Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Конго о взаимном освобождении от визовых требований владельцев дипломатических паспортов.
2. Заместителю Премьер-Министра – Министру иностранных дел Республики Казахстан Нуртлеу Мурату Абугалиевичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Конго о взаимном освобождении от визовых требований владельцев дипломатических паспортов, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 июля 2024 года № 614 |
|
Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Конго
о взаимном освобождении от визовых требований
владельцев дипломатических паспортов
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Конго, далее именуемые индивидуально Сторона и совместно Стороны,
стремясь укрепить дружеские отношения между двумя государствами,
желая упростить взаимные поездки граждан Республики Казахстан и Республики Конго, владельцев действительных дипломатических паспортов, между двумя государствами,
действуя в соответствии с национальными законодательствами своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических паспортов, вправе многократно въезжать/выезжать, следовать транзитом и пребывать без визы на территории государства другой Стороны сроком, не превышающим суммарно 30 (тридцать) календарных дней в течение 180 (сто восемьдесят) календарных дней с даты первого въезда.
Статья 2
Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических паспортов, находящиеся в служебной командировке на территории государства другой Стороны в качестве сотрудников дипломатического представительства или консульского учреждения, а также члены их семей, владельцы действительных дипломатических паспортов, могут въезжать, выезжать и пребывать на территории государства другой Стороны без виз на период их аккредитации.
Статья 3
Срок действия дипломатических паспортов граждан государств каждой из Сторон должен быть не менее 6 (шесть) месяцев с даты въезда на территорию государства другой Стороны.
Статья 4
1. Въезд, выезд и транзит граждан государства одной из Сторон, владельцев действительных дипломатических паспортов, по территории государства другой Стороны осуществляется через официальные пункты пропуска двух государств, открытые для международного сообщения.
2. Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических паспортов, в период их пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать национальное законодательство государства этой Стороны без ущерба для положений Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
Статья 5
Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде либо сократить срок пребывания на территории своего государства гражданам государства другой Стороны, владельцам действительных дипломатических паспортов, чье присутствие считает нежелательным.
Статья 6
1. Каждая из Сторон может временно, частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения в целях обеспечения национальной безопасности, общественного порядка или общественного здоровья.
2. Сторона, принявшая решение о приостановлении, а также возобновлении действия настоящего Соглашения, уведомляет о таком своем решении другую Сторону по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 (семьдесят два) часа до его вступления в силу. Приостановление действия настоящего Соглашения не затрагивает прав граждан одной из Сторон, упомянутых в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, которые уже находятся на территории государства другой Стороны.
Статья 7
Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических паспортов в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения. Каждая из Сторон в случае внесения изменений в дипломатические паспорта обязана уведомить об этом другую Сторону не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты их применения.
Статья 8
Любые разногласия или споры, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.
Статья 9
По взаимному согласию в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в соответствии с пунктом 1 статьи 10 настоящего Соглашения.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцать) календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения 6 (шесть) месяцев с даты получения по дипломатическим каналам одной из Сторон соответствующего письменного уведомления другой Стороны об ее намерении прекратить его действие.
Совершено в городе _____________ "___" _______202_ года, в двух экземплярах, каждый на казахском, английском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения между текстами настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на английском языке.
|
|