О внесении изменений в постановление Правительства Республики Казахстан от 8 февраля 2011 года № 96 "О Стратегическом плане Министерства культуры и информации Республики Казахстан на 2011 - 2015 годы"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2013 года № 1539

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 8 февраля 2011 года № 96 «О Стратегическом плане Министерства культуры и информации Республики Казахстан на 2011 – 2015 годы» (САПП Республики Казахстан, 2011 г., № 18, ст. 213) следующие изменения:
      в Стратегическом плане Министерства культуры и информации Республики Казахстан на 2011 – 2015 годы, утвержденном указанным постановлением:
      раздел 2 «Анализ текущей ситуации и тенденции развития соответствующих отраслей (сфер) деятельности» изложить в следующей редакции:
      «2. Анализ текущей ситуации и тенденции развития соответствующих отраслей (сфер) деятельности
      Стратегическое направление 1. Повышение конкурентоспособности сферы культуры и искусства.
      1. Основные параметры развития регулируемой отрасли или сферы деятельности.
      Состояние инфраструктуры отрасли. В системе государственных учреждений культуры и искусства Казахстана действуют 38 республиканских (10 театров, 7 концертных организаций, 3 библиотеки, 5 музеев, 9 историко-культурных заповедников-музеев, 1 кинокомпания, 3 иных организаций) и около 8 тысяч областных организаций культуры (219 музеев, 4 149 библиотек, 2 960 клубов, 53 театра, 41 концертных организаций, 21 кинотеатров, 152 киноустановок, 6 зоопарков, 5 цирков, 55 парка культуры и отдыха).
      Согласно данным Агентства Республики Казахстан по статистике за последние десять лет на 45 % увеличилось количество музеев и кинотеатров (кинозалов), на 20 % – число театров и библиотек.
      О востребованности продукта культуры говорят показатели посещаемости: за десять лет на 35 % повысился показатель посещаемости театров, на 18 % выросло число постоянных читателей библиотек, в 5 раз увеличилось количество зрителей кинотеатров.
      В 2012 году поставлено 12 205 спектаклей, организовано 6 800 концертов, в республиканских музеях проведено 113 выставок, 357 лекций и 14 353 экскурсий. В библиотеках организовано и проведено более 500 мероприятий.
      В стране открыты уникальные по своей архитектуре Центральный концертный зал «Казахстан», самый масштабный в Центральной Азии театр оперы и балета «Астана-Опера». Ведется строительство Казахского национального музея, призванного стать местом свода знаковых ценностей культурного наследия страны и демонстрации величия тысячелетней национальной истории.
      Совершенствование законодательной базы. В 2010 году принят Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан «О культуре». Принятые поправки нацелены на урегулирование вопросов в сфере отечественного кинематографа, музейного и библиотечного дела. В частности, введен механизм индексации кинопродукции и выдачи прокатных удостоверений, определены критерии национального кино, уточнены нормы по формированию библиотечного фонда, в компетенцию местных исполнительных органов включена функция по присвоению одной из библиотек области, района или города республиканского значения статуса «Центральная». В 2011 году ратифицированы Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия» и «О мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности».
      Успехи и достижения. По инициативе Главы государства с 2004 года реализуется не имеющий аналогов по масштабу и историческому диапазону Национальный стратегический проект «Мәдени мұра».
      За годы реализации проекта проведено более 40 археологических и 30 научно-прикладных исследований, обогативших науку тысячами артефактов, дающих представление о национальной истории. Мировую известность получили раскопки курганов Шиликты и Берель в Восточно-Казахстанской области, находки золотых изделий, относящихся к скифо-сибирскому «звериному» стилю или сакскому искусству (V–III вв. до н. э.).
      В результате научно-поисковых экспедиций в Китай, Турцию, Монголию, Россию, Японию, Египет, США и страны Западной Европы обнаружено и введено в научный оборот свыше 5 тыс. ценнейших архивных документов по истории, этнографии, искусству казахского народа.
      В рамках проекта «Мәдени мұра» полностью отреставрировано 83 памятника истории и культуры, среди них масштабные зарубежные проекты: реставрация мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса в Дамаске (Сирия) и строительные работы на историко-культурном центре и мавзолее Аль-Фараби в Дамаске.
      Два казахстанских памятника вошли в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО: мавзолей Ходжа Ахмеда Яссауи и археологический комплекс Тамгалы.
      Впервые за годы Независимости проведена масштабная инвентаризация отечественных памятников. Утверждены Государственные списки памятников истории и культуры республиканского (218 памятников) и местного (11 277) значения. В рамках уникальных проектов «Қазақтың дәстүрлі мың күйі», «Қазақтың дәстүрлі мың әні» и «Батырлар жыры» систематизированы лучшие образцы народного творчества.
