В соответствии с пунктом 2 статьи 7 Указа Президента Республики
Казахстан, имеющего силу Закона,
"О порядке заключения, исполнения
и денонсации международных договоров Республики Казахстан" от 12 декабря
1995 года № 2679 Правительство Республики Казахстан постановляет:
1. Подписать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Республики Армения о создании совместной комиссии по
экономическому сотрудничеству.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Республики Армения о создании
совместной комиссии по экономическому сотрудничеству
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики
Армения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
- руководствуясь основными положениями Договора об основах отношений между Республикой Казахстан и Республикой Армения от 19 января 1993 года,
- придавая приоритетное значение укреплению и расширению двустороннего экономического сотрудничества на основе принципов полного равенства, добрососедства, взаимной выгоды и международного права,
- признавая важность налаживания тесного и плодотворного взаимодействия между Республикой Казахстан и Республикой Армения для формирования благоприятного предпринимательского и инвестиционного климата,
- желая способствовать предпринимательской активности субъектов хозяйственной деятельности двух стран, независимо от их организационно-правовых форм, установлению и долгосрочному развитию деловых связей между ними,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны учреждают Межправительственную казахстанско-армянскую комиссию по экономическому сотрудничеству, именуемую в дальнейшем Комиссией.
Основными задачами Комиссии являются:
- рассмотрение и согласование перспективных направлений и приоритетных сфер развития взаимовыгодного сотрудничества субъектов хозяйственной деятельности государств Сторон, независимо от их организационно-правовых форм, в области торговли, инвестиций и других сферах экономического сотрудничества;
- подготовка и согласование проектов межправительственных и межведомственных договоров в области торговли, инвестиции и других сферах экономического сотрудничества, а также мониторинг их последующего осуществления и координация деятельности уполномоченных органов Сторон, связанной с их выполнением;
- проведение других мероприятий, направленных на развитие двусторонних отношений в области торговли, инвестиций и других сферах экономического сотрудничества, включая организацию "круглых столов", конференций и выставок, а также обмен информацией о мерах по государственному регулированию торгового и инвестиционного режима;
- рассмотрение текущих вопросов, возникающих в ходе реализации двусторонних соглашений и договоренностей в области торгово-экономического сотрудничества, а также изучение и поиск новых форм сотрудничества.
Статья 2
Стороны в месячный срок после подписания настоящего Соглашения назначают сопредседателей, членов и ответственных секретарей национальных частей Комиссии.
Заседания Комиссии будут проводиться на ежегодной основе поочередно в г. Астане и г. Ереване. Дата, повестка и регламент заседаний будут предварительно согласовываться между сопредседателями Комиссии.
Информационное обеспечение заседаний, подготовку и рассылку материалов, другой документооборот Комиссии будут осуществлять ответственные секретари Комиссии.
Статья 3
Основной формой работы Комиссии будут являться регулярные заседания, проводимые в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения, а также взаимные консультации ее рабочих групп по направлениям экономического сотрудничества, в том числе:
- рабочей группы по торгово-экономическому сотрудничеству;
- рабочей группы по малому и среднему предпринимательству.
Статья 4
Взаимные консультации рабочей группы по торгово-экономическому сотрудничеству будут осуществляться в направлении обмена не конфиденциальной информацией о процессах экономического развития и нормативными документами, принимаемыми Сторонами, а также обсуждения их влияния на перспективы сотрудничества в области торговли и инвестиций, в том числе по вопросам:
- состояния и тенденции развития основных макроэкономических размеров, включая показатели реального сектора экономики, бюджетной, социальной и денежно-кредитной сферы;
- состояния внешней торговли и платежного баланса, развития экономического сотрудничества с иностранными государствами и международными экономическими организациями;
- нормативной правовой базы торгового и инвестиционного режима, в том числе по вопросам налогообложения, тарифного и нетарифного регулирования внешней торговли, услуг, транзита грузов и пассажиров, поощрения и защиты инвестиций, порядка сертификации товаров (услуг, работ) и рассмотрения хозяйственных споров.
Статья 5
Взаимные консультации рабочей группы по малому и среднему предпринимательству будут осуществляться в направлении обмена не конфиденциальной информацией и выработки предложений по вопросам:
- нормативного правового регулирования малого и среднего предпринимательства, приватизации и акционирования предприятий;
- мероприятий и механизмов налогового и кредитного стимулирования малого и среднего предпринимательства, развития арендных отношений и финансового лизинга;
- проведения семинаров, выставок и других мероприятий по подготовке и повышению квалификации кадров малого и среднего предпринимательства, установления и развития деловых контактов.
Статья 6
Справочные и аналитические материалы рабочих групп Комиссии, а также возможные рекомендации и предложения будут вноситься сопредседателям Комиссии для рассмотрения на ее очередных заседаниях.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует на протяжении пяти лет. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до окончания срока действия Соглашения не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем желании прекратить его
действие.
Совершено в г. Астане "__" сентября 1999 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на казахском, армянском и русском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется
текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Армения
(Специалисты: Склярова И.В.,
Кушенова Д.С.)