Об утверждении Правил медицинского осмотра членов экипажа судна, требований к состоянию их здоровья и физической пригодности, а также формы медицинского заключения

Обновленный

Приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 364. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 3 июля 2015 года № 11546.

      Сноска. Заголовок приказа в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 21.07.2016 № 566 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 55-28) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить:

      1) Правила медицинского осмотра членов экипажа судна согласно приложению 1к настоящему приказу;

      2) требования к состоянию их здоровья и физической пригодности согласно приложению 2 к настоящему приказу;

      3) форму медицинского заключения согласно приложению 3 к настоящему приказу.

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 21.07.2016 № 566 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:

      1) в установленном законодательством порядке государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Исполняющий обязанности


Министра по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

Ж. Касымбек

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр здравоохранения

      и социального развития

      Республики Казахстан

      ________________ Т. Дуйсенова

      28 мая 2015 года

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр национальной

      экономики Республики Казахстан

      ___________________ Е. Досаев

      13 мая 2015 года



  Приложение 1
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 года № 364

Правила медицинского осмотра членов экипажа судна

      Сноска. Правила в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 14.09.2018 № 646 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила медицинского осмотра членов экипажа судна (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 55-28) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании", Правилами I/9 Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, 1978 года, с поправками (далее – Конвенция) и определяют порядок проведения медицинского осмотра членов экипажа судна (далее – медицинский осмотр).

      2. Требования Правил распространяются на членов экипажей морских судов.

      3. Медицинский осмотр проводится в медицинских организациях, располагающих квалифицированными специалистами, а также материально-техническими ресурсами для осуществления полного объема лабораторных и функциональных исследований.

      4. Приказом руководителя медицинской организации, осуществляющей медицинский осмотр, каждые пять лет назначается врач, ответственный за проведение медицинского осмотра и выдачу медицинского заключения (далее - Врач), который имеет переподготовку по профессиональной патологии и сертификат специалиста (профпатолога).

      Копия приказа о назначении Врача или его замене (с указанием причины) в течение пяти рабочих дней со дня его утверждения направляется в уполномоченный орган в области торгового мореплавания.

      Уполномоченный орган в области торгового мореплавания составляет перечень врачей и размещает его на своем интернет-ресурсе.

      Сноска. Пункт 4 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.12.2020 № 666 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      5. Медицинский осмотр проводится согласно настоящих Правил.

      Врач руководствуется Требованиями к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна.

      6. В ходе медицинского осмотра Врач пользуется полной профессиональной независимостью.

      7. Целью медицинского осмотра кандидатов в члены экипажа судна является определение их пригодности по состоянию здоровья к работе по профессии.

      Целью медицинского осмотра действующих членов экипажа судна являются:

      1) динамическое наблюдение за состоянием здоровья лиц, работающих на судах;

      2) своевременное выявление заболеваний, в том числе профессиональных, препятствующих продолжению работы на судах;

      3) контроль за проведением профилактических и реабилитационных мероприятий, направленных на сохранение здоровья и восстановление трудоспособности работников;

      4) диагностика и предупреждение распространения инфекционных и паразитарных заболеваний.

      8. Медицинский осмотр проводится один раз в два года, для лиц не достигших восемнадцати лет – ежегодно.

      9. Медицинская организация в течение трех рабочих дней предоставляет в Морскую администрацию порта копию выданного медицинского заключения для внесения ее в реестр профессиональных дипломов, подтверждений профессиональных дипломов и льготных разрешений (далее - Реестр) в соответствии с Правилами ведения реестров удостоверений личности моряка Республики Казахстан, профессиональных дипломов, подтверждений профессиональных дипломов, льготных разрешений, мореходных книжек, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 417 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11033).

      10. Морская администрация порта признает иностранные медицинские заключения в случаях, когда между Республикой Казахстан и государством, выдавшим данное заключение, имеется соответствующее соглашение согласно Правилам I/10 Конвенции, если в указанном соглашении не указано иное.