      Все сведения об уникальных памятниках археологии, истории и культуры, археологических раскопках размещены в удобном для поиска формате на информационном портале «Мәдени мұра – Культурное наследие» (www.madenimura.kz).
      Активно развивается отечественная киноиндустрия. На киностудии О «Казахфильм» обеспечена полная современная технологическая цепочка производства художественных, документальных и анимационных фильмов. В результате масштабной модернизации компания располагает самым современным и высококлассным оборудованием, позволяющим снимать фильмы разных жанров и форматов. Кроме того, создан весь технологический цикл пост-производства.
      Производственная мощность кинобазы – это более 100 фильмов в год и более 20 картин в прокате.
      За последние четыре года 99 картин АО «Казахфильм» стали участниками 150 кинофестивалей и международных показов в 48 странах мира. В 2012 году участие в 62 кинофестивалях и кинопоказах международного уровня приняли 32 казахстанских картин, 8 картин завоевали 13 специальных призов и наград.
      Заложен прочный фундамент развития театрального и музыкального искусства. На театральных площадках страны ежегодно ставится более 10 тысяч спектаклей, 300 из них – это новые постановки отечественных и зарубежных хореографов, балетмейстеров, режиссеров, произведения творческих конкурсов «Тәуелсіздік толғауы». Свое сценическое мастерство ведущие отечественные солисты оперы и балета оттачивают в лучших залах мира – Академии театра Ла Скала, Венской опере, Мариинском театре, Фонде Перголези Спонтини, школе Итальянской Оперы в Болонье, а также обучаясь по программе «Болашақ».
      Высокий уровень конкурентоспособности казахстанских исполнителей на международной арене подтверждается их ежегодным участием в престижных международных конкурсах и фестивалях, завоеванием ими званий лауреатов и дипломантов престижных международных конкурсов. За последние три года стажировку прошли более 170 человек.
      В соответствии с поручением Главы государства, данном в статье «Социальная модернизация Казахстана: двадцать шагов к обществу всеобщего труда», разработан и принят постановлением Правительства Республики Казахстан План модернизации отечественной социально-культурной продукции, формирующей позитивное отношение к труду, честному профессиональному успеху, служению Родине, высоким патриотическим помыслам на 2012 – 2016 годы. В рамках данного документа предусмотрен целый комплекс мероприятий, направленных на снижение дефицита фильмов, книг, театральных постановок, музыкальных произведений, статей, телепрограмм, посвященных человеку труда, профессионалу своего дела.
      По поручению Главы государства ведется работа по расширению фонда Казахской национальной электронной библиотеки (далее – КазНЭБ), призванного стать основным интеллектуальным ресурсом нации. Объем ресурса КазНЭБ составляет более 12 000 е-копий книг. Это книги, изданные в рамках национального стратегического проекта «Мәдени мұра», редкие книги, депозитарий Ассамблеи народа Казахстана, а также книги по истории, экономике, культуре, искусству, науки Казахстана, предоставленные авторами либо правообладателями.
      Объем электронного каталога составляет 18 000 библиографических записей. Ежегодно по запросам дистанционных пользователей принимается и отрабатывается в среднем 1 500 заказов на изготовление е-копий книг. В 2012 году среднее число посещений КазНЭБ составило более 120 000 посещений, из них порядка 80 000 внешних посещений из 74 стран мира. В том числе количество абсолютно уникальных внешних посетителей КазНЭБ составило 66 073.
      Популяризация культуры Казахстана за рубежом. За последние несколько лет мероприятиями в формате Дней культуры охвачены практически все страны СНГ, ведущие государства Европы и Азии, Ближнего Востока. В целом, с 2005 по 2012 годы презентационные мероприятия проведены в 44 странах мира.
      Поддержка деятелей культуры. Внедрен механизм стимулирования и поощрения талантливых и перспективных деятелей в области культуры. В 2012 году деятелям культуры и искусства были вручены Государственные премии в области литературы и искусства – 4 ед., Государственные премии мира и прогресса Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации – 1 ед., Государственные стипендии в области культуры – 50 ед.
      На постоянной основе ведется работа по организации и проведению стажировок и курсов повышения квалификации. С целью пополнения отечественного репертуара предусмотрено выделение грантов и проведение творческих конкурсов.
      2. Анализ основных проблем.
      Первое. Недостаточная конкурентоспособность отечественной продукции в сфере культуры при доминировании на рынке услуг зарубежных производителей.
