Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Алматинской Международной Школой

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 30 сентября 1996 г. N 1191

 


     Правительство Республики Казахстан постановляет:

     Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан

и Алматинской Международной Школой, подписанное в г.Алматы 24 июня

1996 года.


     Премьер-Министр

     Республики Казахстан



                             СОГЛАШЕНИЕ

             между Правительством Республики Казахстан

                 и Алматинской Международной Школой



 
       Правительство Республики Казахстан, в лице Министра образования Республики Казахстан М.Журинова и Алматинская Международная Школа, в лице Президента головной организации - "Куолити Скулз Интернэшнл" Джеймса Е.Гилсона,
 
      принимая во внимание активное расширение дипломатического корпуса, количества представительств международных организаций, зарубежных фирм в Алматы и признавая важность для Республики Казахстан деятельности указанных иностранных организаций в Алматы, а также необходимость создания для этого благоприятных условий,
 
      стремясь к созданию наилучших условий для школьного образования детей дипломатических работников и сотрудников названных организаций и считая, что это будет способствовать укреплению отношений дружбы и сотрудничества между Казахстаном и странами, которые представляют упомянутые организации, находящиеся в Алматы,
 
      согласились о нижеследующем:
 
      1. Алматинская Международная Школа (далее по тексту соглашения - АМШ), действующая как иностранная негосударственная, некоммерческая организация и являющаяся частью организации "Куолити Скулз Интернешнл", также являющейся негосударственной, некоммерческой международной организацией и имеющей должным образом заверенные сертификат и грант на ведение своей деятельности от Государственного Департамента США (управление школ за рубежом), обязуется обеспечить высококачественное образование по программе, удовлетворяющей требования иностранных дипломатов, экспертов, бизнесменов, работающих в Казахстане вместе со своими семьями.
 
      2. АМШ действует в соответствии с законодательством Республики Казахстан и настоящим соглашением. В случае возникновения спорных ситуаций положения настоящего соглашения будут иметь приоритет перед нормативно-правовыми актами с учетом требований пункта 4 статьи 4 Конституции Республики Казахстан.
 
      3. АМШ будет выдана лицензия Министерства образования Республики Казахстан на осуществление программ обучения на английском языке в полном соответствии с требованиями родителей-представителей иностранных организаций в Алматы, решивших направить своих детей в АМШ. Наряду со своими образовательными программами, АМШ обеспечивает на добровольной основе изучение учащимися казахского и русского языков, истории, культуры, экономического развития Республики Казахстан.
 
      4. АМШ обязуется составлять и реализовывать свои программы и планы обучения, а также осуществлять набор персонала на независимой основе.
 
      5. Министерство образования Республики Казахстан в праве, в рамках своей компетенции, запрашивать и получать информацию о целях, структуре и программах обучения АМШ.
 
      6. АМШ имеет право взимать плату (в долларах США) за обучение, транспортное обслуживание школьников, на регистрацию и другие виды сборов, которые будут вноситься родителями или их организациями для обеспечения необходимого высокого и качественного уровня обучения.
 
      7. В дальнейшем, по мере увеличения контингента учащихся АМШ и появления условий для ее перехода на обучение по полной программе средней школы, центральные или местные исполнительные органы Республики Казахстан изучат совместно с АМШ возможность бесплатного выделения земельного участка для возведения школой здания и других сооружений при условии, что эта земля и постройки на ней будут переданы в собственность центральных или местных исполнительных органов Республики Казахстан по истечении срока Соглашения.
 
      8. АМШ предоставит возможность обучения на условиях более низкой оплаты только учащимся - гражданам Республики Казахстан, осуществляя их прием в количестве десяти процентов от общего количества учащихся. Размер этой уменьшенной оплаты за обучение будет устанавливаться администрацией АМШ с учетом материального положения семей учащихся-казахстанцев.
 