      Глава 2. Порядок медицинского осмотра

      11. Медицинскому осмотру подлежат члены экипажей судов не моложе шестнадцати лет и действующие члены экипажей судов.

      12. При медицинских осмотрах функциональные и лабораторные исследования включают:

      1) клинический анализ крови, анализ крови на глюкозу;

      2) анализ крови на вирус иммунодефицита человека (ВИЧ);

      3) анализ крови и мочи на следы наркотических препаратов и алкоголя;

      4) исследования остроты зрения, измерение внутриглазного давления;

      5) исследование слуха.

      13. При наличии медицинских показаний, выявленных в процессе медицинского осмотра, проводятся дополнительные лабораторно-инструментальные и функциональные методы исследования.

      14. При проведении медицинского осмотра Врач вносит в медицинскую карту учета физической пригодности члена экипажа судна, согласно приложению к настоящим Правилам, сведения о члене экипажа судна и выносит одно из следующих решений:

      1) годен к работе на судне без ограничений;

      2) годен к работе на судне с ограничениями;

      3) не годен к работе на судне.

      В случае признания члена экипажа судна годным к работе с ограничениями, Врач указывает данные ограничения.

      15. В случае признания члена экипажа судна годным к работе на судне выдается Медицинское заключение.

      16. Медицинское заключение содержит одно из следующих решений:

      1) годен по состоянию здоровья к работе на судне без ограничений (с указанием вида обязанностей);

      2) годен по состоянию здоровья к работе на судне (с указанием вида обязанностей) с ограничениями (районы плавания, длительность рейсов, другие ограничения).

      17. Лицам, которым противопоказана работа на судах по состоянию здоровья медицинское заключение не выдается.

      18. Медицинское заключение заверяется подписью и штампом Врача.

      Медицинское заключение действительно в течение:

      1) одного года для членов экипажа судна, не достигших восемнадцати лет;

      2) двух лет для членов экипажа судна в возрасте восемнадцати лет и старше;

      3) ограниченного периода на основании состояния здоровья члена экипажа судна на момент медицинского осмотра.

      Если срок действия медицинского заключения истекает во время рейса, то оно действительно до следующего порта захода, где имеется Врач, при условии, что этот срок не превышает трех месяцев.

      19. В случае несогласия с выводами, указанными в пункте 14 Правил, член экипажа судна в течение трех рабочих дней обращается в Морскую администрацию порта. Морская администрация порта в течение пяти рабочих дней привлекает Врача из другой медицинской организации.

      Врач, привлеченный из другой медицинской организации на основании повторного обследования подтверждает либо опровергает вышеуказанные выводы, о чем информирует Морскую администрацию порта.

      В случае несогласия с результатом повторного обследования член экипажа судна может обжаловать результат обследования в судебном порядке.

      20. Член экипажа судна отстраняется от работы на судне в следующих случаях:

      1) отсутствие соответствующего медицинского заключения;

      2) скрытие болезни, в результате чего выдано несоответствующее медицинское заключение.

      Приложение
к Правилам медицинского
осмотра членов экипажа судна

      Форма

      Медицинская карта учета физической пригодности члена экипажа судна

      1. Информация о члене экипажа судна

Фамилия, имя, отчество (при наличии)


Дата рождения (дд/мм/гггг)


Домашний адрес


Гражданство


Пол



Муж



Жен

Документ, удостоверяющий личность

Тип:

Номер:

Отделение



Палуба



Машинное



Радиорубка



Продовольственное



Другое

Повседневные обязанности и обязанности во время аварийных ситуаций (если применимо)


Тип судна



Сухогрузное



Контейнеровоз



Пассажирское



Танкер



Другое

Область плавания



Не ограничено



Прибрежное



Тропики



Другое

      2. Личная информация о члене экипажа судна

      (при заполнении по необходимости медицинским персоналом предоставляется помощь)

Были ли когда-либо следующие состояния?

Состояние

Да

Нет

1.

Проблемы с глазами / зрением





2.

