Сноска. Постановление Правления Нац. Банка РК от 26 марта 2002 года N 107 утратило силу постановлением Правления Национального Банка РК от 5 февраля 2007 года N 11 (вводится в действие по истечении 14 дней со дня гос. регистрации).
В целях приведения нормативных правовых актов Национального Банка Республики Казахстан в соответствие с законодательством Республики Казахстан Правление Национального Банка Республики Казахстан постановляет:
1. Внести в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 11 февраля 2000 года N 25 V001170_ "Об утверждении Правил составления консолидированной финансовой отчетности банками второго уровня Республики Казахстан" следующие изменения и дополнения:
в Правилах составления консолидированной финансовой отчетности банками второго уровня Республики Казахстан, утвержденных указанным постановлением:
по всему тексту Правил слова "кредиты", "кредитов", "депозиты" заменить соответственно словами "займы", "займов", "вклады";
в первом абзаце преамбулы слова "Указом Президента Республики Казахстан, имеющим силу Закона," заменить словами "Законом Республики Казахстан";
второй абзац преамбулы изложить в следующей редакции:
"Настоящие Правила определяют понятие консолидированной финансовой отчетности банков второго уровня Республики Казахстан, порядок ее составления и сроки представления, а также порядок осуществления консолидированного надзора.";
в пункте 1:
подпункты 1), 3) и 11) исключить;
подпункт 2) изложить в следующей редакции:
"2) дочерняя организация - это юридическое лицо, в котором банк прямо (непосредственно) или косвенно (посредством участия в уставных капиталах других юридических лиц) владеет или имеет возможность голосовать более пятьюдесятью процентами голосующих акций (долями участия), или в соответствии с заключенным между ними договором (либо иным образом) банк имеет возможность определять решения, принимаемые данным юридическим лицом;";
в подпункте 4) второе предложение исключить;
подпункт 10) изложить в следующей редакции:
"10) зависимая организация - это юридическое лицо, в котором банк имеет более двадцати процентов его голосующих акций;";
подпункт 14) после слова "совместной" дополнить словом "хозяйственной";
подпункт 15) после слова "совместная" дополнить словом "хозяйственная";
дополнить подпунктами 16) и 17) следующего содержания:
"16) косвенный метод - это метод, по которому чистый доход или убыток корректируется на изменения текущих активов и обязательств, неденежных операций, а также на начисленные доходы и убытки, являющиеся результатом операционной, инвестиционной и финансовой деятельности, в сравнении с предыдущим периодом.
Этот метод основан на информации, содержащейся в консолидированном балансе и консолидированном отчете о результатах финансово-хозяйственной деятельности группы;
17) банковская группа - это банк и организации, в которых банк является участником.";
в пункте 3 слова "может осуществлять контроль" заменить словами "имеет возможность определять решения";
пункт 5 изложить в следующей редакции:
"5. Родительский банк должен включать в консолидированную финансовую отчетность все свои дочерние организации и учитывать инвестиции в зависимые организации по методу долевого участия, за исключением тех случаев, когда:
1) дочерние организации, а также инвестиции в зависимые организации приобретены с целью продажи в ближайшем будущем (не более шести месяцев со дня приобретения) и возможность определять решения дочерних организаций будет временной;
2) дочерние или зависимые организации действуют в условиях строгих долгосрочных ограничений, которые значительно снижают их способность передавать деньги родительскому банку.";
пункты 6, 7, 8, 9, 19 и 31 исключить;
в пункте 12 слова "Формы консолидированной финансовой отчетности представляются" заменить словами "Консолидированная финансовая отчетность представляется";
второй абзац пункта 13 изложить в следующей редакции:
"Годовая консолидированная финансовая отчетность должна быть в обязательном порядке заверена независимым аудитором.";
в наименовании Раздела 2 слова "Формы и методика составления" заменить словом "Составление";
пункт 15 изложить в следующей редакции:
"15. В целях консолидации финансовые отчеты родительского банка и его дочерних организаций объединяются постатейно и построчно по характеру и сущности путем суммирования сумм, показанных в статьях активов, обязательств, собственного капитала, доходов и расходов. Консолидация финансовых отчетов родительского банка и его зависимых организаций осуществляется по методу стоимости и методу долевого участия.";
пункт 17 изложить в следующей редакции:
"17. Для подготовки консолидированной финансовой отчетности определяются статьи, подлежащие объединению, корректировке и переносу с отдельных финансовых отчетностей родительского банка, его дочерних и зависимых организаций в консолидированную финансовую отчетность.";
Раздел 2 дополнить пунктом 18-1 следующего содержания:
"18-1. Консолидированная финансовая отчетность составляется в национальной валюте Республики Казахстан.";
в пунктах 20, 21, 22, 27, 28 слово "зависимых," исключить;
подпункт 3) пункта 21 после слов "уставный капитал" дополнить словами ", нераспределенный доход (убыток)";
Раздел 2 дополнить Главой 3-1 следующего содержания:
"Глава 3-1. Порядок составления консолидированной финансовой
отчетности родительского банка и его зависимых
организаций
33-1. Консолидация финансовых отчетов родительского банка и его зависимых организаций осуществляется в порядке, установленном настоящими Правилами.