      Второе. Неравный доступ населения республики к услугам организаций культуры, обусловленный диспропорциями в развитии сети культурных учреждений в регионах, и отсутствие минимальных нормативов сети. К примеру, количество библиотек в регионах колеблется от 6,6 (Западно-Казахстанская обл.) до 0,3 (Восточно-Казахстанская обл.) единиц на 10 000 человек населения; учреждений культуры клубного типа от 4,5 (Западно-Казахстанская обл.) до 0,7 (Мангистауская обл.) единицы на 10 000 человек населения. Отдельно стоит проблема обеспечения доступа к объектам культуры жителей сельской местности. Ситуацию усугубляет износ материально-технической базы учреждений культуры. К примеру, на текущий момент 18 % учреждений клубного типа и 21 % музеев требуют капитального ремонта.
      Третье. Слабая социальная поддержка работников отрасли. Невысокая заработная плата, неурегулированность выхода на пенсию отдельных работников сферы не способствуют повышению престижа профессии. Средняя номинальная заработная плата работников сферы культуры составляет 61-72 % от аналогичных показателей по всем видам деятельности в республике, что определяет более низкую финансовую мотивированность работников культурной отрасли. В конечном счете подобная ситуация приводит к дефициту квалифицированных кадров отрасли и организаций культуры. Согласно данным Агентства Республики Казахстан по статистике, темпы изменения количества населения, занятого в сфере культуры не коррелируют с темпами изменения показателей общей занятости населения.
      Четвертое. Недостаточное финансирование в сфере культуры. Результаты анализа международного опыта показали, что в западных странах средний объем годовых бюджетных ассигнований в культуру 0,6 % – 0,8 % ВВП, в Казахстане менее 0,1 %.
      3. Оценка основных внешних и внутренних факторов.
      Тенденция превалирования иностранной продукции на отечественном культурном рынке вызывает потребность в совершенствовании механизмов производства конкурентоспособного продукта в области культуры путем развития государственного-частного предпринимательства в сфере, стимулирования продюсерской и издательской деятельности, поддержки перспективных деятелей литературы и искусства.
      Внедрение новых технологий, позволяющих значительно расширить доступ населения к культурным ценностям в удобном современном формате, требует дальнейшего совершенствования процесса перевода объектов культуры в цифровой формат, обеспечения соответствующих интернет-ресурсов качественным контентом.
      Оптимизации архитектуры культурного пространства страны способствует дальнейшее совершенствование нормативно-правовой базы отрасли, в частности, принятие минимальных государственных нормативов сети организаций культуры и полная паспортизация отрасли.
      Стратегическое направление 2. Повышение конкурентоспособности отечественного информационного пространства.
      1. Основные параметры развития регулируемой отрасли или сферы деятельности.
      Состояние инфраструктуры информационной сферы. В информационном поле действуют 2 783 средств массовой информации (далее – СМИ), из них: государственных – 439 (16 %), негосударственных – 2 344 (84 %). 91 % от общего количества СМИ составляют газеты (1 674) и журналы (858), 8,5 % – электронные СМИ (51 телекомпаний, 48 радиокомпаний, 133 оператора кабельного телевидения и 6 – спутникового вещания) и 0,5 % – информационные агентства (13). На казахском языке издаются (выходят в эфир) – 555 (20 %) СМИ, на русском языке – 938 (34 %), на казахском и русском языках – 941 (34 %), на казахском, русском и других языках – 349 (13 %).
      Главной технологической площадкой для вещательных компаний, способной удовлетворить все текущие и перспективные потребности телерадиоканалов в производстве качественного и конкурентоспособного медиаконтента, стал уникальный телерадиокомплекс «Қазмедиа орталығы», открытый в городе Астане.
      Аппаратно-студийный комплекс «Қазмедиа орталығы» включает в себя: 5 студий производства телепрограмм, виртуальную студию, 2 панорамные Sky-студии, 4 студии производства новостей, 2 студии производства сериалов, коммутационный комплекс, аппаратно-студийный комплекс радио, спутниковый телепорт, 4 передающих антенн Fly-away, медийный архив, киноконцертный комплекс, конференц-зал. Установлено самое современное оборудование ведущих фирм мира, таких как Sony, Vizrt, Evertz, Dalet и др.
      С января 2013 года налажены партнерские отношения с АО «Агентство «Хабар», АО «РТРК «Казахстан», ТОО «Евразия+ОРТ», МГТРК «МИР». Из здания Комплекса обеспечена трансляция 9 телеканалов и 3 радиоканалов.
      Высокие стандарты технического обеспечения отрасли телевещания, заданные введением телерадиокомплекса, требуют соответствия передовым международным нормам. В этой связи «Қазмедиа орталығы» вошел в состав Азиатско-Тихоокеанского вещательного союза (ABU), который провел технический аудит комплекса и подготовил рекомендации по дальнейшему развитию технологической базы.
      Успехи и достижения. Одной из приоритетных задач Министерства является повышение конкурентоспособности государственных телеканалов и рост их рейтингов. Это комплексная работа, которая требует постоянного совершенствования и поиска новых форматов.