Высокое кровяное давление





3.

Болезни сердца / сосудистые болезни





4.

Операция на сердце





5.

Варикозное расширение вен / геморроидальные узлы





6.

Астма / бронхит





7.

Заболевания крови





8.

Диабет





9.

Проблемы щитовидной железы





10.

Нарушение пищеварения





11.

Проблемы с почками





12.

Кожные заболевания





13.

Аллергия





14.

Инфекционные / заразные болезни





15.

Грыжа





16.

Половая дисфункция





17.

Беременность





18.

Проблемы со сном





19.

Употребление алкоголя или наркотиков





20.

Операция / хирургическое вмешательство





21.

Эпилепсия / припадки





22.

Головокружение / обмороки





23.

Потеря сознания





24.

Проблемы с психикой





25.

Депрессия





26.

Попытка самоубийства





27.

Потеря памяти





28.

Нарушение равновесия





29.

Сильные головные боли





30.

Проблемы с ушами (слух, шум) / носом / горлом





31.

Ограничение подвижности





32.

Проблема со спиной или суставами





33.

Ампутация





34.

Переломы / вывихи






Если вы ответили "да" на один из вышеперечисленных пунктов,
опишите подробно:

Дополнительные вопросы

Да

Нет

35.

Были ли Вы когда-либо списаны из-за болезни или отправлены на родину с судна?





36.

Лежали ли Вы когда-либо в больнице?





37.

Признавали ли Вас непригодным для выполнения судовых служебных обязанностей?





38.

Было ли Ваше медицинское заключение когда-либо ограничено или аннулировано?





39.

Знаете ли Вы о своих проблемах со здоровьем?





40.

Чувствуете ли Вы себя здоровым и годным для выполнения функций по предписанной должности?





41.

Имеется ли у Вас аллергия на медицинские препараты?






Комментарии:


Дополнительный вопрос:

Да

Нет

42.

Принимаете ли Вы лекарственные препараты без рецепта или по рецепту?






Если да, перечислите данные лекарственные препараты, причины и дозировки их принятия:

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

      Предоставление ложной или недостоверной информации является серьезным уголовно-наказуемым деянием и может привести к уголовному преследованию

      Настоящим подтверждаю действительность вышеуказанной информации

      Подпись: _____________ Дата (день/месяц/год): ___ / ___ / ___

      Фамилия, имя, отчество (при его наличии) (печатными буквами): __________________________________________________________________

      Настоящим разрешаю предоставлять все предыдущие записи из моей медицинской карты от медицинских учреждений и общественных организаций врачу ____________________________________________ (назначенному врачу)

      Подпись: _______________ Дата (день/месяц/год): __ / ___ / ___

      Фамилия, имя, отчество (при его наличии) (печатными буквами): __________________________________________________________________

      Дата и контактные данные по предыдущим медицинским осмотрам (если известны):

      ____________________________________________________________________

      3. Медицинский осмотр:

Зрение

Использование очков или контактных линз: Да / Нет (если да, уточните какого типа и для каких целей)

Острота зрения


Без использования вспомогательных средств

С использованием вспомогательных средств


Правый глаз

Левый глаз

Оба глаза

Правый глаз

Левый глаз

Оба глаза

Далеко

Близко


Зрительное поле


В норме

Нарушено

Правый глаз


Левый глаз



Цветовое зрение



Не проверено



В норме

Спорно

Нарушено

Слух


Тон и аудиометрия (порог определяется в дБ)


500 Гц

1000 Гц

2000 Гц

3000 Гц

Правое ухо


Левое ухо



Тест на восприятие речи и шепота (метры)


Норма

Шепот

Правое ухо


Левое ухо


      Клинические результаты

Рост (см):


Вес (кг):


Частота пульса (мин):


Ритмичность:


Артериальное давление:

Систолическое (мм рт.ст.):

Диастолическое (мм рт.ст.):


Анализ мочи:

Глюкоза:

Белок:

Кровь:



В норме

Атипичное

Голова



Полости, носовая, зев



Рот / зубы



Уши (общее)



Барабанная перепонка



Глаза



Офтальмоскопия



Зрачки



Движение глаз



Легкие и грудная клетка



Обследование груди



Сердце



Кожа



Варикозные вены



Сосудистое (вкл. пульс нижних конечностей)



Брюшная полость и внутренние органы



Грыжа



Анус (не ректальное обследование)



Мочеполовая система



Верхние и нижние конечности



Позвоночник (ш/о, г/о и п/о)



Неврологическое (полное / беглое)



Психиатрическое



Общий вид пациента




Рентген грудной клетки



Не выполнено



Выполнено (день/месяц/год): ___ / ___ / ___

Результаты:


Другие диагностические тесты и их результаты

Тест:

Результат:


Комментарии врача и оценка его пригодности, с объяснением причин для каких-либо ограничений:

      4. Оценка годности для прохождения службы в море:

      На основе личного заявления экзаменуемого, моего клинического обследования и результатов диагностического тестирования, записанных выше, по медицинским показаниям Я признаю экзаменуемого:





Годным в качестве вперед смотрящего



Не годным в качестве впередсмотрящего


Служба на палубе

Служба в машинном отделении

Служба обеспечения питанием

Другие службы

Годен









Не годен











Без ограничений



С ограничениями

Требуется вспомогательные средства для исправления зрения



Да



Нет


Опишите ограничения
(особая должность, тип судна, район плавания и другие)

      Срок действия медицинского заключения (день/месяц/год): ____ / ____ / ___

      Дата выдачи медицинского заключения (день/месяц/год): ____ / ____ / _____

      Номер медицинского заключения: ____________________________

      Подпись Врача: __________________________

      Данные о Враче (имя, номер лицензии, адрес):



  Приложение 2
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 № 364

Требования к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна

      Сноска. Требования в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 14.09.2018 № 646 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие требования к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна (далее – Требования) установлены в соответствии с Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, ратифицированной постановлением Кабинета Министров Республики Казахстан от 2 марта 1994 года № 244, и определены на основе минимальных физических способностей членов экипажей судна в соответствии с таблицей 1 к Требованиям.

      2. Оценка функции и объема движений в суставах, подлежащего измерению при медицинском осмотре членов экипажей судна, проводится в соответствии с таблицей 2 к Требованиям.

      3. Оценка дальности зрения и проверка цветового зрения проводится на основании минимальных стандартов зрения для членов экипажей судна в соответствии с таблицей 3 к Требованиям.

      Запись о необходимости пользоваться средствами коррекции зрения, для того чтобы соответствовать требуемому стандарту, должна вноситься в медицинское заключение о пригодности по состоянию здоровья к работе на судах.

      Член экипажа судна, которому необходимо использовать очки или контактные линзы для выполнения своих обязанностей на судне, должен иметь запасную пару очков или контактных линз на борту.

      4. Слух члена экипажа судна (без вспомогательных средств) должен быть не менее 30 дБ в лучше слышащем ухе и 40 дБ в хуже слышащем ухе в пределах частот 500, 1000, 2000 и 3000 Гц (соответствует слышимости речи на расстоянии 3 м и 2 м соответственно). Члены экипажа судна, работающие на палубе/мостике, должны слышать речь шепотом на расстоянии 3 метров.

      Слуховые осмотры проводятся с помощью аудиометра чистого тона. Также приемлемы альтернативные методы, которые измеряют ухудшение восприятия речи. Если диагностирована потеря слуха от воздействия шума, используются другие критерии и методы оценки.

      Вспомогательные слуховые средства используются в случае способности члена экипажа судна безопасно и эффективно выполнять свои обязанности, в том числе в аварийных ситуациях, в период действия его медицинского заключения. На судне необходимо иметь запасные экземпляры и расходные материалы таких средств.

      Работа аварийной сигнализации на судне должна гарантировать пробуждение члена экипажа судна от сна.