33-2. В консолидированной финансовой отчетности инвестиции родительского банка в зависимые организации учитываются по методу долевого участия.
Метод долевого участия характеризуется следующими признаками:
1) инвестиции учитываются по покупной стоимости в момент приобретения;
2) доля чистого дохода зависимой организации увеличивает, а доля убытков - уменьшает балансовую стоимость инвестиций;
3) сумма причитающихся дивидендов отражается как уменьшение балансовой стоимости инвестиций.
33-3. В отдельной финансовой отчетности банка для отражения его инвестиций в зависимые организации используется метод стоимости, когда:
1) инвестиции в зависимые организации приобретены с целью реализации в ближайшем будущем (не более шести месяцев со дня приобретения);
2) зависимые организации действуют в условиях строгих долгосрочных ограничений.
Условиями строгих долгосрочных ограничений являются случаи, когда:
1) зависимая организация может находиться под надзором властей, которые могут вмешиваться в ее дивидендную политику;
2) зависимая организация осуществляет свою деятельность в стране, где существуют ограничения на перевод чистого дохода за границу;
3) изменения в политической ситуации, которые могут привести к возникновению ограничений деятельности зависимой организации.
33-4. Если доля участия в убытках зависимой организации родительского банка равняется или превышает балансовую стоимость инвестиций, то доля убытков отражается в уменьшение балансовой стоимости инвестиций, которые доводятся до нулевой стоимости, а сумма, превышающая стоимость инвестиций, учитывается за балансом. Родительский банк осуществляет вновь отражение своего долевого участия в чистом доходе зависимой организации только после того, как доля чистого дохода будет равна доле чистых убытков, не принятых к учету.
33-5. Если зависимая организация производит переоценку активов, то изменение доли родительского банка в связи с переоценкой увеличивает (уменьшает) балансовую стоимость инвестиций. Увеличение балансовой стоимости инвестиций родительского банка отражается в разделе собственного капитала как дополнительный неоплаченный капитал. Уменьшение балансовой стоимости инвестиций отражается в уменьшении дополнительного неоплаченного капитала в пределах суммы ранее произведенной дооценки. Если доля убытков превышает сумму ранее произведенной дооценки, то сумма разницы признается как убыток от долевого участия.";
в пункте 35:
в подпункте 1) слово "крупных" исключить;
в подпункте 2) слова "осуществлять контроль над ней" заменить словами "определять ее решения";
подпункт 3) изложить в следующей редакции:
"3) список организаций, в которых более половины голосующих акций находится во владении родительского банка, но у родительского банка отсутствует возможность определять их решения;";
пункт 39 изложить в следующей редакции:
"39. Расчет пруденциальных нормативов, устанавливаемых Национальным Банком для их обязательного соблюдения банковскими группами, осуществляется на основе консолидированной финансовой отчетности банков.
Порядок расчета пруденциальных нормативов для банковских групп и сроки представления банками второго уровня отчетов об их выполнении устанавливаются отдельным нормативным правовым актом Национального Банка.";
в Приложении N 2 к указанным Правилам в строке 9 слова "Выручка/потеря" заменить словами "Доход (убыток)";
в Приложении N 3 к указанным Правилам в строке 7 цифры "2.11" заменить цифрами "2.10".
2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении четырнадцати дней со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
3. Департаменту бухгалтерского учета (Шалгимбаева Н.Т.):
1) совместно с Юридическим департаментом (Шарипов С.Б.) принять меры к государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан настоящего постановления;
2) в десятидневный срок со дня государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан довести настоящее постановление до сведения заинтересованных подразделений центрального аппарата, территориальных филиалов Национального Банка Республики Казахстан и банков второго уровня.
4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Национального Банка Республики Казахстан Абдулину Н.К.
Председатель
Национального Банка
Согласовано
с Министерством финансов
Республики Казахстан
8 апреля 2002 года