Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Соглашения об обмене информацией в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Евразийского экономического союза.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
А. Мамин |
СОГЛАШЕНИЕ об обмене информацией в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Евразийского экономического союза
Государства-члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,
руководствуясь Договором о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года и принимая во внимание статью 99 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
признавая необходимость своевременного обмена информацией и сведениями в целях недопущения использования наличных денежных средств и (или) денежных инструментов, перемещаемых через таможенную границу Евразийского экономического союза, для легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма,
основываясь на общепризнанных принципах и нормах международного права,
признавая меры для защиты конфиденциальности информации, применяемые государствами-членами, эквивалентными и адекватными, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года.
Статья 2
1. Государства-члены осуществляют взаимодействие и информационный обмен (далее - информационное взаимодействие) в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении через таможенную границу Евразийского экономического союза (далее - перемещение) наличных денежных средств и (или) денежных инструментов.
2. Информационное взаимодействие осуществляется путем представления сведений, заявленных физическим лицом при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов в пассажирской таможенной декларации и декларации на товары.
Статья 3
Государство-член определяет орган (органы), ответственный за формирование базы данных о перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов, представление содержащихся в указанной базе данных сведений (далее - ответственный орган), и одновременно с направлением письменного уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу, уведомляет по дипломатическим каналам Евразийскую экономическую комиссию о таких органах, уполномоченном органе, правоохранительных и таможенных органах государства-члена, участвующих в информационном взаимодействии. В случае изменения указанных органов, государство-член в 10-дневный срок уведомляет об этом по дипломатическим каналам Евразийскую экономическую комиссию.
Евразийская экономическая комиссия в 5-дневный срок со дня получения уведомления направляет другим государствам-членам информацию, указанную, соответственно, в абзацах первом или втором настоящей статьи.
Статья 4
1. Информационное взаимодействие осуществляется по запросам уполномоченных, правоохранительных, специальных государственных и таможенных органов одного государства-члена (далее - запрашивающий орган), направляемым в ответственный орган другого государства-члена (далее запрашиваемый орган) в письменной форме на русском либо государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык).
2. Запрос на получение сведений, указанных в пункте 2 статьи 2 настоящего Соглашения, подписывается руководителем или заместителем руководителя запрашивающего органа и содержит:
а) наименование запрашивающего органа;
б) наименование запрашиваемого органа;
в) ссылку на настоящее Соглашение;
г) основания и цели направления запроса;
д) краткое изложение существа запроса;
е) информацию, необходимую для идентификации лица, в отношении которого направляется запрос;
ж) период или дату (даты), за которые запрашивается информация;
з) иные сведения, необходимые для исполнения запроса.
3. Срок исполнения запроса не может превышать 30 календарных дней с даты его получения запрашиваемым органом. При необходимости исполнения запроса в более короткие сроки в запросе делается соответствующая оговорка с указанием основания и желаемого срока исполнения запроса.
Срок исполнения срочного запроса не может превышать 10 календарных дней с даты его получения запрашиваемым органом.
В случае, если для исполнения запроса запрашиваемому органу необходима дополнительная информация от запрашивающего органа, срок исполнения запроса увеличивается на период, необходимый для получения дополнительной информации.
В случае невозможности исполнения запроса частично или полностью в сроки, предусмотренные настоящим пунктом, запрашиваемый орган в письменной форме информирует запрашивающий орган о предполагаемом сроке исполнения запроса.
4. Взаимодействие органа государства-члена, ответственного за формирование базы данных о перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов, и ответственных органов осуществляется в порядке, установленном законодательством этого государства-члена.
5. Информационное взаимодействие в рамках настоящего Соглашения может осуществляться с использованием интегрированной информационной системы Союза при условии, что указанная информационная система будет обеспечивать меры по защите информации, предусмотренные статьей 6 настоящего Соглашения.
Статья 5
1. В исполнении запроса, указанного в статье 4 настоящего Соглашения, отказывается, если:
а) запрос не соответствует требованиям, указанным в пункте 2 статьи
4 настоящего Соглашения;
б) запрашивающий орган не представил необходимую информацию запрашиваемому органу в течение 2 месяцев со дня направления в его адрес запроса о представлении дополнительной информации, необходимой для исполнения запроса;
в) запрос объективно не может быть исполнен по причинам, не зависящим от запрашиваемого органа;
г) выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету и (или) национальной безопасности государства-члена запрашиваемого органа.
2. В случаях отказа в исполнении запросов, предусмотренных подпунктами "а", "в" и "г" пункта 1 настоящей статьи, запрашивающий орган уведомляется о причинах отказа в письменной форме в течение 10 календарных дней со дня получения запроса запрашиваемым органом.
Статья 6
1. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, является конфиденциальной и не может быть использована без письменного согласия представившего такую информацию органа в иных целях, чем те, для которых она запрашивалась и была представлена.
Органы государства-члена, участвующие в информационном взаимодействии, принимают меры по защите, хранению и уничтожению полученной в рамках настоящего Соглашения информации в соответствии с законодательством своего государства. Указанная информация хранится не дольше, чем этого требуют цели, для которых она была передана.
В случаях несанкционированного распространения информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, ее утраты, уничтожения или ненадлежащего использования, компетентный орган государства-члена, запросившего информацию, незамедлительно информирует компетентный орган государства-члена, представившего информацию, и проводит соответствующее расследование В случае необходимости компетентные органы государств-членов взаимодействуют друг с другом при проведении расследования.
Положения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение конфиденциальности информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, остаются в силе в случаях прекращения действия настоящего Соглашения или выхода государства-члена из состава его участников.
2. Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну (государственные секреты) государств-членов, определяются отдельными международными договорами, применимыми в отношениях между государствами-членами.
Статья 7
Обмен информацией об административных и уголовных делах, предметом которых являются наличные денежные средства и (или) денежные инструменты, связанные с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и (или) финансированием терроризма, осуществляется в рамках международных договоров, применимых в отношениях между государствами-членами.
Статья 8
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Статья 9
По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.
Совершено в городе ___________ "__" __________ 20__ года в
одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Республику |
За Республику |
За Республику |
За Кыргызскую |
За Российскую |