  Таблица 1
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

      Минимальные физические способности для членов экипажей судна

Судовое задание, функции, осложнения или условие 3

Соответствующие физические способности

Медицинский специалист, проводящий осмотр должен быть удовлетворен тем, что кандидат4:

Повседневное движение по судну:
- на движущейся палубе
- между уровнями
- между секциями
Примечание 1 применимо к этому ряду

- Сохраняет баланс и двигается проворно
- Поднимается и спускается по вертикальным лестницам и ступенькам
- Перешагивает комингсы высотой 600 мм
- Открывает и закрывает герметичные двери

- Не испытывает затруднения с чувством баланса
- Не имеет какие либо патологии или заболевания, которые предотвращают соответствующие движения и физические нагрузки
Без помощи5 может:
- Подниматься по вертикальным лестницам и ступенькам
- Перешагивать через высокие пороги
- Управлять системами управления дверями

Повседневные задания на борту:
- использование ручных инструментов
- перемещение корабельных запасов
- работа на высоте
- обеспечение работы клапанов
- несение 4-х часовой вахты
- работа в закрытых помещениях
- реагирование на сигнализации,
Предупреждения и инструкции
- устное общение
Примечание 1 применимо к этому ряду

- Сила, сноровка и выносливость при управлении механическими устройствами
- Поднятие, протаскивание и ношение грузов (весом 18 кг)
- Тянуться вверх
- Стоять, ходить и оставаться бодрым на протяжении длительного периода
- Работа в ограниченных помещениях и передвижение через суженные отверстия (например, правило 11-I/3-6.5.1 СОЛАС требует, чтобы просветы в грузовых помещениях и аварийных выходах, составляло размеры не менее 600 мм на 600 мм)
- Визуально различать объекты, размеры и сигналы
- Слышать предупреждения и инструкции
- Дать чистое словесное описание

- не имеет определенного ухудшения или диагностированного мед.показания, которое уменьшает способность выполнения рутинной работы, необходимой для безопасной работы судна
- имеет следующие способности:
- работать с поднятыми руками
- стоять и ходить на протяжении длительного периода времени
- заходить в закрытые помещения
- соответствовать стандартам по зрению (таблица A-I/9)
- соответствовать слуховым стандартам, установленным компетентным органом, или принимать во внимание международным инструкциям
- поддерживать нормальное течение разговора

Обязанности6 при аварийных ситуациях на борту:
- аварийное покидание судна
- тушение пожара
- эвакуация
Примечание 2 применимо к этому ряду

- надеть спасательный жилет или гидрокомбинезон
- покинуть задымленные помещения
- принять участие в обязанностях по пожаротушению, включая использование дыхательной аппаратуры
- принять участие в процессе эвакуации с судна

- не имеет определенного ухудшения или диагностированного мед.показания, которое уменьшает способность выполнения обязанностей во время аварийных ситуаций, важных для безопасной работы судна
- имеет следующие способности:
- надеть спасательный жилет или гидрокомбинезон
- ползти
- чувствовать разницу в температуре
- обращаться с оборудованием по пожаротушению
- носить дыхательную аппаратуру (там, где необходимо, как часть обязанности)

      Примечания:

      1. Ряды 1 и 2 данной таблицы описывают: (a) обычные судовые задания, функции, события и условия; (b) соответствующие физические способности, которые могут считаться необходимыми для безопасности члена экипажа судна, других членов экипажа и судна; (c) высокие критерии для использования практикующими врачами при оценке медицинской пригодности, принимая во внимание различные обязанности членов экипажа судна и суть их работы на борту, для которой они будут наняты на работу.

      2. Ряд 3 вышеуказанной таблицы описывает: (a) задания, функции, осложнения и показания (условия) на борту во время аварийных ситуаций; (b) соответствующие физические способности, которые должны считаться необходимыми для безопасности члена экипажа судна, других членов экипажа и судна; и (c) высокие критерии для использования практикующими врачами при оценке медицинской пригодности, принимая во внимание различные обязанности членов экипажа судна и суть их работы на борту, для которой они будут наняты на работу.