      В 2011 – 2013 годах реализован ряд проектов, включающий в себя создание новых нишевых каналов и расширение программной сетки телеканалов. Эфир государственных телеканалов преимущественно строится на основе собственного казахстанского контента. Их доля в эфире «Хабар» составляет 80 %, на телеканале «Казахстан» – 71 %, «КазахТВ» – 95 %, «Каз.Спорт» – 98 %, «24.КЗ» – 100 %.
      Наблюдается рост рейтингов государственных каналов. «Казахстан» в течение 2013 года являлся абсолютным лидером в населенных пунктах менее 100 тысяч человек, на казахском и русском языках. В панели 100 тысяч плюс на казахском языке «Казахстан» занимает третье место.
      Налажен процесс производства собственных сериалов. В общей сложности в 2013 году отснят 21 сериал из 345 серий.
      На базе медиа-центра «Қазмедиа орталығы» создана Медиа-школа, где с начала 2013 года проведено более 20 семинаров для 300 специалистов СМИ.
      В рамках программы «Болашақ» в 2013 году 20 сотрудников «Хабар», «Казахстан», «Қазмедиа орталығы» выедут на стажировку в Россию и Великобританию. Создана возможность для обучения магистров в сфере СМИ.
      В сфере архивного дела единую систему архивной отрасли Республики Казахстан создают 220 государственных архивов. В рамках плавной интеграции казахстанских архивов в международное архивное пространство подписаны соглашения о сотрудничестве более чем с 14 странами Ближнего и Дальнего зарубежья.
      Объем Национального архивного фонда и документов по личному составу за последние 20 лет увеличился с 11,6 млн. до 22 млн. единиц хранения.
      Сфера книгоиздательства Казахстана переживает сегодня определенный подъем. В настоящее время в Книжной палате зарегистрировано 364 издательств и издающих организаций. Расширяется ассортимент издаваемой социально-важной литературы, улучшается полиграфическое исполнение и художественное оформление книг. Социально-важная литература – это художественные, научные, публицистические, энциклопедические и другие актуальные произведения, направленные на повышение духовно-образовательного и интеллектуально-культурного потенциала общества, воспитание подрастающего поколения в духе патриотизма и общемировых ценностных идеалов, а также популяризирующие достижения в общественно-политической, социально-экономической, научно-образовательной и культурной жизни страны.
      Совершенствование законодательной базы. 18 января 2012 года принят Закон Республики Казахстан «О телерадиовещании» (далее – Закон), где определены правовые условия регулирования отношений всех субъектов телерадиорынка и перехода на цифровой формат вещания. В 2012 году в целях реализации Закона разработаны 15 нормативных правовых актов.
      2. Анализ основных проблем.
      Первое. Недостаточная конкурентоспособность отечественного информационного продукта.
      Второе. Отсутствие современных информационных технологий и централизованного государственного учета документов Национального архивного фонда в автоматизированном режиме.
      3. Оценка основных внешних и внутренних факторов.
      Совершенствование нормативно-правовой базы посредством реализации норм Закона Республики Казахстан «О телерадиовещании» от 18 января 2012 года позволит обеспечить 100-процентный охват населения эфирным цифровым телерадиовещанием с гарантированным предоставлением обязательных теле-, радиоканалов, создать благоприятные правовые условия для развития отечественных телевизионных и радиоканалов, оптимизировать и рационально использовать национальный радиочастотный ресурс. Процесс развития информационно-коммуникационных технологий открывает для СМИ новые способы распространения информации путем активного использования возможностей сети Интернет. Создание электронных аналогов газет и журналов, открытие собственных Интернет-ресурсов, online-вещание способствуют расширению источников информации для граждан страны, а также зарубежных пользователей Интернета, интересующихся информацией о Казахстане. Кроме того, присутствие СМИ в Интернете способствует повышению уровня оперативности их работы.
      Стратегическое направление 3. Создание толерантной языковой среды как фактора единства народа Казахстана.
      1. Основные параметры развития регулируемой отрасли или сферы деятельности.
      Состояние инфраструктуры отрасли. Функционирует Республиканский координационно-методический центр развития языков имени Шайсултана Шаяхметова. Сеть региональных центров обучения языкам составляет: в 2005 году – 8, в 2006 году – 12, в 2007 году – 36, в 2008 году – 45, в 2009 году – 93, в 2010 году – 101, в 2011 году – 132, в 2012 году – 130.
      Успехи и достижения отрасли. В 2013 году завершен первый этап реализации Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011 – 2020 годы.
      В рамках данного этапа обеспечено проведение целого комплекса мер, направленного, прежде всего, на совершенствование нормативно-правовой и методологической базы дальнейшего функционирования и развития языков.
