О pеализации межгосудаpственных соглашений и pешений, пpинятых на заседаниях Совета глав госудаpств и Совета глав пpавительств Содpужества Независимых Госудаpств в г. Ашгабате 23-24 декабpя 1993г.

Новый

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Кабинета Министpов Республики Казахстан от 7 янваpя 1994 г. N 39

      Кабинет Министров Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Министерству иностранных дел, Министерству экономики, Министерству юстиции Республики Казахстан в установленном порядке представить на ратификацию соответствующие межгосударственные соглашения, подписанные главами государств и главами правительств Содружества Независимых Государств.
      2. Министерству экономики, Министерству финансов, Министерству юстиции, Министерству иностранных дел Республики Казахстан, другим Министерствам и ведомствам продолжить работу по разработке и участию в подготовке проектов соглашений по реализации положений Договора о создании Экономического союза.
      3. Министерствам и ведомствам организовать реализацию принятых межгосударственных соглашений и решений, обеспечить своевременную подготовку и представление материалов в Кабинет Министров Республики Казахстан согласно приложению.
      4. Контроль за реализацией решений, а также за подготовкой

проектов соглашений по реализации положений Договора о создании
Экономического союза возложить на соответствующие отделы Аппарата
Президента и Кабинета Министров Республики Казахстан.

    Премьер-министр
 Республики Казахстан
                                             Приложение
                                к постановлению Кабинета Министров
                                        Республики Казахстан
                                   от 7 января 1994 г. N 39
            
                              ПЛАН-ГРАФИК
    подготовки проектов документов по реализации межгосударственных
 соглашений и решений, принятых на заседаниях Совета глав государств
     и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств
                     в г. Ашгабате 23-24 декабря 1993 г.
                              (таблица)


                              ПОВЕСТКА ДНЯ
                   заседания Совета глав правительств
                   Содружества Независимых Государств
                   23 декабря 1993 года, город Ашгабат
                               (таблица)

                          ПРОТОКОЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ
        о сотрудничестве в области инвестиционной деятельности
     


      Совет глав правительств Содружества Независимых Государств, рассмотрев вопрос о сотрудничестве в области инвестиционной деятельности, и принимая во внимание общие интересы и преимущества согласованных подходов при разработке и проведении инвестиционной политики,

     решил:
     одобрить проект Соглашения о сотрудничестве в области
инвестиционной деятельности и внести его на рассмотрение заседания
Совета глав государств Содружества Независимых Государств.

Председатель заседания
Совета глав правительств
Содружества Независимых Государств
        
                               СОГЛАШЕНИЕ
              об общих условиях и механизме поддержки развития
                  производственной кооперации предприятий
              и отраслей государств-участников Содружества
                           Независимых Государств

     Правительства государств-участников настоящего Соглашения,
именуемые в дальнейшем Стороны,


      во исполнение решений Совета глав государств Содружества, принятых 14 мая и 24 сентября 1993 года в Москве, а также для достижения целей и принципов Экономического союза;
      учитывая сложившиеся технологические взаимосвязи между научно-техническими и производственными потенциалами государств;
      признавая решающую роль прямого производственного взаимодействия хозяйствующих субъектов государств-участников Содружества в создании общего экономического пространства на базе рыночных отношений;
      стремясь обеспечить благоприятные условия для поддержания и взаимовыгодного развития производственной кооперации и прямых связей между предприятиями и отраслями в рамках Содружества,

      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Стороны будут принимать действенные меры по обеспечению государственной поддержки осуществления и развития кооперации между предприятиями всех форм собственности, отраслевыми и межотраслевыми комплексами на основе их прямых производственных связей, а также в рамках финансово-промышленных групп и транснациональных производственных объединений, совместных предприятий.

                              Статья 2
      Стороны будут проводить согласованную политику в области развития международной специализации и кооперации производства, условий их осуществления; определения приоритетов в отраслях промышленности; содействия выработке и реализации совместных проектов и программ; проведения многосторонней координации производства, включая сферу конверсии оборонных отраслей.

                              Статья 3
      Стороны согласились, что:
      под поставками товаров по кооперации понимаются поставки сырья, материалов, узлов, деталей, запасных частей, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих и других изделий отраслевого и межотраслевого назначения, технологически взаимосвязанных и необходимых для совместного изготовления конечной продукции;
      под предоставлением услуг понимаются проектные, ремонтные работы, техническое обслуживание и технологические операции;
      под поставками в рамках таможенных режимов переработки товаров понимаются поставки товаров в соответствии с условиями, установленными таможенным законодательством Сторон, если иное не указано в настоящем Соглашении.

                              Статья 4
      Стороны признают, что основным звеном производственной кооперации и прямых связей являются договора (контракты), которые заключаются хозяйствующими субъектами на основании соответствующих межправительственных, отраслевых и межведомственных соглашений и до создания таможенного союза служат основанием для таможенных органов при пропуске товаров, поставляемых по кооперации через границу. Таможенное оформление товаров осуществляется в соответствии с настоящим Соглашением и в порядке, предусмотренном таможенным законодательством Сторон.

                              Статья 5
      Стороны обязуются не применять ввозные и вывозные пошлины, налоги, акцизы и количественные ограничения в отношении товаров, поставляемых по кооперации, в рамках таможенных режимов переработки.
      Стороны договорились, что их компетентные организации разработают конкретный порядок действия данной статьи.

                              Статья 6
      Порядок поставок специальных комплектующих изделий, предназначенных для производства вооружения и военной техники, а также других специфических товаров, подлежащих нетарифным мерам регулирования в целях соблюдения установленных международных гарантий, определяется отдельными межправительственными соглашениями.

                              Статья 7
      Стороны не будут препятствовать открытию счетов в своих банках в порядке и в сроки, предусмотренные их национальным законодательством. Стороны поручат соответствующим организациям осуществлять работу по сближению законодательства и практики хозяйствования в этой сфере.
      Стороны согласились воздерживаться от требований оплаты поставляемых товаров (работ, услуг) в свободно конвертируемой валюте.

                              Статья 8
      Стороны исходят из того, что предприятия Сторон, заключивших настоящее Соглашение, реализуют произведенную ими продукцию (работы, услуги) по ценам, определяемым ими по согласованию между собой.
      Стороны договорились обеспечить создание условий, необходимых для беспрепятственного осуществления расчетов за поставки продукции и услуг, указанных в статье 3 настоящего Соглашения.
      Порядок открытия и ведения взаимных счетов устанавливается в соответствии с договоренностью между центральными (национальными) банками Сторон.
                              Статья 9
      Стороны в необходимых случаях будут согласовывать условия предоставления кредитов и инвестиций, стимулирующих развитие кооперации в наукоемких производствах и экспортно ориентированных отраслях, а также выпуск импортозамещающей продукции.

                              Статья 10
      Стороны договорились о том, что сырье, материалы и комплектующие изделия, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, не подлежат реэкспорту в третьи страны, в том числе иностранным физическим, юридическим лицам или международным организациям, без письменного согласия уполномоченного органа государства-поставщика.

                              Статья 11
      Стороны условились в целях развития интеграционных процессов в производственной сфере проводить последовательную работу по координации и сближению норм национального законодательства в отношении хозяйствующих субъектов в части регулирования кооперационных связей предприятий и отраслей.

                              Статья 12
      Стороны организуют совместную проработку следующих проблем:
      разработку типовых договоров и соглашений о долгосрочной производственной кооперации;
      проведение маркетинговых, лизинговых исследований и организацию выставок, предоставление рекламных услуг;
      развитие между государствами-участниками Содружества и другими заинтересованными государствами современных информационных коммуникаций, обеспечивающих содействие в поиске партнеров, подготовке, заключении и выполнении договоров (контрактов);
      осуществление совместных мероприятий по подготовке специалистов.

                              Статья 13
      Настоящее Соглашение подлежит ратификации Сторонами в соответствии с их конституционной процедурой и вступает в силу после сдачи государству-депозитарию третьей ратификационной грамоты.
      Ратификационные грамоты сдаются депозитарию настоящего Соглашения - Правительству Республики Беларусь. Депозитарий уведомляет все договаривающиеся Стороны и присоединившиеся государства о каждом документе, сданном на хранение.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, а также третьих стран, признающих его положения, при согласии участников Соглашения.
                              Статья 14
      Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок. Соглашение может быть денонсировано Сторонами. Денонсация вступает в силу для Стороны, сделавшей соответствующее заявление, по истечении шести месяцев с момента поступления направленного

остальным Сторонам заявления.

     Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое
направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его
заверенную копию
                             Подписи

                             ДОГОВОР
           о проведении согласованной антимонопольной политики



      Правительства государств-участников настоящего Договора, далее - Стороны, во исполнение Соглашения о согласовании антимонопольной политики от 12 марта 1993 года,
      подтверждая стремление воздерживаться от любых действий, наносящих экономический ущерб интересам Сторон,
      признавая необходимость:
      соблюдения принципов суверенитета, равенства, отказа от дискриминации;
      устранения отрицательных для торговли и экономического развития факторов, которые могут возникнуть вследствие монополистической деятельности хозяйствующих субъектов;
      принятия Сторонами антимонопольных законодательных актов и проведения эффективной антимонопольной политики;
      раздельного действия межгосударственной юрисдикции и юрисдикции Сторон,

      договорились о следующем:

                              Статья 1
                            Цели и задачи
      Настоящий Договор преследует цель определить правовые основы по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции хозяйствующих субъектов в рамках общего экономического пространства и не подпадающие под действие национального законодательства Сторон.
      Задачами настоящего Договора являются:
      координация совместных действий по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции;
      сближение антимонопольного законодательства Сторон в той мере, в какой это необходимо для реализации настоящего Договора;
      создание условий для развития конкуренции, эффективного функционирования товарных рынков и защиты прав потребителей;
      согласование порядка рассмотрения и оценки монополистической деятельности хозяйствующих субъектов, органов власти и управления и создание на этой основе механизма сотрудничества.

                              Статья 2
                     Понятия и их определения
      Для целей настоящего Договора принимаются следующие понятия и их определения:
      хозяйствующие субъекты - юридические лица всех форм собственности, занимающиеся деятельностью по производству, реализации, приобретению товаров и услуг, а также физические лица, осуществляющие самостоятельную предпринимательскую деятельность;
      товарный рынок - сфера обращения товаров (включая работы и услуги) в пределах общего экономического пространства или его части;
      конкуренция - состязательность хозяйствующих субъектов, когда их самостоятельные действия эффективно ограничивают возможности каждого из них воздействовать на общие условия обращения товаров на данном рынке и стимулируют производство тех товаров, которые требуются потребителю;
      доминирующее положение на рынке - исключительное положение хозяйствующего субъекта на рынке, которое дает ему возможность самостоятельно или действуя совместно с другими хозяйствующими субъектами диктовать условия потребителям и конкурентам, затруднять доступ на рынок другим хозяйствующим субъектам или иным образом ограничивать конкуренцию;
      монополистическая деятельность - действия (бездействие) хозяйствующих субъектов, органов власти и управления, направленные на недопущение, ограничение или устранение конкуренции, а также ущемляющие интересы потребителей;
      общее экономическое пространство - совокупность внутренних товарных рынков Сторон, подписавших настоящий Договор или присоединившихся к нему.
                              Статья 3
           Общие правила конкуренции хозяйствующих субъектов
                              Сторон

      1. Считается недопустимым и запрещается злоупотребление одним или несколькими хозяйствующими субъектами Сторон своим доминирующим положением на рынке общего экономического пространства или на соответствующей его части, если эти действия ведут к ограничению конкуренции либо ущемлению законных интересов других хозяйствующих субъектов или потребителей.
      К таким злоупотреблениям относятся:
      навязывание (поддержание) покупных или продажных цен или других несправедливых условий сделки для получения монопольно высокой прибыли или устранения конкурентов;
      ограничение производства или сбыта с целью необоснованного повышения цен, создания или поддержания дефицита на соответствующем рынке в ущерб потребителям;
      применение к хозяйственным партнерам неравного подхода при равных условиях, что создает для них неравные условия конкуренции;
      создание препятствий доступа на рынок другим хозяйствующим субъектам;
      иные действия, приводящие к злоупотреблениям.
      2. Запрещаются объединение хозяйствующих субъектов Сторон, соглашения между ними и другие виды координированной деятельности, которые могут ограничить свободу конкуренции на общем экономическом пространстве или соответствующей его части посредством:
      раздела товарного рынка по территориальному принципу, по объему продаж или закупок, по ассортименту или по кругу потребителей;
      ограничения доступа на соответствующий товарный рынок других хозяйствующих субъектов в качестве продавцов или покупателей;
      установления покупных или продажных цен или других условий сделки;
      контроля над производством, сбытом, техническим развитием, инвестиционными процессами;
      навязывания хозяйственным партнерам дополнительных условий сделки, не относящихся к предмету Договора и ущемляющих их интересы;
      использования неравного подхода к хозяйственным партнерам при равных условиях, что создает неблагоприятные условия для конкуренции на соответствующем товарном рынке.
      3. Не допускается недобросовестная конкуренция, в том числе:
      распространение ложных, неточных или искаженных сведений, способных причинить убытки другому хозяйствующему субъекту либо нанести ущерб его деловой репутации;
      введение потребителей в заблуждение относительно характера, способа и места изготовления, потребительских свойств, качества товара;
      некорректное сравнение хозяйствующим субъектом в процессе его рекламной деятельности производимых или реализуемых им товаров с товарами других хозяйствующих субъектов;
      самовольное использование товарного знака, фирменного наименования или маркировки товара, а также копирование формы, упаковки, внешнего оформления товара другого хозяйствующего субъекта;
      получение, использование, разглашение научно-технической, производственной или торговой информации, в том числе коммерческой тайны, без согласия ее владельца.
      4. Запрещенные настоящей статьей решения, соглашения или действия признаются недействительными и не имеющими юридической силы.
      5. Нормы пунктов 1 и 2 настоящей статьи не принимаются в случаях, если хозяйствующие субъекты докажут, что указанные решения или соглашения способствуют техническому или экономическому прогрессу, насыщению товарных рынков, улучшению потребительских свойств товаров, повышению их конкурентоспособности.

                              Статья 4
            Межгосударственный совет по антимонопольной политике
      Для реализации настоящего Договора Стороны учреждают Межгосударственный совет по антимонопольной политике (далее - Антимонопольный Совет).
      Основной задачей Антимонопольного Совета является выработка критериев и способов оценки монополистической деятельности, недобросовестной конкуренции, процедур расследования дел по нарушению правил конкуренции, правил и механизмов воздействия на хозяйствующие субъекты, органы власти и управления, нарушающие правила конкуренции в общем экономическом пространстве, и согласование их между Сторонами.
      Для обеспечения деятельности Антимонопольного Совета создается Секретариат, действующий на постоянной основе.
      Статус Антимонопольного Совета определяется Положением о Межгосударственном совете по антимонопольной политике, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.

                              Статья 5
                          Обязанности Сторон
      Стороны принимают все меры для обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора. Стороны обязуются содействовать Антимонопольному Совету в выполнении его задач.

                              Статья 6
                         Обмен информацией
      Стороны будут обмениваться информацией:
      о состоянии товарных рынков, подходах и практических результатах демонополизации в рамках структурной перестройки экономики, методах и опыте работы по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и развитию конкуренции;
      о сведениях, содержащихся в национальных реестрах предприятий-монополистов, осуществляющих поставку продукции на товарные рынки Сторон;
      о практике рассмотрения дел о нарушениях антимонопольного законодательства.
      Стороны будут сотрудничать при разработке национальных законов и нормативных документов путем предоставления информации и оказания методической помощи.