      3. Данная таблица не намерена указывать на все возможные показания на борту или потенциально дисквалифицирующие медицинские состояния. Необходимо уточнять физические способности применимые к определенной категории членов экипажа судна (такие как помощник капитана и рядовой машинного отделения). Особые обстоятельства для физических лиц и для тех, у кого имеются специализированные или ограниченные обязанности должны рассматриваться должным образом.

      4. Если возникают сомнения, практикующий врач должен подсчитать степень или уровень тяжести любого соответствующего ухудшения путем проведения объективных тестов, в тех случаях, когда тесты применимы и доступны, либо направляя кандидата на дальнейшее обследование.

      5. Термин "помощь" означает использование другого человека для выполнения задания.

      6. Термин "обязанности при аварийных ситуациях" используется для охвата всех стандартных ситуаций реагирования в аварийных случаях, таких как покидание судна или пожаротушение, так же как процедуры, которые должен выполнять каждый член экипажа судна для обеспечения личного выживания.

  Таблица 2
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

      Объем движений в суставах, подлежащий измерению при медицинском осмотре членов экипажей судна

Сустав

Направление движений

Исходное положение для измерения, угол, от которого ведется отсчет

Объем движений (угол)

В норме

Ограничение, квалифицируемое как незначительное

1

2

3

4

5

Плечевой

Сгибание (движение вперед с участием плечевого сустава)

Стоя. Рука опущена вдоль туловища, выпрямлена, в среднем положении между супинацией и пронацией (0)

175–180

До 120

Разгибание (движение назад)

То же

45-50

До 20

Отведение (с участием плечевого пояса)

Стоя. Рука выпрямлена, супинирована (0)

180

До 120

Локтевой

Сгибание

Стоя. Рука опущена, разогнута в среднем положении (180)

27–30

До 80

Разгибание

То же

180

160

Луче-локтевой

Пронация

Стоя или сидя. Рука согнута под углом 90. Предплечье в среднем положении, кисть и пальцы в одной плоскости с предплечьем (0)

90

До 60

Супинация

То же

90

До 60

Луче-запястный

Сгибание

Стоя. Рука перед грудью, согнута в локтевом суставе под прямым углом, предплечье пронировано (180)

80

До 30

Разгибание

То же

70

До 15

Отведение

То же, предплечье супинировано, кисть в одной плоскости с предплечьем (180)

160

До 175

Приведение

То же

135-140

До 165

Пястно-
фаланговый

Сгибание

Сидя. Локоть на опоре, предплечье вертикально, пальцы выпрямлены (180)

1-го пальца до 135. Остальные 90–95

До 155
До 60

Разгибание

То же

180–210

165–170
При ограничении движений в межфаланговых суставах должна быть сохранной хватательная функция кисти и противопоставление 1-го пальца остальным

Тазо- бедренный

Сгибание

Лежа на спине. Колено сгибается.
Таз фиксирован (0)

120

100

Разгибание

Лежа на животе или здоровом боку. Колено разогнуто.
Таз фиксирован (0)

15–20

10

Отведение

Лежа на спине. Таз фиксирован. Стопа в среднем положении, под углом 90 к голени (0)

50–90

30

Приведение

То же

20–30

10

Супинация (ротация кнаружи)

То же, колено разогнуто (0)

60

40

Пронация (ротация кнутри)

То же

40

до 20

Голено-
стопный

Сгибание

Лежа на спине или на боку. Стопа под углом 90 к голени

130

110

Разгибание

То же

70

80

Височно-
челюстной

Вертикальное движение

Измеряют в см при широко открытом рте по расстоянию между свободными краями верхних и нижних резцов

Раскрытие рта от 3 до 6 см

3 см

  Таблица 3
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

      Минимальные действующие стандарты зрения для членов экипажей судна

Правило конвенции ПДНВ

Категория члена экипажа судна

Дальность зрения с использованием вспомогательных средств1

Ближнее/ среднее зрение

Цветовое зрение3

Поля зрения4

Ночная слепота4

Диплопия (двоение в глазах)4



1й глаз
2й глаз

Оба глаза (с использованием вспомогательных средств и без их использования)