      В результате обеспечена доработка стандартов языковой компетенции: сформирован проект типовых программ и учебно-методический комплекс для обучения казахского языка через модель непрерывного образования «Казахский язык как иностранный или как второй». Изданы стандарты владения казахским языком, лексический минимум, грамматический справочник, программы интерактивного пробного тестирования, учебно-методические пособия «Тіл құрал» по 5 уровням (уровни А1 - элементарное использование языка; А2 - базовый уровень, В1- средний уровень, В2 - уровень выше среднего, С1-высший уровень), которые доведены до государственных органов и центров по обучению государственному языку.
      Организовано проведение тестирования в он-лайн режиме на страницах действующего официального сайта www.kazakhtest.kz.
      В 2013 году по проекту «Методология системы аккредитации языковых центров» разработана методология аккредитации языковых центров, методика проведения внешней экспертизы, стандарты и критерии, руководство по аккредитации.
      Продолжается выпуск самой разнообразной литературы на казахском языке. В свет вышли 25 томник «Мировой классики», 15-ти томник детской литературы «Әлем балалар әдебиетінің інжу-маржандары», 60-томное издание сказок для самых маленьких «Ертегілер елінде», 64-томное издание научно-познавательной литературы для детей «Мен оқығанды ұнатамын!», 5-томник «Қазақ балалар әдебиетінің классикалық үлгілері», издан 15 томный словарь литературного казахского языка (толковый словарь) и многое другое. Данная литература распространена по всем регионам республики. Среди выпущенной учебно-методической, научной, справочной, публицистической литературы казахско-русский, русско-казахский 10-томный терминологический словарь, учебно-методический комплекс «Қазақ тілі. «Тілдарын» уровня А-1, учебное пособие «Суретті қазақ тілі», «Қазақ қолөнері аталымдарының түсіндірме сөздігі», «Өсімдік атауларының түсіндірме сөздігі», Арабша-орысша-қазақша, қазақша-орысша-арабша халықаралық қатынастар және саяси лексика сөздігі», «Цитология, эмбриология, гистология, анатомия терминдерінің түсіндірмелі ақпараттық сөздігі», «Химия. Балаларға арналған энциклопедиялық анықтамалық» и ряд других материалов.
      Всего в 2013 году было реализовано 85 издательских проектов, среди которых 36 учебно-методических пособий, 19 наименований книг для детей, 20 отраслевых словарей и 10 производных произведений. Запущен целый ряд телепроектов: реалити-шоу «Біз қазақша сөйлейміз», развлекательная программа с участием представителей неказахской национальности говорящих на казахском языке «Қазақша сөйлейміз», уроки по изучению казахского языка «Қазақша оңай – Казахский легко» и др.
      В сфере ономастики 21 января 2013 года принят Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики». В сфере терминологии налажена работа отраслевых терминологических групп. Наряду с постоянной работой по проведению экспертизы и утверждению новых терминов на заседаниях Республиканской терминологической комиссии, начата работа над 30-томным терминологическим словарем.
      В рамках поэтапного перевода делопроизводства на государственный язык обеспечена работа автоматизированной системы мониторинга делопроизводства на государственном языке. Удельный объем делопроизводства на государственном языке в государственных органах в общем объеме документооборота составляет 84 %.
      В целях усиления ответственности за нарушение законодательства в сфере языковой политики, при оформлении визуальной продукции в Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики» введена компетенция местных исполнительных органов на проведение соответствующего контроля.
      Формирование толерантной языковой среды. По стране действуют 190 воскресных школ при этно-культурных объединениях, где созданы условия для обучения родному языку представителей более 30 этносов, проживающих в Казахстане. Во всех языковых центрах ведется работа по обучению казахскому и английскому языкам для всех категорий граждан, в том числе социально уязвимых. Прорабатывается вопрос по составлению и изданию учебников для воскресных школ на языках их обучения.
      2. Анализ основных проблем.
      Первое. Неравномерный уровень владения государственным языком в обществе.
      Второе. Снижение языковой культуры казахстанского общества.
      Третье. Необходимость сохранения и укрепления лингвистического капитала казахстанцев.
      3. Оценка основных внешних и внутренних факторов.
      Низкий уровень подготовки преподавателей и специалистов казахского языка, отсутствие системы стимулирования и мониторинга процесса овладения государственным языком являются сдерживающим фактором в деле повышения уровня владения государственным языком в обществе.
      Значимым фактором в процессе внедрения государственного языка в социально-коммуникативное пространство страны выступают расширение сфер его активного применения в области международных коммуникаций, досуга и развлечений, его развития в качестве языка закона, науки и новых технологий, повышение престижа употребления и популяризация государственного языка как семейной ценности.