                              Статья 7
                      Заключительные положения
      Настоящий Договор заключается сроком на пять лет и продлевается по решению Сторон.
      Настоящий Договор вступает в силу со дня подписания, а для Сторон, законодательство которых требует ратификации, - со дня сдачи ими ратификационных грамот государству-депозитарию.
      Любая из Сторон имеет право выйти из настоящего Договора, если она поставит в известность о своем намерении другие Стороны не менее чем за три месяца до даты выхода.
      Настоящий Договор открыт для присоединения к нему других государств, готовых принять на себя обязательства по Договору.

      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящий Договор, его заверенную копию.

                               Подписи
                                        Приложение к Договору о

проведении согласованной антимонопольной политики от 23 декабря 1993 года


                             ПОЛОЖЕНИЕ
        о Межгосударственном совете по антимонопольной политике
                           I. Общие положения
      Межгосударственный совет по антимонопольной политике (далее - Антимонопольный Совет) создается для координации деятельности государств-участников Договора о проведении согласованной антимонопольной политики (далее - Стороны), контроля за его соблюдением, сближения внутреннего законодательства в области конкуренции и разработки правовых основ по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции в общем экономическом пространстве Сторон.

                     II. Функции Антимонопольного Совета
      Антимонопольный Совет:
      координирует совместную деятельность Сторон по созданию правовых основ по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции в общем экономическом пространстве;
      содействует Сторонам в разработке и совершенствовании национального законодательства по вопросам конкуренции;
      разрабатывает и рекомендует Сторонам правила и механизмы реализации конкретных аспектов деятельности по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции;
      содействует Сторонам в обмене нормативно-правовой, методической и другой информацией в области антимонопольной политики и конкуренции;
      рассматривает и разрешает споры между хозяйствующими субъектами Сторон по вопросам, являющимся предметом настоящего Договора;
      рассматривает, вырабатывает и вносит предложения о разрешении спорных вопросов между Сторонами по предмету Договора для рассмотрения на заседаниях Совета глав правительств;
      выполняет иные функции, связанные с реализацией Договора.

                      III. Права Антимонопольного Совета
      Для осуществления своих функций Антимонопольный Совет имеет право:
      разрабатывать и утверждать регламент своей работы, а также вносить в него изменения;
      организовывать проведение экспертизы проектов документов, связанных с реализацией положений настоящего Договора;
      создавать для подготовки соответствующих проектов документов рабочие группы экспертов;
      вносить на рассмотрение Совета глав правительств Содружества Независимых Государств и Координационно-консультативного Комитета Содружества документы, подготовленные Антимонопольным Советом для принятия по ним решений и подписания в установленном порядке;
      выдавать хозяйствующим субъектам Сторон обязательные для исполнения предписания по принятым решениям;
      выходить с ходатайствами и запросами по разрешению споров в Экономический Суд Содружества Независимых Государств;
      запрашивать и получать от Сторон информацию, необходимую для выполнения своих функций.

               IV. Состав и структура Антимонопольного Совета
      Антимонопольный Совет формируется из полномочных представителей Сторон. Каждая Сторона имеет право назначать в Антимонопольный Совет двух полномочных представителей и обладает правом одного голоса.
      Антимонопольный Совет из своего состава избирает на первом заседании Председателя и заместителя Председателя.
      Срок действия полномочий Председателя Антимонопольного Совета и его заместителя - 2 года. По решению Антимонопольного Совета срок может быть продлен или сокращен.
      Председатель организует работу Антимонопольного Совета, руководит его заседаниями, обеспечивает соблюдение Регламента.
      В случае отсутствия Председателя его функции выполняет заместитель.
      Председатель и его заместитель вправе выступать на заседаниях Антимонопольного Совета в качестве полномочных представителей своих государств.
      Председатель представляет Антимонопольный Совет в государствах и международных организациях в пределах полномочий, предоставленных ему Антимонопольным Советом.

                    V. Секретариат Антимонопольного Совета
      Для осуществления текущей работы и организационно-технической подготовки заседаний Антимонопольный Совет формирует действующий на постоянной основе Секретариат Антимонопольного Совета (далее - Секретариат).
      Положение о Секретариате и его руководитель утверждаются Антимонопольным Советом.
      Финансирование расходов Секретариата осуществляется за счет ежегодных взносов Сторон в соответствии с бюджетом, утвержденным Антимонопольным Советом по согласованию с соответствующими органами Сторон.

                   VI. Организация деятельности Антимонопольного
                                     Совета
      Периодичность заседаний устанавливается самим Антимонопольным Советом. Заседания могут также созываться по инициативе Председателя или по требованию представителей не менее трех Сторон.
      Заседания Антимонопольного Совета проводятся в соответствии с Регламентом.
      Решения Антимонопольного Совета являются правомочными, если

на его заседании представлены две трети представителей Сторон.
     На заседаниях Антимонопольного Совета могут присутствовать
по его приглашению в качестве наблюдателей представители
заинтересованных ведомств Сторон, а также представители
международных организаций.
     Решения Антимонопольного Совета принимаются квалифицированным
большинством голосов.
                  
                  VII. Заключительные положения
     Рабочим языком Антимонопольного Совета является русский язык.
     Место пребывания Секретариата Антимонопольного Совета - город
Минск.
                        Протокольное решение
         о вопросах создания Фонда помощи Республике Таджикистан



      Министрам экономики и финансов государств-участников Содружества Независимых Государств и другим заинтересованным министерствам и ведомствам доработать проект Учредительного договора о создании Фонда помощи Республике Таджикистан с учетом состоявшегося

обсуждения и внести его на очередное заседание Совета глав
правительств.
     Принять к сведению, что координацию этой работы осуществляет
Совет Министров Республики Таджикистан.

Председатель
заседания Совета глав правительств
Содружества Независимых Государств
23 декабря 1993 года

                           РЕШЕНИЕ
               о выпуске периодического экономического издания
          Содружества Независимых Государств "СНГ: общий рынок"


      Совет глав правительств Содружества Независимых Государств, руководствуясь Договором о создании Экономического союза.
      решил:
      1. В целях активизации работы по информационному обеспечению процесса экономической интеграции государств-участников Содружества начать в первом квартале 1994 года выпуск периодического экономического издания Содружества Независимых Государств на основе "Общей газеты".
      2. Установить название периодического экономического издания Содружества Независимых Государств: "СНГ: общий рынок" и рассматривать его как коллективное издание государств-участников Содружества и Исполнительного Секретариата Содружества.
      3. Определить, что основными направлениями этого издания являются:
      информация о нормативно-правовой базе государств-участников Содружества, создании Экономического союза и практических шагах по его развитию;
      информация о реализации межгосударственных решений по созданию Экономического союза;
      сравнительный анализ хода экономических реформ и социальных преобразований в государствах-участниках Содружества;
      анализ работы над межгосударственными целевыми программами и проектами;
      освещение национального экономического законодательства государств-участников Содружества;
      обмен опытом в области формирования рыночной инфраструктуры, структурной перестройки национальных экономики и конверсии;
      информация о рынке труда и трудовых отношениях в условиях рыночной экономики;
      освещение практики борьбы с экономическими преступлениями;
      публикация статистической информации о социально-экономическом положении государств-участников Содружества.
      4. Правительствам государств-участников Содружества, подписавшим настоящее Решение (далее - государства-соиздатели) и Исполнительному Секретариату Содружества Независимых Государств (далее - соиздатель) в месячный срок делегировать по одному представителю в состав редакционного совета.
      5. Редакционному совету в первом квартале 1994 года разработать и утвердить устав периодического экономического издания "СНГ: общий рынок".
      6. Определить, что периодическое экономическое издание "СНГ: общий рынок" издается еженедельно на 16 полосах формата АЗ, первоначальным тиражом 100 000 экземпляров, распространяется по подписке и в розницу.
      7. Для информационного обеспечения этого издания государствам-соиздателям, соиздателю и Статистическому комитету СНГ с их согласия предоставлять на безвозмездной основе необходимую экономическую, нормативно-правовую и статистическую информацию.
      8. Исходя из того, что с 1995 года периодическое экономическое издание "СНГ: общий рынок" переходит на самофинансирование, распределение прибыли производить среди государств-соиздателей и соиздателем в равных долях.
      9. Для подготовки и выпуска периодического экономического издания "СНГ: общий рынок" в 1994 году предусмотреть финансирование в размере 950 млн.рублей Российской Федерации и 200 тыс. долларов США, которое складывается из равных долевых взносов государств-соиздателей в соответствии со сметой расходов (прилагается).

      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                        Подписи
                                Приложения

к Решению Совета глав правительств Содружества о выпуске периодического экономического издания Содружества Независимых Государств "СНГ: общий рынок" от 23 декабря 1993 года


                           СМЕТА

        расходов на выпуск периодического экономического
                   издания "СНГ: общий рынок"
Тип - еженедельник, формат - АЗ, полос - 16, печать - 1 краска.
Цены - в рублях Российской Федерации на 1 октября 1993 года.
                      
                  I. Количественные показатели:
1. Число номеров                                           52 в год
2. Среднеразовый тираж                                  100,0 тыс.экз
3. Общий тираж физический                              5200,0 тыс.экз
4. Количество бумаги                                    260,0 тонн

                  II. Расходы (тыс.руб):
1. Стоимость бумаги                                    65000,0
2. Типографические расходы                             73658,0
3. Авторский гонорар                                  146380,0
4. Отчисления на социальное
   страхование по гонорарам                            38058,8
5. Расходы по информации                               60000,0
6. Фонд оплаты труда                                  168000,0
7. Отчисления на социальное и медицинское
   страхование в фонд занятости                       65520,0
8. Канцелярские расходы                                2580,0
9. Почтово-телеграфные расходы и
   международные переговоры                           39996,0
10. Абонементная плата за телефон
    и радио                                            1920,0
11. Командировочные расходы                           12000,0
12. Транспортные расходы                               5980,0
13. Выписка справочной литературы                      1200,0
14. Фотоматериалы                                      3000,0
15. Расходы по содержанию помещений                     996,0
16. Приобретение и ремонт малоценного                 
    и быстроизнашивающегося инвентаря                 14000,0
17. Амортизация                                        1400,0
18. Расходы по распространению                       244000,0  
19. Прочие расходы                                    11000,0

Итого:                                               954688,8

Смета составлена без учета арендной платы за
помещение и без учета коэффициента инфляции

Расходы на приобретение оборудования
(разовая выплата)                             200,0 тыс. долларов США
В том числе:
  закупка редакционно-издательского
  комплекса "Макинтош"                         163,0 тыс.долларов США
  закупка фотооборудования                      37,0 тыс.долларов США

                            РЕШЕНИЕ
               об организационно-финансовых вопросах деятельности
             Экономического Суда Содружества Независимых Государств
     Совет глав правительств Содружества Независимых Государств
     решил:


      1. Принять к сведению информацию Председателя Экономического Суда Содружества Независимых Государств Л.А. Дашука.
      2. Главам правительств государств-участников Содружества, подписавшим Соглашение о статусе Экономического Суда Содружества Независимых Государств от 6 июля 1992 года, произвести финансирование расходов на содержание Экономического Суда Содружества на IV квартал 1993 года в сумме по 17 миллионов 188 тысяч рублей на расчетный счет Экономического Суда N 141920 в гордирекции Белбизнесбанка в г. Минске, код 764, не позднее 25 декабря 1993 года (кроме Республики Беларусь, перечислившей полную сумму, и Российской Федерации, перечислившей 6 миллионов 250 тысяч рублей аванса).
      3. Одобрить смету расходов на содержание Экономического Суда Содружества Независимых Государств на 1994 год в сумме 1 миллиард 880 миллионов рублей и 80 тысяч долларов США и внести ее на рассмотрение очередного заседания Совета глав государств Содружества (смета прилагается).
      Согласиться, что размер взноса на содержание Экономического Суда Содружества Независимых Государств для каждого государства-участника Соглашения о статусе Экономического Суда в 1994 году составит 235 миллионов рублей и 10 тысяч долларов США.
      Перечисление средств производится в равных долях за 10 дней до начала квартала.
      4. Принять предложение Председателя Экономического Суда Содружества Независимых Государств о выплате заработной платы судьям Экономического Суда в российских рублях.
      5. Республике Беларусь принять меры к размещению Экономического Суда Содружества Независимых Государств в помещении, отвечающем требованиям для международной организации и обеспечить в 1994 году судей Экономического Суда Содружества (15 человек) жилой площадью в порядке, установленном для сотрудников дипломатических представительств иностранных государств.

      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                          Подписи
                                   Одобрена       

Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 23 декабря 1993 года

                                 СМЕТА



                   расходов на содержание Экономического

              Суда Содружества Независимых Государств на 1994 год
---------------------------------------------------------------------
      Наименование статей                Сумма расходов (тыс.руб)
---------------------------------------------------------------------
Фонд зарплаты в месяц (руб)                      20267.0
Фонд зарплаты в год                             243204.0
Премии (3,5 оклада)                              70935.0
Социально-бытовые расходы (1,7 оклада)           34454.0
Итого фонд оплаты труда                         348593.0
Начисление на зарплату (40,8 проц.)              128168.0
Фонд занятости (1 проц.)                           3141.0
Командировочные расходы                           39700.0
Канцелярские расходы                              10370.0
Расходы по приобретению и эксплуатации
оргтехники, оборудования и инвентаря              400000.0
Расходы на содержание и эксплуатацию
транспорта                                        150000.0
Расходы по аренде и эксплуатации здания           450000.0
Расходы по эксплуатации средств связи,
в том числе международные переговоры              290000.0
Непредвиденные расходы                             60028.0
Всего расходов:                                  1880000.0
Расходы в иностранной валюте
Всего: в тыс. долл. США                            80.0

                         РЕШЕНИЕ
              о смете расходов Исполнительного Секретариата
             Содружества Независимых Государств на 1994 год
     Совет глав правительств Содружества Независимых Государств
     решил:


      1. Одобрить представленный проект сметы расходов Исполнительного Секретариата Содружества Независимых Государств на 1994 год в сумме 10043797.0 тысяч рублей Российской Федерации и 600 тысяч долларов США.
      Определить, что индексация сметы расходов производится в соответствии с индексацией расходов бюджетных органов, производимых в Российской Федерации.
      2. Установить, что размер долевого взноса для каждого государства-участника Содружества в 1994 году составит 836983.0 тысячи рублей Российской Федерации и 50 тысяч долларов США.
      3. Определить, что средства по долевым взносам государств-участников Содружества на обеспечение деятельности Исполнительного Секретариата Содружества перечисляются ежеквартально не позднее 15 числа первого месяца текущего квартала.
      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                            Подписи

                            РЕШЕНИЕ
         об обеспечении жильем Постоянных полномочных представителей
           государств-участников Содружества при уставных и других
         органах Содружества, сотрудников Исполнительного Секретариата
                  СНГ и судей Экономического Суда Содружества,
                    направляемых на работу на квотной основе
      Совет глав правительств Содружества Независимых Государств
      решил:
      1. Считать целесообразным осуществить строительство в г. Минске жилых домов или их частей на 48 квартир для Постоянных полномочных представителей государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества Независимых Государств, сотрудников Исполнительного Секретариата СНГ и судей Экономического Суда Содружества, принимаемых на работу в соответствии с установленной квотой.
      Строительство произвести за счет долевого участия государств-участников настоящего Решения.
      2. Просить Правительство Республики Беларусь в соответствии с принятыми обязательствами до ввода в эксплуатацию жилья, указанного в пункте 1 данного Решения, обеспечить временными служебными квартирами Постоянных полномочных представителей государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества сотрудников Исполнительного Секретариата и судей Экономического Суда Содружества, принимаемых на работу в соответствии с установленной квотой.
      3. Исполнительному Секретариату Содружества:
      в месячный срок согласовать с Правительством Республики Беларусь выделение площадок и затраты на строительство;
      совместно с Правительством Республики Беларусь после окончания строительства указанного жилья решить вопрос о передаче в собственность государствам-участникам настоящего Решения квартир, построенных за счет их долевого участия.
      4. Для обеспечения начала строительства жилого дома в 1994 году государствам-участникам настоящего Решения до 1 января 1994 года произвести авансовое финансирование в сумме по 150 млн.рублей Российской Федерации, перечислив их на расчетный счет N 609475 в Управлении Акционерного коммерческого Белпромстройбанка

Минской области, МФО 153301331.

     Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                          Подписи

                          РЕШЕНИЕ
          об оплате труда Постоянных полномочных представителей 
    государств-участников Содружества при уставных и других органах
    Содружества Независимых Государств и сотрудников Исполнительного
                         Секретариата Содружества
     Совет глав правительств Содружества Независимых Государств
     решил:


      1. Установить Исполнительному секретарю Содружества Независимых Государств должностной оклад в размере 220 тысяч рублей, а должностные оклады Постоянным полномочным представителям государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества и сотрудникам Исполнительного Секретариата - исходя из действующих отношений их должностных окладов к должностному окладу Исполнительного секретаря в соответствии с утвержденным штатным расписанием.
      2. Определить, что выплата заработной платы и другие денежные выплаты Постоянным полномочным представителям государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества и сотрудникам Исполнительного Секретариата производятся в рублях Российской Федерации.
      3. Индексацию должностного оклада Исполнительного секретаря СНГ, должностных окладов Постоянных полномочных представителей государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества и работников Исполнительного Секретариата осуществлять в соответствии с индексацией, производимой в Российской Федерации.
      4. Установить систему материального поощрения и других денежных выплат Исполнительному секретарю Содружества Независимых Государств, Постоянным полномочным представителям государств-участников Содружества при уставных и других органах Содружества и сотрудникам Исполнительного Секретариата аналогично системе материального стимулирования работников органов государственного управления Российской Федерации.

      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
      об утверждении Положения о Совете руководителей таможенных служб
                     государств-участников Содружества
      Совет глав правительств Содружества Независимых Государств в целях подготовки предложений по практическим шагам в деле создания Таможенного союза, координации взаимодействия таможенных служб и унификации таможенного законодательства и таможенных процедур.
      решил:
      утвердить Положение о Совете руководителей таможенных служб государств-участников Содружества (прилагается).

      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                                Подписи


                                              Приложение

Утверждено Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств об утверждении Положения о Совете руководителей таможенных служб государств-участников Содружества от 23 декабря 1993 года


                           ПОЛОЖЕНИЕ
              о Совете руководителей таможенных служб
                 государств-участников Содружества
                         I. Общие положения
      1. Совет руководителей таможенных служб государств-участников Содружества (далее - Совет) учреждается в целях реализации Договора о создании Экономического союза (Москва, 24 сентября 1993 года).
      2. Совет в своей деятельности руководствуется соглашениями, заключенными в рамках Содружества, решениями Совета глав государств, Совета глав правительств и Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств, настоящим Положением, а также Регламентом работы Совета, который утверждается Советом.

                            II. Функции и права Совета
      3. Совет:
      при соблюдении внутригосударственных процедур вырабатывает и вносит предложения в области таможенного дела для рассмотрения на заседаниях Совета глав государств, Совета глав правительств и Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств:
      а) по практическим шагам в деле создания Таможенного союза;
      б) по основным направлениям таможенной политики государств-участников Содружества, включая разработку единого внешнего таможенного тарифа, основанного на Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности, порядок взимания таможенных пошлин, применения таможенных пошлин, определения страны происхождения товаров, оценки товаров в таможенных целях;
      в) по межгосударственным программам развития таможенного дела:
      рассматривает проекты актов таможенного законодательства государств-участников Содружества и вырабатывает рекомендации по унификации таможенных правил и процедур:
      организует обмен данными таможенной статистики внешней торговли;
      координирует взаимодействие таможенных служб в области обустройства таможенных границ, подготовки кадров для таможенных органов, автоматизированных информационных систем, таможенной статистики, правоохранения, международного сотрудничества;
      выполняет иные функции в соответствии с поручениями Совета глав государств, Совета глав правительств и Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств.
      4. Для осуществления своих функций Совет имеет право:
      обращаться в таможенные службы и иные ведомства государств-участников Содружества, а также в органы отраслевого сотрудничества Содружества с просьбой о предоставлении необходимой информации и о направлении их представителей для подготовки материалов по вопросам, входящим в компетенцию Совета;
      создавать для подготовки проектов соответствующих документов рабочие группы:
      вносить на рассмотрение Совета глав государств, Совета глав правительств и Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств документы, подготовленные Советом;
      обращаться к руководителям таможенных служб государств-участников Содружества по вопросам выполнения взятых на себя обязательств по решениям и соглашениям, участниками которых они являются;
      принимать оперативные меры по вопросам, входящим в его компетенцию.

              III. Состав, организация и порядок работы Совета
      5. Членами Совета являются руководители таможенных служб государств-участников Содружества. Каждый член Совета вправе определить в качестве представителя своего заместителя, наделенного соответствующими полномочиями принимать решения и ответственностью за их реализацию.
      Руководители таможенных служб государств, не являющихся участниками Содружества, или их представители могут присутствовать по решению Совета на его заседаниях в качестве наблюдателей.
      Совет избирает Председателя на основе ротации.
      Совет имеет рабочий аппарат, функции которого выполняет таможенная служба, возглавляемая Председателем Совета.
      6. Председатель Совета избирается простым большинством голосов сроком на один год.
      Председатель Совета:
      руководит работой Совета по выполнению задач, вытекающих из соглашений, заключенных в рамках Содружества, решений Совета глав государств и Совета глав правительств, Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств, а также настоящего Положения;
      представляет Совет на заседаниях Совета глав государств,

Совета глав правительств, Координационно-консультативного Комитета
и других уставных органов Содружества;
     представляет Совет в отношениях с таможенными службами третьих
стран по вопросам, связанным с его деятельностью;
     проводит заседания Совета;
     от имени Совета подписывает и направляет документы;
     организует работу Совета между заседаниями;
     с согласия Совета выполняет иные функции, необходимые для
обеспечения работы Совета.
     7. Секретарь Совета назначается Председателем Совета сроком
на один год.
     Секретарь Совета:
     обеспечивает проведение заседаний Совета;
     организует подготовку материалов Совета;
     руководит деятельностью рабочего аппарата Совета;
     выполняет по поручению Председателя Совета иные функции,
необходимые для обеспечения работы Совета.


      8. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в три месяца, как правило, в государстве-участнике Содружества, руководитель таможенной службы которого является Председателем Совета.
      9. Решения Совета принимаются с общего согласия его членов либо их представителей, присутствующих на заседании Совета. Любая таможенная служба может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться как препятствие для принятия решения.
      При принятии решения каждый член Совета или его представитель имеет один голос.
      По процедурным вопросам решения принимаются простым большинством голосов. В случае, если голоса разделяются поровну, решающим является голос Председателя или его представителя.
      С общего согласия Совет имеет право устанавливать иной порядок голосования.
      Решения Совета носят рекомендательный характер. Это не препятствует таможенным службам на согласованной основе либо в одностороннем порядке принимать на себя обязательства по выполнению того или иного решения.
      10. Рабочим языком Совета является русский язык.

                         СОГЛАШЕНИЕ
                о сотрудничестве в области туризма
      Правительства государств-участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь Манильской Декларацией о мировом туризме (1980г.) и Гаагской Декларацией о туризме (1989 г.) другими международными договорами и актами,
      выражая стремление к созданию благоприятных условий для развития международных туристских связей как фактора сохранения и углубления дружественных отношений.
      исходя из неотъемлемых прав граждан на удовлетворение духовных потребностей, приобщение к культурно-историческим ценностям,
      руководствуясь стремлением к развитию и укреплению экономических отношений, основанных на принципах взаимной выгоды,
      подтверждая желание государств расширять и совершенствовать отношения в области международного туризма, основанные на принципах равноправия,
      желая развивать эти отношения путем широкого сотрудничества между правительственными органами по туризму, национальными, региональными и другими туристскими организациями,
      считая, что сотрудничество в области туризма призвано способствовать укреплению взаимопонимания между народами, гражданского согласия, утверждению общечеловеческих ценностей,
      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Стороны будут всемерно содействовать развитию равноправного и взаимовыгодного сотрудничества в области туризма по линии правительственных организаций, национальных и региональных туристских ассоциаций, обществ, фирм и предприятий, активно поддерживать их инициативы, направленные на эффективное освоение туристских ресурсов.

                              Статья 2
      Стороны будут способствовать формированию общего туристского пространства, сближению нормативно-правовых документов по туризму, внедрению единой международной системы классификации средств размещения и туристских услуг, единой информационной сети.
      Стороны будут создавать условия для активного использования в целях туризма природного и культурного наследия народов своих государств.

                              Статья 3
      Стороны примут согласованные меры по восстановлению традиционных и открытию новых туристских маршрутов, расширению разнообразия видов группового и индивидуального туризма, в том числе самодеятельного, детского и других видов социального туризма.

                              Статья 4
      Стороны, в соответствии с законодательством своих государств, будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристским обменом между ними, обеспечению социальной защищенности и личной безопасности туристов в стране пребывания.

                              Статья 5
      Стороны будут осуществлять регулярные контакты государственных органов по управлению туризмом для разработки и реализации общей стратегии развития туризма и его приоритетных направлений в интересах туристских организаций и предприятий своих государств.

                              Статья 6
      Стороны будут разрабатывать и реализовывать обеспечивающие комплексное развитие индустрии туризма межгосударственные программы и отдельные проекты по освоению представляющих взаимный интерес туристских регионов.

                              Статья 7
      Стороны будут оказывать содействие друг другу в:
      подготовке профессиональных кадров для сферы туризма;
      обмене опытом работы между сотрудниками государственных органов по туризму, туристских и транспортных предприятий и организаций, гостиниц, ресторанов, других производителей туристских услуг, независимо от форм собственности, проведении совместных научных исследований, семинаров и симпозиумов по различным проблемам туризма, систематическом обмене научными и учебными материалами.
                              Статья 8
      Стороны будут обеспечивать обмен статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:
      о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристский обмен и деятельность в индустрии туризма в своих государствах, связанных с защитой и сохранением природного и культурного наследия;
      о состоянии туристского рынка;
      справочно-информационными, методическими и рекламными материалами.
                              Статья 9
      Стороны будут оказывать взаимную помощь в вопросах международного сотрудничества и членства во Всемирной туристской организации и других международных организациях по туризму.

                              Статья 10
      Взаиморасчеты между туристскими организациями будут производиться на основе двусторонних и многосторонних соглашений.

                              Статья 11
      Стороны будут регулярно информировать друг друга по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения и вносить в него дополнения и изменения по согласованию с каждой из подписавших Сторон.
      В случае возникновения вопросов при толковании и выполнении настоящего Соглашения решения будут приниматься на основе переговоров между соответствующими органами каждой из Сторон.
      Стороны могут при необходимости создавать комиссии и рабочие группы из равного числа представителей Сторон для практической координации вопросов сотрудничества.

                              Статья 12
      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

                              Статья 13
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы.
      Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу со дня сдачи документа о присоединении Правительству Республики Беларусь, являющемуся депозитарием настоящего Соглашения.
      Каждая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение. Денонсация вступает в силу через 6 месяцев после подачи письменного уведомления депозитария о денонсации.
      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
                               Подписи

                               РЕШЕНИЕ
                   о сроке и месте проведения очередного
                    заседания Совета глав правительств
                    Содружества Независимых Государств
      Рассмотрев предложения о сроках и месте проведения очередного заседания, Совет глав правительств Содружества Независимых Государств
      решил:
      провести очередное заседание Совета глав правительств

Содружества Независимых Государств в городе Минске 4 марта 1994 года.
     Координационно-консультативному Комитету Содружества внести
предложения в проект повестки дня заседания;
     для подготовки согласованных текстов многосторонних документов
образовать рабочие группы экспертов.

     Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                             Подписи

                             СОГЛАШЕНИЕ
        о межгосударственных перевозках опасных и разрядных грузов
     Правительства государств-участников настоящего Соглашения,
именуемые в дальнейшем Стороны,
     основываясь на принципах равноправия и взаимного уважения,


      стремясь к сохранению технологического единства национальных транспортных систем и формированию общего экономического пространства,
      признавая важность соблюдения требований и норм безопасности при перевозках опасных и разрядных грузов,
      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Стороны на период до принятия международных или разработки новых единых для них нормативных документов по перевозке опасных и разрядных грузов согласились сохранить ранее действовавший на территории бывшего Союза ССР порядок осуществления перевозок таких грузов, в том числе в международном сообщении, железнодорожным, автомобильным, воздушным, речным и морским транспортом.
      Перевозка опасных и разрядных грузов, не включенных в действующие нормативные документы и требующие предварительного разрешения на перевозку, осуществляется по согласованию компетентных органов заинтересованных Сторон.

                              Статья 2
      Обеспечивать беспрепятственный пропуск опасных и разрядных грузов на своей территории, в том числе транзитом.
      Сохранить порядок уведомления принимающей Стороны о поступлении для передачи ей таких грузов в соответствии с действующими нормативными документами.

                              Статья 3
      При возникновении аварий с опасными и разрядными грузами Стороны примут необходимые меры для своевременной ликвидации последствий и расследования причин происшествия.
      Стороны примут все меры для обеспечения возмещения виновным ущерба от аварии в соответствии с законодательством того государства, на территории которого она произошла.

                              Статья 4
      Все спорные вопросы, возникающие в результате толкования и применения настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров и консультаций.
      Вопросы толкования применения положений настоящего Соглашения, не урегулированные путем переговоров и консультаций, могут быть переданы Сторонами на решение Экономического Суда Содружества Независимых Государств.

                              Статья 5
      Изменения к настоящему Соглашению и дополнения к нему оформляются протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

                              Статья 6
      Если одна из Сторон пожелает прекратить участие в настоящем Соглашении, она заявляет о своем намерении в письменной форме участникам настоящего Соглашения и депозитарию. Это заявление вступает в силу через 6 месяцев после уведомления депозитария.
      Если одна из Сторон пожелает ограничить свое участие в данном Соглашении в отношении того или иного вида транспорта, она заявляет о своем намерении в порядке, предусмотренном частью первой данной статьи.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, заинтересованных в перевозках опасных и разрядных грузов через территории Сторон, и которые в этом случае берут на себя в полном объеме все обязательства по выполнению настоящего Соглашения.
      Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
                            Подписи

                            ПРОТОКОЛ
     к Соглашению о государственной социальной помощи членам семей
     военнослужащих, погибших в Афганистане и других государствах,
                в которых велись боевые действия
      Правительства государств-участников Соглашения о государственной социальной помощи членам семей военнослужащих, погибших в Афганистане и других государствах, в которых велись боевые действия, от 24 сентября 1993 года, далее - Соглашения,
      признавая необходимость принятия срочных мер для улучшения

материального положения семей погибших военнослужащих,
     учитывая, что ратификация Соглашения государствами-участниками
займет значительный период времени,
     желая в срочном порядке приступить к реализации положений
Соглашения,

     договорились о нижеследующем:

     Соглашение будет временно применяться со дня подписания
настоящего Протокола до завершения процедур, предусмотренных 
статьей 5 Соглашения.

     Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящий Протокол, его заверенную
копию.
                          Подписи

                          ПОВЕСТКА ДНЯ
                 заседания Совета глав государств
              Содружества Независимых Государств
              24 декабря 1993 года, город Ашгабат
        I. Вопросы реализации Договора о создании Экономического Союза
     1. О временном применении Договора о создании Экономического
Союза.
                        Вносит Координационно-консультативный
                        Комитет Содружества Независимых Государств
2. О сотрудничестве в области инвестиционной деятельности.
                        Вносит Совет глав правительств
                        Содружества Независимых Государств

        II. Вопросы реализации поручений Совета глав государств 
                      Содружества            

     3. О Положении о юбилейной медали "50 лет Победы в Великой
Отечественной войне 1941-1945 гг", ее описании и порядке 
финансирования расходов на ее изготовление.

                        Вносит Совет министров обороны 
                        государств-участников
                        Содружества Независимых Государств

     4. О Положении о Постоянных полномочных представителях
государств-участников Содружества при уставных и других органах
Содружества.
                        Вносит Совет глав правительств
                        Содружества Независимых Государств
     
     5. О международно-правовых гарантиях беспрепятственного и
независимого осуществления деятельности Межгосударственной
телерадиокомпании "Мир".
                        Вносит Координационно-консультативный
                        Комитет Содружества Независимых
                        Государств

               III. Вопросы, вносимые по инициативе государств
                      и органов отраслевого сотрудничества
                                   Содружества
     6. Об основных принципах и условиях прохождения военной службы
военнослужащими, имеющими иное гражданство, в государствах-участниках
Содружества Независимых Государств.

                        Вносит Совет министров обороны 
                        государств-участников
                        Содружества Независимых Государств

     7. Об обеспечении населения лекарственными средствами, вакцинами
и другими иммунобиологическими препаратами, изделиями медицинского
назначения и медицинской техники, производимыми на территории
государств-участников Содружества Независимых Государств.

                        Вносит Совет по сотрудничеству в области
                        здравоохранения Содружества Независимых
                        Государств

     8. Об Ашгабатской Декларации о развитии сотрудничества и 
укреплении доверия в отношениях между государствами-участниками СНГ.
            
                        Вносит Туркменистан

     9. О дополнительных мерах по стабилизации обстановки на участке
границы Республики Таджикистан с Афганистаном.

                        Вносит Республика Таджикистан

     10. О сроках и месте проведения очередного заседания Совета
глав государств Содружества Независимых Государств.

                        Вносят главы государств-участников
                        Содружества Независимых Государств

          IV. Вопрос, вносимый на рассмотрение Совета коллективной
                                 безопасности

     11. О первоочередных мерах по реализации Договора о коллективной
безопасности от 15 мая 1992 года.

          Участниками совместного заседания Совета министров 
       иностранных дел и Совета министров обороны проект отправлен
                           на доработку.

   V. Вопросы, вносимые по итогам работы заседаний Совета министров
               обороны, Совета министров иностранных дел, 
      Координационно-консультативного Комитета, Совета глав
        правительств Содружества 22-23 декабря 1993 года.

     12. О Штабе по координации военного сотрудничества
государств-участников Содружества Независимых Государств.

        Вносит Совет министров обороны государств-участников 
                           Содружества
     13. О назначении начальника Штаба по координации военного
сотрудничества государств-участников Содружества Независимых
Государств.
        Вносит Совет министров обороны государств-участников
Содружества

     14. О некоторых мерах по обеспечению международного признания
Содружества Независимых Государств, его уставных органов.
              
         Вносит Совет министров иностранных дел государств-членов
         Содружества Независимых Государств

     15. О продлении Республике Молдова срока для ратификации
учредительных документов Содружества Независимых Государств.

         Вносит Совет министров иностранных дел государств-членов
         Содружества Независимых Государств

     16. О председательствующих в уставных органах Содружества
Независимых Государств.

         Вносит Совет министров иностранных дел государств-членов
         Содружества Независимых Государств

     17. О размере государственной пошлины и порядке ее взыскания
при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования
разных государств.

         Вносит Координационно-консультативный Комитет
         Содружества Независимых Государств

     18. О присоединении Туркменистана к Экономическому союзу.

         Вносит Координационно-консультативный Комитет
         Содружества Независимых Государств

     19. О порядке пенсионного обеспечения и государственного
страхования сотрудников органов внутренних дел государств-участников
Содружества.

         Вносит Координационно-консультативный Комитет
         Содружества Независимых Государств

     20. О протоколе к Соглашению о создании межгосударственного
Евроазиатского объединения угля и металла.

         Вносит Координационно-консультативный Комитет
         Содружества Независимых Государств

     21. О смете расходов на содержание Экономического суда
Содружества Независимых Государств на 1994 год.

         Вносит Совет глав правительств
         Содружества Независимых Государств

                           РЕШЕНИЕ
              о временном применении Договора
              о создании Экономического союза
     Главы государств-участников Содружества Независимых Государств,
     признавая необходимость незамедлительного принятия мер для
налаживания экономического сотрудничества,


      учитывая, что ратификация Договора о создании Экономического союза его участниками займет определенный период времени,
      желая в срочном порядке приступить к реализации положений Договора,

      решили:

      1. Временно применять положения Договора о создании Экономического союза до окончательного завершения процедуры его вступления в силу в государствах, подписавших данное Решение.
      2. Поручить правительствам государств-участников Договора

принять соответствующие меры по выполнению пункта 1 настоящего
Решения.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                           Подписи

                          СОГЛАШЕНИЕ
              о сотрудничестве в области инвестиционной
                           деятельности
     Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в
дальнейшем Стороны,
     признавая важное значение углубления взаимовыгодного
экономического сотрудничества,


      принимая во внимание общие интересы и преимущества согласованных подходов при разработке и проведении инвестиционной политики,
      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Стороны сотрудничают в разработке и осуществлении инвестиционной политики в отношении своих хозяйствующих субъектов, а также хозяйствующих субъектов государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения, и международных организаций с целью обеспечения взаимной защиты интересов Сторон в этой области.

                              Статья 2
      Инвесторами каждой Стороны в других государствах, участвующих в настоящем Соглашении (далее - инвесторы Сторон), являются:
      юридические лица, созданные согласно законодательству одной из Сторон и правомочные осуществлять инвестиции;
      физические лица - граждане Сторон и постоянно проживающие на их территории граждане других государств, а также лица без гражданства;
      государства-участники настоящего Соглашения и расположенные в пределах их территории государственные и административно-территориальные образования в лице уполномоченных ими юридических и физических лиц в соответствии с законодательством Сторон.

                              Статья 3
      Инвестициями Сторон являются все виды имущественных, финансовых, интеллектуальных ценностей, вкладываемые инвесторами Сторон в объекты предпринимательской и других видов деятельности в целях получения прибыли (дохода), достижения социального эффекта.

                              Статья 4
      Инвесторы Сторон осуществляют инвестирование на территории других Сторон путем:
      создания предприятий, полностью принадлежащих инвесторам Сторон, а также филиалов таких предприятий;
      долевого участия в предприятиях, создаваемых совместно с юридическими и физическими лицами по месту инвестирования;
      приобретения предприятий, зданий, сооружений, долей участия в предприятиях, паев, акций, облигаций, а также ценных бумаг в соответствии с национальным законодательством;
      иной деятельности по осуществлению инвестиций, не противоречащей законодательству, действующему на территории государства по месту инвестирования.
      Предприятие с инвестициями Сторон может осуществлять любые виды деятельности, отвечающие целям, предусмотренным в уставе предприятия, за исключением запрещенных законодательством государства по месту инвестирования.

                              Статья 5
      Стороны уполномочивают соответствующие государственные органы проводить консультации и обмен информацией по вопросам инвестиционной деятельности при разработке мер государственного регулирования инвестиционных процессов и механизма их реализации, а также консультации в других необходимых случаях.

                              Статья 6
      Отношения, связанные с инвестициями Сторон, регулируются соответствующими положениями законодательства государства по месту инвестирования, установленными для инвесторов этого государства, настоящим Соглашением и другими соглашениями между его участниками, а также международными соглашениями, в которых участвуют Стороны. При этом, в ходе дальнейшего совершенствования законодательства, Стороны будут исходить из того, что правовой режим инвестиций Сторон, а также деятельность инвесторов по их осуществлению не могут быть менее благоприятными, чем режим для инвестиционной деятельности юридических и физических лиц государства по месту инвестирования.

                              Статья 7
      Инвестиции, производимые инвесторами, указанными в статье 2 настоящего Соглашения, на территории Сторон пользуются полной и безусловной правовой защитой государства по месту инвестирования, не подлежат национализации и не могут быть подвергнуты реквизиции, кроме как в исключительных предусмотренных законами случаях. Решения о национализации и реквизиции принимаются в порядке, установленном законодательством государства по месту инвестирования. В таких случаях государством по месту инвестирования выплачивается инвесторам Сторон быстрая, адекватная и эффективная компенсация. Решения об удовлетворении претензий инвестора в случае национализации и реквизиции могут быть разрешены по соглашению Сторон или обжалованы в суды государства по месту инвестирования.
      Инвесторы Сторон имеют право на возмещение убытков, включая упущенную выгоду, причиненных им в результате действий государственных органов, либо должностных лиц, противоречащих законодательству государства по месту инвестирования, а также вследствие ненадлежащего осуществления такими органами или должностными лицами предусмотренных законодательством обязанностей по отношению к инвесторам Сторон или предприятиям с этими инвестициями.

                              Статья 8
      Инвесторам Сторон после уплаты соответствующих налогов и сборов гарантируется беспрепятственный перевод в государства-участники настоящего Соглашения, а также в другие государства прибыли и других сумм, полученных в связи с осуществленными ими инвестициями, в том числе сумм, предусмотренных статьей 7 настоящего Соглашения.
      Ввоз и вывоз валюты Сторон и валюты иных государств, платежных документов, ценных бумаг регламентируется законодательством о валютном регулировании государства по месту инвестирования.
      Вклады в уставный фонд предприятия с инвестициями Сторон оцениваются по согласованию между его участниками, а в случае создания предприятия, полностью принадлежащего инвестору (инвесторам) государства-участника настоящего Соглашения, им самостоятельно.
      При необходимости обоснованность произведенной оценки подтверждается заключением аудиторских организаций, получивших в соответствии с законодательством государства по месту инвестирования разрешение на проведение такой оценки.

                              Статья 9
      Прибыль и другие суммы, указанные в статье 8 настоящего Соглашения, полученные инвесторами Сторон в любой валюте из источников на территории государства по месту инвестирования, могут на его территории реинвестироваться или использоваться в других целях в соответствии с законодательством этого государства.

                              Статья 10
      Стороны будут принимать меры с целью сближения своего законодательства по вопросам инвестиционной деятельности, в том числе по вопросам порядка создания предприятий с инвестициями Сторон и их организационно-правовых форм, вопросам налогообложения, трудовых отношений, территориальных и отраслевых ограничений для вложения инвестиций, экологической и санитарно-гигиенической экспертизы, учета и отчетности их деятельности.
      Если в случае изменения законодательства Стороны инвестирования, касающегося инвестиций, или денонсирования настоящего Соглашения, условия деятельности ранее созданных Сторонами предприятий на территории данного государства ухудшаются, то в течение последующих 5 лет применяются нормы, действовавшие на момент регистрации этого предприятия.
                              Статья 11
      Создание (участие в создании) и приобретение предприятия или его доли инвесторами Сторон (далее - предприятие с инвестициями Сторон) осуществляются в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством государства по месту инвестирования.

                              Статья 12
      При рассмотрении вопросов, связанных с созданием и регистрацией предприятий с инвестициями Сторон, последние будут поддерживать разнообразные организационно-правовые формы сотрудничества в соответствии с законодательством Сторон.
      Стороны будут исходить из необходимости оказания содействия предприятиям с инвестициями Сторон при осуществлении ими прямых инвестиций и реализации многосторонних экономических проектов на территории этих Сторон и в государствах, не являющихся участниками настоящего Соглашения.

                              Статья 13
      Предприятие с инвестициями Сторон может создавать дочерние предприятия с правами юридического лица, а также филиалы и представительства на территории государства по месту инвестирования и за ее пределами с соблюдением условий, установленных законодательством соответствующих государств.
      Филиалы и представительства предприятий с инвестициями Сторон действуют на основании положений о них, утверждаемых создавшим их предприятием. Они имеют право открывать счета в банковских учреждениях в государстве по месту их нахождения.

                              Статья 14
      Предприятие с инвестициями Сторон может определять условия реализации производимой им продукции (работ, услуг), включая цену на нее, в соответствии с законодательством государства по месту инвестирования. Оплата предприятием с инвестициями Сторон поставок товаров и услуг, в том числе плата за пользование земельными участками, жильем и нежилыми помещениями на территории государства по месту инвестирования, производится на общих основаниях, действующих для юридических и физических лиц указанного государства.

                              Статья 15
      Имущество, ввозимое из других государств в качестве вклада инвесторов Сторон в уставный фонд предприятий с инвестициями Сторон, и предназначенное для собственного материального производства, освобождается от взимания таможенной пошлины и не облагается налогами.
      Имущество, ввозимое для личных нужд работниками предприятий с инвестициями государства-участника настоящего Соглашения, принятыми на работу из других государств, освобождается от взимания таможенной пошлины.

                              Статья 16
      Предприятия с инвестициями Сторон экспортируют продукцию собственного производства и импортируют продукцию для собственных нужд в соответствии с законодательством государств, на территории которых находятся эти предприятия.

                              Статья 17
      Страхование имущества и рисков предприятия с инвестициями Сторон осуществляется в соответствии с законодательством государства по месту инвестирования.

                              Статья 18
      Предприятия с инвестициями Сторон, а также инвесторы Сторон уплачивают налоги в соответствии с межгосударственными соглашениями об избежании двойного налогообложения доходов и имущества, а при отсутствии таких соглашений - в соответствии с законодательством, действующим в государствах-участниках настоящего Соглашения.
      Для предприятий с инвестициями Сторон в приоритетных отраслях хозяйства и в отдельных регионах может устанавливаться льготный порядок налогообложения.

                              Статья 19
      Трудовые отношения, включая вопросы найма и увольнения, режима труда и отдыха, условий оплаты труда, гарантий и компенсаций, на предприятиях с инвестициями Сторон регулируются в соответствии с законодательством государства по месту инвестирования.
      Социальное страхование работников предприятий с инвестициями Сторон и их социальное обеспечение (за исключением пенсионного обеспечения работников из других государств) регулируются законодательством государства по месту инвестирования.
      Пенсионное обеспечение указанных работников и членов их семей в соответствии с Соглашением о гарантиях прав граждан государств-участников Содружества Независимых Государств в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 года осуществляется в соответствии с законодательством государств их постоянного проживания, при этом платежи на пенсионное обеспечение работников из других государств-участников настоящего Соглашения предприятия с инвестициями Сторон перечисляют в соответствующие фонды государств постоянного проживания этих работников.

                              Статья 20
      Предоставление инвесторам Сторон и предприятиям с инвестициями Сторон права пользования землей, включая ее аренду, и иными природными ресурсами регулируется законодательством, действующим на территории государства по месту инвестирования.

                              Статья 21
      Споры инвесторов Сторон и предприятий с инвестициями Сторон с государственными органами, юридическими и физическими лицами, споры между инвесторами и предприятиями, в которые произведены инвестиции, решаются по согласованию между ними или подлежат рассмотрению в установленном порядке в судах по месту инвестирования либо, по договоренности участников спора, в третейском суде. Порядок разрешения указанных споров излагается в учредительных документах.

                              Статья 22
      Стороны будут придерживаться в рамках своего законодательства согласованного подхода к вопросам, связанным с привлечением иностранных займов и инвестиций из государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения, и международных организаций для осуществления проектов, отвечающих общей заинтересованности Сторон, с предоставлением таким иностранным инвесторам прав на приобретение национальных ценных бумаг, пользование землей, аренду имущества, а также с заключением концессионных договоров и созданием свободных экономических зон и других форм деятельности.

