О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов

Обновленный

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 октября 2009 года № 1717

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов.
      2. Уполномочить Заместителя Министра иностранных дел Республики Казахстан Ермекбаева Нурлана Байузаковича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках граждан - владельцев дипломатических паспортов, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 11.05.2010 № 398.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен           
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 29 октября 2009 года № 1717

проект  

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Объединенных Арабских Эмиратов о взаимных безвизовых поездках
граждан - владельцев дипломатических паспортов

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, далее именуемые Сторонами,
      желая укрепить сотрудничество и развивать двухсторонние отношения между двумя странами,
      подтверждая готовность предпринять меры по въезду на территорию другого государства гражданам государств Сторон - владельцев дипломатических паспортов,
      учитывая положения Венской конвенции 1961 года о дипломатических сношениях и Венской конвенции 1963 года о консульских сношениях,
      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Граждане государства одной Стороны - владельцы дипломатических паспортов, не учитывая сотрудников дипломатических и консульских представительств, находящихся на территории государства другой Стороны, вправе без визы и бесплатно въезжать и выезжать с территории государства другой Стороны, пересекать ее и пребывать там на срок, не превышающий 90 (девяносто) дней, через пропускные пункты, открытые для международного сообщения.

Статья 2

      1. Стороны по дипломатическим каналам обмениваются образцами действующих дипломатических паспортов в течение 30 (тридцать) дней со дня подписания Сторонами данного Соглашения.
      2. В случае внесения одной из Сторон каких-либо изменений в дипломатический паспорт, одна из Сторон должны отправить измененный образец дипломатического паспорта другой Стороне за 30 (тридцать) дней до вступления в силу измененного образца паспорта, а также сообщить о внесенных изменениях в законодательство своего государства в отношении дипломатического паспорта.

Статья 3

      Данное Соглашение не затрагивает обязанности граждан государств Сторон соблюдать законодательство государства принимающей Стороны.

Статья 4

      Стороны оставляют за собой право запретить въезд в свою страну, а также пребывание гражданам государства одной Стороны, владеющим дипломатическими паспортами, если таковые считаются нежелательными для въезда.

Статья 5

      Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 6

      Разногласия, возникающие относительно толкования или применения настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров по дипломатическим каналам.

Статья 7

      Изменения в настоящее Соглашение вносятся по взаимному согласию Сторон в форме отдельных протоколов и являются его неотъемлемой частью данного Соглашения.

Статья 8

      1. Стороны при угрозе национальной безопасности, общественному порядку или общественному здоровью, могут временно, частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения и должны незамедлительно уведомить о принятом решении, о приостановлении данного Соглашения, а также о возобновлении его применения другой Стороне по дипломатическим каналам.
      2. Приостановление настоящего Соглашения не влияет на правовое положение граждан одной Стороны, находящихся на территории государства другой Стороны.

Статья 9

      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения 30 (тридцати) дней с момента письменного уведомления одной Стороны о своем намерении прекратить его действие другой Стороне по дипломатическим каналам.

      Совершено в городе _______"____"______ 2009 года в двух экземплярах, каждый на казахском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут ссылаться на текст на английском языке.

      За Правительство                        За Правительство
    Республики Казахстан               Объединенных Арабских Эмиратов

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.