      В сфере повышения языковой культуры, укрепления лингвистического капитала казахстанского общества приоритетным являются решение проблем в области терминологии, антропонимики и ономастики, содействие в совершенствовании культуры речи и письменности, а также создание толерантной языковой среды.
      Стратегическое направление 4. Дальнейшее укрепление государственности и единства нации, обеспечение внутриполитической стабильности.
      1. Основные параметры развития регулируемой отрасли или сферы деятельности.
      Состояние инфраструктуры общественно-политической сферы. В республике действуют 9 политических партий, 818 этнокультурных объединений (далее – ЭКО), более 25 000 неправительственных организаций (далее – НПО) и ряд профсоюзных организаций.
      Успехи и достижения. С целью системного изучения состояния и тенденций развития общественно-политических процессов, происходящих в стране, межэтнических отношений Министерством налажен механизм системного мониторинга ситуации. Ведется работа по проведению информационно-пропагандистских мероприятий, направленных на разъяснение основных приоритетов развития страны, стратегических программных документов. Согласно социологическим данным, уровень информированности населения о программных документах и основных направлениях развития государственной политики – более 86,1 %.
      При координирующей роли Министерства эффективно реализована Концепция развития гражданского общества на 2006 – 2011 годы, ставшая основой социального партнерства власти, бизнеса и НПО. В результате повседневной практикой стало широкое привлечение НПО к разработке законопроектов, реализации программ, проведению общественных слушаний по важнейшим вопросам развития страны. На регулярной основе проводятся гражданские форумы, определяющие приоритеты партнерства государства и НПО. С 2011 года в стратегические планы всех заинтересованных госорганов интегрированы индикаторы эффективности их взаимодействия с гражданским сектором.
      Из средств государственного социального заказа финансируются все республиканские творческие союзы, Фонд Ассамблеи народа Казахстана, Всемирная Ассоциация казахов, Ассоциация выпускников президентской программы «Болашақ», Ассоциация деловых женщин, Конгресс молодежи Казахстана и другие женские, молодежные НПО.
      В 2013 году Министерством реализовано более 60 проектов, абсолютное большинство из них направлены на широкое разъяснение и мобилизацию всего общества, на реализацию Стратегии развития страны до 2050 года, ежегодных Посланий Главы государства. В соответствии с поручением Главы государства, данных в статье «Социальная модернизация Казахстана: двадцать шагов к обществу всеобщего труда» Распоряжением Государственного Секретаря Республики Казахстан утверждена Рекомендация по подготовке и проведению национальных, государственных, профессиональных и иных праздников в Республике Казахстан (от 15 января 2013 года № 1).
      Совершенствование законодательной базы. С 1 января 2012 года действует Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственного социального заказа», в рамках которого Министерство культуры и информации определено уполномоченным органом в области реализации государственного социального заказа. Нормативно закреплена отраслевая регламентация государственного социального заказа и совершенствование процедуры его мониторинга.
      2. Анализ основных проблем.
      Первое. Существует необходимость совершенствования методологии проведения информационно-пропагандистской работы среди населения, а также создания методологической базы в области обеспечения деятельности «диалоговых площадок».
      Второе. Требует совершенствования практика обеспечения неукоснительного соблюдения законодательства в сфере государственных символов.
      Третье. В области формирования и размещения государственного социального заказа требуется дальнейшее совершенствование его организационно-методического обеспечения.
      3. Оценка основных внешних и внутренних факторов.
      Учитывая, что одной из ключевых задач государства является проведение эффективной идеологической работы с широкими слоями населения, требуются дальнейшее совершенствование механизмов и методов организации информационно-пропагандистской деятельности, расширение сотрудничества в этой сфере с институтами гражданского общества, разработка и внедрение методологической и технической базы, отвечающих современным требованиям.»;
      в разделе 3 «Стратегические направления, цели, задачи, целевые индикаторы, мероприятия и показатели результатов»:
      в подразделе 3.1 «Стратегические направления, цели, задачи, целевые индикаторы, мероприятия и показатели результатов»:
      в стратегическом направлении 1 «Повышение конкурентоспособности сферы культуры и искусства»:
      в задаче 1.1.2 «Расширение доступа населения к культурным ценностям»:
      в «Показателях прямых результатов»:
      строку
«