                              Статья 23
      Стороны будут сотрудничать между собой для устранения недобросовестной конкуренции на международном и внутреннем рынках и обеспечения в соответствии со своим законодательством максимальной защиты экономических интересов инвесторов Сторон.

                              Статья 24
      Предоставляемые Сторонами друг другу права, преимущества и льготы в области инвестиционной деятельности не являются основанием для их предоставления инвесторам государств, не являющимся участниками настоящего Соглашения.

                              Статья 25
      Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон в отношении государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения.

                              Статья 26
      Поправки к настоящему Соглашению могут быть приняты по взаимному согласию всех Сторон и оформляются специальным протоколом, который становится неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

                              Статья 27
      Настоящее Соглашение открыто для подписания всеми государствами-участниками Содружества Независимых Государств.
      Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для государств, подписавших Соглашение и выполнивших упомянутые процедуры позднее, оно вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию их уведомлений о выполнении упомянутых процедур.
      Соглашение заключено на срок 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды по взаимному согласию Сторон.
      По истечении пятилетнего срока после подписания настоящего

Соглашения каждая Сторона имеет право выйти из Соглашения после
письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за
6 месяцев до момента своего выхода.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную
копию.
                             Подписи
                            
                         ОГОВОРКИ УКРАИНЫ
                  к Соглашению о сотрудничестве
              в области инвестиционной деятельности

     Для Украины отдельные положения настоящего Соглашения
действуют в следующей редакции:
     1. Статья 1:
     "Стороны сотрудничают в разработке и осуществлении
инвестиционной политики в отношении своих хозяйствующих субъектов
с целью обеспечения взаимной защиты интересов Сторон в этой области".
     2. Часть вторая статьи 8 перед словом "платежных" дополняется
словом "перевод".
     3. Исключается часть первая статьи 10 и часть вторая статьи 15.

Президент Украины
г. Ашгабат
24 декабря 1993 года

                             РЕШЕНИЕ
     об отмене статьи 16 Соглашения о взаимном признании прав и
                 регулировании отношений собственности



      В связи с подписанием Соглашения о сотрудничестве в области инвестиционной деятельности государства-участники Соглашения о взаимном признании прав и регулирования отношений собственности от 9 октября 1992 года

     решили:
     отменить статью 16 Соглашения о взаимном признании прав и
регулировании отношений собственности.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое
направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его
заверенную копию.
                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
       о Положении о юбилейной медали "50 лет Победы в Великой
      Отечественной войне 1941-1945 гг.", ее описании и порядке
           финансирования расходов на ее изготовление

     Государства-участники настоящего Решения,


      руководствуясь Решением Совета глав государств Содружества о подготовке к празднованию 50-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов от 24 сентября 1993 года,

      решили:

      1. Утвердить Положение о юбилейной медали "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." (приложение 1).
      2. Утвердить описание юбилейной медали "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг". (приложение 2).
      3. Учитывая согласие Российской Федерации на изготовление юбилейной медали "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг", поручить главам правительств государств-участников настоящего Решения согласовать вопросы финансирования и производства юбилейной медали с правительством Российской Федерации.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                             
                             Подписи
                                      
                                   Приложение 2
                                   Утверждено
                                   Решением Совета глав государств
                                   Содружества Независимых Государств
                                   о Положении о юбилейной медали
                                   "50 лет Победы в Великой
                                   Отечественной войне 1941-1945 гг.",
                                   ее описании и порядке
                                   финансирования расходов на ее
                                   изготовление

                                   от 24 декабря 1993 года

                             ОПИСАНИЕ    
              юбилейной медали "50 лет Победы в Великой
                    Отечественной войне 1941-1945 гг".



      Юбилейная медаль "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." круглая, диаметр 32 мм, изготовляется из томпака. На лицевой стороне медали - изображения Кремлевской стены со Спасской башней, собора Покрова на рву и праздничного салюта. В нижней части медали - изображение ордена Отечественной войны и цифры "1941-1945", по окружности - лавровые ветви.

      На оборотной стороне медали в центре надпись "50 лет Победы

в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг"., Внизу, по
окружности, лавровый полувенок.

     Края медали окаймлены бортиком.

     Все надписи и изображения на медали выпуклые.

     Медаль при помощи ушка и кольца соединена с пятиугольной
колодкой, обтянутой красной шелковой муаровой лентой шириной 24 мм.
С левого края ленты пять полос: три черные и две оранжевые.
Ширина полос 2 мм. Крайние черные полосы окаймлены оранжевыми
полосами шириной 1 мм.

                                   Приложение 1
                                   Утверждено
                                   Решением Совета глав государств
                                   Содружества Независимых Государств
                                   о Положении о юбилейной медали
                                   "50 лет Победы в Великой
                                   Отечественной войне 1941-1945 гг".,
                                   ее описании и порядке
                                   и финансирования расходов
                                   на ее изготовление
                                   от 24 декабря 1993 гг.

                             ПОЛОЖЕНИЕ
                о юбилейной медали "50 лет Победы в Великой
                       Отечественной войне 1941-1945 гг".

     Юбилейной медалью "50 лет Победы в Великой Отечественной войне
1941-1945 гг." награждаются:


      военнослужащие и лица вольнонаемного состава, принимавшие в рядах Вооруженных Сил СССР участие в боевых действиях на фронтах Великой Отечественной войны, партизаны Великой Отечественной войны, участники подполья, военнослужащие и лица вольнонаемного состава, служившие в период Великой Отечественной войны в Вооруженных Силах СССР, лица, награжденные медалями "За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг"., "За победу над Японией", а также лица, имеющие удостоверение к медали "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." либо удостоверение участника войны;
      труженики тыла, награжденные за самоотверженный труд в годы Великой Отечественной войны орденами СССР, медалями "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.", "За трудовую доблесть", "За трудовое отличие", "За оборону Ленинграда", "За оборону Москвы", "За оборону Одессы", "За оборону Севастополя", "За оборону Сталинграда", "За оборону Киева", "За оборону Кавказа", "За оборону Советского Заполярья", а также лица, имеющие знак "Жителю блокадного Ленинграда" либо удостоверение к медали "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.";
      бывшие несовершеннолетние узники концлагерей, гетто и других

мест принудительного содержания, созданных фашистами и их
союзниками в период второй мировой войны;
     граждане, проработавшие не менее шести месяцев в период с 
22 июня 1941 года по 9 мая 1945 года, исключая время работы в 
районах, временно оккупированных неприятелем.
     Порядок вручения юбилейной медали "50 лет Победы в Великой
Отечественной войне 1941-1945 гг." определяется 
государством-участником настоящего Решения.

                             РЕШЕНИЕ
            об утверждении Положения о Постоянных полномочных
          представителях государств-участников Содружества при 
                  уставных и других органах Содружества

     Совет глав государств Содружества Независимых Государств
     решил:


      1. Утвердить Положение о Постоянных полномочных представителях

государств-участников Содружества при уставных и других органах
Содружества (прилагается).
     2. Настоящее Решение вступает в силу с момента его подписания.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит 
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                             Подписи

                                       Приложение
                                       Утверждено
                                       Решением Совета глав государств
                                       Содружества Независимых
                                       Государств
                                       об утверждении Положения о
                                       Постоянных полномочных
                                       представителях
                                       государств-участников 
                                       Содружества при уставных и
                                       других органах Содружества
                                       от 24 декабря 1993 года.

                             ПОЛОЖЕНИЕ
      о Постоянных полномочных представителях государств-участников
         Содружества при уставных и других органах Содружества



      1. Государство-участник Содружества назначает своего Постоянного полномочного представителя (далее - Представитель) при уставных и других органах Содружества.
      2. Полномочия Представителя определяются назначившим его государством и оформляются в соответствии с законодательством этого государства.
      3. Представитель приступает к исполнению своих обязанностей с момента вручения документа о его назначении и полномочиях Председателю Координационно-консультативного Комитета Содружества или его заместителю.
      Полномочия Председателя прекращаются со дня официального уведомления государством об отзыве своего Представителя.
      4. Представитель в соответствии с имеющимися у него полномочиями:
      - обеспечивает представительство назначившего его государства при уставных и других органах Содружества;
      - защищает интересы назначившего его государства в отношениях с уставными и другими органами Содружества;
      - поддерживает связь между назначившим его государством и уставными, а также другими органами Содружества;
      - проводит переговоры, участвует в заседаниях уставных и других органов Содружества, в консультациях и иных формах рассмотрения вопросов;
      - информирует назначившее его государство о деятельности уставных и других органов Содружества;
      - обеспечивает представительство назначившего его государства в тех органах Содружества, для которых не установлены специальные условия в отношении представительства;
      - участвует в обсуждении и составлении повесток дня Совета глав государств, Совета глав правительств и Координационно-консультативного Комитета Содружества Независимых Государств;
      - осуществляет другие функции, возложенные на него назначившим его государством.
      5. Представители пользуются на территории государств, принявших на себя обязательства по настоящему Положению, привилегиями и иммунитетами, предоставляемыми дипломатическим агентам в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических отношениях 1961 года.
      6. Государство, назначившее Представителя, несет все расходы,

связанные с его пребыванием и деятельностью при уставных и других
органах Содружества. При этом, до утверждения иного порядка,
Исполнительный Секретариат Содружества осуществляет 
организационно-техническое, хозяйственное и транспортное обеспечение
деятельности Представителей.
     7. Местом постоянного пребывания Представителя является город
Минск.

                             ЗАМЕЧАНИЕ УКРАИНЫ
                       по поводу подписания Решения
              об утверждении Положения о Постоянных полномочных
              представителях государств-участников Содружества
                  при уставных и других органах Содружества

     Положение о Постоянных полномочных представителях 
государств-участников Содружества при уставных и других органах
Содружества распространяется в полном объеме на Постоянных
полномочных представителей Украины при координационных
институтах Содружества.

Президент Украины
г.Ашгабат
24 декабря 1993 года

                             СОГЛАШЕНИЕ
            о международно-правовых гарантиях беспрепятственного и 
          независимого осуществления деятельности Межгосударственной
                            телерадиокомпании "Мир"
     
     Государства-участники настоящего Соглашения, далее именуемые
"государствами-участниками",


      являясь в соответствии с Соглашением о создании Межгосударственной телерадиокомпании (МТРК) от 9 октября 1992 года и Уставом Межгосударственной телерадиокомпании от 22 января 1993 года учредителями МТРК "Мир",
      подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам международного обмена информацией,
      желая содействовать созданию общего информационного пространства заинтересованных государств,
      стремясь к созданию международно-правовых гарантий беспрепятственного и независимого осуществления профессиональной деятельности МТРК "Мир" на территориях государств-участников в качестве межгосударственной организации,
      сознавая, что такие международно-правовые гарантии предоставляются не для выгод отдельных лиц, а для обеспечения независимого осуществления функций МТРК "Мир", согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
      1. "Компания" - Межгосударственная телерадиокомпания "Мир" и ее филиалы в государствах-участниках.
      2. "Представители в Компании" - полномочные представители государств-участников в Компании, а также члены делегаций государств-участников, принимающие участие в совещаниях и конференциях, проводимых по линии Компании.
      3. "Должностные лица Компании" - все лица, принятые на работу в Компанию и указанные в списке, который передается Компанией компетентным органам соответствующих государств-участников.

                              Статья 2
      1. Государства-участники на своих территориях предоставляют Компании и ее должностным лицам, а также представителям Компании такие привилегии и иммунитеты, которые необходимы для обеспечения деятельности Компании в соответствии с ее уставными задачами.
      2. Представители в Компании и должностные лица Компании уважают законодательство государств-участников, на территории которых они выполняют свои служебные функции, а также традиции и обычаи народов этих государств.

                              Статья 3
      Компания, ее имущество и активы пользуются иммунитетом от административного и судебного вмешательства и исполнительных действий.

                              Статья 4
      Архивы и документы Компании, а также ее помещения неприкосновенны.

                              Статья 5
      Имущество Компании не подлежит обыску, реквизиции, конфискации и изъятию в административном порядке.

                              Статья 6
      1. Компания, ее имущество освобождаются от прямых налогов и сборов любого характера, кроме платежей за коммунальные и другие подобные услуги.
      2. Компания освобождается от таможенных сборов и ограничений при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для использования в целях, предусмотренных Уставом МТРК "Мир".
      3. Компания пользуется не менее благоприятными условиями в отношении первоочередности, тарифов и ставок почтовой, телеграфной, телексной, телефаксной, телефонной связи, чем те, которыми в данном государстве-участнике пользуются межправительственные организации.

                              Статья 7
      1. Представители в Компании пользуются при выполнении своих официальных функций иммунитетом от личного ареста или задержания, а также от административной и судебной юрисдикции.
      2. Служебная корреспонденция и документы представителей в Компании неприкосновенны.
      3. Представители в Компании освобождаются на территориях государств-участников, кроме территории государства своего гражданства, от личных повинностей и от налогов в отношении заработной платы, выплачиваемой им государством гражданства.
      4. Представители в Компании освобождаются на территории государств-участников, кроме государства своего гражданства, от обязательной прописки и регистрации. Их заявления о выдаче виз для посещения территорий государств-участников, в случае введения визового режима, рассматриваются в срочном порядке.

                              Статья 8
      Должностные лица Компании при исполнении своих служебных функций подчиняются только Компании.

                              Статья 9
      Должностные лица Компании, не являющиеся гражданами государства пребывания Компании, освобождаются от личных повинностей, а также от налогов и сборов в отношении заработной платы, выплачиваемой им Компанией. Они освобождаются также от таможенных сборов на предметы, предназначенные для личного пользования, включая предметы обзаведения при первоначальном въезде в государство пребывания Компании и от получения разрешения для вывоза указанных предметов при окончательном выезде из этого государства. Их заявления о выдаче виз для посещения государств-участников, в случае введения визового режима, рассматриваются в срочном порядке.

                              Статья 10
      1. Государства-участники оказывают содействие в предоставлении Компании, представителям в Компании и должностным лицам Компании, не являющимся гражданами государства пребывания Компании, в получении служебных и жилых помещений, в оборудовании служебных помещений, а также в получении медицинской помощи и других социальных и коммунальных услуг в соответствии с порядком, установленным для межправительственных организаций в стране пребывания Компании.
      2. Положения пункта 1 настоящей статьи, касающиеся медицинской помощи и других социальных и коммунальных услуг, распространяются на членов семей представителей в Компании и должностных лиц Компании, проживающих вместе с ними.

                              Статья 11
      Привилегии и иммунитеты, необходимые для обеспечения деятельности Компании в соответствии с ее уставными задачами, предоставляются и реализуются на основании документов, выдаваемых компетентными органами государства-участника по представлению Компании.

                              Статья 12
      1. Государства-участники и Компания могут отказаться от иммунитета соответственно своих представителей, а также должностных лиц, если иммунитет препятствует осуществлению правосудия и такой отказ не наносит ущерба целям, в связи с которыми иммунитет был предоставлен.
      2. В том, что касается Компании, право отказа от иммунитета должностных лиц Компании, за исключением Председателя Компании и членов Совета директоров, принадлежит Председателю Компании.
      От иммунитета Председателя Компании и членов Совета директоров может отказаться только общее собрание представителей в Компании.

                              Статья 13
      1. Споры, касающиеся толкования и применения настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или в соответствии с иной процедурой, о которой могут договориться заинтересованные стороны.
      2. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует заключению между отдельными государствами-участниками и Компанией протоколов, конкретизирующих применение настоящего Соглашения на территориях таких государств-участников.

