О подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария о взаимном поощрении и защите инвестиций

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 19 июля 2006 года N 683

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария о взаимном поощрении и защите инвестиций.
      2. Уполномочить вице-министра индустрии и торговли Республики Казахстан Айтжанову Жанар Сейдахметовну подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария о взаимном поощрении и защите инвестиций, разрешив вносить изменения  и дополнения, не имеющие  принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Проект

Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 19 июля 2006 года
N 683

  Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария
о взаимном поощрении и защите инвестиций

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Болгария, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", согласились о внесении в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария о взаимном поощрении и защите инвестиций, подписанное 15 сентября 1999 года в городе София Республики Болгария (далее - Соглашение), следующие изменения:
      1) пункт 4 статьи 3 Соглашения изложить в следующей редакции:
      "4. Положения режима, предоставляемого настоящим Соглашением, не должны применяться ко всем существующим или будущим преимуществам, предоставляемым любой Договаривающейся Стороной в силу ее членства в таможенном, экономическом или монетарном союзе, общем рынке или зоне свободной торговли, экономических сообществах или других подобных институтах национальным инвесторам, инвесторам государств-членов такого союза, единого рынка или зоны свободной торговли или любого другого третьего государства. Также такой режим не должен относиться к любому преимуществу, которое любая из Договаривающихся Сторон предоставляет инвесторам третьего государства на основании Соглашения о двойном налогообложении или других соглашений на взаимной основе, связанных с налогообложением.";
      2) в абзаце первом пункта 1 статьи 6 слово "Каждая" заменить словами "Без затрагивания мер, принятых Европейской комиссией, каждая...".
      Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе_________ "___ " 2006 года в двух подлинных экземплярах на казахском, болгарском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Протокола Договаривающиеся Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

       За Правительство                    За Правительство
      Республики Казахстан                Республики Болгария

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.