Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Чешской Республики об освобождении владельцев дипломатических паспортов Республики Казахстан и владельцев дипломатических паспортов Чешской Республики от визовых требований

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 апреля 2012 года № 429

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемое Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Чешской Республики об освобождении владельцев дипломатических паспортов Республики Казахстан и владельцев дипломатических паспортов Чешской Республики от визовых требований, совершенное в городе Праге 23 февраля 2011 года.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республик Казахстан                        К. Масимов

Утверждено       
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 7 апреля 2012 года № 429

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Чешской Республики об освобождении владельцев дипломатических
паспортов Республики Казахстан и владельцев дипломатических
паспортов Чешской Республики от визовых требований

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Чешской Республики (далее именуемые «Стороны»),
      желая укреплять дружеские отношения между двумя государствами,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Граждане Республики Казахстан, владельцы действительных дипломатических паспортов могут въезжать, пребывать или следовать транзитом по территории Чешской Республики без виз на период не превышающий трех (3) месяцев, в течение любого шестимесячного периода, со дня первого въезда на территорию государств Договаривающихся Сторон Конвенции от 19 июня 1990 года, о реализации Шенгенского Соглашения от 14 июня 1985 года. Период пребывания на территории Чешской Республики будет включать и период пребывания граждан Республики Казахстан на территории других государств Договаривающихся Сторон Конвенции от 19 июня 1990 года, о реализации Шенгенского Соглашения от 14 июня 1985 года.
      2. Граждане Чешской Республики, владельцы действительных дипломатических паспортов могут въезжать, пребывать и следовать транзитом по территории Республики Казахстан без виз на период не превышающий трех (3) месяцев, в течение любого шестимесячного периода, со дня первого въезда на территорию Республики Казахстан.

Статья 2

      1. Граждане государства каждой из Сторон, владельцы действительных дипломатических паспортов, являющиеся сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения государства одной Стороны на территории государства другой Стороны, которые имеют право на въезд и выезд на территорию государства другой Стороны без виз в соответствии со статьей 1, не освобождаются от обязательств быть аккредитованными в соответствии с национальным законодательством государства пребывания и пребывать не превышая срок, предусмотренный статьей 1, в случае необходимости нужно зарегистрироваться и подать заявление на вид на жительство в соответствии с национальным законодательством принимающего государства.
      2. Пункт 1 настоящей статьи применяется также к совместно с ними проживающим членам семьи лиц, указанных в этом пункте, которые являются гражданами соответствующих государств Сторон и владельцами действительных дипломатических паспортов.

Статья 3

      Лица указанные в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения могут въезжать на территорию государства другой Стороны через все пункты пересечения границы открытые для международного сообщения.

Статья 4

      Без ущерба для их дипломатических привилегий и иммунитетов, лица указанные в статье 1 и статье 2 настоящего Соглашения, обязаны соблюдать национальное законодательство государства другой Стороны во время своего пребывания на его территории.

Статья 5

      Каждая из Сторон сохраняет право отказать во въезде либо сократить срок пребывания на территории своих государств гражданам государства другой Стороны, указанным в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, чье присутствие является нежелательным.

Статья 6

      1. Каждая из Сторон оставляет за собой право временно приостановить, полностью или частично действие настоящего Соглашения в целях обеспечения национальной безопасности, защиты общественного порядка и здоровья населения или по любым другим серьезным причинам.
      2. Стороны информируют друг друга о введении либо прекращении действия таких мер в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, путем письменного уведомления по дипломатическим каналам не позднее, чем за семьдесят два (72) часа до вступления в силу таких мер.

Статья 7

      1. Стороны обмениваются образцами своих дипломатических паспортов, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, по дипломатическим каналам.
      2. В случае изменения действительных дипломатических паспортов, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, Стороны направляют по дипломатическим каналам образцы их новых или измененных дипломатических паспортов, включая подробное описание, не позднее тридцати (30) дней до введения в действие.

Статья 8

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, являющиеся его неотъемлемыми частями, оформляемые отдельными протоколами.

Статья 9

      Любые разногласия или споры, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении тридцати (30) дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Каждая из Сторон может в любое время прекратить действие настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления другой Стороне по дипломатическим каналам. В таком случае настоящее Соглашение остается в силе в течение шестидесяти (60) дней после получения другой Стороной такого уведомления.

      Совершено в городе Праге, 23 февраля 2011 года в двух экземплярах, каждый на казахском, чешском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения споров в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на английском языке.

        За Правительство                     За Правительство
      Республики Казахстан                   Чешской Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.