                              Статья 14
      1. Поправки к настоящему Соглашению могут быть предложены любым государством-участником.
      2. Поправки к настоящему Соглашению принимаются государствами-участниками в том же порядке, в каком они утверждали настоящее Соглашение.

                              Статья 15
      1. Настоящее Соглашение временно применяется со дня подписания.
      2. Настоящее Соглашение вступает в силу на десятый день с даты сдачи на хранение шестого документа о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      3. Для каждого государства, вступившего в Компанию в соответствии со статьей 4 Устава МТРК "Мир", настоящее Соглашение вступает в силу с даты вступления в Компанию такого государства.

                              Статья 16
      Любое государство-участник прекращает свое участие в настоящем

Соглашении в случае выхода из Компании.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную
копию.
                             Подписи

                          ПРОТОКОЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ
                 от 24 декабря 1993 года, город Ашгабат

      о проекте Соглашения об основных принципах и условиях
   прохождения военной службы военнослужащими, имеющими иное
       гражданство, в государствах-участниках Содружества
                         Независимых Государств



      Исключить из повестки дня заседания Совета глав государств

Содружества вопрос об основных принципах и условиях прохождения
военной службы военнослужащими, имеющими иное гражданство, в
государствах-участниках Содружества Независимых Государств,
полагая, что он должен решаться на двусторонней основе.

Председатель
заседания Совета глав государств
Содружества Независимых Государств

                             СОГЛАШЕНИЕ
    об обеспечении населения лекарственными средствами, вакцинами и
          другими иммунобиологическими препаратами, изделиями
    медицинского назначения и медицинской техники, производимыми
       на территории государств-участников Содружества Независимых
                              Государств
         


      Государства-участники настоящего Соглашения, далее - Государства-участники, руководствуясь Соглашением о сотрудничестве в области охраны здоровья населения от 26 июня 1992 года, придавая особое значение вопросу обеспечения населения лекарственными средствами, вакцинами и другими иммунобиологическими препаратами, изделиями медицинского назначения и медицинской техники, производимыми в государствах-участниках Содружества,

      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Государства-участники будут оказывать поддержку предприятиям производителям медицинской продукции, аптечной службы и системы медтехники в обеспечении производства и поставок лекарственных средств, вакцин и других иммунобиологических препаратов, изделий медицинского назначения и медицинской техники для собственных государственных нужд и по межправительственным соглашениям.

                              Статья 2
      Государства-участники договорились создать межгосударственную систему сотрудничества в области производства и взаимных поставок лекарственных средств, вакцин и других иммунобиологических препаратов, изделий медицинского назначения и медицинской техники.

                              Статья 3
      Государства-участники поручат Совету по сотрудничеству в области здравоохранения Содружества Независимых Государств по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами государств-участников Содружества в двухмесячный срок подготовить конкретные предложения по механизму функционирования межгосударственной системы.

                              Статья 4
      Государства-участники будут содействовать в осуществлении взаимных платежей за поставляемые лекарственные средства, вакцины и другие иммунобиологические препараты, изделия медицинского назначения и медицинской техники в первоочередном порядке независимо от состояния платежного баланса между ними, не считая оплаты медикаментов, изделий медицинского назначения и медицинской техники средством урегулирования платежного баланса между государствами-участниками настоящего Соглашения.

                              Статья 5
      Государства-участники поручат соответствующим министерствам предусматривать выделение льготных целевых кредитов и бюджетных ссуд на пополнение оборотных средств предприятиям производителям медицинской продукции, аптечной службы и системы медицинской техники независимо от их ведомственной принадлежности.

                              Статья 6
      Государства-участники в целях ускорения технического перевооружения предприятий производителей медицинской продукции, аптечной службы и системы медтехники, снижения цен на медикаменты, изделия медицинского назначения и медицинской техники, увеличения их выпуска, социальной защиты населения одновременно примут необходимые меры для освобождения от уплаты экспортных и импортных таможенных пошлин и взимания налога на добавочную стоимость:
      на экспортируемые лекарственные средства, вакцины, другие иммунобиологические препараты, изделия медицинского назначения и медицинской техники;
      на импортируемое сырье, материалы и технологическое оборудование для этих целей, включая товарообменные (бартерные) операции.

                              Статья 7
      Государства-участники поручат министерствам здравоохранения (Госкоммедбиопрому Украины) выдачу разрешений (лицензий) на экспорт и импорт лекарственных средств, вакцин и других иммунобиологических препаратов, изделий медицинского назначения и медицинской техники в целях упрощения механизма их выдачи.

                              Статья 8
      Государства-участники в целях стимулирования развития предприятий производителей медицинской продукции, аптечной службы и системы медтехники внесут в свои законодательные органы предложения о снижении на 50 процентов ставки налогов на прибыль от реализации лекарственных средств, вакцин и других иммунобиологических препаратов, изделий медицинского назначения и медицинской техники.

                              Статья 9
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, полностью разделяющих его цели и принципы.

                              Статья 10
      Каждое Государство-участник имеет право выйти из настоящего Соглашения, уведомив в письменной форме Правительство Республики Беларусь о своем решении не менее чем за 6 месяцев до предполагаемого выхода.

                              Статья 11
      Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено только по взаимной договоренности Государств-участников Содружества.

                              Статья 12
      Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению в

соответствии с законодательными процедурами Государств-участников
и вступает в силу после сдачи на хранение депозитарию третьей
ратификационной грамоты или уведомления об утверждении.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое
направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его
заверенную копию.
                             Подписи

                        АШГАБАТСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
           о развитии сотрудничества и укреплении доверия
       в отношениях между государствами-участниками Содружества
                          Независимых Государств



      Мы, главы государств-участников Содружества Независимых Государств, собравшиеся 24 декабря 1993 года в городе Ашгабате, отмечаем, что, несмотря на сложный и противоречивый характер становления Содружества, оно превратилось в политическую и экономическую реальность современного мира. Заложена правовая основа, созданы и функционируют органы многостороннего сотрудничества в области экономики, обороны, внешней политики. Приступили к активной работе Координационно-консультативный Комитет и Исполнительный Секретариат Содружества. Идет, хотя и не просто, становление однородного экономического пространства на базе Договора о создании Экономического союза.
      Мы заявляем о своей искренней решимости во исполнение воли народов наших государств расширять и укреплять на новой основе традиционные, исторически сложившиеся отношения дружбы, сотрудничества и взаимопонимания между нашими государствами.
      На данном историческом этапе, в трудных условиях переходного периода, жизненно важно сохранить все доброе, что связывало наши народы столетиями общей истории в политике, экономике, культуре, гуманитарных связях в межличностном общении и на этой основе развивать сотрудничество качественно нового уровня. Уважение суверенитета и территориальной целостности государств, взаимное доверие и открытость, неприменение силы, угрозы силой или экономического давления, разрешение споров мирными средствами и невмешательство во внутренние дела, добросовестное выполнение взятых на себя обязательств и взаимовыгодное партнерство должны стать основой межгосударственных отношений.
      Необходимо осознание исключительности данного этапа в жизни наших народов, переживающих не только политическую и экономическую трансформацию, но и глубинную психологическую ломку, рост национального самосознания, возрождение собственной духовной культуры.
      В этих условиях от нас, глав государств, политиков, а также от деятелей культуры, науки, искусства, всех граждан наших государств требуется взвешенность к оценкам в отношении друг друга, бережное отношение к бесценному достоянию, обретенному нашими народами, независимости, возможности цивилизованного развития на основе суверенного равенства в системе международных отношений.
      Мы подтверждаем, что самое важное, во имя чего мы стремимся к укреплению доверия между нами, - это межнациональное согласие как высшая политическая, нравственная и человеческая ценность.
      Государства-участники Содружества Независимых Государств, вводя национальные валюты, будут стремиться к налаживанию свободного, цивилизованного обмена национальных валют, решению проблем во взаиморасчетах, что должно создать объективные условия оценки возможности поэтапного образования платежного и валютного союза.
      Сегодня мы все нуждаемся в поддержке друг друга, в сотрудничестве, во взаимопонимании. От уровня доверия между государствами-участниками Содружества Независимых Государств напрямую зависит будущее наших народов, их безопасность, стабильность, мир и покой в домах простых людей.
      Нам, главам государств, а также правительств, необходимо проявить максимум мудрости, доброй воли, ответственности и сделать все возможное для выполнения взятых на себя в рамках Содружества обязательств. Готовность к разумным компромиссам позволит, не ущемляя интересов суверенных государств, идти дальше по пути созидания, совместного формирования эффективной договорно-правовой основы нашего сотрудничества во имя процветания народов.
      Опыт двухлетнего существования Содружества Независимых Государств убеждает, что конструктивный диалог, многосторонние консультации, учет и уважение позиций партнера способствует реальному укреплению политической и экономической независимости государств-участников Содружества Независимых Государств, достижению ими высокого уровня интеграции.
      Содружество Независимых Государств на деле продемонстрировало свою открытость. Шел рост его участников. Позволяя каждому государству реализовать свой выбор политического и экономического строя в соответствии со своей спецификой и национальными особенностями, участие в Содружестве создавало необходимые политические и социально-экономические условия для построения в каждом из них демократического общества.
      Суверенные государства-участники Содружества, являющиеся самостоятельными и равноправными субъектами международного права, сохраняют за собой право участвовать в универсальных и региональных организациях.
      Признавая важность поддержания мира и стабильности внутри и между странами Содружества Независимых Государств, главы государств-участников Содружества согласились с необходимостью новых усилий по укреплению миротворческого потенциала своих государств. Выражая озабоченность продолжающимися вооруженными конфликтами, возникающими на почве экспансионизма, национализма, шовинизма, ксенофобии и религиозной нетерпимости, участники ашгабатской встречи отмечают важность усилий по своевременному пресечению таких явлений, преисполнены решимости расширять данной сфере и принимать все необходимые, в том числе коллективные меры, направленные на мирное урегулирование вооруженных конфликтов и устранение причин, ведущих к их возникновению в будущем.
      Мы, главы государств Содружества Независимых Государств, выражая волю своих народов, заявляем о готовности сделать все от нас зависящее для обеспечения нормальной жизни людей, их социальных гарантий, предотвращения вынужденной миграции, условий для экономической стабилизации и реализации масштабных программ развития.
      Мы выражаем глубокую убежденность, что политический,

экономический, гуманитарный потенциал Содружества Независимых
Государств является мощной гарантией при решении исторических
задач, стоящих перед нашими народами.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящую Декларацию, ее заверенную
копию.
                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
        о дополнительных мерах по стабилизации обстановки
               на участке государственной границы
              Республики Таджикистан с Афганистаном
     
     Государства-участники настоящего Решения,


      исходя из сложившейся ситуации на таджикско-афганском участке границы и в соответствии с соглашениями и договорами, заключенными между государствами-участниками Содружества по вопросам обороны и безопасности,
      решили:
      1. Продлить до конца 1994 года срок действия Решения Совета глав государств Содружества о мерах по стабилизации обстановки на участке государственной границы Республики Таджикистан с Афганистаном от 22 января 1993 года.
      2. Поручить Совету министров обороны государств-участников Содружества подготовить совместно с Советом министров иностранных дел и Советом командующих Пограничными войсками предложения об использовании в охране таджикско-афганского участка границы Коллективных миротворческих сил для усиления Группы Пограничных войск Российской Федерации, находящиеся на территории Республики Таджикистан, и представить на очередное заседание Совета глав государств Содружества.
      3. Настоящее Решение вступает в силу со дня его подписания.

      Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                              Подписи

                              РЕШЕНИЕ
                 о сроках и месте проведения очередного
                    заседания Совета глав государств
                   Содружества Независимых Государств
      Рассмотрев предложения о сроках и месте проведения очередного заседания, Совет глав государств Содружества Независимых Государств
      решил:
      провести очередное заседание Совета глав государств

Содружества Независимых Государств 31 марта 1994 года в городе
Москве.

     Координационно-консультативному Комитету Содружества внести
предложения в проект повестки для заседания;
     для подготовки согласованного текста многосторонних документов
образовать рабочие группы экспертов.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
          о Штабе по координации военного сотрудничества
           государств-участников Содружества Независимых
                           Государств

     Главы государств-участников Содружества Независимых
Государств
     решили:


      1. Утвердить Положение о Штабе по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств (Приложение 1).
      2. Начальнику Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств в соответствии с вышеназванным Положением разработать проект штата Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств и утвердить по согласованию с Советом министров обороны на его очередном заседании.
      3. Переход Главного командования Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств на организационную структуру Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества осуществить в течение месяца со дня утверждения штата Штаба по координации военного сотрудничества Содружества Независимых Государств.
      4. Признать утратившим силу Соглашение об организации деятельности Главного командования Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств на переходный период от 6 июля 1992 года и Протокол о введении в действие Положения о Главном командовании Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств от 9 октября 1992 года.
      5. Определить долевые взносы по финансированию Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств в соответствии с приложением 2.
      До утверждения Советом глав правительств Содружества Независимых Государств размеров ассигнований на содержание Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств его финансирование производить в счет будущих долевых взносов (авансом).
      6. Настоящее Решение вступает в силу с момента его подписания.

      Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                               Подписи
                                 Приложение 1

к Решению глав государств-участников Содружества Независимых Государств о Штабе по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств от 24 декабря 1993 года


                              ПОЛОЖЕНИЕ
            о Штабе по координации военного сотрудничества
        государств-участников Содружества Независимых Государств

      Настоящее Положение определяет функции, права, состав и структуру, а также организацию деятельности Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств и его должностных лиц.

                             1. Общие положения

      1. Термины в настоящем Положении означают:
      1.1. Государство Содружества - государство-участник Содружества Независимых Государств.
      1.2. Совет глав государств - Совет глав государств Содружества Независимых Государств.
      1.3. Совет глав правительств - Совет глав правительств Содружества Независимых Государств.
      1.4. Совет министров обороны - Совет министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.5. Штаб - Штаб по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.6. Начальник Штаба - начальник Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.7. Представители вооруженных сил государств Содружества - заместители начальника Штаба - представители министерств обороны государств Содружества.
      1.8. Органы Штаба - командование, управления, направления, отделы и другие органы, предусмотренные организационной структурой.
      1.9. Военнослужащие Штаба - военнослужащие вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств, проходящие службу в Штабе по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.10. Гражданский персонал Штаба - граждане принимающего государства Содружества, состоящие со Штабом в трудовых отношениях.
      1.11. Личный состав Штаба - военнослужащие и гражданский персонал Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.12. Члены семей - члены семей военнослужащих и гражданского персонала Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.13. Посылающее государство - государство Содружества, которое направило военнослужащих в состав Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.
      1.14. Принимающее государство - государство Содружества, на территории которого определено постоянное местонахождение Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.

      2. Штаб является постоянно действующим рабочим органом Совета министров обороны, приравнивается к Генеральному (Главному) штабу вооруженных сил принимающего государства и предназначен для содействия развитию всестороннего военного сотрудничества между министерствами обороны государств Содружества и координации реализации решений Совета глав государств, Совета глав правительств и Совета министров обороны в этой области.
      2.1. Штаб в своей деятельности руководствуется Уставом Содружества Независимых Государств, договорами и соглашениями, заключенными в рамках Содружества, решениями Совета глав государств, Совета глав правительств и Совета министров обороны, а также настоящим Положением.
      2.2. Штаб является юридическим лицом и, в пределах своих полномочий, вправе от своего имени заключать договоры с министерствами обороны и другими ведомствами государств Содружества, приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде и арбитраже (хозяйственном суде).