Доля библиотечного фонда,
переведенного в цифровой
формат

отчеты
подведомственных
организаций

%

-

-

-

-

21

42

65

                                                                    »

      изложить в следующей редакции:
«


Доля национального
библиотечного книжного
фонда, переведенного в
цифровой формат

отчеты
подведомственных
организаций

%

-

-

-

-

13

26

38

                                                                   »;

      в стратегическом направлении 2 «Повышение конкурентоспособности отечественного информационного пространства»:
      в задаче 2.1.1 «Реализация государственной информационной политики через СМИ»:
      в «Показателях прямых результатов»:
      в графе «2013 год» строки «Объем материалов отечественных печатных СМИ, выпущенных в рамках госзаказа (газеты)»:
      цифры «12 400» заменить цифрами «14 372»;
      раздел 6 «Управление рисками» изложить в следующей редакции:
«

Наименование
возможного риска

Возможные последствия, в
случае непринятия мер по
управлению рисками

Мероприятия по управлению рисками

1

2

3

Внешние

негативное влияние
природно-климатических
условий на объекты
историко-культурного
наследия

недостижение показателей,
направленных на сохранение и
развитие объектов
историко-культурного
наследия

составление перечня
культурно-историчеких объектов,
имеющих статус приоритетных при
распределении финансовых средств,
контроль за поставщиками

Внутренние

неэффективная
работа местных
исполнительных
органов

недостижение показателей,
направленных на развитие
социально-культурной
ситуации в регионах

подписание меморандумов с акимами
областей и городов Астаны и Алматы

разобщенность
технологического
оснащения медийной
сферы

недостижение ряда
показателей в направлении
повышения
конкурентоспособности
отечественного
информационного пространства

введение, регламентация и организация
работы Технического совета при
Министерстве культуры и информации
Республики Казахстан

неэффективная
работа
подведомственных
организаций

недостижение отдельных
показателей развития
социально-культурной сферы

внедрение системы мониторинга и
контроля работы подведомственных
организаций;
создание механизма
карьерного роста и мотивации
сотрудников;
эффективное
межсекторальное взаимодействие с
Министерством образования и науки
Республики Казахстан в рамках
подготовки профессиональных кадров по
программе «Болашақ»