I/11
II/1
II/2
II/3
II/4
II/5
VII/2

Капитаны лица командно-го состава рядовые, которые должны выполнять функции вперед-
смотрящего

0.52 0.5

Зрение необходимое для судовождения (например, обращение к картам и морским публикациям, использование инструментов и оборудования на мостике, и определение вспомогательных средств для судовождения)

Смотреть примечание 6

Нормальное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

I/11
III/1
III/2
III/3
III/4
III/5
III/6
III/7
VII/2

Все механики, электромеханики, электрики и рядовые и другие лица, в составе вахты машинного отделения

0.45 0.45

Зрение, необходимое для чтения приборов с близкого расстояния, для управления оборудованием, и для определения систем/ компонентов как это требуется

Смотреть примечание 7

Достаточное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

I/11
IV/2

Радио-
операторы ГМССБ

0.4      0.4

Зрение, необходимое для чтения приборов с близкого расстояния, для управления оборудованием, и для определения систем/ компонентов как это требуется

Смотреть примечание 7

Достаточное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

      Примечания:

      1. Значения указаны в десятичной системе счисления Snellen.

      2. Значение как минимум 0.7 на одном глазу рекомендуется для снижения риска неопознанной, лежащей в основе глазной болезни.

      3. Как определено Международными рекомендациями к требованиям цветного зрения для Транспорта международной комиссии по освещению (CIE-143-2001, включая любые последующие версии).

      4. Должно быть оценено специалистом клинического зрения, там где указано, что обнаружено при первичном осмотре.

      5. Персонал машинного отделения должен иметь комбинированное зрение не менее 0.4.

      6. CIE цветное зрение стандарт 1 или 2.

      7. CIE цветное зрение стандарт 1, 2 или 3.

  Приложение 3
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 года № 364
  Форма

      Сноска. Форма - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.12.2020 № 666 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

  Лицевая сторона

      Seafarer medical fitness certificate

      Медицинское заключение
# XXXXX

      Настоящее свидетельство выдается от имени Республики Казахстан в соответствии с требованиями Правил медицинского осмотра членов экипажа судна и Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, 1978 года, с поправками (далее-Конвенция ПДНВ) и Сводной конвенции о труде в морском судоходстве 2006 года

      This certificate is issued on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan in compliance with the requirements of the Regulations on Medical Examination of Seafarers and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 as amended (STCW Convention), and the Maritime Labour Convention, 2006

      1. ИНФОРМАЦИЯ О МОРЯКЕ / DATA OF SEAFARER

Фамилия, имя / Full name


Фото / Photo

Дата рождения (дд/мм/гггг) / Date of birth (day/month/year)


Гражданство / Nationality


Пол / Gender:

Муж. / Male

Жен. / Female

Документ, удостоверяющий личность / Identification document

Тип / Type

Номер / Number

Обязанности / Occupation

наблюдение и несение вахты на мостике / look out and watch duties on the bridge

несение вахты в машинном отделении / watch duties in the engine room

без наблюдения и несения вахты, с обязанностями охраны и безопасности / without look-out or watch duties but with safety and/or security duties

без каких-либо вышеперечисленных обязанностей / without any of the aforementioned duties

      2. ОГРАНИЧЕНИЯ / LIMITATIONS

Район плавания / Validity area

По всему миру / Worldwide

Ограниченная территория / Limited area:

Ограничения по пригодности / Limitations on fitness


      3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ СОГЛАСНО КОДЕКСА ПДНВ / JUDGEMENT MEDICAL FITNESS SEAFARER UNDER STCW CODE

Слух соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Hearing meets the standards in section A-I/9

Да / Yes

Нет / No

Не применимо / Not applicable

Слух без коррекции удовлетворительный / Unaided hearing satisfactory

Да / Yes

Нет / No

Острота зрения соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Visual acuity meets standards in section A-I/9

