Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан.
2. Уполномочить Министра внутренних дел Республики Казахстан Касымова Калмуханбета Нурмуханбетовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 11 мая 2012 года № 603
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики
Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан
Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан
Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые «Сторонами»,
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между государствами Сторон, правового урегулирования поездок их граждан,
принимая во внимание положения и принципы Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой от 8 апреля 1997 года,
желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, обязаны зарегистрироваться в уполномоченном органе в соответствии с национальным законодательством государства пребывания.
Регистрация граждан государства одной Стороны производится на срок, не превышающий 90 суток с момента пересечения государственной границы государства Стороны въезда, и может быть продлена в соответствии с национальным законодательством государства этой Стороны на такой же срок.
Статья 2
Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
от Правительства Республики Казахстан – Министерство внутренних дел Республики Казахстан,
от Правительства Кыргызской Республики – Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики.
Статья 3
Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории другой Стороны через пункты пропуска на границах государств Сторон, открытые для международного сообщения.
Статья 4
Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны по следующим действительным документам.
Для Республики Казахстан:
1. Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.
2. Паспорт гражданина Республики Казахстан.
3. Дипломатический паспорт.
4. Служебный паспорт.
5. Удостоверение личности моряка.
6. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан).
7. Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Республики Казахстан.
Для Кыргызской Республики:
1. Дипломатический паспорт.
2. Служебный паспорт.
3. Паспорт гражданина Кыргызской Республики (ID – карта).
4. Общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики.
5. Паспорт моряка (при наличии судовой роли – выписка из нее).
6. Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику (только для возвращения в Кыргызскую Республику).
7. Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Кыргызской Республики.
Статья 5
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать его национальное законодательство.
Статья 6
Настоящее Соглашение не ограничивает права государств каждой из Сторон отказать во въезде или сократить срок пребывания гражданам государства другой Стороны, чье присутствие на их территории считается нежелательным.
Статья 7
1. Каждая из Сторон в целях обеспечения национальной безопасности вправе приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Уведомление о приостановлении действия настоящего Соглашения направляется одной Стороной по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты приостановления его действия.
2. Сторона, принявшая решение о возобновлении действия настоящего Соглашения, направляет уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне о дате возобновления действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 часа до даты возобновления его действия.
Статья 8
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.
Статья 9
Спорные вопросы, касающиеся толкования и выполнения настоящего Соглашения, регулируются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон в одностороннем порядке может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В данном случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения такого уведомления.
Совершено в городе Астане «____» мая 2012 года в двух экземплярах на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Кыргызской Республики