сокращение
профессиональных
кадров

внедрение адекватных
системных методов сбора и
предоставления
статистических данных

                                                                   »;

      в разделе 7 «Бюджетные программы»:
      в подразделе 7.1 «Бюджетные программы»:
      в бюджетной программе 003 «Стимулирование деятелей в сфере культуры и информации»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Обеспечение деятельности комиссии по присуждению Государственной премии мира и прогресса Первого Президента РК, государственных стипендий деятелям литературы и искусства Казахстана, государственных премий в области литературы и искусства» цифры «3 232» заменить цифрами «1 732»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «41 930» заменить цифрами «40 430»;
      в бюджетной программе 004 «Развитие государственного языка и других языков народа Казахстана»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Повышение роли государственного языка во всех сферах общественной жизни (конкурсы, фестивали, семинары, конференции, круглые столы и др.), совершенствование работы терминологических и ономастических секций, укрепление международного сотрудничества» цифры «1 627 458» заменить цифрами «1 178 234»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «1 648 923» заменить цифрами «1 199 699»;
      в бюджетной программе 011 «Проведение государственной политики в области внутриполитической стабильности и общественного согласия»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Проведение общественно-политических мероприятий, оказание государственной поддержки по развитию межэтнических отношений и укрепления этнокультурных взаимодействий в обществе» цифры «423 770» заменить цифрами «354 896»;
      в строке «Проведение комплекса мероприятий, направленных на формирование активной гражданской позиции казахстанцев» цифры «404 296» заменить цифрами «466 770»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «852 933» заменить цифрами «846 533»;
      в бюджетной программе 018 «Издание социально-важных видов литературы»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Услуги по изданию социально-важных видов литературы» цифры «1 134 534» заменить цифрами «1 116 760»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «1 134 534» заменить цифрами «1 116 760»;
      в бюджетной программе 020 «Пропаганда борьбы с наркоманией и наркобизнесом»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Ежегодное производство и прокат не менее 3 видеороликов» цифры «1 371» заменить цифрами «840»;
      в строке «Ежегодное производство и прокат не менее 3 аудиороликов» цифры «402» заменить цифрами «224»;
      в строке «Ежегодное проведение не менее 2 семинаров с привлечением широких слоев общественности» цифры «6 064» заменить цифрами «6 768»;
      в строке «Ежегодное производство и трансляция 3 документальных фильмов, посвященных антинаркотической тематике» цифры «3 251» заменить цифрами «2 207»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «11 088» заменить цифрами «10 039»;
      в бюджетной программе 021 «Проведение государственной информационной политики»:
      в графе «2013 год»:
      в «Мероприятиях бюджетной программы»:
      в строке «Проведение государственной информационной политики через газеты и журналы» цифры «1 881 370» заменить цифрами «2 334 792»;
      в строке «Проведение государственной информационной политики через телерадиовещание» цифры «31 630 019» заменить цифрами «30 807 065»;
      в «Показателях прямых результатов»:
      в строке «Объем материалов отечественных печатных СМИ, выпущенных в рамках государственного заказа (газеты)» цифры «12 400» заменить цифрами «14 372»;
      в строке «Объем бюджетных расходов» цифры «35 324 784» заменить цифрами «34 953 252»;
      в подразделе 7.2 «Свод бюджетных расходов»:
      в графе «2013 год»:
      в строке «Всего бюджетных расходов» цифры «57 913 800» заменить цифрами «57 066 321»;
      в строке «Текущие бюджетные программы» цифры «57 014 174» заменить цифрами «56 166 695»;
      в строке «Стимулирование деятелей в сфере культуры и информации» цифры «41 930» заменить цифрами «40 340»;
      в строке «Развитие государственного языка и других языков народа Казахстана» цифры «1 648 923» заменить цифрами «1 199 699»;
      в строке «Проведение государственной политики в области внутриполитической стабильности и общественного согласия» цифры «852 933» заменить цифрами «846 533»;
      в строке «Издание социально-важных видов литературы» цифры «1 134 534» заменить цифрами «1 116 760»;
      в строке «Пропаганда борьбы с наркоманией и наркобизнесом» цифры «11 088» заменить цифрами «10 039»;
      в строке «Проведение государственной информационной политики» цифры «35 324 784» заменить цифрами «34 953 252».
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания и подлежит официальному опубликованию.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.