Да / Yes

Нет / No

Цветное зрение соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Colour vision meets standards in section A-I/9

Да / Yes

Нет / No

Дата последнего тестирования на цветное зрение (проводится каждые шесть лет) (дд/мм/гггг) / Date of last colour vision test (only needs to be conducted every six years) (dd/mm/yyyy)


Подходит для функций наблюдения / Fit for look-out duties

Да / Yes

Нет / No

Имеется вторая пара очков или контактных линз / 2nd pair of spectacles or contact lenses available

Да / Yes

Нет / No

Не применимо / Not applicable

Запасной слуховой аппарат и достаточное количество батареек и других расходных материалов / Back-up hearing aid and sufficient batteries and other consumables

Да / Yes

Нет / No

Не применимо / Not applicable

  Оборотная сторона

      4. ДЕКЛАРАЦИЯ МОРЯКА / DECLARATION OF THE SEAFARER

Моряк заявляет, что проинформирован о содержании свидетельства и праве на рассмотрение в соответствии с пунктом 19 Правил медицинского осмотра членов экипажа судна/ The seafarer declares to be informed of the content of the certificate and the right to a review in accordance with paragraph 19 of Regulations on medical examination of ship crew members

Подпись моряка / Signature of the seafarer:


      5. ДЕКЛАРАЦИЯ ВРАЧА / DECLARATION OF THE RECOGNIZED MEDICAL PRACTITIONER

Подписывающий назначенный врач заявляет, что / The signing recognized medical practitioner declares

☐ он признан для проведения медицинского осмотра и выдачи медицинского заключения о годности для работы на борту морского судна, зарегистрированного в Республике Казахстан / To be recognized by the Government of the Republic of Kazakhstan as a medical practitioner to conduct medical examinations and to issue medical certificates of fitness for the service on board seagoing vessels registered in Kazakhstan;
☐ проверил(а) личность моряка на момент проведения осмотра / that he/she checked the seafarer identity at the point of the examination;
☐ моряк соответствует Требованиям к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна, моряк не страдает каким-либо заболеванием, которое может усилиться из-за работы в море или может привести к непригодности для такой работы или поставить под угрозу здоровье других людей на борту / that the seafarer complies to the latest medical criteria of the Regulations on medical examination of seafarers of the RK and that the seafarer is not suffering from any medical condition likely to be aggravated by service at sea or to render him/her unfit for such service or to endanger the health of other persons on board.


      6. ВЫДАЧА И ОКОНЧАНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА / ISSUE AND EXPIRY DATE OF CERTIFICATE

Дата выдачи: (дд/мм/гггг) / Issue date (day/month/year)


Срок окончания действия: (дд/мм/гггг) / Expiry date (day/month/year)


      7. ПОДПИСЬ / SUBSCRIPTION

Именная печать врача / Name stamp of medical practitioner

___________________________________ Подпись врача / Signature of medical practitioner



      Примечание:

      1. Обеспечение медицинских организаций бланками Медицинских заключений о состоянии здоровья моряка (далее - Бланки заключений) осуществляется централизованно.

      Бланки заключений должны иметь номера и серии.

      2. Заказчик Бланков заключений и сертификатов - уполномоченный орган в области торгового мореплавания, заказывает их в организации, имеющей разрешение на изготовление защищенной полиграфической продукции, на основании заявок, подаваемых медицинскими организациями и заключенных с ними договоров.

      3. Номера серий состоят из цифр или букв и цифр.

      Номера Бланков заключений состоят из цифр, нумерация бланков сквозная, цифры указываются без пробелов. Количество знаков в номерах Бланков заключений должно удовлетворять имеющуюся в них потребность для конкретной медицинской организации.

      4. Бланки заключений подлежат строгому предметно-количественному учету. Хранение, учет и выдача Бланков заключений осуществляются ответственным лицом, назначенным приказом руководителя медицинской организации.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.