                           II. Функции Штаба

      3. В функции Штаба входит:
      3.1. Сбор, обобщение и анализ открытой информации по военно-политической обстановке в мире и регионах, представляющих интерес для государств Содружества, подготовка докладов по ней Совету министров обороны.
      3.2. Разработка предложений Совету министров обороны по упрочению взаимопонимания и мер доверия в области военного сотрудничества в рамках Содружества.
      3.3. Согласование усилий министерств обороны государств Содружества по реализации решений Совета глав государств, Совета глав правительств и Совета министров обороны по вопросам военного сотрудничества.
      3.4. Координация усилий в оказании взаимной помощи по созданию и развитию вооруженных сил государств Содружества.
      3.5. Анализ нормативно-правововых актов государств Содружества по военным вопросам, вопросам социальной и правовой защиты военнослужащих и членов их семей и выработка рекомендаций по их сближению.
      3.6. Участие, по поручению Совета министров обороны, в выработке и реализации мер по обеспечению экологической безопасности на объектах министерств обороны государств Содружества и осуществление взаимодействия с министерствами обороны государств Содружества по этим вопросам.
      3.7. Участие в координации усилий государств Содружества по соблюдению международных договоренностей в области мер доверия и повышения открытости в военной сфере, сокращения обычных вооруженных сил и вооружений.
      3.8. Согласование по поручению Совета министров обороны мероприятий в интересах восстановления совместных систем ПВО, предупреждения о ракетном нападении и контроля космического пространства государств Содружества.
      3.9. Обобщение предложений министерств обороны государств Содружества по вопросам военного сотрудничества на многосторонней основе и их анализ с целью выявления областей совпадающих интересов.
      3.10. Изучение, анализ и обобщение опыта научных достижений военных ведомств государств Содружества, разработка предложений по сотрудничеству в области военно-научных исследований, военной-технической политики, тылового обеспечения войск и миротворческих сил.
      3.11. Разработка и согласование мер по материальному и техническому обеспечению воинских формирований Содружества, а также принципов создания и содержания для них запасов материальных средств.
      3.12. Оказание по просьбам министерств обороны государств Содружества специальной и юридической помощи и подготовке и заключении ими международных договоров в области военного сотрудничества, разоружения и предотвращения вооруженных конфликтов.
      3.13. Разработка предложений Совету министров обороны по вопросам:
      подготовки и применения групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве;
      согласования принципов и подходов по вопросам материального и технического обеспечения, формирования плана совместных мероприятий по техническому обеспечению вооруженных сил государств Содружества и контроля за его реализацией.
      3.14. Подготовка по решению Совета министров обороны проектов решений (соглашений) по конкретным вопросам военного сотрудничества на многосторонней основе, разработка планов и анализ их реализации.
      3.15. Осуществление по поручению Совета министров обороны контактов с органами военного управления государств, не являющихся участниками Содружества, военно-политическими союзами и международными организациями.
      3.16. Подготовка по поручению Совета министров обороны предложений и согласование вопросов по оперативному оборудованию театров военных действий в интересах государств Содружества, обеспечению электромагнитной совместимости важнейших радиоэлектронных средств государств Содружества, а также использование радиочастотного спектра их вооруженными силами.
      3.17. Подготовка предложений и содействие в достижении многосторонних договоренностей по совместному использованию элементов инфраструктуры (аэродромов, полигонов и др.) в интересах вооруженных сил государств Содружества.
      3.18. Участие по поручению Совета министров обороны в организации и контроле миротворческой деятельности в районе конфликта, изучение и обобщение опыта действий миротворческих сил.
      3.19. Организация скрытой связи взаимодействия министерств обороны государств Содружества и координация их усилий по обеспечению защиты межгосударственных секретов.
      3.20. Координация вопросов обеспечения надежного опознавания объектов в вооруженных силах государств Содружества, планирование потребностей и обеспечение министерств обороны государств Содружества ключевыми документами к единым системам опознавания.
      3.21. Участие в организации взаимодействия пресс-служб вооруженных сил государств Содружества.
      3.22. Информирование государственных органов, средств массовой информации и общественности государств Содружества и зарубежных стран о деятельности в области военного сотрудничества (по решению Совета министров обороны).
      3.23. Подготовка аналитических докладов Совету министров обороны о состоянии и перспективах военного сотрудничества на многосторонней основе и разработка рекомендаций по его углублению.
      3.24. Ведение текущей работы по обеспечению деятельности Совета министров обороны, подготовка предложений по повестке дня заседаний.

                     III. Состав и структура Штаба
      4. Штаб состоит из командования (начальник Штаба, его заместители, в том числе - представители вооруженных сил государств Содружества), управлений, самостоятельных направлений, отделов и других направлений, отделов и других органов, предусмотренных организационной структурой, утверждаемой Советом глав государств по представлению Совета министров обороны.
      4.1. В структуру Штаба решением Совета министров обороны могут быть внесены необходимые изменения в пределах установленной для него численности. Решением начальника Штаба могут быть внесены изменения в штатную численность некоторых структурных органов Штаба за счет численности других, но в пределах общей установленной численности Штаба.
      4.2. Комплектование Штаба военнослужащими и гражданским персоналом производится в соответствии с квотами для каждого государства Содружества, изъявившего желание иметь своих представителей в структурных органах Штаба. Порядок комплектования Штаба военнослужащими устанавливается Советом министров обороны.

                      IV. Организация деятельности Штаба
      5. Начальник Штаба в пределах предоставленных полномочий пользуется правами, соответствующими статусу (рангу) начальника Генерального (Главного) штаба - первого заместителя министра обороны принимающего государства.
      5.1. Назначается Советом глав государств по представлению Совета министров обороны сроком на 3 года, в порядке ротации.
      5.2. Подотчетен Совету министров обороны.
      5.3. При исполнении своих обязанностей соблюдает интересы государств Содружества и не может быть, связан указаниями или подвергаться влиянию со стороны одного или нескольких государств в целях достижения ими односторонних преимуществ.
      5.4. В случае временного отсутствия, а также при невозможности выполнения им своих служебных обязанностей до назначения нового начальника Штаба его полномочия переходят первому заместителю начальника Штаба.

      6. В функции начальника Штаба входит:
      6.1. Обеспечение в пределах полномочий Штаба разработки и выполнения актов, принятых в рамках Содружества по вопросам военного сотрудничества.
      6.2. Представление Совета министров обороны (по его поручению) в сношениях с органами военного управления государств, не являющихся участниками Содружества, военно-политическими союзами и международными организациями.
      6.3. Руководство деятельностью Штаба и издание в пределах своей компетенции приказов и директив по Штабу.
      6.4. Утверждение штата Штаба по согласованию с Советом министров обороны.
      6.5. Определение функций органов Штаба и обязанностей должностных лиц Штаба.
      6.6. Обеспечение деятельности представителей вооруженных сил государств Содружества - заместителей начальника Штаба.
      6.7. Представление Совету министров обороны предложений о потребностях в ассигнованиях на финансирование деятельности Совета министров обороны и его органов.
      6.8. Распоряжение ассигнованиями, выделенными на обеспечение деятельности и содержание личного состава Штаба.
      6.9. Представление ежегодно Совету министров обороны отчета об использовании ассигнований, выделенных Штабу.
      6.10. Представление Совету министров обороны для утверждения образцов печатей и штампов Штаба.
      6.11. Выполнение иных полномочий, возложенных на него Советом министров обороны.

      7. Первый заместитель начальника Штаба назначается Советом министров обороны по представлению начальника Штаба, является прямым начальником для личного состава Штаба и выполняет свои функции в пределах, определенных начальником Штаба.
      8. Заместители начальника Штаба назначаются Советом министров обороны (по представлению начальника Штаба) от вооруженных сил принимающего государства.
      9. Секретарь Совета министров обороны назначается Советом министров обороны. Его права и обязанности определяются Положением о Совете министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств.
      10. Представители вооруженных сил государств Содружества - заместители начальника Штаба.
      10.1. Представители вооруженных сил государств Содружества - заместители начальника Штаба по своему служебному положению имеют статус не ниже заместителя начальника Генерального (Главного) штаба посылающего государства и назначаются в Штаб в соответствии с процедурами, установленными в государствах Содружества, и представляют интересы вооруженных сил посылающего государства.
      10.2. В функции представителей вооруженных сил государств Содружества - заместителей начальника Штаба входит:
      10.2.1. Обеспечение взаимодействия между Штабом и министерствами обороны посылающих государств.
      10.2.2. Участие в разработке планов военного сотрудничества на многосторонней основе и контроль за их выполнением.
      10.2.3. Подготовка предложений и участие в разработке документов, выносимых на рассмотрение Совета министров обороны, а также участие в работе Совета министров обороны.
      10.2.4. Участие в работе Штаба по реализации решений Совета министров обороны.
      10.2.5. Контроль за выполнением соглашений и других многосторонних договоренностей, направленных на обеспечение военного сотрудничества в объеме функций, возложенных на Штаб.
      10.2.6. Информирование начальника Штаба о законодательных актах по военным вопросам посылающего государства, открытой информации о вооруженных силах и военно-политической обстановке в регионе.
      10.2.7. Обеспечение защиты прав военнослужащих посылающего государства, находящихся на территории принимающего государства. Они являются старшими воинскими начальниками для военнослужащих вооруженных сил своих государств, находящихся в Штабе, а также обучающихся в военно-учебных заведениях принимающего государства или находящихся в командировке.
      10.2.8. Участие в выработке предложений по подбору и расстановке начальников управлений, направлений, отделов, групп и офицеров этих структур.
      10.3. В период прохождения службы обеспечиваются автотранспортом, средствами связи, пользуются правом ведения служебной переписки и использования служебных документов, касающихся вооруженных сил посылающего государства.

      11. Назначение военнослужащих на должности в Штаб производится приказом начальника Штаба по представлению министерств обороны государств Содружества.
      12. Назначенные на штатные должности в Штабе военнослужащие подлежат оставлению в кадрах вооруженных сил посылающего государства Содружества, но исключаются из списков личного состава части по предыдущему месту службы.
      13. Воинские звания военнослужащим Штаба присваиваются по представлению начальника Штаба в порядке, установленном в соответствующем посылающем государстве.
      14. Порядок служебных взаимоотношений между военнослужащими, проходящими военную службу в Штабе, определяется отдельным Положением, утверждаемым начальником Штаба по согласованию с Советом министров обороны.
      15. Военнослужащие по окончании службы в Штабе откомандировываются приказом начальника Штаба в министерства обороны посылающего государства.
      Откомандирование военнослужащего осуществляется по согласованию с министерством обороны посылающего государства. В случае необходимости они также могут быть откомандированы по решению министерства обороны посылающего государства.
      16. Местонахождение Штаба - Российская Федерация, город Москва (Ленинградский проспект, 41).
      16.1. Начальник Штаба заключит с Правительством принимающего государства соглашение об условиях размещения Штаба и порядке обеспечения его деятельности.
      16.2. Принимающее государство за счет бюджета Штаба предоставляет и обеспечивает Штабу все возможности, включая материально-техническое обеспечение и обслуживание, необходимые для выполнения его функций. Личный состав подразделений обеспечения Штаба в численность вооруженных сил принимающего государства не включается.
      16.3. Неприкосновенность помещений Штаба гарантируется

принимающим государством Содружества, власти которого обязаны
принять все надлежащие меры для их безопасности и защиты от
противоправных действий. Неприкосновенность помещений Штаба не
дает право использовать их в целях, не совместимых с функциями
Штаба.
     
     17. Неприкосновенность документов и архивных фондов, находящихся
в Штабе гарантируется принимающим государством.
     18. Принимающее государство не вправе требовать отчуждения
имущества или денежных средств, принадлежащих Штабу, и не несет
ответственности по обязательствам Штаба.
     19. Штаб вправе вести денежные расчеты и для этой цели иметь
соответствующие счета и средства.
     20. Государства Содружества признают имеющими силу
официальные документы, печати и штампы Штаба.
     21. Русский язык является официальным и рабочим языком в
деятельности Штаба.
     22. Свобода сношений органов Штаба с министерствами обороны
государств Содружества гарантируется государствами Содружества.
     22.1. Официальная корреспонденция, почта Штаба неприкосновенны.


      22.2. Личный состав Штаба, выполняющий обязанности курьеров и фельдъегерей, пользуется при исполнении служебных обязанностей личной неприкосновенностью и защитой принимающего государства Содружества.
      23. Неприкосновенность личности военнослужащих и гражданского персонала Штаба при исполнении ими служебных обязанностей в силу международного характера их деятельности гарантируется на территории государств Содружества.
      23.1. Военнослужащие вооруженных сил государств Содружества, проходящие службу в Штабе, если они не являются гражданами принимающего государства и не проживают постоянно на территории принимающего государства, пользуются иммунитетом от уголовной, административной и гражданской юрисдикции, кроме случаев:
      23.11. Когда по мотивированному постановлению правоохранительных органов принимающего государства начальник Штаба откажет им в иммунитете.
      23.12. Гражданских исков, связанных с личным имуществом, личными семейными обстоятельствами, любой профессиональной деятельностью, осуществляемой данным лицом в принимающем государстве за пределами его официальных функций.
      24. Представители вооруженных сил государств Содружества - заместители начальника Штаба и члены их семей на территории государств Содружества пользуются привилегиями и иммунитетом, предоставляемыми согласно международному праву и законодательству принимающего государства членам дипломатического персонала.
      25. Действие привилегий и иммунитетов, предоставляемых настоящим Положением, не распространяется на правоотношения указанных в нем должностных лиц с органами государства их гражданства либо государства их постоянного проживания.
      Пользование ими допускается исключительно в служебных целях и не должно нарушать нормы действующего законодательства, обычаи и традиции народов принимающего государства.
      25.1. Каждое государство Содружества со своей стороны обязано уважать характер полномочий, выполняемых личным составом Штаба, будет воздерживаться от оказания на них влияния и делать все возможное, чтобы поддерживать их при выполнении ими своих обязанностей.
      25.2. Личному составу Штаба выдается удостоверение с указанием фамилии, имени, отчества, даты и места рождения, гражданства, звания и должности, занимаемой в Штабе, с тем чтобы при предъявлении этого удостоверения органы принимающего государства соблюдали статус предъявителя.
      25.3. Принимающее государство может в соответствии со своим законодательством уведомить посылающее государство и Штаб о том, что то или иное, не являющееся гражданином принимающего государства, должностное лицо Штаба является неприемлемым - "persona non grаtа". Посылающее государство обязано безотлагательно отозвать это должностное лицо, а Штаб примет меры по прекращению исполнения им служебных обязанностей в Штабе.
      26. По своему служебному положению военнослужащие и гражданский персонал Штаба равны соответствующим им должностным лицам Генерального (Главного) штаба вооруженных сил и соответствующих органов центрального аппарата министерства обороны принимающего государства.
      26.1. В своей служебной деятельности военнослужащие Штаба руководствуются настоящим Положением, Положением о служебных взаимоотношениях между военнослужащими, проходящими военную службу в Штабе, и уставами вооруженных сил посылающего государства.
      27. Пенсионное обеспечение военнослужащих, откомандированных из Штаба в министерства обороны посылающего государства, и членов их семей осуществляется в соответствии с законодательством государства Содружества, в кадрах вооруженных сил которого военнослужащие состоят.
      В случае переезда указанных лиц на постоянное место жительства в другие государства, их пенсионное обеспечение определяется в порядке, установленном законодательством государств-участников, которые избраны ими для постоянного проживания после увольнения в запас.
      28. Прием на работу в Штаб, назначение на должности и увольнение гражданского персонала Штаба осуществляются приказом начальника Штаба с соблюдением трудового законодательства принимающего государства.
      29. Денежным, продовольственным и другими видами довольствия, а также торгово-бытовым обслуживанием военнослужащие Штаба обеспечиваются согласно порядку и по нормам, установленным для военнослужащих Штаба, не ниже тех пределов, как и для соответствующих им по своему должностному положению военнослужащих Генерального (Главного) штаба и соответствующих органов центрального аппарата министерства обороны принимающего государства. Обеспечение вещевым довольствием производит посылающее государство.
      30. Налогообложение военнослужащих Штаба по денежному довольствию и другим выплатам производится в порядке, установленном для военнослужащих вооруженных сил принимающего государства.
      31. Размер заработной платы гражданскому персоналу Штаба устанавливается не ниже тех пределов, что и для соответствующих им должностных лиц Генерального (Главного) штаба или соответствующих органов центрального аппарата министерства обороны принимающего государства.
      32. Обеспечение жилыми помещениями военнослужащих Штаба производится по нормам и за счет фондов принимающего государства. При этом военнослужащие Штаба и члены их семей, не являющиеся гражданами принимающего государства, обеспечиваются служебными жилыми помещениями, мебелью и бытовой техникой, арендованными Штабом, только на период их службы в Штабе. На все время службы в Штабе за ними бронируется ранее занимаемая жилая площадь, а в случае ее отсутствия сохраняется право на ее получение.
      33. Медицинское обеспечение личного состава Штаба и членов семей военнослужащих осуществляется в том же порядке и по нормам, установленным для соответствующих им должностных лиц Генерального (Главного) штаба или соответствующих органов центрального аппарата министерства обороны принимающего государства.
      34. Санаторно-курортное лечение и организованный отдых личного состава Штаба и членов их семей осуществляется в учреждениях и заведениях на территории всех государств Содружества в пределах сметы Штаба.
      35. Финансирование деятельности Штаба осуществляется за счет долевых взносов государств Содружества.
      35.1. Потребность в ассигнованиях на обеспечение деятельности и содержание личного состава Штаба определяется соответствующими органами Штаба и представляется начальником Штаба на рассмотрение Совета министров обороны.
      35.2. Ассигнования на обеспечение деятельности и содержание личного состава Штаба утверждаются Советом глав правительств.
      35.3. Суммы взносов на обеспечение деятельности и содержание личного состава Штаба каждое государство Содружества в соответствии со своими национальными бюджетными процедурами перечисляет на счет Штаба поквартально до 20 числа месяца, предшествующего очередному кварталу.
      35.4. Государства Содружества содействуют переводу долевых взносов, выделяемых Штабу, из одного государства в другое и из одной валюты в другую в случае необходимости.
      35.5. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Штаба осуществляется комиссией в порядке, устанавливаемом Советом министров обороны.
      35.6. Ежегодный отчет об использовании ассигнований на обеспечение деятельности и содержание личного состава Штаба представляется начальником Штаба Совету министров обороны.
      36. Разрешение споров, связанных с толкованием или применением настоящего Положения, осуществляется путем переговоров заинтересованных государств с участием Штаба, а неразрешенный этим путем спор рассматривается Советом министров обороны, если стороны не придут к соглашению об ином способе урегулирования.
                                Приложение 2

