сотрудничества (далее - Программа) и Планом действий по реализации Программы долгосрочного экономического сотрудничества (далее - План действий), которые Стороны разработают в рамках настоящего Соглашения.
      Программа и План действий вступят в силу в день получения последнего письменного уведомления Сторон о завершении внутригосударственных процедур, через дипломатические каналы.

Статья V

      Мероприятия, осуществляемые в рамках Программы и Плана действий, а также институты, ответственные за осуществление вышеупомянутой деятельности, будут координироваться от казахстанской стороны - Министерством индустрии и торговли Республики Казахстан и от турецкой стороны - Аппаратом Советника по делам внешней торговли при аппарате Премьер-Министра Турецкой Республики (далее - Координационные органы).
      Координационные органы будут ответственны за:
      a) координацию деятельности институтов государственного и частного секторов в отношении реализации Программы и Плана действий;
      b) подготовку отчетов по реализации и оценке, включая развитие в рамках Программы и Плана действий, возможные проблемы, а также меры, которые необходимо предпринять для улучшения двусторонних отношений.

Статья VI

      Институты, ответственные за мероприятия, указанные в Программе и в Плане действий будут регулярно, каждые три месяца, представлять в Координационные органы Отчет о достигнутых результатах и проблемах реализации, а также по новым выгодным проектам.
      Координационные органы будут обмениваться вышеупомянутыми Отчетами по реализации и оценке через каждые шесть месяцев.

Статья VII

      Отчеты по реализации и оценке, рассматриваемые в Статье V/b настоящего Соглашения будут проработаны в рамках заседаний межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству (далее - Комиссия), которая сформирована в соответствии с Протоколом о создании межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики, подписанным 2 сентября 1993 года.
      На заседаниях Комиссии при необходимости в Программу и План действий будут вноситься взаимно согласованные изменения и дополнения.
      В случае, если заседания Комиссии не смогут проводиться на регулярной основе, Координационными органами будут определены формы и порядок отслеживания реализации мероприятий, проводимых в рамках Программы и Плана действий, и определения необходимых мер.

Статья VIII

      Программа и План действий, в которые внесены изменения и дополнения в соответствии со Статьей VII настоящего Соглашения, вступят в силу путем проведения процедур, предусмотренных в Статье IV настоящего Соглашения.

Статья IX

      В случае возникновения споров при толковании и применении положений настоящего Соглашения Стороны будут решать их путем взаимных консультаций и/или переговоров.

Статья X

      Реализация положений настоящего Соглашения не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, заключенных Сторонами.

Статья XI

      Изменения и дополнения в настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон будут вноситься путем оформления отдельных протоколов, являющихся неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья XII

      Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на осуществление проектов, начатых до прекращения действия настоящего Соглашения.

Статья XIII

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья XIV

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекратит свое действие через 6 месяцев после получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

      Совершено в городе Анкара, 22 мая 2003 года в двух экземплярах, каждый на казахском, турецком, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

      За Правительство Республики    За Правительство Турецкой
              Казахстан                      Республики

      Министр индустрии и             Государственный Министр
           торговли

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.