      9. АМШ в установленном законодательством Республики Казахстан порядке осуществит свою регистрацию в Министерстве юстиции Республики Казахстан, что будет являться основанием для осуществления школой своей деятельности, включая открытие банковских счетов, заключение контрактов, перевод денежных средств в Казахстан и из Казахстана, приобретение и аренду имущества, найм персонала и др.
 
      10. В установленном законодательством Республики Казахстан порядке АМШ будет освобождена от подоходного налога, а также местных налогов, указанных в подпунктах 4), 5), 6) Указа Президента Республики Казахстан, имеющего силу Закона, Z952235_ "О налогах и других обязательных платежах в бюджет".
 
      11. В установленном законодательством Республики Казахстан порядке АМШ будет освобождена от таможенных пошлин при ввозе материалов, оборудования, школьных и канцелярских товаров и других предметов, которые будут использоваться исключительно для целей деятельности школы, включая планируемое строительство нового здания АМШ.
 
      При этом любые транспортные средства или другие виды необлагаемого пошлиной оборудования, ввозимые АМШ для своих целей, не могут быть проданы не территории Казахстана, если:
      - за продажу не уплачен полагающийся налог или пошлина;
      - покупатель не является лицом, также имеющим право на беспошлинный ввоз товаров.
 
      12. В установленном законодательством Республики Казахстан порядке иностранный персонал АМШ будет освобожден от налогов и сборов на заработную плату и другие виды доходов, получаемые им за свою работу в АМШ.
 
      13. В установленном законодательством Республики Казахстан порядке иностранный персонал АМШ будет освобожден от таможенных пошлин на предметы, предназначенные для личного пользования иностранного персонала и членов его семей, проживающих вместе с ним, включая предметы первоначального обзаведения (мебель, бытовая электроника, транспортное средство и т.д.). При этом любой вид транспортного средства или другого необлагаемого пошлиной оборудования, ввозимый иностранным персоналом АМШ в качестве предметов первоначального обзаведения не может быть продан на территории Казахстана, если:
      - не уплачен положенный налог или пошлина;
      - покупатель не является лицом, также имеющим право на беспошлинный ввоз товаров.
 
      14. Министерство иностранных дел Республики Казахстан будет оказывать постоянное содействие АМШ в получении въездных виз для иностранного персонала АМШ и членов их семей.
 
      15. Регистрация иностранного персонала АМШ в Алматы осуществляется на общих основаниях в органах внутренних дел Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
 
      16. Администрация АМШ обязуется соблюдать нормы трудового законодательства Республики Казахстан в отношении местного персонала АМШ, а также оказывать ему содействие в выполнении им своих обязанностей по уплате, через Департамент по работе с дипломатическими представительствами МИД Республики Казахстан, всех видов налогов, взимаемых с граждан Республики Казахстан.
 
      17. Любые спорные вопросы, которые могут возникнуть между сторонами будут разрешаться ими путем мирного арбитража или любым другим взаимоприемлемым путем.
 
      18. Настоящее Соглашение вступает в силу после прохождения необходимых утвердительных процедур в соответствии с внутренним законодательством Республики Казахстан и уведомления об этом сторон и заменяет Соглашение между Министерством образования Республики Казахстан и Алматинской Международной Школой от 15 октября 1992 года.
 
      19. Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет. Срок его действия будет автоматически продлеваться на следующий десятилетний период, если ни одна из сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления не менее,

 

чем за шесть месяцев до истечения срока соответствующего периода.


     20. Совершено в Алматы 24 июня 1996 года в двух экземплярах,

каждый на казахском, русском и английском языках, причем все тексты

имеют одинаковую силу.

     В случае расхождения в толковании настоящего Соглашения стороны

будут руководствоваться текстом на русском языке.


     За Правительство                   За Алматинскую

     Республики Казахстан               Международную Школу


     Министр образования                Президент "Куолити

     Республики Казахстан               Скулз Интернэшнл"





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.