к Решению глав государств-участников Содружества Независимых Государств о Штабе по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств от 24 декабря 1993 года


                           ДОЛЕВЫЕ ВЗНОСЫ

          по финансированию Штаба по координации военного
              сотрудничества государств-участников
               Содружества Независимых Государств
                                                       в %
Азербайджанская Республика                             6,25
Республика Армения                                     6,25
Республика Беларусь                                    6,25
Республика Грузия                                      6,25
Республика Казахстан                                   6,25
Кыргызская Республика                                  6,25
Российская Федерация                                   50,0
Республика Таджикистан                                 6,25
Республика Узбекистан                                  6,25


                             РЕШЕНИЕ
         о назначении начальника Штаба по координации военного
                  сотрудничества государств-участников
                  Содружества Независимых Государств

     Совет глав государств Содружества Независимых Государств,
     решил:


      Назначить начальником Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств генерал-полковника Самсонова Виктора Николаевича.
      Настоящее Решение вступает в силу с момента его подписания.

      Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                              Подписи

                              РЕШЕНИЕ
         о некоторых мерах по обеспечению международного признания
         Содружества Независимых Государств и его уставных органов
      В целях признания и упрочения авторитета Содружества Независимых Государств на международной арене, Совет глав государств Содружества Независимых Государств
      решил:
      Поручить Председателю Совета Министров иностранных дел государств-членов Содружества Независимых Государств обратиться к Генеральному секретарю ООН с предложением предоставить Содружеству Независимых Государств статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее ООН.
      Поручить Совету Министров иностранных дел государств-членов Содружества, Исполнительному Секретариату Содружества Независимых Государств разработать мероприятия по обеспечению международного признания Содружества Независимых Государств и его уставных органов и представить их на рассмотрение Совета глав государств Содружества

Независимых Государств.
     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
                              
                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
                о продлении Республике Молдова
            срока для ратификации учредительных документов
                Содружества Независимых Государств

     Главы государств-участников Содружества Независимых Государств,
     рассмотрев обращение Президента Республики Молдова,
     решили:


      продлить Республике Молдова до 22 апреля 1994 года срок, в течение которого она могла бы использовать предоставленную ей Уставом Содружества Независимых Государств возможность для ратификации учредительных документов Содружества.

      Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                              РЕШЕНИЕ
               о председательствовании в уставных органах
                   Содружества Независимых Государств

      В целях повышения эффективности работы уставных органов Содружества Независимых Государств и улучшения их взаимодействия Совет глав государств и Совет глав правительств
      решили:
      1. Установить, что председательство во всех уставных органах Содружества Независимых Государств осуществляется представителями одного государства-участника Содружества в течение шести месяцев.
      2. Определить, что с 1 января по 30 июня 1994 года председательство в уставных органах Содружества Независимых государств осуществляют представители Российской Федерации.
      3. Избрать Председателем Совета глав государств Содружества на первую половину 1994 года Ельцина Бориса Николаевича, Президента Российской Федерации.
      4. Избрать Председателем Совета глав правительств Содружества на первую половину 1994 года Черномырдина Виктора Степановича, Председателя Совета Министров - Правительства Российской Федерации.
      5. Председательствование в Совете министров иностранных дел,

Совете министров обороны, Координационно-консультативном Комитете,
Совете командующих Пограничными войсками Содружества осуществить в
соответствии с настоящим Решением.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.
          
                             Подписи

                             СОГЛАШЕНИЕ
         о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания
          при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами
                      хозяйствования разных государств



      Государства-участники Содружества Независимых Государств, основываясь на Договоре о создании Экономического союза и признавая необходимость единообразных подходов в осуществлении правосудия по хозяйственным спорам, обеспечения равной защиты прав и интересов хозяйствующих субъектов на территории государств-участников Содружества Независимых Государств,

      договорились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Настоящее Соглашение регулирует вопросы, связанные с исполнением Договора о создании Экономического союза в части осуществления правосудия арбитражными и хозяйственными судами государств-участников Содружества Независимых Государств.

                              Статья 2
      В целях обеспечения равной возможности для судебной защиты законных прав и интересов при разрешении споров хозяйствующих субъектов, находящихся на территории разных государств, установить при обращении в суд другого государства ставку государственной пошлины в размере 10 процентов от суммы иска в валюте иска.

                              Статья 3
      Установить в качестве единого денежного эквивалента - рубль- при уплате госпошлины в судебно-арбитражные органы государств-участников Содружества: Курсы национальных валют к рублю определяются национальными банками государств-участников Содружества Независимых Государств.
      Оплата государственной пошлины в судебно-арбитражные органы производится в национальной валюте государства нахождения суда, либо в рублях Российской Федерации с пересчетом по курсам национальных валют, определяемых национальными банками государств-участников Содружества Независимых Государств.
      Национальным банкам государств-участников Содружества обеспечить беспрепятственную оплату госпошлины и взыскание денежных сумм по решениям арбитражных органов государств-участников Содружества Независимых Государств.
      Контроль за исполнением решений возлагается на высшие судебно-арбитражные (хозяйственные суды) государств-должников.

                              Статья 4
      Для изучения действующего законодательства государств-участников Содружества, а также практики его применения и работы арбитражных судов организуется регулярный обмен соответствующими законодательными актами и судебными документами, содержащими арбитражно-хозяйственную практику.

                              Статья 5
      Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.

                              Статья 6
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств.

                              Статья 7
      Изменения и дополнения в настоящее Соглашение вносятся по

инициативе государств, подписавших Соглашение.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную 
копию.
                             Подписи

                   Настоящим уведомляется, что
                           ТУРКМЕНИСТАН
                          присоединяется к
               ДОГОВОРУ О СОЗДАНИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА,
                       подписанному на заседании
                         Совета глав государств
                    Содружества Независимых Государств
                     в г. Москве 24 сентября 1993 года


                                        С.А. НИЯЗОВ

Президент Туркменистана


                Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года

                              СОГЛАШЕНИЕ
      о порядке пенсионного обеспечения и государственного
           страхования сотрудников органов внутренних дел
    государств-участников Содружества Независимых Государств

      Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      основываясь на Соглашении о гарантиях прав граждан государств-участников Содружества Независимых Государств в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 года,
      выражая желание сотрудничать в области социального обеспечения сотрудников органов внутренних дел, лиц, уволенных из органов внутренних дел и их семей,
      согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
      Пенсионное обеспечение сотрудников органов внутренних дел Сторон, а также пенсионное обеспечение их семей осуществляются на условиях, по нормам и в порядке, которые установлены или будут установлены законодательством Сторон, на территории которых они постоянно проживают, а до принятия этими Сторонами законодательных актов по данным вопросам - на условиях, по нормам и в порядке, установленным законодательством бывшего Союза ССР.
      Назначение пенсий и выплата пособий семьям, потерявшим кормильца, производится Стороной, в органах внутренних дел которой сотрудник проходил службу на момент гибели (смерти) или на территории которой проживал пенсионер.
      Обязательное государственное страхование сотрудников органов внутренних дел производится в соответствии с законодательством Стороны по месту их службы.

                              Статья 2
      В выслугу лет для назначения пенсий сотрудникам органов внутренних дел засчитывается служба (в том числе на льготных условиях) в Вооруженных Силах и других воинских формированиях, созданных высшими государственными органами, в органах безопасности и внутренних дел Сторон, а также бывшего Союза ССР и в Объединенных Вооруженных Силах Содружества Независимых Государств в порядке, установленном законодательством Стороны, где они проходили службу. Установленная выслуга лет не подлежит изменению другой Стороной.
      Размер денежного довольствия для назначения пенсий сотрудникам органов внутренних дел и их семьям, определяется в порядке, установленном законодательством Стороны, которой производится назначение пенсии. При изменении пенсионером места жительства исчисление пенсии осуществляется в порядке, установленном законодательством Стороны по вновь избранному им месту жительства.

                              Статья 3
      Расходы по пенсионному обеспечению сотрудников органов внутренних дел и их семей и обязательному государственному страхованию сотрудников органов внутренних дел осуществляются Сторонами за счет их бюджетов без взаимных расчетов между ними.

                              Статья 4
      Органами, уполномоченными представлять Стороны в реализации настоящего Соглашения (далее - Уполномоченные Органы), выступают министерства внутренних дел Сторон.

                              Статья 5
      Стороны через Уполномоченные Органы будут информировать друг друга о действующих в их государствах нормативных документах, принятых законодательных актах о пенсионном обеспечении сотрудников и их семей и государственном страховании сотрудников органов внутренних дел, последующих их изменениях, а также осуществлять постоянное сотрудничество по этим вопросам.

                              Статья 6
      Вопросы, связанные с применением настоящего Соглашения, рассматриваются Уполномоченными Органами Сторон на двусторонней и многосторонней основе.

                              Статья 7
      Каждый участник настоящего Соглашения может выйти из него, направив соответствующее письменное уведомление депозитарию. Действие Соглашения в отношении этого участника прекращается по истечении шести месяцев со дня получения депозитарием такого уведомления.
      Пенсионные права граждан государств-участников Содружества, возникшие в соответствии с положениями настоящего Соглашения, не теряют своей силы и в случае выхода из Соглашения государства-участника, на территории которого они проживают.

                              Статья 8
      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию

уведомления от трех Сторон, подтверждающего выполнение 
государствами-участниками внутригосударственных процедур, необходимых
для вступления его в силу.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое
направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его
заверенную копию.

                             Подписи

                             ПРОТОКОЛ
           к Соглашению о создании межгосударственного
            Евроазиатского объединения угля и металла
    


      Государства, подписавшие в Москве 24 сентября 1993 года

Соглашение о создании межгосударственного Евроазиатского
объединения угля и металла,
     учитывая целесообразность скорейшей его реализации,

     договорились о нижеследующем:

     Положения настоящего Соглашения временно применяются со дня
подписания настоящего Протокола до вступления в силу в 
соответствии с его статьей 9.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое
направит государствам, подписавшим настоящий Протокол, его
заверенную копию.

                             Подписи

                             РЕШЕНИЕ
         о смете расходов на содержание Экономического Суда
             Содружества Независимых Государств на 1994 год

     Совет глав государств Содружества Независимых Государств
     решил:


      1. Утвердить смету расходов на содержание Экономического Суда СНГ на 1994 год в сумме 1 миллиард 880 миллионов рублей и 80 тысяч долларов США (смета прилагается).
      2. Установить, что размер взноса на содержание Экономического Суда СНГ для каждого государства, подписавшего Соглашение о статусе Экономического Суда СНГ 6 июля 1992 года, составляет 235 миллионов рублей и 10 тысяч долларов США.
      Перечисление средств производить поквартально равными долями за 10 дней до начала квартала.
      3. Согласиться с предложением Председателя Экономического Суда Содружества Независимых Государств о выплате заработной платы судьям Экономического Суда СНГ в российских рублях.

      Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию.

                              Подписи
                                  Утверждена

Решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств от 24 декабря 1993 года

                                   СМЕТА



                    расходов на содержание Экономического
             Суда Содружества Независимых Государств на 1994 год
                                  (таблица)
                                 МЕМОРАНДУМ



          о сотрудничестве по охране внешних государственных границ

      Государства, подписавшие настоящий Меморандум,
      выражая озабоченность тревожной обстановкой, которая складывается на некоторых участках их внешних границ в Центральной Азии,
      подчеркивая необходимость принятия срочных дополнительных мер для обеспечения безопасности своих границ,
      подтверждая обязательства, принятые в соответствии с Декларацией о неприкосновенности границ от 7 августа 1993 года,
      заявляют о нижеследующем:
      1. В силу ситуации, сложившейся на границах государств Центральной Азии, входящих в Содружество Независимых Государств, в условиях открытости границ между государствами, подписавшими настоящий Меморандум, охрана внешних границ является их общим делом и должна осуществляться согласованными совместными усилиями.
      Условия сотрудничества государств, подписавших настоящий Меморандум, по охране внешних границ определяются в соответствии с многосторонними или двусторонними договоренностями.
      2. Для реализации положений Меморандума подписавшие его государства в трехмесячный срок согласуют и заключат соответствующие двусторонние или многосторонние соглашения.
      3. До подписания указанных соглашений настоящий Меморандум рассматривается как основа для многосторонних или двусторонних практических действий по охране границ.
      Государства, подписавшие настоящий Меморандум, осуществят до конца 1993 года неотложные мероприятия по комплектованию и материально-техническому обеспечению пограничных войск в регионе, укреплению границы, совершенствованию оперативного взаймодействия при ее охране.
      4. Государства, подписавшие настоящий Меморандум, берут

обязательства действовать в строгом соответствии с его положениями.

     Совершено в городе Ашгабате 24 декабря 1993 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится
в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит
государствам, подписавшим настоящий Меморандум, его заверенную
копию.
                                    Подписи



      
      


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.