О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного уголовного суда"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 сентября 2003 года N 930

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      Внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного уголовного суда".

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Проект  

Указ
Президента Республики Казахстан

О подписании Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного уголовного суда

      В целях урегулирования взаимоотношений между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки при разрешении вопросов предоставления лиц в распоряжение Международного уголовного суда постановляю:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного уголовного суда.
      2. Уполномочить Токаева Касымжомарта Кемелевича - Министра иностранных дел Республики Казахстан заключить от имени Республики Казахстан Соглашение между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного уголовного суда, разрешив вносить в него изменения и дополнения непринципиального характера.
      3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Соглашение между Республикой Казахстан и
Соединенными Штатами Америки о предоставлении
лиц в распоряжение Международного уголовного суда

      Республика Казахстан и Соединенные Штаты Америки, далее именуемые "Сторонами",
      Подтверждая важность привлечения к суду тех, кто совершает геноцид, преступления против человечества и военные преступления,
      Принимая во внимание, что Соединенные Штаты Америки выразили свое намерение расследовать и преследовать, где это уместно, акты, подлежащие юрисдикции Международного Уголовного Суда, которые, как утверждается, совершили их официальные лица, работники, военный персонал или другие граждане,
      Согласились о нижеследующем:

      1. В целях настоящего Соглашения под определением "лица" любой из Сторон, понимаются все граждане и настоящий или бывший военный персонал этой Стороны.

      2. Лица одной Стороны, находящиеся на территории другой Стороны, не будут без письменного согласия первой Стороны:
      а) предоставлены в распоряжение или переданы любым способом Международному Уголовному Суду для любых целей, или
      б) предоставлены в распоряжение или переданы любым способом любой другой организации или третьей стране или высланы в любую третью страну, с целью предоставления в распоряжение или передачи Международному Уголовному Суду.

      3. Когда Соединенные Штаты Америки выдают, предоставляют в распоряжение или передают другим способом лицо Республики Казахстан любой третьей стране, Соединенные Штаты Америки не согласятся на предоставление в распоряжение или передачу этого лица Международному Уголовному Суду третьей страной без письменного согласия Республики Казахстан.

      4. Когда Республика Казахстан выдает, предоставляет в распоряжение или передает другим способом лицо Соединенных Штатов Америки любой третьей стране, Республика Казахстан не согласится на предоставление в распоряжение или передачу этого лица Международному уголовному суду третьей страной без письменного согласия Соединенных Штатов Америки.

      5. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

      6. Любые споры и разногласия при применении или толковании положений настоящего Соглашения, будут разрешены путем консультаций между Сторонами, и в их урегулировании Стороны не должны ссылаться на какую-либо третью Сторону или международный суд.

      7. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      8. Настоящее Соглашение может быть прекращено одной из Сторон путем направления соответствующего письменного уведомления. В этом случае, настоящее Соглашение прекратит свое действие не менее, чем через год с момента получения письменного уведомления другой Стороной.

      9. Совершено в городе _______"___" 2003 года, в двух экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.