О подписании Соглашения о сотрудничестве между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Комитетом государственного контроля Республики Беларусь

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 30 декабря 2004 года N 1428

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Согласиться с подписанием прилагаемого проекта Соглашения о сотрудничестве между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Комитетом государственного контроля Республики Беларусь.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

       Исполняющий обязанности
          Премьер-Министра
       Республики Казахстан

Проект       

  Соглашение о сотрудничестве
между Счетным комитетом по контролю за исполнением
республиканского бюджета Республики Казахстан и Комитетом
государственного контроля Республики Беларусь

      Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Комитет государственного контроля Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь целями и принципами Международной организации высших органов финансового контроля (ИНТОСАИ),
      придавая важное значение реализации договоренностей, достигнутых на сессиях Совета руководителей высших органов финансового контроля государств-участников Содружества Независимых Государств,
      основываясь на принципах взаимного уважения, доверия, равноправия и взаимовыгодного сотрудничества,
      выражая взаимное стремление к повышению эффективности государственного финансового контроля,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Стороны в рамках своей компетенции осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
      а) обмен опытом в области методологии и порядка осуществления государственного финансового контроля;
      б) взаимодействие в сфере профессионального обучения и повышения квалификации кадров;
      в) организация и проведение совместных исследований, семинаров, конференций и рабочих встреч;
      г) обмен актами национального законодательства, профессиональной информацией и методиками, которые относятся к вопросам осуществления государственного финансового контроля.
      Стороны в пределах своих полномочий развивают сотрудничество в других направлениях, представляющих взаимный интерес.

  Статья 2

      При обмене информацией и материалами в рамках настоящего Соглашения каждая из Сторон руководствуется национальным законодательством своего государства, регулирующим участие в международном информационном обмене, защиту государственных секретов и иной охраняемой законом тайны.
      При проведении совместных исследований каждая из Сторон руководствуется национальным законодательством своего государства.

  Статья 3

      Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность получаемой информации в случае, если Сторона, которая представляет информацию, считает нежелательным ее распространение.

  Статья 4

      Стороны практикуют взаимное направление делегаций с целью обмена опытом в области осуществления и совершенствования государственного финансового контроля, профессиональной подготовки и повышения квалификации своих сотрудников.

  Статья 5

      Расходы по проведению мероприятий в рамках настоящего Соглашения осуществляется самостоятельно за счет каждой из Сторон.

  Статья 6

      В случае необходимости Стороны будут консультировать друг друга по вопросам, относящимся к реализации настоящего Соглашения.

  Статья 7

      Положения настоящего Соглашения могут быть изменены и дополнены по взаимной договоренности Сторон. Все изменения и дополнения составят неотъемлемую часть настоящего Соглашения и будут оформлены отдельными протоколами.

  Статья 8

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

  Статья 9

      В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.

  Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания, заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о своем намерении прекратить его действие.

      Совершено в городе Астане "__"______ 2004 года в _____ в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, белорусском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

      За Счетный комитет по          За Комитет государственного
      контролю за исполнением        контроля Республики Беларусь
      республиканского бюджета
      Республики Казахстан

      __________________________     _____________________________

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.